0 00:00:02,530 --> 00:00:29,600 ~ Indo Trans by La Science Zwei ~ 1 00:00:30,960 --> 00:00:34,020 Excuse me. Why don't you press the floor you are headed for? 2 00:00:39,960 --> 00:00:44,100 Yes. I'm the real Jessuca. 3 00:00:45,539 --> 00:00:47,509 Did you follow me? When? 4 00:00:47,759 --> 00:00:49,920 I've moved. How can you know I'm here? 5 00:00:50,000 --> 00:00:51,350 What do you want? 6 00:00:51,799 --> 00:00:52,959 Signatures... 7 00:00:52,960 --> 00:00:54,259 or photos? 8 00:00:54,270 --> 00:00:55,440 All right. Give it to me. 9 00:00:56,920 --> 00:01:00,060 You... look like a student from your appearance. 10 00:01:00,700 --> 00:01:03,800 Hey! You don't think doing anything bad, right? 11 00:01:04,000 --> 00:01:07,340 I warned you. I'm not the type of people you can do that. 12 00:01:07,700 --> 00:01:10,240 If you're aroused, go play soccer. 13 00:01:11,040 --> 00:01:13,300 Hey! Tunggu, kau psycho! 14 00:01:13,400 --> 00:01:15,870 Don't dare to do something just because you know who I am. 15 00:01:17,799 --> 00:01:20,319 You. Talk to me! 16 00:01:20,329 --> 00:01:22,450 Hey? This is your room? 17 00:01:25,900 --> 00:01:29,800 Oh. So you're my neighbor. 18 00:01:31,000 --> 00:01:36,619 Uhm. Did you move here? You have very good taste. 19 00:01:36,620 --> 00:01:38,620 It's nice to meet you. 20 00:01:40,299 --> 00:01:42,899 Why are you just staring? Do you recognize me? 21 00:01:49,299 --> 00:01:52,819 I'm a star. How can he not know who I am? 22 00:02:04,079 --> 00:02:09,599 WATER BOYY 23 00:02:10,120 --> 00:02:13,879 * Hua Hin is a district of Prachuap Khiri Khan province 3 hours from Bangkok 24 00:02:28,969 --> 00:02:31,750 Hey! Nam sank! 25 00:02:31,759 --> 00:02:36,679 - Did he fool us? - You are stupid! Hurry up and contact his father. Hurry up! 26 00:02:46,000 --> 00:02:51,319 Nam fool us! Damn, you fooled us. 27 00:03:01,080 --> 00:03:02,880 How dare you fool us. 28 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Hey. Coach comes. 29 00:03:14,719 --> 00:03:17,840 Pelatih. Nam berpura-pura tenggelam lagi. 30 00:03:19,719 --> 00:03:22,319 Coach, Nam pretends he is drowning. 31 00:03:22,680 --> 00:03:23,840 Nam pretends to sink. 32 00:03:29,800 --> 00:03:30,600 Listen. 33 00:03:31,039 --> 00:03:32,239 This is Meuk. 34 00:03:33,000 --> 00:03:35,400 He will train with us for 3 months. 35 00:03:36,039 --> 00:03:36,879 Nam 36 00:03:38,199 --> 00:03:39,280 Take care of him. 37 00:03:42,000 --> 00:03:45,080 Hello. Hello. 38 00:03:54,360 --> 00:03:56,920 Hey! Please get my towel. 39 00:03:59,000 --> 00:04:00,159 Hey 40 00:04:00,639 --> 00:04:01,799 Hurry up! 41 00:04:02,000 --> 00:04:04,680 Remember. I don't like slow people. 42 00:04:15,800 --> 00:04:17,999 What is this? 43 00:04:18,000 --> 00:04:19,579 Sssshhhhhh! 44 00:04:21,500 --> 00:04:28,040 Welcome to Waterboyy! Whooo 45 00:04:32,600 --> 00:04:34,299 Ssshhh. Don't shout, okay? 46 00:04:34,300 --> 00:04:35,398 Are you Meuk? 47 00:04:35,399 --> 00:04:36,999 He told me. 48 00:04:37,000 --> 00:04:37,878 Are you from Bangkok? 49 00:04:37,879 --> 00:04:38,879 Do you have a girlfriend ? 50 00:04:40,000 --> 00:04:41,499 I want to introduce myself. 51 00:04:41,500 --> 00:04:42,120 I'm Champ. 52 00:04:42,420 --> 00:04:43,840 This is King Moddam 53 00:04:43,860 --> 00:04:45,280 They are husband and wife. 54 00:04:46,199 --> 00:04:48,199 These are Bo and Bee. 55 00:04:48,360 --> 00:04:49,159 They are brothers. 56 00:04:49,160 --> 00:04:50,360 This is Pleum. 57 00:04:50,439 --> 00:04:52,879 This is Yak. He has a big body. 58 00:04:53,040 --> 00:04:54,040 And this is Moowan's Nerd. 59 00:04:54,050 --> 00:04:55,079 Remember all of them? 60 00:04:57,689 --> 00:05:00,000 Live with Nam, you must be careful. 61 00:05:01,040 --> 00:05:02,960 We all suspect that... 62 00:05:03,519 --> 00:05:04,279 your life... 63 00:05:04,639 --> 00:05:05,398 - will change... 64 00:05:05,399 --> 00:05:07,399 - What are you doing? 65 00:05:13,959 --> 00:05:14,680 p> 66 00:05:20,360 --> 00:05:21,240 Meuk. Come here. 67 00:05:21,399 --> 00:05:22,439 Turn 68 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Huh? 69 00:05:32,399 --> 00:05:34,199 Oh... 70 00:05:34,839 --> 00:05:38,319 Hey! 71 00:05:53,000 --> 00:05:53,800 Is Nam not only know him? Why does he care so much? 72 00:05:55,240 --> 00:05:56,639 Thank you. 73 00:06:11,439 --> 00:06:12,560 They always act crazy like that. 74 00:06:14,199 --> 00:06:14,999 Did he go to class? 75 00:06:15,000 --> 00:06:16,760 Uhm . 76 00:06:19,000 --> 00:06:20,079 Maybe. He hasn't returned from swimming. 77 00:06:34,160 --> 00:06:35,600 Is that a bag? 78 00:06:37,000 --> 00:06:37,839 Don't leave class today, understand? 79 00:06:39,000 --> 00:06:40,800 Maybe. 80 00:06:41,000 --> 00:06:42,480 Are you want to wear, talk like this? 81 00:06:43,360 --> 00:06:45,800 Uh. I will do whatever I want. 82 00:06:46,199 --> 00:06:46,920 Rang Noy 83 00:06:47,639 --> 00:06:48,639 Damn it! 84 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 This is what you asked for. 85 00:06:56,839 --> 00:06:58,000 They are difficult to get it. 86 00:07:00,879 --> 00:07:01,759 Thank you. 87 00:07:10,319 --> 00:07:11,079 Nam 88 00:07:11,720 --> 00:07:13,560 Surprise! Are you surprised? 89 00:07:15,480 --> 00:07:17,640 No. How do you have my room key? 90 00:07:17,800 --> 00:07:20,680 Be careful. Nam is always in touch with the girls in his room. 91 00:07:21,759 --> 00:07:22,800 Hello 92 00:07:28,680 --> 00:07:29,960 You can sleep wherever you want. 93 00:07:30,240 --> 00:07:31,160 It's up to you. 94 00:07:32,560 --> 00:07:34,680 Uhm . Wake me up during the day. 95 00:07:35,600 --> 00:07:36,640 I will come out. 96 00:07:38,439 --> 00:07:40,000 Do you have a class? 97 00:07:40,120 --> 00:07:41,160 No. I'm bored. 98 00:07:41,639 --> 00:07:43,560 If you want to go, go away. 99 00:07:43,600 --> 00:07:45,760 He always sneaks out of school and eats noodles during the day. 100 00:07:45,879 --> 00:07:46,759 He never calls us. 101 00:07:49,480 --> 00:07:50,480 What did you see? 102 00:07:54,639 --> 00:07:57,039 Your face looks familiar. Have we ever met before? 103 00:08:01,759 --> 00:08:02,560 Come here. 104 00:08:13,680 --> 00:08:14,720 Hey! 105 00:08:19,959 --> 00:08:22,439 Live with Nam, you have to be careful. 106 00:08:24,439 --> 00:08:25,240 Still not foreign? 107 00:08:30,399 --> 00:08:31,120 Exit! 108 00:08:50,360 --> 00:08:51,000 He... 109 00:08:51,200 --> 00:08:52,480 Like watching porn 110 00:08:52,840 --> 00:08:54,639 and having a jack of before going to sleep. 111 00:08:56,879 --> 00:08:58,319 He's not smart 112 00:08:58,320 --> 00:08:59,560 but he's very good at swimming. 113 00:08:59,919 --> 00:09:01,479 And he too... 114 00:09:01,480 --> 00:09:02,519 sex addicts. 115 00:09:07,799 --> 00:09:09,799 He doesn't get along with his father. 116 00:09:09,919 --> 00:09:11,319 They always fight. 117 00:09:15,279 --> 00:09:28,159 * sing * 118 00:09:29,200 --> 00:09:31,200 Fuck! Your dream is bad! 119 00:09:37,080 --> 00:09:38,759 Damn it. Why don't you wake me up? 120 00:09:39,360 --> 00:09:42,120 What are you sleeping with for me? 121 00:09:42,679 --> 00:09:44,559 You lost the opportunity to have noodles with me. 122 00:09:46,399 --> 00:09:47,159 What? 123 00:09:47,879 --> 00:09:50,639 I plan to invite you to eat noodles together, 124 00:09:50,649 --> 00:09:51,879 That's good! 125 00:09:53,399 --> 00:09:54,720 In the afternoon sell it 126 00:09:54,879 --> 00:09:56,159 However, you don't wake up. 127 00:09:56,710 --> 00:09:58,280 Then, go away. 128 00:10:00,840 --> 00:10:02,240 What time? 129 00:10:02,509 --> 00:10:03,399 People like you... 130 00:10:03,559 --> 00:10:05,559 will not have a chance to taste it. 131 00:10:09,679 --> 00:10:11,239 What are you doing in my room? 132 00:10:12,840 --> 00:10:14,360 I'm looking for my stuff? 133 00:10:16,720 --> 00:10:17,800 Where is my porn? 134 00:10:31,360 --> 00:10:32,759 Why don't you throw tissue? 135 00:10:36,600 --> 00:10:38,440 My nose runny while watching porn. 136 00:10:38,879 --> 00:10:40,159 Don't think of something else. 137 00:10:43,480 --> 00:10:44,680 Speaking of, I am experiencing now 138 00:10:52,000 --> 00:10:53,038 It's not mine. 139 00:10:53,039 --> 00:10:55,038 That has King 140 00:10:55,039 --> 00:10:56,319 Remove it. 141 00:10:57,440 --> 00:10:58,560 Alright. 142 00:10:59,440 --> 00:11:00,760 Or you keep it 143 00:11:04,159 --> 00:11:06,878 But don't let me know you're gay. 144 00:11:06,879 --> 00:11:07,919 I don't like that! 145 00:11:33,799 --> 00:11:34,439 Hey 146 00:11:35,159 --> 00:11:36,079 What happened? 147 00:11:36,700 --> 00:11:37,900 p> 148 00:11:38,519 --> 00:11:41,239 Do you want to watch it together? 149 00:11:41,240 --> 00:11:42,759 I prefer watching Marvel. 150 00:11:43,200 --> 00:11:43,700 Hey. 151 00:11:43,899 --> 00:11:44,840 Sit here. 152 00:11:46,600 --> 00:11:48,398 Why are you trembling? 153 00:11:48,399 --> 00:11:49,279 (You) are cold ? 154 00:11:49,700 --> 00:11:51,360 Hey, hey. I'm fine. 155 00:11:52,519 --> 00:11:53,319 Alright. 156 00:11:53,639 --> 00:11:56,360 If you get sick, tell me. 157 00:11:57,000 --> 00:11:59,159 I don't want someone to die in my room. 158 00:11:59,840 --> 00:12:01,280 OK. I'll tell you. 159 00:12:04,559 --> 00:12:05,279 Warm? 160 00:12:08,879 --> 00:12:09,759 Better? 161 00:12:13,799 --> 00:12:14,959 What about this? 162 00:12:16,000 --> 00:12:17,121 Do you feel warm enough? 163 00:12:17,720 --> 00:12:18,720 Do you feel warm enough? p> 164 00:12:19,360 --> 00:12:22,919 Yes. It's warm. 165 00:12:23,879 --> 00:12:26,120 Every time I get sick, my father hugs me like this too. 166 00:12:28,120 --> 00:12:29,399 Strangely, I'll be better sooner. 167 00:12:30,440 --> 00:12:31,160 My father did the same thing. 168 00:12:31,480 --> 00:12:32,000 Nam 169 00:12:32,480 --> 00:12:34,278 Hmm? 170 00:12:34,279 --> 00:12:35,000 Does it bother you? That I live here? 171 00:12:35,559 --> 00:12:36,680 Hey. 172 00:12:37,559 --> 00:12:38,839 Even though I'm a handsome man, 173 00:12:39,360 --> 00:12:42,320 Also I don't like it when someone always disagrees with me. 174 00:12:43,200 --> 00:12:45,120 So if you have a problem, tell me. 175 00:12:45,679 --> 00:12:47,039 Okay? Understand? 