1 00:00:22,140 --> 00:00:30,070 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:13,280 --> 00:01:14,310 Jo! 3 00:01:31,160 --> 00:01:32,150 Mama! 4 00:01:32,640 --> 00:01:34,040 - Mama! - Clare. P> 5 00:01:34,120 --> 00:01:35,830 Mama! P> 6 00:01:38,000 --> 00:01:39,070 How come? P> 7 00:01:39,200 --> 00:01:40,550 Up the road, keep turning back. P> 8 00:01:43,520 --> 00:01:45,630 - Can you check the cage? < br /> - Yes! 9 00:01:45,880 --> 00:01:47,030 Alright. 10 00:01:48,640 --> 00:01:49,630 Road, big girl. 11 00:01:49,720 --> 00:01:50,870 Whee! 12 00:01:50,960 --> 00:01:51,950 Come on, Max. p > 13 00:01:57,040 --> 00:01:58,710 Hey, let me watch. 14 00:02:02,360 --> 00:02:03,710 Max! Max! P> 15 00:02:16,680 --> 00:02:17,670 I won. P> 16 00:02:20,640 --> 00:02:22,470 Come on, come in. P> 17 00:02:23,520 --> 00:02:24,550 Come on. P> 18 00:02:26,360 --> 00:02:27,310 Come on! P> 19 00:02:27,800 --> 00:02:29,120 Max Come on, come on! 20 00:02:29,640 --> 00:02:30,630 Come on. 21 00:02:33,600 --> 00:02:34,950 Miss. Deluca, it's hatched! P> 22 00:02:35,280 --> 00:02:36,950 Good, baby! P> 23 00:02:37,040 --> 00:02:37,990 Come on, Max! P> 24 00:02:53,200 --> 00:02:54,190 Mama? P> 25 00:03:03,960 --> 00:03:04,950 Mama? P> 26 00:03:24,480 --> 00:03:25,470 Mama? 27 00:04:26,640 --> 00:04:27,710 Morning! 28 00:04:27,800 --> 00:04:29,310 Wow, you look fresh. 29 00:04:29,680 --> 00:04:31,270 - Dah - Dah, Miss. Deluca. P> 30 00:04:48,080 --> 00:04:49,030 Seksi! 31 00:04:50,680 --> 00:04:51,830 More sexy. 32 00:04:51,920 --> 00:04:53,190 Yes! 33 00:04:56,160 --> 00:04:56,990 Hi, Uncle August. 34 00:04:57,080 --> 00:04:58,790 - No, let me get it. - Thank you, Clare 35 00:05:06,080 --> 00:05:07,710 Move aside, winner! 36 00:05:08,560 --> 00:05:10,350 I'm driving! 37 00:05:17,760 --> 00:05:18,670 Ouch! 38 00:05:18,960 --> 00:05:19,950 Oh, ouch. 39 00:05:24,360 --> 00:05:25,270 Are you okay? P> 40 00:05:25,360 --> 00:05:26,510 Yes. Just... 41 00:05:27,600 --> 00:05:28,920 Monday. P> 42 00:05:30,920 --> 00:05:31,790 This. P> 43 00:05:31,880 --> 00:05:33,360 -Thank you. - Yes. P> 44 00:05:38,440 --> 00:05:40,630 See you later . 45 00:05:49,000 --> 00:05:50,950 Let me check. Look if there is... 46 00:05:52,360 --> 00:05:54,110 That's right. P> 47 00:05:56,160 --> 00:05:57,110 Come on! P> 48 00:05:57,640 --> 00:05:58,550 Look. P> 49 00:06:03,200 --> 00:06:04,110 Daddy! P> 50 00:06:04,440 --> 00:06:05,430 Seriously? 51 00:06:06,760 --> 00:06:07,630 How come? 52 00:06:07,920 --> 00:06:10,230 I promise you won't do it in my school. 53 00:06:10,880 --> 00:06:12,030 We are not in your school. 54 00:06:12,120 --> 00:06:13,390 We are at As for your school. 55 00:06:13,480 --> 00:06:15,550 Yes, but people can still see you. 56 00:06:15,640 --> 00:06:16,710 Indeed, who saw? 57 00:06:16,800 --> 00:06:18,630 Yes, his father drove a garbage truck. 58 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 Hey, why is that? 59 00:06:21,560 --> 00:06:24,430 I fell in Uncle August's house, he saw, how come. 60 00:06:24,960 --> 00:06:26,920 What did you say about talking to Uncle August? 61 00:06:26,960 --> 00:06:28,910 Daddy banned. But I don't understand why. P> 62 00:06:29,600 --> 00:06:31,510 Daddy tortured me, understand? P> 63 00:06:32,040 --> 00:06:32,950 Hey! P> 64 00:06:33,160 --> 00:06:34,510 Come on, walk, Shannon. P> 65 00:06:35,200 --> 00:06:36,030 Thank you. 66 00:06:56,720 --> 00:06:57,630 So... 67 00:06:58,800 --> 00:06:59,950 What do you think? 68 00:07:00,040 --> 00:07:00,870 Very good. 69 00:07:00,960 --> 00:07:03,750 - How long does it take? - Week Sunday. 70 00:07:03,840 --> 00:07:05,670 Clare, you're too much. 71 00:07:06,000 --> 00:07:07,590 Geez, instead of not trying. 72 00:07:07,680 --> 00:07:09,790 - Can you help hanging this up? - I help . 73 00:07:09,880 --> 00:07:11,720 Yes, wait a minute. 74 00:07:14,960 --> 00:07:16,070 What do you do about it? 75 00:07:16,280 --> 00:07:18,870 It's called Monster Mutant Slayer. 76 00:07:19,560 --> 00:07:20,550 The stupidest game. 77 00:07:20,640 --> 00:07:23,470 Hey! Don't taunt that you don't understand, understand? P> 78 00:07:23,560 --> 00:07:25,510 If I kill Lurching Louisa and slit Harry, 79 00:07:25,600 --> 00:07:26,950 I went up to be a Mutant Killer. 80 00:07:27,040 --> 00:07:30,510 And if I get Malformed Molly, I become a Mutant Master Monster! 81 00:07:30,600 --> 00:07:32,080 Me. Cool? Yes. P> 82 00:07:34,080 --> 00:07:35,630 Can. P> 83 00:07:35,720 --> 00:07:37,630 - Shut up! - Sorry. Don't pay attention to him. P> 84 00:07:42,000 --> 00:07:42,830 I'm wrong. P> 85 00:07:42,920 --> 00:07:44,320 Seriously, bastard? P> 86 00:07:44,440 --> 00:07:45,390 Prioritize recycling. P> 87 00:07:47,640 --> 00:07:48,920 Prioritize recycling. P> 88 00:07:52,360 --> 00:07:53,270 89 00:07:53,880 --> 00:07:54,870 90 00:07:55,800 --> 00:07:57,230 p> 91 00:08:56,760 --> 00:08:57,950 Hey, Clare. 92 00:08:58,040 --> 00:08:58,950 I like your banner. 93 00:08:59,160 --> 00:09:00,560 Yes, I like it too. 94 00:09:01,920 --> 00:09:03,350 Hey, Carl! 95 00:09:11,480 --> 00:09:12,960 Look at this! 96 00:09:13,040 --> 00:09:14,750 It can be expensive in a pawn shop. 97 00:09:15,560 --> 00:09:16,880 Better yet. 98 00:09:16,960 --> 00:09:18,070 - Geez, what's... - Very bad. P> 99 00:09:18,200 --> 00:09:19,630 Leave it alone. P> 100 00:09:21,560 --> 00:09:22,390 He is really dirty. P> 101 00:09:22,480 --> 00:09:24,590 Very dirty, really dirty. P> 102 00:09:24,840 --> 00:09:25,830 - I know ! - What do you say? 103 00:09:25,960 --> 00:09:28,360 And we want to know you laugh for what. 104 00:09:29,600 --> 00:09:30,590 Please. 105 00:09:31,200 --> 00:09:32,110 Everyone listens. 106 00:09:33,920 --> 00:09:34,830 All right. 107 00:09:35,720 --> 00:09:36,560 Clare, come on . 108 00:09:36,600 --> 00:09:38,080 Come on, Clare. Yes, do it. P> 109 00:09:38,160 --> 00:09:39,990 What is funny, winner? P> 110 00:09:41,280 --> 00:09:42,600 Yes, that makes it funny... 111 00:09:43,760 --> 00:09:45,350 You are smegma. P> 112 00:09:46,560 --> 00:09:47,590 But... 113 00:09:47,680 --> 00:09:49,310 really smegma. P> 114 00:09:52,080 --> 00:09:53,790 What does that really mean? P> 115 00:09:54,360 --> 00:09:56,110 - Clare, I got it. - Yes. P> p> 116 00:09:56,400 --> 00:09:57,230 Thank you. 117 00:09:57,320 --> 00:09:58,670 Yes, good. 118 00:09:59,440 --> 00:10:00,870 Smegma. That's a noun. P> 119 00:10:02,640 --> 00:10:05,430 "The opaque yellow or white substance and smell 120 00:10:05,520 --> 00:10:10,270 produced by the oil glands of men and women." P> 121 00:10:10,880 --> 00:10:13,710 Under the skin and penis glands in men, 122 00:10:13,840 --> 00:10:18,750 and folds of skin that surround the clitoris in women. 123 00:10:20,160 --> 00:10:21,070 Oh, I... 124 00:10:21,400 --> 00:10:24,830 Maaf. Mau aku jelaskan maksudnya "benar-benar" tadi? 125 00:10:30,200 --> 00:10:32,070 Come on, good. 126 00:10:32,160 --> 00:10:33,830 You're great, Clare! 