1
00:00:01,767 --> 00:00:06,767
2
00:00:06,791 --> 00:00:11,791
3
00:00:11,815 --> 00:00:16,815
4
00:01:01,731 --> 00:01:03,935
Why don't we
bring up the first amendment? i>
5
00:01:03,935 --> 00:01:07,632
< i> We must follow the constitution.
That is what makes this country. i>
6
00:01:35,730 --> 00:01:37,713
Don't die.
7
00:01:39,407 --> 00:01:42,095
Come on, photosynthesis.
8
00:02:24,360 --> 00:02:27,835
nice dress.
Thank you.
9
00:02:27,843 --> 00:02:30,674
I like your suit.
Thank you.
10
00:02:32,103 --> 00:02:35,809
I hope our plane is on time.
That on time. See? P>
11
00:02:35,874 --> 00:02:39,826
This airline has a record of
good trips. P>
12
00:02:39,908 --> 00:02:41,894
I searched on Google. P>
13
00:02:41,896 --> 00:02:44,797
And it has 98...
14
00:02:44,799 --> 00:02:47,099
>
15
00:02:47,101 --> 00:02:49,173
No, 96...
No, 98% approval...
16
00:02:49,210 --> 00:02:52,646
Approval of giving
online user ratings.
17
00:02:52,671 --> 00:02:55,708
And that's very- very high.
18
00:02:55,710 --> 00:03:00,822
And Rancho Cucamonga Mary
sent me three,
19
00:03:01,904 --> 00:03:04,650
Yes. /
And you get a snack.
20
00:03:04,712 --> 00:03:06,517
Good.
21
00:03:07,524 --> 00:03:09,617
Sorry, what's that? You just took
one step forward. P>
22
00:03:09,674 --> 00:03:11,340
That's not true.
That's right. You know that. P>
23
00:03:11,397 --> 00:03:13,761
I'm not aware. /
I understand. P>
24
00:03:13,800 --> 00:03:15,640
Sorry? /
I understand what you are doing. P>
25
00:03:15,665 --> 00:03:18,463
I know what you are doing.
That's... / What am I doing? P>
26
00:03:18,488 --> 00:03:21,305
You came by my side,
with your suit, face and charm,
27
00:03:21,355 --> 00:03:27,145
Then you talk to me for
some strategic time,
28
00:03:27,194 --> 00:03:31,243
Build your position,
then then casually...
29
00:03:31,245 --> 00:03:34,248
Openly,
step in front of me.
30
00:03:34,273 --> 00:03:36,523
As if I have amnesia...
31
00:03:36,628 --> 00:03:38,310
... and don't remember the last 15 seconds
when you were behind me. p >
32
00:03:38,310 --> 00:03:41,153
Not true.
33
00:03:41,155 --> 00:03:43,290
Tidak benar.
34
00:03:43,325 --> 00:03:45,858
Gosh...
You just did it again.
35
00:03:45,860 --> 00:03:48,931
It's like seeing a teacher
practice in his words.
36
00:03:49,000 --> 00:03:50,812
I mean... / < br /> This is what happened.
37
00:03:50,822 --> 00:03:53,541
I came to my car,
wished my plane was on time.
38
00:03:53,611 --> 00:03:55,707
Then I tried to start
a pleasant conversation, p >
39
00:03:55,802 --> 00:03:58,551
While you reveal
the tip of the iceberg of your inclination,
40
00:03:58,606 --> 00:04:01,499
And I have to step forward
to escape from the vortex.
41
00:04:01,509 --> 00:04:04,580
Oh my God. Again! P>
42
00:04:04,623 --> 00:04:08,405
Now you treat me as
Byzantine conspiracy theorist...
43
00:04:08,430 --> 00:04:10,384
... from Machiavellian land grabbers...
44
00:04:10,409 --> 00:04:14,153
.... designed to wrest your position
on a plane that has 8 seats.
45
00:04:14,155 --> 00:04:17,675
You know, alright.
It's crazy... If I'm wrong,
46
00:04:17,700 --> 00:04:20,097
Back off back to me,
instead of being in front of me.
47
00:04:20,164 --> 00:04:22,392
No, because that means
side by side with you again.
48
00:04:22,467 --> 00:04:25,265
I understand. You know? P>
49
00:04:25,266 --> 00:04:28,421
5 years ago, I would say
something stale like,
50
00:04:28,445 --> 00:04:29,894
"Decency is dead." P>
51
00:04:29,915 --> 00:04:32,171
But this is worse compared
incivility.
52
00:04:32,173 --> 00:04:35,937
This is... You are a part of
that is inseparable from the world...
53
00:04:35,998 --> 00:04:38,765
... who no longer knows how to < br /> how to maintain an attitude.
54
00:04:38,781 --> 00:04:42,293
In fact, I made a limit
clearly between people like you...
55
00:04:42,358 --> 00:04:46,171
... with a cup of investment,
politicians and terrorists.
56
00:04:46,221 --> 00:04:47,959
You all are both
have ugliness...
57
00:04:47,983 --> 00:04:50,982
... against decency, rules,
and manners.
58
00:04:51,077 --> 00:04:54,681
And the funny thing is, it's impossible for
to get on a plane first...
59
00:04:54,716 --> 00:04:57,229
... because you can only ride a plane
first if you have special needs.
60
00:04:57,231 --> 00:04:58,787
Do you have any special needs?
61
00:04:58,809 --> 00:05:02,735
Yes, I need to go there.
62
00:05:11,695 --> 00:05:13,748
Bastard.
63
00:05:15,348 --> 00:05:20,500
Marriage Out of Town
64
00:05:21,781 --> 00:05:24,334
Or
65
00:05:25,896 --> 00:05:30,502
Narcissism Cannot Die Because
Once the World Will End
66
00:05:40,926 --> 00:05:43,397
Extraordinary./
Amazing. P>
67
00:05:44,109 --> 00:05:47,252
Anyone want exchange seats? /
You are ridiculous.
68
00:05:47,277 --> 00:05:49,493
Who are you?
This is good behind here.
69
00:05:49,539 --> 00:05:52,884
You must be kidding me.
70
00:05:56,458 --> 00:05:58,280
For God's sake. P>
71
00:06:07,387 --> 00:06:10,296
What brings you
to San Luis Obispo? P>
72
00:06:10,325 --> 00:06:12,141
You don't have to ./
What? P>
73
00:06:12,206 --> 00:06:15,657
Talk. Honestly, I would be more happy if you didn't talk. P>
74
00:06:15,722 --> 00:06:17,352
Good. P>
75
00:06:37,616 --> 00:06:41,367
Gosh, tear it in a notch.
There is no notch. P>
76
00:06:41,417 --> 00:06:43,298
Give it to me. /
I don't want to give you...
77
00:06:43,346 --> 00:06:45,118
Give it to me.
78
00:06:59,297 --> 00:07:02,611
This doesn't seem to have
a notch that can used.
79
00:07:08,807 --> 00:07:10,642
Yes.
80
00:07:10,978 --> 00:07:12,680
Yes.
81
00:07:20,169 --> 00:07:22,159
All of that...
82
00:07:25,464 --> 00:07:27,410
Thank you.
83
00:07:48,537 --> 00:07:51,666
I actually went
to Paso Robles.
84
00:07:51,747 --> 00:07:53,832
They call it Paso "Roables."
85
00:07:53,887 --> 00:07:56,508
Correct pronunciation
is Robles.
86
00:07:56,510 --> 00:07:58,358
But they call it "Roables."
87
00:07:58,382 --> 00:08:01,668
Whatever. That's small.
I hope it's a big place. P>
88
00:08:01,724 --> 00:08:04,464
If I see you in the restaurant,
I'll go to another restaurant. P>
89
00:08:04,565 --> 00:08:06,615
I won't go
to any restaurant.
90
00:08:06,667 --> 00:08:09,765
Why? Are you registering
going to a mental hospital? P>
91
00:08:09,806 --> 00:08:13,407
I attended an event that was
the most arrogant of all things,
92
00:08:13,431 --> 00:08:15,735
Marriage outside the city. P>
93
00:08:16,344 --> 00:08:19,623
Please don't say that
marriage to Keith and Anne.
94
00:08:20,659 --> 00:08:23,404
How many marriages
are possible...
95
00:08:23,429 --> 00:08:25,537
... held in Paso Robles?
96
00:08:25,539 --> 00:08:27,275
I hope there are two.
97
00:08:27,275 --> 00:08:30,108
And I blame Satan
for the placement of my chair...
98
00:08:30,110 --> 00:08:32,391
... when it was actually only
his assistant was Keith.
99
00:08:32,463 --> 00:08:34,462
How did you get to know
Dear Keith? P>
100
00:08:34,477 --> 00:08:36,858
I fiance with him
6 years ago. P>
101
00:08:36,934 --> 00:08:39,812
Gosh, you're Lindsay. /
How do you know him? P>
102
00:08:39,858 --> 00:08:41,570
He and I have the same mother.
103
00:08:41,636 --> 00:08:44,258
Gosh, you Frank?
104
00:08:44,347 --> 00:08:47,040
You're even worse
than he said.
105
00:08:47,123 --> 00:08:48,961
You too. P>
106
00:08:58,239 --> 00:09:00,389
Oh my God. P>
107
00:09:00,841 --> 00:09:02,343
Seriously...
108
00:09:29,749 --> 00:09:32,537
There should be a pickup car. /
Our plane is earlier. P>
109
00:09:32,539 --> 00:09:34,273
Seriously?
That seems very long.
110
00:09:34,275 --> 00:09:37,876
Attention, passengers,
security enhancements... i>
111
00:09:37,878 --> 00:09:40,956
< i>... requires all passengers
to keep themselves close... i>
112
00:09:40,981 --> 00:09:43,282
... with your luggage
at all times. i>
113
00:09:51,715 --> 00:09:54,540
How do you know a lot about
what happened between me and Keith?
114
00:09:54,565 --> 00:09:56,262
I know if he cancels
engagement with you...
115
00:09:56,286 --> 00:09:58,832
... five weeks before the wedding.
And now I know the reason.
116
00:09:58,934 --> 00:10:01,019
He also said
bad things about you.
117
00:10:01,100 --> 00:10:03,061
For example? /
That doesn't matter.
118
00:10:03,130 --> 00:10:06,605
Don't do that, don't give
bait if do not want to pull it.
119
00:10:06,607 --> 00:10:08,692
Or what, I will die alone?
120
00:10:08,748 --> 00:10:12,175
Keith is just a bastard,
And you are better without him.
121
00:10:12,175 --> 00:10:15,090
And that means something to remember
how bad you are.
122
00:10:15,115 --> 00:10:17,645
Just have mercy on the bride
the woman, whoever she is.
123
00:10:17,715 --> 00:10:20,755
You haven't met her yet? / Same
like I never met you.
124
00:10:20,849 --> 00:10:23,395
I tried as far as possible
from Keith that I could.
125
00:10:23,420 --> 00:10:25,657
My mother insisted that I
come to this event,
126
00:10:25,681 --> 00:10:27,778
Otherwise, I wouldn't < br /> meet you now.
127
00:10:27,803 --> 00:10:29,517
Isn't that a good thing
to think about?
128
00:10:29,593 --> 00:10:31,903
He says it's important to come
because if you come too,
129
00:10:31,903 --> 00:10:34,466
The worst thing they say you
will act stupid, and that's subjective.
130
00:10:34,468 --> 00:10:36,592
But don't come is objective.
131
00:10:36,658 --> 00:10:38,907
And you come.
132
00:10:39,043 --> 00:10:40,740
Why did I come
to his wedding?
133
00:10:40,785 --> 00:10:42,416
He broke your heart,
as I recall.
134
00:10:42,441 --> 00:10:44,321
Destroyed it, huh.
135
00:10:44,370 --> 00:10:46,085
Didn't you end up
claiming it? P>
136
00:10:46,144 --> 00:10:48,135
I need to channel emotions. P>
137
00:10:48,207 --> 00:10:51,798
Plus he made my parents
give a $ 32,000 deposit. P>
138
00:10:51,812 --> 00:10:53,652
What You won? /
There is a settlement.
139
00:10:53,654 --> 00:10:55,354
Do you feel better?
140
00:10:55,356 --> 00:10:58,027
Listen I came because
he invited me.
141
00:10:58,119 --> 00:11:01,083
He invited you because he wanted
to feel like a chest,
142
00:11:01,107 --> 00:11:04,061
Not because he wants
that you come.
143
00:11:04,111 --> 00:11:08,672
Do you think I want to come? I just
tried to be a big-hearted person. P>
144
00:11:08,748 --> 00:11:13,216
This only works if one of
you is indeed in a chest. P>
145
00:11:13,303 --> 00:11:15,922
Also, I need closure. P> >
146
00:11:15,954 --> 00:11:18,828
You don't have closure?
That was 6 years ago.
147
00:11:18,895 --> 00:11:21,702
Do I look like someone
who got the closure?
148
00:11:21,814 --> 00:11:24,324
He married someone else .
It's closing.
149
00:11:24,349 --> 00:11:25,718
It's closed.
150
00:11:25,724 --> 00:11:29,154
Closed isn't the same thing
like closing.
151
00:11:39,193 --> 00:11:41,854
Is it possible they
send two cars?
152
00:12:10,952 --> 00:12:12,814
So, what is your job, Frank?
153
00:12:12,862 --> 00:12:16,215
When you don't focus on
your own world.
154
00:12:16,233 --> 00:12:18,846
I take care of marketing for
J.D. Power and Associates. P>
155
00:12:18,933 --> 00:12:22,043
"This year's Car" People? /
No, that's a magazine. P>
156
00:12:22,123 --> 00:12:24,609
I bought a Car This year is yours.
And that's right true rubbish.
157
00:12:24,655 --> 00:12:27,045
Again, magazine.
Normal error.
158
00:12:27,062 --> 00:12:28,748
What is the career you dreamed of?
159
00:12:28,750 --> 00:12:31,095
Submit awards
with hand clenched?
160
00:12:31,166 --> 00:12:34,257
A very successful company,
highly respected.
161
00:12:34,257 --> 00:12:37,462
It's a dirty company
on a national scale.
162
00:12:37,501 --> 00:12:40,076
International. And don't
fall asleep during the awards ceremony. P>
163
00:12:40,084 --> 00:12:42,132
Our country lives by giving
congratulations to itself. P>
164
00:12:42,179 --> 00:12:45,265
Let me ask you this.
What there was a car...
