1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:03,897 --> 00:01:05,698 Will you tell me something? 3 00:01:14,607 --> 00:01:16,376 We are on the beach. 4 00:01:18,711 --> 00:01:20,480 Walking on the beach. 5 00:01:21,848 --> 00:01:25,752 And the clouds are rolling in so fast, we can see them coming. 6 00:01:27,320 --> 00:01:30,889 The ocean is rolling in the wind so fast, 7 00:01:30,890 --> 00:01:32,826 and the wind, we can see it coming. 8 00:01:34,727 --> 00:01:36,496 And then the rain begins. 9 00:01:38,031 --> 00:01:41,634 Big drops, like acorns hitting the sand. 10 00:01:43,670 --> 00:01:45,472 And it starts raining hard. 11 00:01:48,875 --> 00:01:50,577 But in the distance, 12 00:01:51,945 --> 00:01:53,613 we see buildings. 13 00:01:55,748 --> 00:01:57,316 When it's dark 14 00:01:57,317 --> 00:01:58,751 and when it's light, 15 00:01:59,619 --> 00:02:01,287 high walls... 16 00:02:02,155 --> 00:02:04,524 Very, very high walls. 17 00:02:06,960 --> 00:02:08,927 We walk around them 18 00:02:08,928 --> 00:02:10,430 looking for a door. 19 00:02:11,564 --> 00:02:12,898 And you find one. 20 00:02:12,899 --> 00:02:14,133 I find the door. 21 00:02:14,134 --> 00:02:15,635 And inside, 22 00:02:16,102 --> 00:02:17,770 it is warm, 23 00:02:18,638 --> 00:02:20,206 and bright, 24 00:02:21,040 --> 00:02:22,842 and there are others. 25 00:02:24,210 --> 00:02:25,745 Then what happens? 26 00:02:26,779 --> 00:02:29,883 They give us things to eat and drink. 27 00:02:31,484 --> 00:02:34,687 And when we've eaten so much we can't eat any more, 28 00:02:35,688 --> 00:02:37,223 we climb up. 29 00:02:37,891 --> 00:02:40,393 Up the stairs, into rooms. 30 00:02:41,327 --> 00:02:44,196 Each our own room, each our own bed. 31 00:02:44,197 --> 00:02:45,364 Bed. 32 00:02:45,365 --> 00:02:48,334 There's clean blankets and clean sheets. 33 00:02:48,868 --> 00:02:51,170 Sheets. 34 00:02:51,171 --> 00:02:54,440 And the rain pounds against the windows, 35 00:02:55,508 --> 00:02:58,444 but the glass is sealed and strong. 36 00:02:59,579 --> 00:03:02,448 Nothing comes through but the sound. 37 00:03:03,917 --> 00:03:06,319 No wind, no cold... 38 00:03:07,921 --> 00:03:09,389 Just the sound. 39 00:03:14,093 --> 00:03:15,495 Where is it? 40 00:03:17,230 --> 00:03:18,765 We're on the way. 41 00:03:20,033 --> 00:03:21,701 We're going back. 42 00:03:26,606 --> 00:03:27,607 [maHome. 43 00:03:30,877 --> 00:03:32,278 Home. 44 00:05:03,469 --> 00:05:05,537 Hey, hey! What you doing? 45 00:05:05,538 --> 00:05:07,806 I'm not gonna hunt it, I'm gonna follow it to water. 46 00:05:07,807 --> 00:05:09,447 - We have to keep moving. - No, stay here. 47 00:05:53,686 --> 00:05:55,188 Hey! 48 00:06:05,498 --> 00:06:06,599 Hey! 49 00:06:14,006 --> 00:06:15,408 Hey! 50 00:06:28,788 --> 00:06:30,690 Hey. Hey... 51 00:06:35,495 --> 00:06:37,463 Come on. Come on. 52 00:10:17,516 --> 00:10:18,684 It's okay. 53 00:10:19,352 --> 00:10:20,553 It's all right. 54 00:10:21,687 --> 00:10:22,955 It's all right. 55 00:10:30,963 --> 00:10:32,198 What is that? 56 00:10:33,532 --> 00:10:34,900 It's a bandage. 57 00:10:36,168 --> 00:10:37,336 Is anyone here? 58 00:10:39,038 --> 00:10:40,939 No. 59 00:10:40,940 --> 00:10:43,241 No, I've... I've searched everywhere. 60 00:10:43,242 --> 00:10:44,310 We're alone. 61 00:10:45,144 --> 00:10:46,645 Oh. 62 00:10:46,646 --> 00:10:47,980 It's safe. 63 00:10:48,948 --> 00:10:51,449 There's anything we could ever want here. 64 00:10:51,450 --> 00:10:53,686 Food, water... 65 00:10:54,253 --> 00:10:55,354 Water. 