1
00:00:28,818 --> 00:00:33,818
2
00:00:35,790 --> 00:00:38,958
Shh. Listen. I>
3
00:00:50,337 --> 00:00:53,374
This all happened a few times
last time in my home town. I>
4
00:00:56,577 --> 00:00:58,779
I can't promise
in every last detail, i>
5
00:00:59,380 --> 00:01:01,246
but I can promise
for some. i>
6
00:01:03,517 --> 00:01:06,120
So I don't care < br /> what is the contents of the newspaper, i>
7
00:01:08,189 --> 00:01:10,157
or what is said by parents. i>
8
00:01:11,659 --> 00:01:13,092
Before the storm comes i>
9
00:01:13,094 --> 00:01:14,861
and blow the whole world
to the ground, i>
10
00:01:16,263 --> 00:01:18,265
this is what really happened. i>
11
00:01:56,904 --> 00:01:58,571
I will go down to meet your father.
12
00:01:58,573 --> 00:01:59,706
Will you come?
13
00:02:04,312 --> 00:02:06,713
Daniel, If I want
to talk to
14
00:02:06,715 --> 00:02:08,950
who doesn't respond back, < br /> I'll get a cat.
15
00:02:15,690 --> 00:02:18,324
You think it's easy for me, huh?
16
00:02:18,326 --> 00:02:20,293
You think I...
17
00:02:20,295 --> 00:02:24,232
It's difficult, good?
This sucks. Indeed. P>
18
00:02:24,867 --> 00:02:26,399
But this... this killed me
19
00:02:26,401 --> 00:02:28,268
saw you upset
all summer
20
00:02:28,270 --> 00:02:30,338
did nothing. P>
21
00:02:32,174 --> 00:02:34,075
I meditate. P>
22
00:02:35,411 --> 00:02:36,677
I go in 10 minutes. P>
23
00:02:36,679 --> 00:02:38,246
I'm happy if you come along. P>
24
00:02:59,368 --> 00:03:01,101
Daniel Middleton's father i>
25
00:03:01,103 --> 00:03:03,272
a man that
they don't have anymore. i>
26
00:03:03,841 --> 00:03:06,207
He lit his cigarette
with matches. i> p >
27
00:03:06,209 --> 00:03:08,042
Like a cowboy in an old movie. i>
28
00:03:08,044 --> 00:03:11,347
And he changes oil
his own car. i>
29
00:03:11,915 --> 00:03:14,217
He fought in Vietnam,
For God's sake. i>
30
00:03:14,918 --> 00:03:18,321
He went to church.
He loves his wife. i>
31
00:03:19,790 --> 00:03:21,623
People love it. i>
32
00:03:21,625 --> 00:03:24,428
But when he dies,
Daniel is very sad i>
33
00:03:24,994 --> 00:03:27,330
he stopped from place
working without telling. i>
34
00:03:29,198 --> 00:03:30,799
And after a week, i>
35
00:03:30,801 --> 00:03:32,467
Mrs. Schrader will
call the police i>
36
00:03:32,469 --> 00:03:33,835
to report on
Puerto Rican children i>
37
00:03:33,837 --> 00:03:35,706
has stolen the newspaper. < / i>
38
00:03:36,340 --> 00:03:37,608
He burned the tape i>
39
00:03:37,610 --> 00:03:39,941
his father bought him
as an ULTAH gift. i>
40
00:03:39,943 --> 00:03:42,711
Elvis, Johnny Cash, i>
41
00:03:42,713 --> 00:03:43,947
Frank Sinatra. i>
42
00:03:44,481 --> 00:03:46,250
He thought it would help him
forget it i>
43
00:03:46,683 --> 00:03:48,719
He told his mother
it was an accident, i>
44
00:03:49,219 --> 00:03:50,519
but the psychology party from school i>
45
00:03:50,521 --> 00:03:52,287
told him something else. i>
46
00:03:52,289 --> 00:03:54,358
This is what we call
crying for help.
47
00:03:58,897 --> 00:04:01,031
This summer you spent
with Aunt Barb.
48
00:04:02,366 --> 00:04:03,567
Damn. i>
49
00:04:04,769 --> 00:04:06,838
Be careful, this is family.
50
00:04:07,772 --> 00:04:10,138
> And keep your mouth,
you are at the funeral. P>
51
00:04:10,140 --> 00:04:11,910
Can I say this? P>
52
00:04:12,075 --> 00:04:14,544
Daniel, if I want
your opinion, I will ask.
53
00:04:14,546 --> 00:04:16,581
Send me away for summer.
54
00:04:17,715 --> 00:04:19,080
What a cliché.
55
00:04:19,082 --> 00:04:21,517
Do you know what I did
in the summer after high school?
56
00:04:21,519 --> 00:04:24,187
You mean before you
got drunk at breakfast? P>
57
00:04:26,891 --> 00:04:28,257
You know...
58
00:04:28,259 --> 00:04:29,527
I hope that in your age now
59
00:04:29,529 --> 00:04:31,496
you have little
attitude your father.
60
00:04:32,297 --> 00:04:33,665
Just a little.
61
00:04:44,709 --> 00:04:46,809
When Daniel Middleton arrived, i>
62
00:04:46,811 --> 00:04:49,012
the city was not so
different from the others. i>
63
00:04:49,014 --> 00:04:51,716
Heat during summer
and cold in winter. i>
64
00:04:52,483 --> 00:04:53,819
and at Christmas, i>
65
00:04:53,821 --> 00:04:56,019
only 6 months left
from July 4 * i>
* AMERICAN independence day UNITED STATES
66
00:04:56,021 --> 00:04:57,322
and on July 4 *, i>
67
00:04:57,324 --> 00:04:58,924
only only 6 months left
Christmas again. I>
68
00:05:00,025 --> 00:05:03,459
People love Jesus
and macaroni salad. i>
69
00:05:03,461 --> 00:05:04,962
and they hang the American flag i>
70
00:05:04,964 --> 00:05:06,865
< i> on their door
that was never locked. i>
71
00:05:07,432 --> 00:05:08,767
Everyone has 2 children, i>
72
00:05:08,769 --> 00:05:11,036
and cut grass
Every Saturday morning. i>
73
00:05:11,038 --> 00:05:13,505
Some parents
even have a milkman. i>
74
00:05:14,440 --> 00:05:16,607
Many things happened that year. i>
75
00:05:16,609 --> 00:05:18,041
America went to war, i>
76
00:05:18,043 --> 00:05:20,377
Freddie Mercury mati karena AIDS,
77
00:05:20,379 --> 00:05:22,613
and I'm 13 years old. i>
78
00:05:22,615 --> 00:05:24,715
And, in Hyannis,
Massachusetts, i>
79
00:05:24,717 --> 00:05:27,317
is summer most
hot in 68 years. i>
80
00:05:34,393 --> 00:05:36,126
There is a parade on Saturday, i>
81
00:05:36,128 --> 00:05:38,328
and on Sunday,
rich kids will appear i>
82
00:05:38,330 --> 00:05:39,696
and change the whole city. i>
83
00:05:39,698 --> 00:05:40,733
It's great.
84
00:05:40,735 --> 00:05:42,934
They are from
Connecticut and New York, i>
85
00:05:42,936 --> 00:05:44,301
and have a white car i>
86
00:05:44,303 --> 00:05:45,736
white clothes
and white teeth. i>
87
00:05:45,738 --> 00:05:46,806
and their child
always has names like... i>
88
00:05:46,808 --> 00:05:48,507
- Tanner.
- Kendall.
89
00:05:48,509 --> 00:05:50,142
There are two types of people
in this city. i>
90
00:05:50,144 --> 00:05:52,444
There are rich kids,
like these people. i>
91
00:05:53,647 --> 00:05:56,014
and then there are
city people. i>
92
00:05:56,016 --> 00:05:58,016
Save your items, we are late.
93
00:06:02,287 --> 00:06:03,888
Listen, look, i >
94
00:06:03,890 --> 00:06:05,692
Daniel Middleton
not among them. i>
95
00:06:06,092 --> 00:06:08,695
He is not a city boy
because he did not grow here. i >
96
00:06:09,228 --> 00:06:10,595
and he is not a rich child i>
97
00:06:10,597 --> 00:06:11,998
because his family is not rich. i>
98
00:06:12,766 --> 00:06:14,768
We no call
for someone like that. i>
99
00:06:15,167 --> 00:06:18,571
But whatever it is,
you don't want it. i>
100
00:06:22,375 --> 00:06:25,712
< i> Something changed personality
Daniel Middleton that summer. i>
101
00:06:28,248 --> 00:06:30,850
I never knew
what was the exact cause. i>
102
00:06:32,252 --> 00:06:33,921
Want to know if he ever did it. i>
103
00:06:47,068 --> 00:06:48,468
You're a rich kid?
104
00:06:49,436 --> 00:06:51,402
What? Yeah. What? P>
105
00:06:51,404 --> 00:06:54,272
- You're a rich kid?
- No.
106
00:06:54,274 --> 00:06:55,874
Are you from here?
107
00:06:55,876 --> 00:06:57,275
Yeah. Wait...
108
00:06:57,277 --> 00:06:58,577
- Are you from here?
- What? P>
109
00:06:58,579 --> 00:07:01,146
- Are you from here?
- No.
110
00:07:01,148 --> 00:07:02,750
- Okay.
- Okay. P>
111
00:08:05,781 --> 00:08:07,183
That's 96 degrees i>
112
00:08:07,185 --> 00:08:10,251
first saw
cool bastard, < / i>
113
00:08:10,253 --> 00:08:12,287
Hunter Strawberry. i>
114
00:08:13,522 --> 00:08:16,558
and Hunter Strawberry
don't sweat. i>
115
00:08:18,527 --> 00:08:20,194
Oh, I forgot to mention, i>
116
00:08:20,196 --> 00:08:23,329
rich kids really like getting drunk. i>
117
00:08:23,331 --> 00:08:26,233
I mean, they suck
/> cannabis is very much. i>
118
00:08:26,235 --> 00:08:28,771
Every time they can.
Even adults. i>
119
00:08:29,639 --> 00:08:31,373
and they must get it
from someone. i>
120
00:08:32,041 --> 00:08:33,707
They come
for a new exhaust i>
121
00:08:33,709 --> 00:08:35,042
and go with
a bag of the best stuff i>
122
00:08:35,044 --> 00:08:36,279
in the whole route 6. i>
123
00:08:37,479 --> 00:08:40,147
Plus, they feel
less guilty of buying drugs here i>
124
00:08:40,149 --> 00:08:41,682
of some Portuguese
small children i>
125
00:08:41,684 --> 00:08:42,983
under the port i>
126
00:08:42,985 --> 00:08:44,952
I mean, if you
are in Cape i>
127
00:08:44,954 --> 00:08:47,121
during the late 80s and early
90s, i>
128
00:08:47,123 --> 00:08:48,691
You know who he is. i>
129
00:08:49,392 --> 00:08:50,760
A criminal child.
130
00:08:51,127 --> 00:08:52,461
Wasting talent.
131
00:08:54,397 --> 00:08:56,530
Naughty is very sexy.
132
00:08:56,532 --> 00:08:58,501
- Naughty.
- Cool.
133
00:09:01,071 --> 00:09:02,638
Everyone knows the story. i>
134
00:09:04,208 --> 00:09:07,209
You will hear it
in the dressing room or during BBQ. i>
135
00:09:07,211 --> 00:09:09,146
or during your stay and more. i>
136
00:09:09,880 --> 00:09:11,947
Like he said
he was expelled from school i>
137
00:09:11,949 --> 00:09:14,015
because he slept with
Finney Principal's wife i>
138
00:09:14,017 --> 00:09:17,285
supported without a condom, i>
139
00:09:17,287 --> 00:09:18,554
and never called again. i>
140
00:09:19,122 --> 00:09:21,422
But how many stories
this is correct? i>
141
00:09:21,424 --> 00:09:22,659
No one knows. i>
142
00:09:23,146 --> 00:09:26,161
I heard he was riding a motorcycle
at 180mph / hour
143
00:09:26,163 --> 00:09:29,166
at night, during a thunderstorm,
without a helmet.
144
00:09:29,600 --> 00:09:32,102
I heard that his penis was
10 inches long.
145
00:09:32,435 --> 00:09:33,704
11 inches, stupid.
146
00:09:34,104 --> 00:09:35,971
>
147
00:09:35,973 --> 00:09:37,873
I heard he burned
ice cream shop
148
00:09:37,875 --> 00:09:40,842
to put toppings
above the cone.
149
00:09:40,844 --> 00:09:42,510
Hunter Strawberry doesn't like toppings.
