1 00:00:00,999 --> 00:00:59,879 2 00:01:00,220 --> 00:03:05,888 > 1 00:03:06,970 --> 00:03:11,260 We are able to go through both of them, love and hate. 2 00:03:14,680 --> 00:03:20,220 But that is hatred that requires more courage, not love. 3 00:03:23,390 --> 00:03:25,720 Someone sent this to threaten me. 4 00:03:29,050 --> 00:03:30,890 You destroyed my life, Aryan. 5 00:03:31,100 --> 00:03:32,100 I want to go. 6 00:03:32,220 --> 00:03:34,010 Away from you and the others. 7 00:03:34,510 --> 00:03:35,760 Wait, Tasha! 8 00:03:36,010 --> 00:03:37,350 Listen to me! For God's sake... 9 00:03:39,220 --> 00:03:40,930 You don't have to go anywhere! 10 00:03:41,050 --> 00:03:42,220 Tasha, stop! 11 00:03:42,510 --> 00:03:43,720 What's the use of stopping me now? 12 00:03:43,850 --> 00:03:45,010 You should have stopped me that day. 13 00:03:45,220 --> 00:03:46,470 And for your problem, too. 14 00:03:47,100 --> 00:03:49,140 All this is meaningless now. < / font> 15 00:03:49,550 --> 00:03:51,720 Give me only time. I will arrange everything correctly. 16 00:03:52,050 --> 00:03:54,050 Wait. Give me a little time. 17 00:03:54,260 --> 00:03:55,890 If you don't bring me back... 18 00:03:56,100 --> 00:03:57,850 then now you don't need to ask time for me. 19 00:03:57,930 --> 00:03:58,850 Tasha, you... 20 00:04:00,100 --> 00:04:01,470 So, I'm right. 21 00:04:05,550 --> 00:04:08,510 You're here, have fun - nice with your new bitch. 22 00:04:10,300 --> 00:04:13,390 You're misunderstood, Rishma. 23 00:04:13,850 --> 00:04:16,010 < font color = "# ffff00"> You're the wrong one this time. 24 00:04:19,800 --> 00:04:23,050 Changing the sheets is much easier than... 25 00:04:23,890 --> 00:04:26,390 change the lover you enjoy between the sheets. 26 00:04:33,930 --> 00:04:35,850 If you love each other. . 27 00:04:37,100 --> 00:04:39,220 Then you can die together too. 28 00:04:43,100 --> 00:04:44,350 Rishma! Remove the gun! 29 00:04:44,430 --> 00:04:46,220 - Put the gun! - Hand over the gun, Aryan! 30 00:04:46,470 --> 00:04:47,430 Rishma, remove the gun! 31 00:04:47,510 --> 00:04:49,180 - Release it. - You will get hurt. 32 00:04:49,260 --> 00:04:51,220 I say leave it! 33 00:04:51,300 --> 00:04:52,260 - Only... - Leave me! 34 00:04:52,350 --> 00:04:54,300 - Hand over the gun, Aryan! - Remove the gun! 35 00:05:37,100 --> 00:05:39,640 What have you done, Aryan? 36 00:05:44,260 --> 00:05:46,800 & apos; Story and life have something in common... & apos; 37 00:05:51,680 --> 00:05:54,930 & apos; They both start with the goal to reach the end. & apos; 38 00:05:55,300 --> 00:05:59,220 & apos; And finally they decided at the beginning. & 39 00:06:37,010 --> 00:06:38,390 Do you miss me? 40 00:06:38,760 --> 00:06:41,050 = "# ffff00"> I miss my morning kiss. 41 00:06:49,800 --> 00:06:52,300 Somehow you've managed to control my lips. 42 00:06:52,510 --> 00:06:54,510 They tend to like you more than me. 43 00:06:55,100 --> 00:06:57,350 I have the same complaint. 44 00:06:59,970 --> 00:07:01,640 You like water, don't you? 45 00:07:01,890 --> 00:07:02,890 You too. 46 00:07:03,640 --> 00:07:05,220 Me? How come? 47 00:07:05,510 --> 00:07:06,930 Like every other human being... 48 00:07:07,050 --> 00:07:09,430 . .65 percent of my body is also made of water. 49 00:07:09,510 --> 00:07:10,180 Oh. 50 00:07:10,260 --> 00:07:12,220 And you like my body, don't you? 51 00:07:13,220 --> 00:07:15,430 Yes, but not 65 percent... 52 00:07:15,680 --> 00:07:16,640 100 percent. 53 00:07:18,220 --> 00:07:19,140 You know, Aryan? 54 00:07:19,760 --> 00:07:22,720 Water not only relaxes my body, but also my mind. 55 00:07:23,720 --> 00:07:25,180 Like I now have a complete plan 56 00:07:25,260 --> 00:07:28,430 about how to launch Senorita Cosmetics. 57 00:07:29,220 --> 00:07:31,930 But for that, we will need a new face. 58 00:07:32,890 --> 00:07:33,930 Face new 59 00:07:35,010 --> 00:07:37,050 There is only one person in the Lake District... 60 00:07:37,220 --> 00:07:39,140 ... who can find a new face in a short time. 61 00:08:11,430 --> 00:08:13,260 You don't seem satisfied. 62 00:08:13,760 --> 00:08:15,220 What else do you want from me? 63 00:08:16,430 --> 00:08:18,260 You know what I want, Rajveer. 64 00:08:22,260 --> 00:08:25,350 I want to be a Senorita Ambassador. 65 00:08:26,470 --> 00:08:27,800 Don't worry, senorita. 66 00:08:28,220 --> 00:08:32,390 > 67 00:08:33,300 --> 00:08:36,430 You don't need to worry about the little things like in those big countries. 68 00:08:37,800 --> 00:08:38,430 You will be the ambassador of this campaign. 69 00:08:41,550 --> 00:08:44,050 Dah. 70 00:08:44,760 --> 00:08:45,970 00:08:48,640 New face? But why do we need a new face? 72 00:08:48,720 --> 00:08:50,970 Because this is the client request. 73 00:08:51,100 --> 00:08:52,850 That he will be the ambassador of this campaign. 74 00:08:52,930 --> 00:08:53,930 Rajveer, try to understand .. 75 00:08:54,050 --> 00:08:57,760 Promises made in the room do not have value in the meeting room, Rajveer. 76 00:08:58,970 --> 00:08:59,970 After this, forget about the room... 77 00:09:00,100 --> 00:09:01,720 .. He won't even agree to see me in the meeting room. 78 00:09:03,720 --> 00:09:06,350 You are an expert at persuading and convincing. 79 00:09:06,430 --> 00:09:08,010 color = "# ffff00"> You can easily handle Monica. 80 00:09:08,390 --> 00:09:10,800 Right now, we want you to focus to find a new face for us. 81 00:09:11,260 --> 00:09:16,600 We need a face that is intoxicating and enchanting. 82 00:09:18,930 --> 00:09:22,680 An intoxicating and enchanting face. 83 00:09:49,430 --> 00:09:52,300 Mere Bin Sooni Hain Dil Ki Raahein Everyone's heart feels lonely without me. 84 00:09:54,050 --> 00:09:56,850 Mere Bin Sabki Nigahein Support Everyone's eyes are thirsty without me. 85 00:09:58,760 --> 00:10:00,890 Mere Bin Sooni Hain Dil Ki Raahein < br /> Everyone's heart feels lonely without me. 86 00:10:01,010 --> 00:10:03,140 Mere Bin Sabki Nigahein Foundation Everyone's eyes are thirsty without me. 87 00:10:03,220 --> 00:10:05,390 Jo Mile Bole Bhar Ke Woh Aahein That doesn't make you be aware! 88 00:10:05,510 --> 00:10:06,640 Suniye... Listen... 89 00:10:08,760 --> 00:10:12,890 Aashiq Banaya... You drive me crazy... 90 00:10:13,260 --> 00:10:16,260 Aashiq Banaya Aapne You makes me crazy about love. 91 00:10:17,890 --> 00:10:22,350 Aashiq Banaya... You drive me crazy... 92 00:10:22,430 --> 00:10:25,760 Aashiq Banaya Aapne You made me crazy about love. 93 00:10:53,930 --> 00:10:58,300 Seene Mein Ghul Ke, Ishq Dhadke Yet Mazaa Hai Love must have the freedom to control the heart. 94 00:10:58,640 --> 00:11:03,050 Hothon Se Padh Le, Woh Jo Hothon Pe Likha Hi < br /> Use your lips to find out what my lips want to say. 95 00:11:03,220 --> 00:11:07,720 Meri Nigahon Mein Tera Chehra Rawaan Hai Your face is always in my eyes. < / font> 96 00:11:07,890 --> 00:11:12,390 Gehre Hain Armaan Jaan-E-Jaan Pagal Samaa Hai My desire is deep, Oh my love, the atmosphere has gone crazy. 97 00:11:12,640 --> 00:11:16,930 Aashiqui Mein Haaye Kaisi Waadiyan Hain Khili Love plays a strange game. 98 00:11:17,220 --> 00:11:20,800 Jaan Jaan Keh Ke Tune Jaan Meri Le Li You open my way with love. 99 00:11:21,050 --> 00:11:23,050 Mere Bin Shamein Hain Benazara Without me, the night won't be beautiful. 100 00:11:23,100 --> 00:11:25,180 Mere Bin Beziya Har Sitara Without me, stars won't shine. 101 00:11:25,260 --> 00:11:27,510 Mere Bin Ishq Hai Besahara Love feels helpless without me. 102 00:11:27,680 --> 00:11:28,930 Suniye... Listen... 103 00:11:30,720 --> 00:11:35,050 Aashiq Banaya... You drive me crazy... 104 00:11:35,260 --> 00:11:38,720 Aashiq Banaya Aapne You made me crazy about love. 105 00:11:40,010 --> 00:11:44,510 Aashiq Banaya... You drive me crazy... 106 00:11:44,680 --> 00:11:47,680 Aashiq Banaya Aapne You made me crazy crazy in love. 107 00:11:49,140 --> 00:11:53,640 Aashiq Banaya... You drive me crazy... 108 00:11:53,760 --> 00:11:56,930 Aashiq Banaya Aapne You make me crazy about love. 109 00:12:16,720 --> 00:12:17,720 Hey, baby... 110 00:12:19,300 --> 00:12:20,890 Come to my place. 111 00:12:22,220 --> 00:12:23,640 If you are naked for me... 112 00:12:24,390 --> 00:12:28,050 I will give you money and instead of a piece of paper. 113 00:12:30,640 --> 00:12:33,850 I'm naked indeed to make a living, sir. 114 00:12:35,890 --> 00:12:39,890 But I never removed my pride. 115 00:12:44,760 --> 00:12:45,930 At the right price... 116 00:12:47,970 --> 00:12:49,300 color = "# ffff00"> You will also delete it. 117 00:13:01,350 --> 00:13:02,220 Release my hand. 118 00:13:02,350 --> 00:13:03,300 Whore. 119 00:13:03,510 --> 00:13:05,970 color = "# ffff00"> I said, let go of my hand. 120 00:13:06,180 --> 00:13:07,890 Release his hand. 121 00:13:09,390 --> 00:13:12,430 Listen bung, don't be a hero. Go. 122 00:13:13,140 --> 00:13:14,140 Listen... 123 00:13:15,050 --> 00:13:19,430 Sometimes I have to be a hero to teach someone like you. 124 00:13:21,430 --> 00:13:22,850 Release his hand. 125 00:13:28,680 --> 00:13:31,010 Now... go. 126 00:13:31,760 --> 00:13:35,800 Otherwise, I will hit you so hard until your pain will say... 127 00:13:36,180 --> 00:13:41,430 I can't heal myself, and you're not capable enough to cure me. 128 00:13:47,930 --> 00:13:49,470 You have to pay for this. 129 00:14:43,180 --> 00:14:44,390 Follow me? 130 00:14:45,720 --> 00:14:46,640 Hmm 131 00:14:48,260 --> 00:14:49,850 If you want me... 132 00:14:51,640 --> 00:14:53,640 Don't worry. Just make sure you're okay. 133 00:14:54,720 --> 00:14:56,430 Your way is different... 134 00:14:56,930 --> 00:14:58,390 But your intentions are the same. 135 00:14:59,220 --> 00:15:03,220 Not all club dancers agree to dance to anyone's song. 136 00:15:03,390 --> 00:15:05,300 We are here to show you how. 137 00:15:06,350 --> 00:15:08,720 - He is very sexy. - I know, I know, I know. 138 00:15:11,800 --> 00:15:14,140 I came to the club to see you dance. 139 00:15:14,720 --> 00:15:17,220 = "# ffff00"> But I have no desire to make you dance to my songs 140 00:15:17,680 --> 00:15:19,220 also have no desire to dance to anyone. 141 00:15:21,510 --> 00:15:23,600 By the way, good night. 142 00:15:24,850 --> 00:15:25,760 Sorry. 143 00:15:30,220 --> 00:15:32,220 At least thank for helping me .. 144 00:15:33,140 --> 00:15:34,470 color = "# ffff00"> I doubt you. 145 00:15:36,390 --> 00:15:40,600 You know there's no cure for doubt. 146 00:15:41,100 --> 00:15:43,180 Or is there? 147 00:15:43,390 --> 00:15:44,390 What? 148 00:15:44,930 --> 00:15:49,430 Hot, flowing and strong coffee. 149 00:15:59,140 --> 00:16:01,640 > 150 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 If you work two shifts then when do you sleep? 151 00:16:04,180 --> 00:16:05,800 Wait a minute. 152 00:16:08,850 --> 00:16:11,140 I hope you're not a vampire. 153 00:16:11,680 --> 00:16:12,680 Don't worry, I won't suck your blood. 154 00:16:13,220 --> 00:16:17,890 I prefer coffee. 155 00:16:18,800 --> 00:16:20,050 You live alone? 156 00:16:20,140 --> 00:16:22,850 Yes, I'm alone but not lonely. 157 00:16:24,680 --> 00:16:26,010 And as far as sleep matters... 158 00:16:26,300 --> 00:16:28,600 I sleep, and I also dream. 159 00:16:29,180 --> 00:16:31,010 And even sleep tends to avoid you... 160 00:16:31,470 --> 00:16:33,300 .. when your dreams remain not fulfilled. 161 00:16:33,760 --> 00:16:35,140 Well, if you don't mind, may I know... 162 00:16:35,220 --> 00:16:37,680 .. which dream made you unable to sleep? 163 00:16:38,720 --> 00:16:43,350 Dream of touching the sky and
shine like a big star. 164 00:16:43,640 --> 00:16:44,800 I want to be a star. 165 00:16:45,260 --> 00:16:46,220 But... 166 00:16:46,800 --> 00:16:47,430 But? 167 00:16:48,640 --> 00:16:53,760 Before helping you touch the sky, people want to touch you. 168 00:16:54,470 --> 00:16:56,220 So, I prefer simplicity. 169 00:16:56,300 --> 00:16:58,300 All right, in that case , you're lucky. 170 00:16:59,220 --> 00:16:59,930 Why? 171 00:17:01,260 --> 00:17:02,470 I myself have no dream. 172 00:17:02,640 --> 00:17:04,640 But I fulfill the dream that belongs to someone else. 173 00:17:10,220 --> 00:17:11,600 I don't understand. 174 00:17:14,680 --> 00:17:16,300 If you give me a chance to explain... 175 00:17:17,100 --> 00:17:20,180 ... that I guarantee you will touch the sky. 176 00:17:22,260 --> 00:17:23,300 Smile... 177 00:17:32,300 --> 00:17:33,470 Okay, to side... 178 00:17:47,760 --> 00:17:49,350 I have given you the sky. 179 00:17:50,100 --> 00:17:52,640 Now your turn to shine. 180 00:18:00,180 --> 00:18:01,930 Don't you feel tired of the stars pretending... 181 00:18:02,050 --> 00:18:05,140 likes cola drinks or uses certain whitening creams? 182 00:18:05,350 --> 00:18:06,970 I don't think ordinary people believe... 183 00:18:07,100 --> 00:18:09,680 .. that the star really used the product they advertised. 184 00:18:09,890 --> 00:18:12,220 Ordinary people will believe on new faces... 185 00:18:12,390 --> 00:18:14,350 It's beautiful and fresh. 186 00:18:14,760 --> 00:18:17,930 < font color = "# ffff00"> And with its support, they will definitely buy our product. 187 00:18:18,100 --> 00:18:19,220 Yes, we really agree. < / font> 188 00:18:19,300 --> 00:18:21,300 But have you found a new face? 189 00:18:21,760 --> 00:18:22,800 I'm sure. 190 00:18:22,930 --> 00:18:23,800 We are sure. 191 00:18:24,850 --> 00:18:28,680 Well, people usually ask sorry when they are late. 192 00:18:28,760 --> 00:18:30,390 But I'm not sorry when I'm late. 193 00:18:30,470 --> 00:18:32,220 For reasons I'm late... 194 00:18:32,930 --> 00:18:34,930 Or rather, a good reason I'm late... 195 00:18:36,800 --> 00:18:38,010 Located in this envelope. 196 00:18:39,100 --> 00:18:42,100 And if we don't sign this reason from the beginning... 197 00:18:42,640 --> 00:18:44,260 ... so I think it will be too late. 198 00:19:02,850 --> 00:19:04,390 He's a star 199 00:19:04,850 --> 00:19:09,720 And we have to sign it fastest, before anyone else sees it. 200 00:19:09,890 --> 00:19:10,800 Are you sure? 201 00:19:11,220 --> 00:19:13,220 I'm very sure, I guarantee it. 202 00:19:18,390 --> 00:19:19,970 What if it doesn't work? 203 00:19:21,010 --> 00:19:23,350 If that doesn't work then the loss is mine. 204 00:19:26,970 --> 00:19:31,720 But if I proven true, You have to pay me twice. 205 00:19:34,680 --> 00:19:35,350 Done. 206 00:19:35,430 --> 00:19:37,050 = "# ffff00"> We have no risk in this case. 207 00:19:37,180 --> 00:19:40,180 And if the product is successful, we will get it. 208 00:19:41,180 --> 00:19:42,890 - Well, we have agreed. - Okay. 209 00:19:43,140 --> 00:19:43,800 Good. 210 00:19:44,300 --> 00:19:45,140 - Thank you. - Thank you. 211 00:19:45,220 --> 00:19:46,720 - Thank you. - Thank you. 212 00:19:50,930 --> 00:19:51,930 - Good work. - Aryan... 213 00:19:52,350 --> 00:19:54,470 < font color = "# ffff00"> You have to separate the business business and your pleasure. 214 00:19:54,680 --> 00:19:58,010 You have risked millions worth of in business for Rajveer's pleasure. 215 00:19:58,760 --> 00:20:01,510 People are willing to die for his brother. 216 00:20:02,100 --> 00:20:03,890 It's just money, Rishma. 218 00:20:05,680 --> 00:20:07,850 You're the best, Sis. 219 00:20:07,970 --> 00:20:09,260 Come on. You need a hug. 220 00:20:09,350 --> 00:20:10,390 - Stop, Rajveer.
