1 00:00:01,767 --> 00:00:06,767 2 00:00:06,791 --> 00:00:11,791 3 00:00:11,815 --> 00:00:16,815 4 00:01:01,731 --> 00:01:03,935 Why don't we bring up the first amendment? 5 00:01:03,935 --> 00:01:07,632 < i> We must follow the constitution. That is what makes this country. 6 00:01:35,730 --> 00:01:37,713 Don't die. 7 00:01:39,407 --> 00:01:42,095 Come on, photosynthesis. 8 00:02:24,360 --> 00:02:27,835 nice dress. Thank you. 9 00:02:27,843 --> 00:02:30,674 I like your suit. Thank you. 10 00:02:32,103 --> 00:02:35,809 I hope our plane is on time. That on time. See? 11 00:02:35,874 --> 00:02:39,826 This airline has a record of good trips. 12 00:02:39,908 --> 00:02:41,894 I searched on Google. 13 00:02:41,896 --> 00:02:44,797 And it has 98... 14 00:02:44,799 --> 00:02:47,099 > 15 00:02:47,101 --> 00:02:49,173 No, 96... No, 98% approval... 16 00:02:49,210 --> 00:02:52,646 Approval of giving online user ratings. 17 00:02:52,671 --> 00:02:55,708 And that's very- very high. 18 00:02:55,710 --> 00:03:00,822 And Rancho Cucamonga Mary sent me three, 19 00:03:01,904 --> 00:03:04,650 Yes. / And you get a snack. 20 00:03:04,712 --> 00:03:06,517 Good. 21 00:03:07,524 --> 00:03:09,617 Sorry, what's that? You just took one step forward. 22 00:03:09,674 --> 00:03:11,340 That's not true. That's right. You know that. 23 00:03:11,397 --> 00:03:13,761 I'm not aware. / I understand. 24 00:03:13,800 --> 00:03:15,640 Sorry? / I understand what you are doing. 25 00:03:15,665 --> 00:03:18,463 I know what you are doing. That's... / What am I doing? 26 00:03:18,488 --> 00:03:21,305 You came by my side, with your suit, face and charm, 27 00:03:21,355 --> 00:03:27,145 Then you talk to me for some strategic time, 28 00:03:27,194 --> 00:03:31,243 Build your position, then then casually... 29 00:03:31,245 --> 00:03:34,248 Openly, step in front of me. 30 00:03:34,273 --> 00:03:36,523 As if I have amnesia... 31 00:03:36,628 --> 00:03:38,310 ... and don't remember the last 15 seconds when you were behind me. 32 00:03:38,310 --> 00:03:41,153 Not true. 33 00:03:41,155 --> 00:03:43,290 Tidak benar. 34 00:03:43,325 --> 00:03:45,858 Gosh... You just did it again. 35 00:03:45,860 --> 00:03:48,931 It's like seeing a teacher practice in his words. 36 00:03:49,000 --> 00:03:50,812 I mean... / < br /> This is what happened. 37 00:03:50,822 --> 00:03:53,541 I came to my car, wished my plane was on time. 38 00:03:53,611 --> 00:03:55,707 Then I tried to start a pleasant conversation, 39 00:03:55,802 --> 00:03:58,551 While you reveal the tip of the iceberg of your inclination, 40 00:03:58,606 --> 00:04:01,499 And I have to step forward to escape from the vortex. 41 00:04:01,509 --> 00:04:04,580 Oh my God. Again! 42 00:04:04,623 --> 00:04:08,405 Now you treat me as Byzantine conspiracy theorist... 43 00:04:08,430 --> 00:04:10,384 ... from Machiavellian land grabbers... 44 00:04:10,409 --> 00:04:14,153 .... designed to wrest your position on a plane that has 8 seats. 45 00:04:14,155 --> 00:04:17,675 You know, alright. It's crazy... If I'm wrong, 46 00:04:17,700 --> 00:04:20,097 Back off back to me, instead of being in front of me. 47 00:04:20,164 --> 00:04:22,392 No, because that means side by side with you again. 48 00:04:22,467 --> 00:04:25,265 I understand. You know? 49 00:04:25,266 --> 00:04:28,421 5 years ago, I would say something stale like, 50 00:04:28,445 --> 00:04:29,894 "Decency is dead." 51 00:04:29,915 --> 00:04:32,171 But this is worse compared incivility. 52 00:04:32,173 --> 00:04:35,937 This is... You are a part of that is inseparable from the world... 53 00:04:35,998 --> 00:04:38,765 ... who no longer knows how to < br /> how to maintain an attitude. 54 00:04:38,781 --> 00:04:42,293 In fact, I made a limit clearly between people like you... 55 00:04:42,358 --> 00:04:46,171 ... with a cup of investment, politicians and terrorists. 56 00:04:46,221 --> 00:04:47,959 You all are both have ugliness... 57 00:04:47,983 --> 00:04:50,982 ... against decency, rules, and manners. 58 00:04:51,077 --> 00:04:54,681 And the funny thing is, it's impossible for to get on a plane first... 59 00:04:54,716 --> 00:04:57,229 ... because you can only ride a plane first if you have special needs. 60 00:04:57,231 --> 00:04:58,787 Do you have any special needs? 61 00:04:58,809 --> 00:05:02,735 Yes, I need to go there. 62 00:05:11,695 --> 00:05:13,748 Bastard. 63 00:05:15,348 --> 00:05:20,500 Marriage Out of Town 64 00:05:21,781 --> 00:05:24,334 Or 65 00:05:25,896 --> 00:05:30,502 Narcissism Cannot Die Because Once the World Will End 66 00:05:40,926 --> 00:05:43,397 Extraordinary./ Amazing. 67 00:05:44,109 --> 00:05:47,252 Anyone want exchange seats? / You are ridiculous. 68 00:05:47,277 --> 00:05:49,493 Who are you? This is good behind here. 69 00:05:49,539 --> 00:05:52,884 You must be kidding me. 70 00:05:56,458 --> 00:05:58,280 For God's sake. 71 00:06:07,387 --> 00:06:10,296 What brings you to San Luis Obispo? 72 00:06:10,325 --> 00:06:12,141 You don't have to ./ What? 73 00:06:12,206 --> 00:06:15,657 Talk. Honestly, I would be more happy if you didn't talk. 74 00:06:15,722 --> 00:06:17,352 Good. 75 00:06:37,616 --> 00:06:41,367 Gosh, tear it in a notch. There is no notch. 76 00:06:41,417 --> 00:06:43,298 Give it to me. / I don't want to give you... 77 00:06:43,346 --> 00:06:45,118 Give it to me. 78 00:06:59,297 --> 00:07:02,611 This doesn't seem to have a notch that can used. 79 00:07:08,807 --> 00:07:10,642 Yes. 80 00:07:10,978 --> 00:07:12,680 Yes. 81 00:07:20,169 --> 00:07:22,159 All of that... 82 00:07:25,464 --> 00:07:27,410 Thank you. 83 00:07:48,537 --> 00:07:51,666 I actually went to Paso Robles. 84 00:07:51,747 --> 00:07:53,832 They call it Paso "Roables." 85 00:07:53,887 --> 00:07:56,508 Correct pronunciation is Robles. 86 00:07:56,510 --> 00:07:58,358 But they call it "Roables." 87 00:07:58,382 --> 00:08:01,668 Whatever. That's small. I hope it's a big place. 88 00:08:01,724 --> 00:08:04,464 If I see you in the restaurant, I'll go to another restaurant. 89 00:08:04,565 --> 00:08:06,615 I won't go to any restaurant. 90 00:08:06,667 --> 00:08:09,765 Why? Are you registering going to a mental hospital? 91 00:08:09,806 --> 00:08:13,407 I attended an event that was the most arrogant of all things, 92 00:08:13,431 --> 00:08:15,735 Marriage outside the city. 93 00:08:16,344 --> 00:08:19,623 Please don't say that marriage to Keith and Anne. 94 00:08:20,659 --> 00:08:23,404 How many marriages are possible... 95 00:08:23,429 --> 00:08:25,537 ... held in Paso Robles? 96 00:08:25,539 --> 00:08:27,275 I hope there are two. 97 00:08:27,275 --> 00:08:30,108 And I blame Satan for the placement of my chair... 98 00:08:30,110 --> 00:08:32,391 ... when it was actually only his assistant was Keith. 99 00:08:32,463 --> 00:08:34,462 How did you get to know Dear Keith? 100 00:08:34,477 --> 00:08:36,858 I fiance with him 6 years ago. 101 00:08:36,934 --> 00:08:39,812 Gosh, you're Lindsay. / How do you know him? 102 00:08:39,858 --> 00:08:41,570 He and I have the same mother. 103 00:08:41,636 --> 00:08:44,258 Gosh, you Frank? 104 00:08:44,347 --> 00:08:47,040 You're even worse than he said. 105 00:08:47,123 --> 00:08:48,961 You too. 106 00:08:58,239 --> 00:09:00,389 Oh my God. 107 00:09:00,841 --> 00:09:02,343 Seriously... 108 00:09:29,749 --> 00:09:32,537 There should be a pickup car. / Our plane is earlier. 109 00:09:32,539 --> 00:09:34,273 Seriously? That seems very long. 110 00:09:34,275 --> 00:09:37,876 Attention, passengers, security enhancements... 111 00:09:37,878 --> 00:09:40,956 < i>... requires all passengers to keep themselves close... 112 00:09:40,981 --> 00:09:43,282 ... with your luggage at all times. 113 00:09:51,715 --> 00:09:54,540 How do you know a lot about what happened between me and Keith? 114 00:09:54,565 --> 00:09:56,262 I know if he cancels engagement with you... 115 00:09:56,286 --> 00:09:58,832 ... five weeks before the wedding. And now I know the reason. 116 00:09:58,934 --> 00:10:01,019 He also said bad things about you. 117 00:10:01,100 --> 00:10:03,061 For example? / That doesn't matter. 118 00:10:03,130 --> 00:10:06,605 Don't do that, don't give bait if do not want to pull it. 119 00:10:06,607 --> 00:10:08,692 Or what, I will die alone? 120 00:10:08,748 --> 00:10:12,175 Keith is just a bastard, And you are better without him. 121 00:10:12,175 --> 00:10:15,090 And that means something to remember how bad you are. 122 00:10:15,115 --> 00:10:17,645 Just have mercy on the bride the woman, whoever she is. 123 00:10:17,715 --> 00:10:20,755 You haven't met her yet? / Same like I never met you. 124 00:10:20,849 --> 00:10:23,395 I tried as far as possible from Keith that I could. 125 00:10:23,420 --> 00:10:25,657 My mother insisted that I come to this event, 126 00:10:25,681 --> 00:10:27,778 Otherwise, I wouldn't < br /> meet you now. 127 00:10:27,803 --> 00:10:29,517 Isn't that a good thing to think about? 128 00:10:29,593 --> 00:10:31,903 He says it's important to come because if you come too, 129 00:10:31,903 --> 00:10:34,466 The worst thing they say you will act stupid, and that's subjective. 130 00:10:34,468 --> 00:10:36,592 But don't come is objective. 131 00:10:36,658 --> 00:10:38,907 And you come. 132 00:10:39,043 --> 00:10:40,740 Why did I come to his wedding? 133 00:10:40,785 --> 00:10:42,416 He broke your heart, as I recall. 134 00:10:42,441 --> 00:10:44,321 Destroyed it, huh. 135 00:10:44,370 --> 00:10:46,085 Didn't you end up claiming it? 136 00:10:46,144 --> 00:10:48,135 I need to channel emotions. 137 00:10:48,207 --> 00:10:51,798 Plus he made my parents give a $ 32,000 deposit. 138 00:10:51,812 --> 00:10:53,652 What You won? / There is a settlement. 139 00:10:53,654 --> 00:10:55,354 Do you feel better? 140 00:10:55,356 --> 00:10:58,027 Listen I came because he invited me. 141 00:10:58,119 --> 00:11:01,083 He invited you because he wanted to feel like a chest, 142 00:11:01,107 --> 00:11:04,061 Not because he wants that you come. 143 00:11:04,111 --> 00:11:08,672 Do you think I want to come? I just tried to be a big-hearted person. 144 00:11:08,748 --> 00:11:13,216 This only works if one of you is indeed in a chest. 145 00:11:13,303 --> 00:11:15,922 Also, I need closure. > 146 00:11:15,954 --> 00:11:18,828 You don't have closure? That was 6 years ago. 147 00:11:18,895 --> 00:11:21,702 Do I look like someone who got the closure? 148 00:11:21,814 --> 00:11:24,324 He married someone else . It's closing. 149 00:11:24,349 --> 00:11:25,718 It's closed. 150 00:11:25,724 --> 00:11:29,154 Closed isn't the same thing like closing. 151 00:11:39,193 --> 00:11:41,854 Is it possible they send two cars? 152 00:12:10,952 --> 00:12:12,814 So, what is your job, Frank? 153 00:12:12,862 --> 00:12:16,215 When you don't focus on your own world. 154 00:12:16,233 --> 00:12:18,846 I take care of marketing for J.D. Power and Associates. 155 00:12:18,933 --> 00:12:22,043 "This year's Car" People? / No, that's a magazine. 156 00:12:22,123 --> 00:12:24,609 I bought a Car This year is yours. And that's right true rubbish. 157 00:12:24,655 --> 00:12:27,045 Again, magazine. Normal error. 158 00:12:27,062 --> 00:12:28,748 What is the career you dreamed of? 159 00:12:28,750 --> 00:12:31,095 Submit awards with hand clenched? 160 00:12:31,166 --> 00:12:34,257 A very successful company, highly respected. 161 00:12:34,257 --> 00:12:37,462 It's a dirty company on a national scale. 162 00:12:37,501 --> 00:12:40,076 International. And don't fall asleep during the awards ceremony. 163 00:12:40,084 --> 00:12:42,132 Our country lives by giving congratulations to itself. 164 00:12:42,179 --> 00:12:45,265 Let me ask you this. What there was a car... 165 00:12:45,265 --> 00:12:48,070 ... that didn't JD Power and Associates call this year's Car? 166 00:12:48,113 --> 00:12:50,736 Kami tak melakukan "Mobil Tahun Ini." Itu majalah. 