1 00:00:12,434 --> 00:00:14,686 LOTTE ENTERTAINMENT presents 2 00:00:18,440 --> 00:00:20,567 an ATO & GOING PICTURES production 3 00:00:31,495 --> 00:00:33,705 Dad named me 'Yong-soon'. 4 00:00:33,914 --> 00:00:35,541 It means 'try hard'. 5 00:00:35,707 --> 00:00:37,668 What a lame name. 6 00:00:38,335 --> 00:00:43,549 It also has to do with Mom pushing hard to have me. 7 00:00:45,884 --> 00:00:48,095 Yong-soon! I found it! 8 00:00:48,762 --> 00:00:50,931 Mommy found it! 9 00:00:52,516 --> 00:00:54,142 But... 10 00:00:54,226 --> 00:00:57,813 The painting is all washed off. 11 00:01:05,237 --> 00:01:08,240 I asked her to find the pebble I threw in. 12 00:01:21,044 --> 00:01:23,422 The one with Mom's painting of me... 13 00:01:25,716 --> 00:01:29,678 It can't be washed off by the water. 14 00:01:32,431 --> 00:01:36,810 That's the last time I went to the brook with her. 15 00:01:42,357 --> 00:01:44,526 I couldn't beg her not to go. 16 00:01:59,374 --> 00:02:03,670 That's how Mom left with her former love. 17 00:02:24,775 --> 00:02:27,819 Her 3 months to live ended with the romance. 18 00:02:28,487 --> 00:02:32,240 There was no great miracle. 19 00:02:36,453 --> 00:02:37,913 Your mother... 20 00:02:38,830 --> 00:02:41,416 She really missed you, Yong-soon. 21 00:02:44,961 --> 00:02:46,922 I doubt that... 22 00:02:51,134 --> 00:02:55,514 Mom died on my first day of school. 23 00:03:01,937 --> 00:03:03,605 When I was young, 24 00:03:03,730 --> 00:03:06,692 a fan was enough to keep us cool. 25 00:03:07,526 --> 00:03:09,986 WHY T0 go Dad! 26 00:03:22,874 --> 00:03:25,544 A friend can be like a mom. 27 00:03:30,841 --> 00:03:33,510 And a stupid bay can be a friend. 28 00:03:39,182 --> 00:03:42,519 Friends can be so unpredictable. 29 00:03:56,158 --> 00:03:59,369 Dad's been away on trips a lot these days. 30 00:03:59,703 --> 00:04:02,664 I hated the dreary dinners alone. 31 00:04:12,215 --> 00:04:14,217 Just choose one. 32 00:04:14,342 --> 00:04:18,388 Then Dad starting liking foreign Asian women. 33 00:04:18,555 --> 00:04:20,432 She's perfect! 34 00:04:23,685 --> 00:04:26,146 He must be desperate for a woman. 35 00:04:28,064 --> 00:04:29,733 It's hot in the Philippines. 36 00:04:30,233 --> 00:04:32,527 I dress like this normally. 37 00:04:33,570 --> 00:04:34,863 Hold on. 38 00:04:36,573 --> 00:04:38,283 What are you wearing! 39 00:04:38,909 --> 00:04:41,620 Why are you home so late? 40 00:04:43,997 --> 00:04:46,541 A girl shouldn't be out so late at night! 41 00:04:47,000 --> 00:04:50,086 - I got sick of home. - You troublemaker! 42 00:04:51,296 --> 00:04:53,089 It's nothing, Yanchka. 43 00:04:54,049 --> 00:04:57,469 JOIN THE RUNNING TEAM! 44 00:04:59,346 --> 00:05:00,180 This is it... 45 00:05:01,223 --> 00:05:03,391 This is the best for losing weight. 46 00:05:03,767 --> 00:05:05,644 I can do it! 47 00:05:07,145 --> 00:05:09,815 Oh, please. Running? 48 00:05:10,065 --> 00:05:13,527 They'll write recommendations for college! 49 00:05:14,027 --> 00:05:16,154 Wow! 50 00:05:18,240 --> 00:05:19,241 Daily practices 51 00:05:19,282 --> 00:05:22,494 We can stay after school. 52 00:05:23,161 --> 00:05:26,039 Let's do it. I'm in! 53 00:05:29,376 --> 00:05:32,796 I hated the hot summer, but once it's gone, 54 00:05:33,046 --> 00:05:34,798 I missed it. 55 00:05:34,840 --> 00:05:36,967 Mu-hak vs Dong-shin Girls' High School Runnig Race 56 00:05:37,050 --> 00:05:40,679 That summer was hotter than ever. 57 00:05:40,971 --> 00:05:47,227 YONG-SOON 58 00:05:53,400 --> 00:05:55,402 Don't slack off because it's summer! 59 00:05:56,069 --> 00:05:58,154 Yong-soon! Keep your head up! 60 00:05:58,196 --> 00:06:01,449 Inhale through your nose! Let's cut 2 minutes! 61 00:06:06,079 --> 00:06:08,665 That's it! Bigger strides! 62 00:06:08,832 --> 00:06:10,458 Head up, Yong-soon! 63 00:06:10,584 --> 00:06:13,628 Don't look down! 64 00:06:13,920 --> 00:06:16,673 Keep your head up! 65 00:06:19,509 --> 00:06:20,342 I'm exhausted. 66 00:06:20,343 --> 00:06:22,846 Are you tired? 67 00:06:22,888 --> 00:06:24,513 Yes. 68 00:06:24,514 --> 00:06:26,016 Me too. 69 00:06:26,683 --> 00:06:30,520 Summer break is over in a month. 70 00:06:30,562 --> 00:06:33,356 Let's try a bit harder? 71 00:06:33,815 --> 00:06:35,317 Okay. 72 00:06:35,775 --> 00:06:38,987 Let me off the relay? 73 00:06:39,029 --> 00:06:41,573 The 5,000-meter is hard enough. 74 00:06:46,661 --> 00:06:48,830 When seniors are running both'? 75 00:06:48,955 --> 00:06:50,624 Just do the relay then. 76 00:06:50,707 --> 00:06:54,419 As if you've ever won before. 77 00:06:54,961 --> 00:06:57,547 I can't do this. 78 00:06:57,631 --> 00:07:00,342 I'm not cut of for it! 79 00:07:00,508 --> 00:07:03,553 Moon! You've improved a lot. 80 00:07:04,721 --> 00:07:07,682 Ji-young! You're better than ever. 81 00:07:09,225 --> 00:07:10,977 Yong-soon? 82 00:07:14,439 --> 00:07:16,191 I know it's hard for you. 83 00:07:16,274 --> 00:07:19,653 But let's think about the relay team more? 84 00:07:25,283 --> 00:07:28,119 You don't know, coach. 85 00:07:28,286 --> 00:07:32,832 Dong-shin gives scholarships to invest in their running team. 86 00:07:32,958 --> 00:07:35,585 Relay is our only chance at winning! 87 00:07:35,919 --> 00:07:37,337 Come on. 88 00:07:37,379 --> 00:07:40,465 Nothing is impossible if you do your best. 89 00:07:40,507 --> 00:07:43,927 We should focus on the relay to have a chance at all! 90 00:07:43,969 --> 00:07:45,261 You're right. 91 00:07:45,345 --> 00:07:47,138 Have another treat. 92 00:07:48,431 --> 00:07:50,558 Don't put it on your face. 93 00:07:50,934 --> 00:07:52,101 Uh my! 94 00:07:52,102 --> 00:07:54,938 Come on! We can do it! 95 00:07:55,063 --> 00:07:57,648 We can beat Dong-shin this year! 96 00:07:57,649 --> 00:08:00,860 Let's cheer up, girls! 97 00:08:00,902 --> 00:08:03,655 Cheer up! Come on! 98 00:08:12,998 --> 00:08:15,834 Why is the sun up so long? 99 00:08:16,001 --> 00:08:18,503 Watch it with coach Choi. 100 00:08:18,545 --> 00:08:19,879 Wanna get caught? 101 00:08:20,130 --> 00:08:23,508 What's with the towel back then? 102 00:08:24,426 --> 00:08:25,427 Is it obvious? 103 00:08:25,468 --> 00:08:27,679 Mind as well put up a banner! 104 00:08:29,055 --> 00:08:31,057 Don't advertise you're dating. 105 00:08:31,433 --> 00:08:33,685 Anyway, I hate coach. 106 00:08:43,862 --> 00:08:47,073 What the hell is he up to? 107 00:08:51,286 --> 00:08:54,539 You are like iron to me. 108 00:08:55,957 --> 00:09:00,670 Very strong iron. 109 00:09:02,172 --> 00:09:06,259 Too firm to break. 110 00:09:07,594 --> 00:09:09,136 Icy Beauty 111 00:09:09,137 --> 00:09:12,932 Gross. Thinks he's a poet? 112 00:09:13,683 --> 00:09:16,686 Must have a loose screw. 