150
00:09:42,512 --> 00:09:44,347
But there is one thing i>
151
00:09:44,349 --> 00:09:45,350
everyone can agree. i>
152
00:09:45,515 --> 00:09:47,115
I heard he killed someone.
153
00:09:47,117 --> 00:09:48,717
I heard he killed someone.
154
00:09:48,719 --> 00:09:49,987
He killed him.
155
00:09:50,787 --> 00:09:52,787
But at the end of the night, i>
156
00:09:52,789 --> 00:09:54,458
p>
157
00:09:54,858 --> 00:09:57,527
everything goes home, i>
158
00:09:59,264 --> 00:10:02,131
only the city children are left. i>
159
00:10:02,133 --> 00:10:03,900
and he knows everything
they have seen us before. i>
160
00:10:03,902 --> 00:10:06,237
He sold marijuana to
this man yesterday. i>
161
00:10:07,005 --> 00:10:09,772
and slept with his daughter
the night before. i>
162
00:10:09,774 --> 00:10:13,009
But, you see, that's the problem. i>
163
00:10:13,011 --> 00:10:15,278
In public, they
all look different. i>
164
00:10:15,280 --> 00:10:17,113
Nobody is proud of
that they know him. i>
165
00:10:17,115 --> 00:10:19,815
The sky is very sunny today. i>
166
00:10:19,817 --> 00:10:21,384
so far this summer. i>
167
00:10:21,386 --> 00:10:24,222
And it's still hot in the afternoon... i>
168
00:10:40,538 --> 00:10:41,906
Hide this.
169
00:11:24,283 --> 00:11:25,751
Free drinks.
170
00:11:37,163 --> 00:11:38,530
The heat.
171
00:12:04,724 --> 00:12:06,192
You got drunk?
172
00:13:15,930 --> 00:13:17,731
What happened to Adam?
173
00:13:21,102 --> 00:13:22,935
- Who was your name?
- Uh, Daniel. P>
174
00:13:22,937 --> 00:13:24,703
Dan. Well, my mother...
175
00:13:24,705 --> 00:13:26,941
I'll call you Danny. P>
176
00:13:27,675 --> 00:13:29,542
- Danny. Okay.
- Yeah. P>
177
00:13:29,544 --> 00:13:31,745
Danny? Why Danny? P>
178
00:13:32,447 --> 00:13:33,915
Because it's cool. P>
179
00:13:38,420 --> 00:13:40,222
Take it. P>
180
00:13:43,624 --> 00:13:44,960
Yeah, yeah. P>
181
00:14:03,379 --> 00:14:06,081
Marijuana. P> > Derived from hemp plants. I>
182
00:14:07,149 --> 00:14:08,982
which inhibits and changes the action i>
183
00:14:08,984 --> 00:14:10,484
of the brain and nervous system i> > p>
184
00:14:10,486 --> 00:14:12,952
in a different way from opium. i>
185
00:14:38,614 --> 00:14:41,117
Oh my God.
186
00:15:55,125 --> 00:15:57,293
To be honest, Damn you.
187
00:15:57,295 --> 00:15:59,230
Yeah. Damn you! P>
188
00:16:16,681 --> 00:16:19,782
He is the prettiest girl
for 50 miles. I>
189
00:16:19,784 --> 00:16:21,584
Most of the kids I know
will be chopped off a nut * i>
* Don't know what it means
190
00:16:21,586 --> 00:16:22,887
just to touch her hair. i>
191
00:16:23,554 --> 00:16:25,722
Phil Lambert once stole
/> a pair of her underpants i>
192
00:16:25,724 --> 00:16:27,091
from the girl's dressing room. i>
193
00:16:27,925 --> 00:16:29,927
and she has a photo for proof. i>
194
00:16:30,562 --> 00:16:32,596
I mean, every guy in town i>
195
00:16:32,598 --> 00:16:33,996
used to make him masturbation material. i>
196
00:16:33,998 --> 00:16:35,465
I know I did it. i>
197
00:16:35,467 --> 00:16:36,401
Until now. i>
198
00:16:36,769 --> 00:16:38,435
Before he and his prom partner i>
199
00:16:38,437 --> 00:16:40,339
killed by drunk drivers
in Mass Pike, i>
200
00:16:41,005 --> 00:16:43,005
Ricky Worrel
swears to his mother i>
201
00:16:43,007 --> 00:16:44,608
he once saw him naked. i>
202
00:16:44,610 --> 00:16:46,610
He said if you cycled
by the front of his house i>
203
00:16:46,612 --> 00:16:48,278
< i> at the right time, i>
204
00:16:48,280 --> 00:16:50,580
you can see it
from the window of his room. i>
205
00:16:50,582 --> 00:16:53,684
He swears, he (McKAYLA)
have a mole on its left breast i>
206
00:16:53,686 --> 00:16:56,687
which if it is true
will be the closest thing i>
207
00:16:56,689 --> 00:16:59,758
with the imperfection
that was documented about him. i>
208
00:16:59,924 --> 00:17:03,095
It's a pity he was alone,
no one can support it. i> p >
209
00:17:07,066 --> 00:17:08,732
That Bazooka Joe i>
210
00:17:08,734 --> 00:17:11,370
is the most
close to kissing it. i>
211
00:17:13,372 --> 00:17:15,841
He keeps the pieces
the gum until he dies. I>
212
00:17:16,710 --> 00:17:18,075
The others are more fortunate. I>
213
00:17:18,077 --> 00:17:19,543
The first year of high school, i>
214
00:17:19,545 --> 00:17:21,713
she was dating a senior,
Kirby Wells. i>
215
00:17:21,715 --> 00:17:24,582
He's the first guy in town
who has a tattoo. I>
216
00:17:24,584 --> 00:17:27,918
But when he sank
during that summer at Louis Bay, i>
217
00:17:27,920 --> 00:17:29,254
he (McKAYLA) doesn't care i>
218
00:17:30,089 --> 00:17:32,525
Or that's the story. i>
219
00:17:33,092 --> 00:17:34,692
But Kirby Wells > not the only ex i>
220
00:17:34,694 --> 00:17:36,327
who finally died. i>
221
00:17:36,329 --> 00:17:38,329
In the first year,
he was dating a linebacker < / i>
222
00:17:38,331 --> 00:17:40,165
on the Boston University
football team. i>
223
00:17:40,800 --> 00:17:42,500
and he will drive
from Chestnut Hill i>
224
00:17:42,502 --> 00:17:44,335
every weekend to
meet him (McKAYLA). i>
225
00:17:44,337 --> 00:17:46,237
- I play football.
- But when he (McKAYLA)
decides, i>
226
00:17:46,239 --> 00:17:48,274
he is very heartbroken
until he gets out of the team. i>
227
00:17:49,809 --> 00:17:50,909
Then, i>
228
00:17:51,378 --> 00:17:53,644
when he knows
he (McKAYLA) has a new boyfriend , i>
229
00:17:53,646 --> 00:17:56,316
he hung himself
dileher. i>
230
00:17:59,619 --> 00:18:02,220
It smelled like tai here.
231
00:18:02,222 --> 00:18:04,057
Can you take me go home?
232
00:18:13,701 --> 00:18:15,032
Come on, beautiful.
233
00:18:15,034 --> 00:18:16,835
It's enough to be angry, fine?
234
00:18:16,837 --> 00:18:18,204
you embarrass yourself.
235
00:18:18,839 --> 00:18:21,575
Bodo is so, tai
236
00:18:23,376 --> 00:18:24,911
Who is that kid, huh?
237
00:18:28,416 --> 00:18:30,083
Or you can just stay here.
238
00:18:51,505 --> 00:18:52,673
Do you want to do that?
239
00:18:54,742 --> 00:18:56,143
What?
240
00:18:57,144 --> 00:18:59,611
p>
241
00:18:59,613 --> 00:19:01,148
Oh no, thanks.
242
00:19:02,616 --> 00:19:04,218
I have asthma.
243
00:19:06,922 --> 00:19:08,623
It's bad.
244
00:19:09,825 --> 00:19:12,259
He looks like...
245
00:19:14,094 --> 00:19:16,163
and how do you know that ??
246
00:19:18,098 --> 00:19:20,134
He is eating Raisinets.
247
00:19:27,242 --> 00:19:29,107
The food...
248
00:19:29,109 --> 00:19:30,712
The bastard's food.
249
00:19:49,464 --> 00:19:52,434
What?
What are you laughing at?
250
00:20:45,956 --> 00:20:48,190
Want to hear a joke?
251
00:20:50,526 --> 00:20:51,762
Sure.
252
00:20:53,396 --> 00:20:57,066
You won't laugh
because it's not funny.
253
00:21:00,637 --> 00:21:01,805
Okay.
254
00:21:03,740 --> 00:21:04,808
Okay.
255
00:21:06,476 --> 00:21:08,679
So
256
00:21:09,413 --> 00:21:14,384
the guy walks to the man
with his pet...
257
00:21:15,886 --> 00:21:18,622
p>
258
00:21:19,356 --> 00:21:22,259
This, um...
259
00:21:26,563 --> 00:21:31,903
Just started again.
260
00:21:33,103 --> 00:21:39,109
This guy is heading to the bar
with the giraffe keeping.
261
00:21:39,711 --> 00:21:43,846
And the giraffe sleeps on the floor. P>
262
00:21:43,848 --> 00:21:48,485
and there is a bartender in the bar,
263
00:21:49,087 --> 00:21:51,789
and he says, "Hey, hey, what is lying there? P>
264
00:21:52,122 --> 00:21:54,222
"can..." You know...
265
00:21:54,224 --> 00:21:56,126
and the man said,
266
00:21:57,061 --> 00:21:58,863
"It's not a lion,
267
00:22:09,474 --> 00:22:11,809
" it's a giraffe! "
268
00:22:16,414 --> 00:22:18,282
You're stupid.
269
00:22:32,397 --> 00:22:33,866
What is your name?
270
00:22:34,667 --> 00:22:37,703
Uh, Daniel. But people
271
00:22:39,104 --> 00:22:40,572
call me Danny. P>
272
00:22:41,840 --> 00:22:43,475
Why Danny? P>
273
00:22:45,309 --> 00:22:46,578
Because...
274
00:22:47,379 --> 00:22:48,580
That's cool. P>
275
00:22:51,917 --> 00:22:53,417
I don't think it's cool,
276
00:22:53,419 --> 00:22:55,320
so I'll call Daniel. P>
277
00:22:56,321 --> 00:22:58,855
- Good?
- Good. P>
278
00:22:58,857 --> 00:23:00,192
Very good. P>
279
00:23:07,599 --> 00:23:09,868
Hey, what's your name?
280
00:23:23,917 --> 00:23:25,350
Damn.
281
00:23:43,369 --> 00:23:46,471
You know,
I drove her last night
282
00:23:46,473 --> 00:23:48,473
with my car.
283
00:23:48,475 --> 00:23:50,374
and, uh...
284
00:23:50,376 --> 00:23:53,279
I just can't forget it.
285
00:23:54,481 --> 00:23:56,249
Her nails are like,
286
00:23:56,916 --> 00:23:57,951
painted black
287
00:23:57,953 --> 00:24:00,121
but she chewed it
Very low and, uh...
288
00:24:00,720 --> 00:24:02,722
This look he gave me,...
289
00:24:04,125 --> 00:24:05,658
This look...
290
00:24:07,727 --> 00:24:09,930
I don't even know his name.
291
00:24:14,534 --> 00:24:16,235
What do you think if I say
292
00:24:16,237 --> 00:24:18,672
I want to sell marijuana?
293
00:24:19,640 --> 00:24:22,207
No, don't tell me this,
it's about women.
294
00:24:22,209 --> 00:24:24,243
No.
295
00:24:24,245 --> 00:24:25,611
- Well.
- This must be a girl.
296
00:24:25,613 --> 00:24:27,746
No.
297
00:24:27,748 --> 00:24:30,818
Wow, I, like, was very drunk.
298
00:24:31,986 --> 00:24:34,688
I, like, was very drunk
299
00:24:36,157 --> 00:24:37,958
Where did the girl live?
300
00:24:39,493 --> 00:24:40,895
What?
301
00:24:41,495 --> 00:24:43,796
- Where does the girl live?
- She...
302
00:24:43,798 --> 00:24:46,433
Oh, near the airport.
303
00:24:47,101 --> 00:24:48,433
Oh, damn it.
304
00:24:48,435 --> 00:24:51,237
"Oh, shit" what?
Uh-oh...
305
00:24:51,239 --> 00:24:52,971
Did you fuck her?
306
00:24:52,973 --> 00:24:56,508
Did she get a penis
or the others?
