0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:00:23,478 --> 00:00:33,978
New 500 Thousand Member Bonuses
10 Million Parlay Cashback
2
00:00:46,279 --> 00:00:48,865
GOOD.
That's it. P>
3
00:00:48,949 --> 00:00:51,367
Well, what's a nice night?
Thank you. P>
4
00:00:52,619 --> 00:00:55,497
If you want, I can enter, pour drinks for you. P>
5
00:00:57,332 --> 00:01:01,043
I'll tell you the problem... I'm not thirsty.
6
00:01:02,628 --> 00:01:04,922
But I have fun.
Thank you.
7
00:01:05,674 --> 00:01:07,174
Good evening.
8
00:01:16,225 --> 00:01:17,559
-Yes?
-No luck. P>
9
00:01:17,644 --> 00:01:20,272
-Why?
What happened?
-I don't know why
10
00:01:20,354 --> 00:01:22,648
I have to try another .
11
00:01:53,554 --> 00:01:55,348
What is this?
12
00:01:55,514 --> 00:01:57,434
-It & apos; s lobster.
-I never have it.
13
00:01:58,350 --> 00:02:01,854
-Good.
-I don't think my mom wants me to eat it.
14
00:02:02,187 --> 00:02:04,065
Alright, just leave it.
15
00:02:22,542 --> 00:02:26,795
-Yeah... good, huh?
-Hmm.
16
00:02:27,963 --> 00:02:29,174
Man brave.
17
00:02:47,066 --> 00:02:49,903
Don't touch me!
No, I don't want to hear it!
18
00:02:49,986 --> 00:02:51,237
Stay away from me
19
00:02:51,321 --> 00:02:53,322
-Leave me alone!
Stop!
-No, we should be here together! P>
20
00:03:19,558 --> 00:03:23,061
-Do you want to drink beer again?
-No, thank you. P>
21
00:03:31,194 --> 00:03:35,073
Extraordinary.
We have to go see your mother. P>
22
00:03:43,623 --> 00:03:45,709
-How is she?
-He is fine. P>
23
00:03:46,333 --> 00:03:49,671
-Do you get a job?
-Only two types of work on the island...
24
00:03:49,754 --> 00:03:51,046
Hotels or banks.
25
00:03:51,214 --> 00:03:54,383
Give rich people their lunch,
or give rich people their money.
26
00:03:54,634 --> 00:03:56,511
-Yes ?
- Lunch.
27
00:03:59,013 --> 00:04:01,141
-How's your lobster?
-Elastis.
28
00:04:02,057 --> 00:04:03,268
You are very good.
29
00:04:03,351 --> 00:04:06,687
Forget.
I'd rather be with Aldous
than myself.
I enjoy the company. P>
30
00:04:06,855 --> 00:04:08,482
Anda menyimpan bacon saya.
31
00:04:08,565 --> 00:04:10,900
If I can reply...
32
00:04:14,028 --> 00:04:15,864
Don't worry, I will think about something.
33
00:04:16,239 --> 00:04:19,992
See you later, Aldous.
A nice day, let's do it again.
34
00:04:21,453 --> 00:04:23,496
Don't you have a car
35
00:04:23,579 --> 00:04:26,248
I left it in Cambridge.
36
00:04:27,501 --> 00:04:29,377
Good night.
37
00:04:43,934 --> 00:04:45,602
Hey, hey!
38
00:04:45,684 --> 00:04:48,396
-We know each other.
Who are you?
-If you know me, you don't need to ask. P>
39
00:04:48,521 --> 00:04:50,857
-I know you, right?
-No , I don't think so.
40
00:04:50,940 --> 00:04:54,276
-You bluffed, didn't you?
-I live nearby.
That's it?
41
00:04:54,486 --> 00:04:56,530
I'll bet a lot of money on you and me meet.
42
00:04:56,612 --> 00:04:59,031
Sorry, hopefully it can help.
43
00:05:13,045 --> 00:05:15,214
-Yes?
-I found your number
44
00:05:17,008 --> 00:05:20,053
-So that means you must know my name
- Come and drink tonight. P>
45
00:05:20,136 --> 00:05:22,221
Ada beberapa orang yang saya ingin Anda temui.
46
00:05:27,060 --> 00:05:29,479
-What are you still there?
-I am still here.
47
00:05:29,562 --> 00:05:32,356
Otherwise you will spend the night
worried, "What is missing?" p >
48
00:05:32,441 --> 00:05:34,276
I don't need to worry
I never worry
49
00:05:34,442 --> 00:05:36,903
I am in a Shelter, you must know.
50
00:06:26,495 --> 00:06:27,620
You have reached a machine.
51
00:06:27,704 --> 00:06:30,415
Please leave your message,
I will return to you. P>
52
00:06:31,958 --> 00:06:34,294
You said to contact
if I was in trouble
53
00:06:34,502 --> 00:06:37,463
Now that's it.
I'm in trouble. P>
54
00:06:37,965 --> 00:06:39,257
Forget me
55
00:06:49,559 --> 00:06:51,060
-Hi, Margot.
- Morning. P>
56
00:06:51,143 --> 00:06:53,063
Stocks dropped 8% because the closing price was $ 233 ..
57
00:06:53,145 --> 00:06:54,730
Hello?
Stirling Rogers?
58
00:06:56,274 --> 00:06:59,527
-You look cheerful.
-I just exercised well.
You have to try it.
59
00:06:59,694 --> 00:07:01,737
Don't think Prime Minister
wants to play squash with me
60
00:07:01,904 --> 00:07:04,950
-So, if he meets you...
-No, my game isn't good enough.
61
00:07:05,324 --> 00:07:06,910
-Do you ever win?
-Never ever.
62
00:07:07,619 --> 00:07:10,914
He will play with anyone provided
they give him a good game
63
00:07:10,997 --> 00:07:12,416
and he can beat them.
64
00:07:12,915 --> 00:07:14,209
That's Alec.
65
00:07:14,292 --> 00:07:18,672
-What are you doing?
-Nothing is special.
Fishing for clients.
You? P>
66
00:07:20,089 --> 00:07:22,384
-Oh, plan for the future
-Mmm.
67
00:07:26,596 --> 00:07:28,681
-Each urgent?
-No.
68
00:07:29,391 --> 00:07:31,267
GOOD.
69
00:07:44,030 --> 00:07:47,366
-Tom, it's good you can make it.
-Why not?
70
00:07:47,450 --> 00:07:51,329
-Just a problem with heaven, nothing to do!
71
00:07:53,623 --> 00:07:57,335
You must consider it boring
after such an important life.
72
00:07:57,419 --> 00:07:58,836
How do you know about life me?
73
00:07:58,920 --> 00:08:01,882
Please don't insult my intelligence.
74
00:08:01,964 --> 00:08:04,926
Stay calm, stay calm.
75
00:08:05,719 --> 00:08:08,763
Don't say too much.
GOOD.
76
00:08:15,812 --> 00:08:17,773
And now, introduction.
77
00:08:18,399 --> 00:08:19,982
No, you go first.
78
00:08:20,359 --> 00:08:23,069
Gary, Frank, Dido,
79
00:08:23,445 --> 00:08:25,406
This is Tom Eliot
80
00:08:25,613 --> 00:08:27,281
-He speaks English
-English. P>
81
00:08:27,449 --> 00:08:30,076
Well, we can spend the next time
debating the difference.
82
00:08:30,160 --> 00:08:31,537
In my book you are English.
83
00:08:32,745 --> 00:08:34,997
-Englishman!
84
00:08:38,168 --> 00:08:40,129
So, now, maybe you will tell me what your name is.
85
00:08:40,211 --> 00:08:42,047
-Who is this man?
-Do you seriously?
86
00:08:42,130 --> 00:08:44,674
He came to drink, he doesn't know who you are?
87
00:08:44,758 --> 00:08:46,175
I'm Curtis Pelissier.
88
00:08:46,385 --> 00:08:48,762
-Of course you are.
-I host
89
00:08:48,970 --> 00:08:51,724
Gary, remember, I can ask who I want.
90
00:08:52,516 --> 00:08:56,854
# I fall in love too easily
91
00:09:00,606 --> 00:09:05,403
p>
92
00:09:07,990 --> 00:09:12,243
At the end of the day, go private,
because you want to know something?
93
00:09:12,327 --> 00:09:13,620
This works out cheaper.
94
00:09:13,703 --> 00:09:18,000
Cross the Atlantic, say, at that time > You buy tickets for children and carers
95
00:09:18,083 --> 00:09:22,128
and... Oh, Christ,
pay 50 and travel comfortably. P>
96
00:09:22,629 --> 00:09:25,090
No need to listen to others,
It's worth $ 50,000...
97
00:09:25,174 --> 00:09:26,216
Dido, you're crazy
98
00:09:26,299 --> 00:09:28,635
-You have lost all feelings about what is happening.
-I am it?
99
00:09:28,886 --> 00:09:32,180
I don't see you piling up in JetBlue.
100
00:09:32,723 --> 00:09:34,849
You know, people have an insult to this money
101
00:09:34,974 --> 00:09:38,270
because now no one is allowed to say what
what that everyone knows...
102
00:09:38,353 --> 00:09:40,939
That money is the best way to maintain value.
103
00:09:41,023 --> 00:09:44,692
-Dido, you are full of nonsense
-I am not bad, I said... .
104
00:09:44,817 --> 00:09:47,321
-I don't think we've met.
-No, you're right
Hello.
105
00:09:47,529 --> 00:09:49,406
-WELCOME.
-Thank you.
106
00:09:50,199 --> 00:09:53,535
-How do you know Curtis?
-I don't.
107
00:09:54,327 --> 00:09:55,828
Then why did he invite you?
108
00:09:55,996 --> 00:09:58,247
Interesting, I've asked myself.
109
00:09:58,373 --> 00:10:00,667
I consider it your friend? P>
110
00:10:01,292 --> 00:10:02,836
I am everyone's friend here. P>
111
00:10:03,836 --> 00:10:05,672
So who are they, exactly? P>
112
00:10:06,298 --> 00:10:10,344
Entrepreneurs.
They run a company named Gladstone.
113
00:10:10,551 --> 00:10:13,847
-You must have heard it.
-Gladstone... what am I?
What are you doing?
114
00:10:14,640 --> 00:10:18,477
-You ask me?
-Yeah, I'm just asking.
115
00:10:19,395 --> 00:10:22,021
-I'm financial PR.
-What means?
116
00:10:22,814 --> 00:10:25,024
Well, if you have never heard of Gladstone,
> then it's my fault
117
00:10:27,152 --> 00:10:29,363
A long time ago, in the past,
118
00:10:29,445 --> 00:10:34,702
it will take a lifetime to destroy
the reputation of politicians or bankers...
119
00:10:35,619 --> 00:10:40,708
But now, as we know, someone
only hits "send" and that can happen Last night...
120
00:10:40,790 --> 00:10:44,502
And usually too.
So my job is
to protect the good name of the company.
121
00:10:44,670 --> 00:10:46,087
Is Gladstone a good name?
122
00:10:47,423 --> 00:10:49,674
Good enough.
123
00:10:49,758 --> 00:10:51,676
-Tom Eliot.
-Melanie Falls.
124
00:10:51,801 --> 00:10:53,177
Maybe it's a rather classy idea.
125
00:10:53,261 --> 00:10:55,681
It's about exclusivity. < br /> It's about reaching now.
126
00:10:56,265 --> 00:10:58,141
So, Tom, what do you think?
127
00:10:59,100 --> 00:11:00,978
Sorry, I'm not listening...
128
00:11:01,228 --> 00:11:03,813
Obviously.
Frank said...
129
00:11:03,938 --> 00:11:06,233
I just said, we are in business, you know,
130
00:11:06,317 --> 00:11:10,320
so we want to make something popular,
but we also want it to be exclusive.
131
00:11:10,404 --> 00:11:12,489
That's a paradox.
It's a challenge.
132
00:11:12,948 --> 00:11:14,616
-That's always said by Stirling...
-complete?
133
00:11:14,909 --> 00:11:16,869
-Stirling Rogers.
-Rogers are your friends?
134
00:11:16,952 --> 00:11:19,413
-He is an associate .
-Standard says, by definition,
135
00:11:19,495 --> 00:11:21,957
exclusivity means "for some".
136
00:11:22,416 --> 00:11:26,003
So if we only serve a little,
we don't make money
137
00:11:26,253 --> 00:11:31,424
Example.
This is a good hotel,
but you built 200 of them...
138
00:11:31,507 --> 00:11:34,345
Suddenly, said
people didn't so good again.
139
00:11:34,720 --> 00:11:36,971
So, how do you overcome this dilemma?
140
00:11:37,055 --> 00:11:38,390
How do you handle it, Tom?
141
00:11:38,932 --> 00:11:40,892
I'm not the one asking.
I tired.
142
00:11:40,976 --> 00:11:42,769
What business are you, Mr. Eliot?
143
00:11:43,145 --> 00:11:44,729
I am a civil servant.
144
00:11:44,979 --> 00:11:46,190
-Where?
-In London. p >
145
00:11:46,356 --> 00:11:48,609
- What service?
-Agriculture and Fisheries.
146
00:11:48,691 --> 00:11:52,655
I know a lot about cod.
Salmon quota, that kind of thing.
147
00:11:52,820 --> 00:11:56,158
Answer me this
How can you stay here?
148
00:11:56,700 --> 00:11:59,911
Oh, the answer is... I can't.
149
00:12:01,831 --> 00:12:06,167
They might give him one of those
social pensions.
Live to live.
150
00:12:06,251 --> 00:12:07,293
It's simple, actually.
151
00:12:07,378 --> 00:12:10,756
The rest of us are poor bastards,
We work every minute at any time.
152
00:12:10,881 --> 00:12:13,175
-Turn off, we are in the wrong game.
-Dido, calm down
153
00:12:13,259 --> 00:12:18,055
A big mistake, it should be alive
Others like the socialist left wing dick.
154
00:12:20,933 --> 00:12:25,019
This person can live on the islands
because he has gold-plated security.
155
00:12:25,104 --> 00:12:28,273
While we are out there, we take risks.
156
00:12:29,942 --> 00:12:33,153
Tell what happens to people who take risks...
157
00:12:33,237 --> 00:12:37,825
They are screwed by people who have never risked their lives
158
00:12:38,741 --> 00:12:42,787
159
00:12:43,205 --> 00:12:45,249
That's how it is.
There are some people
who leads, who innovates...
160
00:12:48,126 --> 00:12:51,212
And then the rest.
161
00:12:51,297 --> 00:12:55,300
-I'm sorry.
-There is no need to apologize, really.
162
00:12:55,383 --> 00:12:58,511
Dido is a difficult person /> through difficult times
163
00:12:58,636 --> 00:13:00,931
-What kind of time?
-Well, recession.
164
00:13:01,015 --> 00:13:04,018
Oh, recession, I see.
165
00:13:05,727 --> 00:13:11,024
There is no recession and surely he
is pleasanter, isn't it?
166
00:13:11,108 --> 00:13:15,154
I will say, throw Asperger & ss; s,
and this is a dangerous mixture, for sure.
167
00:13:15,236 --> 00:13:18,032
-Do you Will I stay for dinner?