- Okay, I'll take you to dinner. 221 00:20:10,510 --> 00:20:11,600 - No. - I treat. 222 00:20:11,720 --> 00:20:14,140 What do you want? Indian, Japanese, Thai. 223 00:20:14,220 --> 00:20:17,050 - Come on Rishma smile now, please. - Okay. 224 00:20:17,180 --> 00:20:18,220 That's like you. 225 00:20:33,220 --> 00:20:35,220 00:20:39,720 What should we do now, Aryan? 227 00:20:41,260 --> 00:20:43,430 We also can't call the police. 228 00:20:45,510 --> 00:20:47,180 I'm afraid, Aryan. 229 00:20:50,050 --> 00:20:56,140 I feel like Rishma's eyes are angry with me. < / font> 230 00:20:57,220 --> 00:20:58,470 They accuse me. 231 00:20:59,850 --> 00:21:01,800 Don't be crazy, okay? > 232 00:21:01,890 --> 00:21:03,720 He died. 233 00:21:04,050 --> 00:21:06,010 We live. We must survive live. 234 00:21:06,390 --> 00:21:08,350 We have to get rid of the body. 235 00:21:08,430 --> 00:21:09,600 We have to get rid of it 236 00:21:09,720 --> 00:21:11,390 No one should find the body. 237 00:21:11,850 --> 00:21:12,760 You understand? 238 00:21:14,390 --> 00:21:15,470 If I know... 239 00:21:17,390 --> 00:21:24,050 The price for my dream life is the death of another person. 240 00:21:26,220 --> 00:21:28,760 Then I won't ever had a dream like that. 241 00:21:30,220 --> 00:21:31,220 Never. 242 00:22:19,890 --> 00:22:20,890 I salute you. 243 00:22:20,970 --> 00:22:22,930 You've handled this very well. 244 00:22:23,010 --> 00:22:25,220 This girl is magical. 245 00:22:25,300 --> 00:22:28,220 For the first time in my life, I like to pay double. 246 00:22:28,430 --> 00:22:30,390 Believe me, you still get a good offer, my friend. 247 00:22:30,890 --> 00:22:33,470 Time will tell the actual value. 248 00:22:34,220 --> 00:22:36,140 Only time will tell the original value, my friend. 249 00:22:36,220 --> 00:22:37,300 - Cheers. < br /> - Cheers. 250 00:22:37,680 --> 00:22:39,010 - Cheers. - Cheers. 251 00:22:58,890 --> 00:23:00,390 I can't believe it, Rajveer. 252 00:23:01,800 --> 00:23:03,390 Everything feels like a dream. 253 00:23:04,510 --> 00:23:08,300 < font color = "# ffff00"> Fulfilling dreams always feels like a dream. 254 00:23:12,010 --> 00:23:13,890 I promised you. 255 00:23:14,350 --> 00:23:19,390 Your talent and beauty help fulfill that promise. 256 00:23:21,640 --> 00:23:23,010 I also have an appointment with you. 257 00:23:23,760 --> 00:23:26,050 One day I will reward you for everything you've done. 258 00:23:26,390 --> 00:23:28,390 You already change my life. 259 00:23:29,470 --> 00:23:33,180 Ladies and gentlemen... Can you pay attention for a while? 260 00:23:33,680 --> 00:23:37,220 Always said that behind every successful man there is a woman. 261 00:23:37,300 --> 00:23:40,050 But I'm really lucky because behind my success... 262 00:23:40,180 --> 00:23:42,640 not only one, but two women. 263 00:23:43,140 --> 00:23:44,430 264 00:23:44,640 --> 00:23:45,390 Rishma, thank you very much, honey. 265 00:23:45,470 --> 00:23:47,260 .. The launch of this ad will not be possible . 266 00:23:47,470 --> 00:23:48,470 You're welcome. 267 00:23:49,260 --> 00:23:53,050 And now there is no heart that is not governed by Tasha. 268 00:23:54,800 --> 00:23:56,760 So Tasha, welcome in our family. 269 00:23:58,930 --> 00:23:59,930 Thank you. 270 00:24:05,220 --> 00:24:08,010 Oh yeah, talk about family... 271 00:24:08,220 --> 00:24:11,220 I want to share the big news with you. 272 00:24:11,640 --> 00:24:14,390 And the big news is my father, Mr. Vikram Khurana .. 273 00:24:14,470 --> 00:24:17,010 ... one of the most prosperous journalists in the city... 274 00:24:17,180 --> 00:24:19,470 ... has been nominated for the mayoral election. 275 00:24:22,680 --> 00:24:25,680 So please, join me < br /> in lifting your glass for him .. 276 00:24:26,010 --> 00:24:27,050 And the victory. 277 00:24:43,890 --> 00:24:45,180 How are you, kid? 278 00:24:45,970 --> 00:24:47,300 - Nice to see you. - Hi, Dad. 279 00:24:47,470 --> 00:24:48,260 Hi! 280 00:24:49,680 --> 00:24:51,220 How are you, kid? 281 00:24:57,050 --> 00:24:58,470 < font color = "# ffff00"> If you don't mind, 282 00:25:00,010 --> 00:25:02,300 Will you introduce me to that beautiful girl? 283 00:25:02,510 --> 00:25:03,510 Of course, well. 284 00:25:03,890 --> 00:25:04,970 Let's. 285 00:25:08,430 --> 00:25:09,970 Well, this is Tasha. 286 00:25:10,100 --> 00:25:13,180 And Tasha, this is my father. Mr. Vikram Khurana. 287 00:25:14,720 --> 00:25:16,430 See how bad I am. 288 00:25:17,100 --> 00:25:21,930 After all this time, I was introduced to a beautiful girl. 289 00:25:22,010 --> 00:25:24,010 And that too, as daddy "# ffff00"> Today, after meeting you for the first time .. 290 00:25:26,260 --> 00:25:27,600 .. I realized that the children /> You like you. 291 00:25:28,260 --> 00:25:30,640 Hari ini, setelah bertemu denganmu untuk pertama kalinya.. 292 00:25:30,760 --> 00:25:32,800 ..Aku menyadari bahwa anak-anak Anda seperti Anda. 293 00:25:33,100 --> 00:25:34,390 Like the saying... 294 00:25:34,470 --> 00:25:37,390 Apple doesn't fall far from the tree. 295 00:25:37,970 --> 00:25:39,180 You're smart. 296 00:25:39,350 --> 00:25:40,510 - I like it. - Thank you. 297 00:25:40,680 --> 00:25:42,470 Tasha, the media is waiting. 298 00:25:42,800 --> 00:25:44,180 Oh yeah, you have to go . 299 00:25:44,260 --> 00:25:45,890 - Please continue. Yes. - Excuse me, well. 300 00:25:47,220 --> 00:25:48,430 - Thank you. - It's okay, Mathew 301 00:25:50,140 --> 00:25:51,390 Apple reminds me .. 302 00:25:53,350 --> 00:25:57,350 Adam was banished from heaven because of a apple. 303 00:25:57,760 --> 00:25:59,220 I don't want your sister to suffer... 304 00:25:59,300 --> 00:26:00,640 the same result because of this girl. 305 00:26:00,800 --> 00:26:01,760 Be careful. 306 00:26:03,390 --> 00:26:05,470 As a child, play with toys can be accepted. 307 00:26:05,930 --> 00:26:10,220 But if an adult is obsessed with toys, he behaves childishly. 308 00:26:11,890 --> 00:26:15,260 Watch him until the mayor's election ends. 309 00:26:15,350 --> 00:26:16,260 Do you understand? 310 00:26:16,890 --> 00:26:17,760 Understood, Well. 311 00:26:18,430 --> 00:26:21,010 I will make sure you don't face /> any problem because of Rajveer. 312 00:26:21,680 --> 00:26:22,470 Hey Steve... 313 00:26:23,220 --> 00:26:24,390 Let's talk. 314 00:26:30,760 --> 00:26:31,760 What are you doing? 315 00:26:33,390 --> 00:26:35,930 Sis, you... I want him. 316 00:26:36,050 --> 00:26:37,850 I am crazy about him. 317 00:26:38,220 --> 00:26:40,050 Please, but don't do crazy things 318 00:26:41,680 --> 00:26:42,720 Win his heart... 319 00:26:42,850 --> 00:26:44,430 And his body automatically < br /> will be yours. 320 00:26:44,680 --> 00:26:45,970 Just look at Rishma and me. 321 00:26:46,430 --> 00:26:47,680 Meeting room or bedroom... 322 00:26:48,890 --> 00:26:51,220 There isn't a single thing that will do to satisfy me. 323 00:26:52,680 --> 00:26:54,430 Make it Tasha as your Rishma. 324 00:26:55,050 --> 00:26:57,640 This not only benefits you, but the company too. 325 00:27:00,220 --> 00:27:01,430 I hate when you're right, Sis. 326 00:27:01,550 --> 00:27:02,970 Okay, who wants to drink again? 327 00:27:21,680 --> 00:27:26,430 Today I feel as if I have taken the first step towards my goal. 328 00:27:27,510 --> 00:27:29,390 I'm glad to find you. 329 00:27:29,680 --> 00:27:31,930 You didn't find me, I found you. 330 00:27:32,260 --> 00:27:35,140 And now that I have found you, I will not let you go. 331 00:27:37,510 --> 00:27:38,970 But you have to let me go today. 332 00:27:40,600 --> 00:27:41,760 My bed calls me. 333 00:27:42,010 --> 00:27:42,760 Really? 334 00:27:43,470 --> 00:27:44,550 Incidentally. 335 00:27:44,760 --> 00:27:46,260 I thought your bed called me too. < / font> 336 00:28:01,890 --> 00:28:02,890 Beautiful dreams. 337 00:28:03,510 --> 00:28:06,260 You gave me a night's sleep and
wish I had a nice dream too? 338 00:28:06,720 --> 00:28:07,550 Not fair. 339 00:28:08,390 --> 00:28:09,850 Try sleeping. 340 00:28:10,470 --> 00:28:13,760 Who knows we might meet again in your dream. 341 00:28:15,720 --> 00:28:17,050 All right. Good night. 342 00:28:17,930 --> 00:28:18,850 Be careful. 343 00:28:19,550 --> 00:28:20,430 Dah. < / font> 344 00:28:31,510 --> 00:28:32,050 Dah. 345 00:28:34,260 --> 00:28:34,970 Dah. 346 00:28:47,010 --> 00:28:49,180 > 347 00:28:49,470 --> 00:28:51,010 Well... Well... Well... What should we do here? 348 00:28:51,100 --> 00:28:52,850 You look beautiful tonight. 349 00:28:53,260 --> 00:28:55,510 - Maybe you're tired. - Release me. 350 00:28:55,640 --> 00:28:57,510 Geez! Go on. 351 00:28:57,850 --> 00:28:58,970 Relax... Relax... 352 00:28:59,100 --> 00:29:00,350 Let me finish it. 353 00:29:00,510 --> 00:29:02,220 - Oh dear, come with us. - Please. 354 00:29:02,350 --> 00:29:03,550 We just want talk to you. 355 00:29:03,680 --> 00:29:04,760 - Come with us. - Release me. 356 00:29:04,850 --> 00:29:06,390 Release him. 357 00:29:08,430 --> 00:29:09,970 Who is this person? 358 00:29:12,180 --> 00:29:13,300 Are you okay? 359 00:29:16,890 --> 00:29:18,010 You shouldn't do it. 360 00:29:44,890 --> 00:29:46,970 Otherwise, I'm afraid to only think of what can happen. 362 00:29:50,430 --> 00:29:55,430 If you keep coming to save me then I'll get used to it. 363 00:29:56,140 --> 00:29:59,140 If you live in an area like that, then I have to keep coming for save you. 364 00:30:00,220 --> 00:30:02,640 If it's not here, then where will I stay? 365 00:30:14,100 --> 00:30:18,010 < font color = "# ffff00"> Rajveer, I can't afford this place. 366 00:30:18,140 --> 00:30:19,550 Please understand! 367 00:30:20,970 --> 00:30:22,970 You only have to accept the gift .. 368 00:30:23,050 --> 00:30:24,050 .. tanpa mengkhawatirkan keterjangkauannya. 369 00:30:24,970 --> 00:30:25,970 Are you crazy? 370 00:30:26,430 --> 00:30:28,430 I can't accept expensive gifts like that. < / font> 371 00:30:28,930 --> 00:30:29,890 Fair enough. 372 00:30:30,640 --> 00:30:31,640 Don't worry. 373 00:30:32,510 --> 00:30:36,140 One day, I will definitely take prizes in turn. 374 00:30:37,100 --> 00:30:38,100 Really? 375 00:30:38,180 --> 00:30:40,390 So, you give with a certain intention? 376 00:30:40,600 --> 00:30:41,600 No. 377 00:30:41,930 --> 00:30:43,350 I give it with the intention to achieve something. 378 00:30:46,180 --> 00:30:49,510 However, when something is so invaluable... 379 00:30:50,140 --> 00:30:53,720 ... it must be maintained so stay safe and close. 380 00:30:55,850 --> 00:30:56,760 Tasha, I 381 00:30:57,800 --> 00:30:58,890 What, Rajveer? 382 00:31:04,050 --> 00:31:05,010 I... < / font> 383 00:31:06,050 --> 00:31:08,140 Yes, I said that it was too late. 384 00:31:08,260 --> 00:31:09,390 I should. 385 00:31:09,890 --> 00:31:10,890 I should have gone. 386 00:31:11,140 --> 00:31:11,930 I will see you. < / font> 387 00:31:12,430 --> 00:31:13,260 Tomorrow? 388 00:31:13,470 --> 00:31:14,220 No. 389 00:31:14,850 --> 00:31:15,550 > 390 00:31:17,640 --> 00:31:18,550 Tonight. 391 00:31:20,010 --> 00:31:21,100 Goodbye. 392 00:31:22,970 --> 00:31:23,970 Rajveer... 393 00:31:35,140 --> 00:31:36,010 < font color = "# ffff00"> Thank you. 394 00:31:49,430 --> 00:31:50,970 Here it is. 395 00:31:51,220 --> 00:31:52,220 What's up bro? 396 00:31:52,930 --> 00:31:54,390 Thank you very much for the help. 397 00:31:55,390 --> 00:31:56,720 Whatever you need, bro. 398 00:31:57,100 --> 00:31:58,180 Tell us. 399 00:32:00,470 --> 00:32:01,760 = "# ffff00"> - We left. - Thank you. 400 00:32:14,550 --> 00:32:16,100 Someone really said: 401 00:32:16,720 --> 00:32:21,180 Easy to come, easy to go. 402 00:32:21,890 --> 00:32:23,470 I'm easy... 403 00:32:25,180 --> 00:32:26,890 That's why I lost you. 404 00:32:27,760 --> 00:32:29,430 I think I've lost the plot, Monica. 405 00:32:29,930 --> 00:32:31,760 Such behavior does not suit you. 406 00:32:32,180 --> 00:32:33,100 No, baby. 407 00:32:33,930 --> 00:32:35,930 I am that rotates the storyline. 408 00:32:36,050 --> 00:32:38,760 And I will make sure... you lose. 409 00:32:54,850 --> 00:32:55,850 You're right. 410 00:32:58,930 --> 00:33:00,850 Problem Rajveer and Tasha. 411 00:33:01,180 --> 00:33:02,930 Watch them. 413 00:33:04,390 --> 00:33:05,350 This is your money. 414 00:33:42,600 --> 00:33:43,720 Hi! 415 00:33:45,220 --> 00:33:46,220 color = "# ffff00"> What are you doing here? 416 00:33:47,050 --> 00:33:50,140 What do you mean, how can you enter? 417 00:33:51,050 --> 00:33:53,760 You must always keep the house and your heart is locked. 418 00:33:54,100 --> 00:33:56,390 Otherwise, the thief can /> sneak in easily. 419 00:33:56,760 --> 00:33:58,720 There's nothing worth stolen in this house. 420 00:33:59,390 --> 00:34:02,550 = "# ffff00"> And the heart is needed for only two things. 421 00:34:02,850 --> 00:34:05,300 To stay alive. 422 00:34:06,010 --> 00:34:09,300 < font color = "# ffff00"> And stolen by the person you want to live in. 423 00:34:09,800 --> 00:34:12,470 But there is a difference between lovers and thieves. 424 00:34:13,100 --> 00:34:15,010 Thieves don't return > stolen items. 425 00:34:15,430 --> 00:34:19,220 And lovers leave their hearts behind as a stolen heart. 426 00:34:21,600 --> 00:34:23,850 Oh yeah, this is for you. 427 00:34:25,510 --> 00:34:26,760 What is that? 428 00:34:27,220 --> 00:34:29,350 One year contract for you and down payment. 