127 00:10:37,800 --> 00:10:39,790 Wake up! Wake up! P> 128 00:10:48,960 --> 00:10:50,950 Hate, Clare! P> 129 00:10:51,040 --> 00:10:54,430 Drop him like a new one coming out of the vagina! P> 130 00:10:59,480 --> 00:11:01,350 Get away from him! Let him go! P> 131 00:11:14,040 --> 00:11:15,750 Fuck! Come back here! P> 132 00:11:25,640 --> 00:11:26,470 What's the contents? P> 133 00:11:26,560 --> 00:11:28,550 Broccoli, apples, lemons, and ginger. P> 134 00:11:28,640 --> 00:11:30,270 Because we don't want you to bruise. P> 135 00:11:31,720 --> 00:11:32,640 You know what you need. P> 136 00:11:33,240 --> 00:11:34,430 Don't say that. Please. P> 137 00:11:34,880 --> 00:11:35,910 Smart kids. P> 138 00:11:36,640 --> 00:11:38,470 - Even say. - Or smart girl. P> 139 00:11:38,560 --> 00:11:39,910 Come on. P> 140 00:11:40,000 --> 00:11:40,990 You must like someone. 141 00:11:41,800 --> 00:11:42,990 Indeed, but... 142 00:11:44,160 --> 00:11:45,380 What's the name? 143 00:11:46,040 --> 00:11:46,950 Paul. 144 00:11:48,000 --> 00:11:49,910 I think he said hello to me. 145 00:11:50,240 --> 00:11:51,160 p> 146 00:11:52,120 --> 00:11:53,030 That's good. 147 00:11:58,440 --> 00:11:59,390 5th grade SD time. 148 00:11:59,680 --> 00:12:00,630 Hi, Max. 149 00:12:02,880 --> 00:12:03,790 Hey. 150 00:12:08,360 --> 00:12:10,030 This is 151 00:12:12,160 --> 00:12:13,230 It's called "salad." 152 00:12:14,040 --> 00:12:15,790 Healthy. And both. P> 153 00:12:15,920 --> 00:12:17,430 I got something for you, friend. P> 154 00:12:17,520 --> 00:12:18,550 On your bed. P> 155 00:12:18,640 --> 00:12:21,360 Well, please. We talked about this. P> 156 00:12:21,440 --> 00:12:22,350 You have your place, 157 00:12:22,440 --> 00:12:23,950 - I also have my own place. - I know! P> 158 00:12:24,040 --> 00:12:27,510 I found it in place luxury. There is Chinese writing. P> 159 00:12:28,440 --> 00:12:30,270 You happen to be able to speak Chinese. P> 160 00:12:30,360 --> 00:12:32,070 If you don't want to, Carl wants to. P> 161 00:12:32,360 --> 00:12:33,510 Damn, you're right. P> 162 00:12:36,040 --> 00:12:37,790 Think of it as a birthday present. P> 163 00:12:37,880 --> 00:12:39,200 Come on, Max. P> 164 00:13:03,440 --> 00:13:04,790 "Seven... 165 00:13:04,880 --> 00:13:05,870 request." P> 166 00:13:41,400 --> 00:13:42,550 Of course it would be like that. 167 00:14:10,920 --> 00:14:12,550 Seven requests... 168 00:14:16,560 --> 00:14:17,750 Why not? 169 00:14:21,400 --> 00:14:23,030 I hope... 170 00:14:24,360 --> 00:14:25,870 Darcie Chapman, 171 00:14:27,240 --> 00:14:28,150 p> 172 00:14:30,560 --> 00:14:32,910 will... 173 00:14:40,560 --> 00:14:41,470 I don't know. Maybe rot! P> 174 00:14:46,120 --> 00:14:48,310 Max? P> 175 00:14:50,520 --> 00:14:51,870 Come on! Come on! P> 176 00:16:38,720 --> 00:16:39,670 Oh my God! 177 00:16:40,720 --> 00:16:42,790 Oh my God! 178 00:16:43,720 --> 00:16:45,990 Oh my God! 179 00:16:46,520 --> 00:16:47,920 Oh my God! 180 00:16:51,880 --> 00:16:52,910 Dear God! 181 00:17:00,520 --> 00:17:01,350 Darcie? 182 00:17:01,440 --> 00:17:02,510 Darcie! 183 00:17:04,200 --> 00:17:06,950 - Dear God! - Dear God! 184 00:17:07,040 --> 00:17:09,910 Necrotizing fasciitis. 185 00:17:10,880 --> 00:17:12,100 - No! - Yes. P> 186 00:17:12,200 --> 00:17:13,150 - What? - Yes. P> 187 00:17:13,240 --> 00:17:15,070 As it turns out, the one that can't be named 188 00:17:15,160 --> 00:17:16,830 is infected it's in the spa. 189 00:17:16,920 --> 00:17:18,190 Now he's in the ICU. 190 00:17:18,280 --> 00:17:21,750 Maybe his toes, legs, and part of his face get hit. 191 00:17:21,840 --> 00:17:23,320 Great, right? 192 00:17:23,640 --> 00:17:25,510 > 193 00:17:25,600 --> 00:17:26,510 He rots! 194 00:17:26,600 --> 00:17:29,630 Yes. 195 00:17:29,720 --> 00:17:30,750 It turns out that karma is bigger than Darcie Chapman. 196 00:17:36,960 --> 00:17:38,030 Right, `right? 197 00:17:38,160 --> 00:17:40,270 - For Darcie. - Oh! P> 198 00:17:40,360 --> 00:17:41,950 Do you think we should care? P> 199 00:17:43,040 --> 00:17:43,910 We start GoFundMe. P> 200 00:17:45,000 --> 00:17:45,870 Save this. P> 201 00:17:47,400 --> 00:17:49,270 Yes. 202 00:17:49,360 --> 00:17:51,310 - Meredith. - Whatever. 203 00:17:51,840 --> 00:17:53,670 - Dear God! - You're arrogant. 204 00:17:54,680 --> 00:17:56,350 - I have to go. - All right . 205 00:17:56,920 --> 00:18:00,150 You really attracted my attention, luck box. 206 00:18:12,960 --> 00:18:14,440 Max, come here. 207 00:18:20,440 --> 00:18:21,350 Max? 208 00:18:33,080 --> 00:18:34,190 Max? p > 209 00:18:34,520 --> 00:18:35,630 Where are you? 210 00:18:37,040 --> 00:18:37,950 Max? 211 00:18:42,600 --> 00:18:43,600 Ma... 212 00:18:51,600 --> 00:18:53,030 Max, are you there? Friend? P> 213 00:18:56,560 --> 00:18:57,470 Friend? P> 214 00:18:59,920 --> 00:19:00,830 Are you there? P> 215 00:19:03,240 --> 00:19:05,470 You shouldn't be down here. P> 216 00:19:13,280 --> 00:19:14,270 Ouch. P> 217 00:19:34,400 --> 00:19:35,430 Max? 218 00:19:46,600 --> 00:19:47,550 Max! 219 00:20:02,440 --> 00:20:03,590 She's a good dog. 220 00:20:06,400 --> 00:20:07,720 Mother gave me to me. 221 00:20:11,240 --> 00:20:12,460 I know, friend. 222 00:20:17,320 --> 00:20:20,630 But most letters are written in Old Chinese. 223 00:20:21,120 --> 00:20:24,430 If you want accurate translation, maybe you should talk to campus. 224 00:20:25,520 --> 00:20:27,150 - Good. Thank you. - You're welcome 225 00:20:30,360 --> 00:20:31,440 Sepupuku bisa terjemahkan. 226 00:20:31,880 --> 00:20:33,510 Ancient China is the field. 227 00:20:34,160 --> 00:20:35,640 He can help as long as it's paid. 228 00:20:35,720 --> 00:20:37,270 I have no money. 229 00:20:37,360 --> 00:20:38,430 Who says about money? 230 00:20:38,520 --> 00:20:39,510 He shot the nipples. 231 00:20:39,600 --> 00:20:40,520 Me too. 232 00:20:43,120 --> 00:20:43,990 - What? - Mm... 233 00:20:44,080 --> 00:20:45,030 Forget it. 234 00:20:45,120 --> 00:20:46,030 Sorry. 235 00:20:46,360 --> 00:20:48,150 The offer is still valid if you change your mind. 236 00:20:49,280 --> 00:20:51,270 - Coy, are you crazy? - Just kidding. 237 00:20:51,360 --> 00:20:52,390 Hi friend Friend, how does it feel? 238 00:20:52,520 --> 00:20:54,470 It feels like darkness has been removed 239 00:20:54,560 --> 00:20:56,830 since the Face Jablay left the building. 240 00:20:57,400 --> 00:20:59,520 I heard they had to amputate a few of his toes. 241 00:20:59,960 --> 00:21:00,950
242
00:21:01,200 --> 00:21:02,990
Steady.
243
00:21:03,840 --> 00:21:05,790
Comrades, we should be unhappy.
244
00:21:07,680 --> 00:21:09,510
Clare, I never said happy.
245
00:21:09,600 --> 00:21:10,920
I'm so happy!
246
00:21:14,540 --> 00:21:21,800
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
247
00:22:13,760 --> 00:22:15,270
I hope...
248
00:22:15,360 --> 00:22:19,590
Paul Middlebrook love to die for me.
249
00:22:44,400 --> 00:22:45,310
Hi. P>
250
00:22:47,120 --> 00:22:48,190
Hi. P>
251
00:23:25,560 --> 00:23:26,550
- Paul?
- Yes. P>
252
00:23:27,600 --> 00:23:29,110
- What are you doing?
- No. p >
253
00:23:39,880 --> 00:23:42,230
- So, I...
- It's already bell.
254
00:23:42,320 --> 00:23:43,590
See you later, Claire.
255
00:23:45,600 --> 00:23:46,670
Yes!
