1 00:00:46,970 --> 00:00:51,960 DAY TO 89 2 00:00:51,990 --> 00:00:56,990 Translator: WWW.FASTBET99.CLUB RELIABLE ONLINE WEBSITE 3 00:01:11,800 --> 00:01:14,550 REMOVE! CONTACT POLICE. 4 00:02:14,540 --> 00:02:18,260 Calm down. 5 00:03:23,550 --> 00:03:25,790 Don't worry. 6 00:03:58,630 --> 00:04:01,020 Rocket. 7 00:04:01,660 --> 00:04:04,480 Great! 8 00:04:05,690 --> 00:04:09,790 That's how we go from this planet. 9 00:05:19,610 --> 00:05:23,860 Go see your mother. 10 00:05:32,880 --> 00:05:36,530 This is for radio? 11 00:05:36,640 --> 00:05:39,670 This is to strengthen the signal. 12 00:05:49,790 --> 00:05:51,140 For you. 13 00:05:51,140 --> 00:05:53,100 Thank you. 14 00:05:55,370 --> 00:05:58,600 Soon night arrives. 15 00:06:38,680 --> 00:06:40,700 Listen to Dad. 16 00:06:42,030 --> 00:06:44,960 Your toy is very noisy. 17 00:07:08,120 --> 00:07:11,830 18 00:10:27,010 --> 00:10:31,260 DAY TO 472 19 00:10:33,000 --> 00:10:38,000 akumenang.com akumenang.com 20 00:11:50,120 --> 00:11:56,560 THEY CAN HEAR UP Ways to Survive 21 00:12:17,710 --> 00:12:19,250 FIND A HIDDEN PLACE 22 00:12:19,250 --> 00:12:21,860 FOREIGN CREATIONS: [1] BLIND [2] SOUND ATTACKS 23 00:12:21,860 --> 00:12:25,780 HOW MUCH ARE THEY? CONFIRMED: 3 24 00:12:46,080 --> 00:12:49,450 25 00:17:20,290 --> 00:17:28,790 Call your father. 26 00:17:45,040 --> 00:17:47,380 Dinner time. 27 00:17:47,860 --> 00:17:50,390 Thank you. 28 00:22:11,060 --> 00:22:14,050 HEARING TOOLS 29 00:23:28,600 --> 00:23:31,030 You're beautiful. 30 00:23:34,650 --> 00:23:36,890 Forget my words. 31 00:25:18,070 --> 00:25:22,580 DAY TO 473 32 00:26:12,790 --> 00:26:15,400 LABOR DAY 33 00:27:59,180 --> 00:28:02,620 Don't go there! / How come? 34 00:28:02,830 --> 00:28:07,010 You don't know what's up there... / It's stupid. I won't be noisy! 35 00:28:07,660 --> 00:28:10,510 Don't go there. 36 00:28:10,510 --> 00:28:12,580 Please. 37 00:28:21,390 --> 00:28:26,100 Use this speaker. 38 00:28:26,210 --> 00:28:29,260 That's useless. 39 00:28:29,260 --> 00:28:32,050 No, this can increase the frequency ... 40 00:28:32,050 --> 00:28:35,020 28min 19 - 29min 21 it never works! 41 00:28:35,030 --> 00:28:36,760 But... 42 00:28:36,760 --> 00:28:42,240 We must keep trying, to succeed. 43 00:28:55,260 --> 00:28:59,270 Enough! 44 00:28:59,270 --> 00:29:00,970 Enough! 45 00:29:00,970 --> 00:29:03,840 I say, enough! 46 00:29:25,630 --> 00:29:29,440 Remember, the number must be divided. 47 00:29:37,790 --> 00:29:41,210 Your number is three. 48 00:29:48,790 --> 00:29:51,190 Clever! 49 00:29:59,690 --> 00:30:02,400 Time to go. 50 00:30:09,880 --> 00:30:11,770 Don't force me to join. 51 00:30:11,770 --> 00:30:18,510 You will be fine. Your father will always protect you. 52 00:30:26,880 --> 00:30:32,610 Look, you need to learn this. 53 00:30:41,650 --> 00:30:44,620 To take care of my mother... 54 00:30:46,010 --> 00:30:50,940 when you are old, and gray. 55 00:30:53,120 --> 00:30:55,780 And no longer have teeth. 56 00:31:03,350 --> 00:31:07,500 No need to be afraid. 57 00:31:19,590 --> 00:31:23,260 I don't want to go... / There's nothing to fear. 58 00:31:26,580 --> 00:31:28,390 Just let me. 59 00:31:30,910 --> 00:31:35,970 You stay here. To look after your mother. 60 00:31:48,500 --> 00:31:50,260 I want to come! 61 00:31:50,260 --> 00:31:52,460 You stay here. 62 00:31:52,460 --> 00:31:55,270 You will be safe here. 63 00:32:08,920 --> 00:32:11,310 I will invite him next time. 64 00:35:36,820 --> 00:35:40,360 They will hear you! 65 00:35:41,990 --> 00:35:45,680 Look at Daddy. 66 00:35:48,960 --> 00:35:51,450 Try to hear. 67 00:35:52,870 --> 00:35:55,130 Gurgling river water is too strong. 68 00:35:57,350 --> 00:36:00,290 A slow sound, is not heard. 69 00:36:01,620 --> 00:36:05,590 Noise, sounds. 70 00:36:05,910 --> 00:36:08,260 Except... 71 00:36:12,810 --> 00:36:16,660 There are other closest sounds that are very strong... 72 00:36:19,180 --> 00:36:21,670 Your voice won't be heard. 