165
00:12:45,265 --> 00:12:48,070
... that didn't JD Power and Associates
call this year's Car? P>
166
00:12:48,113 --> 00:12:50,736
Kami tak melakukan "Mobil Tahun Ini."
Itu majalah.
167
00:12:50,738 --> 00:12:52,462
I saw the Lucite trophy.
168
00:12:52,462 --> 00:12:55,892
It's in every car ad,
for all cars, forever.
169
00:12:58,941 --> 00:13:01,297
What is your job?
170
00:13:01,373 --> 00:13:04,817
I tried companies
and institutions...
171
00:13:04,819 --> 00:13:08,363
... for actions or speeches that
offend culture. P>
172
00:13:09,303 --> 00:13:11,724
You were a police correction
politics.
173
00:13:11,726 --> 00:13:13,136
No.
174
00:13:13,179 --> 00:13:15,519
You describe what people say
and do, then accuse them...
175
00:13:15,519 --> 00:13:18,749
... be racist, misogynist,
or worse.
176
00:13:18,775 --> 00:13:21,608
You destroy life and
reputation for money.
177
00:13:21,608 --> 00:13:22,840
No.
178
00:13:22,840 --> 00:13:26,199
That's what you dream?
Career in the reversal of fascism?
179
00:13:28,005 --> 00:13:30,695
I don't remember dreaming.
180
00:15:02,904 --> 00:15:04,799
Wrong!
181
00:15:07,378 --> 00:15:10,452
I think it's my closet.
182
00:15:12,147 --> 00:15:15,245
Are you expecting
some kind of response? P>
183
00:15:15,302 --> 00:15:17,725
No.
184
00:15:17,803 --> 00:15:21,048
Aku lihat ada kunci di pintu ini.
185
00:15:21,082 --> 00:15:23,188
We should use that.
186
00:15:23,190 --> 00:15:25,104
Yes.
187
00:15:54,647 --> 00:15:59,108
Friday Night:
Dinner Rehearsal
188
00:16:10,102 --> 00:16:12,866
How is your room? /
I just sleep there. P>
189
00:16:12,866 --> 00:16:14,413
What is your room? P>
190
00:16:14,446 --> 00:16:16,972
I'll tell you after
doing UV rays on the sheets. P>
191
00:16:17,013 --> 00:16:18,911
We shouldn't talk anymore
192
00:16:18,913 --> 00:16:20,349
If you think it's the best.
193
00:16:20,408 --> 00:16:22,226
Do you think Keith
tried to match us up?
194
00:16:22,289 --> 00:16:23,919
He is smarter than that.
195
00:16:23,944 --> 00:16:26,453
I don't know.
I mean, the same plane.
196
00:16:26,506 --> 00:16:28,615
The seats are side by side
on the plane.
197
00:16:28,691 --> 00:16:31,237
The space is united.
Sits at the table side by side.
198
00:16:31,285 --> 00:16:33,447
All of you think
just coincidence?
199
00:16:33,465 --> 00:16:36,708
Keith never thought of
about other people.
200
00:16:36,752 --> 00:16:40,146
So we were the only people
Don't know where to place?
201
00:16:40,234 --> 00:16:42,097
So there's nothing wrong with
putting each other together.
202
00:16:42,170 --> 00:16:44,710
I don't want to be someone
doesn't know where to put.
203
00:16:44,713 --> 00:16:47,311
It's not life that I imagine.
204
00:16:47,397 --> 00:16:49,881
I'm sure your next life
will be better.
205
00:16:50,371 --> 00:16:54,266
Okay, here it is.
206
00:16:54,328 --> 00:16:57,423
So that's the person.
Right
207
00:16:57,927 --> 00:17:00,699
He's as tall as a hemlock glass.
208
00:17:00,783 --> 00:17:02,788
He's a Danish. /
Dutch, I guess.
209
00:17:02,790 --> 00:17:04,133
Danish.
From Denmark.
210
00:17:04,172 --> 00:17:05,548
I know where Danish comes from.
211
00:17:05,602 --> 00:17:07,475
He still looks the same
as before.
212
00:17:07,519 --> 00:17:10,777
Plastic humans don't age. /
I hope he aging.
213
00:17:10,777 --> 00:17:15,628
I wish he was less attractive
or approaching obesity.
214
00:17:15,706 --> 00:17:19,422
This is the first time you saw him
since the end that hurts?
215
00:17:19,812 --> 00:17:21,571
Is this bad? /
Yes.
216
00:17:21,590 --> 00:17:24,575
Seburuk yang kau takutkan?/
Ya. Lebih parah.
217
00:17:26,598 --> 00:17:30,983
How can this be the way
species determination? / Sorry?
218
00:17:30,985 --> 00:17:34,263
How can we be allowed
to feel so much for people...
219
00:17:34,263 --> 00:17:36,217
.... who doesn't feel
anything to us?
220
00:17:36,260 --> 00:17:39,278
You think that if you're normal,
and it's very funny.
221
00:17:39,360 --> 00:17:42,306
That's very cruel.
Look like this. P>
222
00:17:42,337 --> 00:17:44,525
For a moment,
you filled his life...
223
00:17:44,549 --> 00:17:47,386
... when it actually never
happened. like rubbish.
224
00:17:47,396 --> 00:17:49,524
I agree.
I only comfort you.
225
00:17:49,599 --> 00:17:51,598
Actually,
since entering puberty in it,
226
00:17:51,645 --> 00:17:53,749
We all should
continue to survive.
227
00:17:53,774 --> 00:17:56,778
"Inside"? In what? /
Death. P>
228
00:17:58,020 --> 00:17:59,787
Oh my God. /
The officer has arrived. P>
229
00:17:59,839 --> 00:18:02,190
You know Mother. /
Good enough.
230
00:18:02,266 --> 00:18:04,262
So you met him twice.
231
00:18:05,569 --> 00:18:07,202
Howard.
232
00:18:07,278 --> 00:18:09,275
This bastard.
233
00:18:09,849 --> 00:18:12,302
Who is he with? /
His girlfriend.
234
00:18:12,327 --> 00:18:13,982
Howard left your mother?
235
00:18:14,005 --> 00:18:16,627
"Leave" is not the word
/> strong enough. Blurry. P>
236
00:18:16,683 --> 00:18:19,641
For older women? /
He is willing to go for beavers. P>
237
00:18:19,745 --> 00:18:22,789
The point is, going is gone.
No, no.
238
00:18:22,824 --> 00:18:26,308
Going for younger women
it's very, very bad.
239
00:18:26,392 --> 00:18:29,868
But go for women who are
older, it's crueler.
240
00:18:29,941 --> 00:18:32,352
Mother is as angry as if she was
a younger woman.
241
00:18:32,445 --> 00:18:34,776
Yes, but she can use her age...
242
00:18:34,801 --> 00:18:37,700
... to oppose society
gender unfair.
243
00:18:37,748 --> 00:18:40,633
I mean, at least he can
go with a younger woman.
244
00:18:40,662 --> 00:18:42,621
My father left my mother
for a younger woman.
245
00:18:42,713 --> 00:18:45,065
My mother can think about that,
when she wants to be happy.
246
00:18:45,114 --> 00:18:48,666
But he's your father in the end
reconciled, isn't it?
247
00:18:48,740 --> 00:18:51,130
Right. My father jumped
out the window from the seventh floor,
248
00:18:51,132 --> 00:18:53,032
And my mother thought
they broke even. P>
249
00:18:53,034 --> 00:18:55,579
Sorry? /
No need. I'm not a fan. P>
250
00:18:55,643 --> 00:18:59,021
From what I know you're not
fans of most people. P>
251
00:18:59,061 --> 00:19:00,859
This person shot me, so...
252
00:19:00,935 --> 00:19:03,175
He shot you ? /
That's right.
253
00:19:03,177 --> 00:19:06,426
He said I was the embodiment of
all the bad choices.
254
00:19:06,502 --> 00:19:08,871
Is that sick? /
Is that sick?
255
00:19:08,926 --> 00:19:10,630
Is that serious?
256
00:19:10,694 --> 00:19:12,729
There are metal bullets that
nest in your body.
257
00:19:12,787 --> 00:19:14,700
Yes, it hurts.
It was very, very sick
258
00:19:14,767 --> 00:19:17,923
What are you doing? /
I run over it.
259
00:19:17,925 --> 00:19:19,792
You run over him?
260
00:19:19,794 --> 00:19:21,324
Why don't you run away from him?
261
00:19:21,353 --> 00:19:23,412
That didn't occur to me.
I was angry.
262
00:19:23,442 --> 00:19:25,845
He tried to shoot me again,
but didn't get it.
263
00:19:25,870 --> 00:19:28,103
I took the gun from his hand,
hit his face with it,
264
00:19:28,127 --> 00:19:29,983
Break the orbital bone.
265
00:19:30,033 --> 00:19:32,570
What did he do? /
He cried.
266
00:19:32,627 --> 00:19:34,209
I begged me to kill him.
I can't.
267
00:19:34,311 --> 00:19:37,244
Not because no I want, but I don't want to mess with my life.
268
00:19:37,296 --> 00:19:40,012
I mean, it's more than
that happened.
269
00:19:40,014 --> 00:19:41,679
It turns out I don't have to
kill it,
270
00:19:41,681 --> 00:19:44,116
Because that night, he jumped.
271
00:19:44,118 --> 00:19:46,330
This is a wonderful family.
272
00:19:46,363 --> 00:19:48,678
That's not in doubt.
273
00:19:49,023 --> 00:19:53,025
You can't call women < br>> 78 years "your girlfriend."
274
00:19:53,027 --> 00:19:55,553
That's ridiculous.
How do I call it?
275
00:19:55,644 --> 00:19:59,811
I don't know. friend-corpse
pre-death walking bones?
276
00:19:59,811 --> 00:20:02,122
Is that in the handbook
political justification?
277
00:20:02,122 --> 00:20:03,960
I'm not working.
278
00:20:03,984 --> 00:20:06,138
He just needs a little hair
and makeup.
279
00:20:06,140 --> 00:20:08,631
I thought we were going through the office
eating arrangements while here.
280
00:20:08,680 --> 00:20:10,320
Traveling with him in your hand,
281
00:20:10,320 --> 00:20:12,897
You should always know where
the funeral home is.
282
00:20:12,905 --> 00:20:16,362
And "In hand" you mean,
> You mean figuratively...
283
00:20:16,439 --> 00:20:18,865
... and for physical support
actually.
284
00:20:18,920 --> 00:20:21,298
I never met him. /
It's best to hurry.
285
00:20:21,343 --> 00:20:23,916
I think the heart wants what
the heart wants.
286
00:20:23,942 --> 00:20:26,357
Or whatever the tool says
the pacemaker he has.
287
00:20:26,444 --> 00:20:28,477
It seems,
p>
288
00:20:28,518 --> 00:20:30,498
289
00:20:30,520 --> 00:20:33,624
290
00:20:34,704 --> 00:20:38,358
291
00:20:38,383 --> 00:20:39,622
292
00:20:40,741 --> 00:20:43,423
Have fun.
293
00:21:51,463 --> 00:21:54,743
Are you okay? /
No. You? P>
294
00:21:54,778 --> 00:21:58,404
I read it and it will always be. P>
295
00:21:58,722 --> 00:22:05,011
Do you think someone will know
if I go back to the hotel? P>
296
00:22:05,061 --> 00:22:07,082
No.
297
00:22:07,147 --> 00:22:09,105
Yes.
298
00:22:09,375 --> 00:22:11,166
Alright.
299
00:22:33,313 --> 00:22:39,026
It's not intended to throw a stone,
but he has a lot of problems.
300
00:22:39,087 --> 00:22:41,787
I mean, I know I
/> have a problem,
301
00:22:41,854 --> 00:22:44,167
But my father never
shot me.
302
00:22:44,236 --> 00:22:47,524
I thought he didn't even
ever touch a weapon.
303
00:22:47,575 --> 00:22:52,097
Once times I pair it
two bandages...
304
00:22:52,097 --> 00:22:56,687
... on my doll and he
just gives me a pat.
305
00:22:56,752 --> 00:22:59,805
You can call it a slap.
306
00:22:59,890 --> 00:23:05,084
p>
307
00:23:05,086 --> 00:23:07,399
But he apologizes
forever for that.
308
00:23:08,387 --> 00:23:11,468
And he still feels
uncomfortable.
309
00:23:11,509 --> 00:23:14,426
I mean, seventh floor.
310
00:23:14,428 --> 00:23:16,773
... so that he can die instantly.
311
00:23:16,837 --> 00:23:18,834
Unlike...
312
00:23:20,014 --> 00:23:21,850
You can die...
How many... p >
313
00:23:21,906 --> 00:23:25,324
I don't know. I think that
depends on the building. P>
314
00:23:25,495 --> 00:23:27,056
Really...
315
00:23:27,067 --> 00:23:30,879
Only psychologically,
is very interesting, but...
316
00:23:34,215 --> 00:23:35,790
You don't think. i>
317
00:23:35,790 --> 00:23:39,319
He stole from me, from his employer,
from Katherine March. i>
318
00:23:39,397 --> 00:23:44,018
< i> My wife...
I mean, my ex-wife is right. i>
319
00:23:44,054 --> 00:23:46,240
I really can paint. i>
320
00:23:47,534 --> 00:23:50,380
My copy is so bad,
I have to destroy it. I>
321
00:23:50,441 --> 00:23:52,964
For God's sake, he's lying. I>
322
00:23:54,489 --> 00:23:57,832
Because he's a left-handed hand, < br /> basic stupid.
323
00:23:58,295 --> 00:24:00,878
He told me Mrs. March
who painted it. I>
324
00:24:00,983 --> 00:24:03,376
According to ahliku opinion... i>
325
00:24:15,320 --> 00:24:17,719
He said he would fix it
when he left my place i>...
326
00:24:17,743 --> 00:24:19,190
... around 2:00 a.m. i>
327
00:24:19,267 --> 00:24:22,330
That's when I told him... i>
328
00:24:22,404 --> 00:24:24,583
... so he killed him
with my ice crusher. i>
329
00:24:24,621 --> 00:24:27,219
Then I heard him say,
"& apos; Hello, Johnnie, before he was silent." i>
330
00:24:27,291 --> 00:24:30,376
He was on there.
What I don't understand is... i>
331
00:24:30,376 --> 00:24:32,011
... what is this talk
about him being an artist. i> p >
332
00:24:32,046 --> 00:24:33,495
I never saw him paint. i>
333
00:24:33,544 --> 00:24:35,554
That was one of his special characteristics. i>
334
00:24:35,580 --> 00:24:37,833
He never let
people see him painting. i>
335
00:24:48,725 --> 00:24:54,051
Saturday morning: Activity A collection of things
Stupid You Never Did i>
336
00:24:57,664 --> 00:24:59,926
I never thought, Frank,
337
00:24:59,950 --> 00:25:02,913
If you're the one who enjoys
foot massage.