167 00:12:50,738 --> 00:12:52,462 I saw the Lucite trophy. 168 00:12:52,462 --> 00:12:55,892 It's in every car ad, for all cars, forever. 169 00:12:58,941 --> 00:13:01,297 What is your job? 170 00:13:01,373 --> 00:13:04,817 I tried companies and institutions... 171 00:13:04,819 --> 00:13:08,363 ... for actions or speeches that offend culture. 172 00:13:09,303 --> 00:13:11,724 You were a police correction politics. 173 00:13:11,726 --> 00:13:13,136 No. 174 00:13:13,179 --> 00:13:15,519 You describe what people say and do, then accuse them... 175 00:13:15,519 --> 00:13:18,749 ... be racist, misogynist, or worse. 176 00:13:18,775 --> 00:13:21,608 You destroy life and reputation for money. 177 00:13:21,608 --> 00:13:22,840 No. 178 00:13:22,840 --> 00:13:26,199 That's what you dream? Career in the reversal of fascism? 179 00:13:28,005 --> 00:13:30,695 I don't remember dreaming. 180 00:15:02,904 --> 00:15:04,799 Wrong! 181 00:15:07,378 --> 00:15:10,452 I think it's my closet. 182 00:15:12,147 --> 00:15:15,245 Are you expecting some kind of response? 183 00:15:15,302 --> 00:15:17,725 No. 184 00:15:17,803 --> 00:15:21,048 Aku lihat ada kunci di pintu ini. 185 00:15:21,082 --> 00:15:23,188 We should use that. 186 00:15:23,190 --> 00:15:25,104 Yes. 187 00:15:54,647 --> 00:15:59,108 Friday Night: Dinner Rehearsal 188 00:16:10,102 --> 00:16:12,866 How is your room? / I just sleep there. 189 00:16:12,866 --> 00:16:14,413 What is your room? 190 00:16:14,446 --> 00:16:16,972 I'll tell you after doing UV rays on the sheets. 191 00:16:17,013 --> 00:16:18,911 We shouldn't talk anymore 192 00:16:18,913 --> 00:16:20,349 If you think it's the best. 193 00:16:20,408 --> 00:16:22,226 Do you think Keith tried to match us up? 194 00:16:22,289 --> 00:16:23,919 He is smarter than that. 195 00:16:23,944 --> 00:16:26,453 I don't know. I mean, the same plane. 196 00:16:26,506 --> 00:16:28,615 The seats are side by side on the plane. 197 00:16:28,691 --> 00:16:31,237 The space is united. Sits at the table side by side. 198 00:16:31,285 --> 00:16:33,447 All of you think just coincidence? 199 00:16:33,465 --> 00:16:36,708 Keith never thought of about other people. 200 00:16:36,752 --> 00:16:40,146 So we were the only people Don't know where to place? 201 00:16:40,234 --> 00:16:42,097 So there's nothing wrong with putting each other together. 202 00:16:42,170 --> 00:16:44,710 I don't want to be someone doesn't know where to put. 203 00:16:44,713 --> 00:16:47,311 It's not life that I imagine. 204 00:16:47,397 --> 00:16:49,881 I'm sure your next life will be better. 205 00:16:50,371 --> 00:16:54,266 Okay, here it is. 206 00:16:54,328 --> 00:16:57,423 So that's the person. Right 207 00:16:57,927 --> 00:17:00,699 He's as tall as a hemlock glass. 208 00:17:00,783 --> 00:17:02,788 He's a Danish. / Dutch, I guess. 209 00:17:02,790 --> 00:17:04,133 Danish. From Denmark. 210 00:17:04,172 --> 00:17:05,548 I know where Danish comes from. 211 00:17:05,602 --> 00:17:07,475 He still looks the same as before. 212 00:17:07,519 --> 00:17:10,777 Plastic humans don't age. / I hope he aging. 213 00:17:10,777 --> 00:17:15,628 I wish he was less attractive or approaching obesity. 214 00:17:15,706 --> 00:17:19,422 This is the first time you saw him since the end that hurts? 215 00:17:19,812 --> 00:17:21,571 Is this bad? / Yes. 216 00:17:21,590 --> 00:17:24,575 Seburuk yang kau takutkan?/ Ya. Lebih parah. 217 00:17:26,598 --> 00:17:30,983 How can this be the way species determination? / Sorry? 218 00:17:30,985 --> 00:17:34,263 How can we be allowed to feel so much for people... 219 00:17:34,263 --> 00:17:36,217 .... who doesn't feel anything to us? 220 00:17:36,260 --> 00:17:39,278 You think that if you're normal, and it's very funny. 221 00:17:39,360 --> 00:17:42,306 That's very cruel. Look like this. 222 00:17:42,337 --> 00:17:44,525 For a moment, you filled his life... 223 00:17:44,549 --> 00:17:47,386 ... when it actually never happened. like rubbish. 224 00:17:47,396 --> 00:17:49,524 I agree. I only comfort you. 225 00:17:49,599 --> 00:17:51,598 Actually, since entering puberty in it, 226 00:17:51,645 --> 00:17:53,749 We all should continue to survive. 227 00:17:53,774 --> 00:17:56,778 "Inside"? In what? / Death. 228 00:17:58,020 --> 00:17:59,787 Oh my God. / The officer has arrived. 229 00:17:59,839 --> 00:18:02,190 You know Mother. / Good enough. 230 00:18:02,266 --> 00:18:04,262 So you met him twice. 231 00:18:05,569 --> 00:18:07,202 Howard. 232 00:18:07,278 --> 00:18:09,275 This bastard. 233 00:18:09,849 --> 00:18:12,302 Who is he with? / His girlfriend. 234 00:18:12,327 --> 00:18:13,982 Howard left your mother? 235 00:18:14,005 --> 00:18:16,627 "Leave" is not the word /> strong enough. Blurry. 236 00:18:16,683 --> 00:18:19,641 For older women? / He is willing to go for beavers. 237 00:18:19,745 --> 00:18:22,789 The point is, going is gone. No, no. 238 00:18:22,824 --> 00:18:26,308 Going for younger women it's very, very bad. 239 00:18:26,392 --> 00:18:29,868 But go for women who are older, it's crueler. 240 00:18:29,941 --> 00:18:32,352 Mother is as angry as if she was a younger woman. 241 00:18:32,445 --> 00:18:34,776 Yes, but she can use her age... 242 00:18:34,801 --> 00:18:37,700 ... to oppose society
gender unfair. 243 00:18:37,748 --> 00:18:40,633 I mean, at least he can go with a younger woman. 244 00:18:40,662 --> 00:18:42,621 My father left my mother for a younger woman. 245 00:18:42,713 --> 00:18:45,065 My mother can think about that, when she wants to be happy. 246 00:18:45,114 --> 00:18:48,666 But he's your father in the end reconciled, isn't it? 247 00:18:48,740 --> 00:18:51,130 Right. My father jumped out the window from the seventh floor, 248 00:18:51,132 --> 00:18:53,032 And my mother thought they broke even. 249 00:18:53,034 --> 00:18:55,579 Sorry? / No need. I'm not a fan. 250 00:18:55,643 --> 00:18:59,021 From what I know you're not fans of most people. 251 00:18:59,061 --> 00:19:00,859 This person shot me, so... 252 00:19:00,935 --> 00:19:03,175 He shot you ? / That's right. 253 00:19:03,177 --> 00:19:06,426 He said I was the embodiment of all the bad choices. 254 00:19:06,502 --> 00:19:08,871 Is that sick? / Is that sick? 255 00:19:08,926 --> 00:19:10,630 Is that serious? 256 00:19:10,694 --> 00:19:12,729 There are metal bullets that nest in your body. 257 00:19:12,787 --> 00:19:14,700 Yes, it hurts. It was very, very sick 258 00:19:14,767 --> 00:19:17,923 What are you doing? / I run over it. 259 00:19:17,925 --> 00:19:19,792 You run over him? 260 00:19:19,794 --> 00:19:21,324 Why don't you run away from him? 261 00:19:21,353 --> 00:19:23,412 That didn't occur to me. I was angry. 262 00:19:23,442 --> 00:19:25,845 He tried to shoot me again, but didn't get it. 263 00:19:25,870 --> 00:19:28,103 I took the gun from his hand, hit his face with it, 264 00:19:28,127 --> 00:19:29,983 Break the orbital bone. 265 00:19:30,033 --> 00:19:32,570 What did he do? / He cried. 266 00:19:32,627 --> 00:19:34,209 I begged me to kill him. I can't. 267 00:19:34,311 --> 00:19:37,244 Not because no I want, but I don't want to mess with my life. 268 00:19:37,296 --> 00:19:40,012 I mean, it's more than that happened. 269 00:19:40,014 --> 00:19:41,679 It turns out I don't have to kill it, 270 00:19:41,681 --> 00:19:44,116 Because that night, he jumped. 271 00:19:44,118 --> 00:19:46,330 This is a wonderful family. 272 00:19:46,363 --> 00:19:48,678 That's not in doubt. 273 00:19:49,023 --> 00:19:53,025 You can't call women < br>> 78 years "your girlfriend." 274 00:19:53,027 --> 00:19:55,553 That's ridiculous. How do I call it? 275 00:19:55,644 --> 00:19:59,811 I don't know. friend-corpse pre-death walking bones? 276 00:19:59,811 --> 00:20:02,122 Is that in the handbook political justification? 277 00:20:02,122 --> 00:20:03,960 I'm not working. 278 00:20:03,984 --> 00:20:06,138 He just needs a little hair and makeup. 279 00:20:06,140 --> 00:20:08,631 I thought we were going through the office eating arrangements while here. 280 00:20:08,680 --> 00:20:10,320 Traveling with him in your hand, 281 00:20:10,320 --> 00:20:12,897 You should always know where the funeral home is. 282 00:20:12,905 --> 00:20:16,362 And "In hand" you mean, > You mean figuratively... 283 00:20:16,439 --> 00:20:18,865 ... and for physical support actually. 284 00:20:18,920 --> 00:20:21,298 I never met him. / It's best to hurry. 285 00:20:21,343 --> 00:20:23,916 I think the heart wants what the heart wants. 286 00:20:23,942 --> 00:20:26,357 Or whatever the tool says the pacemaker he has. 287 00:20:26,444 --> 00:20:28,477 It seems,
p> 288 00:20:28,518 --> 00:20:30,498 289 00:20:30,520 --> 00:20:33,624 290 00:20:34,704 --> 00:20:38,358 291 00:20:38,383 --> 00:20:39,622 292 00:20:40,741 --> 00:20:43,423 Have fun. 293 00:21:51,463 --> 00:21:54,743 Are you okay? / No. You? 294 00:21:54,778 --> 00:21:58,404 I read it and it will always be. 295 00:21:58,722 --> 00:22:05,011 Do you think someone will know if I go back to the hotel? 296 00:22:05,061 --> 00:22:07,082 No. 297 00:22:07,147 --> 00:22:09,105 Yes. 298 00:22:09,375 --> 00:22:11,166 Alright. 299 00:22:33,313 --> 00:22:39,026 It's not intended to throw a stone, but he has a lot of problems. 300 00:22:39,087 --> 00:22:41,787 I mean, I know I /> have a problem, 301 00:22:41,854 --> 00:22:44,167 But my father never shot me. 302 00:22:44,236 --> 00:22:47,524 I thought he didn't even ever touch a weapon. 303 00:22:47,575 --> 00:22:52,097 Once times I pair it two bandages... 304 00:22:52,097 --> 00:22:56,687 ... on my doll and he just gives me a pat. 305 00:22:56,752 --> 00:22:59,805 You can call it a slap. 306 00:22:59,890 --> 00:23:05,084 p> 307 00:23:05,086 --> 00:23:07,399 But he apologizes forever for that. 308 00:23:08,387 --> 00:23:11,468 And he still feels uncomfortable. 309 00:23:11,509 --> 00:23:14,426 I mean, seventh floor. 310 00:23:14,428 --> 00:23:16,773 ... so that he can die instantly. 311 00:23:16,837 --> 00:23:18,834 Unlike... 312 00:23:20,014 --> 00:23:21,850 You can die... How many... 313 00:23:21,906 --> 00:23:25,324 I don't know. I think that depends on the building. 314 00:23:25,495 --> 00:23:27,056 Really... 315 00:23:27,067 --> 00:23:30,879 Only psychologically, is very interesting, but... 316 00:23:34,215 --> 00:23:35,790 You don't think. 317 00:23:35,790 --> 00:23:39,319 He stole from me, from his employer, from Katherine March. 318 00:23:39,397 --> 00:23:44,018 < i> My wife... I mean, my ex-wife is right. 319 00:23:44,054 --> 00:23:46,240 I really can paint. 320 00:23:47,534 --> 00:23:50,380 My copy is so bad, I have to destroy it. 321 00:23:50,441 --> 00:23:52,964 For God's sake, he's lying. 322 00:23:54,489 --> 00:23:57,832 Because he's a left-handed hand, < br /> basic stupid. 323 00:23:58,295 --> 00:24:00,878 He told me Mrs. March who painted it. 324 00:24:00,983 --> 00:24:03,376 According to ahliku opinion... 325 00:24:15,320 --> 00:24:17,719 He said he would fix it when he left my place ... 326 00:24:17,743 --> 00:24:19,190 ... around 2:00 a.m. 327 00:24:19,267 --> 00:24:22,330 That's when I told him... 328 00:24:22,404 --> 00:24:24,583 ... so he killed him with my ice crusher. 329 00:24:24,621 --> 00:24:27,219 Then I heard him say, "& apos; Hello, Johnnie, before he was silent." 330 00:24:27,291 --> 00:24:30,376 He was on there. What I don't understand is... 331 00:24:30,376 --> 00:24:32,011 ... what is this talk about him being an artist. 332 00:24:32,046 --> 00:24:33,495 I never saw him paint. 333 00:24:33,544 --> 00:24:35,554 That was one of his special characteristics. 334 00:24:35,580 --> 00:24:37,833 He never let people see him painting. 335 00:24:48,725 --> 00:24:54,051 Saturday morning: Activity A collection of things Stupid You Never Did 336 00:24:57,664 --> 00:24:59,926 I never thought, Frank, 337 00:24:59,950 --> 00:25:02,913 If you're the one who enjoys foot massage. 