429 00:34:51,800 --> 00:34:53,050 Thank you very much. 430 00:34:53,720 --> 00:34:54,890 And this is also for you. 431 00:34:56,100 --> 00:34:57,180 And what is the key for? 432 00:34:57,600 --> 00:34:58,680 For your new car. 433 00:34:58,890 --> 00:34:59,890 It was parked outside. 434 00:35:00,050 --> 00:35:03,010 Ah, now don't be angry and say: I can't accept it, blah blah blah. 435 00:35:03,390 --> 00:35:05,510 Just take it and enjoy it. Have fun. 436 00:35:06,180 --> 00:35:07,890 I want to say it's not like. 437 00:35:08,680 --> 00:35:13,010 Because I know, you and your sister same. 438 00:35:13,550 --> 00:35:16,890 And I have to be the same against you two. 439 00:35:29,260 --> 00:35:30,510 00:35:31,720 441 00:35:33,430 --> 00:35:34,430 Ah, sorry. 442 00:35:51,180 --> 00:35:52,180 Yes. 443 00:35:53,220 --> 00:35:55,350 You didn't answer my call and didn't reply to my message. 444 00:35:55,470 --> 00:35:57,050 Tell me what's the problem. 445 00:35:59,720 --> 00:36:01,760 Aryan, the problem is I know the truth. 446 00:36:01,890 --> 00:36:03,100 And the truth is painful. 447 00:36:03,850 --> 00:36:04,970 Truth? 448 00:36:06,220 --> 00:36:07,180 What is the truth about? 449 00:36:07,640 --> 00:36:08,850 Why did you become melodramatic like that? 450 00:36:09,010 --> 00:36:10,350 I'm melodramatic... 451 00:36:10,600 --> 00:36:12,680 Because you've stopped being romantic. 452 00:36:13,050 --> 00:36:16,300 Otherwise you won't forget first birthday... 453 00:36:16,430 --> 00:36:19,100 the application you made it for me in this place, today. 454 00:36:22,890 --> 00:36:23,850 Rishma .. 455 00:36:56,760 --> 00:37:01,260 < font color = "# 0000ff"> Ek Din Akele They Hum Tum Both of us have been alone. 456 00:37:01,640 --> 00:37:05,720 Tum Mujh Mein, Play Tum Mein Gum I am lost inside you, You are lost in me. 457 00:37:05,800 --> 00:37:15,640 Mere Kaanon Mein Aahista Se Uss Roz Kaha Thha Jo Tumne That day what are you whispering gently in my ear. 458 00:37:15,850 --> 00:37:22,850 Se Na Wo Kehna's Auris... Never say that to someone else. 459 00:37:24,050 --> 00:37:28,600 Tum Mere Ho, Mere Rehna You are mine, always mine. 460 00:37:28,720 --> 00:37:33,720 Tum Mere Ho, Mere Rehna You are mine, always mine. 461 00:37:33,850 --> 00:37:38,550 Tum Saath Mera Har Dum Dena Always there for me. 462 00:37:38,720 --> 00:37:43,850 Tum Mere Ho, Mere Rehna You are mine, always mine. 463 00:37:58,720 --> 00:38:02,850 Dono Jahaan Mein Hai Ek Look after In these two worlds there is one place. 464 00:38:03,220 --> 00:38:07,760 Jo Mujhe Badi Mehfooz Lage Which one I feel safe. 465 00:38:08,510 --> 00:38:12,930 Dono Jahaan Mein Hai Ek Look after In these two worlds there is one place. 466 00:38:13,010 --> 00:38:17,550 Jo Mujhe Badi Mehfooz Lage Which I feel safe. 467 00:38:17,680 --> 00:38:22,510 Teri Baahein Yeh Baahein Yeh Teri In your arms. 468 00:38:22,720 --> 00:38:27,350 Bas Itni Si Duniya Hai Meri That's where my world is. 469 00:38:27,430 --> 00:38:34,350 Baahon Mein Ghere Rehna Let me be protected by your hug. 470 00:38:35,100 --> 00:38:39,680 Tum Mere Ho, Mere Rehna You're mine, always mine. 471 00:38:39,800 --> 00:38:44,510 Tum Mere Ho, Mere Rehna You're mine, always mine. 472 00:38:44,800 --> 00:38:49,680 473 00:38:49,800 --> 00:38:54,930 Tum Mere Ho, Mere Rehna You're mine, always mine. 474 00:39:07,600 --> 00:39:17,180 Tum Na Hote Yet Dard Ye Dil Ka Hadd Se Badh Jaata If it wasn't for you, this hurt was unbearable. 475 00:39:17,390 --> 00:39:22,260 Ishq Na Karta, Tumpe Na Marta If I don't fall in love with you , crazy about you... 476 00:39:22,390 --> 00:39:26,010 After all playing Marr Jaata... I will die. 477 00:39:26,180 --> 00:39:31,220 Mere Andar Mujhse Zyada Tum You have more right to me than myself. 478 00:39:31,390 --> 00:39:35,760 Chalo Aaj Karo Yeh Waada Tum Promise me this day. 479 00:39:35,850 --> 00:39:37,970 Alvida... Goodbye. 480 00:39:38,220 --> 00:39:44,220 00:39:55,470 Alvida Kabhi Na Kehna... Never say goodbye. 482 00:39:55,800 --> 00:40:00,430 00:40:05,600 Tum Saath Mera Har Dum Dena Always there for me 484 00:40:05,720 --> 00:40:11,010 < font color = "# ff0080"> Tum Mere Ho, Mere Rehna You are mine, always mine. 485 00:40:26,550 --> 00:40:31,390 I will tell everyone that he is on vacation, as he often does. 486 00:40:32,050 --> 00:40:33,140 Enter the car. < / font> 487 00:40:33,260 --> 00:40:35,890 No, I won't go. 488 00:40:38,600 --> 00:40:40,760 Tasha, we can't change what happens. 489 00:40:40,890 --> 00:40:42,850 But what happens is now in our control. 490 00:40:43,180 --> 00:40:44,430 < font color = "# ffff00"> Let's finish this. 491 00:40:44,550 --> 00:40:45,390 No. 492 00:40:45,470 --> 00:40:46,390 Oh come on... 493 00:40:49,350 --> 00:40:50,760 < font color = "# ffff00"> Come on. Just go to the car. 494 00:40:50,930 --> 00:40:51,890 Enter the car. 495 00:41:01,850 --> 00:41:03,100 & apos; There is an old saying: & apos; 496 00:41:03,850 --> 00:41:07,720 & apos; If you want to make God laugh, then tell him your plans. & 497 00:41:07,800 --> 00:41:12,100 & apos; But even before we can tell him, God might laugh .. & apos; 498 00:41:12,470 --> 00:41:13,930 & apos;... when we just thought about them. ; 499 00:41:17,760 --> 00:41:20,760 The UK Tourism Campaign today must be perfect, okay? 500 00:41:20,890 --> 00:41:23,390 - Rishma! - Our agency will also get a promotion with them. 501 00:41:23,510 --> 00:41:24,100 Rishma! 502 00:41:24,180 --> 00:41:25,140 Yeah. 503 00:41:26,720 --> 00:41:27,550 I'll call you back, okay? 504 00:41:27,640 --> 00:41:28,260 505 00:41:28,430 --> 00:41:29,430 Rishma! 506 00:41:29,510 --> 00:41:30,180 Rajveer? What are you doing here? 507 00:41:30,260 --> 00:41:31,850 Hi. 508 00:41:32,470 --> 00:41:34,930 I need discuss something that matters to you. 509 00:41:35,390 --> 00:41:36,350 And this important discussion topic is Tasha? 510 00:41:36,930 --> 00:41:40,760 Now if you keep following it 24 hours, is like a sniffer dog... 511 00:41:40,850 --> 00:41:42,100 What not visible? 512 00:41:43,550 --> 00:41:44,600 So, you know. 513 00:41:44,930 --> 00:41:46,890 Then tell me, what should I do? 514 00:41:48,510 --> 00:41:50,930 Listen Rajveer, Tasha has an X factor... 515 00:41:51,140 --> 00:41:53,180 ... but he's not like your ex, okay? 516 00:41:53,470 --> 00:41:55,010 He's a simple Indian girl. 517 00:41:55,100 --> 00:41:56,680 And he needs commitment. 518 00:41:56,930 --> 00:41:58,600 But I don't think you are ready yet to commit. 519 00:41:58,720 --> 00:42:00,640 Wait... What makes you say that? 520 00:42:00,850 --> 00:42:03,430 I'm ready to make a commitment whatever. I love her. 521 00:42:03,800 --> 00:42:04,890 Then tell her. 522 00:42:06,430 --> 00:42:07,680 You mean? 523 00:42:08,470 --> 00:42:10,850 I suggest that you go and apply for it. 524 00:42:11,180 --> 00:42:13,550 See, today we shot campaign for British Tourism. 525 00:42:13,720 --> 00:42:15,180 And he is the ambassador of this campaign. 526 00:42:15,640 --> 00:42:18,010 I think today is the perfect day for double celebrations. 527 00:42:19,890 --> 00:42:21,550 Do you think he will agree? 528 00:42:22,430 --> 00:42:25,930 When the right man suggested, no girl refused. 529 00:42:26,220 --> 00:42:28,010 As if I can't say not to Aryan. 530 00:42:28,350 --> 00:42:29,890 He only has a view for me. 531 00:42:30,100 --> 00:42:32,180 color = "# ffff00"> This is not included in the game, there is no way. 532 00:42:35,390 --> 00:42:37,760 What is your suggestion for an aspiring model? 533 00:42:37,850 --> 00:42:40,850 If you think you're beautiful, as well as the world. 534 00:42:43,260 --> 00:42:44,760 England once ruled India... 535 00:42:44,890 --> 00:42:47,220 Hari ini, kau sekarang adalah Duta Wisata Inggris. 536 00:42:47,930 --> 00:42:50,510 As an Indian, what should you say about this? 537 00:42:50,890 --> 00:42:52,010 You just control our country. 538 00:42:52,800 --> 00:42:56,100 As an Indian, I am here to master your heart. 539 00:42:56,720 --> 00:42:58,510 And you have started with my heart. 540 00:43:00,140 --> 00:43:01,180 Last question. 541 00:43:01,350 --> 00:43:03,140 What's the biggest dream of your life? 542 00:43:05,100 --> 00:43:06,930 I've lived my biggest dream. 543 00:43:07,470 --> 00:43:09,470 Thank you, everyone. Thank you. 544 00:43:15,430 --> 00:43:16,760 I also have a dream. 545 00:43:17,550 --> 00:43:18,930 Will you fulfill it? 546 00:43:21,390 --> 00:43:23,390 The dream you have with eyes open or... 547 00:43:25,850 --> 00:43:26,930 .. closed? 548 00:43:30,050 --> 00:43:31,050 Both of them. 549 00:43:32,600 --> 00:43:35,180 When I open my eyes, I have to see you. 550 00:43:36,550 --> 00:43:38,640 And before I close my eyes, I have to see you. 551 00:43:42,970 --> 00:43:44,220 I have good news. 552 00:43:45,140 --> 00:43:47,430 < font color = "# ffff00"> Rajveer will propose to Tasha. 553 00:43:48,550 --> 00:43:49,550 What? 554 00:43:59,220 --> 00:44:02,970 I fell in love with you since the first time I saw you. 555 00:44:03,640 --> 00:44:07,720 And from that moment on, I fell in love with to you, I only saw you. 556 00:44:09,050 --> 00:44:10,390 I love you, Tasha. 557 00:44:17,970 --> 00:44:18,930 I love you too. 558 00:44:41,600 --> 00:44:43,260 Rishma , I forgot to tell you. 559 00:44:43,390 --> 00:44:45,680 You and Rajveer have to leave to Leeds tonight. 560 00:44:45,800 --> 00:44:46,890 For a meeting with Roy. 561 00:44:47,550 --> 00:44:49,550 But isn't the meeting scheduled for next week? 562 00:44:49,930 --> 00:44:52,600 Indeed, but he called and rescheduled. 563 00:44:52,720 --> 00:44:53,890 I forgot to let you know. 564 00:44:53,970 --> 00:44:54,760 Oh. 565 00:44:54,850 --> 00:44:55,640 I want to go... 566 00:44:55,760 --> 00:44:58,350 ... but I have to entertain the officials with Tasha... 567 00:44:58,430 --> 00:44:59,850 At the party tonight. 568 00:45:01,140 --> 00:45:01,970 OK. 569 00:45:02,260 --> 00:45:03,180 Work takes precedence. 570 00:45:03,260 --> 00:45:04,600 Oh, I love you, honey. 571 00:45:05,800 --> 00:45:07,600 - Okay, come on. > - Yes, please. 572 00:45:18,180 --> 00:45:21,510 Mr. Roy, can we reschedule next week and tonight's meeting? 573 00:45:22,010 --> 00:45:25,760 I can't come, but Rajveer and Rishma will be there. 574 00:45:27,260 --> 00:45:28,010 Thank you. 575 00:45:28,640 --> 00:45:30,640 - Congratulations. - Thank you. 576 00:45:31,050 --> 00:45:33,100 I'm very happy for you two. 577 00:45:33,850 --> 00:45:35,010 Thank you very much. 578 00:45:35,220 --> 00:45:36,350 I'm sorry, Tasha. 579 00:45:36,890 --> 00:45:39,390 Here I am with you on the day I propose to you. 580 00:45:40,050 --> 00:45:42,010 It's OK. I can understand. 581 00:45:42,850 --> 00:45:43,850 I'll meet you. 582 00:45:44,760 --> 00:45:45,850 Come on. 583 00:45:48,760 --> 00:45:51,720 I think we finally will be together tonight. 584 00:45:52,510 --> 00:45:53,430 Forget... 585 00:45:54,600 --> 00:45:58,100 I'll wait another day for your lover's sake. 586 00:45:59,970 --> 00:46:01,510 - Hello, Mr. Aryan. - Hello, Tasha. 587 00:46:01,640 --> 00:46:03,640 - You look beautiful. - Thank you very much... 588 00:46:04,930 --> 00:46:07,760 - Ah, nice to see you again. - Hello Pak Aryan. 589 00:46:08,010 --> 00:46:09,260 - Hello sir. - Hello Mr. Aryan. 590 00:46:09,390 --> 00:46:10,850 < font color = "# ffff00"> - Tasha, you look amazing. - Thank you. 591 00:46:10,930 --> 00:46:11,850 Come on... come on... < / font> 592 00:46:11,930 --> 00:46:13,680 - Ah, Simond. - Pak Aryan. 593 00:46:13,800 --> 00:46:16,100 Congratulations for pocketing this campaign. 594 00:46:16,510 --> 00:46:17,680 And that is our pleasure... 595 00:46:17,760 --> 00:46:21,010 ... that beautiful women like will represent our World Heritage. 596 00:46:22,140 --> 00:46:24,010 Thank you. With pleasure, sir. 597 00:46:24,390 --> 00:46:27,640 I have to say, Aryan, the beautiful woman in beside you... 598 00:46:27,720 --> 00:46:30,470 ... everyone in the room burned and died of jealousy. 599 00:46:30,550 --> 00:46:32,760 Now that is the hallmark of beautiful women. 600 00:46:33,550 --> 00:46:35,470 He always has men who are ready to die for him . 601 00:46:36,180 --> 00:46:37,430 Stop. 602 00:46:38,010 --> 00:46:39,390 You make me blush. 603 00:46:39,720 --> 00:46:41,300 < font color = "# ffff00"> Okay, I'll stop. 604 00:46:42,010 --> 00:46:44,050 You can make me do whatever you want. 605 00:46:53,510 --> 00:46:54,550 Cheers. 606 00:47:04,350 --> 00:47:05,300 Thank you. 607 00:47:49,800 --> 00:47:54,600 Boond Boond Mein Gum Sa Hai Lost in every drop. 608 00:47:54,720 --> 00:47:59,760 Yeh Saawan Hi Toh Tum Sa Hai This rain falls the same like you. 609 00:47:59,850 --> 00:48:02,430 Ek Ajnabi Ehsaas Hai Like an unknown feeling. 610 00:48:02,550 --> 00:48:05,300 Kuch Hai Naya, Kuch Khaas Hai Something new and special 611 00:48:05,390 --> 00:48:10,140 Kasoor Ye Saara Mausam Hi Weather is the main cause. 612 00:48:10,720 --> 00:48:15,390 Boond Boond Mein Gum Sa Hai Lost in every drop. 613 00:48:15,640 --> 00:48:20,680 Yeh Saawan Hi Toh Tum Sa Hai This rain falls just like you. 614 00:48:31,760 --> 00:48:33,850 Chalne Do Manmarziyan Let the desire run freely. < / font> 615 00:48:34,430 --> 00:48:36,680 Hone Do Gustakhiyan Let some errors occur. 