1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Secure Online Gambling Agents
2
00:00:05,370 --> 00:00:07,404
You can't do no more.
3
00:00:07,406 --> 00:00:08,871
You can't do it anymore, can't do it anymore!
4
00:00:08,873 --> 00:00:11,143
I can't do it anymore!
5
00:00:31,397 --> 00:00:33,833
Help.
6
00:01:17,976 --> 00:01:19,942
Around Atlantic City,
7
00:01:19,944 --> 00:01:21,580
You get a wetland.
8
00:01:24,015 --> 00:01:26,652
Miles and miles from this swamp.
9
00:01:29,922 --> 00:01:32,688
Everyone knows each other
around here.
10
00:01:32,690 --> 00:01:35,726
Police, surfers,
criminals.
11
00:01:35,728 --> 00:01:37,563
The degenerates.
12
00:01:40,798 --> 00:01:45,334
So when this stranger
comes to town on that warm fall day,
13
00:01:45,336 --> 00:01:46,606
we all pay attention.
14
00:01:48,407 --> 00:01:52,542
Few people move come here
try to escape from their past.
15
00:01:52,544 --> 00:01:53,880
One comes to chase after him.
16
00:02:02,655 --> 00:02:04,954
Tenants here.
17
00:02:04,956 --> 00:02:08,527
You have to meet him first,
just as I said yes.
18
00:03:28,941 --> 00:03:32,007
Hey, bro.
Oxy, appears?
19
00:03:32,009 --> 00:03:33,979
Get you completely peaceful,
my man.
20
00:03:45,424 --> 00:03:47,690
Four years to date,
21
00:03:47,692 --> 00:03:49,593
Sandstorms
destroy our beach...
22
00:03:49,595 --> 00:03:52,928
>
23
00:03:52,930 --> 00:03:55,832
- Mm-hmm.
GOOD.
-... and it's not all cool.
24
00:03:55,834 --> 00:03:58,167
We lost the person we loved.
We lost our house
25
00:03:58,169 --> 00:03:59,668
- Captain Schmidt?
- And my heart comes out for you.
26
00:04:01,406 --> 00:04:04,141
All right, I understand.
27
00:04:04,143 --> 00:04:07,080
No wonder, man.
We are from Jersey. P>
28
00:04:39,878 --> 00:04:42,211
We are more powerful
than wind and rain. P>
29
00:04:42,213 --> 00:04:43,915
Babylon Johnson. P>
30
00:04:45,684 --> 00:04:47,587
Schmidt. P>
31
00:04:48,787 --> 00:04:51,754
Sit .
32
00:04:51,756 --> 00:04:54,691
I'm good.
Thank you.
33
00:04:54,693 --> 00:04:56,126
Florida, huh?
34
00:04:56,128 --> 00:04:57,997
Yes.
35
00:05:04,035 --> 00:05:06,838
Yes, I heard.
36
00:05:09,907 --> 00:05:12,641
You know, John and I
at the academy together.
37
00:05:12,643 --> 00:05:15,414
He loves you like a son.
38
00:05:17,982 --> 00:05:20,119
But I'm very sure
won't like it.
39
00:05:21,919 --> 00:05:24,086
I can do a good job for you.
40
00:05:24,088 --> 00:05:27,557
Yes... forget about work.
41
00:05:27,559 --> 00:05:30,962
What I'm worried about is that
your nonsense stops in Philly.
42
00:05:32,830 --> 00:05:34,097
From what I've heard,
you made
43
00:05:34,099 --> 00:05:36,198
one major league < Damn the storm there.
44
00:05:36,200 --> 00:05:39,636
So, take my advice
and save it for yourself,
45
00:05:39,638 --> 00:05:41,037
take care of your own affairs,
46
00:05:41,039 --> 00:05:43,874
Because of this < br /> the last stop for you, kid.
47
00:05:43,876 --> 00:05:46,910
You screwed this up...
48
00:05:46,912 --> 00:05:50,513
You won't be able to get it
work as a night watchman,
49
00:05:50,515 --> 00:05:52,652
not in this state.
50
00:05:58,924 --> 00:06:00,193
Do you understand?
51
00:06:02,895 --> 00:06:04,897
Respect the opportunity.
52
00:06:07,933 --> 00:06:10,766
Stop by the
station a week from Monday.
53
00:06:10,768 --> 00:06:14,871
Saya punya beberapa orang tua yang
menyerahkan kertas mereka.
54
00:06:14,873 --> 00:06:17,043
There will be room for you later.
55
00:06:55,280 --> 00:06:56,681
Alright.
56
00:07:16,367 --> 00:07:17,800
& apos; 92.
57
00:07:17,802 --> 00:07:21,937
LA like
video of Guns N & Roses;
58
00:07:21,939 --> 00:07:24,206
There are Roxbury
and the Viper Room
59
00:07:24,208 --> 00:07:25,874
and a stroke.
60
00:07:25,876 --> 00:07:28,044
- And you start surfing.
- In Point Dume
61
00:07:28,046 --> 00:07:29,879
with cool dudes.
62
00:07:29,881 --> 00:07:33,717
Venice is just a small group
stupid kids jumping up and down.
63
00:07:33,719 --> 00:07:36,686
I want to take my board
to west is so bad.
64
00:07:36,688 --> 00:07:39,756
- I will sell a ton of them.
- You know I want Beemer?
65
00:07:39,758 --> 00:07:42,225
So I told my father,
"I don't know You give me Beemer,
66
00:07:42,227 --> 00:07:43,960
"or I'll make porn
67
00:07:43,962 --> 00:07:46,362
and send the record
to everyone in your club. "
68
00:07:46,364 --> 00:07:48,163
You are bad!
69
00:07:48,165 --> 00:07:49,999
A lot of sense.
70
00:07:50,001 --> 00:07:51,903
He deserves it.
71
00:07:53,871 --> 00:07:57,006
Am I telling you about the idea I have for the logo?
72
00:07:57,008 --> 00:08:00,843
Oh, it's 4:00.
Can I
check my child?
73
00:08:00,845 --> 00:08:02,080
I'm too cold to wake up. P>
74
00:08:10,222 --> 00:08:14,727
Hey.
What are you doing
till late at night? P>
75
00:08:17,095 --> 00:08:18,998
I don't like being alone. P>
76
00:08:21,766 --> 00:08:25,035
We only hang
with friends.
77
00:08:25,037 --> 00:08:27,203
One hundred of them?
78
00:08:27,205 --> 00:08:28,640
Every night?
79
00:08:33,277 --> 00:08:38,381
Go to sleep, and tomorrow
we go to the skate park.
80
00:08:38,383 --> 00:08:40,016
Promise?
81
00:08:40,018 --> 00:08:43,053
Don't fail.
82
00:08:55,233 --> 00:08:57,467
Water, concrete,
it doesn't matter.
83
00:08:57,469 --> 00:09:01,340
The board is a board, right?
Get here and take a few falls.
84
00:09:40,277 --> 00:09:44,280
And that
me, born and raised on a wetland,
85
00:09:44,282 --> 00:09:46,451
catch up my dream
down the boardwalk.
86
00:09:53,892 --> 00:09:55,728
Whoa, hey!
87
00:09:57,361 --> 00:09:59,931
Hey, don't hurt me!
Don't hurt me, friend.
88
00:10:01,767 --> 00:10:04,434
I got two, okay?
Let's split up.
89
00:10:04,436 --> 00:10:07,370
I saw you circling those kids
again, I will make love to you.
90
00:10:07,372 --> 00:10:08,874
GOOD .
91
00:10:37,835 --> 00:10:39,370
Here it is.
92
00:11:05,529 --> 00:11:08,500
My name is Babylon.
93
00:11:11,302 --> 00:11:13,138
I am a heroin addict.
94
00:11:15,105 --> 00:11:18,811
Have a little girl...
95
00:11:21,046 --> 00:11:22,982
Have a little girl...
called Amy.
96
00:11:25,249 --> 00:11:26,915
I love her very much.
97
00:11:26,917 --> 00:11:28,253
Ask your ex-wife.
98
00:11:30,855 --> 00:11:33,455
Savannah.
99
00:11:33,457 --> 00:11:36,992
For my child... p >
100
00:11:36,994 --> 00:11:38,964
I managed to stay clean
101
00:11:40,999 --> 00:11:42,268
for 360 days.
102
00:11:48,105 --> 00:11:50,305
Hello, Babylon.
103
00:11:50,307 --> 00:11:53,041
And as
October will end soon,
104
00:11:53,043 --> 00:11:58,014
105
00:11:58,016 --> 00:12:01,483
we can answer
the burning question,
106
00:12:01,485 --> 00:12:04,554
is Mother Nature gone
to deceive us or treat us?
107
00:12:04,556 --> 00:12:07,323
From Atlantic City,
it's Katherine Buchanan.
108
00:12:07,325 --> 00:12:10,025
I hope you have a good night.
109
00:12:10,027 --> 00:12:11,227
And we come out.
110
00:13:12,456 --> 00:13:16,092
My time this year yeah?
Halloween.
111
00:13:16,094 --> 00:13:19,362
Children think I'm a goblin
or something, they love me.
112
00:13:19,364 --> 00:13:23,099
On the contrary you're just an addict.
113
00:13:23,368 --> 00:13:25,101
I'm sorry, all right.
114
00:13:25,103 --> 00:13:29,372
I... I tried hard, I swear.
Sometimes I slip.
115
00:13:29,374 --> 00:13:32,375
I will not bother the children
no more, I promise.
116
00:13:32,377 --> 00:13:34,380
What name is Babs?
117
00:13:38,282 --> 00:13:41,516
Hey bro.
Easy, man.
118
00:13:41,518 --> 00:13:43,453
How do you know my name?
119
00:13:43,455 --> 00:13:46,588
Well... I know that.
That's my trade.
120
00:13:46,590 --> 00:13:50,359
Babylon.
Mother first
religious type. p >
121
00:13:50,361 --> 00:13:51,629
It's messed up.
122
00:13:53,465 --> 00:13:57,567
- I can be useful to you.
- Do what now?
123
00:13:57,569 --> 00:13:59,267
I checked everything.
124
00:13:59,269 --> 00:14:02,237
You know, we can make it
transaction, you know?
125
00:14:13,450 --> 00:14:15,418
Oh yeah!
126
00:14:15,420 --> 00:14:17,723
Oink, oink!
127
00:14:21,058 --> 00:14:24,260
Yes, good idea , big guy,
get out of here.
128
00:14:26,130 --> 00:14:28,032
Wow, look at you.
129
00:14:29,700 --> 00:14:31,367
Humans!
130
00:14:31,369 --> 00:14:33,736
I say yes,
I already love you.
131
00:14:33,738 --> 00:14:34,904
Hey, hey, it's easy.
132
00:14:34,906 --> 00:14:37,240
Look, I'm just coming
by taking you to dinner.
133
00:14:37,242 --> 00:14:38,808
I'll tell you everything
in the car.
134
00:14:38,810 --> 00:14:41,276
Oh, you understand
a good sports jacket?
135
00:14:41,278 --> 00:14:42,812
Hey, you know what,
just forget it.
136
00:14:42,814 --> 00:14:46,049
But we have to roll over
Because we're late.
137
00:14:46,051 --> 00:14:47,717
We're late for dinner,
we are late for the match.
138
00:14:47,719 --> 00:14:50,586
And if we are late for the match ,
that's a bad sign.
139
00:14:50,588 --> 00:14:52,255
That's not good.
140
00:14:52,257 --> 00:14:54,357
I got ten big
on them birds.
141
00:14:54,359 --> 00:15:00,295
Eagles, don't fail tonight.
Come on, guys, we have to roll over.
142
00:15:00,297 --> 00:15:02,397
Are you with me, partner?
