0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:28,237 --> 00:00:31,286 Girls, your mother and I are getting divorced. 2 00:00:31,782 --> 00:00:35,002 Don't cry. I know you're upset, I know you're confused. 3 00:00:35,077 --> 00:00:36,829 I don't know what your mother told you, 4 00:00:36,912 --> 00:00:38,539 but let me explain it from my side, 5 00:00:38,622 --> 00:00:41,000 in terms you can understand. 6 00:00:44,461 --> 00:00:45,713 You got your doll, right? 7 00:00:45,796 --> 00:00:46,763 You got your doll there. 8 00:00:46,838 --> 00:00:47,805 Yeah. 9 00:00:47,923 --> 00:00:49,971 You got your doll, you like your doll, right? Yes. 10 00:00:50,050 --> 00:00:51,552 You love your doll. Yeah. 11 00:00:51,635 --> 00:00:53,228 Yes, you love the doll. 12 00:00:53,303 --> 00:00:55,556 But what if I told you 13 00:00:55,639 --> 00:00:57,186 that was the only doll you're allowed to play with 14 00:00:57,266 --> 00:00:58,768 the rest of your life? 15 00:00:59,476 --> 00:01:00,819 How would you feel? 16 00:01:01,603 --> 00:01:02,604 Sad. 17 00:01:02,688 --> 00:01:04,361 You'd feel sad! Of course! 18 00:01:04,439 --> 00:01:06,191 Because there's a lot of other dolls on your shelves. 19 00:01:06,275 --> 00:01:07,572 And if you play with the other dolls, 20 00:01:07,651 --> 00:01:08,994 you can't have that doll anymore. 21 00:01:09,152 --> 00:01:10,244 Even though that doll doesn't really 22 00:01:10,320 --> 00:01:11,822 want to play with you at this point. 23 00:01:11,989 --> 00:01:13,991 You're both living a lie! 24 00:01:14,199 --> 00:01:15,917 There's other dolls you like, 25 00:01:15,993 --> 00:01:17,711 and they're making new dolls every year. 26 00:01:17,786 --> 00:01:18,912 You want a stewardess doll? 27 00:01:18,996 --> 00:01:20,088 Yeah. 28 00:01:20,163 --> 00:01:22,086 What about a slightly overweight cocktail waitress doll? 29 00:01:22,165 --> 00:01:23,132 Yeah. 30 00:01:23,208 --> 00:01:24,608 What about a doll who happens to be 31 00:01:24,668 --> 00:01:26,090 best friends with your main doll? 32 00:01:26,169 --> 00:01:27,170 Yeah. 33 00:01:27,254 --> 00:01:28,881 - It could happen, right? - Yeah. 34 00:01:29,006 --> 00:01:31,759 What about a doll you only play with one day and never see again? 35 00:01:31,925 --> 00:01:33,017 Yeah! 36 00:01:33,093 --> 00:01:35,266 What about a doll where your friend's playing with the doll, 37 00:01:35,345 --> 00:01:39,066 and he needs you to kind of man up with the other doll. 38 00:01:39,141 --> 00:01:40,267 You don't even want to play with that doll, 39 00:01:40,350 --> 00:01:42,193 but you do it because your friend's playing with that doll. 40 00:01:42,269 --> 00:01:44,442 You don't wanna sit there and leave the other doll unattended. 41 00:01:44,521 --> 00:01:45,568 Yeah. 42 00:01:46,023 --> 00:01:48,526 So that's why me and Mom are getting divorced. 43 00:01:48,817 --> 00:01:51,366 Monogamy isn't realistic! 44 00:01:51,445 --> 00:01:54,164 Monogamy isn't realistic! 45 00:01:54,364 --> 00:01:55,536 Again! 46 00:01:55,616 --> 00:01:57,835 Monogamy isn't realistic. 47 00:01:57,909 --> 00:01:58,910 Again! 48 00:02:03,874 --> 00:02:07,720 I never do this. This is so weird for me. 49 00:02:14,384 --> 00:02:16,762 I really like these ones. 50 00:02:16,845 --> 00:02:18,313 No! 51 00:02:19,139 --> 00:02:22,484 Shit! That's your dick? 52 00:02:22,559 --> 00:02:25,904 Too big! Your dick doesn't end. 53 00:02:26,647 --> 00:02:28,991 Why doesn't your dick end? 54 00:02:29,066 --> 00:02:31,444 Have you ever fucked someone before? 55 00:02:31,526 --> 00:02:32,869 Where is she buried? 56 00:02:33,904 --> 00:02:36,578 That looks like the whole cast of Game of Thrones. 57 00:02:37,658 --> 00:02:38,875 Come here. 58 00:02:42,996 --> 00:02:44,248 You know what? 59 00:02:44,581 --> 00:02:46,925 I'm, like, really shy, 60 00:02:47,000 --> 00:02:48,843 So we should probably do this first 61 00:02:48,919 --> 00:02:50,796 so I feel comfortable with you. 62 00:02:50,921 --> 00:02:52,423 Yeah, all right. 63 00:02:53,590 --> 00:02:56,343 A little warm-up. I know. Yeah, a little warm-up. 64 00:02:56,426 --> 00:02:57,427 You taste like mango. 65 00:02:57,511 --> 00:03:00,014 Just stop talking, okay? Just, like... 66 00:03:00,555 --> 00:03:02,683 Just do the alphabet. 67 00:03:02,933 --> 00:03:03,900 Just hang up at the top. 68 00:03:03,975 --> 00:03:06,023 Everything important is up at the top. 69 00:03:06,103 --> 00:03:07,275 Yeah, that's good. 70 00:03:07,938 --> 00:03:08,939 Okay. 71 00:03:18,615 --> 00:03:19,867 Hey, you like that, right? 72 00:03:22,619 --> 00:03:23,620 Amy? 73 00:03:24,538 --> 00:03:25,539 Hey. 74 00:03:26,456 --> 00:03:27,753 I think it's my turn, baby. 75 00:03:28,959 --> 00:03:30,711 Amy, seriously, my turn. 76 00:03:31,920 --> 00:03:34,389 Muffin, remember you said you were gonna... 77 00:03:38,635 --> 00:03:39,852 Okay. 78 00:03:45,642 --> 00:03:49,818 Hey, guys, I'm Amy. Don't judge me, fuckers! 79 00:03:49,896 --> 00:03:51,864 I'm just a sexual girl, okay? 80 00:03:51,940 --> 00:03:54,819 I am fine. I am in control. 81 00:03:55,235 --> 00:03:58,330 This is clearly not my first rodeo. 82 00:03:58,488 --> 00:04:01,742 The key is to never ever let them sleep over. 83 00:04:01,908 --> 00:04:04,912 I got a couple of ticks to The Black Keys, 84 00:04:04,995 --> 00:04:06,087 Thursday, if you want... 85 00:04:06,163 --> 00:04:08,461 Thanks. Bye! 86 00:04:09,166 --> 00:04:10,839 All right, good night. 87 00:04:11,835 --> 00:04:13,257 All right, bye. Good night. 88 00:04:15,756 --> 00:04:17,633 I guess I do love pussy. 89 00:04:20,343 --> 00:04:23,938 Look, I have a great job and my apartment is sick, 90 00:04:24,014 --> 00:04:25,732 and my friends and family are awesome, 91 00:04:25,807 --> 00:04:27,855 and Pm sort of seeing someone. 92 00:04:28,018 --> 00:04:30,020 This dude is not him. 93 00:04:32,189 --> 00:04:35,489 This guy is who I'm seeing. Kind of. 94 00:04:35,650 --> 00:04:37,368 He's hot, right? 95 00:04:37,527 --> 00:04:40,997 He is great, but it is like fucking an ice sculpture. 96 00:04:45,202 --> 00:04:47,705 Okay, so I broke the sleepover rule. 97 00:04:47,788 --> 00:04:49,210 Where am I? 98 00:04:49,372 --> 00:04:51,295 Scarf ace poster. 99 00:04:51,374 --> 00:04:53,614 Please don't be a dorm room. Please don't be a dorm room. 100 00:04:53,668 --> 00:04:56,046 There she is. Buenos Dias, baby. 101 00:04:56,171 --> 00:04:57,844 My God! 102 00:04:57,923 --> 00:04:59,345 You look like an angel. 103 00:04:59,424 --> 00:05:00,676 What time is it? 104 00:05:00,759 --> 00:05:02,602 It's like 7:30 in the morning. 105 00:05:02,719 --> 00:05:04,471 I didn't know if I should let you sleep or not. 106 00:05:04,554 --> 00:05:05,726 Or make you breakfast. 107 00:05:05,806 --> 00:05:06,978 I chose breakfast. 108 00:05:07,057 --> 00:05:08,229 Where am I? 109 00:05:08,850 --> 00:05:10,568 You're in Staten Island, sugar! 110 00:05:10,644 --> 00:05:11,691 What? 111 00:05:12,979 --> 00:05:14,026 Fuck! 112 00:05:15,106 --> 00:05:16,983 Hey, so when do you think I'm gonna see you again? 113 00:05:17,067 --> 00:05:18,569 Soon. Like, really, really soon. 114 00:05:18,652 --> 00:05:20,245 Hey, hey, hey. You don't gotta rush off. 115 00:05:22,364 --> 00:05:23,741 My God, you're stunning. 116 00:05:24,366 --> 00:05:25,367 Thank you. 117 00:05:25,700 --> 00:05:26,701 Hey, so Saturday... 118 00:05:27,202 --> 00:05:30,376 Saturday, my aunt is getting married, and she's having a little barbecue beforehand, 119 00:05:30,455 --> 00:05:32,503 and I would love it if you were my date, baby. 120 00:05:32,582 --> 00:05:35,176 Like, if I walked in with you? My God. 121 00:05:35,252 --> 00:05:39,758 Johnny would be like, "Yo! Oli, what's up, kid? 122 00:05:40,090 --> 00:05:43,094 Like, "Who's that piece?" You know? "She's bodied down." 123 00:05:43,176 --> 00:05:48,023 Right, I don't know what that means, but, like, I can't do that because, like, 124 00:05:48,098 --> 00:05:50,317 you and I won't ever see each other again. 125 00:05:50,600 --> 00:05:54,275 I didn't think you were gonna, like, follow up so quick about hanging out, 126 00:05:54,354 --> 00:05:56,027 but this is it for us. 127 00:05:56,106 --> 00:05:58,200 Well, but... Our journeys over. 128 00:05:58,483 --> 00:06:01,202 I could just say I'd see ya... Till Saturday. 129 00:06:01,611 --> 00:06:04,080 Our journey's over now because I probably won't see you, 130 00:06:04,155 --> 00:06:08,456 because I gotta get to work, and you gotta go be foine as hell. 131 00:06:09,244 --> 00:06:12,714 Okay, bye. I got Bikram yoga, so... 132 00:06:12,789 --> 00:06:15,338 Hey, you can say whatever you want, baby, but hips don't lie. 133 00:06:15,709 --> 00:06:17,962 Hey, check your Twitter, I might direct message you. 134 00:06:18,044 --> 00:06:19,136 Might DM. 135 00:06:19,963 --> 00:06:20,964 Yes, sir! 136 00:06:21,923 --> 00:06:22,924 Yes, sir! 137 00:07:09,137 --> 00:07:11,765 What's up, buddy? Help me out, dude. Come on. 138 00:07:11,848 --> 00:07:13,646 Noam, watch out. Good morning. 139 00:07:13,725 --> 00:07:14,942 Amy! 140 00:07:15,018 --> 00:07:16,486 There she is, my princess. 141 00:07:16,645 --> 00:07:18,318 What happened? Did church let out early? 142 00:07:18,396 --> 00:07:19,898 Ha-ha. 143 00:07:19,981 --> 00:07:21,733 Hey! Amy, where are you going? 144 00:07:21,816 --> 00:07:23,489 This isn't Planned Parenthood. 145 00:07:30,158 --> 00:07:31,956 My God. Shut up! 146 00:07:32,035 --> 00:07:33,753 You have to tell me everything about last night. 147 00:07:33,828 --> 00:07:37,298 I went on your Instagram. That guy is like, so hot. 148 00:07:37,415 --> 00:07:39,634 He looks kind of like a white Drake. No. 149 00:07:39,709 --> 00:07:41,302 He was like a Puerto Rican Gollum. 150 00:07:41,378 --> 00:07:42,504 I'm not talking about it. 151 00:07:42,587 --> 00:07:44,681 Do you have to pee? Yeah, totally. 152 00:07:46,424 --> 00:07:48,392 Did you hear Johnny Depp is coming into the office today? 153 00:07:48,468 --> 00:07:49,845 Yeah. I'm all over that. 154 00:07:50,136 --> 00:07:51,934 Which version of Johnny Depp 155 00:07:52,013 --> 00:07:53,105 would you most wanna have sex with? 156 00:07:53,181 --> 00:07:54,728 Which one does it for you the most? 157 00:07:54,808 --> 00:07:56,276 Because I can't stop thinking about it. 158 00:07:56,351 --> 00:07:57,648 For me, it's Pirates of the Caribbean. 159 00:07:57,727 --> 00:08:00,651 I love a fully made up, long hair, 160 00:08:00,730 --> 00:08:02,573 almost feminine-looking Johnny Depp. 161 00:08:02,649 --> 00:08:05,573 Not almost. He looks like a beautiful woman in that movie. 162 00:08:05,652 --> 00:08:07,404 Yeah. Who would be yours? 163 00:08:07,487 --> 00:08:10,457 I'm thinking, like, an Edward Scissorhands Johnny Depp. 164 00:08:10,532 --> 00:08:12,125 You would get totally cut up. 165 00:08:12,200 --> 00:08:14,168 Yeah, but he'd feel so bad about it 166 00:08:14,244 --> 00:08:15,621 that he'd be like, "I'll never leave you." 167 00:08:15,704 --> 00:08:17,752 And I would get, like, a sick haircut. 168 00:08:17,831 --> 00:08:18,832 Yeah. Yeah. 169 00:08:18,915 --> 00:08:21,919 But also, guess what? Willy Wonka, bring it on. 170 00:08:22,002 --> 00:08:23,470 My God, totally. Right? 171 00:08:23,545 --> 00:08:25,092 Yeah. I would fuck the shit 172 00:08:25,171 --> 00:08:27,139 out of Willy Wonka Johnny Depp. 173 00:08:27,716 --> 00:08:29,810 Okay, my babes, I want your undivided. 174 00:08:30,385 --> 00:08:32,012 I've been looking at your pitches 175 00:08:32,095 --> 00:08:33,221 and these are my thoughts. 176 00:08:33,638 --> 00:08:34,890 Nikki. 177 00:08:35,765 --> 00:08:37,062 Why are you smiling? 178 00:08:37,392 --> 00:08:39,770 I'm not smiling, I'm just very nervous. 179 00:08:39,853 --> 00:08:41,901 Stop smiling. Stop smiling. 180 00:08:42,647 --> 00:08:44,775 That's even more. Nikki. 181 00:08:44,858 --> 00:08:47,236 The more nervous I get, the more I smile, so... 182 00:08:47,318 --> 00:08:48,570 Stop smiling. 183 00:08:49,195 --> 00:08:50,868 Stop it. Stop it. 184 00:08:51,698 --> 00:08:54,292 Nikki, shut it down. Come on. Bring it down, bring it down. 185 00:08:55,076 --> 00:08:56,077 That's it. 186 00:08:56,411 --> 00:08:58,163 I'm sick of your ginger nonsense. 187 00:08:58,246 --> 00:09:00,920 I don't wanna see those gnashers. No. 188 00:09:01,207 --> 00:09:02,504 Stop it. What's this? 189 00:09:02,584 --> 00:09:04,427 That's our new intern, Donald. 190 00:09:04,502 --> 00:09:06,504 I thought we were getting a chick, but he's here. 191 00:09:06,588 --> 00:09:08,590 Okay. Welcome, Donald. 192 00:09:08,673 --> 00:09:11,017 Welcome to S'nuff where we are teaching the strong-willed man 193 00:09:11,092 --> 00:09:12,969 how to dress, think, eat, fuck. 194 00:09:13,053 --> 00:09:14,771 Do you like the magazine, Donald? 195 00:09:14,929 --> 00:09:17,273 Yeah, it's pretty much all I read. Good answer. 196 00:09:17,348 --> 00:09:20,898 Look, this is ours. This is ours. Right? We made this. 197 00:09:21,186 --> 00:09:22,813 What's our demographic? 198 00:09:22,896 --> 00:09:24,864 Every-fucking-one. 199 00:09:25,940 --> 00:09:27,192 Thank you. You can go now. 200 00:09:27,275 --> 00:09:29,869 Yeah, thank you. It's a big opportunity. 201 00:09:30,570 --> 00:09:34,040 Right, pitch me. Pitch me hard. Schultz? 202 00:09:34,199 --> 00:09:35,792 So I was thinking of something called 203 00:09:35,867 --> 00:09:37,835 the "S'nuffGuide to Beating Off at Work." 204 00:09:37,911 --> 00:09:39,413 Where to do it, how to do it, 205 00:09:39,496 --> 00:09:40,839 how not to get caught. 206 00:09:40,914 --> 00:09:42,166 How to get caught. 207 00:09:42,248 --> 00:09:43,420 Makes it more fun. 208 00:09:43,500 --> 00:09:45,673 I already started the research, you guys. 209 00:09:47,295 --> 00:09:48,888 Bryson? Okay, I got one. 210 00:09:48,963 --> 00:09:50,965 "You're not gay. She's boring." 211 00:09:51,049 --> 00:09:52,050 Good. Yeah? 212 00:09:52,133 --> 00:09:53,931 Fantastic! I can see it. Thank you. 213 00:09:54,135 --> 00:09:55,762 Okay. I have another to pitch. 214 00:09:55,845 --> 00:09:57,563 Maybe a cover, I don't know. 215 00:09:58,765 --> 00:10:00,608 "You call those tits?" 216 00:10:00,683 --> 00:10:02,026 That's good. Yeah. 217 00:10:02,102 --> 00:10:04,321 And then maybe like a "Where are they now?" piece 218 00:10:04,395 --> 00:10:07,239 about the kids Michael Jackson gave settlements to. 219 00:10:07,315 --> 00:10:08,532 Good. 220 00:10:08,608 --> 00:10:09,655 I want to know. 221 00:10:09,734 --> 00:10:10,735 That's good, yeah. 222 00:10:10,819 --> 00:10:12,992 I play ice hockey with one of them. I'll get an email. 223 00:10:13,071 --> 00:10:14,163 Yeah, that's good. 224 00:10:14,239 --> 00:10:15,661 Right. So, assignments. 225 00:10:15,740 --> 00:10:18,664 Schultz, you're on the Ryan Phillippe piece. 226 00:10:18,743 --> 00:10:19,790 What? 227 00:10:19,869 --> 00:10:20,870 Yes! Crash was epic. 228 00:10:20,954 --> 00:10:23,628 I was thinking I would take a stab at the Phillippe piece. 229 00:10:23,706 --> 00:10:26,334 No. Ryan, I tell you, he's in a major funk right now, 230 00:10:26,417 --> 00:10:28,215 and he will respond much better 231 00:10:28,294 --> 00:10:30,843 to a male who is neither attractive nor masculine. 232 00:10:30,922 --> 00:10:33,095 That's me right here. 233 00:10:33,174 --> 00:10:35,597 Bryson, I've got a red mark by your name. 234 00:10:35,677 --> 00:10:36,929 Why would that be? Yes, okay. 235 00:10:37,011 --> 00:10:39,685 I am pitching Dr. Aaron Conners. 236 00:10:39,764 --> 00:10:41,107 He works with some of the Knicks. 237 00:10:41,182 --> 00:10:44,937 He's this incredible, young sports physician on the rise, 238 00:10:45,019 --> 00:10:46,817 and he just created this revolutionary 239 00:10:46,896 --> 00:10:49,115 knee insert that cuts recovery time in half. 240 00:10:49,190 --> 00:10:51,284 He's about to perform it on Amar'e Stoudemire. 241 00:10:51,359 --> 00:10:53,612 It will be the first time it's ever been done on a pro athlete. 242 00:10:53,695 --> 00:10:55,242 If we get this, we'll have access 243 00:10:55,321 --> 00:10:56,743 to the biggest names in sports. 244 00:10:56,823 --> 00:10:59,372 LeBron, Durant, Blake Griffin. 245 00:10:59,450 --> 00:11:02,090 I've heard of this guy. He did D'Brickashaw Ferguson's knee, right? 246 00:11:02,162 --> 00:11:03,288 Yes. 247 00:11:03,371 --> 00:11:04,497 Yeah, and Metta World Peace's too. 248 00:11:04,581 --> 00:11:07,255 Yeah. Thabo Sefolosha owes his whole career to this guy. 249 00:11:07,333 --> 00:11:08,801 Are these real names? 250 00:11:08,877 --> 00:11:10,720 What's that, Amy? Your thoughts? 251 00:11:10,795 --> 00:11:11,921 I'm sorry, I just... 252 00:11:12,630 --> 00:11:14,928 I don't know why we treat these athletes like heroes 253 00:11:15,008 --> 00:11:16,851 just because they can skate fast 254 00:11:16,926 --> 00:11:18,394 or kick a ball in a net. 255 00:11:18,469 --> 00:11:20,016 I just think it's weird. No offense. 256 00:11:20,096 --> 00:11:23,020 I just think that sports are stupid, 257 00:11:23,099 --> 00:11:24,976 and anyone who likes them 258 00:11:25,059 --> 00:11:28,233 is just, like, a lesser person. 259 00:11:28,730 --> 00:11:30,573 And has a small intellect. 260 00:11:34,569 --> 00:11:37,368 Killer. I want you to write the piece. 261 00:11:37,822 --> 00:11:39,244 What? What? 262 00:11:39,324 --> 00:11:41,747 No, I literally can't stomach sports. 263 00:11:41,826 --> 00:11:43,999 Yeah, I know. Your opposition is perfection. 264 00:11:44,245 --> 00:11:45,845 This really feels like a Bryson article. 265 00:11:45,914 --> 00:11:48,212 Yeah, this feels like a "me" article. I pitched it. 266 00:11:48,291 --> 00:11:49,793 Yeah, you pitched it. I'm giving it to Amy. 267 00:11:49,876 --> 00:11:51,503 What are you saying? You giving me some attitude here? 268 00:11:51,586 --> 00:11:53,463 This isn't a fucking medical journal. 269 00:11:53,546 --> 00:11:55,344 I can do opposition, I can do sexy. 270 00:11:55,423 --> 00:11:58,176 I want that. I want that hatred. 271 00:11:58,259 --> 00:11:59,351 I'm giving it to Amy. 272 00:11:59,427 --> 00:12:01,350 Don't sulk at me. I'm not sulking. 