-Funny, I think I might miss it, if it's okay.
168
00:13:18,114 --> 00:13:19,700
I'm thinking of you and I can meet
tomorrow maybe
169
00:13:19,784 --> 00:13:22,368
You mean less pressure from this?
170
00:13:25,288 --> 00:13:29,125
-I like meeting you, Tom.
-Yes, me too.
171
00:13:30,419 --> 00:13:32,587
I want to see you again.
172
00:13:50,105 --> 00:13:51,899
>
173
00:13:51,982 --> 00:13:53,900
-That's always said by Stirling...
-complete?
174
00:13:53,984 --> 00:13:56,236
-Stirling Rogers.
-Rogers are your friends?
175
00:13:56,319 --> 00:13:57,862
-He is associate.
-Standard says, by definition,
176
00:14:04,412 --> 00:14:07,415
exclusivity means...
177
00:14:07,498 --> 00:14:09,375
I don't want to be remembered
as someone who just released everything,
178
00:14:09,500 --> 00:14:12,335
p>
179
00:14:12,419 --> 00:14:17,508
I want to return something.
180
00:14:40,572 --> 00:14:44,909
That's why I fund my new foundation,
Bridge,
181
00:14:45,995 --> 00:14:47,871
who will arrange to resolve some of the
problems most difficult in the world.
182
00:14:47,955 --> 00:14:51,624
-Overall England...
-This is BBC Radio 5 Live.
183
00:14:51,708 --> 00:14:55,004
talk about the needs of all people
in this country to safeguard their courage.
184
00:14:55,086 --> 00:14:57,089
This has become a global recession
185
00:14:57,172 --> 00:15:01,092
and all the suffering and sacrifice
of some This past year will pay off.
186
00:15:01,177 --> 00:15:03,262
And this is not the time...
188
00:15:22,322 --> 00:15:25,117
It seems like I'm lucky
some of the men we know,
189
00:15:25,200 --> 00:15:28,453
but it's dangerous
I need your help.
190
00:15:29,162 --> 00:15:32,165
-I need to know.
Did you get this call?
192
00:15:38,589 --> 00:15:40,675
Come quickly!
193
00:15:41,509 --> 00:15:45,179
Help!
Yo, Byron, help me!
195
00:15:47,765 --> 00:15:49,766
-Yo!
Yo, what happened?
197
00:16:49,285 --> 00:16:53,955
Big mistake, supposed to live
Others like socialist left wing...
198
00:17:03,215 --> 00:17:05,927
-Yes.
-Hi, Tom.
This is Melanie Fall.
199
00:17:06,009 --> 00:17:07,094
Melanie.
200
00:17:07,345 --> 00:17:09,972
Apakah kamu mendengar kabar?
Aku tidak percaya.
201
00:17:10,055 --> 00:17:14,351
We spent the whole night telling Dido
how offensive he was.
202
00:17:14,809 --> 00:17:17,479
-What does that mean you went to dinner?
-I did it.
203
00:17:17,562 --> 00:17:20,566
Then I'm bored and let them argue.
204
00:17:20,650 --> 00:17:23,360
Very?
What are they talking about?
205
00:17:24,986 --> 00:17:27,698
-Where are you today?
-I'm at home.
206
00:17:27,781 --> 00:17:29,367
-You want to gather?
207
00:17:29,909 --> 00:17:33,203
Melanie, forgive me, I will love
to meet, but I have a visitor
208
00:17:34,080 --> 00:17:35,248
This is good.
209
00:17:36,624 --> 00:17:38,584
Good afternoon.
210
00:17:38,667 --> 00:17:41,504
I'm Jim Carroll.
This is Harry Little.
211
00:17:41,586 --> 00:17:43,547
Harry.
Tom Eliot
212
00:17:43,672 --> 00:17:46,341
We are both police .
This morning a man was killed.
213
00:17:46,592 --> 00:17:48,426
He was beaten on the head and thrown into the sea.
214
00:17:48,719 --> 00:17:50,680
Is that a murder?
I saw what happened.
215
00:17:52,056 --> 00:17:55,768
-I didn't mean...
-Uh, okay
Dig yourself.
216
00:17:55,852 --> 00:17:59,396
I didn't mean to see the murder, but I did see
the body pulled to the beach.
217
00:17:59,646 --> 00:18:01,815
-And you recognize the victim?
-I met him last night. p >
218
00:18:02,108 --> 00:18:03,900
For the first time?
219
00:18:04,860 --> 00:18:08,113
-How did you meet him?
- I was asked to drink by Curtis Pelissier.
220
00:18:08,196 --> 00:18:10,908
-Is he your friend?
- As a matter of fact, no. P>
221
00:18:10,991 --> 00:18:13,661
-Then how did he know you?
- As I said, I don't think he did it. P>
222
00:18:13,827 --> 00:18:16,079
Then why did you go?
Why do you go for a drink? P>
223
00:18:16,580 --> 00:18:17,915
I'll throw this back at you, Jim. P>
224
00:18:17,998 --> 00:18:20,625
Believe it or not, it's very unusual
approached by someone p >
225
00:18:20,710 --> 00:18:22,253
who claimed to know you when they didn't do it.
226
00:18:22,378 --> 00:18:23,921
That's why I left.
I was intrigued.
228
00:18:27,132 --> 00:18:28,675
Oh, I dare say I won't.
229
00:18:30,510 --> 00:18:34,055
And people say you and Dido
have a violent dispute.
230
00:18:34,265 --> 00:18:36,976
-Fast?
No.
-That's how?
231
00:18:37,059 --> 00:18:40,562
That way , I think
offends the politics.
232
00:18:40,979 --> 00:18:43,983
-You work in public service?
-You are right.
You get good information.
233
00:18:44,066 --> 00:18:48,321
Even so , I've never heard of anyone who killed
anyone because they were civil servants.
234
00:18:48,571 --> 00:18:50,031
Mmm.
235
00:18:50,489 --> 00:18:53,200
-You will mind if I look inside?
-I'm my guest
236
00:18:57,205 --> 00:19:00,583
You have been here for a month or two.
You have done some work. P>
237
00:19:00,667 --> 00:19:02,167
This is a small island, Mr. Eliot. P >
238
00:19:02,251 --> 00:19:04,837
You can't build a steel security unit
without everyone knowing
239
00:19:05,254 --> 00:19:08,257
-I won't call it a security unit.
- no?
240
00:19:08,340 --> 00:19:12,178
-What are you going to call it?
-Oh, that's just my personal item.
241
00:19:14,846 --> 00:19:19,102
Alright, I'll show it to you,
and then you can put your mind at rest.
242
00:19:23,272 --> 00:19:26,109
Now, this is the first time in my life .
243
00:19:26,275 --> 00:19:29,612
Of course, all I have a little
crocodile sewn in.
244
00:19:29,862 --> 00:19:33,073
Well, it makes me wonder what you will wake up
If you have something very valuable.
245
00:19:34,450 --> 00:19:38,871
Hmm...
246
00:19:39,289 --> 00:19:40,581
I will say goodbye to you.
247
00:19:42,417 --> 00:19:44,292
I wonder, before I leave, can I ask a question?
248
00:19:44,377 --> 00:19:46,628
What did Dido Parsons do on this island?
249
00:19:46,713 --> 00:19:49,256
Gladstone International is based here, remember?
250
00:19:49,340 --> 00:19:52,343
Gladstone International berbasis di sini, ingat?
251
00:19:52,427 --> 00:19:54,637
-The final destination.
-That's the only reason?
252
00:19:54,720 --> 00:19:58,016
A few more days will come
this international colloquium
253
00:19:58,098 --> 00:20:01,060
and this place will crawl with
Rich and powerful people.
254
00:20:01,268 --> 00:20:04,396
Leading business people and world politicians.
255
00:20:04,771 --> 00:20:07,774
What, four days in the sun
and they conclude that global recovery
256
00:20:07,858 --> 00:20:09,318
depends on them making more money?
257
00:20:09,527 --> 00:20:12,780
They are rich people.
They can waste their time in whatever way they want.
258
00:20:13,406 --> 00:20:17,493
I think Dido came here early because
he and his friends were planning a new hotel. P>
259
00:20:17,577 --> 00:20:20,037
It was as if the Belongers wanted more hotels. P>
260
00:20:20,162 --> 00:20:23,165
- What do you need, Mr. Carroll?
-I will tell you what...
261
00:20:23,248 --> 00:20:26,668
Young people need regular work for ordinary people.
262
00:20:26,753 --> 00:20:29,004
Isn't that what the hotel will bring?
263
00:20:29,088 --> 00:20:33,175
So far all that is brought is a bunch of
doubtful men from New Jersey...
264
00:20:33,259 --> 00:20:35,303
And the body on the beach.
265
00:20:41,059 --> 00:20:42,602
Here it is now.
266
00:20:43,144 --> 00:20:45,938
We don't know if you will succeed.
267
00:20:46,022 --> 00:20:48,107
We don't know if you will succeed.
268
00:20:48,190 --> 00:20:51,236
p>
269
00:20:51,903 --> 00:20:54,322
Why didn't I succeed?
270
00:20:54,404 --> 00:20:56,490
We thought you might have been taken to your bed.
271
00:20:56,574 --> 00:20:59,410
And sir, how are you doing?
272
00:20:59,493 --> 00:21:00,661
Manage for restraint, I understand.
273
00:21:00,745 --> 00:21:02,539
-Do you see the police?
-No.
Are you
274
00:21:02,621 --> 00:21:05,333
They took our passports.
275
00:21:06,416 --> 00:21:08,044
-I like big Scotch.
-Certainly.
276
00:21:08,126 --> 00:21:11,755
We've made Pelissier handle,
Now there are English people too.
277
00:21:12,215 --> 00:21:15,051
-Well, I like English people.
278
00:21:15,593 --> 00:21:18,762
-I ask something else?
-Continue.
Ask anything you like
279
00:21:19,514 --> 00:21:21,975
Where did you go last night after you left us?
280
00:21:24,643 --> 00:21:26,437
Melanie...
281
00:21:26,521 --> 00:21:30,524
About half an hour I might have to do it
call Mrs. Parsons and tell her what happened. P>
282
00:21:30,817 --> 00:21:34,362
If there is something you can add, I need to know. P>
283
00:21:38,032 --> 00:21:41,368
-Good ?
-how, what?
284
00:21:41,994 --> 00:21:44,164
What do you want me to say?
285
00:21:44,247 --> 00:21:48,209
If you can find the right Mrs. Parsons,
Gary, good luck,
286
00:21:48,293 --> 00:21:52,088
because I've met at least five women
who have the honor
287
00:21:52,171 --> 00:21:55,758
Some are running
a dry cleaning business in LA,
288
00:21:55,842 --> 00:21:58,927
and there are none that exist
tempting in pest control?
289
00:21:59,012 --> 00:22:04,308
So if you can remember which one,
you have a better memory than me.
290
00:22:04,683 --> 00:22:08,061
So, please, don't tear my heart string
291
00:22:08,146 --> 00:22:11,024
about some fair women
win the music chair game,
292
00:22:11,107 --> 00:22:15,153
Because, frankly, I'm not think
Dido cares more about me.
293
00:22:15,820 --> 00:22:17,821
Or you.
294
00:22:17,906 --> 00:22:20,533
Ah good.
Is that my Scotch?
295
00:22:29,375 --> 00:22:31,919
Excuse me, I want
talk briefly with the manager
296
00:22:32,003 --> 00:22:33,296
I am him
297
00:22:33,587 --> 00:22:36,549
Then I want to ask it it's still possible
to buy a pavilion.
298
00:22:37,342 --> 00:22:39,968
I think maybe there are one or two left.
299
00:22:40,093 --> 00:22:42,095
-How's the price?
-They are priced at 15.
300
00:22:42,305 --> 00:22:44,891
-Fifteen million?
-That's in US dollars , sir.
301
00:22:44,973 --> 00:22:47,894
-Of course.
302
00:22:48,060 --> 00:22:49,729
Well, plus operational costs.
303
00:22:49,813 --> 00:22:53,398
You have it, we rent it for you
in weeks you don't use it.
305
00:23:14,545 --> 00:23:17,256
Am I wrong, or do I see You're here?
Drinking last night? P>
306
00:23:17,506 --> 00:23:19,883
-You are very observant.
-With Mr. Parsons? P>
307
00:23:20,926 --> 00:23:24,847
Large bathroom, shower, jacuzzi.
308
00:23:24,930 --> 00:23:28,393
Dido tells about a rival hotel
he is planning
Have you ever heard of it?
309
00:23:28,685 --> 00:23:31,021
-Only rumors.
-Is that bothering you? p >
310
00:23:31,103 --> 00:23:33,898
For starters, we have most of the island.
311
00:23:33,981 --> 00:23:35,817
We have the best beaches in Turks and Caicos.
312
00:23:35,899 --> 00:23:38,028
-Who are we "?
-I am talking about our investor...
313
00:23:38,110 --> 00:23:40,947
Ah yes.
My friend wants me to ask
who the investor is
314
00:23:42,365 --> 00:23:45,659
- Nah, ini pertanyaan yang sangat bagus.
-Anda tidak tahu siapa pemilik hotel itu?
315
00:23:46,869 --> 00:23:49,664
I know who owns it yesterday,
But I don't know who the owner is today.
316
00:23:49,955 --> 00:23:53,625
-How can it be?
-Because that's the way now.
317
00:23:55,335 --> 00:23:59,757
Mr. Eliot, I can usually open a bonnet,
pick up a wrench and fix my car
318
00:23:59,841 --> 00:24:02,552
Now I need a degree in electronics. P>
319
00:24:02,634 --> 00:24:04,638
Even easy things are difficult now.
320
00:24:07,681 --> 00:24:10,851
Maybe you will stay at Bellini at home?
321
00:24:10,935 --> 00:24:14,855
I have to go, the police
will free Parsons's room.
322
00:24:14,939 --> 00:24:16,815
Do you have someone who lives in there tonight?
323
00:24:16,900 --> 00:24:19,318
It may sound callous, but
it's a hotel business
324
00:24:19,443 --> 00:24:21,821
I'm just as good as my occupancy.
325
00:24:22,489 --> 00:24:24,699
At the door and out?
326
00:24:35,001 --> 00:24:36,461
You will get me fired.
327
00:24:36,543 --> 00:24:39,547
I will not get you fired, I will get you promoted.
328
00:24:41,633 --> 00:24:45,260
Follow me from afar.
Like you don't know me, but you want to do it.
329
00:25:02,904 --> 00:25:04,947
This person, Pelissier, gave nothing.
330
00:25:05,572 --> 00:25:08,910
I already cleaning the room three days,
You won't know he's here.
331
00:25:09,118 --> 00:25:10,453
Hah.
332
00:25:11,746 --> 00:25:13,163
Girlfriend?
celibate?
333
00:25:13,289 --> 00:25:16,166
Celibacy, of course
If celibacy is a kind of fish. P>
334
00:25:19,462 --> 00:25:25,218
If I'm a detective, I would say
Nothing suspicious is very suspicious. P>
335
00:25:26,176 --> 00:25:28,346
You have to go
I don't want you caught
336
00:25:48,783 --> 00:25:51,577
"Curtis Pelissier" indeed!