176 00:12:47,840 --> 00:12:48,398 Good. 177 00:12:48,399 --> 00:12:49,199 Mafia 178 00:12:49,200 --> 00:12:51,160 Hey! Right! 179 00:12:52,080 --> 00:12:53,960 Do you drink alcohol? 180 00:12:55,440 --> 00:12:57,840 Uhm, drink? Yes 181 00:12:58,600 --> 00:12:59,560 Then. Come on. 182 00:13:43,879 --> 00:13:44,559 One 183 00:13:44,759 --> 00:13:45,360 Two 184 00:13:45,720 --> 00:13:46,240 Three 185 00:13:46,600 --> 00:13:47,279 Four 186 00:13:47,519 --> 00:13:48,199 Five 187 00:13:48,440 --> 00:13:49,120 Six 188 00:13:49,440 --> 00:13:49,940 Seven 189 00:13:50,240 --> 00:13:50,799 Eight 190 00:13:51,000 --> 00:13:51,679 Nine 191 00:13:51,799 --> 00:13:52,439 Ten 192 00:13:52,559 --> 00:13:53,479 Eleven 193 00:13:55,720 --> 00:13:56,480 194 00:14:03,840 --> 00:14:04,800 Crap 195 00:14:04,801 --> 00:14:05,558 p> 196 00:14:05,559 --> 00:14:07,199 Hey, That's Nam. 197 00:14:07,360 --> 00:14:08,319 Yes. 198 00:14:08,320 --> 00:14:10,200 - Is this real? - Hugs like balls 199 00:14:10,600 --> 00:14:11,359 Let them see! 200 00:14:11,360 --> 00:14:13,638 Hey everyone. See this. 201 00:14:13,639 --> 00:14:15,279 See Nam. 202 00:14:15,639 --> 00:14:17,559 Hey! What's this? 203 00:14:19,440 --> 00:14:20,840 Coach! Coach! 204 00:14:21,080 --> 00:14:22,599 Obviously. I'm sure. 205 00:14:22,600 --> 00:14:24,200 That can't happen to them... 206 00:14:24,360 --> 00:14:26,120 Hurry up and practice. Hurry and let & practice ». It's late. 207 00:14:26,240 --> 00:14:26,919 Nam 208 00:14:28,879 --> 00:14:30,439 Wake up your wife too. 209 00:14:30,559 --> 00:14:31,278 - Okay. Tell them I'm coming. 210 00:14:31,279 --> 00:14:32,360 - It's too late. Hurry up. 211 00:14:35,519 --> 00:14:37,919 Are you two sleeping hugging like that? 212 00:14:38,679 --> 00:14:39,599 Damn. 213 00:14:39,600 --> 00:14:40,560 Uy. 214 00:14:40,840 --> 00:14:43,359 Yesterday, I brought him to drink at the bar Noy. 215 00:14:43,360 --> 00:14:44,680 Are you sure? 216 00:14:44,840 --> 00:14:46,840 And he threw it at me. 217 00:14:46,960 --> 00:14:47,800 Falled off the bike too. 218 00:14:47,879 --> 00:14:48,959 It seemed really drunk. 219 00:14:48,960 --> 00:14:50,119 Pain. 220 00:14:50,120 --> 00:14:51,000 Are you okay? 221 00:14:51,840 --> 00:14:52,519 Yes. 222 00:14:53,120 --> 00:14:54,200 Wake up. 223 00:14:54,600 --> 00:14:55,519 Hey! Wake up! 224 00:15:02,759 --> 00:15:04,279 Because I like this. 225 00:15:05,360 --> 00:15:06,320 No. 226 00:15:06,440 --> 00:15:09,440 This is what we talked about last night. 227 00:15:10,399 --> 00:15:11,399 Um. 228 00:15:20,039 --> 00:15:21,679 Karn. Aku akan hubungimu kembali. 229 00:15:25,120 --> 00:15:25,879 Wait. 230 00:15:28,000 --> 00:15:29,080 Let's talk for a while. 231 00:15:35,320 --> 00:15:36,360 How did you get that? 232 00:15:38,399 --> 00:15:39,279 Dropping off the bike. 233 00:15:40,639 --> 00:15:41,558 I will practice training . 234 00:15:41,559 --> 00:15:42,799 Have you been to the doctor? 235 00:15:46,440 --> 00:15:47,880 This is only a small wound. No problem. 236 00:15:49,840 --> 00:15:51,840 Tomorrow is Talay's birthday. 237 00:15:55,480 --> 00:15:56,639 If I am empty, I will come. 238 00:16:14,360 --> 00:16:16,360 You must be careful of whatever you do. 239 00:16:17,720 --> 00:16:19,320 Prepare a condom in your pocket. 240 00:16:20,240 --> 00:16:21,440 I can buy it for you. 241 00:16:24,720 --> 00:16:26,320 What are you talking about, dad? 242 00:16:26,960 --> 00:16:29,759 I think you should keep That's for you. 243 00:16:30,559 --> 00:16:33,519 I want to talk to you about something. 244 00:16:37,519 --> 00:16:38,960 But... 245 00:16:42,440 --> 00:16:44,000 are you still with that woman? 246 00:16:50,879 --> 00:16:54,279 If Dad doesn't mean to ask directly, so don't. 247 00:16:54,289 --> 00:16:55,879 Why don't you ask questions? 248 00:16:57,480 --> 00:16:58,879 I think you can take care of yourself. 249 00:16:59,039 --> 00:17:00,319 You don't need to worry about anything. 250 00:17:13,299 --> 00:17:14,359 Hello? Father Meuk? 251 00:17:14,680 --> 00:17:16,120 Meuk in the room. 252 00:17:16,121 --> 00:17:18,399 When he is finished, I will ask him to call you back. 253 00:17:19,519 --> 00:17:21,279 All right. No problem. Ah. 254 00:17:22,720 --> 00:17:25,039 What's the problem between you and your father? 255 00:17:26,119 --> 00:17:28,119 And you forgot your cellphone in Bangkok. 256 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 Look? 257 00:17:29,720 --> 00:17:31,279 Your father still contacted me like this. 258 00:17:40,640 --> 00:17:41,280 Hey. 259 00:17:42,240 --> 00:17:44,519 Help me choose a birthday gift for my sister. 260 00:17:44,539 --> 00:17:45,200 What? 261 00:17:46,119 --> 00:17:47,519 If you are a kid 262 00:17:48,319 --> 00:17:49,200 p> 263 00:17:56,039 --> 00:17:56,720 what do you like 264 00:17:57,039 --> 00:17:57,960 This! 265 00:17:59,000 --> 00:18:00,038 I like this one. 266 00:18:00,039 --> 00:18:02,960 What is that? 267 00:18:03,720 --> 00:18:05,480 No. Serious. Help me choose a good one. 268 00:18:05,599 --> 00:18:07,519 Hey. I really like this one. 269 00:18:08,759 --> 00:18:09,960 It has a big chest, you don't see it? 270 00:18:14,240 --> 00:18:16,200 You don't make sense. 271 00:18:16,400 --> 00:18:17,040 What? 272 00:18:17,359 --> 00:18:18,119 Of course. 273 00:18:24,559 --> 00:18:25,720 All right. I got it. 274 00:18:26,039 --> 00:18:27,639 It's like you. 275 00:18:28,119 --> 00:18:29,118 So he can always remember you. 276 00:18:29,119 --> 00:18:30,319 And he can hug you every day. 277 00:18:31,720 --> 00:18:32,319 Here. 278 00:18:32,680 --> 00:18:34,759 Okay. I will believe you. 279 00:18:39,680 --> 00:18:40,360 What is this? 280 00:18:42,119 --> 00:18:43,239 Your father is calling again. 281 00:18:45,160 --> 00:18:46,279 This is really annoying. 282 00:18:47,839 --> 00:18:50,959 He sent me a message for 283 00:18:51,759 --> 00:18:53,759 "Don't let Meuk go to drink at night" 284 00:18:53,960 --> 00:18:55,200 "That's a danger" 285 00:18:57,240 --> 00:18:58,279 You really are still small. 286 00:19:03,079 --> 00:19:15,639 "Shake" Artist: Boy Sompob 287 00:19:16,000 --> 00:19:21,000 ? Until the day you hold my hand? 288 00:19:21,359 --> 00:19:25,039 ? and open the door to a new world? 289 00:19:25,400 --> 00:19:27,080 ? For a distant country? 290 00:19:27,160 --> 00:19:32,320 ? I've never seen before? 291 00:19:32,720 --> 00:19:34,639 You made me realize 292 00:19:34,640 --> 00:19:37,720 what is true love 293 00:19:39,240 --> 00:19:43,680 I just realized why my heart is pounding like this 294 00:19:44,799 --> 00:19:46,479 Trembling like this 295 00:19:46,480 --> 00:19:49,278 every time you are your father knows youtube? 296 00:19:49,279 --> 00:19:50,160 Shut up. > You made me realize what warmth is like 297 00:19:52,319 --> 00:19:57,200 - What did you draw? Even though the sun will go down 298 00:19:57,559 --> 00:19:59,719 - Don't disturb my sister. Even though the sun will go down 299 00:19:59,720 --> 00:20:02,720 Just have close, hug me 300 00:20:02,900 --> 00:20:06,960 only this makes me warm 301 00:20:07,079 --> 00:20:12,159 Nam, Nam, you sing 302 00:20:19,880 --> 00:20:22,679 Not. I don't want to. 303 00:20:22,680 --> 00:20:24,358 This is your sister's birthday. Come on. 304 00:20:24,359 --> 00:20:27,119 I'll call briefly. 305 00:20:27,200 --> 00:20:28,840 Come on. 306 00:20:28,960 --> 00:20:29,680 ... I don't see, even though the stars are there 307 00:20:32,000 --> 00:20:39,079 Until the day you hold my hand -What are you ready? 308 00:20:39,480 --> 00:20:40,598 Until the day you hold my hand -Turn the candle. 309 00:20:40,599 --> 00:20:42,919 Sampai hari kau memegang tanganku -Nyalakan lilinnya. 310 00:20:42,920 --> 00:20:44,200 Sampai hari kau memegang tanganku 311 00:20:44,680 --> 00:20:49,600 Happy birthday. 312 00:20:49,759 --> 00:20:54,118 - Happy birthday. - Happy birthday. 313 00:20:54,119 --> 00:20:59,679 Happy birthday. 314 00:21:00,920 --> 00:21:04,440 Blow the candle. 315 00:21:06,319 --> 00:21:08,118 How, Talay? 316 00:21:08,119 --> 00:21:09,399 Do you like your cake? 317 00:21:09,759 --> 00:21:10,440 Yes. 318 00:21:11,500 --> 00:21:15,719 Hmm. If you like it, everything is for you. 319 00:21:15,720 --> 00:21:17,400 Nobody can steal it. 320 00:21:18,039 --> 00:21:20,639 Hello Talay 321 00:21:20,640 --> 00:21:23,240 we can be good friends, right? 322 00:21:23,640 --> 00:21:26,078 Panda! 323 00:21:26,079 --> 00:21:28,279 This is for you. 324 00:21:31,839 --> 00:21:32,599 Nam. 325 00:21:32,759 --> 00:21:34,598 Get some small plates for the cake. 326 00:21:34,599 --> 00:21:35,919 I'll cut some cakes for everyone . 327 00:21:36,000 --> 00:21:38,759 Didn't you say the cake was only for him? 328 00:21:39,799 --> 00:21:41,799 It's okay. I will get it. 329 00:21:43,200 --> 00:21:44,480 Don't. 330 00:21:52,200 --> 00:21:55,758 Talay, I'll give you more presents. 331 00:21:55,759 --> 00:21:57,758 But you're waiting to see it. 332 00:21:57,759 --> 00:22:01,480 Because you have good grades in school. 333 00:22:02,200 --> 00:22:04,240 Damn. He bought the same thing as me. 334 00:22:05,240 --> 00:22:06,519 I will find a new one. 335 00:22:10,720 --> 00:22:14,600 I thought about the past school year 336 00:22:15,240 --> 00:22:19,719 I woke up very early to prepare breakfast for my mother 337 00:22:19,720 --> 00:22:21,038 because there are only the two of us 338 00:22:21,039 --> 00:22:22,559 mother is also very sick 339 00:22:22,720 --> 00:22:25,639 I have to run to school every day. 340 00:22:25,640 --> 00:22:28,640 But, I'm very proud of me can make it for my mother. 341 00:22:30,640 --> 00:22:33,078 You never told me that before. 342 00:22:33,079 --> 00:22:36,359 Coach, we met not so long ago. 343 00:22:37,960 --> 00:22:40,559 We have to nominate you to award the Thankful Person 344 00:22:41,640 --> 00:22:42,600 Nam. 345 00:22:43,240 --> 00:22:45,519 You have to see it as an example. 