338 00:25:02,938 --> 00:25:04,521 I don't enjoy it. 339 00:25:04,545 --> 00:25:07,566 When I see free flyers in the welcome basket, 340 00:25:07,591 --> 00:25:09,408 I thought, "I don't want that." 341 00:25:09,410 --> 00:25:11,476 "I'm not comfortable with other people touching my feet." 342 00:25:11,478 --> 00:25:13,683 "I didn't see that good or needed." 343 00:25:13,714 --> 00:25:15,766 Then why are you here? 344 00:25:15,859 --> 00:25:18,209 Because this costs $ 30, and throw it away... 345 00:25:18,270 --> 00:25:20,245 ... will bother me a lot more than doing this. 346 00:25:20,292 --> 00:25:23,131 So, you're cheap. I'm worse than stingy, 347 00:25:23,156 --> 00:25:25,645 Especially all that is free... I hoard free stuff. 348 00:25:25,645 --> 00:25:27,255 Especially items free in gray areas, 349 00:25:27,255 --> 00:25:30,408 Like nail clip and lean back in a hotel room. 350 00:25:30,423 --> 00:25:31,912 "Gray area." 351 00:25:31,954 --> 00:25:33,915 I told myself they want me to take it, 352 00:25:33,984 --> 00:25:35,599 If I intend to take it. 353 00:25:35,653 --> 00:25:37,121 Do you take a shoe spoon? 354 00:25:37,161 --> 00:25:38,795 Not a long one, just a short one. 355 00:25:38,845 --> 00:25:42,241 It's not a gray area, it's theft. You're a thief. 356 00:25:42,286 --> 00:25:45,549 Do you take shampoo, conditioner, and body soap? 357 00:25:45,627 --> 00:25:48,851 First. But then wrong one bottle spilled in my suitcase. 358 00:25:48,876 --> 00:25:50,648 What about bar soap? 359 00:25:50,655 --> 00:25:52,406 Not circular soap that is wrapped in paper. 360 00:25:52,406 --> 00:25:54,858 But the big one in the box? Yes, I took it. 361 00:25:54,946 --> 00:25:58,763 So you're a little person with naughty hands. 362 00:25:58,768 --> 00:26:02,127 I don't understand, even after < br /> what Keith did to you, 363 00:26:02,129 --> 00:26:04,289 And even in the middle of the shame of being here, 364 00:26:04,289 --> 00:26:06,662 You can still think about him. 365 00:26:06,716 --> 00:26:08,319 That's because you're a monkey... 366 00:26:08,340 --> 00:26:10,449 ... who doesn't understand human condition. 367 00:26:10,525 --> 00:26:12,838 After meeting you, I understand why did it become problem. 368 00:26:12,840 --> 00:26:16,145 You don't stop loving people just because they hurt you. 369 00:26:16,222 --> 00:26:17,597 It helps. 370 00:26:17,704 --> 00:26:20,152 Love is irrational. That's clear. 371 00:26:20,227 --> 00:26:22,072 But how can you still like Keith? 372 00:26:22,122 --> 00:26:24,989 I never said I liked him. Then how can you love him? 373 00:26:25,030 --> 00:26:26,766 Love has nothing to do with likes. 374 00:26:26,847 --> 00:26:30,005 Healthy people will definitely not agree. / A healthy person is sick. 375 00:26:30,117 --> 00:26:33,454 Is there no part from you who wants him to be good and move on with life? 376 00:26:33,481 --> 00:26:37,034 Most of me wants him to be found on the glacier. 377 00:26:37,159 --> 00:26:40,475 It doesn't make sense to want the one he loves is dead. 378 00:26:40,586 --> 00:26:43,162 Because after that there is no one left to be loved other than yourself. 379 00:26:43,221 --> 00:26:45,972 And in your case, it is one hand clap. 380 00:26:46,586 --> 00:26:49,964 I'm not right- really want him to die. / Good. 381 00:26:50,022 --> 00:26:51,997 I want him to have a long life, 382 00:26:52,021 --> 00:26:53,880 But he also suffers every day.... 383 00:26:53,881 --> 00:26:55,969 ... before slowly die of regret. 384 00:26:56,032 --> 00:26:58,807 There are seven billion people in this world. 385 00:26:58,894 --> 00:27:01,107 So when one of them acts bad to you, 386 00:27:01,119 --> 00:27:04,289 He actually helps you because it saves you time. 387 00:27:04,291 --> 00:27:06,397 He tells you if he doesn't deserve your life . 388 00:27:06,498 --> 00:27:09,029 He freed you from saying, "Thank you for the information." 389 00:27:09,029 --> 00:27:16,601 "Now I will move forward for 6,999,999,999 other people," 390 00:27:16,603 --> 00:27:19,049 "Someone who might have a value." 391 00:27:19,127 --> 00:27:21,067 And that's what you do, Frank? 392 00:27:21,067 --> 00:27:23,508 Just shift calmly and logically, 393 00:27:23,510 --> 00:27:26,483 Given that the entire population is looking for your soul mate? 394 00:27:26,546 --> 00:27:30,003 No, I didn't choose, that made me very unique... 395 00:27:30,003 --> 00:27:31,767 ... to observe and comment on your situation. 396 00:27:31,807 --> 00:27:34,307 I'm very lucky. 397 00:27:34,765 --> 00:27:37,162 It's been a long time ago. / It's not too long. 398 00:27:37,202 --> 00:27:40,315 You guys were young at the time. . 399 00:27:41,088 --> 00:27:43,465 I accidentally chatted with the bride last night. 400 00:27:43,525 --> 00:27:46,644 He really didn't deserve get a toaster. 401 00:27:46,685 --> 00:27:49,882 He stupid, and her breasts result of surgery. 402 00:27:49,953 --> 00:27:53,531 But she asked me to tell you if she wished you could be friends. 403 00:27:53,531 --> 00:27:55,236 You talk about me? 404 00:27:55,310 --> 00:27:56,859 He doesn't give you much the chance to speak. 405 00:27:56,859 --> 00:27:58,981 He is very difficult dividing time. 406 00:27:59,043 --> 00:28:00,986 And he uses a lot of people's pronouns, 407 00:28:00,986 --> 00:28:03,096 So you're not really sure who is he talking about. 408 00:28:03,176 --> 00:28:06,272 Good work, Keith./ But if that helps, 409 00:28:06,297 --> 00:28:08,927 He says he isn't threatened by you. 410 00:28:09,004 --> 00:28:11,743 Yes, that's very helpful. 411 00:28:11,812 --> 00:28:14,363 At least he talked about you. 412 00:28:14,388 --> 00:28:19,121 He said "he." I'm pretty sure he meant you. 413 00:28:19,149 --> 00:28:22,712 Wow. Besides, what do you care about? > 414 00:28:22,817 --> 00:28:25,609 How many times in your life have you ever fallen in love? 415 00:28:25,695 --> 00:28:28,676 Once. 416 00:28:29,738 --> 00:28:33,293 What does it feel like? 417 00:28:33,301 --> 00:28:35,188 How do people drink wine /> at 11:00 a.m.? 418 00:28:35,249 --> 00:28:38,017 This is a winery, Frank. 419 00:28:54,117 --> 00:28:57,067 Bagaimana orang meminum anggur di jam 11:00 pagi? 420 00:28:57,067 --> 00:28:58,809 Ini pabrik anggur, Frank. 421 00:28:58,809 --> 00:29:02,049 You never gave an award. This year's car is 11:00 in the morning? 422 00:29:02,049 --> 00:29:04,206 I can still feel toothpaste. 423 00:29:05,949 --> 00:29:08,818 You're right. Are you saying? 424 00:29:08,871 --> 00:29:11,513 Weddings outside the city are arrogant. 425 00:29:11,546 --> 00:29:14,015 "Please take yourself away hundreds of miles..." 426 00:29:14,054 --> 00:29:16,333 "... to join in celebrating our happiness." 427 00:29:16,365 --> 00:29:19,191 Yes. "Because marriage we are so special," 428 00:29:19,193 --> 00:29:21,325 "It must be forced on a large scale." 429 00:29:21,360 --> 00:29:24,716 "This is far more important for celebrated in another bad city. " 430 00:29:24,827 --> 00:29:26,878 " Or according to calendar dates. " 431 00:29:26,902 --> 00:29:28,845 " So please give all of your weekend. " 432 00:29:28,881 --> 00:29:31,918 " And spend all your money to buy expensive gifts. " 433 00:29:31,954 --> 00:29:33,988 I'm sure you like prices in the minibar. 434 00:29:34,034 --> 00:29:36,422 That's 80 cents per item cashew . 435 00:29:37,346 --> 00:29:39,411 What's ridiculous is the two of them... 436 00:29:39,413 --> 00:29:41,864 ... don't know where is in a fool's paradise. 437 00:29:41,950 --> 00:29:43,827 You really think so ? 438 00:29:43,908 --> 00:29:47,185 I spent my whole life avoiding fragments of problems from my mother's marriage, 439 00:29:47,185 --> 00:29:50,756 Which both started with their wide smile. 440 00:29:50,758 --> 00:29:52,506 Some marriage doesn't work. 441 00:29:52,571 --> 00:29:54,950 Yes, and some people have six fingers. 442 00:29:55,009 --> 00:29:56,797 So I think you're single. 443 00:29:56,828 --> 00:29:59,177 I decided to study from my parents' mistakes. 444 00:29:59,177 --> 00:30:01,203 That's a form of evolution. 445 00:30:01,288 --> 00:30:02,892 Yes, but you can't blame people... 446 00:30:02,916 --> 00:30:05,044 ... for their life's belief that will be different. 447 00:30:05,082 --> 00:30:08,559 Yes, I can. That's really selfish. 448 00:30:08,632 --> 00:30:10,580 That might help you consider thinking... 449 00:30:10,604 --> 00:30:12,292 ... that broken heart is useless, 450 00:30:12,293 --> 00:30:14,244 Because if you have a wound with someone, 451 00:30:14,244 --> 00:30:16,789 In the end you will always suffer. 452 00:30:16,841 --> 00:30:19,061 Actually it helps, thank you 453 00:30:19,117 --> 00:30:21,038 No problem. 454 00:30:21,346 --> 00:30:24,490 But you don't believe all people have a match? 455 00:30:24,533 --> 00:30:25,765 Approach. 456 00:30:25,804 --> 00:30:29,169 I'm sure if everyone doesn't have a mate. 457 00:30:45,813 --> 00:30:48,827 I hope your mother and her friends Howard come into play. 458 00:30:48,938 --> 00:30:52,483 They can take each other out each catheter hose each. 459 00:30:52,593 --> 00:30:54,729 You have a talk with your father's corpse? 460 00:30:54,802 --> 00:30:58,506 Wait a minute. He was boring and it took a week at the anesthesia camp. 461 00:30:58,546 --> 00:31:01,944 Maybe he was rich. / I hope so. 462 00:31:02,162 --> 00:31:03,528 Pursue him! 463 00:31:04,808 --> 00:31:06,890 What You ever thought it was crutches (wrong), 464 00:31:06,906 --> 00:31:09,324 Blamed your father and mother for everything? 465 00:31:09,349 --> 00:31:11,172 Since when did crutch become < br /> bad terms? 466 00:31:11,172 --> 00:31:12,825 Since you broke your leg and need a crutch. 467 00:31:12,825 --> 00:31:15,126 In fact, it's stupid to not use crutches. 468 00:31:15,192 --> 00:31:17,607 Yes, but broken legs can heal. 469 00:31:17,646 --> 00:31:19,981 I mean, don't you have responsibility on yourself... 470 00:31:19,986 --> 00:31:23,858 ... to finally put aside crutches and meet new challenges? 471 00:31:23,890 --> 00:31:26,128 If the bond of parent and child is a disease, 472 00:31:26,194 --> 00:31:28,524 You have the opportunity to become a sociopath... 473 00:31:28,548 --> 00:31:30,385 ... compared to people normal. 474 00:31:30,441 --> 00:31:32,419 I consider that victory will... 475 00:31:32,419 --> 00:31:35,895 ... if there is no shallow grave excavated in my backyard. 476 00:31:35,975 --> 00:31:38,934 After all, who are you to talk about? 477 00:31:38,954 --> 00:31:41,790 A broken hearted person like you should never speak, 478 00:31:41,814 --> 00:31:43,595 It's easy to forget . 479 00:31:43,669 --> 00:31:45,533 That's not. 480 00:31:45,590 --> 00:31:49,287 I'm better strong and destroyed, than weak and broken. 481 00:31:49,323 --> 00:31:52,078 I'm not weak. I just hope. 482 00:31:52,103 --> 00:31:54,410 That's the same. 483 00:31:59,379 --> 00:32:06,063 Saturday Night: Marriage 484 00:32:09,943 --> 00:32:13,995 Why don't you place a mat or a path for this place? 485 00:32:14,065 --> 00:32:16,354 They warn us. It's in welcome basket. 486 00:32:16,394 --> 00:32:18,424 This is really a nightmare. 487 00:32:18,485 --> 00:32:20,586 That's right, demand Keith again. 488 00:32:20,654 --> 00:32:22,720 Can't we ask a van to take us ? 489 00:32:22,767 --> 00:32:25,380 We have to walk 27 meters. / High heel shoes won't work. 490 00:32:25,443 --> 00:32:27,380 Then let go until we get there. 491 00:32:27,393 --> 00:32:29,622 I just got foot massage. / So ? 492 00:32:29,665 --> 00:32:33,199 I don't want to come to the wedding. My ex-fiance with dirty legs. 493 00:32:33,199 --> 00:32:35,400 in the wine washing place. 