113 00:09:18,063 --> 00:09:19,189 HEY 114 00:09:19,564 --> 00:09:21,816 Let's quit the running team. 115 00:09:21,900 --> 00:09:24,069 We'll lose anyway. 116 00:09:24,152 --> 00:09:25,820 Why? 117 00:09:25,862 --> 00:09:27,113 Moron. 118 00:09:29,032 --> 00:09:33,661 I'm going to Seoul on the weekends for modeling. 119 00:09:33,870 --> 00:09:37,165 Not anyone can be a model. 120 00:09:37,248 --> 00:09:39,834 Don't insult me. 121 00:09:39,876 --> 00:09:43,088 If I lose more weight, I can be a top model. 122 00:09:43,171 --> 00:09:44,506 I'm prettier than Jang Yoon-joo. 123 00:09:44,547 --> 00:09:46,424 It's not just about looks. 124 00:09:46,716 --> 00:09:49,552 She was born to be a model. 125 00:09:50,053 --> 00:09:51,930 Find something else. 126 00:10:04,025 --> 00:10:07,862 Dad 127 00:10:16,704 --> 00:10:21,417 ls it the Filipina you met before? The one with the big nose? Right? 128 00:10:21,459 --> 00:10:25,672 No, it's not! 129 00:10:25,839 --> 00:10:28,883 - It's her! - He's acting weird. 130 00:10:28,925 --> 00:10:31,469 Love is a private matter. 131 00:10:31,511 --> 00:10:33,263 Stop it. 132 00:10:33,429 --> 00:10:34,639 Come on. 133 00:10:34,681 --> 00:10:37,892 Bring her home. What's taking you? 134 00:10:37,976 --> 00:10:40,727 Want to grow old and die alone? 135 00:10:40,728 --> 00:10:41,771 Right! 136 00:10:41,896 --> 00:10:44,149 Cut it out! 137 00:11:00,707 --> 00:11:02,500 Don't you ever study? 138 00:11:03,084 --> 00:11:04,836 Always goofing around... 139 00:11:05,628 --> 00:11:07,839 What do you do when I'm away? 140 00:11:08,006 --> 00:11:10,842 I practice running everyday. 141 00:11:11,801 --> 00:11:14,095 Give me money for new shoes. 142 00:11:15,722 --> 00:11:18,516 You're a costly kid. 143 00:11:18,892 --> 00:11:20,643 Hmmm 144 00:11:26,232 --> 00:11:28,693 Why you! 145 00:11:30,612 --> 00:11:32,780 I'm going away on business! 146 00:11:33,406 --> 00:11:37,619 Stop inviting friends over and making a mess! 147 00:12:09,234 --> 00:12:12,153 It's our 100th day gift. Like it? 148 00:12:24,791 --> 00:12:26,042 Whoa! 149 00:12:27,585 --> 00:12:29,003 It sucks. 150 00:12:32,632 --> 00:12:34,509 Be straight with me. 151 00:12:35,510 --> 00:12:38,596 How far did you go with the coach? 152 00:12:39,722 --> 00:12:44,143 It's a heartfelt gift. I worked hard on it. 153 00:12:44,185 --> 00:12:46,479 Come on. 154 00:12:47,397 --> 00:12:49,691 Play hard to get. 155 00:12:49,857 --> 00:12:50,775 Got condoms? 156 00:12:51,401 --> 00:12:53,611 No way! No sex! 157 00:12:53,736 --> 00:12:55,822 Hmmm 158 00:12:58,074 --> 00:12:59,701 Only kissing, okay? 159 00:13:00,243 --> 00:13:01,661 Don't cross the line. 160 00:13:03,121 --> 00:13:04,205 I'm watching you. 161 00:13:05,164 --> 00:13:06,749 Get lost! 162 00:13:06,791 --> 00:13:08,459 You fall for all guys. 163 00:13:11,629 --> 00:13:15,258 Is Focku dead? He hasn't been around. 164 00:13:18,678 --> 00:13:20,430 It's his heartfelt note. 165 00:13:23,141 --> 00:13:27,145 That's why he's not around. 166 00:13:28,938 --> 00:13:34,068 My heart, like a dot, is in your right eye. 167 00:13:34,944 --> 00:13:41,242 I'm deeply rooted where you can't see me. 168 00:13:41,492 --> 00:13:43,077 Hey! 169 00:13:43,536 --> 00:13:46,664 He cried writing that! 170 00:13:51,210 --> 00:13:53,463 Gross! 171 00:13:56,215 --> 00:13:58,968 Why do you like the coach? 172 00:14:08,269 --> 00:14:10,855 CHO! Byung-min & SHIN Yong-soon 173 00:14:10,980 --> 00:14:13,149 Go up, girls! 174 00:14:13,316 --> 00:14:16,194 No slacking on the first day. 175 00:14:16,277 --> 00:14:19,280 You need to have tenacity and perseverance. 176 00:14:20,406 --> 00:14:21,616 Hey, wait! 177 00:14:26,412 --> 00:14:28,748 It's just sore. You'll be okay. 178 00:14:31,584 --> 00:14:33,461 Put this on later. 179 00:14:35,254 --> 00:14:37,799 You were great today. 180 00:14:37,882 --> 00:14:39,425 Keep training hard! 181 00:14:39,467 --> 00:14:41,928 Take care. 182 00:14:50,937 --> 00:14:52,772 What's he doing? 183 00:15:15,294 --> 00:15:17,171 You're weird. 184 00:15:19,340 --> 00:15:21,926 Coach is not worth it. 185 00:15:22,135 --> 00:15:24,137 You can do better! 186 00:15:29,851 --> 00:15:33,771 The bathroom is the only safe place for male teachers at a girls' school. 187 00:15:33,813 --> 00:15:35,690 Always be careful of girls. 188 00:15:36,274 --> 00:15:37,942 You're so right, sir. 189 00:15:38,776 --> 00:15:39,986 Girls can be crazy. 190 00:15:40,027 --> 00:15:44,240 Sometimes they pretend to be girlfriends of male teachers. 191 00:15:44,282 --> 00:15:47,201 Controlling them is part of being a teacher. 192 00:15:47,827 --> 00:15:50,371 You have to win the race. 193 00:15:50,538 --> 00:15:53,749 The school's director will be there too. 194 00:15:55,209 --> 00:15:59,672 It's a town war. But we lost the last 5 years. 195 00:16:00,923 --> 00:16:04,260 Hwa-seo fully supports Dong-shin High! 196 00:16:04,594 --> 00:16:07,638 But our town looks down on ourschooH 197 00:16:07,722 --> 00:16:12,351 - So you have to win this for us. - Sir. 198 00:16:12,518 --> 00:16:16,438 I'll just do whatever you say. 199 00:16:16,439 --> 00:16:17,899 You're the best, sir. 200 00:16:18,816 --> 00:16:22,445 We'll hire full-time teachers soon. Don't worry. 201 00:16:23,696 --> 00:16:25,198 Thank you, sir. 202 00:16:25,823 --> 00:16:27,867 Thank you very much, sir. 203 00:16:27,950 --> 00:16:31,204 Just win the relay. That's the Christmas. 204 00:16:31,245 --> 00:16:32,371 No... 205 00:16:32,705 --> 00:16:35,458 The climax of running. 206 00:16:35,917 --> 00:16:39,295 I bragged about your special training program. 207 00:16:40,505 --> 00:16:42,173 The relay race is all about the baton. 208 00:16:42,215 --> 00:16:44,216 No need to go back to get it. 209 00:16:44,217 --> 00:16:45,800 They should look ahead and hold their arms back. 210 00:16:45,801 --> 00:16:47,261 Yong-soon 211 00:16:47,303 --> 00:16:48,179 No need to look back. 212 00:16:48,221 --> 00:16:53,059 When the baton comes, they should run like hell and win. 213 00:16:53,100 --> 00:16:53,892 Yong-soon 214 00:16:53,893 --> 00:16:56,854 You majored in sports. You should know. 215 00:16:57,021 --> 00:17:02,985 You're like an expert, sir. 216 00:17:13,287 --> 00:17:14,747 Hey, wait! 217 00:17:19,544 --> 00:17:20,586 Tada! 218 00:17:24,715 --> 00:17:26,592 Gross! What's that? 219 00:17:33,432 --> 00:17:35,434 If you get caught, you're dead. 220 00:17:36,561 --> 00:17:39,188 I just brought it for someone who needs it. 221 00:17:41,315 --> 00:17:42,233 Hey! 222 00:17:42,900 --> 00:17:44,360 Big scoop! 223 00:17:49,407 --> 00:17:50,366 What is it? 224 00:17:50,533 --> 00:17:51,951 Let's go over there. 225 00:17:57,290 --> 00:17:59,667 It's dark. I can't see. 226 00:18:00,751 --> 00:18:02,253 Isn't that coach? 