0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:23,478 --> 00:00:33,978 New 500 Thousand Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:00:46,279 --> 00:00:48,865 GOOD.
That's it. 3 00:00:48,949 --> 00:00:51,367 Well, what's a nice night? Thank you. 4 00:00:52,619 --> 00:00:55,497 If you want, I can enter, pour drinks for you. 5 00:00:57,332 --> 00:01:01,043 I'll tell you the problem... I'm not thirsty. 6 00:01:02,628 --> 00:01:04,922 But I have fun. Thank you. 7 00:01:05,674 --> 00:01:07,174 Good evening. 8 00:01:16,225 --> 00:01:17,559 -Yes? -No luck. 9 00:01:17,644 --> 00:01:20,272 -Why? What happened? -I don't know why 10 00:01:20,354 --> 00:01:22,648 I have to try another . 11 00:01:53,554 --> 00:01:55,348 What is this? 12 00:01:55,514 --> 00:01:57,434 -It & apos; s lobster. -I never have it. 13 00:01:58,350 --> 00:02:01,854 -Good. -I don't think my mom wants me to eat it. 14 00:02:02,187 --> 00:02:04,065 Alright, just leave it. 15 00:02:22,542 --> 00:02:26,795 -Yeah... good, huh? -Hmm. 16 00:02:27,963 --> 00:02:29,174 Man brave. 17 00:02:47,066 --> 00:02:49,903 Don't touch me! No, I don't want to hear it! 18 00:02:49,986 --> 00:02:51,237 Stay away from me 19 00:02:51,321 --> 00:02:53,322 -Leave me alone! Stop!
-No, we should be here together! 20 00:03:19,558 --> 00:03:23,061 -Do you want to drink beer again? -No, thank you. 21 00:03:31,194 --> 00:03:35,073 Extraordinary. We have to go see your mother. 22 00:03:43,623 --> 00:03:45,709 -How is she? -He is fine. 23 00:03:46,333 --> 00:03:49,671 -Do you get a job? -Only two types of work on the island... 24 00:03:49,754 --> 00:03:51,046 Hotels or banks. 25 00:03:51,214 --> 00:03:54,383 Give rich people their lunch, or give rich people their money. 26 00:03:54,634 --> 00:03:56,511 -Yes ? - Lunch. 27 00:03:59,013 --> 00:04:01,141 -How's your lobster? -Elastis. 28 00:04:02,057 --> 00:04:03,268 You are very good. 29 00:04:03,351 --> 00:04:06,687 Forget. I'd rather be with Aldous than myself. I enjoy the company. 30 00:04:06,855 --> 00:04:08,482 Anda menyimpan bacon saya. 31 00:04:08,565 --> 00:04:10,900 If I can reply... 32 00:04:14,028 --> 00:04:15,864 Don't worry, I will think about something. 33 00:04:16,239 --> 00:04:19,992 See you later, Aldous. A nice day, let's do it again. 34 00:04:21,453 --> 00:04:23,496 Don't you have a car 35 00:04:23,579 --> 00:04:26,248 I left it in Cambridge. 36 00:04:27,501 --> 00:04:29,377 Good night. 37 00:04:43,934 --> 00:04:45,602 Hey, hey! 38 00:04:45,684 --> 00:04:48,396 -We know each other. Who are you? -If you know me, you don't need to ask. 39 00:04:48,521 --> 00:04:50,857 -I know you, right? -No , I don't think so. 40 00:04:50,940 --> 00:04:54,276 -You bluffed, didn't you? -I live nearby. That's it? 41 00:04:54,486 --> 00:04:56,530 I'll bet a lot of money on you and me meet. 42 00:04:56,612 --> 00:04:59,031 Sorry, hopefully it can help. 43 00:05:13,045 --> 00:05:15,214 -Yes? -I found your number 44 00:05:17,008 --> 00:05:20,053 -So that means you must know my name - Come and drink tonight. 45 00:05:20,136 --> 00:05:22,221 Ada beberapa orang yang saya ingin Anda temui. 46 00:05:27,060 --> 00:05:29,479 -What are you still there? -I am still here. 47 00:05:29,562 --> 00:05:32,356 Otherwise you will spend the night worried, "What is missing?" 48 00:05:32,441 --> 00:05:34,276 I don't need to worry I never worry 49 00:05:34,442 --> 00:05:36,903 I am in a Shelter, you must know. 50 00:06:26,495 --> 00:06:27,620 You have reached a machine. 51 00:06:27,704 --> 00:06:30,415 Please leave your message, I will return to you. 52 00:06:31,958 --> 00:06:34,294 You said to contact if I was in trouble 53 00:06:34,502 --> 00:06:37,463 Now that's it. I'm in trouble. 54 00:06:37,965 --> 00:06:39,257 Forget me 55 00:06:49,559 --> 00:06:51,060 -Hi, Margot. - Morning. 56 00:06:51,143 --> 00:06:53,063 Stocks dropped 8% because the closing price was $ 233 .. 57 00:06:53,145 --> 00:06:54,730 Hello? Stirling Rogers? 58 00:06:56,274 --> 00:06:59,527 -You look cheerful. -I just exercised well. You have to try it. 59 00:06:59,694 --> 00:07:01,737 Don't think Prime Minister wants to play squash with me 60 00:07:01,904 --> 00:07:04,950 -So, if he meets you... -No, my game isn't good enough. 61 00:07:05,324 --> 00:07:06,910 -Do you ever win? -Never ever. 62 00:07:07,619 --> 00:07:10,914 He will play with anyone provided they give him a good game 63 00:07:10,997 --> 00:07:12,416 and he can beat them. 64 00:07:12,915 --> 00:07:14,209 That's Alec. 65 00:07:14,292 --> 00:07:18,672 -What are you doing? -Nothing is special. Fishing for clients. You? 66 00:07:20,089 --> 00:07:22,384 -Oh, plan for the future -Mmm. 67 00:07:26,596 --> 00:07:28,681 -Each urgent? -No. 68 00:07:29,391 --> 00:07:31,267 GOOD. 69 00:07:44,030 --> 00:07:47,366 -Tom, it's good you can make it. -Why not? 70 00:07:47,450 --> 00:07:51,329 -Just a problem with heaven, nothing to do! 71 00:07:53,623 --> 00:07:57,335 You must consider it boring after such an important life. 72 00:07:57,419 --> 00:07:58,836 How do you know about life me? 73 00:07:58,920 --> 00:08:01,882 Please don't insult my intelligence. 74 00:08:01,964 --> 00:08:04,926 Stay calm, stay calm. 75 00:08:05,719 --> 00:08:08,763 Don't say too much. GOOD. 76 00:08:15,812 --> 00:08:17,773 And now, introduction. 77 00:08:18,399 --> 00:08:19,982 No, you go first. 78 00:08:20,359 --> 00:08:23,069 Gary, Frank, Dido, 79 00:08:23,445 --> 00:08:25,406 This is Tom Eliot 80 00:08:25,613 --> 00:08:27,281 -He speaks English -English. 81 00:08:27,449 --> 00:08:30,076 Well, we can spend the next time debating the difference. 82 00:08:30,160 --> 00:08:31,537 In my book you are English. 83 00:08:32,745 --> 00:08:34,997 -Englishman! 84 00:08:38,168 --> 00:08:40,129 So, now, maybe you will tell me what your name is. 85 00:08:40,211 --> 00:08:42,047 -Who is this man? -Do you seriously? 86 00:08:42,130 --> 00:08:44,674 He came to drink, he doesn't know who you are? 87 00:08:44,758 --> 00:08:46,175 I'm Curtis Pelissier. 88 00:08:46,385 --> 00:08:48,762 -Of course you are. -I host 89 00:08:48,970 --> 00:08:51,724 Gary, remember, I can ask who I want. 90 00:08:52,516 --> 00:08:56,854 # I fall in love too easily 91 00:09:00,606 --> 00:09:05,403 p> 92 00:09:07,990 --> 00:09:12,243 At the end of the day, go private, because you want to know something? 93 00:09:12,327 --> 00:09:13,620 This works out cheaper. 94 00:09:13,703 --> 00:09:18,000 Cross the Atlantic, say, at that time > You buy tickets for children and carers 95 00:09:18,083 --> 00:09:22,128 and... Oh, Christ, pay 50 and travel comfortably. 96 00:09:22,629 --> 00:09:25,090 No need to listen to others, It's worth $ 50,000... 97 00:09:25,174 --> 00:09:26,216 Dido, you're crazy 98 00:09:26,299 --> 00:09:28,635 -You have lost all feelings about what is happening. -I am it? 99 00:09:28,886 --> 00:09:32,180 I don't see you piling up in JetBlue. 100 00:09:32,723 --> 00:09:34,849 You know, people have an insult to this money 101 00:09:34,974 --> 00:09:38,270 because now no one is allowed to say what what that everyone knows... 102 00:09:38,353 --> 00:09:40,939 That money is the best way to maintain value. 103 00:09:41,023 --> 00:09:44,692 -Dido, you are full of nonsense -I am not bad, I said... . 104 00:09:44,817 --> 00:09:47,321 -I don't think we've met. -No, you're right Hello. 105 00:09:47,529 --> 00:09:49,406 -WELCOME. -Thank you. 106 00:09:50,199 --> 00:09:53,535 -How do you know Curtis? -I don't. 107 00:09:54,327 --> 00:09:55,828 Then why did he invite you? 108 00:09:55,996 --> 00:09:58,247 Interesting, I've asked myself. 109 00:09:58,373 --> 00:10:00,667 I consider it your friend? 110 00:10:01,292 --> 00:10:02,836 I am everyone's friend here. 111 00:10:03,836 --> 00:10:05,672 So who are they, exactly? 112 00:10:06,298 --> 00:10:10,344 Entrepreneurs. They run a company named Gladstone. 113 00:10:10,551 --> 00:10:13,847 -You must have heard it. -Gladstone... what am I? What are you doing? 114 00:10:14,640 --> 00:10:18,477 -You ask me? -Yeah, I'm just asking. 115 00:10:19,395 --> 00:10:22,021 -I'm financial PR. -What means? 116 00:10:22,814 --> 00:10:25,024 Well, if you have never heard of Gladstone, > then it's my fault 117 00:10:27,152 --> 00:10:29,363 A long time ago, in the past, 118 00:10:29,445 --> 00:10:34,702 it will take a lifetime to destroy the reputation of politicians or bankers... 119 00:10:35,619 --> 00:10:40,708 But now, as we know, someone only hits "send" and that can happen Last night... 120 00:10:40,790 --> 00:10:44,502 And usually too. So my job is to protect the good name of the company. 121 00:10:44,670 --> 00:10:46,087 Is Gladstone a good name? 122 00:10:47,423 --> 00:10:49,674 Good enough. 123 00:10:49,758 --> 00:10:51,676 -Tom Eliot. -Melanie Falls. 124 00:10:51,801 --> 00:10:53,177 Maybe it's a rather classy idea. 125 00:10:53,261 --> 00:10:55,681 It's about exclusivity. < br /> It's about reaching now. 126 00:10:56,265 --> 00:10:58,141 So, Tom, what do you think? 127 00:10:59,100 --> 00:11:00,978 Sorry, I'm not listening... 128 00:11:01,228 --> 00:11:03,813 Obviously.