307
00:24:56,510 --> 00:24:58,612
She's my sister, bastard.
308
00:25:09,991 --> 00:25:12,324
It's okay if I...
309
00:25:12,326 --> 00:25:14,260
Don't bother her.
310
00:25:14,262 --> 00:25:16,164
- Okay .
- "Okay"?
311
00:25:16,698 --> 00:25:18,932
- No. "okay." I'm serious.
- Yeah, no, dude. P>
312
00:25:18,934 --> 00:25:20,135
- I'm serious.
- Yeah, yeah. P>
313
00:25:20,137 --> 00:25:22,401
- Jangan ganggu dia.
- Baiklah. Okay, okay.
314
00:25:22,403 --> 00:25:23,738
Yeah.
315
00:25:25,807 --> 00:25:28,076
Don't tell him about me.
316
00:25:29,811 --> 00:25:32,013
He no longer talks to me.
317
00:25:35,550 --> 00:25:38,019
Why?
318
00:25:41,190 --> 00:25:42,891
He will leave here.
319
00:25:43,959 --> 00:25:46,528
He will go
and live a good life.
320
00:25:50,032 --> 00:25:51,399
Yeah.
321
00:25:53,169 --> 00:25:54,601
Okay, alright.
322
00:25:54,603 --> 00:25:56,906
Okay, forget him,
You know.
323
00:25:59,608 --> 00:26:01,777
I still want
some of your actions.
324
00:26:02,712 --> 00:26:05,612
- Why?
- Listen,
325
00:26:05,614 --> 00:26:07,848
p>
326
00:26:07,850 --> 00:26:10,820
the police are around you.
327
00:26:11,721 --> 00:26:13,921
Nobody knows me.
328
00:26:13,923 --> 00:26:16,425
- Are you serious?
- Yeah, I...
329
00:26:19,363 --> 00:26:20,696
I am serious.
330
00:26:24,800 --> 00:26:26,002
Why not?
331
00:26:27,536 --> 00:26:29,405
Exactly.
332
00:26:30,106 --> 00:26:31,707
- Yeah?
- Yeah.
333
00:26:38,348 --> 00:26:40,547
Yeah.
334
00:26:40,549 --> 00:26:42,816
So what is the standard price? i>
335
00:26:42,818 --> 00:26:44,818
1 gram for 10 $.
336
00:26:44,820 --> 00:26:46,620
We call it "dime bag".
337
00:26:46,622 --> 00:26:48,390
Exactly. Good,
you learn fast. P>
338
00:26:48,392 --> 00:26:49,791
What's this? P>
339
00:26:49,793 --> 00:26:52,093
It's 3.5 grams.
We call it eighth. P>
340
00:26:52,095 --> 00:26:55,163
It's 30 or 40, depending on
how good the shoot is. P>
341
00:26:55,165 --> 00:26:57,100
Most people want
to buy this item. P>
342
00:26:57,566 --> 00:26:59,367
What about this one? P>
343
00:26:59,369 --> 00:27:01,036
is zip. That's one ounce. P>
344
00:27:01,038 --> 00:27:03,240
So this costs 200 $,
give or take. P>
345
00:27:03,907 --> 00:27:05,273
If people buy this,
346
00:27:05,275 --> 00:27:07,509
my life will be more fun.
347
00:27:07,511 --> 00:27:09,444
Well, we have to sell more
a lot of it.
348
00:27:09,446 --> 00:27:11,046
Yes, we have to sell more
a lot of that.
349
00:27:11,048 --> 00:27:12,849
But you can't make people
buy what they don't want.
350
00:27:14,918 --> 00:27:16,853
and how can we
make them want?
351
00:27:20,159 --> 00:27:22,159
You're smart, you know that?
352
00:27:23,093 --> 00:27:25,462
You're too smart for your own good
.
353
00:27:30,667 --> 00:27:31,868
Good?
354
00:27:34,705 --> 00:27:36,272
and that's how it starts. i>
355
00:27:36,274 --> 00:27:37,607
During the next month, i>
356
00:27:37,609 --> 00:27:40,276
they sell it all
section city and 5 other cities. i>
357
00:27:40,278 --> 00:27:41,676
and if you are like me, i>
358
00:27:41,678 --> 00:27:42,845
which means you will get drunk i> i> p>
359
00:27:42,847 --> 00:27:44,713
on Cape Cod that summer, i>
360
00:27:44,715 --> 00:27:46,716
You will get it
from Hunter Strawberry i>
361
00:27:46,718 --> 00:27:48,485
and Daniel Middleton. i>
362
00:28:44,076 --> 00:28:45,675
You just passed here.
363
00:28:45,677 --> 00:28:48,147
- Yes, sir.
- That's not a question, kid. p >
364
00:28:49,381 --> 00:28:52,317
Occurs every summer.
365
00:28:52,818 --> 00:28:55,488
And when the air is so thick
you can't breathe,
366
00:28:56,088 --> 00:28:58,588
night becomes long
and without sleep
367
00:28:58,590 --> 00:29:02,027
and stars like burning above you.
368
00:29:04,663 --> 00:29:06,098
The whole world
369
00:29:06,832 --> 00:29:08,634
feels like
370
00:29:09,235 --> 00:29:10,869
folding.
371
00:29:13,339 --> 00:29:16,742
When you miss the cold,
372
00:29:17,810 --> 00:29:19,845
do you know what that
373
00:29:20,447 --> 00:29:23,615
will tear you apart?
374
00:29:27,253 --> 00:29:28,988
No, sir.
375
00:29:30,656 --> 00:29:32,258
> You will find out soon. P>
376
00:29:36,996 --> 00:29:39,766
See you on the road,
Sir. Middleton. P>
377
00:29:41,935 --> 00:29:43,569
Yeah,
Sounds like Calhoun. I>
378
00:29:43,571 --> 00:29:44,669
Who? I>
379
00:29:44,671 --> 00:29:46,370
Calhoun . That's the habit,
380
00:29:46,372 --> 00:29:47,939
giving God fear
to anyone
381
00:29:47,941 --> 00:29:49,173
- who will leave it.
- Okay, yeah. P>
382
00:29:49,175 --> 00:29:50,842
He scares me.
383
00:29:50,844 --> 00:29:52,944
He has supported me
how long it takes
384
00:29:52,946 --> 00:29:54,078
and I'm still here.
385
00:29:54,080 --> 00:29:55,314
Hey, I know about you,
386
00:29:55,316 --> 00:29:56,484
I don't want to end up in Walpole
387
00:29:56,486 --> 00:29:59,717
sodomized by skinhead
in a shower.
388
00:29:59,719 --> 00:30:01,320
Whoa, whoa, whoa,
just relax, bro! p >
389
00:30:01,322 --> 00:30:02,854
No. I have half a pound of
marijuana behind my car
390
00:30:02,856 --> 00:30:04,389
when he stops me.
That's crazy.
391
00:30:04,391 --> 00:30:06,125
Take care of your voice.
Hey, I'm serious.
392
00:30:06,127 --> 00:30:08,427
Right now, risk
and the results all messed up.
393
00:30:08,429 --> 00:30:09,995
Yo, what do you want?
394
00:30:09,997 --> 00:30:11,964
Can I take it, uh, a beer?
395
00:30:11,966 --> 00:30:14,133
Do you want ice cream,
given the topping?
396
00:30:14,135 --> 00:30:15,369
No, you don't
understand what I'm saying.
397
00:30:15,371 --> 00:30:17,970
If you start
trembling,
398
00:30:17,972 --> 00:30:19,704
Maybe this is
things that happen to you.
399
00:30:19,706 --> 00:30:21,041
We have a choice,
we have to choose.
400
00:30:22,576 --> 00:30:24,243
You make me confused.
401
00:30:24,245 --> 00:30:25,713
You want to be an employee
at a gas station
402
00:30:25,715 --> 00:30:27,882
or do you want to be
a man who has a gas station?
403
00:30:32,453 --> 00:30:34,386
- That's good.
- Yeah.
404
00:30:34,388 --> 00:30:35,754
So what we have now,
405
00:30:35,756 --> 00:30:38,891
25, maybe 30 customers?
406
00:30:38,893 --> 00:30:40,659
Overall about
one pound a week, right?
407
00:30:40,661 --> 00:30:41,860
That's a lot of money.
408
00:30:41,862 --> 00:30:42,995
That's a lot of money.
409
00:30:42,997 --> 00:30:44,031
Listen, the problem is
410
00:30:44,033 --> 00:30:46,200
we sell "dime bags"
for teenagers.
411
00:30:46,202 --> 00:30:48,936
Good? We need
customers who buy in bulk. P>
412
00:30:49,803 --> 00:30:51,136
A month ago, you don't know
413
00:30:51,138 --> 00:30:52,704
how to use bongs *.
Right?
* marijuana sucking tools
414
00:30:52,706 --> 00:30:54,609
and now you are trying to tell me
how to increase profits from marijuana?
415
00:30:54,611 --> 00:30:56,810
Did I disappoint you?
416
00:30:58,547 --> 00:31:01,414
Look, the problem is
not by request.
417
00:31:01,416 --> 00:31:04,050
The problem is with
the supply, right?
418
00:31:04,052 --> 00:31:05,253
At that moment we get it,
419
00:31:05,255 --> 00:31:07,322
has intervened a lot, like
420
00:31:07,324 --> 00:31:09,124
all take part.
421
00:31:09,126 --> 00:31:13,228
We need someone
who can move the pay.
422
00:31:14,162 --> 00:31:16,196
The item came
from Portland.
423
00:31:16,198 --> 00:31:18,831
- Oregon?
- No, Maine.
424
00:31:18,833 --> 00:31:20,133
But besides that.
425
00:31:20,135 --> 00:31:21,601
One of those bastard dealers
426
00:31:21,603 --> 00:31:23,803
doesn't want to deal
with two kids.
427
00:31:25,407 --> 00:31:26,574
We'll see later.
428
00:31:27,943 --> 00:31:29,375
Listen, you will tell me
429
00:31:29,377 --> 00:31:31,044
what is actually
we are doing here?
430
00:31:31,046 --> 00:31:33,514
Or... who is
what are you looking for?
431
00:31:33,516 --> 00:31:35,416
That bastard.
432
00:31:37,085 --> 00:31:38,918
- All right.
- No, wait here.
433
00:31:38,920 --> 00:31:41,856
My cousin says his bookie will
speak if I'm alone .
434
00:31:42,658 --> 00:31:44,458
It's fine. don't worry.
435
00:31:44,460 --> 00:31:46,960
- I'm not worried.
- Yeah. You're not worried. P>
436
00:31:46,962 --> 00:31:48,997
You're fine,
you're not worried. P>
437
00:31:52,867 --> 00:31:54,403
I'll be back. P>
438
00:32:19,028 --> 00:32:20,296
Hey. P>
439
00:32:23,299 --> 00:32:24,300
Hey. P>
440
00:32:26,902 --> 00:32:28,436
Whoa, whoa, whoa, little kid. P>
441
00:32:28,438 --> 00:32:30,306
You can't slip
just like that. P>
442
00:32:30,674 --> 00:32:33,443
sneak in, like
little snake, huh?
443
00:32:34,311 --> 00:32:35,512
Sorry.
444
00:32:37,547 --> 00:32:39,915
I heard you have...
I heard you have marijuana.
445
00:32:40,916 --> 00:32:43,186
Yeah, lots of girls
where, huh?
446
00:32:44,388 --> 00:32:48,924
No...
I heard you sold Marijuana. P>
447
00:32:52,462 --> 00:32:53,695
Here. P>
448
00:32:53,697 --> 00:32:56,464
- Who are you?
- Uh, I'm Taylor, Daniel...
449
00:32:56,466 --> 00:32:58,266
Cousin Taylor , Daniel. P>
450
00:32:58,268 --> 00:33:00,001
- are you a narc *?
- Uh, what?
* the person who helped fight drugs
(anyone can)
451
00:33:00,003 --> 00:33:01,903
- A narc.
- A narc?
452
00:33:01,905 --> 00:33:04,172
Taylor didn't tell you
I came?
453
00:33:04,174 --> 00:33:06,308
No, Taylor didn't tell
you came.
454
00:33:06,310 --> 00:33:07,811
- you're not narc, huh?
- no.
455
00:33:08,312 --> 00:33:09,612
Taylor didn't tell you
456
00:33:09,614 --> 00:33:11,148
I came?
457
00:33:12,349 --> 00:33:14,416
- You didn't what?
- Yeah, it's okay.
458
00:33:14,418 --> 00:33:16,554
Good. Okay. P>
459
00:33:16,953 --> 00:33:19,624
Do you want a party, huh? P>
460
00:33:20,223 --> 00:33:22,290
- Huh? Want to party?