66 00:14:54,093 --> 00:14:55,961 What if this is home? 67 00:14:57,630 --> 00:14:58,898 It's not. 68 00:15:00,733 --> 00:15:02,301 The two towers. 69 00:15:03,402 --> 00:15:05,104 Where is the ocean? 70 00:15:06,372 --> 00:15:07,973 Where are people? 71 00:15:08,774 --> 00:15:10,276 There are beds. 72 00:15:10,876 --> 00:15:12,444 There is sheets. 73 00:15:15,147 --> 00:15:17,516 I have no memory of this place. 74 00:15:18,417 --> 00:15:22,520 This is the only thing we have come across 75 00:15:22,521 --> 00:15:25,257 in years of walking. 76 00:15:27,293 --> 00:15:29,628 There is something wrong here. 77 00:15:35,434 --> 00:15:38,303 The longer we stay here, the longer till we get there. 78 00:15:38,304 --> 00:15:39,804 We have water now. We could pack it, 79 00:15:39,805 --> 00:15:41,673 get to the other side of the forest into the Silver Ridge. 80 00:15:41,674 --> 00:15:43,108 I made it up. 81 00:15:45,044 --> 00:15:49,248 I told you I knew where we came from and where we were going, but... 82 00:15:53,319 --> 00:15:55,186 it wasn't real. 83 00:15:55,187 --> 00:15:57,122 What are you talking about? 84 00:15:58,223 --> 00:16:01,059 It was easier to keep going 85 00:16:01,060 --> 00:16:03,262 if we had somewhere to go. 86 00:16:05,965 --> 00:16:07,700 That's all it ever was. 87 00:16:12,738 --> 00:16:14,340 What about the map? 88 00:16:17,209 --> 00:16:19,645 Do you really know where we are? 89 00:16:34,727 --> 00:16:36,261 Leave me alone. 90 00:16:42,167 --> 00:16:44,737 I said, leave me alone. 91 00:17:03,922 --> 00:17:06,091 The flame... 92 00:17:07,192 --> 00:17:09,328 Illyrio and Selena. 93 00:17:11,797 --> 00:17:13,565 Samuel's purse... 94 00:17:18,604 --> 00:17:20,472 The two towers. 95 00:19:43,148 --> 00:19:44,516 What do you see? 96 00:19:55,093 --> 00:19:56,361 Hmm? 97 00:20:01,800 --> 00:20:03,202 Over here? 98 00:20:04,369 --> 00:20:05,304 Illyrio? 99 00:20:05,304 --> 00:20:06,271 And Selena. 100 00:20:06,272 --> 00:20:07,839 Uh-huh. And there? 101 00:20:09,675 --> 00:20:10,976 The two towers. 102 00:20:11,843 --> 00:20:12,911 Over here? 103 00:20:14,279 --> 00:20:16,215 Samuel's purse. 104 00:20:22,854 --> 00:20:25,691 Do you know how much of my life you've wasted? 105 00:20:27,125 --> 00:20:28,927 I'll never get that time back. 106 00:20:30,262 --> 00:20:32,331 Now we have to start over. 107 00:20:32,998 --> 00:20:34,366 From nothing. 108 00:20:35,100 --> 00:20:37,668 With less time left. 109 00:20:37,669 --> 00:20:40,538 While we could have been figuring this out together 110 00:20:40,539 --> 00:20:41,707 all along. 111 00:20:43,775 --> 00:20:45,244 We'll figure it out. 112 00:21:03,428 --> 00:21:04,495 What? 113 00:21:04,496 --> 00:21:05,597 Nothing. 114 00:21:18,944 --> 00:21:20,012 What? 115 00:21:21,113 --> 00:21:22,547 You look stupid. 116 00:21:23,682 --> 00:21:24,716 It's a fork. 117 00:21:25,651 --> 00:21:26,652 A what? 118 00:21:27,185 --> 00:21:28,954 A fork. This thing. 119 00:21:29,721 --> 00:21:30,922 A fort? 120 00:21:31,923 --> 00:21:33,025 Fork. 121 00:21:34,126 --> 00:21:35,961 Fork. It's a fork. 122 00:21:47,639 --> 00:21:48,840 You look stupid. 123 00:22:13,932 --> 00:22:15,333 What? 124 00:22:15,334 --> 00:22:16,934 - What? - Nothing. 125 00:22:16,935 --> 00:22:17,935 Do tell me. 126 00:22:19,571 --> 00:22:20,639 This is... 127 00:22:21,807 --> 00:22:23,140 different. 128 00:22:23,141 --> 00:22:24,409 Different how? 129 00:22:25,777 --> 00:22:27,946 I don't know. It's... It's not different. 130 00:22:29,981 --> 00:22:31,049 It's different. 