Frank said... 129 00:11:03,938 --> 00:11:06,233 I just said, we are in business, you know, 130 00:11:06,317 --> 00:11:10,320 so we want to make something popular, but we also want it to be exclusive. 131 00:11:10,404 --> 00:11:12,489 That's a paradox. It's a challenge. 132 00:11:12,948 --> 00:11:14,616 -That's always said by Stirling... -complete? 133 00:11:14,909 --> 00:11:16,869 -Stirling Rogers. -Rogers are your friends? 134 00:11:16,952 --> 00:11:19,413 -He is an associate . -Standard says, by definition, 135 00:11:19,495 --> 00:11:21,957 exclusivity means "for some". 136 00:11:22,416 --> 00:11:26,003 So if we only serve a little, we don't make money 137 00:11:26,253 --> 00:11:31,424 Example. This is a good hotel, but you built 200 of them... 138 00:11:31,507 --> 00:11:34,345 Suddenly, said people didn't so good again. 139 00:11:34,720 --> 00:11:36,971 So, how do you overcome this dilemma? 140 00:11:37,055 --> 00:11:38,390 How do you handle it, Tom? 141 00:11:38,932 --> 00:11:40,892 I'm not the one asking. I tired. 142 00:11:40,976 --> 00:11:42,769 What business are you, Mr. Eliot? 143 00:11:43,145 --> 00:11:44,729 I am a civil servant. 144 00:11:44,979 --> 00:11:46,190 -Where? -In London. 145 00:11:46,356 --> 00:11:48,609 - What service? -Agriculture and Fisheries. 146 00:11:48,691 --> 00:11:52,655 I know a lot about cod. Salmon quota, that kind of thing. 147 00:11:52,820 --> 00:11:56,158 Answer me this How can you stay here? 148 00:11:56,700 --> 00:11:59,911 Oh, the answer is... I can't. 149 00:12:01,831 --> 00:12:06,167 They might give him one of those social pensions. Live to live. 150 00:12:06,251 --> 00:12:07,293 It's simple, actually. 151 00:12:07,378 --> 00:12:10,756 The rest of us are poor bastards, We work every minute at any time. 152 00:12:10,881 --> 00:12:13,175 -Turn off, we are in the wrong game. -Dido, calm down 153 00:12:13,259 --> 00:12:18,055 A big mistake, it should be alive Others like the socialist left wing dick. 154 00:12:20,933 --> 00:12:25,019 This person can live on the islands because he has gold-plated security. 155 00:12:25,104 --> 00:12:28,273 While we are out there, we take risks. 156 00:12:29,942 --> 00:12:33,153 Tell what happens to people who take risks... 157 00:12:33,237 --> 00:12:37,825 They are screwed by people who have never risked their lives 158 00:12:38,741 --> 00:12:42,787 159 00:12:43,205 --> 00:12:45,249 That's how it is. There are some people who leads, who innovates... 160 00:12:48,126 --> 00:12:51,212 And then the rest. 161 00:12:51,297 --> 00:12:55,300 -I'm sorry. -There is no need to apologize, really. 162 00:12:55,383 --> 00:12:58,511 Dido is a difficult person /> through difficult times 163 00:12:58,636 --> 00:13:00,931 -What kind of time? -Well, recession. 164 00:13:01,015 --> 00:13:04,018 Oh, recession, I see. 165 00:13:05,727 --> 00:13:11,024 There is no recession and surely he is pleasanter, isn't it? 166 00:13:11,108 --> 00:13:15,154 I will say, throw Asperger & ss; s, and this is a dangerous mixture, for sure. 167 00:13:15,236 --> 00:13:18,032 -Do you Will I stay for dinner? -Funny, I think I might miss it, if it's okay. 168 00:13:18,114 --> 00:13:19,700 I'm thinking of you and I can meet tomorrow maybe 169 00:13:19,784 --> 00:13:22,368 You mean less pressure from this? 170 00:13:25,288 --> 00:13:29,125 -I like meeting you, Tom. -Yes, me too. 171 00:13:30,419 --> 00:13:32,587 I want to see you again. 172 00:13:50,105 --> 00:13:51,899 > 173 00:13:51,982 --> 00:13:53,900 -That's always said by Stirling... -complete? 174 00:13:53,984 --> 00:13:56,236 -Stirling Rogers. -Rogers are your friends? 175 00:13:56,319 --> 00:13:57,862 -He is associate. -Standard says, by definition, 176 00:14:04,412 --> 00:14:07,415 exclusivity means... 177 00:14:07,498 --> 00:14:09,375 I don't want to be remembered as someone who just released everything, 178 00:14:09,500 --> 00:14:12,335 p> 179 00:14:12,419 --> 00:14:17,508 I want to return something. 180 00:14:40,572 --> 00:14:44,909 That's why I fund my new foundation, Bridge, 181 00:14:45,995 --> 00:14:47,871 who will arrange to resolve some of the problems most difficult in the world. 182 00:14:47,955 --> 00:14:51,624 -Overall England... -This is BBC Radio 5 Live. 183 00:14:51,708 --> 00:14:55,004 talk about the needs of all people in this country to safeguard their courage. 184 00:14:55,086 --> 00:14:57,089 This has become a global recession 185 00:14:57,172 --> 00:15:01,092 and all the suffering and sacrifice of some This past year will pay off. 186 00:15:01,177 --> 00:15:03,262 And this is not the time... 188 00:15:22,322 --> 00:15:25,117 It seems like I'm lucky some of the men we know, 189 00:15:25,200 --> 00:15:28,453 but it's dangerous I need your help. 190 00:15:29,162 --> 00:15:32,165 -I need to know. Did you get this call? 192 00:15:38,589 --> 00:15:40,675 Come quickly! 193 00:15:41,509 --> 00:15:45,179 Help! Yo, Byron, help me! 195 00:15:47,765 --> 00:15:49,766 -Yo! Yo, what happened? 197 00:16:49,285 --> 00:16:53,955 Big mistake, supposed to live Others like socialist left wing... 198 00:17:03,215 --> 00:17:05,927 -Yes. -Hi, Tom. This is Melanie Fall. 199 00:17:06,009 --> 00:17:07,094 Melanie. 200 00:17:07,345 --> 00:17:09,972 Apakah kamu mendengar kabar? Aku tidak percaya. 201 00:17:10,055 --> 00:17:14,351 We spent the whole night telling Dido how offensive he was. 202 00:17:14,809 --> 00:17:17,479 -What does that mean you went to dinner? -I did it. 203 00:17:17,562 --> 00:17:20,566 Then I'm bored and let them argue. 204 00:17:20,650 --> 00:17:23,360 Very? What are they talking about? 205 00:17:24,986 --> 00:17:27,698 -Where are you today? -I'm at home. 206 00:17:27,781 --> 00:17:29,367 -You want to gather? 207 00:17:29,909 --> 00:17:33,203 Melanie, forgive me, I will love to meet, but I have a visitor 208 00:17:34,080 --> 00:17:35,248 This is good. 209 00:17:36,624 --> 00:17:38,584 Good afternoon. 210 00:17:38,667 --> 00:17:41,504 I'm Jim Carroll. This is Harry Little. 211 00:17:41,586 --> 00:17:43,547 Harry. Tom Eliot 212 00:17:43,672 --> 00:17:46,341 We are both police . This morning a man was killed. 213 00:17:46,592 --> 00:17:48,426 He was beaten on the head and thrown into the sea. 214 00:17:48,719 --> 00:17:50,680 Is that a murder? I saw what happened. 215 00:17:52,056 --> 00:17:55,768 -I didn't mean... -Uh, okay Dig yourself. 216 00:17:55,852 --> 00:17:59,396 I didn't mean to see the murder, but I did see the body pulled to the beach. 217 00:17:59,646 --> 00:18:01,815 -And you recognize the victim? -I met him last night. 218 00:18:02,108 --> 00:18:03,900 For the first time? 219 00:18:04,860 --> 00:18:08,113 -How did you meet him? - I was asked to drink by Curtis Pelissier. 220 00:18:08,196 --> 00:18:10,908 -Is he your friend? - As a matter of fact, no. 221 00:18:10,991 --> 00:18:13,661 -Then how did he know you? - As I said, I don't think he did it. 222 00:18:13,827 --> 00:18:16,079 Then why did you go?
Why do you go for a drink? 223 00:18:16,580 --> 00:18:17,915 I'll throw this back at you, Jim. 224 00:18:17,998 --> 00:18:20,625 Believe it or not, it's very unusual approached by someone 225 00:18:20,710 --> 00:18:22,253 who claimed to know you when they didn't do it. 226 00:18:22,378 --> 00:18:23,921 That's why I left. I was intrigued. 228 00:18:27,132 --> 00:18:28,675 Oh, I dare say I won't. 229 00:18:30,510 --> 00:18:34,055 And people say you and Dido have a violent dispute. 230 00:18:34,265 --> 00:18:36,976 -Fast? No. -That's how? 231 00:18:37,059 --> 00:18:40,562 That way , I think offends the politics. 232 00:18:40,979 --> 00:18:43,983 -You work in public service? -You are right. You get good information. 233 00:18:44,066 --> 00:18:48,321 Even so , I've never heard of anyone who killed anyone because they were civil servants. 234 00:18:48,571 --> 00:18:50,031 Mmm. 235 00:18:50,489 --> 00:18:53,200 -You will mind if I look inside? -I'm my guest 236 00:18:57,205 --> 00:19:00,583 You have been here for a month or two. You have done some work. 237 00:19:00,667 --> 00:19:02,167 This is a small island, Mr. Eliot. 238 00:19:02,251 --> 00:19:04,837 You can't build a steel security unit without everyone knowing 239 00:19:05,254 --> 00:19:08,257 -I won't call it a security unit. - no? 240 00:19:08,340 --> 00:19:12,178 -What are you going to call it? -Oh, that's just my personal item. 241 00:19:14,846 --> 00:19:19,102 Alright, I'll show it to you, and then you can put your mind at rest. 242 00:19:23,272 --> 00:19:26,109 Now, this is the first time in my life . 243 00:19:26,275 --> 00:19:29,612 Of course, all I have a little crocodile sewn in. 244 00:19:29,862 --> 00:19:33,073 Well, it makes me wonder what you will wake up If you have something very valuable. 245 00:19:34,450 --> 00:19:38,871 Hmm... 246 00:19:39,289 --> 00:19:40,581 I will say goodbye to you. 247 00:19:42,417 --> 00:19:44,292 I wonder, before I leave, can I ask a question? 248 00:19:44,377 --> 00:19:46,628 What did Dido Parsons do on this island? 249 00:19:46,713 --> 00:19:49,256 Gladstone International is based here, remember? 250 00:19:49,340 --> 00:19:52,343 Gladstone International berbasis di sini, ingat? 251 00:19:52,427 --> 00:19:54,637 -The final destination. -That's the only reason? 252 00:19:54,720 --> 00:19:58,016 A few more days will come this international colloquium 253 00:19:58,098 --> 00:20:01,060 and this place will crawl with Rich and powerful people. 254 00:20:01,268 --> 00:20:04,396 Leading business people and world politicians. 255 00:20:04,771 --> 00:20:07,774 What, four days in the sun and they conclude that global recovery 256 00:20:07,858 --> 00:20:09,318 depends on them making more money? 257 00:20:09,527 --> 00:20:12,780 They are rich people. They can waste their time in whatever way they want. 258 00:20:13,406 --> 00:20:17,493 I think Dido came here early because he and his friends were planning a new hotel. 259 00:20:17,577 --> 00:20:20,037 It was as if the Belongers wanted more hotels. 260 00:20:20,162 --> 00:20:23,165 - What do you need, Mr. Carroll? -I will tell you what... 261 00:20:23,248 --> 00:20:26,668 Young people need regular work for ordinary people. 262 00:20:26,753 --> 00:20:29,004 Isn't that what the hotel will bring? 263 00:20:29,088 --> 00:20:33,175 So far all that is brought is a bunch of doubtful men from New Jersey... 264 00:20:33,259 --> 00:20:35,303 And the body on the beach. 265 00:20:41,059 --> 00:20:42,602 Here it is now. 266 00:20:43,144 --> 00:20:45,938 We don't know if you will succeed. 267 00:20:46,022 --> 00:20:48,107 We don't know if you will succeed. 268 00:20:48,190 --> 00:20:51,236 p> 269 00:20:51,903 --> 00:20:54,322 Why didn't I succeed? 270 00:20:54,404 --> 00:20:56,490 We thought you might have been taken to your bed. 271 00:20:56,574 --> 00:20:59,410 And sir, how are you doing? 272 00:20:59,493 --> 00:21:00,661 Manage for restraint, I understand. 273 00:21:00,745 --> 00:21:02,539 -Do you see the police? -No. Are you 274 00:21:02,621 --> 00:21:05,333 They took our passports. 275 00:21:06,416 --> 00:21:08,044 -I like big Scotch. -Certainly. 276 00:21:08,126 --> 00:21:11,755 We've made Pelissier handle, Now there are English people too. 277 00:21:12,215 --> 00:21:15,051 -Well, I like English people. 278 00:21:15,593 --> 00:21:18,762 -I ask something else? -Continue. Ask anything you like 279 00:21:19,514 --> 00:21:21,975 Where did you go last night after you left us? 280 00:21:24,643 --> 00:21:26,437 Melanie... 281 00:21:26,521 --> 00:21:30,524 About half an hour I might have to do it call Mrs. Parsons and tell her what happened. 282 00:21:30,817 --> 00:21:34,362 If there is something you can add, I need to know. 283 00:21:38,032 --> 00:21:41,368 -Good ? -how, what? 284 00:21:41,994 --> 00:21:44,164 What do you want me to say? 285 00:21:44,247 --> 00:21:48,209 If you can find the right Mrs. Parsons, Gary, good luck, 286 00:21:48,293 --> 00:21:52,088 because I've met at least five women who have the honor 287 00:21:52,171 --> 00:21:55,758 Some are running a dry cleaning business in LA, 288 00:21:55,842 --> 00:21:58,927 and there are none that exist tempting in pest control? 289 00:21:59,012 --> 00:22:04,308 So if you can remember which one, you have a better memory than me. 290 00:22:04,683 --> 00:22:08,061 So, please, don't tear my heart string 291 00:22:08,146 --> 00:22:11,024 about some fair women win the music chair game, 292 00:22:11,107 --> 00:22:15,153 Because, frankly, I'm not think Dido cares more about me. 293 00:22:15,820 --> 00:22:17,821 Or you. 294 00:22:17,906 --> 00:22:20,533 Ah good. Is that my Scotch? 295 00:22:29,375 --> 00:22:31,919 Excuse me, I want talk briefly with the manager 296 00:22:32,003 --> 00:22:33,296 I am him 297 00:22:33,587 --> 00:22:36,549 Then I want to ask it it's still possible to buy a pavilion. 298 00:22:37,342 --> 00:22:39,968 I think maybe there are one or two left. 299 00:22:40,093 --> 00:22:42,095 -How's the price? -They are priced at 15. 300 00:22:42,305 --> 00:22:44,891 -Fifteen million? -That's in US dollars , sir. 301 00:22:44,973 --> 00:22:47,894 -Of course. 302 00:22:48,060 --> 00:22:49,729 Well, plus operational costs. 303 00:22:49,813 --> 00:22:53,398 You have it, we rent it for you in weeks you don't use it. 305 00:23:14,545 --> 00:23:17,256 Am I wrong, or do I see You're here? Drinking last night? 