Come on. P>
143
00:15:02,399 --> 00:15:03,632
Couples? P>
144
00:15:03,634 --> 00:15:06,069
What, captain
doesn't tell you? P>
145
00:15:06,071 --> 00:15:08,103
Jesus Christ.
146
00:15:08,105 --> 00:15:11,406
Patty Sheehan, detective.
147
00:15:11,408 --> 00:15:13,075
Babylon Johnson.
148
00:15:13,077 --> 00:15:14,609
OK, Babs.
149
00:15:14,611 --> 00:15:18,080
Good.
I see... < br /> My wife is waiting for you.
150
00:15:18,082 --> 00:15:21,383
Man, there are many people
I want you to meet.
151
00:15:22,586 --> 00:15:24,187
Seriously, you are fair
perfection.
152
00:15:24,189 --> 00:15:27,089
- I'm fine.
- All right. P>
153
00:15:30,628 --> 00:15:33,829
Signore Lollipop,
Signore Coconuts. P>
154
00:15:33,831 --> 00:15:35,832
He is at the table there. P>
155
00:15:35,834 --> 00:15:38,503
I want to be careful
something quickly.
156
00:15:41,272 --> 00:15:43,673
The feeling is right, Jimmy.
157
00:15:43,675 --> 00:15:45,440
Night is right, man.
158
00:15:45,442 --> 00:15:47,543
Ah, don't makes me wet.
159
00:15:47,545 --> 00:15:49,545
We will
damn kill him.
160
00:15:49,547 --> 00:15:52,647
Yes?
You are better
right, Sheehan.
161
00:15:52,649 --> 00:15:55,351
I pray for your Eagles.
162
00:15:55,353 --> 00:15:57,356
what is the score?
163
00:16:16,508 --> 00:16:19,777
I've been waiting for
almost an hour.
164
00:16:20,878 --> 00:16:23,478
Some people only appear
in my place?
165
00:16:23,480 --> 00:16:27,183
I'm quite familiar with
with the clown.
166
00:16:27,185 --> 00:16:29,521
Do you know who I am?
167
00:16:30,754 --> 00:16:34,359
Yes.
See you on TV.
168
00:16:35,893 --> 00:16:38,363
Good.
Come on, order. P>
169
00:16:52,643 --> 00:16:53,878
Cocktails? P>
170
00:16:55,713 --> 00:16:56,945
I don't drink. P>
171
00:16:56,947 --> 00:16:59,515
Okay, alright, all right. P>
172
00:16:59,517 --> 00:17:01,317
Let pleasure begin. P>
173
00:17:01,319 --> 00:17:04,252
♪... and be brought
a new day for me ♪
174
00:17:04,254 --> 00:17:07,455
♪ But then you go ♪
175
00:17:07,457 --> 00:17:12,328
♪ It's just not < br /> in the life plan ♪
176
00:17:12,330 --> 00:17:16,835
♪ Now I'm back
in one more square ♪
177
00:17:19,369 --> 00:17:23,205
♪ You come and give me love ♪
178
00:17:23,207 --> 00:17:26,541
♪ But I'm very scared ♪
179
00:17:26,543 --> 00:17:30,646
♪ You say that
will change ♪
180
00:17:30,648 --> 00:17:33,551
♪ Because all of my
fees are paid ♪
181
00:17:35,386 --> 00:17:39,222
Doc-docks.
That's where everything starts.
182
00:17:39,224 --> 00:17:41,527
With one box falling
from the boat. p >
183
00:17:58,443 --> 00:18:00,509
Nine hundred damn dollars
184
00:18:00,511 --> 00:18:02,411
for one bedroom
in the forest?
Jesus!
185
00:18:02,413 --> 00:18:04,746
Girl, hello?
186
00:18:04,748 --> 00:18:07,415
> Maui?
Have to pay for your dreams. P>
187
00:18:07,417 --> 00:18:09,719
Dude, I'm that close. P>
188
00:18:09,721 --> 00:18:11,890
Give me another month,
and I'm ready to go. P>
189
00:18:35,013 --> 00:18:37,280
Why are you doing that,
damn it?
190
00:18:37,282 --> 00:18:38,713
You know why.
191
00:18:38,715 --> 00:18:42,221
This damn bag
makes gettin lighter.
192
00:19:14,718 --> 00:19:19,088
Bung, bukankah begitu
sudah dua serangan jantung?
193
00:19:19,090 --> 00:19:22,491
Oh, I got seven light bulbs
to keep me safe.
194
00:19:22,493 --> 00:19:25,860
The heart Cadillac passed.
195
00:19:25,862 --> 00:19:27,932
It's better to pay attention to what you eat.
196
00:19:29,867 --> 00:19:31,270
It won't be pork.
197
00:19:32,070 --> 00:19:33,601
Football maybe.
198
00:19:33,603 --> 00:19:35,437
What is the countdown?
199
00:19:35,439 --> 00:19:37,639
Three weeks.
200
00:19:37,641 --> 00:19:39,575
The most epic game in my life.
201
00:19:40,977 --> 00:19:43,514
How epic?
202
00:19:44,948 --> 00:19:48,350
Epic 75k, baby.
203
00:19:48,352 --> 00:19:52,690
- Are you kidding me?
- Go big or go home, right?
204
00:19:56,627 --> 00:19:58,661
You must come,
we will watch it together.
205
00:19:58,663 --> 00:20:00,428
I do not want to be a nuisance.
206
00:20:00,430 --> 00:20:02,366
Now, now you just
avoid us.
207
00:20:07,972 --> 00:20:10,542
What have you done
with your little one?
208
00:20:14,712 --> 00:20:17,480
Ah, it's nothing.
209
00:20:17,482 --> 00:20:19,815
I have paid
the little complainant for years.
210
00:20:19,817 --> 00:20:21,751
So don't try to fool me.
211
00:20:21,753 --> 00:20:23,586
Have you ever seen them?
212
00:20:23,588 --> 00:20:26,856
Your family?
213
00:20:26,858 --> 00:20:29,125
You can't just like that
roll up on them like that.
214
00:20:29,127 --> 00:20:31,827
They serve several notifications officially
to me in Philly.
215
00:20:31,829 --> 00:20:34,864
Dude, what is this
going on in Philly?
216
00:20:34,866 --> 00:20:37,633
I don't want to talk about it.
217
00:20:37,635 --> 00:20:40,836
The magic of narcics coming up
here suddenly,
218
00:20:40,838 --> 00:20:43,772
demos himself to this dump. P>
219
00:20:43,774 --> 00:20:45,174
For what? P>
220
00:20:45,176 --> 00:20:48,144
I mean, I understand
That child and everything, but...
221
00:20:48,146 --> 00:20:50,449
how do you do this?
222
00:20:52,149 --> 00:20:55,353
Give them a sea breeze
good for the lungs-
223
00:20:58,723 --> 00:21:01,393
Yes, you have some bullshit.
to the captain, don't you?
224
00:21:03,093 --> 00:21:05,363
No, I don't know that fool.
225
00:21:06,696 --> 00:21:09,197
Yes , we all have a problem
going here.
226
00:21:09,199 --> 00:21:11,503
Yes?
Very?
227
00:21:13,503 --> 00:21:15,805
Walk with the landscape.
228
00:21:15,807 --> 00:21:17,807
Loneliness.
229
00:21:17,809 --> 00:21:20,608
Melancholy.
230
00:21:20,610 --> 00:21:22,880
Make love with your moral compass.
231
00:21:24,448 --> 00:21:26,450
Listen to Joyce.
232
00:21:33,824 --> 00:21:35,693
Listen to Joyce.
233
00:21:37,762 --> 00:21:41,763
p>
234
00:21:41,765 --> 00:21:43,965
This is where C-note is fat.
235
00:21:43,967 --> 00:21:46,668
This is private.
You
can redeem it next time.
236
00:21:46,670 --> 00:21:48,037
Fair enough.
237
00:21:48,039 --> 00:21:51,674
>
238
00:21:51,676 --> 00:21:54,479
You are clean?
239
00:21:56,580 --> 00:21:59,181
Loud.
240
00:21:59,183 --> 00:22:01,149
Look at my eyes.
241
00:22:01,151 --> 00:22:02,851
GOOD.
Go.
242
00:22:02,853 --> 00:22:05,687
He is a dispatcher
for Coconut.
243
00:22:05,689 --> 00:22:08,924
Fat dude with
tropical shirts.
244
00:22:08,926 --> 00:22:11,193
It's OK.
245
00:22:11,195 --> 00:22:13,995
Simple items. < br /> Lift on the dock.
246
00:22:13,997 --> 00:22:16,898
Bus to Atlantic City.
Repeat.
247
00:22:16,900 --> 00:22:18,934
- But?
- But?
248
00:22:18,936 --> 00:22:20,970
He a little thief.
249
00:22:20,972 --> 00:22:23,642
Some bags here and there,
downscale customers,
250
00:22:25,810 --> 00:22:27,675
You sell at damn
Cape Atlantic,
251
00:22:27,677 --> 00:22:29,080
what do you expect?
252
00:22:30,781 --> 00:22:33,848
So he takes him
to his basement... p >
253
00:22:33,850 --> 00:22:38,657
tie it to the dog cage...
make it there for two days.
254
00:22:40,558 --> 00:22:41,790
I will avoid the details.
255
00:22:41,792 --> 00:22:43,224
Oh my God.
256
00:22:43,226 --> 00:22:45,159
He's an animal. P>
257
00:22:45,161 --> 00:22:47,695
- And he also slid.
- What else? P>
258
00:22:47,697 --> 00:22:50,132
He hasn't learned the lesson. P>
259
00:22:50,134 --> 00:22:53,905
He sold it to a friend of mine
in Delaware last week.
260
00:22:55,305 --> 00:22:57,772
It's not a bright future
in front of it.
261
00:23:02,146 --> 00:23:04,916
- I owe it.
- Don't call it.
262
00:23:06,684 --> 00:23:11,022
There are other boats
come in a few days.
263
00:23:13,189 --> 00:23:15,223
Don't be too hard on yourself.
264
00:23:15,225 --> 00:23:17,161
People make choices.
265
00:23:50,761 --> 00:23:53,095
Stop.
Stop, I say. P>
266
00:24:00,737 --> 00:24:02,338
Who is this? P>
267
00:24:02,340 --> 00:24:05,607
Itu tidak mungkin
untuk menjawab telepon.
268
00:24:05,609 --> 00:24:07,309
We need to talk.
269
00:24:07,311 --> 00:24:09,845
- Listen.
- Personally.
270
00:24:09,847 --> 00:24:13,682
- The phone is fine.
- I'll meet you in 10 minutes
271
00:24:13,684 --> 00:24:16,251
What's the matter?
You're not official
, and you know that.
272
00:24:16,253 --> 00:24:18,153
This is important.
I'll meet you at ten.
273
00:24:18,155 --> 00:24:19,855
Dirt.
274
00:24:21,091 --> 00:24:23,392
- Hubby?
- Maniac.
275
00:24:23,394 --> 00:24:26,064
Married to the police,
That's What You Get.
276
00:24:31,369 --> 00:24:33,234
You want me to get up,
just say.
277
00:24:33,236 --> 00:24:35,404
I think that
the right time to meet.
278
00:24:35,406 --> 00:24:38,741
I don't know what you will do,
My stepson?
279
00:24:38,743 --> 00:24:40,041
Teacher Amy?
280
00:24:40,043 --> 00:24:42,246
Damn you, Sav.
281
00:24:43,880 --> 00:24:47,182
I can run.
I've done it all my life.
282
00:24:47,184 --> 00:24:49,253
I'm good at it.
283
00:24:56,127 --> 00:24:59,060
Tonight I want you to tell me
about the surf shop, okay?
284
00:24:59,062 --> 00:25:01,797
Logo, everything, okay?
285
00:25:01,799 --> 00:25:03,765
But now I need you
clean up.