273 00:12:01,429 --> 00:12:03,306 This is my decision. I'm giving it to Amy. 274 00:12:03,389 --> 00:12:04,936 Sure. Fine. 275 00:12:07,101 --> 00:12:08,569 I can do sexy though. Sorry? 276 00:12:08,645 --> 00:12:11,114 - Nothing. I'm fine. - What? 277 00:12:12,023 --> 00:12:13,696 I'm just having fun. 278 00:12:15,235 --> 00:12:17,533 Nikki, I want you to research 279 00:12:17,612 --> 00:12:20,035 whether garlic makes semen taste any different. 280 00:12:22,116 --> 00:12:24,585 - How am I supposed to get the... - Thank you. 281 00:12:24,661 --> 00:12:26,379 You inspire me. 282 00:12:28,790 --> 00:12:30,292 It tastes the same. 283 00:12:32,210 --> 00:12:33,587 Amy. 284 00:12:35,046 --> 00:12:36,639 I'm not trying to punish you. 285 00:12:36,714 --> 00:12:38,216 Does it feel a little like I am? 286 00:12:38,299 --> 00:12:40,597 No, no, I appreciate the... 287 00:12:40,677 --> 00:12:42,896 I know you want to branch out and cover more, 288 00:12:42,971 --> 00:12:45,019 and you do know I'm looking for a new 289 00:12:45,098 --> 00:12:46,771 executive editor, don't you? 290 00:12:46,849 --> 00:12:49,022 I do know that, and I'm very, very interested. 291 00:12:49,102 --> 00:12:50,979 I'd love to be considered. 292 00:12:51,312 --> 00:12:54,065 Especially my dad's house isn't selling 293 00:12:54,148 --> 00:12:55,775 and my sister and I just had to put him 294 00:12:55,858 --> 00:12:57,735 in this assisted living place, 295 00:12:57,819 --> 00:13:00,368 and you would think it was like the Waldorf. It's so expensive. 296 00:13:00,446 --> 00:13:02,073 Is this your one-woman show right now? 297 00:13:02,156 --> 00:13:03,749 Because I ain't got a ticket. 298 00:13:06,619 --> 00:13:08,337 You know, just eviscerate the piece. 299 00:13:08,454 --> 00:13:10,582 I'm giving you an assignment. Right, yeah. 300 00:13:10,665 --> 00:13:15,967 And, Amy, if you would teach this about this. 301 00:13:19,340 --> 00:13:22,435 So, does she have a foreign accent 302 00:13:22,510 --> 00:13:23,932 or is she just awesome? 303 00:13:25,847 --> 00:13:27,599 Don't talk to me for two weeks. 304 00:13:30,435 --> 00:13:33,735 That's my sister Kim. She's cute, right? 305 00:13:33,813 --> 00:13:37,534 Well, back off! She's totally married as fuck! 306 00:13:38,192 --> 00:13:39,819 Our dad's MS has gotten really bad, 307 00:13:39,902 --> 00:13:41,620 so he can't live by himself anymore. 308 00:13:41,696 --> 00:13:43,494 We're cleaning out his house. 309 00:13:44,115 --> 00:13:45,287 There's your box. 310 00:13:45,366 --> 00:13:47,118 That stuff's Goodwill, that stuff's eBay, 311 00:13:47,201 --> 00:13:48,623 and the stuff up front is trash. 312 00:13:48,703 --> 00:13:51,126 - This stuff's eBay? - Yeah. 313 00:13:51,205 --> 00:13:52,957 I wanna go through this. 314 00:13:53,041 --> 00:13:54,167 No, don't go through it. 315 00:13:54,250 --> 00:13:56,093 That's stuff we can make money off of. 316 00:13:57,211 --> 00:13:58,713 Why are they here? 317 00:13:59,505 --> 00:14:00,882 They're picking me up. 318 00:14:01,049 --> 00:14:03,302 Hey, Mother, look, we got a croquet set! 319 00:14:03,384 --> 00:14:04,727 Great job, sweet-pea! 320 00:14:05,386 --> 00:14:07,104 He calls you Mother? That's not creepy. 321 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 Yeah, it's his choice. 322 00:14:08,306 --> 00:14:09,649 Have him call you Stepmother. 323 00:14:09,724 --> 00:14:10,941 It's more accurate. 324 00:14:11,017 --> 00:14:12,314 I've raised that child! 325 00:14:12,393 --> 00:14:13,610 Mom, I found a glove. 326 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 Hey, buddy, how you doing? Good. 327 00:14:15,772 --> 00:14:17,740 What are you studying in school? 328 00:14:17,815 --> 00:14:19,158 I'm learning about space 329 00:14:19,233 --> 00:14:21,577 and all the celestial objects 330 00:14:21,652 --> 00:14:22,778 and how there are 331 00:14:22,862 --> 00:14:24,580 planets and solar systems, 332 00:14:24,655 --> 00:14:27,829 and sometimes there could be multiple universes 333 00:14:27,909 --> 00:14:29,627 but people don't know how to describe that yet, 334 00:14:29,702 --> 00:14:30,794 but it's a new theory, 335 00:14:30,870 --> 00:14:33,589 and I'm so excited to see if they figure it out or not. 336 00:14:34,749 --> 00:14:35,921 Great. 337 00:14:37,168 --> 00:14:38,260 See you around. 338 00:14:39,754 --> 00:14:40,755 Okay. 339 00:14:43,049 --> 00:14:44,676 Why is he dressed like Colonel Sanders? 340 00:14:44,759 --> 00:14:46,306 He got to dress himself and that's what he chose. 341 00:14:46,427 --> 00:14:48,771 That's what the inside of his heart looks like. Be nice. 342 00:14:48,846 --> 00:14:50,098 Can you just be real for a second? 343 00:14:50,181 --> 00:14:53,355 If you just met that dude at a CVS, 344 00:14:53,434 --> 00:14:54,834 you'd have a real problem with him. 345 00:14:55,186 --> 00:14:56,506 Can you just pretend to like him? 346 00:14:56,562 --> 00:14:57,779 I am pretending. 347 00:14:59,107 --> 00:15:00,654 I like Tom's sweater. 348 00:15:00,942 --> 00:15:03,536 He's doing the to catch a Predator look. 349 00:15:03,611 --> 00:15:04,863 Amy! What? 350 00:15:04,946 --> 00:15:06,198 Amy, what's up? 351 00:15:06,280 --> 00:15:08,123 Hey! Looking sharp. 352 00:15:08,616 --> 00:15:10,664 Looking sharp, man. Thanks. 353 00:15:10,743 --> 00:15:12,245 - Nice to see you. - Nice to see you. 354 00:15:12,328 --> 00:15:13,375 I was reading your article about 355 00:15:13,454 --> 00:15:15,456 how to talk your girlfriend into a three-way. 356 00:15:15,581 --> 00:15:16,878 You read that one? Yeah. 357 00:15:18,042 --> 00:15:19,043 Would you do that? No. 358 00:15:19,127 --> 00:15:20,128 No. 359 00:15:20,211 --> 00:15:21,331 That got off the table quick. 360 00:15:21,379 --> 00:15:22,380 Yeah. 361 00:15:22,463 --> 00:15:23,464 Let him do what he wants. 362 00:15:23,548 --> 00:15:24,549 You guys should make a sex tape. 363 00:15:24,632 --> 00:15:26,054 I would. 364 00:15:26,134 --> 00:15:27,386 I did high school theater. 365 00:15:27,468 --> 00:15:29,812 I think I'd be pretty good. 366 00:15:30,430 --> 00:15:32,478 - This nursing home is nice. - Yeah. 367 00:15:32,890 --> 00:15:34,733 It's too nice and it's too expensive 368 00:15:34,809 --> 00:15:36,857 and we should've put him in a shithole. 369 00:15:36,936 --> 00:15:38,984 We did. I mean, it's a shithole. 370 00:15:39,063 --> 00:15:41,532 It's just the nicest shithole. Yeah. 371 00:15:41,941 --> 00:15:45,616 Places where the nurses don't fuck the patients are expensive. 372 00:15:45,695 --> 00:15:46,787 That's what you're paying for. 373 00:15:46,863 --> 00:15:48,035 It's not the food, sister. 374 00:15:49,574 --> 00:15:51,918 "Condoms ribbed for his pleasure"? 375 00:15:53,035 --> 00:15:54,082 I better hold on to these. 376 00:15:54,162 --> 00:15:55,880 Is this coke? 377 00:15:55,955 --> 00:15:57,252 No. Dad didn't love coke. 378 00:15:57,331 --> 00:15:59,504 He was just a full-blown alcoholic. 379 00:16:01,127 --> 00:16:03,971 No. It must just be from a Halloween costume. 380 00:16:07,884 --> 00:16:08,976 - Moving on. - Let's just... 381 00:16:09,051 --> 00:16:10,052 Amy, don't touch it. 382 00:16:10,136 --> 00:16:11,433 These are his memories. 383 00:16:11,512 --> 00:16:13,935 No, don't do that! Toss it away. 384 00:16:14,015 --> 00:16:15,392 What? He needs his wallet. 385 00:16:15,475 --> 00:16:17,978 We've got so much stuff to go through. Please stop... 386 00:16:19,812 --> 00:16:21,735 He loves that poster. 387 00:16:21,814 --> 00:16:23,191 I know. 388 00:16:24,317 --> 00:16:28,038 Kimberly! Stop it! Stop it! Girl! 389 00:16:28,529 --> 00:16:30,452 Come on! Not cool, girl! 390 00:16:30,531 --> 00:16:31,953 That felt good. 391 00:16:33,284 --> 00:16:34,285 It's not right. 392 00:16:34,368 --> 00:16:35,369 Alaska. 393 00:16:35,453 --> 00:16:37,000 No. Don't throw away his snow globes. 394 00:16:37,079 --> 00:16:39,798 These are his memories. He got one of these everywhere he went. 395 00:16:40,124 --> 00:16:41,296 Does he have one for every one of our teachers? 396 00:16:41,375 --> 00:16:42,501 I don't see them. 397 00:16:42,585 --> 00:16:43,865 He didn't fuck all our teachers. 398 00:16:43,920 --> 00:16:45,137 He fucked all of my teachers. 399 00:16:45,213 --> 00:16:47,215 No, he never fucked Mr. Hecht. 400 00:16:48,174 --> 00:16:49,426 I did. 401 00:16:49,509 --> 00:16:50,510 I'm just kidding. 402 00:16:50,593 --> 00:16:51,810 You know, he wouldn't, but... 403 00:16:52,929 --> 00:16:53,930 Where's that? 404 00:16:55,431 --> 00:16:56,683 Hamburg? 405 00:16:56,766 --> 00:16:58,313 Auschwitz. 406 00:16:58,392 --> 00:16:59,484 What? 407 00:17:00,603 --> 00:17:02,526 I guess they have a gift shop. 408 00:17:04,023 --> 00:17:06,446 Man! Look at this. 409 00:17:11,364 --> 00:17:12,866 Mom was so fuckable then. 410 00:17:13,950 --> 00:17:15,543 She had the best tits. 411 00:17:16,202 --> 00:17:19,081 When she would lay down, they would just stay put. 412 00:17:19,163 --> 00:17:20,631 Mine are just like, "See ya!" 413 00:17:21,791 --> 00:17:23,634 My titties are like, "Peace!" 414 00:17:26,379 --> 00:17:27,972 Dad was such a dick. 415 00:17:30,967 --> 00:17:33,561 I don't really see it that way. 416 00:17:44,021 --> 00:17:45,113 Can we mix it up a little bit? 417 00:17:45,189 --> 00:17:46,862 Will you talk dirty to me? 418 00:17:47,984 --> 00:17:49,201 Come on. Come on! 419 00:17:49,277 --> 00:17:51,154 Amy, no. It's not something I do well. 420 00:17:51,237 --> 00:17:52,363 I'm not really verbal, okay? 421 00:17:52,446 --> 00:17:54,289 I'm more physical in how I communicate. 422 00:17:54,365 --> 00:17:55,833 You're gonna be great at it. I'm gonna sound stupid. 423 00:17:55,866 --> 00:17:57,618 I don't wanna sound stupid. You're not gonna sound stupid. 424 00:17:57,702 --> 00:18:00,125 Clear your mind and say whatever pops in it, okay? 425 00:18:00,204 --> 00:18:02,582 Just try it. Say anything. 426 00:18:03,082 --> 00:18:04,208 All right. 427 00:18:05,418 --> 00:18:07,170 I'm gonna give you my full pecker. Yeah. 428 00:18:07,253 --> 00:18:08,675 Okay. 429 00:18:08,754 --> 00:18:10,222 Because of the pecs, 430 00:18:10,298 --> 00:18:12,426 but "pecker" is kind of like my dick. 431 00:18:12,550 --> 00:18:15,224 Yeah, I got it. I understood what you meant by "pecker." 432 00:18:15,469 --> 00:18:18,348 I'm gonna fill you with protein. 433 00:18:18,723 --> 00:18:20,145 I'm gonna give you the protein you need 434 00:18:20,224 --> 00:18:22,101 to survive when you're making muscles. 435 00:18:22,393 --> 00:18:23,645 I'm gonna put my green drink in you. 436 00:18:23,728 --> 00:18:26,948 Yeah. Beta-carotene and vegetable mix. 437 00:18:27,064 --> 00:18:28,407 Can it not be about protein 438 00:18:28,482 --> 00:18:30,655 or energy or nutrition? 439 00:18:30,735 --> 00:18:33,033 Can you just talk about sex stuff? 440 00:18:35,072 --> 00:18:37,575 All right. Yes. Just sexy stuff. 441 00:18:39,035 --> 00:18:40,252 Talk to me. 442 00:18:40,870 --> 00:18:43,168 There's no "I" in "TEAM" 443 00:18:43,247 --> 00:18:44,749 but there's an"I" in "WIN". 444 00:18:45,458 --> 00:18:49,508 Can't spell "victory" without "T-R-Y." 445 00:18:49,629 --> 00:18:52,473 Winning isn't everything. It's the only thing. 446 00:18:52,548 --> 00:18:55,518 Okay, these are just sports phrases. 447 00:18:55,593 --> 00:18:57,721 Are these Nike slogans? Please just... 448 00:18:57,887 --> 00:18:59,389 You want the "Just do it"? Do you want that one? 449 00:18:59,472 --> 00:19:02,726 No! Just have sex with me and say some dirty shit. 450 00:19:06,520 --> 00:19:07,521 What is that? 451 00:19:07,605 --> 00:19:09,765 Talking to you dirty in Chinese. That's what I'm doing. 452 00:19:10,274 --> 00:19:12,194 What? I've been studying Mandarin in my off time. 453 00:19:13,569 --> 00:19:15,116 "Do you need to go to the bathroom?" 454 00:19:15,196 --> 00:19:17,369 Please don't speak Chinese or whatever during sex. 455 00:19:17,448 --> 00:19:18,540 Okay, no problem. 456 00:19:18,616 --> 00:19:21,119 I'm sorry. I don't mean to be so picky. 457 00:19:21,202 --> 00:19:23,250 You look discouraged and you're doing great. 458 00:19:23,329 --> 00:19:24,581 I told you I wasn't gonna be any good at this. 459 00:19:24,664 --> 00:19:25,836 Can we try something else? 460 00:19:26,582 --> 00:19:30,962 Yeah. Talk about the first time you saw me. 461 00:19:32,588 --> 00:19:33,589 Okay? 462 00:19:34,507 --> 00:19:36,680 That's easy. I remember it like it was yesterday. 463 00:19:36,759 --> 00:19:38,181 Yeah? 464 00:19:38,260 --> 00:19:39,660 I was just getting done in the gym. 465 00:19:40,304 --> 00:19:41,681 You were leaving that pizza place, remember? 466 00:19:41,764 --> 00:19:42,765 Yeah. 467 00:19:42,848 --> 00:19:44,976 And you were holding on to that box. 468 00:19:45,393 --> 00:19:48,237 And you walked out. You were wearing those jeans. 469 00:19:48,312 --> 00:19:50,440 God! They looked so good from behind. 470 00:19:51,899 --> 00:19:53,901 From behind... Yeah, yeah. 471 00:19:53,984 --> 00:19:55,531 You looked like a dude. What? 472 00:20:06,789 --> 00:20:09,759 Don't move! Don't move at all! Anything! 473 00:20:09,834 --> 00:20:11,381 You're moving your arm. 474 00:20:14,672 --> 00:20:17,391 Fudge ripple ice cream! 475 00:20:22,179 --> 00:20:23,806 Yeah! 476 00:20:30,146 --> 00:20:31,944 That was great. 477 00:20:32,648 --> 00:20:34,616 We gotta make that part of our program. For sure. 478 00:20:34,692 --> 00:20:36,069 Really onto something. 479 00:20:47,663 --> 00:20:49,665 Amy, don't forget to hydrate, babe. 480 00:20:52,710 --> 00:20:54,303 We went verbal! 481 00:20:54,378 --> 00:20:56,255 The boys make the noise! 482 00:20:58,424 --> 00:20:58,470 What's up, brother? Yes, I'm loving it. 483 00:20:58,471 --> 00:21:00,514 What's up, brother? Yes, I'm loving it. 484 00:21:00,593 --> 00:21:04,723 Rastaman! Digging it with the rolling bag. Mixed messages. 485 00:21:05,055 --> 00:21:07,308 Come back over here. I love you on Glee. 486 00:21:07,433 --> 00:21:09,481 How's it going? Amy, what's happening? 487 00:21:09,560 --> 00:21:10,732 You got a new sign? 488 00:21:10,811 --> 00:21:13,906 Yeah, I'm working a couple of ideas out. 489 00:21:13,981 --> 00:21:16,234 Yeah. I'm going to visit my dad. 490 00:21:16,317 --> 00:21:17,739 How is he? 491 00:21:18,152 --> 00:21:20,200 We put him in an assisted living facility. 492 00:21:20,279 --> 00:21:22,077 I don't know how nice it is, actually. 493 00:21:22,490 --> 00:21:24,834 I know exactly how you feel. 494 00:21:24,909 --> 00:21:26,081 The car I take a shit in, 495 00:21:26,160 --> 00:21:27,412 they towed it. 496 00:21:27,912 --> 00:21:28,959 Yeah. 497 00:21:29,038 --> 00:21:31,507 Sucks. Sorry, man. All right. I'll see you later. 498 00:21:31,582 --> 00:21:33,004 I'll see you later. I'll be here. 499 00:21:33,083 --> 00:21:35,336 Hey, I'm digging that back camel toe. 500 00:21:36,045 --> 00:21:37,843 What a ridiculous statement! 501 00:21:37,922 --> 00:21:41,847 You're talking about the most talented player on all levels. 502 00:21:41,926 --> 00:21:44,770 None of these bums are the equal of Babe Ruth. 503 00:21:44,887 --> 00:21:47,561 Norman, Babe Ruth was awful. Stop it! 504 00:21:47,640 --> 00:21:49,017 How can you negate facts? 505 00:21:49,099 --> 00:21:50,146 Just be nice to him. 506 00:21:50,226 --> 00:21:52,524 I am nice to him. He's not nice to me. 507 00:21:52,603 --> 00:21:55,698 Babe Ruth was a superhero. He was Superman! 508 00:21:55,773 --> 00:21:57,901 Easy to be a Superman when you never played against 509 00:21:57,983 --> 00:21:59,109 a black guy your whole life. 510 00:22:00,069 --> 00:22:02,288 What does white/black got to do with it? 511 00:22:02,363 --> 00:22:04,365 Every 12-year-old kid in the Dominican Republic right now 512 00:22:04,448 --> 00:22:05,568 can probably beat Babe Ruth. 513 00:22:05,616 --> 00:22:07,289 Blah, blah, blah! 514 00:22:07,368 --> 00:22:10,212 Before 1947, it's one big asterisk. Norman! 515 00:22:10,287 --> 00:22:14,212 Can you just keep a low profile for two weeks, here? 516 00:22:14,291 --> 00:22:15,338 I'm sorry. 517 00:22:15,417 --> 00:22:17,260 I don't want to offend any of these people 518 00:22:17,336 --> 00:22:19,714 fucking each other with Viagra day and night, God forbid. 519 00:22:19,797 --> 00:22:21,014 Can you just be nice and make friends? 520 00:22:21,090 --> 00:22:22,216 After 7:00... 521 00:22:22,299 --> 00:22:23,721 After dinner, 522 00:22:23,801 --> 00:22:26,099 it turns into Caligula around here. Trust me. 523 00:22:26,762 --> 00:22:28,059 Please. It's a madhouse. 524 00:22:28,138 --> 00:22:30,357 It's like the Playboy Mansion, for Christ's sake. 525 00:22:30,432 --> 00:22:32,355 This place? Yes. 526 00:22:35,145 --> 00:22:36,647 You got my Mets stuff? 527 00:22:37,398 --> 00:22:38,399 Yeah. 528 00:22:39,567 --> 00:22:40,568 Amy. 529 00:22:40,651 --> 00:22:41,652 I'll bring it by. 530 00:22:42,236 --> 00:22:44,580 Amy. Look at me. 531 00:22:46,699 --> 00:22:47,700 Amy? 532 00:22:47,783 --> 00:22:49,660 Kim made me throw a lot of it away. 533 00:22:49,785 --> 00:22:51,265 Kim made you? Your little sister? Yes. 534 00:22:51,328 --> 00:22:52,705 She's mean as a dog. 535 00:22:52,788 --> 00:22:53,914 Jesus! 536 00:22:53,998 --> 00:22:56,000 I tried. I'm so sorry. 537 00:22:57,001 --> 00:22:59,129 What do I care? It's all memorabilia, anyway. 538 00:22:59,211 --> 00:23:00,758 I'm memorabilia at this point. 539 00:23:01,881 --> 00:23:03,178 Don't say that. 540 00:23:18,647 --> 00:23:19,899 Dr. Gunners? 541 00:23:20,357 --> 00:23:22,200 Hi. Hey... Hi. 542 00:23:22,276 --> 00:23:23,323 Amy Townsend. 543 00:23:23,402 --> 00:23:24,449 Aaron Conners. 544 00:23:24,528 --> 00:23:25,950 Great to meet you. Nice to meet you. 545 00:23:26,030 --> 00:23:27,452 Thank you so much for letting me come in. 546 00:23:27,531 --> 00:23:28,874 No worries. 547 00:23:28,949 --> 00:23:30,917 So... 548 00:23:30,993 --> 00:23:32,085 How does this work? 549 00:23:32,703 --> 00:23:34,671 Today is really just to go over schedules. 550 00:23:34,747 --> 00:23:35,873 Okay. 551 00:23:35,956 --> 00:23:37,958 If that's cool. Yeah, that's great. 552 00:23:38,042 --> 00:23:40,340 I have never been interviewed 553 00:23:40,419 --> 00:23:41,511 for a magazine. 