338
00:25:02,938 --> 00:25:04,521
I don't enjoy it.
339
00:25:04,545 --> 00:25:07,566
When I see free flyers
in the welcome basket,
340
00:25:07,591 --> 00:25:09,408
I thought, "I don't want that."
341
00:25:09,410 --> 00:25:11,476
"I'm not comfortable with other people
touching my feet."
342
00:25:11,478 --> 00:25:13,683
"I didn't see that good
or needed."
343
00:25:13,714 --> 00:25:15,766
Then why are you here?
344
00:25:15,859 --> 00:25:18,209
Because this costs $ 30,
and throw it away...
345
00:25:18,270 --> 00:25:20,245
... will bother me a lot
more than doing this.
346
00:25:20,292 --> 00:25:23,131
So, you're cheap.
I'm worse than stingy,
347
00:25:23,156 --> 00:25:25,645
Especially all that is free...
I hoard free stuff.
348
00:25:25,645 --> 00:25:27,255
Especially items
free in gray areas,
349
00:25:27,255 --> 00:25:30,408
Like nail clip and lean back
in a hotel room.
350
00:25:30,423 --> 00:25:31,912
"Gray area."
351
00:25:31,954 --> 00:25:33,915
I told myself
they want me to take it,
352
00:25:33,984 --> 00:25:35,599
If I intend to take it.
353
00:25:35,653 --> 00:25:37,121
Do you take a shoe spoon?
354
00:25:37,161 --> 00:25:38,795
Not a long one,
just a short one. P>
355
00:25:38,845 --> 00:25:42,241
It's not a gray area,
it's theft. You're a thief. P>
356
00:25:42,286 --> 00:25:45,549
Do you take shampoo,
conditioner, and body soap? P>
357
00:25:45,627 --> 00:25:48,851
First. But then wrong
one bottle spilled in my suitcase. P>
358
00:25:48,876 --> 00:25:50,648
What about bar soap? P>
359
00:25:50,655 --> 00:25:52,406
Not circular soap that is wrapped in paper. P>
360
00:25:52,406 --> 00:25:54,858
But the big one in the box?
Yes, I took it. P>
361
00:25:54,946 --> 00:25:58,763
So you're a little person with
naughty hands. P>
362
00:25:58,768 --> 00:26:02,127
I don't understand, even after < br /> what Keith did to you,
363
00:26:02,129 --> 00:26:04,289
And even in the middle of
the shame of being here,
364
00:26:04,289 --> 00:26:06,662
You can still think
about him.
365
00:26:06,716 --> 00:26:08,319
That's because you're a monkey...
366
00:26:08,340 --> 00:26:10,449
... who doesn't understand
human condition.
367
00:26:10,525 --> 00:26:12,838
After meeting you, I understand
why did it become problem.
368
00:26:12,840 --> 00:26:16,145
You don't stop loving people
just because they hurt you.
369
00:26:16,222 --> 00:26:17,597
It helps.
370
00:26:17,704 --> 00:26:20,152
Love is irrational.
That's clear. P>
371
00:26:20,227 --> 00:26:22,072
But how can you
still like Keith? P>
372
00:26:22,122 --> 00:26:24,989
I never said I liked him.
Then how can you love him? P p>
373
00:26:25,030 --> 00:26:26,766
Love has nothing to do
with likes.
374
00:26:26,847 --> 00:26:30,005
Healthy people will definitely not agree. /
A healthy person is sick.
375
00:26:30,117 --> 00:26:33,454
Is there no part from you who
wants him to be good and move on with life?
376
00:26:33,481 --> 00:26:37,034
Most of me wants him to be
found on the glacier.
377
00:26:37,159 --> 00:26:40,475
It doesn't make sense to want
the one he loves is dead.
378
00:26:40,586 --> 00:26:43,162
Because after that there is no one left
to be loved other than yourself.
379
00:26:43,221 --> 00:26:45,972
And in your case,
it is one hand clap.
380
00:26:46,586 --> 00:26:49,964
I'm not right- really want
him to die. / Good.
381
00:26:50,022 --> 00:26:51,997
I want him to have
a long life,
382
00:26:52,021 --> 00:26:53,880
But he also suffers
every day....
383
00:26:53,881 --> 00:26:55,969
... before slowly
die of regret.
384
00:26:56,032 --> 00:26:58,807
There are seven billion people
in this world.
385
00:26:58,894 --> 00:27:01,107
So when one of them acts
bad to you,
386
00:27:01,119 --> 00:27:04,289
He actually helps you
because it saves you time. P>
387
00:27:04,291 --> 00:27:06,397
He tells you if he doesn't
deserve your life .
388
00:27:06,498 --> 00:27:09,029
He freed you from saying,
"Thank you for the information."
389
00:27:09,029 --> 00:27:16,601
"Now I will move forward
for 6,999,999,999 other people," p >
390
00:27:16,603 --> 00:27:19,049
"Someone who might
have a value."
391
00:27:19,127 --> 00:27:21,067
And that's what you do, Frank?
392
00:27:21,067 --> 00:27:23,508
Just shift calmly
and logically,
393
00:27:23,510 --> 00:27:26,483
Given that the entire population
is looking for your soul mate?
394
00:27:26,546 --> 00:27:30,003
No, I didn't choose, that
made me very unique...
395
00:27:30,003 --> 00:27:31,767
... to observe and
comment on your situation.
396
00:27:31,807 --> 00:27:34,307
I'm very lucky. P>
397
00:27:34,765 --> 00:27:37,162
It's been a long time ago. /
It's not too long. P>
398
00:27:37,202 --> 00:27:40,315
You guys were young at the time. .
399
00:27:41,088 --> 00:27:43,465
I accidentally chatted
with the bride last night.
400
00:27:43,525 --> 00:27:46,644
He really didn't deserve
get a toaster.
401
00:27:46,685 --> 00:27:49,882
He stupid, and her breasts
result of surgery.
402
00:27:49,953 --> 00:27:53,531
But she asked me to tell you
if she wished you could be friends.
403
00:27:53,531 --> 00:27:55,236
You talk about me?
404
00:27:55,310 --> 00:27:56,859
He doesn't give you much
the chance to speak.
405
00:27:56,859 --> 00:27:58,981
He is very difficult
dividing time.
406
00:27:59,043 --> 00:28:00,986
And he uses
a lot of people's pronouns,
407
00:28:00,986 --> 00:28:03,096
So you're not really sure
who is he talking about.
408
00:28:03,176 --> 00:28:06,272
Good work, Keith./
But if that helps,
409
00:28:06,297 --> 00:28:08,927
He says he isn't
threatened by you.
410
00:28:09,004 --> 00:28:11,743
Yes, that's very helpful.
411
00:28:11,812 --> 00:28:14,363
At least he talked about you.
412
00:28:14,388 --> 00:28:19,121
He said "he." I'm pretty sure
he meant you. P>
413
00:28:19,149 --> 00:28:22,712
Wow. Besides, what do you care about? >
414
00:28:22,817 --> 00:28:25,609
How many times in your life
have you ever fallen in love?
415
00:28:25,695 --> 00:28:28,676
Once.
416
00:28:29,738 --> 00:28:33,293
What does it feel like?
417
00:28:33,301 --> 00:28:35,188
How do people drink wine /> at 11:00 a.m.?
418
00:28:35,249 --> 00:28:38,017
This is a winery, Frank.
419
00:28:54,117 --> 00:28:57,067
Bagaimana orang meminum anggur
di jam 11:00 pagi?
420
00:28:57,067 --> 00:28:58,809
Ini pabrik anggur, Frank.
421
00:28:58,809 --> 00:29:02,049
You never gave an award.
This year's car is 11:00 in the morning?
422
00:29:02,049 --> 00:29:04,206
I can still feel toothpaste.
423
00:29:05,949 --> 00:29:08,818
You're right.
Are you saying? P>
424
00:29:08,871 --> 00:29:11,513
Weddings outside the city
are arrogant. P>
425
00:29:11,546 --> 00:29:14,015
"Please take yourself away
hundreds of miles..."
426
00:29:14,054 --> 00:29:16,333
"... to join in celebrating
our happiness."
427
00:29:16,365 --> 00:29:19,191
Yes. "Because marriage
we are so special,"
428
00:29:19,193 --> 00:29:21,325
"It must be forced
on a large scale." P>
429
00:29:21,360 --> 00:29:24,716
"This is far more important for
celebrated in another bad city. "
430
00:29:24,827 --> 00:29:26,878
" Or according to calendar dates. "
431
00:29:26,902 --> 00:29:28,845
" So please give all of your
weekend. "
432
00:29:28,881 --> 00:29:31,918
" And spend all your money
to buy expensive gifts. " P>
433
00:29:31,954 --> 00:29:33,988
I'm sure you like
prices in the minibar. P>
434
00:29:34,034 --> 00:29:36,422
That's 80 cents per item cashew .
435
00:29:37,346 --> 00:29:39,411
What's ridiculous is
the two of them...
436
00:29:39,413 --> 00:29:41,864
... don't know where
is in a fool's paradise.
437
00:29:41,950 --> 00:29:43,827
You really think so ?
438
00:29:43,908 --> 00:29:47,185
I spent my whole life avoiding
fragments of problems from my mother's marriage,
439
00:29:47,185 --> 00:29:50,756
Which both started with
their wide smile.
440
00:29:50,758 --> 00:29:52,506
Some marriage doesn't work.
441
00:29:52,571 --> 00:29:54,950
Yes, and some people
have six fingers.
442
00:29:55,009 --> 00:29:56,797
So I think you're single.
443
00:29:56,828 --> 00:29:59,177
I decided to study
from my parents' mistakes.
444
00:29:59,177 --> 00:30:01,203
That's a form of evolution.
445
00:30:01,288 --> 00:30:02,892
Yes, but you can't
blame people...
446
00:30:02,916 --> 00:30:05,044
... for their life's belief
that will be different.
447
00:30:05,082 --> 00:30:08,559
Yes, I can.
That's really selfish.
448
00:30:08,632 --> 00:30:10,580
That might help you
consider thinking...
449
00:30:10,604 --> 00:30:12,292
... that broken heart
is useless,
450
00:30:12,293 --> 00:30:14,244
Because if you have
a wound with someone,
451
00:30:14,244 --> 00:30:16,789
In the end you will
always suffer.
452
00:30:16,841 --> 00:30:19,061
Actually it helps,
thank you
453
00:30:19,117 --> 00:30:21,038
No problem.
454
00:30:21,346 --> 00:30:24,490
But you don't believe all
people have a match?
455
00:30:24,533 --> 00:30:25,765
Approach.
456
00:30:25,804 --> 00:30:29,169
I'm sure if everyone
doesn't have a mate.
457
00:30:45,813 --> 00:30:48,827
I hope your mother and her friends
Howard come into play.
458
00:30:48,938 --> 00:30:52,483
They can take each other out
each catheter hose each.
459
00:30:52,593 --> 00:30:54,729
You have a talk with
your father's corpse?
460
00:30:54,802 --> 00:30:58,506
Wait a minute. He was boring and
it took a week at the anesthesia camp. P>
461
00:30:58,546 --> 00:31:01,944
Maybe he was rich. /
I hope so. P>
462
00:31:02,162 --> 00:31:03,528
Pursue him! P>
463
00:31:04,808 --> 00:31:06,890
What You ever thought
it was crutches i> (wrong),
464
00:31:06,906 --> 00:31:09,324
Blamed your father and mother
for everything?
465
00:31:09,349 --> 00:31:11,172
Since when did crutch become < br /> bad terms?
466
00:31:11,172 --> 00:31:12,825
Since you broke your leg and
need a crutch.
467
00:31:12,825 --> 00:31:15,126
In fact, it's stupid to
not use crutches.
468
00:31:15,192 --> 00:31:17,607
Yes, but broken legs can heal.
469
00:31:17,646 --> 00:31:19,981
I mean, don't you have
responsibility on yourself...
470
00:31:19,986 --> 00:31:23,858
... to finally put aside
crutches and meet new challenges?
471
00:31:23,890 --> 00:31:26,128
If the bond of parent and child
is a disease,
472
00:31:26,194 --> 00:31:28,524
You have the opportunity to
become a sociopath...
473
00:31:28,548 --> 00:31:30,385
... compared to people normal.
474
00:31:30,441 --> 00:31:32,419
I consider that
victory will...
475
00:31:32,419 --> 00:31:35,895
... if there is no shallow grave
excavated in my backyard. p >
476
00:31:35,975 --> 00:31:38,934
After all, who are you to
talk about?
477
00:31:38,954 --> 00:31:41,790
A broken hearted person like you
should never speak,
478
00:31:41,814 --> 00:31:43,595
It's easy to forget .
479
00:31:43,669 --> 00:31:45,533
That's not.
480
00:31:45,590 --> 00:31:49,287
I'm better strong and destroyed,
than weak and broken.
481
00:31:49,323 --> 00:31:52,078
I'm not weak.
I just hope.
482
00:31:52,103 --> 00:31:54,410
That's the same.
483
00:31:59,379 --> 00:32:06,063
Saturday Night: Marriage
484
00:32:09,943 --> 00:32:13,995
Why don't you place a mat
or a path for this place?
485
00:32:14,065 --> 00:32:16,354
They warn us.
It's in welcome basket.
486
00:32:16,394 --> 00:32:18,424
This is really a nightmare.
487
00:32:18,485 --> 00:32:20,586
That's right, demand Keith again.
488
00:32:20,654 --> 00:32:22,720
Can't we ask
a van to take us ?
489
00:32:22,767 --> 00:32:25,380
We have to walk 27 meters. /
High heel shoes won't work.
490
00:32:25,443 --> 00:32:27,380
Then let go
until we get there.
491
00:32:27,393 --> 00:32:29,622
I just got
foot massage. / So ?
492
00:32:29,665 --> 00:32:33,199
I don't want to come to the wedding.
My ex-fiance with dirty legs.
493
00:32:33,199 --> 00:32:35,400
in the wine washing place.
494
00:32:35,504 --> 00:32:38,322
Can't you carry me? /
What?
495
00:32:38,337 --> 00:32:41,424
I can't believe asking for that.
What?
496
00:32:41,465 --> 00:32:44,015
That's 27 meters.
How heavy are you?