286
00:25:03,767 --> 00:25:06,971
Because I don't want him to throw
suitable when he sees Amy.
287
00:25:37,333 --> 00:25:39,137
Where is he?
288
00:26:18,274 --> 00:26:20,908
We need to talk.
289
00:26:20,910 --> 00:26:22,411
Guys, this is
my ex-husband.
290
00:26:22,413 --> 00:26:24,913
He was a police officer,
po-po.
Say hi.
291
00:26:24,915 --> 00:26:26,348
Hello, Police.
292
00:26:26,350 --> 00:26:29,687
Come on, wake up.
I'm not here on a social visit.
293
00:26:40,063 --> 00:26:41,864
Hey, Babs.
294
00:26:41,866 --> 00:26:44,068
What happened, a year?
295
00:26:45,099 --> 00:26:47,001
Look, I don't care
about your life.
296
00:26:47,003 --> 00:26:49,104
You like young girls now, okay.
297
00:26:49,106 --> 00:26:50,905
You turned into hipster,
everything is good,
298
00:26:50,907 --> 00:26:52,808
but don't mess around
with my daughter's life.
299
00:26:52,810 --> 00:26:55,243
For the record, my daughter
is better with I
300
00:26:55,245 --> 00:26:57,279
compared to crazy addicts.
301
00:26:57,281 --> 00:26:59,380
Your lover's friend has
made love to the wrong person.
302
00:26:59,382 --> 00:27:01,783
How long has
stalked us?
303
00:27:01,785 --> 00:27:03,952
He stole
from a group of animals.
304
00:27:03,954 --> 00:27:06,288
He sold a few bags beside
so he could raise money
305
00:27:06,290 --> 00:27:08,557
for surfing companies, blog;
what's the problem?
306
00:27:08,559 --> 00:27:10,992
The big problem is next time
he is beaten, raped,
307
00:27:10,994 --> 00:27:12,828
our daughter might be there.
308
00:27:12,830 --> 00:27:15,867
You made your female friend
quit now.
309
00:27:18,101 --> 00:27:21,904
- Accepted.
- Do it for our daughter.
310
00:27:21,906 --> 00:27:25,007
Damn you.
I'm always
there for him. P>
311
00:27:25,009 --> 00:27:27,178
It's not like some people. P>
312
00:27:30,046 --> 00:27:32,246
Those days are part of the past.
313
00:27:32,248 --> 00:27:35,584
Good.
We might even see
one another once later.
314
00:27:35,586 --> 00:27:37,418
I moved here.
315
00:27:37,420 --> 00:27:38,886
What? p >
316
00:27:38,888 --> 00:27:42,023
Two cities north.
317
00:27:42,025 --> 00:27:44,026
Are you with me?
318
00:27:44,028 --> 00:27:46,861
Do you fantasize?
Like, what do you do here?
319
00:27:46,863 --> 00:27:48,396
Landscape?
320
00:27:48,398 --> 00:27:50,832
I am back to strength.
321
00:27:50,834 --> 00:27:53,534
They brought you back?
You're a policeman again?
322
00:27:53,536 --> 00:27:58,005
I changed the angle in my life.
I want to see it.
323
00:27:58,007 --> 00:28:00,309
Well, no contact
Until further consideration,
324
00:28:00,311 --> 00:28:01,577
matches the judge.
325
00:28:01,579 --> 00:28:04,011
- I deserve to see it.
- Are you?
326
00:28:04,013 --> 00:28:05,215
Yes.
327
00:28:06,449 --> 00:28:08,352
p>
328
00:28:51,661 --> 00:28:54,565
I will think about it.
329
00:29:06,542 --> 00:29:08,847
The Family Court says that is your call.
330
00:29:10,580 --> 00:29:13,648
All of these documents
are nothing to me.
331
00:29:13,650 --> 00:29:15,450
That is the man's eyes
that tells the story. P>
332
00:29:15,452 --> 00:29:16,855
You are beautiful. P>
333
00:29:19,156 --> 00:29:20,655
Clean. P>
334
00:29:20,657 --> 00:29:23,625
Thank you. P>
335
00:29:23,627 --> 00:29:27,328
- That means a lot.
- Now...
336
00:29:27,330 --> 00:29:29,665
They don't fool me.
337
00:29:29,667 --> 00:29:32,600
I understand the problem.
338
00:29:32,602 --> 00:29:34,970
And does that young woman
fall apart, huh?
339
00:29:34,972 --> 00:29:38,973
All those keys, rings that.
Jesus, Lord!
340
00:29:38,975 --> 00:29:41,946
Listen, if I go back
in Amy's life, I'll...
341
00:29:43,714 --> 00:29:45,884
Don't jump the gun.
342
00:29:47,618 --> 00:29:50,351
Trial orders
are serious businesses.
343
00:29:50,353 --> 00:29:53,321
And you still have them
lots to prove.
344
00:29:53,323 --> 00:29:55,324
I will watch them like eagles.
345
00:29:55,326 --> 00:29:59,094
>
346
00:29:59,096 --> 00:30:01,596
In situations like this, tragedy
can strike at any time.
347
00:30:01,598 --> 00:30:03,167
In my work, I have seen
it happen all the time.
348
00:30:36,199 --> 00:30:38,500
There the others, Detective?
349
00:30:38,502 --> 00:30:40,735
After
these sunshine weeks,
350
00:30:40,737 --> 00:30:43,271
I don't know how to break this
for you.
351
00:30:43,273 --> 00:30:45,139
This crazy Suzy
is slamming Jamaica
352
00:30:45,141 --> 00:30:47,576
Storm after Thanksgiving!
353
00:30:47,578 --> 00:30:51,613
The bright side as usual, honey.
Are you not bored?
354
00:30:51,615 --> 00:30:54,415
... I've seen everything.
Let's not pack. P>
355
00:30:54,417 --> 00:30:55,550
Boring is good. P>
356
00:30:55,552 --> 00:30:58,319
We still have a few more days. P>
357
00:30:58,321 --> 00:31:00,288
It's all from Katherine Buchanan...
358
00:31:00,290 --> 00:31:04,658
- Oh, that's not it anymore.
- He's really a handler when he wants it.
359
00:31:04,660 --> 00:31:07,229
The most recent estimate is
on the board, check.
360
00:31:07,231 --> 00:31:08,797
Doesn't look good. P>
361
00:31:08,799 --> 00:31:11,299
Alright, and we will post
any updates when they come. P>
362
00:31:11,301 --> 00:31:14,136
My bad, head.
Sorry,
I have to stop to drink latte. P>
363
00:31:15,438 --> 00:31:18,072
Oh, there's no coffee
for your new homeboy? P>
364
00:31:18,074 --> 00:31:20,341
Alright, as I said,
365
00:31:20,343 --> 00:31:24,146
we have never, ever been hit by
this storm at the end of the season.
366
00:31:24,148 --> 00:31:26,213
They don't know what
is expected.
367
00:31:26,215 --> 00:31:28,183
Alright, so learn the practice,
listen to me?
368
00:31:28,185 --> 00:31:31,453
- Duplicate the Patriots.
- Patriot, you damn traitor. P>
369
00:31:31,455 --> 00:31:34,623
Am I missing something here?
We got
a natural disaster befalling us. P>
370
00:31:34,625 --> 00:31:37,559
Dealing with soccer nonsense
later, come on.
371
00:31:37,561 --> 00:31:39,461
- Call it absurd.
- Children and parents.
372
00:31:39,463 --> 00:31:41,463
We have to get them out of Dodge
before, okay?
373
00:31:41,465 --> 00:31:45,299
And evacuation routes, we have to
keep them open and flowing all the time.
374
00:31:45,301 --> 00:31:46,603
What about looting?
375
00:31:48,237 --> 00:31:50,071
This island is too good
for you.
376
00:31:50,073 --> 00:31:52,273
Return to Philly, huh?
377
00:31:52,275 --> 00:31:55,242
We are a close community.
We will look after each other.
378
00:31:55,244 --> 00:31:57,078
Yes, all this time
as a bridge has run out
379
00:31:57,080 --> 00:31:59,848
and the spik doesn't steal our property
beer cooler, we will survive.
380
00:31:59,850 --> 00:32:03,251
Sheehan, the situation is
at the Taj Mahal, let's roll over.
381
00:32:03,253 --> 00:32:04,552
Oh
382
00:32:04,554 --> 00:32:07,455
I have at least one.
383
00:32:07,457 --> 00:32:10,424
Patriot again.
384
00:32:10,426 --> 00:32:12,359
385
00:32:12,361 --> 00:32:15,563
Patriot again.
386
00:32:15,565 --> 00:32:17,799
What are a group of people low
you guys are fine.
387
00:32:17,801 --> 00:32:20,836
He goes to the doctor and
he says, "What's wrong, ma'am?"
388
00:32:28,145 --> 00:32:29,379
He said, "I was stung
First and second holes! "
389
00:32:39,857 --> 00:32:41,289
Ahem.
390
00:32:41,291 --> 00:32:43,394
Small world.
391
00:32:44,861 --> 00:32:47,628
Everything is small here.
392
00:32:47,630 --> 00:32:49,300
Yes Detective, I still have
to dress up here
393
00:33:25,334 --> 00:33:26,902
so I can pay the bill. P>
394
00:33:26,904 --> 00:33:30,771
You are good? P>
395
00:33:30,773 --> 00:33:33,710
You still have to deal with
/> I-talians occasionally. P>
396
00:34:09,580 --> 00:34:12,250
Name of game.
Let's go. P>
397
00:34:14,851 --> 00:34:16,787
You make me laugh.
398
00:34:42,578 --> 00:34:43,844
That's it.
399
00:34:43,846 --> 00:34:46,447
Hey.
400
00:34:46,449 --> 00:34:48,282
I thought.
401
00:34:48,284 --> 00:34:49,717
That's the first one.
402
00:34:50,920 --> 00:34:54,489
I care about my friends,
you are a jerk.
403
00:34:54,491 --> 00:34:59,261
I can go to Lollipop
and the little henchman
404
00:34:59,263 --> 00:35:01,331
with a deep rope two seconds flat.
405
00:35:02,965 --> 00:35:05,603
You have enough nonsense
happens with that man.
406
00:35:07,436 --> 00:35:11,739
Seeing...
I will keep you away from it,
407
00:35:11,741 --> 00:35:13,810
so the Captain doesn't get anything
on you.
408
00:35:16,612 --> 00:35:20,047
Don't touch the wrong cable,
you will burn.
409
00:35:20,049 --> 00:35:21,752
Trust Sheehan about this.
410
00:35:23,654 --> 00:35:25,656
I like to ride with ya.
411
00:35:27,357 --> 00:35:29,324
I'll be fine.
412
00:35:29,326 --> 00:35:31,525
Oh!
Do you see this?
413
00:35:31,527 --> 00:35:32,927
He fight the storm
414
00:35:32,929 --> 00:35:35,633
and go home and be careful
big daddy. P>
415
00:35:38,335 --> 00:35:39,869
Um! P>
416
00:35:50,813 --> 00:35:54,416
Dia pergi secepat itu.
417
00:35:54,418 --> 00:35:57,886
It's not my fault, I promise.
418
00:35:57,888 --> 00:36:01,655
When life gives you
big lemon...
419
00:36:01,657 --> 00:36:03,560
Alright.
420
00:36:04,828 --> 00:36:07,465
Suzy must be number 20 ?
421
00:36:08,831 --> 00:36:10,398
I would love to be fired
422
00:36:10,400 --> 00:36:13,000
it's just that I didn't do it
have to take them again.
423
00:36:13,002 --> 00:36:16,471
Some clothes,
some surprise us ,
424
00:36:16,473 --> 00:36:18,409
Like this one.
425
00:36:19,942 --> 00:36:22,409
Hurricane, in December.
426
00:36:22,411 --> 00:36:24,079
You must be kidding, right?