256
00:23:52,600 --> 00:23:55,510
Oh my God !
257
00:24:12,000 --> 00:24:13,880
Now, the news we just got.
258
00:24:14,880 --> 00:24:16,030
- Locals...
- Hey.
259
00:24:16,320 --> 00:24:18,630
The owner of an iconic greenhouse plantation in Gates Mills
260
00:24:18,720 --> 00:24:20,040
- What's wrong?
- August Anderson,
261
00:24:20,120 --> 00:24:23,270
was found dead at his residence this afternoon. P>
262
00:24:27,800 --> 00:24:29,310
Do you want to go to the funeral? P> >
263
00:24:29,400 --> 00:24:32,670
Hey, as far as I know, he's a neat waster.
264
00:24:34,240 --> 00:24:35,840
Want to do these things?
265
00:24:36,000 --> 00:24:38,480
Even if there is a will, I swear, I don't want to.
266
00:24:39,480 --> 00:24:40,390
Yes.
267
00:24:40,560 --> 00:24:41,470
Of course not.
268
00:24:43,840 --> 00:24:46,230
Ouch! Geez, Father! Come on! P>
269
00:24:46,320 --> 00:24:49,790
- What?
- We have no place for these things! P>
270
00:24:49,880 --> 00:24:51,100
Hey. P>
271
00:24:51,200 --> 00:24:52,550
- What?
- I want to use that. P>
272
00:24:52,640 --> 00:24:54,390
What do you want to use? P>
273
00:24:55,400 --> 00:24:58,470
Daddy, seriously. Dad can't throw anything away! P>
274
00:24:59,280 --> 00:25:00,470
What will my mother back? P>
275
00:25:02,960 --> 00:25:03,870
Well. P>
276
00:25:05,480 --> 00:25:07,940
Well! Did you hear it? Gosh! P>
277
00:25:08,440 --> 00:25:10,430
Daddy never heard my words! P>
278
00:25:24,280 --> 00:25:25,500
Come on. P>
279
00:25:32,400 --> 00:25:33,310
I hope...
280
00:25:35,080 --> 00:25:38,270
I hope Uncle August will leave me all.
281
00:25:39,520 --> 00:25:40,430
Just that.
282
00:25:49,520 --> 00:25:51,550
Gosh, Clare, you're stupid.
283
00:25:58,800 --> 00:26:00,390
Ah, thank you for calling.
284
00:26:03,560 --> 00:26:04,470
What's up, well?
285
00:26:07,560 --> 00:26:08,840
You won't believe this.
286
00:26:10,040 --> 00:26:10,870
What?
287
00:26:10,960 --> 00:26:12,720
As it turns out, you didn't cut off the inheritance.
288
00:26:16,320 --> 00:26:17,720
How much do we get?
289
00:26:22,080 --> 00:26:22,990
Everyone, friend.
290
00:26:24,520 --> 00:26:25,390
Not possible.
291
00:26:25,560 --> 00:26:26,910
Yes. Maybe. P>
292
00:26:33,080 --> 00:26:34,230
Yes! P>
293
00:26:34,920 --> 00:26:35,990
Yes! Yes! What? P>
294
00:26:37,120 --> 00:26:38,030
Yes! P>
295
00:26:39,320 --> 00:26:40,350
We will...
296
00:26:40,600 --> 00:26:42,350
- bring the saxophon?
- Why not? P>
297
00:26:42,560 --> 00:26:45,280
No , I haven't played it again since...
298
00:26:45,880 --> 00:26:46,790
You will never know. P>
299
00:26:48,760 --> 00:26:50,310
I'm happy. P>
300
00:26:52,000 --> 00:26:53,110
Dear. P>
301
00:26:53,480 --> 00:26:55,270
Play - play it. If not, then I'm sad. P>
302
00:26:55,840 --> 00:26:57,510
- Sure.
- All right. P>
303
00:27:09,440 --> 00:27:11,190
- Well?
- Here, guys. P>
304
00:27:11,800 --> 00:27:13,960
- What are you waiting for? Enter!
- Good, good, good. P>
305
00:27:14,240 --> 00:27:15,640
Oh my God! P>
306
00:27:15,720 --> 00:27:16,990
Bring your friends. P>
307
00:27:45,640 --> 00:27:48,750
Clare, this item is around 10 million rupiah
308
00:27:48,840 --> 00:27:49,870
I know.
309
00:27:49,960 --> 00:27:51,640
Yes, if you buy, you bastard.
310
00:27:51,920 --> 00:27:52,830
Very.
311
00:27:54,680 --> 00:27:55,510
Do you want to?
312
00:27:55,600 --> 00:27:58,430
No! Wait, I'm not that crazy. Come on. P>
313
00:27:59,160 --> 00:28:00,070
June?
314
00:28:01,760 --> 00:28:03,630
I love you. You're the best friend. P>
315
00:28:03,720 --> 00:28:05,150
- Okay, come on.
- Yes, come on. P>
316
00:28:06,280 --> 00:28:07,190
Damn it! P>
317
00:28:10,000 --> 00:28:11,070
Peer pressure. P>
318
00:28:15,160 --> 00:28:16,510
Move aside, farmer.
319
00:28:29,800 --> 00:28:31,710
- Dah, everyone!
- Dah!
320
00:31:07,560 --> 00:31:09,430
I found something you might like.
321
00:31:09,520 --> 00:31:11,000
- Yes ?
- Yes.
322
00:31:11,520 --> 00:31:13,030
This has your mother.
323
00:31:13,440 --> 00:31:15,830
I found you preparing your stuff.
324
00:31:19,400 --> 00:31:21,230
Daddy forgot how great he was.
325
00:31:21,720 --> 00:31:23,430
Where do you get it from?
326
00:31:27,520 --> 00:31:28,950
Some of the pictures are very happy.
327
00:31:30,880 --> 00:31:31,790
It used to be.
328
00:31:34,320 --> 00:31:35,350
Until no more.
329
00:31:45,680 --> 00:31:47,080
Why do you think he did that?
330
00:31:48,840 --> 00:31:52,270
Friend, Daddy himself wondered every day for 12 years.
331
00:31:54,240 --> 00:31:55,320
Still don't know.
332
00:32:01,200 --> 00:32:02,630
Do you think I am the same?
333
00:32:03,680 --> 00:32:04,900
>
334
00:32:05,520 --> 00:32:06,790
Sure.
335
00:32:07,680 --> 00:32:08,710
No, no, baby.
336
00:32:10,440 --> 00:32:14,710
What I mean is that you are smart and funny, you don't care about people's ridicule.
337
00:32:15,360 --> 00:32:19,590
If we have parents who commit suicide...
338
00:32:19,680 --> 00:32:22,400
Clare, she's a good woman, but childhood was hard.
339
00:32:24,000 --> 00:32:25,350
And lots of secrets, baby.
340
00:32:25,760 --> 00:32:26,710
I think...
341
00:32:29,280 --> 00:32:30,190
I think maybe...
342
00:32:31,560 --> 00:32:33,870
the secret too big for life and...
343
00:32:35,960 --> 00:32:37,510
it's easier to let it go.
344
00:32:40,720 --> 00:32:42,200
Sorry. Come here. P>
345
00:34:04,800 --> 00:34:08,120
- What do you mean?
- I don't like it anymore. P>
346
00:34:08,320 --> 00:34:09,990
This isn't you... This...
347
00:34:10,640 --> 00:34:12,120
You broke up with me?
348
00:34:12,200 --> 00:34:14,320
I can't date someone I don't love.
349
00:34:16,040 --> 00:34:16,950
Good.
350
00:34:17,320 --> 00:34:18,230
Good.
351
00:34:34,240 --> 00:34:35,310
Do you want? p >
352
00:34:36,440 --> 00:34:37,390
What do you want?
353
00:34:38,480 --> 00:34:39,390
Walk with me?
354
00:34:40,160 --> 00:34:41,070
Listen...
355
00:34:41,240 --> 00:34:42,150
I know this is in a hurry, but...
356
00:34:42,240 --> 00:34:44,960
Senior Scavenge will take a while, I think it's fun if we leave.
357
00:34:46,920 --> 00:34:49,190
Paul, you just broke up with your boyfriend.
358
00:34:50,680 --> 00:34:53,030
Plus, I already have a team, but thank you.
359
00:34:53,840 --> 00:34:55,160
But, we can still go.
360
00:34:57,040 --> 00:34:58,230
Yes, I'll think about it. P>
361
00:34:58,320 --> 00:34:59,870
Yes. P>
362
00:35:02,200 --> 00:35:03,110
See you later. P>
363
00:35:31,760 --> 00:35:32,670
Good. P>
364
00:35:35,880 --> 00:35:37,030
- Good!
- Ryan !
365
00:35:37,120 --> 00:35:37,950
What is the price?
366
00:35:38,040 --> 00:35:38,950
What price?
367
00:35:39,760 --> 00:35:42,070
Your cousin to help translate.
368
00:35:43,160 --> 00:35:44,710
Ah, alright.
369
00:35:45,160 --> 00:35:46,430
> He's so crazy about wonton. P>
370
00:35:46,520 --> 00:35:47,470
Oh? P>
371
00:35:47,560 --> 00:35:48,590
Beres. P>
372
00:35:48,680 --> 00:35:50,630
- When can I leave?
- Now! P>
373
00:35:51,240 --> 00:35:52,150
Good. P>
374
00:35:59,440 --> 00:36:01,470
So? I wait. P>
375
00:36:02,840 --> 00:36:03,710
Create? P>
376
00:36:03,800 --> 00:36:05,200
Apologies. It's been years. P>
377
00:36:06,920 --> 00:36:07,990
What have I been? P>
378
00:36:09,160 --> 00:36:11,270
First class, make a circle, you fart. P>
379
00:36:11,360 --> 00:36:12,580
I don't fart! P>
380
00:36:12,680 --> 00:36:14,750
Kau kentut dan kau menyelahkanku.