337
00:26:00,629 --> 00:26:01,922
-Yes.
-Good morning.
338
00:26:02,004 --> 00:26:03,172
This is a friend old, Rollo.
339
00:26:03,256 --> 00:26:05,884
Rollo, I don't believe it!
You get my message
340
00:26:05,967 --> 00:26:08,427
I can't miss them.
I can smell panic at 3,000 miles.
341
00:26:08,510 --> 00:26:11,181
This doesn't panic, this is the chance.
342
00:26:11,263 --> 00:26:14,226
OK, it looks like I've been identified
by an American colleague.
343
00:26:14,309 --> 00:26:17,269
It's not an opportunity, it's a disaster.
344
00:26:17,354 --> 00:26:20,357
It could be a disaster,
but I plan to play it.
345
00:26:21,775 --> 00:26:24,402
Well, to do that, you will do it
must be smarter than him.
346
00:26:24,486 --> 00:26:25,529
Do you think that is possible?
347
00:26:25,611 --> 00:26:27,029
Well , we will find out, right?
348
00:26:27,113 --> 00:26:28,364
You don't just look for it?
349
00:26:28,447 --> 00:26:29,699
If I were you, I would look for it.
350
00:26:29,782 --> 00:26:32,618
In the past few days there was this
called The Island Colloquium
351
00:26:32,702 --> 00:26:35,330
is run by a man named Stirling Rogers.
You must have heard of him.
352
00:26:35,412 --> 00:26:37,958
Everyone hears about him.
> Personal equity
He buys most of the UK. P>
353
00:26:38,083 --> 00:26:39,251
Not just England. P>
354
00:26:39,334 --> 00:26:42,587
It turns out he is a business partner
of the man we are interested in
355
00:26:42,670 --> 00:26:44,088
People from New Jersey?
-Yes.
356
00:26:44,172 --> 00:26:45,798
What do you want me to do?
357
00:26:45,882 --> 00:26:47,508
Margot.
358
00:26:48,343 --> 00:26:50,886
-I'm sorry ?
-Margot works for Rogers.
359
00:26:52,013 --> 00:26:55,684
After he left Millbank damn-smart,
too smart to be a spy
That's where he went.
360
00:26:58,270 --> 00:27:01,814
-Johnny, is this a good idea?
-Rollo, shouldn't I decide that?
361
00:27:01,898 --> 00:27:06,694
Look, if you stay where you are, the CIA
will take you home into the cage.
362
00:27:07,112 --> 00:27:11,408
That is an opportunity I must take.
I want you to find Margot.
363
00:27:12,075 --> 00:27:16,162
I want everything
he can tell me about Stirling Rogers.
364
00:27:30,218 --> 00:27:32,595
The next station is London Bridge.
365
00:27:32,679 --> 00:27:36,390
Change to North Line
and international train services.
366
00:27:39,186 --> 00:27:42,314
This station is the London Bridge.
367
00:27:56,370 --> 00:27:58,662
Well, I think it's you.
368
00:27:58,747 --> 00:28:00,457
I'm afraid you might remember me.
369
00:28:00,540 --> 00:28:02,166
Of course I remember you.
370
00:28:02,250 --> 00:28:04,376
And I saw you back. /> I saw you at Aldgate East. P>
371
00:28:04,461 --> 00:28:08,256
-You didn't.
When did I ride
-Yes.
You did that backward thing. P>
372
00:28:09,340 --> 00:28:11,134
No one has ever taught you that it's much more effective
373
00:28:11,218 --> 00:28:14,096
- for someone's tail by going ahead.
-Margot, I teach that damn course! P>
374
00:28:14,178 --> 00:28:15,806
-Always go ahead !
-I know.
375
00:28:15,888 --> 00:28:18,266
I never believed it.
This is counter-intuitive.
376
00:28:18,349 --> 00:28:19,726
Well, now you pay the price.
377
00:28:26,315 --> 00:28:28,150
You don't look good
378
00:28:28,443 --> 00:28:30,611
That's because I've clubbed it up to an hour ago. P>
379
00:28:31,029 --> 00:28:34,074
-It's almost 9:00 a.m.
-Yes.
Unfortunately there are new rules .
380
00:28:34,157 --> 00:28:39,037
Men under the age of 25 are not permitted to sleep with older men
until 6:00 a.m.
381
00:28:39,287 --> 00:28:40,788
What are you doing, take a book?
382
00:28:40,871 --> 00:28:43,959
A book and a pillow, yeah. P>
383
00:28:47,044 --> 00:28:49,548
So, what about Johnny? P>
384
00:28:49,630 --> 00:28:53,009
This is all the story.
As it happened, we both were discredited and both of us were humiliated.
385
00:28:53,134 --> 00:28:55,595
-What are you doing now?
-I work for the Financial Times.
386
00:28:55,679 --> 00:28:58,181
But, just like this...
387
00:28:58,264 --> 00:29:02,227
Johnny asked me to contact me.
By the way,
how long to apologize for how long.
388
00:29:02,311 --> 00:29:03,978
-Hmm, four years.
-Very?
389
00:29:04,062 --> 00:29:06,939
Four years, three months, a few days...
390
00:29:07,024 --> 00:29:08,774
You don't count
391
00:29:10,109 --> 00:29:12,194
And if it's very important,
why doesn't he come alone? P>
392
00:29:12,279 --> 00:29:14,448
- He can't come
- can't?
Why not?
393
00:29:14,823 --> 00:29:16,825
Because he has to leave this country.
394
00:29:17,326 --> 00:29:18,493
Must be?
395
00:29:21,872 --> 00:29:23,622
I'm surprised.
396
00:29:24,957 --> 00:29:26,917
Johnny is a good person.
397
00:29:27,835 --> 00:29:31,131
-And the smartest in the building.
-He is a good guy.
398
00:29:31,256 --> 00:29:33,258
That building changed.
399
00:29:36,470 --> 00:29:38,262
Rollo, I really have left that world.
400
00:29:38,387 --> 00:29:41,390
401
00:29:41,475 --> 00:29:44,352
-I don't want to have anything to do with that
-Now understand.
402
00:29:44,436 --> 00:29:46,604
I work for Stirling Rogers...
But you probably already know that. p >
403
00:29:46,688 --> 00:29:48,232
Well, that's what Johnny
needs to talk to you about.
404
00:29:48,314 --> 00:29:50,943
Bad guys.
405
00:29:51,025 --> 00:29:53,320
Everyone thinks Stirling Rogers
is truly legitimate
406
00:29:53,445 --> 00:29:55,196
Of course.
He plays squash
with the Prime Minister.
407
00:29:55,280 --> 00:29:59,701
-People question the method.
-Sure.
408
00:30:00,369 --> 00:30:02,912
He bought a failed business, he made it work.
409
00:30:02,995 --> 00:30:08,001
The train went at a certain speed.
Farmers fell under the wheels.
What happened.
410
00:30:08,084 --> 00:30:12,380
I'm sure that
Johnny thought of you
maybe it could give him a path in. P>
411
00:30:12,464 --> 00:30:13,882
-About what?
-In relation. P>
412
00:30:13,965 --> 00:30:16,550
On the link to some That person
might not smell savory like him.
413
00:30:19,053 --> 00:30:22,974
-You were surprised?
-I wasn't surprised, I just didn't want to.
414
00:30:23,057 --> 00:30:25,269
I'm not in the business of betraying my boss.
415
00:30:25,434 --> 00:30:28,062
This is the international side that interests us.
416
00:30:28,187 --> 00:30:31,315
-Especially?
-American side.
417
00:30:33,610 --> 00:30:36,654
-I see a flicker in there.
-No, you don't see a wink.
418
00:30:37,029 --> 00:30:40,909
Margot, I can't say how serious this is.
419
00:30:40,993 --> 00:30:43,828
-Ini mungkin hal yang menyelamatkan nyawa.
- Menyimpan kehidupan Johnny, maksudmu?
420
00:30:43,911 --> 00:30:45,455
What happened to me?
421
00:30:45,539 --> 00:30:49,251
Remember, I have a good job,
security, extraordinary salary.
422
00:30:50,002 --> 00:30:52,128
Family?
423
00:31:00,761 --> 00:31:04,765
Normally, when a man asks you to risk everything,
424
00:31:05,725 --> 00:31:07,853
he does it directly
425
00:31:15,067 --> 00:31:17,488
Does he ever tell you about trust? P>
426
00:31:17,779 --> 00:31:18,906
Talk what it is p >
427
00:31:19,405 --> 00:31:23,034
Oh, Johnny always said
life is about trust.
428
00:31:23,368 --> 00:31:25,996
Trust isn't always valued,
429
00:31:26,079 --> 00:31:30,292
but on the other hand
if you make decisions based on trust,
430
00:31:31,667 --> 00:31:34,838
then they will have some rights for them.
431
00:31:39,802 --> 00:31:41,052
Does that mean you are signed in?
432
00:32:00,071 --> 00:32:01,239
-Morning.
-Morning.
433
00:32:01,323 --> 00:32:03,409
Morning.
Morning.
434
00:32:07,955 --> 00:32:11,083
-You are fine?
-Yes I'm fine.
Good morning.
435
00:32:13,501 --> 00:32:17,047
-What do you need to talk to me about?
-No urgent.
436
00:32:18,548 --> 00:32:21,300
Well, there is something I want to ask.
437
00:32:21,385 --> 00:32:22,718
Request.
438
00:32:23,345 --> 00:32:26,348
What exactly happened to The Bridge?
439
00:32:47,578 --> 00:32:49,328
So, maybe you will tell me
what are you doing here
440
00:32:49,413 --> 00:32:52,039
You enter my room, I think I will go into my room.
441
00:32:52,124 --> 00:32:55,377
-Stopping again, Credit Bank of Panama.
-I don't know what you are talking about
442
00:32:55,502 --> 00:32:57,378
No?
443
00:32:57,545 --> 00:33:00,466
If your item is no longer safe,
444
00:33:00,883 --> 00:33:02,843
the only place they can be a bank,
445
00:33:02,926 --> 00:33:05,636
unless you get that little boy
buries it in the sand. P> p>
446
00:33:05,720 --> 00:33:08,765
-What is that little kid?
-I didn't you see you the other day?
447
00:33:08,848 --> 00:33:11,225
You're eating lobster.
448
00:33:11,310 --> 00:33:14,271
-What is Eliot's line? < br /> Reminds me.
-I don't know.
449
00:33:14,438 --> 00:33:19,442
"I should be a pair of tattered claws
Ranging across the deserted floor"
450
00:33:19,567 --> 00:33:21,778
Sounds more like crabs, not like lobsters.
451
00:33:21,862 --> 00:33:25,823
Oh, that's why you take the name Eliot...
Because you like his poetry?
452
00:33:25,948 --> 00:33:28,159
I didn't take his name, I was given that.
453
00:33:28,326 --> 00:33:30,704
-Do you?
- Old man I have never read a poem
454
00:33:30,787 --> 00:33:32,330
- in their lives.
- What are their names?
455
00:33:32,830 --> 00:33:36,250
Oh, Jean Eliot, Clifford.
Why? p >
456
00:33:36,876 --> 00:33:38,170
Do you need a glass of water?
457
00:33:38,253 --> 00:33:41,799
Look, this is Turks and Caicos,
no one they acknowledge.
458
00:33:41,881 --> 00:33:44,842
This is home for dirty money,
which, according to TS Eliot,
459
00:33:44,927 --> 00:33:50,099
is tautology because
there is no other type lately.
460
00:33:51,684 --> 00:33:53,894
-I think you are fishing, Pelissier. < br /> - Curtis.
461
00:33:54,227 --> 00:33:56,397
I am a retired civil servant and that's all.
462
00:33:56,479 --> 00:33:59,691
If you are a retired civil servant,
you will not come to drink.
463
00:33:59,775 --> 00:34:01,360
I have not agreed to come for a drink tonight.
464
00:34:01,443 --> 00:34:03,778
No, but you will, for sure.
465
00:34:11,495 --> 00:34:14,915
-This is an interesting place, isn't it?
-This is of course.
466
00:34:14,999 --> 00:34:19,127
People will now leave
anywhere to avoid paying taxes
467
00:34:19,252 --> 00:34:23,382
A short visit to Liechtenstein,
Monaco, maybe Jersey...
468
00:34:24,300 --> 00:34:26,718
Clear the dome of wealth personal
469
00:34:26,801 --> 00:34:31,264
and you can wipe out world debt
in one day, in an hour, in a moment.
470
00:34:32,725 --> 00:34:36,395
Three quarters of world money
is hidden in the exact place this.
471
00:34:36,687 --> 00:34:39,023
-Turks and Caicos?
- $ 21 trillion...
472
00:34:39,106 --> 00:34:42,902
That is, the whole alternative economy,
473
00:34:42,984 --> 00:34:48,197
and the only qualification to enter,
the service of a good tax lawyer.
474
00:34:51,660 --> 00:34:55,121
-What happened to the idea of embarrassment?
-Shame?
475
00:34:55,664 --> 00:34:58,542
Go the way of honor, right? P>
476
00:35:03,212 --> 00:35:06,217
So, what do you think of the murder? P>
477
00:35:06,299 --> 00:35:07,634
I'm sorry? P>
478
00:35:07,717 --> 00:35:10,595
What is that, brace?
That's what said his friends.
479
00:35:10,679 --> 00:35:13,057
I'm afraid I'm guessing that
was thrown by an acquaintance.
480
00:35:13,140 --> 00:35:15,226
-Maybe someone we drank.
-What are you thinking ?
481
00:35:15,308 --> 00:35:16,893
But then, you know those people are better than me.
482
00:35:16,976 --> 00:35:20,521
Correction.
I've spent five painful days
trying to get to know them
483
00:35:20,939 --> 00:35:26,527
Actually, I just approached Dido
when someone hit his head.
484
00:35:27,153 --> 00:35:28,656
Here it is
485
00:35:29,865 --> 00:35:31,784
What is your mother's name again?
486
00:35:31,866 --> 00:35:34,452
My mother is named Jean, my father is Clifford.
487
00:35:34,537 --> 00:35:35,912
Oh right, yes.
488
00:35:35,996 --> 00:35:38,915
The bad... Clifford.
489
00:35:48,800 --> 00:35:51,177
-You do things that.
-What is that?
490
00:35:51,302 --> 00:35:55,933
It pretends to drink.
I already have three, you don't have it.
I'm counting.
491
00:35:56,809 --> 00:36:00,061
Is it because you think this meeting is a job?
492
00:36:01,313 --> 00:36:03,357
OK, is this the time?
493
00:36:05,693 --> 00:36:08,236
-You first.
-I think you are the CIA.
494
00:36:08,736 --> 00:36:10,698
-CIA?
-So one.
495
00:36:10,780 --> 00:36:13,784
-What makes you think so?
-Because you are not on the internet.
496
00:36:13,867 --> 00:36:16,078
Because you have my phone number in 30 seconds.
497
00:36:16,162 --> 00:36:17,496
It's not difficult to get to this island.
498
00:36:17,579 --> 00:36:19,748
-I can pay your maid
-I don't have helpers.