427
00:36:24,081 --> 00:36:26,581
The world is all wrong,
I will tell you.
428
00:36:26,583 --> 00:36:28,786
We all thought he would do it
die in the Gulf.
429
00:36:30,786 --> 00:36:33,822
He slammed Carolinas.
430
00:36:33,824 --> 00:36:35,993
Come right towards us.
431
00:36:37,427 --> 00:36:40,494
- Cocksucker.
- Bring one to know one.
432
00:36:40,496 --> 00:36:42,764
You're a rotten pig.
433
00:36:43,967 --> 00:36:46,867
I'm sorry, honey. /> I can't help myself. P>
434
00:36:46,869 --> 00:36:48,802
Anda tidak pernah bisa, Sheehan.
435
00:36:53,110 --> 00:36:58,813
You're the first drunk cop
ever come to my house.
436
00:36:58,815 --> 00:37:00,782
Yes, he's special.
437
00:37:00,784 --> 00:37:03,485
We have to find him
a good Jersey girl now.
438
00:37:03,487 --> 00:37:05,786
Oh, I have a lot of worries
already, thank you.
439
00:37:05,788 --> 00:37:07,489
What are your tips?
440
00:37:07,491 --> 00:37:12,860
You know, blond,
rich, from the main line?
441
00:37:12,862 --> 00:37:14,898
I have
there, do that.
442
00:37:16,833 --> 00:37:20,067
Is your family ready?
Can
get really rough on there.
443
00:37:20,069 --> 00:37:24,471
I told Savannah to come out,
but... zero.
444
00:37:24,473 --> 00:37:27,175
Just as common sense doesn't
pass through his mind.
445
00:37:27,177 --> 00:37:30,744
You know, if your wife and girlfriend
you are fascinated by the storm,
446
00:37:30,746 --> 00:37:33,047
your problem is as careful as
of themselves, right? P>
447
00:37:33,049 --> 00:37:36,817
I can't believe the dirt that comes out
from your mouth.
His daughter is there.
448
00:37:36,819 --> 00:37:38,887
Oh!
What...
449
00:37:38,889 --> 00:37:42,123
No, enough now.
And that's enough.
450
00:37:42,125 --> 00:37:43,958
That is a joke.
451
00:37:43,960 --> 00:37:45,893
Come on, a joke.
452
00:37:45,895 --> 00:37:50,465
Don't worry /> I go up with
your husband every day. P>
453
00:37:50,467 --> 00:37:54,001
That is always smooth
Detective Sheehan. P>
454
00:37:54,003 --> 00:37:55,406
Tck! P>
455
00:38:01,143 --> 00:38:04,179
I leave it once.
456
00:38:04,181 --> 00:38:05,782
Seriously?
457
00:38:07,016 --> 00:38:08,485
1995.
458
00:38:09,652 --> 00:38:11,152
It's tiring.
459
00:38:11,154 --> 00:38:17,192
Go on a date.
Make
conversations with people those people.
460
00:38:17,194 --> 00:38:19,761
Who has energy?
461
00:38:23,132 --> 00:38:25,402
I have to go to New York.
462
00:38:27,002 --> 00:38:28,972
I can make it big.
463
00:38:48,891 --> 00:38:50,657
Don't fly the wind. P>
464
00:38:50,659 --> 00:38:52,559
I'm a professional. P>
465
00:39:40,743 --> 00:39:42,610
- Hi sweet.
- Yes
466
00:39:42,612 --> 00:39:45,179
Oh, yeah, I want to go
first beach thing tomorrow
467
00:39:45,181 --> 00:39:46,813
and make you some
sea shells, okay?
468
00:39:46,815 --> 00:39:49,750
- Mommy.
- Can I get curls?
469
00:40:07,670 --> 00:40:11,808
Have some of that
Maryland crab shit, Maryland crab shit...
470
00:40:14,310 --> 00:40:16,643
Come on, nigga...
471
00:40:16,645 --> 00:40:19,047
Yes, they know we're strict.
472
00:40:19,049 --> 00:40:22,583
p>
473
00:40:24,054 --> 00:40:26,924
Think of me and you
are partners and shit.
474
00:40:28,357 --> 00:40:30,693
Yes.
You know I can't have that crap.
475
00:40:32,661 --> 00:40:33,997
Listen, nothing
personal, baby.
476
00:40:46,141 --> 00:40:48,141
You're a naughty boy.
477
00:40:48,143 --> 00:40:50,911
You want to know
about this country?
478
00:40:50,913 --> 00:40:54,748
Yes, we got this client, right?
479
00:40:54,750 --> 00:40:57,085
He's a soccer mom.
Have a company husband.
480
00:40:57,087 --> 00:40:59,920
German cars and houses,
whole shebang.
481
00:40:59,922 --> 00:41:02,991
He broke his wrist
playing tennis in the club
482
00:41:02,993 --> 00:41:05,860
and then started popping up
pain pills, right?
483
00:41:05,862 --> 00:41:08,996
Two weeks then
that stupid fuck is addictive.
484
00:41:08,998 --> 00:41:13,101
So now this damn crazy guy is wide
picking up his kids at school,
485
00:41:13,103 --> 00:41:16,737
drive with them in the car
to Return Maryland.
486
00:41:16,739 --> 00:41:20,407
Leave they are in the car while he
goes and blows a dozen bangers gang
487
00:41:20,409 --> 00:41:23,811
so they can make it high,
drive home,
488
00:41:23,813 --> 00:41:25,346
"Honey I'm back!"
489
00:41:25,348 --> 00:41:28,882
p>
490
00:41:28,884 --> 00:41:30,918
Then enter, cook dinner,
bake a damn cake...
491
00:41:30,920 --> 00:41:34,956
Looks like Jimmy
Coconut is the ring leader.
492
00:41:34,958 --> 00:41:37,257
No, he get drugs,
they sell it, he gets cash,
493
00:41:37,259 --> 00:41:38,826
save handling fees,
Lollipop looks the other way,
494
00:41:38,828 --> 00:41:40,395
everybody wins.
495
00:41:40,397 --> 00:41:46,136
p>
496
00:41:49,172 --> 00:41:51,706
Not the girl.
497
00:41:51,708 --> 00:41:53,340
No. All he wins is
a trip to the morgue. P>
498
00:41:53,342 --> 00:41:56,411
That's what grows up
in North Philly.
499
00:41:56,413 --> 00:41:58,282
Makes you fast.
500
00:42:01,951 --> 00:42:04,052
So how do you want to play this?
501
00:42:04,054 --> 00:42:06,256
We have to do something
and you know it.
502
00:42:08,023 --> 00:42:12,328
I don't know.
Just want to think about it.
503
00:42:14,130 --> 00:42:16,831
Big city, different rules,
I understand, but....
504
00:42:16,833 --> 00:42:20,300
Yes, but, friend...
Look, this is my family.
505
00:42:20,302 --> 00:42:21,768
Not yours.
506
00:42:21,770 --> 00:42:24,938
GOOD?
Just... let me handle it. P>
507
00:42:24,940 --> 00:42:27,241
Good. P>
508
00:42:27,243 --> 00:42:31,148
Just don't attract other Philly.
Not below here, Babs. P>
509
00:42:33,116 --> 00:42:34,949
Police third generation.
510
00:42:34,951 --> 00:42:37,221
I know where to ask
when I need to.
511
00:42:39,922 --> 00:42:41,422
Here it is.
512
00:42:41,424 --> 00:42:43,793
Come on kids.
Come on , bird!
513
00:42:45,795 --> 00:42:48,061
Fly.
514
00:42:48,063 --> 00:42:49,732
Fly!
515
00:43:01,310 --> 00:43:02,979
As bad as that?
516
00:43:06,181 --> 00:43:08,351
This changes everything.
517
00:43:11,453 --> 00:43:13,723
Come on, man, let's go.
518
00:43:33,442 --> 00:43:34,911
Want a little channel?
519
00:43:45,121 --> 00:43:48,088
Thank you for the game.
520
00:43:48,090 --> 00:43:49,489
You don't want to?
521
00:43:49,491 --> 00:43:53,029
- That's all of you, baby.
- I have enough to share. P>
522
00:44:03,339 --> 00:44:05,373
Seventy-five grand fuckin. P>
523
00:44:05,375 --> 00:44:07,340
You have to start paying us back. P>
524
00:44:07,342 --> 00:44:08,842
Get out of here!
525
00:44:08,844 --> 00:44:11,078
Jimmy, hurry
get out of here.
Get out.
526
00:44:11,080 --> 00:44:13,146
Yes, come on, come on!
527
00:44:13,148 --> 00:44:16,384
You tell your boss that I will
come when I say! P>
528
00:44:16,386 --> 00:44:18,286
Now, you better just calm down. P>
529
00:44:18,288 --> 00:44:21,389
Yes you
you came looking for me ?
530
00:44:21,391 --> 00:44:24,324
Hey, stop treating me like that
I'm some kind of anesthetic!
531
00:44:24,326 --> 00:44:26,927
You hear me?!
532
00:44:26,929 --> 00:44:28,929
Patty.
533
00:44:28,931 --> 00:44:30,533
You're cool. P>
534
00:44:40,210 --> 00:44:41,512
Don't be nervous. P>
535
00:44:43,846 --> 00:44:45,348
Tidak pernah berakhir.
536
00:44:46,882 --> 00:44:50,020
Sheehan, come on, buddy.
Let's leave here.
537
00:44:57,159 --> 00:44:59,428
What happened?
to this city?
538
00:45:01,431 --> 00:45:04,297
What happened
to this city?
539
00:45:04,299 --> 00:45:06,836
Come on, let me take you home.
540
00:45:12,475 --> 00:45:15,208
He will only have it
from narcotics for a while
541
00:45:15,210 --> 00:45:18,145
- so it's time is the essence.
- Time is one thing we don't have.
542
00:45:18,147 --> 00:45:21,081
Look, I'm just asking permission
trailing it and nailing it.
543
00:45:21,083 --> 00:45:23,650
This will be the breast good.
Maintaining
glory, I don't need all that.
544
00:45:23,652 --> 00:45:26,087
We have Suzy
to deal with now.
545
00:45:26,089 --> 00:45:28,922
Look, the ship comes in < br /> before the storm, Captain.
546
00:45:28,924 --> 00:45:31,125
This is a bad time.
Honestly, Detective,
547
00:45:31,127 --> 00:45:34,462
Sounds more personal to me
than others. p p>
548
00:45:34,464 --> 00:45:37,364
Does that affect my family, huh.
549
00:45:37,366 --> 00:45:39,500
Do we have the responsibility
to do this?
550
00:45:39,502 --> 00:45:43,536
This man is a famous thug and blackmailer,
but then, of course, you know that.
551
00:45:43,538 --> 00:45:46,641
- I can't let it go.
- I respectfully ask you to reconsider, sir.
552
00:45:46,643 --> 00:45:50,514
- Get busy with the storm.
- You understand, Captain. p >
553
00:45:56,652 --> 00:45:59,286
I didn't say a word.
554
00:45:59,288 --> 00:46:03,060
- Bring your dog.
- Damn, Chairman.
555
00:46:38,328 --> 00:46:40,030
Great place, Dad.
556
00:46:43,967 --> 00:46:45,402
Return at 8:00.
557
00:47:17,500 --> 00:47:20,668
After the storm ends, we can
go to the Gulf Stream.
558
00:47:20,670 --> 00:47:22,139
Whaddya say?
559
00:47:29,212 --> 00:47:32,616
How long will I will get it
silent treatment for?
560
00:47:35,551 --> 00:47:38,322
I am very over fishing.
561
00:47:39,489 --> 00:47:42,422
Bull.
Double bull.
You like that.
562
00:47:42,424 --> 00:47:46,964
I did it, before I lost a father
and started living with two crazy people.
563
00:47:50,299 --> 00:47:53,166
That's all your mother
can give, you know that.