346 00:22:45,640 --> 00:22:47,280 Even though he is still young 347 00:22:47,440 --> 00:22:49,920 his mind is big. 348 00:22:51,839 --> 00:22:54,919 Yesterday, I met teacher Shick. 349 00:22:56,039 --> 00:22:59,439 Benarkah? Apakah dia tidak meninggalkan kampung halamannya? 350 00:22:59,440 --> 00:23:01,560 He talked to me he would be in Chiang Mai for a long time. 351 00:23:01,960 --> 00:23:03,038 Huh? 352 00:23:03,039 --> 00:23:04,879 He was not from Chiang Mai. 353 00:23:04,880 --> 00:23:05,840 He was from Ubon. 354 00:23:05,960 --> 00:23:07,118 No. 355 00:23:07,119 --> 00:23:10,799 He is from Chiang Mai. Last time, he bought me some sausages. 356 00:23:11,279 --> 00:23:12,919 That's right. He is from the north. 357 00:23:13,160 --> 00:23:14,400 - Real? - Hmm 358 00:23:15,359 --> 00:23:17,159 His son studied in Bangkok. 359 00:23:17,160 --> 00:23:20,640 He felt lonely because his son did not contact him. 360 00:23:20,720 --> 00:23:22,960 His son did not live in Bangkok. 361 00:23:24,200 --> 00:23:25,279 Yes . 362 00:23:25,519 --> 00:23:28,719 He keeps uploading and checking on Instagram from Bangkok. 363 00:23:28,720 --> 00:23:30,159 I met him not long ago. 364 00:23:30,160 --> 00:23:32,239 He was with his real husband in a bar. 365 00:23:32,240 --> 00:23:33,680 > 366 00:23:33,920 --> 00:23:35,278 That's not true. 367 00:23:35,279 --> 00:23:37,359 The child is really in Bangkok. 368 00:23:37,519 --> 00:23:38,879 We meet and drink together 369 00:23:39,240 --> 00:23:41,880 with the same table. 370 00:23:42,960 --> 00:23:44,640 Let's examine it. 371 00:23:45,079 --> 00:23:48,079 Is this the person who just uploaded the picture? 372 00:23:50,119 --> 00:23:51,399 Why are you arguing about it? 373 00:23:51,559 --> 00:23:52,519 Nam. 374 00:23:55,039 --> 00:23:56,078 This is your sister's birthday. 375 00:23:56,079 --> 00:23:58,039 Don't remind me. I know. 376 00:23:58,279 --> 00:24:00,319 If it wasn't for his sister's birthday, I wasn't here. 377 00:24:00,599 --> 00:24:02,879 Remember yourself, father! 378 00:24:03,279 --> 00:24:04,279 Nam 379 00:24:06,319 --> 00:24:07,279 Nam 380 00:24:12,400 --> 00:24:13,200 Nam! 381 00:24:15,000 --> 00:24:15,880 Nam! 382 00:24:16,559 --> 00:24:17,399 Nam! 383 00:24:19,640 --> 00:24:20,800 Nam! 384 00:25:27,440 --> 00:25:28,799 Yes. 385 00:25:29,359 --> 00:25:30,959 I haven't gone to bed yet. 386 00:25:32,279 --> 00:25:35,799 I'm shooting a video for cream products. 387 00:25:36,839 --> 00:25:38,559 I'm shooting, really. 388 00:25:38,799 --> 00:25:41,759 I shot a video clip, not someone else . 389 00:25:42,920 --> 00:25:45,800 Yes. I'm not a rich person. 390 00:25:46,519 --> 00:25:49,839 Thank you for asking me to invite me. See you soon. 391 00:25:49,960 --> 00:25:52,480 I have to go to work now. 392 00:25:52,839 --> 00:25:54,000 Okay. Dah. 393 00:26:01,599 --> 00:26:06,240 Halo. Hari ini aku akan meninjau krim rambut baru. 394 00:26:06,359 --> 00:26:09,159 His name is Bye Bye Hair 395 00:26:09,279 --> 00:26:12,078 I guarantee this really works well. 396 00:26:12,079 --> 00:26:14,960 Let's see. I will tell you the benefits of this cream. 397 00:26:15,319 --> 00:26:17,558 This cream will foam like this. 398 00:26:17,559 --> 00:26:21,838 Apply to the area and wait for 2 minutes. 399 00:26:21,839 --> 00:26:24,159 Then shave all the hair. 400 00:26:28,720 --> 00:26:30,079 I hope this is sold, P & ap; 401 00:26:46,519 --> 00:26:48,039 Karn is an internet idol, right? 402 00:27:13,400 --> 00:27:16,120 This. Pajama. Change before you go to sleep. 403 00:27:16,799 --> 00:27:18,798 I can sleep in this shirt, coach. 404 00:27:18,799 --> 00:27:21,440 Don't. It's dirty and you can get sick. 405 00:27:21,680 --> 00:27:22,600 This. 406 00:27:23,839 --> 00:27:24,839 Thank you 407 00:27:27,480 --> 00:27:29,799 Nam tends to be a problem child. 408 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 He thinks that 409 00:27:33,359 --> 00:27:35,119 p> 410 00:27:35,599 --> 00:27:36,719 no one loves him. 411 00:27:38,039 --> 00:27:39,480 Help me to take care of him. 412 00:27:39,720 --> 00:27:42,160 He almost has no friends. 413 00:27:43,039 --> 00:27:45,279 I hope you can be patient with him. 414 00:27:45,480 --> 00:27:46,279 Really? 415 00:27:48,880 --> 00:27:51,480 Your father called from Nam's mobile. 416 00:27:51,799 --> 00:27:54,479 Your father said that 417 00:27:54,480 --> 00:27:57,360 you did not answer his call. 418 00:27:57,559 --> 00:27:58,319 What about this ? 419 00:27:58,599 --> 00:27:59,839 Tomorrow 420 00:28:00,160 --> 00:28:01,800 we will buy a cellphone for you. 421 00:28:01,801 --> 00:28:03,200 You don't need a coach. 422 00:28:03,279 --> 00:28:06,039 When I was in Bangkok, I often used it. 423 00:28:06,200 --> 00:28:08,920 Without it, I can focus on training. 424 00:28:09,240 --> 00:28:09,799 Alright. 425 00:28:10,000 --> 00:28:11,599 Are you sure you don't need that? 426 00:28:13,400 --> 00:28:16,040 All right. You better sleep now. 427 00:28:16,400 --> 00:28:18,000 and don't forget: 428 00:28:18,480 --> 00:28:20,599 Call your father at any time, okay? 429 00:28:20,880 --> 00:28:22,000 All right, coach. 430 00:28:24,759 --> 00:28:26,039 Thank you thank you coach! Thank you coach! 431 00:28:27,000 --> 00:28:28,519 Good night. 432 00:28:32,960 --> 00:28:33,640 Nam! 433 00:28:34,519 --> 00:28:35,480 Nam! 434 00:28:35,640 --> 00:28:36,600 Nam! 435 00:28:37,920 --> 00:28:42,960 436 00:28:43,700 --> 00:28:47,400 Nam! 437 00:28:49,519 --> 00:28:53,480 ? and it's getting worse every time? 438 00:28:54,299 --> 00:28:58,639 ? I just realized I love you? 439 00:29:00,400 --> 00:29:04,600 ? I just knew that wholeheartedly? 440 00:29:13,500 --> 00:29:14,999 Too bad. 441 00:29:15,000 --> 00:29:15,880 Huh? 442 00:29:16,279 --> 00:29:17,160 What is that? 443 00:29:19,500 --> 00:29:21,039 Who are you dear? < /p> 444 00:29:22,599 --> 00:29:23,919 Nam 445 00:29:23,920 --> 00:29:24,518 Really ? 446 00:29:24,519 --> 00:29:25,319 Yes. 447 00:29:25,640 --> 00:29:27,518 Uh, what? 448 00:29:27,519 --> 00:29:29,559 There are jealous people. 449 00:29:32,160 --> 00:29:35,600 King, what are you saying or are you sleeping outside. 450 00:29:36,500 --> 00:29:39,559 Hey, I really want to see his cock 451 00:29:40,240 --> 00:29:41,959 See why there are girls there for days 452 00:29:41,960 --> 00:29:42,460 p> 453 00:29:42,900 --> 00:29:43,960 Hey 454 00:29:44,160 --> 00:29:45,759 Where is Meuk? 455 00:29:47,559 --> 00:29:49,000 Yes, where is he? 456 00:29:49,440 --> 00:29:50,801 I don't know 457 00:29:50,890 --> 00:29:52,800 Forget it. Let's sing again. 458 00:29:55,579 --> 00:29:57,119 Okay, okay. 459 00:29:58,240 --> 00:29:58,999 Nam, take a shower. 460 00:29:59,000 --> 00:30:00,920 Nam! 461 00:30:01,720 --> 00:30:04,000 I love you Mom! 462 00:30:06,119 --> 00:30:09,639 Ah okay, okay. Mom will pull you to take a shower. 463 00:30:14,440 --> 00:30:17,720 Lift your arm, Nam. Smart. 464 00:30:19,000 --> 00:30:22,200 For you back like before 465 00:30:22,500 --> 00:30:30,079 There are several words that I told you 466 00:30:31,240 --> 00:30:33,759 that will make you angry with me. 467 00:30:33,880 --> 00:30:35,360 Can't sleep , coach? 468 00:30:43,799 --> 00:30:46,240 Come on. I'll make you sleep. 469 00:30:47,599 --> 00:30:48,279 Hey. 470 00:30:48,519 --> 00:30:49,559 Come on. 471 00:30:49,759 --> 00:30:51,239 Wait, where do we go? 472 00:30:51,240 --> 00:30:52,240 Come on. 473 00:31:06,240 --> 00:31:08,120 Coach, let's swim. 474 00:31:16,500 --> 00:31:17,960 Coach, come on. 475 00:31:18,240 --> 00:31:18,959 You will be able to sleep well. 476 00:31:18,960 --> 00:31:20,319 No. It's cold. 477 00:31:20,500 --> 00:31:22,118 It's warm here. Not cold. 478 00:31:22,119 --> 00:31:22,879 Come on. 479 00:31:22,880 --> 00:31:23,960 Come together. 480 00:31:24,200 --> 00:31:25,200 Come on. 481 00:31:27,160 --> 00:31:28,240 That's not funny. 482 00:31:45,079 --> 00:31:46,000 > Coach. 483 00:31:48,640 --> 00:31:50,280 Let's go to Nam's house together, okay? 484 00:32:09,880 --> 00:32:10,800 Nam 485 00:32:13,680 --> 00:32:14,560 Nam! 486 00:32:20,079 --> 00:32:21,079 Nam! 487 00:32:26,319 --> 00:32:27,240 Nam! 488 00:32:31,880 --> 00:32:32,920 Nam! 489 00:32:44,599 --> 00:32:45,399 Oh, hey! 490 00:32:45,519 --> 00:32:46,839 Nam is here? 491 00:32:47,079 --> 00:32:48,039 No. 492 00:32:50,200 --> 00:32:51,840 Do you have anything for it? 493 00:32:53,000 --> 00:32:54,279 Yes. 494 00:32:58,000 --> 00:32:58,799 Give it to me. 495 00:32:59,160 --> 00:33:00,160 > 496 00:33:00,559 --> 00:33:01,639 I'll give it to him. 497 00:33:01,640 --> 00:33:02,759 I'm not sure. 498 00:33:02,990 --> 00:33:05,278 Don't worry. 499 00:33:05,279 --> 00:33:06,240 Okay, okay. Don't open, understand? 500 00:33:07,960 --> 00:33:09,039 Okay. 501 00:33:09,519 --> 00:33:11,519 Dah. 502 00:33:31,259 --> 00:33:32,680 Don't open the package. 503 00:33:32,880 --> 00:33:34,160 This is what you asked for. > 504 00:33:40,200 --> 00:33:42,999 They have trouble getting it. 505 00:33:43,000 --> 00:33:44,118 Today, who set the record for swimming? 506 00:33:44,119 --> 00:33:46,639 Me! Me! 507 00:33:49,000 --> 00:33:49,838 Hey, one by one. I don't understand. 508 00:33:49,839 --> 00:33:50,839 Coach. 509 00:33:51,039 --> 00:33:53,759 Hmm. 510 00:33:56,119 --> 00:33:57,039 The room is locked and he doesn't open it when I tap. 511 00:33:58,359 --> 00:34:00,000 It's OK . 512 00:34:00,160 --> 00:34:02,519 Meuk, you can start training now. 513 00:34:02,960 --> 00:34:06,039 Finally, Nam will come out of his room. 514 00:34:07,200 --> 00:34:08,000 Okay 515 00:34:23,360 --> 00:34:24,200 Nam 516 00:34:28,880 --> 00:34:29,640 Nam! 517 00:34:49,480 --> 00:34:51,199 Why is it a problem? 518 00:34:51,400 --> 00:34:53,559 For everyone to worry about you? 519 00:34:55,360 --> 00:34:58,400 Why are you doing this? 520 00:35:01,960 --> 00:35:03,879 Hey. It's okay. 521 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 I'll take care of it. 522 00:35:06,400 --> 00:35:07,721 Don't take it too seriously, okay? 523 00:35:24,079 --> 00:35:25,759 Don't touch my things. 524 00:35:25,920 --> 00:35:26,518 Nam. 525 00:35:26,519 --> 00:35:27,440 Coach. 