499
00:36:19,832 --> 00:36:23,001
Just as you brought my help to help find my room?
500
00:36:25,378 --> 00:36:29,133
All right, I will ask for your help.
501
00:36:29,216 --> 00:36:32,344
Whatever you do,
please do not involve any helpers
502
00:36:32,427 --> 00:36:36,139
What is this?
Old-fashioned agility?
Who is the Name?
Natalie?
503
00:36:36,347 --> 00:36:41,479
-Now, for the first time, I saw a human.
-You are vulnerable, no, Tom?
504
00:36:41,561 --> 00:36:45,274
-You don't like seeing women hurt?
-I don't like seeing someone hurt. P>
505
00:36:45,649 --> 00:36:48,651
Do you know the story?
St. Augustine and his shell? P>
506
00:36:48,736 --> 00:36:51,072
-Do you know, I'm not.
-I keep thinking about it. P>
507
00:36:51,154 --> 00:36:55,909
St. Augustine saw a child on the beach
trying to empty the sea with his shell. P>
508
00:36:56,243 --> 00:37:00,706
If you want to know what my job is
at the moment, then it summarizes everything.
509
00:37:01,623 --> 00:37:02,792
Tell me more.
510
00:37:04,292 --> 00:37:08,506
The people you drink
are class criminals one.
511
00:37:08,589 --> 00:37:11,257
Actually, they are more than criminals.
They are contractors.
512
00:37:11,342 --> 00:37:13,719
-But you know that, don't you?
-Do I?
513
00:37:13,803 --> 00:37:16,055
Someone told I am that they are here to build a hotel.
514
00:37:16,138 --> 00:37:19,475
They build hotels, yes,
when they don't do anything else.
515
00:37:19,557 --> 00:37:22,395
I came here to see them with well.
516
00:37:22,477 --> 00:37:25,355
I don't believe my luck
when I see you sitting on the beach,
517
00:37:25,439 --> 00:37:28,274
because this is not the first time I saw you.
518
00:37:28,359 --> 00:37:30,194
-Very?
-Yes.
519
00:37:30,276 --> 00:37:33,322
-I don't remember.
-I saw you, you didn't see me.
520
00:37:33,572 --> 00:37:35,616
-Where?
-I was on behind the glass.
521
00:37:38,618 --> 00:37:39,870
Langley.
522
00:37:43,416 --> 00:37:47,169
Even more interesting, I got a warning
just a few months ago.
523
00:37:47,252 --> 00:37:49,087
-We all did it. < br /> - What kind of warning?
524
00:37:49,171 --> 00:37:50,965
When you leave England
525
00:37:51,048 --> 00:37:53,550
Congratulations, you are the number one public enemy.
526
00:37:53,634 --> 00:37:56,178
Your prime minister hates you passionately.
527
00:37:56,262 --> 00:37:58,097
It has something to do with file?
528
00:38:01,726 --> 00:38:03,893
The file you stole
529
00:38:03,977 --> 00:38:07,481
I mean, Johnny, I don't want
smashing smoke to your ass,
530
00:38:07,564 --> 00:38:14,070
But, in my opinion, You're the only man
who came out well from the war on terror. P>
531
00:38:22,495 --> 00:38:23,914
Two more, please. P>
532
00:38:34,842 --> 00:38:39,722
Why, yes, this has been amazing for a few years,
You could say, since 9/11. P>
533
00:38:39,846 --> 00:38:42,724
Do you know how many Americans?
now work at Intelligence? P>
534
00:38:42,807 --> 00:38:45,227
-I don't know.
-Over 200,000. P>
535
00:38:45,352 --> 00:38:52,068
In 16 different agencies, with 30,000
private contractors in 170 countries
536
00:38:52,234 --> 00:38:57,155
with large fees to
taxpayers of $ 75 billion per year .
537
00:38:57,239 --> 00:39:00,492
And they still call it the Intelligence community.
538
00:39:00,618 --> 00:39:02,535
I don't think so.
539
00:39:02,619 --> 00:39:05,873
A new president comes in and he makes an appointment.
540
00:39:06,165 --> 00:39:08,167
- No more torture.
Close Guantanamo.
541
00:39:08,291 --> 00:39:10,544
Right.
Just, guess what?
That didn't happen.
542
00:39:10,627 --> 00:39:16,132
So, here I am, pass the time ,
pretending to be an entrepreneur.
543
00:39:16,259 --> 00:39:17,676
Is this with company approval?
544
00:39:18,344 --> 00:39:19,971
Remember...
545
00:39:22,014 --> 00:39:24,809
Just a few years ago, America was rich.
546
00:39:24,892 --> 00:39:27,687
We can go to war.
We can fight all the wars we want,
547
00:39:27,770 --> 00:39:29,814
-and nobody calculates the cost.
-You were cheated? p >
548
00:39:29,938 --> 00:39:34,318
Gloriously.
Now dusk in America
and people are sick.
549
00:39:35,193 --> 00:39:38,029
It's time we return our money.
550
00:39:38,822 --> 00:39:42,076
And I guess prospects that
might interest you too
551
00:39:46,998 --> 00:39:48,541
All right, I will submit an agreement.
552
00:39:48,665 --> 00:39:50,750
Whatever it is, it won't be good enough.
553
00:39:50,877 --> 00:39:54,088
-How do you know?
-Johnny, you're dealing with the deck empty.
554
00:39:54,212 --> 00:39:59,718
Tall, thin English people with good manners
in a good setting
Not many of them.
555
00:39:59,844 --> 00:40:03,889
You will be seen wherever you go,
and let's face it,
556
00:40:04,473 --> 00:40:08,560
there is nothing in the world
As soon as it's blown like a blown eye.
557
00:40:11,564 --> 00:40:13,858
Alright, I'll help you pull This villain.
558
00:40:14,024 --> 00:40:17,944
-That's what I hope.
-And instead, you will let me go.
559
00:40:18,153 --> 00:40:20,822
Why did I do that?
I'm an American patriotic.
560
00:40:21,072 --> 00:40:23,493
You will not call London,
you will not call Langley.
561
00:40:23,576 --> 00:40:27,037
We will do the job and you
will give me 24 hours to leave .
562
00:40:27,163 --> 00:40:30,791
You did it well,
I'm better
Is that an agreement?
563
00:40:39,634 --> 00:40:42,427
Something's wrong with Melanie Fall.
564
00:40:43,178 --> 00:40:44,931
He's broken
565
00:40:45,890 --> 00:40:48,099
I want you to find out why.
566
00:40:49,726 --> 00:40:52,522
In his memoir,
Shostakovich asks his readers
567
00:40:52,604 --> 00:40:54,689
if they know the line
of the stories of Russian children
568
00:40:54,774 --> 00:40:57,567
about how difficult it is to do it
pull the hippopotamus from the swamp.
569
00:40:57,735 --> 00:41:01,781
"Okay," said Shostakovich, "I pulled it
a hippopotamus from my memory marsh p >
570
00:41:01,864 --> 00:41:04,574
"The name of the hippopotamus is Glazunov."
571
00:41:36,190 --> 00:41:38,441
-Madam, if possible?
-Thank you.
572
00:41:42,320 --> 00:41:44,489
We don't do this often enough.
573
00:41:44,574 --> 00:41:47,243
>
574
00:41:49,537 --> 00:41:52,789
Yes, not because you want to try, at best, at least.
575
00:41:52,999 --> 00:41:55,501
-Will you drink wine?
- I am of course
576
00:41:57,252 --> 00:42:04,135
I, um, feel it's time to discuss the basics.
577
00:42:04,301 --> 00:42:05,635
Fundamentals are good.
578
00:42:05,720 --> 00:42:07,929
I think I've tried
to understand the pattern
579
00:42:08,764 --> 00:42:11,016
-Pattern?
-What business products do we buy
580
00:42:11,142 --> 00:42:12,601
-And why do we buy them.
-Well, you know this item
581
00:42:12,685 --> 00:42:14,812
Every business that presents market opportunities.
582
00:42:14,896 --> 00:42:17,063
Yes, but in practice,
isn't that simple, right?
583
00:42:17,982 --> 00:42:19,858
There must be an ethical dimension.
584
00:42:19,941 --> 00:42:21,903
I won't buy a house prostitution
because I think the prostitute
585
00:42:21,985 --> 00:42:23,320
can do more tricks until hours.
586
00:42:23,404 --> 00:42:25,155
Exactly.
This is what I am interested in.
587
00:42:25,281 --> 00:42:28,825
I'm old-fashioned.
I like
thinking that if I do it well,
588
00:42:28,910 --> 00:42:33,581
might reach a certain lifestyle,
then I can raise the level around me.
589
00:42:33,664 --> 00:42:36,041
-When I go up, so do others.
-That's a good idea.
590
00:42:36,124 --> 00:42:37,835
This morning you asked about The Bridge.
591
00:42:37,918 --> 00:42:41,004
Well, this is what is meant by The Bridge.
We got rid of something. P>
592
00:42:41,088 --> 00:42:44,132
Yeah, but to what end?
Specifically? P>
593
00:42:44,216 --> 00:42:45,593
How does it work? P>
594
00:42:46,928 --> 00:42:49,722
Tell me, is this what you want to know? P>
595
00:42:50,639 --> 00:42:54,936
Funny, I'm not sure I've known enough
what attracted you to us in the first place. P>
596
00:42:55,019 --> 00:42:56,062
No?
597
00:42:56,144 --> 00:42:58,648
No, you never really told me
why did you leave Millbank
598
00:42:59,440 --> 00:43:00,984
We have checked out, of course we did,
599
00:43:01,066 --> 00:43:03,985
if not by the best background examiner in the UK,
600
00:43:04,070 --> 00:43:05,487
is certainly the most expensive
601
00:43:06,155 --> 00:43:10,326
-What are they saying?
-A personal problem
A man.
602
00:43:14,330 --> 00:43:17,083
Well, then your money is well spent.
603
00:43:18,376 --> 00:43:21,254
-Do they give you its name?
-If so, I choose to forget it.
604
00:43:24,966 --> 00:43:29,929
You did a brilliant job for us, Margot,
but remember your job is analytics.
605
00:43:30,430 --> 00:43:33,349
On each project you enter first out.
606
00:43:33,432 --> 00:43:34,474
You stay back at headquarters.
607
00:43:34,559 --> 00:43:36,852
Oh, I'm not there for rude things,
is that what you say?
608
00:43:36,936 --> 00:43:39,646
We believe that efficiency generates prosperity.
609
00:43:39,730 --> 00:43:42,566
We rely on the company.
We cut the fat.
That's what we do. P>
610
00:43:42,942 --> 00:43:46,362
But we both know that it comes at a human cost. P>
611
00:43:46,445 --> 00:43:48,740
Sackings.
The family comes out on the sidewalk .
612
00:43:49,031 --> 00:43:50,907
And that is why Bridge is important to me.
613
00:43:50,992 --> 00:43:56,289
I like to believe there are
contributions to social fabric at the end of all this.
614
00:43:56,497 --> 00:43:58,498
Stirling, why are you only?
615
00:43:59,125 --> 00:44:02,545
You try to make some moral sense
of what we do
616
00:44:02,628 --> 00:44:04,797
Don't you think we are all?
think these things?
617
00:44:05,255 --> 00:44:07,341
Yes, of course you know, I know that.
618
00:44:07,425 --> 00:44:13,555
Look, there's only so much
my paper cup company can turn around. p >
619
00:44:14,890 --> 00:44:19,019
If Bridge is doing something
makes a difference,
620
00:44:19,102 --> 00:44:21,272
I want to be a part of it.
621
00:44:30,822 --> 00:44:33,576
Ridiculous, isn't it?
You work
with people, you like them,
622
00:44:33,659 --> 00:44:36,453
and you are so easy to forget them
They are just as complex as you.
623
00:44:38,456 --> 00:44:40,666
Yes you do
624
00:44:42,126 --> 00:44:44,294
I will take you past the Bridge tomorrow. P>
625
00:44:44,462 --> 00:44:45,837
Thank you. P>
626
00:44:47,131 --> 00:44:49,800
-Dinner?
-Yes please. P>
627
00:44:52,719 --> 00:44:54,597
Oh, one more question.
628
00:44:54,681 --> 00:44:58,017
Men on MI5, you're on it, right?
629
00:44:58,852 --> 00:45:00,185
Oh yeah.
630
00:45:01,396 --> 00:45:02,730
It's over.
631
00:45:09,820 --> 00:45:11,364
You're there.
632
00:45:11,446 --> 00:45:13,616
I thought you might work too much.
633
00:45:13,700 --> 00:45:15,409
I'm too much work.
634
00:45:15,493 --> 00:45:17,202
Have read company reports.
635
00:45:17,703 --> 00:45:20,831
I wonder, maybe, if you want
want to travel around the island.
636
00:45:20,915 --> 00:45:23,042
This place rather than the value of my salary.
637
00:45:23,501 --> 00:45:26,545
-Do you have a car?
-I have access to the car.
638
00:45:29,007 --> 00:45:31,508
Do you want to swim before we leave?
639
00:45:33,011 --> 00:45:35,929
-I don't have a suitcase.
-Shame.
640
00:45:59,829 --> 00:46:02,457
If you really want to know,
Frank is my father's friend.
641
00:46:02,539 --> 00:46:04,917
-So Gary .
-I see.
642
00:46:05,752 --> 00:46:10,339
They only need half of me on this trip,
They bring me here more as a gift.
643
00:46:10,423 --> 00:46:13,635
- What gift for ?
-To be a good girl.
644
00:46:16,513 --> 00:46:18,222
-Easy beer?
-I like that.
645
00:46:18,306 --> 00:46:20,100
- Two, please
-Sure.
646
00:46:20,892 --> 00:46:23,644
What happened that night Dido was killed?
647
00:46:25,146 --> 00:46:26,189
Why do you ask
648
00:46:26,480 --> 00:46:28,649
you call me, remember, you want to talk about it.
649
00:46:28,816 --> 00:46:30,734
So I do.
650
00:46:30,819 --> 00:46:34,029
But first say to me
Why did you come to Turks and Caicos?
651
00:46:34,655 --> 00:46:36,907
The shrewd tax cocoon island.
652
00:46:37,033 --> 00:46:39,493
I went to the airport in London
and took the first flight.
653
00:46:39,576 --> 00:46:41,454
Believe it or not, I have never heard of it.
654
00:46:41,746 --> 00:46:44,248
Frank believes you are from Inland Revenue.
655
00:46:45,875 --> 00:46:48,044
I want to know what made him think so.
656
00:46:48,669 --> 00:46:50,504
Oh, and what happened that night?
657
00:46:50,588 --> 00:46:52,465
Okay, let me tell you.
658
00:46:52,548 --> 00:46:55,175
-Dido is annoying.
-I remember.
659
00:46:55,260 --> 00:46:58,513
Oh, be even longer when the night passes.
660
00:46:58,595 --> 00:47:02,684
One thing I noticed about rich people is
they are angry most of the time.
661
00:47:02,766 --> 00:47:05,812
Maybe they are afraid of someone
will come and take their money.
662
00:47:06,271 --> 00:47:08,314
Dido is an unusual person.