554 00:23:41,587 --> 00:23:42,634 Hey, LeBron. 555 00:23:42,713 --> 00:23:43,805 Sorry, I don't mean to interrupt. 556 00:23:43,881 --> 00:23:45,178 Did I leave my sunglasses here? 557 00:23:45,716 --> 00:23:47,639 I don't know. Did you? 558 00:23:47,718 --> 00:23:49,720 I was sitting... Here they are. 559 00:23:50,387 --> 00:23:52,310 Did you just drive 40 minutes back here 560 00:23:52,389 --> 00:23:53,469 to look for your sunglasses? 561 00:23:53,515 --> 00:23:54,812 Yeah, of course. You think I'm gonna give 562 00:23:54,892 --> 00:23:56,565 Sunglass Hut another $30 for these? 563 00:23:56,644 --> 00:23:57,645 You crazy? 564 00:23:57,728 --> 00:23:59,196 Hey, how you doing? Hi. 565 00:23:59,271 --> 00:24:01,615 Wait, your watch costs more than my apartment. 566 00:24:01,690 --> 00:24:03,033 This thing? That was a gift. 567 00:24:03,108 --> 00:24:04,610 We watching Downton Abbey later? 568 00:24:04,693 --> 00:24:07,071 If I get out of here on time, yeah, we could watch it. 569 00:24:07,154 --> 00:24:08,781 - If not, let's do it tomorrow. - What? 570 00:24:08,864 --> 00:24:09,865 I'm watching it tonight, 571 00:24:09,949 --> 00:24:11,542 because I'm not gonna go to practice in the morning, 572 00:24:11,617 --> 00:24:13,790 and all the guys are talking about it and I'm left out. 573 00:24:14,078 --> 00:24:15,671 Hey, do what you gotta do. 574 00:24:15,746 --> 00:24:17,339 Can you validate my parking, please? 575 00:24:17,414 --> 00:24:19,508 I don't validate. You should talk to Cheryl. 576 00:24:19,583 --> 00:24:21,130 Okay, take care. Nice meeting you. 577 00:24:21,210 --> 00:24:22,678 Bye, LeBron. Thanks, buddy. 578 00:24:22,753 --> 00:24:24,972 Cheryl, can you validate my parking, please? 579 00:24:26,256 --> 00:24:28,008 Tall! Yeah, I know, right? 580 00:24:28,759 --> 00:24:29,851 Do you know who that was? 581 00:24:31,387 --> 00:24:32,513 A basketball player. 582 00:24:32,596 --> 00:24:35,475 He's LeBron James. He's kind of "the" basketball player. 583 00:24:35,557 --> 00:24:37,685 Yeah. I think I saw one of his soda commercials. 584 00:24:37,768 --> 00:24:38,769 Yeah. 585 00:24:38,852 --> 00:24:39,978 Do you follow sports? 586 00:24:40,521 --> 00:24:41,898 My God. 587 00:24:41,981 --> 00:24:43,983 Sports? I love them. 588 00:24:44,066 --> 00:24:45,238 Who are your favorite teams? 589 00:24:46,527 --> 00:24:49,701 I like smaller teams. Not the big leagues. 590 00:24:49,780 --> 00:24:52,533 I like the Long Island Mediums. 591 00:24:53,784 --> 00:24:55,957 The Acorn Pine Cones. 592 00:24:56,912 --> 00:24:59,381 Haven't heard of them. The Fire Island Penguins. 593 00:24:59,498 --> 00:25:01,341 I like the Cincinnati Thunder-Wizards. 594 00:25:01,417 --> 00:25:02,714 You can stop. 595 00:25:02,793 --> 00:25:04,170 The Orlando... 596 00:25:05,129 --> 00:25:06,221 Blooms. 597 00:25:06,296 --> 00:25:08,799 You can stop. You don't follow sports. 598 00:25:09,174 --> 00:25:11,268 I'm sorry, I don't. 599 00:25:11,343 --> 00:25:12,743 I don't know anything about sports. 600 00:25:12,803 --> 00:25:14,430 You know what? That's okay, though. Don't be embarrassed. 601 00:25:14,471 --> 00:25:16,064 I'm sorry. No, don't be embarrassed 602 00:25:16,140 --> 00:25:18,313 because I actually didn't follow sports until I got this job. 603 00:25:18,392 --> 00:25:19,860 Really? Yeah. 604 00:25:19,935 --> 00:25:23,439 My God! You have no idea what a huge relief that is. 605 00:25:23,522 --> 00:25:25,365 I was assigned this. 606 00:25:25,441 --> 00:25:26,658 This was not even my pitch. 607 00:25:27,443 --> 00:25:29,070 Right. So you're doing the article on me? 608 00:25:30,279 --> 00:25:31,246 Awesome. 609 00:25:31,321 --> 00:25:34,666 I think they're kind of weird and it's just strange. 610 00:25:34,742 --> 00:25:37,666 Grown men wearing jerseys with another man's name on it. 611 00:25:37,745 --> 00:25:39,345 Like, are you in jail? Are you his bitch? 612 00:25:40,289 --> 00:25:41,541 Right. Kind of like that one? 613 00:25:47,296 --> 00:25:49,515 That's different, because it's in a frame. 614 00:25:50,466 --> 00:25:52,218 I think sports brings people together. 615 00:25:52,301 --> 00:25:53,678 It kind of forms a community. 616 00:25:53,761 --> 00:25:56,264 That's what I'm saying. Right. Yeah. Obviously. 617 00:25:56,346 --> 00:25:58,269 I'll tell you another thing that's great about this job, 618 00:25:58,348 --> 00:25:59,748 is that I get to work with athletes, 619 00:25:59,808 --> 00:26:02,106 which means that I work with a lot of... 620 00:26:02,227 --> 00:26:03,479 Black people? ...injuries. 621 00:26:03,562 --> 00:26:05,522 What did you just say? Did you say "black people"? 622 00:26:06,690 --> 00:26:07,691 No. 623 00:26:07,983 --> 00:26:09,280 Do you have a problem with black people? 624 00:26:09,359 --> 00:26:10,952 No. I love black people. 625 00:26:11,028 --> 00:26:12,280 I prefer black people. 626 00:26:12,362 --> 00:26:13,409 Do you have black friends? 627 00:26:14,490 --> 00:26:15,787 Endless black friends. 628 00:26:16,075 --> 00:26:18,475 Can you show me pictures of your black friends on your phone? 629 00:26:19,536 --> 00:26:22,210 You want to see pictures on my phone of my black friends? 630 00:26:22,289 --> 00:26:23,666 Amy, you gotta have a lot of them. 631 00:26:23,749 --> 00:26:26,969 I have so many. I'm deciding which one, because there's so many. 632 00:26:27,044 --> 00:26:29,012 Here we go. Great. Let's see it. 633 00:26:29,088 --> 00:26:30,931 You're gonna be eating your words. Good. 634 00:26:31,006 --> 00:26:32,098 You ready? Yeah, I'm ready. 635 00:26:32,174 --> 00:26:35,223 Okay, get ready. Black friend. 636 00:26:36,095 --> 00:26:38,439 That is you and a white friend, 637 00:26:38,514 --> 00:26:41,233 and that is a black waiter pouring your water. 638 00:26:41,600 --> 00:26:44,149 Let me find another one. My phone died. 639 00:26:44,228 --> 00:26:47,152 I'm gonna let you get back to doctoring. 640 00:26:47,231 --> 00:26:48,323 Thanks. 641 00:26:48,398 --> 00:26:49,991 I'll talk to your... Cheryl. 642 00:26:50,109 --> 00:26:53,579 Cheryl about when we can meet again. Yeah. 643 00:26:53,654 --> 00:26:54,871 Great. 644 00:27:04,164 --> 00:27:06,883 No, we 're not going into the park. 645 00:27:09,169 --> 00:27:10,716 We've been in the park already. 646 00:27:12,506 --> 00:27:14,008 Sorry I'm late. No, it's okay. 647 00:27:14,091 --> 00:27:16,935 It's a wonderful film. Daniel Radcliffe is in. 648 00:27:17,636 --> 00:27:19,183 What is this movie? 649 00:27:19,263 --> 00:27:20,731 Radcliffe is a dog walker, 650 00:27:21,598 --> 00:27:23,350 but he's got a chip on his shoulder, a real edge. 651 00:27:23,433 --> 00:27:24,650 Sundance loved it. 652 00:27:24,935 --> 00:27:26,903 I need help with my dog. 653 00:27:28,355 --> 00:27:29,823 I can see that. 654 00:27:30,524 --> 00:27:33,073 I would love to be the one to help you with your dog. 655 00:27:33,944 --> 00:27:35,662 What's your technique? 656 00:27:36,446 --> 00:27:38,824 I put them on a leash and walk them. 657 00:27:39,658 --> 00:27:41,376 You talk a big game. 658 00:27:42,369 --> 00:27:44,542 That's because I walk a big dog. 659 00:27:46,081 --> 00:27:47,378 She looks little... 660 00:27:47,875 --> 00:27:49,092 Amy. 661 00:27:50,377 --> 00:27:51,720 What's up? 662 00:27:51,795 --> 00:27:53,138 Is that wine in a box? 663 00:27:54,548 --> 00:27:55,595 I have red, too. 664 00:27:55,674 --> 00:27:56,675 You have red, too? 665 00:27:56,800 --> 00:27:58,302 Is this guy ever gonna shut up? 666 00:27:58,719 --> 00:28:00,437 Please watch the movie. 667 00:28:01,388 --> 00:28:03,436 Stop. That's not right. Don't do this to me. 668 00:28:03,515 --> 00:28:04,812 Why is he yelling? 669 00:28:05,642 --> 00:28:06,985 Listen, you always do this to me. 670 00:28:07,060 --> 00:28:09,233 You show up to these places, you put me in a situation. 671 00:28:09,313 --> 00:28:10,280 I'm a big guy. 672 00:28:10,397 --> 00:28:11,990 Everybody wants to fight the big guy. Yeah, you are. 673 00:28:12,065 --> 00:28:14,443 Hey, Mark Wahlberg, shut your bitch up. 674 00:28:16,195 --> 00:28:17,993 Mark Wahlberg? Me? 675 00:28:18,238 --> 00:28:20,832 Who else looks like Mark Wahlberg? Your girl? 676 00:28:20,908 --> 00:28:24,629 Mark Wahlberg's, like, 150 pounds. I'm 250, lean. 677 00:28:24,703 --> 00:28:27,547 I look like Mark Wahlberg ate Mark Wahlberg! 678 00:28:27,623 --> 00:28:29,546 Your muscles aren't the fucking problem. 679 00:28:29,625 --> 00:28:31,377 It's your yapping girlfriend. 680 00:28:31,668 --> 00:28:33,386 Just say "Fuck you." Yeah? 681 00:28:33,462 --> 00:28:34,679 I will fuck you, all right? 682 00:28:34,755 --> 00:28:36,132 I will enter you! 683 00:28:36,590 --> 00:28:38,433 You're gonna "enter" me? 684 00:28:38,508 --> 00:28:39,600 Did you hear what he said? 685 00:28:39,676 --> 00:28:41,303 What are you talking about right now? 686 00:28:41,386 --> 00:28:42,746 I'm just trying to intimidate him. 687 00:28:42,804 --> 00:28:44,477 You're talking about raping him. 688 00:28:44,681 --> 00:28:46,854 You're not about that life, champ. I can see it. 689 00:28:46,975 --> 00:28:48,477 - I am about that life! - No, you're not. 690 00:28:48,560 --> 00:28:50,779 No, no, no. I will get crazy up in here. 691 00:28:50,854 --> 00:28:52,697 You like movies? We'll make a movie. 692 00:28:52,773 --> 00:28:54,525 We'll make Mama Said Knock You Out 693 00:28:54,608 --> 00:28:56,360 starring my fist and your dick hole. 694 00:28:56,735 --> 00:28:57,827 Shit! 695 00:28:57,903 --> 00:28:59,075 What the fuck is wrong with this dude? 696 00:28:59,154 --> 00:29:00,246 He wants you. 697 00:29:00,322 --> 00:29:02,575 Babe, your threats, I'm telling you, they're super gay. 698 00:29:02,658 --> 00:29:03,875 Too sexual? Yeah. 699 00:29:03,992 --> 00:29:06,791 This has to be the corniest, muscled white dude 700 00:29:06,870 --> 00:29:08,543 I've ever seen in my fucking life. 701 00:29:09,581 --> 00:29:11,254 Okay, Koko B. Ware, you know what? 702 00:29:11,333 --> 00:29:13,051 You're being an asshole, all right? 703 00:29:13,126 --> 00:29:14,926 You know what I do with assholes? I lick them. 704 00:29:15,295 --> 00:29:16,296 What the fuck? 705 00:29:16,380 --> 00:29:17,882 He wants to fuck you. 706 00:29:25,889 --> 00:29:29,314 My pooch has been hurt more than enough. 707 00:29:30,143 --> 00:29:33,067 I will make sure no one ever hurts your pooch again. 708 00:29:33,855 --> 00:29:36,153 I like when you're taking control of your dogs. 709 00:29:37,567 --> 00:29:39,114 I thought you would. 710 00:29:40,153 --> 00:29:41,450 I'm back. 711 00:29:44,157 --> 00:29:45,409 What did I miss? 712 00:29:46,243 --> 00:29:47,415 Amy, what did I miss? 713 00:29:49,788 --> 00:29:51,381 They pre-butter it. 714 00:29:51,999 --> 00:29:53,216 Who's Brody? 715 00:29:55,377 --> 00:29:56,378 What? 716 00:29:56,461 --> 00:29:58,509 Who's Oli? Who's Brody? 717 00:29:59,798 --> 00:30:01,300 Why do you have my cell phone? 718 00:30:01,383 --> 00:30:02,680 Why are you smiling? 719 00:30:02,759 --> 00:30:04,386 I got a little high outside. 720 00:30:04,469 --> 00:30:06,187 Like, barely at all high. 721 00:30:07,014 --> 00:30:09,016 Okay, while you were outside getting high, 722 00:30:09,099 --> 00:30:11,019 I was putting your phone on silent for the movie, 723 00:30:11,059 --> 00:30:12,356 and when I did that, I noticed you have 724 00:30:12,436 --> 00:30:13,653 all these guys in your phone. 725 00:30:13,729 --> 00:30:15,652 There's Brody. There's a guy listed as "Hot as Balls." 726 00:30:15,731 --> 00:30:16,971 Who the fuck is "Hot as Balls"? 727 00:30:17,816 --> 00:30:19,318 Stop smiling! I'm not smiling. 728 00:30:19,401 --> 00:30:20,573 Those are guys from work. 729 00:30:22,321 --> 00:30:23,538 Can we just watch this movie? 730 00:30:23,613 --> 00:30:25,286 You know what? No, I can't. 731 00:30:25,365 --> 00:30:26,965 Because as I was turning off your phone, 732 00:30:26,992 --> 00:30:28,494 I got a picture of somebody's dick. 733 00:30:28,618 --> 00:30:29,870 It was mine. 734 00:30:30,704 --> 00:30:33,878 Fuck you, Tone-L�c. You want to take it to the parking lot? Fine! 735 00:30:33,957 --> 00:30:36,676 You can't find me? I'll be the closest one on Grindr. 736 00:30:39,254 --> 00:30:40,380 That's 93V- 737 00:30:40,964 --> 00:30:44,059 Steven, please. I am not in shape for this. 738 00:30:44,134 --> 00:30:46,254 Stop walking like the Hulk. I can see that you're mad. 739 00:30:46,303 --> 00:30:47,555 You are being crazy! 740 00:30:47,637 --> 00:30:50,231 Am I? Because I think you owe me an explanation for this. 741 00:30:50,307 --> 00:30:51,980 Do I have to worry about you with other guys? 742 00:30:52,059 --> 00:30:53,185 I'm so high right now. 743 00:30:53,268 --> 00:30:55,817 Can we please talk about this tomorrow? I'm too fucked up. 744 00:30:55,896 --> 00:30:57,068 Amy, you're always fucked up. 745 00:30:57,814 --> 00:31:00,408 Answer the question. Are you hooking up with other guys? 746 00:31:01,735 --> 00:31:03,408 We never said we were exclusive. 747 00:31:03,570 --> 00:31:05,868 Fuck, Amy! "Exclusive"? It's not high school. 748 00:31:06,156 --> 00:31:09,660 You know, every single guy I work out with, every single guy, 749 00:31:10,494 --> 00:31:12,087 says that all you're gonna do 750 00:31:12,162 --> 00:31:13,664 is mess with my emotions and hurt me. 751 00:31:14,790 --> 00:31:16,542 You guys talk about that at the gym? 752 00:31:16,833 --> 00:31:19,427 Fuck, Amy! Do I have to worry about you with other guys? 753 00:31:22,506 --> 00:31:24,634 Yes, I hook up with other guys. 754 00:31:24,925 --> 00:31:28,475 I don't go to the movies with them. 755 00:31:29,304 --> 00:31:31,022 That's, like, our special thing. 756 00:31:32,265 --> 00:31:33,767 This is so fucking stupid. 757 00:31:33,850 --> 00:31:35,102 You know what the sad part is? 758 00:31:35,769 --> 00:31:37,049 I was gonna ask you to marry me. 759 00:31:39,648 --> 00:31:40,900 Really? 760 00:31:42,025 --> 00:31:44,448 I didn't even think you liked me very much. 761 00:31:44,528 --> 00:31:46,371 Why are you making me feel bad about this? 762 00:31:46,446 --> 00:31:47,868 You can sleep with other girls. 763 00:31:47,948 --> 00:31:49,541 It's like every guy's dream. 764 00:31:50,117 --> 00:31:51,619 It's not this guy's dream. 765 00:31:52,327 --> 00:31:54,000 Yeah, this guy's got a dream, 766 00:31:54,704 --> 00:31:57,048 and it's us making it! 767 00:31:58,041 --> 00:31:59,509 Getting married, 768 00:31:59,584 --> 00:32:01,302 moving out to the countryside, having a family. 769 00:32:01,378 --> 00:32:03,597 Three boys and two more boys. 770 00:32:03,713 --> 00:32:05,807 Enough for a basketball team. 771 00:32:06,258 --> 00:32:08,977 And I'll develop a CrossFit program and patent it. 772 00:32:09,052 --> 00:32:11,555 And I'll rule the CrossFit world. 773 00:32:12,472 --> 00:32:14,145 With you by my side. 774 00:32:14,808 --> 00:32:16,810 You can be my CrossFit Queen. 775 00:32:18,228 --> 00:32:19,400 That's my dream. 776 00:32:26,903 --> 00:32:28,075 Hey. 777 00:32:29,489 --> 00:32:30,615 Hey. 778 00:32:33,201 --> 00:32:34,623 Can I leave? 779 00:32:36,329 --> 00:32:38,172 Or, like, can you leave? 780 00:32:38,248 --> 00:32:40,046 I just, like... I'm very high, 781 00:32:40,125 --> 00:32:42,298 and I just kind of need this interaction to be over. 782 00:32:44,004 --> 00:32:45,472 You serious? 783 00:32:45,964 --> 00:32:48,558 Fuck you, Amy. You are not nice. 784 00:32:53,263 --> 00:32:54,765 I'm totally nice. 785 00:32:58,393 --> 00:33:03,399 Maybe you should consider changing your ways. 786 00:33:03,899 --> 00:33:05,867 My "ways"? 787 00:33:05,984 --> 00:33:07,486 You would love having a family. 788 00:33:07,569 --> 00:33:08,616 You sound like Steven. 789 00:33:08,695 --> 00:33:10,413 I wish I could break up with you. 790 00:33:10,530 --> 00:33:12,157 Having a family is fun. 791 00:33:12,240 --> 00:33:13,787 That's fun? Yeah. 792 00:33:15,076 --> 00:33:16,123 They're having a boys' lunch. 793 00:33:16,203 --> 00:33:17,204 Here? 794 00:33:17,579 --> 00:33:19,081 Hi! Hi, ladies. 795 00:33:19,998 --> 00:33:22,797 I really like your hair. Is that choice, or you, like, did it? 796 00:33:23,084 --> 00:33:25,428 That's just my deal. I'm bald, so... 797 00:33:25,754 --> 00:33:27,802 Cool. It's like... You look like Bruce Willis. 798 00:33:27,881 --> 00:33:29,633 Like early Willis. Totally. 799 00:33:29,716 --> 00:33:30,717 Thanks. 800 00:33:31,051 --> 00:33:33,600 You know what? We will have two mimosas. 801 00:33:34,095 --> 00:33:35,142 Okay. 802 00:33:35,388 --> 00:33:37,857 No, you're right. Hold the orange juice. No orange juice. 803 00:33:37,933 --> 00:33:39,059 It's sugar. 804 00:33:39,142 --> 00:33:40,564 So, champagne? 805 00:33:41,895 --> 00:33:43,021 Okay. 806 00:33:43,104 --> 00:33:44,697 No, no. No champagne for me. 807 00:33:44,773 --> 00:33:46,741 Yeah, we'll have two champagnes. 808 00:33:46,816 --> 00:33:48,284 Two champagnes. Thanks. 809 00:33:48,401 --> 00:33:50,244 Okay. We'll see you in a bit. 810 00:33:50,904 --> 00:33:53,532 My God. He's dying to fuck me. 811 00:33:53,615 --> 00:33:54,707 Wait, why aren't you drinking? 812 00:33:54,783 --> 00:33:56,160 Have a drink with me. 813 00:33:58,078 --> 00:34:00,251 Wait. No! 814 00:34:00,455 --> 00:34:01,798 You're pregnant? 815 00:34:01,873 --> 00:34:03,125 I'm pregnant. 816 00:34:04,751 --> 00:34:05,923 God! 817 00:34:06,586 --> 00:34:07,929 Tom's the father. 818 00:34:12,342 --> 00:34:13,889 God. They look like they're on a speed date. 819 00:34:13,969 --> 00:34:15,471 Say "Congratulations." 820 00:34:16,805 --> 00:34:17,897 We're telling Dad. 821 00:34:17,973 --> 00:34:20,522 I'll tell him at the new nursing home. 822 00:34:20,600 --> 00:34:21,647 The one that's cheaper. 823 00:34:22,394 --> 00:34:24,396 It's not okay. You're telling him. 824 00:34:25,355 --> 00:34:27,483 Kim, are you serious? 825 00:34:27,566 --> 00:34:29,409 My God. Congratulations! 826 00:34:29,484 --> 00:34:31,703 You're pregnant. 827 00:34:31,778 --> 00:34:33,496 My God. Come here, come here. 828 00:34:35,824 --> 00:34:38,668 My God! My God. 829 00:34:39,035 --> 00:34:41,413 I'm tingling right now. I feel high. 830 00:34:41,496 --> 00:34:43,339 I feel high! That's incredible. 