616 00:48:36,970 --> 00:48:39,430 Phir Kahaan Yeh Fursatein When do we have free time like that again? 617 00:48:39,680 --> 00:48:41,930 Phir Kahaan Nazdeekiyan When will we have such closeness again? 618 00:48:42,010 --> 00:48:44,010 Keh Do Tum Bhi Kahin Please tell me! < / font> 619 00:48:47,140 --> 00:48:49,430 Laapata To Nahi If you get lost place. 620 00:48:52,430 --> 00:48:55,470 Dil Tumhara Bhi Kuch What your heart too... 621 00:48:57,640 --> 00:49:00,600 Chaahta Toh Nahi Want something? 622 00:49:02,850 --> 00:49:07,550 Boond Boond Mein Gum Sa Hai Lost in every drop. 623 00:49:07,720 --> 00:49:12,930 Yeh Saawan Bhi Toh Tum Sa Hai This rain falls the same like you. 624 00:49:13,010 --> 00:49:15,510 Ek Ajnabi Ehsaas Hi Like unknown feeling. 625 00:49:15,640 --> 00:49:18,350 Kuch Hai Naya, Kuch Khaas Hai Something new and special. 626 00:49:18,430 --> 00:49:23,010 Kasoor Ye Saara Mausam Hi Weather is the main cause. 627 00:49:23,760 --> 00:49:28,430 Boond Boond Mein Gum Sa Hi Lost in every drop. 628 00:49:28,680 --> 00:49:34,050 Yeh Saawan Hi Toh Tum Sa Hai This rain falls just like you. 629 00:49:36,800 --> 00:49:41,890 Sirf Ek Mere Siwa Aur Kuch Na Dekh Tu < font color = "# 00ff00"> Don't see anything but me. 631 00:49:42,260 --> 00:49:47,140 Khwahishon To Sheher Mein, Ek Main Hoon Ek Tu Filled with wishes, only you and me. 632 00:49:47,260 --> 00:49:50,390 Tujhko Aana Hai Toh If you want to get closer... 633 00:49:52,470 --> 00:49:55,760 Ban to Tu Saans Aa Then I breathe. 634 00:49:57,680 --> 00:50:00,890 Na Rahe Dooriyaan Nothing should separate us. 635 00:50:02,890 --> 00:50:06,220 Iss Paa Aa Level Get closer in such a way. 636 00:50:08,050 --> 00:50:12,680 Boond Boond Mein Gum Sa Hai Lost in every drop. 637 00:50:12,930 --> 00:50:18,100 Yeh Saawan Hi Toh Tum Sa Hai This rain falls just like you. 638 00:50:37,010 --> 00:50:37,760 Tasha! 639 00:50:39,140 --> 00:50:40,640 What have you done , Aryan? 640 00:50:46,720 --> 00:50:48,300 Tasha, I'm not aware. 641 00:50:48,800 --> 00:50:50,600 I drifting away. 642 00:50:50,720 --> 00:50:52,260 You used me! 643 00:50:52,390 --> 00:50:53,550 I didn't do something like that! 644 00:50:54,390 --> 00:50:56,050 I swear, this is an accident. 645 00:50:56,140 --> 00:50:58,430 What happens will destroy your sister's heart. 646 00:50:59,100 --> 00:51:00,970 Rajveer and me, we love each other. 647 00:51:01,510 --> 00:51:03,600 He proposed to me yesterday. 648 00:51:09,850 --> 00:51:10,890 I'm really sorry. 649 00:51:14,100 --> 00:51:15,680 How will I looked into his eyes? 650 00:51:16,680 --> 00:51:20,680 How would I tell him that I spent the night with his brother? 651 00:51:20,800 --> 00:51:22,800 You don't need to tell him anything. 652 00:51:23,100 --> 00:51:25,140 You want me to lie and destroy trust? 653 00:51:25,300 --> 00:51:27,640 No, I want you not to break his heart by hiding the truth. 654 00:51:28,890 --> 00:51:30,930 < font color = "# ffff00"> Nobody knows but both of us. 655 00:51:31,430 --> 00:51:32,760 That will be our little secret. 656 00:51:33,550 --> 00:51:34,680 It never becomes a secret... 657 00:51:35,050 --> 00:51:36,680 ... when more than one person knows it. < / font> 658 00:51:38,430 --> 00:51:38,970 Tasha .. 659 00:51:39,550 --> 00:51:41,930 I won't do anything
that will hurt you. 660 00:51:42,760 --> 00:51:45,760 I have fallen in love with you since the moment I saw you. 661 00:51:47,010 --> 00:51:48,680 What did you say , Aryan? 662 00:51:49,010 --> 00:51:49,800 This is the truth. 663 00:51:50,550 --> 00:51:52,260 I'm crazy to you. 664 00:51:53,890 --> 00:51:55,430 But you are with Rishma. 665 00:51:55,720 --> 00:51:57,140 Yes, I with Rishma. 666 00:52:02,100 --> 00:52:05,390 But since some time now, even though they are together with each other 667 00:52:05,970 --> 00:52:08,050 ... we are scattered. 668 00:52:11,760 --> 00:52:15,260 It hurts when a relationship breaks up. 669 00:52:15,800 --> 00:52:18,350 But even more painful when it's destroyed. 670 00:52:19,760 --> 00:52:20,850 And right then... 671 00:52:21,550 --> 00:52:24,760 You entered my life to free me from pain. 672 00:52:26,100 --> 00:52:28,550 Now look, I really apologize for what happened. 673 00:52:29,100 --> 00:52:30,510 I will set everything with bena 674 00:52:31,260 --> 00:52:32,550 You only handle your mistakes, okay? 675 00:52:33,260 --> 00:52:34,680 I will protect your dignity. < / font> 676 00:52:34,800 --> 00:52:36,850 I swear, trust me. 677 00:53:12,800 --> 00:53:15,390 Good morning... < br /> Hello, hello. 678 00:53:15,510 --> 00:53:17,510 - Good morning .. - Good morning... 679 00:53:19,390 --> 00:53:22,550 Fine, I spend last night without you due to certainty... 680 00:53:22,800 --> 00:53:25,430 ... that I will spend the rest of my life with you. 681 00:53:25,550 --> 00:53:27,850 This morning asks you and not me: 682 00:53:28,300 --> 00:53:30,760 "Miss, at where did you spend the night? " 683 00:53:35,300 --> 00:53:36,550 What happened? All is well? 684 00:53:36,800 --> 00:53:37,640 Alright .. 685 00:53:38,180 --> 00:53:41,680 Rajveer, last night... 686 00:53:41,890 --> 00:53:42,680 What happened, Tasha? 687 00:53:42,760 --> 00:53:43,930 - Actually... - You scared me. 688 00:53:45,470 --> 00:53:47,930 Last night at a party. 689 00:53:48,010 --> 00:53:49,470 What happens at the party? 690 00:53:50,510 --> 00:53:52,680 It's OK what. I feel unwell. 691 00:53:52,800 --> 00:53:53,800 I'm headache. 692 00:53:54,390 --> 00:53:58,010 I'm so excited about your application... 693 00:54:00,720 --> 00:54:03,100 I drank too much at the party last night 694 00:54:03,720 --> 00:54:05,800 I'm drunk. It's okay. 695 00:54:07,010 --> 00:54:07,930 I need to rest. 696 00:54:29,010 --> 00:54:30,800 - Hi, baby. - Hi. 697 00:54:30,890 --> 00:54:32,390 - How was the meeting yesterday? - Good. 698 00:54:32,890 --> 00:54:35,550 - It's ready for today ? - Yes, it's ready. 699 00:54:36,760 --> 00:54:38,390 So how is the party last night? 700 00:54:39,510 --> 00:54:41,510 You know, it's the same, it's the same... Nothing special. 701 00:54:42,890 --> 00:54:44,930 Actually, I want to show presentation image. 702 00:54:45,050 --> 00:54:46,470 I'm sure they are happy. 703 00:54:47,180 --> 00:54:49,100 Still. Look. 705 00:55:05,010 --> 00:55:07,890 What is this? 706 00:55:09,390 --> 00:55:10,760 Someone sent me a message. 707 00:55:13,760 --> 00:55:16,930 Look at Rishma, it's not like it seems. 708 00:55:17,050 --> 00:55:18,010 OK! 709 00:55:18,890 --> 00:55:20,970 You mean, this is not you? 710 00:55:21,300 --> 00:55:22,470 And this isn't Tasha too? 711 00:55:24,300 --> 00:55:26,800 We never take photos like that. 712 00:55:27,800 --> 00:55:29,800 But I'm sure I can recognize you. 713 00:55:30,850 --> 00:55:34,510 Listen Rishma, I drink too much. 714 00:55:35,100 --> 00:55:36,680 - I... - You know, Aryan... 715 00:55:37,300 --> 00:55:39,010 You're a jerk. 716 00:55:40,140 --> 00:55:44,350 You deliberately sent Rajveer and me for the meeting last night. 717 00:55:44,600 --> 00:55:47,600 So that you can have fun with Tasha. 718 00:55:48,350 --> 00:55:50,180 The girl plays a very good game. 719 00:55:50,720 --> 00:55:52,430 First, he trapped his younger brother. 720 00:55:52,720 --> 00:55:53,890 Then his brother. 721 00:55:54,850 --> 00:55:56,100 Proud of you. 722 00:55:57,350 --> 00:55:59,510 - Damn bitch! - Enough! < / font> 723 00:56:00,680 --> 00:56:03,600 You can curse me everything you want, but don't say a word against Tasha. 724 00:56:04,720 --> 00:56:05,720 Damn! 725 00:56:13,680 --> 00:56:16,600 Fuck you and your company Aryan Khurrana! 726 00:56:28,260 --> 00:56:29,260 Yes, Tasha? 727 00:56:29,390 --> 00:56:31,350 Aryan, where are you? Come here now. 728 00:56:31,720 --> 00:56:32,640 What happened? 729 00:56:32,720 --> 00:56:34,800 Don't waste time, shit! Come here now. 730 00:56:35,600 --> 00:56:36,680 I came. 731 00:56:46,800 --> 00:56:48,640 You destroyed my life, Aryan. 732 00:56:49,050 --> 00:56:51,390 Give me time. I will arrange everything correctly. 733 00:56:52,180 --> 00:56:53,550 So, I'm right . 734 00:56:57,430 --> 00:56:58,640 Remove the gun, Rishma! 735 00:57:04,760 --> 00:57:06,970 What have you done, Aryan! 736 00:57:09,600 --> 00:57:11,930 Tasha, we can't change what happened. 737 00:57:12,010 --> 00:57:14,010 But what happened now in our control. 738 00:57:26,350 --> 00:57:27,470 Tasha .. 739 00:57:46,890 --> 00:57:47,760 Tasha .. 740 00:57:48,720 --> 00:57:49,720 Tasha .. 741 00:57:50,140 --> 00:57:51,470 Tasha, take care of yourself. 743 00:57:56,180 --> 00:57:57,930 Don't do this, Aryan. We can't do this to him. 744 00:57:58,010 --> 00:57:59,100 We are still alive. 745 00:57:59,550 --> 00:58:00,800 Think about it. 746 00:58:02,050 --> 00:58:03,260 < font color = "# ffff00"> Just a few more steps. 747 00:58:03,930 --> 00:58:05,430 After that, we will get rid of this problem. 748 00:58:06,640 --> 00:58:07,760 - All right. - Okay. 749 00:58:32,720 --> 00:58:36,720 I put it so lots of burden on it so the body will never surface. 750 00:58:38,680 --> 00:58:39,510 Tasha .. 751 00:58:40,470 --> 00:58:42,100 Tasha, she's gone. 752 00:58:42,850 --> 00:58:44,430 Only the two of us now, okay? 753 00:58:45,050 --> 00:58:46,640 Let's go before anyone arrives. 754 00:58:46,720 --> 00:58:47,640 Let's go. 755 00:58:49,850 --> 00:58:52,760 Yes, only the two of us. 756 00:58:53,850 --> 00:58:56,680 Aryan, what do you think... 757 00:58:57,140 --> 00:58:58,760 Is this a love story? 758 00:59:00,180 --> 00:59:01,800 This is not a love story. 759 00:59:02,300 --> 00:59:03,800 This is a hate story. 760 00:59:04,680 --> 00:59:07,180 The game has just begun. 761 01:00:44,600 --> 01:00:46,470 There is a saying in my mother tongue. 762 01:00:47,050 --> 01:00:51,350 Shroud comes without a bag, so the dead doesn't accept bribes. 763 01:00:51,600 --> 01:00:53,100 Dead people don't accept bribes .. 764 01:00:53,260 --> 01:00:55,180 - But you're still alive... - That's us. 765 01:00:55,260 --> 01:00:57,180 Rajveer will bribe you to harass me. 766 01:00:58,140 --> 01:01:01,180 And I will bribe you to accept the bribe. 767 01:01:01,930 --> 01:01:03,720 Match me. I got double. 768 01:01:04,050 --> 01:01:06,550 You got double that and he got a problem! 769 01:01:08,010 --> 01:01:11,180 Continue to provide updates, Monica about Rajveer and me. 770 01:01:11,430 --> 01:01:14,100 Her love for Rajveer will be /> be my strength. 771 01:01:14,180 --> 01:01:14,930 Okay. 772 01:01:15,050 --> 01:01:16,220 He is too sexy . 773 01:01:16,300 --> 01:01:17,550 I know... I know... 774 01:01:54,680 --> 01:01:55,550 Enter... 775 01:01:57,970 --> 01:02:01,930 These photos must change the fate of the Khurana family. 776 01:03:06,720 --> 01:03:09,890 After I finish dealing with Khurana .. 777 01:03:11,720 --> 01:03:16,800 ... not only them, but the whole world will always remember their destiny. 778 01:03:26,430 --> 01:03:28,050 Why aren't you shooting, Tasha? 779 01:03:29,430 --> 01:03:33,850 Wherever I see , I saw Rishma's corpse. 780 01:03:35,140 --> 01:03:36,390 His eyes blamed me. 781 01:03:37,470 --> 01:03:41,550 How can you be normal after killing someone and throwing away the body? 782 01:03:41,720 --> 01:03:43,010 Stop this crap! 783 01:03:44,140 --> 01:03:45,260 What should I do, Aryan? 784 01:03:46,390 --> 01:03:47,220 I'm afraid! 785 01:03:47,300 --> 01:03:49,010 Tasha, I'm afraid too. p> 786 01:03:49,510 --> 01:03:51,510 But I'm afraid of your fears. 787 01:03:52,390 --> 01:03:54,890 Listen, everyone thinks he vacation for a week. 788 01:03:55,010 --> 01:03:55,890 Nobody will hesitate. 789 01:03:55,970 --> 01:03:58,350 Nobody will call it or worry about it for at least a week. 790 01:03:59,260 --> 01:04:00,220 And what happens after a week? 791 01:04:00,680 --> 01:04:01,390 After a week... 792 01:04:01,470 --> 01:04:04,100 After a week, I will file a complaint for the missing person. 793 01:04:04,260 --> 01:04:05,930 No one will find the body. 794 01:04:06,140 --> 01:04:07,890 This case will dead and cold. 795 01:04:08,350 --> 01:04:09,390 And the blackmailer... 796 01:04:09,930 --> 01:04:11,510 Who sent the photos? 797 01:04:12,180 --> 01:04:15,100 A person's intention shows his weakness. 798 01:04:15,930 --> 01:04:20,350 As soon as he makes a request, I will know his intentions and weaknesses. 799 01:04:21,220 --> 01:04:23,970 Then I will find it and I will deal with it. 800 01:04:32,050 --> 01:04:33,260 Everything will be fine. 801 01:04:33,600 --> 01:04:36,350 But don't do anything to attract attention everyone. 802 01:04:36,550 --> 01:04:37,350 Okay? 803 01:04:37,510 --> 01:04:38,510 What is happening here ? 804 01:04:46,390 --> 01:04:47,760 It's OK, Rajveer. 805 01:04:48,180 --> 01:04:49,720 806 01:04:49,850 --> 01:04:51,760 Tasha is currently not in the mood for filming. 807 01:04:51,930 --> 01:04:54,100 Then, I explained to him... 808 01:04:55,350 --> 01:04:57,010 That the client has given us deadlines. 809 01:04:58,350 --> 01:04:59,350 But doesn't Rishma do all that? 810 01:05:01,010 --> 01:05:01,970 Where is Rishma? 811 01:05:03,220 --> 01:05:04,220 He... 812 01:05:06,180 --> 01:05:08,260 It's funny that Rishma isn't here yet. 813 01:05:08,390 --> 01:05:11,050 As far as I know about Rishma, he lives and die for the job. 814 01:05:12,050 --> 01:05:13,680 Wait a minute, let me just call. 815 01:05:14,300 --> 01:05:16,100 Rajveer, you know him... 816 01:05:16,430 --> 01:05:20,220 When he wants to rest, work can't stop it. 817 01:05:20,300 --> 01:05:23,100 I got the message. He's on vacation for a few days. 818 01:05:23,470 --> 01:05:25,390 He will return. 