663
00:47:09,149 --> 00:47:11,026
I know him all my life.
664
00:47:11,108 --> 00:47:13,444
We sit there saying,
"This is a beautiful night,
665
00:47:13,528 --> 00:47:15,864
"You drink in your hand,
You just bought a hotel,
666
00:47:15,947 --> 00:47:17,282
" How will life get better than this? "
667
00:47:17,364 --> 00:47:19,868
-He bought a hotel?
-Yes, of course.
They all have.
668
00:47:19,950 --> 00:47:22,619
-What do you live in?
-Dido continues to complain
669
00:47:22,704 --> 00:47:25,164
and staggers into the distance.
670
00:47:25,248 --> 00:47:26,916
Who with
Who is he going through?
671
00:47:30,295 --> 00:47:33,255
Let's talk about something else, right?
672
00:47:45,852 --> 00:47:47,561
You have to eat. p>
673
00:47:48,103 --> 00:47:50,230
You have to eat something.
674
00:47:50,939 --> 00:47:52,816
Do I
675
00:47:52,901 --> 00:47:54,819
Why?
676
00:48:00,033 --> 00:48:06,121
Listen, these people, they are family friends,
if that's what you ask for
677
00:48:07,373 --> 00:48:09,166
I grew up in New Jersey.
678
00:48:09,249 --> 00:48:11,670
People come around, make transactions.
679
00:48:11,753 --> 00:48:16,424
Family business, shake hands, then disappear.
680
00:48:17,299 --> 00:48:19,260
There is always point in making a profit.
681
00:48:21,720 --> 00:48:23,723
I am always alone
682
00:48:23,806 --> 00:48:27,352
I am an only child, with only one parent,
683
00:48:28,519 --> 00:48:31,273
in a large gloomy house on a hill.
684
00:48:31,564 --> 00:48:34,566
Only my father and I rattled .
685
00:48:34,651 --> 00:48:38,071
-Is your father still alive?
-No, he's dead
686
00:48:43,867 --> 00:48:46,371
So, I'm used to being in my own place.
687
00:48:49,207 --> 00:48:50,750
I'm beautiful
688
00:48:51,709 --> 00:48:55,547
My father's friends like me.
689
00:48:59,508 --> 00:49:01,302
Daddy also likes him.
690
00:49:06,098 --> 00:49:07,767
Do you understand what I'm saying?
691
00:49:13,523 --> 00:49:15,232
Have you talked to anyone about this?
692
00:49:20,989 --> 00:49:22,824
I talked to you.
693
00:49:26,745 --> 00:49:29,956
Have you ever known someone who didn't hurt you?
694
00:49:40,800 --> 00:49:42,969
I have to go to the bathroom.
695
00:49:44,637 --> 00:49:46,306
Too many beers. p>
696
00:50:13,624 --> 00:50:16,336
-I made you upset, forgive me
697
00:50:19,214 --> 00:50:21,423
No...
698
00:50:21,716 --> 00:50:23,552
It's not your fault.
699
00:50:25,052 --> 00:50:27,264
Something is wrong with me.
700
00:50:27,346 --> 00:50:29,765
There's nothing wrong with you
701
00:50:30,642 --> 00:50:32,144
No.
702
00:50:32,227 --> 00:50:34,855
Believe me, there is...
703
00:50:34,937 --> 00:50:37,857
There's something very wrong with me.
704
00:50:39,734 --> 00:50:43,697
I know more about it than you.
I've lived with it again.
705
00:50:46,241 --> 00:50:49,827
I won't tell anyone, I promise.
706
00:50:53,956 --> 00:50:55,959
Thank you.
707
00:51:02,924 --> 00:51:04,551
Should we take a walk?
708
00:51:08,680 --> 00:51:11,974
-You don't think I'm fooled, right?
-I'm sorry?
709
00:51:13,101 --> 00:51:15,895
-You and Pelissier. < br /> - Oh.
710
00:51:16,353 --> 00:51:18,731
You don't fool me in a moment.
711
00:51:19,315 --> 00:51:22,860
Is everyone in British Intelligence?
As interesting as you are?
712
00:51:26,614 --> 00:51:29,534
I think you work with Curtis.
713
00:51:31,786 --> 00:51:34,456
-Good?
-It's not that simple
714
00:51:34,539 --> 00:51:36,124
Never
715
00:51:36,207 --> 00:51:38,668
But he asked me to help him, huh.
716
00:51:41,420 --> 00:51:44,716
Help him get something
he can't get it for himself
717
00:51:50,054 --> 00:51:52,557
p>
718
00:51:53,809 --> 00:51:56,978
Well, I've made a decision, Tom.
719
00:51:57,061 --> 00:51:58,980
I don't want to spend the rest of my life
in Witness Protection.
720
00:52:02,024 --> 00:52:04,986
I promise I won't arrive at that.
721
00:52:09,573 --> 00:52:11,993
Are all your promises made easily?
722
00:52:12,077 --> 00:52:16,038
Yeah, well, I have an idea.
723
00:52:16,122 --> 00:52:19,042
I have an idea how we can
all get out of this thing alive.
724
00:52:20,419 --> 00:52:22,754
-But there is a problem
-What's the problem?
725
00:52:32,471 --> 00:52:33,682
You have to trust me
726
00:52:33,764 --> 00:52:38,353
Yes, this is a simple game.
You have to be fast and accurate.
727
00:52:40,981 --> 00:52:43,817
And have the talent to be displayed.
728
00:52:43,983 --> 00:52:46,068
You play like that, you will be arrested.
729
00:52:46,403 --> 00:52:48,362
730
00:53:10,092 --> 00:53:11,720
p>
731
00:53:12,471 --> 00:53:14,180
Who will catch me?
732
00:53:14,972 --> 00:53:16,975
Thank you, Tom.
733
00:53:17,058 --> 00:53:19,977
I enjoy my day.
734
00:53:23,397 --> 00:53:25,067
You are a good man
735
00:53:25,983 --> 00:53:28,737
We will talk again tomorrow.
-Do we not talk tonight?
736
00:53:35,452 --> 00:53:37,579
You must be careful,
737
00:53:40,123 --> 00:53:41,708
& apos; If you don't, these people will kill you.
738
00:53:41,791 --> 00:53:44,086
Six for you, Curtis.
739
00:53:45,252 --> 00:53:48,589
-Heo, baby
-Hei.
740
00:53:53,512 --> 00:53:57,683
-Hey, Melanie.
Good day?
-I see you. P>
741
00:53:58,015 --> 00:54:00,227
No, you must be kidding! P>
742
00:54:00,435 --> 00:54:03,271
We will file, but we have not submitted it.
We are not in that position.
743
00:54:03,397 --> 00:54:05,691
I see.
There is a reason for that?
744
00:54:07,067 --> 00:54:10,404
Money always happiest when migrating.
745
00:54:11,779 --> 00:54:13,740
There are marching along the page.
746
00:54:14,825 --> 00:54:18,911
Nothing is more beautiful,
Is there, rather than money will work.
747
00:54:20,746 --> 00:54:22,290
-See this?
-Hmm?
748
00:54:22,374 --> 00:54:24,292
-Consulting.
-Consulting?
749
00:54:24,375 --> 00:54:26,795
Exactly.
We get rid of it.
750
00:54:28,839 --> 00:54:31,216
-It's like tithing.
-Persis.
This is a tithe.
751
00:54:31,340 --> 00:54:32,551
In everything we do
752
00:54:32,884 --> 00:54:35,220
Business doesn't interest me, philosophy doesn't .
753
00:54:35,344 --> 00:54:38,807
That's why I have a talk.
This is for architects, not plumbers.
754
00:54:38,890 --> 00:54:43,686
This is for people who want to redesign
the system, not just make it succeed.
755
00:54:44,729 --> 00:54:46,899
You're one of those people?
756
00:54:51,904 --> 00:54:54,530
Come to the colloquium.
757
00:54:54,614 --> 00:54:56,575
Why not
We can hang out on the islands.
758
00:54:57,326 --> 00:54:59,535
-Islands?
-Turks and Caicos.
759
00:55:01,913 --> 00:55:03,290
Remind me?
760
00:55:03,373 --> 00:55:08,003
One hour from Miami by air,
and the universe in excitement.
761
00:55:08,961 --> 00:55:11,423
Sir, the Prime Minister is waiting.
762
00:55:17,762 --> 00:55:19,305
Don't worry
I'll save it. P>
763
00:55:32,486 --> 00:55:34,403
Stirling. P>
764
00:55:34,987 --> 00:55:36,740
Alec, forgive me, I don't know you earlier. P>
765
00:55:36,823 --> 00:55:39,868
No problem, I'm happy waiting for you.
766
00:55:39,951 --> 00:55:42,787
-So, where are we going?
-I scream, wherever you want.
767
00:55:42,871 --> 00:55:45,957
-Do you want Japanese?
- No.
There is a nice steak house in Hoxton. P>
768
00:55:46,041 --> 00:55:47,668
You go to all of these official dinners,
769
00:55:47,750 --> 00:55:49,670
You never get a decent piece of meat...
770
00:56:17,780 --> 00:56:19,782
p>
771
00:56:19,866 --> 00:56:21,659
How nice it is.
772
00:56:21,744 --> 00:56:24,495
The first sheet is like a trap door.
773
00:56:25,288 --> 00:56:27,957
This takes us into the catacombs,
But that doesn't make us escape.
774
00:56:28,207 --> 00:56:30,961
10% for everything to The Bridge. P>
775
00:56:31,043 --> 00:56:33,337
Rogers charges for his services. P>
776
00:56:33,714 --> 00:56:35,007
-Then...
-Then what? P>
777
00:56:35,299 --> 00:56:37,258
I don't understand.
778
00:56:37,341 --> 00:56:39,011
"Future projects."
779
00:56:43,014 --> 00:56:45,391
Can you come back?
Can you get more?
780
00:56:45,476 --> 00:56:48,645
I mean, this is good, but it's not good enough .
781
00:56:55,068 --> 00:56:56,987
Did Johnny tell us what happened?
782
00:56:59,573 --> 00:57:02,743
You remember, we were together for a long time.
783
00:57:03,409 --> 00:57:05,495
And we thought we would be together
as long as the rest of our lives.
784
00:57:05,579 --> 00:57:09,750
-You can stand with jazz?
-I can withstand everything.
785
00:57:09,958 --> 00:57:11,751
Except for spies.
786
00:57:11,835 --> 00:57:15,422
I decide two spies aren't a good idea.
787
00:57:15,756 --> 00:57:18,674
Together.
Too many secrets.
Too many lies.
788
00:57:18,758 --> 00:57:20,343
You left?
789
00:57:29,102 --> 00:57:31,397
Johnny promised me
790
00:57:31,479 --> 00:57:33,774
Whatever what happened, he will protect you.
791
00:57:34,191 --> 00:57:36,943
How exactly will he protect me?
792
00:57:37,026 --> 00:57:39,070
I don't even know where he is.
793
00:57:39,320 --> 00:57:40,990
-Margot?
P>
794
00:57:41,948 --> 00:57:43,533
He is in Turks and Caicos. P>
795
00:57:45,118 --> 00:57:47,662
Well, I have a feeling he might be. P>
796
00:57:53,876 --> 00:57:57,715
I have to congratulate you, Rollo. P> > You did it well
797
00:57:57,839 --> 00:57:59,550
-I am it?
-Of course. P>
798
00:57:59,632 --> 00:58:02,218
Not only dragged it in, you mean,
but it also destroyed his life?
799
00:58:02,302 --> 00:58:03,803
Just when he thought he was free from you.
800
00:58:03,886 --> 00:58:05,888
-He will thank you for that
-Do he?
801
00:58:05,972 --> 00:58:08,183
-Do he really?
-Yes.
In the long run
802
00:58:08,266 --> 00:58:09,559
What about other things?
803
00:58:10,185 --> 00:58:12,771
Yes, there is a new boss at the CIA.
804
00:58:12,855 --> 00:58:14,731
A new broom, and yes, it's true.
805
00:58:14,814 --> 00:58:17,192
He really wants to start a new one.
Whatever he means.
806
00:58:17,276 --> 00:58:19,193
p>
807
00:58:19,444 --> 00:58:23,114
And people who call themselves Curtis Pelissier?
808
00:58:23,198 --> 00:58:25,284
In your description, 6 & apos; 2 ",
160 pounds, cultured, conspicuous...
809
00:58:25,367 --> 00:58:30,289
- That's a chap.
-We don't have a match
810
00:58:55,522 --> 00:58:57,858
I'm sorry.
I know you don't want to hear it,
But he can be anyone. P>
811
00:58:57,942 --> 00:59:00,693
Ah, here it is.
I've been looking for you. P>
812
00:59:00,778 --> 00:59:02,821
I am a man with ordinary habits, Mr. Eliot. P>
813
00:59:02,905 --> 00:59:04,364
I drink coffee here every morning. P>
814
00:59:06,866 --> 00:59:08,911
Harry, another cup?
815
00:59:08,993 --> 00:59:11,287
So, how can I help?
816
00:59:11,371 --> 00:59:13,456
Oh, I've been wondering
how the investigation went
817
00:59:13,541 --> 00:59:16,418
Well, if you remember,
I had a suspect, I believe.
818
00:59:16,501 --> 00:59:18,712
-Hmm.
It was done with a paddle.
-Very?
819
00:59:19,170 --> 00:59:21,590
Hit!
Across the face.
820
00:59:22,840 --> 00:59:26,511
Two people come out with a boat,
only one slugged one with a paddle.
821
00:59:26,595 --> 00:59:28,931
-Enter cheek. < br /> - Parson falls on the water?
822
00:59:29,013 --> 00:59:32,643
Are you good
professional investigator, Mr. Eliot?
823
00:59:32,893 --> 00:59:35,521
I am a civil servant looking for
for a a pleasant place to retire.
824
00:59:35,603 --> 00:59:37,064
And what is Pelissier?
825
00:59:37,146 --> 00:59:38,690
The lost Prince of Romanov?
826
00:59:39,983 --> 00:59:42,820
If you want to know,
I will put my money to an angry woman.
827
00:59:42,902 --> 00:59:44,153
Yes?
Why?
828
00:59:44,654 --> 00:59:47,782
-This is a crime of passion, isn't it?
-Way?
829
00:59:48,492 --> 00:59:50,201
If it's a woman, do you have a suspect?
830
00:59:50,286 --> 00:59:52,872
Better than that, we have the passport.
831
00:59:53,037 --> 00:59:55,081
And in 24 hours we will have the DNA.
832
00:59:55,249 --> 00:59:58,585
You don't think of telling him, right?
833
01:00:02,006 --> 01:00:04,799
Do you understand
the constitution of these islands?
834
01:00:04,884 --> 01:00:07,553
Did you know that Turks and Caicos
are crown protectorates?
835
01:00:07,635 --> 01:00:08,678
I think so, yeah.
836
01:00:08,762 --> 01:00:12,475
And the currency is American,
But the jurisdiction is English.
837
01:00:12,557 --> 01:00:16,437
We trade dollars and kneel in the crown.