526 00:35:36,000 --> 00:35:37,360 If you want me to come back. 527 00:35:37,519 --> 00:35:38,679 That's easy. 528 00:35:40,119 --> 00:35:41,559 Get away from it! 529 00:36:04,000 --> 00:36:04,880 Karn. 530 00:36:08,800 --> 00:36:10,240 Sorry, coach. 531 00:36:26,599 --> 00:36:28,559 Don't touch me! 532 00:36:54,159 --> 00:36:56,480 Hello Coach, this is Meuk. 533 00:36:57,199 --> 00:36:58,519 Meuk, what's wrong? 534 00:37:00,079 --> 00:37:00,920 I think 535 00:37:01,519 --> 00:37:02,280 I will 536 00:37:02,920 --> 00:37:04,440 return to Bangkok. 537 00:37:05,199 --> 00:37:05,759 Hmm. 538 00:37:07,050 --> 00:37:07,880 All right. 539 00:37:08,199 --> 00:37:10,559 > 540 00:37:11,280 --> 00:37:14,120 If we don't talk about you going back. 541 00:37:19,199 --> 00:37:22,159 I said no. That's not appropriate. 542 00:37:25,079 --> 00:37:26,559 When will you go (to Bangkok)? 543 00:37:27,480 --> 00:37:28,639 Tonight. 544 00:37:28,840 --> 00:37:31,200 I will look for a taxi at the market dock. 545 00:37:32,079 --> 00:37:34,079 Thank you very much, coach. 546 00:37:34,360 --> 00:37:36,160 Goodbye, coach. 547 00:37:43,400 --> 00:37:44,559 Hey, are you sure? 548 00:37:49,800 --> 00:37:51,000 He doesn't want me here. 549 00:38:23,360 --> 00:38:24,120 > 550 00:38:24,719 --> 00:38:26,039 I 551 00:38:46,500 --> 00:38:48,000 will return to Bangkok. 552 00:38:49,519 --> 00:38:51,119 Don't leave me. 553 00:38:56,840 --> 00:38:57,440 Please, stay with me. 554 00:38:58,920 --> 00:38:59,880 Hey. 555 00:39:07,079 --> 00:39:08,559 Do you hear? 556 00:39:21,800 --> 00:39:22,800 Calm down. 557 00:39:28,239 --> 00:39:30,598 It's raining. 558 00:39:30,599 --> 00:39:31,480 We can get cold, but that will be fine. 559 00:39:33,440 --> 00:39:35,280 Come on! 560 00:39:35,519 --> 00:39:45,199 Hey, come on. 561 00:39:45,559 --> 00:39:46,400 My World Has Only You Artist: Captain Chonlathorn 562 00:39:46,960 --> 00:39:52,399 Come on. 563 00:39:52,400 --> 00:39:57,359 ? My world is only you, only you? 564 00:39:57,360 --> 00:39:59,960 ? Nothing important besides you? 565 00:40:01,480 --> 00:40:04,400 Rain by the pool. Why not here? 566 00:40:07,400 --> 00:40:08,480 Nam! Meuk! 567 00:40:09,639 --> 00:40:11,679 Hey everyone. Look! 568 00:40:14,320 --> 00:40:16,400 Nam, so you come back 569 00:40:16,760 --> 00:40:18,600 and Meuk with you. 570 00:40:20,480 --> 00:40:22,400 Good! Finally, you come back. 571 00:40:25,599 --> 00:40:27,159 Good news. 572 00:40:33,500 --> 00:40:35,000 Oh. Forget us. 573 00:40:36,599 --> 00:40:39,000 Something has happened. 574 00:40:40,719 --> 00:40:42,078 Check the key. 575 00:40:42,079 --> 00:40:43,799 Close the door. 576 00:40:46,000 --> 00:40:47,559 What does King and Moddal do today? 577 00:40:47,679 --> 00:40:50,079 They do the same thing. 578 00:40:50,800 --> 00:40:52,440 No, no, no, no. 579 00:40:58,000 --> 00:41:00,559 Hey, come here. The floor will get wet. 580 00:41:16,559 --> 00:41:17,759 Stay wet will make you sick. 581 00:41:21,559 --> 00:41:23,199 You sneeze in my face. 582 00:41:37,639 --> 00:41:38,639 What do you see? 583 00:41:39,159 --> 00:41:40,719 Why youre here? Get out! 584 00:41:41,920 --> 00:41:44,081 You asked me to come here, now you want me to come out? 585 00:41:49,199 --> 00:41:50,319 Damn! 586 00:41:51,000 --> 00:41:52,599 Mengapa harus sekarang? 587 00:41:54,159 --> 00:41:55,759 I tell you if I like you. 588 00:41:56,400 --> 00:41:57,800 Oyonggggg 589 00:41:58,039 --> 00:41:59,238 Sicaaaaa 590 00:41:59,239 --> 00:42:02,239 You know, I've tried all the ways to make you like me. 591 00:42:03,760 --> 00:42:06,400 p> 592 00:42:10,159 --> 00:42:11,079 Look at you, I never thought you would like this. 593 00:42:11,519 --> 00:42:13,360 Meuk. 594 00:42:13,599 --> 00:42:15,480 I allow you to stay with me 595 00:42:21,500 --> 00:42:22,880 but I don't allow you to stay away from me. 596 00:42:24,840 --> 00:42:25,640 Do you like this actress? 597 00:42:25,960 --> 00:42:27,199 Yes. 598 00:42:27,840 --> 00:42:29,039 She's my type. 599 00:42:29,280 --> 00:42:31,598 Big breasts. 600 00:42:31,599 --> 00:42:32,638 Bright skin. Beautiful face. 601 00:42:32,639 --> 00:42:35,119 Red lips. 602 00:42:35,559 --> 00:42:37,559 He can be a mother to my child. 603 00:42:40,639 --> 00:42:41,719 Have you ever met him? 604 00:42:42,079 --> 00:42:43,679 Not yet. 605 00:42:46,760 --> 00:42:48,360 I have never even been to Bangkok. 606 00:42:49,360 --> 00:42:50,880 If you meet him 607 00:42:53,199 --> 00:42:54,759 what are you saying? 608 00:42:55,239 --> 00:42:56,839 Hmmm ??? 609 00:42:57,639 --> 00:42:59,199 I will say 610 00:43:00,239 --> 00:43:01,679 "be my girlfriend" 611 00:43:02,480 --> 00:43:03,679 "let's make love". 612 00:43:06,320 --> 00:43:07,360 That's excessive. 613 00:43:07,639 --> 00:43:10,159 You're not flicked. 614 00:43:15,760 --> 00:43:16,560 What? 615 00:43:16,679 --> 00:43:17,759 Are you jealous? 616 00:43:18,760 --> 00:43:19,680 What? 617 00:43:21,440 --> 00:43:23,760 I know what you think. 618 00:43:23,880 --> 00:43:26,920 From the beginning, you've fallen in love with me. 619 00:43:27,440 --> 00:43:28,280 Bullshit. 620 00:43:28,300 --> 00:43:29,600 I have a girlfriend. 621 00:43:31,519 --> 00:43:33,920 Then show me Facebook or Instagram your girlfriend. 622 00:43:34,840 --> 00:43:38,399 I don't want to show you. That's privacy 623 00:43:38,400 --> 00:43:39,599 because you've stolen him. 624 00:43:40,159 --> 00:43:42,480 Hey. How can it be a problem? 625 00:43:43,719 --> 00:43:47,079 Nam. Get out. Leave me alone. 626 00:43:49,239 --> 00:43:50,919 Nam, what are you doing? 627 00:43:50,920 --> 00:43:52,559 Exit! 628 00:43:52,880 --> 00:43:53,919 Ahem... 629 00:43:53,920 --> 00:43:55,760 Are we cooking? 630 00:43:58,320 --> 00:44:00,840 Tomorrow is my birthday but I have to go home. 631 00:44:01,239 --> 00:44:03,199 So I want you to come to my show tonight. 632 00:44:03,440 --> 00:44:04,400 Sure. 633 00:44:13,519 --> 00:44:16,000 You have very good friends. 634 00:44:16,679 --> 00:44:19,039 Uhm. 635 00:44:22,039 --> 00:44:26,279 You're really stupid. 636 00:44:36,840 --> 00:44:38,200 Birthday again. 637 00:44:38,559 --> 00:44:42,079 Uhh. I hate birthdays. I hate them all. 638 00:44:42,800 --> 00:44:43,720 Yes. 639 00:44:44,199 --> 00:44:45,639 It's just your sister's birthday. 640 00:44:46,039 --> 00:44:47,199 Yes. 641 00:44:48,239 --> 00:44:49,319 Bored. 642 00:44:52,559 --> 00:44:54,519 Let's join them singing. 643 00:44:55,079 --> 00:44:56,679 Come on. Come on. 644 00:45:20,639 --> 00:45:23,480 Hey! I see it. 645 00:45:44,400 --> 00:45:45,761 The sun is so beautiful today. 646 00:45:47,880 --> 00:45:49,800 You. Are you crazy? 647 00:45:50,320 --> 00:45:52,080 How can you see the sun in the middle of the night? 648 00:45:52,840 --> 00:45:54,160 Look carefully! 649 00:45:57,880 --> 00:45:59,800 I really can't see it. > 650 00:46:01,280 --> 00:46:03,920 What? You're really unconscious. 651 00:46:06,119 --> 00:46:08,119 Tell me, how can you see the sun? 652 00:46:11,119 --> 00:46:13,440 I really didn't say I could see the sun. 653 00:46:18,039 --> 00:46:21,480 But I can feel it there. 654 00:46:25,800 --> 00:46:27,039 That's very deep! 655 00:46:36,079 --> 00:46:37,039 Nam. 656 00:46:37,400 --> 00:46:38,200 Huh? 657 00:46:38,880 --> 00:46:39,920 Umm. 658 00:46:40,559 --> 00:46:41,679 About your father. 659 00:46:43,360 --> 00:46:45,000 Do you look fucking? 660 00:46:45,199 --> 00:46:46,319 Damn. 661 00:46:46,320 --> 00:46:47,598 Go to hell. 662 00:46:47,599 --> 00:46:49,599 How can you say that? 663 00:46:50,199 --> 00:46:53,000 I just saw them hugging each other. 664 00:46:57,679 --> 00:46:59,119 He is new father's love. 665 00:47:01,280 --> 00:47:03,280 If you are in this situation, what are you feeling? 666 00:47:03,400 --> 00:47:04,518 Become your father's love? 667 00:47:04,519 --> 00:47:05,639 Be me! 668 00:47:09,679 --> 00:47:10,839 In reality 669 00:47:11,679 --> 00:47:13,279 I don't care about it all. 670 00:47:13,400 --> 00:47:17,720 I just don't like him staying home. 671 00:47:20,880 --> 00:47:22,680 Did he use to be like this before? 672 00:47:23,519 --> 00:47:24,280 No. < /p> 673 00:47:25,119 --> 00:47:25,960 Possibly . 674 00:47:26,639 --> 00:47:27,639 I don't know. 675 00:47:34,119 --> 00:47:35,040 That looks interesting. 676 00:47:35,599 --> 00:47:36,599 LET'S! 677 00:47:37,440 --> 00:47:42,400 Midnight Sun Artist: Boy Sompob 678 00:47:44,599 --> 00:47:46,319 ? Look at the sky? 679 00:47:46,440 --> 00:47:53,760 ? Can you see stars in the middle of the night? ? 680 00:47:55,599 --> 00:47:58,999 ? Until we reach a place so far away? 681 00:47:59,000 --> 00:48:02,558 ? Quiet nights? 682 00:48:02,559 --> 00:48:06,118 ? The trip has ended just because we have each other? 683 00:48:06,119 --> 00:48:09,518 ? Only by having you, only with us? 684 00:48:09,519 --> 00:48:15,920 ? Hand in hand until we reach the horizon? 685 00:48:52,280 --> 00:48:53,640 Time to sleep. 686 00:48:55,239 --> 00:48:57,079 You have to close yourself 687 00:48:59,199 --> 00:49:01,719 and don't sleep next to you. 688 00:49:01,880 --> 00:49:03,039 Close your eyes 689 00:49:03,760 --> 00:49:05,640 Breathe in. 690 00:49:06,159 --> 00:49:07,759 Remove. 691 00:49:08,800 --> 00:49:09,640 All of this, 692 00:49:11,000 --> 00:49:13,039 your father texted what you did! 693 00:49:59,280 --> 00:50:00,400 Hey, you! 694 00:50:00,559 --> 00:50:01,840 Hey, Nam! 695 00:50:02,000 --> 00:50:02,639 Nam! 696 00:50:19,119 --> 00:50:21,119 Let's practice. - Wait. I have to pee. 697 00:50:21,880 --> 00:50:22,680 Hey! 698 00:50:23,000 --> 00:50:24,679 What did you do with the blanket? 699 00:50:25,239 --> 00:50:26,279 Cold. 700 00:51:04,079 --> 00:51:05,479 Good morning, coach . 701 00:51:05,480 --> 00:51:06,280 Good morning. 702 00:51:26,500 --> 00:51:27,639 Where is my assignment? 703 00:51:29,079 --> 00:51:30,480 I leave it on your desk. 704 00:51:30,639 --> 00:51:31,559 You didn't take it? 705 00:51:34,519 --> 00:51:35,639 I will help you pick it up later. 706 00:51:47,320 --> 00:51:50,760 > You were elected to Super Youth Swimming League in Chiangmai. 