497
00:32:44,034 --> 00:32:46,483
Frank. / I don't want it /> destroy my soul.
498
00:32:46,540 --> 00:32:49,066
If that happens,
you can lower me.
499
00:33:00,191 --> 00:33:02,418
You have special gravity
special.
500
00:33:02,490 --> 00:33:04,190
Yes, big bones. P>
501
00:33:04,270 --> 00:33:06,257
Really deceptive physical appearance. P>
502
00:33:06,306 --> 00:33:09,097
This is the slowest carrier
I've ever gotten. P>
503
00:33:09,138 --> 00:33:10,488
For God's sake, shut up
504
00:33:10,488 --> 00:33:12,496
Can you drop me at the top,
505
00:33:12,496 --> 00:33:14,446
So that no one will see
if you carry me?
506
00:33:14,475 --> 00:33:18,367
Why? Afraid Keith is jealous
and rethink everything? P>
507
00:33:18,416 --> 00:33:20,632
Keith has forgotten me here. P>
508
00:33:26,007 --> 00:33:27,349
Turn me off. P>
509
00:33:35,260 --> 00:33:37,752
It's 800 degrees. P >
510
00:33:37,817 --> 00:33:40,195
Why did the pastor wear
a light-colored suit?
511
00:33:40,195 --> 00:33:42,955
Because he was not a priest.
He was his college friend Keith.
512
00:33:42,957 --> 00:33:44,659
I think it's called Levy.
513
00:33:44,720 --> 00:33:46,589
Kaplan? /
Kaplan, right.
514
00:33:46,634 --> 00:33:48,983
Does he wear makeup? /
Always.
515
00:33:49,031 --> 00:33:51,264
Usually Nars Radiant Creamy. P>
516
00:33:51,331 --> 00:33:53,354
If I'm not mistaken, he's gay. P>
517
00:33:53,402 --> 00:33:55,700
The true term is
"American Tomboi Man." P>
518
00:33:55,724 --> 00:33:58,842
And he actually pansexual./
What does that mean?
519
00:33:58,842 --> 00:34:00,837
He is interested in all genders,
520
00:34:00,837 --> 00:34:03,579
Gender identity,
and sexual orientation.
521
00:34:03,595 --> 00:34:05,648
Come on./
I told you. P>
522
00:34:05,692 --> 00:34:07,397
How can he lead the
wedding ceremony? P>
523
00:34:07,449 --> 00:34:09,186
He casts brides
men and women. P >
524
00:34:09,186 --> 00:34:11,634
And that's not a big deal.
Vanilla.
525
00:34:11,706 --> 00:34:13,507
I mean, because he will
cast, for example,
526
00:34:13,507 --> 00:34:15,777
The person he believes in is < br /> women? / Exactly.
527
00:34:15,844 --> 00:34:18,542
Or a heterosexual woman who
believes she is actually homosexual?
528
00:34:18,619 --> 00:34:21,026
Every day. /
What about hermaphrodites?
529
00:34:21,028 --> 00:34:22,420
You have to think.
530
00:34:22,463 --> 00:34:24,557
They let everyone
endorse marriage?
531
00:34:24,557 --> 00:34:28,114
Not all of them. You need a
credit card and an Internet connection. P>
532
00:34:28,157 --> 00:34:31,674
You researched this? /
I researched everything. P>
533
00:34:31,744 --> 00:34:33,672
I know where we can
buy a house ,
534
00:34:33,704 --> 00:34:36,728
Where will our children be born,
where will they go to school.
535
00:34:36,796 --> 00:34:38,996
I know where we
will be buried.
536
00:34:41,242 --> 00:34:44,620
Are you a priest
in some kind of online church? P>
537
00:34:44,691 --> 00:34:46,742
No, you can only
lead a wedding. P>
538
00:34:46,755 --> 00:34:48,777
No baptism? /
No.
539
00:34:48,843 --> 00:34:51,699
Funeral? Bar Mitzvahs? /
Only marriage. P>
540
00:34:51,774 --> 00:34:53,463
How many followers
do he have? P>
541
00:34:53,487 --> 00:34:55,559
There are no followers.
There are no congregations. P p>
542
00:34:55,607 --> 00:34:57,530
Did he preach in his church
if Heaven exists?
543
00:34:57,554 --> 00:34:59,432
There are no churches.
544
00:34:59,457 --> 00:35:02,422
Why does anyone ask me to
be a bridesmaid?
545
00:35:02,463 --> 00:35:06,404
I don't know. It's like inviting
the Death Angel in your CAT scan. P>
546
00:35:06,466 --> 00:35:08,657
If I got 1 cent
for every time he told me,
547
00:35:08,681 --> 00:35:10,012
"I'm not your maid."
548
00:35:10,067 --> 00:35:13,723
Was he born during the Great Depression? /
No, he's the cause.
549
00:35:13,868 --> 00:35:16,367
Do you know I feel sorry for whom? / Who are you? p >
550
00:35:16,437 --> 00:35:17,833
Her father Anne.
551
00:35:17,863 --> 00:35:20,132
Why? He's the only person
here who doesn't marry my mother? P>
552
00:35:20,205 --> 00:35:25,674
Because first, he's the Most Important Person In Anne's Life,
553
00:35:25,720 --> 00:35:28,603
"OPPDHA"
If you understand. P>
554
00:35:28,666 --> 00:35:30,661
I understand,
but only if I have to. P>
555
00:35:30,686 --> 00:35:33,936
It's dangerous for a father
to pass that layer. P >
556
00:35:34,009 --> 00:35:35,365
Just because he's Danish,
557
00:35:35,389 --> 00:35:37,570
Not that he is cheating
his own daughter.
558
00:35:37,595 --> 00:35:41,008
In terms of the closest relationship
...
559
00:35:41,091 --> 00:35:43,465
... healthy and loving
with him,
560
00:35:43,489 --> 00:35:45,359
Bathe him every day...
561
00:35:45,425 --> 00:35:48,080
Year after year, no matter how good
he calms himself,
562
00:35:48,082 --> 00:35:50,606
He must prepare all
His life is for marriage.
563
00:35:50,638 --> 00:35:53,146
To Keith.
Exactly.
564
00:35:53,184 --> 00:35:55,362
It's a sheep to slaughter.
565
00:35:55,401 --> 00:35:57,880
He and his father have < >> lead with their chin,
566
00:35:57,904 --> 00:35:59,977
Feel for bruising.
Ask for it.
567
00:36:00,002 --> 00:36:02,589
That's a very bad game.
Or so you hear .
568
00:36:02,662 --> 00:36:05,078
There are ugliness that reaches
a certain age in every minute.
569
00:36:05,078 --> 00:36:08,162
When Keith became a person
a bastard as usual,
570
00:36:08,207 --> 00:36:11,929
All prices himself that has been well curated will be destroyed,
571
00:36:11,961 --> 00:36:15,627
A father loses his daughter,
and where will he be?
572
00:36:16,189 --> 00:36:18,871
Right with all of us.
573
00:36:40,628 --> 00:36:43,509
I used to like this song.
574
00:36:43,587 --> 00:36:45,602
Do you want to dance? P>
575
00:36:45,813 --> 00:36:48,142
I said "first." /
All right. P>
576
00:36:49,465 --> 00:36:52,394
Why, do you want to dance? /
Of course not, I hate dancing.
577
00:36:52,429 --> 00:36:54,729
It's stupid and a waste of time.
578
00:36:54,754 --> 00:36:57,113
You're not that busy.
579
00:36:57,189 --> 00:37:01,120
I just thought maybe you
wanted to dance to fatigue.
580
00:37:01,122 --> 00:37:03,012
I don't want to and don't want to.
581
00:37:03,068 --> 00:37:05,993
Good. I said well. P>
582
00:37:06,491 --> 00:37:09,065
We both together
don't want to dance. P>
583
00:37:13,580 --> 00:37:18,089
I can only hope
Keith's waist muscles are torn. P>
584
00:37:25,890 --> 00:37:28,212
Can we go walking? P>
585
00:37:34,385 --> 00:37:37,885
586
00:37:37,909 --> 00:37:41,409
587
00:37:41,433 --> 00:37:44,933
588
00:37:54,322 --> 00:37:56,747
How are your shoes? /
That's good. P>
589
00:37:56,747 --> 00:37:59,125
I don't really want
to over-choose,
590
00:37:59,125 --> 00:38:02,493
But I have
strange curves from my mother's side.
591
00:38:02,539 --> 00:38:04,453
That means it's good. /
Yes.
592
00:38:04,532 --> 00:38:06,166
All right.
593
00:38:06,228 --> 00:38:08,579
You know, after all
Keith's problem,
594
00:38:08,579 --> 00:38:12,478
I was diagnosed with PTSD.
PTSD is a rich person. P>
595
00:38:12,478 --> 00:38:15,457
PTSD is a special person.
Okay, I understand what you mean.
596
00:38:15,463 --> 00:38:17,595
This is why hate people
are at the top of 1%.
597
00:38:17,597 --> 00:38:20,332
I'm not at the top of 1%. /
Likewise me. P>
598
00:38:20,334 --> 00:38:23,702
When people talk about peaks
1% is like it's home,
599
00:38:23,704 --> 00:38:25,170
It drives me crazy. P>
600
00:38:25,172 --> 00:38:26,939
You know who really is < >> is at the top of 1%...
601
00:38:26,941 --> 00:38:28,708
... that is the bastards
company leaders...
602
00:38:28,729 --> 00:38:30,973
... what I demand and
you give an award.
603
00:38:31,020 --> 00:38:33,663
top 10.
Peak 20%, whatever it is.
604
00:38:33,672 --> 00:38:36,017
The section of society that
doesn't need to worry...
605
00:38:36,017 --> 00:38:39,112
... about basic things like food,
clothes, shelter, transportation,
606
00:38:39,139 --> 00:38:40,848
Or shot by the police.
607
00:38:40,878 --> 00:38:42,483
So we are not allowed
/> to have a problem?
608
00:38:42,483 --> 00:38:44,576
We can have it, but no
anyone is interested in the problem.
609
00:38:44,576 --> 00:38:46,876
I didn't blame them,
I wasn't even interested.
610
00:38:46,937 --> 00:38:49,938
We are stale people,
trivial, tired, narcissistic and uncaring.
611
00:38:49,962 --> 00:38:52,598
I never said I was
indifferent selfies.
612
00:38:52,605 --> 00:38:54,737
The optics are very bad. /
Nobody sees.
613
00:38:54,737 --> 00:38:57,884
We save our own problems. /
That's what we do.
614
00:38:57,909 --> 00:39:00,975
Plus , it's human nature to
find pain in every situation,
615
00:39:00,999 --> 00:39:02,608
Even though it tends to be lucky.
616
00:39:02,609 --> 00:39:04,360
That doesn't make it
easy to listen to.
617
00:39:04,395 --> 00:39:06,907
Sorry if my pain is
less popular,
618
00:39:06,931 --> 00:39:08,109
But that's all I have.
619
00:39:08,110 --> 00:39:10,883
That will be too
interesting and extraordinary.
620
00:39:10,885 --> 00:39:12,986
If we are caressed by
the priests...
621
00:39:13,053 --> 00:39:16,381
... or losing a leg, but
can still feel it.
622
00:39:17,225 --> 00:39:21,380
My theory of myself
is if I soma i> me....
623
00:39:21,469 --> 00:39:25,160
... sent me the message Darwini
who said,
624
00:39:25,231 --> 00:39:29,068
"Hey, your DNA is not suitable for
passing on to the next generation,"
625
00:39:29,070 --> 00:39:30,771
"So you have to be left out."
626
00:39:30,784 --> 00:39:33,872
Keep doing what
you do.
627
00:39:33,874 --> 00:39:36,275
But I've given too much
.
628
00:39:36,277 --> 00:39:37,912
Not really.
629
00:39:40,110 --> 00:39:41,947
Gosh, Frank.
What is that?
630
00:39:41,949 --> 00:39:43,430
I think it's a mountain lion.
631
00:39:43,430 --> 00:39:46,633
Is that possible Jaguar ? / I don't know.
I'm not a bonbin officer. P>
632
00:39:46,670 --> 00:39:49,184
It's too big for
Ocelot or Bearcat,
633
00:39:49,209 --> 00:39:50,834
But it's too small for panther,
I think.
634
00:39:50,834 --> 00:39:53,392
What's the difference?
It's a predatory cat.
635
00:39:53,394 --> 00:39:54,815
Cougar, maybe?
636
00:39:54,815 --> 00:39:56,996
For God's sake. / I don't know what
are you worried about.
637
00:39:56,996 --> 00:39:58,505
That will be after me. /
Why?
638
00:39:58,566 --> 00:40:00,826
I saw the article. They
choose small animals. P>
639
00:40:00,851 --> 00:40:02,273
We are not cattle,
we are wedding guests. P>
640
00:40:02,298 --> 00:40:04,331
I tell you,
you will be safe if you run away.
641
00:40:04,371 --> 00:40:05,754
You run away. I'll stay
here and fight. P>
642
00:40:05,754 --> 00:40:07,244
Yes, but I'm not a runner. P>
643
00:40:07,244 --> 00:40:09,853
I run for distance, so that
gives me clear certainty...
644
00:40:09,853 --> 00:40:11,314
Yes, all right.
645
00:40:11,314 --> 00:40:12,926
You run away. I'll stay
here and fight. P>
646
00:40:12,926 --> 00:40:15,118
What if we both run away and
no one stays and fights? P>
647
00:40:15,153 --> 00:40:16,799
None of us can < br /> run away from the cheetah.
648
00:40:16,867 --> 00:40:18,683
It's not a cheetah.
We're not in Africa.
649
00:40:18,683 --> 00:40:20,648
Cheetahs are also in Iran,
I think so.
650
00:40:20,673 --> 00:40:24,126
They won't hear our shouts. /
I hate those people.
651
00:40:24,126 --> 00:40:26,471
On the other hand, you will
screw up Keith's marriage.
652
00:40:26,511 --> 00:40:29,208
That's right. / Unless they don't > find us for weeks.
653
00:40:29,208 --> 00:40:32,424
And in the form of pieces that
are found in the nest.
654
00:40:33,329 --> 00:40:35,017
The last chance to run.
655
00:40:35,099 --> 00:40:38,297
I can't believe the last
people I talked to.
656
00:40:38,297 --> 00:40:39,795
Maybe it's also a medical officer.
657
00:40:39,829 --> 00:40:42,469
Yes, but I might be hemophilia.
658
00:40:42,528 --> 00:40:44,454
Maybe?