306 00:23:17,506 --> 00:23:19,883 -You are very observant. -With Mr. Parsons? 307 00:23:20,926 --> 00:23:24,847 Large bathroom, shower, jacuzzi. 308 00:23:24,930 --> 00:23:28,393 Dido tells about a rival hotel he is planning Have you ever heard of it? 309 00:23:28,685 --> 00:23:31,021 -Only rumors. -Is that bothering you? 310 00:23:31,103 --> 00:23:33,898 For starters, we have most of the island. 311 00:23:33,981 --> 00:23:35,817 We have the best beaches in Turks and Caicos. 312 00:23:35,899 --> 00:23:38,028 -Who are we "? -I am talking about our investor... 313 00:23:38,110 --> 00:23:40,947 Ah yes. My friend wants me to ask who the investor is 314 00:23:42,365 --> 00:23:45,659 - Nah, ini pertanyaan yang sangat bagus. -Anda tidak tahu siapa pemilik hotel itu? 315 00:23:46,869 --> 00:23:49,664 I know who owns it yesterday, But I don't know who the owner is today. 316 00:23:49,955 --> 00:23:53,625 -How can it be? -Because that's the way now. 317 00:23:55,335 --> 00:23:59,757 Mr. Eliot, I can usually open a bonnet, pick up a wrench and fix my car 318 00:23:59,841 --> 00:24:02,552 Now I need a degree in electronics. 319 00:24:02,634 --> 00:24:04,638 Even easy things are difficult now. 320 00:24:07,681 --> 00:24:10,851 Maybe you will stay at Bellini at home? 321 00:24:10,935 --> 00:24:14,855 I have to go, the police will free Parsons's room. 322 00:24:14,939 --> 00:24:16,815 Do you have someone who lives in there tonight? 323 00:24:16,900 --> 00:24:19,318 It may sound callous, but it's a hotel business 324 00:24:19,443 --> 00:24:21,821 I'm just as good as my occupancy. 325 00:24:22,489 --> 00:24:24,699 At the door and out? 326 00:24:35,001 --> 00:24:36,461 You will get me fired. 327 00:24:36,543 --> 00:24:39,547 I will not get you fired, I will get you promoted. 328 00:24:41,633 --> 00:24:45,260 Follow me from afar. Like you don't know me, but you want to do it. 329 00:25:02,904 --> 00:25:04,947 This person, Pelissier, gave nothing. 330 00:25:05,572 --> 00:25:08,910 I already cleaning the room three days, You won't know he's here. 331 00:25:09,118 --> 00:25:10,453 Hah. 332 00:25:11,746 --> 00:25:13,163 Girlfriend? celibate? 333 00:25:13,289 --> 00:25:16,166 Celibacy, of course If celibacy is a kind of fish. 334 00:25:19,462 --> 00:25:25,218 If I'm a detective, I would say Nothing suspicious is very suspicious. 335 00:25:26,176 --> 00:25:28,346 You have to go I don't want you caught 336 00:25:48,783 --> 00:25:51,577 "Curtis Pelissier" indeed! 337 00:26:00,629 --> 00:26:01,922 -Yes. -Good morning. 338 00:26:02,004 --> 00:26:03,172 This is a friend old, Rollo. 339 00:26:03,256 --> 00:26:05,884 Rollo, I don't believe it! You get my message 340 00:26:05,967 --> 00:26:08,427 I can't miss them. I can smell panic at 3,000 miles. 341 00:26:08,510 --> 00:26:11,181 This doesn't panic, this is the chance. 342 00:26:11,263 --> 00:26:14,226 OK, it looks like I've been identified by an American colleague. 343 00:26:14,309 --> 00:26:17,269 It's not an opportunity, it's a disaster. 344 00:26:17,354 --> 00:26:20,357 It could be a disaster, but I plan to play it. 345 00:26:21,775 --> 00:26:24,402 Well, to do that, you will do it must be smarter than him. 346 00:26:24,486 --> 00:26:25,529 Do you think that is possible? 347 00:26:25,611 --> 00:26:27,029 Well , we will find out, right? 348 00:26:27,113 --> 00:26:28,364 You don't just look for it? 349 00:26:28,447 --> 00:26:29,699 If I were you, I would look for it. 350 00:26:29,782 --> 00:26:32,618 In the past few days there was this called The Island Colloquium 351 00:26:32,702 --> 00:26:35,330 is run by a man named Stirling Rogers. You must have heard of him. 352 00:26:35,412 --> 00:26:37,958 Everyone hears about him. > Personal equity He buys most of the UK. 353 00:26:38,083 --> 00:26:39,251 Not just England. 354 00:26:39,334 --> 00:26:42,587 It turns out he is a business partner of the man we are interested in 355 00:26:42,670 --> 00:26:44,088 People from New Jersey? -Yes. 356 00:26:44,172 --> 00:26:45,798 What do you want me to do? 357 00:26:45,882 --> 00:26:47,508 Margot. 358 00:26:48,343 --> 00:26:50,886 -I'm sorry ? -Margot works for Rogers. 359 00:26:52,013 --> 00:26:55,684 After he left Millbank damn-smart, too smart to be a spy That's where he went. 360 00:26:58,270 --> 00:27:01,814 -Johnny, is this a good idea? -Rollo, shouldn't I decide that? 361 00:27:01,898 --> 00:27:06,694 Look, if you stay where you are, the CIA will take you home into the cage. 362 00:27:07,112 --> 00:27:11,408 That is an opportunity I must take. I want you to find Margot. 363 00:27:12,075 --> 00:27:16,162 I want everything he can tell me about Stirling Rogers. 364 00:27:30,218 --> 00:27:32,595 The next station is London Bridge. 365 00:27:32,679 --> 00:27:36,390 Change to North Line and international train services. 366 00:27:39,186 --> 00:27:42,314 This station is the London Bridge. 367 00:27:56,370 --> 00:27:58,662 Well, I think it's you. 368 00:27:58,747 --> 00:28:00,457 I'm afraid you might remember me. 369 00:28:00,540 --> 00:28:02,166 Of course I remember you. 370 00:28:02,250 --> 00:28:04,376 And I saw you back. /> I saw you at Aldgate East. 371 00:28:04,461 --> 00:28:08,256 -You didn't. When did I ride -Yes. You did that backward thing. 372 00:28:09,340 --> 00:28:11,134 No one has ever taught you that it's much more effective 373 00:28:11,218 --> 00:28:14,096 - for someone's tail by going ahead. -Margot, I teach that damn course! 374 00:28:14,178 --> 00:28:15,806 -Always go ahead ! -I know. 375 00:28:15,888 --> 00:28:18,266 I never believed it. This is counter-intuitive. 376 00:28:18,349 --> 00:28:19,726 Well, now you pay the price. 377 00:28:26,315 --> 00:28:28,150 You don't look good 378 00:28:28,443 --> 00:28:30,611 That's because I've clubbed it up to an hour ago. 379 00:28:31,029 --> 00:28:34,074 -It's almost 9:00 a.m. -Yes. Unfortunately there are new rules . 380 00:28:34,157 --> 00:28:39,037 Men under the age of 25 are not permitted to sleep with older men until 6:00 a.m. 381 00:28:39,287 --> 00:28:40,788 What are you doing, take a book? 382 00:28:40,871 --> 00:28:43,959 A book and a pillow, yeah. 383 00:28:47,044 --> 00:28:49,548 So, what about Johnny? 384 00:28:49,630 --> 00:28:53,009 This is all the story. As it happened, we both were discredited and both of us were humiliated. 385 00:28:53,134 --> 00:28:55,595 -What are you doing now? -I work for the Financial Times. 386 00:28:55,679 --> 00:28:58,181 But, just like this... 387 00:28:58,264 --> 00:29:02,227 Johnny asked me to contact me. By the way, how long to apologize for how long. 388 00:29:02,311 --> 00:29:03,978 -Hmm, four years. -Very? 389 00:29:04,062 --> 00:29:06,939 Four years, three months, a few days... 390 00:29:07,024 --> 00:29:08,774 You don't count 391 00:29:10,109 --> 00:29:12,194 And if it's very important, why doesn't he come alone? 392 00:29:12,279 --> 00:29:14,448 - He can't come - can't? Why not? 393 00:29:14,823 --> 00:29:16,825 Because he has to leave this country. 394 00:29:17,326 --> 00:29:18,493 Must be? 395 00:29:21,872 --> 00:29:23,622 I'm surprised. 396 00:29:24,957 --> 00:29:26,917 Johnny is a good person. 397 00:29:27,835 --> 00:29:31,131 -And the smartest in the building. -He is a good guy. 398 00:29:31,256 --> 00:29:33,258 That building changed. 399 00:29:36,470 --> 00:29:38,262 Rollo, I really have left that world. 400 00:29:38,387 --> 00:29:41,390

401 00:29:41,475 --> 00:29:44,352 -I don't want to have anything to do with that -Now understand. 402 00:29:44,436 --> 00:29:46,604 I work for Stirling Rogers... But you probably already know that. 403 00:29:46,688 --> 00:29:48,232 Well, that's what Johnny needs to talk to you about. 404 00:29:48,314 --> 00:29:50,943 Bad guys. 405 00:29:51,025 --> 00:29:53,320 Everyone thinks Stirling Rogers is truly legitimate 406 00:29:53,445 --> 00:29:55,196 Of course. He plays squash with the Prime Minister. 407 00:29:55,280 --> 00:29:59,701 -People question the method. -Sure. 408 00:30:00,369 --> 00:30:02,912 He bought a failed business, he made it work. 409 00:30:02,995 --> 00:30:08,001 The train went at a certain speed. Farmers fell under the wheels. What happened. 410 00:30:08,084 --> 00:30:12,380 I'm sure that Johnny thought of you maybe it could give him a path in. 411 00:30:12,464 --> 00:30:13,882 -About what? -In relation. 412 00:30:13,965 --> 00:30:16,550 On the link to some That person might not smell savory like him. 413 00:30:19,053 --> 00:30:22,974 -You were surprised? -I wasn't surprised, I just didn't want to. 414 00:30:23,057 --> 00:30:25,269 I'm not in the business of betraying my boss. 415 00:30:25,434 --> 00:30:28,062 This is the international side that interests us. 416 00:30:28,187 --> 00:30:31,315 -Especially? -American side. 417 00:30:33,610 --> 00:30:36,654 -I see a flicker in there. -No, you don't see a wink. 418 00:30:37,029 --> 00:30:40,909 Margot, I can't say how serious this is. 419 00:30:40,993 --> 00:30:43,828 -Ini mungkin hal yang menyelamatkan nyawa. - Menyimpan kehidupan Johnny, maksudmu? 420 00:30:43,911 --> 00:30:45,455 What happened to me? 421 00:30:45,539 --> 00:30:49,251 Remember, I have a good job, security, extraordinary salary. 422 00:30:50,002 --> 00:30:52,128 Family? 423 00:31:00,761 --> 00:31:04,765 Normally, when a man asks you to risk everything, 424 00:31:05,725 --> 00:31:07,853 he does it directly 425 00:31:15,067 --> 00:31:17,488 Does he ever tell you about trust? 426 00:31:17,779 --> 00:31:18,906 Talk what it is 427 00:31:19,405 --> 00:31:23,034 Oh, Johnny always said life is about trust. 428 00:31:23,368 --> 00:31:25,996 Trust isn't always valued, 429 00:31:26,079 --> 00:31:30,292 but on the other hand if you make decisions based on trust, 430 00:31:31,667 --> 00:31:34,838 then they will have some rights for them. 431 00:31:39,802 --> 00:31:41,052 Does that mean you are signed in? 432 00:32:00,071 --> 00:32:01,239 -Morning. -Morning. 433 00:32:01,323 --> 00:32:03,409 Morning. Morning. 434 00:32:07,955 --> 00:32:11,083 -You are fine? -Yes I'm fine. Good morning. 435 00:32:13,501 --> 00:32:17,047 -What do you need to talk to me about? -No urgent. 436 00:32:18,548 --> 00:32:21,300 Well, there is something I want to ask. 437 00:32:21,385 --> 00:32:22,718 Request. 438 00:32:23,345 --> 00:32:26,348 What exactly happened to The Bridge? 439 00:32:47,578 --> 00:32:49,328 So, maybe you will tell me what are you doing here 440 00:32:49,413 --> 00:32:52,039 You enter my room, I think I will go into my room. 441 00:32:52,124 --> 00:32:55,377 -Stopping again, Credit Bank of Panama. -I don't know what you are talking about 442 00:32:55,502 --> 00:32:57,378 No? 443 00:32:57,545 --> 00:33:00,466 If your item is no longer safe, 444 00:33:00,883 --> 00:33:02,843 the only place they can be a bank, 445 00:33:02,926 --> 00:33:05,636 unless you get that little boy buries it in the sand. p> 446 00:33:05,720 --> 00:33:08,765 -What is that little kid? -I didn't you see you the other day? 447 00:33:08,848 --> 00:33:11,225 You're eating lobster. 448 00:33:11,310 --> 00:33:14,271 -What is Eliot's line? < br /> Reminds me. -I don't know. 449 00:33:14,438 --> 00:33:19,442 "I should be a pair of tattered claws Ranging across the deserted floor" 450 00:33:19,567 --> 00:33:21,778 Sounds more like crabs, not like lobsters. 451 00:33:21,862 --> 00:33:25,823 Oh, that's why you take the name Eliot... Because you like his poetry? 452 00:33:25,948 --> 00:33:28,159 I didn't take his name, I was given that. 453 00:33:28,326 --> 00:33:30,704 -Do you? - Old man I have never read a poem 454 00:33:30,787 --> 00:33:32,330 - in their lives. - What are their names? 455 00:33:32,830 --> 00:33:36,250 Oh, Jean Eliot, Clifford. Why? 456 00:33:36,876 --> 00:33:38,170 Do you need a glass of water? 457 00:33:38,253 --> 00:33:41,799 Look, this is Turks and Caicos, no one they acknowledge. 458 00:33:41,881 --> 00:33:44,842 This is home for dirty money, which, according to TS Eliot, 459 00:33:44,927 --> 00:33:50,099 is tautology because there is no other type lately. 460 00:33:51,684 --> 00:33:53,894 -I think you are fishing, Pelissier. < br /> - Curtis. 461 00:33:54,227 --> 00:33:56,397 I am a retired civil servant and that's all. 462 00:33:56,479 --> 00:33:59,691 If you are a retired civil servant, you will not come to drink. 463 00:33:59,775 --> 00:34:01,360 I have not agreed to come for a drink tonight. 464 00:34:01,443 --> 00:34:03,778 No, but you will, for sure. 465 00:34:11,495 --> 00:34:14,915 -This is an interesting place, isn't it? -This is of course. 466 00:34:14,999 --> 00:34:19,127 People will now leave anywhere to avoid paying taxes 467 00:34:19,252 --> 00:34:23,382 A short visit to Liechtenstein, Monaco, maybe Jersey... 468 00:34:24,300 --> 00:34:26,718 Clear the dome of wealth personal 469 00:34:26,801 --> 00:34:31,264 and you can wipe out world debt in one day, in an hour, in a moment. 470 00:34:32,725 --> 00:34:36,395 Three quarters of world money is hidden in the exact place this. 471 00:34:36,687 --> 00:34:39,023 -Turks and Caicos? - $ 21 trillion... 472 00:34:39,106 --> 00:34:42,902 That is, the whole alternative economy, 473 00:34:42,984 --> 00:34:48,197 and the only qualification to enter, the service of a good tax lawyer. 474 00:34:51,660 --> 00:34:55,121 -What happened to the idea of embarrassment? -Shame? 