131 00:22:34,386 --> 00:22:35,853 Different how? 132 00:22:35,854 --> 00:22:37,723 I don't know. It's not different. 133 00:22:39,091 --> 00:22:40,091 It's different. 134 00:22:40,092 --> 00:22:41,093 Different how? 135 00:22:42,027 --> 00:22:43,395 I don't know. 136 00:23:31,510 --> 00:23:33,845 You're so skinny. 137 00:25:41,907 --> 00:25:43,575 ♪ 138 00:26:43,001 --> 00:26:44,102 Hello? 139 00:26:46,371 --> 00:26:47,672 Hey. 140 00:27:28,279 --> 00:27:29,414 Hey. 141 00:27:30,682 --> 00:27:32,083 Are you okay? 142 00:28:39,651 --> 00:28:40,952 Can you hear me? 143 00:31:36,694 --> 00:31:37,896 Hey. 144 00:31:38,329 --> 00:31:39,464 Hey. 145 00:31:41,232 --> 00:31:42,232 Uh... 146 00:31:43,735 --> 00:31:45,169 Guess what I found. 147 00:32:12,830 --> 00:32:14,132 Soap. 148 00:34:49,087 --> 00:34:50,822 Hey! 149 00:34:51,322 --> 00:34:52,457 You see... 150 00:34:59,597 --> 00:35:01,331 What did you do? 151 00:35:01,332 --> 00:35:02,732 I... 152 00:35:02,733 --> 00:35:05,268 I turned the lights on. 153 00:35:05,269 --> 00:35:07,772 You do that to me again and I'll kill you. 154 00:35:10,842 --> 00:35:12,710 Turn them off! 155 00:35:13,311 --> 00:35:14,312 Okay. 156 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 I found some new clothes for you. 157 00:37:54,405 --> 00:37:55,840 ♪ 158 00:38:25,636 --> 00:38:27,338 ♪ 159 00:40:10,141 --> 00:40:11,509 What's your name? 160 00:40:26,390 --> 00:40:27,792 Is this yours? 161 00:41:20,511 --> 00:41:22,179 We are on the beach. 162 00:41:23,080 --> 00:41:24,815 Walking on the beach. 163 00:41:27,852 --> 00:41:32,156 The clouds rolled in from the ocean so fast you could see them coming. 164 00:41:33,557 --> 00:41:35,825 The ocean rolled in the wind so fast, 165 00:41:35,826 --> 00:41:38,262 and the wind, you could see it coming. 166 00:41:39,497 --> 00:41:41,798 And then the rain began. 167 00:41:41,799 --> 00:41:45,102 Big drops, hitting the sand like acorns. 168 00:41:45,936 --> 00:41:49,206 But in the distance, we saw a building. 169 00:41:50,174 --> 00:41:52,877 And you pushed open the door. 170 00:41:58,215 --> 00:42:01,985 And inside, it was warm and bright, 171 00:42:01,986 --> 00:42:03,621 and there were others. 172 00:42:04,989 --> 00:42:07,123 And we ate with them, 173 00:42:07,124 --> 00:42:10,026 and there was music. 174 00:42:10,027 --> 00:42:14,030 And then when we'd eaten so much we couldn't eat any more, 175 00:42:14,031 --> 00:42:16,232 we climbed up. 176 00:42:16,233 --> 00:42:20,436 We went up the stairs, into rooms. 177 00:42:20,437 --> 00:42:24,407 Each our own room, and each our own bed, 178 00:42:24,408 --> 00:42:28,178 with clean blankets, clean sheets. 179 00:42:29,046 --> 00:42:32,048 And the rain pounded on the windows, 180 00:42:32,049 --> 00:42:34,985 but the windows were sealed and strong, 181 00:42:36,220 --> 00:42:38,689 and only the sound got through. 182 00:42:39,189 --> 00:42:42,259 No wind, no cold, 183 00:42:42,626 --> 00:42:44,695 just the sound. 184 00:43:24,401 --> 00:43:26,136 ♪ 185 00:43:48,092 --> 00:43:49,827 I like your clothes. 186 00:43:55,265 --> 00:43:56,400 Music. 187 00:44:07,845 --> 00:44:09,380 What's in the other building? 188 00:44:11,982 --> 00:44:12,982 What? 189 00:44:14,251 --> 00:44:15,686 The other building. 190 00:44:17,321 --> 00:44:18,822 Did you see something? 191 00:44:20,024 --> 00:44:21,025 What? 192 00:44:21,659 --> 00:44:22,860 I don't know. 193 00:44:26,797 --> 00:44:29,266 I just want us to be honest. 194 00:44:30,501 --> 00:44:32,169 I didn't see anything. 