831 00:34:43,415 --> 00:34:44,917 Thank you. 832 00:34:45,000 --> 00:34:47,344 I'm finally gonna be a grandfather. 833 00:34:48,128 --> 00:34:49,630 You're already a grandfather. 834 00:34:49,838 --> 00:34:51,090 Not yet. 835 00:34:51,172 --> 00:34:52,389 You're already a grandfather. 836 00:34:52,507 --> 00:34:54,134 Allister. What's that? 837 00:34:54,217 --> 00:34:55,389 Allister. What about him? 838 00:34:55,468 --> 00:34:56,720 That's your grandson. 839 00:34:56,803 --> 00:34:58,521 Allister? 840 00:35:00,307 --> 00:35:03,937 No, I mean, Allister's your step-child 841 00:35:04,019 --> 00:35:05,771 and my step-grandkid, I guess. 842 00:35:05,854 --> 00:35:07,322 But I'm talking about your kid. 843 00:35:07,397 --> 00:35:09,274 Our bloodlines! That's... Yeah. 844 00:35:09,357 --> 00:35:11,109 I was the first person on my block 845 00:35:11,192 --> 00:35:12,694 to own a television set. 846 00:35:12,861 --> 00:35:14,738 That's really not relevant right now, Norman. 847 00:35:14,821 --> 00:35:16,243 It's not relevant. 848 00:35:16,323 --> 00:35:17,791 Come on, that's more like Tom's kid. 849 00:35:17,866 --> 00:35:20,210 It's Tom's kid, who you help with. 850 00:35:20,327 --> 00:35:21,749 Dad, you love Allister. 851 00:35:21,828 --> 00:35:23,125 I like Allister. 852 00:35:23,204 --> 00:35:25,673 I care for him, I fear for him. 853 00:35:25,749 --> 00:35:27,376 I know what happens to a kid like that in the schoolyard. 854 00:35:27,459 --> 00:35:29,507 We had a kid like that. Stewie. 855 00:35:29,586 --> 00:35:32,055 We used to beat him mercilessly. 856 00:35:33,256 --> 00:35:35,016 Some of the beatings I almost feel bad about. 857 00:35:35,258 --> 00:35:36,931 That's gonna happen to this kid. 858 00:35:37,052 --> 00:35:38,975 I'm trying to protect him, trying to teach him how to be a man. 859 00:35:39,054 --> 00:35:40,055 I don't know what you're talking about. 860 00:35:40,138 --> 00:35:41,515 You were the worst father ever. 861 00:35:41,931 --> 00:35:44,275 Come on. I wasn't a bad father. 862 00:35:44,351 --> 00:35:45,819 Mom did everything when we were growing up. 863 00:35:45,894 --> 00:35:47,487 You wouldn't understand because you weren't there. 864 00:35:47,562 --> 00:35:49,530 So, now your mother's a saint? Of course she's a saint. 865 00:35:49,606 --> 00:35:52,155 Of course, because once you die, everybody's a saint. 866 00:35:52,233 --> 00:35:53,485 Dad, just shut up. 867 00:35:53,568 --> 00:35:55,696 We were talking about this yesterday, right? 868 00:35:55,779 --> 00:35:56,996 - About Allister. - Amy? 869 00:35:57,072 --> 00:35:59,325 No! He's lying. Amy? 870 00:35:59,407 --> 00:36:01,127 Amy, come on, you said he's the kind of kid 871 00:36:01,159 --> 00:36:03,378 who drops his pants to the floor 872 00:36:03,453 --> 00:36:04,625 when he pees in the urinal. 873 00:36:04,704 --> 00:36:06,672 - No, you said that! - That's funny to guys. 874 00:36:06,748 --> 00:36:08,375 I said he pees sitting down. 875 00:36:08,500 --> 00:36:10,673 - That was funny. - It was a joke. 876 00:36:10,752 --> 00:36:12,629 I cannot believe that you guys 877 00:36:12,712 --> 00:36:14,089 are teaming up against me again. 878 00:36:14,464 --> 00:36:16,216 No! I'm on your side! 879 00:36:16,299 --> 00:36:18,097 I'm on your team. You're not on my team! 880 00:36:18,176 --> 00:36:20,679 Sorry if I'm excited more about my grand kid than some step-grandkid. 881 00:36:20,762 --> 00:36:23,060 They're both your grand kid, God damn it! 882 00:36:23,973 --> 00:36:25,816 What the... Kimberly, come... 883 00:36:28,269 --> 00:36:29,771 Is that your wife? 884 00:36:32,941 --> 00:36:34,784 What is this speech you have to make 885 00:36:34,859 --> 00:36:36,452 for Doctors With Borders? 886 00:36:36,611 --> 00:36:38,363 "Without". Without Borders. 887 00:36:38,446 --> 00:36:39,538 It's "Doctors Without Borders." 888 00:36:39,614 --> 00:36:40,581 Right. 889 00:36:40,657 --> 00:36:42,409 Yeah, it's Doctors Without Borders. 890 00:36:42,492 --> 00:36:44,586 It's a really good organization. 891 00:36:44,661 --> 00:36:47,756 Basically, we go to places with the most conflict, 892 00:36:47,831 --> 00:36:49,708 places with the biggest disasters, 893 00:36:49,791 --> 00:36:51,509 and we go in and help people. 894 00:36:52,001 --> 00:36:53,378 So, you help people by choice, 895 00:36:53,461 --> 00:36:54,678 and that's what you like? 896 00:36:55,130 --> 00:36:58,805 Yeah. It's great work. It's very rewarding, helping these people. 897 00:37:00,135 --> 00:37:02,809 What's your story? Are you a Division One athlete or something? 898 00:37:02,887 --> 00:37:07,063 Me? No, no. I was on the Xbox that I was playing, 899 00:37:07,142 --> 00:37:09,816 and then I got really high and tripped on my bong. 900 00:37:10,186 --> 00:37:11,233 Are you high? 901 00:37:11,312 --> 00:37:12,313 Yeah. 902 00:37:15,191 --> 00:37:16,659 So high. 903 00:37:17,610 --> 00:37:18,953 I think you got your new article right here. 904 00:37:19,028 --> 00:37:20,075 Here we go. 905 00:37:20,155 --> 00:37:21,623 All right. 906 00:37:21,698 --> 00:37:24,542 So, this is our Sports Medicine and Performance Center. 907 00:37:25,660 --> 00:37:26,957 This is where most of our athletes come 908 00:37:27,036 --> 00:37:28,583 and do the rehabilitation. 909 00:37:28,663 --> 00:37:30,131 What does this do? 910 00:37:30,957 --> 00:37:32,049 Come on. 911 00:37:32,459 --> 00:37:35,133 So the HBM shows how your muscles 912 00:37:35,211 --> 00:37:37,134 are working and moving, 913 00:37:37,213 --> 00:37:39,591 so your rehab is most effective. 914 00:37:39,674 --> 00:37:42,052 It could help you with your gait, your posture. 915 00:37:42,135 --> 00:37:43,352 My gait? 916 00:37:43,595 --> 00:37:45,188 Okay. 917 00:37:45,263 --> 00:37:46,810 So, just walk normal for a second. 918 00:37:46,890 --> 00:37:48,608 That looks pretty good. Okay, okay. 919 00:37:48,683 --> 00:37:51,027 Just walk naturally for one second, please. 920 00:37:51,728 --> 00:37:52,900 Like this? 921 00:37:52,979 --> 00:37:55,323 I walk like Beyonc�. People always think I'm her. 922 00:37:55,398 --> 00:37:57,116 We share on Instagram. 923 00:37:57,192 --> 00:37:58,910 Is that how you walk down the street? 924 00:38:00,195 --> 00:38:01,287 No, this is how I walk. 925 00:38:01,362 --> 00:38:04,206 I think the screen's doing different stuff than what I'm doing. 926 00:38:04,365 --> 00:38:06,117 What we can do with this, is we could show 927 00:38:06,201 --> 00:38:10,331 how you can, fix your posture and your gait. 928 00:38:10,663 --> 00:38:12,711 I really wouldn't do a Hitler march. 929 00:38:13,082 --> 00:38:15,961 Just walk the way you walk down the street. 930 00:38:16,711 --> 00:38:18,213 Like this? 931 00:38:22,884 --> 00:38:24,261 All right. Sorry, I'm listening. 932 00:38:24,344 --> 00:38:25,721 Okay. We good? You good? 933 00:38:25,845 --> 00:38:26,937 All right. Thank you. 934 00:38:27,013 --> 00:38:29,732 Wait, who is this? Watch the screen. Who is this? 935 00:38:34,354 --> 00:38:36,652 Who? Kevin Spacey at end of The Usual Suspects. 936 00:38:36,731 --> 00:38:37,823 I didn't see that movie. 937 00:38:37,899 --> 00:38:39,321 He's Keyser Soze. 938 00:38:39,400 --> 00:38:41,368 That's not important. It's not a spoiler. 939 00:38:41,778 --> 00:38:43,325 So why don't you pick up the speed a little bit? 940 00:38:43,404 --> 00:38:45,702 That's good. That's good. 941 00:38:46,199 --> 00:38:48,497 Get a nice jog going, there. That's good. 942 00:38:49,118 --> 00:38:51,198 You can speed it up a little bit faster, if you want. 943 00:38:52,247 --> 00:38:54,591 There you go. See how that's working out? That's great. 944 00:38:54,666 --> 00:38:57,044 See how your legs are lighting up green? That's great. 945 00:38:57,126 --> 00:38:58,606 You can go a little faster, actually. 946 00:38:58,711 --> 00:39:00,634 Don't lean forward like that when you run. 947 00:39:00,713 --> 00:39:01,760 You want to lean back a little bit. 948 00:39:01,840 --> 00:39:03,558 See how that's lighting up green? 949 00:39:03,633 --> 00:39:05,852 There you go. See, that's real nice. 950 00:39:06,761 --> 00:39:09,014 See how you're landing on your heel. 951 00:39:09,097 --> 00:39:10,098 You're stepping too far back. 952 00:39:10,181 --> 00:39:12,980 So you want to land on the ball of your foot. 953 00:39:13,101 --> 00:39:15,069 There you go. See, that's real nice. 954 00:39:16,271 --> 00:39:18,490 How do you stop? Can you make sure this thing stops? 955 00:39:21,901 --> 00:39:24,871 Are you all right? You're hyperventilating. 956 00:39:24,988 --> 00:39:25,989 Can you get this off? 957 00:39:26,072 --> 00:39:27,540 Yeah, here you go. 958 00:39:27,615 --> 00:39:29,834 Look at me. Deep breath in. 959 00:39:30,034 --> 00:39:32,154 Blow it out like you're blowing out a birthday candle. 960 00:39:34,080 --> 00:39:36,503 That's good, that's good. Slow it down. Slow it down. 961 00:39:38,126 --> 00:39:39,246 You're just hyperventilating. 962 00:39:39,294 --> 00:39:40,967 You're all right. You're okay. 963 00:39:41,462 --> 00:39:42,805 Just take your time. 964 00:39:43,506 --> 00:39:45,099 You all right? 965 00:39:46,134 --> 00:39:47,807 I'm hungry. Okay. 966 00:39:47,886 --> 00:39:48,966 I haven't eaten much today. 967 00:39:49,012 --> 00:39:50,013 Okay. 968 00:39:50,096 --> 00:39:53,817 I basically had, like, Lay's potato chips. 969 00:39:55,143 --> 00:39:56,235 Stopped at a Starbucks, 970 00:39:56,311 --> 00:39:59,815 had, one red velvet yogurt. 971 00:40:00,607 --> 00:40:03,486 And two scones. They were, like, super small. 972 00:40:04,277 --> 00:40:05,494 And then just some Chipotle, 973 00:40:05,570 --> 00:40:07,538 but that stuff runs through you. 974 00:40:08,865 --> 00:40:10,162 So you had breakfast, lunch and a snack? 975 00:40:10,241 --> 00:40:11,458 Yeah, that's it. Okay. 976 00:40:11,534 --> 00:40:13,207 Let's go get some food. 977 00:40:13,328 --> 00:40:14,500 Yeah. Yeah'? 978 00:40:14,579 --> 00:40:15,922 Yeah. Let's do that. 979 00:40:29,636 --> 00:40:33,266 My dad, is a rheumatologist 980 00:40:33,348 --> 00:40:35,225 and my mom is a college professor. 981 00:40:35,350 --> 00:40:37,523 They're great. They put a lot of pressure on me. 982 00:40:37,644 --> 00:40:39,442 I was their only child, so... 983 00:40:39,520 --> 00:40:40,942 Or maybe they didn't put a lot of pressure on me. 984 00:40:41,022 --> 00:40:42,569 I just put the pressure on myself 985 00:40:42,649 --> 00:40:44,369 because they did so much great stuff, but... 986 00:40:44,817 --> 00:40:46,069 No, they put pressure on me. 987 00:40:46,152 --> 00:40:47,825 You know what? Can we not put this in the article? 988 00:40:47,904 --> 00:40:49,998 Is that all right? This doesn't need to be in the article. 989 00:40:50,073 --> 00:40:52,153 I don't know why I'm saying any of it. They're great. 990 00:40:52,533 --> 00:40:54,285 They're great. They're great. 991 00:40:54,369 --> 00:40:57,464 Aaron's parents are great. Aaron's parents are great. 992 00:40:57,538 --> 00:40:59,819 I won't put any of that in the article, if you don't want. 993 00:40:59,874 --> 00:41:01,126 Is that all right? Yeah. 994 00:41:01,209 --> 00:41:02,256 Just off the record. 995 00:41:02,335 --> 00:41:03,632 Okay. 996 00:41:03,711 --> 00:41:04,991 Just so you know, if you want me 997 00:41:05,046 --> 00:41:06,639 to keep something out of the article, 998 00:41:06,714 --> 00:41:08,182 if you want it to be off the record, 999 00:41:08,257 --> 00:41:09,600 you have to tell me before. 1000 00:41:10,051 --> 00:41:11,303 Really? 1001 00:41:11,386 --> 00:41:12,638 Yeah. This can be retroactive. 1002 00:41:12,720 --> 00:41:15,348 I won't put your parents in the article. Okay. 1003 00:41:17,183 --> 00:41:19,811 This article is gonna be killer. 1004 00:41:19,894 --> 00:41:21,567 Yeah, it's gonna be a bummer. 1005 00:41:24,565 --> 00:41:25,817 I read some of your stuff. 1006 00:41:25,900 --> 00:41:27,152 My God. 1007 00:41:27,235 --> 00:41:28,782 No, they were really good. No. 1008 00:41:28,861 --> 00:41:29,861 When I started reading... 1009 00:41:29,904 --> 00:41:32,327 There was one thing, and I was, like, "I don't know." 1010 00:41:32,407 --> 00:41:33,829 And then I started reading it and I thought it was... 1011 00:41:33,908 --> 00:41:35,785 I was, like, "This is actually really funny and smart." 1012 00:41:35,868 --> 00:41:37,085 It's satirical. 1013 00:41:37,578 --> 00:41:38,750 Thank you. 1014 00:41:39,247 --> 00:41:40,624 It was good. 1015 00:41:40,873 --> 00:41:43,296 I have other stuff that I've written for other places. 1016 00:41:43,376 --> 00:41:45,799 That's just the kind of stuff they want at this magazine. 1017 00:41:45,878 --> 00:41:47,221 Can I read some of it? 1018 00:41:48,631 --> 00:41:51,430 Yeah, you can read... You can read some of my stuff. 1019 00:41:52,760 --> 00:41:54,057 Do you want to go get a drink? 1020 00:41:54,595 --> 00:41:56,438 Yeah. Yeah'? Okay. 1021 00:42:00,268 --> 00:42:02,066 Can I get the check, please? He understood. 1022 00:42:02,145 --> 00:42:03,362 Don't do... 1023 00:42:03,438 --> 00:42:04,655 Don't do the symbol and yell. 1024 00:42:04,731 --> 00:42:06,608 Just do one or the other. 1025 00:42:06,941 --> 00:42:07,988 What do you mean? 1026 00:42:08,067 --> 00:42:09,535 You can mouth the word "check" really loud 1027 00:42:09,610 --> 00:42:10,657 and not make noise. 1028 00:42:10,737 --> 00:42:12,239 And that's kind of the best. 1029 00:42:12,321 --> 00:42:13,789 What do I do? Watch. 1030 00:42:15,116 --> 00:42:16,618 Check. 1031 00:42:17,160 --> 00:42:18,628 Okay, let me try. Okay. 1032 00:42:19,287 --> 00:42:20,960 Check? No! 1033 00:42:21,664 --> 00:42:22,756 No. 1034 00:42:23,166 --> 00:42:24,918 Am I not doing that right? No! 1035 00:42:25,001 --> 00:42:26,594 Check! My God! 1036 00:42:26,669 --> 00:42:27,761 Could we get the bill, please? 1037 00:42:27,837 --> 00:42:29,259 We'd like to pay for the food. 1038 00:42:38,014 --> 00:42:41,268 Okay, first kiss. This girl named Jennifer Jennifer. 1039 00:42:41,350 --> 00:42:42,550 Her name was Jennifer Jennifer? 1040 00:42:42,602 --> 00:42:43,728 Her name was Jennifer Jennifer. 1041 00:42:43,811 --> 00:42:45,154 And she was very cute. 1042 00:42:45,229 --> 00:42:47,357 It was a Halloween party, seventh grade. 1043 00:42:47,440 --> 00:42:50,239 She was shorter than me, she had to stand up on a stone to kiss me. 1044 00:42:50,318 --> 00:42:51,991 It was like a Norman Rockwell painting. 1045 00:42:52,070 --> 00:42:53,162 It was very cute. 1046 00:42:53,237 --> 00:42:55,285 And you see these teeth? Yeah. 1047 00:42:55,823 --> 00:42:57,325 Look at these teeth. 1048 00:42:57,408 --> 00:42:59,410 They're fake, they're porcelain. 1049 00:42:59,494 --> 00:43:02,589 Ron Gardner, seventh grade. 1050 00:43:02,663 --> 00:43:05,086 I got brand new Air Jordans. He wanted them. 1051 00:43:05,166 --> 00:43:06,133 Yeah? 1052 00:43:06,209 --> 00:43:07,927 He punched me in the face and knocked out 1053 00:43:08,002 --> 00:43:10,004 my teeth and stole my shoes. 1054 00:43:10,129 --> 00:43:11,972 No! You're getting a lot of info from me. 1055 00:43:12,048 --> 00:43:13,516 This is all off the record, by the way. 1056 00:43:13,549 --> 00:43:15,597 Yeah, off the record. Totally. 1057 00:43:15,676 --> 00:43:17,428 Hey, today was really fun. 1058 00:43:17,553 --> 00:43:19,396 Yeah, it was great. I was a little nervous about it. 1059 00:43:19,472 --> 00:43:21,145 Yeah. But no, this was a lot of fun. 1060 00:43:21,224 --> 00:43:22,396 No, this was great. 1061 00:43:22,475 --> 00:43:24,978 If you want to maybe come by tomorrow... 1062 00:43:25,061 --> 00:43:26,108 Are you coming? 1063 00:43:26,187 --> 00:43:27,734 You going downtown? 1064 00:43:27,855 --> 00:43:28,902 Sweet. 1065 00:43:30,316 --> 00:43:31,818 Hi. Sorry. 1066 00:43:33,194 --> 00:43:34,946 Two stops. 1067 00:43:35,029 --> 00:43:36,406 Just one stop. 1068 00:43:37,198 --> 00:43:39,041 You want to give him your address? 1069 00:43:40,243 --> 00:43:42,541 Spring and Washington. 1070 00:43:55,508 --> 00:43:57,260 So, this is where I live. 1071 00:43:59,053 --> 00:44:02,353 It's pretty sweet. Do you want a drink or anything? 1072 00:44:02,431 --> 00:44:04,229 - No, thanks. - No? All right. 1073 00:44:06,102 --> 00:44:07,570 This is the kitchen. 1074 00:44:09,230 --> 00:44:10,277 It's a pretty sweet place. 1075 00:44:10,356 --> 00:44:12,358 I've been here for about a year. 1076 00:44:12,441 --> 00:44:16,287 You know what? Let's get some tunes on in this place. 1077 00:44:16,445 --> 00:44:19,324 Holy shit. 1078 00:44:19,407 --> 00:44:20,875 Hi. Hi. 1079 00:44:28,791 --> 00:44:30,384 So we're gonna do this now? 1080 00:44:30,459 --> 00:44:32,177 We are gonna do this now. 1081 00:44:32,253 --> 00:44:33,345 Okay, that's... 1082 00:44:33,796 --> 00:44:34,888 Is that okay? 1083 00:44:34,964 --> 00:44:36,011 That's cool, yeah. 1084 00:44:41,304 --> 00:44:43,352 Do you own this place? Are you renting it? 1085 00:44:43,431 --> 00:44:44,808 I own it. 1086 00:44:44,891 --> 00:44:46,609 Cool, that's really nice. 1087 00:44:52,607 --> 00:44:54,029 Shit. Yeah. 1088 00:44:54,108 --> 00:44:55,451 We're doing this right now? 1089 00:44:55,526 --> 00:44:56,869 We are doing this right now. 1090 00:44:56,944 --> 00:44:58,321 We are off to the races. 1091 00:44:58,404 --> 00:45:00,452 Yeah, it's happening. Okay. 1092 00:45:00,573 --> 00:45:02,246 All right. That's nice. 1093 00:45:04,076 --> 00:45:06,329 Man. God! 1094 00:45:07,622 --> 00:45:09,295 My God! 1095 00:45:09,415 --> 00:45:10,587 Good for you. 1096 00:45:10,666 --> 00:45:12,293 Yeah, thank you. 1097 00:45:12,418 --> 00:45:13,465 I didn't see this for you. 1098 00:45:13,544 --> 00:45:14,670 Yeah? 1099 00:45:24,305 --> 00:45:25,306 Okay. 1100 00:45:26,140 --> 00:45:27,357 I'm gonna head out. 1101 00:45:27,433 --> 00:45:28,559 No. 1102 00:45:28,643 --> 00:45:29,986 Thank you. 1103 00:45:30,436 --> 00:45:32,279 Why don't you stay over? 1104 00:45:32,438 --> 00:45:35,908 Yes. No, I'm not gonna stay here. I just... 1105 00:45:35,983 --> 00:45:37,610 You have an early day, I bet. 1106 00:45:37,693 --> 00:45:39,240 No, it's fine. 1107 00:45:52,917 --> 00:45:55,636 Are you comfortable? No. No, I'm not. 1108 00:45:55,711 --> 00:45:57,463 I don't really like to spoon. 