381
00:36:14,840 --> 00:36:17,790
And everyone calls me McFart until sixth grade.
382
00:36:18,560 --> 00:36:19,470
Sorry.
383
00:36:20,160 --> 00:36:21,430
Really?
384
00:36:23,000 --> 00:36:24,030
Yes.
385
00:36:24,680 --> 00:36:25,950
Then, accepted .
386
00:36:27,160 --> 00:36:29,830
But maybe in another dimension, it never happened.
387
00:36:30,720 --> 00:36:33,510
Or it happened and you farted,
388
00:36:33,600 --> 00:36:35,990
blamed me and I was called McFarts.
389
00:36:36,480 --> 00:36:37,390
>
390
00:36:37,600 --> 00:36:38,670
Wait.
391
00:36:38,800 --> 00:36:42,840
You dig up another dimension?
392
00:36:42,920 --> 00:36:43,990
Yes, the theory of the existence of your other self
393
00:36:44,080 --> 00:36:47,230
is in different circumstances
394
00:36:47,640 --> 00:36:48,550
with a different reality plan, blah, blah, blah.
395
00:36:49,080 --> 00:36:51,350
Yes, I dig it.
396
00:36:52,560 --> 00:36:53,960
Maybe in another dimension, we don't fart.
397
00:36:55,080 --> 00:36:56,070
maybe dating.
398
00:36:58,680 --> 00:36:59,790
Maybe.
399
00:37:07,600 --> 00:37:09,270
Maybe not.
400
00:37:12,760 --> 00:37:13,750
Hey, Gina, it's me. Open. P>
401
00:37:15,480 --> 00:37:16,390
This. P>
402
00:37:16,960 --> 00:37:18,870
Advertise. P>
403
00:37:18,960 --> 00:37:19,870
Yes, I don't know anything about this. P>
404
00:37:20,640 --> 00:37:22,550
I really don't know the reading, but...
405
00:37:22,640 --> 00:37:23,960
Can you open it?
406
00:37:26,600 --> 00:37:29,390
It looks like this is a Chinese Pot.
407
00:37:30,440 --> 00:37:31,550
It's very common actually .
408
00:37:31,640 --> 00:37:33,790
You wrote your request on paper,
409
00:37:33,880 --> 00:37:35,910
put it in a pot and wait to be true.
410
00:37:36,000 --> 00:37:37,710
Look, this one.
411
00:37:38,520 --> 00:37:39,590
Weight .
412
00:37:39,680 --> 00:37:42,070
Okay, he promises to grant seven requests.
413
00:37:42,600 --> 00:37:44,030
And there are rules.
414
00:37:45,400 --> 00:37:46,750
"Put your hand on me."
415
00:37:46,840 --> 00:37:49,150
It seems like You must specify this to make a request.
416
00:37:50,520 --> 00:37:54,430
"Leave, disappear, or sell I eat all your requests will be canceled."
417
00:37:56,760 --> 00:37:57,670
Hah.
418
00:37:58,440 --> 00:38:00,470
Yes, what do you do this meaning?
419
00:38:01,720 --> 00:38:03,790
This is not a word. This is the name. P>
420
00:38:04,400 --> 00:38:05,310
"Lu Mei"? P>
421
00:38:10,840 --> 00:38:12,670
"Legend of Lu Mei." P>
422
00:38:14,120 --> 00:38:17,430
"Tahun 1910, penyakit pes menyapu dataran utama Cina."
423
00:38:17,800 --> 00:38:20,360
Lu Mei and his family are suspected of being infected
424
00:38:20,440 --> 00:38:22,550
so they are quarantined in the train carriage
425
00:38:22,640 --> 00:38:25,430
where they are overheated and dehydrated.
426
00:38:25,680 --> 00:38:27,390
Lu May is the only one survivor.
427
00:38:28,440 --> 00:38:31,750
Local legend says he only carries family valuables,
428
00:38:32,200 --> 00:38:35,430
music box, and goes to the temple to ask for revenge.
429
00:38:35,520 --> 00:38:38,310
He prays for seven days seven nights
430
00:38:38,400 --> 00:38:41,070
and on the seventh night, Yaoguai grants it. "
431
00:38:41,160 --> 00:38:42,070
" Yaoguai "?
432
00:38:42,160 --> 00:38:44,230
Devil of Chinese belief.
433
00:38:44,320 --> 00:38:46,310
That if you trust things like that.
434
00:38:49,480 --> 00:38:53,550
He said, "Lu May became very rich and his enemies submitted."
435
00:38:53,960 --> 00:38:56,110
In 1922, he died.
436
00:38:56,200 --> 00:38:57,110
Suicide. P>
437
00:38:57,640 --> 00:38:58,550
"Opium." P>
438
00:38:59,080 --> 00:38:59,990
Romance. P>
439
00:39:00,080 --> 00:39:01,190
So...
440
00:39:01,280 --> 00:39:03,030
what is the number below this?
441
00:39:03,480 --> 00:39:04,800
I don't know.
442
00:39:05,000 --> 00:39:06,030
Mystery.
443
00:39:06,840 --> 00:39:09,300
It's also said,
444
00:39:09,920 --> 00:39:11,470
"When the music stops..."
445
00:39:12,040 --> 00:39:13,470
"something will happen."
446
00:39:14,000 --> 00:39:14,910
Example?
447
00:39:15,600 --> 00:39:17,640
I have no idea. It can be anything, but...
448
00:39:17,680 --> 00:39:20,710
My friend Mike at UWA is very smart, so...
449
00:39:20,800 --> 00:39:22,750
so you know what he thinks. P>
450
00:39:23,120 --> 00:39:24,440
-Thank you .
- Yes.
451
00:39:24,520 --> 00:39:26,270
- This, can.
- Thank you.
452
00:39:27,400 --> 00:39:30,870
All right. You and my woton need to be alone.
453
00:39:30,960 --> 00:39:32,910
I'd rather destroy it all alone.
454
00:39:33,240 --> 00:39:34,070
Need something else?
455
00:39:34,160 --> 00:39:35,790
- No. Already.
- Good. P>
456
00:39:36,160 --> 00:39:38,190
- Nice to meet you.
- Same. P>
457
00:39:38,280 --> 00:39:39,470
Thanks. P>
458
00:39:42,480 --> 00:39:43,430
Hey, hey. P>
459
00:39:43,920 --> 00:39:45,430
Hey hey. P> p>
460
00:39:46,120 --> 00:39:47,600
She's sweet. Invite him to date. P>
461
00:39:48,200 --> 00:39:49,990
I'm working. P>
462
00:39:50,960 --> 00:39:53,350
Good luck. P>
463
00:39:57,480 --> 00:39:58,800
- Dah
- Dah. P>
464
00:40:04,360 --> 00:40:05,390
Mmm, good !
465
00:40:05,640 --> 00:40:08,280
Why?
466
00:40:08,560 --> 00:40:09,830
- Gosh!
- Woa.
467
00:40:10,880 --> 00:40:12,100
There's good stuff here.
468
00:40:12,200 --> 00:40:13,830
Well, what are you doing?
469
00:40:14,120 --> 00:40:15,520
What do you mean?
470
00:40:15,640 --> 00:40:17,910
I'm just playing with Carl, picking up.
471
00:40:18,000 --> 00:40:20,830
Well, we live in the mansion. What else do you need? P>
472
00:40:20,920 --> 00:40:21,990
Clare. P>
473
00:40:22,080 --> 00:40:23,720
- This isn't a problem...
- Don't forget it. P>
474
00:40:33,200 --> 00:40:34,520
Assume you don't see.
475
00:40:35,880 --> 00:40:39,310
No. Don't see your father digging at all. P>
476
00:40:49,920 --> 00:40:53,350
I hope you want...
477
00:40:55,040 --> 00:40:57,430
to stop doing anything embarrassing. P>
478
00:41:12,720 --> 00:41:14,950
Mike, you're in a hurry again
479
00:41:20,640 --> 00:41:21,830
This is bad.
480
00:41:36,000 --> 00:41:36,950
Good.
481
00:41:41,560 --> 00:41:42,520
Must be kidding.
482
00:41:44,720 --> 00:41:45,630
Ryan.
483
00:42:15,040 --> 00:42:17,150
May I talk inappropriate?
484
00:42:18,360 --> 00:42:19,680
Please, please.
485
00:42:20,920 --> 00:42:23,190
Your father...
486
00:42:23,920 --> 00:42:25,550
is really charming.
487
00:42:26,760 --> 00:42:28,430
Like Sriracha sauce.
488
00:42:38,240 --> 00:42:39,310
Yes!
489
00:42:41,200 --> 00:42:42,950
Yo, this is Ryan. Leave a message. P>
490
00:42:43,440 --> 00:42:46,710
Hey, this is Gina. I got the translation and...
491
00:42:47,560 --> 00:42:49,070
this is bad. P>
492
00:42:51,320 --> 00:42:52,870
Damn! Um...
493
00:42:53,720 --> 00:42:56,630
Very bad. Actually it started to scare me. P>
494
00:42:56,760 --> 00:42:59,110
So, contact me immediately and...
495
00:44:09,020 --> 00:44:16,080
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent
496
00:44:16,080 --> 00:44:17,830
Hey, Gina, it's me. Open. P>
497
00:44:21,720 --> 00:44:22,940
Hello? P>
498
00:44:44,800 --> 00:44:45,750
Gina! P>
499
00:44:46,840 --> 00:44:47,870
Gina! P>
500
00:44:52,720 --> 00:44:53,910
Gina? P>
501
00:44:57,560 --> 00:44:59,830
No. No, no, no! P>
502
00:45:00,480 --> 00:45:01,390
Damn! P>
503
00:45:03,120 --> 00:45:04,030
Oh my God! P>
504
00:45:05,440 --> 00:45:07,590
- Oh, hey. How are you doing?