227 00:18:02,295 --> 00:18:03,796 Yup. 228 00:18:05,798 --> 00:18:08,926 Maybe he came right back out. 229 00:18:19,979 --> 00:18:22,648 You stayed there all night? 230 00:18:24,483 --> 00:18:26,902 It's coach for sure. 231 00:18:26,944 --> 00:18:28,821 Tailing is my specialty. 232 00:18:28,946 --> 00:18:34,410 I told you I had a bad feeling about him. 233 00:18:41,334 --> 00:18:42,126 Hey. 234 00:18:42,543 --> 00:18:44,419 Why did you tail him? 235 00:18:44,420 --> 00:18:46,505 I knew he was up to no good. 236 00:18:46,881 --> 00:18:51,010 His red car was out a lot at nights. 237 00:18:51,218 --> 00:18:53,054 I catch on quickly. 238 00:18:55,181 --> 00:18:56,182 You... 239 00:18:56,932 --> 00:18:58,684 Don't you know this is illegal? 240 00:18:58,934 --> 00:18:59,977 So what? 241 00:19:00,144 --> 00:19:03,689 Did you see what happened inside the motel? 242 00:20:05,000 --> 00:20:07,837 I don't know. Get lost, kid! 243 00:20:30,735 --> 00:20:32,235 5 Missed Calls from Dad 244 00:20:32,236 --> 00:20:35,156 Why's it so messy! Come home. We need to talk. 245 00:20:52,840 --> 00:20:54,550 Why didn't you take my calls? 246 00:20:54,633 --> 00:20:56,427 Did you see my text? 247 00:20:57,136 --> 00:21:01,474 You bought a new scooter? 248 00:21:03,392 --> 00:21:05,186 It's used. 249 00:21:14,695 --> 00:21:15,780 Eva. 250 00:21:23,287 --> 00:21:24,747 Hi, Yong-soon. 251 00:21:26,499 --> 00:21:27,833 From today... 252 00:21:31,504 --> 00:21:32,963 She's your mom. 253 00:21:33,672 --> 00:21:35,174 She's Mongolian. 254 00:21:35,424 --> 00:21:36,717 From Ulan Bator. 255 00:21:37,593 --> 00:21:39,887 She used to be a wrestler. 256 00:21:40,679 --> 00:21:42,056 Speaks Korean well. 257 00:21:43,224 --> 00:21:44,599 Speaks English better. 258 00:21:44,600 --> 00:21:46,560 Learn it from her. 259 00:21:49,063 --> 00:21:50,856 I've known her for a year. 260 00:21:51,273 --> 00:21:52,691 She's a good woman. 261 00:21:53,192 --> 00:21:57,112 I know it's awkward now, but get to know her. 262 00:21:58,280 --> 00:22:00,658 This is why you went away often? 263 00:22:02,493 --> 00:22:03,828 How nice. 264 00:22:08,415 --> 00:22:10,167 I said we need to talk. 265 00:22:10,334 --> 00:22:11,961 Let's talk over dinner. 266 00:22:12,253 --> 00:22:14,713 Like that she has the same skin color? 267 00:23:02,678 --> 00:23:04,263 A bit faster! 268 00:23:04,305 --> 00:23:06,974 Open your eyes! Look up ahead! 269 00:23:07,349 --> 00:23:09,602 Let's finish and go home! 270 00:23:13,147 --> 00:23:15,482 Keep your distances! 271 00:23:22,072 --> 00:23:23,490 Yong-soon! 272 00:23:23,699 --> 00:23:26,452 I told you to come right after class! 273 00:23:28,412 --> 00:23:32,333 Be responsible to your team! 274 00:23:33,000 --> 00:23:35,044 Stick things through! 275 00:23:36,045 --> 00:23:38,505 You have to keep commitments. 276 00:23:39,882 --> 00:23:41,050 Okay? 277 00:23:42,301 --> 00:23:43,594 Understood? 278 00:23:43,677 --> 00:23:45,137 Yes. 279 00:23:46,013 --> 00:23:48,933 Just punish me. Why punish everyone? 280 00:23:49,600 --> 00:23:51,936 You're going overboard. 281 00:23:53,938 --> 00:23:54,897 A team is a team. 282 00:23:54,939 --> 00:23:57,858 Everyone runs 5 rounds! Now, go! 283 00:23:57,900 --> 00:23:59,068 Why? 284 00:23:59,485 --> 00:24:02,154 I'll do it and pay the penalty fee. 285 00:24:03,822 --> 00:24:06,992 We're not the Olympic team or something. 286 00:24:11,914 --> 00:24:13,499 SHIN Yong-soon! 287 00:24:13,666 --> 00:24:15,000 Yong-soon! 288 00:24:49,118 --> 00:24:50,661 That's it for today. 289 00:24:50,786 --> 00:24:52,287 Good work, girls. 290 00:24:55,833 --> 00:24:57,668 Go straight home. 291 00:26:02,316 --> 00:26:05,569 Help me with coach? 292 00:26:05,903 --> 00:26:06,987 I'm gonna find that bitch. 293 00:26:07,029 --> 00:26:08,072 Of course! 294 00:26:08,363 --> 00:26:10,783 No worries! You should know! 295 00:26:11,075 --> 00:26:17,081 And I think it's important to get justice. 296 00:26:17,164 --> 00:26:22,294 Your love for Yong-soon is so touching. 297 00:26:26,048 --> 00:26:27,466 Now. 298 00:26:27,800 --> 00:26:29,009 Focku Will tail him. 299 00:26:29,093 --> 00:26:31,345 Yong-soon can talk to him. 300 00:26:31,512 --> 00:26:34,472 Let's make a list of the possible bitches. 301 00:26:34,473 --> 00:26:36,225 Tailing is my specialty. 302 00:26:36,934 --> 00:26:39,060 But if I find her, then what? 303 00:26:39,061 --> 00:26:40,354 Wait. 304 00:26:40,437 --> 00:26:42,773 Coach as the get hired full-time first. 305 00:26:43,023 --> 00:26:45,525 I'll find her and kick her out. 306 00:26:45,526 --> 00:26:46,819 I'm not losing him. 307 00:26:46,860 --> 00:26:49,363 Cheating is a habit. 308 00:26:49,530 --> 00:26:52,657 We're on your side, but I don't like coach. 309 00:26:52,658 --> 00:26:54,450 My goal is to pull you away form him. 310 00:26:54,451 --> 00:26:55,744 Right. Me too! 311 00:26:58,580 --> 00:27:01,834 But your opinion matters most. 312 00:27:02,751 --> 00:27:04,419 I'm not breatking up with him. 313 00:27:05,671 --> 00:27:07,256 I can't. 314 00:27:12,177 --> 00:27:15,222 Coach: I'm running late. Let's meet at 9 pm instead. 315 00:27:16,223 --> 00:27:17,057 What now? 316 00:27:21,728 --> 00:27:22,771 Focku! 317 00:27:23,355 --> 00:27:25,524 If you get caught, you're dead! 318 00:27:28,652 --> 00:27:31,404 Gross! What are you wearing? 319 00:27:31,405 --> 00:27:33,323 Gross! What are you wearing? 320 00:27:33,448 --> 00:27:35,826 Wear stockings, why don't ya? 321 00:27:41,290 --> 00:27:42,332 The hell? 322 00:27:47,671 --> 00:27:48,881 Think he'll be okay? 323 00:27:49,882 --> 00:27:51,216 Cheers! 324 00:27:55,387 --> 00:27:57,806 I understand now. 325 00:27:58,557 --> 00:28:00,851 - That's why. Hae-yeon... - Wait. 326 00:28:00,893 --> 00:28:04,021 How's European style for our new home? 327 00:28:04,771 --> 00:28:07,357 - European style? - Wait. 328 00:28:07,608 --> 00:28:09,818 Maybe it's a bit too much. 329 00:28:10,611 --> 00:28:15,281 I underestimated his little, red car. 330 00:28:15,282 --> 00:28:19,161 It's so fast, I lost it! 331 00:28:19,328 --> 00:28:20,162 What? 332 00:28:20,704 --> 00:28:21,830 Stupid! 333 00:28:24,416 --> 00:28:26,293 What tailing expert! 334 00:28:26,418 --> 00:28:28,503 Damn lying loser! 335 00:28:29,504 --> 00:28:35,844 Why did I ever trust him'? I'm so stupid. 336 00:28:56,531 --> 00:28:57,616 What are you doing? 337 00:29:05,916 --> 00:29:07,876 Who's been in your car? 338 00:29:08,752 --> 00:29:10,045 Um... 339 00:29:10,796 --> 00:29:15,259 It's a used car. Probably the last owner's hair... 340 00:29:15,842 --> 00:29:18,553 Long, black wavy hair, huh? 341 00:29:18,762 --> 00:29:21,682 Maybe I need glasses. 342 00:29:35,654 --> 00:29:37,114 Yong-soon? 343 00:29:39,741 --> 00:29:43,245 Let's not meet like this anymore. 