1109 00:45:59,131 --> 00:46:01,884 Okay. Yeah, sorry. Can we... 1110 00:46:02,510 --> 00:46:03,602 If I stay here, can we just sleep 1111 00:46:03,678 --> 00:46:05,271 in a realistic position? 1112 00:46:05,346 --> 00:46:06,939 Sure, yeah. 1113 00:46:07,014 --> 00:46:08,516 Because I'm a light sleeper, 1114 00:46:08,599 --> 00:46:12,649 and if I feel you move or sweat or breathe, 1115 00:46:12,728 --> 00:46:14,321 I'll wake up and just lay here 1116 00:46:14,397 --> 00:46:16,491 resenting you all night. 1117 00:46:16,565 --> 00:46:17,782 So, yeah, can we... 1118 00:46:17,858 --> 00:46:19,860 Actually, could we put this pillow in between us? 1119 00:46:19,986 --> 00:46:22,034 That'll be good. Put the pillow between us? 1120 00:46:22,113 --> 00:46:23,433 Yeah, that's not your main pillow 1121 00:46:23,489 --> 00:46:24,786 that you use, is it? 1122 00:46:24,865 --> 00:46:26,162 No. Okay, cool. 1123 00:46:26,242 --> 00:46:28,495 Let's kind of get that in there. 1124 00:46:28,577 --> 00:46:29,829 Thank you. Okay. 1125 00:46:30,913 --> 00:46:32,039 Yeah. 1126 00:46:35,418 --> 00:46:36,715 I'm sorry, I'm nit-picking, 1127 00:46:36,794 --> 00:46:39,172 but you're breathing on me pretty hard right now. 1128 00:46:39,255 --> 00:46:40,552 Yeah, it's like a strong wind. 1129 00:46:40,631 --> 00:46:41,803 What do you need me to do? 1130 00:46:41,882 --> 00:46:44,931 Breathe up towards the sky and not at me. 1131 00:46:45,011 --> 00:46:46,308 Yeah, you got it. 1132 00:46:46,387 --> 00:46:47,559 Sorry, it's just a lot. 1133 00:46:49,015 --> 00:46:51,313 Like this? Are you feeling better? 1134 00:46:51,392 --> 00:46:54,191 Let me see. Do it and I'll tell you if I can feel it. 1135 00:46:56,147 --> 00:46:58,024 I'm still getting a little bit of a wind. 1136 00:46:58,107 --> 00:46:59,654 Jesus. 1137 00:47:00,401 --> 00:47:01,618 Do you want me to go home? 1138 00:47:01,694 --> 00:47:02,911 I can sleep at home. 1139 00:47:02,987 --> 00:47:04,739 No, this is so worth it. 1140 00:47:08,784 --> 00:47:10,752 Nikki, just hurry up and get here. 1141 00:47:12,079 --> 00:47:13,046 When you're writing an article, 1142 00:47:13,122 --> 00:47:14,624 do you always use a tape recorder? 1143 00:47:14,707 --> 00:47:15,879 No. 1144 00:47:16,125 --> 00:47:18,002 When you're writing an article, 1145 00:47:18,085 --> 00:47:20,634 what are the 10 biggest mistakes you could make? 1146 00:47:21,380 --> 00:47:24,759 Plagiarizing, getting drunk, fucking someone. 1147 00:47:25,801 --> 00:47:27,881 Have you ever seen any kind of article about a fetish 1148 00:47:27,928 --> 00:47:30,602 where guys like to masturbate to hockey fights? 1149 00:47:31,057 --> 00:47:32,525 That's not a thing. Not a thing. 1150 00:47:32,600 --> 00:47:34,318 Then why'd it work for me? 1151 00:47:34,935 --> 00:47:36,528 We're in the middle of something, so... 1152 00:47:36,604 --> 00:47:38,151 Yeah. Seriously, right? 1153 00:47:41,275 --> 00:47:42,555 Okay, so, that actually brings me 1154 00:47:42,610 --> 00:47:44,362 to an interesting line of questioning. 1155 00:47:44,445 --> 00:47:46,868 You know what? They're gonna want you to just do 1156 00:47:46,947 --> 00:47:48,870 a bunch of web stuff because you're younger. 1157 00:47:48,949 --> 00:47:51,327 Everyone has a boner for young people on the Internet, okay? 1158 00:47:51,452 --> 00:47:52,795 - They think you have the key to it. - Amy! 1159 00:47:52,870 --> 00:47:55,089 That's why we'll do anything we can to help you here. 1160 00:47:55,164 --> 00:47:56,541 Right, but when you're writing an article... 1161 00:47:56,624 --> 00:47:57,671 Sorry, talk to me about it later. 1162 00:47:57,750 --> 00:47:58,750 Just write them all down. 1163 00:47:58,793 --> 00:47:59,794 I'll be helpful later. 1164 00:48:01,921 --> 00:48:02,922 Okay. 1165 00:48:03,089 --> 00:48:05,217 I like you, Amy. I do, you know? 1166 00:48:05,299 --> 00:48:07,393 You're clever, but you're not too brainy. 1167 00:48:07,468 --> 00:48:11,063 You're pretty-ish and you're not gorgeous. You're approachable. 1168 00:48:11,138 --> 00:48:12,230 Thank you. Yeah. 1169 00:48:12,306 --> 00:48:14,400 I want this promotion for you, Amy, you know? 1170 00:48:14,475 --> 00:48:16,273 I want you to help me to help you. 1171 00:48:16,352 --> 00:48:18,195 I need to go up there, to the men upstairs. 1172 00:48:18,312 --> 00:48:20,565 I need you to provide me with the ammo 1173 00:48:20,648 --> 00:48:23,322 to get them to know that you can handle their workload. 1174 00:48:23,442 --> 00:48:25,194 Can you handle their load, Amy? 1175 00:48:25,319 --> 00:48:27,367 I can handle all their loads. That's it. 1176 00:48:30,741 --> 00:48:31,742 Nikki. 1177 00:48:32,159 --> 00:48:33,877 Hey. Where have you been? 1178 00:48:33,953 --> 00:48:35,125 Sorry, I was getting a smoothie. 1179 00:48:35,204 --> 00:48:36,376 Can you sit, please? 1180 00:48:37,498 --> 00:48:39,717 I slept at the doctor's place last night. 1181 00:48:39,834 --> 00:48:42,087 My God, because you were blackout drunk? 1182 00:48:42,169 --> 00:48:45,890 No, that's the thing. I was dead sober. I had like two drinks. 1183 00:48:45,965 --> 00:48:47,387 Three, max. 1184 00:48:47,466 --> 00:48:50,310 Four, now that I'm tallying. But I was sober. 1185 00:48:50,386 --> 00:48:52,263 So you barely drank? Barely. 1186 00:48:52,346 --> 00:48:53,689 Because you're on antibiotics or something? 1187 00:48:53,764 --> 00:48:55,687 No, I spent the night on purpose. 1188 00:48:55,766 --> 00:48:57,643 I don't understand. I don't understand. 1189 00:48:57,726 --> 00:48:58,846 When you think about the sex, 1190 00:48:58,894 --> 00:49:00,191 are you just kind of like... 1191 00:49:01,730 --> 00:49:03,403 No. I'm like... 1192 00:49:06,861 --> 00:49:07,862 So, you're like... 1193 00:49:09,989 --> 00:49:11,866 No, that's not what I'm doing. 1194 00:49:13,993 --> 00:49:15,415 My God! He's calling. 1195 00:49:15,494 --> 00:49:17,622 Why would he call? You guys just had sex. 1196 00:49:17,705 --> 00:49:18,752 It's probably a mistake. 1197 00:49:18,831 --> 00:49:20,458 It's a mistake. He's butt-dialing you. 1198 00:49:20,541 --> 00:49:21,633 Hello. 1199 00:49:21,709 --> 00:49:22,961 Hey, there. It's Aaron. 1200 00:49:23,043 --> 00:49:24,716 This is Amy. 1201 00:49:24,795 --> 00:49:26,217 I think you butt-dialed me. 1202 00:49:26,297 --> 00:49:28,049 No, I dialed you with my fingers. 1203 00:49:28,174 --> 00:49:29,574 What's she saying? What did she say? 1204 00:49:30,676 --> 00:49:31,643 He called me on purpose. 1205 00:49:31,719 --> 00:49:34,063 Hang up. He's obviously sick or something. 1206 00:49:34,722 --> 00:49:35,689 Yeah, what's up? 1207 00:49:35,764 --> 00:49:37,391 I was calling to say I had a really good time last night. 1208 00:49:37,475 --> 00:49:39,728 I was wondering if you wanted to, hang out again. 1209 00:49:40,686 --> 00:49:42,563 Will you say that again, please? 1210 00:49:43,189 --> 00:49:46,113 I was wondering if I could see you again. 1211 00:49:47,026 --> 00:49:48,653 You know what? I'm gonna call the police. 1212 00:49:48,736 --> 00:49:50,329 Hold on, hold on. 1213 00:49:50,404 --> 00:49:51,781 I'll just talk to you about it 1214 00:49:51,864 --> 00:49:53,286 tomorrow at the interview. 1215 00:49:53,365 --> 00:49:55,459 Okay? Yes! She said yes! 1216 00:49:55,534 --> 00:49:56,831 Okay, bye... 1217 00:49:56,911 --> 00:49:58,413 All right, I'll talk to you then. 1218 00:49:59,079 --> 00:50:00,422 Man! 1219 00:50:00,831 --> 00:50:02,333 That's pretty cool, man. 1220 00:50:02,416 --> 00:50:04,043 I didn't get to hear the whole conversation, though. 1221 00:50:04,126 --> 00:50:05,844 We're gonna talk about it 1222 00:50:05,920 --> 00:50:07,092 when we see each other tomorrow. 1223 00:50:07,171 --> 00:50:08,388 That's great, man. 1224 00:50:08,464 --> 00:50:09,932 Yeah, she's got a sexy voice. 1225 00:50:10,299 --> 00:50:11,346 Did you guys make love? 1226 00:50:13,427 --> 00:50:14,428 Yeah. 1227 00:50:16,430 --> 00:50:17,773 My boy got intimate. Yeah. 1228 00:50:17,890 --> 00:50:19,107 Sexual intercourse! 1229 00:50:19,183 --> 00:50:21,151 Do you want to just announce it to everybody? 1230 00:50:21,227 --> 00:50:24,982 My boy got a girlfriend. Man, it's been forever! 1231 00:50:25,064 --> 00:50:27,317 Yeah. I'm not gonna lie. It's been a while. 1232 00:50:27,399 --> 00:50:29,822 Yeah, it's been six years since Sheila. 1233 00:50:29,944 --> 00:50:31,821 And that only lasted five weeks. Yep. 1234 00:50:31,904 --> 00:50:32,905 There was Debbie. 1235 00:50:32,988 --> 00:50:34,865 Debbie didn't even tell you where she lived. 1236 00:50:34,949 --> 00:50:35,950 Yeah, she thought I was a psycho. 1237 00:50:36,033 --> 00:50:37,501 She kept calling me "Dexter." 1238 00:50:37,618 --> 00:50:38,995 What I'm saying is, you got to go for it. 1239 00:50:39,078 --> 00:50:40,830 You need to focus if you want to take it to the next level. 1240 00:50:40,913 --> 00:50:41,880 Right. 1241 00:50:41,956 --> 00:50:43,333 You have to. You got to give it everything 1242 00:50:43,415 --> 00:50:44,667 if you want this one, man. 1243 00:50:44,792 --> 00:50:47,716 It's like, when I lost the Championship in 2011, 1244 00:50:47,795 --> 00:50:49,547 I worked on my game twice as hard, 1245 00:50:49,630 --> 00:50:51,303 worked on my post-up game, 1246 00:50:51,423 --> 00:50:53,517 and we wound up winning the Championship, twice. 1247 00:50:53,634 --> 00:50:54,726 Yeah. Yeah. 1248 00:50:54,802 --> 00:50:56,054 I don't feel like that applies to me. 1249 00:50:56,136 --> 00:50:58,514 But I appreciate the thought. 1250 00:50:58,639 --> 00:51:01,062 Aaron, you have to take a risk. You have to. Yeah, you're right. 1251 00:51:01,141 --> 00:51:03,235 It's like, when I decided to go back to Cleveland, 1252 00:51:03,310 --> 00:51:05,859 I wasn't totally sure they was gonna welcome me back, man. 1253 00:51:05,938 --> 00:51:07,406 But they did. They welcomed me back 1254 00:51:07,481 --> 00:51:09,358 with open arms and an open heart. 1255 00:51:09,984 --> 00:51:13,659 Yeah, they did. Again, I feel that applies more to you. 1256 00:51:14,238 --> 00:51:16,036 I don't even live in Cleveland. 1257 00:51:16,115 --> 00:51:17,788 But, again, I appreciate the thought. 1258 00:51:17,866 --> 00:51:18,958 Cleveland, Ohio? 1259 00:51:19,034 --> 00:51:21,082 You're talking about the home of The Rock and Roll Hall of Fame. 1260 00:51:21,161 --> 00:51:23,289 Or maybe we go down to Canton to the Pro Football Hall of Fame. 1261 00:51:23,372 --> 00:51:24,794 Did you know Superman was created in Cleveland? 1262 00:51:24,873 --> 00:51:26,716 Yeah, I know Superman was created in Cleveland. 1263 00:51:26,792 --> 00:51:28,312 You've told me that a number of times. 1264 00:51:28,377 --> 00:51:30,129 You ever seen a Cuyahoga sunset? No. 1265 00:51:30,212 --> 00:51:31,589 Do you know Cleveland's great for the whole family? 1266 00:51:31,672 --> 00:51:34,391 Yes. Yes, I do. You tell me that all the time. 1267 00:51:34,508 --> 00:51:36,556 You randomly just text me that. And what's wrong with that? 1268 00:51:36,677 --> 00:51:39,226 Which is weird. It's weird. I got free texting. 1269 00:51:39,305 --> 00:51:41,023 Why are you trying to always sell me on Cleveland? 1270 00:51:41,140 --> 00:51:42,620 When are you gonna come to Cleveland? 1271 00:51:43,475 --> 00:51:46,399 I'll come when I have the time. 1272 00:51:46,478 --> 00:51:47,570 I just don't have the time right now. 1273 00:51:47,688 --> 00:51:49,440 I'll come when I have the time. I've just been really busy. 1274 00:51:49,523 --> 00:51:50,945 You visit me in Miami all the time. 1275 00:51:51,025 --> 00:51:52,572 Yeah, but that's Miami. I mean... 1276 00:51:53,736 --> 00:51:55,704 What's the difference between Miami and Cleveland? 1277 00:51:55,821 --> 00:51:56,913 It's the same. 1278 00:51:58,991 --> 00:52:00,243 You're right, it's the same. 1279 00:52:00,326 --> 00:52:01,669 Exactly. 1280 00:52:03,245 --> 00:52:06,249 Okay, so you had the salmon. That's about 14 dollars. 1281 00:52:06,373 --> 00:52:08,216 What are you doing, man? You had two Cokes. 1282 00:52:08,334 --> 00:52:10,052 Dude, are you trying to split the bill? 1283 00:52:10,127 --> 00:52:12,630 Look, I told you those refills weren't free. 1284 00:52:12,713 --> 00:52:13,885 No, no, no, we're not splitting the bill. 1285 00:52:13,964 --> 00:52:15,056 Pick up the check. 1286 00:52:15,841 --> 00:52:16,888 Why do I have to pick up the check? 1287 00:52:16,967 --> 00:52:18,047 Because you're LeBron James. 1288 00:52:18,093 --> 00:52:19,891 Listen, don't look at me no differently now 1289 00:52:19,970 --> 00:52:21,563 just because I got a little money. 1290 00:52:22,014 --> 00:52:23,937 Look, I don't know how long this could last. 1291 00:52:24,058 --> 00:52:25,526 Anything can happen. Right. 1292 00:52:25,601 --> 00:52:27,524 I'm not about to end up like MC Hammer. 1293 00:52:27,603 --> 00:52:29,276 Listen, you owe $32.43. 1294 00:52:29,355 --> 00:52:31,153 You know what? 1295 00:52:31,231 --> 00:52:33,859 I'll pay it, but you got to pick up a check every once in a while. 1296 00:52:33,942 --> 00:52:35,159 No, don't pay the whole thing. 1297 00:52:35,235 --> 00:52:36,361 Just pay your part. 1298 00:52:36,445 --> 00:52:39,369 It's better for our friendship. Equals forever. 1299 00:52:39,448 --> 00:52:41,246 All right, fine. All right. 1300 00:52:41,325 --> 00:52:42,365 I'll put my credit card in. 1301 00:52:42,409 --> 00:52:44,332 Put a credit card in, we'll split it. 1302 00:52:44,787 --> 00:52:46,414 That's what I'm talking about. 1303 00:52:47,456 --> 00:52:49,299 Fuck you. Fuck you. 1304 00:52:49,416 --> 00:52:50,668 I think I left my wallet. Fuck you. 1305 00:52:50,751 --> 00:52:51,798 It's right in the car. 1306 00:53:13,941 --> 00:53:15,067 No, no, no... 1307 00:53:22,574 --> 00:53:25,168 So that was disgusting. Yeah. 1308 00:53:26,286 --> 00:53:29,210 Why Billy Joel? Why Uptown Girl? 1309 00:53:29,790 --> 00:53:31,212 I love that song. 1310 00:53:31,291 --> 00:53:33,885 That's probably the worst Billy Joel song. 1311 00:53:33,961 --> 00:53:35,713 I'm pretty sure Billy Joel hates that song. 1312 00:53:35,796 --> 00:53:37,469 He shouldn't. It's great. 1313 00:53:38,298 --> 00:53:39,470 Okay. 1314 00:53:39,925 --> 00:53:42,144 So, off the record, 1315 00:53:44,304 --> 00:53:46,181 do you wanna maybe go grab some dinner? 1316 00:53:48,016 --> 00:53:50,644 Actually, Aaron, I think you're so great, 1317 00:53:51,645 --> 00:53:53,113 but I'm a writer. 1318 00:53:53,188 --> 00:53:55,532 I'm your writer, you're my subject, 1319 00:53:56,692 --> 00:53:59,787 and from now on, we need to just keep it professional. 1320 00:53:59,862 --> 00:54:00,909 Okay. You know? 1321 00:54:01,029 --> 00:54:02,281 Yeah. Okay. 1322 00:54:02,364 --> 00:54:03,707 I think we really like each other 1323 00:54:03,782 --> 00:54:04,954 and we should start dating. 1324 00:54:07,035 --> 00:54:08,628 No, I'm saying... 1325 00:54:09,204 --> 00:54:10,296 I'm confused. 1326 00:54:10,372 --> 00:54:12,295 Am I not communicating this right? 1327 00:54:12,374 --> 00:54:14,376 No, I hear you. I'm just saying I disagree. 1328 00:54:14,460 --> 00:54:16,462 Do you like me? Yeah. 1329 00:54:16,545 --> 00:54:17,967 Yeah, see, I really like you. 1330 00:54:18,046 --> 00:54:19,514 So we should be a couple. 1331 00:54:20,215 --> 00:54:23,685 No! I have plans. 1332 00:54:24,219 --> 00:54:26,267 What are your plans? Dentist. 1333 00:54:26,346 --> 00:54:28,314 Is that true'? No. 1334 00:54:28,474 --> 00:54:29,441 Then let's go out. 1335 00:54:31,852 --> 00:54:34,025 I'm sorry. My dad's place is calling. 1336 00:54:34,855 --> 00:54:36,152 Hello? 1337 00:54:37,983 --> 00:54:39,343 Well, why didn't someone help him? 1338 00:54:39,401 --> 00:54:41,028 What is it? 1339 00:54:41,111 --> 00:54:43,580 My dad fell. He lives in assisted living. I need to change. 1340 00:54:43,655 --> 00:54:44,827 Okay, I'm on my way. 1341 00:54:44,907 --> 00:54:46,204 What hospital is he at? 1342 00:54:52,623 --> 00:54:54,546 Sit still, Gordon. Dad! 1343 00:54:54,625 --> 00:54:55,626 Hey, baby. 1344 00:54:55,709 --> 00:54:57,211 What happened? Nothing. 1345 00:54:57,294 --> 00:54:58,841 He's supposed to ring his call button 1346 00:54:58,921 --> 00:55:00,468 if he wants to get out of his chair. 1347 00:55:00,547 --> 00:55:01,514 He has fallen. 1348 00:55:01,590 --> 00:55:02,682 Where's the doctor? 1349 00:55:02,758 --> 00:55:04,101 They are ignoring my pages. 1350 00:55:04,384 --> 00:55:06,136 If I wanted, I could treat him. 1351 00:55:06,220 --> 00:55:07,938 I was a doctor in my country. 1352 00:55:08,013 --> 00:55:09,139 Yeah, I'll let you know if the wound 1353 00:55:09,223 --> 00:55:11,317 gets invaded by evil spirits. 1354 00:55:11,391 --> 00:55:12,483 Are you in pain, Dad? No. 1355 00:55:12,559 --> 00:55:13,902 Can I take a look at it, please? 1356 00:55:15,437 --> 00:55:17,405 God, Dad! 1357 00:55:17,523 --> 00:55:19,742 It looks a lot worse than it actually is. 1358 00:55:19,900 --> 00:55:21,117 Who's this Moondoggie? 1359 00:55:21,193 --> 00:55:22,319 Hi, I'm Dr. Conners. 1360 00:55:22,402 --> 00:55:24,120 Your daughter and I just officially started dating. 1361 00:55:24,238 --> 00:55:26,457 No. Not officially. Not at all. 1362 00:55:26,532 --> 00:55:28,159 Welcome to a very large club. 1363 00:55:28,242 --> 00:55:30,540 You are gonna be getting stitches today. 1364 00:55:30,619 --> 00:55:32,371 Not a chance, Buster! 1365 00:55:32,454 --> 00:55:33,501 Dad, let him do it. 1366 00:55:33,580 --> 00:55:35,002 What's the point? Just leave it. 1367 00:55:35,082 --> 00:55:37,005 What do I have to look like Kate Middleton for? 1368 00:55:37,084 --> 00:55:38,586 I don't give consent. Here we go. 1369 00:55:38,710 --> 00:55:40,132 - No consent! - Shut up, Dad. 1370 00:55:40,254 --> 00:55:41,756 I need you to stop moving. 1371 00:55:41,839 --> 00:55:43,307 I feel like a pincushion. 1372 00:55:46,635 --> 00:55:47,932 What is he humming? 