- All right. P>
461
00:33:22,292 --> 00:33:24,893
Aku sangat ingin
membeli ganja.
462
00:33:24,895 --> 00:33:27,296
I hear you have marijuana.
Lots.
463
00:33:27,298 --> 00:33:29,964
- Like, as much as you can.
- Oh, really?
464
00:33:29,966 --> 00:33:31,099
Pon, you know ?
465
00:33:31,101 --> 00:33:32,768
- Pon?
- Mmm-hmm.
466
00:33:32,770 --> 00:33:34,004
Ton?
467
00:33:36,039 --> 00:33:38,543
Well...
468
00:33:41,045 --> 00:33:43,481
I'm a bit drunk ,
Let me explain, uh...
469
00:33:44,082 --> 00:33:45,648
You came to my place...
470
00:33:45,650 --> 00:33:47,950
I don't know who you are,
smuggler.
471
00:33:47,952 --> 00:33:49,719
You don't know who I am.
472
00:33:49,721 --> 00:33:52,857
and you asked
a pound of marijuana?
473
00:33:54,827 --> 00:33:56,492
Let me tell you.
474
00:33:56,494 --> 00:33:59,962
I look like an afro- american
from Dorchester *, huh?
* dangerous environment in Boston
475
00:33:59,964 --> 00:34:02,433
- You know, I will...
- No.
476
00:34:06,237 --> 00:34:08,540
You tell your Jewish cousin
drunk...
477
00:34:08,940 --> 00:34:10,408
No...
478
00:34:38,570 --> 00:34:40,038
Come on. P>
479
00:36:07,862 --> 00:36:10,129
Next time he
see it (McKAYLA) on Wednesday. I>
480
00:36:11,030 --> 00:36:14,533
Before that day, Gary Pinkus,
child with diabetes, i>
481
00:36:14,535 --> 00:36:16,268
passed out and almost drowned
in the pool i>
482
00:36:16,270 --> 00:36:18,405
after trying Nutella
for the first time. i>
483
00:36:19,340 --> 00:36:21,709
That was the same day i>
Terminator 2 release. i>
484
00:36:22,543 --> 00:36:25,012
I don't think that event
relates, i>
485
00:36:26,347 --> 00:36:28,148
but I'm not sure. < / i>
486
00:36:33,487 --> 00:36:35,556
- Daniel?
- What? Hi. P>
487
00:36:37,291 --> 00:36:39,291
What, uh...
what happened here? P>
488
00:36:39,293 --> 00:36:41,563
Oh, fight.
Don't know. P>
489
00:36:42,363 --> 00:36:43,832
- Naughty.
- Yeah. P>
490
00:36:44,498 --> 00:36:46,098
I think
I have to see another man. P>
491
00:36:46,100 --> 00:36:47,334
Yeah. P>
492
00:36:48,003 --> 00:36:49,303
Why? P>
493
00:36:50,405 --> 00:36:52,306
That's an expression.
494
00:36:55,810 --> 00:36:58,480
So how long have you followed me?
495
00:37:00,047 --> 00:37:01,648
followed...
What, followed you?
496
00:37:01,650 --> 00:37:03,351
I've never followed you.
497
00:37:19,134 --> 00:37:21,069
Can you smell my sunscreen?
498
00:37:21,736 --> 00:37:24,472
Yes. Scent of Coconut. P>
499
00:37:25,206 --> 00:37:27,342
- Good.
- Thanks. P>
500
00:37:29,277 --> 00:37:31,513
I'm looking for Epsom salt. P>
501
00:37:32,147 --> 00:37:33,814
Why? P>
502
00:37:33,816 --> 00:37:36,349
Ever throw Epsom Salt
on the slug before?
503
00:37:36,351 --> 00:37:38,621
Not yet. What's the use? P>
504
00:37:40,056 --> 00:37:41,557
That's pretty cool. P>
505
00:37:43,291 --> 00:37:44,760
But I can't find it. P>
506
00:37:45,761 --> 00:37:47,262
Snails? P>
507
00:37:48,831 --> 00:37:50,266
Salt. P>
508
00:38:04,780 --> 00:38:07,516
Oh damn it.
509
00:38:23,232 --> 00:38:25,201
Well, I have to separate.
510
00:38:26,770 --> 00:38:29,104
You will go to fireworks on Thursday?
511
00:38:29,106 --> 00:38:30,406
Maybe.
512
00:38:31,074 --> 00:38:33,010
Maybe. Okay. P>
513
00:38:33,944 --> 00:38:35,812
Maybe we'll share
more lollipop? P>
514
00:38:36,947 --> 00:38:38,682
Keep dreaming. P>
515
00:39:17,254 --> 00:39:19,187
- Hey!
- What?
516
00:39:19,189 --> 00:39:21,123
- Here.
- What?
517
00:39:21,125 --> 00:39:23,425
- I...
- Here.
518
00:39:23,427 --> 00:39:24,660
It's OK.
519
00:39:24,662 --> 00:39:26,396
If I want to hurt you,
520
00:39:27,031 --> 00:39:28,130
You will get hurt.
521
00:39:28,132 --> 00:39:30,032
- Understood?
- Yeah.
522
00:39:30,034 --> 00:39:31,434
I have something you want.
523
00:39:31,436 --> 00:39:33,536
Something uh,
are you looking for, huh?
524
00:39:33,538 --> 00:39:35,571
- Okay. Hey, I'm not...
- Enter. P>
525
00:39:35,573 --> 00:39:38,543
- I'm not interested...
- I didn't ask. P>
526
00:39:50,221 --> 00:39:52,191
I watched you. P>
527
00:39:53,092 --> 00:39:55,959
I watched you. P> p>
528
00:39:55,961 --> 00:39:59,029
Longer than you would
be comfortable with knowing.
529
00:39:59,031 --> 00:40:02,233
You grabbed it,
I saw that.
530
00:40:03,301 --> 00:40:05,037
You, smart, careful.
531
00:40:05,503 --> 00:40:08,337
But not careful enough.
532
00:40:08,339 --> 00:40:11,041
The child whose head is split,
533
00:40:11,043 --> 00:40:13,043
the items are ditas now,
but he is still alive.
534
00:40:13,045 --> 00:40:15,311
535 00:40:15,313 --> 00:40:16,847 You're lucky. However, 536 00:40:16,849 --> 00:40:18,751 you attract my attention. P> 537 00:40:19,184 --> 00:40:23,055 Which means that soon, 538 00:40:23,555 --> 00:40:26,389 but I've been on the block a few times 539 00:40:26,391 --> 00:40:27,758 so I know that the police here 540 00:40:27,760 --> 00:40:29,461 are not worth spitting out in buckets. 541 00:40:30,262 --> 00:40:32,464 I'm not talking about the police, 542 00:40:33,199 --> 00:40:34,500 bro. P> 543 00:40:35,334 --> 00:40:37,469 Do you know what your problem is? P> 544 00:40:39,638 --> 00:40:41,807 There is a feeling you want to tell. P> 545 00:40:44,043 --> 00:40:47,679 You sell "dime bags" to tourists. 546 00:40:48,280 --> 00:40:50,114 You sit on penny slots 547 00:40:50,116 --> 00:40:51,650 try to take the house. 548 00:40:52,819 --> 00:40:55,721 Yes, fine, that's fine just for me so far. 549 00:40:56,655 --> 00:40:59,924 Alright. Let me tell you. P> 550 00:40:59,926 --> 00:41:01,926 If what you want to do is, uh... 551 00:41:01,928 --> 00:41:04,028 enough cash 552 00:41:04,030 --> 00:41:06,833 To buy Traci Lords * video tapes, * artist 553 00:41:07,901 --> 00:41:10,101 I will finish this order here. 554 00:41:10,103 --> 00:41:12,770 We split up. There is no love lost. P> 555 00:41:12,772 --> 00:41:15,673 Something tells me that you want to do more 556 00:41:15,675 --> 00:41:17,375 than just a small puff 557 00:41:17,377 --> 00:41:18,876 load it into your tube's socks. 558 00:41:18,878 --> 00:41:20,480 Amen for that. 559 00:41:24,251 --> 00:41:25,852 Amen for that. 560 00:41:27,053 --> 00:41:29,887 Amen for that. 561 00:41:29,889 --> 00:41:31,856 > 562 00:41:31,858 --> 00:41:33,125 All that is running, all, uh, 563 00:41:33,127 --> 00:41:34,659 transactions... 564 00:41:34,661 --> 00:41:36,195 Forward. 565 00:41:36,197 --> 00:41:38,529 Will end with one of 2 way. 566 00:41:38,531 --> 00:41:40,800 Whether you will be in Walpole 567 00:41:45,471 --> 00:41:49,340 sodomized by skinhead in a bath. 568 00:41:49,342 --> 00:41:51,810 - or... - Right what I say. 569 00:41:51,812 --> 00:41:53,881 Which one, I can assure you, that it's not fun. 570 00:41:55,816 --> 00:41:57,550 Or friends from Jamaica Plains 571 00:41:59,053 --> 00:42:00,521 will come come here and take all yours... 572 00:42:01,387 --> 00:42:04,925 You made your point. 573 00:42:05,426 --> 00:42:07,561 Ooh. 574 00:42:12,300 --> 00:42:13,634 Oh! Thank you mom. Hello. P> 575 00:42:14,235 --> 00:42:18,772 Yes. P> 576 00:42:20,175 --> 00:42:21,775 and what is your job? 577 00:42:26,780 --> 00:42:27,846 Hmm? 578 00:42:27,848 --> 00:42:29,715 - what is your job? - Ah. 579 00:42:29,717 --> 00:42:31,985 The man I work for, 580 00:42:31,987 --> 00:42:35,889 surely because the sky is blue, you will never meet, 581 00:42:35,891 --> 00:42:39,794 will supply as many products as you can handle. 582 00:42:42,264 --> 00:42:45,934 My job is to make sure 583 00:42:47,636 --> 00:42:49,736 What is your boyfriend doing? 584 00:42:49,738 --> 00:42:52,639 My boyfriend is here, he's driving. 585 00:42:52,641 --> 00:42:55,911 He also sometimes hurts people, 586 00:42:56,544 --> 00:42:58,613 but that's another story. 587 00:43:04,653 --> 00:43:05,854 How do we know 588 00:43:06,888 --> 00:43:08,357 this isn't sort of, a police trap? 589 00:43:09,024 --> 00:43:10,759 How we know you are not police? 590 00:43:12,161 --> 00:43:15,164 That's a good question. A very good question. 591 00:43:18,301 --> 00:43:21,436 The police can't do that. Sit down. 592 00:43:26,441 --> 00:43:28,175 Okay. 593 00:43:28,177 --> 00:43:30,913 Um... Sit down? 594 00:43:44,794 --> 00:43:47,930 What happened here 595 00:43:51,701 --> 00:43:54,003 is a trial period. 596 00:43:55,271 --> 00:43:57,671 We offer you marijuana in large quantities, 597 00:43:57,673 --> 00:43:59,742 until Thursday, 598 00:44:00,843 --> 00:44:02,943 and not for a second, 599 00:44:02,945 --> 00:44:05,813 for profit and pay our principal back. 600 00:44:05,815 --> 00:44:08,816 Whatever you get more than that, is yours. 601 00:44:08,818 --> 00:44:10,251 - That's two days. < br /> - Mmm-hmm. 602 00:44:10,253 --> 00:44:11,585 That's the deal. 603 00:44:11,587 --> 00:44:12,686 How much are we talking about? 604 00:44:12,688 --> 00:44:14,222 2 pounds. Good stuff. P> 605 00:44:14,224 --> 00:44:16,525 Better than anything here. P> 606 00:44:17,626 --> 00:44:19,628 It will sell like, um... 607 00:44:21,999 --> 00:44:26,669 Like ice cold cherries at night hot summers. 608 00:44:29,339 --> 00:44:30,774 What about five pounds? 609 00:44:37,381 --> 00:44:39,216 Think you can handle five? 610 00:44:45,589 --> 00:44:47,524 That shouldn't be a problem. 611 00:44:48,992 --> 00:44:51,726 But what if something happens? P> 612 00:44:51,728 --> 00:44:54,664 Bagaimana kalau kita terlambat? Lalu bagaimana? 613 00:44:55,466 --> 00:44:57,201 Have you seen it in the movie. 614 00:44:58,802 --> 00:45:00,436 5 pounds? Are you crazy? 615 00:45:00,438 --> 00:45:02,271 Now we're involved with those stupid people. 