564
00:47:53,168 --> 00:47:54,768
Then, what about you? P>
565
00:47:54,770 --> 00:47:57,371
Where have you been
for a whole year? P>
566
00:47:57,373 --> 00:47:59,672
I'm sick. P>
567
00:47:59,674 --> 00:48:03,376
I go, honey,
/> to be strong again, for you.
568
00:48:03,378 --> 00:48:05,478
And I'm back now.
569
00:48:05,480 --> 00:48:07,547
How long, Dad?
570
00:48:07,549 --> 00:48:10,519
When will you mess up
again?
571
00:48:18,761 --> 00:48:21,462
I hope that can happen
come down differently.
572
00:48:21,464 --> 00:48:23,329
I want our old life back.
573
00:48:23,331 --> 00:48:27,268
Listen...
for that's how I came here.
574
00:48:27,270 --> 00:48:30,471
- So we can rebuild.
- I miss my friends.
575
00:48:30,473 --> 00:48:33,342
- I miss Christmas together.
- I know Look, look...
576
00:48:37,779 --> 00:48:39,415
I'm cold, I'm flu.
577
00:48:48,223 --> 00:48:51,227
Whenever your mother allows me,
I can move very close.
578
00:48:52,761 --> 00:48:54,661
Good luck with that.
579
00:48:54,663 --> 00:48:57,801
I'm working on it.
Give me time.
580
00:48:59,634 --> 00:49:01,268
581
00:49:01,270 --> 00:49:03,471
Hey...
582
00:49:03,473 --> 00:49:07,741
I want you to listen
to me carefully.
583
00:49:07,743 --> 00:49:09,342
I can see you like that girl,
but he's in big trouble,
584
00:49:09,344 --> 00:49:11,846
so avoid, you hear me?
585
00:49:11,848 --> 00:49:15,118
Only he likes
to spend time with me.
586
00:49:22,324 --> 00:49:24,660
Promise me, You will be careful.
587
00:49:26,429 --> 00:49:28,298
- Look at that?
- Beautiful.
588
00:49:53,255 --> 00:49:55,288
You can save it.
589
00:49:55,290 --> 00:49:58,491
He hates it here.
590
00:49:58,493 --> 00:50:01,862
>
591
00:50:01,864 --> 00:50:04,697
A little adjustment
is everything he needs.
592
00:50:04,699 --> 00:50:07,333
You always think you have
everything is OK, right?
593
00:50:07,335 --> 00:50:08,835
Who are you, Savannah?
594
00:50:08,837 --> 00:50:12,405
I am a rich girl that you used to
march in front of your friends.
595
00:50:12,407 --> 00:50:13,710
Remember me?
596
00:50:16,411 --> 00:50:18,445
As for your freedom,
your rights
597
00:50:18,447 --> 00:50:20,915
begin long before I meet you. P>
598
00:50:20,917 --> 00:50:23,884
Do you do what I say for you to do? P>
599
00:50:23,886 --> 00:50:26,353
Yes I have done it.
600
00:50:26,355 --> 00:50:27,721
I talked to him.
601
00:50:27,723 --> 00:50:30,190
Then the message didn't
pass.
602
00:50:30,192 --> 00:50:33,326
Well, he's done.
He'll give
money back.
Credit, finally.
603
00:50:33,328 --> 00:50:35,596
Yes, right.
Retire, move to Maui?
604
00:50:35,598 --> 00:50:37,931
Savannah, they will kill him.
605
00:50:37,933 --> 00:50:41,335
They will kill him and then they
will come for you, and Amy...
606
00:50:41,337 --> 00:50:43,770
- I will rest.
- What about us?
607
00:50:43,772 --> 00:50:46,940
- What about us?
- Judge.
608
00:50:46,942 --> 00:50:48,811
Custody agreement?
609
00:51:19,842 --> 00:51:22,308
Even though this is
a beautiful night,
610
00:51:22,310 --> 00:51:23,844
we must get ready.
611
00:51:23,846 --> 00:51:26,813
Suzy will come.
612
00:51:26,815 --> 00:51:30,317
The Mayor has ordered mandatory
/> evacuate to Zone A,
613
00:51:30,319 --> 00:51:32,686
start Friday at 3 pm.
614
00:51:32,688 --> 00:51:35,989
Move, ladies!
Move it!
615
00:51:35,991 --> 00:51:38,391
Get the donkey away !
616
00:51:38,393 --> 00:51:41,661
They don't get
higher themselves!
617
00:51:41,663 --> 00:51:44,500
And up, up, up!
618
00:51:45,967 --> 00:51:49,638
This is "work
your little butt dead "time!
619
00:51:51,840 --> 00:51:53,976
You are a woman.
620
00:52:09,391 --> 00:52:10,690
How are you?
621
00:52:10,692 --> 00:52:13,330
You are a bastard.
622
00:52:15,031 --> 00:52:17,598
I have a gun, I will pull it.
623
00:52:17,600 --> 00:52:20,034
Ah, I'm sure you have
one of the little ones.
624
00:52:20,036 --> 00:52:23,536
My hands are bigger than yours,
Detective.
625
00:52:23,538 --> 00:52:25,072
As time goes by,
626
00:52:25,074 --> 00:52:26,840
dia terus kembali padanya.
627
00:52:26,842 --> 00:52:30,710
Katherine Buchanan,
this tough woman,
628
00:52:30,712 --> 00:52:33,447
becomes her unlikely confidant.
629
00:52:33,449 --> 00:52:36,349
That is very clear
what will happen.
630
00:52:36,351 --> 00:52:39,353
>
631
00:52:39,355 --> 00:52:41,521
It's only a matter of time.
632
00:52:41,523 --> 00:52:44,958
I keep going...
633
00:52:44,960 --> 00:52:46,429
think what's this going on
happened to you?
634
00:52:49,598 --> 00:52:52,032
I miss you.
635
00:52:52,034 --> 00:52:55,101
You're afraid, that's what.
636
00:52:55,103 --> 00:52:57,337
That's wrong, that's all.
637
00:52:57,339 --> 00:53:01,910
When you reach my age,
638
00:53:07,415 --> 00:53:09,618
the line between the good
and not good enough thin.
639
00:53:20,763 --> 00:53:23,063
Damn, yeah!
640
00:53:23,065 --> 00:53:25,766
How many of them
did you take today?
641
00:53:25,768 --> 00:53:28,034
Many of them needed
to kill that damn snack.
642
00:53:28,036 --> 00:53:29,737
You look fine without you
wasting money on it...
643
00:53:29,739 --> 00:53:32,139
Old woman in business news,
644
00:53:32,141 --> 00:53:34,041
How did that happen?
645
00:53:34,043 --> 00:53:38,045
Either they replaced me
with Yale's cute pussy
646
00:53:38,047 --> 00:53:41,148
or they closed the station
at all.
647
00:53:41,150 --> 00:53:43,086
Then why is that sweat?
648
00:53:51,527 --> 00:53:54,427
- Exit washing clothes?
- Talk to me.
649
00:53:54,429 --> 00:53:56,532
There's something
you need to see.
650
00:54:31,132 --> 00:54:36,103
This is our ticket out of here.
For both of us.
651
00:54:40,109 --> 00:54:43,509
I know, but life is
part of the past,
652
00:54:43,511 --> 00:54:45,748
and I'm ready
to move now.
653
00:55:13,641 --> 00:55:15,444
See you later, honey.
654
00:55:30,493 --> 00:55:31,795
Hmm
655
00:55:35,697 --> 00:55:36,965
I have to say I'm impressed.
656
00:55:38,734 --> 00:55:40,603
Grounded, good at talking. P>
657
00:55:43,272 --> 00:55:44,674
Dressed well. P>
658
00:55:47,009 --> 00:55:48,911
This changed quite a lot
from last year. P>
659
00:55:53,581 --> 00:55:55,451
But it's all a pile
horse droppings .
660
00:55:59,054 --> 00:56:03,556
Come here
on your best Sunday.
661
00:56:03,558 --> 00:56:06,592
Trying not to see
like your whore?
662
00:56:06,594 --> 00:56:07,927
Mocking me?
663
00:56:07,929 --> 00:56:10,697
- I have a solid plan.
- Shut up.
664
00:56:10,699 --> 00:56:15,569
Your daughter must go.
Faster than later.
665
00:56:15,571 --> 00:56:17,873
You keep away from my daughter.
666
00:56:24,179 --> 00:56:27,484
Well, I have
brought it for a long time.
667
00:56:52,141 --> 00:56:53,776
p>
668
00:57:03,786 --> 00:57:05,886
Damn witch.
669
00:57:05,888 --> 00:57:07,590
You know...
670
00:57:09,223 --> 00:57:11,860
a friend gave me this.
671
00:57:13,628 --> 00:57:18,835
Someone who cares for me.
672
00:57:26,775 --> 00:57:28,244
When you feel like you are choking,
you count it.
673
00:57:32,348 --> 00:57:34,717
There are 108 of them.
674
00:57:41,956 --> 00:57:46,226
Enough to take care of you
away from trouble.
675
00:57:46,228 --> 00:57:49,061
Man, I'm the best former
south of Atlantic City.
676
00:57:49,063 --> 00:57:50,329
I can do what all these people do.
677
00:57:50,331 --> 00:57:54,067
There is your talent.
678
00:57:54,069 --> 00:57:55,869
I just want to go west,
679
00:57:55,871 --> 00:57:58,840
So what will happen?
680
00:58:00,375 --> 00:58:03,143
Trust fund?
681
00:58:03,145 --> 00:58:04,945
Savannah?
682
00:58:04,947 --> 00:58:06,679
He never helped me.
683
00:58:06,681 --> 00:58:09,016
He knows I just
took money and separated.
684
00:58:09,018 --> 00:58:11,955
He doesn't know you have
a little princess, what is he?
685
00:58:16,725 --> 00:58:19,860
Listen, you can change
all of that.
686
00:58:19,862 --> 00:58:22,161
- What do you think I'm doing?
- Steal marijuana.
687
00:58:22,163 --> 00:58:25,799
You will be killed, and with
, bring my daughter together You. P>
688
00:58:25,801 --> 00:58:29,168
I like Amy,
and I love my daughter,
689
00:58:29,170 --> 00:58:31,003
and they want to take
she moves away from me. P>
690
00:58:31,005 --> 00:58:32,838
You must know how
that crap feels.
691
00:58:32,840 --> 00:58:35,308
Look, you're the reason
that my family is in danger.
692
00:58:35,310 --> 00:58:38,779
Now, before I do something...
See me. P>
693
00:58:38,781 --> 00:58:41,882
Before I do something
that can't be undone...
694
00:58:41,884 --> 00:58:46,186
- I've tried to help you.
- I tried, okay?
695
00:58:46,188 --> 00:58:49,192
Nobody gave me
damn opportunity!
696
00:59:08,743 --> 00:59:10,178
Thank you.
697
00:59:29,831 --> 00:59:31,868
Drop, get, go...
698
00:59:33,335 --> 00:59:34,971
Get, go...
699
00:59:36,138 --> 00:59:37,406
Decrease...
700
01:00:03,197 --> 01:00:05,033
Detective?
701
01:00:09,404 --> 01:00:12,172
- He just left.
- Uh huh.
GOOD.
702
01:00:12,174 --> 01:00:14,074
A perfect night
for skateboarding.
703
01:00:14,076 --> 01:00:15,911
Alright, I understand.
704
01:00:25,386 --> 01:00:27,887
Hey, sugar!
705
01:00:27,889 --> 01:00:29,855
Hey, look, you're all wet.
706
01:00:29,857 --> 01:00:33,527
Come on!
Come in.
Come on let's go.
Come on.
707
01:00:33,529 --> 01:00:35,931
Think of your own home.
708
01:00:40,536 --> 01:00:43,335
You are a little pussy
a thief, that's you.