707 00:51:52,440 --> 00:51:55,240 Chiangmai! YES !!! 708 00:52:04,119 --> 00:52:05,279 What's wrong? 709 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 Oh, hey Nine, what's wrong? 710 00:52:08,519 --> 00:52:10,519 Can you help me? 711 00:52:11,400 --> 00:52:12,519 What is that ? 712 00:52:12,960 --> 00:52:15,360 I have to take a military exam, P & apos; 713 00:52:15,639 --> 00:52:18,039 but I don't know how to swim. 714 00:52:18,760 --> 00:52:20,960 Can you teach me to swim? 715 00:52:21,320 --> 00:52:23,800 I will help you with your duty back. 716 00:52:25,559 --> 00:52:28,639 You're at 4 meters (Class 10) and I'm at 6 meters (Class 12) 717 00:52:30,119 --> 00:52:32,279 I have to study hard. 718 00:52:32,280 --> 00:52:34,280 I can get silver in the International Olympic exam. 719 00:52:34,440 --> 00:52:35,599 Are you interested? 720 00:52:35,800 --> 00:52:37,118 Ah, Sure. 721 00:52:37,119 --> 00:52:39,598 Yes! - Call me if you want to practice. 722 00:52:39,599 --> 00:52:40,558 Baik, P'. 723 00:52:40,559 --> 00:52:42,559 Thank you. 724 00:52:45,079 --> 00:52:47,319 Hello Chiangmai! 725 00:53:28,039 --> 00:53:28,960 100 Baht. 726 00:53:33,239 --> 00:53:34,919 Hey, wake up. 727 00:53:36,920 --> 00:53:38,920 Is this a hotel? 728 00:53:52,880 --> 00:53:53,519 729 00:53:53,679 --> 00:53:54,799 Is this a hotel? p> 730 00:53:54,800 --> 00:53:56,158 Hello. 731 00:53:56,159 --> 00:53:57,839 This is Meuk who speaks. 732 00:53:57,840 --> 00:53:58,840 Oh, this is Ann 733 00:54:00,920 --> 00:54:05,038 I heard Nam is fine now. 734 00:54:05,039 --> 00:54:06,279 Did he meet the doctor? 735 00:54:07,719 --> 00:54:10,159 He just got dizzy from the flight. He will be fine. 736 00:54:10,639 --> 00:54:15,399 Are you sure? 737 00:54:15,400 --> 00:54:17,680 Don't worry. He won't die. 738 00:54:19,039 --> 00:54:22,079 Ahh P & apos. Tomorrow. What should we do? 739 00:54:22,320 --> 00:54:25,279 Tomorrow will be the first competition. 740 00:54:25,280 --> 00:54:26,920 Oh? Isn't that another day? 741 00:54:29,199 --> 00:54:30,439 Yes. Because the pool is available, it must be changed. 742 00:54:31,000 --> 00:54:32,320 They moved the day before. 743 00:54:40,480 --> 00:54:42,480 All right. 744 00:55:40,079 --> 00:55:41,000 Thank you very much, P & apos. 745 00:55:43,559 --> 00:55:45,119 Are you brushing my cock? 746 00:55:45,320 --> 00:55:46,240 You're obscene. 747 00:55:46,519 --> 00:55:49,400 What? I just want to make you clean. 748 00:55:49,639 --> 00:55:50,720 What if it's related? 749 00:55:53,480 --> 00:55:54,719 I'm done. 750 00:55:55,400 --> 00:55:57,800 Fast. We have food. 751 00:55:58,760 --> 00:56:00,040 Hurry up. 752 00:56:29,500 --> 00:56:31,320 I still have a headache. 753 00:56:37,400 --> 00:56:38,000 Hey. 754 00:56:38,519 --> 00:56:39,519 Try this. 755 00:56:39,719 --> 00:56:41,279 It's hot so you'll feel good. 756 00:56:42,599 --> 00:56:43,279 Hurry up. 757 00:56:43,480 --> 00:56:44,000 Open your mouth. 758 00:56:44,119 --> 00:56:45,920 Smart! 759 00:56:47,039 --> 00:56:48,559 One more? 760 00:56:49,000 --> 00:56:49,840 761 00:56:50,159 --> 00:56:51,118 One more? 762 00:56:51,119 --> 00:56:51,960

763 00:57:05,239 --> 00:57:06,479 What is that? 764 00:57:06,480 --> 00:57:07,240 Eat again. 765 00:57:07,241 --> 00:57:09,159 Open your mouth. 766 00:57:09,500 --> 00:57:10,479 Damn! 767 00:57:10,480 --> 00:57:12,679 Sorry, sorry. 768 00:57:14,119 --> 00:57:15,518 Sorry, sorry. 769 00:57:15,519 --> 00:57:17,638 p> 770 00:57:17,639 --> 00:57:19,000 It's all in my face. 771 00:57:20,519 --> 00:57:21,280 I'm sorry, okay? 772 00:57:25,880 --> 00:57:26,599 Don't hit me. 773 00:57:27,400 --> 00:57:28,400 It's hot today. 774 00:57:34,039 --> 00:57:34,759 Meuk. 775 00:57:35,039 --> 00:57:35,959 I have to go to the bathroom. 776 00:57:35,960 --> 00:57:38,159 I will wait for you below. 777 00:57:38,559 --> 00:57:39,558 Okay 778 00:57:39,559 --> 00:57:40,159 Nam 779 00:57:40,679 --> 00:57:41,440 See you soon. 780 00:57:54,800 --> 00:57:56,039 She's your girlfriend? 781 00:57:56,880 --> 00:57:57,800 Yes. 782 00:58:01,280 --> 00:58:02,600 Hey, what's the problem? 783 00:58:07,320 --> 00:58:10,039 Why don't you tell me that Nune is your girlfriend? 784 00:58:10,960 --> 00:58:13,440 Why do I have to tell you? This is a matter of privacy. 785 00:58:14,440 --> 00:58:16,039 I won't bother. 786 00:58:22,000 --> 00:58:23,159 What happened? 787 00:58:29,000 --> 00:58:32,760 When he asked, why didn't you tell the truth about your boyfriend? 788 00:58:33,920 --> 00:58:36,000 I think anyone can be angry. 789 00:58:36,719 --> 00:58:37,480 I don't know. 790 00:58:39,840 --> 00:58:41,920 It's OK. I will help you. 791 00:58:51,639 --> 00:58:52,519 Are you sleepy? 792 00:58:54,000 --> 00:58:55,400 Uh, Yes. 793 00:59:02,880 --> 00:59:03,920 Let me handle it. 794 00:59:08,880 --> 00:59:09,718 Nam. 795 00:59:09,719 --> 00:59:11,559 Where did you go last night? 796 00:59:15,119 --> 00:59:18,239 Don't you take me? How about tonight? 797 00:59:19,280 --> 00:59:20,240 Can you drink? 798 00:59:20,559 --> 00:59:21,400 A little. 799 00:59:23,159 --> 00:59:25,719 Let's go Meuk or we can be late for the competition. 800 00:59:26,159 --> 00:59:27,079 Wake up ! 801 00:59:30,760 --> 00:59:31,880 Come on! 802 00:59:51,699 --> 00:59:53,118 Both of you are fine. 803 00:59:53,119 --> 00:59:54,999 Tonight, I will treat you to dinner. 804 00:59:55,000 --> 00:59:57,079 We can take care of it alone. 805 00:59:58,840 --> 01:00:00,519 How about I only care about you? 806 01:00:38,300 --> 01:00:40,039 Hey. I have to go to the bathroom. 807 01:01:02,039 --> 01:01:02,920 What do you want? 808 01:01:06,119 --> 01:01:07,000 What? 809 01:01:07,360 --> 01:01:08,640 I urinate. 810 01:01:09,519 --> 01:01:10,639 Why did you follow me come here? 811 01:01:14,079 --> 01:01:14,960 Hey! 812 01:01:15,199 --> 01:01:16,480 Open the door. 813 01:01:17,000 --> 01:01:18,320 Exit and talk. 814 01:01:19,320 --> 01:01:21,600 Hey, open the door! 815 01:01:25,360 --> 01:01:26,440 Do you still like it? 816 01:01:33,199 --> 01:01:34,559 I ask you. 817 01:01:40,440 --> 01:01:42,599 Answer me! Do you still like it?! 818 01:02:50,800 --> 01:02:54,280 Aku dengar kau sangat populer, apa itu benar? 819 01:02:54,679 --> 01:02:55,599 No. 820 01:02:56,039 --> 01:02:58,518 I can't believe it. Let me see your phone. 821 01:02:58,519 --> 01:03:01,718 Is there something hidden here? 822 01:03:01,719 --> 01:03:03,718 Why are you so quiet? 823 01:03:03,719 --> 01:03:05,879 Nune, I have to go back. I'm sleepy. 824 01:03:06,079 --> 01:03:07,518 Okay. Ah. 825 01:03:07,519 --> 01:03:09,118 Go, dah! 826 01:03:09,119 --> 01:03:10,960 Don't come back, okay? Dah! 827 01:03:11,280 --> 01:03:12,280 Go! 828 01:03:12,400 --> 01:03:13,079 Dah! 829 01:03:13,239 --> 01:03:14,359 Dah! 830 01:04:23,480 --> 01:04:25,000 Flowers! 831 01:04:28,039 --> 01:04:29,079 They are fresh. 832 01:04:29,920 --> 01:04:30,840 833 01:04:34,920 --> 01:04:36,920 They are fresh. 834 01:04:45,920 --> 01:04:47,039 p> 835 01:04:48,280 --> 01:04:49,400 Fast! 836 01:04:56,840 --> 01:04:58,720 This is. My surprise. 837 01:05:01,119 --> 01:05:02,920 Come with me. 838 01:05:03,400 --> 01:05:05,039 Come on. 839 01:05:06,199 --> 01:05:08,199 Nam, Meuk. I will take our photo together. 840 01:05:10,320 --> 01:05:12,080 Stand a little closer. 841 01:05:12,719 --> 01:05:14,719 Close up. Hurry up. 842 01:05:14,880 --> 01:05:15,920 Here. Let me help. 843 01:05:16,320 --> 01:05:17,360 Put your hand on his shoulder. 844 01:05:17,679 --> 01:05:19,719 One, Two, Three. 845 01:05:21,239 --> 01:05:23,118 Smile. 846 01:05:23,119 --> 01:05:24,440 Nam, keep smiling. 847 01:05:25,239 --> 01:05:26,199 Okay. 848 01:05:31,920 --> 01:05:35,039 Yes. Yeaaaaahhh. I got it! 849 01:05:36,719 --> 01:05:38,839 Today, I'll cook for you. 850 01:05:40,039 --> 01:05:40,759 Come on. 851 01:05:41,360 --> 01:05:42,760 Nam, come with us. 852 01:05:44,719 --> 01:05:47,239 You're lonely. 853 01:05:58,039 --> 01:05:59,039 It smells good. 854 01:05:59,800 --> 01:06:01,280 You're really skilled, Nune. 855 01:06:02,480 --> 01:06:06,679 Meeh, the owner, will be very happy to hear it. 856 01:06:08,079 --> 01:06:09,279 I think you are cooking ? 857 01:06:09,360 --> 01:06:11,559 Hey. I don't know how to cook. 858 01:06:11,760 --> 01:06:13,480 Nam, eat a lot. 859 01:06:13,800 --> 01:06:15,400 I harvest vegetables. 860 01:06:15,800 --> 01:06:16,720 Eat. Eat. 861 01:06:17,760 --> 01:06:18,440 Hey. 862 01:06:18,679 --> 01:06:21,319 I mean food, not alcohol. 863 01:06:21,920 --> 01:06:22,680 Let's eat. 864 01:06:24,760 --> 01:06:25,600 Meuk 865 01:06:26,639 --> 01:06:28,279 Can I drink Soju? 866 01:06:28,679 --> 01:06:29,919 Sure, I will take it for you. 867 01:06:30,840 --> 01:06:32,840 Hey, Meuk. 868 01:06:34,639 --> 01:06:35,519 What is this? 869 01:06:36,719 --> 01:06:38,799 Are you worried about me ? 870 01:06:39,239 --> 01:06:40,879 You want your girlfriend to get drunk. 871 01:06:41,840 --> 01:06:43,840 You don't even say 872 01:06:44,280 --> 01:06:47,600 "Don't drink too much. You can get drunk" 873 01:06:48,880 --> 01:06:50,559 I really tried it. 874 01:06:51,880 --> 01:06:53,320 I have to get a new girlfriend. 875 01:07:04,920 --> 01:07:05,639 Nune. 876 01:07:05,760 --> 01:07:07,160 Nune. 877 01:07:07,161 --> 01:07:07,879 p> 878 01:07:08,320 --> 01:07:10,080 Don't drink too much. You can get drunk 879 01:07:10,639 --> 01:07:12,039 Hey. 880 01:07:29,719 --> 01:07:30,520 It's too late to say it now. 881 01:07:33,400 --> 01:07:34,200 He started getting drunk. 882 01:07:37,119 --> 01:07:37,839 Where did you go? > 883 01:07:37,840 --> 01:07:39,480 I just walked. 884 01:07:39,639 --> 01:07:40,519 You know, 885 01:07:41,440 --> 01:07:45,639 This is the first time I won a competition. 886 01:07:45,880 --> 01:07:48,039 How is that? 887 01:07:48,239 --> 01:07:50,679 You are very drunk and sensitive. That's why you're only in the second place. 888 01:07:51,079 --> 01:07:51,759 Wait. That's not true. 889 01:07:52,760 --> 01:07:53,560 If I'm not drunk before the competition 890 01:07:54,119 --> 01:07:55,519 Huh. 891 01:07:55,719 --> 01:07:57,879 The race 892 01:08:01,159 --> 01:08:02,879 I was dumped from our best friend. 