819 01:05:37,010 --> 01:05:38,390 I'll be back in 10 minutes. 820 01:05:43,180 --> 01:05:44,100 Tasha .. 821 01:05:44,390 --> 01:05:45,390 Tasha, enough. 822 01:05:45,510 --> 01:05:46,970 You avoided me during shooting. 823 01:05:47,100 --> 01:05:48,100 You don't even look into my eyes. 824 01:05:48,140 --> 01:05:51,100 In the waiting room, you cry in Aryan's arms 825 01:05:51,300 --> 01:05:53,050 Even since I asked you is there anything wrong... 826 01:05:53,140 --> 01:05:54,180 color = "# ffff00"> .. but you don't reply! 827 01:05:54,260 --> 01:05:56,260 Just say what's wrong! Just tell me! 828 01:05:58,050 --> 01:05:58,970 Okay! 829 01:05:59,220 --> 01:06:00,100 I will tell you! 830 01:06:00,350 --> 01:06:01,470 831 01:06:10,260 --> 01:06:12,220 Or better I will show it to you! 832 01:06:12,430 --> 01:06:14,550 Look carefully, if you can't recognize his face then pay close attention. 833 01:06:14,800 --> 01:06:16,470 < font color = "# ffff00"> I'm sure you will remember the body. 834 01:06:16,550 --> 01:06:18,850 Suzanne, your ex. 835 01:06:20,800 --> 01:06:22,470 He survived for four weeks. 836 01:06:24,010 --> 01:06:25,600 Anita, three months. 837 01:06:26,850 --> 01:06:29,390 Rochelle, four months. 838 01:06:29,890 --> 01:06:30,800 And Monica, she lasted the longest. 839 01:06:32,600 --> 01:06:36,720 And these are black people that you have paid to abuse me. 840 01:06:36,930 --> 01:06:38,100 So you can trap me... 841 01:06:38,180 --> 01:06:39,760 You don't try to understand, Tasha .. 842 01:06:39,890 --> 01:06:42,550 843 01:06:42,680 --> 01:06:43,890 Anyone who sends you photographs wants to separate us. 844 01:06:44,180 --> 01:06:47,220 They want to destroy us. 845 01:06:47,970 --> 01:06:53,390 Only something intact can be broken. 846 01:06:55,300 --> 01:06:57,300 Thankfully, I know everything about you before we are together. 847 01:06:58,350 --> 01:07:03,350 All right, now I will show you how someone gives heart and his commitment to someone. 848 01:07:12,220 --> 01:07:17,050 This relationship will only last as long as your life is short, Rajveer. 849 01:07:28,140 --> 01:07:34,680 I will kill you if you try separate Tasha and me. 850 01:07:49,470 --> 01:07:51,390 This is the first time an Indian has lived in England... 851 01:07:51,470 --> 01:07:53,470 will become mayor. 852 01:07:53,680 --> 01:07:56,510 All polls show that his victory is now a conclusion inevitable! 853 01:07:56,600 --> 01:07:57,890 How do you feel, sir? 854 01:07:58,140 --> 01:07:59,220 Overwhelmed. 855 01:08:00,140 --> 01:08:01,010 Humility. 856 01:08:01,930 --> 01:08:05,510 color = "# ffff00"> When the poll shows my victory is certain .. 857 01:08:05,970 --> 01:08:07,890 ... all I can say is, I'm very touched .. 858 01:08:07,970 --> 01:08:10,970 ... by the love given to me from the English people. 859 01:08:11,800 --> 01:08:13,720 And for people at home: 860 01:08:14,850 --> 01:08:17,890 When I came to England... 861 01:08:18,300 --> 01:08:25,350 I never thought I'd get that love, respect, and status here. 862 01:08:25,680 --> 01:08:28,600 And for English people, all I can say is: 863 01:08:29,010 --> 01:08:30,100 Generosity your heart... 864 01:08:30,220 --> 01:08:31,800 Your elegance .. 865 01:08:38,550 --> 01:08:39,890 - Hello Aryan. - How are you? 866 01:08:40,010 --> 01:08:41,050 Nice to meet you. 867 01:08:58,800 --> 01:08:59,760 Tasha .. 869 01:09:04,140 --> 01:09:06,260 I can't find Rajveer. 870 01:09:07,140 --> 01:09:08,140 After yesterday's incident, I wasn't surprised. 872 01:09:10,510 --> 01:09:14,100 Only a discussion that cannot occur between us now. 873 01:09:16,050 --> 01:09:18,220 Why do you have to say that to him? 874 01:09:19,220 --> 01:09:20,390 So, what should I tell him? 875 01:09:21,140 --> 01:09:23,350 Come on, let's get together. 876 01:09:24,050 --> 01:09:26,220 So what if I sleep with your brother? 877 01:09:27,680 --> 01:09:29,550 Draupadi is the wife with of the five Pandavas. 878 01:09:30,140 --> 01:09:31,850 There are only two brothers here 879 01:09:32,930 --> 01:09:33,760 You... 880 01:09:34,550 --> 01:09:36,010 Geez, who contacted me ? 881 01:09:42,600 --> 01:09:44,050 - Damn. - What's wrong? 882 01:09:44,220 --> 01:09:45,180 Come with me. 883 01:09:51,010 --> 01:09:52,890 What happened, Aryan? What's wrong with you? 884 01:09:54,430 --> 01:09:55,430 Look at this! 885 01:09:59,760 --> 01:10:00,850 Gosh. 886 01:10:11,760 --> 01:10:13,010 Then, what will we do now? 887 01:10:14,220 --> 01:10:15,720 We will definitely get caught! 888 01:10:15,930 --> 01:10:17,890 If someone wants us to be caught .. 889 01:10:17,970 --> 01:10:20,180 .. we will be in jail now. 890 01:10:20,510 --> 01:10:22,720 ... who sent the photos. 892 01:10:25,800 --> 01:10:27,510 He didn't want us caught. 893 01:10:28,220 --> 01:10:29,350 He wants something else. 894 01:10:31,260 --> 01:10:32,890 We must be more careful. < / font> 895 01:10:33,430 --> 01:10:37,260 And whatever happens, it may not be that is hindering the father's campaign. 896 01:10:37,800 --> 01:10:41,510 Aryan, we forget that there is no perfect crime! 897 01:10:41,720 --> 01:10:44,100 The audience. 898 01:10:44,550 --> 01:10:45,930 Good afternoon everyone. 899 01:10:46,050 --> 01:10:48,760 - Good afternoon, hello, hi, how are you. < br /> - This is Rajveer. 900 01:10:49,930 --> 01:10:51,300 Please pay attention! 901 01:10:52,350 --> 01:10:53,350 Hello. 902 01:10:54,140 --> 01:10:55,050 color = "# ffff00"> Hi! 903 01:10:56,260 --> 01:10:58,850 My name is Rajveer Khurana. 904 01:11:00,220 --> 01:11:02,550 Before I say something, father .. 905 01:11:04,800 --> 01:11:07,800 I just want to say thank you. And I just want to tell you... < / font> 906 01:11:08,550 --> 01:11:10,260 how lucky I am to be your child. 907 01:11:10,600 --> 01:11:11,800 And proud of me. < / font> 908 01:11:13,550 --> 01:11:17,050 And I know, dad, that I haven't become a good child. 909 01:11:17,140 --> 01:11:18,220 I'm sorry. 910 01:11:19,010 --> 01:11:20,100 But I want to confess... 911 01:11:20,260 --> 01:11:22,640 In front of you, in front of this whole world 912 01:11:22,760 --> 01:11:24,600 - No, Sis... I won't stop. - Rajveer. 913 01:11:26,010 --> 01:11:28,510 Please don't try to stop me again. 914 01:11:33,680 --> 01:11:36,220 Sorry... I'm sorry, the audience... 915 01:11:36,930 --> 01:11:41,550 As I said, if a girl has more than one relationship... 916 01:11:42,550 --> 01:11:44,180 ... then he was labeled as woman without character. 917 01:11:45,760 --> 01:11:50,970 And if a man men have a relationship with more than one girl .. 918 01:11:51,510 --> 01:11:53,100 ... then it is praised. 919 01:11:54,140 --> 01:11:55,510 They call it player, father. 920 01:11:57,010 --> 01:11:58,050 But I don't understand. 921 01:11:59,010 --> 01:12:00,050 I don't understand this. 922 01:12:00,970 --> 01:12:07,350 p> 923 01:12:10,390 --> 01:12:11,760 Men who play with someone's heart, body, emotions... 924 01:12:13,510 --> 01:12:14,800 How can he become a player? 925 01:12:15,260 --> 01:12:16,180 He is an animal, isn't it? 926 01:12:24,600 --> 01:12:26,300 Like me. 928 01:12:29,260 --> 01:12:31,890 And the girl who changed me... 929 01:12:32,390 --> 01:12:36,180 Which made me realize that the union of two bodies 930 01:12:39,180 --> 01:12:41,050 is not as important as unifying two hearts. 931 01:12:45,010 --> 01:12:48,800 Father, that girl is Tasha. 932 01:12:57,510 --> 01:12:58,760 I love you, Tasha. 933 01:12:59,930 --> 01:13:00,930 I love you 934 01:14:04,050 --> 01:14:09,550 Zindagani Ke Lamhon Ko Tere Naam Kar Diya I have written it all the time in my life in your name. 935 01:14:10,010 --> 01:14:15,350 Zindagani Ke Lamhon Ko Tere Naam Kar Diya I have written it all the time in my life in your name. 936 01:14:15,890 --> 01:14:20,680 Khud Ko Teri Hi Khatir Badnaam Kar Diya For your sake, my name is broken 937 01:14:20,850 --> 01:14:26,600 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is destroyed, my loneliness is increasingly becoming 938 01:14:26,760 --> 01:14:33,220 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is destroyed, my loneliness is increasingly becoming . 939 01:14:45,180 --> 01:14:50,850 Har Pal Yeh Dil Yaad Tujhe Karta Rehta Hai Every moment this heart keeps thinking about you. 940 01:14:51,100 --> 01:14:56,760 Har Pal Tere Sapne Yeh Dekha Karta Hai Every time I dream about you. 941 01:14:56,930 --> 01:15:02,600 Maana Tumne Raaste Apne Badal Diye I know that you have changed your way. 942 01:15:02,800 --> 01:15:08,220 Yeh Bechara Beete Kal Mein Hi Rehta Hai But my poor heart is still alive at the time then. 943 01:15:08,600 --> 01:15:14,390 Aakhiri Saans Ko Bhi Tere Naam Kar Diya I wrote my breath my last on your behalf. 944 01:15:14,470 --> 01:15:19,970 Aakhiri Saans Ko Bhi Tere Naam Kar Diya I have written my last breath in your name. 945 01:15:20,300 --> 01:15:25,300 Khud Ko Tere Hi Khaatir Nakaam Kar Diya I make myself useless to you. 946 01:15:25,430 --> 01:15:30,970 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is destroyed, my loneliness is increasingly becoming. 947 01:15:31,260 --> 01:15:37,050 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is destroyed, my loneliness is increasingly becoming. 948 01:16:00,600 --> 01:16:07,260 Main Teri Aankhon Mein Dekhta Hoon Khudko I see my own reflection in your eyes. p> 949 01:16:12,300 --> 01:16:18,050 Main Teri Aankhon Mein Dekhta Hoon Khudko I saw my own reflection in your eyes. 950 01:16:18,260 --> 01:16:24,800 Tumko Kya Dikhta Hai, Meri Nazron Mein Kaho Tell me, what did you see in inside me? 951 01:16:25,050 --> 01:16:30,430 Chaahte Dexterity, Change Ko Shaam Kar Diya I change day becomes night just by admiring and loving you. 952 01:16:30,890 --> 01:16:36,600 Chaahte Dekhte, Change Ko Shaam Kar Diya I turn the day into a night just by admiring and love you. 953 01:16:36,760 --> 01:16:41,680 Khud Ko Teri Hi Khaatir Qurbaan Kar Diya I sacrifice myself alone for you. 954 01:16:41,850 --> 01:16:47,220 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is broken, my loneliness more and more. 955 01:16:47,680 --> 01:16:53,800 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is broken, my loneliness increasingly becomes. 956 01:16:54,260 --> 01:17:00,050 Zindagani Ke Lamhon Ko Tere Naam Kar Diya I have written it all the time in my life in your name. 957 01:17:00,180 --> 01:17:05,550 Zindagani Ke Lamhon Ko Tere Naam Kar Diya I have written it all the time in My life is in your name. 958 01:17:06,050 --> 01:17:11,050 Khud Ko Teri Hi Khatir Badnaam Kar Diya For your sake, my name is broken. 959 01:17:11,140 --> 01:17:16,510 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is broken, the more lonely I become. 960 01:17:16,970 --> 01:17:23,800 Badnaamiyan Mili, Tanhaiyaan Badhi The more my name is destroyed, my loneliness is increasingly becoming. 961 01:18:02,720 --> 01:18:03,300 Tasha! 962 01:18:03,390 --> 01:18:06,510 You shouldn't make a scene there, Rajveer. 963 01:18:07,140 --> 01:18:08,850 You have jeopardized your father's campaign. 964 01:18:08,930 --> 01:18:10,180 Know about his campaign, Tasha. 965 01:18:10,260 --> 01:18:11,680 You're the most important to me. 966 01:18:11,800 --> 01:18:13,350 We are more important, Tasha. 967 01:18:13,930 --> 01:18:15,550 Rajveer, why don't you understand? 968 01:18:15,890 --> 01:18:17,220 We will never can be together. 969 01:18:17,300 --> 01:18:18,850 Why can't, Tasha? 970 01:18:18,930 --> 01:18:21,260 Because at one time, there was only one man in my life .. 971 01:18:21,350 --> 01:18:22,300 Not two! 972 01:18:24,180 --> 01:18:24,890 What do you mean ? 973 01:18:25,010 --> 01:18:27,550 There are other people in my life, Rajveer. 974 01:18:32,180 --> 01:18:34,180 And here I think you're good. 975 01:18:36,260 --> 01:18:37,640 But I'm wrong. 976 01:18:39,140 --> 01:18:40,350 You're like a whore. 977 01:18:40,850 --> 01:18:42,800 Who is the bastard who comes between us? 978 01:18:42,890 --> 01:18:43,890 What's his name? 979 01:18:44,800 --> 01:18:46,390 Do you want to know who he is? 980 01:18:47,140 --> 01:18:47,970 Then, I'll tell you. 981 01:18:48,550 --> 01:18:50,180 - That bastard... - Rajveer! 982 01:18:51,550 --> 01:18:52,640 What are you do? 983 01:18:56,220 --> 01:18:57,680 I've felt it, Sis. 984 01:18:59,600 --> 01:19:01,720 Now I bastards and monsters too. 985 01:19:02,470 --> 01:19:05,300 Whatever happens, Tasha will be mine. 986 01:19:06,180 --> 01:19:08,720 < font color = "# ffff00"> Anyone who comes between us will die like a terrible death... 987 01:19:08,850 --> 01:19:11,550 ... by my hand who even his own family will not be able to recognize his body! 988 01:19:12,220 --> 01:19:14,220 You're drunk. 989 01:19:14,600 --> 01:19:15,890 Go home. Now! 990 01:19:19,180 --> 01:19:20,220 Congratulations. 991 01:19:21,970 --> 01:19:24,510 Today you did what Never done by anyone. 992 01:19:26,640 --> 01:19:28,010 You robbed me of my heart... 