494 00:32:35,504 --> 00:32:38,322 Can't you carry me? / What? 495 00:32:38,337 --> 00:32:41,424 I can't believe asking for that. What? 496 00:32:41,465 --> 00:32:44,015 That's 27 meters. How heavy are you? 497 00:32:44,034 --> 00:32:46,483 Frank. / I don't want it /> destroy my soul. 498 00:32:46,540 --> 00:32:49,066 If that happens, you can lower me. 499 00:33:00,191 --> 00:33:02,418 You have special gravity special. 500 00:33:02,490 --> 00:33:04,190 Yes, big bones. 501 00:33:04,270 --> 00:33:06,257 Really deceptive physical appearance. 502 00:33:06,306 --> 00:33:09,097 This is the slowest carrier I've ever gotten. 503 00:33:09,138 --> 00:33:10,488 For God's sake, shut up 504 00:33:10,488 --> 00:33:12,496 Can you drop me at the top, 505 00:33:12,496 --> 00:33:14,446 So that no one will see if you carry me? 506 00:33:14,475 --> 00:33:18,367 Why? Afraid Keith is jealous and rethink everything? 507 00:33:18,416 --> 00:33:20,632 Keith has forgotten me here. 508 00:33:26,007 --> 00:33:27,349 Turn me off. 509 00:33:35,260 --> 00:33:37,752 It's 800 degrees. 510 00:33:37,817 --> 00:33:40,195 Why did the pastor wear a light-colored suit? 511 00:33:40,195 --> 00:33:42,955 Because he was not a priest. He was his college friend Keith. 512 00:33:42,957 --> 00:33:44,659 I think it's called Levy. 513 00:33:44,720 --> 00:33:46,589 Kaplan? / Kaplan, right. 514 00:33:46,634 --> 00:33:48,983 Does he wear makeup? / Always. 515 00:33:49,031 --> 00:33:51,264 Usually Nars Radiant Creamy. 516 00:33:51,331 --> 00:33:53,354 If I'm not mistaken, he's gay. 517 00:33:53,402 --> 00:33:55,700 The true term is "American Tomboi Man." 518 00:33:55,724 --> 00:33:58,842 And he actually pansexual./ What does that mean? 519 00:33:58,842 --> 00:34:00,837 He is interested in all genders, 520 00:34:00,837 --> 00:34:03,579 Gender identity, and sexual orientation. 521 00:34:03,595 --> 00:34:05,648 Come on./ I told you. 522 00:34:05,692 --> 00:34:07,397 How can he lead the wedding ceremony? 523 00:34:07,449 --> 00:34:09,186 He casts brides men and women. 524 00:34:09,186 --> 00:34:11,634 And that's not a big deal. Vanilla. 525 00:34:11,706 --> 00:34:13,507 I mean, because he will cast, for example, 526 00:34:13,507 --> 00:34:15,777 The person he believes in is < br /> women? / Exactly. 527 00:34:15,844 --> 00:34:18,542 Or a heterosexual woman who believes she is actually homosexual? 528 00:34:18,619 --> 00:34:21,026 Every day. / What about hermaphrodites? 529 00:34:21,028 --> 00:34:22,420 You have to think. 530 00:34:22,463 --> 00:34:24,557 They let everyone endorse marriage? 531 00:34:24,557 --> 00:34:28,114 Not all of them. You need a credit card and an Internet connection. 532 00:34:28,157 --> 00:34:31,674 You researched this? / I researched everything. 533 00:34:31,744 --> 00:34:33,672 I know where we can buy a house , 534 00:34:33,704 --> 00:34:36,728 Where will our children be born, where will they go to school. 535 00:34:36,796 --> 00:34:38,996 I know where we will be buried. 536 00:34:41,242 --> 00:34:44,620 Are you a priest in some kind of online church? 537 00:34:44,691 --> 00:34:46,742 No, you can only lead a wedding. 538 00:34:46,755 --> 00:34:48,777 No baptism? / No. 539 00:34:48,843 --> 00:34:51,699 Funeral? Bar Mitzvahs? / Only marriage. 540 00:34:51,774 --> 00:34:53,463 How many followers do he have? 541 00:34:53,487 --> 00:34:55,559 There are no followers. There are no congregations. 542 00:34:55,607 --> 00:34:57,530 Did he preach in his church if Heaven exists? 543 00:34:57,554 --> 00:34:59,432 There are no churches. 544 00:34:59,457 --> 00:35:02,422 Why does anyone ask me to be a bridesmaid? 545 00:35:02,463 --> 00:35:06,404 I don't know. It's like inviting the Death Angel in your CAT scan. 546 00:35:06,466 --> 00:35:08,657 If I got 1 cent for every time he told me, 547 00:35:08,681 --> 00:35:10,012 "I'm not your maid." 548 00:35:10,067 --> 00:35:13,723 Was he born during the Great Depression? / No, he's the cause. 549 00:35:13,868 --> 00:35:16,367 Do you know I feel sorry for whom? / Who are you? 550 00:35:16,437 --> 00:35:17,833 Her father Anne. 551 00:35:17,863 --> 00:35:20,132 Why? He's the only person here who doesn't marry my mother? 552 00:35:20,205 --> 00:35:25,674 Because first, he's the Most Important Person In Anne's Life, 553 00:35:25,720 --> 00:35:28,603 "OPPDHA" If you understand. 554 00:35:28,666 --> 00:35:30,661 I understand, but only if I have to. 555 00:35:30,686 --> 00:35:33,936 It's dangerous for a father to pass that layer. 556 00:35:34,009 --> 00:35:35,365 Just because he's Danish, 557 00:35:35,389 --> 00:35:37,570 Not that he is cheating his own daughter. 558 00:35:37,595 --> 00:35:41,008 In terms of the closest relationship ... 559 00:35:41,091 --> 00:35:43,465 ... healthy and loving with him, 560 00:35:43,489 --> 00:35:45,359 Bathe him every day... 561 00:35:45,425 --> 00:35:48,080 Year after year, no matter how good he calms himself, 562 00:35:48,082 --> 00:35:50,606 He must prepare all His life is for marriage. 563 00:35:50,638 --> 00:35:53,146 To Keith. Exactly. 564 00:35:53,184 --> 00:35:55,362 It's a sheep to slaughter. 565 00:35:55,401 --> 00:35:57,880 He and his father have < >> lead with their chin, 566 00:35:57,904 --> 00:35:59,977 Feel for bruising. Ask for it. 567 00:36:00,002 --> 00:36:02,589 That's a very bad game. Or so you hear . 568 00:36:02,662 --> 00:36:05,078 There are ugliness that reaches a certain age in every minute. 569 00:36:05,078 --> 00:36:08,162 When Keith became a person a bastard as usual, 570 00:36:08,207 --> 00:36:11,929 All prices himself that has been well curated will be destroyed, 571 00:36:11,961 --> 00:36:15,627 A father loses his daughter, and where will he be? 572 00:36:16,189 --> 00:36:18,871 Right with all of us. 573 00:36:40,628 --> 00:36:43,509 I used to like this song. 574 00:36:43,587 --> 00:36:45,602 Do you want to dance? 575 00:36:45,813 --> 00:36:48,142 I said "first." / All right. 576 00:36:49,465 --> 00:36:52,394 Why, do you want to dance? / Of course not, I hate dancing. 577 00:36:52,429 --> 00:36:54,729 It's stupid and a waste of time. 578 00:36:54,754 --> 00:36:57,113 You're not that busy. 579 00:36:57,189 --> 00:37:01,120 I just thought maybe you wanted to dance to fatigue. 580 00:37:01,122 --> 00:37:03,012 I don't want to and don't want to. 581 00:37:03,068 --> 00:37:05,993 Good. I said well. 582 00:37:06,491 --> 00:37:09,065 We both together don't want to dance. 583 00:37:13,580 --> 00:37:18,089 I can only hope Keith's waist muscles are torn. 584 00:37:25,890 --> 00:37:28,212 Can we go walking? 585 00:37:34,385 --> 00:37:37,885 586 00:37:37,909 --> 00:37:41,409 587 00:37:41,433 --> 00:37:44,933 588 00:37:54,322 --> 00:37:56,747 How are your shoes? / That's good. 589 00:37:56,747 --> 00:37:59,125 I don't really want to over-choose, 590 00:37:59,125 --> 00:38:02,493 But I have strange curves from my mother's side. 591 00:38:02,539 --> 00:38:04,453 That means it's good. / Yes. 592 00:38:04,532 --> 00:38:06,166 All right. 593 00:38:06,228 --> 00:38:08,579 You know, after all Keith's problem, 594 00:38:08,579 --> 00:38:12,478 I was diagnosed with PTSD. PTSD is a rich person. 595 00:38:12,478 --> 00:38:15,457 PTSD is a special person. Okay, I understand what you mean. 596 00:38:15,463 --> 00:38:17,595 This is why hate people are at the top of 1%. 597 00:38:17,597 --> 00:38:20,332 I'm not at the top of 1%. / Likewise me. 598 00:38:20,334 --> 00:38:23,702 When people talk about peaks 1% is like it's home, 599 00:38:23,704 --> 00:38:25,170 It drives me crazy. 600 00:38:25,172 --> 00:38:26,939 You know who really is < >> is at the top of 1%... 601 00:38:26,941 --> 00:38:28,708 ... that is the bastards company leaders... 602 00:38:28,729 --> 00:38:30,973 ... what I demand and
you give an award. 603 00:38:31,020 --> 00:38:33,663 top 10. Peak 20%, whatever it is. 604 00:38:33,672 --> 00:38:36,017 The section of society that doesn't need to worry... 605 00:38:36,017 --> 00:38:39,112 ... about basic things like food, clothes, shelter, transportation, 606 00:38:39,139 --> 00:38:40,848 Or shot by the police. 607 00:38:40,878 --> 00:38:42,483 So we are not allowed /> to have a problem? 608 00:38:42,483 --> 00:38:44,576 We can have it, but no anyone is interested in the problem. 609 00:38:44,576 --> 00:38:46,876 I didn't blame them, I wasn't even interested. 610 00:38:46,937 --> 00:38:49,938 We are stale people, trivial, tired, narcissistic and uncaring. 611 00:38:49,962 --> 00:38:52,598 I never said I was indifferent selfies. 612 00:38:52,605 --> 00:38:54,737 The optics are very bad. / Nobody sees. 613 00:38:54,737 --> 00:38:57,884 We save our own problems. / That's what we do. 614 00:38:57,909 --> 00:39:00,975 Plus , it's human nature to find pain in every situation, 615 00:39:00,999 --> 00:39:02,608 Even though it tends to be lucky. 616 00:39:02,609 --> 00:39:04,360 That doesn't make it easy to listen to. 617 00:39:04,395 --> 00:39:06,907 Sorry if my pain is less popular, 618 00:39:06,931 --> 00:39:08,109 But that's all I have. 619 00:39:08,110 --> 00:39:10,883 That will be too interesting and extraordinary. 620 00:39:10,885 --> 00:39:12,986 If we are caressed by the priests... 621 00:39:13,053 --> 00:39:16,381 ... or losing a leg, but can still feel it. 622 00:39:17,225 --> 00:39:21,380 My theory of myself is if I soma me.... 623 00:39:21,469 --> 00:39:25,160 ... sent me the message Darwini who said, 624 00:39:25,231 --> 00:39:29,068 "Hey, your DNA is not suitable for passing on to the next generation," 625 00:39:29,070 --> 00:39:30,771 "So you have to be left out." 626 00:39:30,784 --> 00:39:33,872 Keep doing what you do. 627 00:39:33,874 --> 00:39:36,275 But I've given too much . 628 00:39:36,277 --> 00:39:37,912 Not really. 629 00:39:40,110 --> 00:39:41,947 Gosh, Frank. What is that? 630 00:39:41,949 --> 00:39:43,430 I think it's a mountain lion. 631 00:39:43,430 --> 00:39:46,633 Is that possible Jaguar ? / I don't know. I'm not a bonbin officer. 632 00:39:46,670 --> 00:39:49,184 It's too big for Ocelot or Bearcat, 633 00:39:49,209 --> 00:39:50,834 But it's too small for panther, I think. 634 00:39:50,834 --> 00:39:53,392 What's the difference? It's a predatory cat. 635 00:39:53,394 --> 00:39:54,815 Cougar, maybe? 636 00:39:54,815 --> 00:39:56,996 For God's sake. / I don't know what are you worried about. 637 00:39:56,996 --> 00:39:58,505 That will be after me. / Why? 638 00:39:58,566 --> 00:40:00,826 I saw the article. They choose small animals. 639 00:40:00,851 --> 00:40:02,273 We are not cattle, we are wedding guests. 640 00:40:02,298 --> 00:40:04,331 I tell you, you will be safe if you run away. 641 00:40:04,371 --> 00:40:05,754 You run away. I'll stay here and fight. 642 00:40:05,754 --> 00:40:07,244 Yes, but I'm not a runner. 643 00:40:07,244 --> 00:40:09,853 I run for distance, so that gives me clear certainty... 644 00:40:09,853 --> 00:40:11,314 Yes, all right. 645 00:40:11,314 --> 00:40:12,926 You run away. I'll stay here and fight. 646 00:40:12,926 --> 00:40:15,118 What if we both run away and no one stays and fights? 647 00:40:15,153 --> 00:40:16,799 None of us can < br /> run away from the cheetah. 648 00:40:16,867 --> 00:40:18,683 It's not a cheetah. We're not in Africa. 649 00:40:18,683 --> 00:40:20,648 Cheetahs are also in Iran, I think so. 650 00:40:20,673 --> 00:40:24,126 They won't hear our shouts. / I hate those people. 651 00:40:24,126 --> 00:40:26,471 On the other hand, you will screw up Keith's marriage. 652 00:40:26,511 --> 00:40:29,208 That's right. / Unless they don't > find us for weeks. 653 00:40:29,208 --> 00:40:32,424 And in the form of pieces that are found in the nest. 654 00:40:33,329 --> 00:40:35,017 The last chance to run. 655 00:40:35,099 --> 00:40:38,297 I can't believe the last people I talked to. 656 00:40:38,297 --> 00:40:39,795 Maybe it's also a medical officer. 657 00:40:39,829 --> 00:40:42,469 Yes, but I might be hemophilia. 658 00:40:42,528 --> 00:40:44,454 Maybe?