893 01:08:05,519 --> 01:08:06,800 Oh. Thank you very much. 894 01:08:12,239 --> 01:08:12,959 Why did you swim? 895 01:08:13,760 --> 01:08:15,160 not too 896 01:08:15,440 --> 01:08:18,560 but that's what my father wanted. 897 01:08:19,479 --> 01:08:21,399 He always said that I failed in various things. 898 01:08:23,239 --> 01:08:24,519 That's a fact, I thought 899 01:08:24,760 --> 01:08:27,640 > 900 01:08:28,680 --> 01:08:30,999 he wants me to learn how to compete. 901 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 Because he always thinks I'm a loser. 902 01:08:35,239 --> 01:08:36,840 Too good and easy to give up. 903 01:08:37,800 --> 01:08:39,320 Don't think like that . 904 01:08:40,640 --> 01:08:42,440 Forget. 905 01:08:47,720 --> 01:08:49,079 You will meet someone who cares 906 01:08:49,600 --> 01:08:51,320 If we lose 907 01:08:55,920 --> 01:08:58,560 People who care will never know 908 01:08:58,920 --> 01:09:00,481 > 909 01:09:04,720 --> 01:09:05,320 You're wrong in the lyrics. 910 01:09:07,199 --> 01:09:09,920 Speaking of which, I really enjoy traveling here. 911 01:09:12,880 --> 01:09:14,199 Right? 912 01:09:21,520 --> 01:09:22,800 I just said that and I don't want to go back. 913 01:09:28,079 --> 01:09:29,239 You can find a wife here. 914 01:09:30,199 --> 01:09:31,039 Wife? 915 01:09:32,279 --> 01:09:33,519 That's a good idea. 916 01:09:36,239 --> 01:09:37,079 Why? 917 01:09:38,720 --> 01:09:41,199 They don't want to have many problems without me there. 918 01:09:43,760 --> 01:09:45,159 Stop thinking about others. 919 01:09:46,800 --> 01:09:47,600 What is this? 920 01:09:50,720 --> 01:09:53,360 You don't like Nune that way, right? 921 01:09:55,119 --> 01:09:56,920 In the same way that you don't like swimming. 922 01:09:59,039 --> 01:10:00,119 I feel guilty about Nune. 923 01:10:01,720 --> 01:10:02,920 You can tell the truth. 924 01:10:03,920 --> 01:10:05,480 So he can be free from you. 925 01:10:08,199 --> 01:10:09,880 Who told you damn it? 926 01:10:10,760 --> 01:10:12,358 That's a fact, I like him. 927 01:10:12,359 --> 01:10:14,839 You're an angel. 928 01:10:15,720 --> 01:10:17,000 Don't bother me. 929 01:10:32,079 --> 01:10:42,420 Come back. We've been here for too long. 930 01:10:42,760 --> 01:10:44,320 Do you still see the sun in the middle of the night? 931 01:10:45,159 --> 01:10:45,840 Yes. 932 01:10:46,479 --> 01:10:48,879 From here, it looks like light 933 01:10:49,359 --> 01:10:50,639 which is very hot. 934 01:10:51,439 --> 01:10:53,119 ? Look at the sky? 935 01:10:53,319 --> 01:11:00,880 ? Can you see stars in the middle of the night? ? 936 01:11:02,359 --> 01:11:05,959 ? Until we reach a place so far away? 937 01:11:05,960 --> 01:11:06,880 Where is Nune? 938 01:11:14,520 --> 01:11:15,880 Nune! Nune! 939 01:11:19,720 --> 01:11:21,400 Where can he go, get drunk? 940 01:11:21,760 --> 01:11:22,720 Let's find it there. 941 01:11:25,279 --> 01:11:25,919 Nune! 942 01:11:25,920 --> 01:11:28,159 Nune! Nune! 943 01:11:34,880 --> 01:11:35,720 Nune! 944 01:11:38,000 --> 01:11:38,520 Nune 945 01:11:38,880 --> 01:11:41,520 Nune, Wake up. Are you okay, Nune? 946 01:11:41,960 --> 01:11:42,680 Nune 947 01:11:43,560 --> 01:11:44,280 Meuk 948 01:11:44,399 --> 01:11:45,079 Nam 949 01:11:45,720 --> 01:11:46,800 Where do they go? 950 01:11:53,319 --> 01:11:55,639 > Nune, let's go back to the room. 951 01:11:58,000 --> 01:12:00,840 Here. I will carry it. 952 01:12:18,760 --> 01:12:19,920 Can you clean it? 953 01:12:20,680 --> 01:12:22,521 I don't want to. I have never done it to anyone. 954 01:12:32,520 --> 01:12:33,400 Lie 955 01:12:34,359 --> 01:12:35,438 What about me 956 01:12:35,439 --> 01:12:36,719 when you clean me? 957 01:12:36,720 --> 01:12:38,360 You took my clothes. 958 01:12:45,640 --> 01:12:48,559 You took my clothes. 959 01:12:48,560 --> 01:12:49,440 p> 960 01:12:50,279 --> 01:12:53,279 Help him. If not, he will get sick. 961 01:13:25,720 --> 01:13:27,159 No. 962 01:13:30,159 --> 01:13:35,398 ? My world is only you, only you? 963 01:13:35,399 --> 01:13:40,398 ? Nothing important besides you? 964 01:13:40,399 --> 01:13:43,398 ? Listen to me? 965 01:13:43,399 --> 01:13:49,719 ? If I'm without me, I'm meaningless? 966 01:13:58,880 --> 01:14:02,239 This is a prize for the winners. 967 01:14:04,840 --> 01:14:09,839 ? My world is only for you, are you all my love? 968 01:14:09,840 --> 01:14:18,679 ? No matter how long it takes, I love, love you, forever? 969 01:14:18,680 --> 01:14:20,440 ? My dear? 970 01:14:23,000 --> 01:14:26,640 ? Only to you? 971 01:14:39,640 --> 01:14:41,919 Sorry to bother. Where's Meuk? 972 01:14:41,920 --> 01:14:43,118 That. 973 01:14:43,119 --> 01:14:43,920 Thank you. 974 01:14:44,479 --> 01:14:45,959 Wait. Sorry but, 975 01:14:46,119 --> 01:14:47,720 are you Nune? 976 01:14:47,920 --> 01:14:49,519 Yes, that's me. 977 01:14:49,520 --> 01:14:52,880 Hey. Let's take a picture together. 978 01:14:55,079 --> 01:14:55,920 Wait! 979 01:15:05,319 --> 01:15:06,759 Everything, calm down. 980 01:15:08,520 --> 01:15:10,440 Oh. Meuk, Nam. 981 01:15:13,159 --> 01:15:22,399 ? Cinta yang kita miliki setiap saat sangat indah, aku tidak tau alasannya ? 982 01:15:23,560 --> 01:15:28,318 ? That makes us meet, it makes us forget loneliness? 983 01:15:28,319 --> 01:15:32,799 ? That makes me very happy? 984 01:15:33,159 --> 01:15:38,279 ? Just have you every day? 985 01:15:38,479 --> 01:15:43,559 ? makes me very very beside him? 986 01:15:43,560 --> 01:15:46,158 Oh. Did you gain weight? 987 01:15:46,159 --> 01:15:49,239 Your chin looks big. 988 01:15:53,359 --> 01:15:55,679 Do you want to go home? I'll take you. 989 01:15:56,199 --> 01:15:59,519 Don't worry. I can go alone. 990 01:16:01,000 --> 01:16:04,238 Everyone, work. Don't just sit like that. 991 01:16:04,239 --> 01:16:05,960 Eat again. 992 01:16:06,439 --> 01:16:07,559 Hmm? 993 01:16:08,319 --> 01:16:09,479 This isn't true. 994 01:16:10,800 --> 01:16:13,440 I feel a little lazy. 995 01:16:13,800 --> 01:16:18,079 I feel a little lazy. 996 01:16:18,920 --> 01:16:20,680 p> 997 01:16:21,720 --> 01:16:23,680 Last month, I worked every day, now I want to relax. 998 01:16:29,159 --> 01:16:31,039 What about Chiangmai? 999 01:16:32,800 --> 01:16:34,480 I went there to work too. 1000 01:16:43,039 --> 01:16:44,800 Meuk, if you really like someone, 1001 01:16:45,039 --> 01:16:47,000 you won't really ask questions like that. 1002 01:16:57,640 --> 01:16:58,640 Bathroom. 1003 01:17:00,560 --> 01:17:05,919 ? My world is only you, only you? 1004 01:17:05,920 --> 01:17:10,999 ? Nothing important besides you? 1005 01:17:11,000 --> 01:17:13,680 ? Give me? 1006 01:17:13,899 --> 01:17:19,719 ? If I'm without me, I don't mean it? 1007 01:17:20,960 --> 01:17:26,438 ? My world is only for you, are you all my love? 1008 01:17:26,439 --> 01:17:35,278 ? No matter how long it takes, I love, love you, forever? 1009 01:17:35,279 --> 01:17:40,800 ? My dear only to you? 1010 01:17:45,000 --> 01:17:47,159 This is Nune. Boyfriend Meuk. 1011 01:17:54,560 --> 01:17:56,720 There is nothing I want to eat here. 1012 01:17:58,880 --> 01:18:00,760 P & apos, one fried egg! 1013 01:18:05,039 --> 01:18:06,399 I don't like spicy. 1014 01:18:13,439 --> 01:18:14,519 P>; Nune. 1015 01:18:14,520 --> 01:18:16,879 Can I take a photo with you? 1016 01:18:16,880 --> 01:18:18,440 I'll show it to my mother. 1017 01:18:18,600 --> 01:18:20,160 One, Two 1018 01:18:20,840 --> 01:18:21,760 One more . 1019 01:18:21,920 --> 01:18:23,079 One, Two. 1020 01:18:23,960 --> 01:18:25,160 That's sweet P & ap; Nune. 1021 01:18:31,439 --> 01:18:32,399 Taew 1022 01:18:32,880 --> 01:18:34,400 Get out of the car now! 1023 01:18:35,199 --> 01:18:37,920 I really don't understand. 1024 01:18:39,079 --> 01:18:40,640 I talked to you to get out of my car. 1025 01:18:41,000 --> 01:18:42,118 Are you deaf? 1026 01:18:42,119 --> 01:18:42,800 Nune, Nune 1027 01:18:43,319 --> 01:18:44,559 Don't be like that 1028 01:18:44,560 --> 01:18:46,760 I'm sorry . I really don't understand, Apos; Nune. 1029 01:18:46,880 --> 01:18:48,199 Exit! 1030 01:19:20,279 --> 01:19:21,439 Leave him. 1031 01:19:30,720 --> 01:19:35,520 True Story Artist: Boy Sompob 1032 01:19:35,640 --> 01:19:48,398 ? Like looking for destiny with eyes closed? 1033 01:19:48,399 --> 01:19:54,039 ? When we open our eyes? 1034 01:19:54,399 --> 01:20:00,519 ? At night it turns dark and no light can shine? 1035 01:20:00,520 --> 01:20:03,759 ? We keep going but the road continues to spread? 1036 01:20:03,760 --> 01:20:06,560 ? I hope someone can tell me? 1037 01:20:06,760 --> 01:20:16,199 ? Do we have to go or leave? 1038 01:20:23,800 --> 01:20:25,759 What's wrong? 1039 01:20:25,760 --> 01:20:29,000 Kau, bicara padanya. 1040 01:20:30,880 --> 01:20:32,440 You're the only one 1041 01:20:37,119 --> 01:20:37,880 Nam 1042 01:20:40,079 --> 01:20:40,720 Hey 1043 01:20:44,199 --> 01:20:46,279 Hey, hey, hey 1044 01:20:46,960 --> 01:20:48,359 Calm down. 1045 01:20:50,500 --> 01:20:51,520 Stop! 1046 01:20:52,960 --> 01:20:55,119 Stop now! 1047 01:21:06,279 --> 01:21:07,119 P & apos; Nam. 1048 01:21:09,039 --> 01:21:11,319 I have to finish all your work. 1049 01:21:11,600 --> 01:21:12,520 Am I smart? 1050 01:21:17,560 --> 01:21:18,560 Apos; Nam 1051 01:21:19,479 --> 01:21:20,799 You have a good body. 1052 01:21:21,720 --> 01:21:23,320 How can you 1053 01:21:23,439 --> 01:21:24,879 have a body like that? 1054 01:21:25,880 --> 01:21:26,920 You stay young. 1055 01:21:27,399 --> 01:21:30,039 Eat and do sports. 1056 01:21:32,800 --> 01:21:34,398 Damn! 1057 01:21:34,399 --> 01:21:35,239 P & apos; 1058 01:21:36,520 --> 01:21:38,400 Stupid. 1059 01:21:42,560 --> 01:21:44,240 Exit! 1060 01:21:54,199 --> 01:21:57,920 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 1061 01:22:02,079 --> 01:22:05,840 Nam, Nam! Nam! 1062 01:22:10,359 --> 01:22:12,479 Karn, how is he? 1063 01:22:17,079 --> 01:22:22,720 The truck driver fell asleep and crashed into our bicycle from behind 1064 01:22:23,439 --> 01:22:25,359 and Coach 1065 01:22:27,800 --> 01:22:35,110 How's dad? 1066 01:22:36,000 --> 01:22:37,640 You don't need to cry. 1067 01:22:37,920 --> 01:22:39,800 Your father will be fine. 1068 01:22:45,119 --> 01:22:47,640 Come elsewhere. 