616 00:45:02,273 --> 00:45:04,208 They're just like what you say, we need. 617 00:45:06,110 --> 00:45:07,876 5 pounds. 618 00:45:07,878 --> 00:45:10,214 - That's really stupid. - I have a plan. 619 00:45:10,948 --> 00:45:12,781 What? What are your plans? 620 00:45:12,783 --> 00:45:14,118 Believe me. P> 621 00:45:14,751 --> 00:45:16,954 - What if that doesn't work? - It must. P> 622 00:45:17,955 --> 00:45:19,556 Now give one of their cigarettes. P> 623 00:45:27,899 --> 00:45:29,799 Daniel Middleton has this crazy cousin i> 624 00:45:29,801 --> 00:45:31,300 who lives in Quincy. i> 625 00:45:31,302 --> 00:45:32,868 He was expelled at 10 years old i> 626 00:45:32,870 --> 00:45:34,070 after burning a squirrel i> 627 00:45:34,072 --> 00:45:36,038 during a family event. i> 628 00:45:36,040 --> 00:45:37,306 < i> When he was a kid, i> 629 00:45:37,308 --> 00:45:38,607 His father was drunk crashing a car i> 630 00:45:38,609 --> 00:45:39,775 to a Chinese restaurant. i> 631 00:45:39,777 --> 00:45:41,411 And he is the only survivor. i> 632 00:45:41,413 --> 00:45:44,248 And after that, she calls herself "lucky Jew." i> 633 00:45:44,715 --> 00:45:46,283 But, a few years later, i> 634 00:45:46,285 --> 00:45:48,117 somewhere outside of Sioux Falls, South Dakota... i> 635 00:45:48,119 --> 00:45:50,422 ... that luck runs out. i> 636 00:45:51,089 --> 00:45:53,323 But for a while, life is good. i> 637 00:45:53,325 --> 00:45:55,258 He knows every criminal, addict, tweak, i> 638 00:45:55,260 --> 00:45:58,261 doper, gambler, hustler and slums in South Boston. i> 639 00:45:58,263 --> 00:46:01,264 If anyone can remove five pounds of marijuana last night, i > 640 00:46:01,266 --> 00:46:02,334 that is him. i> 641 00:46:05,204 --> 00:46:07,838 Damn, boy! You grew up fast! 642 00:46:07,840 --> 00:46:09,605 Why did you run away? 643 00:46:09,607 --> 00:46:11,241 You ran. Why did you run away? 644 00:46:11,243 --> 00:46:13,345 I don't know! 645 00:46:14,113 --> 00:46:15,611 - Road! - What? Can you get it? P> 646 00:46:15,613 --> 00:46:16,813 - Road! - Do you get it? P> 647 00:46:22,354 --> 00:46:23,588 Walk! P> 648 00:46:24,823 --> 00:46:26,024 That's the biggest bet i> 649 00:46:26,026 --> 00:46:28,493 Daniel Middleton once did it. And he wins. I> 650 00:46:28,495 --> 00:46:29,693 Let me 651 00:46:29,695 --> 00:46:31,096 - speak, okay? - Yep. P> 652 00:46:35,767 --> 00:46:37,035 Shut your mouth. P > 653 00:46:38,103 --> 00:46:40,036 Guess who did the job well? 654 00:46:40,038 --> 00:46:41,305 Who? 655 00:46:41,307 --> 00:46:42,641 You did it. 656 00:46:45,578 --> 00:46:47,445 I sold it at Wellfleet, > Chatham, 657 00:46:47,447 --> 00:46:49,746 mostly in Falmouth, half in New Bedford, 658 00:46:49,748 --> 00:46:51,382 my cousins are in Quincy, 659 00:46:51,384 --> 00:46:52,849 my people are in Marblehead, 660 00:46:52,851 --> 00:46:54,954 if we can sell in Framingham, that... 661 00:46:55,687 --> 00:46:57,656 That's 15 pounds a week. 662 00:46:58,491 --> 00:47:00,226 Damn it. i> 663 00:47:00,860 --> 00:47:03,530 - Damn! 664 00:47:03,695 --> 00:47:06,199 - Daniel? - Yeah, I... 665 00:47:07,400 --> 00:47:09,936 Alright, just tell him I'll call him back! 666 00:47:17,177 --> 00:47:18,678 Take it for a round? i> 667 00:47:27,754 --> 00:47:28,988 They want more. 668 00:47:32,926 --> 00:47:34,228 They want more. 669 00:47:38,064 --> 00:47:40,301 They want more. Ha-ha! P> 670 00:47:42,236 --> 00:47:43,370 They want more. P> 671 00:48:08,395 --> 00:48:10,663 So who came to this beach house this weekend? P> 672 00:48:10,665 --> 00:48:11,830 Yeah? P> > 673 00:48:11,832 --> 00:48:13,400 Oh, that sounds good. 674 00:48:14,068 --> 00:48:15,334 Hey, I'll 675 00:48:15,336 --> 00:48:16,669 take some beer from Beemer. 676 00:48:16,671 --> 00:48:18,404 You girls have requests? 677 00:48:18,406 --> 00:48:19,873 Something strong. 678 00:48:26,715 --> 00:48:29,215 He is very sexy, Kay. 679 00:48:29,217 --> 00:48:31,950 Not to mention, like, rich like God. 680 00:48:31,952 --> 00:48:33,221 He is fine just 681 00:48:34,723 --> 00:48:36,089 You always do this. 682 00:48:36,091 --> 00:48:37,192 You won't know Prince Charming 683 00:48:37,194 --> 00:48:39,893 - if he goes into your mouth. - Disgusting. 684 00:48:47,869 --> 00:48:49,904 What did this creature do? 685 00:48:53,441 --> 00:48:54,442 Hey. 686 00:48:55,645 --> 00:48:56,976 Hey yourself. 687 00:48:56,978 --> 00:48:59,014 I hope you will appear. 688 00:48:59,447 --> 00:49:01,449 Guess who is lucky. 689 00:49:02,183 --> 00:49:04,052 I brought you something. 690 00:49:10,158 --> 00:49:11,527 I tried it. 691 00:49:12,361 --> 00:49:13,529 It's messed up. 692 00:49:14,630 --> 00:49:16,064 But you're right, 693 00:49:16,898 --> 00:49:18,066 is amazing. 694 00:49:21,870 --> 00:49:24,206 Well, don't kill them at once. 695 00:49:25,040 --> 00:49:26,808 Already it's too late for that. 696 00:49:29,679 --> 00:49:31,113 I'm hooked. 697 00:49:52,034 --> 00:49:55,102 I thought my tampon just had crawled up my stomach. 698 00:49:55,104 --> 00:49:56,437 So who let clodhopper 699 00:49:56,439 --> 00:49:59,008 - get out of the warehouse? - Right? What? P> 700 00:50:23,600 --> 00:50:26,002 Hey, whoa, swallowing semen, step back. P> 701 00:50:54,231 --> 00:50:55,664 - Really i> - Yeah, I know. I> 702 00:50:55,666 --> 00:50:57,767 Dia seperti pria dewasa yang sangat manis. 703 00:50:57,769 --> 00:50:59,602 I didn't see it. 704 00:50:59,604 --> 00:51:01,102 He was married. 705 00:51:01,104 --> 00:51:03,104 Okay. Well, I'm not married. P> 706 00:51:03,106 --> 00:51:05,106 - Are you, household destroyer? - Mmm-hmm. P> 707 00:51:05,108 --> 00:51:08,177 - Um... Not yet. - Ew ! 708 00:51:08,179 --> 00:51:09,545 Speaking of household destroyers, 709 00:51:09,547 --> 00:51:11,380 do you hear children rich unknown 710 00:51:11,382 --> 00:51:13,783 kiss McKayla Strawberry in fireworks last night ? 711 00:51:13,785 --> 00:51:15,885 Oh my God, she is very beautiful. 712 00:51:15,887 --> 00:51:17,353 She is a prostitute. 713 00:51:17,355 --> 00:51:18,854 I thought she was with the rich boy 714 00:51:18,856 --> 00:51:19,922 from Connecticut. 715 00:51:19,924 --> 00:51:21,359 Exactly. 716 00:51:22,593 --> 00:51:25,798 Oh, my God, Amy, he, like, looking at you now. 717 00:51:26,397 --> 00:51:28,664 - He's like a fox. - Ew! P> 718 00:51:47,686 --> 00:51:49,888 - Um... No. - No. 719 00:51:50,355 --> 00:51:53,022 Whatever. I'll let him bite. P> 720 00:51:53,024 --> 00:51:54,493 Yuck! P> 721 00:52:30,095 --> 00:52:31,530 I have a girlfriend. P> 722 00:52:31,931 --> 00:52:33,666 Nah, kau tak punya. 723 00:52:35,200 --> 00:52:36,801 If you don't stop being so sweet, 724 00:52:36,803 --> 00:52:38,170 you will soon have. 725 00:52:42,742 --> 00:52:45,010 You don't know the first thing about me. 726 00:52:49,382 --> 00:52:51,417 I know you like tomato sauce. 727 00:53:02,695 --> 00:53:04,161 Hey! Hey! P> 728 00:53:07,968 --> 00:53:09,569 Yeah, I have to pee. P> 729 00:53:10,637 --> 00:53:13,406 Yo, wait a minute. P> 730 00:53:14,107 --> 00:53:15,506 No, this is really bad. P> 731 00:53:15,508 --> 00:53:17,510 This is the best part. 732 00:53:18,846 --> 00:53:20,046 D! 733 00:53:21,180 --> 00:53:22,650 A coward. 734 00:53:37,063 --> 00:53:38,332 Hey. 735 00:53:40,401 --> 00:53:43,470 Hi, everyone. 736 00:53:44,738 --> 00:53:47,539 Want take some Gummy Bears... 737 00:53:47,541 --> 00:53:48,676 Who do you think you are? 738 00:53:48,678 --> 00:53:50,477 ... and sour peach ring candy. Sorry. What? P> 739 00:53:50,479 --> 00:53:53,545 Seriously. Who do you think you are? P> 740 00:53:53,547 --> 00:53:55,547 You think you can walk around and kiss the woman 741 00:53:55,549 --> 00:53:56,884 in the mouth. in front of their boyfriend? 742 00:53:56,886 --> 00:53:59,451 in the mouth. in front of their boyfriend 743 00:53:59,453 --> 00:54:01,020 You're lucky that he just punched you. 744 00:54:01,022 --> 00:54:02,489 Very lucky. 745 00:54:06,761 --> 00:54:08,295 Um, listen. 746 00:54:09,163 --> 00:54:10,497 Sorry? 747 00:54:11,599 --> 00:54:14,435 - No, it won't. - No, it won't. 748 00:54:15,369 --> 00:54:16,838 Listen, me.... 749 00:54:19,040 --> 00:54:20,339 I really have to pee. 750 00:54:20,341 --> 00:54:21,608 You're a small penis, a rat's face. 751 00:54:21,610 --> 00:54:23,710 Why are you still standing here? 752 00:54:23,712 --> 00:54:24,813
753
00:54:41,863 --> 00:54:44,666
Welcome.
754
00:54:45,500 --> 00:54:47,802
sour peach ring candy,
you're stupid...
755
00:54:48,870 --> 00:54:51,804
sour peach ring candy,
you're stupid...
756
00:56:52,395 --> 00:56:54,397
sour peach ring candy,
you are stupid...
757
00:56:55,332 --> 00:56:56,532
Please? Come on. P>
758
00:56:56,534 --> 00:56:57,702
- Please?
- No.
759
00:56:57,704 --> 00:56:59,937
No, this will be very good. P>
760
00:56:59,939 --> 00:57:02,673
You can't give me a cute face
like that.
761
00:57:29,001 --> 00:57:30,035
- Whatever. Just sign in.
- Just sign in. P>
762
00:57:30,535 --> 00:57:31,836
Oh! P>
763
00:57:50,522 --> 00:57:52,189
Too much. P>
764
00:57:52,191 --> 00:57:54,257
I will get sick. P>
765
00:57:54,259 --> 00:57:55,994
Ooh! Can we get
one of these? P>
766
00:58:09,675 --> 00:58:11,277
Hey. Hey...
767
00:58:11,443 --> 00:58:12,945
Hey, Hunter. P>
768
00:58:14,413 --> 00:58:15,781
Look at me. P>
769
00:58:17,683 --> 00:58:19,484
I know something better. P>
770
00:59:00,059 --> 00:59:01,525
Yeah,
I know where he lives. P>
771
00:59:01,527 --> 00:59:02,860
Like, he is on time,
772
00:59:02,862 --> 00:59:05,999
but he is very good at that...
773
00:59:06,699 --> 00:59:08,001
Thank you, Julia.