195 00:44:39,610 --> 00:44:40,944 I wanna stay. 196 00:44:45,949 --> 00:44:46,950 Okay. 197 00:44:50,220 --> 00:44:51,321 Where will we go? 198 00:44:53,891 --> 00:44:55,726 There's nowhere else, is there? 199 00:44:59,463 --> 00:45:00,463 No. 200 00:45:42,606 --> 00:45:43,841 ♪ 201 00:46:13,504 --> 00:46:14,538 ♪ 202 00:46:45,369 --> 00:46:46,369 Better? 203 00:47:12,496 --> 00:47:14,898 These people were very happy. 204 00:47:16,400 --> 00:47:18,434 Why do you say that? 205 00:47:18,435 --> 00:47:22,005 They're smiling in every single one of these pictures. 206 00:47:23,874 --> 00:47:26,176 Are you always happy when you smile? 207 00:47:28,245 --> 00:47:29,246 No. 208 00:47:29,980 --> 00:47:31,014 So? 209 00:47:34,251 --> 00:47:37,387 They all just seem really happy. 210 00:47:52,636 --> 00:47:53,904 ♪ 211 00:48:06,583 --> 00:48:09,052 That music makes me feel strange. 212 00:48:10,787 --> 00:48:12,922 You just have to get used to it. 213 00:48:12,923 --> 00:48:14,558 It's really very beautiful. 214 00:48:23,767 --> 00:48:25,002 ♪ 215 00:48:33,277 --> 00:48:35,913 Do you think we should be sleeping in different beds? 216 00:48:38,015 --> 00:48:40,417 The beds are too small for two people. 217 00:48:41,718 --> 00:48:44,353 Other rooms have bigger beds. 218 00:48:44,354 --> 00:48:46,390 We haven't cleaned the other rooms. 219 00:48:47,524 --> 00:48:49,192 We can clean another room. 220 00:48:50,861 --> 00:48:52,029 Okay. 221 00:48:52,796 --> 00:48:54,197 You wanna do it now? 222 00:49:00,337 --> 00:49:01,505 We don't have to. 223 00:49:03,307 --> 00:49:04,341 We can. 224 00:49:05,142 --> 00:49:06,543 Let's do it tomorrow. 225 00:49:08,145 --> 00:49:09,613 No, let's do it now. 226 00:49:35,906 --> 00:49:37,407 A train arrives... 227 00:49:38,809 --> 00:49:40,310 200... 228 00:49:41,178 --> 00:49:44,181 and every room is full. 229 00:49:48,952 --> 00:49:51,088 Happy people everywhere... 230 00:50:10,974 --> 00:50:12,709 I have invited the young woman. 231 00:50:45,008 --> 00:50:46,610 You can move, can't you? 232 00:51:05,429 --> 00:51:07,531 That's okay, I can be patient. 233 00:51:09,099 --> 00:51:11,268 I have nothing but time now. 234 00:51:19,843 --> 00:51:22,345 I need to know what happened here and I need your help. 235 00:51:26,116 --> 00:51:28,318 It's your voice on the tapes, isn't it? 236 00:51:29,853 --> 00:51:31,721 You were the last one here. 237 00:51:33,957 --> 00:51:35,759 Please tell me what happened. 238 00:51:44,101 --> 00:51:45,435 Tell me something. 239 00:52:33,884 --> 00:52:34,918 ♪ 240 00:53:03,914 --> 00:53:04,948 ♪ 241 00:53:16,726 --> 00:53:18,361 I remember this game. 242 00:53:20,864 --> 00:53:22,532 I've started remembering more 243 00:53:23,900 --> 00:53:25,368 of the time before. 244 00:53:29,272 --> 00:53:30,740 It's called pool. 245 00:53:31,174 --> 00:53:32,608 Or billions. 246 00:53:32,609 --> 00:53:34,009 Pool, I think. 247 00:53:34,010 --> 00:53:35,312 I was good at it. 248 00:53:50,594 --> 00:53:51,361 I missed. 249 00:53:51,362 --> 00:53:52,761 It's called a scratch. 250 00:53:52,762 --> 00:53:53,930 It's my turn now. 251 00:54:27,998 --> 00:54:28,999 ♪ 252 00:54:37,440 --> 00:54:39,542 But there were other things, too. 253 00:54:40,644 --> 00:54:44,346 A small blue flower hanging from a tree 254 00:54:44,347 --> 00:54:46,816 as I rocked back and forth beneath it. 255 00:54:48,184 --> 00:54:51,487 A dog called Marvin, I think. 256 00:54:51,488 --> 00:54:54,423 And I was eating sugar beneath a table 257 00:54:54,424 --> 00:54:56,925 while the grownups drank and played some kind of game 258 00:54:56,926 --> 00:54:58,361 at the table above me. 259 00:54:59,429 --> 00:55:01,698 And swimming in the ocean at night. 