475 00:34:55,664 --> 00:34:58,542 Go the way of honor, right? 476 00:35:03,212 --> 00:35:06,217 So, what do you think of the murder? 477 00:35:06,299 --> 00:35:07,634 I'm sorry? 478 00:35:07,717 --> 00:35:10,595 What is that, brace? That's what said his friends. 479 00:35:10,679 --> 00:35:13,057 I'm afraid I'm guessing that was thrown by an acquaintance. 480 00:35:13,140 --> 00:35:15,226 -Maybe someone we drank. -What are you thinking ? 481 00:35:15,308 --> 00:35:16,893 But then, you know those people are better than me. 482 00:35:16,976 --> 00:35:20,521 Correction. I've spent five painful days trying to get to know them 483 00:35:20,939 --> 00:35:26,527 Actually, I just approached Dido when someone hit his head. 484 00:35:27,153 --> 00:35:28,656 Here it is 485 00:35:29,865 --> 00:35:31,784 What is your mother's name again? 486 00:35:31,866 --> 00:35:34,452 My mother is named Jean, my father is Clifford. 487 00:35:34,537 --> 00:35:35,912 Oh right, yes. 488 00:35:35,996 --> 00:35:38,915 The bad... Clifford. 489 00:35:48,800 --> 00:35:51,177 -You do things that. -What is that? 490 00:35:51,302 --> 00:35:55,933 It pretends to drink. I already have three, you don't have it. I'm counting. 491 00:35:56,809 --> 00:36:00,061 Is it because you think this meeting is a job? 492 00:36:01,313 --> 00:36:03,357 OK, is this the time? 493 00:36:05,693 --> 00:36:08,236 -You first. -I think you are the CIA. 494 00:36:08,736 --> 00:36:10,698 -CIA? -So one. 495 00:36:10,780 --> 00:36:13,784 -What makes you think so? -Because you are not on the internet. 496 00:36:13,867 --> 00:36:16,078 Because you have my phone number in 30 seconds. 497 00:36:16,162 --> 00:36:17,496 It's not difficult to get to this island. 498 00:36:17,579 --> 00:36:19,748 -I can pay your maid -I don't have helpers. 499 00:36:19,832 --> 00:36:23,001 Just as you brought my help to help find my room? 500 00:36:25,378 --> 00:36:29,133 All right, I will ask for your help. 501 00:36:29,216 --> 00:36:32,344 Whatever you do, please do not involve any helpers 502 00:36:32,427 --> 00:36:36,139 What is this? Old-fashioned agility? Who is the Name? Natalie? 503 00:36:36,347 --> 00:36:41,479 -Now, for the first time, I saw a human. -You are vulnerable, no, Tom? 504 00:36:41,561 --> 00:36:45,274 -You don't like seeing women hurt? -I don't like seeing someone hurt. 505 00:36:45,649 --> 00:36:48,651 Do you know the story? St. Augustine and his shell? 506 00:36:48,736 --> 00:36:51,072 -Do you know, I'm not. -I keep thinking about it. 507 00:36:51,154 --> 00:36:55,909 St. Augustine saw a child on the beach trying to empty the sea with his shell. 508 00:36:56,243 --> 00:37:00,706 If you want to know what my job is at the moment, then it summarizes everything. 509 00:37:01,623 --> 00:37:02,792 Tell me more. 510 00:37:04,292 --> 00:37:08,506 The people you drink are class criminals one. 511 00:37:08,589 --> 00:37:11,257 Actually, they are more than criminals. They are contractors. 512 00:37:11,342 --> 00:37:13,719 -But you know that, don't you? -Do I? 513 00:37:13,803 --> 00:37:16,055 Someone told I am that they are here to build a hotel. 514 00:37:16,138 --> 00:37:19,475 They build hotels, yes, when they don't do anything else. 515 00:37:19,557 --> 00:37:22,395 I came here to see them with well. 516 00:37:22,477 --> 00:37:25,355 I don't believe my luck when I see you sitting on the beach, 517 00:37:25,439 --> 00:37:28,274 because this is not the first time I saw you. 518 00:37:28,359 --> 00:37:30,194 -Very? -Yes. 519 00:37:30,276 --> 00:37:33,322 -I don't remember. -I saw you, you didn't see me. 520 00:37:33,572 --> 00:37:35,616 -Where? -I was on behind the glass. 521 00:37:38,618 --> 00:37:39,870 Langley. 522 00:37:43,416 --> 00:37:47,169 Even more interesting, I got a warning just a few months ago. 523 00:37:47,252 --> 00:37:49,087 -We all did it. < br /> - What kind of warning? 524 00:37:49,171 --> 00:37:50,965 When you leave England 525 00:37:51,048 --> 00:37:53,550 Congratulations, you are the number one public enemy. 526 00:37:53,634 --> 00:37:56,178 Your prime minister hates you passionately. 527 00:37:56,262 --> 00:37:58,097 It has something to do with file? 528 00:38:01,726 --> 00:38:03,893 The file you stole 529 00:38:03,977 --> 00:38:07,481 I mean, Johnny, I don't want smashing smoke to your ass, 530 00:38:07,564 --> 00:38:14,070 But, in my opinion, You're the only man who came out well from the war on terror. 531 00:38:22,495 --> 00:38:23,914 Two more, please. 532 00:38:34,842 --> 00:38:39,722 Why, yes, this has been amazing for a few years, You could say, since 9/11. 533 00:38:39,846 --> 00:38:42,724 Do you know how many Americans? now work at Intelligence? 534 00:38:42,807 --> 00:38:45,227 -I don't know. -Over 200,000. 535 00:38:45,352 --> 00:38:52,068 In 16 different agencies, with 30,000 private contractors in 170 countries 536 00:38:52,234 --> 00:38:57,155 with large fees to taxpayers of $ 75 billion per year . 537 00:38:57,239 --> 00:39:00,492 And they still call it the Intelligence community. 538 00:39:00,618 --> 00:39:02,535 I don't think so. 539 00:39:02,619 --> 00:39:05,873 A new president comes in and he makes an appointment. 540 00:39:06,165 --> 00:39:08,167 - No more torture. Close Guantanamo. 541 00:39:08,291 --> 00:39:10,544 Right. Just, guess what? That didn't happen. 542 00:39:10,627 --> 00:39:16,132 So, here I am, pass the time , pretending to be an entrepreneur. 543 00:39:16,259 --> 00:39:17,676 Is this with company approval? 544 00:39:18,344 --> 00:39:19,971 Remember... 545 00:39:22,014 --> 00:39:24,809 Just a few years ago, America was rich. 546 00:39:24,892 --> 00:39:27,687 We can go to war. We can fight all the wars we want, 547 00:39:27,770 --> 00:39:29,814 -and nobody calculates the cost. -You were cheated? 548 00:39:29,938 --> 00:39:34,318 Gloriously. Now dusk in America and people are sick. 549 00:39:35,193 --> 00:39:38,029 It's time we return our money. 550 00:39:38,822 --> 00:39:42,076 And I guess prospects that might interest you too 551 00:39:46,998 --> 00:39:48,541 All right, I will submit an agreement. 552 00:39:48,665 --> 00:39:50,750 Whatever it is, it won't be good enough. 553 00:39:50,877 --> 00:39:54,088 -How do you know? -Johnny, you're dealing with the deck empty. 554 00:39:54,212 --> 00:39:59,718 Tall, thin English people with good manners in a good setting Not many of them. 555 00:39:59,844 --> 00:40:03,889 You will be seen wherever you go, and let's face it, 556 00:40:04,473 --> 00:40:08,560 there is nothing in the world As soon as it's blown like a blown eye. 557 00:40:11,564 --> 00:40:13,858 Alright, I'll help you pull This villain. 558 00:40:14,024 --> 00:40:17,944 -That's what I hope. -And instead, you will let me go. 559 00:40:18,153 --> 00:40:20,822 Why did I do that? I'm an American patriotic. 560 00:40:21,072 --> 00:40:23,493 You will not call London, you will not call Langley. 561 00:40:23,576 --> 00:40:27,037 We will do the job and you will give me 24 hours to leave . 562 00:40:27,163 --> 00:40:30,791 You did it well, I'm better Is that an agreement? 563 00:40:39,634 --> 00:40:42,427 Something's wrong with Melanie Fall. 564 00:40:43,178 --> 00:40:44,931 He's broken 565 00:40:45,890 --> 00:40:48,099 I want you to find out why. 566 00:40:49,726 --> 00:40:52,522 In his memoir, Shostakovich asks his readers 567 00:40:52,604 --> 00:40:54,689 if they know the line of the stories of Russian children 568 00:40:54,774 --> 00:40:57,567 about how difficult it is to do it pull the hippopotamus from the swamp. 569 00:40:57,735 --> 00:41:01,781 "Okay," said Shostakovich, "I pulled it a hippopotamus from my memory marsh 570 00:41:01,864 --> 00:41:04,574 "The name of the hippopotamus is Glazunov." 571 00:41:36,190 --> 00:41:38,441 -Madam, if possible? -Thank you. 572 00:41:42,320 --> 00:41:44,489 We don't do this often enough. 573 00:41:44,574 --> 00:41:47,243 > 574 00:41:49,537 --> 00:41:52,789 Yes, not because you want to try, at best, at least. 575 00:41:52,999 --> 00:41:55,501 -Will you drink wine? - I am of course 576 00:41:57,252 --> 00:42:04,135 I, um, feel it's time to discuss the basics. 577 00:42:04,301 --> 00:42:05,635 Fundamentals are good. 578 00:42:05,720 --> 00:42:07,929 I think I've tried to understand the pattern 579 00:42:08,764 --> 00:42:11,016 -Pattern? -What business products do we buy 580 00:42:11,142 --> 00:42:12,601 -And why do we buy them. -Well, you know this item 581 00:42:12,685 --> 00:42:14,812 Every business that presents market opportunities. 582 00:42:14,896 --> 00:42:17,063 Yes, but in practice, isn't that simple, right? 583 00:42:17,982 --> 00:42:19,858 There must be an ethical dimension. 584 00:42:19,941 --> 00:42:21,903 I won't buy a house prostitution because I think the prostitute 585 00:42:21,985 --> 00:42:23,320 can do more tricks until hours. 586 00:42:23,404 --> 00:42:25,155 Exactly. This is what I am interested in. 587 00:42:25,281 --> 00:42:28,825 I'm old-fashioned. I like thinking that if I do it well, 588 00:42:28,910 --> 00:42:33,581 might reach a certain lifestyle, then I can raise the level around me. 589 00:42:33,664 --> 00:42:36,041 -When I go up, so do others. -That's a good idea. 590 00:42:36,124 --> 00:42:37,835 This morning you asked about The Bridge. 591 00:42:37,918 --> 00:42:41,004 Well, this is what is meant by The Bridge. We got rid of something. 592 00:42:41,088 --> 00:42:44,132 Yeah, but to what end? Specifically? 593 00:42:44,216 --> 00:42:45,593 How does it work? 594 00:42:46,928 --> 00:42:49,722 Tell me, is this what you want to know? 595 00:42:50,639 --> 00:42:54,936 Funny, I'm not sure I've known enough what attracted you to us in the first place. 596 00:42:55,019 --> 00:42:56,062 No? 597 00:42:56,144 --> 00:42:58,648 No, you never really told me why did you leave Millbank 598 00:42:59,440 --> 00:43:00,984 We have checked out, of course we did, 599 00:43:01,066 --> 00:43:03,985 if not by the best background examiner in the UK, 600 00:43:04,070 --> 00:43:05,487 is certainly the most expensive 601 00:43:06,155 --> 00:43:10,326 -What are they saying? -A personal problem A man. 602 00:43:14,330 --> 00:43:17,083 Well, then your money is well spent. 603 00:43:18,376 --> 00:43:21,254 -Do they give you its name? -If so, I choose to forget it. 604 00:43:24,966 --> 00:43:29,929 You did a brilliant job for us, Margot, but remember your job is analytics. 605 00:43:30,430 --> 00:43:33,349 On each project you enter first out. 606 00:43:33,432 --> 00:43:34,474 You stay back at headquarters. 607 00:43:34,559 --> 00:43:36,852 Oh, I'm not there for rude things, is that what you say? 608 00:43:36,936 --> 00:43:39,646 We believe that efficiency generates prosperity. 609 00:43:39,730 --> 00:43:42,566 We rely on the company. We cut the fat. That's what we do. 610 00:43:42,942 --> 00:43:46,362 But we both know that it comes at a human cost. 611 00:43:46,445 --> 00:43:48,740 Sackings. The family comes out on the sidewalk . 612 00:43:49,031 --> 00:43:50,907 And that is why Bridge is important to me. 613 00:43:50,992 --> 00:43:56,289 I like to believe there are contributions to social fabric at the end of all this. 614 00:43:56,497 --> 00:43:58,498 Stirling, why are you only? 615 00:43:59,125 --> 00:44:02,545 You try to make some moral sense of what we do 616 00:44:02,628 --> 00:44:04,797 Don't you think we are all? think these things? 617 00:44:05,255 --> 00:44:07,341 Yes, of course you know, I know that. 618 00:44:07,425 --> 00:44:13,555 Look, there's only so much my paper cup company can turn around. 619 00:44:14,890 --> 00:44:19,019 If Bridge is doing something makes a difference, 620 00:44:19,102 --> 00:44:21,272 I want to be a part of it. 621 00:44:30,822 --> 00:44:33,576 Ridiculous, isn't it? You work