774
00:59:09,203 --> 00:59:12,403
I swear. You and Amy
775
00:59:12,405 --> 00:59:15,473
are, like, only two people in my life
who really brought me
are, like, the only two people
in my life who really take me
776
00:59:15,475 --> 00:59:16,809
- to my identity, you know?
- Yeah.
777
00:59:17,610 --> 00:59:20,745
Don't lie to me.
Don't play me as a fool.
778
00:59:20,747 --> 00:59:22,950
- Are there so many questions?
- Yeah. P>
779
00:59:24,952 --> 00:59:26,820
You're in the fireworks that night, right? P>
780
00:59:28,355 --> 00:59:29,655
I heard a rich boy
781
00:59:29,657 --> 00:59:31,623
walk to my sister,
782
00:59:31,625 --> 00:59:33,594
kiss it in the mouth.
783
00:59:37,765 --> 00:59:39,097
Hunter, I...
784
00:59:39,099 --> 00:59:41,268
I don't know who this child is,
785
00:59:41,802 --> 00:59:44,238
but I swear to God,
I will find it.
786
00:59:44,772 --> 00:59:46,204
And when I do it,
I'll make sure
787
00:59:46,206 --> 00:59:48,609
that he can't
touch my sister again.
788
00:59:49,377 --> 00:59:51,478
Touch any girl again.
789
00:59:57,685 --> 00:59:59,520
What do you mean?
790
01:00:11,333 --> 01:00:13,433
Oh , damn it!
791
01:00:13,435 --> 01:00:15,201
- I almost worked on you.
- Damn you!
792
01:00:15,203 --> 01:00:18,073
Oh, you bastard is easily fooled.
793
01:00:18,672 --> 01:00:20,742
McKAYLA: I like what
happens after a storm. I>
794
01:00:21,876 --> 01:00:25,213
The air gets real light. I>
795
01:00:26,815 --> 01:00:28,650
The sky is very clear. P>
796
01:00:30,418 --> 01:00:33,555
As I can drift.
797
01:00:37,592 --> 01:00:39,494
Mmm...
798
01:00:40,329 --> 01:00:42,731
Or maybe I'm too drunk.
799
01:00:50,905 --> 01:00:52,241
You know, I can get...
800
01:00:53,342 --> 01:00:55,077
You know, I can get...
801
01:00:56,178 --> 01:00:57,645
p>
802
01:00:59,015 --> 01:01:03,052
Like, again, like...
803
01:01:03,718 --> 01:01:05,021
What?
804
01:01:06,922 --> 01:01:09,725
Pitfalls? What is that...
You think I will...
805
01:01:11,360 --> 01:01:12,493
I don't. P>
806
01:01:12,495 --> 01:01:14,529
it's better not. P>
807
01:01:16,732 --> 01:01:18,968
You know something about brother me?
808
01:01:25,509 --> 01:01:26,942
Uh...
809
01:01:28,544 --> 01:01:30,112
I've heard of him.
810
01:01:31,614 --> 01:01:33,249
Any more?
811
01:01:34,484 --> 01:01:36,219
Not really.
812
01:01:42,825 --> 01:01:44,727
We didn't speak anymore.
813
01:01:48,098 --> 01:01:50,000
for a long time.
814
01:01:59,309 --> 01:02:01,978
That was when my mother
was really sick.
815
01:02:06,249 --> 01:02:07,651
My sister
816
01:02:08,418 --> 01:02:09,986
817
01:02:13,390 --> 01:02:14,858
My sister
818
01:02:16,593 --> 01:02:17,861
p>
819
01:02:18,563 --> 01:02:20,764
is very chaotic.
820
01:02:28,939 --> 01:02:31,141
Selling drugs.
821
01:02:39,383 --> 01:02:42,053
Fighting.
822
01:02:43,854 --> 01:02:45,622
And getting out of school.
823
01:02:49,360 --> 01:02:50,627
My mother asked her to stop .
824
01:02:52,463 --> 01:02:54,165
He said that would mean the world to him.
825
01:02:55,566 --> 01:02:57,335
I can never use it. i>
826
01:02:59,036 --> 01:03:00,771
I just can't. i>
827
01:03:07,745 --> 01:03:09,313
Also grieve.
828
01:03:14,419 --> 01:03:17,054
So how are you going to
pay the bill tonight?
829
01:03:21,893 --> 01:03:23,159
This is cash.
830
01:03:38,243 --> 01:03:39,342
Hey.
831
01:03:39,344 --> 01:03:40,946
Whoa,
what -What, friend?
832
01:03:41,413 --> 01:03:42,414
Dude, we got it.
833
01:03:49,655 --> 01:03:51,056
That's 75?
834
01:03:51,690 --> 01:03:53,358
- One hundred?
- More.
835
01:03:57,496 --> 01:03:59,698
What? What? What? What? 150? P>
836
01:04:00,432 --> 01:04:02,533
Open your mouth, friend.
How many? I>
837
01:04:02,535 --> 01:04:04,435
- Two-fifty.
- Damn you.
838
01:04:04,437 --> 01:04:05,802
Two-fifty.
839
01:04:05,804 --> 01:04:07,373
- Damn you.
- Damn you, dude.
840
01:04:15,315 --> 01:04:17,916
- Damn you, man!
- Damn you, dude. P>
841
01:04:47,981 --> 01:04:49,615
- Okay.
- Good. Go. P>
842
01:05:30,391 --> 01:05:31,792
Hey, Daddy. P>
843
01:05:34,595 --> 01:05:36,196
You're here all night? P>
844
01:05:37,031 --> 01:05:39,199
Yeah. Di mana lagi aku akan berada?
845
01:05:43,137 --> 01:05:45,571
You'd better sleep.
846
01:05:45,573 --> 01:05:47,607
You know we
got a church in the morning.
847
01:05:47,609 --> 01:05:49,209
Okay, Daddy.
848
01:05:52,012 --> 01:05:53,481
Good night.
849
01:05:54,783 --> 01:05:56,384
Good night.
850
01:06:12,300 --> 01:06:14,967
p>
851
01:06:21,811 --> 01:06:23,244
Good night, honey.
852
01:06:24,079 --> 01:06:26,047
- Damn you.
- No.
853
01:06:28,083 --> 01:06:29,615
What about you?
854
01:06:29,617 --> 01:06:32,822
If you can be what even so.
855
01:06:34,956 --> 01:06:36,891
I don't know. How stupid. P>
856
01:06:42,798 --> 01:06:44,265
No, it's just fantasy.
It doesn't matter. P>
857
01:07:12,561 --> 01:07:13,896
That's what I'm worried about. P>
858
01:07:46,996 --> 01:07:49,399
Yeah. P>
859
01:07:50,933 --> 01:07:52,469
Run! P>
860
01:07:53,136 --> 01:07:55,105
I... I never...
861
01:07:56,339 --> 01:07:57,641
Previously. P>
862
01:07:59,142 --> 01:08:00,944
Me too. P>
863
01:08:02,045 --> 01:08:03,346
Really? P> p>
864
01:08:06,616 --> 01:08:07,984
- Damn you.
- No.
865
01:08:33,444 --> 01:08:35,176
Really?
866
01:08:35,178 --> 01:08:36,846
Yeah.
867
01:08:36,848 --> 01:08:38,447
I thought you said
clever in this case.
868
01:08:38,449 --> 01:08:39,715
I destroyed you.
869
01:08:39,717 --> 01:08:41,283
I thought you were yellow.
It's a beginner's movement.
870
01:08:41,285 --> 01:08:43,117
McKAYLA: You use the code.
That's not fair!
871
01:08:45,119 --> 01:08:46,620
You're the one who owns it.
872
01:08:44,622 --> 01:08:47,089
Hey, you...
873
01:08:47,091 --> 01:08:49,091
Hey, take more coins.
Hurry up.
874
01:08:49,093 --> 01:08:50,561
- You have money?
- McKAYLA: Yes.
875
01:08:53,966 --> 01:08:55,566
Danny the boy.
876
01:08:58,202 --> 01:08:59,735
What are you doing here? P>
877
01:08:59,737 --> 01:09:01,539
Alone, you're a damn loser. P>
878
01:09:05,711 --> 01:09:06,745
Are you okay? P>
879
01:09:08,613 --> 01:09:10,147
What is...
880
01:09:11,582 --> 01:09:12,684
Is this, uh...
881
01:09:13,484 --> 01:09:14,686
Oh.
882
01:09:15,086 --> 01:09:18,457
- Amy, Danny. Danny, Amy.
- Hi. P>
883
01:09:19,156 --> 01:09:22,293
She's very cute,
right? Huh? P>
884
01:09:23,227 --> 01:09:25,029
- I can say that.
- Stop. No.
885
01:09:30,269 --> 01:09:31,635
You're so cute
886
01:09:31,637 --> 01:09:33,305
I'll hit your face, huh? P>
887
01:09:50,990 --> 01:09:52,324
You two know each other? P>
888
01:09:54,126 --> 01:09:55,494
Uh...
889
01:09:56,729 --> 01:09:58,230
No, we have never met.
890
01:09:59,264 --> 01:10:01,598
Yeah, there are, uh...
891
01:10:01,600 --> 01:10:03,901
Ada satu waktu
Aku memberimu tumpangan pulang,
892
01:10:03,903 --> 01:10:05,337
but, uh...
893
01:10:06,673 --> 01:10:09,207
You don't remember, maybe.
894
01:10:15,481 --> 01:10:17,180
Since when did you go to the arcade *?
* timezone
895
01:10:17,182 --> 01:10:18,484
I don't. P>
896
01:10:18,486 --> 01:10:21,321
Okie forgot to give me a
ride so I have to buy, uh...
897
01:10:22,021 --> 01:10:23,656
Quarters * to call him.
* change
898
01:10:28,695 --> 01:10:29,829
Are you okay?
899
01:10:35,234 --> 01:10:36,769
You got a letter, right?
900
01:10:37,170 --> 01:10:38,571
I will walk home.
901
01:10:41,507 --> 01:10:43,276
It was nice meeting you.
902
01:10:47,180 --> 01:10:49,415
- Hey. That will be fine.
- No. I'm fine. P>
903
01:11:02,195 --> 01:11:04,130
How do you know my brother? P>
904
01:11:06,867 --> 01:11:08,535
I don't. Only...
905
01:11:10,971 --> 01:11:12,740
Meet him at the party once. P>
906
01:11:34,495 --> 01:11:36,363
He will kill you. P>
907
01:11:43,570 --> 01:11:45,370
We are watching the weather. I>
908
01:11:45,372 --> 01:11:47,674
909
01:11:47,676 --> 01:11:49,508
p>
910
01:11:49,510 --> 01:11:51,110
Continue to track
great storms i>
911
01:11:51,112 --> 01:11:52,779
National Weather Services
has told us i>
912
01:11:52,781 --> 01:11:55,048
that this storm is likely to be
upgraded i>
913
01:11:55,050 --> 01:11:56,649
to category 4. i>
914
01:11:56,651 --> 01:11:58,551
That means you need to
get ready i>
915
01:11:58,553 --> 01:12:00,019
for instructions more i>
916
01:12:00,021 --> 01:12:02,155
whether there will be a mandatory evacuation, i>
917
01:12:02,157 --> 01:12:03,391
we don't know yet, i>
918
01:12:04,715 --> 01:12:06,327
If you are in the red zone... i>
919
01:12:19,407 --> 01:12:21,242
Daddy, you scared me.
920
01:12:22,677 --> 01:12:24,813
Of all the boys in this city.
921
01:12:41,697 --> 01:12:44,432
>
922
01:12:46,736 --> 01:12:49,470
It's a warm night,
isn't it?
923
01:12:49,472 --> 01:12:51,239
This is private property, you know.
924
01:12:56,045 --> 01:12:57,513
I can call the police.
925
01:12:58,481 --> 01:13:00,516
Uh. ..
926
01:13:02,651 --> 01:13:04,320
Why don't we go?
927
01:13:11,327 --> 01:13:12,862
Why don't you leave?
928
01:13:18,201 --> 01:13:19,668
Let me show you something.
929
01:13:25,142 --> 01:13:28,277
It's very romantic but
what are we doing here?
930
01:13:31,614 --> 01:13:33,549
You know, you remind me of...
931
01:13:34,751 --> 01:13:37,185
There is a boy
a few years ago.
932
01:13:37,187 --> 01:13:41,390
Kyle Tate, right? Yeah,
I know all the stories. P>
933
01:13:42,025 --> 01:13:43,758
I look like someone
who wants to spend
934
01:13:43,760 --> 01:13:46,963
the next 20 years
rot in Walpole? P >
935
01:13:48,632 --> 01:13:50,567
I won't be like that.