260 00:55:06,436 --> 00:55:09,371 I was angry once and threw a doll into tall grass, 261 00:55:09,372 --> 00:55:12,641 and no matter how long I looked, I never found it. 262 00:55:12,642 --> 00:55:18,714 I was very, very afraid of the spooky tree outside my grandparents' window. 263 00:55:18,715 --> 00:55:21,050 They had a black cat named Secret 264 00:55:21,051 --> 00:55:24,253 that would run into the basement whenever there was a loud noise. 265 00:55:24,254 --> 00:55:25,522 Thunder, especially. 266 00:55:27,290 --> 00:55:28,558 When I was little, 267 00:55:29,426 --> 00:55:31,327 a boy asked me if we could be married, 268 00:55:31,328 --> 00:55:32,862 and I said yes. 269 00:55:34,364 --> 00:55:36,833 Sometimes I think we're still engaged. 270 00:55:45,575 --> 00:55:47,544 Can you turn off the music? 271 00:55:48,978 --> 00:55:49,979 Why? 272 00:55:52,782 --> 00:55:53,883 Yeah, okay, sure. 273 00:56:52,242 --> 00:56:53,543 Be still. 274 00:57:12,595 --> 00:57:13,963 I'm alone... 275 00:57:18,468 --> 00:57:19,836 I am not alone. 276 00:57:22,071 --> 00:57:23,907 Somebody is here. 277 00:57:24,441 --> 00:57:25,742 Something. 278 00:57:26,342 --> 00:57:27,777 That sound. 279 00:57:28,912 --> 00:57:30,146 The sound of nothing. 280 00:57:35,618 --> 00:57:38,021 It might as well be in my own mind... 281 00:57:42,358 --> 00:57:43,559 There it is. 282 00:57:43,560 --> 00:57:44,561 Did you hear it? 283 00:57:50,033 --> 00:57:51,534 That sound. 284 00:57:52,402 --> 00:57:53,937 The sound of nothing. 285 00:57:59,342 --> 00:58:01,711 It might as well be in my own mind. 286 00:58:04,214 --> 00:58:05,247 There it is. 287 00:58:05,248 --> 00:58:06,516 Did you hear it? 288 00:58:08,318 --> 00:58:09,685 That's it. 289 00:58:09,686 --> 00:58:11,187 That's the sound. 290 00:58:13,456 --> 00:58:14,991 I don't know what happened. 291 00:58:16,559 --> 00:58:18,595 I don't know what happened. It was just... 292 00:58:19,262 --> 00:58:20,262 there. 293 00:58:21,664 --> 00:58:23,266 And then it was all gone. 294 00:58:31,474 --> 00:58:33,510 Happened here, too, didn't it? 295 00:58:35,044 --> 00:58:38,581 But what? What was it? What is that sound? 296 00:59:01,437 --> 00:59:02,805 Did she come here? 297 00:59:05,441 --> 00:59:06,910 Has she been here? 298 00:59:13,049 --> 00:59:15,919 If she's been here, blink one eye. 299 00:59:16,653 --> 00:59:18,154 If not, blink two. 300 00:59:24,193 --> 00:59:25,695 If she loves me, 301 00:59:27,030 --> 00:59:28,331 blink one eye. 302 00:59:30,433 --> 00:59:31,634 If not... 303 01:00:10,139 --> 01:00:11,808 Today I woke up early. 304 01:00:24,320 --> 01:00:25,388 Today... 305 01:00:26,055 --> 01:00:28,457 I awoke at dawn. 306 01:00:28,458 --> 01:00:30,960 A hush seemed to be upon our forest. 307 01:00:32,328 --> 01:00:33,363 I walked... 308 01:00:42,405 --> 01:00:44,073 [mal woke up early today. 309 01:00:48,211 --> 01:00:49,345 It was quiet. 310 01:00:51,848 --> 01:00:54,183 All was peaceful, but not I. 311 01:01:19,709 --> 01:01:21,811 [womaYou're so old, aren't you? 312 01:01:23,546 --> 01:01:25,181 I never knew how old... 313 01:01:27,350 --> 01:01:28,451 and lonely. 314 01:01:30,386 --> 01:01:32,155 Lonelier than me even. 315 01:01:36,693 --> 01:01:39,862 Yes, but you have me now. You do. 316 01:01:42,131 --> 01:01:43,366 I'm not leaving. 