993 01:19:29,930 --> 01:19:31,390 color = "# ffff00"> Then you destroy it. 994 01:19:43,260 --> 01:19:44,760 What will you say to him? 995 01:19:45,510 --> 01:19:47,140 < font color = "# ffff00"> I'll tell him about us. 996 01:19:47,760 --> 01:19:49,100 I can't be with him, Aryan. 997 01:19:50,300 --> 01:19:54,260 If someone can spend my life then that is you. 998 01:19:54,350 --> 01:19:55,300 Only you. 999 01:19:55,760 --> 01:19:57,220 - What? - Yes, Aryan. 1000 01:19:58,220 --> 01:20:03,050 I started to realize that I always thought about you. 1001 01:20:03,760 --> 01:20:05,260 We must tell Rajveer the truth. 1002 01:20:06,890 --> 01:20:08,010 That we are together. 1003 01:20:10,390 --> 01:20:13,100 Tasha , we don't have time for all this. 1004 01:20:13,470 --> 01:20:16,600 Squeezer has a video clip Rishma's murder. He... 1005 01:20:22,100 --> 01:20:23,510 I love you, Aryan .. 1006 01:20:24,220 --> 01:20:25,970 Very love you. 1007 01:20:27,930 --> 01:20:29,890 I can't live without you. 1008 01:20:34,930 --> 01:20:38,140 & apos; There are lots of people who resign themselves while pretending to be close. & apos; 1009 01:20:38,510 --> 01:20:40,640 > But I will stab your back in such a way... & 1010 01:20:40,850 --> 01:20:45,140 & apos;... that it will sharply pierce your heart. & apos; 1011 01:20:51,850 --> 01:20:54,100 Rajveer! 1012 01:20:54,510 --> 01:20:56,010 Where is Rajveer? 1013 01:20:56,930 --> 01:20:58,100 Father, what happened? What's wrong? 1014 01:20:58,180 --> 01:20:59,510 Where is Rajveer? 1015 01:21:00,470 --> 01:21:01,300 And you... 1016 01:21:01,890 --> 01:21:03,600 You don't understand? 1017 01:21:03,760 --> 01:21:05,890 You don't understand! You don't understand! 1018 01:21:06,010 --> 01:21:07,510 I ask you to keep it away from the girl... 1019 01:21:07,640 --> 01:21:09,890 ... until the mayor's election ends! 1020 01:21:10,140 --> 01:21:12,010 You can't handle a girl! 1021 01:21:12,100 --> 01:21:14,100 Relax Just, dad. I'll handle everything. 1022 01:21:14,350 --> 01:21:15,350 Calm down? 1023 01:21:16,600 --> 01:21:17,850 Did you say? 1024 01:21:18,510 --> 01:21:19,510 Calm down! 1025 01:21:24,720 --> 01:21:25,800 I'm sorry, kid. 1026 01:21:26,970 --> 01:21:28,050 I'm guilty. 1027 01:21:29,180 --> 01:21:32,350 You've handled the girl very well. 1028 01:21:39,890 --> 01:21:43,890 I have asked you to make sure your sister keeps her passion. 1029 01:21:44,140 --> 01:21:48,680 But that doesn't mean I give you permission to drop your desire. 1030 01:21:49,010 --> 01:21:50,220 Daddy, it's a mistake. 1031 01:21:50,350 --> 01:21:52,470 It all happened drunk. 1032 01:21:52,760 --> 01:21:56,140 You were drunk and I suffered because of that. 1033 01:21:57,140 --> 01:21:58,100 Interesting. 1034 01:21:59,300 --> 01:22:00,550 Very interesting. 1035 01:22:01,470 --> 01:22:04,350 My younger son wants to marry a girl .. 1036 01:22:04,550 --> 01:22:09,260 which one has slept with child my eldest before marriage. 1037 01:22:10,930 --> 01:22:11,800 Interesting. 1038 01:22:15,260 --> 01:22:17,010 Does Rishma know about this? 1039 01:22:19,470 --> 01:22:20,470 Yes. 1040 01:22:21,100 --> 01:22:22,800 And he let you live? 1041 01:22:30,050 --> 01:22:33,100 color = "# ffff00"> Because you killed him before he can do it. 1042 01:22:36,720 --> 01:22:37,680 Father .. 1043 01:22:37,760 --> 01:22:40,260 Listen, someone tried to blackmail us. 1044 01:22:45,970 --> 01:22:48,760 If the photos and videos leak... < / font> 1045 01:22:49,140 --> 01:22:51,140 .. then your death is not an accident. 1046 01:22:51,760 --> 01:22:53,260 You will be punished hang! 1047 01:22:55,260 --> 01:22:58,050 I will only lose the election, but you... 1048 01:23:03,300 --> 01:23:04,720 Who is this blackmailer 1049 01:23:06,180 --> 01:23:07,260 What does he want? 1050 01:23:09,680 --> 01:23:10,890 I don't know, father. 1051 01:23:11,970 --> 01:23:13,800 So far he has not demanded. 1052 01:23:16,350 --> 01:23:17,760 He does not demand anything? 1053 01:23:18,300 --> 01:23:20,800 But he keeps sending messages. 1054 01:23:21,720 --> 01:23:22,760 Check what it is. 1055 01:23:23,260 --> 01:23:25,550 I can't hold this beep anymore. 1056 01:23:29,890 --> 01:23:33,100 Pak Khurana, I'm sure now you know that... 1057 01:23:33,180 --> 01:23:35,350 I don't play children's games. 1058 01:23:35,640 --> 01:23:39,680 Tell your two children to admit a crime what they do... 1059 01:23:40,180 --> 01:23:43,510 ... two years ago in India today. 1060 01:23:48,930 --> 01:23:52,890 Otherwise, I will submit a photo of and this video to the local police. 1061 01:23:53,300 --> 01:23:58,140 And as soon as this is downloaded, your children will be uploaded. 1062 01:23:58,930 --> 01:24:00,600 Two years ago. 1063 01:24:03,600 --> 01:24:04,350 That means... 1064 01:24:04,470 --> 01:24:05,640 Ashwin Chaudhary. 1065 01:24:10,140 --> 01:24:11,350 color = "# ffff00"> So, let's go to another club. 1066 01:24:11,510 --> 01:24:13,220 - I like this place. - Friend, I'm tired! 1067 01:24:13,300 --> 01:24:16,430 - I want to go home. - Listen, so what if this club is closed? 1068 01:24:17,050 --> 01:24:18,600 - Other clubs are still open. - Yes. 1069 01:24:18,720 --> 01:24:21,100 - Someone please negotiate with him. - No, that's right, Bhavna. 1070 01:24:21,180 --> 01:24:22,430 You have to come with us. 1071 01:24:22,550 --> 01:24:24,300 And what will I do with you two ? 1072 01:24:24,390 --> 01:24:25,260 Have fun? 1073 01:24:26,140 --> 01:24:28,180 I'll have fun tomorrow. I'm so tired. 1074 01:24:28,300 --> 01:24:29,300 Dah. 1075 01:24:29,390 --> 01:24:31,350 I have to go, I have to go. I'm so tired. 1076 01:24:31,470 --> 01:24:32,970 - Dah dah... - Okay, yeah. 1077 01:24:33,390 --> 01:24:34,760 - See you tomorrow. - We will miss you. 1078 01:24:34,930 --> 01:24:35,800 - Dah! - We also miss you. 1079 01:24:35,890 --> 01:24:36,970 - Come on . - Let's go. 1080 01:25:00,600 --> 01:25:02,890 You're too sexy to go home by yourself. 1081 01:25:03,300 --> 01:25:04,760 = "# ffff00"> Should I take you home? 1082 01:25:05,050 --> 01:25:06,140 No thanks. 1083 01:25:06,680 --> 01:25:09,470 Thank you after you have fun, honey. 1084 01:25:09,930 --> 01:25:11,180 Just go, okay? 1085 01:25:11,260 --> 01:25:12,180 Really? 1086 01:25:13,800 --> 01:25:14,720 Release me! 1087 01:25:14,800 --> 01:25:16,760 This is what makes people stop being nice. p> 1088 01:25:17,010 --> 01:25:19,260 Because eventually it becomes a bastard that always works. 1089 01:25:19,390 --> 01:25:20,140 Release me! 1090 01:25:20,220 --> 01:25:22,300 I still don't hold you well. 1091 01:25:22,850 --> 01:25:25,350 I am the person who can get anyone. 1092 01:25:25,800 --> 01:25:28,180 But I don't want anyone but your body. 1093 01:25:36,100 --> 01:25:37,220 Release me! 1094 01:25:37,350 --> 01:25:38,800 - Release me! - Come on. 1095 01:25:38,930 --> 01:25:40,350 No, let me go! 1096 01:25:41,140 --> 01:25:42,550 - Hey! - What? 1097 01:25:42,680 --> 01:25:44,260 - What that happened? - Help me. 1098 01:25:44,350 --> 01:25:46,140 - Remove his hand. - Don't want to. What would you do? 1099 01:25:46,600 --> 01:25:47,890 Release his hand. 1100 01:25:48,050 --> 01:25:49,640 Don't worry, okay? I will overcome this. 1101 01:25:49,760 --> 01:25:51,550 Hey, don't bother, on the contrary... 1102 01:25:51,640 --> 01:25:54,600 I won't be bothered if I'm afraid of you. 1103 01:25:54,970 --> 01:25:55,850 Understood? 1104 01:25:56,350 --> 01:25:57,220 Don't worry. 1105 01:25:57,300 --> 01:25:58,430 She's your sister? 1106 01:26:00,180 --> 01:26:01,180 < font color = "# ffff00"> No! 1107 01:26:02,100 --> 01:26:03,350 But he must be someone's sister. 1108 01:26:58,180 --> 01:27:01,050 No, no, no! No, please! 1109 01:27:16,930 --> 01:27:18,100 Rajveer, enter the car! 1110 01:27:18,800 --> 01:27:20,300 Rajveer, I said go into the car. 1111 01:27:33,390 --> 01:27:35,470 You should think twice < br /> before using the gun. 1112 01:27:36,970 --> 01:27:39,850 The gun doesn't need security, but your mind does it. 1113 01:27:40,850 --> 01:27:43,260 How many times have I said to maintain your sister's behavior! 1114 01:27:43,930 --> 01:27:45,680 Okay, is there a witness ? 1115 01:27:46,300 --> 01:27:48,220 There is a girl. 1116 01:27:49,100 --> 01:27:51,220 Listen Dad, we don't can change what happened. 1117 01:27:51,930 --> 01:27:53,260 Now please tell us what we have to do. 1118 01:27:53,390 --> 01:27:54,350 Exit from India. 1119 01:27:55,100 --> 01:27:56,550 Return to England immediately. 1120 01:27:57,600 --> 01:27:59,140 I will handle the rest. 1121 01:28:50,100 --> 01:28:50,890 Ashwin! 1122 01:29:32,600 --> 01:29:34,350 Thank God, you realize again, honey. 1123 01:29:35,510 --> 01:29:37,510 Your father and I are very worried. 1124 01:29:37,930 --> 01:29:38,640 Okay. 1125 01:29:38,720 --> 01:29:39,890 - Thank you, ma'am. - Thank you. 1126 01:29:45,850 --> 01:29:47,010 Mr. Shrivastava .. 1127 01:29:47,100 --> 01:29:48,260 Yes, speak. 1128 01:29:48,390 --> 01:29:52,010 Please note what I'll say! 1129 01:29:52,180 --> 01:29:53,430 Who are you? 1130 01:29:54,050 --> 01:29:56,010 Forget that. Don't mind that. 1131 01:29:57,140 --> 01:29:59,850 Putrimyu, Bhavna in the hospital, 1132 01:29:59,930 --> 01:30:02,720 ... don't look for the reason. 1133 01:30:08,140 --> 01:30:10,640 The police stand behind you... 1134 01:30:11,970 --> 01:30:14,640 ... has received the bonus this month. 1135 01:30:15,510 --> 01:30:17,510 The rest is up to you. 1136 01:30:23,640 --> 01:30:26,220 So Miss, you mean to say not there are street lights there .. 1137 01:30:26,300 --> 01:30:27,850 ... and because it's dark. 1138 01:30:28,260 --> 01:30:30,760 And that's why you can't see both men well. 1139 01:30:30,890 --> 01:30:32,760 This is what you want to say
in your testimony, right? 1140 01:30:33,100 --> 01:30:34,970 I didn't give a statement like that, right? 1141 01:30:35,800 --> 01:30:37,510 You're right, inspector. 1142 01:30:39,010 --> 01:30:40,510 Bhavna doesn't see them. 1143 01:30:40,850 --> 01:30:43,180 1144 01:30:43,300 --> 01:30:44,890 - Dad, I see... - You see nothing. 1145 01:30:45,600 --> 01:30:46,680 - But... - Please? 1146 01:30:51,510 --> 01:30:56,510 Try to understand. 1147 01:30:57,100 --> 01:30:57,890 Inspector, it happened as you said. 1148 01:31:37,680 --> 01:31:38,550 Good. 1149 01:31:39,850 --> 01:31:42,390 Miss! 1150 01:31:42,760 --> 01:31:44,970 color = "# ffff00"> Why are you wasting your time? 1151 01:31:45,720 --> 01:31:48,890 - I told you many times... - The girl is lying 1152 01:31:49,180 --> 01:31:52,180 How can we file an case against just anyone? Right? 1153 01:31:53,180 --> 01:31:54,220 You're right. 1154 01:31:56,180 --> 01:31:57,550 What can you do do? 1155 01:31:58,850 --> 01:32:02,640 Now whatever needs to be done, will be done by me. 1156 01:32:02,800 --> 01:32:04,260 Do it, do it yourself. 1157 01:32:05,930 --> 01:32:07,390 But let me tell you something. 1158 01:32:08,510 --> 01:32:12,510 color = "# ffff00"> I can't give you justice without the girl's testimony. 1159 01:32:12,760 --> 01:32:13,850 Go there, okay. 1160 01:32:25,260 --> 01:32:26,300 Bhavna .. 1161 01:32:27,800 --> 01:32:31,300 If you don't say the actual then there are no brothers .. 1162 01:32:31,390 --> 01:32:36,970 that won't once considered a girl who was not known as her sister and risked life for her. 1163 01:32:37,680 --> 01:32:40,970 My sister has given you a new world. 1164 01:32:41,760 --> 01:32:43,050 A new life. 1165 01:32:44,180 --> 01:32:47,800 And you support them who killed my brother? 1166 01:32:49,470 --> 01:32:52,300 I also have the right to know who killed my brother. 1167 01:32:53,300 --> 01:32:56,010 My daughter talked to the police. 1168 01:32:57,550 --> 01:32:58,890 You have to go, please. 1169 01:32:59,800 --> 01:33:02,510 Bhavna, please? Bhavna? Bhavna, please tell me. 1170 01:33:02,680 --> 01:33:04,970 - Bhavna, please? - I said you must go, please. 1171 01:33:05,220 --> 01:33:06,220 Bhavna .. 1172 01:33:41,760 --> 01:33:42,720 Miss, there is a shipment for you. < / font> 1173 01:33:55,680 --> 01:33:59,100 & apos; I'm a coward because I lied to the police. 1174 01:33:59,550 --> 01:34:02,220 & apos; they have bribed the law and the police. > 1175 01:34:02,680 --> 01:34:04,600 & apos; Except for a sister. & apos; 1176 01:34:05,140 --> 01:34:06,510 & apos; He does not fear of the law he also doesn't need police. & apos; 1177 01:34:07,220 --> 01:34:10,600 'Dia tidak takut pada hukum dia juga tidak membutuhkan polisi.' 1178 01:34:10,800 --> 01:34:13,100 & apos; The name of the man who killed Ashwin was brutally... & apos; 1179 01:34:13,550 --> 01:34:16,800 & apos; Aryan and Rajveer Khurana. & apos; 1180 01:34:45,140 --> 01:34:49,180 Someone from the Ashwin family Chaudhary targets us. 1181 01:34:50,930 --> 01:34:52,600 Find out who it is. 1182 01:34:53,970 --> 01:34:57,470 That person doesn't know how strong Khurana is. 1183 01:34:59,760 --> 01:35:00,640 And listen... 1184 01:35:03,890 --> 01:35:07,350 Don't be an ideal brother and admit everything to your younger brother. 1185 01:35:09,640 --> 01:35:13,970 If the demon in him rises then his stupidity will destroy everything for us. < / font> 1186 01:35:17,180 --> 01:35:19,260 Does he know everything about you and Tasha? 1187 01:35:19,970 --> 01:35:21,890 No. He doesn't know. 1188 01:35:41,470 --> 01:35:46,300 Ishq Mein Mila Hi... Love gave me... 1189 01:35:46,720 --> 01:35:51,970 Dard Umrr Bhar Ka... Endless wound. 