936
01:13:51,868 --> 01:13:53,103
It's not like that.
937
01:13:53,904 --> 01:13:56,504
You ever thought
about giving up?
938
01:13:56,506 --> 01:13:59,309
Yeah, sure . and do what?
939
01:14:00,677 --> 01:14:04,014
Go to college.
Get a job, maybe.
940
01:14:05,283 --> 01:14:07,983
I don't think that
eat meatloaf dinner
941
01:14:07,985 --> 01:14:09,517
and the white wood fence
942
01:14:09,519 --> 01:14:11,088
is on the card for me.
943
01:14:11,521 --> 01:14:14,391
Now, how do you imagine
this will end?
944
01:14:15,458 --> 01:14:18,662
Listen, if you will catch me,
945
01:14:19,797 --> 01:14:21,631
You will have caught me.
946
01:14:27,705 --> 01:14:29,607
McKAYLA:
When I was little, i>
947
01:14:30,241 --> 01:14:34,145
I used to catch them
in a glass jar that.
948
01:14:35,246 --> 01:14:37,847
It always reminds me
about how planes look
949
01:14:37,849 --> 01:14:39,884
when they fly into the sky.
950
01:14:41,886 --> 01:14:43,487
Why did you stop?
951
01:14:47,024 --> 01:14:48,626
> Sad. P>
952
01:14:50,561 --> 01:14:52,029
Depression. P>
953
01:14:57,702 --> 01:14:58,968
I thought you should
954
01:14:58,970 --> 01:15:01,039
start collecting fireflies again. P>
955
01:15:02,341 --> 01:15:04,508
You can't keep everything.
956
01:15:06,577 --> 01:15:09,081
I thought you could do some things.
957
01:15:11,984 --> 01:15:14,086
So I hope you are good to be hurt.
958
01:15:22,194 --> 01:15:24,563
All right. And then? P>
959
01:15:25,597 --> 01:15:28,498
So, the last time
I checked it, it's not illegal
960
01:15:28,500 --> 01:15:32,604
for your parents to get messed up. P>
961
01:15:32,871 --> 01:15:34,638
It's a little difficult to say it now,
962
01:15:34,640 --> 01:15:36,106
but half a life ago,
963
01:15:36,108 --> 01:15:39,075
Your father is the most
cool in 100 miles.
964
01:15:39,077 --> 01:15:40,045
Yeah.
965
01:15:40,047 --> 01:15:42,313
The type of guy who can break
a girl's heart
966
01:15:42,315 --> 01:15:44,215
just by walking to the room.
967
01:15:44,217 --> 01:15:46,018
Jimmy Strawberry.
968
01:15:46,818 --> 01:15:49,588
Yeah, look, we're cool
like a thief, me and him.
969
01:15:54,559 --> 01:15:56,095
We, uh...
970
01:15:57,230 --> 01:15:58,965
There was a problem.
971
01:16:02,501 --> 01:16:04,103
There were fun times.
972
01:16:06,172 --> 01:16:08,841
You know, some
from me like to believe
973
01:16:09,809 --> 01:16:13,112
that it was he who saved me.
974
01:16:14,513 --> 01:16:17,984
That he knows who he is.
975
01:16:18,685 --> 01:16:21,754
And he knows where his life is going.
976
01:16:22,822 --> 01:16:25,124
And he doesn't want
that life for me.
977
01:16:28,661 --> 01:16:30,630
The choices we make
978
01:16:33,566 --> 01:16:35,735
are not always about us.
979
01:16:37,204 --> 01:16:41,141
I have never
said this before...
980
01:16:46,013 --> 01:16:47,480
i>
981
01:16:52,886 --> 01:16:54,453
Uh...
982
01:16:54,455 --> 01:16:56,656
But I think maybe...
983
01:16:59,093 --> 01:17:00,227
Wait.
984
01:17:01,362 --> 01:17:03,897
And if you still want
to tell me when the summer is over...
985
01:17:07,301 --> 01:17:08,902
Tell me then.
986
01:17:40,168 --> 01:17:43,138
Hunter?
Do you hear what I'm saying?
987
01:17:44,472 --> 01:17:46,538
There are people in Portland,
988
01:17:46,540 --> 01:17:48,076
he has good stuff.
Good price.
989
01:17:49,878 --> 01:17:51,444
He wants to meet us. P>
990
01:17:51,446 --> 01:17:53,680
What does Dex think about this? P>
991
01:17:54,615 --> 01:17:55,884
Dex doesn't know. P>
992
01:17:56,418 --> 01:17:57,617
What? P>
993
01:17:57,619 --> 01:17:59,318
Dex doesn't know,
But you know,
994
01:17:59,320 --> 01:18:02,157
I can imagine that
would be fine.
995
01:18:02,357 --> 01:18:05,293
All right. Well, are there any missing parts of
? P>
996
01:18:05,727 --> 01:18:08,630
We have the best
marijuana supply in the whole northeast. P>
997
01:18:08,963 --> 01:18:11,900
And you want to mess it up, for what? P> p>
998
01:18:12,233 --> 01:18:13,735
This person...
999
01:18:15,770 --> 01:18:17,572
He doesn't sell marijuana.
1000
01:18:18,807 --> 01:18:20,141
Oh...
1001
01:18:21,243 --> 01:18:23,976
So you think now
you are cocaine seller.
1002
01:18:23,978 --> 01:18:25,245
This will be more money
1003
01:18:25,247 --> 01:18:27,249
than we have ever seen.
1004
01:18:29,051 --> 01:18:32,288
Is that really
about all this?
1005
01:18:36,658 --> 01:18:38,894
About what else do you do?
1006
01:18:42,331 --> 01:18:44,567
You don't think about all this.
1007
01:18:44,967 --> 01:18:48,771
You don't, friend, right?
Cocaine.
1008
01:18:49,604 --> 01:18:50,871
What I say
is how long will you
1009
01:18:50,873 --> 01:18:52,206
be a Dex boy?
1010
01:18:52,208 --> 01:18:53,676
We are not the only
person he supplies,
1011
01:18:53,678 --> 01:18:55,377
why should he be the only
person we buy?
1012
01:18:55,379 --> 01:18:57,845
Because that's how it works, Danny.
1013
01:18:57,847 --> 01:18:59,483
That's how it works.
1014
01:19:00,216 --> 01:19:02,249
I don't need to explain it...
1015
01:19:02,251 --> 01:19:04,084
Okay. If we have never repaired the way of working,
1016
01:19:04,086 --> 01:19:05,520
We will be in that corner
selling "nickle bags"
1017
01:19:05,522 --> 01:19:07,621
and "dime bags" to
> rich kids and teenagers.
1018
01:19:07,623 --> 01:19:11,627
If Dex knows, and he will look for you,
look at me.
1019
01:19:12,695 --> 01:19:13,762
Don't...
1020
01:19:14,029 --> 01:19:15,798
... come to me.
1021
01:19:20,103 --> 01:19:22,239
What are people saying about you. P>
1022
01:19:24,975 --> 01:19:26,309
Is that true? P>
1023
01:20:07,518 --> 01:20:09,085
Hey, who is that? P>
1024
01:20:11,021 --> 01:20:13,857
Stop, wait.
Will you talk to me?
1025
01:20:15,626 --> 01:20:17,094
McKayla, please.
1026
01:20:19,230 --> 01:20:21,399
I'm sorry about Mom, okay?
1027
01:20:24,101 --> 01:20:25,836
I know that I hurt her.
1028
01:20:30,975 --> 01:20:33,177
I don't expect you to forgive me .
1029
01:20:34,946 --> 01:20:36,414
I didn't expect it. I...
1030
01:20:37,949 --> 01:20:39,850
I just...
I tried to be good. P>
1031
01:20:41,986 --> 01:20:43,988
I tried really hard. P>
1032
01:20:44,456 --> 01:20:46,123
Good? I need...
1033
01:20:50,529 --> 01:20:53,164
- I can't do this myself.
- Stop selling drugs.
1034
01:20:54,333 --> 01:20:56,033
You know, it's not that easy...
1035
01:20:56,602 --> 01:20:59,904
How else can I...
How? Well. Alright. P>
1036
01:21:08,146 --> 01:21:10,148
Itu semua yang dia inginkan.
1037
01:21:24,229 --> 01:21:26,263
... You will receive i>
1038
01:21:26,265 --> 01:21:28,565
potential storm waves i>
1039
01:21:28,567 --> 01:21:30,302
can be life threatening. i >
1040
01:21:39,911 --> 01:21:41,412
Why haven't you started yet?
1041
01:21:41,414 --> 01:21:42,779
You will receive i>
1042
01:21:42,781 --> 01:21:43,847
winds of extreme strength. i>
1043
01:21:45,119 --> 01:21:47,585
More information about
this storm for you now. i>
1044
01:21:47,587 --> 01:21:50,122
The wind is 105 miles per hour. i> p >
1045
01:21:55,994 --> 01:21:57,230
What is this?
1046
01:21:59,931 --> 01:22:01,200
What happened?
1047
01:22:12,879 --> 01:22:14,111
I will ask you something,
1048
01:22:14,113 --> 01:22:16,082
and I want you to be honest with me.
1049
01:22:17,016 --> 01:22:18,818
Have you ever seen it?
1050
01:22:19,619 --> 01:22:20,654
No.
1051
01:22:21,097 --> 01:22:23,321
- What is this?
- This is mine! Let go! P>
1052
01:22:23,323 --> 01:22:25,158
Wait, tough girl!
Where did you go? P>
1053
01:22:26,492 --> 01:22:27,825
Where did you go? P>
1054
01:22:36,903 --> 01:22:38,235
What I said before about
1055
01:22:38,237 --> 01:22:39,671
doesn't want you
close to him,
1056
01:22:39,673 --> 01:22:41,408
I don't care anymore.
1057
01:22:42,175 --> 01:22:44,110
Just say the truth.
1058
01:22:45,912 --> 01:22:47,314
I said no.
1059
01:22:53,420 --> 01:22:54,854
I said no. p>
1060
01:23:12,005 --> 01:23:13,941
Are you okay, friend?
1061
01:23:15,576 --> 01:23:16,711
McKAYLA: You bastard.
1062
01:23:17,077 --> 01:23:19,077
Hey.
1063
01:23:19,079 --> 01:23:21,281
Hey! Wait! P>
1064
01:24:04,860 --> 01:24:06,060
Wait! P>
1065
01:24:06,062 --> 01:24:07,226
Hey, hey. P>
1066
01:24:13,134 --> 01:24:16,137
Enter. P>
1067
01:24:16,839 --> 01:24:19,138
Do you want coffee?
Huh? Hey, sit down. P>
1068
01:24:19,140 --> 01:24:20,273
Hey, you don't want coffee.
You're still young. P>
1069
01:24:20,275 --> 01:24:21,677
When you're young
and you're free,
1070
01:24:23,412 --> 01:24:25,881
You don't drink coffee. P>
1071
01:24:26,449 --> 01:24:29,017
Men spend their entire lives
being good people. P>
1072
01:24:30,419 --> 01:24:33,019
Trying to make them happy,
and what does it get? P>
1073
01:24:33,021 --> 01:24:35,556
Prostitute's wife and
children who hate her.
1074
01:24:35,558 --> 01:24:38,792
Is that fair?
Nothing is fair.
1075
01:24:38,794 --> 01:24:40,196
It shouldn't be so.
Where is the order? P>
1076
01:24:40,198 --> 01:24:42,131
Stop looking for it.
1077
01:24:42,133 --> 01:24:44,331
You think my rotten wife cares
1078
01:24:44,333 --> 01:24:46,969
when she took the biggest
thing in my life
1079
01:24:47,670 --> 01:24:48,802
and stole all my money
1080
01:24:48,804 --> 01:24:50,406
and tell my children
that I'm drunk?
1081
01:24:51,140 --> 01:24:54,043
I'll tell you. He doesn't. P>
1082
01:24:55,478 --> 01:24:57,379
Do I feel sick in my life? P>
1083
01:25:01,785 --> 01:25:03,720
More than you ever know? P>
1084
01:25:04,554 --> 01:25:05,689
Daisy! P>
1085
01:25:07,657 --> 01:25:09,124
Blessed, said them.
1086
01:25:12,228 --> 01:25:14,662
Life is too short, they say.