with people, you like them, 622 00:44:33,659 --> 00:44:36,453 and you are so easy to forget them They are just as complex as you. 623 00:44:38,456 --> 00:44:40,666 Yes you do 624 00:44:42,126 --> 00:44:44,294 I will take you past the Bridge tomorrow. 625 00:44:44,462 --> 00:44:45,837 Thank you. 626 00:44:47,131 --> 00:44:49,800 -Dinner? -Yes please. 627 00:44:52,719 --> 00:44:54,597 Oh, one more question. 628 00:44:54,681 --> 00:44:58,017 Men on MI5, you're on it, right? 629 00:44:58,852 --> 00:45:00,185 Oh yeah. 630 00:45:01,396 --> 00:45:02,730 It's over. 631 00:45:09,820 --> 00:45:11,364 You're there. 632 00:45:11,446 --> 00:45:13,616 I thought you might work too much. 633 00:45:13,700 --> 00:45:15,409 I'm too much work. 634 00:45:15,493 --> 00:45:17,202 Have read company reports. 635 00:45:17,703 --> 00:45:20,831 I wonder, maybe, if you want want to travel around the island. 636 00:45:20,915 --> 00:45:23,042 This place rather than the value of my salary. 637 00:45:23,501 --> 00:45:26,545 -Do you have a car? -I have access to the car. 638 00:45:29,007 --> 00:45:31,508 Do you want to swim before we leave? 639 00:45:33,011 --> 00:45:35,929 -I don't have a suitcase. -Shame. 640 00:45:59,829 --> 00:46:02,457 If you really want to know, Frank is my father's friend. 641 00:46:02,539 --> 00:46:04,917 -So Gary . -I see. 642 00:46:05,752 --> 00:46:10,339 They only need half of me on this trip, They bring me here more as a gift. 643 00:46:10,423 --> 00:46:13,635 - What gift for ? -To be a good girl. 644 00:46:16,513 --> 00:46:18,222 -Easy beer? -I like that. 645 00:46:18,306 --> 00:46:20,100 - Two, please -Sure. 646 00:46:20,892 --> 00:46:23,644 What happened that night Dido was killed? 647 00:46:25,146 --> 00:46:26,189 Why do you ask 648 00:46:26,480 --> 00:46:28,649 you call me, remember, you want to talk about it. 649 00:46:28,816 --> 00:46:30,734 So I do. 650 00:46:30,819 --> 00:46:34,029 But first say to me Why did you come to Turks and Caicos? 651 00:46:34,655 --> 00:46:36,907 The shrewd tax cocoon island. 652 00:46:37,033 --> 00:46:39,493 I went to the airport in London and took the first flight. 653 00:46:39,576 --> 00:46:41,454 Believe it or not, I have never heard of it. 654 00:46:41,746 --> 00:46:44,248 Frank believes you are from Inland Revenue. 655 00:46:45,875 --> 00:46:48,044 I want to know what made him think so. 656 00:46:48,669 --> 00:46:50,504 Oh, and what happened that night? 657 00:46:50,588 --> 00:46:52,465 Okay, let me tell you. 658 00:46:52,548 --> 00:46:55,175 -Dido is annoying. -I remember. 659 00:46:55,260 --> 00:46:58,513 Oh, be even longer when the night passes. 660 00:46:58,595 --> 00:47:02,684 One thing I noticed about rich people is they are angry most of the time. 661 00:47:02,766 --> 00:47:05,812 Maybe they are afraid of someone will come and take their money. 662 00:47:06,271 --> 00:47:08,314 Dido is an unusual person. 663 00:47:09,149 --> 00:47:11,026 I know him all my life. 664 00:47:11,108 --> 00:47:13,444 We sit there saying, "This is a beautiful night, 665 00:47:13,528 --> 00:47:15,864 "You drink in your hand, You just bought a hotel, 666 00:47:15,947 --> 00:47:17,282 " How will life get better than this? " 667 00:47:17,364 --> 00:47:19,868 -He bought a hotel? -Yes, of course. They all have. 668 00:47:19,950 --> 00:47:22,619 -What do you live in? -Dido continues to complain 669 00:47:22,704 --> 00:47:25,164 and staggers into the distance. 670 00:47:25,248 --> 00:47:26,916 Who with Who is he going through? 671 00:47:30,295 --> 00:47:33,255 Let's talk about something else, right? 672 00:47:45,852 --> 00:47:47,561 You have to eat. p> 673 00:47:48,103 --> 00:47:50,230 You have to eat something. 674 00:47:50,939 --> 00:47:52,816 Do I 675 00:47:52,901 --> 00:47:54,819 Why? 676 00:48:00,033 --> 00:48:06,121 Listen, these people, they are family friends, if that's what you ask for 677 00:48:07,373 --> 00:48:09,166 I grew up in New Jersey. 678 00:48:09,249 --> 00:48:11,670 People come around, make transactions. 679 00:48:11,753 --> 00:48:16,424 Family business, shake hands, then disappear. 680 00:48:17,299 --> 00:48:19,260 There is always point in making a profit. 681 00:48:21,720 --> 00:48:23,723 I am always alone 682 00:48:23,806 --> 00:48:27,352 I am an only child, with only one parent, 683 00:48:28,519 --> 00:48:31,273 in a large gloomy house on a hill. 684 00:48:31,564 --> 00:48:34,566 Only my father and I rattled . 685 00:48:34,651 --> 00:48:38,071 -Is your father still alive? -No, he's dead 686 00:48:43,867 --> 00:48:46,371 So, I'm used to being in my own place. 687 00:48:49,207 --> 00:48:50,750 I'm beautiful 688 00:48:51,709 --> 00:48:55,547 My father's friends like me. 689 00:48:59,508 --> 00:49:01,302 Daddy also likes him. 690 00:49:06,098 --> 00:49:07,767 Do you understand what I'm saying? 691 00:49:13,523 --> 00:49:15,232 Have you talked to anyone about this? 692 00:49:20,989 --> 00:49:22,824 I talked to you. 693 00:49:26,745 --> 00:49:29,956 Have you ever known someone who didn't hurt you? 694 00:49:40,800 --> 00:49:42,969 I have to go to the bathroom. 695 00:49:44,637 --> 00:49:46,306 Too many beers. p> 696 00:50:13,624 --> 00:50:16,336 -I made you upset, forgive me 697 00:50:19,214 --> 00:50:21,423 No... 698 00:50:21,716 --> 00:50:23,552 It's not your fault. 699 00:50:25,052 --> 00:50:27,264 Something is wrong with me. 700 00:50:27,346 --> 00:50:29,765 There's nothing wrong with you 701 00:50:30,642 --> 00:50:32,144 No. 702 00:50:32,227 --> 00:50:34,855 Believe me, there is... 703 00:50:34,937 --> 00:50:37,857 There's something very wrong with me. 704 00:50:39,734 --> 00:50:43,697 I know more about it than you. I've lived with it again. 705 00:50:46,241 --> 00:50:49,827 I won't tell anyone, I promise. 706 00:50:53,956 --> 00:50:55,959 Thank you. 707 00:51:02,924 --> 00:51:04,551 Should we take a walk? 708 00:51:08,680 --> 00:51:11,974 -You don't think I'm fooled, right? -I'm sorry? 709 00:51:13,101 --> 00:51:15,895 -You and Pelissier. < br /> - Oh. 710 00:51:16,353 --> 00:51:18,731 You don't fool me in a moment. 711 00:51:19,315 --> 00:51:22,860 Is everyone in British Intelligence? As interesting as you are? 712 00:51:26,614 --> 00:51:29,534 I think you work with Curtis. 713 00:51:31,786 --> 00:51:34,456 -Good? -It's not that simple 714 00:51:34,539 --> 00:51:36,124 Never 715 00:51:36,207 --> 00:51:38,668 But he asked me to help him, huh. 716 00:51:41,420 --> 00:51:44,716 Help him get something he can't get it for himself 717 00:51:50,054 --> 00:51:52,557 p> 718 00:51:53,809 --> 00:51:56,978 Well, I've made a decision, Tom. 719 00:51:57,061 --> 00:51:58,980 I don't want to spend the rest of my life in Witness Protection. 720 00:52:02,024 --> 00:52:04,986 I promise I won't arrive at that. 721 00:52:09,573 --> 00:52:11,993 Are all your promises made easily? 722 00:52:12,077 --> 00:52:16,038 Yeah, well, I have an idea. 723 00:52:16,122 --> 00:52:19,042 I have an idea how we can all get out of this thing alive. 724 00:52:20,419 --> 00:52:22,754 -But there is a problem -What's the problem? 725 00:52:32,471 --> 00:52:33,682 You have to trust me 726 00:52:33,764 --> 00:52:38,353 Yes, this is a simple game. You have to be fast and accurate. 727 00:52:40,981 --> 00:52:43,817 And have the talent to be displayed. 728 00:52:43,983 --> 00:52:46,068 You play like that, you will be arrested. 729 00:52:46,403 --> 00:52:48,362 730 00:53:10,092 --> 00:53:11,720 p> 731 00:53:12,471 --> 00:53:14,180 Who will catch me? 732 00:53:14,972 --> 00:53:16,975 Thank you, Tom. 733 00:53:17,058 --> 00:53:19,977 I enjoy my day. 734 00:53:23,397 --> 00:53:25,067 You are a good man 735 00:53:25,983 --> 00:53:28,737 We will talk again tomorrow. -Do we not talk tonight? 736 00:53:35,452 --> 00:53:37,579 You must be careful, 737 00:53:40,123 --> 00:53:41,708 & apos; If you don't, these people will kill you. 738 00:53:41,791 --> 00:53:44,086 Six for you, Curtis. 739 00:53:45,252 --> 00:53:48,589 -Heo, baby -Hei. 740 00:53:53,512 --> 00:53:57,683 -Hey, Melanie. Good day? -I see you. 741 00:53:58,015 --> 00:54:00,227 No, you must be kidding! 742 00:54:00,435 --> 00:54:03,271 We will file, but we have not submitted it. We are not in that position. 743 00:54:03,397 --> 00:54:05,691 I see. There is a reason for that? 744 00:54:07,067 --> 00:54:10,404 Money always happiest when migrating. 745 00:54:11,779 --> 00:54:13,740 There are marching along the page. 746 00:54:14,825 --> 00:54:18,911 Nothing is more beautiful, Is there, rather than money will work. 747 00:54:20,746 --> 00:54:22,290 -See this? -Hmm? 748 00:54:22,374 --> 00:54:24,292 -Consulting. -Consulting? 749 00:54:24,375 --> 00:54:26,795 Exactly. We get rid of it. 750 00:54:28,839 --> 00:54:31,216 -It's like tithing. -Persis. This is a tithe. 751 00:54:31,340 --> 00:54:32,551 In everything we do 752 00:54:32,884 --> 00:54:35,220 Business doesn't interest me, philosophy doesn't . 753 00:54:35,344 --> 00:54:38,807 That's why I have a talk. This is for architects, not plumbers. 754 00:54:38,890 --> 00:54:43,686 This is for people who want to redesign the system, not just make it succeed. 755 00:54:44,729 --> 00:54:46,899 You're one of those people? 756 00:54:51,904 --> 00:54:54,530 Come to the colloquium. 757 00:54:54,614 --> 00:54:56,575 Why not We can hang out on the islands. 758 00:54:57,326 --> 00:54:59,535 -Islands? -Turks and Caicos. 759 00:55:01,913 --> 00:55:03,290 Remind me? 760 00:55:03,373 --> 00:55:08,003 One hour from Miami by air, and the universe in excitement. 761 00:55:08,961 --> 00:55:11,423 Sir, the Prime Minister is waiting. 762 00:55:17,762 --> 00:55:19,305 Don't worry I'll save it. 763 00:55:32,486 --> 00:55:34,403 Stirling. 764 00:55:34,987 --> 00:55:36,740 Alec, forgive me, I don't know you earlier. 765 00:55:36,823 --> 00:55:39,868 No problem, I'm happy waiting for you. 766 00:55:39,951 --> 00:55:42,787 -So, where are we going? -I scream, wherever you want. 767 00:55:42,871 --> 00:55:45,957 -Do you want Japanese? - No. There is a nice steak house in Hoxton. 768 00:55:46,041 --> 00:55:47,668 You go to all of these official dinners, 769 00:55:47,750 --> 00:55:49,670 You never get a decent piece of meat... 770 00:56:17,780 --> 00:56:19,782 p> 771 00:56:19,866 --> 00:56:21,659 How nice it is. 772 00:56:21,744 --> 00:56:24,495 The first sheet is like a trap door. 773 00:56:25,288 --> 00:56:27,957 This takes us into the catacombs, But that doesn't make us escape. 774 00:56:28,207 --> 00:56:30,961 10% for everything to The Bridge. 775 00:56:31,043 --> 00:56:33,337 Rogers charges for his services. 776 00:56:33,714 --> 00:56:35,007 -Then... -Then what? 777 00:56:35,299 --> 00:56:37,258 I don't understand. 778 00:56:37,341 --> 00:56:39,011 "Future projects." 779 00:56:43,014 --> 00:56:45,391 Can you come back? Can you get more? 780 00:56:45,476 --> 00:56:48,645 I mean, this is good, but it's not good enough . 781 00:56:55,068 --> 00:56:56,987 Did Johnny tell us what happened? 782 00:56:59,573 --> 00:57:02,743 You remember, we were together for a long time. 783 00:57:03,409 --> 00:57:05,495 And we thought we would be together as long as the rest of our lives. 784 00:57:05,579 --> 00:57:09,750 -You can stand with jazz? -I can withstand everything. 785 00:57:09,958 --> 00:57:11,751 Except for spies. 786 00:57:11,835 --> 00:57:15,422 I decide two spies aren't a good idea. 787 00:57:15,756 --> 00:57:18,674 Together. Too many secrets. Too many lies. 788 00:57:18,758 --> 00:57:20,343 You left? 789 00:57:29,102 --> 00:57:31,397 Johnny promised me 790 00:57:31,479 --> 00:57:33,774 Whatever what happened, he will protect you. 791 00:57:34,191 --> 00:57:36,943 How exactly will he protect me? 792 00:57:37,026 --> 00:57:39,070 I don't even know where he is. 793 00:57:39,320 --> 00:57:40,990 -Margot? 794 00:57:41,948 --> 00:57:43,533 He is in Turks and Caicos. 795 00:57:45,118 --> 00:57:47,662 Well, I have a feeling he might be. 796 00:57:53,876 --> 00:57:57,715 I have to congratulate you, Rollo. > You did it well 797 00:57:57,839 --> 00:57:59,550 -I am it? -Of course. 798 00:57:59,632 --> 00:58:02,218 Not only dragged it in, you mean, but it also destroyed his life? 799 00:58:02,302 --> 00:58:03,803 Just when he thought he was free from you. 800 00:58:03,886 --> 00:58:05,888 -He will thank you for that -Do he? 801 00:58:05,972 --> 00:58:08,183 -Do he really? -Yes. In the long run 802 00:58:08,266 --> 00:58:09,559 What about other things? 803 00:58:10,185 --> 00:58:12,771 Yes, there is a new boss at the CIA. 804 00:58:12,855 --> 00:58:14,731 A new broom, and yes, it's true. 805 00:58:14,814 --> 00:58:17,192 He really wants to start a new one. Whatever he means. 806 00:58:17,276 --> 00:58:19,193 p> 807 00:58:19,444 --> 00:58:23,114 And people who call themselves Curtis Pelissier? 808 00:58:23,198 --> 00:58:25,284 In your description, 6 & apos; 2 ", 160 pounds, cultured, conspicuous... 809 00:58:25,367 --> 00:58:30,289 - That's a chap. -We don't have a match 810 00:58:55,522 --> 00:58:57,858 I'm sorry. I know you don't want to hear it, But he can be anyone. 811 00:58:57,942 --> 00:59:00,693 Ah, here it is. I've been looking for you. 812 00:59:00,778 --> 00:59:02,821 I am a man with ordinary habits, Mr. Eliot. 813 00:59:02,905 --> 00:59:04,364 I drink coffee here every morning. 814 00:59:06,866 --> 00:59:08,911 Harry, another cup? 815 00:59:08,993 --> 00:59:11,287 So, how can I help? 816 00:59:11,371 --> 00:59:13,456 Oh, I've been wondering how the investigation went 817 00:59:13,541 --> 00:59:16,418 Well, if you remember, I had a suspect, I believe. 818 00:59:16,501 --> 00:59:18,712 -Hmm. It was done with a paddle. -Very? 819 00:59:19,170 --> 00:59:21,590 Hit! Across the face. 820 00:59:22,840 --> 00:59:26,511 Two people come out with a boat, only one slugged one with a paddle. 821 00:59:26,595 --> 00:59:28,931 -Enter cheek. < br /> - Parson falls on the water? 822 00:59:29,013 --> 00:59:32,643 Are you good professional investigator, Mr. Eliot? 823 00:59:32,893 --> 00:59:35,521 I am a civil servant looking for for a a pleasant place to retire. 824 00:59:35,603 --> 00:59:37,064 And what is Pelissier? 825 00:59:37,146 --> 00:59:38,690 The lost Prince of Romanov? 826 00:59:39,983 --> 00:59:42,820 If you want to know, I will put my money to an angry woman. 827 00:59:42,902 --> 00:59:44,153 Yes? Why? 828 00:59:44,654 --> 00:59:47,782 -This is a crime of passion, isn't it? -Way? 829 00:59:48,492 --> 00:59:50,201 If it's a woman, do you have a suspect? 830 00:59:50,286 --> 00:59:52,872 Better than that, we have the passport. 831 00:59:53,037 --> 00:59:55,081 And in 24 hours we will have the DNA. 832 00:59:55,249 --> 00:59:58,585 You don't think of telling him, right? 833 01:00:02,006 --> 01:00:04,799 Do you understand the constitution of these islands? 834 01:00:04,884 --> 01:00:07,553 Did you know that Turks and Caicos are crown protectorates? 