317 01:01:48,337 --> 01:01:50,073 I promise, I'm not. 318 01:01:51,541 --> 01:01:52,842 Not ever. 319 01:01:56,279 --> 01:01:57,279 You got it? 320 01:02:00,016 --> 01:02:01,084 Okay, good. 321 01:02:05,855 --> 01:02:07,724 Why wouldn't she come meet you? 322 01:02:10,259 --> 01:02:11,828 You don't know, do you? 323 01:02:12,795 --> 01:02:14,797 You never got to find out. 324 01:02:18,034 --> 01:02:20,069 It's lonely being lonely. 325 01:02:21,604 --> 01:02:23,538 And it's hard not to know things. 326 01:02:23,539 --> 01:02:26,976 But it's easier when you're with someone who cares about you. 327 01:02:28,478 --> 01:02:31,881 But when you're lonely and you're lost, all at the same time... 328 01:02:35,084 --> 01:02:36,185 Who was she? 329 01:02:37,487 --> 01:02:38,487 Oh. 330 01:02:39,021 --> 01:02:40,021 Pretty? 331 01:02:41,390 --> 01:02:42,492 I bet. 332 01:02:46,362 --> 01:02:49,898 And you have to know that when certain things go, 333 01:02:49,899 --> 01:02:51,466 other things are going to come. 334 01:02:51,467 --> 01:02:53,202 But I'm not going to go. 335 01:02:54,570 --> 01:02:56,339 I'm not going anywhere. 336 01:02:59,108 --> 01:03:01,911 And that's a promise, cross my heart. 337 01:03:02,645 --> 01:03:03,945 That's one good thing. 338 01:03:03,946 --> 01:03:06,449 We don't have to be lonely anymore, you and I. 339 01:03:08,785 --> 01:03:10,453 Even if things are confusing, 340 01:03:12,388 --> 01:03:14,023 at least we're not alone. 341 01:03:36,579 --> 01:03:38,247 Ah! 342 01:03:46,789 --> 01:03:48,590 And white dust 343 01:03:48,591 --> 01:03:51,626 came in once again, under the door. 344 01:03:51,627 --> 01:03:53,563 Found its way through the wall. 345 01:04:00,336 --> 01:04:05,307 And the white dust came in once again, under the door. 346 01:04:05,308 --> 01:04:08,144 Found its way through the cracks in the walls. 347 01:04:16,552 --> 01:04:18,253 And far away, 348 01:04:18,254 --> 01:04:21,257 barely visible through the swirling dust, 349 01:04:21,824 --> 01:04:24,259 was a solitary figure. 350 01:04:24,260 --> 01:04:28,163 She waited and watched till the figure approached. 351 01:04:28,164 --> 01:04:30,565 She knew that when he arrived, 352 01:04:30,566 --> 01:04:32,667 whoever he was, 353 01:04:32,668 --> 01:04:34,936 then the pattern was complete. 354 01:04:34,937 --> 01:04:37,073 She would be done with this place. 355 01:04:38,608 --> 01:04:39,641 Oh! 356 01:04:39,642 --> 01:04:40,775 I'm sorry. 357 01:04:40,776 --> 01:04:42,911 And the white dust came in once again... 358 01:04:42,912 --> 01:04:44,512 I brought you something to eat. 359 01:04:44,513 --> 01:04:45,514 It looks good. 360 01:04:46,249 --> 01:04:47,383 Fresh. 361 01:04:49,852 --> 01:04:51,419 What is that? 362 01:04:51,420 --> 01:04:52,787 Oh, uh, it's nothing. 363 01:04:52,788 --> 01:04:54,356 A story? 364 01:04:54,357 --> 01:04:55,523 What story is it? 365 01:04:55,524 --> 01:04:57,058 It's... it's just a story. 366 01:04:57,059 --> 01:04:58,927 When did you start telling stories again? 367 01:04:58,928 --> 01:05:00,662 It's... it's nothing. Really. 368 01:05:00,663 --> 01:05:01,663 It's nothing. 369 01:05:04,467 --> 01:05:06,135 What about the other tapes? 370 01:05:06,769 --> 01:05:07,904 Uh. 371 01:05:08,571 --> 01:05:09,571 Just... 372 01:05:09,872 --> 01:05:12,173 music, mostly. 373 01:05:12,174 --> 01:05:15,644 And, uh, and the one voice on many of them. 374 01:05:15,645 --> 01:05:17,580 What's he saying, that voice? 375 01:05:18,814 --> 01:05:19,982 Nothing. 376 01:05:20,416 --> 01:05:21,583 Nonsense. 