1190 01:35:52,140 --> 01:36:02,100 Aasmaan Hai Bheega Bheega, Meri Nazar Ka The sky of my gaze is still wet. 1192 01:36:02,800 --> 01:36:07,760 Socha Nahi Tha… Tak pernah kubayangkan. 1193 01:36:08,140 --> 01:36:12,180 Jo Bhi Hua Hai This will happen. 1194 01:36:13,470 --> 01:36:18,220 color = "# 0000ff"> Mohabbat Nasha Hai Love is drunken. 1195 01:36:18,800 --> 01:36:23,970 Yeh Kaisi Saza Hai What kind of punishment is this? 1196 01:36:24,100 --> 01:36:34,970 Dil To Tadapne Ka Bhi, Apna Mazaa Hai... Even a suffering heart gives a unique pleasure. 1197 01:36:47,100 --> 01:36:49,760 Aankhon Crazy Ko Hi Jo Complaints emanating from your eyes. 1198 01:36:49,890 --> 01:36:52,680 Likha Hai Palkon Poh Written on my eyelids. 1199 01:36:52,890 --> 01:36:58,350 Teruk Berukhi Se, Mujhe Aitraaz Hai I have a problem with your indifference. 1200 01:37:03,140 --> 01:37:05,720 Aankhon Crazy Ko Hai Jo Complaints emanating from your eyes. 1201 01:37:05,850 --> 01:37:08,720 Likha Hai Palkon Hai Woh Written on my eyelids. 1202 01:37:08,890 --> 01:37:13,760 Teruk Berukhi Se, Mujhe Aitraaz Hai I have a problem with your indifference. 1203 01:37:13,850 --> 01:37:19,350 Tu Jo Hai Khafa After all, Aisa Jo Hua Toh When you get mad at me. 1205 01:37:19,550 --> 01:37:24,050 Dhadkano Se Meri, Dil Naraaz Hai My heart beats me too. 1206 01:37:24,140 --> 01:37:29,260 Tere Build Lage Mujhe Without you it seems as if... 1207 01:37:29,390 --> 01:37:35,300 Ishq Tanhaiyon Se Bhara Hai... Love is filled with loneliness. 1208 01:37:36,010 --> 01:37:41,350 Mohabbat Nasha Hai Love is drunkenness. 1209 01:37:41,510 --> 01:37:46,470 Yeh Kaisi Saza Hai What kind of punishment is this? 1210 01:37:46,890 --> 01:37:58,180 < font color = "# 0000ff"> Dil Ke Tadapne Ka Bhi, Apna Mazaa Hai... Even a heart that is suffering gives a unique pleasure. 1211 01:37:58,180 --> 01:37:59,550 - Hello? - Hello. 1212 01:37:59,800 --> 01:38:00,640 Who is it ? 1213 01:38:01,050 --> 01:38:05,760 Don't you want to know who replaced you in Tasha's heart and bed? 1214 01:38:12,850 --> 01:38:13,930 Who is that? 1215 01:38:20,680 --> 01:38:22,140 After your job becomes a hero... 1216 01:38:22,220 --> 01:38:24,680 I've decided that I won't save you both. 1217 01:38:24,890 --> 01:38:26,890 Then I start watching you two. 1218 01:38:27,640 --> 01:38:31,100 And imagine my excitement when I found the jackpot! 1219 01:38:31,550 --> 01:38:35,050 Just say the name of the person who grabbed Tasha from me. 1220 01:38:36,300 --> 01:38:37,390 Let me take that first. 1221 01:39:00,010 --> 01:39:03,970 Two brothers, better than others. 1222 01:39:04,510 --> 01:39:05,850 Large family what do you have! 1223 01:39:06,180 --> 01:39:07,930 Same as the type of movie & apos; Hum Saath It's OK Hi & apos!! 1224 01:39:08,640 --> 01:39:13,300 Families who eat together, live together, sleep together! 1225 01:39:18,010 --> 01:39:20,390 You tricked me with my own brother! 1226 01:39:20,800 --> 01:39:21,800 Yes! 1227 01:39:22,720 --> 01:39:24,800 With the same brother < br /> who told me... 1228 01:39:24,890 --> 01:39:27,890 1229 01:39:28,050 --> 01:39:31,350 ... he fell in love with me when he saw my picture! 1230 01:39:31,640 --> 01:39:37,430 With the same brother who showed photos of all your ex-boyfriends! 1231 01:39:39,800 --> 01:39:41,550 Who told me how you bribed those bastards to harass me so you could have me! 1232 01:39:42,640 --> 01:39:44,890 You want a little fun, playing with me. 1233 01:39:45,600 --> 01:39:47,680 If Aryan doesn't stop you on launch day... 1234 01:39:48,010 --> 01:39:50,010 ... then you will put alcohol in my drink! 1235 01:39:50,890 --> 01:39:52,100 Is this your true love? 1236 01:39:53,760 --> 01:39:55,100 Bastard! 1237 01:39:55,890 --> 01:39:58,510 He incited you to fight me so he could have you, Tasha! 1238 01:39:59,930 --> 01:40:03,220 Rajveer, I am right- right starting falling in love with you. 1239 01:40:04,220 --> 01:40:08,970 Tapi Aryan membuatku sadar bahwa aku selalu mencintaimu.. 1240 01:40:09,220 --> 01:40:11,970 ... but you always aim for my body. 1241 01:40:13,260 --> 01:40:15,140 He tells you all my characteristics. 1242 01:40:15,220 --> 01:40:16,720 But maybe he forgot to mention his property. 1243 01:40:17,010 --> 01:40:18,600 Did he not use Rishma? 1244 01:40:18,800 --> 01:40:20,970 He pretends to fall in love with him and manipulates it. 1245 01:40:21,050 --> 01:40:23,260 You know? 1246 01:40:23,430 --> 01:40:25,010 Let Rishma come back from her vacation. 1247 01:40:25,100 --> 01:40:26,600 Rishma knows everything. 1248 01:40:27,600 --> 01:40:28,600 What? 1249 01:40:31,260 --> 01:40:33,180 You mean Rishma knows everything about you two? 1250 01:40:34,800 --> 01:40:35,930 Whatever you need to ask... 1251 01:40:37,100 --> 01:40:38,260 Go and ask Aryan. 1252 01:40:40,930 --> 01:40:42,890 I'll definitely ask Aryan, 1253 01:40:43,220 --> 01:40:45,800 But you have to start talking now
or I will kill you! 1254 01:40:46,970 --> 01:40:49,220 Rishma is dead... 1255 01:40:56,260 --> 01:40:58,430 Rishma is dead. 1256 01:41:09,890 --> 01:41:10,890 Aryan... 1257 01:41:12,890 --> 01:41:17,260 You must pay .. for your betrayal. 1258 01:41:32,220 --> 01:41:34,470 When the sister will kill her brother... 1259 01:41:35,050 --> 01:41:38,640 it won't be a great affection, but a great war! 1260 01:41:39,390 --> 01:41:40,680 So make sure we submit letters today. 1261 01:41:41,260 --> 01:41:42,100 Excuse me. 1262 01:41:43,510 --> 01:41:44,050 01:41:47,140 Hello? 1264 01:41:47,510 --> 01:41:49,470 Aryan, Rajveer already knows everything. 1265 01:41:49,550 --> 01:41:50,550 Squeezer has given him all the evidence. 1266 01:41:53,680 --> 01:41:57,100 He is crazy. 1267 01:41:57,600 --> 01:41:58,930 and the Oscar for... 1270 01:42:29,850 --> 01:42:30,680 Rajveer .. 1271 01:42:32,720 --> 01:42:33,720 > 1272 01:42:45,010 --> 01:42:46,180 Rajveer, me... 1273 01:42:47,760 --> 01:42:49,550 This is the place... 1274 01:42:49,640 --> 01:42:51,640 > 1275 01:42:54,760 --> 01:42:55,760 This is the place where I brought Tasha for the first time... 1276 01:42:56,470 --> 01:43:00,970 To realize his dream. 1277 01:43:02,430 --> 01:43:04,800 And today... 1278 01:43:05,970 --> 01:43:07,890 The fact that someone is near destroying it! 1279 01:43:10,100 --> 01:43:10,970 My own sister. 1280 01:43:14,930 --> 01:43:15,930 Listen, Rajveer .. 1281 01:43:16,890 --> 01:43:18,600 I can explain everything. 1282 01:43:19,800 --> 01:43:21,510 A girl shouldn't be present among us. 1283 01:43:21,600 --> 01:43:23,140 Girl which one are you talking about? 1284 01:43:24,720 --> 01:43:26,550 Oh, you mean, Rishma! 1285 01:43:28,390 --> 01:43:30,850 You killed him because he was present between you and Tasha, right? 1286 01:43:33,510 --> 01:43:34,470 No! 1287 01:43:35,010 --> 01:43:37,680 Whatever happens to Rishma, it's an accident! 1288 01:43:43,720 --> 01:43:44,720 Really? 1289 01:43:45,890 --> 01:43:48,760 Just as Ashwin's death is an accident? 1290 01:43:48,850 --> 01:43:49,850 True right? 1291 01:43:50,100 --> 01:43:52,100 The bullets are released by themselves from the gun. 1292 01:43:52,680 --> 01:43:56,470 Your hand begs the trigger to use it, right? 1293 01:43:56,600 --> 01:43:57,640 Nonsense! 1294 01:43:57,890 --> 01:44:00,720 You know very well that I killed Ashwin that's why you're still alive. 1295 01:44:00,930 --> 01:44:03,260 I killed him so I can save my brother. 1296 01:44:04,300 --> 01:44:06,760 Since childhood, I gave whatever you asked for. 1297 01:44:06,930 --> 01:44:08,890 I value your happiness more than myself! 1298 01:44:08,970 --> 01:44:11,010 So you use this reason to get what you want? 1299 01:44:11,140 --> 01:44:13,100 Or are you tired pretending to be a great brother? 1300 01:44:13,180 --> 01:44:14,470 - Rajveer! - Enough! 1301 01:44:15,720 --> 01:44:17,850 If you ask, I will even give you my life! 1302 01:44:18,550 --> 01:44:20,430 But you didn't ask... You just grabbed it! 1303 01:44:20,640 --> 01:44:24,220 Rajveer, you know once that I'm ready to die for you! 1304 01:44:24,470 --> 01:44:25,760 Are you ready to tell the truth? 1305 01:44:26,220 --> 01:44:28,550 Then let's do one thing . Let's go to the police and confess. 1306 01:44:28,890 --> 01:44:31,890 We tell them that both of us killed Ashwin in Mumbai. < / font> 1307 01:44:32,010 --> 01:44:34,350 ... and here, in London, you killed Rishma. 1308 01:44:34,640 --> 01:44:35,640 Okay? Come on! 1309 01:44:36,010 --> 01:44:36,850 Rajveer! 1310 01:44:37,550 --> 01:44:38,760 Are you crazy? < / font> 1311 01:44:39,140 --> 01:44:40,600 We will lose everything if we do that! 1312 01:44:40,760 --> 01:44:43,640 I don't have anything else after losing Tasha! 1313 01:44:43,760 --> 01:44:46,430 The truth is you don't want to confess and lose him! 1314 01:44:46,800 --> 01:44:48,600 Anger and hard nature head has blinded you. 1315 01:44:48,680 --> 01:44:50,930 Not blind, I am destroyed in love! 1316 01:44:51,140 --> 01:44:52,930 = "# ffff00"> And now your turn is destroyed. 1317 01:44:53,140 --> 01:44:54,430 I'll go to the police. 1318 01:44:54,890 --> 01:44:56,430 color = "# ffff00"> Rajveer! You can't do that! 1319 01:44:56,550 --> 01:44:58,220 Let me see who will stop me. 1320 01:44:58,600 --> 01:44:59,640 Rajveer! 1321 01:44:59,890 --> 01:45:01,600 Come on, Aryan! 1322 01:45:41,300 --> 01:45:43,680 Rajveer , don't force me. 1323 01:46:11,930 --> 01:46:13,600 He is my life! 1324 01:46:14,010 --> 01:46:15,640 He is my life! 1325 01:47:55,890 --> 01:47:56,890 No! Not! No! 1326 01:47:57,970 --> 01:47:58,970 Rajveer...! 1327 01:47:59,140 --> 01:48:00,390 Rajveer...! 1328 01:48:01,010 --> 01:48:02,010 Rajveer...? 1329 01:48:02,140 --> 01:48:03,140 Wake up, Rajveer! 1330 01:48:05,430 --> 01:48:06,510 Rajveer ..! 1331 01:48:14,970 --> 01:48:16,800 Wake up, Rajveer! Wake up! 1332 01:48:25,720 --> 01:48:27,140 I killed him, Tasha .. 1333 01:48:27,890 --> 01:48:29,470 I killed my own sister. 1334 01:48:30,390 --> 01:48:31,930 - That was an accident. - No! 1335 01:48:32,140 --> 01:48:32,970 Rajveer! 1336 01:48:35,140 --> 01:48:35,930 Rajveer... 1337 01:48:41,300 --> 01:48:42,430 color = "# ffff00"> What should we do? 1338 01:48:43,640 --> 01:48:44,760 What should we do now? 1339 01:48:45,680 --> 01:48:46,510 Father... should we call daddy? 1340 01:48:46,680 --> 01:48:47,640 Listen, don't. 1341 01:48:48,970 --> 01:48:53,050 Nobody has to find out what happened here, okay? 1342 01:49:10,970 --> 01:49:15,010 & apos; It is said that we are just human .. & apos; 1343 01:49:15,430 --> 01:49:17,140 & apos; God's creation. & apos; 1344 01:49:18,100 --> 01:49:22,890 & apos; But your sister made her bite the dust and sent it to God, Ashwin. & apos; 1345 01:49:23,510 --> 01:49:24,850 & apos; One finished... & apos; 1346 01:49:25,100 --> 01:49:26,850 & apos; Only one more. & apos; 1347 01:49:34,180 --> 01:49:36,220 I don't know when he left. I'm with the client .. 1348 01:49:36,390 --> 01:49:40,100 Officer, my son Rajveer has been lost for the last two days. 1349 01:49:40,680 --> 01:49:44,050 You know he left after my nomination party . 1350 01:49:45,220 --> 01:49:48,050 We have searched everywhere, the cellphone is dead. 1351 01:49:49,010 --> 01:49:50,970 He never did 1352 01:49:51,470 --> 01:49:53,140 Pak Khurana, we will confirm the information... 1353 01:49:53,220 --> 01:49:55,220 ... to all parties concerned. 1354 01:49:55,430 --> 01:49:57,140 Don't worry. We will track it down. 1355 01:49:57,220 --> 01:49:58,510 Really appreciate that. 1356 01:50:01,600 --> 01:50:03,600 I'm worried about Rajveer. 1357 01:50:05,430 --> 01:50:06,390 Don't worry, dad. 1358 01:50:07,140 --> 01:50:08,430 We will find it. 1359 01:50:19,720 --> 01:50:20,720 Hi, Ron. 1360 01:50:22,510 --> 01:50:23,510 How are you doing? < / font> 1361 01:50:34,680 --> 01:50:37,010 Dude, the girl has become a star .. 1362 01:50:39,260 --> 01:50:40,100 The girl where? 1363 01:50:40,180 --> 01:50:41,600 What do you mean which girl? 1364 01:50:41,760 --> 01:50:44,260 People who are so desperate to get my place in the club... 1365 01:50:44,390 --> 01:50:47,260 .. what he paid for me went on vacation a year? 1366 01:50:49,890 --> 01:50:50,890 - Alia? - Yes. 1367 01:50:51,550 --> 01:50:52,720 I have a deal for you. 1368 01:50:53,100 --> 01:50:53,850 Agreement? 1369 01:50:54,800 --> 01:50:56,390 I don't know what you are talking about. 1370 01:50:58,050 --> 01:50:59,720 You talked about this girl, right? 1371 01:51:00,970 --> 01:51:03,050 Yes! Tasha! Show Ron. 1372 01:51:03,470 --> 01:51:05,260 Pembuat bintang tampaknya telah melupakan gadis itu.. 1373 01:51:05,390 --> 01:51:07,140 he helped become a star. 1374 01:51:15,680 --> 01:51:17,510 This is a one-time offer! 1375 01:51:17,680 --> 01:51:22,220 For the next year, you don't need to show your face or body to anyone! 1376 01:51:24,430 --> 01:51:27,390 Thank you. Looks like destiny smiles at me. 1377 01:51:27,890 --> 01:51:28,890 Yes. 1378 01:51:29,180 --> 01:51:31,760 And his destiny is Tasha. 1379 01:51:35,140 --> 01:51:37,010 Bro, he's sexy! 1380 01:51:40,550 --> 01:51:44,430 I know, I'm very sure he will burn the dance floor. 1381 01:51:45,010 --> 01:51:47,390 Yes, he born to burn the world! 1382 01:51:52,890 --> 01:51:54,140 We have a new photo... 1383 01:51:54,260 --> 01:51:56,680 -... then I just forward it to you.