835 01:00:07,635 --> 01:00:08,678 I think so, yeah. 836 01:00:08,762 --> 01:00:12,475 And the currency is American, But the jurisdiction is English. 837 01:00:12,557 --> 01:00:16,437 We trade dollars and kneel in the crown. 838 01:00:16,687 --> 01:00:19,273 Yes, what is possible You call the worst of both worlds. 839 01:00:20,148 --> 01:00:23,986 Get off at my level, you keep coming across people who think 840 01:00:24,068 --> 01:00:27,323 - that murder is a small crime. - I've noticed that 841 01:00:27,405 --> 01:00:30,533 And they don't care at all. 842 01:00:30,785 --> 01:00:35,456 Ketika CIA menginginkan sesuatu, kita semua harus keluar dari jalan. 843 01:00:36,372 --> 01:00:38,666 Think of yourself as lucky. 844 01:00:39,501 --> 01:00:41,670 I happen to like you. 845 01:00:41,753 --> 01:00:43,046 Personally, I mean. 846 01:00:44,298 --> 01:00:47,176 -Why on earth do you like me? -Family reasons. 847 01:00:47,343 --> 01:00:49,677 -I like the way you treat my little sister. -You? 848 01:00:49,762 --> 01:00:52,306 And you are good for my niece. 849 01:00:53,682 --> 01:00:54,767 Yes. 850 01:00:55,518 --> 01:00:57,269 Aldous needs a man in his life. 851 01:00:57,393 --> 01:00:59,939 -He is a good boy. I like him. -I know you did it 852 01:01:00,522 --> 01:01:02,440 Embarrassing. 853 01:01:03,483 --> 01:01:06,487 I don't imagine you will survive. 854 01:01:41,813 --> 01:01:43,774 -How, how are you doing? -Welcome, Mr. Rogers. 855 01:01:43,857 --> 01:01:46,234 -Good to meet you again. -Great to see you too. 856 01:01:46,318 --> 01:01:49,070 -This is Margot. -How are you doing? 857 01:01:49,155 --> 01:01:51,073 Thank you. 858 01:02:04,837 --> 01:02:06,630 Thank you. 859 01:02:11,594 --> 01:02:13,387 Like that? 861 01:02:16,557 --> 01:02:18,142 Wow! 862 01:02:18,224 --> 01:02:20,894 - I just thought, wow, that's what I thought. 863 01:02:27,108 --> 01:02:30,613 Oh, by the way, yell you need your own room. 864 01:02:42,957 --> 01:02:44,710 Hi strangers. 865 01:02:44,793 --> 01:02:47,212 What can I help you with? Can I pour a drink? 866 01:02:47,296 --> 01:02:49,506 It's a little earlier for me. 867 01:02:49,589 --> 01:02:52,384 Do you know what I am most like it? 868 01:02:52,468 --> 01:02:54,511 I like to lie in bed. 869 01:02:55,137 --> 01:02:57,597 I can see the lives of others. 870 01:02:58,682 --> 01:03:02,478 It's much more fun to watch others & apos; 871 01:03:03,103 --> 01:03:05,897 There is something better than your own life. 872 01:03:06,690 --> 01:03:08,651 Melanie, the time comes. 873 01:03:09,859 --> 01:03:11,194 We have to be level. 874 01:03:11,612 --> 01:03:13,698 Yes, I have an idea. 875 01:03:13,780 --> 01:03:16,074 I could speak with Pelissier. 876 01:03:16,450 --> 01:03:17,742 Do you? 877 01:03:17,827 --> 01:03:20,328 Dia memberitahuku beberapa hal temanmu mencari nafkah 878 01:03:20,413 --> 01:03:23,082 -Do you guess what? -I am in the public area. 879 01:03:23,249 --> 01:03:26,501 I have sent them down as foot soldiers in the war on terror 880 01:03:31,924 --> 01:03:35,011 No , Tom, they're not foot soldiers. 881 01:03:38,723 --> 01:03:40,766 They are quartermasters. 882 01:03:46,022 --> 01:03:49,524 You won't know the world is suffering, right? 883 01:03:50,817 --> 01:03:54,446 Look at people this person. How are you thinking they are doing it well? 884 01:03:55,072 --> 01:03:56,239 You told me. 885 01:03:56,407 --> 01:04:00,994 Gary, Frank, Dido, they did a thousand things. 886 01:04:01,120 --> 01:04:02,872

887 01:04:02,955 --> 01:04:05,791 Some are good, some are bad. 888 01:04:05,874 --> 01:04:08,169 According to what is needed at that time. 889 01:04:08,251 --> 01:04:12,964 Then they see a hole. 890 01:04:14,425 --> 01:04:17,177 There aren't many coalitions that want , is more of a billing coalition. 891 01:04:19,013 --> 01:04:20,848 -Frank and Gary built a detention camp. -Yes. 892 01:04:24,684 --> 01:04:27,062 Among other things. 893 01:04:30,775 --> 01:04:32,902 Senator, welcome 894 01:04:39,074 --> 01:04:43,621 Prison, cage, fence, watchtower, 895 01:04:43,703 --> 01:04:46,457 electronics, security systems. 896 01:04:46,623 --> 01:04:50,920 Camps must be built
and no one knows it's happening. 897 01:04:51,002 --> 01:04:53,296 Do you have any ideas about the scale of the problem? 898 01:04:53,422 --> 01:04:55,591 Yes. I think I did 899 01:04:55,800 --> 01:04:59,135 Think about it, you got a camp growing all over the world. 900 01:04:59,220 --> 01:05:04,434 It was a growth business like no other. And the best part, it's useless. 901 01:05:04,516 --> 01:05:07,854 How much does it cost to build a detention camp? 902 01:05:07,936 --> 01:05:10,231 Not as much as you pay to keep quiet 903 01:05:10,313 --> 01:05:12,567 about building a prison camp. 904 01:05:12,649 --> 01:05:16,278 Boys man, they only take what they like. 906 01:05:20,533 --> 01:05:23,786 So, everyone is in a hurry to get their money reinvested. 907 01:05:24,036 --> 01:05:26,038 Re-invest how? 908 01:05:27,665 --> 01:05:29,959 -See around. -This place? 909 01:05:30,752 --> 01:05:33,880 Exactly. This is laundry. 910 01:05:34,630 --> 01:05:36,507 This is good, right? 911 01:05:37,716 --> 01:05:39,677 You could say, it's perfect. 912 01:05:40,344 --> 01:05:43,222 Selling from that place, buying this. 913 01:05:43,306 --> 01:05:45,641 Prison for the poor, prison for the rich. 914 01:05:45,974 --> 01:05:48,643 And that's how the world rotates. 915 01:05:50,437 --> 01:05:53,023 Curtis looks for evidence, doesn't it? 916 01:05:53,106 --> 01:05:56,485 -Proof America has been deceived. -Yes. That's what he wants. 917 01:05:56,861 --> 01:05:58,779 Yeah, well, tell him if he wants it, I understand. 918 01:05:58,863 --> 01:06:00,698 Or rather I know someone who did it. 919 01:06:00,782 --> 01:06:02,699 -That must be on paper. -Oh, it's on paper. 920 01:06:02,784 --> 01:06:04,077 Good. 921 01:06:04,160 --> 01:06:06,245 Tell him the person he needs is flying today. 923 01:06:11,333 --> 01:06:14,961 I told you, I planned it This is a long time ago. 924 01:06:25,973 --> 01:06:29,352 Can you close the curtains? I am sleepy. 925 01:06:45,951 --> 01:06:48,663 -Melanie? -Well? 926 01:06:50,331 --> 01:06:51,874 There are English people, right? 927 01:06:52,541 --> 01:06:54,000 English 928 01:06:54,752 --> 01:06:56,295 Is that what you are looking for? 929 01:06:56,504 --> 01:06:58,463 Not an Englishman. 930 01:07:00,507 --> 01:07:02,552 The English friend. 931 01:07:13,061 --> 01:07:15,565 How long we will sit here? 932 01:07:16,982 --> 01:07:18,735 Until he arrives. 933 01:07:22,988 --> 01:07:25,324 How will we get to know him? 934 01:07:25,992 --> 01:07:27,577 Ah. 935 01:07:28,493 --> 01:07:30,329 Ah, I am happy to meet you 936 01:07:30,705 --> 01:07:33,291 -Do you have a good flight? -It can't be better. 937 01:07:33,373 --> 01:07:36,169 -Melanie sent her the best. -I, I should hope so. 938 01:07:36,711 --> 01:07:38,420 This is Curtis Pelissier. 939 01:07:38,504 --> 01:07:41,299 Curtis. Meet Clare Clovis. Clare an accountant. 940 01:07:42,175 --> 01:07:43,384 Is that all you have? 941 01:07:43,468 --> 01:07:46,346 Well, what else should I have? I don't plan to stay long. 942 01:07:47,971 --> 01:07:50,767 Curtis is the man you will really face. 943 01:07:51,225 --> 01:07:53,226 -He is the money? -You are right. 944 01:07:53,311 --> 01:07:56,689 -Yes, then, who are you? < br /> - Oh, you know Home help 945 01:07:58,941 --> 01:08:00,401 How many copies will we need? 946 01:08:00,484 --> 01:08:02,237 I think we all need our own, right? 947 01:08:02,319 --> 01:08:04,239 -What does that mean three? -I think so. 948 01:08:04,322 --> 01:08:06,198 Oh, and one more to maintain security. 949 01:08:06,281 --> 01:08:08,575 Where is the safe on this island? p> 950 01:08:14,831 --> 01:08:19,420 Good. We put numbers here, and now they are safe 951 01:08:21,506 --> 01:08:23,257 You will lock? 952 01:08:23,423 --> 01:08:24,967 When did I get all three? 953 01:08:25,550 --> 01:08:28,346 You get three million each, you and Melanie, 954 01:08:28,428 --> 01:08:30,598 Once the deal is complete. 955 01:08:31,391 --> 01:08:33,308 Then why should I stay for the meeting? 956 01:08:33,392 --> 01:08:36,396 -Because they need to meet you -They need to know what I've done? 957 01:08:36,646 --> 01:08:37,854 They will know that. 958 01:08:37,939 --> 01:08:40,859 But they must know you will not change your mind. 959 01:08:43,318 --> 01:08:45,238 Do you trust this person? 960 01:08:47,406 --> 01:08:49,575 I will inform you in 24 hours. 961 01:08:54,080 --> 01:08:57,709 Hello. I take accreditation, My name is Tom Eliot 962 01:08:57,792 --> 01:08:59,627 I am a guest of Mr. Pelissier. 963 01:08:59,751 --> 01:09:02,172 Of course, Mr. Eliot, this is here. 964 01:09:03,673 --> 01:09:05,924 -Thank you. -What about this, please 965 01:09:06,008 --> 01:09:08,469 Good sadness, look at you! 966 01:09:08,552 --> 01:09:11,722 Well, you've never seen me at work. That's how I am. 967 01:09:11,889 --> 01:09:14,476 -That's an action. -This is very convincing. 968 01:09:14,558 --> 01:09:17,562 Well, it should be. It takes my whole life to bring it down. 969 01:09:18,478 --> 01:09:20,314 Come on come out and share a cigarette. 971 01:09:23,860 --> 01:09:26,988 -Do you have my ticket and money? -Yes, I do 972 01:09:29,406 --> 01:09:32,410 Do you see where I am going? 973 01:09:32,994 --> 01:09:35,412 Actually, that's the case. p> 974 01:09:46,673 --> 01:09:49,468 Is there a shadow? From the chance I might see you there? 975 01:09:52,346 --> 01:09:54,681 I need to ask a question. 976 01:09:55,265 --> 01:09:57,143 Did you kill Dido? 977 01:09:57,936 --> 01:10:01,730 Whether they do it or you do it and I don't want to believe it is you. 978 01:10:06,693 --> 01:10:09,739 Well, it takes a little courage, doesn't it? 979 01:10:11,156 --> 01:10:15,494 Kill a man then call you The next morning and joking about that? 980 01:10:16,620 --> 01:10:18,039 What kind of person did that? 981 01:10:20,083 --> 01:10:21,918 What kind of person? 982 01:10:24,838 --> 01:10:27,424 We have fun, no, Tom? 983 01:10:28,925 --> 01:10:30,717 A good day. 984 01:10:31,803 --> 01:10:35,889 Drink a beer by the beach, a shooting pool. 985 01:10:38,809 --> 01:10:40,645 Itu adalah saat yang menyenangkan. 986 01:10:43,523 --> 01:10:47,026 We won't see each other again, right? 987 01:10:47,109 --> 01:10:49,153 After this blows. 988 01:10:50,822 --> 01:10:52,741 I don't think so, no. 989 01:10:57,662 --> 01:11:01,123 -So, can I ask your help? -Of course, what's that? 990 01:11:03,292 --> 01:11:05,503 Will you tell me your name? 991 01:11:08,339 --> 01:11:09,966 This is Johnny Worricker. 992 01:11:13,261 --> 01:11:15,180 Good. 993 01:11:29,736 --> 01:11:32,364 A warm welcome to this beautiful island. 994 01:11:32,864 --> 01:11:36,367 As we all know, this is almost impossible a more threatening moment 995 01:11:36,451 --> 01:11:38,369 We meet at a dangerous time 996 01:11:38,452 --> 01:11:41,748 when setbacks in financial markets have occurred 997 01:11:41,955 --> 01:11:46,586 misinterpreted as a crisis in the engine room of capitalism itself. 998 01:11:47,504 --> 01:11:49,838 We all remember how fast > The Berlin Wall collapsed. 999 01:11:49,922 --> 01:11:51,591 It vanished, as if it had never happened. 1000 01:11:51,758 --> 01:11:53,718 Well, our system is much stronger. 1001 01:11:53,802 --> 01:11:55,971 So, let's all gather around the place sleep, 1002 01:11:56,053 --> 01:11:59,139 plug in the infusion, turn on the monitor, 1003 01:11:59,223 --> 01:12:02,393 and try to bring the sick patient back to life. 1004 01:12:04,729 --> 01:12:05,855 Thank you. 1005 01:12:08,858 --> 01:12:12,236 Well, my goodness , isn't life full of surprises? 1006 01:12:13,613 --> 01:12:16,157 You might not remember me, my name is Margot Tyrell 1007 01:12:16,241 --> 01:12:18,033 Miss Tyrell, haven't we met before? 1008 01:12:18,117 --> 01:12:20,328 You know, I'm sure we have. 1009 01:12:20,412 --> 01:12:23,288 -I worked in the security service. -Good, snap. 1010 01:12:23,706 --> 01:12:24,873 How did you get here? 1011 01:12:24,958 --> 01:12:26,375 I'm flying. Private plane 1012 01:12:26,458 --> 01:12:27,544 -Do you? -Mmm. 1013 01:12:27,627 --> 01:12:30,087 And how do you plan to return exactly? 1014 01:12:32,089 --> 01:12:33,757 Good question. 1015 01:12:33,842 --> 01:12:35,010 I work for Stirling Rogers. 1016 01:12:35,092 --> 01:12:36,928 He's a guy I really want to meet. 1017 01:12:37,012 --> 01:12:39,097 Nah, saya yakin itu bisa diatur. 1018 01:12:39,180 --> 01:12:41,932 Besides, isn't that the talk of about? Making contacts? 1019 01:12:42,016 --> 01:12:44,101 Exchanging ideas? This is for you. 1020 01:12:44,394 --> 01:12:46,770 -Why don't I call him again? -Why don't you do that? 1021 01:12:49,857 --> 01:12:51,317 -Static. -Yes. 1022 01:12:51,400 --> 01:12:54,654 Eh, there's someone here want to meet you 1023 01:12:58,491 --> 01:13:00,284 We have the same acquaintances. 1024 01:13:00,368 --> 01:13:01,411 Tell us who. 1025 01:13:01,494 --> 01:13:03,954 Not for name-drop, but the Prime Minister is always 1026 01:13:04,039 --> 01:13:06,415 take personal interest in my welfare. 1027 01:13:06,791 --> 01:13:09,920 Well, I'm sure he has. Alec is my close friend. 1030 01:13:18,469 --> 01:13:20,388 I'm afraid 6:00, I can't.