You don't know that yet? 659 00:40:44,528 --> 00:40:46,685 No, because you can get something as an adult, 660 00:40:46,709 --> 00:40:48,554 Like an asthma attack in adults. 661 00:40:48,596 --> 00:40:50,755 My friend Suzanne has that... 662 00:41:06,590 --> 00:41:08,114 Now we run! 663 00:41:09,123 --> 00:41:11,638 That's good, Frank. / My throat is really dry. 664 00:41:11,638 --> 00:41:14,145 But why are we still running? / Because I don't think it's a bad idea... 665 00:41:14,169 --> 00:41:17,113 ... to keep the distance between us with mountain lions as far as possible. 666 00:41:17,113 --> 00:41:18,472 That might be Lynx! 667 00:41:18,472 --> 00:41:20,172 That would be very ironic if I strangle you. 668 00:41:20,172 --> 00:41:22,514 Why do you have to damage good moments! 669 00:41:22,516 --> 00:41:25,700 Bastards! Bastard! 670 00:41:25,788 --> 00:41:29,851 Bastard! Bastard! Bastards, bastards, bastards! 671 00:41:32,455 --> 00:41:34,389 Alright. 672 00:41:37,054 --> 00:41:40,673 To remember, you screw up the moment, not me. 673 00:41:42,587 --> 00:41:44,772 Lindsay? 674 00:41:45,816 --> 00:41:47,772 Lindsay? 675 00:41:49,486 --> 00:41:53,392 I'm fine! For God's sake. Gosh. 676 00:41:53,465 --> 00:41:56,924 Good. / I was only made unconscious by the wind. 677 00:41:57,029 --> 00:41:58,520 Okay, good. 678 00:41:58,588 --> 00:42:02,171 That's good, because you don't know nothing you do. 679 00:42:02,179 --> 00:42:04,973 It's been a long time since health class. 680 00:42:05,053 --> 00:42:07,968 Yes, if you think I'm having a cervical injury, 681 00:42:07,968 --> 00:42:11,955 The last thing you have to do is turning people like pancakes. 682 00:42:11,955 --> 00:42:16,645 I'm sorry. / But on the other hand, you saved me. 683 00:42:16,718 --> 00:42:18,443 We. 684 00:42:18,521 --> 00:42:20,667 I told you to you, it will chase me. 685 00:42:20,681 --> 00:42:23,266 Why did you do that? Why did you save me? 686 00:42:23,334 --> 00:42:25,341 I didn't save you. 687 00:42:25,423 --> 00:42:28,575 Why You saved me? / Because I'm a fool. 688 00:42:28,616 --> 00:42:31,850 You could die. Because of ignorance. 689 00:42:32,104 --> 00:42:34,860 Don't tell me you are silent - silent good people. 690 00:42:34,885 --> 00:42:36,307 I'm not a good person. 691 00:42:36,348 --> 00:42:37,821 But I thought, "maybe he's right." 692 00:42:37,846 --> 00:42:39,137 "Maybe his life is in danger." / p> 693 00:42:39,196 --> 00:42:41,406 "He seems to know everything." 694 00:42:41,479 --> 00:42:43,672 And I don't want to feel guilty of my life... 695 00:42:43,696 --> 00:42:45,431 ... because I didn't try to save you. 696 00:42:45,432 --> 00:42:46,844 I understand that. 697 00:42:46,909 --> 00:42:50,274 I don't want to assume myself selfish./Frank. 698 00:42:50,322 --> 00:42:52,040 As if it's selfish. 699 00:42:52,064 --> 00:42:54,752 No more than others, where I've think of yourself. 700 00:42:54,780 --> 00:42:56,871 I understand. 701 00:42:56,910 --> 00:42:59,442 Because it seems that I don't have many reasons to live. 702 00:42:59,502 --> 00:43:02,607 Yes, that's true. 703 00:43:02,920 --> 00:43:04,933 > 704 00:43:11,767 --> 00:43:13,389 In essence, thank you. 705 00:43:13,389 --> 00:43:15,057 What the hell, Frank? 706 00:43:15,074 --> 00:43:17,912 I'm sorry. I don't know what it is. 707 00:43:21,038 --> 00:43:23,333 I see also me, dear. For God's sake. 708 00:43:23,380 --> 00:43:26,454 Damn it! / I'm sorry. 709 00:43:31,242 --> 00:43:33,245 What's wrong with you? / I don't know. 710 00:43:33,247 --> 00:43:35,063 What the hell? 711 00:43:41,300 --> 00:43:43,884 Let's... Come on. 712 00:43:45,735 --> 00:43:47,943 Can't... Just do it... 713 00:43:48,003 --> 00:43:51,430 I'm sorry, it's just too difficult... 714 00:43:51,432 --> 00:43:54,333 ... for me to give myself some kind of positive activity. 715 00:43:54,335 --> 00:43:57,146 Yes. Especially for this. 716 00:43:57,604 --> 00:43:59,638 That makes me think about how long it has been without that, 717 00:43:59,640 --> 00:44:01,436 And that makes me want to kill myself. 718 00:44:01,500 --> 00:44:04,805 Yes , I've also been very long... 719 00:44:04,861 --> 00:44:07,268 ... until life basically a terrible experience, 720 00:44:07,293 --> 00:44:09,414 And I don't need this kind of confusion. 721 00:44:09,416 --> 00:44:10,916 And pressure. 722 00:44:10,916 --> 00:44:12,571 I mean, if everything is bad, it's up to you, 723 00:44:12,596 --> 00:44:15,349 But if it's not entirely bad, then so much pressure. 724 00:44:15,349 --> 00:44:16,862 Yes. 725 00:44:16,888 --> 00:44:19,287 Gosh, do you know how much how long... 726 00:44:19,327 --> 00:44:23,161 ... since I was touched by thanks dear to other humans? 727 00:44:23,163 --> 00:44:27,003 How about without love? / More time. 728 00:44:27,068 --> 00:44:30,852 I told you, I didn't feel satisfaction since around 2006. 729 00:44:30,928 --> 00:44:33,441 Sometimes, I don't feel any pain, 730 00:44:33,504 --> 00:44:35,866 And at this point it feels like enjoyment, 731 00:44:35,917 --> 00:44:39,046 Or at least a little cousin. 732 00:44:39,096 --> 00:44:42,078 I don't have a condom. Why do you have to? 733 00:44:42,103 --> 00:44:44,440 I mean, why do you have to bring a condom today? 734 00:44:44,514 --> 00:44:46,898 How much is the chance? Very thin. 735 00:44:46,945 --> 00:44:50,255 What if you're pregnant? / I'm sure my womb isn't friendly. 736 00:44:50,257 --> 00:44:52,991 Making love now will be very irresponsible. 737 00:44:52,993 --> 00:44:54,543 Who cares? 738 00:44:54,558 --> 00:44:57,342 I mean, how bad the situation will be be? 739 00:44:58,234 --> 00:45:02,002 Okay. Okay. / Yes? 740 00:45:13,171 --> 00:45:17,334 Okay. Okay. 741 00:45:17,748 --> 00:45:19,719 Okay. 742 00:45:19,721 --> 00:45:21,596 All right. 743 00:45:24,419 --> 00:45:26,701 Yes, yes, yes... 744 00:45:35,149 --> 00:45:36,946 All right. 745 00:45:39,998 --> 00:45:42,607 Bagaimana dengan itu?/ Tak apa. 746 00:45:44,746 --> 00:45:48,046 Do you think mountain lions will be interested in the smell of stags? 747 00:45:48,048 --> 00:45:49,989 I think it's puma. 748 00:45:50,746 --> 00:45:52,517 How about it now? 749 00:45:52,519 --> 00:45:56,145 It feels weird but quite familiar, 750 00:45:56,145 --> 00:46:00,594 Like stopping diet or returning to smoking again. 751 00:46:01,461 --> 00:46:03,368 How about now? 752 00:46:03,393 --> 00:46:06,359 Do you have a disease? / < br /> Of course not. 753 00:46:06,410 --> 00:46:08,536 I miss every possibility of a sexual revolution. 754 00:46:08,545 --> 00:46:11,036 The first one, right after Tinder, 755 00:46:11,082 --> 00:46:13,894 Right after Caitlyn Jenner... / Me too. 756 00:46:16,402 --> 00:46:18,161 Crab / Gender Disease. 757 00:46:18,221 --> 00:46:20,345 Do you have venereal disease? 758 00:46:20,347 --> 00:46:23,122 No, real crabs . Over there. 759 00:46:23,139 --> 00:46:25,295 It's not a crab, but a tarantula. 760 00:46:25,295 --> 00:46:27,495 It looks like a crab. That's not true. 761 00:46:27,495 --> 00:46:29,918 After all, they don't attack humans. 762 00:46:29,956 --> 00:46:31,388 Kau hanya mengarang itu. 763 00:46:31,388 --> 00:46:33,919 Right, but the excitement for is cheating on you. 764 00:46:33,940 --> 00:46:36,394 Let's finish this. / Fine. 765 00:46:40,061 --> 00:46:43,434 My mother always says to always use two condoms during lovemaking. 766 00:46:43,452 --> 00:46:45,247 The second must be bigger. 767 00:46:45,298 --> 00:46:47,959 It looks like a wind shirt. / It's very stupid. 768 00:46:47,959 --> 00:46:50,531 Every condom will made him torn. 769 00:46:50,578 --> 00:46:53,846 The fact is, I made love the first time in the summer after 12th grade, 770 00:46:53,848 --> 00:46:57,271 With a beautiful woman named Auden who didn't there are problems with other people. 771 00:46:57,337 --> 00:46:59,264 He runs screaming from our entertainment room. 772 00:46:59,294 --> 00:47:01,686 Of course, you fuck in your entertainment room. 773 00:47:01,688 --> 00:47:03,659 We have a Nutone intercom system. 774 00:47:03,727 --> 00:47:06,020 The main controller is in the kitchen. 775 00:47:06,065 --> 00:47:08,775 My parents can hear and talk to every room from there. 776 00:47:08,838 --> 00:47:11,618 I used to call the kitchen "Eagle's Nest." 777 00:47:11,661 --> 00:47:13,733 When my father heard the Audition shouted, 778 00:47:13,735 --> 00:47:15,736 He shouted through the intercom, 779 00:47:15,792 --> 00:47:18,166 "What happened down there?" 780 00:47:18,195 --> 00:47:20,547 I saw what's going on. There's the window, 781 00:47:20,607 --> 00:47:23,467 Then my mom says, "Dinner is ready." 782 00:47:23,502 --> 00:47:25,298 Your mother cooks? 783 00:47:25,376 --> 00:47:27,233 If there is a possibility we get a child, 784 00:47:27,243 --> 00:47:30,649 Do you want a boy or girl? / Do you ask me now? 785 00:47:30,651 --> 00:47:32,554 I waste time. 786 00:47:32,581 --> 00:47:34,887 > 787 00:47:35,447 --> 00:47:37,896 Men. 788 00:47:37,896 --> 00:47:39,856 My mother tells me if there is a way to get a boy. 789 00:47:39,892 --> 00:47:44,133 This should be good. / Yes. 790 00:47:44,192 --> 00:47:47,032 As you approach the climax, shout, " Boys !" 791 00:47:47,064 --> 00:47:48,911 Can we stop talking about your mother? 792 00:47:48,940 --> 00:47:50,635 But I don't understand why you want a boy, 793 00:47:50,707 --> 00:47:53,638 The basic quality of your relationship with men. 794 00:47:53,640 --> 00:47:56,171 What, revenge? 795 00:47:57,723 --> 00:47:59,999 Gosh, Frank! 796 00:48:00,049 --> 00:48:03,011 Gosh! 797 00:48:05,440 --> 00:48:08,204 Dear God, you look like like vomiting! 798 00:48:08,243 --> 00:48:10,522 Why do I want to throw up? You're a very beautiful woman. 799 00:48:10,524 --> 00:48:12,133 Not that vomit. 800 00:48:12,158 --> 00:48:14,894 Right, sorry. Dear God! 801 00:48:14,896 --> 00:48:17,727 No! No, no, no! / No? 802 00:48:17,752 --> 00:48:20,599 No, not "No." I'm just a very negative person. 803 00:48:20,601 --> 00:48:23,736 All right. distrust! 804 00:48:23,738 --> 00:48:25,323 Understood. 805 00:48:25,395 --> 00:48:26,939 No! 806 00:48:26,941 --> 00:48:29,376 No! Not! No! No! No! 807 00:48:29,403 --> 00:48:31,513 Boys! Boys! 808 00:48:31,570 --> 00:48:33,283 Boys! 809 00:48:33,341 --> 00:48:37,349 Yes! Boys Come on! 810 00:48:43,557 --> 00:48:45,073 Whenever, friends. 811 00:48:45,136 --> 00:48:47,650 Can you not talk now? / Good. 812 00:48:47,818 --> 00:48:50,402 It will get colder. / It won't. 813 00:48:50,459 --> 00:48:52,829 That will happen. This is Paso Robles Diurnal. 814 00:48:52,883 --> 00:48:55,371 There is a sweep of the wind. p> 815 00:48:55,376 --> 00:48:57,569 You don't know anything about meteorology? 816 00:48:57,571 --> 00:48:59,278 No! 817 00:48:59,341 --> 00:49:01,755 Gosh! Kelp (seaweed). 818 00:49:01,818 --> 00:49:03,809 Help (Help)? / No, seaweed. 819 00:49:03,811 --> 00:49:06,191 There is seaweed inside or near my vagina. 820 00:49:06,226 --> 00:49:08,680 That's weeds. We are in the grass. 821 00:49:08,718 --> 00:49:10,319 How is that better? 822 00:49:10,319 --> 00:49:12,647 You put the ocean in my head by mentioning the crab. 823 00:49:40,701 --> 00:49:44,251 What? / I carry a small bag. 824 00:49:49,773 --> 00:49:51,553 Do you want to drink? 825 00:49:51,627 --> 00:49:54,787 I want to pour all the drinks directly into my throat. 826 00:49:54,843 --> 00:49:57,930 Why don't we go to your room and open your minibar? 827 00:49:57,932 --> 00:49:59,262 Why don't we go to your room... 828 00:49:59,262 --> 00:50:01,574 ... and open the minibar you? 829 00:50:01,623 --> 00:50:04,233 Frank. We are still alive. 830 00:50:04,258 --> 00:50:06,331 What's the connection with with others? 