- Yes, we understand. Don't worry. 1384 01:51:56,800 --> 01:51:58,760 We will spread it to all sources... 1385 01:51:58,850 --> 01:51:59,680 Thank you, officer. 1386 01:51:59,760 --> 01:52:02,220 - Aryan? - Listen, this is not the right time. 1387 01:52:02,600 --> 01:52:05,680 I don't have time if you call to cry over Rajveer's goodness. 1388 01:52:06,430 --> 01:52:07,800 Aryan, listen to me. 1389 01:52:07,930 --> 01:52:10,930 I tried calling Rajveer but the cellphone died. 1390 01:52:11,100 --> 01:52:12,390 That's why I called you. 1391 01:52:12,510 --> 01:52:14,720 I called not to talk to myself. 1392 01:52:14,890 --> 01:52:17,390 I called to tell you < br /> something about Tasha. 1393 01:52:17,720 --> 01:52:18,550 Tasha? 1394 01:52:19,600 --> 01:52:21,140 What do you want to tell me about Tasha? 1395 01:53:02,300 --> 01:53:03,300 What are you doing here? 1396 01:53:23,220 --> 01:53:25,470 < font color = "# ffff00"> Tasha, you have supported me well. 1397 01:53:25,930 --> 01:53:27,930 And everything will be fine. 1398 01:53:29,140 --> 01:53:30,930 So, I want to give you a story. 1399 01:53:31,550 --> 01:53:32,600 Story? 1400 01:53:32,930 --> 01:53:38,720 But you have to close your eyes, hear and feel it. 1401 01:53:43,680 --> 01:53:47,720 Long ago, < br /> in a far away kingdom .. 1402 01:53:47,930 --> 01:53:50,800 There is a king who has two sons. 1403 01:53:51,470 --> 01:53:54,600 They are princes of that kingdom. 1404 01:53:55,390 --> 01:53:59,220 Her sister loves her sister very much. 1405 01:53:59,550 --> 01:54:04,550 He is ready to do anything to fulfill all his desires and desires. 1406 01:54:04,890 --> 01:54:08,390 He is an apple from his eyes. 1407 01:54:10,600 --> 01:54:14,220 Suatu hari, dua bersaudara itu pergi ke India. 1408 01:54:15,720 --> 01:54:18,680 And there they met men... And there they met a boy... 1409 01:54:19,390 --> 01:54:23,050 where his parents gave him values of kindness. 1410 01:54:23,890 --> 01:54:25,760 And because of the value of this kindness... 1411 01:54:25,890 --> 01:54:29,050 .. the poor child lost his life too fast. 1412 01:54:29,800 --> 01:54:34,680 The boy's name was the late Ashwin Chaudhary. 1413 01:54:38,800 --> 01:54:41,010 And you turned out to be his sister. 1414 01:54:41,850 --> 01:54:48,510 Will soon be the deceased Natasha Chaudhary, aka Tasha! 1415 01:54:56,760 --> 01:54:58,010 You're a cheat. 1416 01:54:58,220 --> 01:55:00,470 If I don't send you to your brother .. 1417 01:55:04,390 --> 01:55:08,220 I don't know if I should praise you or love you .. 1418 01:55:09,600 --> 01:55:10,970 ... for your incomplete story. 1419 01:55:11,720 --> 01:55:12,720 OK! 1421 01:55:15,220 --> 01:55:20,010 I'll do one thing! 1422 01:55:20,890 --> 01:55:25,550 Let me tell a story for completing this incomplete story. 1424 01:55:28,680 --> 01:55:32,220 Because I will really enjoy telling this story. 1425 01:55:34,010 --> 01:55:36,470 So this is the story < br /> a younger sister .. 1426 01:55:37,430 --> 01:55:39,140 That has made herself promise... 1427 01:55:39,720 --> 01:55:42,430 .. that he will take revenge on his brother's killer .. 1428 01:55:42,510 --> 01:55:46,640 .. that they will be afraid to come to this world again. 1429 01:55:47,550 --> 01:55:50,470 Civil war has existed since in the epic story of old. 1430 01:55:51,100 --> 01:55:53,800 People know it as Mahabharata. 1431 01:55:54,050 --> 01:55:58,180 And war it also happened because of a woman, Draupadi. 1432 01:55:59,180 --> 01:56:01,760 And this Draupadi is the cause of Mahabharata... 1433 01:56:02,100 --> 01:56:03,720 ... in the life of two brothers. 1434 01:56:04,220 --> 01:56:05,970 I dance at the club that day .. 1435 01:56:06,140 --> 01:56:09,390 I can make you two dance with my songs in the future. 1436 01:56:10,050 --> 01:56:14,350 Your biggest weakness is being my greatest strength. 1437 01:56:15,180 --> 01:56:20,600 The lure of my body and my face makes you both lose your senses. 1438 01:56:21,050 --> 01:56:22,720 I play a game like that... 1439 01:56:22,930 --> 01:56:25,850 .. that the rules and the game are mine! 1440 01:56:28,220 --> 01:56:29,550 I'm not finished with the story. 1441 01:56:29,890 --> 01:56:32,850 If I want, I can kill Rajveer 1442 01:56:33,220 --> 01:56:37,140 But the feeling that I got by making one brother kill the other... 1443 01:56:37,220 --> 01:56:38,930 This revenge feels like nirvana. 1444 01:56:39,550 --> 01:56:40,800 "I killed him, Tasha!" 1445 01:56:41,100 --> 01:56:42,680 "I killed my own sister!" 1446 01:56:42,890 --> 01:56:43,720 "What should we do?" 1447 01:56:43,850 --> 01:56:44,930 "Should we call daddy?" 1448 01:56:48,680 --> 01:56:51,720 Once Ron tells me /> that Monica knows everything... 1449 01:56:51,850 --> 01:56:55,510 I decided that I should tell everyone about you. 1450 01:56:56,220 --> 01:56:59,970 Now the video of Rajveer's murder it must have been viral, everywhere. 1451 01:57:00,470 --> 01:57:02,680 The police must have found Rajveer's body. 1452 01:57:11,390 --> 01:57:12,640 The information is correct. 1453 01:57:13,050 --> 01:57:14,260 We find the body. 1454 01:57:16,470 --> 01:57:19,470 color = "# ffff00"> In fact, the police will be here soon. 1455 01:57:19,890 --> 01:57:22,260 You will be arrested for your sister's murder. 1456 01:57:22,890 --> 01:57:25,890 And with that, the game and the story will end. 1457 01:58:14,470 --> 01:58:16,470 Relax. Relax. 1458 01:58:16,600 --> 01:58:20,510 - Please save my life. - You're fine. It's okay. 1459 01:58:20,970 --> 01:58:23,680 Calm down, you'll be fine. Okay. 1460 01:58:23,930 --> 01:58:25,600 Okay... 1461 01:58:25,720 --> 01:58:27,680 - See what he does! Too much blood... - We have to call the doctor. 1462 01:58:27,760 --> 01:58:30,760 This will be fine. This will be fine alright. 1463 01:58:30,890 --> 01:58:33,890 Miss, you're safe. You're really safe... 1464 01:58:34,470 --> 01:58:36,470 Good lady, you're safe. 1465 01:58:37,050 --> 01:58:38,800 - Please take him away. - Wake up! 1466 01:58:40,890 --> 01:58:42,350 Good. Let's get out of here. 1467 01:58:44,140 --> 01:58:44,970 Officers... 1468 01:58:45,850 --> 01:58:48,550 I arrested you on suspicion for your sister's murder. 1469 01:58:48,720 --> 01:58:50,220 What? I didn't do anything! 1470 01:58:50,300 --> 01:58:52,720 - He... he is responsible! - All right. 1471 01:58:52,850 --> 01:58:53,800 Listen to me. 1472 01:58:53,890 --> 01:58:55,550 - Talk to him. - Calm down, sir. 1473 01:58:55,680 --> 01:58:57,050 Come with us. You can explain that later. 1474 01:58:57,140 --> 01:58:57,970 - No! - Come on. 1475 01:58:58,050 --> 01:58:59,350 - I didn't do anything. - Sir! 1476 01:58:59,470 --> 01:59:00,760 - Let's go. - Come on. 1477 01:59:00,890 --> 01:59:02,470 - Road. - Calm down. 1478 01:59:02,550 --> 01:59:04,220 - Path. Get out of here. - Come on! 1479 01:59:04,800 --> 01:59:06,800 - Come on. - Come on. We have a place for you. 1480 02:00:23,890 --> 02:00:26,390 & apos; Nomination for the mayoral election on behalf of the entrepreneur... & apos; 1481 02:00:26,470 --> 02:00:28,510 & apos; .. Vikram Khurana has been canceled. & apos; 1482 02:00:28,850 --> 02:00:31,600 & apos; Decisions have been made on the basis -basic murder cases in his family. & 1483 02:00:31,680 --> 02:00:34,850 & apos; His oldest son Aryan Khurana is currently in police custody. . & apos; 1484 02:00:34,930 --> 02:00:36,800 '..didakwa atas pembunuhan adiknya, Rajveer..' 1485 02:00:36,890 --> 02:00:40,930 Aryan doesn't kill Rajveer, you know that. 1486 02:00:41,510 --> 02:00:45,010 The job of a father is not for fulfill all the wishes and tastes of his children. 1487 02:00:45,640 --> 02:00:47,390 Be a good father. 1488 02:00:49,720 --> 02:00:51,470 < font color = "# ffff00"> You're a father... 1489 02:00:52,720 --> 02:00:58,890 who gave both of them... live and die for his children 1490 02:00:59,850 --> 02:01:03,600 This is a father's job to protect his children. 1491 02:01:03,680 --> 02:01:09,390 But I helped them because of my selfishness. 1492 02:01:10,100 --> 02:01:11,220 And today... 1493 02:01:13,300 --> 02:01:14,600 < font color = "# ffff00"> I lost everything. 1494 02:01:16,300 --> 02:01:19,260 Name, fame, status... 1495 02:01:20,930 --> 02:01:22,140 And my children. 1496 02:01:25,970 --> 02:01:28,760 p> 1497 02:01:30,260 --> 02:01:33,100 You took revenge for a relationship. 1498 02:02:14,680 --> 02:02:18,010 And I chose myself for a relationship. < / font> 1499 02:02:19,850 --> 02:02:23,640 War and chess games cannot be won without an army. 1500 02:02:24,470 --> 02:02:26,600 So Ron will be our warrior in this war. 1501 02:02:26,930 --> 02:02:29,100 Yes, he is a soldier and a friend. 1502 02:02:43,930 --> 02:02:46,930 He will remain loyal to his friendship and his duties 1503 02:02:47,180 --> 02:02:48,510 Think about it. 1504 02:02:48,930 --> 02:02:51,100 Everything will be fine. Okay. 1505 02:03:12,390 --> 02:03:15,180 I can't spend my life with your brother .. 1506 02:03:17,100 --> 02:03:20,100 = / p> 1507 02:03:20,850 --> 02:03:23,100 ... but because of you, by helping you... 1508 02:03:24,260 --> 02:03:25,260 I finally got revenge for his death. 1509 02:03:26,680 --> 02:03:29,010 No, Rishma. 1510 02:03:29,470 --> 02:03:33,470 If by using your education in the UK 1511 02:03:33,890 --> 02:03:36,390 You have not authorized yourself yourself in the Aryan company and its life. 1512 02:03:36,850 --> 02:03:38,970 The bullet in the gun is fake and... 1513 02:03:41,220 --> 02:03:44,800 Rishma's fake death step makes Rajveer died real... 1514 02:03:45,760 --> 02:03:48,220 ... and gave Aryan a life of that was worse than death. 1515 02:03:49,680 --> 02:03:52,220 Whatever you do, you do it for your brother's sake, as a sister. 1516 02:03:52,970 --> 02:03:54,800 I do it for my love. 1517 02:03:56,510 --> 02:03:57,720 And I'm proud of him. 1518 02:04:01,220 --> 02:04:02,260 I happy... 1519 02:04:02,640 --> 02:04:05,050 ... that I am gathering courage to help you that day .. 1520 02:04:06,180 --> 02:04:09,260 .. by giving you their name and identity. 1521 02:04:11,890 --> 02:04:13,890 That night Ashwin said. 1522 02:04:14,470 --> 02:04:16,050 That I must be someone's sister. 1523 02:04:16,680 --> 02:04:18,140 And today , I said... 1524 02:04:19,640 --> 02:04:22,140 That every sister should have a sister like Ashwin. 1525 02:04:23,010 --> 02:04:24,100 And every brother .. 1526 02:04:25,550 --> 02:04:26,850 Should have a sister like you.