1373 00:55:48,387 --> 00:55:50,389 Billy Joel. Uptown Girl. 1374 00:55:50,472 --> 00:55:52,224 That's the only thing that saves you. I like Billy Joel. 1375 00:55:52,307 --> 00:55:55,561 I saw him in Nassau Coliseum, Nylon Curtain Tour. 1376 00:55:55,644 --> 00:55:57,112 Nylon Curtain Tour? That's awesome. 1377 00:55:57,187 --> 00:55:59,736 I saw him with Elton John in Shea Stadium. It was great. 1378 00:55:59,815 --> 00:56:01,067 Of course you did. 1379 00:56:01,149 --> 00:56:04,119 Nothing better than down-to-earth, blue collar Billy Joel 1380 00:56:04,236 --> 00:56:06,580 with Elton John, the Queen of England. 1381 00:56:06,655 --> 00:56:09,829 Hey, Amy tells me that you're a Mets fan. Is that right? 1382 00:56:09,908 --> 00:56:12,411 I'm a supporter of the New York Metropolitans. 1383 00:56:12,494 --> 00:56:13,694 That is correct. What about it? 1384 00:56:13,745 --> 00:56:15,145 Would you like to hear some trivia? 1385 00:56:15,247 --> 00:56:17,090 Distracting me like I'm a young girl 1386 00:56:17,165 --> 00:56:18,883 getting her ears pierced? Go ahead. 1387 00:56:18,959 --> 00:56:20,586 Can you name nine major league teams 1388 00:56:20,669 --> 00:56:22,592 that don't end with the letter "S"? 1389 00:56:22,963 --> 00:56:26,558 Child's play. The Jazz. Utah Jazz. 1390 00:56:26,633 --> 00:56:28,476 You got the Miami Heat. You got the White Sox. 1391 00:56:28,552 --> 00:56:29,849 What's up? 1392 00:56:29,928 --> 00:56:31,851 I shouldn't be telling you this, 1393 00:56:31,930 --> 00:56:34,103 but I think he's hoarding his pain medication. 1394 00:56:34,182 --> 00:56:36,560 No, I got it. Ease up, Martha Stewart. 1395 00:56:36,643 --> 00:56:39,647 Hey! Water aerobics. You coming? 1396 00:56:39,730 --> 00:56:42,028 Yeah, I'll be right there. I'll be right there. 1397 00:56:42,107 --> 00:56:44,986 Meryl is wearing a two-piece. 1398 00:56:47,696 --> 00:56:50,290 The guy died three years ago and nobody alerted him. 1399 00:56:53,201 --> 00:56:54,578 Thank you so much. 1400 00:56:54,661 --> 00:56:55,913 Hey, no problem. 1401 00:56:55,996 --> 00:56:57,873 My dad's really not a bad guy, 1402 00:56:57,956 --> 00:56:59,583 but you caught him on an off day. 1403 00:56:59,666 --> 00:57:01,714 No, no, no. He was fine. 1404 00:57:02,502 --> 00:57:04,925 You know what? What I'll do is, I'll check up on him next week. 1405 00:57:05,005 --> 00:57:06,598 And I told him about this immune suppressant... 1406 00:57:06,673 --> 00:57:08,926 Will you please come home with me? 1407 00:57:12,471 --> 00:57:13,563 Forget it. 1408 00:57:13,680 --> 00:57:15,102 No, no, no. No! You know what? 1409 00:57:15,182 --> 00:57:17,435 Hey, you know what? Let's... 1410 00:57:17,517 --> 00:57:19,197 Let's get food. Do you wanna get some food? 1411 00:57:19,478 --> 00:57:21,230 Do you wanna get some raviolis? 1412 00:57:22,230 --> 00:57:23,402 Raviolis? I'm serious. 1413 00:57:23,482 --> 00:57:24,699 Yeah. Do you wanna get some raviolis? 1414 00:57:24,775 --> 00:57:26,368 I know a place that's around here. 1415 00:57:26,443 --> 00:57:28,537 They have great raviolis. 1416 00:57:28,987 --> 00:57:31,035 I'd love to get raviolis. 1417 00:57:31,156 --> 00:57:32,954 Just go to the ravioli place. Just get them. 1418 00:57:33,033 --> 00:57:34,535 Yeah. Yeah. 1419 00:57:50,717 --> 00:57:52,719 Yeah? Yeah. 1420 00:57:54,179 --> 00:57:55,146 Stop doing that. 1421 00:57:55,222 --> 00:57:56,439 Why are you breathing weird? 1422 00:57:56,515 --> 00:57:58,062 I'm not breathing weird. 1423 00:58:00,519 --> 00:58:01,736 What's going on? 1424 00:58:02,354 --> 00:58:04,106 I like him so much. 1425 00:58:05,524 --> 00:58:06,776 Yeah? 1426 00:58:06,900 --> 00:58:09,995 Why do I feel so scared? 1427 00:58:10,070 --> 00:58:11,913 Because you've always dated dummies 1428 00:58:11,989 --> 00:58:14,162 you weren't at risk of actually liking. 1429 00:58:15,075 --> 00:58:16,418 Can we get a drink? No! 1430 00:58:16,535 --> 00:58:18,128 No, we can get one drink. Stop it! 1431 00:58:18,245 --> 00:58:19,667 No, I... What? 1432 00:58:19,746 --> 00:58:21,498 I've been dating for fucking 90 years. 1433 00:58:21,581 --> 00:58:22,673 Something always happens. 1434 00:58:22,749 --> 00:58:24,547 Why not this time that I really care? 1435 00:58:24,626 --> 00:58:26,173 What do you think is gonna happen? 1436 00:58:26,253 --> 00:58:27,926 What if I forget to flush the toilet, 1437 00:58:28,588 --> 00:58:30,135 and there's a tampon in there? 1438 00:58:30,215 --> 00:58:31,182 Okay. 1439 00:58:31,258 --> 00:58:34,683 And not like a cute, "It's the last day." 1440 00:58:34,761 --> 00:58:36,684 Like, a real tampon. 1441 00:58:36,763 --> 00:58:38,936 I'm talking, like, a crime scene tampon. 1442 00:58:39,099 --> 00:58:42,353 Like the Red Wedding, Game of Thrones. 1443 00:58:42,436 --> 00:58:43,483 My God! 1444 00:58:43,562 --> 00:58:46,281 It's like a Quentin Tarantino, Django. 1445 00:58:46,356 --> 00:58:48,779 Like a real motherfucker of a tampon. 1446 00:58:49,276 --> 00:58:50,653 There's, like, an ear on it. 1447 00:58:52,404 --> 00:58:53,564 You know what I mean, though. 1448 00:58:53,613 --> 00:58:55,490 There's deal-breakers, you know? 1449 00:58:55,615 --> 00:58:57,663 I know. Why? 1450 00:58:57,743 --> 00:58:58,835 Hey, look who's here! 1451 00:58:58,952 --> 00:59:00,078 This does not seem safe. 1452 00:59:00,162 --> 00:59:01,630 Hi! 1453 00:59:01,705 --> 00:59:04,333 My God. Always here. 1454 00:59:04,416 --> 00:59:05,713 Is Amy crying? 1455 00:59:05,792 --> 00:59:07,214 Yeah, she's in love. 1456 00:59:07,294 --> 00:59:08,887 With Steven? 1457 00:59:08,962 --> 00:59:10,009 No! No! 1458 00:59:10,088 --> 00:59:11,055 I love Steven. 1459 00:59:11,131 --> 00:59:14,055 He taught me this workout to get me a beach bod. 1460 00:59:14,134 --> 00:59:15,511 Thank you so much. 1461 00:59:15,594 --> 00:59:17,346 You'll be really ripping it up. 1462 00:59:24,978 --> 00:59:26,104 That was cool. 1463 00:59:28,648 --> 00:59:30,070 And there he is! 1464 00:59:30,150 --> 00:59:31,367 It's LeBron. LeBron! 1465 00:59:31,485 --> 00:59:34,284 I'm LeBron James, and welcome to the Big Apple Jam Fest. 1466 00:59:36,823 --> 00:59:39,576 So, are you guys ready to have some fun? 1467 00:59:39,659 --> 00:59:41,036 Yeah! 1468 00:59:45,707 --> 00:59:47,334 The Knicks City Dancers! 1469 00:59:58,804 --> 01:00:00,431 They're just gyrating. 1470 01:00:00,514 --> 01:00:01,606 They're not. 1471 01:00:01,681 --> 01:00:03,683 No, no, no. These girls work really hard. I treat them. 1472 01:00:03,767 --> 01:00:05,235 You treat them? 1473 01:00:05,310 --> 01:00:06,687 Yes, I do. I work with them. 1474 01:00:06,770 --> 01:00:08,522 They get bad injuries. I bet. 1475 01:00:08,897 --> 01:00:10,865 The pole isn't always greased right. 1476 01:00:14,402 --> 01:00:16,279 You're gonna lose us the right to vote! 1477 01:00:19,658 --> 01:00:21,456 How long is this? 1478 01:00:21,535 --> 01:00:23,037 I don't know. 1479 01:00:23,703 --> 01:00:25,330 I'm just asking. Another hour, maybe. 1480 01:00:25,413 --> 01:00:26,414 Okay. 1481 01:00:33,213 --> 01:00:34,260 Dr. Gunners. 1482 01:00:34,339 --> 01:00:35,591 Do you mind taking a look at my ankle? 1483 01:00:35,674 --> 01:00:36,641 I think I rolled it. 1484 01:00:36,716 --> 01:00:38,468 Yeah. Yeah, sure. 1485 01:00:38,552 --> 01:00:40,350 I'll see you in a sec. 1486 01:00:49,104 --> 01:00:50,276 Hey! Hey. 1487 01:00:50,355 --> 01:00:51,481 You were so great. 1488 01:00:51,565 --> 01:00:53,442 Everybody flipped out when you came out here. 1489 01:00:53,525 --> 01:00:54,965 It was really cool to see. Thank you. 1490 01:00:57,904 --> 01:01:00,157 Seriously, what's the deal? 1491 01:01:00,240 --> 01:01:01,913 What's your intentions? 1492 01:01:03,410 --> 01:01:04,707 My intentions? 1493 01:01:04,786 --> 01:01:06,914 Yeah, with my boy. Like, what's your plan? 1494 01:01:07,581 --> 01:01:09,458 I don't have a plan with Aaron. 1495 01:01:09,541 --> 01:01:13,387 No, we've just been dating for six weeks. We're just hanging out. 1496 01:01:13,962 --> 01:01:15,714 Okay. Keeping it cazh. 1497 01:01:15,797 --> 01:01:18,596 So, you get butterflies when you hear his name? 1498 01:01:19,384 --> 01:01:20,431 Excuse me? 1499 01:01:21,428 --> 01:01:22,520 When you're looking at clouds, 1500 01:01:22,596 --> 01:01:23,848 do you see his face? 1501 01:01:26,016 --> 01:01:27,359 Do you hear his name 1502 01:01:27,434 --> 01:01:29,277 when you listen to the wind? 1503 01:01:32,439 --> 01:01:33,691 Yes. 1504 01:01:35,317 --> 01:01:36,910 I really have to ask you a question. 1505 01:01:38,153 --> 01:01:39,826 Don't hurt him. 1506 01:01:47,662 --> 01:01:47,753 So we did it. Okay? 1507 01:01:47,754 --> 01:01:50,374 So we did it. Okay? 1508 01:01:50,457 --> 01:01:52,425 We fell hard for each other. 1509 01:01:53,627 --> 01:01:56,301 Welcome to the whitest couple in America. 1510 01:01:57,797 --> 01:02:01,392 How did no one mug us that day? Look at his hat. 1511 01:02:02,344 --> 01:02:03,891 Now we're kissing on a rock. 1512 01:02:03,970 --> 01:02:05,062 Do you know how many homeless people 1513 01:02:05,138 --> 01:02:06,606 have taken a dump on that rock? 1514 01:02:09,100 --> 01:02:10,898 Subway kissing? 1515 01:02:11,645 --> 01:02:13,739 I love how tall he is. 1516 01:02:13,813 --> 01:02:16,066 Easy, dude. I'm a working man, too. 1517 01:02:16,149 --> 01:02:17,275 All right, I get it. 1518 01:02:17,359 --> 01:02:18,360 Hey, Noam. 1519 01:02:18,443 --> 01:02:19,535 Hey, guys! 1520 01:02:19,611 --> 01:02:21,864 Inside sex! I'm digging that. 1521 01:02:22,614 --> 01:02:25,743 Even my dad likes him. My dad doesn't like anyone. 1522 01:02:25,825 --> 01:02:28,499 He thought Mother Teresa was full of shit. 1523 01:02:29,287 --> 01:02:33,508 That's my "Aaron's apartment" toothbrush. I have two toothbrushes. 1524 01:02:34,376 --> 01:02:37,801 I hope this love montage ends like Jonestown. 1525 01:02:39,339 --> 01:02:42,684 I think this is where Woody Allen met Soon Yi. 1526 01:02:43,677 --> 01:02:45,600 Okay, easy- 1527 01:02:45,679 --> 01:02:47,431 That was a dare, okay? 1528 01:02:47,514 --> 01:02:49,892 I was dared to do that. 1529 01:02:57,649 --> 01:02:59,322 So what's up with you and Amy? How's that going? 1530 01:02:59,401 --> 01:03:01,529 Amy? Things are going awesome, man. 1531 01:03:01,611 --> 01:03:03,033 Yeah? Yeah. 1532 01:03:04,155 --> 01:03:06,624 Yeah. It's going real good. 1533 01:03:06,700 --> 01:03:08,293 I mean, I really, really like her, 1534 01:03:08,368 --> 01:03:10,746 but she's got some issues, you know? 1535 01:03:11,705 --> 01:03:13,002 I mean, that's gonna happen. 1536 01:03:13,081 --> 01:03:14,583 Yeah. 1537 01:03:14,666 --> 01:03:16,384 Like, last night we went out drinking. 1538 01:03:16,501 --> 01:03:18,219 You? Yeah, I went out drinking. 1539 01:03:18,295 --> 01:03:19,421 And she... 1540 01:03:24,384 --> 01:03:25,476 I don't drink. I got hammered. 1541 01:03:25,552 --> 01:03:27,896 And then she drank a lot, but she barely got... 1542 01:03:29,889 --> 01:03:31,812 But she didn't get drunk at all. 1543 01:03:40,942 --> 01:03:42,615 So how's the sex? The sex? 1544 01:03:42,694 --> 01:03:44,241 Why do you always wanna know this stuff, man? 1545 01:03:44,321 --> 01:03:47,495 Listen, I'm a married man. I need to live vicariously through you. 1546 01:03:47,615 --> 01:03:49,538 Just give me a couple details. No. 1547 01:03:49,617 --> 01:03:52,086 Just like 11. Eleven details? 1548 01:03:52,203 --> 01:03:54,283 When you're married as long as me, you'll understand. 1549 01:03:56,041 --> 01:03:59,716 She knows what she wants. It's great. The sex is great. It's rough. It's wild. 1550 01:03:59,836 --> 01:04:01,476 I mean, if it's not wild, it's not right. 1551 01:04:01,629 --> 01:04:05,759 Right. No, it's crazy. Like pulling my hair and stuff. 1552 01:04:05,925 --> 01:04:08,474 We've never... We haven't even laid down yet. 1553 01:04:08,553 --> 01:04:12,353 It's always either, like, sitting up, or against a wall, or something. 1554 01:04:12,432 --> 01:04:14,776 I've never been on top once. 1555 01:04:14,976 --> 01:04:16,478 We have a safe word. Already? 1556 01:04:16,603 --> 01:04:18,981 Yeah, it's "calypso." Man, that's pretty early for a safe word. 1557 01:04:19,105 --> 01:04:21,608 It is. Second date, we had a safe word. 1558 01:04:22,776 --> 01:04:23,777 It's insane, man. 1559 01:04:24,194 --> 01:04:27,494 Ready for this? Come on, man. I've been practicing. 1560 01:04:27,614 --> 01:04:29,787 Man, knock it off. Ready for this? Ready for this? 1561 01:04:34,162 --> 01:04:35,163 Yeah! 1562 01:04:35,330 --> 01:04:36,752 Foul! 1563 01:04:36,998 --> 01:04:38,625 Foul? Yeah, man, you hit me. 1564 01:04:38,792 --> 01:04:39,759 No. 1565 01:04:39,834 --> 01:04:40,874 You use protection, right? 1566 01:04:40,919 --> 01:04:41,886 Yeah. 1567 01:04:41,961 --> 01:04:43,963 Yeah, yeah. She's got little bowls of condoms 1568 01:04:44,047 --> 01:04:45,048 all around her apartment. 1569 01:04:45,131 --> 01:04:46,223 Condoms? 1570 01:04:46,299 --> 01:04:47,300 I'm not talking about condoms. 1571 01:04:47,384 --> 01:04:49,512 I'm talking about protection, like a lawyer. 1572 01:04:49,594 --> 01:04:52,268 Like a nondisclosure agreement, you know? 1573 01:04:52,639 --> 01:04:55,483 No penetration without representation. 1574 01:04:56,101 --> 01:04:57,774 Yeah, you're right. 1575 01:04:58,269 --> 01:04:59,270 What happened? 1576 01:04:59,354 --> 01:05:01,072 Nothing, man. 1577 01:05:01,147 --> 01:05:02,319 Listen, I'll tell you one thing. 1578 01:05:02,399 --> 01:05:03,571 You don't wanna have a baby mama. 1579 01:05:03,650 --> 01:05:04,776 The next thing you know, 1580 01:05:04,859 --> 01:05:05,939 you're paying for a Ferrari. 1581 01:05:05,985 --> 01:05:08,079 You're getting her a big house, a big mansion. 1582 01:05:08,154 --> 01:05:09,576 She's gonna want to start a jumpsuit line, 1583 01:05:09,656 --> 01:05:10,953 and you're gonna have to pay for it. 1584 01:05:11,032 --> 01:05:12,375 You wanna go through that? 1585 01:05:12,450 --> 01:05:13,497 You gotta convince one of your friends 1586 01:05:13,576 --> 01:05:15,453 to say he's the dad and raise the child. 1587 01:05:15,537 --> 01:05:16,914 Who wants to go through that? 1588 01:05:16,996 --> 01:05:18,213 Kid end up being 6'7", 1589 01:05:18,331 --> 01:05:19,753 your best friend only 5'2". 1590 01:05:19,833 --> 01:05:21,255 Eighteen years later, the kid comes 1591 01:05:21,334 --> 01:05:23,052 and he writes a book about you 1592 01:05:23,128 --> 01:05:24,721 saying how much of a jackass you are. 1593 01:05:25,004 --> 01:05:26,927 Eighteen years, man. 18 years. 1594 01:05:27,006 --> 01:05:29,634 Your baby mama's car and crib is bigger than his. 1595 01:05:29,717 --> 01:05:31,719 You could turn on the TV any given Sunday. 1596 01:05:31,803 --> 01:05:34,727 Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai. 1597 01:05:34,806 --> 01:05:37,400 She was supposed to get the shorty Tyco with your money. 1598 01:05:37,475 --> 01:05:39,773 Then she went to the doctor, got lipo with your money. 1599 01:05:39,853 --> 01:05:41,070 What are you talking about? 1600 01:05:41,146 --> 01:05:42,944 What the fuck are you talking about? 1601 01:05:43,022 --> 01:05:43,989 It's Kanye. 1602 01:05:44,065 --> 01:05:45,783 You're quoting Kanye West to me? 1603 01:05:45,859 --> 01:05:47,953 You know what? Amy's not like that. 1604 01:05:48,027 --> 01:05:50,405 Amy's not like that at all. She's awesome. 1605 01:05:50,488 --> 01:05:51,580 And this is gonna be great. 1606 01:05:51,656 --> 01:05:53,704 I think she's cool, and I don't think I have to worry about that. 1607 01:05:53,783 --> 01:05:55,126 All right. 1608 01:05:57,162 --> 01:05:58,288 Did you let me do that? 1609 01:05:58,371 --> 01:05:59,748 Did I just score on you? 1610 01:05:59,831 --> 01:06:03,210 Yes! You are my bitch, LeBron James! 1611 01:06:03,293 --> 01:06:04,761 But not really. Not really. 1612 01:06:05,211 --> 01:06:07,259 You gotta admit, that was a good shot. Come on, man. 1613 01:06:07,338 --> 01:06:08,806 I scored on LeBron James. 1614 01:06:08,882 --> 01:06:10,134 I'm never playing basketball again. 1615 01:06:10,216 --> 01:06:11,809 Lunch is on you, buddy! 1616 01:06:11,885 --> 01:06:12,965 Where are you going, Aaron? 1617 01:06:14,220 --> 01:06:15,392 Aaron? 1618 01:06:17,474 --> 01:06:18,691 LeBron. 1619 01:06:22,729 --> 01:06:24,072 God damn it! 1620 01:06:27,400 --> 01:06:28,902 How's work? 1621 01:06:29,903 --> 01:06:32,406 Work's great, actually. 1622 01:06:32,489 --> 01:06:34,287 I think I'm gonna get that editor job. 1623 01:06:34,365 --> 01:06:37,460 Aaron's been kind of pushing me to think bigger. 1624 01:06:37,535 --> 01:06:40,004 Can I just do this, please? 1625 01:06:40,079 --> 01:06:42,673 Aaron was telling me about this acupuncturist. 1626 01:06:42,749 --> 01:06:43,841 She's supposedly amazing. 1627 01:06:43,917 --> 01:06:45,840 She helps a lot of his patients with pain management. 1628 01:06:45,919 --> 01:06:48,297 I really want her to take a look at you. Will you do that? 1629 01:06:48,379 --> 01:06:50,347 I have no desire for an Oriental woman 1630 01:06:50,423 --> 01:06:51,925 to touch me above the waist. 1631 01:06:53,176 --> 01:06:54,519 Don't say that. That's disgust... 1632 01:06:54,594 --> 01:06:55,720 It's Asian. Just say Asian. 1633 01:06:55,803 --> 01:06:58,306 Why does Aaron all of a sudden 1634 01:06:58,389 --> 01:06:59,766 know everything about everything? 1635 01:07:00,433 --> 01:07:02,561 He's a doctor. He knows something. 1636 01:07:02,644 --> 01:07:05,022 He's a sports doctor. He's not a real doctor, let's face it. 1637 01:07:05,104 --> 01:07:07,482 A real doctor tries to cure diseases. 1638 01:07:07,565 --> 01:07:09,863 He's trying to get court-side seats for the playoffs. 1639 01:07:09,943 --> 01:07:11,991 You're saying sports doctors aren't real doctors? 1640 01:07:12,070 --> 01:07:13,663 Yeah. When they say, "What do you wanna focus on?" 1641 01:07:13,738 --> 01:07:15,365 "I wanna focus on MS." 1642 01:07:15,448 --> 01:07:17,701 "What do you wanna focus on?" "I wanna focus on cancer." 1643 01:07:17,784 --> 01:07:18,831 "What about you?" 1644 01:07:18,910 --> 01:07:21,663 "Whatever gets me closest to men's locker rooms." 