You don't know that yet? P>
659
00:40:44,528 --> 00:40:46,685
No, because you can get
something as an adult,
660
00:40:46,709 --> 00:40:48,554
Like an asthma attack
in adults. P>
661
00:40:48,596 --> 00:40:50,755
My friend Suzanne has that...
662
00:41:06,590 --> 00:41:08,114
Now we run!
663
00:41:09,123 --> 00:41:11,638
That's good, Frank. /
My throat is really dry.
664
00:41:11,638 --> 00:41:14,145
But why are we still running? /
Because I don't think it's a bad idea...
665
00:41:14,169 --> 00:41:17,113
... to keep the distance between us
with mountain lions as far as possible.
666
00:41:17,113 --> 00:41:18,472
That might be Lynx!
667
00:41:18,472 --> 00:41:20,172
That would be very
ironic if I strangle you.
668
00:41:20,172 --> 00:41:22,514
Why do you have to damage
good moments!
669
00:41:22,516 --> 00:41:25,700
Bastards! Bastard! P>
670
00:41:25,788 --> 00:41:29,851
Bastard! Bastard!
Bastards, bastards, bastards! P>
671
00:41:32,455 --> 00:41:34,389
Alright. P>
672
00:41:37,054 --> 00:41:40,673
To remember, you
screw up the moment, not me. P>
673
00:41:42,587 --> 00:41:44,772
Lindsay? P>
674
00:41:45,816 --> 00:41:47,772
Lindsay? P>
675
00:41:49,486 --> 00:41:53,392
I'm fine!
For God's sake. Gosh. P>
676
00:41:53,465 --> 00:41:56,924
Good. / I was only made
unconscious by the wind. P>
677
00:41:57,029 --> 00:41:58,520
Okay, good. P>
678
00:41:58,588 --> 00:42:02,171
That's good, because you don't know
nothing you do.
679
00:42:02,179 --> 00:42:04,973
It's been a long time since
health class.
680
00:42:05,053 --> 00:42:07,968
Yes, if you think I'm
having a cervical injury,
681
00:42:07,968 --> 00:42:11,955
The last thing you have to do
is turning people like pancakes.
682
00:42:11,955 --> 00:42:16,645
I'm sorry. / But on the other hand,
you saved me.
683
00:42:16,718 --> 00:42:18,443
We.
684
00:42:18,521 --> 00:42:20,667
I told you to you,
it will chase me.
685
00:42:20,681 --> 00:42:23,266
Why did you do that?
Why did you save me?
686
00:42:23,334 --> 00:42:25,341
I didn't save you.
687
00:42:25,423 --> 00:42:28,575
Why You saved me? /
Because I'm a fool.
688
00:42:28,616 --> 00:42:31,850
You could die.
Because of ignorance.
689
00:42:32,104 --> 00:42:34,860
Don't tell me
you are silent - silent good people.
690
00:42:34,885 --> 00:42:36,307
I'm not a good person.
691
00:42:36,348 --> 00:42:37,821
But I thought, "maybe he's right."
692
00:42:37,846 --> 00:42:39,137
"Maybe his life is in danger." / p>
693
00:42:39,196 --> 00:42:41,406
"He seems to know everything."
694
00:42:41,479 --> 00:42:43,672
And I don't want to feel
guilty of my life...
695
00:42:43,696 --> 00:42:45,431
... because I didn't try
to save you.
696
00:42:45,432 --> 00:42:46,844
I understand that.
697
00:42:46,909 --> 00:42:50,274
I don't want to assume
myself selfish./Frank.
698
00:42:50,322 --> 00:42:52,040
As if it's selfish.
699
00:42:52,064 --> 00:42:54,752
No more than others, where
I've think of yourself.
700
00:42:54,780 --> 00:42:56,871
I understand.
701
00:42:56,910 --> 00:42:59,442
Because it seems that I don't
have many reasons to live.
702
00:42:59,502 --> 00:43:02,607
Yes, that's true.
703
00:43:02,920 --> 00:43:04,933
>
704
00:43:11,767 --> 00:43:13,389
In essence, thank you.
705
00:43:13,389 --> 00:43:15,057
What the hell, Frank?
706
00:43:15,074 --> 00:43:17,912
I'm sorry.
I don't know what it is.
707
00:43:21,038 --> 00:43:23,333
I see also me, dear.
For God's sake.
708
00:43:23,380 --> 00:43:26,454
Damn it! /
I'm sorry.
709
00:43:31,242 --> 00:43:33,245
What's wrong with you? /
I don't know.
710
00:43:33,247 --> 00:43:35,063
What the hell?
711
00:43:41,300 --> 00:43:43,884
Let's...
Come on.
712
00:43:45,735 --> 00:43:47,943
Can't...
Just do it...
713
00:43:48,003 --> 00:43:51,430
I'm sorry,
it's just too difficult...
714
00:43:51,432 --> 00:43:54,333
... for me to give myself
some kind of positive activity.
715
00:43:54,335 --> 00:43:57,146
Yes.
Especially for this. P>
716
00:43:57,604 --> 00:43:59,638
That makes me think about
how long it has been without that,
717
00:43:59,640 --> 00:44:01,436
And that makes me want to kill myself. P>
718
00:44:01,500 --> 00:44:04,805
Yes , I've also been very long...
719
00:44:04,861 --> 00:44:07,268
... until life basically
a terrible experience,
720
00:44:07,293 --> 00:44:09,414
And I don't need
this kind of confusion.
721
00:44:09,416 --> 00:44:10,916
And pressure.
722
00:44:10,916 --> 00:44:12,571
I mean, if everything is bad,
it's up to you,
723
00:44:12,596 --> 00:44:15,349
But if it's not entirely bad,
then so much pressure.
724
00:44:15,349 --> 00:44:16,862
Yes.
725
00:44:16,888 --> 00:44:19,287
Gosh, do you know how much
how long...
726
00:44:19,327 --> 00:44:23,161
... since I was touched by thanks
dear to other humans?
727
00:44:23,163 --> 00:44:27,003
How about without
love? / More time.
728
00:44:27,068 --> 00:44:30,852
I told you, I didn't feel
satisfaction since around 2006.
729
00:44:30,928 --> 00:44:33,441
Sometimes, I don't feel
any pain,
730
00:44:33,504 --> 00:44:35,866
And at this point it feels like
enjoyment,
731
00:44:35,917 --> 00:44:39,046
Or at least a little cousin.
732
00:44:39,096 --> 00:44:42,078
I don't have a condom.
Why do you have to?
733
00:44:42,103 --> 00:44:44,440
I mean, why do you have to bring a condom today?
734
00:44:44,514 --> 00:44:46,898
How much is the chance?
Very thin.
735
00:44:46,945 --> 00:44:50,255
What if you're pregnant? /
I'm sure my womb isn't friendly.
736
00:44:50,257 --> 00:44:52,991
Making love now will be
very irresponsible.
737
00:44:52,993 --> 00:44:54,543
Who cares?
738
00:44:54,558 --> 00:44:57,342
I mean, how bad
the situation will be be?
739
00:44:58,234 --> 00:45:02,002
Okay. Okay. /
Yes? P>
740
00:45:13,171 --> 00:45:17,334
Okay. Okay. P>
741
00:45:17,748 --> 00:45:19,719
Okay. P>
742
00:45:19,721 --> 00:45:21,596
All right. P>
743
00:45:24,419 --> 00:45:26,701
Yes, yes, yes...
744
00:45:35,149 --> 00:45:36,946
All right. P>
745
00:45:39,998 --> 00:45:42,607
Bagaimana dengan itu?/
Tak apa.
746
00:45:44,746 --> 00:45:48,046
Do you think mountain lions will be
interested in the smell of stags?
747
00:45:48,048 --> 00:45:49,989
I think it's puma.
748
00:45:50,746 --> 00:45:52,517
How about it now?
749
00:45:52,519 --> 00:45:56,145
It feels weird but
quite familiar,
750
00:45:56,145 --> 00:46:00,594
Like stopping diet or
returning to smoking again.
751
00:46:01,461 --> 00:46:03,368
How about now?
752
00:46:03,393 --> 00:46:06,359
Do you have a disease? / < br /> Of course not.
753
00:46:06,410 --> 00:46:08,536
I miss every
possibility of a sexual revolution.
754
00:46:08,545 --> 00:46:11,036
The first one,
right after Tinder,
755
00:46:11,082 --> 00:46:13,894
Right after Caitlyn Jenner... /
Me too. P>
756
00:46:16,402 --> 00:46:18,161
Crab / Gender Disease. P>
757
00:46:18,221 --> 00:46:20,345
Do you have venereal disease? P>
758
00:46:20,347 --> 00:46:23,122
No, real crabs .
Over there.
759
00:46:23,139 --> 00:46:25,295
It's not a crab, but a tarantula.
760
00:46:25,295 --> 00:46:27,495
It looks like a crab.
That's not true.
761
00:46:27,495 --> 00:46:29,918
After all, they don't
attack humans. P>
762
00:46:29,956 --> 00:46:31,388
Kau hanya mengarang itu.
763
00:46:31,388 --> 00:46:33,919
Right, but the excitement for
is cheating on you.
764
00:46:33,940 --> 00:46:36,394
Let's finish this. /
Fine.
765
00:46:40,061 --> 00:46:43,434
My mother always says to always use
two condoms during lovemaking.
766
00:46:43,452 --> 00:46:45,247
The second must be bigger.
767
00:46:45,298 --> 00:46:47,959
It looks like a wind shirt. /
It's very stupid.
768
00:46:47,959 --> 00:46:50,531
Every condom will
made him torn.
769
00:46:50,578 --> 00:46:53,846
The fact is, I made love the first time
in the summer after 12th grade,
770
00:46:53,848 --> 00:46:57,271
With a beautiful woman named Auden
who didn't there are problems with other people.
771
00:46:57,337 --> 00:46:59,264
He runs screaming from
our entertainment room.
772
00:46:59,294 --> 00:47:01,686
Of course, you fuck
in your entertainment room.
773
00:47:01,688 --> 00:47:03,659
We have a
Nutone intercom system.
774
00:47:03,727 --> 00:47:06,020
The main controller
is in the kitchen.
775
00:47:06,065 --> 00:47:08,775
My parents can hear and
talk to every room from there.
776
00:47:08,838 --> 00:47:11,618
I used to call the kitchen
"Eagle's Nest."
777
00:47:11,661 --> 00:47:13,733
When my father heard
the Audition shouted,
778
00:47:13,735 --> 00:47:15,736
He shouted through the intercom,
779
00:47:15,792 --> 00:47:18,166
"What happened down there?"
780
00:47:18,195 --> 00:47:20,547
I saw what's going on.
There's the window,
781
00:47:20,607 --> 00:47:23,467
Then my mom says,
"Dinner is ready."
782
00:47:23,502 --> 00:47:25,298
Your mother cooks?
783
00:47:25,376 --> 00:47:27,233
If there is a possibility
we get a child,
784
00:47:27,243 --> 00:47:30,649
Do you want a boy or girl? /
Do you ask me now?
785
00:47:30,651 --> 00:47:32,554
I waste time.
786
00:47:32,581 --> 00:47:34,887
>
787
00:47:35,447 --> 00:47:37,896
Men.
788
00:47:37,896 --> 00:47:39,856
My mother tells me if there is a way
to get a boy.
789
00:47:39,892 --> 00:47:44,133
This should be good. /
Yes.
790
00:47:44,192 --> 00:47:47,032
As you approach the climax,
shout, " Boys i>!"
791
00:47:47,064 --> 00:47:48,911
Can we stop talking
about your mother?
792
00:47:48,940 --> 00:47:50,635
But I don't understand why
you want a boy,
793
00:47:50,707 --> 00:47:53,638
The basic quality of your relationship
with men.
794
00:47:53,640 --> 00:47:56,171
What, revenge?
795
00:47:57,723 --> 00:47:59,999
Gosh, Frank!
796
00:48:00,049 --> 00:48:03,011
Gosh!
797
00:48:05,440 --> 00:48:08,204
Dear God, you look like
like vomiting!
798
00:48:08,243 --> 00:48:10,522
Why do I want to throw up?
You're a very beautiful woman.
799
00:48:10,524 --> 00:48:12,133
Not that vomit.
800
00:48:12,158 --> 00:48:14,894
Right, sorry.
Dear God!
801
00:48:14,896 --> 00:48:17,727
No! No, no, no! /
No? P>
802
00:48:17,752 --> 00:48:20,599
No, not "No."
I'm just a very negative person. P>
803
00:48:20,601 --> 00:48:23,736
All right.
distrust!
804
00:48:23,738 --> 00:48:25,323
Understood.
805
00:48:25,395 --> 00:48:26,939
No!
806
00:48:26,941 --> 00:48:29,376
No! Not! No!
No! No! P>
807
00:48:29,403 --> 00:48:31,513
Boys!
Boys! P>
808
00:48:31,570 --> 00:48:33,283
Boys! P>
809
00:48:33,341 --> 00:48:37,349
Yes!
Boys Come on!
810
00:48:43,557 --> 00:48:45,073
Whenever, friends.
811
00:48:45,136 --> 00:48:47,650
Can you not talk now? /
Good.
812
00:48:47,818 --> 00:48:50,402
It will get colder. /
It won't.
813
00:48:50,459 --> 00:48:52,829
That will happen.
This is Paso Robles Diurnal.
814
00:48:52,883 --> 00:48:55,371
There is a sweep of the wind. p>
815
00:48:55,376 --> 00:48:57,569
You don't know anything
about meteorology?
816
00:48:57,571 --> 00:48:59,278
No!
817
00:48:59,341 --> 00:49:01,755
Gosh! Kelp (seaweed). P>
818
00:49:01,818 --> 00:49:03,809
Help (Help)? /
No, seaweed. P>
819
00:49:03,811 --> 00:49:06,191
There is seaweed inside
or near my vagina.
820
00:49:06,226 --> 00:49:08,680
That's weeds.
We are in the grass.
821
00:49:08,718 --> 00:49:10,319
How is that better?
822
00:49:10,319 --> 00:49:12,647
You put the ocean in my head
by mentioning the crab.
823
00:49:40,701 --> 00:49:44,251
What? /
I carry a small bag.
824
00:49:49,773 --> 00:49:51,553
Do you want to drink?
825
00:49:51,627 --> 00:49:54,787
I want to pour all the drinks
directly into my throat.
826
00:49:54,843 --> 00:49:57,930
Why don't we go to your room
and open your minibar?
827
00:49:57,932 --> 00:49:59,262
Why don't we go to your room...