709
01:00:43,337 --> 01:00:46,074
You are a little pussy
a thief, come here.
710
01:00:55,250 --> 01:00:59,485
You stole, you can take
Damn, oh, you damn dyke.
711
01:00:59,487 --> 01:01:01,587
- Damn you!
- I will destroy your arm.
712
01:01:01,589 --> 01:01:05,794
I'll pay you back, damn it!
Get rid of me!
713
01:01:11,833 --> 01:01:13,333
You... damn it...
714
01:01:13,335 --> 01:01:15,235
Ohh!
715
01:01:16,772 --> 01:01:19,973
- What what will you do, shoot me?
- Will you push me?
716
01:01:19,975 --> 01:01:21,574
Let's see you push me
around now, huh?
717
01:01:21,576 --> 01:01:23,844
You will rape me again ,
bastard?!
718
01:01:23,846 --> 01:01:25,445
Let's see you do it!
719
01:01:25,447 --> 01:01:27,282
Right now!
720
01:01:28,851 --> 01:01:31,585
Damn you!
Damn you! p >
721
01:01:39,328 --> 01:01:41,397
Hey, hey...
722
01:01:42,630 --> 01:01:44,199
Hey, hey.
723
01:01:46,368 --> 01:01:49,001
Hey, look at me.
Easy, tiger.
724
01:01:49,003 --> 01:01:50,436
Easy.
725
01:01:50,438 --> 01:01:52,404
Let's go down, down.
726
01:01:52,406 --> 01:01:54,541
Think of your daughter.
727
01:01:54,543 --> 01:01:56,275
A good child.
Put it down.
728
01:01:56,277 --> 01:01:59,545
Alright all right.
729
01:01:59,547 --> 01:02:01,850
- What is...
- Shut your mouth.
730
01:02:06,255 --> 01:02:08,454
Hey, hey, listen to me!
Clamp it.
731
01:02:08,456 --> 01:02:11,023
Now listen .
732
01:02:11,025 --> 01:02:13,659
I only have one thing
in this life,
733
01:02:13,661 --> 01:02:15,128
and that's my child.
734
01:02:15,130 --> 01:02:16,432
You listen?
735
01:02:29,377 --> 01:02:31,478
There is a lot of money here .
All right.
736
01:02:31,480 --> 01:02:33,579
Let's just say that you got it
.
737
01:02:33,581 --> 01:02:34,949
You got it, okay?
738
01:02:39,020 --> 01:02:41,688
Take it, take this.
739
01:02:41,690 --> 01:02:45,257
Take it, take this.
740
01:02:45,259 --> 01:02:49,195
p>
741
01:02:49,197 --> 01:02:51,400
Get on the plane, take your child.
And go to Maui.
742
01:02:57,438 --> 01:02:59,308
I don't care.
If I
see you again at Amy...
743
01:03:03,645 --> 01:03:06,512
I will kill you.
744
01:03:06,514 --> 01:03:08,715
Damn you.
745
01:03:08,717 --> 01:03:11,150
- We're all good here?
- No, we're all not good. p >
746
01:03:11,152 --> 01:03:12,686
You just gave my money.
747
01:03:12,688 --> 01:03:15,454
You better watch
your family, Negro.
748
01:03:20,228 --> 01:03:21,664
What did you say to me?
749
01:03:24,199 --> 01:03:26,369
I say you better watch
your damn family. P>
750
01:03:32,373 --> 01:03:33,609
Damn you!
751
01:03:38,746 --> 01:03:41,016
No no No!
752
01:03:54,696 --> 01:03:57,496
The streets are flooded
both bays and oceans...
753
01:04:17,319 --> 01:04:20,219
Atlantic Avenue is < br /> Currently under five feet of water...
754
01:06:48,936 --> 01:06:50,436
Yes.
755
01:06:50,438 --> 01:06:54,239
You sound like rubbish.
You are safe.
756
01:06:54,241 --> 01:06:55,444
Yes .
757
01:06:58,547 --> 01:07:02,949
Flood bridge.
There is no way out.
758
01:07:15,563 --> 01:07:17,398
On the wetland?
759
01:07:18,732 --> 01:07:20,235
Yes.
760
01:07:21,969 --> 01:07:24,439
I will be there in 15 minutes.
761
01:07:32,581 --> 01:07:34,213
Daddy.
762
01:07:34,215 --> 01:07:36,549
I want you to listen to me.
763
01:07:36,551 --> 01:07:39,351
I want you to stay.
764
01:07:39,353 --> 01:07:42,422
I will ends in one hour.
All right?
765
01:07:42,424 --> 01:07:44,293
Don't go anywhere.
766
01:07:45,560 --> 01:07:48,328
- Amy.
- I hope you came last night.
767
01:07:48,330 --> 01:07:51,600
I'm afraid and alone.
768
01:07:52,933 --> 01:07:54,866
Look at me...
769
01:07:54,868 --> 01:07:56,271
Amy.
770
01:08:27,502 --> 01:08:29,668
Check all of these areas here.
771
01:08:52,294 --> 01:08:54,627
And that's the end for me.
772
01:08:54,629 --> 01:08:58,463
Once I came out the door
my daughter headed to Maui,
773
01:08:58,465 --> 01:09:03,004
and then I died,
floating on the wetland.
774
01:09:04,873 --> 01:09:06,738
We found the clothes
there on the dock.
775
01:09:06,740 --> 01:09:08,640
Come on, the wind
sweeps around it.
776
01:09:08,642 --> 01:09:12,511
- Yes, but look at the stain.
- What is that?
777
01:09:12,513 --> 01:09:14,546
That's where he shot himself.
778
01:09:14,548 --> 01:09:17,949
I know that sounds funny, but that's what
the last thing you did when you became arrogant.
779
01:09:17,951 --> 01:09:19,885
That tone down, Doc.
780
01:09:19,887 --> 01:09:23,323
And he may or may not do something
after that.
I'm not sure yet.
781
01:09:23,325 --> 01:09:24,890
What does that mean?
782
01:09:24,892 --> 01:09:27,060
Means to fuck her.
783
01:09:27,062 --> 01:09:29,796
Look, her pants are torn.
That makes my mind think.
784
01:09:29,798 --> 01:09:31,500
Am I dismissed?
785
01:09:33,668 --> 01:09:36,969
How did a man say
like that to go to medical school?
786
01:09:36,971 --> 01:09:38,671
First storm, now.
787
01:09:38,673 --> 01:09:40,605
We are lucky with Suzy.
788
01:09:40,607 --> 01:09:43,842
Fifty miles north,
this is a disaster area.
789
01:09:43,844 --> 01:09:46,945
Yes, all right...
At least we know his name. P>
790
01:09:46,947 --> 01:09:50,485
Sheehan told me that you have that kind of
personal connection with him? P>
791
01:09:53,655 --> 01:09:55,787
He and my wife are close.
792
01:09:55,789 --> 01:09:58,491
I want to tell them myself.
793
01:09:58,493 --> 01:10:00,059
Alright me,
but you better hurry,
794
01:10:00,061 --> 01:10:01,793
Because he will
hear it from TV. P>
795
01:10:01,795 --> 01:10:04,730
My old lady
will eat it alive. P>
796
01:10:04,732 --> 01:10:06,631
And tell your family. P>
797
01:10:06,633 --> 01:10:09,471
We still need a positive ID. P> >
798
01:10:10,838 --> 01:10:16,042
And, Detective, we all
are in a state of high alert,
799
01:10:16,044 --> 01:10:18,411
and you are not where
can be found.
800
01:10:18,413 --> 01:10:20,479
This is nonsense, Captain. P>
801
01:10:20,481 --> 01:10:22,915
Apakah ini milikmu?
rosario atau tidak?
802
01:10:22,917 --> 01:10:24,884
Get to know that?
803
01:10:24,886 --> 01:10:27,720
The deceased has it
in his hand.
804
01:10:27,722 --> 01:10:30,456
I drink coffee with him.
I give it to him.
805
01:10:30,458 --> 01:10:33,024
In, uh, restaurant
in Wildwood? P>
806
01:10:33,026 --> 01:10:35,830
I heard you both
shouting at each other. P>
807
01:10:41,736 --> 01:10:43,603
What are you trying to say? P>
808
01:10:43,605 --> 01:10:44,804
None.
809
01:10:44,806 --> 01:10:46,674
Nothing, Detective.
810
01:11:41,862 --> 01:11:44,400
You are strong for him now.
811
01:11:52,005 --> 01:11:54,410
I have to find who is doing this.
812
01:12:02,917 --> 01:12:05,217
Does he have medicine
here?
813
01:12:05,219 --> 01:12:07,987
There's nothing to do
with that nonsense.
814
01:12:07,989 --> 01:12:11,090
Does he keep it here?
Any marijuana, cash?
815
01:12:11,092 --> 01:12:12,524
Anything?
816
01:12:12,526 --> 01:12:14,096
No I know.
817
01:12:32,012 --> 01:12:36,148
I need to know where Jimmy Coconuts is
leave after he leaves the motel.
818
01:12:36,150 --> 01:12:41,123
There's a big storm, and I'm not a psychic, if you don't get the memo.
819
01:12:42,824 --> 01:12:45,725
I caught heat for this.
820
01:12:45,727 --> 01:12:47,792
I told you not that
821
01:12:47,794 --> 01:12:50,695
> will end well.
822
01:12:50,697 --> 01:12:53,201
GOOD?
He is straight from one
from those Greek books, the girl.
823
01:12:54,602 --> 01:12:56,505
You keep asking,
You hear me? P>
824
01:13:19,928 --> 01:13:23,895
Hard and clear. P>
825
01:13:23,897 --> 01:13:26,332
Medical examiner report
entered, there was no semen. P>
826
01:13:26,334 --> 01:13:28,301
But he did something to him .
827
01:13:28,303 --> 01:13:30,168
Bottles, maybe.
828
01:13:30,170 --> 01:13:32,104
Jesus Christmas.
829
01:13:32,106 --> 01:13:34,806
Oh to cry as loudly as possible.
830
01:13:34,808 --> 01:13:37,243
I got a dozen emails > from your Miss.
831
01:13:37,245 --> 01:13:38,877
Will you tell him we are here
trying to resolve the murder
832
01:13:38,879 --> 01:13:40,212
and not make up
the next title?
833
01:13:40,214 --> 01:13:43,716
The woman is obsessed with
by making us look incompetent.
834
01:13:43,718 --> 01:13:45,016
Yes, she might be right.
835
01:13:45,018 --> 01:13:48,921
Schmidt.
Let's catch her now.
836
01:13:48,923 --> 01:13:50,323
Who?
837
01:13:50,325 --> 01:13:51,823
Get who?
838
01:13:51,825 --> 01:13:54,795
You know very well
what I'm talking about.
839
01:13:56,297 --> 01:13:58,631
Your friends. p >
840
01:13:58,633 --> 01:13:59,998
Jimmy Coconuts.
841
01:14:00,000 --> 01:14:01,270
Yes.
842
01:14:03,004 --> 01:14:06,171
The last time I checked it, I
was responsible for this department.
843
01:14:06,173 --> 01:14:07,840
That's the problem.
844
01:14:07,842 --> 01:14:10,145
Take care of your nose
from my decision making.
845
01:14:13,246 --> 01:14:16,015
Put a warrant on him now.
846
01:14:16,017 --> 01:14:17,649
You must be calm.
847
01:14:17,651 --> 01:14:19,217
I don't will tell you again.
848
01:14:19,219 --> 01:14:21,720
This is my family.
You screw up.
849
01:14:21,722 --> 01:14:25,123
If I go down,
you come down with me.
850
01:14:29,797 --> 01:14:31,096
Time the right one.
851
01:14:31,098 --> 01:14:32,864
You wait here for a while.
852
01:14:32,866 --> 01:14:34,770
You want, uh,
give us some privacy?