- Good. You? P>
505
00:45:07,680 --> 00:45:09,470
- I'm fine. Where are you going?
- Mm...
506
00:45:09,600 --> 00:45:12,830
just go to class with it. P>
507
00:45:12,920 --> 00:45:15,480
Oh yeah. Let me take it between. P>
508
00:45:15,560 --> 00:45:17,190
It's OK. Thanks. P>
509
00:45:18,280 --> 00:45:20,550
- Clare!
- Oh, hey, until later in class. P>
510
00:45:20,960 --> 00:45:23,270
- Oke. Boleh.
- Ryan, kau dari mana?
511
00:45:23,360 --> 00:45:24,310
Everything is fine?
512
00:45:24,400 --> 00:45:26,350
May I ask? Sounds like it will be very...
513
00:45:26,920 --> 00:45:29,430
stupid and crazy, but...
514
00:45:30,600 --> 00:45:32,110
You know the request box that your father gave? P>
515
00:45:32,200 --> 00:45:33,550
Have you made a request? p>
516
00:45:34,280 --> 00:45:36,070
- What? Why?
- So, already? P>
517
00:45:36,680 --> 00:45:38,230
Why do you keep asking that? P>
518
00:45:38,320 --> 00:45:39,230
Why didn't you answer? P>
519
00:45:39,600 --> 00:45:40,920
Have you started playing music? P>
520
00:45:41,000 --> 00:45:42,220
Have started playing music? P>
521
00:45:42,320 --> 00:45:43,310
p>
522
00:45:44,520 --> 00:45:46,470
Ryan, why? I...
523
00:45:46,560 --> 00:45:47,470
"Paid for blood." P>
524
00:45:47,920 --> 00:45:50,870
That's a word that Gina can't translate. P>
525
00:45:51,560 --> 00:45:52,780
He said...
526
00:45:52,880 --> 00:45:54,030
" When the music stops, it must be paid with blood. " P>
527
00:45:57,480 --> 00:45:58,670
Mm...
528
00:45:58,920 --> 00:45:59,910
thank you. P>
529
00:46:02,040 --> 00:46:03,310
What? Why? P>
530
00:46:05,080 --> 00:46:05,990
He...
531
00:46:06,720 --> 00:46:08,790
He died, Clare. P>
532
00:46:09,360 --> 00:46:10,270
Oh my God! P>
533
00:46:11,360 --> 00:46:12,910
I don't even know what to say.
534
00:46:13,040 --> 00:46:14,390
Is the music on?
535
00:46:16,880 --> 00:46:18,440
I don't know what you mean.
536
00:46:19,520 --> 00:46:21,320
How do you do it in the mansion?
537
00:46:22,040 --> 00:46:24,190
We can be late for class, Ryan. You're in, no? P>
538
00:46:24,600 --> 00:46:25,510
Already? P>
539
00:46:26,120 --> 00:46:27,070
Clare! P>
540
00:46:33,360 --> 00:46:36,710
We will study South China, the Guangzhou area. P>
541
00:46:36,800 --> 00:46:39,910
First, we will start with the northernmost province...
542
00:46:47,440 --> 00:46:48,350
Clare!
543
00:46:48,560 --> 00:46:49,470
Join.
544
00:46:53,240 --> 00:46:54,750
- Mm, Paul...
- All right. p >
545
00:46:55,600 --> 00:46:57,110
This is true?
546
00:46:58,360 --> 00:46:59,270
I think yes.
547
00:47:01,760 --> 00:47:03,910
- Oh, oh.
- Oh! Hot. P>
548
00:47:04,920 --> 00:47:06,320
Still nobody. P>
549
00:47:06,960 --> 00:47:07,950
How does it feel, winner? P>
550
00:47:16,640 --> 00:47:17,710
We leave here. P>
551
00:47:21,480 --> 00:47:22,430
Haters will continue to hate
552
00:47:22,520 --> 00:47:24,190
You can't do anything.
553
00:47:49,080 --> 00:47:52,310
I hope I'm the most popular girl in school.
554
00:47:56,000 --> 00:47:57,510
Yes. That would be great. P>
555
00:49:02,520 --> 00:49:03,870
You come with me, right? P>
556
00:49:04,520 --> 00:49:06,190
- Where?
- Senior Scavenge. P>
557
00:49:07,520 --> 00:49:09,710
- Yes.
- Finally. Say again. P>
558
00:49:10,120 --> 00:49:11,830
Yes. P>
559
00:49:13,920 --> 00:49:15,470
- What?
- No.
560
00:49:17,120 --> 00:49:19,760
I tried to think of something cool before kissing you. P>
561
00:49:21,880 --> 00:49:23,100
Sayings aren't cool.
562
00:50:25,720 --> 00:50:26,630
Hey!
563
00:50:26,720 --> 00:50:28,630
Hey! Wait, hey! P>
564
00:50:46,160 --> 00:50:47,190
Hello? P>
565
00:50:50,440 --> 00:50:51,710
Who are you? P>
566
00:50:55,880 --> 00:50:56,870
Hello? P>
567
00:51:05,040 --> 00:51:05,830
- Clare.
- Oh!
568
00:51:05,920 --> 00:51:07,240
What's wrong?
569
00:51:09,160 --> 00:51:10,380
No, I'm just...
570
00:51:10,480 --> 00:51:11,430
Um...
571
00:51:12,280 --> 00:51:13,990
I think someone is following me.
572
00:51:14,080 --> 00:51:16,430
- What? Since when "
- Um...
573
00:51:18,440 --> 00:51:20,710
Since you got the music box. P>
574
00:52:03,680 --> 00:52:05,390
Ms. Deluca, are you home? This is Clare. P>
575
00:52:08,600 --> 00:52:09,630
Ms. Deluca? P>
576
00:52:18,960 --> 00:52:19,870
Hello? P>
577
00:53:09,880 --> 00:53:11,070
Hey, what's wrong? P>
578
00:53:13,280 --> 00:53:15,510
- Manis sekali.
- Terlalu manis.
579
00:53:19,320 --> 00:53:20,230
I don't know, Clare.
580
00:53:20,680 --> 00:53:22,430
Why don't you just ask your new friend?
581
00:53:23,840 --> 00:53:25,510
I don't understand at all.
582
00:53:25,760 --> 00:53:27,550
Why are all the people lately ?
583
00:53:27,920 --> 00:53:28,950
You're not special.
584
00:53:29,280 --> 00:53:30,270
Really.
585
00:53:33,040 --> 00:53:34,030
Hey.
586
00:53:34,120 --> 00:53:35,030
Why?
587
00:53:39,040 --> 00:53:40,990
I have to talk to you guys about something.
588
00:53:41,840 --> 00:53:43,630
I don't know what's wrong and...
589
00:53:44,360 --> 00:53:45,630
I don't know what to do.
590
00:53:49,240 --> 00:53:50,070
Because of this?
591
00:53:50,160 --> 00:53:52,590
Don't kick it!
592
00:53:52,680 --> 00:53:54,390
Don't do that. Understood? P>
593
00:53:55,480 --> 00:53:56,670
Can you say something? P>
594
00:53:57,880 --> 00:53:58,710
All right. P>
595
00:53:58,800 --> 00:54:00,550
Have you heard of a coincidence? P>
596
00:54:00,640 --> 00:54:02,550
- Dear God!
- That's it, Clare. P>
597
00:54:02,640 --> 00:54:03,750
Incidentally. P>
598
00:54:04,240 --> 00:54:05,870
Yes, Clare. I don't know. P>
599
00:54:05,960 --> 00:54:08,110
I told you, I don't think so. Really. P>
600
00:54:08,200 --> 00:54:10,110
Do you want to know my opinion, Clare? P>
601
00:54:10,920 --> 00:54:11,830
Yes. P>
602
00:54:12,720 --> 00:54:15,180
Kurasa aku jablay egois.
603
00:54:15,960 --> 00:54:17,960
If I have seven requests, you know what I want?
604
00:54:18,000 --> 00:54:19,220
I ask the world to be peaceful,
605
00:54:19,320 --> 00:54:22,110
and I cure cancer. You've used four. P>
606
00:54:22,200 --> 00:54:24,030
- Five.
- Five requests already. P>
607
00:54:24,120 --> 00:54:26,310
And you don't want anything for me and June? P>
608
00:54:26,400 --> 00:54:28,270
No. We are good friends. P>
609
00:54:28,600 --> 00:54:30,270
Come on! You don't feel...
610
00:54:30,360 --> 00:54:33,910
"I know Meredith wants to do an internship at Everest Games
611
00:54:34,520 --> 00:54:37,360
-" and June wants to go in Brown. "
- You don't believe it!
612
00:54:37,400 --> 00:54:39,030
- Then?
- Are you serious?
613
00:54:39,120 --> 00:54:40,190
Do you think...
614
00:54:40,880 --> 00:54:42,870
if I believe from the beginning
615
00:54:42,960 --> 00:54:46,030
I don't will beg for my mother's sake
616
00:54:46,800 --> 00:54:48,280
than you? I...
617
00:54:51,040 --> 00:54:52,750
It's OK. Just say it.
618
00:54:53,400 --> 00:54:54,390
No.
619
00:54:55,360 --> 00:54:56,950
No I just...
620
00:54:58,200 --> 00:55:00,190
feel I have to plead again. P>
621
00:55:01,720 --> 00:55:03,230
Kurasa kau harus membuangnya.
622
00:55:03,760 --> 00:55:05,080
Doesn't that make more sense?
623
00:55:05,120 --> 00:55:06,440
- Just get rid of it.
- Yes.