377 01:05:21,584 --> 01:05:22,817 "I did this, I did that, 378 01:05:22,818 --> 01:05:24,753 I drank coffee, 379 01:05:24,754 --> 01:05:26,656 I waited for someone who never came..." 380 01:05:27,556 --> 01:05:28,556 Nothing. 381 01:05:32,461 --> 01:05:34,630 You haven't learned anything, then? 382 01:05:35,998 --> 01:05:37,333 Not what happened. 383 01:05:43,940 --> 01:05:45,641 You fixed the clocks. 384 01:05:47,743 --> 01:05:48,743 Yes. 385 01:05:51,781 --> 01:05:53,716 How long would you say we've been here? 386 01:05:56,619 --> 01:05:57,653 I'm not sure. 387 01:06:00,890 --> 01:06:04,560 I think it's been a very long time. 388 01:06:54,777 --> 01:06:55,778 ♪ 389 01:07:07,890 --> 01:07:09,225 When did you do this? 390 01:07:12,762 --> 01:07:14,263 Do you like it? 391 01:07:17,333 --> 01:07:18,334 No. 392 01:07:25,174 --> 01:07:27,510 Oh! What are you doing? 393 01:07:29,111 --> 01:07:31,112 Are you stupid? 394 01:07:31,113 --> 01:07:33,648 - What is wrong with you? - This! 395 01:07:33,649 --> 01:07:36,284 This is what's wrong with me! 396 01:07:36,285 --> 01:07:39,087 It's a lie. Do you hear me? 397 01:07:39,088 --> 01:07:41,423 A lie. I've made it up. 398 01:07:41,424 --> 01:07:45,194 It's bullshit. It's nothing. It's dreams. 399 01:07:45,961 --> 01:07:48,696 There is nothing out there. 400 01:07:48,697 --> 01:07:50,633 We are alone. 401 01:07:52,935 --> 01:07:54,736 But I remember it. 402 01:07:54,737 --> 01:07:57,339 You do not remember it! 403 01:08:00,109 --> 01:08:01,811 I hate you. 404 01:08:13,489 --> 01:08:14,490 Go on, then. 405 01:09:13,949 --> 01:09:15,184 You okay? 406 01:09:30,032 --> 01:09:31,267 Are you okay? 407 01:09:31,534 --> 01:09:32,668 Yes. 408 01:09:54,890 --> 01:09:56,458 I'm really sorry. 409 01:09:58,327 --> 01:09:59,828 What are you sorry about? 410 01:10:02,164 --> 01:10:03,532 I shouldn't have done that. 411 01:10:04,366 --> 01:10:05,934 I shouldn't have yelled at you. 412 01:10:05,935 --> 01:10:07,168 I just... 413 01:10:07,169 --> 01:10:08,337 It's okay. 414 01:10:09,205 --> 01:10:11,373 It's not okay. 415 01:10:13,876 --> 01:10:14,910 This place, 416 01:10:16,378 --> 01:10:20,148 it's getting to me a bit, obviously, and 417 01:10:20,149 --> 01:10:21,517 - I just... - It's okay. 418 01:10:23,786 --> 01:10:24,987 It's not okay. 419 01:10:27,256 --> 01:10:28,891 Are we arguing about this? 420 01:10:32,661 --> 01:10:33,661 No. 421 01:11:43,932 --> 01:11:45,567 Why didn't you say anything? 422 01:11:46,302 --> 01:11:48,069 About what? 423 01:11:48,070 --> 01:11:49,470 The buildings weren't empty. 424 01:11:49,471 --> 01:11:51,639 You knew they weren't empty. Why didn't you tell me? 425 01:11:51,640 --> 01:11:52,408 You lied to me. 426 01:11:52,409 --> 01:11:54,042 I was trying to protect us. 427 01:11:54,043 --> 01:11:55,411 Are you serious? 428 01:11:57,613 --> 01:11:59,213 How many times have you been here? 429 01:11:59,214 --> 01:12:01,050 Once a day. Sometimes, more. 430 01:12:02,318 --> 01:12:03,952 But you knew about him, too. 431 01:12:04,953 --> 01:12:06,088 Which was a lie. 432 01:12:06,822 --> 01:12:08,856 Another lie. 433 01:12:08,857 --> 01:12:12,093 Another unforgivable lie. 434 01:12:12,094 --> 01:12:13,161 You can't trust him. 435 01:12:13,162 --> 01:12:14,763 I can't trust you. 436 01:12:36,418 --> 01:12:38,153 It might as well be in my own mind... 437 01:12:41,123 --> 01:12:43,459 There it is. Did you hear it? 438 01:12:43,926 --> 01:12:44,926 That's it. 439 01:12:45,361 --> 01:12:46,729 That's the sound. 440 01:12:55,237 --> 01:12:56,872 You must run. 441 01:13:10,619 --> 01:13:11,619 Hey! 442 01:13:12,888 --> 01:13:13,888 Hey! 443 01:14:26,428 --> 01:14:28,564 I just don't wanna hear his voice. 