1069 01:22:48,600 --> 01:22:51,160 Coach, good day. 1070 01:22:53,239 --> 01:22:54,800 Daddy, keep eating. 1071 01:22:55,039 --> 01:22:57,680 I eat. Slowly. 1072 01:23:00,159 --> 01:23:01,960 Oh. Nam, Meuk 1073 01:23:02,439 --> 01:23:04,279 We have some oranges. 1074 01:23:05,239 --> 01:23:10,599 Oh. I have to go to your school and tell the teacher that your father is in the hospital. 1075 01:23:12,520 --> 01:23:15,520 Son, he told me that he is your girlfriend. 1076 01:23:25,199 --> 01:23:26,679 We have to talk. 1077 01:23:26,840 --> 01:23:28,440 Where are we going? - We need to talk. 1078 01:23:28,441 --> 01:23:29,479 I don't want to go. 1079 01:23:33,319 --> 01:23:35,039 What are you two playing? 1080 01:23:35,199 --> 01:23:36,319 It's not funny. 1081 01:23:36,439 --> 01:23:38,879 If you want to clean it, do it! 1082 01:23:39,000 --> 01:23:40,880 If that doesn't change anything, we break up! 1083 01:23:41,279 --> 01:23:42,000 Nune 1084 01:23:42,199 --> 01:23:43,679 Don't involve me in your problem. 1085 01:23:44,640 --> 01:23:45,318 Nune 1086 01:23:45,319 --> 01:23:46,199 Then 1087 01:23:46,760 --> 01:23:47,880 we break up. 1088 01:23:49,680 --> 01:23:50,960 The truth is 1089 01:23:51,399 --> 01:23:52,479 I like you. 1090 01:23:54,279 --> 01:23:56,159 Aku menyukai seja di Chiangmai. 1091 01:23:56,520 --> 01:23:58,800 But it's a boyfriend Meuk. 1092 01:23:59,199 --> 01:24:03,079 So I don't really want to hit you. 1093 01:24:04,560 --> 01:24:07,440 I only know that Meuk never likes me. 1094 01:24:08,319 --> 01:24:10,199 Why don't I can you like the others? 1095 01:24:11,000 --> 01:24:11,800 You don't agree? 1096 01:24:13,039 --> 01:24:14,000 Okay. 1097 01:24:15,640 --> 01:24:17,680 That means that we have the same thoughts 1098 01:24:18,840 --> 01:24:21,720 because I also like someone else. 1099 01:24:47,920 --> 01:24:48,800 Coach. 1100 01:24:48,899 --> 01:24:51,920 Uhm, I want to go back to Bangkok. 1101 01:24:53,479 --> 01:24:55,079 Thank you very much, coach. 1102 01:24:55,600 --> 01:24:57,560 I hope you can be better. 1103 01:24:59,359 --> 01:25:00,239 Goodbye. 1104 01:25:11,119 --> 01:25:12,000 Meuk. 1105 01:25:13,359 --> 01:25:14,599 Where did you go? 1106 01:25:15,520 --> 01:25:16,800 Who gave you permission? 1107 01:25:17,960 --> 01:25:19,239 Who gave you permission? p> 1108 01:25:21,640 --> 01:25:22,640 You made an appointment. 1109 01:25:22,880 --> 01:25:24,199 I can stay here 1110 01:25:27,159 --> 01:25:28,599 but I can't go anywhere else? 1111 01:25:31,840 --> 01:25:33,279 You still remember. 1112 01:25:34,920 --> 01:25:36,079 You still remember. 1113 01:25:36,560 --> 01:25:38,080 I don't want to be played by you. 1114 01:25:39,600 --> 01:25:40,720 Am I playing games? 1115 01:25:44,800 --> 01:25:46,680 I don't allow you to leave. 1116 01:25:51,920 --> 01:25:53,199 That's because you're selfish. 1117 01:25:54,199 --> 01:25:56,199 You only love yourself. 1118 01:26:21,119 --> 01:26:22,079 Meuk! 1119 01:26:23,079 --> 01:26:24,720 You can't leave me like this! 1120 01:26:30,439 --> 01:26:31,839 Meuk! 1121 01:26:51,800 --> 01:26:53,360 Tell me if you want to eat. 1122 01:27:01,199 --> 01:27:03,239 When will you take the exam? 1123 01:27:04,000 --> 01:27:05,640 Next month. 1124 01:27:06,039 --> 01:27:07,199 I don't know yet. 1125 01:27:17,479 --> 01:27:18,559 What about Meuk? 1126 01:27:20,279 --> 01:27:22,159 Where is he going to enroll in college? 1127 01:27:23,479 --> 01:27:24,879 Daddy, please don't ask me. 1128 01:27:25,000 --> 01:27:26,239 It's annoying. 1129 01:27:27,920 --> 01:27:28,840 Nam 1130 01:27:33,319 --> 01:27:34,519 I'm sorry, son. 1131 01:27:39,119 --> 01:27:42,159 I apologize if dad can't be like the other father. 1132 01:27:49,159 --> 01:27:50,439 I know 1133 01:27:52,000 --> 01:27:53,079 that dad isn't like that. 1134 01:27:57,640 --> 01:28:01,840 I brought Karn to look after you 1135 01:28:03,159 --> 01:28:04,239 and Talay. 1136 01:28:07,840 --> 01:28:09,440 The day he moved 1137 01:28:12,319 --> 01:28:14,079 I think this is getting worse. 1138 01:28:18,560 --> 01:28:20,400 You don't need to be better for him. 1139 01:28:22,079 --> 01:28:23,159 In the end 1140 01:28:25,840 --> 01:28:27,400 I still love you 1141 01:28:28,479 --> 01:28:29,719 and Talay is the same 1142 01:28:34,279 --> 01:28:35,639 with all my heart. 1143 01:28:38,600 --> 01:28:42,720 I also want to have someone to love me 1144 01:28:43,960 --> 01:28:45,680 as I love her. 1145 01:28:50,239 --> 01:28:51,399 I started old. 1146 01:28:54,680 --> 01:28:58,240 The truth is I have to let all this love go. 1147 01:29:02,119 --> 01:29:03,079 Sometimes 1148 01:29:05,680 --> 01:29:07,080 if we don't experience it ourselves 1149 01:29:09,000 --> 01:29:11,319 we will never understand. 1150 01:29:52,600 --> 01:29:53,800 Nam 1151 01:29:55,000 --> 01:29:56,119 I go. 1152 01:29:56,880 --> 01:29:58,159 I will often visit you here. 1153 01:30:01,960 --> 01:30:03,520 It's nice to meet you. 1154 01:30:06,960 --> 01:30:08,159 It's nice to meet you. 1155 01:30:09,680 --> 01:30:10,398 Nice to meet you too. 1156 01:30:10,399 --> 01:30:11,359 Good luck. 1157 01:30:11,680 --> 01:30:12,440 Uhm. 1158 01:30:13,119 --> 01:30:14,199 Dah. 1159 01:30:14,520 --> 01:30:15,840 Dah. 1160 01:30:25,479 --> 01:30:27,319 Dah. 1161 01:30:28,640 --> 01:30:30,560 Whose bathroom? 1162 01:30:32,279 --> 01:30:35,119 P & apos, wait a minute. I have something to talk about. 1163 01:30:36,840 --> 01:30:39,199 What? - Hey, I urinate. 1164 01:30:52,760 --> 01:30:53,680 P & apos; Karn 1165 01:30:54,439 --> 01:30:56,039 Tomorrow, I leave Bangkok. 1166 01:30:56,600 --> 01:30:58,360 Help me take care of dad and Talay. 1167 01:30:59,439 --> 01:31:00,359 Okay. 1168 01:31:00,600 --> 01:31:01,640 Thank you, P & apos; 1169 01:31:02,039 --> 01:31:03,479 for guarding your father and Talay. 1170 01:31:05,199 --> 01:31:06,319 Yes. 1171 01:31:08,560 --> 01:31:12,640 Something that might be very difficult to decide 1172 01:31:13,079 --> 01:31:15,800 but, it's still better than not doing anything. 1173 01:31:18,000 --> 01:31:18,960 P & apos; Karn 1174 01:31:20,720 --> 01:31:23,640 How can you be better for dad? 1175 01:31:23,920 --> 01:31:25,039 > 1176 01:31:28,359 --> 01:31:29,559 Daddy gets old. 1177 01:31:30,279 --> 01:31:32,159 I don't know. 1178 01:31:33,319 --> 01:31:34,759 I have to have a boyfriend who is 1179 01:31:36,000 --> 01:31:37,279 young, old 1180 01:31:38,560 --> 01:31:40,960 or 1181 01:31:42,680 --> 01:31:44,880 with the same age as me. 1182 01:31:45,600 --> 01:31:47,360 I don't want to relate to money 1183 01:31:48,279 --> 01:31:49,759 even though it might look like that. 1184 01:31:51,199 --> 01:31:54,439 How can we live without love? 1185 01:31:55,880 --> 01:31:59,840 After we die, we don't want to have good stories for angels. 1186 01:32:02,560 --> 01:32:06,080 I also don't know how long I will stay with him. 1187 01:32:06,960 --> 01:32:08,560 You left it? 1188 01:32:10,079 --> 01:32:12,319 Life isn't that difficult. 1189 01:32:13,399 --> 01:32:14,599 Enjoy in Bangkok! 1190 01:33:05,600 --> 01:33:07,160 I want to meet Meuk. 1191 01:33:07,520 --> 01:33:08,520 Oh 1192 01:33:09,039 --> 01:33:09,840 Yes 1193 01:33:10,640 --> 01:33:11,278 Why not? 1194 01:33:11,279 --> 01:33:13,119 I will call it. 1195 01:33:15,920 --> 01:33:17,079 Hello Meuk! 1196 01:33:18,039 --> 01:33:19,519 I have a surprise for you. 1197 01:33:20,600 --> 01:33:23,700 Okay, okay, okay. I will pick you up after school. 1198 01:33:24,840 --> 01:33:26,159 Alright. 1199 01:33:29,039 --> 01:33:31,479 Give me your number. I will give you the Meuk number. 1200 01:33:32,479 --> 01:33:33,279 Okay. 1201 01:33:38,520 --> 01:33:39,240 This. 1202 01:33:42,600 --> 01:33:43,320 This. 1203 01:33:46,039 --> 01:33:46,960 Thank you. 1204 01:33:49,119 --> 01:33:50,519 I'll leave now. 1205 01:33:50,520 --> 01:33:51,600 Hey, wait a minute. 1206 01:33:52,039 --> 01:33:53,479 Aku pergi ke kamar mandi. 1207 01:33:54,079 --> 01:33:55,680 I'll take care of the bill. 1208 01:33:55,880 --> 01:33:56,920 Wait a minute. 1209 01:34:01,640 --> 01:34:02,360 Nune! 1210 01:34:02,880 --> 01:34:04,119 Isn't that your number? 1211 01:34:04,640 --> 01:34:06,640 Why did you tell her that is Meuk? 1212 01:34:07,760 --> 01:34:08,840 What are you playing? 1213 01:34:18,079 --> 01:34:18,680 Hey! 1214 01:34:19,079 --> 01:34:20,319 Hey you 1215 01:34:21,119 --> 01:34:24,000 Are you really a man? 1216 01:34:26,560 --> 01:34:28,121 > 1217 01:34:30,319 --> 01:34:32,199 Why don't you finish what you started? 1218 01:34:34,319 --> 01:34:35,519 This isn't fair to me! 1219 01:34:36,199 --> 01:34:37,319 Look at me! 1220 01:34:37,880 --> 01:34:39,560 Look at me! 1221 01:34:41,000 --> 01:34:42,520 I'm talking to you. Look at me! 1222 01:34:43,399 --> 01:34:44,519 So you like Nam, right? 1223 01:34:46,039 --> 01:34:47,560 You like him, huh? 1224 01:34:48,000 --> 01:34:49,039 I ask you! 1225 01:34:53,000 --> 01:34:54,039 Yes or no? 1226 01:34:56,199 --> 01:34:56,920 Meuk! 1227 01:34:59,640 --> 01:35:00,400 Meuk! 1228 01:35:00,640 --> 01:35:04,720 Meuk! 1229 01:35:06,840 --> 01:35:09,039 I just want you to know that Nam is waiting for you at the coffee shop. 1230 01:35:48,000 --> 01:35:49,199 p> 1231 01:35:53,640 --> 01:35:56,519 Oy, stop calling me. 1232 01:35:56,520 --> 01:35:57,920 Why don't you wait for me? 1233 01:35:58,319 --> 01:36:01,840 ? I don't think I can live again? 1234 01:36:02,560 --> 01:36:05,160 ? Just thinking about you leaving? 1235 01:36:06,000 --> 01:36:07,398 Why don't you wait longer? 1236 01:36:07,399 --> 01:36:10,119 ? I can't stand it anymore? 1237 01:36:10,279 --> 01:36:12,278 ? I love you? 1238 01:36:12,279 --> 01:36:17,359 ? Now I accept myself? 1239 01:36:17,680 --> 01:36:21,919 ? Tell others that we don't love each other? 1240 01:36:21,920 --> 01:36:25,760 ? My heart is broken? 