831 00:50:29,186 --> 00:50:31,663 How do you know the words? / Come on. 832 00:50:44,521 --> 00:50:46,235 What? 833 00:50:46,914 --> 00:50:48,201 But at some point, 834 00:50:48,201 --> 00:50:50,392 Don't you think this starts being a little ridiculous? 835 00:50:50,392 --> 00:50:54,281 Think about it, this person is officially the head of the committee... 836 00:50:54,322 --> 00:50:56,371 "Formerly," not "officially." 837 00:50:56,390 --> 00:50:58,628 I know, it's tempting. 838 00:50:59,100 --> 00:51:01,239 > 839 00:51:01,264 --> 00:51:04,898 Seriously, chocolate? 840 00:51:04,899 --> 00:51:09,790 We won't drink without eating. Alcoholic do that. 841 00:51:10,172 --> 00:51:12,170 Chocolate is the most expensive thing in the minibar aside from wine . 842 00:51:12,246 --> 00:51:15,475 Do you want us to order room service more? 843 00:51:15,530 --> 00:51:18,494 Certainly not. I talk to the receptionist. 844 00:51:18,494 --> 00:51:21,513 They add < br>> 17% shipping costs, 845 00:51:21,515 --> 00:51:24,919 I always ask why they give you two glasses... 846 00:51:24,939 --> 00:51:26,852 ... even when you are traveling alone. 847 00:51:26,854 --> 00:51:29,323 Because one is too sad. 848 00:51:29,361 --> 00:51:32,626 Cheers for... What? / Please. 849 00:51:46,741 --> 00:51:48,805 It's not marijuana. 850 00:51:48,838 --> 00:51:51,375 I don't wear anything on under this piayama. 851 00:51:51,424 --> 00:51:53,195 Why did you do that? It was so tempting. 852 00:51:53,261 --> 00:51:56,201 I didn't expect to be intimate intimate this weekend. 853 00:51:56,240 --> 00:51:57,883 Or every weekend. 854 00:51:57,885 --> 00:51:59,883 Superman can see pierce the piayama. 855 00:51:59,911 --> 00:52:01,233 Then try it. 856 00:52:01,305 --> 00:52:03,919 People have to fight for lighter clothes. 857 00:52:04,069 --> 00:52:06,091 Frank? / Present. 858 00:52:06,093 --> 00:52:09,028 When you said earlier if I was a beautiful woman, 859 00:52:09,030 --> 00:52:10,552 What do you mean? 860 00:52:10,596 --> 00:52:12,210 What do you mean, what do I mean? 861 00:52:12,251 --> 00:52:14,257 Kau wanita yang menari. Kau secara fisik menggoda. 862 00:52:14,306 --> 00:52:16,248 Can you be more specific? 863 00:52:17,279 --> 00:52:20,651 Your face line leads to the Golden Ratio. 864 00:52:20,683 --> 00:52:22,195 What? 865 00:52:22,220 --> 00:52:25,335 One for one and a half quantities > times radical five plus one. 866 00:52:25,346 --> 00:52:28,077 Gold Ratio. / Can you find out that? 867 00:52:28,077 --> 00:52:29,830 That's an estimate. 868 00:52:29,863 --> 00:52:32,157 And you have Aphrodite Folds . 869 00:52:32,232 --> 00:52:34,416 What are Aphrodite Folds? 870 00:52:34,442 --> 00:52:36,635 That's the utterance term and elegance... 871 00:52:36,635 --> 00:52:38,057 ... where the cheeks of beautiful women... 872 00:52:38,059 --> 00:52:40,279 ... is arranged with itself when they smile. 873 00:52:40,318 --> 00:52:44,096 They slowly increase which starts on the cheekbones... 874 00:52:44,098 --> 00:52:46,773 ... and go down, with the diagonal slightly curved, 875 00:52:46,844 --> 00:52:49,916 Direct your eyes towards the mouth. 876 00:52:49,976 --> 00:52:52,656 That's very interesting. 877 00:52:54,224 --> 00:52:59,683 I have never heard the term "Aphrodite folds." 878 00:52:59,734 --> 00:53:01,470 Aku yang mencetuskannya. 879 00:53:01,518 --> 00:53:03,482 That means it's not real. 880 00:53:03,538 --> 00:53:05,891 That, and you're a bragger. 881 00:53:05,896 --> 00:53:08,733 I searched on Google and there was no term, so I sparked it. 882 00:53:08,780 --> 00:53:11,202 I'm building it now ./Omong is empty. 883 00:53:11,247 --> 00:53:12,574 According to my experience, 884 00:53:12,598 --> 00:53:15,202 There is at least 90% correlation between beautiful women... < /p> 885 00:53:15,229 --> 00:53:17,655 ..and the woman who has Aphrodite folds. 886 00:53:17,737 --> 00:53:20,659 The fold that cuts between race and ethnicity. 887 00:53:20,686 --> 00:53:23,183 What's more about me ? 888 00:53:28,674 --> 00:53:30,344 You're slim, 889 00:53:30,365 --> 00:53:33,302 But not at the point where there are problems with food relations. 890 00:53:33,379 --> 00:53:35,437 That's a long-term profile . 891 00:53:35,520 --> 00:53:37,509 Many complain. 892 00:53:37,513 --> 00:53:40,720 and your curves are very sexy but not vulgar. 893 00:53:40,775 --> 00:53:43,055 Everything is very proportional, 894 00:53:43,057 --> 00:53:45,224 Firm but not excessive, 895 00:53:45,226 --> 00:53:48,163 That's why I always find it weird and interesting. 896 00:53:48,170 --> 00:53:51,693 Your arms provide physical and altitude fitness, 897 00:53:51,751 --> 00:53:53,832 But it's not so sweet. 898 00:53:54,509 --> 00:53:56,524 And your ankle shows... 899 00:53:56,524 --> 00:53:59,504 ... if you will keep your body going to old age. 900 00:53:59,578 --> 00:54:02,651 That's so humbling the way men see women. 901 00:54:02,717 --> 00:54:08,259 In conclusion, you're beautiful, charming and elegant. 902 00:54:08,805 --> 00:54:12,314 Also, you don't dress in such a sexy way. 903 00:54:12,356 --> 00:54:14,887 You seem to understand if dressed in sexy... 904 00:54:14,889 --> 00:54:17,518 ... actually the opposite of becomes sexy, 905 00:54:17,589 --> 00:54:19,796 Clear information < br /> should be obtained, 906 00:54:19,879 --> 00:54:21,662 It's not given for free... 907 00:54:21,678 --> 00:54:24,953 ... to anyone and everyone people pass by your door. 908 00:54:24,978 --> 00:54:27,954 If this was in 1732. I flatter you. 909 00:54:27,996 --> 00:54:29,614 Kau menyebutku pemalu. 910 00:54:29,614 --> 00:54:31,776 I suggest that you have taken the high road. 911 00:54:31,776 --> 00:54:33,946 Even at an age that is quite striking, 912 00:54:33,946 --> 00:54:36,190 You have chosen keep mystery. 913 00:54:36,215 --> 00:54:41,382 Right, the pajamas are too much, but I applaud you. 914 00:54:42,899 --> 00:54:45,126 Do you want to know about you? / No. 915 00:54:45,207 --> 00:54:46,821 You want to know. 916 00:54:48,268 --> 00:54:50,359 You're very handsome. 917 00:54:50,393 --> 00:54:53,432 You have strong eyes . 918 00:54:53,471 --> 00:54:56,729 Your hair will never be to be problem. 919 00:54:56,731 --> 00:54:59,685 The corner of your mouth touches, 920 00:54:59,754 --> 00:55:03,931 But it doesn't cross the vertical line separating your eyes. 921 00:55:03,938 --> 00:55:07,605 For facial features, your chin extends > just like your lower lip, 922 00:55:07,607 --> 00:55:09,154 And that's ideal. 923 00:55:09,215 --> 00:55:14,368 In the body, you feel strong and muscular, but not muscular. 924 00:55:14,409 --> 00:55:16,284 Historically , you get a high score 925 00:55:16,284 --> 00:55:18,083 You put your shirt because you realize... 926 00:55:18,085 --> 00:55:20,677 ... if the bottom that comes out is a silly way of dressing. 927 00:55:20,702 --> 00:55:24,023 You wear your pants low, and your shoes confirm that. 928 00:55:24,025 --> 00:55:28,093 And You have a beautiful penis. 929 00:55:28,095 --> 00:55:31,263 Really? / Come on, Frank. 930 00:55:31,265 --> 00:55:34,866 I'm sure people say to you all your life. 931 00:55:34,925 --> 00:55:36,478 No. 932 00:55:36,523 --> 00:55:40,273 That's very good. Straight, 933 00:55:40,273 --> 00:55:43,242 And you don't believe how is a problem. 934 00:55:43,244 --> 00:55:47,046 Also, it's shaped like a ballet. 935 00:55:47,048 --> 00:55:52,351 It's not so big that it < 936 00:55:52,353 --> 00:55:55,964 > cause concern, 937 00:55:56,038 --> 00:55:58,300 But it is big enough to be an object of ridicule or ridicule. 938 00:55:58,710 --> 00:56:01,894 You're in a very sweet position . 939 00:56:01,896 --> 00:56:05,696 You mean, Keith's penis isn't straight? 940 00:56:05,698 --> 00:56:07,808 Can you imagine us going through this whole weekend... 941 00:56:07,866 --> 00:56:10,400 "Formed ballet"? / That's right. 942 00:56:11,501 --> 00:56:14,273 People are ridiculous and sad. 943 00:56:14,275 --> 00:56:16,280 Animals, that's all. 944 00:56:16,903 --> 00:56:21,180 We want to believe if there is a high cosmic thought behind love, 945 00:56:21,182 --> 00:56:22,799 But actually we are drawn to it, 946 00:56:22,799 --> 00:56:24,699 And make the most our decision is based on... 947 00:56:24,699 --> 00:56:29,054 ... the form we think is interesting, color, texture, 948 00:56:29,056 --> 00:56:32,207 Scent, taste and spatial relationship. 949 00:56:32,317 --> 00:56:34,483 That's so stupid. 950 00:56:34,769 --> 00:56:36,695 It's so good. 951 00:56:36,902 --> 00:56:39,398 I mean, when I think of what what people look like... 952 00:56:39,400 --> 00:56:43,035 ... when they kiss or make love, I want to throw up. 953 00:56:43,037 --> 00:56:44,537 You almost vomit. 954 00:56:44,591 --> 00:56:48,224 I mean, there's nothing beautiful or transcendent about being human. 955 00:56:48,282 --> 00:56:51,210

956 00:56:51,212 --> 00:56:54,478 ... of rebel species who are trying to survive. 957 00:56:54,558 --> 00:56:57,444 If you ever really see people eating, 958 00:56:57,494 --> 00:56:59,806 Or see yourself In the mirror you are defecating, 959 00:56:59,859 --> 00:57:02,491 Or walking through South Coast Plaza, 960 00:57:02,516 --> 00:57:04,756 You know exactly what I'm talking about. 961 00:57:04,758 --> 00:57:07,392 But my eyes are open when I steal you, 962 00:57:07,394 --> 00:57:09,294 And I think we definitely look pretty good. 963 00:57:09,296 --> 00:57:12,080 My father thinks he has a swing good golf. 964 00:57:13,434 --> 00:57:14,963 Wait. 965 00:57:17,300 --> 00:57:21,718 Do chew grooves. / Sorry? 966 00:57:21,741 --> 00:57:23,834 That's the chewing style used... 967 00:57:23,876 --> 00:57:25,811 ... when you really enjoy something... 968 00:57:25,813 --> 00:57:27,880 ... which you rarely eat. 969 00:57:27,882 --> 00:57:29,383 Like this. 970 00:57:37,782 --> 00:57:40,392 This is real? / I triggered it. 971 00:57:40,394 --> 00:57:42,424 And you're not ashamed? 972 00:57:42,468 --> 00:57:44,919 Alright, let's go, try it. 973 00:57:58,224 --> 00:58:00,659 Can you swallow the groove? / You can. 974 00:58:00,731 --> 00:58:03,348 Can we swallow all right now? / Okay, all right. 975 00:58:27,320 --> 00:58:30,457 I remember first time I saw you. 976 00:58:30,500 --> 00:58:32,477 That was partial nephrectomy. 977 00:58:32,479 --> 00:58:36,062 You waited for Dr. Sumner there is an emergency. 978 00:58:37,182 --> 00:58:38,931 With your hat and mask, 979 00:58:38,936 --> 00:58:41,526 I can see your eyes. i> 980 00:58:42,500 --> 00:58:45,010 And I think... 981 00:58:45,034 --> 00:58:47,238 Thank God. 982 00:58:48,707 --> 00:58:51,863 Because if more than that will be so burdensome. 983 00:58:51,865 --> 00:58:53,569 Stop worrying about each other... 984 00:58:53,569 --> 00:58:56,368 ... and start saving people who are dying at your hospital. 985 00:58:56,370 --> 00:58:59,371 Your patient has a snake in the urethra. 986 00:58:59,373 --> 00:59:01,406 You all should lose your license. 987 00:59:01,408 --> 00:59:04,668 When my time arrives, I will sign DNR. 988 00:59:04,701 --> 00:59:07,075 I don't. I want to be resurrected. 989 00:59:07,124 --> 00:59:08,830 I want to be intubated, revived, 990 00:59:08,854 --> 00:59:10,416 Made aware again, and still maintained. 991 00:59:10,417 --> 00:59:11,883 I want them to shock me with the electric pedal... 992 00:59:11,885 --> 00:59:14,512 ... and inject my heart with a long fragrance of adrenaline... 993 00:59:14,536 --> 00:59:17,489 What is needed. / What? What if there's no hope? 994 00:59:17,491 --> 00:59:18,744 there's no hope. 995 00:59:18,744 --> 00:59:21,400 But what if you only become a burden to your family, 996 00:59:21,428 --> 00:59:24,133 And only complicates the whole health care system? 997 00:59:24,133 --> 00:59:27,064 I don't care. I want they prevent death. 998 00:59:27,082 --> 00:59:29,834 I don't care though my brain has to grow radishes. 