344 00:29:44,371 --> 00:29:48,125 - I know you... - They're hiring after the race? 345 00:29:48,959 --> 00:29:50,294 Let's talk then. 346 00:29:58,302 --> 00:30:00,429 Yong-soon! Listen to me. 347 00:30:00,679 --> 00:30:03,849 I mean, we can meet later when you're older... 348 00:30:03,890 --> 00:30:07,811 I'm not breaking up with you. 349 00:30:08,103 --> 00:30:11,148 You don't understand. 350 00:30:11,315 --> 00:30:13,650 - Just listen to me and... - How long has it been? 351 00:30:14,818 --> 00:30:16,111 Are you dating? 352 00:30:41,428 --> 00:30:42,554 Yong-soon! 353 00:30:45,432 --> 00:30:46,683 Yong-soon! 354 00:30:48,185 --> 00:30:49,603 Yong-soon! 355 00:30:54,274 --> 00:30:57,194 Look for witnesses in town. 356 00:30:57,319 --> 00:30:59,613 Just let me tail him. 357 00:31:00,614 --> 00:31:03,283 Was coach here often with someone? 358 00:31:05,786 --> 00:31:06,912 How about me? 359 00:31:10,040 --> 00:31:12,084 I don't think so. 360 00:31:12,709 --> 00:31:13,794 I don't know. 361 00:31:14,586 --> 00:31:15,879 No. 362 00:31:16,129 --> 00:31:20,717 Your mom is pretty. She was here with your dad. 363 00:31:21,676 --> 00:31:23,678 But keep a close watch. 364 00:31:24,179 --> 00:31:27,557 Mr. Lee's Filipina wife ran off with his money. 365 00:31:30,268 --> 00:31:31,937 Look at this. 366 00:31:31,978 --> 00:31:33,688 - Can we look? - Sure. 367 00:31:36,983 --> 00:31:39,236 Lookfor any familiar names. 368 00:31:40,404 --> 00:31:42,614 - Is this it? - No! 369 00:31:46,576 --> 00:31:49,413 There must be a clue somewhere. 370 00:31:49,454 --> 00:31:54,209 Leave it to me. I'm an expert at tailing. 371 00:32:01,842 --> 00:32:04,010 She's definitely at our school. 372 00:32:04,302 --> 00:32:06,304 He's got no friends in town. 373 00:32:06,972 --> 00:32:08,932 Maybe she lives near him. 374 00:32:09,599 --> 00:32:14,438 What's with Focku? Thinks he's Sherlock? 375 00:32:17,858 --> 00:32:19,317 Yong-soon! 376 00:32:23,697 --> 00:32:24,573 Hey! 377 00:32:29,870 --> 00:32:35,083 PREGNANCY TEST 378 00:32:35,959 --> 00:32:37,043 Yong-soon! 379 00:32:38,712 --> 00:32:41,047 Did you wait long at the cafe? 380 00:32:41,506 --> 00:32:43,884 Let's talk tomorrow. 381 00:32:43,925 --> 00:32:45,302 Ugh... 382 00:33:27,969 --> 00:33:29,429 I missed my period. 383 00:33:34,518 --> 00:33:36,895 I thought you should know. 384 00:33:40,357 --> 00:33:41,191 Are... 385 00:33:42,567 --> 00:33:46,363 Are you sure? 386 00:34:00,293 --> 00:34:02,546 I'll tell him after the race. 387 00:34:22,607 --> 00:34:23,775 What? 388 00:34:42,377 --> 00:34:45,005 No! That's not what I meant. 389 00:34:45,046 --> 00:34:46,506 What? You know what. 390 00:34:46,923 --> 00:34:48,800 Sit down. You've done enough. 391 00:34:51,094 --> 00:34:52,012 Have a drink. 392 00:34:52,053 --> 00:34:54,973 You're so happy! 393 00:34:55,307 --> 00:34:56,182 Drink up. 394 00:34:56,224 --> 00:34:58,851 They're Mongolian lamb skewers. 395 00:34:58,852 --> 00:35:00,061 Really? 396 00:35:00,437 --> 00:35:01,980 Eva made them? 397 00:35:02,939 --> 00:35:05,191 Who else would? 398 00:35:05,233 --> 00:35:07,485 I can't stand the smell. 399 00:35:10,405 --> 00:35:12,032 They're delicious. 400 00:35:14,242 --> 00:35:17,454 She seems really nice. Don't worry. 401 00:35:18,121 --> 00:35:21,833 Shut up. She could still run off. 402 00:35:23,501 --> 00:35:28,089 You'll see. I'll make her leave without a dime. 403 00:35:42,062 --> 00:35:44,064 Want help? 404 00:35:47,192 --> 00:35:49,778 Hello, ma'am. 405 00:35:53,448 --> 00:35:55,116 She's Korean. 406 00:35:55,158 --> 00:35:57,744 Yong-soon's friend. 407 00:35:58,411 --> 00:35:59,913 Want more lamb skewers? 408 00:36:01,289 --> 00:36:03,750 Yes, please. 409 00:36:07,504 --> 00:36:09,589 Why invite everyone over? 410 00:36:12,217 --> 00:36:13,551 What's wrong with you? 411 00:36:13,802 --> 00:36:17,806 Help out and stop being so rude. 412 00:36:20,100 --> 00:36:24,604 Tell me what you want to eat. 413 00:36:24,813 --> 00:36:27,107 It's okay, Eva. 414 00:36:27,315 --> 00:36:28,942 She's just being silly. 415 00:36:29,442 --> 00:36:31,861 Can't you see she's being nice to you? 416 00:36:32,070 --> 00:36:34,155 How rude. 417 00:36:34,364 --> 00:36:35,240 What? 418 00:36:36,116 --> 00:36:38,993 You said be suspicious of nice strangers. 419 00:36:39,953 --> 00:36:45,041 Isn't this too obvious? She's preying on you! 420 00:36:45,250 --> 00:36:47,419 How dare you! 421 00:36:49,838 --> 00:36:51,089 Damn it. 422 00:36:56,136 --> 00:36:58,263 That rude girl! 423 00:36:59,514 --> 00:37:00,473 Bye. 424 00:37:02,100 --> 00:37:04,185 - Are you okay? - Yes. 425 00:37:17,031 --> 00:37:20,827 Wait! I can't do this! 426 00:37:25,248 --> 00:37:26,833 Hurry UP! 427 00:37:28,668 --> 00:37:31,254 I can't ride this. 428 00:37:31,296 --> 00:37:33,506 Go on! Move it! 429 00:37:39,053 --> 00:37:41,556 Quiet! 430 00:37:43,433 --> 00:37:45,101 Wow! 431 00:37:51,149 --> 00:37:54,569 This is so cool! It's awesome! 432 00:37:55,195 --> 00:37:57,697 Be careful! 433 00:38:01,951 --> 00:38:03,870 Wanna ride it? 434 00:38:04,704 --> 00:38:06,831 You'll wake up the town! 435 00:38:11,961 --> 00:38:16,132 What's that! Move! 436 00:38:17,842 --> 00:38:18,927 No! 437 00:38:22,055 --> 00:38:24,848 Focku! No! 438 00:38:24,849 --> 00:38:25,642 Are you okaY? 439 00:38:25,683 --> 00:38:26,601 Oh no! 440 00:38:26,643 --> 00:38:29,062 Focku! No! 441 00:38:31,564 --> 00:38:33,858 Are you all right'? 442 00:38:34,359 --> 00:38:37,237 Focku! No! 443 00:38:37,362 --> 00:38:39,113 Did he hurt his head? 444 00:38:39,155 --> 00:38:40,698 Say something! 445 00:38:40,782 --> 00:38:43,201 Let's push it out on three! 446 00:38:43,368 --> 00:38:45,453 One, two, three! 447 00:38:45,495 --> 00:38:46,246 It's moving! 448 00:38:46,287 --> 00:38:48,580 Turn the handle towards you! 449 00:38:48,581 --> 00:38:51,876 Make it go forward! 450 00:38:53,503 --> 00:38:54,837 Sorry. 451 00:38:54,838 --> 00:38:56,297 Turn the handle! 452 00:38:56,381 --> 00:38:57,465 Okay. 453 00:38:57,674 --> 00:38:58,341 Let's go. 454 00:38:58,424 --> 00:38:59,676 One, two, three! 455 00:38:59,717 --> 00:39:01,094 Keep pushing! 456 00:39:01,719 --> 00:39:04,013 - Keep pushing! - Push! 457 00:39:08,309 --> 00:39:10,019 Didn't you see the dog? 458 00:39:14,274 --> 00:39:15,692 What? It's a doll? 459 00:39:16,025 --> 00:39:17,819 I swerved to avoid that? 460 00:39:19,863 --> 00:39:21,322 Way to go. 461 00:39:22,031 --> 00:39:24,200 Forget tailing coach. 462 00:39:25,535 --> 00:39:26,744 Aren't you hurt? 463 00:39:28,955 --> 00:39:31,040 I ruined everything. 464 00:39:32,667 --> 00:39:33,834 I'm sorry. 465 00:39:33,835 --> 00:39:37,380 I'll ride my bike and tail him. 466 00:39:37,422 --> 00:39:38,548 No. 467 00:39:39,132 --> 00:39:40,842 Thanks anyway. 