624
00:55:08,640 --> 00:55:11,910
He said if it was removed, all my requests were canceled.
625
00:55:12,000 --> 00:55:13,720
But you're sure people are dead...
626
00:55:16,240 --> 00:55:18,190
Don't you feel bad about saving it? P>
627
00:55:19,200 --> 00:55:22,190
Yes. The "bad guy" meant by June was "Jablay Psycho." P>
628
00:55:23,720 --> 00:55:26,310
Nau seating Norms outside. I'm tired of talking about this. P>
629
00:55:29,240 --> 00:55:30,870
Just throw it away. P>
630
00:55:31,320 --> 00:55:32,400
You will feel much better. P>
631
00:55:33,440 --> 00:55:36,230
It hasn't really worked yet. I'm still feeling sad. P>
632
00:55:36,760 --> 00:55:37,920
Discard, finish. P>
633
00:55:38,480 --> 00:55:40,120
You don't need to worry about it anymore. P>
634
00:56:08,840 --> 00:56:09,840
I'll be back. P>
635
00:56:09,880 --> 00:56:11,710
- I'll take cotton candy.
- Okay.
636
00:56:15,280 --> 00:56:16,400
- Clare, hi.
- Hi.
637
00:56:16,480 --> 00:56:18,990
Look. Junie and I are still alive. P>
638
00:56:19,080 --> 00:56:20,560
- Try to imagine.
- Okay. P>
639
00:56:20,640 --> 00:56:23,070
Abaikan saja dia, Clare. Jadi, sudah kau lakukan?
640
00:56:25,920 --> 00:56:26,990
Have you dumped it?
641
00:56:28,480 --> 00:56:29,910
Yes, after you left.
642
00:56:30,720 --> 00:56:31,880
- Good.
- Come on!
643
00:56:31,920 --> 00:56:34,070
Hey, where are you going ?
The hunt will start.
644
00:56:34,200 --> 00:56:35,750
Yes. We will come back again. P>
645
00:56:35,840 --> 00:56:36,910
Hurry up. P>
646
00:56:37,000 --> 00:56:38,710
Okay, until later. P>
647
00:56:39,640 --> 00:56:40,790
- Okay.
- Boy. P>
648
00:56:52,120 --> 00:56:53,750
Wait. Paul, stop. P>
649
00:57:01,320 --> 00:57:02,230
What is this? P>
650
00:57:02,320 --> 00:57:03,230
It's nothing. P>
651
00:57:06,080 --> 00:57:07,510
Let me see your cellphone. P>
652
00:57:09,520 --> 00:57:10,790
Now, or I'm out.
653
00:57:22,320 --> 00:57:23,480
This is just your picture.
654
00:57:26,680 --> 00:57:28,200
You're so sweet when you sleep.
655
00:57:30,960 --> 00:57:32,310
You spy on me?
656
00:57:32,400 --> 00:57:34,470
- Yes. > - What's wrong with you? P>
657
00:57:34,560 --> 00:57:35,710
Are you angry? P>
658
00:57:35,800 --> 00:57:37,120
Yes, I'm angry. P>
659
00:57:37,200 --> 00:57:38,910
You smoke when you're angry. P>
660
00:57:39,000 --> 00:57:40,710
I think we are need pause.
661
00:57:40,800 --> 00:57:42,020
I don't think so.
662
00:57:43,120 --> 00:57:44,630
I'm just trying to be a good person.
663
00:57:44,920 --> 00:57:46,790
Paul, I broke up with you.
664
00:57:47,440 --> 00:57:49,430
- I have to get out of here.
- Claire, wait.
665
00:57:49,880 --> 00:57:51,830
It's not over yet, Clare!
666
00:58:00,280 --> 00:58:02,350
Where is she? I want to start. P>
667
00:58:13,520 --> 00:58:14,390
What? No.
668
00:58:14,480 --> 00:58:15,750
Hey, what's wrong? P>
669
00:58:15,840 --> 00:58:18,430
Junebug is almost on fire and I saved him. P>
670
00:58:18,520 --> 00:58:19,840
Hey, like a ninja, right? P>
671
00:58:23,240 --> 00:58:24,950
Wait, I just got the first clue. P>
672
00:58:25,040 --> 00:58:26,750
- Okay, come on.
- Come on, go. P>
673
00:58:32,600 --> 00:58:33,670
Hey, guys. This is Father. P>
674
00:58:33,760 --> 00:58:36,870
I have a call outside the city so I will be back in the middle of the night. Okay? P>
675
00:58:37,520 --> 00:58:38,430
Daddy loves you. P>
676
00:58:41,600 --> 00:58:42,950
Damn! P>
677
00:58:59,680 --> 00:59:01,160
- Come on.
- Are you sure? P>
678
00:59:01,240 --> 00:59:02,430
Yes, of course only.
679
00:59:02,720 --> 00:59:03,630
Look.
680
00:59:03,880 --> 00:59:06,550
- Up, must go down.
- Yes.
681
00:59:06,640 --> 00:59:08,070
Do you understand? Alright. P>
682
00:59:08,560 --> 00:59:10,040
Come on, we selfie. P>
683
00:59:13,320 --> 00:59:15,830
Boom. Five can. Five more. P>
684
00:59:15,920 --> 00:59:17,950
Saxon plays tonight. P>
685
00:59:18,480 --> 00:59:19,960
Baiklah, di mana selanjutnya?
686
00:59:21,200 --> 00:59:23,150
- Gosh.
- Why?
687
00:59:23,240 --> 00:59:24,910
Molly the Defect in the building.
688
00:59:25,040 --> 00:59:26,870
Floor 26. I have to go.
689
00:59:27,000 --> 00:59:28,150
You're kidding ?
690
00:59:28,520 --> 00:59:29,920
Don't be angry.
691
00:59:30,000 --> 00:59:31,670
Meredith! Come on! P>
692
00:59:32,000 --> 00:59:33,990
Clare! Just five minutes, okay? P>
693
00:59:34,240 --> 00:59:38,200
When I come back, I become a Monster Mutant Master. P>
694
00:59:40,800 --> 00:59:41,750
Damn. P>
695
00:59:47,640 --> 00:59:48,550
I didn't do it. P>
696
00:59:50,200 --> 00:59:51,190
Do what? P>
697
00:59:53,520 --> 00:59:56,990
The box. I still keep it. I can't throw it away. P>
698
00:59:58,280 --> 00:59:59,350
That's bad, Clare. P>
699
00:59:59,640 --> 01:00:00,550
I know. P>
700
01:00:10,000 --> 01:00:11,950
I tried it, but I can't. P>
701
01:00:38,640 --> 01:00:41,030
Gosh! I'm great! P>
702
01:00:47,520 --> 01:00:48,430
Good! P>
703
01:00:50,240 --> 01:00:51,150
Damn! P>
704
01:01:21,560 --> 01:01:22,830
- Meredith?
- Hey, mm...
705
01:01:23,600 --> 01:01:24,710
Clare , I'm stuck.
706
01:01:24,800 --> 01:01:27,520
Please have someone help me.
I'm stuck in the elevator.
707
01:01:31,160 --> 01:01:32,310
Yes, fine.
708
01:02:01,480 --> 01:02:02,550
Damn!
709
01:02:10,440 --> 01:02:11,710
Hey, forget it.
710
01:02:17,160 --> 01:02:18,380
Damn it!
711
01:02:18,480 --> 01:02:19,390
No!
712
01:02:20,200 --> 01:02:22,590
Clare!
713
01:02:22,680 --> 01:02:24,160
Meredith!
714
01:02:24,960 --> 01:02:26,360
Meredith!
715
01:02:27,960 --> 01:02:29,120
Meredith!
716
01:03:05,360 --> 01:03:06,910
This is your fault.
717
01:03:09,760 --> 01:03:10,830
All your fault.
718
01:03:18,600 --> 01:03:19,510
Hey, come on.
719
01:03:19,720 --> 01:03:21,430
No.
720
01:03:22,960 --> 01:03:24,550
Come on. Let's get out of here. P>
721
01:03:26,080 --> 01:03:26,990
Come on. P>
722
01:03:33,880 --> 01:03:36,200
You know the number in the box that we don't know? P>
723
01:03:36,840 --> 01:03:37,750
Yes. P>
724
01:03:38,600 --> 01:03:42,470
That's the ID number military owned by the air force called Arthur Sands.
725
01:03:42,560 --> 01:03:43,470
That's it.
726
01:03:45,080 --> 01:03:47,470
He was assigned to China at the end of World War II.
727
01:03:47,560 --> 01:03:51,110
A few years later he opened a dealer a successful car in Jersey.
728
01:03:51,520 --> 01:03:53,750
He lost his best friend in an accident.
729
01:03:54,600 --> 01:03:55,470
These are the stories.
730
01:03:56,120 --> 01:03:57,240
That was six months ago.
731
01:03:57,880 --> 01:03:58,910
Oh my God!
732
01:03:59,480 --> 01:04:02,120
After suicide, his wife entered the hospital.
733
01:04:02,520 --> 01:04:04,790
He swore a music box ruined his family.
734
01:04:05,240 --> 01:04:06,510
In the last five years...
735
01:04:06,960 --> 01:04:10,270
the box appeared again in Cleveland, with a man named Lawrence Hart.
736
01:04:12,080 --> 01:04:15,510
He won the lottery, married his girlfriend in high school and had two daughters.
737
01:04:15,600 --> 01:04:16,750
A perfect life.
738
01:04:17,480 --> 01:04:19,150
>
739
01:04:20,320 --> 01:04:23,750
Until the people around him begin to die.
740
01:04:24,400 --> 01:04:26,150
His daughter sank, his wife died a car accident
741
01:04:30,480 --> 01:04:34,870
and Hart lost his mind.