999 00:59:29,893 --> 00:59:32,886 Plant pods. / But I think you hate life . 1000 00:59:32,924 --> 00:59:35,335 That's right, but I've died for a long time, 1001 00:59:35,342 --> 00:59:37,105 So there's no need to hurry. 1002 00:59:37,165 --> 00:59:40,651 You don't want children? / I better die in the gutter. 1003 00:59:41,800 --> 00:59:44,228 I mean, why do I want that poor creature? 1004 00:59:44,249 --> 00:59:46,921 For the same reason that wants to be revived. 1005 00:59:46,946 --> 00:59:50,696 Because of life, even though it's bad, it's better than giving up. 1006 00:59:50,730 --> 00:59:53,091 This is a bad place to be. 1007 00:59:53,093 --> 00:59:55,158 Central California, < br /> or as a whole? 1008 00:59:55,177 --> 00:59:57,770 I've lived. I already know everything. 1009 00:59:57,827 --> 00:59:59,913 But the baby doesn't have wisdom... 1010 00:59:59,947 --> 01:00:01,810 ... and deserve to be protected from certain things, 1011 01:00:01,883 --> 01:00:03,402 Like to live at first. 1012 01:00:03,404 --> 01:00:04,969 That doesn't make sense. 1013 01:00:04,969 --> 01:00:07,339 > 1014 01:00:07,341 --> 01:00:09,286 Have you ever heard of something more selfish? 1015 01:00:09,395 --> 01:00:11,936 I hope I'm not pregnant. That's all I mean. 1016 01:00:11,936 --> 01:00:14,124 Why did your father leave your mother? 1017 01:00:14,124 --> 01:00:17,138 1018 01:00:17,183 --> 01:00:21,216 Why did your father leave your mother? 1019 01:00:21,278 --> 01:00:23,590 p> 1020 01:00:23,660 --> 01:00:25,557 Because he can. Because he has decisive power. 1021 01:00:25,559 --> 01:00:29,515 Why did my mother use the former name her husband with a hyphen? 1022 01:00:29,515 --> 01:00:31,886 Because he thought that made him sound like an aristocrat . 1023 01:00:31,950 --> 01:00:34,803 Also, this way he receives all his letters. 1024 01:00:34,867 --> 01:00:36,947 And what you say is the main barrier... 1025 01:00:36,947 --> 01:00:40,906 ... for the warmth of your relationship and your brother? 1026 01:00:40,963 --> 01:00:42,705 He is stupid. Why did you give me this question? 1027 01:00:42,735 --> 01:00:45,354 Only... I don't know. 1028 01:00:45,371 --> 01:00:47,181 I don't have the qualifications 1029 01:00:47,206 --> 01:00:50,060 Good in a love relationship that happens and so do you. 1030 01:00:50,119 --> 01:00:52,486 But the attraction of love is a word that is too strong. 1031 01:00:52,511 --> 01:00:54,353 I... Affection. 1032 01:00:54,355 --> 01:00:55,850 Interest. Interest in tolerance. 1033 01:00:55,864 --> 01:00:57,671 This won't work. 1034 01:00:57,747 --> 01:01:00,022 What, You just decided that unilaterally? 1035 01:01:00,076 --> 01:01:02,561 For the good of both of us. I have no right to speak? 1036 01:01:02,563 --> 01:01:04,877 No, you're bad at judge for this matter. 1037 01:01:04,913 --> 01:01:07,921 What... But I... 1038 01:01:08,006 --> 01:01:11,640 My head is finally clear, thank you. 1039 01:01:11,709 --> 01:01:14,639 I mean, I don't think about Keith since mountain lion. 1040 01:01:14,641 --> 01:01:16,958 So you claim it's a mountain lion. 1041 01:01:16,990 --> 01:01:19,973 You know how big this is for me? 1042 01:01:20,017 --> 01:01:21,575 p> 1043 01:01:21,575 --> 01:01:24,154 If it's true mountain lion... 1044 01:01:24,210 --> 01:01:27,535 But now, there seems to be no unspoken goodwill. 1045 01:01:27,566 --> 01:01:29,830 I think I finally got getting closed. 1046 01:01:29,888 --> 01:01:32,181 I can't believe that statement < br /> and so do you. 1047 01:01:32,212 --> 01:01:33,710 But you want it. 1048 01:01:33,776 --> 01:01:36,134 You don't jump from one love object to another object. 1049 01:01:36,196 --> 01:01:38,136 Object tolerance ./ That's how the error happened. 1050 01:01:38,136 --> 01:01:39,754 What I made was a mistake. 1051 01:01:39,754 --> 01:01:41,433 At least this one is fun. 1052 01:01:41,435 --> 01:01:42,910 Do we have fun now? 1053 01:01:42,910 --> 01:01:46,685 Yes. I mean, we're a bit arguing, but there's hope. 1054 01:01:47,162 --> 01:01:50,531 This is a distraction. A weekend. 1055 01:01:50,590 --> 01:01:53,612 A little oasis at a time where we can feel intimacy... 1056 01:01:53,614 --> 01:01:56,549 ... as if it's part of free salami on Trader Joe & sos; s. 1057 01:01:56,610 --> 01:02:00,060 Why not? You're in the store, and you forget breakfast, 1058 01:02:00,060 --> 01:02:03,341 And that feels good. After all, no one wants to refuse salami. 1059 01:02:03,393 --> 01:02:06,770 When no one is watching, you just throw a toothpick on the floor. 1060 01:02:06,848 --> 01:02:09,548 You're not one... Do you do that? 1061 01:02:09,619 --> 01:02:11,443 There's no trash bin in that place, 1062 01:02:11,488 --> 01:02:14,602 And it's not clean to put toothpicks in the tissue. 1063 01:02:14,665 --> 01:02:16,419 Alright, just... Okay. 1064 01:02:16,468 --> 01:02:19,968 I only expressed opinions. Maybe... 1065 01:02:20,018 --> 01:02:23,462 We wish. What if it's more? 1066 01:02:23,498 --> 01:02:26,578 What if there is something about the idea... 1067 01:02:26,580 --> 01:02:28,242 ... from a wedding outside the city? 1068 01:02:28,279 --> 01:02:32,083 What if we think of all this backwards? 1069 01:02:32,085 --> 01:02:33,994 What if... 1070 01:02:34,066 --> 01:02:39,057 I know, but what if the purpose of we were actually together? 1071 01:02:39,059 --> 01:02:42,374 Bagaimana jika kau tak pernah mengatakan itu lagi? 1072 01:02:42,907 --> 01:02:46,231 What if 's happiness is contagious? 1073 01:02:46,233 --> 01:02:47,666 Why do you think that met someone... 1074 01:02:47,668 --> 01:02:49,501 ... has something to do with happiness? 1075 01:02:49,503 --> 01:02:50,843 Because! 1076 01:02:50,843 --> 01:02:52,637 Once, I met someone, 1077 01:02:52,639 --> 01:02:54,710 And I'm happy... I thought. 1078 01:02:54,710 --> 01:02:57,025 Personally, I'm worried that my life philosophy... 1079 01:02:57,025 --> 01:02:58,778 ... started with "someday." 1080 01:02:58,780 --> 01:03:00,607 I grew up with an optimistic attitude 1081 01:03:00,667 --> 01:03:02,792 But you have greater counter-evidence. 1082 01:03:02,817 --> 01:03:04,498 You didn't see your own engagement? 1083 01:03:04,587 --> 01:03:06,596 How should I? / What's wrong with you? 1084 01:03:06,634 --> 01:03:09,421 Nothing. That's something I voluntarily reject ironically. 1085 01:03:09,423 --> 01:03:10,574 You're messed up. 1086 01:03:10,634 --> 01:03:13,355 Maybe we saved each other, Frank. 1087 01:03:13,355 --> 01:03:15,627 I mean , have you ever thought about it like that? 1088 01:03:15,629 --> 01:03:18,145 No. So do you. 1089 01:03:18,171 --> 01:03:20,938 I wonder how many people met at a wedding... 1090 01:03:21,029 --> 01:03:23,165 ... then then attended. ../ 32. 1091 01:03:23,220 --> 01:03:26,438 Why not expand the oasis? 1092 01:03:26,440 --> 01:03:28,774 A good day here, a good day there, 1093 01:03:28,776 --> 01:03:31,652 In the near future you will talk about some good days. 1094 01:03:31,741 --> 01:03:33,855 What time is our flight landing tomorrow night? 1095 01:03:33,888 --> 01:03:35,626 I don't know, about 19: 30? 1096 01:03:35,626 --> 01:03:38,790 That will extend to tomorrow around 19:30. 1097 01:03:38,807 --> 01:03:42,449 It's useless if only extends as much as 4 seconds... 1098 01:03:42,537 --> 01:03:45,231 ... if you don't want to keep thinking open to possibilities. 1099 01:03:45,294 --> 01:03:47,559 Why should people hang future carrots? 1100 01:03:47,561 --> 01:03:50,730 Because of that we do. Because the relationship is valuable, 1101 01:03:50,732 --> 01:03:53,331 That's why, it's immoral... 1102 01:03:53,333 --> 01:03:56,201 ... to treat each other happily, 1103 01:03:56,203 --> 01:03:58,462 Even if that means we end up alive. 1104 01:03:58,462 --> 01:04:00,505 But that's exactly the reason we live. 1105 01:04:00,507 --> 01:04:02,879 Permanence is just a myth, an illusion. 1106 01:04:02,980 --> 01:04:05,112 I don't say anything about permanent things. 1107 01:04:05,135 --> 01:04:08,862 I'm talking about a long time . 1108 01:04:08,870 --> 01:04:10,112 What's the point? 1109 01:04:10,156 --> 01:04:11,991 I just told you what's the point. 1110 01:04:12,056 --> 01:04:15,353 But when it's over, you return to zero. 1111 01:04:15,355 --> 01:04:17,187 I don't want to keep my mind open. 1112 01:04:17,249 --> 01:04:19,357 Then keep opening it... 1113 01:04:19,359 --> 01:04:21,439

1114 01:04:21,472 --> 01:04:23,337 ... for the possibility keep it open. 1115 01:04:23,895 --> 01:04:25,379 No. 1116 01:04:25,416 --> 01:04:30,142 Seriously? 1117 01:04:30,142 --> 01:04:31,916 Wow. That... I almost... 1118 01:04:31,916 --> 01:04:34,454 You know, if you can't or don't want to, 1119 01:04:34,481 --> 01:04:36,497 That's my blanket. / "That's my blanket." 1120 01:04:36,512 --> 01:04:38,476 You might want to throw the remnants of Pringle. 1121 01:04:38,478 --> 01:04:40,058 "You might want to throw it away /> remnants of Pringle. " 1122 01:04:40,058 --> 01:04:42,697 If you want to go, just say it./ I really want to go. 1123 01:04:42,722 --> 01:04:45,417 Say that again. You argue like children. 1124 01:04:45,419 --> 01:04:47,157 You eat like a raccoon. 1125 01:04:47,214 --> 01:04:49,286 You are so messed up. 1126 01:04:53,761 --> 01:04:55,464 what if I keep an open mind... < /p> 1127 01:04:55,464 --> 01:04:57,534 ... for the possibility keep my mind open... 1128 01:04:57,534 --> 01:05:00,480 ... for the possibility of still opening my mind? 1129 01:05:01,124 --> 01:05:04,770 only one meta level is removed. 1130 01:05:04,772 --> 01:05:06,424 Come on. 1131 01:05:06,441 --> 01:05:08,544 Go back to bed. 1132 01:05:09,273 --> 01:05:13,471 Let's find out who the nephrologist has slept with . 1133 01:05:13,494 --> 01:05:15,321 Good. 1134 01:05:15,372 --> 01:05:17,850 But only up to the next ad. 1135 01:05:17,881 --> 01:05:20,435 And without sexual repetition. 1136 01:05:20,504 --> 01:05:22,524 And just because I want to know... 1137 01:05:22,548 --> 01:05:25,250 ... who is the nephrologist he slept with. 1138 01:05:25,313 --> 01:05:27,258 All right. 1139 01:05:30,362 --> 01:05:34,834 When I saw you , I don't see smallpox. 1140 01:05:34,836 --> 01:05:37,098 And "do it again." / That's "repetition." 1141 01:05:37,114 --> 01:05:40,207 "Re-do." / "Repetition." 1142 01:07:10,064 --> 01:07:11,864 Gosh, is that Kristallnacht? 1143 01:07:11,866 --> 01:07:13,363 It's a janitor. 1144 01:07:13,363 --> 01:07:15,596 They don't show that reference. 1145 01:07:16,519 --> 01:07:18,947 Wait a minute! 1146 01:07:24,983 --> 01:07:27,560 You shouldn't be here. 1147 01:07:27,619 --> 01:07:29,323 This is my room. 1148 01:07:29,330 --> 01:07:31,016 That means I'm not supposed to be here 1149 01:07:31,018 --> 01:07:32,903 All right. 1150 01:07:33,487 --> 01:07:35,576 How do I end up in this position? 1151 01:07:35,607 --> 01:07:37,344 You made a decision a bad life. 1152 01:07:37,344 --> 01:07:40,325 No, in this position. Half the body outside the bed. 1153 01:07:40,327 --> 01:07:42,426 Why is my nose bleeding? 1154 01:07:42,468 --> 01:07:45,009 I think I had spinal cord injury. 1155 01:07:45,071 --> 01:07:48,455 Do you feel pregnant? / I don't know. 1156 01:07:48,509 --> 01:07:50,369 What is your hunch? 1157 01:07:50,394 --> 01:07:53,570 As he always says. "Don't listen to me." 1158 01:07:53,603 --> 01:07:55,676 But if you listen to it? 1159 01:07:55,742 --> 01:07:58,287 I don't feel the difference, if that is what you mean. 1160 01:07:58,349 --> 01:08:00,980 Good. / How is that good? 1161 01:08:01,040 --> 01:08:04,742 Why do you want me to make sure my situation in general? 1162 01:08:04,767 --> 01:08:06,927 You can do anything You want to be with your condition. 1163 01:08:06,966 --> 01:08:08,921 I think about my situation. 1164 01:08:08,923 --> 01:08:10,537 And that is amazing. 1165 01:08:10,562 --> 01:08:12,141 We shouldn't spend the night together . 1166 01:08:12,182 --> 01:08:13,662 You don't let me go. 1167 01:08:13,720 --> 01:08:15,760 I don't want this to end with a bad situation. 1168 01:08:15,832 --> 01:08:17,129 Also, you're in the next room. 1169 01:08:17,131 --> 01:08:18,866 That will be very awkward. 1170 01:08:18,908 --> 01:08:21,361 The opposite of this. 1171 01:08:21,487 --> 01:08:24,599 We have tried, okay? We do that. 1172 01:08:24,672 --> 01:08:28,590 But at some point optimism is not enough in someone... 1173 01:08:28,608 --> 01:08:31,206 ... to defend something like this, you know? 1174 01:08:31,218 --> 01:08:33,511 You're a messed pastor, I'm a messy choir. 1175 01:08:33,581 --> 01:08:36,614 I think it's important that we recognize it and say it openly, 1176 01:08:36,616 --> 01:08:38,554 Including to avoid inconvenience. 1177 01:08:38,622 --> 01:08:41,117 The mission is complete. 1178 01:08:41,142 --> 01:08:43,183 Good. 1179 01:08:47,679 --> 01:08:50,140 Have you brought it all? 1180 01:08:51,723 --> 01:08:55,864 Yes. I think, I... 1181 01:08:55,915 --> 01:08:58,246 We can still meet when