468 00:40:05,074 --> 00:40:06,951 Are you okay? Are you hurt? 469 00:40:06,993 --> 00:40:08,995 Get off me! 470 00:40:10,663 --> 00:40:14,500 Are you crazy? That's dangerous! 471 00:40:14,709 --> 00:40:16,878 Curse in Korean. 472 00:40:17,211 --> 00:40:20,255 What's it to you anyway? Dad bought it! 473 00:40:20,256 --> 00:40:24,344 That rude little twerp! 474 00:40:24,802 --> 00:40:29,390 Don't talk like that to your mom! Come here now! 475 00:40:29,515 --> 00:40:30,433 Why you! 476 00:40:32,685 --> 00:40:35,480 What did you do? 477 00:40:36,064 --> 00:40:36,898 Buy it! 478 00:40:37,607 --> 00:40:40,318 Go buy the same one with your money! 479 00:40:44,322 --> 00:40:47,033 That rude little twerp! 480 00:40:50,453 --> 00:40:51,871 Damn it! 481 00:40:53,289 --> 00:40:55,708 Are you okaY? 482 00:40:58,336 --> 00:41:00,463 Integrity Mfisdom 483 00:41:01,589 --> 00:41:03,675 Think she's here? 484 00:41:03,967 --> 00:41:05,677 Math teacher? 485 00:41:06,177 --> 00:41:07,679 No curly hair. 486 00:41:08,429 --> 00:41:12,016 Physics? No curly hair either. 487 00:41:12,100 --> 00:41:12,892 Ms. Lee? 488 00:41:12,976 --> 00:41:16,396 Then English? 489 00:41:21,609 --> 00:41:22,735 What now? 490 00:41:22,819 --> 00:41:23,945 Why are you here? 491 00:41:25,571 --> 00:41:27,532 Will running get you to college? 492 00:41:28,282 --> 00:41:31,285 Wake up and smell the coffee. 493 00:41:31,995 --> 00:41:35,206 Who's to blame if you waste time and don't study? 494 00:41:35,331 --> 00:41:37,083 The coach? 495 00:41:39,168 --> 00:41:41,963 You don't even listen to me, your homeroom teacher! 496 00:41:43,923 --> 00:41:44,966 Moon! 497 00:41:48,803 --> 00:41:49,637 Go to class! 498 00:41:55,393 --> 00:41:57,311 And smile! 499 00:41:59,647 --> 00:42:02,275 She's always mean. 500 00:42:12,535 --> 00:42:15,455 By the way, 501 00:42:16,831 --> 00:42:19,292 Isn't the new gym teacher hot? 502 00:42:19,834 --> 00:42:21,753 He's so built! 503 00:42:35,433 --> 00:42:37,602 The scooter will be fixed tomorrow. 504 00:42:39,145 --> 00:42:41,189 Don't hit Yong-soon. 505 00:42:41,773 --> 00:42:43,649 When's her running race? 506 00:42:43,691 --> 00:42:45,443 Saturday. 507 00:42:45,610 --> 00:42:48,112 Can you go instead of me? 508 00:42:48,571 --> 00:42:49,947 Let's go together. 509 00:42:50,615 --> 00:42:54,202 I have a business trip. Sorry Eva. 510 00:43:03,294 --> 00:43:04,629 Mr. Lee? 511 00:43:06,297 --> 00:43:08,299 The dean says he'll kill you. 512 00:43:08,633 --> 00:43:09,884 Why? 513 00:43:12,804 --> 00:43:13,971 Kill me for what? 514 00:43:14,430 --> 00:43:16,307 For not watering the plants? 515 00:43:16,349 --> 00:43:17,433 Come quickly. 516 00:43:18,351 --> 00:43:19,519 Watch the paint! 517 00:43:27,819 --> 00:43:30,655 Isn't new paint for the race going overboard? 518 00:43:31,864 --> 00:43:33,866 Why don't you take my calls? 519 00:44:10,945 --> 00:44:12,613 Is it the nutritionist? 520 00:44:13,614 --> 00:44:16,826 I heard she got divorced. 521 00:44:35,136 --> 00:44:36,762 I missed my period. 522 00:44:41,601 --> 00:44:44,353 Yong-soon? Don't joke like that. 523 00:44:46,439 --> 00:44:47,440 What? 524 00:44:48,566 --> 00:44:50,026 You wanna see? 525 00:44:51,736 --> 00:44:53,988 Are you serious? 526 00:44:55,406 --> 00:44:59,952 Maybe you have irregular periods? 527 00:45:00,786 --> 00:45:02,955 You're joking, right'? 528 00:45:03,789 --> 00:45:06,459 Don't you get what I'm saying? 529 00:45:07,919 --> 00:45:10,046 Let's talk after the race. 530 00:45:58,344 --> 00:46:02,014 PHARMACY 531 00:46:09,981 --> 00:46:11,607 Hello, sir. 532 00:46:11,691 --> 00:46:17,238 He sent me to buy 3 more of what he just got. 533 00:46:24,495 --> 00:46:26,289 $15, please. 534 00:46:42,388 --> 00:46:43,763 Sorry. Just one, please. 535 00:46:43,764 --> 00:46:45,516 Sure. 536 00:46:50,354 --> 00:46:51,689 Have a nice day. 537 00:46:52,148 --> 00:46:54,108 Bye. 538 00:47:15,963 --> 00:47:19,799 - Always you - Because of you, I'm always busy 539 00:47:19,800 --> 00:47:24,221 My cold hearted love, you're always busy Still, you're always pretty 540 00:47:58,255 --> 00:48:00,091 But you're good. 541 00:48:00,549 --> 00:48:04,970 Ever tried to stick to something so desperately before? 542 00:48:08,724 --> 00:48:11,477 N0 one is sure 100 percent. 543 00:48:13,396 --> 00:48:16,565 Keep your head up as you run. 544 00:48:52,268 --> 00:48:53,978 This Will help. 545 00:48:59,775 --> 00:49:05,114 What's with your puffy eyes? Did you cry again? 546 00:49:05,239 --> 00:49:07,950 No, I didn't. 547 00:49:15,166 --> 00:49:18,293 Can you really hack the code? 548 00:49:18,294 --> 00:49:19,753 Wait and see. 549 00:49:23,591 --> 00:49:27,261 Where'd you learn that? 550 00:49:27,303 --> 00:49:29,138 Done! 551 00:49:31,098 --> 00:49:33,767 Check his photo gallery! 552 00:49:35,269 --> 00:49:40,191 Wait! Brace yourself. 553 00:49:49,492 --> 00:49:51,160 What the hell? 554 00:49:57,166 --> 00:49:59,001 What do we do now? 555 00:50:02,046 --> 00:50:04,173 What do we do now? 556 00:50:15,184 --> 00:50:17,478 Hello? 557 00:50:19,855 --> 00:50:23,776 - I'm Park Jung-gyu. - Say you'll meet him! 558 00:50:28,155 --> 00:50:30,032 Let's destroy him! 559 00:50:30,115 --> 00:50:32,743 Right! Let's end this! 560 00:50:34,119 --> 00:50:36,205 Try this, ma'am. 561 00:50:36,914 --> 00:50:38,582 You too, Has-Venn. 562 00:50:43,212 --> 00:50:44,505 Yong-soon? 563 00:50:47,424 --> 00:50:49,843 What are you kids doing here? 564 00:50:50,135 --> 00:50:54,515 I'm their homeroom teacher. They're on the running team too. 565 00:50:54,640 --> 00:50:58,477 But not the boy. Aren't they cute? 566 00:50:58,769 --> 00:51:00,104 Here's your phone. 567 00:51:01,272 --> 00:51:04,400 I don't want anything in return. 568 00:51:05,901 --> 00:51:08,237 How do you have this? 569 00:51:09,238 --> 00:51:11,740 It's good to see you! 570 00:51:11,824 --> 00:51:15,077 I'm the coach's mother. 571 00:52:22,102 --> 00:52:23,395 Here. 572 00:52:43,290 --> 00:52:46,126 This is your first gift to me? 573 00:52:47,628 --> 00:52:48,921 How nice. 574 00:52:50,631 --> 00:52:52,716 Tomorrow morning, 575 00:52:58,180 --> 00:53:02,643 use your first urine to check. 576 00:54:10,335 --> 00:54:12,880 Why did you major in sports? 577 00:54:16,175 --> 00:54:19,094 Because I love running till I drop. 578 00:54:22,681 --> 00:54:25,559 If you run that hard, 579 00:54:26,310 --> 00:54:28,520 it clears your head. 580 00:54:29,062 --> 00:54:33,776 When you can't breathe and ache all over, 581 00:54:34,067 --> 00:54:39,239 your worries don't seem so important anymore. 582 00:54:40,157 --> 00:54:42,951 Now, you want to feel that through me? 583 00:54:43,994 --> 00:54:47,247 It's not that. You're good. 584 00:54:47,623 --> 00:54:51,627 Ever tried to stick to something so desperately before? 