742
01:04:35,320 --> 01:04:36,230
He locked himself in home and that's where he died in a great fire.
743
01:04:37,080 --> 01:04:39,910
Know what's weird?
744
01:04:47,520 --> 01:04:50,080
The remaining land is a few blocks from your house, Clare.
745
01:04:50,920 --> 01:04:52,350
Another word in that box that I don't think you saw.
746
01:04:53,760 --> 01:04:57,910
A warning.
747
01:05:06,120 --> 01:05:07,270
"After seven requests, Yaoguai took the soul."
748
01:05:24,480 --> 01:05:25,800
That's the last payment. p >
749
01:05:27,960 --> 01:05:29,230
- Hey.
- What?
750
01:05:33,080 --> 01:05:34,510
How many requests?
751
01:05:35,080 --> 01:05:37,030
I've made five.
752
01:05:37,160 --> 01:05:37,990
Sorry, but...
753
01:05:38,120 --> 01:05:40,070
"But"? Where can there be a word "but"? People die! P>
754
01:05:40,160 --> 01:05:42,470
Because it feels good to live a normal life. P>
755
01:05:42,560 --> 01:05:43,390
That's your reason? P>
756
01:05:43,480 --> 01:05:44,670
What do you expect? P>
757
01:05:44,760 --> 01:05:45,830
- Nice house ?
- No.
758
01:05:45,960 --> 01:05:48,990
Bullshit! People are dead, Clare. You can't plead arbitrarily. P>
759
01:05:49,080 --> 01:05:50,150
You can't return it. P>
760
01:05:50,240 --> 01:05:51,990
I know, I'm sorry. P>
761
01:05:52,080 --> 01:05:54,030
I don't know if this will happen. P> >
762
01:05:54,120 --> 01:05:54,990
Know what I was hoping for?
763
01:05:55,080 --> 01:05:57,230
I hope I never met you. That is my hope. P>
764
01:06:02,640 --> 01:06:06,190
This is my fault. And I know I have to throw it away. P>
765
01:06:07,840 --> 01:06:09,510
Do you want to help me? P>
766
01:06:12,040 --> 01:06:13,030
Please, Ryan? P>
767
01:06:20,920 --> 01:06:22,240
Okay, we do it. P>
768
01:06:23,840 --> 01:06:24,830
Fine.
769
01:06:43,160 --> 01:06:44,230
Bitch!
770
01:06:52,800 --> 01:06:54,120
He's my best friend, Clare.
771
01:06:57,320 --> 01:06:58,470
Sorry.
772
01:07:30,840 --> 01:07:32,910
What are you doing here?
773
01:07:33,000 --> 01:07:34,790
Why didn't you answer my message?
774
01:07:34,880 --> 01:07:36,470
You have to go now.
775
01:07:36,760 --> 01:07:37,750
What if...
776
01:07:39,080 --> 01:07:40,590
I don't want to leave without you.
777
01:07:40,680 --> 01:07:41,670
And I don't want you...
778
01:07:42,680 --> 01:07:43,790
to live without me.
779
01:07:44,480 --> 01:07:46,390
Please, go.
780
01:07:46,760 --> 01:07:48,790
- So we're done?
- Oh my God! P>
781
01:07:51,400 --> 01:07:52,310
Yes. P>
782
01:07:57,240 --> 01:07:58,310
I love you, Clare. P>
783
01:08:08,760 --> 01:08:09,670
Where is he? P>
784
01:08:10,200 --> 01:08:12,110
What? What do you mean? P>
785
01:08:14,400 --> 01:08:15,620
I don't know. P>
786
01:08:16,360 --> 01:08:17,430
It should be...
787
01:08:17,520 --> 01:08:19,510
I don't know. Last night there. P>
788
01:08:20,640 --> 01:08:21,720
It was there. I...
789
01:08:27,200 --> 01:08:28,230
What does that mean? P>
790
01:08:31,680 --> 01:08:32,590
I...
791
01:08:32,680 --> 01:08:33,790
Maybe he's done with you. P>
792
01:08:34,080 --> 01:08:35,110
Maybe it's over.
793
01:08:36,840 --> 01:08:39,480
What do you do now?
794
01:08:39,560 --> 01:08:40,880
Continue your life.
795
01:08:41,600 --> 01:08:42,470
You can.
796
01:08:42,560 --> 01:08:43,990
Talking is easy, Ryan.
797
01:08:44,080 --> 01:08:45,750
Tidak, berharaplah yang mudah.
798
01:08:45,840 --> 01:08:48,270
I like that. I like to have it. P>
799
01:08:50,520 --> 01:08:52,030
Makes me feel special. P>
800
01:08:52,560 --> 01:08:55,070
Is there anything you want until you can't live without it? P>
801
01:08:55,680 --> 01:08:57,390
- No
- Well , you don't need that.
802
01:09:14,400 --> 01:09:15,310
Well?
803
01:09:17,440 --> 01:09:18,350
What's wrong?
804
01:09:24,040 --> 01:09:25,710
It's fun.
805
01:09:28,400 --> 01:09:32,960
It's hard to believe. Who has forgotten to pay their taxes for 10 years? P>
806
01:09:34,000 --> 01:09:35,830
Uncle August your mother is crazy. P>
807
01:09:40,960 --> 01:09:42,830
We have arrived. P>
808
01:09:43,600 --> 01:09:45,350
Our house, our palace. P> >
809
01:09:58,640 --> 01:10:00,230
Happy birthday, Clare.
810
01:10:19,240 --> 01:10:21,350
That's right.
811
01:10:30,600 --> 01:10:31,920
Prioritize recycling.
812
01:10:36,280 --> 01:10:37,310
Disgust.
813
01:10:39,040 --> 01:10:40,550
Mmm, hot.
814
01:11:31,000 --> 01:11:32,350
You stole it?
815
01:11:33,240 --> 01:11:35,190
You can't throw it away. You see the effect on Meredith. P>
816
01:11:35,280 --> 01:11:36,790
I'm just trying to protect you, understand? P>
817
01:11:36,880 --> 01:11:39,790
Okay, so you think you can control it. P>
818
01:11:39,880 --> 01:11:41,200
Menurutmu kau bisa, Clare?
819
01:11:41,880 --> 01:11:42,790
Right?
820
01:11:43,040 --> 01:11:44,310
You're crazy?
821
01:11:44,680 --> 01:11:46,830
Why do I bring it here?
822
01:11:46,920 --> 01:11:48,950
Because I have two younger sisters at home.
823
01:11:49,040 --> 01:11:51,680
Restore, now. P>
824
01:11:52,520 --> 01:11:54,150
After all that happened? P>
825
01:11:55,480 --> 01:11:56,960
Yes, June. P>
826
01:11:57,080 --> 01:11:58,400
Why are you? P>
827
01:11:59,360 --> 01:12:01,790
No! Clare, stop it. Clare! P>
828
01:12:01,920 --> 01:12:03,670
You see the consequences. This is a bad idea. P>
829
01:12:03,760 --> 01:12:06,320
- June, go away.
- Stop, listen to me. Stop
830
01:12:06,400 --> 01:12:08,790
Clare, come on! No, no.
Clare, come here. P>
831
01:12:08,880 --> 01:12:11,310
- Give me, Clare. Stop.
- Release, June! P>
832
01:12:11,400 --> 01:12:13,550
- Release it! Release!
- Clare? P>
833
01:12:13,680 --> 01:12:14,870
- Clare!
- No! P>
834
01:12:25,840 --> 01:12:26,830
June? P>
835
01:12:30,360 --> 01:12:32,550
June? Will she be okay? P>
836
01:12:33,480 --> 01:12:34,990
Why are you?! P>
837
01:12:42,640 --> 01:12:43,470
Clare? P>
838
01:12:43,560 --> 01:12:45,510
- Go!
- I thought you finished this matter .
839
01:12:45,600 --> 01:12:46,590
I'm not ready yet.
840
01:12:46,680 --> 01:12:48,190
You can't save it. You know that. P>
841
01:12:48,280 --> 01:12:49,990
- You have to throw it away!
- You don't understand. P>
842
01:12:50,080 --> 01:12:50,990
I'm not ready yet! P>
843
01:12:51,080 --> 01:12:52,350
What about everything we talked about?
844
01:12:52,440 --> 01:12:53,550
I won't plead again.
845
01:12:53,680 --> 01:12:55,310
Okay? Nothing. I will not beg. P>
846
01:12:55,400 --> 01:12:56,880
I want to save it temporarily. P>
847
01:12:56,960 --> 01:12:58,550
Clare, please. You don't hear your own words. P>
848
01:12:58,640 --> 01:13:00,430
You can't control it. He controls you! P>
849
01:13:00,560 --> 01:13:02,630
Go! Understood? P>
850
01:13:02,720 --> 01:13:04,270
Please, go. P>
851
01:13:04,400 --> 01:13:08,030
I have two more requests and if you don't leave,
852
01:13:08,120 --> 01:13:10,950
I'll use it on you, I'll use it for you. P >
853
01:13:11,800 --> 01:13:12,710
Go!
854
01:13:17,920 --> 01:13:19,550
You can't run away from this!
855
01:13:24,920 --> 01:13:26,470
I know, I know what to do.
856
01:13:27,560 --> 01:13:31,030
I know what to do.
/> I know when to... Alright. P>
857
01:13:31,400 --> 01:13:32,590
Baiklah.
858
01:13:33,840 --> 01:13:35,390
If I have... No.
859
01:13:36,400 --> 01:13:40,110
If I make another request, everything will be fine.
860
01:13:41,120 --> 01:13:44,310
Everything will be fine.