I'm busy. 1031 01:13:20,471 --> 01:13:22,640 Frank and Gary will come. 1032 01:13:24,266 --> 01:13:26,144 -Here honest? -Yes. And Gary. 1033 01:13:26,352 --> 01:13:30,732 I too invite friends from the American Intelligence community. 1034 01:13:32,734 --> 01:13:34,652 Well, why don't I try and free myself? 1035 01:13:34,861 --> 01:13:37,989 Yes. Why not 1036 01:13:39,406 --> 01:13:40,742 Mr. Rogers. 1037 01:13:45,120 --> 01:13:48,333 I have a deposit box, the name is Eliot. 1038 01:13:49,124 --> 01:13:50,961 Please go. 1039 01:13:54,673 --> 01:13:56,716 Good morning, Mr. Eliot. 1040 01:14:11,689 --> 01:14:14,442 Hey, Tony. How are you? 1043 01:14:22,658 --> 01:14:25,537 I wish you could do it to take care of some things for me 1044 01:14:25,619 --> 01:14:28,498 p> 1045 01:14:29,749 --> 01:14:31,334 -What is that? -All of my worldly possessions. 1046 01:14:35,546 --> 01:14:37,214 GOOD. 1047 01:14:07,507 --> 01:14:38,883 Most paintings. 1048 01:14:38,967 --> 01:14:40,217 Also some cash. 1049 01:14:40,677 --> 01:14:43,387 You left me cash? 1050 01:14:43,471 --> 01:14:45,473 Only for now I hope to be back by midnight, 1051 01:14:45,556 --> 01:14:48,225 But maybe I should look for it. 1052 01:14:48,559 --> 01:14:49,853 If I do it, the item is yours. 1053 01:14:51,438 --> 01:14:53,648 How can I know? 1054 01:14:55,441 --> 01:14:57,903 The instructions are, I won't be here. 1056 01:15:00,405 --> 01:15:02,574 -Is he around? -He is at a friend's house. 1057 01:15:04,283 --> 01:15:06,410 Leave it to him. 1058 01:15:07,621 --> 01:15:09,538 And um... 1061 01:15:16,505 --> 01:15:18,380 That risk 1063 01:15:28,058 --> 01:15:30,769 You think this is a nice little island, isn't it? 1064 01:15:32,229 --> 01:15:35,147 It's your fault I think they're all like you. 1065 01:15:36,817 --> 01:15:38,234 Get out of here. 1067 01:15:43,073 --> 01:15:46,410 There is a woman. He may come. He has your address 1069 01:16:18,441 --> 01:16:20,235 Margot. 1070 01:16:20,317 --> 01:16:21,944 Are you alone ? 1071 01:16:33,873 --> 01:16:36,500 -You look to rest. Are you sleeping? -I did it. 1072 01:16:36,584 --> 01:16:39,004 -Are you ready? -More than ready. 1073 01:16:41,048 --> 01:16:45,218 -Good night. I believe both of you are resting. -We. 1074 01:16:45,302 --> 01:16:46,803 I'm sleeping alone. 1075 01:16:46,887 --> 01:16:52,517 So whatever what happens, remember, stick to the script 1076 01:16:59,607 --> 01:17:01,401 Oh, gentlemen. 1077 01:17:03,445 --> 01:17:06,156 I see an acidic expression around it. 1078 01:17:06,573 --> 01:17:08,659 -I know that will be you. -It must be me. 1079 01:17:08,742 --> 01:17:10,910 Besides, I'm the only one who knows the facts. 1080 01:17:10,993 --> 01:17:12,704 Are you? Are you sure? 1081 01:17:12,788 --> 01:17:14,580 Why don't we all sit down? 1082 01:17:14,790 --> 01:17:16,083 Curtis Pelissier. 1083 01:17:16,165 --> 01:17:17,875 Stirling Rogers. 1084 01:17:18,292 --> 01:17:19,877 -Hello.
/> - Margot Tyrell. 1085 01:17:19,961 --> 01:17:21,588 Fun. 1086 01:17:24,674 --> 01:17:27,718 Boys don't want to tell you, But they're not so happy. 1087 01:17:27,844 --> 01:17:30,346 -You have that right. -What is fresh orange juice? 1088 01:17:30,430 --> 01:17:31,931 They beat the card. 1089 01:17:32,015 --> 01:17:34,976 -It was fresh. -I made $ 10,000 a night. 1090 01:17:35,310 --> 01:17:37,520 And now, we will play for a higher bet. 1091 01:17:37,603 --> 01:17:41,608 Let's cut that crap, Pelissier. You are not as smart as you think. 1092 01:17:41,691 --> 01:17:45,528 You already have a CIA written around you from the day you arrived. 1093 01:17:45,612 --> 01:17:47,698 Saya tidak tahu apakah harus tersanjung. 1094 01:17:47,823 --> 01:17:50,993 And your sidekick is a kind of British police fairy. 1095 01:17:51,075 --> 01:17:52,327 Close. 1096 01:17:52,411 --> 01:17:53,703 Yeah, well, you won't be so happy 1097 01:17:53,786 --> 01:17:55,413 when you hear the next news. 1098 01:17:55,497 --> 01:17:57,207 -Continue. -You have underestimated us. 1099 01:17:57,290 --> 01:17:59,083 We've talked to your boss. 1100 01:17:59,167 --> 01:18:01,295 We know him. We know him very well. 1101 01:18:01,378 --> 01:18:03,087 We have worked closely together in the past. 1102 01:18:03,170 --> 01:18:04,213 -you -Yes. 1103 01:18:04,297 --> 01:18:05,840 I didn't see that makes a lot of difference. 1104 01:18:05,924 --> 01:18:08,759 Whatever happens, you still have to pay. 1105 01:18:09,595 --> 01:18:10,679 Be sure. 1106 01:18:10,762 --> 01:18:13,724 You know as good as we are CIA split in the middle. 1107 01:18:13,807 --> 01:18:16,518 Half the people who work there Agree to this, half not. 1108 01:18:16,601 --> 01:18:18,520 You have to tell me what is "this item" 1109 01:18:18,645 --> 01:18:22,023 I suspect detention without trial, torture, rendition 1110 01:18:22,107 --> 01:18:24,193 Gladstone builds a camp. 1112 01:18:26,361 --> 01:18:28,947 No, but this is mine. 1113 01:18:29,364 --> 01:18:32,450 -If I can say a word. -Continue. 1114 01:18:32,534 --> 01:18:36,288 -Curtis asked me to look at the figure. -What are their figures? 1115 01:18:36,371 --> 01:18:39,707 As provided by Miss Clovis here who works as your accountant 1116 01:18:39,917 --> 01:18:41,626 Or do until yesterday. 1117 01:18:41,877 --> 01:18:43,420 We have made arrangements. 1118 01:18:43,545 --> 01:18:46,131 These numbers are sent to the whole world... 1119 01:18:46,297 --> 01:18:49,885 Newspapers, television stations, half an hour 1120 01:18:49,967 --> 01:18:51,470 unless you make your payment. 1121 01:18:52,178 --> 01:18:55,432 Practical details of how the effect is payment is on another sheet. 1122 01:18:55,599 --> 01:18:58,351 Continue. Publish. What do we care about 1123 01:18:59,352 --> 01:19:02,146 Do you think people are surprised by this kind of thing? 1124 01:19:02,231 --> 01:19:03,857 As a matter of fact, I do, yes. 1125 01:19:03,941 --> 01:19:05,066 That always happens. 1126 01:19:05,149 --> 01:19:07,611 High price Since when is this a definite violation? 1127 01:19:07,777 --> 01:19:10,614 If overcharging is a crime, the whole world will be behind bars. 1128 01:19:10,697 --> 01:19:14,952 I have calculated the time of my computer, they will automatically die unless I stop it. 1130 01:19:19,372 --> 01:19:23,000 -I can't believe a word! -Whoa. Whoa . 1131 01:19:23,669 --> 01:19:25,671 Let's stay civilized, please. 1132 01:19:26,003 --> 01:19:28,172 Gary sits down. 1133 01:19:33,470 --> 01:19:37,932 Besides, isn't that your interest? Civilization and its values? 1134 01:19:38,015 --> 01:19:40,017 Isn't that what is meant by a colloquium? 1135 01:19:40,101 --> 01:19:42,020 I swear I will deck this person. 1136 01:19:42,145 --> 01:19:46,150 I will not suggest that. There is already one murder . 1137 01:19:46,733 --> 01:19:48,943 And, moreover, we all know who did it. 1138 01:19:50,486 --> 01:19:53,573 It has to do with Dido's ownership. 1140 01:19:59,454 --> 01:20:02,791 After a period of abuse, We are all bored with old men 1141 01:20:02,875 --> 01:20:04,835 who thought they were entitled 1142 01:20:05,042 --> 01:20:07,588 -How do you know? -Because he told me 1143 01:20:08,880 --> 01:20:10,381 No. 1144 01:20:11,258 --> 01:20:14,762 -He won't tell anyone. -He told me. 1145 01:20:17,221 --> 01:20:22,268 That's really something you don't want to see played in public, isn't it? 1146 01:20:22,351 --> 01:20:24,854 Do you want details in court? 1147 01:20:30,402 --> 01:20:32,488 I heard there is a name. 1148 01:20:34,447 --> 01:20:36,658 A kind of joke name. p> 1149 01:20:36,742 --> 01:20:38,451 Only non-funny jokes. 1150 01:20:39,952 --> 01:20:42,580 You call yourself a syndicate 1151 01:20:49,504 --> 01:20:51,631 Melanie won't go to court. 1152 01:20:53,300 --> 01:20:55,176 You see, if you see- look at the numbers... 1153 01:20:55,259 --> 01:20:57,678 We know the figure. 1154 01:20:57,762 --> 01:21:00,515 Gladstone provides a ton of cables and metal cages 1155 01:21:00,599 --> 01:21:04,395 worth 50 million dollars, and is charged 500 million. 1156 01:21:04,477 --> 01:21:07,772 Use the word "national security" and you can get away with anything. 1157 01:21:07,982 --> 01:21:11,317 Time changes. This is a recession. 1158 01:21:11,401 --> 01:21:13,945 -We want 200 back . -That's fair. 1159 01:21:14,445 --> 01:21:16,740 How can we get it? Our hands are 200 million? 1160 01:21:16,824 --> 01:21:20,284 It's in one of your accounts. Now also. I know which one. 1161 01:21:20,452 --> 01:21:22,203 I am the accountant, remember? 1162 01:21:22,412 --> 01:21:26,582 You still come out with good profits and there are no criminal penalties. 1163 01:21:26,667 --> 01:21:28,960 -No. We don't buy. -You have to buy. 1164 01:21:29,043 --> 01:21:30,337 Melanie takes care of herself. 1165 01:21:30,421 --> 01:21:34,550 And for the rest, we will be difficult do it. Your words against us 1166 01:21:34,633 --> 01:21:36,342 Really, I won't recommend this. 1167 01:21:36,426 --> 01:21:39,138 Going to war with companies is never a good idea 1168 01:21:39,221 --> 01:21:40,931 We will take our chances. 1169 01:21:48,022 --> 01:21:52,860 Oh good, I almost forgot, there is something else 1170 01:21:54,236 --> 01:21:55,946 I forgot to tell you, Curtis, 1171 01:21:56,030 --> 01:22:02,202 I have other documents from other sources. 1172 01:22:03,077 --> 01:22:04,954 > 1173 01:22:05,496 --> 01:22:07,206 Uh, Escrow. 1174 01:22:07,291 --> 01:22:08,708 -I'm sorry? -What is the word? 1175 01:22:08,791 --> 01:22:12,504 Escrow account 1176 01:22:15,090 --> 01:22:16,507 I mean, I have to take advice what does that really mean sit there and no one can touch it? 1177 01:22:18,593 --> 01:22:21,137 That is the meaning. 1178 01:22:22,514 --> 01:22:26,143 Until someone needs it. 1179 01:22:26,227 --> 01:22:27,352 And when, I wonder, will that happen? 1180 01:22:27,435 --> 01:22:29,062 Please explain. 1181 01:22:29,271 --> 01:22:31,648 Look, Curtis, we live here a world that changes quickly. 1182 01:22:32,106 --> 01:22:33,191 Downing Street it used to be the peak of male ambition, 1183 01:22:33,442 --> 01:22:36,195 Begini, Curtis, kita tinggal di sini sebuah dunia yang berubah dengan cepat. 1184 01:22:36,277 --> 01:22:40,324 Downing Street dulu dulu puncak ambisi pria, 1185 01:22:40,406 --> 01:22:44,286 But now it looks like it's just a stepping stone. 1186 01:22:44,577 --> 01:22:48,541 I don't think the Prime Minister has an urgent plan to step down. 1187 01:22:48,666 --> 01:22:50,167 If that's what you are talking about 1188 01:22:50,291 --> 01:22:53,962 Ah, but I'm not the one who will decide, right? Or you, Mr. Rogers. 1189 01:22:54,045 --> 01:22:58,258 No, that's the last decision that still lies with British voters. 1190 01:22:58,675 --> 01:23:00,718 If you will make charges against Alec Beasley, 1191 01:23:00,802 --> 01:23:02,804 then I suggest you make them personally. 1192 01:23:03,055 --> 01:23:05,391 Why? Did you record this? 1193 01:23:05,473 --> 01:23:06,558 No Are you? 1194 01:23:06,641 --> 01:23:10,604 The last time I saw my recorder, I swore to God, was sitting in an ice box. Where are you 1195 01:23:11,981 --> 01:23:13,398 This is very clear. 1196 01:23:14,733 --> 01:23:19,028 The bridge which is called partially is a detention account. 1197 01:23:19,780 --> 01:23:22,408 -Continue? -In the name Stirling Rogers. 1198 01:23:23,741 --> 01:23:26,494 But there another pair, right? 1199 01:23:27,370 --> 01:23:29,539 Call him a sleeping partner. 1200 01:23:31,040 --> 01:23:32,501 We recommend that you be careful. 1201 01:23:33,710 --> 01:23:35,546 Oh I forgot. 1202 01:23:36,337 --> 01:23:39,091 Alec Beasley is not a politician. 1203 01:23:40,259 --> 01:23:42,135 He's a statesman. 1204 01:23:43,429 --> 01:23:45,514 That's right. 