1645 01:07:21,746 --> 01:07:22,713 Okay. 1646 01:07:22,789 --> 01:07:26,544 "I want giant, athletic penises close to my face, 1647 01:07:26,626 --> 01:07:28,426 "while I'm pretending to look at their knees." 1648 01:07:28,461 --> 01:07:29,678 He's a good doctor, 1649 01:07:29,754 --> 01:07:30,880 and he does a lot with Doctors Without Borders. 1650 01:07:30,964 --> 01:07:32,011 He's a great guy. 1651 01:07:32,090 --> 01:07:34,593 I'm not saying he's not a good guy, 1652 01:07:34,676 --> 01:07:36,098 but he's got about a month left 1653 01:07:36,177 --> 01:07:38,100 before you give him the boot, right? 1654 01:07:38,930 --> 01:07:39,897 What does that mean? 1655 01:07:39,973 --> 01:07:42,772 He's a reaction from the muscle-bound Knucklehead, 1656 01:07:42,850 --> 01:07:44,693 so now you go for the nerdy brainiac. 1657 01:07:44,769 --> 01:07:46,897 I know the way your pattern works, Amy. 1658 01:07:46,980 --> 01:07:48,197 It's my pattern. 1659 01:07:48,273 --> 01:07:49,866 No, Dad, I really like him. 1660 01:07:49,941 --> 01:07:52,319 I want you to be nice to him, and I want you to take it seriously. 1661 01:07:52,402 --> 01:07:53,403 Will you do that? 1662 01:07:53,486 --> 01:07:54,954 I think we have a real shot. 1663 01:07:55,029 --> 01:07:56,030 That's great. 1664 01:07:56,114 --> 01:07:57,707 You sound like a Lifetime movie. 1665 01:07:58,116 --> 01:08:00,084 One of the happy ones, not the murder ones. 1666 01:08:00,159 --> 01:08:02,127 Don't you want me to be happy? I mean... 1667 01:08:02,203 --> 01:08:05,173 You're building him up, and you're gonna let yourself in for a big fall. 1668 01:08:06,708 --> 01:08:08,005 He's gonna break your heart. 1669 01:08:09,711 --> 01:08:10,758 I'm leaving. 1670 01:08:11,379 --> 01:08:12,972 I'll talk to you later. 1671 01:08:13,047 --> 01:08:14,640 I'll tell Temembe to come get you. 1672 01:08:14,716 --> 01:08:17,560 Amy, don't leave like this. 1673 01:08:18,136 --> 01:08:21,265 I don't like it when you don't talk to me for a while. 1674 01:08:29,814 --> 01:08:31,454 Thank you so much for doing this with me. 1675 01:08:31,482 --> 01:08:33,655 No, I wanna be doing this with you. 1676 01:08:34,360 --> 01:08:36,283 It's the only one I've ever done that we've framed. 1677 01:08:36,362 --> 01:08:37,614 It looks great. 1678 01:08:37,697 --> 01:08:38,937 It seems like a regional thing. 1679 01:08:39,198 --> 01:08:40,199 Girl! 1680 01:08:40,283 --> 01:08:42,786 Hey. Hi. 1681 01:08:42,869 --> 01:08:44,246 Hi. Hey, I'm Aaron. 1682 01:08:44,329 --> 01:08:45,956 I'm Kim. So nice to meet you. 1683 01:08:46,039 --> 01:08:47,040 It's really nice to meet you. 1684 01:08:47,165 --> 01:08:48,917 You're Tom? Pleasure to meet you. 1685 01:08:49,000 --> 01:08:51,253 Hey, Amy. How are you? 1686 01:08:51,336 --> 01:08:53,964 Congrats on trapping my sister with your seed. 1687 01:08:54,047 --> 01:08:56,641 Well, not all sex ends with a flush and a cry. 1688 01:08:56,716 --> 01:08:58,810 Sometimes you get this. 1689 01:08:59,135 --> 01:09:00,136 That's killer. 1690 01:09:00,219 --> 01:09:01,971 This is Wendy and Kyle. 1691 01:09:02,096 --> 01:09:03,222 Hello. Hi. 1692 01:09:03,306 --> 01:09:04,353 It's great to see you. 1693 01:09:07,477 --> 01:09:08,478 Nice. Very good. 1694 01:09:08,561 --> 01:09:11,280 And what does that mean? Welcome to our party. 1695 01:09:11,814 --> 01:09:13,691 It's Portuguese. Realm's teaching me. 1696 01:09:14,442 --> 01:09:17,912 That's our son, Realm. We adopted him about six months ago. 1697 01:09:17,987 --> 01:09:20,991 Yeah, we've been teaching him. But really he's been teaching us. 1698 01:09:21,074 --> 01:09:25,295 Yeah. How to protect ourselves, how to stand up for ourselves. 1699 01:09:25,370 --> 01:09:26,337 He has night terrors. 1700 01:09:26,412 --> 01:09:28,335 Lot of lessons, really quick. 1701 01:09:28,414 --> 01:09:31,668 He's a very strong presence in our house. 1702 01:09:31,751 --> 01:09:33,173 We love you. 1703 01:09:35,922 --> 01:09:36,923 Yeah, a lot of lessons. 1704 01:09:37,048 --> 01:09:42,430 How to get along with essentially a stranger who refuses to learn English. 1705 01:09:42,512 --> 01:09:43,632 He doesn't know his birthday. 1706 01:09:43,680 --> 01:09:46,980 He says around eight, but the dentist said he was 12 at least. 1707 01:09:47,058 --> 01:09:49,652 They know. Yeah, he's through puberty. 1708 01:09:49,769 --> 01:09:50,770 For sure. 1709 01:09:52,146 --> 01:09:56,993 Yeah. He was so small in the email, but he's shot up. 1710 01:09:57,568 --> 01:10:00,117 Come on in the party. There's drinks on the deck, 1711 01:10:00,196 --> 01:10:02,415 and there's food in the kitchen over here. 1712 01:10:02,657 --> 01:10:05,035 And just make yourself something to drink. 1713 01:10:05,118 --> 01:10:06,495 There's every snack you've ever loved. 1714 01:10:06,577 --> 01:10:08,217 I haven't been to a baby shower in years. 1715 01:10:08,287 --> 01:10:09,334 We're so glad you made it. 1716 01:10:09,414 --> 01:10:11,041 Yeah. Hey, congratulations, man. 1717 01:10:11,124 --> 01:10:14,219 So I hear that you work with athletes. 1718 01:10:14,293 --> 01:10:16,261 Yeah, I'm a physician and a surgeon. 1719 01:10:16,337 --> 01:10:18,214 Mostly work with the Knicks right now. 1720 01:10:18,297 --> 01:10:20,015 That sounds very cool. 1721 01:10:20,091 --> 01:10:21,718 Yeah, yeah. 1722 01:10:21,801 --> 01:10:23,644 And other athletes. 1723 01:10:23,886 --> 01:10:26,105 Really? Like, which ones? 1724 01:10:26,180 --> 01:10:28,558 Specifically, which athletes? 1725 01:10:28,891 --> 01:10:30,143 Tom Brady. 1726 01:10:31,519 --> 01:10:32,941 Yeah. 1727 01:10:33,020 --> 01:10:35,273 Any other athletes that you, work with? 1728 01:10:35,523 --> 01:10:37,366 Jay Cutler. 1729 01:10:37,442 --> 01:10:40,161 Yeah, I work with him. 1730 01:10:40,236 --> 01:10:41,362 Do you guys follow tennis? 1731 01:10:41,446 --> 01:10:42,447 Yeah. 1732 01:10:42,530 --> 01:10:43,656 Roger Federer. 1733 01:10:45,783 --> 01:10:47,126 Robert Griffin. 1734 01:10:48,911 --> 01:10:50,379 Chris Paul. CP3. 1735 01:10:51,581 --> 01:10:52,673 Alex Rodriguez. 1736 01:10:52,749 --> 01:10:53,750 Fuck that guy! 1737 01:10:54,292 --> 01:10:55,885 - I agree. - Yeah. 1738 01:10:56,627 --> 01:10:57,799 Fuck him. 1739 01:10:57,879 --> 01:10:59,096 Piece of shit. 1740 01:11:02,550 --> 01:11:03,893 Clayton Kershaw. 1741 01:11:05,595 --> 01:11:07,393 Amy, he's great. 1742 01:11:07,472 --> 01:11:09,520 Yeah, where did you find him? 1743 01:11:09,599 --> 01:11:10,691 Work. 1744 01:11:10,767 --> 01:11:13,862 Well, you two are really cute together. 1745 01:11:13,936 --> 01:11:16,405 You two would have the most perfect babies. 1746 01:11:16,481 --> 01:11:18,654 I could just eat you up. You know? 1747 01:11:18,733 --> 01:11:20,773 Yeah, it seems a little early for this kind of talk. 1748 01:11:20,818 --> 01:11:21,865 It's not. 1749 01:11:21,944 --> 01:11:23,070 If anything, it's late. 1750 01:11:23,154 --> 01:11:27,330 My life did not begin until I had kids. 1751 01:11:27,408 --> 01:11:28,830 Your life has not begun. 1752 01:11:28,910 --> 01:11:32,210 Yeah, you know, I'm pretty happy right now, so... 1753 01:11:32,288 --> 01:11:34,006 Aaron, do you want a family? 1754 01:11:34,373 --> 01:11:36,046 Yeah. 1755 01:11:36,125 --> 01:11:37,217 I think I'd like to have two kids 1756 01:11:37,293 --> 01:11:39,045 by the time I'm 40 at least, right? 1757 01:11:39,128 --> 01:11:40,095 Yeah. That's great. 1758 01:11:40,171 --> 01:11:42,048 Two is tight. It's tight. 1759 01:11:42,131 --> 01:11:43,724 If I were you, I would start thinking 1760 01:11:43,800 --> 01:11:45,393 about having them as soon as possible. 1761 01:11:45,468 --> 01:11:47,186 Just breathe. Just breathe. It's fine. 1762 01:11:47,261 --> 01:11:48,478 He wants to have kids. Amy. 1763 01:11:48,554 --> 01:11:49,897 Right now. People talk about that. 1764 01:11:49,972 --> 01:11:51,098 Not really. It's fine. 1765 01:11:51,182 --> 01:11:52,399 I don't know anyone that talks about that. 1766 01:11:52,475 --> 01:11:54,068 He's great. It's normal. 1767 01:11:54,143 --> 01:11:55,611 I think Aaron's great. I really like him. 1768 01:11:55,686 --> 01:11:57,688 Can you tell the members of Heaven's Gate in there to relax? 1769 01:11:57,772 --> 01:11:59,365 No, he's too nice. He's not too nice. 1770 01:11:59,440 --> 01:12:01,033 Yes, he is. He's too nice for me. You know it. 1771 01:12:01,108 --> 01:12:02,234 No, Amy. 1772 01:12:02,318 --> 01:12:03,740 He's the perfect amount of nice that you deserve. 1773 01:12:03,820 --> 01:12:05,868 Yeah, but there's deal-breakers across the board with him. 1774 01:12:05,947 --> 01:12:08,245 Like the sex is good. It's really good. 1775 01:12:08,324 --> 01:12:10,873 It's great, but it's not the best I've ever had. You know? 1776 01:12:11,661 --> 01:12:14,460 Right. You don't want best-sex-that-you've-ever-had guy. 1777 01:12:14,539 --> 01:12:17,213 No, you wanna stay with the best-you've-ever-had guy. 1778 01:12:17,291 --> 01:12:18,668 No, you don't. That's a creepy guy. 1779 01:12:18,751 --> 01:12:19,752 You don't wanna be with that guy. 1780 01:12:19,836 --> 01:12:22,589 Best-sex-that-you've-ever-had guy is in jail. 1781 01:12:22,672 --> 01:12:23,844 You know what I mean? 1782 01:12:23,923 --> 01:12:25,049 Yeah. 1783 01:12:25,132 --> 01:12:27,009 But I've been thinking about maybe reaching out to him. 1784 01:12:27,093 --> 01:12:28,094 Stop. 1785 01:12:28,177 --> 01:12:29,929 Amy, breathe. It's fine. He's great. 1786 01:12:30,012 --> 01:12:31,013 You're ridiculous. 1787 01:12:31,097 --> 01:12:32,189 Mother. I'm not ready for... 1788 01:12:32,807 --> 01:12:34,559 If I kiss the belly hard enough, 1789 01:12:34,642 --> 01:12:36,235 will the baby feel it? 1790 01:12:37,854 --> 01:12:39,197 You wanna try? 1791 01:12:41,023 --> 01:12:43,367 I think that the baby did feel it. 1792 01:12:46,696 --> 01:12:47,697 No. 1793 01:12:48,698 --> 01:12:49,790 Kim's great, man. 1794 01:12:49,866 --> 01:12:51,459 Yeah. She's really awesome. 1795 01:12:51,534 --> 01:12:52,626 Kim's the best. 1796 01:12:52,702 --> 01:12:54,124 I'm glad I finally got to meet her. 1797 01:12:54,203 --> 01:12:57,503 Yeah, and Amy's great, too, by the way. 1798 01:12:57,874 --> 01:12:59,797 I just love her. 1799 01:12:59,876 --> 01:13:01,628 But keep her away from those pro athletes. 1800 01:13:01,711 --> 01:13:03,463 You know what I mean? 1801 01:13:03,546 --> 01:13:05,173 Wait, what does that mean? 1802 01:13:06,716 --> 01:13:08,434 No. It was a joke. 1803 01:13:08,509 --> 01:13:10,307 Like, that she'd sleep with them. 1804 01:13:10,386 --> 01:13:11,888 I don't get the joke angle. 1805 01:13:12,930 --> 01:13:14,978 No, not that she would, but... 1806 01:13:15,057 --> 01:13:17,480 Those are the kinds of jokes she tells. 1807 01:13:17,560 --> 01:13:20,063 Like, "I'm loose! I'm a whore!" or whatever. 1808 01:13:20,146 --> 01:13:21,147 That's my girlfriend. 1809 01:13:21,230 --> 01:13:23,779 No! I know. It's not my joke. 1810 01:13:23,858 --> 01:13:25,656 Those are the kind of jokes she tells, 1811 01:13:25,735 --> 01:13:27,863 which I'm not for at all. 1812 01:13:27,945 --> 01:13:29,822 I'm always like, "Don't tell these kinds of jokes." 1813 01:13:29,906 --> 01:13:31,658 And then she does, and I'm like, 1814 01:13:31,741 --> 01:13:33,414 "There she goes again." 1815 01:13:33,492 --> 01:13:34,835 But I'm just like... 1816 01:13:34,911 --> 01:13:35,912 Just forget I said this. 1817 01:13:35,995 --> 01:13:37,463 Just drag that one to the trash 1818 01:13:37,538 --> 01:13:40,007 and empty the trash. 1819 01:13:46,088 --> 01:13:48,136 The game is "Skeletons in the Closet." 1820 01:13:48,215 --> 01:13:49,216 Okay. 1821 01:13:49,300 --> 01:13:50,893 We all have to admit things 1822 01:13:50,968 --> 01:13:52,891 we've never told anyone before. 1823 01:13:52,970 --> 01:13:54,187 No! Wendy! 1824 01:13:54,263 --> 01:13:55,640 Yes! Yes, we have to. 1825 01:13:56,265 --> 01:13:58,017 - We have to do it. - Okay, okay. 1826 01:13:58,100 --> 01:14:01,525 Sometimes, after Kyle falls asleep, 1827 01:14:01,604 --> 01:14:03,284 I get up and eat Skinny Cow ice cream pops. 1828 01:14:03,356 --> 01:14:04,357 No! 1829 01:14:04,440 --> 01:14:06,317 No, you don't. You should be asleep! 1830 01:14:06,400 --> 01:14:08,869 I know! Sometimes I have the whole box. 1831 01:14:08,945 --> 01:14:10,037 What? 1832 01:14:10,112 --> 01:14:13,742 That's like a whole regular-size ice cream if you eat the whole box. 1833 01:14:13,824 --> 01:14:15,872 I know. Your turn. 1834 01:14:15,952 --> 01:14:17,704 Okay. 1835 01:14:17,787 --> 01:14:22,258 Last week, I let my six-year-old watch Glee. 1836 01:14:22,333 --> 01:14:23,550 I know. I know. 1837 01:14:23,626 --> 01:14:24,752 Too soon! 1838 01:14:24,835 --> 01:14:26,212 That show is very racy. 1839 01:14:26,295 --> 01:14:29,048 There were some homosexual undertones. I will say that. 1840 01:14:29,131 --> 01:14:31,759 There were two girls kissing in this episode. 1841 01:14:31,842 --> 01:14:34,595 And I haven't even explained to them what gay people are. 1842 01:14:34,929 --> 01:14:36,101 They're people. 1843 01:14:36,514 --> 01:14:39,484 Okay, okay. Amy, your turn. 1844 01:14:40,977 --> 01:14:43,730 I don't know how I'm gonna follow these. They were so good. 1845 01:14:43,813 --> 01:14:45,281 You guys are really brave. 1846 01:14:45,940 --> 01:14:46,987 Thanks for trusting. 1847 01:14:48,818 --> 01:14:52,118 One time, I had sex with this guy, 1848 01:14:52,196 --> 01:14:53,789 and we couldn't find the condom. 1849 01:14:53,864 --> 01:14:58,711 So, three days later, I found out it was attached to my cervix. 1850 01:14:58,786 --> 01:15:00,914 It had been kind of pounded up there. 1851 01:15:01,497 --> 01:15:04,250 And so I googled what do I do, right? 1852 01:15:04,333 --> 01:15:07,007 So it said just kind of bear down. 1853 01:15:07,837 --> 01:15:09,009 Just fish it out. 1854 01:15:09,797 --> 01:15:11,765 Make your finger a hook. 1855 01:15:12,466 --> 01:15:14,184 So I just hooked my finger like this, 1856 01:15:14,260 --> 01:15:16,058 and then just kind of beared down, 1857 01:15:16,137 --> 01:15:18,185 and just got it out of there. 1858 01:15:24,812 --> 01:15:28,567 I let Tim and his brothers tag team me on Christmas morning. 1859 01:15:28,899 --> 01:15:31,698 And you know what? It was wonderful. 1860 01:15:34,155 --> 01:15:35,532 I like her. 1861 01:15:47,251 --> 01:15:48,252 Hi. Hi. 1862 01:15:48,335 --> 01:15:49,336 How are you? 1863 01:15:49,420 --> 01:15:50,512 Can you come over? 1864 01:15:50,588 --> 01:15:51,635 No, I'm working. 1865 01:15:51,714 --> 01:15:52,715 Is this about the baby shower? 1866 01:15:52,798 --> 01:15:54,266 'Cause I'm sorry I wasn't nicer 1867 01:15:54,341 --> 01:15:56,594 to The Real Housewives of Hell. 1868 01:15:56,677 --> 01:15:59,271 No, it's fine. It's fine. It's not about that. 1869 01:15:59,346 --> 01:16:00,689 What's up? 1870 01:16:02,892 --> 01:16:05,111 Dad died. 1871 01:16:05,186 --> 01:16:08,941 He was hoarding his medication and his heart gave out. 1872 01:16:12,109 --> 01:16:13,201 Amy? 1873 01:16:15,196 --> 01:16:16,698 Are you there? 1874 01:16:19,700 --> 01:16:23,455 A little change? A penny? A nickel? A ruble? 1875 01:16:23,537 --> 01:16:26,086 Crowdfund this. Come on, help me out. 1876 01:16:34,465 --> 01:16:35,512 Thank you. 1877 01:16:52,483 --> 01:16:55,282 I had a black boyfriend once. 1878 01:16:56,028 --> 01:16:58,076 Your mother must be proud. 1879 01:17:00,533 --> 01:17:02,035 Yep. 1880 01:17:03,452 --> 01:17:05,500 And I'd do it again. 1881 01:17:06,580 --> 01:17:08,378 Hello. 1882 01:17:09,333 --> 01:17:11,301 Thank you for coming. 1883 01:17:15,005 --> 01:17:17,633 Gordon David Townsend. 1884 01:17:19,635 --> 01:17:22,013 Not that great of a guy. 1885 01:17:23,180 --> 01:17:25,603 He was kind of racist, 1886 01:17:26,392 --> 01:17:28,895 and homophobic. 1887 01:17:28,978 --> 01:17:30,821 He was a drunk. 1888 01:17:33,149 --> 01:17:35,243 He was a drunk. 1889 01:17:35,317 --> 01:17:36,614 He once apologized to me 1890 01:17:36,694 --> 01:17:38,537 for missing a volleyball game 1891 01:17:38,612 --> 01:17:40,364 that he was at. 1892 01:17:41,240 --> 01:17:44,915 He had made signs with my name on them. 1893 01:17:47,788 --> 01:17:49,040 When I was 11, 1894 01:17:49,123 --> 01:17:51,592 this kid, Brandon Lipinsky... 1895 01:17:51,667 --> 01:17:52,668 Remember Brandon? 1896 01:17:52,751 --> 01:17:54,378 He stole my bike. 1897 01:17:56,172 --> 01:17:57,674 And he maybe was just borrowing it, 1898 01:17:57,756 --> 01:17:59,008 but our dad went over there 1899 01:17:59,091 --> 01:18:01,185 and beat the shit out of Brandon's dad, 1900 01:18:01,260 --> 01:18:02,978 and his grandpa. 1901 01:18:03,053 --> 01:18:04,680 And Brandon. 1902 01:18:08,851 --> 01:18:10,194 I bet he personally offended 1903 01:18:10,269 --> 01:18:11,896 everyone here. Right? 1904 01:18:11,979 --> 01:18:14,528 Raise your hand if our dad ever offended you. 1905 01:18:21,113 --> 01:18:22,615 Yeah. 1906 01:18:22,698 --> 01:18:25,042 He was an asshole. 1907 01:18:25,117 --> 01:18:26,619 When I asked him to tell me the story 1908 01:18:26,702 --> 01:18:28,500 of how he proposed to our mom, 1909 01:18:29,413 --> 01:18:30,665 his response was 1910 01:18:31,373 --> 01:18:32,795 "who?" 1911 01:18:35,586 --> 01:18:36,883 I know he was joking, 1912 01:18:36,962 --> 01:18:39,340 he loved her a lot. But... 1913 01:18:46,263 --> 01:18:50,268 He was really sick for a really long time. 1914 01:18:52,269 --> 01:18:53,942 Which isn't fair 1915 01:18:54,772 --> 01:18:55,989 because I don't think anyone else 1916 01:18:56,065 --> 01:18:59,535 was more alive than him when he was younger. 1917 01:19:01,987 --> 01:19:05,491 He thought it was payback. He thought it was karma. 1918 01:19:05,574 --> 01:19:06,791 And that's why he got sick, 1919 01:19:06,867 --> 01:19:08,244 but I don't think so. 1920 01:19:10,913 --> 01:19:13,757 I think he was the greatest dad. 1921 01:19:13,832 --> 01:19:17,712 He always made me feel loved and important. 1922 01:19:18,796 --> 01:19:21,345 I know he fucked up. 1923 01:19:21,423 --> 01:19:24,097 I know he probably hurt everyone here. 1924 01:19:25,219 --> 01:19:27,893 But raise your hand if he was one of your favorite people. 