828
00:49:59,262 --> 00:50:01,574
... and open the minibar you?
829
00:50:01,623 --> 00:50:04,233
Frank.
We are still alive.
830
00:50:04,258 --> 00:50:06,331
What's the connection with
with others?
831
00:50:29,186 --> 00:50:31,663
How do you know the words? /
Come on.
832
00:50:44,521 --> 00:50:46,235
What?
833
00:50:46,914 --> 00:50:48,201
But at some point, i>
834
00:50:48,201 --> 00:50:50,392
Don't you think this
starts being a little ridiculous? i>
835
00:50:50,392 --> 00:50:54,281
Think about it, this person is officially the head of the committee... i>
836
00:50:54,322 --> 00:50:56,371
"Formerly," not "officially."
837
00:50:56,390 --> 00:50:58,628
I know, it's tempting.
838
00:50:59,100 --> 00:51:01,239
>
839
00:51:01,264 --> 00:51:04,898
Seriously, chocolate?
840
00:51:04,899 --> 00:51:09,790
We won't drink without eating.
Alcoholic do that.
841
00:51:10,172 --> 00:51:12,170
Chocolate is the most expensive thing
in the minibar aside from wine .
842
00:51:12,246 --> 00:51:15,475
Do you want us to order room service more?
843
00:51:15,530 --> 00:51:18,494
Certainly not.
I talk to the receptionist.
844
00:51:18,494 --> 00:51:21,513
They add < br>> 17% shipping costs,
845
00:51:21,515 --> 00:51:24,919
I always ask why
they give you two glasses...
846
00:51:24,939 --> 00:51:26,852
... even when
you are traveling alone.
847
00:51:26,854 --> 00:51:29,323
Because one is too sad.
848
00:51:29,361 --> 00:51:32,626
Cheers for... What? /
Please.
849
00:51:46,741 --> 00:51:48,805
It's not marijuana.
850
00:51:48,838 --> 00:51:51,375
I don't wear anything
on under this piayama.
851
00:51:51,424 --> 00:51:53,195
Why did you do that?
It was so tempting.
852
00:51:53,261 --> 00:51:56,201
I didn't expect to be intimate
intimate this weekend.
853
00:51:56,240 --> 00:51:57,883
Or every weekend.
854
00:51:57,885 --> 00:51:59,883
Superman can see
pierce the piayama.
855
00:51:59,911 --> 00:52:01,233
Then try it.
856
00:52:01,305 --> 00:52:03,919
People have to fight
for lighter clothes.
857
00:52:04,069 --> 00:52:06,091
Frank? /
Present.
858
00:52:06,093 --> 00:52:09,028
When you said earlier if
I was a beautiful woman,
859
00:52:09,030 --> 00:52:10,552
What do you mean? P>
860
00:52:10,596 --> 00:52:12,210
What do you mean,
what do I mean? P>
861
00:52:12,251 --> 00:52:14,257
Kau wanita yang menari.
Kau secara fisik menggoda.
862
00:52:14,306 --> 00:52:16,248
Can you be more specific?
863
00:52:17,279 --> 00:52:20,651
Your face line leads
to the Golden Ratio.
864
00:52:20,683 --> 00:52:22,195
What?
865
00:52:22,220 --> 00:52:25,335
One for one and a half quantities > times radical five plus one.
866
00:52:25,346 --> 00:52:28,077
Gold Ratio. /
Can you find out that?
867
00:52:28,077 --> 00:52:29,830
That's an estimate.
868
00:52:29,863 --> 00:52:32,157
And you have Aphrodite Folds .
869
00:52:32,232 --> 00:52:34,416
What are Aphrodite Folds?
870
00:52:34,442 --> 00:52:36,635
That's the utterance term
and elegance...
871
00:52:36,635 --> 00:52:38,057
... where the cheeks of beautiful women...
872
00:52:38,059 --> 00:52:40,279
... is arranged with
itself when they smile.
873
00:52:40,318 --> 00:52:44,096
They slowly increase
which starts on the cheekbones...
874
00:52:44,098 --> 00:52:46,773
... and go down,
with the diagonal slightly curved,
875
00:52:46,844 --> 00:52:49,916
Direct your eyes towards the mouth.
876
00:52:49,976 --> 00:52:52,656
That's very interesting.
877
00:52:54,224 --> 00:52:59,683
I have never heard the term
"Aphrodite folds." P>
878
00:52:59,734 --> 00:53:01,470
Aku yang mencetuskannya.
879
00:53:01,518 --> 00:53:03,482
That means it's not real.
880
00:53:03,538 --> 00:53:05,891
That, and you're a bragger.
881
00:53:05,896 --> 00:53:08,733
I searched on Google and there was no
term, so I sparked it. p >
882
00:53:08,780 --> 00:53:11,202
I'm building it now
./Omong is empty.
883
00:53:11,247 --> 00:53:12,574
According to my experience,
884
00:53:12,598 --> 00:53:15,202
There is at least 90% correlation
between beautiful women... < /p>
885
00:53:15,229 --> 00:53:17,655
..and the woman who has
Aphrodite folds.
886
00:53:17,737 --> 00:53:20,659
The fold that cuts
between race and ethnicity.
887
00:53:20,686 --> 00:53:23,183
What's more about me ?
888
00:53:28,674 --> 00:53:30,344
You're slim,
889
00:53:30,365 --> 00:53:33,302
But not at the point where there are
problems with food relations.
890
00:53:33,379 --> 00:53:35,437
That's a long-term
profile .
891
00:53:35,520 --> 00:53:37,509
Many complain.
892
00:53:37,513 --> 00:53:40,720
and your curves are very
sexy but not vulgar.
893
00:53:40,775 --> 00:53:43,055
Everything is very proportional,
894
00:53:43,057 --> 00:53:45,224
Firm but not excessive,
895
00:53:45,226 --> 00:53:48,163
That's why I always
find it weird and interesting.
896
00:53:48,170 --> 00:53:51,693
Your arms provide physical and altitude
fitness,
897
00:53:51,751 --> 00:53:53,832
But it's not so sweet.
898
00:53:54,509 --> 00:53:56,524
And your ankle
shows...
899
00:53:56,524 --> 00:53:59,504
... if you will keep
your body going to old age.
900
00:53:59,578 --> 00:54:02,651
That's so humbling
the way men see women.
901
00:54:02,717 --> 00:54:08,259
In conclusion, you're beautiful,
charming and elegant.
902
00:54:08,805 --> 00:54:12,314
Also, you don't dress
in such a sexy way.
903
00:54:12,356 --> 00:54:14,887
You seem to understand
if dressed in sexy...
904
00:54:14,889 --> 00:54:17,518
... actually the opposite of
becomes sexy,
905
00:54:17,589 --> 00:54:19,796
Clear information < br /> should be obtained,
906
00:54:19,879 --> 00:54:21,662
It's not given for free...
907
00:54:21,678 --> 00:54:24,953
... to anyone and everyone
people pass by your door.
908
00:54:24,978 --> 00:54:27,954
If this was in 1732.
I flatter you. P>
909
00:54:27,996 --> 00:54:29,614
Kau menyebutku pemalu.
910
00:54:29,614 --> 00:54:31,776
I suggest that you
have taken the high road.
911
00:54:31,776 --> 00:54:33,946
Even at an age that
is quite striking,
912
00:54:33,946 --> 00:54:36,190
You have chosen
keep mystery.
913
00:54:36,215 --> 00:54:41,382
Right, the pajamas are too much,
but I applaud you.
914
00:54:42,899 --> 00:54:45,126
Do you want to know about you? /
No.
915
00:54:45,207 --> 00:54:46,821
You want to know.
916
00:54:48,268 --> 00:54:50,359
You're very handsome.
917
00:54:50,393 --> 00:54:53,432
You have strong eyes
.
918
00:54:53,471 --> 00:54:56,729
Your hair will never be
to be problem.
919
00:54:56,731 --> 00:54:59,685
The corner of your mouth touches,
920
00:54:59,754 --> 00:55:03,931
But it doesn't cross the vertical line
separating your eyes.
921
00:55:03,938 --> 00:55:07,605
For facial features, your chin extends > just like your lower lip,
922
00:55:07,607 --> 00:55:09,154
And that's ideal.
923
00:55:09,215 --> 00:55:14,368
In the body, you feel strong
and muscular, but not muscular.
924
00:55:14,409 --> 00:55:16,284
Historically ,
you get a high score
925
00:55:16,284 --> 00:55:18,083
You put your shirt
because you realize...
926
00:55:18,085 --> 00:55:20,677
... if the bottom that comes out
is a silly way of dressing.
927
00:55:20,702 --> 00:55:24,023
You wear your pants low,
and your shoes confirm that.
928
00:55:24,025 --> 00:55:28,093
And You have a beautiful penis.
929
00:55:28,095 --> 00:55:31,263
Really? /
Come on, Frank.
930
00:55:31,265 --> 00:55:34,866
I'm sure people say
to you all your life.
931
00:55:34,925 --> 00:55:36,478
No.
932
00:55:36,523 --> 00:55:40,273
That's very good. Straight,
933
00:55:40,273 --> 00:55:43,242
And you don't believe how
is a problem. P>
934
00:55:43,244 --> 00:55:47,046
Also, it's shaped like a ballet. P>
935
00:55:47,048 --> 00:55:52,351
It's not so big that it <
936
00:55:52,353 --> 00:55:55,964
> cause concern,
937
00:55:56,038 --> 00:55:58,300
But it is big enough to be an
object of ridicule or ridicule.
938
00:55:58,710 --> 00:56:01,894
You're in a very sweet position
.
939
00:56:01,896 --> 00:56:05,696
You mean, Keith's penis
isn't straight? P>
940
00:56:05,698 --> 00:56:07,808
Can you imagine us
going through this whole weekend...
941
00:56:07,866 --> 00:56:10,400
"Formed ballet"? /
That's right.
942
00:56:11,501 --> 00:56:14,273
People are ridiculous
and sad.
943
00:56:14,275 --> 00:56:16,280
Animals, that's all.
944
00:56:16,903 --> 00:56:21,180
We want to believe if there is a high cosmic
thought behind love,
945
00:56:21,182 --> 00:56:22,799
But actually we
are drawn to it,
946
00:56:22,799 --> 00:56:24,699
And make the most
our decision is based on...
947
00:56:24,699 --> 00:56:29,054
... the form we think is interesting,
color, texture,
948
00:56:29,056 --> 00:56:32,207
Scent, taste and spatial relationship.
949
00:56:32,317 --> 00:56:34,483
That's so stupid. P>
950
00:56:34,769 --> 00:56:36,695
It's so good. P>
951
00:56:36,902 --> 00:56:39,398
I mean, when I think of what
what people look like...
952
00:56:39,400 --> 00:56:43,035
... when they kiss or
make love, I want to throw up.
953
00:56:43,037 --> 00:56:44,537
You almost vomit.
954
00:56:44,591 --> 00:56:48,224
I mean, there's nothing beautiful or transcendent about being human.