838
01:00:16,687 --> 01:00:19,273
Yes, what is possible You call the worst of both worlds. P>
839
01:00:20,148 --> 01:00:23,986
Get off at my level, you keep coming
across people who think
840
01:00:24,068 --> 01:00:27,323
- that murder is a small crime.
- I've noticed that
841
01:00:27,405 --> 01:00:30,533
And they don't care at all. P>
842
01:00:30,785 --> 01:00:35,456
Ketika CIA menginginkan sesuatu,
kita semua harus keluar dari jalan.
843
01:00:36,372 --> 01:00:38,666
Think of yourself as lucky.
844
01:00:39,501 --> 01:00:41,670
I happen to like you.
845
01:00:41,753 --> 01:00:43,046
Personally, I mean.
846
01:00:44,298 --> 01:00:47,176
-Why on earth do you like me?
-Family reasons. P>
847
01:00:47,343 --> 01:00:49,677
-I like the way you treat my little sister.
-You? P>
848
01:00:49,762 --> 01:00:52,306
And you are good for my niece. P>
849
01:00:53,682 --> 01:00:54,767
Yes. P>
850
01:00:55,518 --> 01:00:57,269
Aldous needs a man in his life. P>
851
01:00:57,393 --> 01:00:59,939
-He is a good boy.
I like him.
-I know you did it
852
01:01:00,522 --> 01:01:02,440
Embarrassing.
853
01:01:03,483 --> 01:01:06,487
I don't imagine you will survive.
854
01:01:41,813 --> 01:01:43,774
-How, how are you doing?
-Welcome, Mr. Rogers.
855
01:01:43,857 --> 01:01:46,234
-Good to meet you again.
-Great to see you too. P>
856
01:01:46,318 --> 01:01:49,070
-This is Margot.
-How are you doing? P>
857
01:01:49,155 --> 01:01:51,073
Thank you.
858
01:02:04,837 --> 01:02:06,630
Thank you.
859
01:02:11,594 --> 01:02:13,387
Like that?
861
01:02:16,557 --> 01:02:18,142
Wow!
862
01:02:18,224 --> 01:02:20,894
- I just thought, wow, that's what I thought.
863
01:02:27,108 --> 01:02:30,613
Oh, by the way, yell
you need your own room.
864
01:02:42,957 --> 01:02:44,710
Hi strangers.
865
01:02:44,793 --> 01:02:47,212
What can I help you with?
Can I pour a drink?
866
01:02:47,296 --> 01:02:49,506
It's a little earlier for me.
867
01:02:49,589 --> 01:02:52,384
Do you know what I am most like it?
868
01:02:52,468 --> 01:02:54,511
I like to lie in bed.
869
01:02:55,137 --> 01:02:57,597
I can see the lives of others.
870
01:02:58,682 --> 01:03:02,478
It's much more fun to watch
others & apos;
871
01:03:03,103 --> 01:03:05,897
There is something better than your own life.
872
01:03:06,690 --> 01:03:08,651
Melanie, the time comes.
873
01:03:09,859 --> 01:03:11,194
We have to be level.
874
01:03:11,612 --> 01:03:13,698
Yes, I have an idea. P>
875
01:03:13,780 --> 01:03:16,074
I could speak with Pelissier. P>
876
01:03:16,450 --> 01:03:17,742
Do you? P>
877
01:03:17,827 --> 01:03:20,328
Dia memberitahuku beberapa hal
temanmu mencari nafkah
878
01:03:20,413 --> 01:03:23,082
-Do you guess what?
-I am in the public area.
879
01:03:23,249 --> 01:03:26,501
I have sent them down as foot soldiers
in the war on terror
880
01:03:31,924 --> 01:03:35,011
No , Tom, they're not foot soldiers. P>
881
01:03:38,723 --> 01:03:40,766
They are quartermasters. P>
882
01:03:46,022 --> 01:03:49,524
You won't know the world
is suffering, right? P>
883
01:03:50,817 --> 01:03:54,446
Look at people this person.
How are you
thinking they are doing it well?
884
01:03:55,072 --> 01:03:56,239
You told me.
885
01:03:56,407 --> 01:04:00,994
Gary, Frank, Dido, they did a thousand things.
886
01:04:01,120 --> 01:04:02,872
887
01:04:02,955 --> 01:04:05,791
Some are good, some are bad.
888
01:04:05,874 --> 01:04:08,169
According to what is needed at that time.
889
01:04:08,251 --> 01:04:12,964
Then they see a hole.
890
01:04:14,425 --> 01:04:17,177
There aren't many coalitions that want ,
is more of a billing coalition.
891
01:04:19,013 --> 01:04:20,848
-Frank and Gary built a detention camp.
-Yes.
892
01:04:24,684 --> 01:04:27,062
Among other things.
893
01:04:30,775 --> 01:04:32,902
Senator, welcome
894
01:04:39,074 --> 01:04:43,621
Prison, cage, fence, watchtower,
895
01:04:43,703 --> 01:04:46,457
electronics, security systems.
896
01:04:46,623 --> 01:04:50,920
Camps must be built
and no one knows it's happening.
897
01:04:51,002 --> 01:04:53,296
Do you have any ideas about the scale of the problem?
898
01:04:53,422 --> 01:04:55,591
Yes.
I think I did
899
01:04:55,800 --> 01:04:59,135
Think about it, you got a camp
growing all over the world. P>
900
01:04:59,220 --> 01:05:04,434
It was a growth business like no other.
And the best part, it's useless. P>
901
01:05:04,516 --> 01:05:07,854
How much does it cost to
build a detention camp? P>
902
01:05:07,936 --> 01:05:10,231
Not as much as you pay to keep quiet
903
01:05:10,313 --> 01:05:12,567
about building a prison camp. P>
904
01:05:12,649 --> 01:05:16,278
Boys man, they only take what they like.
906
01:05:20,533 --> 01:05:23,786
So, everyone is in a hurry
to get their money reinvested.
907
01:05:24,036 --> 01:05:26,038
Re-invest how?
908
01:05:27,665 --> 01:05:29,959
-See around.
-This place?
909
01:05:30,752 --> 01:05:33,880
Exactly.
This is laundry.
910
01:05:34,630 --> 01:05:36,507
This is good, right? P>
911
01:05:37,716 --> 01:05:39,677
You could say, it's perfect. P>
912
01:05:40,344 --> 01:05:43,222
Selling from that place, buying this. P>
913
01:05:43,306 --> 01:05:45,641
Prison for the poor, prison for the rich.
914
01:05:45,974 --> 01:05:48,643
And that's how the world rotates.
915
01:05:50,437 --> 01:05:53,023
Curtis looks for evidence, doesn't it?
916
01:05:53,106 --> 01:05:56,485
-Proof America has been deceived.
-Yes.
That's what he wants. P>
917
01:05:56,861 --> 01:05:58,779
Yeah, well, tell him if he wants it, I understand. P>
918
01:05:58,863 --> 01:06:00,698
Or rather I know someone who did it. P>
919
01:06:00,782 --> 01:06:02,699
-That must be on paper.
-Oh, it's on paper.
920
01:06:02,784 --> 01:06:04,077
Good.
921
01:06:04,160 --> 01:06:06,245
Tell him the person he needs is flying today.
923
01:06:11,333 --> 01:06:14,961
I told you, I planned it
This is a long time ago.
924
01:06:25,973 --> 01:06:29,352
Can you close the curtains?
I am sleepy.
925
01:06:45,951 --> 01:06:48,663
-Melanie?
-Well?
926
01:06:50,331 --> 01:06:51,874
There are English people, right?
927
01:06:52,541 --> 01:06:54,000
English
928
01:06:54,752 --> 01:06:56,295
Is that what you are looking for?
929
01:06:56,504 --> 01:06:58,463
Not an Englishman.
930
01:07:00,507 --> 01:07:02,552
The English friend.
931
01:07:13,061 --> 01:07:15,565
How long we will sit here?
932
01:07:16,982 --> 01:07:18,735
Until he arrives.
933
01:07:22,988 --> 01:07:25,324
How will we get to know him?
934
01:07:25,992 --> 01:07:27,577
Ah.
935
01:07:28,493 --> 01:07:30,329
Ah, I am happy to meet you
936
01:07:30,705 --> 01:07:33,291
-Do you have a good flight?
-It can't be better.
937
01:07:33,373 --> 01:07:36,169
-Melanie sent her the best.
-I, I should hope so.
938
01:07:36,711 --> 01:07:38,420
This is Curtis Pelissier.
939
01:07:38,504 --> 01:07:41,299
Curtis.
Meet Clare Clovis.
Clare an accountant.
940
01:07:42,175 --> 01:07:43,384
Is that all you have?
941
01:07:43,468 --> 01:07:46,346
Well, what else should I have?
I don't plan to stay long.
942
01:07:47,971 --> 01:07:50,767
Curtis is the man you will really face.
943
01:07:51,225 --> 01:07:53,226
-He is the money?
-You are right.
944
01:07:53,311 --> 01:07:56,689
-Yes, then, who are you? < br /> - Oh, you know
Home help
945
01:07:58,941 --> 01:08:00,401
How many copies will we need?
946
01:08:00,484 --> 01:08:02,237
I think we all need our own, right?
947
01:08:02,319 --> 01:08:04,239
-What does that mean three?
-I think so.
948
01:08:04,322 --> 01:08:06,198
Oh, and one more to maintain security.
949
01:08:06,281 --> 01:08:08,575
Where is the safe on this island? p>
950
01:08:14,831 --> 01:08:19,420
Good.
We put numbers here,
and now they are safe
951
01:08:21,506 --> 01:08:23,257
You will lock?
952
01:08:23,423 --> 01:08:24,967
When did I get all three?
953
01:08:25,550 --> 01:08:28,346
You get three million each, you and Melanie,
954
01:08:28,428 --> 01:08:30,598
Once the deal is complete.
955
01:08:31,391 --> 01:08:33,308
Then why should I stay for the meeting?
956
01:08:33,392 --> 01:08:36,396
-Because they need to meet you
-They need to know what I've done?
957
01:08:36,646 --> 01:08:37,854
They will know that.
958
01:08:37,939 --> 01:08:40,859
But they must know
you will not change your mind.
959
01:08:43,318 --> 01:08:45,238
Do you trust this person?
960
01:08:47,406 --> 01:08:49,575
I will inform you in 24 hours.
961
01:08:54,080 --> 01:08:57,709
Hello.
I take accreditation,
My name is Tom Eliot
962
01:08:57,792 --> 01:08:59,627
I am a guest of Mr. Pelissier.
963
01:08:59,751 --> 01:09:02,172
Of course, Mr. Eliot, this is here.
964
01:09:03,673 --> 01:09:05,924
-Thank you.
-What about this, please
965
01:09:06,008 --> 01:09:08,469
Good sadness, look at you!
966
01:09:08,552 --> 01:09:11,722
Well, you've never seen me at work.
That's how I am.
967
01:09:11,889 --> 01:09:14,476
-That's an action.
-This is very convincing.
968
01:09:14,558 --> 01:09:17,562
Well, it should be.
It takes my whole life to bring it down.
969
01:09:18,478 --> 01:09:20,314
Come on come out and share a cigarette.
971
01:09:23,860 --> 01:09:26,988
-Do you have my ticket and money?
-Yes, I do
972
01:09:29,406 --> 01:09:32,410
Do you see where I am going?
973
01:09:32,994 --> 01:09:35,412
Actually, that's the case. p>
974
01:09:46,673 --> 01:09:49,468
Is there a shadow?
From the chance I might see you there?
975
01:09:52,346 --> 01:09:54,681
I need to ask a question.
976
01:09:55,265 --> 01:09:57,143
Did you kill Dido?
977
01:09:57,936 --> 01:10:01,730
Whether they do it or you do it
and I don't want to believe it is you.
978
01:10:06,693 --> 01:10:09,739
Well, it takes a little courage, doesn't it?
979
01:10:11,156 --> 01:10:15,494
Kill a man then call you
The next morning and joking about that?
980
01:10:16,620 --> 01:10:18,039
What kind of person did that?
981
01:10:20,083 --> 01:10:21,918
What kind of person?
982
01:10:24,838 --> 01:10:27,424
We have fun, no, Tom? P>
983
01:10:28,925 --> 01:10:30,717
A good day. P>
984
01:10:31,803 --> 01:10:35,889
Drink a beer by the beach, a shooting pool. P>
985
01:10:38,809 --> 01:10:40,645
Itu adalah saat yang menyenangkan.
986
01:10:43,523 --> 01:10:47,026
We won't see each other again, right?
987
01:10:47,109 --> 01:10:49,153
After this blows.
988
01:10:50,822 --> 01:10:52,741
I don't think so, no.
989
01:10:57,662 --> 01:11:01,123
-So, can I ask your help?
-Of course, what's that?
990
01:11:03,292 --> 01:11:05,503
Will you tell me your name?
991
01:11:08,339 --> 01:11:09,966
This is Johnny Worricker.
992
01:11:13,261 --> 01:11:15,180
Good.
993
01:11:29,736 --> 01:11:32,364
A warm welcome to this beautiful island.
994
01:11:32,864 --> 01:11:36,367
As we all know, this is almost impossible
a more threatening moment
995
01:11:36,451 --> 01:11:38,369
We meet at a dangerous time
996
01:11:38,452 --> 01:11:41,748
when setbacks in financial markets have occurred
997
01:11:41,955 --> 01:11:46,586
misinterpreted as a crisis
in the engine room of capitalism itself.
998
01:11:47,504 --> 01:11:49,838
We all remember how fast > The Berlin Wall collapsed. P>
999
01:11:49,922 --> 01:11:51,591
It vanished, as if it had never happened. P>
1000
01:11:51,758 --> 01:11:53,718
Well, our system is much stronger. P>
1001
01:11:53,802 --> 01:11:55,971
So, let's all gather around the place sleep,
1002
01:11:56,053 --> 01:11:59,139
plug in the infusion, turn on the monitor,
1003
01:11:59,223 --> 01:12:02,393
and try to bring the sick patient back to life.
1004
01:12:04,729 --> 01:12:05,855
Thank you.
1005
01:12:08,858 --> 01:12:12,236
Well, my goodness , isn't life full of surprises?
1006
01:12:13,613 --> 01:12:16,157
You might not remember me,
my name is Margot Tyrell
1007
01:12:16,241 --> 01:12:18,033
Miss Tyrell, haven't we met before?
1008
01:12:18,117 --> 01:12:20,328
You know, I'm sure we have. P>
1009
01:12:20,412 --> 01:12:23,288
-I worked in the security service.
-Good, snap. P>
1010
01:12:23,706 --> 01:12:24,873
How did you get here? P>
1011
01:12:24,958 --> 01:12:26,375
I'm flying.
Private plane
1012
01:12:26,458 --> 01:12:27,544
-Do you?
-Mmm.
1013
01:12:27,627 --> 01:12:30,087
And how do you plan to return exactly?
1014
01:12:32,089 --> 01:12:33,757
Good question. P>
1015
01:12:33,842 --> 01:12:35,010
I work for Stirling Rogers. P>
1016
01:12:35,092 --> 01:12:36,928
He's a guy I really want to meet. P>
1017
01:12:37,012 --> 01:12:39,097
Nah, saya yakin itu bisa diatur.