853
01:14:38,172 --> 01:14:39,939
Good.
Do it your way.
854
01:14:39,941 --> 01:14:44,010
Babs, these gentlemen come from
district attorney's office.
855
01:14:44,012 --> 01:14:45,644
It's OK.
856
01:14:45,646 --> 01:14:48,381
We have to investigate,
I'm sure you understand.
857
01:14:48,383 --> 01:14:50,683
Dan McCulvey.
858
01:14:50,685 --> 01:14:53,185
And p. p>
859
01:14:53,187 --> 01:14:56,788
Sergeant, this is a formality.
860
01:14:56,790 --> 01:15:01,092
This is the pain in that damn neck
but we have to do it.
861
01:15:01,094 --> 01:15:02,827
Sergeant Walker and I will
do joint interview.
862
01:15:02,829 --> 01:15:05,633
How are you, brother.
863
01:15:11,438 --> 01:15:13,939
This is coffee
break, Detective.
864
01:15:13,941 --> 01:15:17,243
Babs...
865
01:15:17,245 --> 01:15:22,284
First thing, call unions
and lawyers who screw up. P>
866
01:15:28,356 --> 01:15:30,956
Yes, so every cop in the East
Coastal thinks I'm a murderer.
Good. P>
867
01:15:30,958 --> 01:15:33,458
Discard him under the bus,
like that?
868
01:15:33,460 --> 01:15:37,063
Why aren't you busy alone
with your point spreading?
869
01:15:37,065 --> 01:15:38,898
That person tried to build
his life back
870
01:15:38,900 --> 01:15:41,766
and you just buried it
in under one truck full of dirt.
871
01:15:41,768 --> 01:15:44,703
Well, my seat,
my responsibility, Patty.
872
01:15:44,705 --> 01:15:47,105
It's possible.
For
30 years, you're new just ask me
873
01:15:47,107 --> 01:15:48,373
to look the other way.
874
01:15:48,375 --> 01:15:50,042
You are not a saint, Sheehan.
875
01:15:50,044 --> 01:15:52,778
I gamble.
Great deal.
876
01:15:52,780 --> 01:15:56,114
p>
877
01:15:56,116 --> 01:16:01,186
Well, I don't, I can't.
I have to order here.
878
01:16:01,188 --> 01:16:05,925
Yes.
And you have to save it
a small brown bag comes to your direction.
879
01:16:05,927 --> 01:16:08,330
Right?
Or I
lose something, sir?
880
01:16:11,932 --> 01:16:16,368
You lost more
than something, Patty. p >
881
01:16:16,370 --> 01:16:18,269
Uh, Babylon, Babs, Bay...
882
01:16:18,271 --> 01:16:22,875
Babylonian Detective Johnson.
That's an interesting name.
883
01:16:22,877 --> 01:16:25,778
The first, I have to say.
884
01:16:25,780 --> 01:16:28,413
Families are messy,
mother of religious fanatics,
885
01:16:28,415 --> 01:16:30,349
the part is raging alcohol.
886
01:16:30,351 --> 01:16:33,452
Daddy bumps into the road early,
or full ghetto experience...
887
01:16:33,454 --> 01:16:35,755
In the army,
two tour in Baghdad...
888
01:16:35,757 --> 01:16:37,389
PTSD is light...
889
01:16:37,391 --> 01:16:39,190
PD Philadelphia.
890
01:16:39,192 --> 01:16:41,127
Narc unit, big statue.
891
01:16:41,129 --> 01:16:43,528
Some beliefs .
Good work, Detective.
892
01:16:43,530 --> 01:16:44,963
We respect you.
893
01:16:44,965 --> 01:16:47,299
Now come forward
until two years ago.
894
01:16:47,301 --> 01:16:49,868
Let's we call it "problem".
Violent behavior.
895
01:16:49,870 --> 01:16:51,836
- Drink hard.
- Yes.
896
01:16:51,838 --> 01:16:53,439
Bullshit.
You use it.
897
01:16:53,441 --> 01:16:55,975
You know a man with
the name Clarence La Grange?
898
01:16:55,977 --> 01:16:57,877
Every person knows Big G.
899
01:16:57,879 --> 01:16:59,979
But you know
he's better than most.
900
01:16:59,981 --> 01:17:01,883
Uggh!
901
01:17:03,284 --> 01:17:04,884
He is my main informant.
902
01:17:04,886 --> 01:17:07,987
Then why were you sent < Br> to the hospital, kid?
903
01:17:07,989 --> 01:17:11,422
I have a problem drinking and I go
for rehabilitation.
My captain helps me.
904
01:17:11,424 --> 01:17:14,460
Then you become a security a dignified
guard in this damn trash.
905
01:17:14,462 --> 01:17:15,627
Why?
906
01:17:15,629 --> 01:17:18,530
Family problems, nigga.
Do you know something about the family?
907
01:17:18,532 --> 01:17:22,234
How shocking it was
for teenagers, poor Amy. P>
908
01:17:22,236 --> 01:17:23,905
She likes pussy, too? P>
909
01:17:25,306 --> 01:17:27,273
Leave my child from this. P>
910
01:17:27,275 --> 01:17:30,141
Gentlemen , we're working
toward a common goal.
911
01:17:30,143 --> 01:17:31,512
Let's do a chase.
912
01:17:34,281 --> 01:17:37,283
Smart police, tough guy.
A handsome Negro.
913
01:17:37,285 --> 01:17:39,818
Love a good party.
914
01:17:39,820 --> 01:17:42,121
Love women.
915
01:17:42,123 --> 01:17:44,957
Mixed with
with this crazy rich girl.
916
01:17:44,959 --> 01:17:46,324
I don't blame you, brother.
917
01:17:46,326 --> 01:17:48,460
The vagina must be tasted
like champagne.
918
01:17:48,462 --> 01:17:53,198
And you get an American dream.
A nice house, a white fence.
919
01:17:53,200 --> 01:17:56,836
But then everything goes to waste.
Maybe you hit it.
920
01:17:56,838 --> 01:17:59,470
So summer wifey
black love ends. P>
921
01:17:59,472 --> 01:18:03,908
And she moves to the land surfer
with a cute young girl. P>
922
01:18:03,910 --> 01:18:06,077
So it touches you. P>
923
01:18:06,079 --> 01:18:07,613
So it touches you. P> p>
924
01:18:07,615 --> 01:18:11,382
Simple.
925
01:18:11,384 --> 01:18:14,953
Get rid of femme fatale
and you can have it back.
926
01:18:14,955 --> 01:18:16,157
Cup wife
and sweet little Amy.
927
01:18:17,525 --> 01:18:18,623
Blast.
928
01:18:18,625 --> 01:18:22,060
You are finished?
929
01:18:22,062 --> 01:18:24,095
If your wife is an accessory
to handle drugs,
930
01:18:24,097 --> 01:18:26,332
The guilty confession now
will make all the difference.
931
01:18:26,334 --> 01:18:27,533
Whatever.
I get out of here.
932
01:18:27,535 --> 01:18:30,402
I will frame your ass
one or another way, kid.
933
01:18:30,404 --> 01:18:31,636
Mark my words!
934
01:18:31,638 --> 01:18:33,542
Clarence La Grange!
935
01:18:39,045 --> 01:18:41,247
- What are you doing, man?
- What do you think I'm doing?
936
01:18:41,249 --> 01:18:43,582
- What are you doing?
- What do you think I'm doing?
937
01:18:43,584 --> 01:18:45,053
What are you doing?
No !
938
01:18:49,257 --> 01:18:50,890
Help!
939
01:19:10,444 --> 01:19:12,144
I pressed many buttons,
940
01:19:12,146 --> 01:19:14,913
I thought I was playing
pinball with that friend.
941
01:19:14,915 --> 01:19:16,314
And you are positive? P>
942
01:19:16,316 --> 01:19:18,384
"Positive" is a big word
in our business line,
943
01:19:18,386 --> 01:19:19,418
but my stomach says yes. P>
944
01:19:19,420 --> 01:19:21,619
How can you sure
only after one session?
945
01:19:21,621 --> 01:19:24,256
Because we interrogated him
for life.
946
01:19:24,258 --> 01:19:27,158
Okay, fine, let's get him
for what happened in Philly
947
01:19:27,160 --> 01:19:28,594
and then we will take it
from there.
948
01:19:28,596 --> 01:19:31,229
Whoever care
about Philly, Captain?
949
01:19:31,231 --> 01:19:33,666
A fat black marijuana is
fishing out of Delaware.
950
01:19:33,668 --> 01:19:35,301
Nobody cares.
951
01:19:35,303 --> 01:19:37,368
We come, we pursue your leader. P>
952
01:19:37,370 --> 01:19:39,305
Eh, that's a hunch,
not a clue. P>
953
01:19:39,307 --> 01:19:41,273
Now
it's time for us to go home. P>
954
01:19:41,275 --> 01:19:43,708
You didn't hear me, buddy.
If you don't give me a reason
955
01:19:43,710 --> 01:19:46,110
to free this man
his badge and his weapon...
956
01:19:46,112 --> 01:19:47,613
Kate!
957
01:19:47,615 --> 01:19:50,282
My Lord.
Huh.
958
01:19:50,284 --> 01:19:53,985
Uh, gentlemen, let's reunite
and handle this later, huh?
959
01:19:53,987 --> 01:19:55,289
Excuse me .
960
01:19:56,624 --> 01:20:00,292
Hmm
Foxy Katherine Buchanan.
961
01:20:00,294 --> 01:20:02,728
Come in, sit down.
What a surprise.
962
01:20:02,730 --> 01:20:05,430
What, that old man did not
be good enough for you again?
963
01:20:05,432 --> 01:20:08,466
Yes, I always find you
a group of people who are drunk and loud, Will.
964
01:20:08,468 --> 01:20:11,103
- With respect.
- Of course.
965
01:20:11,105 --> 01:20:14,707
Oh by the way - by the way,
your coverage about the storm
966
01:20:14,709 --> 01:20:16,341
it's amazing.
967
01:20:16,343 --> 01:20:19,278
Even though you did look a little
tired there in the end.
968
01:20:19,280 --> 01:20:21,713
I didn't come here to talk < br /> about Suzy, Will.
969
01:20:21,715 --> 01:20:24,049
I came here to ask you
what evidence do you have
970
01:20:24,051 --> 01:20:26,417
to put up a murder pin
on fellow officers police.
971
01:20:26,419 --> 01:20:29,654
How do I know this is coming?
972
01:20:29,656 --> 01:20:31,657
You tell me.
973
01:20:31,659 --> 01:20:35,728
Babs...
I mean Detective Johnson...
974
01:20:35,730 --> 01:20:37,628
p>
975
01:20:37,630 --> 01:20:39,765
and he doesn't deserve this.
976
01:20:39,767 --> 01:20:42,434
We both know that.
977
01:20:42,436 --> 01:20:46,171
Oh, you already know Babs...
I mean Detective Johnson...
978
01:20:46,173 --> 01:20:48,273
p>
979
01:20:48,275 --> 01:20:51,275
good enough,
no, Kate?
980
01:20:51,277 --> 01:20:54,212
What if you start looking for
in the big picture?
981
01:20:54,214 --> 01:20:56,247
Go after some bad guys, < br /> some bad guys?
982
01:20:56,249 --> 01:21:00,351
Show integrity.
983
01:21:00,353 --> 01:21:05,092
Now you start to sound like
the drunk you marry.
984
01:21:07,294 --> 01:21:09,464
Kate, you can do it
Much better for yourself.
985
01:21:12,199 --> 01:21:16,034
You can make it
in New York, you know.
986
01:21:16,036 --> 01:21:19,270
Journalists might come
and start asking questions .
987
01:21:19,272 --> 01:21:21,073
And that won't be cool.
988
01:21:21,075 --> 01:21:25,277
Trust me that.