861
01:13:45,000 --> 01:13:46,670
Clare? The school just called. P>
862
01:13:51,440 --> 01:13:53,150
Clare? What's wrong? P>
863
01:13:54,000 --> 01:13:54,990
Come down here! P>
864
01:13:56,480 --> 01:13:57,550
Good. P>
865
01:13:58,920 --> 01:14:00,590
I have two more requests. P>
866
01:14:03,800 --> 01:14:05,590
I have two more requests. p>
867
01:14:07,720 --> 01:14:08,630
Two requests.
868
01:14:11,320 --> 01:14:14,070
I hope my mother never kills herself.
869
01:14:21,720 --> 01:14:22,910
Oh God.
870
01:14:32,520 --> 01:14:33,430
Clare?
871
01:14:42,760 --> 01:14:43,750
Ma'am? P>
872
01:14:45,000 --> 01:14:45,870
Ma'am? P>
873
01:14:50,320 --> 01:14:51,830
I miss you so much! P>
874
01:14:51,920 --> 01:14:55,030
You miss Mother so much? What? P>
875
01:14:55,760 --> 01:14:58,110
Happy birthday! We make cakes! P>
876
01:14:58,480 --> 01:15:00,430
- Ssss!
- And prizes! P>
877
01:15:02,280 --> 01:15:05,270
Okay, come on. Why long?
Down, kid. Come on fast. P>
878
01:15:08,680 --> 01:15:10,710
Alright. Here it is. P>
879
01:15:10,800 --> 01:15:12,120
Yey! P>
880
01:15:14,440 --> 01:15:16,230
♪ Happy birthday... ♪
881
01:15:18,680 --> 01:15:19,950
♪ Happy birthday... ♪
882
01:15:22,720 --> 01:15:24,350
Happy birthday, kid.
883
01:15:24,440 --> 01:15:25,350
Thank you, well.
884
01:15:27,320 --> 01:15:28,230
Ask for a request.
885
01:15:35,800 --> 01:15:36,790
Clare? P>
886
01:15:37,440 --> 01:15:38,390
I'm here. P>
887
01:15:38,760 --> 01:15:40,310
Open your gifts. P>
888
01:15:41,840 --> 01:15:42,750
Good. P>
889
01:16:16,400 --> 01:16:19,150
Mother! Come on, Max! P>
890
01:16:47,080 --> 01:16:48,350
This is your fault. P>
891
01:16:50,040 --> 01:16:52,600
This is your fault. All your fault. P>
892
01:16:54,120 --> 01:16:55,230
Oh my God! P>
893
01:16:57,960 --> 01:16:58,990
What? P>
894
01:17:08,040 --> 01:17:09,260
No. No! P>
895
01:17:10,840 --> 01:17:11,990
Yes, that's good. P>
896
01:17:12,560 --> 01:17:14,110
- Yes.
- Do you think so? P>
897
01:17:15,520 --> 01:17:16,790
No, no, no, no!
898
01:17:16,880 --> 01:17:20,030
Father! Father! P>
899
01:17:20,120 --> 01:17:21,950
- Father! P>
900
01:17:22,040 --> 01:17:23,830
Daddy! P>
901
01:17:25,600 --> 01:17:27,950
- Oh my God! Dear God!
- No! P>
902
01:17:28,320 --> 01:17:29,310
Jon! P>
903
01:17:30,240 --> 01:17:31,230
No...
904
01:17:36,960 --> 01:17:38,550
- No!
- Are you...
905
01:17:38,640 --> 01:17:40,590
What happened? Are you...
906
01:17:41,920 --> 01:17:43,110
Jonathan! No! P>
907
01:17:43,800 --> 01:17:45,310
No! No! P>
908
01:17:59,320 --> 01:18:01,350
Tinggal satu permohonan.
909
01:18:04,000 --> 01:18:05,870
I know how to defeat you!
910
01:18:06,280 --> 01:18:07,430
I want to go back!
911
01:18:08,560 --> 01:18:10,550
I want to go back before I get you!
912
01:18:11,080 --> 01:18:12,190
I want to go back.
913
01:18:12,520 --> 01:18:16,560
My last request is to go back to the morning before Dad finds you. P>
914
01:18:18,200 --> 01:18:20,310
I want to go back now! P>
915
01:18:29,160 --> 01:18:30,430
Max? P>
916
01:18:31,320 --> 01:18:32,230
Hi, Max! P>
917
01:18:32,760 --> 01:18:34,470
Mmm... hi. P>
918
01:18:35,040 --> 01:18:36,360
Good boy! P>
919
01:18:48,720 --> 01:18:49,670
Wait. P>
920
01:18:53,960 --> 01:18:56,030
Wait, wait, wait! P>
921
01:18:56,680 --> 01:18:57,710
Wait! P >
922
01:18:57,800 --> 01:18:59,790
Wait!
923
01:19:02,800 --> 01:19:04,870
I haven't got up yet.
924
01:19:04,960 --> 01:19:06,950
- What do you want?
- Nothing. Hi. P>
925
01:19:07,040 --> 01:19:09,310
I just want to hear your voice. P>
926
01:19:09,400 --> 01:19:12,990
Seriously? You don't need a shit or a silly wise word, right? P>
927
01:19:13,080 --> 01:19:14,830
- No. I'm just...
- All right. P>
928
01:19:14,920 --> 01:19:17,950
- I want to sleep again, okay? Ah!
- Okay, okay. P>
929
01:19:19,240 --> 01:19:20,270
Daddy! P>
930
01:19:22,560 --> 01:19:24,950
- Hei!
- Hei. Kenapa?
931
01:19:25,040 --> 01:19:29,510
No. I'm just wondering if I can come with you. P>
932
01:19:30,760 --> 01:19:31,950
Like before. P>
933
01:19:32,400 --> 01:19:34,150
- Yes. Come in.
- Incredible. P>
934
01:19:34,720 --> 01:19:37,110
Sure, it will be like before.
Be our lucky charm. P>
935
01:19:39,080 --> 01:19:40,710
You look cheerful. P>
936
01:20:26,280 --> 01:20:27,550
Clare, find something? P>
937
01:20:27,640 --> 01:20:28,860
Found it...
938
01:20:30,120 --> 01:20:32,760
I found this. I don't know what you can do this. P>
939
01:20:33,520 --> 01:20:35,910
Maybe around the house? I don't know, this is good. P>
940
01:20:37,120 --> 01:20:38,990
- Yes, I can do something using this.
- Yes? P>
941
01:20:39,080 --> 01:20:41,030
Hey, Carl. Look. P>
942
01:20:41,560 --> 01:20:43,040
I told you my child is observant. P>
943
01:20:44,240 --> 01:20:46,110
You always become my lucky charm. P>
944
01:20:47,200 --> 01:20:48,360
You must come with us again. P>
945
01:20:49,360 --> 01:20:50,270
Yes maybe.
946
01:20:51,120 --> 01:20:53,760
I have to go to school, but have fun. I love you. P>
947
01:20:53,840 --> 01:20:54,750
Daddy also loves you, friend. P>
948
01:20:55,800 --> 01:20:57,960
- Yes, thank you very much.
- Ready. P>
949
01:21:09,360 --> 01:21:10,680
Come on, guys.
950
01:21:14,520 --> 01:21:15,950
Ryan! Ryan, hey. P>
951
01:21:17,160 --> 01:21:19,550
- Can you talk for a while?
- Ah, sure. P>
952
01:21:20,000 --> 01:21:20,990
Fine, mm...
953
01:21:22,200 --> 01:21:24,030
First, I just want say...
954
01:21:24,720 --> 01:21:27,030
Sorry about the McFats.
955
01:21:27,920 --> 01:21:28,870
Wait? What? Really? P>
956
01:21:29,240 --> 01:21:30,560
Yes. Um...
957
01:21:31,040 --> 01:21:33,950
But maybe in another dimension, that doesn't happen. P>
958
01:21:34,800 --> 01:21:37,470
- Wait, you like other dimensions?
- Yes. P>
959
01:21:37,560 --> 01:21:40,950
And maybe in another dimension, we are good friends. P>
960
01:21:41,560 --> 01:21:43,710
Maybe even we are dating. P>
961
01:21:45,600 --> 01:21:47,630
Then, have we ever done it? P>
962
01:21:48,440 --> 01:21:49,470
Not yet, never before.
963
01:21:50,920 --> 01:21:54,470
I also met your cousin, Gina. Play in the attic. P>
964
01:21:55,760 --> 01:21:57,910
Good, you start scaring me now. P>
965
01:21:58,000 --> 01:21:58,990
Yes, good. P>
966
01:21:59,760 --> 01:22:00,950
Because I need help. P>
967
01:22:02,200 --> 01:22:04,190
This is it will sound crazy, but...
968
01:22:06,400 --> 01:22:07,910
please don't open this.
969
01:22:08,000 --> 01:22:10,670
Kubur saja. Jangan ada penanda.
970
01:22:11,920 --> 01:22:13,550
Good.
971
01:22:14,720 --> 01:22:15,790
What is the reward for me?
972
01:22:18,240 --> 01:22:19,430
Dinner if you want?
973
01:22:20,160 --> 01:22:23,070
And maybe we can talk more about other dimensions?
974
01:22:25,040 --> 01:22:29,030
Yes and you can tell me how you can know my cousin and the attic matter.
975
01:22:29,720 --> 01:22:30,990
- Beres.
- Good.
976
01:22:43,680 --> 01:22:44,590
Coy!
977
01:22:46,200 --> 01:22:47,110
See you later. P>
978
01:23:02,720 --> 01:23:03,940
I didn't see it. P>
979
01:23:05,400 --> 01:23:06,800
I didn't see it. P>
980
01:23:43,480 --> 01:23:50,840
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agent p >
981
01:23:52,990 --> 01:23:58,270
BBM: 2BB66006
LINE: CS_MARKASJUDI
982
01:26:00,200 --> 01:26:01,390
Submitted by:
www.subtitlecinema.com