585 00:54:52,127 --> 00:54:53,629 I don't know. 586 00:54:54,296 --> 00:54:56,840 I like watching the ground pass by as I run. 587 00:54:56,924 --> 00:55:02,012 It feels like I'm pushing it away with my feet. 588 00:55:03,931 --> 00:55:09,728 And you're the first to say I'm good at something. 589 00:56:09,162 --> 00:56:10,581 Yong-soon! 590 00:56:19,756 --> 00:56:21,466 Who asked for that? 591 00:56:22,134 --> 00:56:24,094 Are you a shopaholic? 592 00:56:25,262 --> 00:56:26,513 Love spending money? 593 00:56:28,724 --> 00:56:29,975 YOu! 594 00:56:30,517 --> 00:56:32,060 Come here. 595 00:56:46,450 --> 00:56:48,535 Can't you be nice? 596 00:56:49,119 --> 00:56:50,579 Please? 597 00:56:51,872 --> 00:56:56,168 Can't you see she bought it for you? 598 00:56:56,752 --> 00:57:00,047 Just leave me alone! 599 00:57:00,339 --> 00:57:02,174 Aren't you too old for this? 600 00:57:02,591 --> 00:57:04,134 Damn happy, huh? 601 00:57:05,761 --> 00:57:07,638 Hovv' d you wait so long? 602 00:57:09,264 --> 00:57:12,142 Why are you being so difficult? 603 00:57:12,643 --> 00:57:14,186 If you don't like it, go live on your own! 604 00:57:14,227 --> 00:57:17,314 This is my house too! You go! 605 00:57:17,439 --> 00:57:19,566 Rude snob! 606 00:57:19,816 --> 00:57:21,985 I'm asking you to be nice! 607 00:57:22,402 --> 00:57:24,029 Don't be so fussy! 608 00:57:29,076 --> 00:57:34,081 Why weren't you like this to mom'? 609 00:58:08,907 --> 00:58:10,366 Have some rice cakes. 610 00:58:10,367 --> 00:58:14,579 Wow! 611 00:58:14,788 --> 00:58:16,455 Thank you. 612 00:58:16,456 --> 00:58:19,751 - How nice of you. - Here you are. 613 00:58:21,878 --> 00:58:23,880 They're prefiV- 614 00:58:23,964 --> 00:58:25,090 Thank you. 615 00:58:25,132 --> 00:58:26,132 Hope you like them. 616 00:58:26,133 --> 00:58:28,218 They look yummy. 617 00:58:28,260 --> 00:58:29,302 It's good. 618 00:58:34,891 --> 00:58:35,976 Is it good? 619 00:58:38,061 --> 00:58:40,564 It's good. 620 00:58:48,363 --> 00:58:49,531 It's delicious. 621 00:58:50,282 --> 00:58:51,783 She's our top runner? 622 00:58:51,825 --> 00:58:52,534 Yes. 623 00:58:52,784 --> 00:58:55,620 She's the best at the 500-meters and the relay. 624 00:58:56,955 --> 00:58:58,998 She's my student. 625 00:58:58,999 --> 00:59:02,961 She has great endurance and fighting spirit, sir 626 00:59:03,962 --> 00:59:05,547 She looks like a good runner. 627 00:59:06,923 --> 00:59:08,759 I'm counting on you! 628 00:59:10,010 --> 00:59:12,387 We'll win for sure this year. 629 00:59:18,351 --> 00:59:19,393 Smile! 630 00:59:19,394 --> 00:59:20,854 Are we done? 631 00:59:21,354 --> 00:59:23,148 Yes! 632 00:59:24,733 --> 00:59:26,610 Go practice more. 633 00:59:27,527 --> 00:59:30,572 FRIED CHICKEN SHOP 634 00:59:31,490 --> 00:59:34,701 The English teacher is a witch. 635 00:59:35,327 --> 00:59:38,162 And the new gym teacher is weird too. 636 00:59:38,163 --> 00:59:39,623 They're sick. 637 00:59:40,123 --> 00:59:41,249 Well, it's hot. 638 00:59:42,042 --> 00:59:45,295 Know the scent of summer? 639 00:59:45,504 --> 00:59:46,421 Your foot smell? 640 00:59:47,547 --> 00:59:50,842 No! Summer is hot, right'? 641 00:59:51,009 --> 00:59:55,597 It's the scent of the suffocating heat. 642 00:59:55,889 --> 01:00:00,227 But it's still exciting. 643 01:00:00,435 --> 01:00:01,853 Think you're a poet? 644 01:00:01,895 --> 01:00:06,149 Go kill that bitch. That's her house. 645 01:00:07,943 --> 01:00:10,278 We should've done it yesterday. 646 01:00:10,570 --> 01:00:13,156 Why did the psycho call you here? 647 01:00:13,323 --> 01:00:17,661 Shouldn't coach come? Will you be okay alone? 648 01:00:18,078 --> 01:00:19,912 We'll be waiting right here. Don't worry. 649 01:00:19,913 --> 01:00:22,415 Bring that bitch down! 650 01:00:33,885 --> 01:00:35,554 Why are vou quiet? 651 01:00:36,638 --> 01:00:38,390 Can't explain yourself? 652 01:00:40,600 --> 01:00:42,477 We dated first, 653 01:00:42,936 --> 01:00:45,147 then he cheated on me with you. 654 01:00:52,404 --> 01:00:55,323 The running team is tight, huh? 655 01:00:55,866 --> 01:00:57,117 Nice picture. 656 01:00:57,409 --> 01:00:58,869 Let's take one too. 657 01:00:59,411 --> 01:01:01,872 Say cheese! 658 01:01:03,290 --> 01:01:05,458 Come on, get in the picture. 659 01:01:06,251 --> 01:01:08,753 Say cheese! 660 01:01:36,239 --> 01:01:37,157 Give me that. 661 01:01:53,882 --> 01:01:55,675 I can't break up with him. 662 01:01:56,176 --> 01:01:59,178 So you should just give it up. 663 01:01:59,179 --> 01:02:00,931 How cute! 664 01:02:01,681 --> 01:02:05,352 I had a cruch on a teacher at your age too. 665 01:02:05,727 --> 01:02:06,770 But... 666 01:02:07,103 --> 01:02:08,145 So what? 667 01:02:08,146 --> 01:02:10,482 Aren't you ashamed at your age? 668 01:02:11,608 --> 01:02:13,818 Stealing your student's man? 669 01:02:25,956 --> 01:02:27,791 Keep your voice down. 670 01:02:27,916 --> 01:02:31,002 Look at the picture closely 671 01:02:32,921 --> 01:02:34,881 Whose place is that? 672 01:02:35,173 --> 01:02:37,300 You haven't been over? 673 01:02:38,718 --> 01:02:44,516 Don't you get what that means? 674 01:02:46,101 --> 01:02:51,147 How amusing. 675 01:02:53,066 --> 01:02:55,735 I can't take it anymore. 676 01:03:05,370 --> 01:03:09,124 Let's bring the coach. He should be here! 677 01:03:10,959 --> 01:03:14,254 Are you coming or not? 678 01:03:16,673 --> 01:03:18,550 Don't leave me here. 679 01:03:34,983 --> 01:03:37,527 You like her a lot, Mom? 680 01:03:37,777 --> 01:03:42,615 I do. She has a good job too. 681 01:03:43,491 --> 01:03:47,162 You said you don't want me marrying an older woman. 682 01:03:47,787 --> 01:03:51,124 It's been 2 months, but you treat her like family. 683 01:03:51,333 --> 01:03:54,794 Why waste time? I'd like to meet her parents too. 684 01:03:55,628 --> 01:03:58,048 Just leave it to me, Mom. 685 01:03:58,798 --> 01:04:03,595 Yes, I do eat. I gotta go. Talk to you later. 686 01:04:03,970 --> 01:04:04,804 Bye. 687 01:04:12,604 --> 01:04:17,317 DUNAM BUS TERMINAL 688 01:04:22,197 --> 01:04:24,282 Go on. Get going. 689 01:04:25,241 --> 01:04:25,867 Why? 690 01:04:26,117 --> 01:04:27,369 It's nothing. 691 01:04:28,453 --> 01:04:29,287 What is it? 692 01:04:33,291 --> 01:04:34,542 - All done? - Yes. 693 01:04:34,834 --> 01:04:35,667 - Go on. - Bye. 694 01:04:35,668 --> 01:04:36,669 Go on home. 695 01:04:36,711 --> 01:04:37,879 You go first. 696 01:04:37,962 --> 01:04:39,589 JUST go! 697 01:04:43,593 --> 01:04:46,930 Ride safely. Be careful. 698 01:04:48,932 --> 01:04:49,724 Bye. 699 01:04:49,766 --> 01:04:51,518 Go on! 700 01:04:53,561 --> 01:04:54,687 Go! 701 01:04:57,524 --> 01:04:59,317 Be careful! 