955
00:56:48,282 --> 00:56:51,210
956 00:56:51,212 --> 00:56:54,478 ... of rebel species who are trying to survive. 957 00:56:54,558 --> 00:56:57,444 If you ever really see people eating, 958 00:56:57,494 --> 00:56:59,806 Or see yourself In the mirror you are defecating, 959 00:56:59,859 --> 00:57:02,491 Or walking through South Coast Plaza, 960 00:57:02,516 --> 00:57:04,756 You know exactly what I'm talking about. p > 961 00:57:04,758 --> 00:57:07,392 But my eyes are open when I steal you, 962 00:57:07,394 --> 00:57:09,294 And I think we definitely look pretty good. 963 00:57:09,296 --> 00:57:12,080 My father thinks he has a swing good golf. 964 00:57:13,434 --> 00:57:14,963 Wait. 965 00:57:17,300 --> 00:57:21,718 Do chew grooves. / Sorry? 966 00:57:21,741 --> 00:57:23,834 That's the chewing style used... 967 00:57:23,876 --> 00:57:25,811 ... when you really enjoy something... 968 00:57:25,813 --> 00:57:27,880 ... which you rarely eat. 969 00:57:27,882 --> 00:57:29,383 Like this. 970 00:57:37,782 --> 00:57:40,392 This is real? / I triggered it. 971 00:57:40,394 --> 00:57:42,424 And you're not ashamed? 972 00:57:42,468 --> 00:57:44,919 Alright, let's go, try it. 973 00:57:58,224 --> 00:58:00,659 Can you swallow the groove? / You can. 974 00:58:00,731 --> 00:58:03,348 Can we swallow all right now? / Okay, all right. 975 00:58:27,320 --> 00:58:30,457 I remember first time I saw you. i> 976 00:58:30,500 --> 00:58:32,477 That was partial nephrectomy. i> 977 00:58:32,479 --> 00:58:36,062 You waited for Dr. Sumner there is an emergency. I> 978 00:58:37,182 --> 00:58:38,931 With your hat and mask, i> 979 00:58:38,936 --> 00:58:41,526 I can see your eyes. I> i> 980 00:58:42,500 --> 00:58:45,010 And I think... i> 981 00:58:45,034 --> 00:58:47,238 Thank God. i> 982 00:58:48,707 --> 00:58:51,863 Because if more than that will be so burdensome. I> 983 00:58:51,865 --> 00:58:53,569 Stop worrying about each other... 984 00:58:53,569 --> 00:58:56,368 ... and start saving people who are dying at your hospital. 985 00:58:56,370 --> 00:58:59,371 Your patient has a snake in the urethra. 986 00:58:59,373 --> 00:59:01,406 You all should lose your license. 987 00:59:01,408 --> 00:59:04,668 When my time arrives, I will sign DNR. 988 00:59:04,701 --> 00:59:07,075 I don't. I want to be resurrected. 989 00:59:07,124 --> 00:59:08,830 I want to be intubated, revived, 990 00:59:08,854 --> 00:59:10,416 Made aware again, and still maintained. 991 00:59:10,417 --> 00:59:11,883 I want them to shock me with the electric pedal... 992 00:59:11,885 --> 00:59:14,512 ... and inject my heart with a long fragrance of adrenaline... 993 00:59:14,536 --> 00:59:17,489 What is needed. / What? What if there's no hope? 994 00:59:17,491 --> 00:59:18,744 there's no hope. 995 00:59:18,744 --> 00:59:21,400 But what if you only become a burden to your family, 996 00:59:21,428 --> 00:59:24,133 And only complicates the whole health care system? 997 00:59:24,133 --> 00:59:27,064 I don't care. I want they prevent death. P> 998 00:59:27,082 --> 00:59:29,834 I don't care though my brain has to grow radishes. P> 999 00:59:29,893 --> 00:59:32,886 Plant pods. / But I think you hate life . 1000 00:59:32,924 --> 00:59:35,335 That's right, but I've died for a long time, 1001 00:59:35,342 --> 00:59:37,105 So there's no need to hurry. 1002 00:59:37,165 --> 00:59:40,651 You don't want children? / I better die in the gutter. P> 1003 00:59:41,800 --> 00:59:44,228 I mean, why do I want that poor creature? P> 1004 00:59:44,249 --> 00:59:46,921 For the same reason that wants to be revived. P > 1005 00:59:46,946 --> 00:59:50,696 Because of life, even though it's bad, it's better than giving up. 1006 00:59:50,730 --> 00:59:53,091 This is a bad place to be. 1007 00:59:53,093 --> 00:59:55,158 Central California, < br /> or as a whole? 1008 00:59:55,177 --> 00:59:57,770 I've lived. I already know everything. 1009 00:59:57,827 --> 00:59:59,913 But the baby doesn't have wisdom... p > 1010 00:59:59,947 --> 01:00:01,810 ... and deserve to be protected from certain things, 1011 01:00:01,883 --> 01:00:03,402 Like to live at first. 1012 01:00:03,404 --> 01:00:04,969 That doesn't make sense. 1013 01:00:04,969 --> 01:00:07,339 > 1014 01:00:07,341 --> 01:00:09,286 Have you ever heard of something more selfish? 1015 01:00:09,395 --> 01:00:11,936 I hope I'm not pregnant. That's all I mean. 1016 01:00:11,936 --> 01:00:14,124 Why did your father leave your mother? 1017 01:00:14,124 --> 01:00:17,138 1018 01:00:17,183 --> 01:00:21,216 Why did your father leave your mother? 1019 01:00:21,278 --> 01:00:23,590 p> 1020 01:00:23,660 --> 01:00:25,557 Because he can. Because he has decisive power. P> 1021 01:00:25,559 --> 01:00:29,515 Why did my mother use the former name her husband with a hyphen? P> 1022 01:00:29,515 --> 01:00:31,886 Because he thought that made him sound like an aristocrat . 1023 01:00:31,950 --> 01:00:34,803 Also, this way he receives all his letters. 1024 01:00:34,867 --> 01:00:36,947 And what you say is the main barrier... 1025 01:00:36,947 --> 01:00:40,906 ... for the warmth of your relationship and your brother? 1026 01:00:40,963 --> 01:00:42,705 He is stupid. Why did you give me this question? P> 1027 01:00:42,735 --> 01:00:45,354 Only... I don't know. P> 1028 01:00:45,371 --> 01:00:47,181 I don't have the qualifications 1029 01:00:47,206 --> 01:00:50,060 Good in a love relationship that happens and so do you. 1030 01:00:50,119 --> 01:00:52,486 But the attraction of love is a word that is too strong. 1031 01:00:52,511 --> 01:00:54,353 I... Affection. 1032 01:00:54,355 --> 01:00:55,850 Interest. Interest in tolerance. 1033 01:00:55,864 --> 01:00:57,671 This won't work. 1034 01:00:57,747 --> 01:01:00,022 What, You just decided that unilaterally? 1035 01:01:00,076 --> 01:01:02,561 For the good of both of us. I have no right to speak? 1036 01:01:02,563 --> 01:01:04,877 No, you're bad at judge for this matter. 1037 01:01:04,913 --> 01:01:07,921 What... But I... 1038 01:01:08,006 --> 01:01:11,640 My head is finally clear, thank you. 1039 01:01:11,709 --> 01:01:14,639 I mean, I don't think about Keith since mountain lion. 1040 01:01:14,641 --> 01:01:16,958 So you claim it's a mountain lion. 1041 01:01:16,990 --> 01:01:19,973 You know how big this is for me? 1042 01:01:20,017 --> 01:01:21,575 p> 1043 01:01:21,575 --> 01:01:24,154 If it's true mountain lion... 1044 01:01:24,210 --> 01:01:27,535 But now, there seems to be no unspoken goodwill. 1045 01:01:27,566 --> 01:01:29,830 I think I finally got getting closed. 1046 01:01:29,888 --> 01:01:32,181 I can't believe that statement < br /> and so do you. 1047 01:01:32,212 --> 01:01:33,710 But you want it. 1048 01:01:33,776 --> 01:01:36,134 You don't jump from one love object to another object. 1049 01:01:36,196 --> 01:01:38,136 Object tolerance ./ That's how the error happened. 1050 01:01:38,136 --> 01:01:39,754 What I made was a mistake. 1051 01:01:39,754 --> 01:01:41,433 At least this one is fun. 1052 01:01:41,435 --> 01:01:42,910 Do we have fun now? 1053 01:01:42,910 --> 01:01:46,685 Yes. I mean, we're a bit arguing, but there's hope. P> 1054 01:01:47,162 --> 01:01:50,531 This is a distraction. A weekend. P> 1055 01:01:50,590 --> 01:01:53,612 A little oasis at a time where we can feel intimacy... 1056 01:01:53,614 --> 01:01:56,549 ... as if it's part of free salami on Trader Joe & sos; s. 1057 01:01:56,610 --> 01:02:00,060 Why not? You're in the store, and you forget breakfast, 1058 01:02:00,060 --> 01:02:03,341 And that feels good. After all, no one wants to refuse salami. P> 1059 01:02:03,393 --> 01:02:06,770 When no one is watching, you just throw a toothpick on the floor. P> 1060 01:02:06,848 --> 01:02:09,548 You're not one... Do you do that? 1061 01:02:09,619 --> 01:02:11,443 There's no trash bin in that place, 1062 01:02:11,488 --> 01:02:14,602 And it's not clean to put toothpicks in the tissue. 1063 01:02:14,665 --> 01:02:16,419 Alright, just... Okay. 1064 01:02:16,468 --> 01:02:19,968 I only expressed opinions. Maybe... 1065 01:02:20,018 --> 01:02:23,462 We wish. What if it's more? P> 1066 01:02:23,498 --> 01:02:26,578 What if there is something about the idea... 1067 01:02:26,580 --> 01:02:28,242 ... from a wedding outside the city? 1068 01:02:28,279 --> 01:02:32,083 What if we think of all this backwards? 1069 01:02:32,085 --> 01:02:33,994 What if... 1070 01:02:34,066 --> 01:02:39,057 I know, but what if the purpose of we were actually together? P> 1071 01:02:39,059 --> 01:02:42,374 Bagaimana jika kau tak pernah mengatakan itu lagi? 1072 01:02:42,907 --> 01:02:46,231 What if 's happiness is contagious? 1073 01:02:46,233 --> 01:02:47,666 Why do you think that met someone... 1074 01:02:47,668 --> 01:02:49,501 ... has something to do with happiness? 1075 01:02:49,503 --> 01:02:50,843 Because! 1076 01:02:50,843 --> 01:02:52,637 Once, I met someone, 1077 01:02:52,639 --> 01:02:54,710 And I'm happy... I thought. 1078 01:02:54,710 --> 01:02:57,025 Personally, I'm worried that my life philosophy... 1079 01:02:57,025 --> 01:02:58,778 ... started with "someday." 1080 01:02:58,780 --> 01:03:00,607 I grew up with an optimistic attitude 1081 01:03:00,667 --> 01:03:02,792 But you have greater counter-evidence. 1082 01:03:02,817 --> 01:03:04,498 You didn't see your own engagement? 1083 01:03:04,587 --> 01:03:06,596 How should I? / What's wrong with you? 1084 01:03:06,634 --> 01:03:09,421 Nothing. That's something I voluntarily reject ironically. P> 1085 01:03:09,423 --> 01:03:10,574 You're messed up. P> 1086 01:03:10,634 --> 01:03:13,355 Maybe we saved each other, Frank. P> 1087 01:03:13,355 --> 01:03:15,627 I mean , have you ever thought about it like that? 1088 01:03:15,629 --> 01:03:18,145 No. So do you. 1089 01:03:18,171 --> 01:03:20,938 I wonder how many people met at a wedding... 1090 01:03:21,029 --> 01:03:23,165 ... then then attended. ../ 32. 1091 01:03:23,220 --> 01:03:26,438 Why not expand the oasis? 1092 01:03:26,440 --> 01:03:28,774 A good day here, a good day there, 1093 01:03:28,776 --> 01:03:31,652 In the near future you will talk about some good days. 1094 01:03:31,741 --> 01:03:33,855 What time is our flight landing tomorrow night? 1095 01:03:33,888 --> 01:03:35,626 I don't know, about 19: 30? P> 1096 01:03:35,626 --> 01:03:38,790 That will extend to tomorrow around 19:30. P> 1097 01:03:38,807 --> 01:03:42,449 It's useless if only extends as much as 4 seconds... p > 1098 01:03:42,537 --> 01:03:45,231 ... if you don't want to keep thinking open to possibilities. 1099 01:03:45,294 --> 01:03:47,559 Why should people hang future carrots? 1100 01:03:47,561 --> 01:03:50,730 Because of that we do. Because the relationship is valuable, 1101 01:03:50,732 --> 01:03:53,331 That's why, it's immoral... 1102 01:03:53,333 --> 01:03:56,201 ... to treat each other happily, 1103 01:03:56,203 --> 01:03:58,462 Even if that means we end up alive. 1104 01:03:58,462 --> 01:04:00,505 But that's exactly the reason we live. 1105 01:04:00,507 --> 01:04:02,879 Permanence is just a myth, an illusion. 1106 01:04:02,980 --> 01:04:05,112 I don't say anything about permanent things. 1107 01:04:05,135 --> 01:04:08,862 I'm talking about a long time . P> 1108 01:04:08,870 --> 01:04:10,112 What's the point? P> 1109 01:04:10,156 --> 01:04:11,991 I just told you what's the point. P> 1110 01:04:12,056 --> 01:04:15,353 But when it's over, you return to zero. 1111 01:04:15,355 --> 01:04:17,187 I don't want to keep my mind open. 1112 01:04:17,249 --> 01:04:19,357 Then keep opening it... 1113 01:04:19,359 --> 01:04:21,439
1114
01:04:21,472 --> 01:04:23,337
... for the possibility
keep it open.
1115
01:04:23,895 --> 01:04:25,379
No.
1116
01:04:25,416 --> 01:04:30,142
Seriously?
1117
01:04:30,142 --> 01:04:31,916
Wow. That...
I almost...
1118
01:04:31,916 --> 01:04:34,454
You know, if you can't
or don't want to,
1119
01:04:34,481 --> 01:04:36,497
That's my blanket. /
"That's my blanket."
1120
01:04:36,512 --> 01:04:38,476
You might want to throw
the remnants of Pringle.
1121
01:04:38,478 --> 01:04:40,058
"You might want to throw it away /> remnants of Pringle. "
1122
01:04:40,058 --> 01:04:42,697
If you want to go, just say it./
I really want to go.
1123
01:04:42,722 --> 01:04:45,417
Say that again.
You argue like children.
1124
01:04:45,419 --> 01:04:47,157
You eat like a raccoon.
1125
01:04:47,214 --> 01:04:49,286
You are so messed up.
1126
01:04:53,761 --> 01:04:55,464
what if I
keep an open mind... < /p>
1127
01:04:55,464 --> 01:04:57,534
... for the possibility
keep my mind open...
1128
01:04:57,534 --> 01:05:00,480
... for the possibility of
still opening my mind?
1129
01:05:01,124 --> 01:05:04,770
only one meta level
is removed.
1130
01:05:04,772 --> 01:05:06,424
Come on.
1131
01:05:06,441 --> 01:05:08,544
Go back to bed.
1132
01:05:09,273 --> 01:05:13,471
Let's find out who the nephrologist
has slept with .
1133
01:05:13,494 --> 01:05:15,321
Good.
1134
01:05:15,372 --> 01:05:17,850
But only up to
the next ad.
1135
01:05:17,881 --> 01:05:20,435
And without sexual repetition.
1136
01:05:20,504 --> 01:05:22,524
And just because I want to know...
1137
01:05:22,548 --> 01:05:25,250
... who is the nephrologist he slept with.
1138
01:05:25,313 --> 01:05:27,258
All right.
1139
01:05:30,362 --> 01:05:34,834
When I saw you ,
I don't see smallpox. i>
1140
01:05:34,836 --> 01:05:37,098
And "do it again." /
That's "repetition."
1141
01:05:37,114 --> 01:05:40,207
"Re-do." /
"Repetition."
1142
01:07:10,064 --> 01:07:11,864
Gosh, is that Kristallnacht?
1143
01:07:11,866 --> 01:07:13,363
It's a janitor.
1144
01:07:13,363 --> 01:07:15,596
They don't show
that reference.
1145
01:07:16,519 --> 01:07:18,947
Wait a minute!
1146
01:07:24,983 --> 01:07:27,560
You shouldn't be here.
1147
01:07:27,619 --> 01:07:29,323
This is my room.
1148
01:07:29,330 --> 01:07:31,016
That means I'm not
supposed to be here
1149
01:07:31,018 --> 01:07:32,903
All right.
1150
01:07:33,487 --> 01:07:35,576
How do I end up
in this position?
1151
01:07:35,607 --> 01:07:37,344
You made a decision
a bad life.
1152
01:07:37,344 --> 01:07:40,325
No, in this position.
Half the body outside the bed.
1153
01:07:40,327 --> 01:07:42,426
Why is my nose bleeding?
1154
01:07:42,468 --> 01:07:45,009
I think I had
spinal cord injury.
1155
01:07:45,071 --> 01:07:48,455
Do you feel pregnant? /
I don't know.
1156
01:07:48,509 --> 01:07:50,369
What is your hunch?
1157
01:07:50,394 --> 01:07:53,570
As he always says.
"Don't listen to me."
1158
01:07:53,603 --> 01:07:55,676
But if you listen to it?
1159
01:07:55,742 --> 01:07:58,287
I don't feel the difference,
if that is what you mean.
1160
01:07:58,349 --> 01:08:00,980
Good. /
How is that good?
1161
01:08:01,040 --> 01:08:04,742
Why do you want me to make sure
my situation in general?
1162
01:08:04,767 --> 01:08:06,927
You can do anything
You want to be with your condition.
1163
01:08:06,966 --> 01:08:08,921
I think about my situation.
1164
01:08:08,923 --> 01:08:10,537
And that is amazing.
1165
01:08:10,562 --> 01:08:12,141
We shouldn't
spend the night together .