Farewell lunch? 1182 01:08:58,296 --> 01:08:59,932 Who else will I meet? 1183 01:09:00,020 --> 01:09:02,342 Even though I think I can relax alone. 1184 01:09:02,371 --> 01:09:06,559 I'll put tissue to my nose and take a shower. 1185 01:09:06,638 --> 01:09:09,381 Sounds like goodbye to me. 1186 01:09:24,791 --> 01:09:27,998 What do you think about when we go to the airport? 1187 01:09:28,042 --> 01:09:30,642 That's very close. 15 minutes. 1188 01:09:30,723 --> 01:09:33,385 Our new plane will... / < Br /> Five more hours. 1189 01:09:33,479 --> 01:09:36,075 There might be traffic jams. Why take risks? 1190 01:09:36,077 --> 01:09:38,778 Then we should say goodbye. 1191 01:09:39,385 --> 01:09:41,444 Goodbye. 1192 01:09:44,619 --> 01:09:46,181 Want a farewell gift? 1193 01:09:46,181 --> 01:09:49,528 Farewell is my gift, but please, take mine. 1194 01:10:06,140 --> 01:10:08,482 Who is San Luis Obispo? 1195 01:10:08,507 --> 01:10:10,768 And what did he do to become a saint? 1196 01:10:10,839 --> 01:10:13,780 Bishop of Toulouse in the 13th century. 1197 01:10:13,853 --> 01:10:17,375 Serving the poor, leaving church and died of typhus. 1198 01:10:17,450 --> 01:10:19,064 That's all that's needed? 1199 01:10:19,077 --> 01:10:20,665 It's in the basket welcome. 1200 01:10:20,755 --> 01:10:23,179 Why are you purifying people
who left the Church? 1201 01:10:23,234 --> 01:10:26,565 Why look at France when you name a city in California? 1202 01:10:26,631 --> 01:10:28,802 And what happened to the city plan here? 1203 01:10:28,859 --> 01:10:31,523 At some point they gave up just like that? / Right? 1204 01:10:31,666 --> 01:10:34,666 If there was a possibility I would get married, 1205 01:10:34,668 --> 01:10:37,867 I would never ask someone to travel. 1206 01:10:37,923 --> 01:10:40,553 I don't think you need to worry about that. 1207 01:10:46,328 --> 01:10:48,550 Because you're a good person. 1208 01:10:49,790 --> 01:10:51,949 Not because you won't get married. 1209 01:10:52,023 --> 01:10:53,833 Come on. 1210 01:11:06,484 --> 01:11:09,104 Why are we alive, Frank? 1211 01:11:09,118 --> 01:11:11,317 For God's sake. 1212 01:11:11,371 --> 01:11:13,384 I'm serious. 1213 01:11:13,453 --> 01:11:16,555 The work we do is not < br /> means in any case. 1214 01:11:16,624 --> 01:11:19,495 The relationship that we build always falls apart. 1215 01:11:19,512 --> 01:11:21,956 Everything we build burns flat with the ground. 1216 01:11:22,031 --> 01:11:23,995 Meanings are myths, as you say, 1217 01:11:24,019 --> 01:11:25,637 So why are we living? 1218 01:11:25,699 --> 01:11:28,369 I enjoy silence so much. 1219 01:11:28,436 --> 01:11:32,716 It must be if the myth is not a myth for everyone. 1220 01:11:32,775 --> 01:11:35,888 That obviously a myth for them both. Look at them. 1221 01:11:35,932 --> 01:11:38,796 They are better off burning than making love to each other. 1222 01:11:38,824 --> 01:11:41,537 You don't know that. / Yes, I know. 1223 01:11:41,719 --> 01:11:47,500 That's possible if it's in myth, there's a little truth, 1224 01:11:47,585 --> 01:11:50,342 And you have to believe that piece with all your heart, 1225 01:11:50,344 --> 01:11:53,341 Whatever the result, apart from rational thinking, 1226 01:11:53,366 --> 01:11:57,031 Because if not, 1227 01:11:57,102 --> 01:11:59,860 Myth will only be revealed by itself becomes a myth, 1228 01:11:59,910 --> 01:12:03,361 And without meaning becomes
privilege of self-fulfillment. 1229 01:12:03,429 --> 01:12:08,471 I can't help wondering why the bottle of this wine has a rotating lid. 1230 01:12:08,557 --> 01:12:12,415 Also, you have to encourage the other to believe in myths. 1231 01:12:12,450 --> 01:12:14,867 Because if they believe, they can do something. 1232 01:12:14,869 --> 01:12:17,718 They can laugh, cry, hope, 1233 01:12:17,771 --> 01:12:19,916 Give a vote, get married. p> 1234 01:12:19,999 --> 01:12:22,015 But if not, they can't do anything, 1235 01:12:22,039 --> 01:12:26,371 Maybe not too much, except to make themselves with superficial happiness... 1236 01:12:26,371 --> 01:12:27,780 ... and as comfortable as possible. 1237 01:12:27,782 --> 01:12:30,790 And it's just a waste, let's face it. 1238 01:12:30,851 --> 01:12:34,019 For me, wine with a lid is rotated... 1239 01:12:34,021 --> 01:12:37,535 ... will always bring a cheap aroma. 1240 01:12:39,376 --> 01:12:41,891 What if we fall in love? 1241 01:12:41,916 --> 01:12:44,791 Don't misunderstand, I'm not too like to cover the foam. 1242 01:12:44,863 --> 01:12:47,399 But you've seen a wall or heel of a canvas shoe? 1243 01:12:47,401 --> 01:12:48,689 Ridiculous. 1244 01:12:48,735 --> 01:12:52,629 But for wine, it contains /> certain energy needed. 1245 01:12:52,699 --> 01:12:54,920 What if love exists for everyone? 1246 01:12:54,974 --> 01:12:56,827 Don't digress. 1247 01:12:56,903 --> 01:13:00,439 What if no one is immune, not even with us? 1248 01:13:00,522 --> 01:13:02,257 Stop it. 1249 01:13:03,701 --> 01:13:06,758 It won't work embracing a miracle. 1250 01:13:06,834 --> 01:13:09,092 What happened with we are not a miracle. 1251 01:13:09,117 --> 01:13:11,256 It actually is closer to a disaster. 1252 01:13:11,258 --> 01:13:13,325 Maybe that's what you mean. / Come on. 1253 01:13:13,327 --> 01:13:15,060 You don't think it's a miracle... 1254 01:13:15,062 --> 01:13:17,963 ... if two people like us form a kind of bond ? 1255 01:13:17,965 --> 01:13:20,635 I think it's "a big disaster." 1256 01:13:20,722 --> 01:13:22,434 That's a miracle. 1257 01:13:22,436 --> 01:13:24,945 It takes forever sitting in the same chair. 1258 01:13:24,981 --> 01:13:28,774 It takes a door next door and the experience is almost dead. 1259 01:13:28,776 --> 01:13:30,338 What are you waiting for, fire bushes? 1260 01:13:30,338 --> 01:13:32,972 I can't believe you bring this up again. 1261 01:13:33,015 --> 01:13:34,795 I think we already understand each other. 1262 01:13:34,861 --> 01:13:36,777 We have made an agreement. 1263 01:13:36,891 --> 01:13:39,952 We are less than an hour away from being separated as friends. 1264 01:13:39,954 --> 01:13:41,604 Alright, deep inside, 1265 01:13:41,622 --> 01:13:44,405 Your hunch is ruined and sad, 1266 01:13:44,493 --> 01:13:47,824 Don't you want something pure ... 1267 01:13:47,824 --> 01:13:50,310 ... and in a strange way have its own beauty? 1268 01:13:50,310 --> 01:13:51,995 No. 1269 01:13:52,048 --> 01:13:56,068 You don't want to secretly have a romantic life... 1270 01:13:56,070 --> 01:13:59,106 ... which ensures your hope, not your cynicism? 1271 01:13:59,121 --> 01:14:00,644 No. 1272 01:14:00,694 --> 01:14:02,795 You don't want to believe that things like this... 1273 01:14:02,795 --> 01:14:04,209 ... really happened? 1274 01:14:04,211 --> 01:14:08,294 No. I am bound by my cynical attitude. It's very comfortable. 1275 01:14:08,294 --> 01:14:10,644 It's like a warm blanket from your own problem. Yes. 1276 01:14:10,669 --> 01:14:12,885 I am very comfortable and warm... 1277 01:14:12,887 --> 01:14:15,918 ...dengan selimut hangat permasalahanku sendiri. 1278 01:14:18,988 --> 01:14:21,427 But what if we fall in love? 1279 01:14:21,471 --> 01:14:22,994 For God's sake... 1280 01:14:23,020 --> 01:14:25,519 I mean, what if this actually happened? 1281 01:14:25,542 --> 01:14:27,394 will end in disaster. 1282 01:14:27,452 --> 01:14:29,101 What if it doesn't? / That's for sure. 1283 01:14:29,103 --> 01:14:31,414 I know. / Good. 1284 01:14:33,467 --> 01:14:36,000 But. ../ Stop. 1285 01:14:36,100 --> 01:14:38,133 Stop. 1286 01:14:38,912 --> 01:14:40,833 But... 1287 01:14:54,627 --> 01:14:56,691 It's not funny. Please don't laugh at me. 1288 01:14:56,776 --> 01:14:59,464 I laugh with affection. 1289 01:14:59,466 --> 01:15:01,244 Nobody laughs at others with affection. 1290 01:15:01,307 --> 01:15:03,213 You laugh at others because insulting. 1291 01:15:03,299 --> 01:15:05,313 No. I laugh because it's sweet. 1292 01:15:05,363 --> 01:15:06,867 Really? / Yes. 1293 01:15:06,867 --> 01:15:08,656 But, alright, I'll stop laughing. 1294 01:15:08,656 --> 01:15:10,350 Thank Thank you. 1295 01:15:14,729 --> 01:15:16,825 Frank? / Yes? 1296 01:15:16,825 --> 01:15:19,762 Don't you have an instinct about me? 1297 01:15:19,762 --> 01:15:21,513 No. 1298 01:15:21,984 --> 01:15:24,979 I think you have. 1299 01:15:25,007 --> 01:15:27,667 You're talking about your hunch. can't be trusted. 1300 01:15:27,720 --> 01:15:29,215 That's right. 1301 01:15:29,251 --> 01:15:31,662 For a long time, it's a big lie. 1302 01:15:31,713 --> 01:15:33,780 But I'm willing to try it again. 1303 01:15:33,850 --> 01:15:36,034 Why? I mean, how much dirt has to fall on your head... 1304 01:15:36,036 --> 01:15:37,585 ... before you start wearing a hat? 1305 01:15:37,658 --> 01:15:40,809 You can't die because < br /> jump from the ground floor window. 1306 01:15:40,834 --> 01:15:43,847 Of course you can. You can knock your head into a pipe or something. 1307 01:15:46,923 --> 01:15:49,348 You will hope you embrace a miracle, Frank. 1308 01:15:49,350 --> 01:15:51,223 You will hope have that. 1309 01:16:30,014 --> 01:16:32,447 What about your pants, John Wayne Bobbitt? 1310 01:16:32,559 --> 01:16:34,528 Sticky. 1311 01:16:41,636 --> 01:16:44,524 We shouldn't exchange contact information. 1312 01:16:44,589 --> 01:16:46,438 It's useless. 1313 01:16:46,440 --> 01:16:48,444 I think I've mentioned that. 1314 01:16:49,203 --> 01:16:51,790 It's very happy meeting you. 1315 01:16:51,857 --> 01:16:54,632 It's very happy meeting you too. 1316 01:17:00,540 --> 01:17:02,322 I know what you will say.... 1317 01:17:02,363 --> 01:17:06,174 "This is not you, but me." / No, that's you. 1318 01:17:06,199 --> 01:17:09,127 That's me. / Yes. I know. 1319 01:17:09,129 --> 01:17:11,645 That's you. / I... Yes. 1320 01:17:27,187 --> 01:17:29,209 I like your greetings. 1321 01:17:43,174 --> 01:17:46,299 Why don't we meet
7 years ago, Frank? 1322 01:17:46,354 --> 01:17:48,637 Only luck, I guess. 1323 01:17:52,066 --> 01:17:55,447 14 Catalina Drive, Newport Beach, please? 1324 01:17:55,461 --> 01:17:58,276 What are you do? Don't give your full address. 1325 01:17:58,278 --> 01:18:00,379 You don't know who the driver is. 1326 01:18:00,790 --> 01:18:02,867 Thank you for your concern. 1327 01:18:02,957 --> 01:18:05,705 I'm not worried . I say the same thing to everyone. 1328 01:18:06,609 --> 01:18:08,815 We hold the line, Frank. 1329 01:18:08,890 --> 01:18:11,537 There are other people in this world. 1330 01:18:11,589 --> 01:18:13,840 Really? 1331 01:18:53,385 --> 01:18:55,826 Do you have a whistle?