702 01:05:04,072 --> 01:05:06,074 Hurry UP! 703 01:05:11,746 --> 01:05:12,789 Come on. 704 01:05:14,791 --> 01:05:17,836 Be a man! Let's go! 705 01:05:20,422 --> 01:05:22,340 Hurry UP! 706 01:05:26,136 --> 01:05:28,221 Hello, ma'am! 707 01:05:29,222 --> 01:05:31,933 He's our running coach. 708 01:05:32,934 --> 01:05:38,481 Coach called the running team to discus tomorrow's race. 709 01:05:38,940 --> 01:05:44,946 Hello, I'm Yong-soon's mother. 710 01:05:45,029 --> 01:05:46,656 Yong-soon' s... 711 01:05:48,283 --> 01:05:50,618 Oh, hello! 712 01:05:52,579 --> 01:05:54,831 Hello, ma'am. 713 01:06:01,129 --> 01:06:02,130 Go. 714 01:06:07,010 --> 01:06:10,889 You waited there by yourself? 715 01:06:10,930 --> 01:06:12,640 It's your turn now. 716 01:06:14,184 --> 01:06:16,019 Why are you here? 717 01:06:17,770 --> 01:06:19,230 To meet someone. 718 01:06:21,232 --> 01:06:24,194 Could you buy us some chicken? It's really good here. 719 01:06:24,235 --> 01:06:27,405 Yes, please! It's the best! 720 01:06:50,803 --> 01:06:52,889 Have some before you go. 721 01:06:54,182 --> 01:06:55,850 I paid for it. 722 01:07:14,035 --> 01:07:17,121 My parents fought all the time. 723 01:07:20,375 --> 01:07:22,252 But after Mom got sick, 724 01:07:23,378 --> 01:07:25,713 Dad didn't even talk to her. 725 01:07:26,506 --> 01:07:30,635 Why'd you meet the English teacher? Did you call your friends too? 726 01:07:36,015 --> 01:07:36,933 Did... 727 01:07:39,686 --> 01:07:41,521 Did you check it? 728 01:07:50,405 --> 01:07:52,907 When Mom collapsed, 729 01:07:55,535 --> 01:07:57,161 I was just a kid. 730 01:07:59,163 --> 01:08:01,666 I ran out to find Dad. 731 01:08:03,960 --> 01:08:06,170 Mom crawled out of the house, 732 01:08:08,339 --> 01:08:10,967 Called 911, then fainted. 733 01:08:13,136 --> 01:08:15,597 So stupid. I didn't even know 911. 734 01:08:20,059 --> 01:08:22,770 Mom's ex-lover appeared then. 735 01:08:22,812 --> 01:08:24,981 Yong-soon! 736 01:08:28,401 --> 01:08:31,529 Soon after that, Mom left with him. 737 01:08:34,782 --> 01:08:36,826 That's the last time I saw her. 738 01:08:40,830 --> 01:08:43,291 I couldn't even cry at her funeral 739 01:08:46,252 --> 01:08:48,546 I should've begged her to stay. 740 01:08:50,840 --> 01:08:53,259 I regret not doing that. 741 01:08:56,512 --> 01:08:58,181 I should've hung on to her. 742 01:10:05,998 --> 01:10:10,378 N0 one came. Maybe she came to eat alone? 743 01:10:20,054 --> 01:10:21,556 $3,000 $/ Shin Deuk-moon 744 01:10:25,643 --> 01:10:30,898 She keeps looking at her phone and won't say who she came to meet. 745 01:10:31,357 --> 01:10:33,401 Something? suspicious'. 746 01:10:57,425 --> 01:10:58,884 Thank you, kids. 747 01:10:58,885 --> 01:11:00,762 It's nothing, ma'am. 748 01:11:06,267 --> 01:11:07,476 We'll get going- 749 01:11:07,477 --> 01:11:09,103 Take care, ma'am. 750 01:11:14,942 --> 01:11:18,821 Got lots of money? Give me some for a trip. 751 01:11:20,156 --> 01:11:21,449 I don't have any. 752 01:11:23,493 --> 01:11:25,661 Instead, I'll make you good food. 753 01:11:25,703 --> 01:11:27,872 You got money from Dad. 754 01:11:28,623 --> 01:11:29,499 Why? 755 01:11:29,665 --> 01:11:31,167 You'll run off with it? 756 01:11:33,419 --> 01:11:37,924 I got a call from school. I have to go instead of your dad. 757 01:11:38,132 --> 01:11:39,634 WhV would you? 758 01:11:40,676 --> 01:11:42,887 Just leave me alone! 759 01:11:43,971 --> 01:11:46,307 And don't even think about taking Dad's money. 760 01:11:49,352 --> 01:11:50,728 You rude little twerp! 761 01:11:56,067 --> 01:11:57,485 Don't talk like Dad! 762 01:11:58,861 --> 01:12:00,446 Why'd you come to the chicken shop? 763 01:12:00,696 --> 01:12:03,491 Should I tell Dad about you going out at night? 764 01:12:07,745 --> 01:12:08,955 Pick this up! 765 01:12:10,206 --> 01:12:11,624 Right now! 766 01:12:12,750 --> 01:12:16,337 Are you crazy? What's wrong with you! 767 01:12:31,894 --> 01:12:36,023 You said it's mine! And curse in Korean! 768 01:12:36,107 --> 01:12:41,821 How long will you act like this? 769 01:13:28,159 --> 01:13:30,453 How can I believe you? 770 01:13:30,578 --> 01:13:32,955 I don't deserve this! 771 01:13:33,748 --> 01:13:38,669 I don't know what you heard... 772 01:13:41,172 --> 01:13:43,507 But I'll take care of it 773 01:13:45,176 --> 01:13:49,180 and explain later. 774 01:13:50,306 --> 01:13:53,267 Give me some time. I'm sorry. 775 01:13:57,355 --> 01:13:59,023 Do it quickly. 776 01:16:42,645 --> 01:16:44,355 No matter what... 777 01:16:49,235 --> 01:16:51,195 I'm on your side. 778 01:18:09,064 --> 01:18:10,815 MU-HAK ATHLETES' WAITING AREA 779 01:18:10,816 --> 01:18:13,527 The 29th MU-HAK vs DONG-SHIN RACE 780 01:18:28,125 --> 01:18:33,130 I should've ironed. I feel so crumpled. 781 01:18:34,381 --> 01:18:35,341 Hey! 782 01:18:36,133 --> 01:18:37,301 What? 783 01:18:39,094 --> 01:18:40,804 Stupid. 784 01:18:49,021 --> 01:18:52,483 TASTY HOT PEPPERS 785 01:19:10,000 --> 01:19:13,420 People are coming. Don't be scared! 786 01:19:16,674 --> 01:19:18,133 Mr. Choi! 787 01:19:38,821 --> 01:19:43,117 Relax! Why do you look so tensed? 788 01:19:59,591 --> 01:20:02,928 Hello? Yes, I'm arrived. 789 01:20:06,390 --> 01:20:10,185 - Where are you going? - Someone's here. 790 01:20:13,272 --> 01:20:14,648 Hello. 791 01:20:14,773 --> 01:20:15,649 I'll carry that. 792 01:20:15,733 --> 01:20:17,151 Thank you. 793 01:20:17,234 --> 01:20:18,527 Right this way. 794 01:20:20,821 --> 01:20:23,032 Is Yong-soon's father busy? 795 01:20:23,282 --> 01:20:24,908 Yes, very busy. 796 01:20:28,412 --> 01:20:32,333 I'm sorry to keep you waiting at the fried chicken restaurant yesterday. 797 01:20:32,374 --> 01:20:34,459 Something unexpected came up. 798 01:20:34,460 --> 01:20:35,794 It's okay. 799 01:20:36,754 --> 01:20:41,216 But any how, have you searched all over Yong-soon's room? 800 01:20:42,009 --> 01:20:46,722 I keep saying this because her father must be here. 801 01:20:59,193 --> 01:21:03,530 When more people come, you'll get more nervous. 802 01:21:03,947 --> 01:21:09,286 Focus on your goals and cheer up, okay? 803 01:21:17,378 --> 01:21:18,670 Coach? 804 01:21:20,130 --> 01:21:22,424 A parent asked me to give you this. 805 01:21:22,549 --> 01:21:24,426 - Me? - Yes. 806 01:21:25,177 --> 01:21:26,804 A parent of my student? 807 01:21:26,970 --> 01:21:28,680 I'm not sure. 808 01:21:29,681 --> 01:21:31,725 SHIN DEUK-MOON 809 01:21:31,767 --> 01:21:33,394 Where'd you get this? 810 01:21:34,186 --> 01:21:35,687 A parent gave it to me. 811 01:21:40,442 --> 01:21:43,153 Your mom's here. She's with the bitch. 812 01:21:44,863 --> 01:21:46,782 Wait! Where are you going? 813 01:21:49,576 --> 01:21:50,702 Yong-soon! 814 01:21:59,420 --> 01:22:02,631 First, she will go to university, right'? 