1166
01:08:12,182 --> 01:08:13,662
You don't let me go.
1167
01:08:13,720 --> 01:08:15,760
I don't want this to end with
a bad situation.
1168
01:08:15,832 --> 01:08:17,129
Also, you're in the next room.
1169
01:08:17,131 --> 01:08:18,866
That will be very awkward.
1170
01:08:18,908 --> 01:08:21,361
The opposite of this.
1171
01:08:21,487 --> 01:08:24,599
We have tried, okay?
We do that.
1172
01:08:24,672 --> 01:08:28,590
But at some point optimism
is not enough in someone...
1173
01:08:28,608 --> 01:08:31,206
... to defend
something like this, you know?
1174
01:08:31,218 --> 01:08:33,511
You're a messed pastor,
I'm a messy choir.
1175
01:08:33,581 --> 01:08:36,614
I think it's important that we recognize it
and say it openly,
1176
01:08:36,616 --> 01:08:38,554
Including to avoid
inconvenience.
1177
01:08:38,622 --> 01:08:41,117
The mission is complete.
1178
01:08:41,142 --> 01:08:43,183
Good.
1179
01:08:47,679 --> 01:08:50,140
Have you brought it all?
1180
01:08:51,723 --> 01:08:55,864
Yes.
I think, I...
1181
01:08:55,915 --> 01:08:58,246
We can still meet when
Farewell lunch?
1182
01:08:58,296 --> 01:08:59,932
Who else will I
meet?
1183
01:09:00,020 --> 01:09:02,342
Even though I think I can
relax alone.
1184
01:09:02,371 --> 01:09:06,559
I'll put tissue
to my nose and take a shower.
1185
01:09:06,638 --> 01:09:09,381
Sounds like
goodbye to me.
1186
01:09:24,791 --> 01:09:27,998
What do you think about
when we go to the airport?
1187
01:09:28,042 --> 01:09:30,642
That's very close.
15 minutes.
1188
01:09:30,723 --> 01:09:33,385
Our new plane will... / < Br /> Five more hours.
1189
01:09:33,479 --> 01:09:36,075
There might be traffic jams.
Why take risks?
1190
01:09:36,077 --> 01:09:38,778
Then we should
say goodbye.
1191
01:09:39,385 --> 01:09:41,444
Goodbye.
1192
01:09:44,619 --> 01:09:46,181
Want a farewell gift?
1193
01:09:46,181 --> 01:09:49,528
Farewell is my gift,
but please, take mine.
1194
01:10:06,140 --> 01:10:08,482
Who is San Luis Obispo?
1195
01:10:08,507 --> 01:10:10,768
And what did he do
to become a saint?
1196
01:10:10,839 --> 01:10:13,780
Bishop of Toulouse in the 13th century.
1197
01:10:13,853 --> 01:10:17,375
Serving the poor, leaving
church and died of typhus.
1198
01:10:17,450 --> 01:10:19,064
That's all that's needed?
1199
01:10:19,077 --> 01:10:20,665
It's in the basket
welcome.
1200
01:10:20,755 --> 01:10:23,179
Why are you purifying people
who left the Church?
1201
01:10:23,234 --> 01:10:26,565
Why look at France when you
name a city in California?
1202
01:10:26,631 --> 01:10:28,802
And what happened to
the city plan here?
1203
01:10:28,859 --> 01:10:31,523
At some point they gave up
just like that? / Right?
1204
01:10:31,666 --> 01:10:34,666
If there was a possibility
I would get married,
1205
01:10:34,668 --> 01:10:37,867
I would never ask
someone to travel.
1206
01:10:37,923 --> 01:10:40,553
I don't think you need
to worry about that.
1207
01:10:46,328 --> 01:10:48,550
Because you're a good person.
1208
01:10:49,790 --> 01:10:51,949
Not because you won't get married.
1209
01:10:52,023 --> 01:10:53,833
Come on.
1210
01:11:06,484 --> 01:11:09,104
Why are we alive, Frank?
1211
01:11:09,118 --> 01:11:11,317
For God's sake.
1212
01:11:11,371 --> 01:11:13,384
I'm serious.
1213
01:11:13,453 --> 01:11:16,555
The work we do is not < br /> means in any case.
1214
01:11:16,624 --> 01:11:19,495
The relationship that we build
always falls apart.
1215
01:11:19,512 --> 01:11:21,956
Everything we build
burns flat with the ground. p >
1216
01:11:22,031 --> 01:11:23,995
Meanings are myths,
as you say,
1217
01:11:24,019 --> 01:11:25,637
So why are we living?
1218
01:11:25,699 --> 01:11:28,369
I enjoy silence so much.
1219
01:11:28,436 --> 01:11:32,716
It must be if the myth is not
a myth for everyone.
1220
01:11:32,775 --> 01:11:35,888
That obviously a myth for them
both. Look at them. P>
1221
01:11:35,932 --> 01:11:38,796
They are better off burning
than making love to each other. P>
1222
01:11:38,824 --> 01:11:41,537
You don't know that. /
Yes, I know. P>
1223
01:11:41,719 --> 01:11:47,500
That's possible if it's in myth,
there's a little truth,
1224
01:11:47,585 --> 01:11:50,342
And you have to believe
that piece with all your heart,
1225
01:11:50,344 --> 01:11:53,341
Whatever the result,
apart from rational thinking,
1226
01:11:53,366 --> 01:11:57,031
Because if not,
1227
01:11:57,102 --> 01:11:59,860
Myth will only be revealed
by itself becomes a myth,
1228
01:11:59,910 --> 01:12:03,361
And without meaning becomes
privilege of self-fulfillment.
1229
01:12:03,429 --> 01:12:08,471
I can't help wondering why the bottle of
this wine has a rotating lid.
1230
01:12:08,557 --> 01:12:12,415
Also, you have to encourage the other
to believe in myths.
1231
01:12:12,450 --> 01:12:14,867
Because if they believe,
they can do something.
1232
01:12:14,869 --> 01:12:17,718
They can laugh, cry,
hope,
1233
01:12:17,771 --> 01:12:19,916
Give a vote, get married. p>
1234
01:12:19,999 --> 01:12:22,015
But if not, they can't do anything,
1235
01:12:22,039 --> 01:12:26,371
Maybe not too much, except to make
themselves with superficial happiness...
1236
01:12:26,371 --> 01:12:27,780
... and as comfortable as possible.
1237
01:12:27,782 --> 01:12:30,790
And it's just a waste,
let's face it.
1238
01:12:30,851 --> 01:12:34,019
For me, wine with a lid is rotated...
1239
01:12:34,021 --> 01:12:37,535
... will always bring
a cheap aroma.
1240
01:12:39,376 --> 01:12:41,891
What if we fall in love?
1241
01:12:41,916 --> 01:12:44,791
Don't misunderstand,
I'm not too like to cover the foam.
1242
01:12:44,863 --> 01:12:47,399
But you've seen a wall or
heel of a canvas shoe?
1243
01:12:47,401 --> 01:12:48,689
Ridiculous.
1244
01:12:48,735 --> 01:12:52,629
But for wine, it contains /> certain energy needed.
1245
01:12:52,699 --> 01:12:54,920
What if love exists
for everyone?
1246
01:12:54,974 --> 01:12:56,827
Don't digress.
1247
01:12:56,903 --> 01:13:00,439
What if no one is immune,
not even with us?
1248
01:13:00,522 --> 01:13:02,257
Stop it.
1249
01:13:03,701 --> 01:13:06,758
It won't work
embracing a miracle.
1250
01:13:06,834 --> 01:13:09,092
What happened with
we are not a miracle.
1251
01:13:09,117 --> 01:13:11,256
It actually is closer to
a disaster.
1252
01:13:11,258 --> 01:13:13,325
Maybe that's what you mean. /
Come on. P>
1253
01:13:13,327 --> 01:13:15,060
You don't think it's a miracle...
1254
01:13:15,062 --> 01:13:17,963
... if two people like us
form a kind of bond ?
1255
01:13:17,965 --> 01:13:20,635
I think it's "a big disaster."
1256
01:13:20,722 --> 01:13:22,434
That's a miracle.
1257
01:13:22,436 --> 01:13:24,945
It takes forever
sitting in the same chair.
1258
01:13:24,981 --> 01:13:28,774
It takes a door next door and
the experience is almost dead. P>
1259
01:13:28,776 --> 01:13:30,338
What are you waiting for,
fire bushes? P>
1260
01:13:30,338 --> 01:13:32,972
I can't believe you
bring this up again.
1261
01:13:33,015 --> 01:13:34,795
I think we already understand each other.
1262
01:13:34,861 --> 01:13:36,777
We have made an agreement.
1263
01:13:36,891 --> 01:13:39,952
We are less than an hour away
from being separated as friends.
1264
01:13:39,954 --> 01:13:41,604
Alright, deep inside,
1265
01:13:41,622 --> 01:13:44,405
Your hunch is ruined
and sad,
1266
01:13:44,493 --> 01:13:47,824
Don't you want something pure
...
1267
01:13:47,824 --> 01:13:50,310
... and in a strange way
have its own beauty?
1268
01:13:50,310 --> 01:13:51,995
No.
1269
01:13:52,048 --> 01:13:56,068
You don't want to secretly
have a romantic life...
1270
01:13:56,070 --> 01:13:59,106
... which ensures your hope,
not your cynicism?
1271
01:13:59,121 --> 01:14:00,644
No.
1272
01:14:00,694 --> 01:14:02,795
You don't want to believe that
things like this...
1273
01:14:02,795 --> 01:14:04,209
... really happened?
1274
01:14:04,211 --> 01:14:08,294
No. I am bound by my cynical attitude. It's very comfortable. P>
1275
01:14:08,294 --> 01:14:10,644
It's like a warm blanket from
your own problem. Yes. P>
1276
01:14:10,669 --> 01:14:12,885
I am very comfortable and warm...
1277
01:14:12,887 --> 01:14:15,918
...dengan selimut hangat
permasalahanku sendiri.
1278
01:14:18,988 --> 01:14:21,427
But what if we fall in love?
1279
01:14:21,471 --> 01:14:22,994
For God's sake...
1280
01:14:23,020 --> 01:14:25,519
I mean, what if this actually happened?
1281
01:14:25,542 --> 01:14:27,394
will end in disaster.
1282
01:14:27,452 --> 01:14:29,101
What if it doesn't? /
That's for sure.
1283
01:14:29,103 --> 01:14:31,414
I know. /
Good.
1284
01:14:33,467 --> 01:14:36,000
But. ../
Stop.
1285
01:14:36,100 --> 01:14:38,133
Stop.
1286
01:14:38,912 --> 01:14:40,833
But...
1287
01:14:54,627 --> 01:14:56,691
It's not funny.
Please don't laugh at me.
1288
01:14:56,776 --> 01:14:59,464
I laugh with affection.
1289
01:14:59,466 --> 01:15:01,244
Nobody laughs at
others with affection.
1290
01:15:01,307 --> 01:15:03,213
You laugh at others
because insulting.
1291
01:15:03,299 --> 01:15:05,313
No. I laugh because it's sweet. P>
1292
01:15:05,363 --> 01:15:06,867
Really? /
Yes. P>
1293
01:15:06,867 --> 01:15:08,656
But, alright,
I'll stop laughing. P>
1294
01:15:08,656 --> 01:15:10,350
Thank Thank you.
1295
01:15:14,729 --> 01:15:16,825
Frank? /
Yes?
1296
01:15:16,825 --> 01:15:19,762
Don't you have
an instinct about me?
1297
01:15:19,762 --> 01:15:21,513
No.
1298
01:15:21,984 --> 01:15:24,979
I think you have.
1299
01:15:25,007 --> 01:15:27,667
You're talking about your hunch.
can't be trusted.
1300
01:15:27,720 --> 01:15:29,215
That's right.
1301
01:15:29,251 --> 01:15:31,662
For a long time,
it's a big lie.
1302
01:15:31,713 --> 01:15:33,780
But I'm willing to
try it again.
1303
01:15:33,850 --> 01:15:36,034
Why? I mean, how much
dirt has to fall on your head...
1304
01:15:36,036 --> 01:15:37,585
... before you start
wearing a hat? P>
1305
01:15:37,658 --> 01:15:40,809
You can't die because < br /> jump from the ground floor window.
1306
01:15:40,834 --> 01:15:43,847
Of course you can. You can knock
your head into a pipe or something. P>
1307
01:15:46,923 --> 01:15:49,348
You will hope you
embrace a miracle, Frank. P>
1308
01:15:49,350 --> 01:15:51,223
You will hope
have that.
1309
01:16:30,014 --> 01:16:32,447
What about your pants,
John Wayne Bobbitt?
1310
01:16:32,559 --> 01:16:34,528
Sticky.
1311
01:16:41,636 --> 01:16:44,524
We shouldn't
exchange contact information.
1312
01:16:44,589 --> 01:16:46,438
It's useless.
1313
01:16:46,440 --> 01:16:48,444
I think I've mentioned that.
1314
01:16:49,203 --> 01:16:51,790
It's very happy
meeting you.
1315
01:16:51,857 --> 01:16:54,632
It's very happy
meeting you too.
1316
01:17:00,540 --> 01:17:02,322
I know what
you will say....
1317
01:17:02,363 --> 01:17:06,174
"This is not you, but me." /
No, that's you.
1318
01:17:06,199 --> 01:17:09,127
That's me. /
Yes. I know. P>
1319
01:17:09,129 --> 01:17:11,645
That's you. /
I... Yes. P>
1320
01:17:27,187 --> 01:17:29,209
I like your greetings. P>
1321
01:17:43,174 --> 01:17:46,299
Why don't we meet
7 years ago, Frank? P>
1322
01:17:46,354 --> 01:17:48,637
Only luck, I guess. P>
1323
01:17:52,066 --> 01:17:55,447
14 Catalina Drive,
Newport Beach, please? P>
1324
01:17:55,461 --> 01:17:58,276
What are you do?
Don't give your full address.
1325
01:17:58,278 --> 01:18:00,379
You don't know who the driver is.
1326
01:18:00,790 --> 01:18:02,867
Thank you for
your concern.
1327
01:18:02,957 --> 01:18:05,705
I'm not worried . I say
the same thing to everyone. P>
1328
01:18:06,609 --> 01:18:08,815
We hold the line, Frank. P>
1329
01:18:08,890 --> 01:18:11,537
There are other people in this world. P>
1330
01:18:11,589 --> 01:18:13,840
Really?
1331
01:18:53,385 --> 01:18:55,826
Do you have a whistle?