1241 01:36:27,239 --> 01:36:28,399 ? to smash? 1242 01:37:06,479 --> 01:37:07,479 Daddy, good night. 1243 01:37:09,399 --> 01:37:11,159 Dad, Talay, let's have dinner. 1244 01:37:29,119 --> 01:37:31,279 Dad, where is P & ap; Karn? 1245 01:37:32,159 --> 01:37:32,760 I don't know. 1246 01:37:36,159 --> 01:37:37,079 Let's eat. 1247 01:37:37,239 --> 01:37:39,679 Oh there is a lot of food. 1248 01:37:40,239 --> 01:37:41,519 It looks good. 1249 01:38:25,560 --> 01:38:28,000 Good night, sir. 1250 01:38:29,720 --> 01:38:30,640 Good evening, sir. p> 1251 01:38:32,000 --> 01:38:33,159 Can I help you? 1252 01:38:34,239 --> 01:38:35,800 Tomorrow? 1253 01:38:36,800 --> 01:38:39,960 Yes, of course. 1254 01:38:40,880 --> 01:38:44,359 Do not worry. It is okay. I'm free tomorrow. 1255 01:38:45,279 --> 01:38:46,719 Yes. Ah. 1256 01:38:57,000 --> 01:39:00,118 The destination number is not available, please leave a message. 1257 01:39:00,119 --> 01:39:01,039 Karn 1258 01:39:03,000 --> 01:39:04,960 If you get this message, 1259 01:39:05,600 --> 01:39:07,200 please contact I'm back. 1260 01:39:18,800 --> 01:39:19,440 Nam 1261 01:39:20,199 --> 01:39:21,960 You're still awake. It's too late. 1262 01:39:26,199 --> 01:39:27,000 Nam 1263 01:39:31,399 --> 01:39:32,399 Daddy 1264 01:39:36,319 --> 01:39:37,079 Daddy 1265 01:39:38,079 --> 01:39:39,319 Tomorrow is daddy free? 1266 01:39:40,960 --> 01:39:43,560 Can dad help me take my things back from the dorm? 1267 01:39:48,840 --> 01:39:49,640 I have time. 1268 01:39:51,920 --> 01:39:53,279 Always. 1269 01:39:56,439 --> 01:39:57,159 Daddy. 1270 01:39:58,840 --> 01:39:59,880 I'm sorry. 1271 01:40:03,600 --> 01:40:04,800 1272 01:40:09,119 --> 01:40:11,358 I'm sorry. p> 1273 01:40:11,359 --> 01:40:12,359 I'm really sorry, Dad. 1274 01:40:38,899 --> 01:40:40,359 A man can't cry. 1275 01:40:41,199 --> 01:40:42,359 Stop crying. 1276 01:40:42,399 --> 01:40:43,559 Meuk, come on. 1277 01:41:17,079 --> 01:41:18,278 Hurry up. 1278 01:41:18,279 --> 01:41:19,839 Hurry up. 1279 01:41:19,840 --> 01:41:21,800 Hey Nune. 1280 01:41:25,039 --> 01:41:25,800 Hey Meuk! 1281 01:41:27,920 --> 01:41:28,720 Oh 1282 01:41:30,119 --> 01:41:32,000 Nam is ready to move home. 1283 01:41:36,359 --> 01:41:37,919 Damn you Nam! 1284 01:41:37,920 --> 01:41:40,560 Meuk! You're bad! 1285 01:41:51,880 --> 01:41:53,279 Nam 1286 01:41:56,319 --> 01:41:58,238 Thank you very much. 1287 01:41:58,239 --> 01:41:59,279 For what? 1288 01:41:59,960 --> 01:42:00,920 Everything. 1289 01:42:02,960 --> 01:42:05,118 Don't become dramatic. 1290 01:42:05,119 --> 01:42:07,680 I'm getting used to your sullen face. 1291 01:42:08,199 --> 01:42:10,039 Today. Nam becomes very strange. 1292 01:42:10,319 --> 01:42:11,599 Hey. Come on, come on, come on. 1293 01:42:20,640 --> 01:42:22,440 I want to jump. 1294 01:42:22,720 --> 01:42:24,599 Don't. We don't know how to swim. 1295 01:42:24,600 --> 01:42:25,800 Weird. 1296 01:42:25,840 --> 01:42:27,840 Never Far Apart Artist: Win Siriwong 1297 01:42:29,880 --> 01:42:30,760 See them. 1298 01:42:32,960 --> 01:42:36,359 ? Even though I don't require you to be close to me today? 1299 01:42:37,800 --> 01:42:43,999 ? But know that our hearts will never be far apart? 1300 01:42:44,000 --> 01:42:47,239 ? I never thought of having a relationship with someone else? 1301 01:42:48,920 --> 01:42:53,919 ? Karena hatiku hanya untukmu ? 1302 01:42:53,920 --> 01:42:58,020 ? With loads and we have to travel? 1303 01:42:59,359 --> 01:43:04,439 ? but I will never think of looking for another? 1304 01:43:04,920 --> 01:43:07,759 ? I might be careless, but it's only for a while? 1305 01:43:07,760 --> 01:43:11,318 ? Because my heart knows I just want to be by your side? 1306 01:43:11,319 --> 01:43:14,639 3 months later. ? Because my heart knows I just want to be by your side? 1307 01:43:15,680 --> 01:43:20,959 How much do you miss me there? 1308 01:43:20,960 --> 01:43:24,919 Remember that I miss you to die here. 1309 01:43:24,920 --> 01:43:27,640 Can you ask him to wait? I'm doing something important. 1310 01:43:29,880 --> 01:43:31,760 Do anything to tavern and take care of him. 1311 01:43:34,159 --> 01:43:38,639 Don't ask me. Try thinking of yourself this time. 1312 01:43:38,640 --> 01:43:41,600 I left. I'll be fast. Okay? 1313 01:43:45,600 --> 01:43:47,799 Meuk, come here. I'll take you there. 1314 01:43:47,800 --> 01:43:49,278 Ayah, kau harus pergi bekerja. Aku akan pergi ke sana sendiri. 1315 01:43:49,279 --> 01:43:51,198 No. I'll take you there. 1316 01:43:51,199 --> 01:43:53,099 How can you bring me there if the car breaks? 1317 01:43:53,100 --> 01:43:54,840 Just get down from there. 1318 01:44:02,880 --> 01:44:06,800 Hurry up. We will be late. 1319 01:44:09,760 --> 01:44:10,760 P & apos, P & apos, p .; 1320 01:44:13,159 --> 01:44:14,278 You're fast? 1321 01:44:14,279 --> 01:44:15,519 Yes - Sit down. 1322 01:44:15,520 --> 01:44:16,519 You're sure ? 1323 01:44:16,520 --> 01:44:20,358 Of course. Come on. Today is my first day too. 1324 01:44:20,359 --> 01:44:21,679 Good luck. P & apos ;, P & apos, P & ap; 1325 01:44:21,680 --> 01:44:23,200 Father, father, father, go up here. 1326 01:44:23,920 --> 01:44:26,480 Three drivers, come on. 1327 01:44:34,720 --> 01:44:35,519 Hello. 1328 01:44:35,520 --> 01:44:37,799 I'll be there soon. 1329 01:44:37,800 --> 01:44:41,600 I'm on a very important assignment. Tell him, okay? 1330 01:44:42,000 --> 01:44:44,038 Stop here. 1331 01:44:44,039 --> 01:44:45,600 Hurry up. 1332 01:44:49,920 --> 01:44:51,679 Good dad, you can go to work now. 1333 01:44:51,680 --> 01:44:53,639 No. Daddy wants to help you register. 1334 01:44:53,640 --> 01:44:55,559 Father, your customer is waiting. 1335 01:44:55,560 --> 01:44:57,559 Lalu kau akan menyalakanku. Pergilah. 1336 01:44:57,560 --> 01:44:59,360 I told you to stay at my place, but you didn't listen. 1337 01:44:59,640 --> 01:45:01,839 Daddy. I don't want to. 1338 01:45:01,840 --> 01:45:03,719 If that's what you want. 1339 01:45:03,720 --> 01:45:05,158 All right. I go. 1340 01:45:05,159 --> 01:45:06,720 Daddy. - Yes? 1341 01:45:07,600 --> 01:45:08,880 Hug? 1342 01:45:10,319 --> 01:45:13,199 Thank you for being my father 1343 01:45:13,760 --> 01:45:17,199 and sorry for my previous attitude. 1344 01:45:20,000 --> 01:45:21,278 Like a father, like a child. 1345 01:45:21,279 --> 01:45:23,639 This child makes me believe every word. 1346 01:45:23,640 --> 01:45:26,360 All right. Daddy must work. 1347 01:45:26,800 --> 01:45:28,238 Good luck, kid. 1348 01:45:28,239 --> 01:45:30,000 Your child is very cute. 1349 01:45:30,359 --> 01:45:31,880 Funny like his father. 1350 01:45:32,079 --> 01:45:33,880 All right. Come on. 1351 01:45:39,760 --> 01:45:42,960 ? For days that have passed? 1352 01:45:43,239 --> 01:45:46,519 ? until night has gone? 1353 01:45:46,520 --> 01:45:50,198 ? Your image is always there when I close my eyes? 1354 01:45:50,199 --> 01:45:53,559 ? Just like yesterday? 1355 01:45:53,840 --> 01:45:57,158 ? Ketika aku melihat langit ? 1356 01:45:57,159 --> 01:46:00,679 ? What day and night have I been through? 1357 01:46:00,680 --> 01:46:04,158 ? From light to night? 1358 01:46:04,159 --> 01:46:07,599 ? When night starts to change? 1359 01:46:07,920 --> 01:46:11,398 ? Every day that has passed? 1360 01:46:11,399 --> 01:46:14,879 ? somewhere far away? 1361 01:46:14,880 --> 01:46:21,000 ? If I have you, this is the way I want? 1362 01:46:21,159 --> 01:46:22,880 ? Look at the sky? 1363 01:46:23,039 --> 01:46:30,680 ? Can you see stars in the middle of the night? ? 1364 01:46:32,119 --> 01:46:34,119 ? There? 1365 01:46:35,159 --> 01:46:36,799 ? Look at the sky? 1366 01:46:36,800 --> 01:46:44,600 ? Can you see the sun in the middle of the night? ? 1367 01:46:46,000 --> 01:46:49,479 ? Until we reach a place so far away? 1368 01:46:49,640 --> 01:46:53,038 ? Quiet nights? 1369 01:46:53,039 --> 01:46:56,839 ? The trip has ended just because we have each other? 1370 01:46:56,840 --> 01:47:00,078 ? Only by having you, only with us? 1371 01:47:00,079 --> 01:47:06,760 ? Hand in hand until we reach the horizon? 1372 01:47:12,159 --> 01:47:13,199 Halo. Halo. 1373 01:47:13,319 --> 01:47:14,439 I'm Nam - Hello. 1374 01:47:14,680 --> 01:47:17,039 Uhh, this is my room. 1375 01:47:18,840 --> 01:47:20,560 This is also my room. 1376 01:47:21,079 --> 01:47:22,359 Maybe you were on the wrong floor. 1377 01:47:22,880 --> 01:47:25,081 > 1378 01:47:29,159 --> 01:47:30,479 Actually, three people living together is not a bad idea. 1379 01:48:19,800 --> 01:48:20,880 Uh, it's OK. 1380 01:48:55,960 --> 01:48:56,800 Who is this? 1381 01:48:58,319 --> 01:48:59,719 Who is this? 0 01:49:02,530 --> 01:49:15,600 Hey. Open the door! 1382 01:49:17,279 --> 01:49:18,840 ~ Indo Trans by La Science Zwei ~ 1383 01:49:21,239 --> 01:49:22,999 No need to call. We are close to each other. 1384 01:49:24,439 --> 01:49:25,119 I called you before, why did you not answer? 1385 01:49:25,439 --> 01:49:26,679 I like 1386 01:49:27,239 --> 01:49:28,000 your melodic call. 1387 01:49:28,880 --> 01:49:30,159 I like 1388 01:49:39,640 --> 01:49:40,640 you too. 1389 01:49:42,119 --> 01:49:43,559 You are a thief... 1390 01:49:43,960 --> 01:49:44,960 Is this your brother? 1391 01:49:46,119 --> 01:49:47,319 Why don't you give it up? 1392 01:49:48,840 --> 01:49:50,640 I want to stay with you? 1393 01:49:51,359 --> 01:49:53,318 ? Look at the sky? 1394 01:49:53,319 --> 01:50:00,799 ? Can you see the sun in the middle of the night? ? 1395 01:50:02,399 --> 01:50:05,879 ? Until we reach a place so far? 1396 01:50:06,199 --> 01:50:07,000 Of course. 1397 01:50:07,119 --> 01:50:08,399 What if there is a problem? 1398 01:50:10,279 --> 01:50:11,919 But don't leave me again, understand? 1399 01:50:11,920 --> 01:50:15,438 ? Quiet nights? 1400 01:50:15,439 --> 01:50:19,038 ? The trip has ended just because we have each other? 1401 01:50:19,039 --> 01:50:22,358 ? Only by having you, only with us? 1402 01:50:22,359 --> 01:50:28,279 ? Hand in hand until we reach the horizon? 0 01:50:30,530 --> 01:52:40,600 ~ Indo Trans by La Science Science "# FF6600"> Zwei ~