1018
01:12:39,180 --> 01:12:41,932
Besides, isn't that the talk of
about?
Making contacts?
1019
01:12:42,016 --> 01:12:44,101
Exchanging ideas?
This is for you.
1020
01:12:44,394 --> 01:12:46,770
-Why don't I call him again?
-Why don't you do that? P>
1021
01:12:49,857 --> 01:12:51,317
-Static.
-Yes. P>
1022
01:12:51,400 --> 01:12:54,654
Eh, there's someone here want to meet you
1023
01:12:58,491 --> 01:13:00,284
We have the same acquaintances.
1024
01:13:00,368 --> 01:13:01,411
Tell us who.
1025
01:13:01,494 --> 01:13:03,954
Not for name-drop, but the Prime Minister is always
1026
01:13:04,039 --> 01:13:06,415
take personal interest in my welfare.
1027
01:13:06,791 --> 01:13:09,920
Well, I'm sure he has.
Alec is my close friend.
1030
01:13:18,469 --> 01:13:20,388
I'm afraid 6:00, I can't.
I'm busy. P>
1031
01:13:20,471 --> 01:13:22,640
Frank and Gary will come. P>
1032
01:13:24,266 --> 01:13:26,144
-Here honest?
-Yes.
And Gary. P>
1033
01:13:26,352 --> 01:13:30,732
I too invite friends
from the American Intelligence community.
1034
01:13:32,734 --> 01:13:34,652
Well, why don't I try and free myself?
1035
01:13:34,861 --> 01:13:37,989
Yes.
Why not
1036
01:13:39,406 --> 01:13:40,742
Mr. Rogers.
1037
01:13:45,120 --> 01:13:48,333
I have a deposit box, the name is Eliot.
1038
01:13:49,124 --> 01:13:50,961
Please go.
1039
01:13:54,673 --> 01:13:56,716
Good morning, Mr. Eliot.
1040
01:14:11,689 --> 01:14:14,442
Hey, Tony.
How are you?
1043
01:14:22,658 --> 01:14:25,537
I wish you could do it
to take care of some things for me
1044
01:14:25,619 --> 01:14:28,498
p>
1045
01:14:29,749 --> 01:14:31,334
-What is that?
-All of my worldly possessions.
1046
01:14:35,546 --> 01:14:37,214
GOOD.
1047
01:14:07,507 --> 01:14:38,883
Most paintings.
1048
01:14:38,967 --> 01:14:40,217
Also some cash.
1049
01:14:40,677 --> 01:14:43,387
You left me cash?
1050
01:14:43,471 --> 01:14:45,473
Only for now
I hope to be back by midnight,
1051
01:14:45,556 --> 01:14:48,225
But maybe I should look for it.
1052
01:14:48,559 --> 01:14:49,853
If I do it, the item is yours.
1053
01:14:51,438 --> 01:14:53,648
How can I know?
1054
01:14:55,441 --> 01:14:57,903
The instructions are, I won't be here.
1056
01:15:00,405 --> 01:15:02,574
-Is he around?
-He is at a friend's house.
1057
01:15:04,283 --> 01:15:06,410
Leave it to him.
1058
01:15:07,621 --> 01:15:09,538
And um...
1061
01:15:16,505 --> 01:15:18,380
That risk
1063
01:15:28,058 --> 01:15:30,769
You think this is
a nice little island, isn't it? P>
1064
01:15:32,229 --> 01:15:35,147
It's your fault
I think they're all like you. P>
1065
01:15:36,817 --> 01:15:38,234
Get out of here. P>
1067
01:15:43,073 --> 01:15:46,410
There is a woman.
He may come.
He has your address
1069
01:16:18,441 --> 01:16:20,235
Margot. P>
1070
01:16:20,317 --> 01:16:21,944
Are you alone ?
1071
01:16:33,873 --> 01:16:36,500
-You look to rest.
Are you sleeping?
-I did it.
1072
01:16:36,584 --> 01:16:39,004
-Are you ready?
-More than ready.
1073
01:16:41,048 --> 01:16:45,218
-Good night.
I believe both of you are resting.
-We.
1074
01:16:45,302 --> 01:16:46,803
I'm sleeping alone.
1075
01:16:46,887 --> 01:16:52,517
So whatever what happens, remember,
stick to the script
1076
01:16:59,607 --> 01:17:01,401
Oh, gentlemen.
1077
01:17:03,445 --> 01:17:06,156
I see an acidic expression around it.
1078
01:17:06,573 --> 01:17:08,659
-I know that will be you.
-It must be me.
1079
01:17:08,742 --> 01:17:10,910
Besides, I'm the only one who knows the facts.
1080
01:17:10,993 --> 01:17:12,704
Are you?
Are you sure? P>
1081
01:17:12,788 --> 01:17:14,580
Why don't we all sit down? P>
1082
01:17:14,790 --> 01:17:16,083
Curtis Pelissier. P>
1083
01:17:16,165 --> 01:17:17,875
Stirling Rogers. P>
1084
01:17:18,292 --> 01:17:19,877
-Hello.
/> - Margot Tyrell. P>
1085
01:17:19,961 --> 01:17:21,588
Fun. P>
1086
01:17:24,674 --> 01:17:27,718
Boys don't want to tell you,
But they're not so happy. P>
1087
01:17:27,844 --> 01:17:30,346
-You have that right.
-What is fresh orange juice?
1088
01:17:30,430 --> 01:17:31,931
They beat the card.
1089
01:17:32,015 --> 01:17:34,976
-It was fresh.
-I made $ 10,000 a night. p >
1090
01:17:35,310 --> 01:17:37,520
And now, we will play for a higher bet.
1091
01:17:37,603 --> 01:17:41,608
Let's cut that crap, Pelissier.
You are not as smart as you think.
1092
01:17:41,691 --> 01:17:45,528
You already have a CIA written around you
from the day you arrived. P>
1093
01:17:45,612 --> 01:17:47,698
Saya tidak tahu apakah harus tersanjung.
1094
01:17:47,823 --> 01:17:50,993
And your sidekick is a kind of British police fairy.
1095
01:17:51,075 --> 01:17:52,327
Close.
1096
01:17:52,411 --> 01:17:53,703
Yeah, well, you won't be so happy
1097
01:17:53,786 --> 01:17:55,413
when you hear the next news.
1098
01:17:55,497 --> 01:17:57,207
-Continue.
-You have underestimated us.
1099
01:17:57,290 --> 01:17:59,083
We've talked to your boss.
1100
01:17:59,167 --> 01:18:01,295
We know him.
We know him very well.
1101
01:18:01,378 --> 01:18:03,087
We have worked closely together in the past.
1102
01:18:03,170 --> 01:18:04,213
-you
-Yes.
1103
01:18:04,297 --> 01:18:05,840
I didn't see that makes a lot of difference.
1104
01:18:05,924 --> 01:18:08,759
Whatever happens, you
still have to pay.
1105
01:18:09,595 --> 01:18:10,679
Be sure.
1106
01:18:10,762 --> 01:18:13,724
You know as good as we are
CIA split in the middle. P>
1107
01:18:13,807 --> 01:18:16,518
Half the people who work there
Agree to this, half not. P>
1108
01:18:16,601 --> 01:18:18,520
You have to tell me
what is "this item"
1109
01:18:18,645 --> 01:18:22,023
I suspect detention without trial,
torture, rendition
1110
01:18:22,107 --> 01:18:24,193
Gladstone builds a camp.
1112
01:18:26,361 --> 01:18:28,947
No, but this is mine.
1113
01:18:29,364 --> 01:18:32,450
-If I can say a word.
-Continue.
1114
01:18:32,534 --> 01:18:36,288
-Curtis asked me to look at the figure.
-What are their figures? P>
1115
01:18:36,371 --> 01:18:39,707
As provided by Miss Clovis here
who works as your accountant
1116
01:18:39,917 --> 01:18:41,626
Or do until yesterday.
1117
01:18:41,877 --> 01:18:43,420
We have made arrangements.
1118
01:18:43,545 --> 01:18:46,131
These numbers are sent to the whole world...
1119
01:18:46,297 --> 01:18:49,885
Newspapers, television stations, half an hour p p>
1120
01:18:49,967 --> 01:18:51,470
unless you make your payment.
1121
01:18:52,178 --> 01:18:55,432
Practical details of how the effect is
payment is on another sheet.
1122
01:18:55,599 --> 01:18:58,351
Continue.
Publish.
What do we care about
1123
01:18:59,352 --> 01:19:02,146
Do you think people are surprised by this kind of thing? P>
1124
01:19:02,231 --> 01:19:03,857
As a matter of fact, I do, yes. P>
1125
01:19:03,941 --> 01:19:05,066
That always happens.
1126
01:19:05,149 --> 01:19:07,611
High price
Since when is this a definite violation?
1127
01:19:07,777 --> 01:19:10,614
If overcharging is a crime,
the whole world will be behind bars.
1128
01:19:10,697 --> 01:19:14,952
I have calculated the time of my computer,
they will automatically die unless I stop it.
1130
01:19:19,372 --> 01:19:23,000
-I can't believe a word!
-Whoa.
Whoa .
1131
01:19:23,669 --> 01:19:25,671
Let's stay civilized, please.
1132
01:19:26,003 --> 01:19:28,172
Gary sits down.
1133
01:19:33,470 --> 01:19:37,932
Besides, isn't that your interest?
Civilization and its values?
1134
01:19:38,015 --> 01:19:40,017
Isn't that what is meant by a colloquium?
1135
01:19:40,101 --> 01:19:42,020
I swear I will deck this person.
1136
01:19:42,145 --> 01:19:46,150
I will not suggest that.
There is already one murder .
1137
01:19:46,733 --> 01:19:48,943
And, moreover, we all know who did it.
1138
01:19:50,486 --> 01:19:53,573
It has to do with Dido's ownership.
1140
01:19:59,454 --> 01:20:02,791
After a period of abuse,
We are all bored with old men
1141
01:20:02,875 --> 01:20:04,835
who thought they were entitled
1142
01:20:05,042 --> 01:20:07,588
-How do you know?
-Because he told me
1143
01:20:08,880 --> 01:20:10,381
No.
1144
01:20:11,258 --> 01:20:14,762
-He won't tell anyone.
-He told me.
1145
01:20:17,221 --> 01:20:22,268
That's really something you don't want to see
played in public, isn't it?
1146
01:20:22,351 --> 01:20:24,854
Do you want details in court?
1147
01:20:30,402 --> 01:20:32,488
I heard there is a name.
1148
01:20:34,447 --> 01:20:36,658
A kind of joke name. p>
1149
01:20:36,742 --> 01:20:38,451
Only non-funny jokes.
1150
01:20:39,952 --> 01:20:42,580
You call yourself a syndicate
1151
01:20:49,504 --> 01:20:51,631
Melanie won't go to court.
1152
01:20:53,300 --> 01:20:55,176
You see, if you see- look at the numbers...
1153
01:20:55,259 --> 01:20:57,678
We know the figure.
1154
01:20:57,762 --> 01:21:00,515
Gladstone provides a ton of cables and metal cages
1155
01:21:00,599 --> 01:21:04,395
worth 50 million dollars, and is charged 500 million.
1156
01:21:04,477 --> 01:21:07,772
Use the word "national security"
and you can get away with anything.
1157
01:21:07,982 --> 01:21:11,317
Time changes.
This is a recession.
1158
01:21:11,401 --> 01:21:13,945
-We want 200 back .
-That's fair.
1159
01:21:14,445 --> 01:21:16,740
How can we get it?
Our hands are 200 million?
1160
01:21:16,824 --> 01:21:20,284
It's in one of your accounts.
Now also.
I know which one.
1161
01:21:20,452 --> 01:21:22,203
I am the accountant, remember?
1162
01:21:22,412 --> 01:21:26,582
You still come out with good profits
and there are no criminal penalties. p >
1163
01:21:26,667 --> 01:21:28,960
-No.
We don't buy.
-You have to buy.
1164
01:21:29,043 --> 01:21:30,337
Melanie takes care of herself.
1165
01:21:30,421 --> 01:21:34,550
And for the rest, we will be difficult do it.
Your words against us
1166
01:21:34,633 --> 01:21:36,342
Really, I won't recommend this.
1167
01:21:36,426 --> 01:21:39,138
Going to war with companies
is never a good idea p >
1168
01:21:39,221 --> 01:21:40,931
We will take our chances.
1169
01:21:48,022 --> 01:21:52,860
Oh good, I almost forgot,
there is something else
1170
01:21:54,236 --> 01:21:55,946
I forgot to tell you, Curtis,
1171
01:21:56,030 --> 01:22:02,202
I have other documents from other sources.
1172
01:22:03,077 --> 01:22:04,954
>
1173
01:22:05,496 --> 01:22:07,206
Uh, Escrow.
1174
01:22:07,291 --> 01:22:08,708
-I'm sorry?
-What is the word?
1175
01:22:08,791 --> 01:22:12,504
Escrow account
1176
01:22:15,090 --> 01:22:16,507
I mean, I have to take advice
what does that really mean sit there
and no one can touch it?
1177
01:22:18,593 --> 01:22:21,137
That is the meaning.
1178
01:22:22,514 --> 01:22:26,143
Until someone needs it.
1179
01:22:26,227 --> 01:22:27,352
And when, I wonder, will that happen?
1180
01:22:27,435 --> 01:22:29,062
Please explain.
1181
01:22:29,271 --> 01:22:31,648
Look, Curtis, we live here
a world that changes quickly.
1182
01:22:32,106 --> 01:22:33,191
Downing Street it used to be
the peak of male ambition,
1183
01:22:33,442 --> 01:22:36,195
Begini, Curtis, kita tinggal di sini
sebuah dunia yang berubah dengan cepat.
1184
01:22:36,277 --> 01:22:40,324
Downing Street dulu dulu
puncak ambisi pria,
1185
01:22:40,406 --> 01:22:44,286
But now it looks like it's just a stepping stone.
1186
01:22:44,577 --> 01:22:48,541
I don't think the Prime Minister
has an urgent plan to step down.
1187
01:22:48,666 --> 01:22:50,167
If that's what you are talking about
1188
01:22:50,291 --> 01:22:53,962
Ah, but I'm not the one who will decide, right?
Or you, Mr. Rogers. P>
1189
01:22:54,045 --> 01:22:58,258
No, that's the last decision
that still lies with British voters. P>
1190
01:22:58,675 --> 01:23:00,718
If you will make charges
against Alec Beasley,
1191
01:23:00,802 --> 01:23:02,804
then I suggest you make them personally.
1192
01:23:03,055 --> 01:23:05,391
Why?
Did you record this?
1193
01:23:05,473 --> 01:23:06,558
No Are you?
1194
01:23:06,641 --> 01:23:10,604
The last time I saw my recorder, I swore to God,
was sitting in an ice box.
Where are you
1195
01:23:11,981 --> 01:23:13,398
This is very clear.
1196
01:23:14,733 --> 01:23:19,028
The bridge which is called partially is a detention account.
1197
01:23:19,780 --> 01:23:22,408
-Continue?
-In the name Stirling Rogers.
1198
01:23:23,741 --> 01:23:26,494
But there another pair, right?