73 00:36:27,290 --> 00:36:30,480 Let me show you something. 74 00:38:10,090 --> 00:38:11,990 Don't be afraid. 75 00:38:13,510 --> 00:38:15,270 Your voice won't be heard. 76 00:38:18,560 --> 00:38:20,390 Father promises. 77 00:38:39,000 --> 00:38:44,000 akumenang.com akumenang.com 78 00:39:40,330 --> 00:39:43,050 Why don't you let him come along? 79 00:39:52,210 --> 00:39:56,150 Do you blame him for the incident at that time? 80 00:40:08,950 --> 00:40:10,560 No. 81 00:40:14,360 --> 00:40:17,120 Because he feels it's wrong. 82 00:40:47,820 --> 00:40:50,170 This is nobody's fault. 83 00:41:08,330 --> 00:41:10,890 You still love him, don't you? 84 00:41:12,590 --> 00:41:14,330 Of course. 85 00:41:29,110 --> 00:41:31,250 Show him. 86 00:49:49,710 --> 00:49:51,670 Your mother. 87 00:49:52,840 --> 00:49:57,890 Make a noise for him. 88 00:49:59,380 --> 00:50:03,060 Your mother needs your help. 89 00:50:04,010 --> 00:50:07,210 You can do it. 90 00:57:36,150 --> 00:57:38,800 Calm down. 91 00:57:39,550 --> 00:57:41,380 You're safe. 92 00:57:41,680 --> 00:57:43,660 They can't hear us. 93 00:57:46,240 --> 00:57:48,230 The tool works? 94 00:57:49,870 --> 00:57:52,440 Rest. 95 00:58:01,840 --> 00:58:03,910 Where are the children? 96 00:58:05,640 --> 00:58:07,560 Where? 97 00:58:08,270 --> 00:58:10,690 I will find it. 98 00:58:14,290 --> 00:58:15,610 He is with me... 99 00:58:15,610 --> 00:58:19,610 Then I go change clothes. 100 00:58:20,800 --> 00:58:23,180 He is with you, right? 101 00:58:23,180 --> 00:58:24,990 Rocket. 102 00:58:28,450 --> 00:58:31,180 He still stays there? / Sure. 103 00:58:31,180 --> 00:58:35,370 He will definitely wait for you. And he... 104 00:58:35,370 --> 00:58:38,560 He's smart. You have to search... 105 00:58:38,720 --> 00:58:40,860 They know what to do. 106 00:58:59,630 --> 00:59:01,620 Our child is a boy. 107 00:59:03,380 --> 00:59:05,230 Men. 108 00:59:09,190 --> 00:59:11,360 I can't carry it. 109 00:59:18,540 --> 00:59:21,100 He is very heavy, bro? 110 00:59:26,280 --> 00:59:32,510 I can still feel his weight on my arm... 111 00:59:33,920 --> 00:59:38,310 Small, but very heavy. 112 00:59:45,840 --> 00:59:49,260 My hand is empty. 113 00:59:53,710 --> 00:59:56,180 I carry a bag. But my hand is empty. 114 00:59:56,180 --> 00:59:58,510 Stop it. 115 01:00:00,530 --> 01:00:03,410 Sorry, I can't carry... 116 01:00:05,610 --> 01:00:08,140 I should carry him. 117 01:00:14,490 --> 01:00:16,420 What kind of parents are we? 118 01:00:17,950 --> 01:00:20,480 We can't afford to protect them. 119 01:00:22,190 --> 01:00:24,070 What kind of parents? 120 01:00:26,670 --> 01:00:29,190 You have to protect them. 121 01:00:30,420 --> 01:00:32,560 Promise me... 122 01:00:32,940 --> 01:00:35,600 You will protect them. 123 01:02:56,380 --> 01:03:00,240 Don't worry. Father will pick us up. 124 01:03:30,000 --> 01:03:35,000 akumenang.com akumenang.com 125 01:06:40,530 --> 01:06:42,350 We can't keep quiet. 126 01:06:42,350 --> 01:06:44,360 We have to go. 127 01:06:44,480 --> 01:06:46,990 Daddy will pick us up. 128 01:06:48,000 --> 01:06:51,060 Daddy will pick us up. 129 01:06:51,430 --> 01:06:53,900 Daddy will only pick you up! 130 01:06:53,980 --> 01:06:55,420 No, you're wrong... 131 01:06:55,420 --> 01:06:56,960 The father himself said! 132 01:07:21,970 --> 01:07:23,540 Don't move. 133 01:07:29,040 --> 01:07:30,900 Stop it. 134 01:11:50,910 --> 01:11:52,650 Are you okay? 135 01:11:52,800 --> 01:11:54,770 You too? 136 01:12:23,880 --> 01:12:26,680 We must go to the truck. 137 01:13:27,370 --> 01:13:29,390 Father! 138 01:14:54,080 --> 01:14:58,780 Daddy loves you. 139 01:15:02,720 --> 01:15:10,050 Daddy always loves you. 140 01:17:27,310 --> 01:17:30,660 HOW TO LIVE. [1] MEDICAL EQUIPMENT [2] SOUND RESISTANCE 141 01:17:30,660 --> 01:17:32,650 WEAKNESS? 142 01:20:35,350 --> 01:20:39,740 WHAT IS THE WEAKNESS? 143 01:23:53,000 --> 01:24:00,000 TRANSLATOR: WWW.FASTBET99.CLUB RELIABLE ONLINE BETTING SITES