1087
01:25:14,664 --> 01:25:16,399
Blessed. Is that happy? P>
1088
01:25:16,800 --> 01:25:18,268
What is it like? P>
1089
01:25:18,668 --> 01:25:20,135
A new car? Hey. P>
1090
01:25:25,141 --> 01:25:27,978
Sexy wife. Big penis. P>
1091
01:25:29,079 --> 01:25:30,714
What do I want to say? P>
1092
01:25:35,218 --> 01:25:36,720
I don't know. P>
1093
01:25:39,122 --> 01:25:41,157
I think life will be better for you. P>
1094
01:25:43,693 --> 01:25:45,729
- Is it there is money there?
- Yes.
1095
01:25:46,162 --> 01:25:47,362
Yes.
1096
01:25:47,364 --> 01:25:49,032
- Everyone?
- Yes.
1097
01:25:50,100 --> 01:25:52,302
Please give this to Chester.
1098
01:26:02,279 --> 01:26:04,247
For new friendships.
1099
01:26:05,783 --> 01:26:07,217
For new businesses.
1100
01:26:08,853 --> 01:26:12,356
Daisy, baby.
Play something about celebrations .
1101
01:26:26,170 --> 01:26:28,272
Oh, listen...
1102
01:26:52,229 --> 01:26:53,632
Take it.
1103
01:26:55,333 --> 01:26:58,503
I might...
Maybe I will leave soon.
1104
01:27:06,678 --> 01:27:08,145
Take it. P>
1105
01:27:36,809 --> 01:27:38,410
Good stuff, huh? P>
1106
01:27:40,345 --> 01:27:41,814
It's great. P>
1107
01:27:48,387 --> 01:27:51,424
Come on. Hit me. P>
1108
01:27:52,091 --> 01:27:53,658
Come on. Do it Hit me. P>
1109
01:27:53,660 --> 01:27:55,225
I really don't want to do that. P>
1110
01:27:55,227 --> 01:27:56,627
Come on. Look see. P>
1111
01:27:56,629 --> 01:27:58,231
Oh my God. P>
1112
01:27:59,098 --> 01:28:01,768
Hit me on the face. Come on. P>
1113
01:28:04,370 --> 01:28:05,872
Hit me on the face. P>
1114
01:28:06,873 --> 01:28:08,374
Come on, you, hit me. P>
1115
01:28:35,703 --> 01:28:37,938
That...
1116
01:28:39,473 --> 01:28:41,642
This is baby formula .
1117
01:28:45,045 --> 01:28:46,712
What is that?
1118
01:28:46,714 --> 01:28:50,617
That. That's not cocaine.
That's baby formula. P>
1119
01:28:58,358 --> 01:29:00,292
Daisy, Daisy. P>
1120
01:29:00,294 --> 01:29:01,495
Stop...
1121
01:29:01,995 --> 01:29:03,230
Daisy!
1122
01:29:07,202 --> 01:29:08,702
Oh...
1123
01:29:14,943 --> 01:29:16,243
Listen...
1124
01:29:18,713 --> 01:29:20,215
I'll take your money, okay?
1125
01:29:20,715 --> 01:29:23,582
I'll take your money
because you're stupid
1126
01:29:23,584 --> 01:29:26,221
and you're weak,
and because I can.
1127
01:29:26,988 --> 01:29:28,857
Raise your head.
Come on, look at me.
1128
01:29:30,257 --> 01:29:32,994
I know who you are .
And I know who you work for.
1129
01:29:33,161 --> 01:29:35,730
He doesn't know you
here do this, right?
1130
01:29:36,131 --> 01:29:38,967
Dex knows you're here
do this? Huh? P>
1131
01:29:39,734 --> 01:29:43,571
When he knows what
you've done here, it won't be good. P>
1132
01:29:44,240 --> 01:29:45,940
Now, if I were you,
1133
01:29:46,608 --> 01:29:49,544
I'll go to an
very far place. P>
1134
01:29:52,347 --> 01:29:54,116
And I'll do it
as quickly as possible. P>
1135
01:30:09,098 --> 01:30:11,566
Hey, Dex. I >
1136
01:30:14,103 --> 01:30:16,038
You disappointed me. i>
1137
01:30:28,517 --> 01:30:30,519
At 4:15 a.m.
Eastern Time, i>
1138
01:30:31,187 --> 01:30:34,423
Hurricane Bob is there
on the coast of Massachusetts. i>
1139
01:30:35,090 --> 01:30:38,394
It was Monday
and 74 degrees. i> p >
1140
01:30:38,794 --> 01:30:41,094
It moved to the area
like Block Island i>
1141
01:30:41,096 --> 01:30:45,133
around 1:30 this afternoon,
with 125 miles per hour of wind. i>
1142
01:30:45,135 --> 01:30:46,466
Falmouth, Massachusetts i>
1143
01:30:46,468 --> 01:30:48,069
reported 94 miles per hour of wind. i>
1144
01:30:48,071 --> 01:30:49,736
< i> Governor Weld has now issued i>
1145
01:30:49,738 --> 01:30:51,072
emergencies i>
1146
01:30:51,074 --> 01:30:53,409
in eastern Massachusetts. i>
1147
01:32:14,961 --> 01:32:17,360
You know how this
must end now. i>
1148
01:32:17,362 --> 01:32:18,696
Get to you. i>
1149
01:32:23,801 --> 01:32:26,103
I hope it can be different. i>
1150
01:32:43,688 --> 01:32:45,721
Hey! Hunter! P>
1151
01:32:45,723 --> 01:32:47,859
Hunter! P>
1152
01:33:05,544 --> 01:33:08,013
Hey, hey, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
1153
01:33:13,419 --> 01:33:15,986
I don't know how
told you about me and him.
1154
01:33:15,988 --> 01:33:18,422
All right, I want to. I just can't! P>
1155
01:33:18,424 --> 01:33:19,823
Now I'm screwed up! P>
1156
01:33:19,825 --> 01:33:22,362
Alright,
I really messed up! P>
1157
01:33:22,561 --> 01:33:24,594
I'll count to three
1158
01:33:24,596 --> 01:33:26,364
>
1159
01:33:26,366 --> 01:33:28,132
Hunter, listen to me!
1160
01:33:28,134 --> 01:33:31,435
Dex will come to kill me!
1161
01:33:31,437 --> 01:33:32,637
He came to kill me!
1162
01:33:36,976 --> 01:33:38,042
1...
1163
01:33:38,044 --> 01:33:40,577
2...
1164
01:33:40,579 --> 01:33:42,048
Alright, fuck you.
Damn, kill me.
1165
01:33:48,454 --> 01:33:52,058
fuck with you!
1166
01:33:57,130 --> 01:33:59,332
Blur. Never come back. P>
1167
01:34:00,066 --> 01:34:02,535
I just want to say
goodbye to him. P>
1168
01:34:03,470 --> 01:34:04,937
Then I'll leave, okay? P>
1169
01:35:36,698 --> 01:35:38,199
Just leave. P >
1170
01:35:45,840 --> 01:35:47,909
Where is your friend?
1171
01:35:50,712 --> 01:35:51,946
Where is your friend?
1172
01:36:00,256 --> 01:36:02,924
I don't know.
1173
01:36:05,760 --> 01:36:07,695
Now is not the time to be proud.
1174
01:36:10,332 --> 01:36:11,400
He didn't show up.
1175
01:36:41,697 --> 01:36:43,366
What happened to you, kid?
1176
01:36:45,201 --> 01:36:47,102
You really could be something.
1177
01:36:49,272 --> 01:36:50,407
Like you?
1178
01:36:56,379 --> 01:37:00,383
You know how everything
will end, right?
1179
01:37:03,954 --> 01:37:05,422
Your whole life.
1180
01:37:07,524 --> 01:37:08,925
Fuck you.
1181
01:37:14,264 --> 01:37:15,398
Okay.
1182
01:39:53,761 --> 01:39:56,195
Owen Shepherd's house was swept into the sea. i>
1183
01:39:57,263 --> 01:39:59,432
And the dog Kelly Fine died in a flood. i>
1184
01:40:00,433 --> 01:40:02,669
I have nothing electricity
until Halloween returns. i>
1185
01:40:03,269 --> 01:40:05,069
And the theater drive-in i>
1186
01:40:05,071 --> 01:40:08,239
has been around since
my grandmother is a little girl i>
1187
01:40:08,241 --> 01:40:09,808
was crushed to the ground. i>
1188
01:40:09,810 --> 01:40:11,175
Uh, have you ever intended to have i>
1189
01:40:11,177 --> 01:40:12,411
the beach hut again? i>
1190
01:40:12,413 --> 01:40:14,314
No. We hope
can rebuild. I>
1191
01:40:15,449 --> 01:40:16,683
Overall, they said i>
1192
01:40:16,685 --> 01:40:18,585
the damage was more than one billion dollars. i>
1193
01:40:20,421 --> 01:40:25,257
Strawberry Hunter Body
found on August 20, 1991. I>
1194
01:40:25,259 --> 01:40:28,727
He died young, and
left a handsome corpse. I>
1195
01:40:28,729 --> 01:40:32,065
Become what every person
always hopes for. i>
1196
01:40:33,534 --> 01:40:34,933
In the end, i>
1197
01:40:34,935 --> 01:40:37,402
only four people
attended his funeral. i>
1198
01:40:37,404 --> 01:40:39,404
First class teacher, Miss Wolcott, i>
1199
01:40:39,406 --> 01:40:40,873
Pat Shaughnessy i> i>
1200
01:40:40,875 --> 01:40:42,541
from the fish market on South Street... i>
1201
01:40:42,543 --> 01:40:46,011
Amy, and Sergeant
Frank Calhoun. i> < /p>
1202
01:40:46,013 --> 01:40:47,247
Hey.
1203
01:40:48,348 --> 01:40:49,349
Amy.
1204
01:40:50,984 --> 01:40:52,752
For a while, there are rumors circulating i>
1205
01:40:52,754 --> 01:40:54,488
Calhoun paid for his funeral. i>
1206
01:40:54,490 --> 01:40:57,759
and at that time,
his eyes were even slightly runny. i>
1207
01:40:58,158 --> 01:41:00,093
< i> But nobody
knows if it's true. i>
1208
01:41:02,797 --> 01:41:04,430
I can't swear to it, i>
1209
01:41:04,432 --> 01:41:06,833
But I think that at the time i>
1210
01:41:06,835 --> 01:41:08,534
this is Daniel Middleton knows i>
1211
01:41:08,536 --> 01:41:10,638
the time in this city is finally over. I>
1212
01:41:11,739 --> 01:41:13,842
And he knows if he
loves the girl, i>
1213
01:41:14,442 --> 01:41:16,578
the best thing is to leave it. i>
1214
01:41:17,978 --> 01:41:20,979
Some say he is
in Wyoming or Nevada. i>
1215
01:41:20,981 --> 01:41:24,116
In some small cities
are forgotten on the edge of the desert. i>
1216
01:41:24,118 --> 01:41:27,053
Others will say
he is in a big city somewhere. i>
1217
01:41:27,055 --> 01:41:29,322
Lost in the crowd. i>
1218
01:41:29,324 --> 01:41:32,460
However,
he was never seen again. i>
1219
01:41:50,011 --> 01:41:51,678
To this day, i>
1220
01:41:51,680 --> 01:41:54,048
I can't tell you
why I looked out into that window. I>
1221
01:41:54,517 --> 01:41:56,352
But when I see
standing there, i>
1222
01:41:56,952 --> 01:42:00,623
somehow I know
none of us will be the same. i>
1223
01:42:02,156 --> 01:42:04,760
I am the last person in town
who saw him alive. i>
1224
01:42:05,494 --> 01:42:07,730
And I don't know how
my feelings about it. i>
1225
01:42:08,397 --> 01:42:09,999
I really don't know. i>
1226
01:42:12,401 --> 01:42:14,103
When he left town, i>
1227
01:42:14,937 --> 01:42:18,707
he kill the dreams of every boy
who knows who he is. i>
1228
01:42:19,575 --> 01:42:21,210
Even if it's a small dream. i>
1229
01:42:22,311 --> 01:42:24,613
Like inhaling the smell of perfume. i>
1230
01:42:25,514 --> 01:42:27,583
Or tasting the gum. i>
1231
01:42:29,585 --> 01:42:35,224
Or even, maybe one day ,
he will know our name. i>
1232
01:42:39,194 --> 01:42:43,130
He was last seen
in a restaurant outside Peoria, Illinois, i>
1233
01:42:43,132 --> 01:42:44,734
and head west. i>
1234
01:42:51,140 --> 01:42:53,140
I want to know
if he got there. i>
1235
01:42:56,880 --> 01:42:58,615
Wherever he goes. I>
1236
01:43:01,985 --> 01:43:05,653
And I want to know where
he is now, and how it is. I>
1237
01:43:09,593 --> 01:43:12,495
< i> I think I'll always want to know. i>