815 01:22:03,006 --> 01:22:07,302 She likes track and field and her record isn't so bad. 816 01:22:07,344 --> 01:22:12,599 So I recommend you transfer Yong-soon to a school that has a track team. 817 01:22:12,850 --> 01:22:14,852 Did Yong-soon agree to it? 818 01:22:16,812 --> 01:22:20,649 Now, only making the decision is left. 819 01:22:20,983 --> 01:22:23,986 But anyway, I showed you the pictures, right? 820 01:22:24,027 --> 01:22:24,987 Yes. 821 01:22:30,033 --> 01:22:33,203 Please leave a message after the beep. 822 01:22:35,289 --> 01:22:39,042 Before rumors circulate at school, let's just rip it up. 823 01:22:39,168 --> 01:22:40,752 You understand what I'm saying? 824 01:22:40,794 --> 01:22:41,669 Okay. 825 01:22:41,670 --> 01:22:44,798 Anyway, please take care of Yong-soon. 826 01:22:44,882 --> 01:22:51,472 I think we must literally investigate the truth. lt might be true. 827 01:23:00,814 --> 01:23:02,524 Don't you know to knock? 828 01:23:02,566 --> 01:23:03,817 Mr. Choi? 829 01:23:07,029 --> 01:23:09,656 I don't believe this. 830 01:23:10,032 --> 01:23:12,034 I had nothing to do with this. 831 01:23:16,538 --> 01:23:18,707 - Yong-soon! - Move. 832 01:23:29,134 --> 01:23:33,764 It's better this way. She needs to know her wrongdoings. We can't cover up for her. 833 01:23:34,223 --> 01:23:37,809 Speak Korean! What are you doing? 834 01:23:39,061 --> 01:23:41,146 Did you hear? 835 01:23:41,188 --> 01:23:43,606 He's my boyfriend! 836 01:23:43,607 --> 01:23:45,901 No! No, I'm not. 837 01:23:46,193 --> 01:23:49,821 She's going through puberty so it's a very sensitive time. 838 01:23:49,863 --> 01:23:52,533 But still, lying cannot be permitted. 839 01:23:52,658 --> 01:23:54,785 You have to be very strict about this. 840 01:23:54,910 --> 01:23:59,498 We will do our best as adults to guide and help Yong-soon. 841 01:24:00,082 --> 01:24:03,710 I showed her your pictures with him. 842 01:24:13,178 --> 01:24:16,974 How dare you! Stay out of it! 843 01:24:19,142 --> 01:24:20,894 Ms. Kim! 844 01:24:22,646 --> 01:24:26,358 I have parental consent to punish you justly! 845 01:24:27,025 --> 01:24:31,737 I'm pregnant! So stay the hell out of it! 846 01:24:31,738 --> 01:24:33,240 Are you crazy? 847 01:24:33,407 --> 01:24:35,324 You can go to jail for fraud! 848 01:24:35,325 --> 01:24:37,369 How can a teacher say that? 849 01:24:38,495 --> 01:24:40,414 Explain yourself, stupid! 850 01:24:40,455 --> 01:24:41,373 Hey! 851 01:24:42,040 --> 01:24:45,919 We're your teachers! Where's your respect! 852 01:24:45,961 --> 01:24:47,504 Yong-soon! Yong-soon! 853 01:24:48,046 --> 01:24:49,172 Yong-soon! 854 01:24:49,423 --> 01:24:51,466 Yong-soon! Yong-soon! 855 01:24:51,633 --> 01:24:53,468 Let go! 856 01:24:54,553 --> 01:24:55,637 Yong-soon! 857 01:24:55,679 --> 01:24:58,682 Please! 858 01:25:10,777 --> 01:25:11,903 Stop! 859 01:25:13,196 --> 01:25:15,032 Put your phones away! 860 01:25:16,491 --> 01:25:18,952 Put 'em away! Stop staring! 861 01:25:21,913 --> 01:25:23,372 Stop staring! 862 01:25:23,373 --> 01:25:25,042 - Don't record! - I'll shoot you! 863 01:25:25,459 --> 01:25:27,502 I swear I'll shoot! 864 01:25:40,182 --> 01:25:41,767 Yong-soon! Please! 865 01:25:41,808 --> 01:25:43,435 Watch your head! 866 01:25:43,852 --> 01:25:47,397 What's a boy doing at a girls' high school? 867 01:25:47,522 --> 01:25:48,774 Open the door now! 868 01:25:48,899 --> 01:25:50,567 Try it, boy! 869 01:25:50,609 --> 01:25:51,902 Put that down! 870 01:25:51,985 --> 01:25:54,738 Shoot it! How dare you! 871 01:25:56,198 --> 01:25:57,574 Put it down! 872 01:27:34,379 --> 01:27:36,006 Ma'am! Please move! 873 01:27:37,174 --> 01:27:39,301 Please stay out of this! 874 01:27:40,719 --> 01:27:41,595 Ma'am! 875 01:27:43,972 --> 01:27:44,723 Please! 876 01:28:08,580 --> 01:28:11,124 Are you okaY? 877 01:28:59,798 --> 01:29:01,091 That's enough! 878 01:30:08,366 --> 01:30:09,534 I'm not... 879 01:30:11,912 --> 01:30:13,204 pregnant. 880 01:33:13,468 --> 01:33:15,929 Why in the world did she drink this? 881 01:33:16,596 --> 01:33:18,973 Always up to no good. 882 01:33:26,648 --> 01:33:29,651 Are you running or fighting? 883 01:33:51,464 --> 01:33:56,594 This is my money from Mongolia. 884 01:33:57,011 --> 01:34:03,643 Spend it on your trip. Just don't get hurt. 885 01:34:04,310 --> 01:34:08,439 Where'd you learn to curse? 886 01:34:14,445 --> 01:34:17,615 You go in. I can't do this! 887 01:34:17,824 --> 01:34:20,160 Okay, okay. 888 01:34:21,619 --> 01:34:22,912 What? 889 01:34:23,580 --> 01:34:25,874 Nothing. I didn't knock. 890 01:34:31,421 --> 01:34:34,424 This will help. Take it. 891 01:34:39,262 --> 01:34:40,054 Go on. 892 01:35:11,753 --> 01:35:13,046 When you turned one, 893 01:35:14,964 --> 01:35:19,427 your mom wanted to take you and leave me. 894 01:35:20,511 --> 01:35:27,560 But I begged her to stay till you started school. 895 01:35:30,563 --> 01:35:34,442 I thought she'd change after having you. 896 01:35:36,194 --> 01:35:38,029 But it didn't work. 897 01:35:39,572 --> 01:35:46,746 She only smiled when she met him. 898 01:35:51,084 --> 01:35:55,338 That was heartbreaking. 899 01:36:04,639 --> 01:36:06,474 After she got sick, 900 01:36:07,433 --> 01:36:09,519 I borrowed money for her surgery. 901 01:36:11,187 --> 01:36:14,816 Though there was no hope, I had to try. 902 01:36:15,984 --> 01:36:20,238 I let her go with the money. 903 01:36:20,530 --> 01:36:22,365 So she'd be happy- 904 01:36:29,747 --> 01:36:32,875 I wanted to find a good mother for you, 905 01:36:34,002 --> 01:36:35,795 But you grew up so fast. 906 01:36:37,088 --> 01:36:38,298 I was too late. 907 01:36:42,385 --> 01:36:46,639 But at least I can smile now. 908 01:36:47,807 --> 01:36:49,600 Do you ever smile? 909 01:36:50,435 --> 01:36:51,936 There's no reason to. 910 01:36:52,645 --> 01:36:57,066 You'll get wrinkles. Get some Botox or something. 911 01:36:58,776 --> 01:37:01,029 Do what you want. 912 01:37:11,748 --> 01:37:12,874 And 913 01:37:13,791 --> 01:37:16,586 I hope you can smile from now on. 914 01:37:38,274 --> 01:37:39,859 It's done. 915 01:39:19,083 --> 01:39:21,544 I wanted something for the first time. 916 01:39:25,715 --> 01:39:27,675 Maybe it was an obsession. 917 01:40:06,255 --> 01:40:09,258 I tried hard like a crazy girl. 918 01:40:12,803 --> 01:40:14,597 Still, I felt relieved. 919 01:40:19,685 --> 01:40:21,354 That's how it ended. 920 01:40:50,883 --> 01:40:54,220 I hung on to something with all my heart. 921 01:41:28,754 --> 01:41:34,427 That especially hot summer, ended like that. 922 01:41:57,617 --> 01:42:00,870 Written & directed by SHIN Joan 923 01:42:02,747 --> 01:42:06,000 LEE Soo-kyung 924 01:42:07,918 --> 01:42:11,088 CHO! Deck-moon 925 01:42:13,174 --> 01:42:16,385 PARK Geun-Iok Anchka 926 01:42:18,220 --> 01:42:21,557 KIM Dong-young JANG Haet-sal 927 01:42:22,600 --> 01:42:28,272 67-10! Yea-fin