444 01:14:30,299 --> 01:14:32,533 I don't ever 445 01:14:32,534 --> 01:14:36,038 want to hear his lying voice ever again. 446 01:14:40,242 --> 01:14:41,643 I don't even know him. 447 01:14:43,912 --> 01:14:46,849 He doesn't know me either, at all. 448 01:14:48,517 --> 01:14:50,486 He used to try, I guess. 449 01:14:54,289 --> 01:14:55,524 Oh! 450 01:15:17,446 --> 01:15:20,949 I have so many questions for you, I don't even know where to start. 451 01:15:24,219 --> 01:15:25,521 What's your name? 452 01:15:28,023 --> 01:15:29,525 Who are you? 453 01:15:57,019 --> 01:15:58,153 What is that? 454 01:16:11,700 --> 01:16:13,635 It's really nice. 455 01:16:48,337 --> 01:16:50,072 What was that sound? 456 01:16:56,111 --> 01:16:57,846 Ow. Wait. 457 01:17:30,712 --> 01:17:33,280 The mirrors here are very strange. 458 01:17:33,281 --> 01:17:34,416 Have you noticed that? 459 01:17:57,572 --> 01:17:59,441 I've never been this way before. 460 01:18:01,076 --> 01:18:02,310 It's beautiful. 461 01:18:43,018 --> 01:18:44,119 ♪ 462 01:20:16,545 --> 01:20:17,579 ♪ 463 01:20:45,273 --> 01:20:46,308 ♪ 464 01:20:59,421 --> 01:21:00,989 Can we stop for a minute? 465 01:21:01,957 --> 01:21:03,425 Can we stop for a minute? 466 01:21:14,302 --> 01:21:15,303 Let go. 467 01:21:15,770 --> 01:21:16,938 Let go. 468 01:21:17,439 --> 01:21:19,207 Let... let go of me! 469 01:21:20,542 --> 01:21:22,444 I said let go! 470 01:21:52,274 --> 01:21:53,408 What happened? 471 01:22:10,959 --> 01:22:12,627 We're on the beach. 472 01:22:13,795 --> 01:22:15,430 Walking on the beach. 473 01:22:17,432 --> 01:22:20,868 The clouds are rolling in from the ocean so fast, 474 01:22:20,869 --> 01:22:22,737 you can see them coming. 475 01:22:24,339 --> 01:22:25,773 The ocean 476 01:22:25,774 --> 01:22:28,309 is rolling in from the wind so fast, 477 01:22:28,310 --> 01:22:29,511 and the wind, 478 01:22:30,111 --> 01:22:31,980 you can see it coming. 479 01:24:12,380 --> 01:24:14,115 We are in the woods. 480 01:24:15,784 --> 01:24:17,519 We are walking in the woods. 481 01:24:18,987 --> 01:24:21,388 And the wind begins, 482 01:24:21,389 --> 01:24:24,358 blowing through the tree tops. 483 01:24:24,359 --> 01:24:27,095 [maWe lean back and forth like giants. 484 01:24:28,196 --> 01:24:31,932 And in the distance, we hear a thunderclap. 485 01:24:31,933 --> 01:24:33,668 And then the rain begins. 486 01:24:34,669 --> 01:24:35,804 And we run. 487 01:24:37,472 --> 01:24:39,306 The rain is warm 488 01:24:39,307 --> 01:24:42,544 and the smell of the trees is rich in our noses. 489 01:24:43,411 --> 01:24:44,411 And then, 490 01:24:44,979 --> 01:24:46,247 smoke. 491 01:24:48,016 --> 01:24:49,683 And in the distance, 492 01:24:49,684 --> 01:24:54,054 we see a little house built of stone and wood. 493 01:24:54,055 --> 01:24:56,124 And you push open the door. 494 01:24:58,426 --> 01:24:59,594 And inside, 495 01:25:00,095 --> 01:25:01,463 there are people. 496 01:25:01,963 --> 01:25:03,764 And it is warm 497 01:25:03,765 --> 01:25:05,232 and bright. 498 01:25:05,233 --> 01:25:08,202 And they give us things to eat and drink. 499 01:25:08,203 --> 01:25:09,803 And they give us a bed. 500 01:25:09,804 --> 01:25:11,339 And sheets. 501 01:25:13,808 --> 01:25:15,943 It's where we came from. 502 01:25:15,944 --> 01:25:17,512 It's where we're going. 503 01:25:19,481 --> 01:25:20,582 Home. 504 01:26:36,357 --> 01:26:37,392 ♪ 505 01:27:36,985 --> 01:27:38,286 ♪ 505 01:27:39,305 --> 01:27:45,869