1205 01:23:45,597 --> 01:23:48,892 A job that is completely more profitable. 1206 01:23:48,976 --> 01:23:53,438 After all, he must do it do something after he leaves office 1207 01:23:54,063 --> 01:23:59,069 Are there territorial disputes? In this world he is not eligible to settle down 1208 01:23:59,152 --> 01:24:03,741 for a large salary from luxury from a suite in a five star hotel? 1209 01:24:04,700 --> 01:24:08,370 Luckily, isn't that, he has funds, 1210 01:24:09,162 --> 01:24:12,665 Waiting for the global good work? 1211 01:24:14,627 --> 01:24:17,003 I said there were no politicians. 1212 01:24:17,671 --> 01:24:20,173 Why politicians get involved? 1213 01:24:23,344 --> 01:24:26,680 Taking profits from the building the camp will finance 1214 01:24:26,763 --> 01:24:28,599 The future career of the Prime Minister. 1215 01:24:28,682 --> 01:24:30,684 It's that simple 1216 01:24:32,101 --> 01:24:34,187 It's black and white. 1217 01:24:35,230 --> 01:24:37,315 On the table in front of you. 1218 01:24:40,985 --> 01:24:43,781 Here it is, right? That's who it is. 1219 01:24:44,697 --> 01:24:46,241 Men what you tell me. 1220 01:24:48,118 --> 01:24:49,369 The man you love 1221 01:24:54,250 --> 01:24:56,126 I'm sorry, Stirling. 1222 01:24:59,129 --> 01:25:00,464 You will find me in our room. 1223 01:25:03,883 --> 01:25:05,094 We need to get out. 1224 01:25:06,721 --> 01:25:08,555 We have to get out of this. 1225 01:25:14,352 --> 01:25:16,312 Weird, isn't it? 1227 01:25:19,566 --> 01:25:22,152 about providing the means to do it. 1228 01:25:22,694 --> 01:25:25,448 Money flows , that's what it does. Who cares where it comes from? 1229 01:25:25,531 --> 01:25:27,824 The question is... 1230 01:25:27,907 --> 01:25:30,077 Where does it go 1231 01:25:30,161 --> 01:25:34,080 That's why we have an island like this. They are safety valves. 1232 01:25:34,373 --> 01:25:36,207 Yes. 1233 01:25:36,291 --> 01:25:38,669 Or waste farms. 1234 01:25:38,752 --> 01:25:40,420 The whole world is struggling, 1235 01:25:40,504 --> 01:25:43,174 and for some reasons you think you can cut yourself off 1236 01:25:43,257 --> 01:25:44,759 Who said you were immune? 1237 01:25:48,387 --> 01:25:50,847 - Two hundred, did you say that? -Yeah, 200. 1238 01:25:51,098 --> 01:25:54,392 Let's be clear. The money is paid and we have never heard of this business again. 1239 01:25:54,476 --> 01:25:57,313 A good decision I was told that you were determined. 1240 01:25:58,146 --> 01:25:59,357 Do you have police? 1241 01:26:00,106 --> 01:26:02,568 I won't say that we have it. They're British. 1242 01:26:02,652 --> 01:26:04,570 Well, then you have it. 1243 01:26:04,695 --> 01:26:07,698 Can you fix it? Can you fix it? 1244 01:26:09,157 --> 01:26:12,495 Then Melanie left the island tomorrow. There are no fees - Transmitted as soon as the money is paid? 1245 01:26:12,744 --> 01:26:14,080 In your hands. 1246 01:26:14,245 --> 01:26:16,873 Is this an agreement? 1247 01:26:16,956 --> 01:26:18,042 It's done well. Successful operation 1248 01:26:22,755 --> 01:26:24,673 Apakah ini sebuah kesepakatan? 1249 01:26:26,008 --> 01:26:29,053 Sudah selesai dilakukan dengan baik. Operasi yang berhasil 1250 01:26:29,512 --> 01:26:31,388 Uang itu sudah lewat. 1251 01:26:31,471 --> 01:26:35,309 Better yet, your friend Melanie killed one of them, 1252 01:26:35,393 --> 01:26:38,938 she could kill the other two as far as I know. 1253 01:26:39,021 --> 01:26:42,149 Clare, if you go to the room I, I will join you. 1254 01:26:42,233 --> 01:26:44,567 -I will give you cash -Very? 1255 01:26:44,652 --> 01:26:46,362 Very. Believe me. 1256 01:26:52,284 --> 01:26:54,704 So, I think I should thank you. 1257 01:26:54,995 --> 01:26:59,165 You pulled the trick there. You are as good as they say. 1258 01:27:03,588 --> 01:27:05,089 Am I good? 1259 01:27:07,424 --> 01:27:11,636 -We have what we want. -Yes. You did I won't 1261 01:27:15,975 --> 01:27:18,810 Given that you do have certain lizard charms. 1262 01:27:18,893 --> 01:27:19,978 I don't know what you're talking about. 1263 01:27:20,061 --> 01:27:21,314 - no? -No. 1264 01:27:21,563 --> 01:27:23,189 Then what do the thugs do there? 1265 01:27:23,274 --> 01:27:25,818 Dia ada di sana saat kami masuk Dia mengikuti kita sekarang. 1266 01:27:26,234 --> 01:27:30,280 Yes, there's even a fairy policeman when he's sold out 1267 01:27:33,868 --> 01:27:35,577 Look, old man, 1268 01:27:35,786 --> 01:27:38,830 -I apologize about this, really me. - I'm sure you 1269 01:27:38,915 --> 01:27:40,625 You can't imagine the pressure I'm experiencing. 1270 01:27:40,707 --> 01:27:42,918 -Oh, I think I can. -I never knew something like that. 1271 01:27:43,001 --> 01:27:45,129 I always know you're not naughty. 1272 01:27:45,296 --> 01:27:48,883 You don't think like a naughty person. You think like a company person. 1273 01:27:48,966 --> 01:27:51,134 London is very desperate. < br /> They want you back. 1274 01:27:51,218 --> 01:27:53,513 They insist. They really want you. 1275 01:27:53,596 --> 01:27:57,099 You made an appointment. You promised me! 1276 01:27:57,225 --> 01:27:59,393 Johnny, you know how it works. 1277 01:27:59,476 --> 01:28:02,812 One day, I will need help from MI5. 1278 01:28:02,897 --> 01:28:04,856 -I am sure you will do it. -I will need it 1279 01:28:05,107 --> 01:28:07,735 Do you think I will get help if I let you go? 1280 01:28:07,817 --> 01:28:11,364 Johnny, you know what happens with whistle-blowers. 1281 01:28:11,446 --> 01:28:15,242 They turn into lonely parents with bad breath... 1282 01:28:16,536 --> 01:28:17,954 And the computer. 1283 01:28:19,205 --> 01:28:21,332 -I will leave. -You have no chance at the airport. 1284 01:28:21,414 --> 01:28:22,958 -I know that . -They are waiting for you. 1285 01:28:23,083 --> 01:28:26,753 I'll meet you at Chico & apos; s. Buy whiskey And this time, I will drink. 1286 01:28:27,128 --> 01:28:29,214 But I have to say goodbye. 1287 01:28:30,841 --> 01:28:33,219 He goes where you go. 1288 01:28:35,388 --> 01:28:37,306 Huh? 1289 01:28:38,723 --> 01:28:40,101 Fine. 1290 01:28:42,769 --> 01:28:44,564 I want to bring you some flowers. 1291 01:29:22,559 --> 01:29:24,102 Thank you. That's good 1292 01:29:24,395 --> 01:29:26,856 It's just that things are growing by the beach . 1293 01:29:27,105 --> 01:29:30,192 This island is interesting for flora and fauna. 1294 01:29:32,195 --> 01:29:35,030 Pulau ini menarik untuk flora dan fauna. 1295 01:29:35,572 --> 01:29:37,784 -I want to see it. -Yes. 1296 01:29:39,201 --> 01:29:40,953 I also like that. 1297 01:29:53,383 --> 01:29:55,926 What does Rogers say? 1298 01:29:56,010 --> 01:29:59,847 Oh, he said nothing. I came out of the bathroom window. 1299 01:30:01,473 --> 01:30:03,642 That's very... 1300 01:30:03,725 --> 01:30:05,811 -Grown-up from you. -Yes. No? 1301 01:30:09,691 --> 01:30:12,652 You are smart at connecting Rogers with Beasley. 1302 01:30:12,735 --> 01:30:14,821 It's also smart from you. 1303 01:30:16,406 --> 01:30:17,739 How do you do it? 1304 01:30:18,740 --> 01:30:21,661 Oh, I help. You? 1305 01:30:22,411 --> 01:30:25,164 Oh, I also have help. 1306 01:30:26,791 --> 01:30:30,252 I know Stirling will jump to defend his friend Beasley. 1307 01:30:30,545 --> 01:30:33,172 - He seems to trust you very much. -You are right. 1308 01:30:33,338 --> 01:30:35,091 What is the reason? 1309 01:30:38,510 --> 01:30:39,971 All right, you don't need to tell me. 1310 01:30:40,053 --> 01:30:41,848 Why? Do you prefer not to know? 1311 01:30:44,349 --> 01:30:47,436 That convinced me. I'm happy 1312 01:30:47,519 --> 01:30:50,522 Anyway, that means you can still get hurt. 1313 01:30:53,734 --> 01:30:55,528 Oh, I can get hurt. 1314 01:30:59,906 --> 01:31:03,035 Good afternoon sir. You are on a private property. 1315 01:31:04,161 --> 01:31:06,330 You must show your letters to me. 1316 01:31:06,414 --> 01:31:09,291 -That's not a problem. -In the station. 1317 01:31:09,374 --> 01:31:11,543 I can't come to the station now. 1318 01:31:11,628 --> 01:31:14,213 I'm afraid you have no choice. 1319 01:31:32,649 --> 01:31:34,816 Listen... 1320 01:31:36,401 --> 01:31:38,487 In one way or another, I get bad news. 1321 01:31:38,821 --> 01:31:40,530 Well, you it won't be Johnny if you don't do it. 1322 01:31:40,782 --> 01:31:43,825 I don't think we will be able to stay on this island. 1323 01:31:45,078 --> 01:31:46,286 How long has it been? 1324 01:31:47,038 --> 01:31:49,791 Maybe three minutes. 1325 01:31:51,251 --> 01:31:53,336 Because you're British, they don't really kill you, 1326 01:31:53,419 --> 01:31:55,170 but they make your life inconceivable. 1327 01:31:55,337 --> 01:31:57,173 -I say something? -Of course. 1328 01:31:57,255 --> 01:31:59,133 - So we are clear? -Please. 1329 01:31:59,967 --> 01:32:02,679 I don't let go of everything because of you. 1330 01:32:04,889 --> 01:32:06,265 I know what this is. 1332 01:32:09,851 --> 01:32:12,980 - Partially. -And intelligence corruption. 1333 01:32:13,731 --> 01:32:15,817 It's about all lies in the last 10 years. 1336 01:32:21,072 --> 01:32:23,907 And I'm opposed to it being covered up. 1337 01:32:23,991 --> 01:32:26,160 So, whatever I choose to do not only because of you, 1340 01:32:40,173 --> 01:32:41,508 Looks like that. 1341 01:32:41,592 --> 01:32:44,678 -We know what that means. -We do it 1342 01:32:44,888 --> 01:32:47,806 Hand to mouth is overcoming it. 1343 01:32:47,890 --> 01:32:50,392 One day to the next, never feel safe. 1346 01:33:00,778 --> 01:33:04,072 Lots of things go wrong, isn't it? Between us? 1347 01:33:06,868 --> 01:33:08,912 They must do it. 1348 01:33:11,664 --> 01:33:14,958 This time will be different. I promise. 1349 01:33:15,042 --> 01:33:18,754 I won't give you a reason to leave. 1350 01:33:19,129 --> 01:33:20,882 Nothing at all. 1351 01:33:24,552 --> 01:33:26,470 I'll hold you back for that 1352 01:33:35,688 --> 01:33:39,109 -Do we have too many items? -No. 1353 01:33:40,567 --> 01:33:42,528 There are two of us now. 1354 01:33:45,031 --> 01:33:49,451 This is the last call for JetBlue 856 flight. 1355 01:33:49,827 --> 01:33:51,036 > 1356 01:34:59,813 --> 01:35:03,317 That's us 1357 01:35:04,401 --> 01:35:06,863 -How, what do you think? -Give him a few minutes. 1358 01:35:07,364 --> 01:35:09,449 - Are you sure -Sure.
He will come. 1359 01:35:10,282 --> 01:35:12,661 Face it, this is the island. 1360 01:35:14,828 --> 01:35:17,539 There is no other place he can visit. 1361 01:35:18,082 --> 01:35:20,751 -Hei. -Hei bro . How is your lobster? 1362 01:35:23,004 --> 01:35:26,799 Oh, it's not for me. It's a gift. 1363 01:35:27,883 --> 01:35:29,219 You haven't found it This is my friend Margot Tyrell. 1364 01:35:30,010 --> 01:35:33,014 Hello. 1365 01:35:33,097 --> 01:35:35,100 This is Jim Carroll. He's a cop. 1366 01:35:42,022 --> 01:35:46,151 Show your passport. 1367 01:35:46,235 --> 01:35:48,153 "Her Britannic Majesty & apos; s Request and request from the Secretary of State 1368 01:35:48,571 --> 01:35:52,866 "everyone who concerns him to allow the carrier to pass freely 1369 01:35:53,702 --> 01:35:58,957 " without a hitch, and to pay the carrier such help and protection 1370 01:35:59,040 --> 01:36:00,959 "may need." 1371 01:36:03,794 --> 01:36:05,921 This is the British archipelago. 1372 01:36:06,630 --> 01:36:09,384 And you hold a British passport. 1373 01:36:10,759 --> 01:36:12,512 You are free to go. 1374 01:36:14,263 --> 01:36:18,810 Thank Thank you. Thank you, no, really. 1375 01:36:18,893 --> 01:36:20,060 Thank you very much. 1376 01:36:21,103 --> 01:36:22,688 Come back soon. 1377 01:36:31,865 --> 01:36:33,574 Goodbye. 1378 01:37:33,634 --> 01:37:34,970 Other? 1379 01:37:36,095 --> 01:37:38,305 -Thank you. -Two more. 1380 01:37:46,146 --> 01:37:48,222 Submitted by: www.subtitlecinema.com