1199
01:23:27,370 --> 01:23:29,539
Call him a sleeping partner.
1200
01:23:31,040 --> 01:23:32,501
We recommend that you be careful.
1201
01:23:33,710 --> 01:23:35,546
Oh I forgot.
1202
01:23:36,337 --> 01:23:39,091
Alec Beasley is not a politician.
1203
01:23:40,259 --> 01:23:42,135
He's a statesman. P>
1204
01:23:43,429 --> 01:23:45,514
That's right. P>
1205
01:23:45,597 --> 01:23:48,892
A job that is completely more profitable. P>
1206
01:23:48,976 --> 01:23:53,438
After all, he must do it
do something after he leaves office
1207
01:23:54,063 --> 01:23:59,069
Are there territorial disputes?
In this world he is not eligible to settle down
1208
01:23:59,152 --> 01:24:03,741
for a large salary from luxury
from a suite in a five star hotel?
1209
01:24:04,700 --> 01:24:08,370
Luckily, isn't that, he has funds,
1210
01:24:09,162 --> 01:24:12,665
Waiting for the global good work?
1211
01:24:14,627 --> 01:24:17,003
I said there were no politicians.
1212
01:24:17,671 --> 01:24:20,173
Why politicians get involved?
1213
01:24:23,344 --> 01:24:26,680
Taking profits from the building
the camp will finance
1214
01:24:26,763 --> 01:24:28,599
The future career of the Prime Minister.
1215
01:24:28,682 --> 01:24:30,684
It's that simple
1216
01:24:32,101 --> 01:24:34,187
It's black and white.
1217
01:24:35,230 --> 01:24:37,315
On the table in front of you.
1218
01:24:40,985 --> 01:24:43,781
Here it is, right?
That's who it is.
1219
01:24:44,697 --> 01:24:46,241
Men what you tell me.
1220
01:24:48,118 --> 01:24:49,369
The man you love
1221
01:24:54,250 --> 01:24:56,126
I'm sorry, Stirling.
1222
01:24:59,129 --> 01:25:00,464
You will find me in our room.
1223
01:25:03,883 --> 01:25:05,094
We need to get out. P>
1224
01:25:06,721 --> 01:25:08,555
We have to get out of this. P>
1225
01:25:14,352 --> 01:25:16,312
Weird, isn't it? P>
1227
01:25:19,566 --> 01:25:22,152
about providing the means to do it. P>
1228
01:25:22,694 --> 01:25:25,448
Money flows , that's what it does.
Who cares where it comes from?
1229
01:25:25,531 --> 01:25:27,824
The question is...
1230
01:25:27,907 --> 01:25:30,077
Where does it go
1231
01:25:30,161 --> 01:25:34,080
That's why we have an island like this.
They are safety valves.
1232
01:25:34,373 --> 01:25:36,207
Yes.
1233
01:25:36,291 --> 01:25:38,669
Or waste farms.
1234
01:25:38,752 --> 01:25:40,420
The whole world is struggling,
1235
01:25:40,504 --> 01:25:43,174
and for some reasons you think
you can cut yourself off
1236
01:25:43,257 --> 01:25:44,759
Who said you were immune?
1237
01:25:48,387 --> 01:25:50,847
- Two hundred, did you say that?
-Yeah, 200.
1238
01:25:51,098 --> 01:25:54,392
Let's be clear.
The money is paid
and we have never heard of this business again.
1239
01:25:54,476 --> 01:25:57,313
A good decision
I was told that you were determined.
1240
01:25:58,146 --> 01:25:59,357
Do you have police?
1241
01:26:00,106 --> 01:26:02,568
I won't say that we have it.
They're British. P>
1242
01:26:02,652 --> 01:26:04,570
Well, then you have it. P>
1243
01:26:04,695 --> 01:26:07,698
Can you fix it?
Can you fix it?
1244
01:26:09,157 --> 01:26:12,495
Then Melanie left the island tomorrow.
There are no fees
- Transmitted as soon as the money is paid?
1245
01:26:12,744 --> 01:26:14,080
In your hands.
1246
01:26:14,245 --> 01:26:16,873
Is this an agreement?
1247
01:26:16,956 --> 01:26:18,042
It's done well.
Successful operation
1248
01:26:22,755 --> 01:26:24,673
Apakah ini sebuah kesepakatan?
1249
01:26:26,008 --> 01:26:29,053
Sudah selesai dilakukan dengan baik.
Operasi yang berhasil
1250
01:26:29,512 --> 01:26:31,388
Uang itu sudah lewat.
1251
01:26:31,471 --> 01:26:35,309
Better yet, your friend
Melanie killed one of them,
1252
01:26:35,393 --> 01:26:38,938
she could kill the other two as far as I know.
1253
01:26:39,021 --> 01:26:42,149
Clare, if you go to the room I, I will join you.
1254
01:26:42,233 --> 01:26:44,567
-I will give you cash
-Very?
1255
01:26:44,652 --> 01:26:46,362
Very.
Believe me.
1256
01:26:52,284 --> 01:26:54,704
So, I think I should thank you. P>
1257
01:26:54,995 --> 01:26:59,165
You pulled the trick there.
You are as good as they say. P>
1258
01:27:03,588 --> 01:27:05,089
Am I good? P>
1259
01:27:07,424 --> 01:27:11,636
-We have what we want.
-Yes.
You did
I won't
1261
01:27:15,975 --> 01:27:18,810
Given that you do have certain lizard charms. P>
1262
01:27:18,893 --> 01:27:19,978
I don't know what you're talking about.
1263
01:27:20,061 --> 01:27:21,314
- no?
-No.
1264
01:27:21,563 --> 01:27:23,189
Then what do the thugs do there?
1265
01:27:23,274 --> 01:27:25,818
Dia ada di sana saat kami masuk
Dia mengikuti kita sekarang.
1266
01:27:26,234 --> 01:27:30,280
Yes, there's even a fairy policeman
when he's sold out
1267
01:27:33,868 --> 01:27:35,577
Look, old man,
1268
01:27:35,786 --> 01:27:38,830
-I apologize about this, really me.
- I'm sure you
1269
01:27:38,915 --> 01:27:40,625
You can't imagine the pressure I'm experiencing.
1270
01:27:40,707 --> 01:27:42,918
-Oh, I think I can.
-I never knew something like that.
1271
01:27:43,001 --> 01:27:45,129
I always know you're not naughty.
1272
01:27:45,296 --> 01:27:48,883
You don't think like a naughty person.
You think like a company person.
1273
01:27:48,966 --> 01:27:51,134
London is very desperate. < br /> They want you back.
1274
01:27:51,218 --> 01:27:53,513
They insist.
They really want you.
1275
01:27:53,596 --> 01:27:57,099
You made an appointment.
You promised me!
1276
01:27:57,225 --> 01:27:59,393
Johnny, you know how it works.
1277
01:27:59,476 --> 01:28:02,812
One day, I will need help from MI5.
1278
01:28:02,897 --> 01:28:04,856
-I am sure you will do it.
-I will need it
1279
01:28:05,107 --> 01:28:07,735
Do you think I will get help if I let you go?
1280
01:28:07,817 --> 01:28:11,364
Johnny, you know what happens with whistle-blowers.
1281
01:28:11,446 --> 01:28:15,242
They turn into lonely parents with bad breath...
1282
01:28:16,536 --> 01:28:17,954
And the computer.
1283
01:28:19,205 --> 01:28:21,332
-I will leave.
-You have no chance at the airport.
1284
01:28:21,414 --> 01:28:22,958
-I know that .
-They are waiting for you.
1285
01:28:23,083 --> 01:28:26,753
I'll meet you at Chico & apos; s.
Buy whiskey And this time, I will drink. P>
1286
01:28:27,128 --> 01:28:29,214
But I have to say goodbye. P>
1287
01:28:30,841 --> 01:28:33,219
He goes where you go. P>
1288
01:28:35,388 --> 01:28:37,306
Huh? P>
1289
01:28:38,723 --> 01:28:40,101
Fine.
1290
01:28:42,769 --> 01:28:44,564
I want to bring you some flowers.
1291
01:29:22,559 --> 01:29:24,102
Thank you.
That's good
1292
01:29:24,395 --> 01:29:26,856
It's just that things are growing by the beach .
1293
01:29:27,105 --> 01:29:30,192
This island is interesting for flora and fauna.
1294
01:29:32,195 --> 01:29:35,030
Pulau ini menarik untuk flora dan fauna.
1295
01:29:35,572 --> 01:29:37,784
-I want to see it.
-Yes.
1296
01:29:39,201 --> 01:29:40,953
I also like that.
1297
01:29:53,383 --> 01:29:55,926
What does Rogers say?
1298
01:29:56,010 --> 01:29:59,847
Oh, he said nothing.
I came out of the bathroom window.
1299
01:30:01,473 --> 01:30:03,642
That's very...
1300
01:30:03,725 --> 01:30:05,811
-Grown-up from you.
-Yes.
No?
1301
01:30:09,691 --> 01:30:12,652
You are smart at connecting Rogers with Beasley.
1302
01:30:12,735 --> 01:30:14,821
It's also smart from you.
1303
01:30:16,406 --> 01:30:17,739
How do you do it?
1304
01:30:18,740 --> 01:30:21,661
Oh, I help.
You? P>
1305
01:30:22,411 --> 01:30:25,164
Oh, I also have help. P>
1306
01:30:26,791 --> 01:30:30,252
I know Stirling will jump
to defend his friend Beasley. P >
1307
01:30:30,545 --> 01:30:33,172
- He seems to trust you very much.
-You are right.
1308
01:30:33,338 --> 01:30:35,091
What is the reason?
1309
01:30:38,510 --> 01:30:39,971
All right, you don't need to tell me.
1310
01:30:40,053 --> 01:30:41,848
Why?
Do you prefer not to know? P>
1311
01:30:44,349 --> 01:30:47,436
That convinced me.
I'm happy
1312
01:30:47,519 --> 01:30:50,522
Anyway, that means you can still get hurt.
1313
01:30:53,734 --> 01:30:55,528
Oh, I can get hurt.
1314
01:30:59,906 --> 01:31:03,035
Good afternoon sir.
You are on a private property. p >
1315
01:31:04,161 --> 01:31:06,330
You must show your letters to me.
1316
01:31:06,414 --> 01:31:09,291
-That's not a problem.
-In the station.
1317
01:31:09,374 --> 01:31:11,543
I can't come to the station now.
1318
01:31:11,628 --> 01:31:14,213
I'm afraid you have no choice.
1319
01:31:32,649 --> 01:31:34,816
Listen...
1320
01:31:36,401 --> 01:31:38,487
In one way or another, I get bad news.
1321
01:31:38,821 --> 01:31:40,530
Well, you it won't be Johnny if you don't do it.
1322
01:31:40,782 --> 01:31:43,825
I don't think we will be able to stay on this island.
1323
01:31:45,078 --> 01:31:46,286
How long has it been?
1324
01:31:47,038 --> 01:31:49,791
Maybe three minutes.
1325
01:31:51,251 --> 01:31:53,336
Because you're British,
they don't really kill you,
1326
01:31:53,419 --> 01:31:55,170
but they make your life inconceivable.
1327
01:31:55,337 --> 01:31:57,173
-I say something?
-Of course.
1328
01:31:57,255 --> 01:31:59,133
- So we are clear?
-Please.
1329
01:31:59,967 --> 01:32:02,679
I don't let go of everything because of you.
1330
01:32:04,889 --> 01:32:06,265
I know what this is.
1332
01:32:09,851 --> 01:32:12,980
- Partially.
-And intelligence corruption. P>
1333
01:32:13,731 --> 01:32:15,817
It's about all lies in the last 10 years. P>
1336
01:32:21,072 --> 01:32:23,907
And I'm opposed to it being covered up. P>
1337
01:32:23,991 --> 01:32:26,160
So, whatever I choose to do
not only because of you,
1340
01:32:40,173 --> 01:32:41,508
Looks like that.
1341
01:32:41,592 --> 01:32:44,678
-We know what that means.
-We do it
1342
01:32:44,888 --> 01:32:47,806
Hand to mouth is overcoming it.
1343
01:32:47,890 --> 01:32:50,392
One day to the next, never feel safe.
1346
01:33:00,778 --> 01:33:04,072
Lots of things go wrong,
isn't it?
Between us? P>
1347
01:33:06,868 --> 01:33:08,912
They must do it. P>
1348
01:33:11,664 --> 01:33:14,958
This time will be different.
I promise. P>
1349
01:33:15,042 --> 01:33:18,754
I won't give you a reason to leave.
1350
01:33:19,129 --> 01:33:20,882
Nothing at all.
1351
01:33:24,552 --> 01:33:26,470
I'll hold you back for that
1352
01:33:35,688 --> 01:33:39,109
-Do we have too many items?
-No.
1353
01:33:40,567 --> 01:33:42,528
There are two of us now.
1354
01:33:45,031 --> 01:33:49,451
This is the last call for JetBlue 856 flight.
1355
01:33:49,827 --> 01:33:51,036
>
1356
01:34:59,813 --> 01:35:03,317
That's us
1357
01:35:04,401 --> 01:35:06,863
-How, what do you think?
-Give him a few minutes.
1358
01:35:07,364 --> 01:35:09,449
- Are you sure
-Sure.
He will come. P>
1359
01:35:10,282 --> 01:35:12,661
Face it, this is the island. P>
1360
01:35:14,828 --> 01:35:17,539
There is no other place he can visit. P>
1361
01:35:18,082 --> 01:35:20,751
-Hei.
-Hei bro .
How is your lobster?
1362
01:35:23,004 --> 01:35:26,799
Oh, it's not for me.
It's a gift.
1363
01:35:27,883 --> 01:35:29,219
You haven't found it
This is my friend Margot Tyrell.
1364
01:35:30,010 --> 01:35:33,014
Hello.
1365
01:35:33,097 --> 01:35:35,100
This is Jim Carroll.
He's a cop.
1366
01:35:42,022 --> 01:35:46,151
Show your passport.
1367
01:35:46,235 --> 01:35:48,153
"Her Britannic Majesty & apos; s
Request and request from the Secretary of State
1368
01:35:48,571 --> 01:35:52,866
"everyone who concerns him
to allow the carrier to pass freely
1369
01:35:53,702 --> 01:35:58,957
" without a hitch, and to pay the carrier
such help and protection
1370
01:35:59,040 --> 01:36:00,959
"may need."
1371
01:36:03,794 --> 01:36:05,921
This is the British archipelago.
1372
01:36:06,630 --> 01:36:09,384
And you hold a British passport.
1373
01:36:10,759 --> 01:36:12,512
You are free to go.
1374
01:36:14,263 --> 01:36:18,810
Thank Thank you.
Thank you, no, really.
1375
01:36:18,893 --> 01:36:20,060
Thank you very much.
1376
01:36:21,103 --> 01:36:22,688
Come back soon.
1377
01:36:31,865 --> 01:36:33,574
Goodbye.
1378
01:37:33,634 --> 01:37:34,970
Other? P>
1379
01:37:36,095 --> 01:37:38,305
-Thank you.
-Two more. P>
1380
01:37:46,146 --> 01:37:48,222
Submitted by:
www.subtitlecinema.com