989
01:21:25,279 --> 01:21:27,512
Did I detect a hidden threat,
Ms. Buchanan? P>
990
01:21:27,514 --> 01:21:30,515
It's more like...
991
01:21:30,517 --> 01:21:31,917
if you don't back down,
992
01:21:31,919 --> 01:21:35,990
I'll plaster your redneck badge
all damn news broadcasts.
993
01:21:37,825 --> 01:21:39,427
Captain. P>
994
01:21:43,329 --> 01:21:45,463
You are looking
in the wrong direction. P>
995
01:21:45,465 --> 01:21:48,300
- I'm sorry.
- Not him. P>
996
01:21:48,302 --> 01:21:52,336
Uh, what that makes you
very sure, Mom?
997
01:21:52,338 --> 01:21:55,009
Because of that night
I was screwing her.
998
01:21:59,512 --> 01:22:01,215
Drive safely, gentlemen.
999
01:22:36,517 --> 01:22:39,251
- Look, calm down.
- We hear voices, we go down. P>
1000
01:22:39,253 --> 01:22:40,586
That's all.
I've told you everything. P>
1001
01:22:40,588 --> 01:22:42,520
- Nothing another!
- Just calm down.
1002
01:22:42,522 --> 01:22:44,092
Just calm down.
1003
01:22:48,529 --> 01:22:50,662
Come here, come on.
1004
01:22:50,664 --> 01:22:52,133
Yes, right.
1005
01:22:57,204 --> 01:22:59,505
Alright , listen,
do you remember something?
1006
01:22:59,507 --> 01:23:00,842
Sounds, details, anything.
1007
01:23:02,343 --> 01:23:04,243
Dark.
1008
01:23:04,245 --> 01:23:06,577
All right, listen, I want you
to lock, go upstairs.
1009
01:23:06,579 --> 01:23:09,280
- Wait until I tell you what to do.
- What if they come back?
1010
01:23:09,282 --> 01:23:11,283
No one is back.
Locked.
1011
01:23:11,285 --> 01:23:13,755
You left?
Where did you go?
1012
01:23:18,325 --> 01:23:20,492
We will go to your grandmother's house
home in ten minutes.
1013
01:23:20,494 --> 01:23:22,827
Pack as fast as you can.
1014
01:23:29,837 --> 01:23:31,936
Yours.
1015
01:23:31,938 --> 01:23:34,840
What have you done
your whole life p >
1016
01:23:34,842 --> 01:23:36,908
and indeed yours,
1017
01:23:36,910 --> 01:23:40,711
You hand it to the only person
you really believe
1018
01:23:40,713 --> 01:23:45,216
so that he can watch it,
and what what did he do?
1019
01:23:45,218 --> 01:23:46,851
He lost everything.
1020
01:23:46,853 --> 01:23:50,622
Cash, marijuana medicine.
1021
01:23:50,624 --> 01:23:52,460
The whole lot is damn.
1022
01:24:24,725 --> 01:24:27,428
- I believe this yours.
- Where is the money?
1023
01:24:38,239 --> 01:24:40,441
My family is the only one
I got.
1024
01:24:42,743 --> 01:24:44,842
I want you to leave them alone.
1025
01:24:44,844 --> 01:24:46,778
You talk about family.
1026
01:24:46,780 --> 01:24:48,680
I have my own family.
1027
01:24:48,682 --> 01:24:50,218
Do we agree?
1028
01:24:51,819 --> 01:24:53,955
That's a fancy word...
1029
01:25:30,456 --> 01:25:33,294
Savannah!
Amy!
1030
01:25:49,810 --> 01:25:51,609
On wetlands,
1031
01:25:51,611 --> 01:25:56,381
year after year has passed
and nothing has changed.
1032
01:25:56,383 --> 01:25:59,020
Waves, storms.
1033
01:26:01,954 --> 01:26:04,355
A poet or something ever say,
1034
01:26:04,357 --> 01:26:06,491
"We're all in the ditch,
1035
01:26:06,493 --> 01:26:08,830
but some of us are looking for
in the stars."
1036
01:26:14,334 --> 01:26:15,600
Hey.
1037
01:26:17,004 --> 01:26:18,436
Alright, alright.
1038
01:26:18,438 --> 01:26:22,440
- Come on, let me see!
- All right.
1039
01:26:22,442 --> 01:26:24,643
Yes, that's what I
talked about.
1040
01:26:24,645 --> 01:26:26,845
Spin.
1041
01:26:26,847 --> 01:26:28,616
Wow!
1042
01:26:30,551 --> 01:26:33,984
A. Johnson, Trainee Perawat.
1043
01:26:35,989 --> 01:26:38,726
Look at you.
Hmm?
1044
01:26:42,629 --> 01:26:44,465
My little girl.
1045
01:26:47,433 --> 01:26:49,003
What did your mother say?
1046
01:26:50,437 --> 01:26:53,641
Madam isn't anywhere
found this morning.
1047
01:26:56,977 --> 01:26:58,846
Hey, it's okay.
1048
01:27:00,748 --> 01:27:01,979
Come here.
1049
01:27:01,981 --> 01:27:04,618
I am very proud of my baby.
1050
01:27:13,727 --> 01:27:16,898
But there is
one thing he doesn't let go.
1051
01:27:23,870 --> 01:27:28,475
This one idea continues to grow
in him for years.
1052
01:27:50,097 --> 01:27:52,596
... in this sport, and
as we talked about...
1053
01:27:52,598 --> 01:27:54,466
But it will happen
important for players
1054
01:27:54,468 --> 01:27:56,768
more than that would be a problem
to us , he doesn't lead us.
1055
01:27:56,770 --> 01:28:00,037
No, I know, but he must
lead the players to a certain level.
1056
01:28:00,039 --> 01:28:02,541
The players have to buy,
and I almost thinking,
1057
01:28:02,543 --> 01:28:04,176
again with genealogy,
because he already did it...
1058
01:28:10,484 --> 01:28:12,117
A policeman.
1059
01:28:12,119 --> 01:28:14,485
Think you forgot
about your old partner.
1060
01:28:14,487 --> 01:28:17,655
Ah, shut up,
You have a long bloated kick.
1061
01:28:17,657 --> 01:28:20,762
It's been busy
on the Legion, that's all.
1062
01:28:23,664 --> 01:28:25,963
You haven't seen you for a long time.
1063
01:28:25,965 --> 01:28:27,232
You manage it?
1064
01:28:27,234 --> 01:28:29,600
I took it a day at a time.
1065
01:28:29,602 --> 01:28:33,607
It's not like me parrying
visitors at the gate.
1066
01:28:38,212 --> 01:28:40,447
Kate's been three years now.
1067
01:28:42,782 --> 01:28:44,916
You talk to her?
1068
01:28:44,918 --> 01:28:47,786
She doesn't want to.
1069
01:28:47,788 --> 01:28:52,192
He gave me a house,
so I really can't complain.
1070
01:28:55,629 --> 01:29:00,034
Want me to die with dignity.
That's what his lawyer said.
1071
01:29:02,768 --> 01:29:05,537
And you owe him a great debt.
1072
01:29:05,539 --> 01:29:09,477
He made you escape in two
seconds flat with federal people.
1073
01:29:11,210 --> 01:29:13,213
I miss him.
1074
01:29:15,147 --> 01:29:16,784
I'm sure you did .
1075
01:29:19,652 --> 01:29:22,686
If he isn't there,
you will live
1076
01:29:22,688 --> 01:29:25,593
to kill your wife's embankment.
1077
01:29:34,834 --> 01:29:36,937
Why did you kill him?
1078
01:29:49,715 --> 01:29:53,154
You know, that...
how funny the mind works.
1079
01:29:54,987 --> 01:29:58,023
During this,
the truth is there,
1080
01:29:58,025 --> 01:30:00,228
and I refuse to see it.
1081
01:30:02,029 --> 01:30:05,162
You identify the girl's body
immediately.
1082
01:30:05,164 --> 01:30:06,766
Enough.
1083
01:30:09,136 --> 01:30:10,871
Why did you do it?
1084
01:30:15,008 --> 01:30:18,042
Because I can.
1085
01:30:18,044 --> 01:30:19,946
S why.
1086
01:30:21,882 --> 01:30:23,782
They won't chase me.
1087
01:30:23,784 --> 01:30:27,318
Sheehan.
Big puppy. P>
1088
01:30:27,320 --> 01:30:29,756
Will not hurt a fly. P>
1089
01:30:31,258 --> 01:30:34,225
You know how long I have to
hear that nonsense in my life? P> p>
1090
01:30:34,227 --> 01:30:37,761
- You pay all your bills.
- Yes I do.
1091
01:30:37,763 --> 01:30:40,131
And you give me that idea.
1092
01:30:40,133 --> 01:30:43,902
Putting the whole damn plan.
1093
01:30:43,904 --> 01:30:45,804
>
1094
01:30:45,806 --> 01:30:49,741
I pay them back
with their own money.
1095
01:30:50,944 --> 01:30:52,344
That's sad.
1096
01:30:55,081 --> 01:30:56,948
I'll do a double slam.
1097
01:30:56,950 --> 01:30:59,850
I'll make it < br /> and Jimmy C. together.
1098
01:30:59,852 --> 01:31:04,622
But your car was parked outside,
so I waited.
1099
01:31:04,624 --> 01:31:09,693
And when he came out and left
motel, I follow him.
1100
01:31:09,695 --> 01:31:15,000
I gave him a sweet father's lecture.
and he came very well.
1101
01:31:15,002 --> 01:31:17,402
His head...
1102
01:31:17,404 --> 01:31:20,372
cracked like a nut. p>
1103
01:31:20,374 --> 01:31:22,176
What do you know?
1104
01:31:23,776 --> 01:31:25,245
It feels good.
1105
01:31:26,913 --> 01:31:30,148
All screams,
plead.
1106
01:31:30,150 --> 01:31:35,322
I feel like I am
power for once.
1107
01:31:36,990 --> 01:31:38,122
You're sick, man.
1108
01:31:38,124 --> 01:31:41,725
Then when you
become a suspect numero uno,
1109
01:31:41,727 --> 01:31:43,163
you deserve it.
1110
01:31:45,798 --> 01:31:49,400
I am the only friend you have
and you will take my wife
1111
01:31:49,402 --> 01:31:52,970
down the aisle
and put his brain to sleep.
1112
01:31:52,972 --> 01:31:57,676
My wife.
And you think I don't know.
1113
01:31:57,678 --> 01:31:59,814
You think I'm stupid.
1114
01:32:01,682 --> 01:32:03,951
The whole damn city knows.
1115
01:32:06,085 --> 01:32:07,752
I'm weak.
1116
01:32:07,754 --> 01:32:10,154
Not "reborn".
1117
01:32:10,156 --> 01:32:12,157
Please.
1118
01:32:12,159 --> 01:32:17,298
Want to take me to prison?
Cop with a bad heart.
1119
01:32:18,964 --> 01:32:20,167
No.
1120
01:32:27,374 --> 01:32:28,976
Oh...
1121
01:32:30,377 --> 01:32:32,346
That's what happened, huh?
1122
01:32:38,351 --> 01:32:39,754
Here.
1123
01:33:10,016 --> 01:33:11,783
Oh, your special team?
1124
01:33:11,785 --> 01:33:13,984
These are things,
this is the way we won
1125
01:33:13,986 --> 01:33:16,354
with Torrance Small and Charles
Johnson is the wide recipient.
1126
01:33:16,356 --> 01:33:19,226
- Right.
- I mean, this is the way we win the match...
1127
01:33:22,428 --> 01:33:26,197
Don't keep punishing yourself
over the Eagles all the time.
1128
01:33:26,199 --> 01:33:28,768
There are bad things in life.
1129
01:33:52,474 --> 01:33:57,474
Submitted by:
www.subtitlecinema.com