1925 01:19:33,102 --> 01:19:35,571 He was my favorite person. 1926 01:19:43,112 --> 01:19:44,455 Thank you. 1927 01:19:52,496 --> 01:19:54,089 You all right? 1928 01:19:56,792 --> 01:20:00,137 This makes me wish they'd found my father's remains. 1929 01:20:11,932 --> 01:20:12,933 Hey. 1930 01:20:20,607 --> 01:20:23,201 Mother, can we go to La Poubelle now? 1931 01:20:23,277 --> 01:20:24,449 Yeah. Sure, honey. 1932 01:20:24,528 --> 01:20:26,326 How about a piece of pizza? 1933 01:20:26,405 --> 01:20:28,874 So Mom doesn't have to take you to a French restaurant. 1934 01:20:28,949 --> 01:20:30,326 Pizza has gluten in it. 1935 01:20:30,409 --> 01:20:31,535 Who gives a shit? 1936 01:20:31,618 --> 01:20:34,167 I'm sorry. I'm just kidding. We're just... 1937 01:20:34,371 --> 01:20:36,715 I'll put Allister in the car. 1938 01:20:40,085 --> 01:20:41,962 Can we have one second? 1939 01:20:42,046 --> 01:20:43,719 I'm joking. 1940 01:20:45,007 --> 01:20:46,509 I'm not in the mood today. 1941 01:20:46,592 --> 01:20:49,141 I'm not in the mood for the jokes today. 1942 01:20:49,803 --> 01:20:50,975 Thought you'd be in a great mood. 1943 01:20:51,055 --> 01:20:53,433 You don't have to pay for Dad's nursing home anymore. 1944 01:20:54,892 --> 01:20:56,109 What are you doing? 1945 01:20:56,185 --> 01:20:57,186 What? 1946 01:20:57,269 --> 01:20:58,737 Don't push me away today. 1947 01:20:58,812 --> 01:21:00,234 I'm pushing you away? 1948 01:21:00,314 --> 01:21:01,987 Yes. 1949 01:21:02,066 --> 01:21:05,616 You've been running away from this fucking family forever. 1950 01:21:05,694 --> 01:21:07,662 Amy, I am not a crazy person 1951 01:21:07,738 --> 01:21:08,785 because I got married, 1952 01:21:08,864 --> 01:21:10,582 and got pregnant with a child. 1953 01:21:10,657 --> 01:21:12,000 That's what people do. 1954 01:21:12,076 --> 01:21:14,249 Why are you even here? You didn't even like him. 1955 01:21:14,328 --> 01:21:15,420 I did everything. 1956 01:21:15,496 --> 01:21:17,999 You don't get to pretend today like you gave a fuck. 1957 01:21:18,082 --> 01:21:20,255 I think that's enough for today, Amy. 1958 01:21:20,334 --> 01:21:21,836 We ought to go. 1959 01:21:25,089 --> 01:21:27,057 Hey. Hey. 1960 01:21:28,300 --> 01:21:29,347 You Okay? 1961 01:21:29,426 --> 01:21:30,552 Yeah, I'm good. 1962 01:21:30,636 --> 01:21:31,683 You ready to go? 1963 01:21:31,762 --> 01:21:32,809 Yeah, let's go. 1964 01:21:32,888 --> 01:21:35,732 I just want you to know, I really care about you, okay? 1965 01:21:36,558 --> 01:21:38,401 And I love you. Thank you. 1966 01:21:38,477 --> 01:21:39,854 What? 1967 01:21:39,937 --> 01:21:41,814 Are you seriously saying that to me today? 1968 01:21:41,897 --> 01:21:43,490 You're gonna say that to me, seriously, 1969 01:21:43,565 --> 01:21:44,987 for the first time right now? 1970 01:21:45,067 --> 01:21:47,991 They're putting dirt on my dad's body behind you. 1971 01:21:48,070 --> 01:21:50,789 Today is the day you say that? Let's go. 1972 01:21:51,490 --> 01:21:52,662 Is that bad? Yes, that's bad. 1973 01:21:52,741 --> 01:21:53,913 Bad timing. 1974 01:21:53,992 --> 01:21:55,744 Sorry about that. Sorry. 1975 01:21:55,828 --> 01:21:57,000 Is this us? 1976 01:21:57,079 --> 01:21:58,205 We're way down there. 1977 01:21:59,748 --> 01:22:00,795 Is this us? 1978 01:22:00,874 --> 01:22:02,251 No. 1979 01:22:03,669 --> 01:22:04,716 Can he pull up? 1980 01:22:04,795 --> 01:22:06,138 Do we have his number? Is this us? 1981 01:22:06,213 --> 01:22:07,965 Sorry about that. Sorry. 1982 01:22:43,917 --> 01:22:45,009 Hey. 1983 01:22:45,085 --> 01:22:47,008 How's it going, sweetheart? 1984 01:22:47,796 --> 01:22:49,764 I'm getting by. 1985 01:22:49,840 --> 01:22:52,593 Thank you for coming the other day. That was really nice. 1986 01:22:52,676 --> 01:22:54,519 I can't believe he's gone. 1987 01:22:54,595 --> 01:22:55,721 I'm literally just sitting here 1988 01:22:55,804 --> 01:22:56,930 waiting for him to call. 1989 01:22:57,014 --> 01:23:00,063 It feels like a dream or something. 1990 01:23:00,142 --> 01:23:01,735 Are we still talking about this? 1991 01:23:03,604 --> 01:23:05,402 That was eight days ago. 1992 01:23:06,106 --> 01:23:07,153 I'm over it. 1993 01:23:07,774 --> 01:23:10,152 It was hard, but I'm over it. 1994 01:23:10,235 --> 01:23:11,361 All right. 1995 01:23:11,445 --> 01:23:13,743 Best way to grieve... 1996 01:23:13,822 --> 01:23:15,699 Don't do it. 1997 01:23:16,950 --> 01:23:17,917 Don't. 1998 01:23:17,993 --> 01:23:19,040 Do not grieve? No. 1999 01:23:20,204 --> 01:23:22,081 I've got good news for you. 2000 01:23:22,164 --> 01:23:25,839 You know that story, that Mr. Doctor Boring Sports Guy? 2001 01:23:25,918 --> 01:23:27,135 Well, I cut it. 2002 01:23:27,211 --> 01:23:29,555 I know you weren't in love with that piece anyway. 2003 01:23:29,630 --> 01:23:31,553 No, no, no. I was very in love with that. 2004 01:23:31,632 --> 01:23:32,929 I love that piece. 2005 01:23:33,008 --> 01:23:34,510 There's nothing happening. There's no tension. 2006 01:23:34,593 --> 01:23:37,016 There's no sex appeal. He's a bore. 2007 01:23:37,095 --> 01:23:40,520 Did you see the pictures? We did a photo shoot. 2008 01:23:40,599 --> 01:23:41,646 Look at him. 2009 01:23:41,725 --> 01:23:44,945 Personally, I don't like his odd bird face, 2010 01:23:45,020 --> 01:23:46,112 but we tried everything. 2011 01:23:46,188 --> 01:23:47,360 We tried a ball. 2012 01:23:47,439 --> 01:23:48,440 He's supposed to be a sports guy. 2013 01:23:48,524 --> 01:23:49,821 I don't think he'd ever touched a ball before. 2014 01:23:49,900 --> 01:23:51,152 Not that kind, anyway. 2015 01:23:51,235 --> 01:23:52,782 And there he is. Look at him standing there, 2016 01:23:52,861 --> 01:23:53,953 stiff as a scarecrow. 2017 01:23:54,029 --> 01:23:55,372 These guys, they're hot, right? 2018 01:23:55,906 --> 01:23:58,455 We even got him wet! Would you fuck that? 2019 01:23:58,534 --> 01:23:59,535 Sure. 2020 01:23:59,618 --> 01:24:01,620 You would? I wouldn't fuck that with your dick. 2021 01:24:01,703 --> 01:24:03,296 No. We decided to go with 2022 01:24:03,372 --> 01:24:05,249 "Ugliest Celebrity Kids Under 6." 2023 01:24:05,332 --> 01:24:07,084 Let's get this done, Amy. 2024 01:24:07,167 --> 01:24:09,386 Or we are not talking promotion. 2025 01:24:09,461 --> 01:24:10,804 Good girl. 2026 01:24:15,968 --> 01:24:17,140 Almost ready? 2027 01:24:17,219 --> 01:24:18,721 Yeah, I need two seconds. 2028 01:24:19,263 --> 01:24:21,516 How you feeling about Amar'e's surgery tomorrow? 2029 01:24:21,598 --> 01:24:23,100 I don't feel any pressure at all, you know? 2030 01:24:23,183 --> 01:24:25,106 If it doesn't work, it's just the end of his career. 2031 01:24:25,185 --> 01:24:27,233 But I feel fine. 2032 01:24:28,230 --> 01:24:29,482 I can't breathe in this. 2033 01:24:29,565 --> 01:24:30,612 You look great. 2034 01:24:30,691 --> 01:24:31,738 Yeah? Yeah. 2035 01:24:32,067 --> 01:24:33,068 Thanks. 2036 01:24:33,193 --> 01:24:35,491 Is that a formal dress? Or what is it? 2037 01:24:36,655 --> 01:24:38,202 Yeah. It's like... 2038 01:24:39,283 --> 01:24:42,787 There's flowers on it. It's shiny, kind of... 2039 01:24:42,869 --> 01:24:44,041 Is it too short? 2040 01:24:44,121 --> 01:24:45,873 No, no, no. 2041 01:24:46,873 --> 01:24:49,843 These people... They're real conservative. 2042 01:24:51,086 --> 01:24:52,053 Okay, so... 2043 01:24:52,129 --> 01:24:53,426 It's like more gown... 2044 01:24:53,505 --> 01:24:54,757 Yeah. A gown? 2045 01:24:54,840 --> 01:24:57,138 Do you want me to just go into my gown closet? 2046 01:24:57,217 --> 01:24:58,434 No, no. 2047 01:24:59,052 --> 01:25:01,726 Would you grab my tiara? It's right next to my pearls. 2048 01:25:01,805 --> 01:25:03,398 Forget I said anything. Forget I said anything. 2049 01:25:03,473 --> 01:25:05,146 I didn't mean anything. I know nothing about fashion. 2050 01:25:05,225 --> 01:25:06,192 You look beautiful. 2051 01:25:06,268 --> 01:25:07,986 You're crazy hot. Let's go. 2052 01:25:15,652 --> 01:25:16,869 You look beautiful. 2053 01:25:16,945 --> 01:25:19,619 I look like a dickhead. Why didn't you tell me this was so fancy? 2054 01:25:19,698 --> 01:25:22,793 Come on, it's nice. You look really nice. I'm serious. 2055 01:25:23,452 --> 01:25:24,544 Congratulations. 2056 01:25:24,620 --> 01:25:26,588 Maybe we can talk a little later about another charity. 2057 01:25:26,663 --> 01:25:27,960 Yeah. Yes, please. 2058 01:25:28,040 --> 01:25:29,383 It's Arnold, from Somalia. 2059 01:25:29,458 --> 01:25:30,710 Good to see you, Arnold. 2060 01:25:30,792 --> 01:25:32,339 Do we need a... Right, tables. 2061 01:25:32,419 --> 01:25:33,420 Enjoy the day. You've earned it. 2062 01:25:33,503 --> 01:25:35,346 Thank you, buddy. Thanks. 2063 01:25:36,173 --> 01:25:37,891 Dr. Conners, welcome. 2064 01:25:37,966 --> 01:25:39,218 Hi. How are you? 2065 01:25:39,301 --> 01:25:41,981 Do you mind if I grab you just for a minute? To go over some things. 2066 01:25:42,012 --> 01:25:43,264 I'll be right back, okay? 2067 01:25:43,347 --> 01:25:44,940 Okay. 2068 01:25:45,057 --> 01:25:46,809 Yeah, yeah. I'm fine. Okay. 2069 01:26:03,784 --> 01:26:04,944 Would you like some more wine? 2070 01:26:04,993 --> 01:26:06,586 Yeah, that'd be great. 2071 01:26:06,662 --> 01:26:07,914 Hey, it's a luncheon. 2072 01:26:08,830 --> 01:26:09,956 It's wine. 2073 01:26:10,040 --> 01:26:11,587 I'll have some more. 2074 01:26:15,504 --> 01:26:16,596 Thank you. 2075 01:26:16,672 --> 01:26:18,424 Thanks, everyone. 2076 01:26:18,507 --> 01:26:19,929 I'm Tony Romo. 2077 01:26:22,594 --> 01:26:24,221 Soccer? Football. 2078 01:26:24,304 --> 01:26:26,227 Tell you what, I don't get cheered in New York very often, 2079 01:26:26,306 --> 01:26:28,479 so this is a rare treat for me this evening. 2080 01:26:28,558 --> 01:26:30,686 Dallas suck! 2081 01:26:31,061 --> 01:26:32,779 That's Amar'e Stoudemire if you guys do not know. 2082 01:26:32,854 --> 01:26:34,414 He's been following me around all week. 2083 01:26:35,774 --> 01:26:40,530 Anyway, we're here today to talk about our esteemed recipient. 2084 01:26:40,862 --> 01:26:42,705 No athlete wants to go under the knife, 2085 01:26:42,781 --> 01:26:46,285 but when you do, you feel comfortable with Dr. Conners. 2086 01:26:46,368 --> 01:26:48,120 He's not just changing professional athletes 2087 01:26:48,203 --> 01:26:49,523 and the way they look at medicine, 2088 01:26:49,579 --> 01:26:52,128 he's also changing the world. And he's helping everybody. 2089 01:26:52,207 --> 01:26:54,630 From pandemics, to war-torn regions, 2090 01:26:54,710 --> 01:26:56,883 to extreme poverty situations, 2091 01:26:56,962 --> 01:26:58,885 they feel safe in his hands. 2092 01:26:58,964 --> 01:27:01,058 To our MVP and to my good friend, 2093 01:27:01,133 --> 01:27:03,101 Dr. Aaron Conners. 2094 01:27:04,886 --> 01:27:06,103 Good luck. 2095 01:27:16,064 --> 01:27:17,441 Hey, look at this. 2096 01:27:21,445 --> 01:27:23,038 Look at this. Very nice. 2097 01:27:23,530 --> 01:27:25,703 Very nice of you guys. 2098 01:27:25,782 --> 01:27:27,375 It's very sharp. 2099 01:27:27,451 --> 01:27:31,126 I'll be doing the surgery tomorrow with this, Amar'e. 2100 01:27:31,204 --> 01:27:33,707 And, remember, don't eat anything after midnight. 2101 01:27:33,790 --> 01:27:35,713 I'm hungry! 2102 01:27:37,210 --> 01:27:38,427 But I really... 2103 01:27:39,588 --> 01:27:42,091 I really want to thank the actual heroes from Doctors Without Borders. 2104 01:27:42,174 --> 01:27:43,767 Sorry. 2105 01:27:43,842 --> 01:27:46,186 Mark Twain said, "Be careful about reading health books. 2106 01:27:46,261 --> 01:27:48,480 "You may die of a misprint." 2107 01:27:48,555 --> 01:27:49,647 Shit. 2108 01:27:50,807 --> 01:27:51,854 Hello? 2109 01:27:51,933 --> 01:27:53,526 Amy, it's Dianna. Hi, Dianna. 2110 01:27:53,602 --> 01:27:55,400 We really need to talk. 2111 01:27:55,479 --> 01:27:57,527 Actually, it's a really bad time. Is there any chance... 2112 01:27:57,606 --> 01:27:59,904 No, I don't want to hear that it's a bad time. 2113 01:27:59,983 --> 01:28:01,485 Yeah, but maybe in an hour? 2114 01:28:01,568 --> 01:28:04,868 You can be replaced within the hour by 90 other girls, 2115 01:28:04,946 --> 01:28:07,950 who graduated from places better than whatever state school 2116 01:28:08,033 --> 01:28:10,081 you blew your way through. 2117 01:28:10,160 --> 01:28:11,161 I'm stepping out. 2118 01:28:11,244 --> 01:28:12,496 Thank you very much. 2119 01:28:12,579 --> 01:28:14,377 For fuck's sake! 2120 01:28:16,875 --> 01:28:18,752 This... 2121 01:28:20,128 --> 01:28:22,096 This organization came into my life at a time 2122 01:28:22,172 --> 01:28:24,220 when I was looking to truly make a difference. 2123 01:28:24,299 --> 01:28:26,017 Which of these can we live without? 2124 01:28:26,092 --> 01:28:28,436 "We Forgive You, Lance Armstrong", 2125 01:28:28,553 --> 01:28:30,146 "The Inventor of the Pussy Magnet", 2126 01:28:30,222 --> 01:28:33,522 and "Are you Gay or is She Just Boring?" 2127 01:28:33,600 --> 01:28:35,193 What do you think? 2128 01:28:35,268 --> 01:28:36,565 ...is a family. 2129 01:28:36,645 --> 01:28:39,319 And it's a family that I'm very, very happy to be a part of. 2130 01:28:39,397 --> 01:28:42,196 Thank you guys very much. It's very nice of you. 2131 01:28:43,193 --> 01:28:44,661 Thank you. 2132 01:28:47,447 --> 01:28:48,949 Thank you. 2133 01:28:59,042 --> 01:29:00,089 Hey! 2134 01:29:02,045 --> 01:29:04,389 Hey. I was just coming in to watch you. 2135 01:29:04,464 --> 01:29:05,556 Yeah, you missed it. 2136 01:29:06,007 --> 01:29:07,850 Shit. I got a phone call. How'd it go? 2137 01:29:07,926 --> 01:29:09,644 Look, Amy, I know you're going through a lot right now, 2138 01:29:09,719 --> 01:29:12,313 but I really needed you in there. 2139 01:29:12,389 --> 01:29:14,391 Instead, you're out here, smoking weed. 2140 01:29:14,474 --> 01:29:17,478 No, I didn't come out here to smoke pot. I came out because... 2141 01:29:17,561 --> 01:29:19,029 Because Dianna called. 2142 01:29:19,104 --> 01:29:20,981 Amy, I really, really needed you out there. 2143 01:29:21,064 --> 01:29:22,611 You were my lifeline. You knew that. 2144 01:29:22,691 --> 01:29:24,489 I really can't take you seriously when you're holding that. 2145 01:29:24,568 --> 01:29:26,536 Why did you carry your award out here? 2146 01:29:26,611 --> 01:29:27,612 You don't have to carry it around 2147 01:29:27,696 --> 01:29:28,948 like Anne Hathaway at an Oscar party. 2148 01:29:29,030 --> 01:29:30,122 Can you put it down? So I can... 2149 01:29:30,198 --> 01:29:32,121 That's crazy, Amy. 2150 01:29:32,200 --> 01:29:34,373 You knew I wanted to do that speech to you! 2151 01:29:34,703 --> 01:29:36,080 Yeah, I'm so sorry. 2152 01:29:36,162 --> 01:29:37,459 I really didn't want to miss it, 2153 01:29:37,539 --> 01:29:39,792 but I'm afraid I'm gonna lose my job right now. 2154 01:29:39,875 --> 01:29:41,001 But it doesn't matter! 2155 01:29:41,084 --> 01:29:42,176 You shouldn't have your phone on 2156 01:29:42,252 --> 01:29:43,754 in the middle of my speech anyway. 2157 01:29:43,837 --> 01:29:45,839 That was just so disrespectful, Amy. 2158 01:29:46,381 --> 01:29:47,348 All right, goodbye. 2159 01:29:47,424 --> 01:29:49,392 No, Amy! What are you talking about, "goodbye"? 2160 01:29:49,467 --> 01:29:50,719 What? I'm leaving! 2161 01:29:50,802 --> 01:29:52,850 We're fighting. We're not gonna talk for a while. 2162 01:29:52,929 --> 01:29:54,146 That's how this works. 2163 01:29:54,222 --> 01:29:55,690 What are you talking about? 2164 01:29:55,765 --> 01:29:57,358 No! We're just having a fight. 2165 01:29:57,434 --> 01:30:00,062 What are we doing? What do you want? 2166 01:30:00,145 --> 01:30:01,442 Why are you with me? 2167 01:30:01,521 --> 01:30:02,693 I love you. 2168 01:30:02,772 --> 01:30:04,069 Why do you keep saying that? 2169 01:30:04,149 --> 01:30:06,151 Because I mean it! I love you! I'm crazy about you! 2170 01:30:06,234 --> 01:30:07,451 What do you want me to say? 2171 01:30:07,527 --> 01:30:10,406 We're just having a fight. You insulted me, 2172 01:30:10,488 --> 01:30:12,240 and we'll talk about it, and we'll work through it. 2173 01:30:12,324 --> 01:30:14,577 What's wrong with you that you want to be with me? 2174 01:30:14,659 --> 01:30:15,956 I'm a drinker. 2175 01:30:16,036 --> 01:30:17,208 I don't care! 2176 01:30:17,287 --> 01:30:18,504 I've been with a lot of guys. 2177 01:30:18,580 --> 01:30:20,582 I don't care! 2178 01:30:20,665 --> 01:30:21,666 How many? 2179 01:30:21,750 --> 01:30:22,842 I don't know. 2180 01:30:23,710 --> 01:30:25,428 How many girls have you slept with? 2181 01:30:25,503 --> 01:30:26,675 I've slept with three women. 2182 01:30:26,755 --> 01:30:27,756 Me, too. 2183 01:30:27,839 --> 01:30:29,933 I have slept with three women, too. 2184 01:30:30,759 --> 01:30:31,885 How many guys? 2185 01:30:32,385 --> 01:30:33,352 What, this year? 2186 01:30:33,428 --> 01:30:34,645 This year? 2187 01:30:34,721 --> 01:30:36,268 Fuck this. I'm not talking about this. 2188 01:30:36,348 --> 01:30:37,474 Come on. Don't say "fuck this." 2189 01:30:37,557 --> 01:30:39,104 Don't follow me. Amy! 2190 01:30:39,184 --> 01:30:41,687 I'm tired. I wanna go to sleep. 2191 01:30:41,770 --> 01:30:44,114 You can go to your apartment. It's nicer than mine. 2192 01:30:44,189 --> 01:30:46,988 No. Look, my parents had a saying, "Don't go to bed angry." 2193 01:30:47,067 --> 01:30:49,365 We're angry, let's resolve this. Okay? 2194 01:30:49,444 --> 01:30:50,724 Your parents weren't that happy. 2195 01:30:50,779 --> 01:30:51,951 They're very happy... 2196 01:30:52,030 --> 01:30:53,122 Fine. You wanna talk about it? 2197 01:30:53,198 --> 01:30:54,450 You want to get into it? Yes! 2198 01:30:54,532 --> 01:30:55,875 Let's get into all of it right now. Yes, please. 2199 01:30:55,951 --> 01:30:57,203 Okay, let's do it. Okay. 2200 01:30:57,285 --> 01:30:58,332 I'll start. 2201 01:30:58,411 --> 01:30:59,958 You go down on me too much. 2202 01:31:00,288 --> 01:31:01,335 What? Yeah. 2203 01:31:01,414 --> 01:31:02,381 It's selfish. 2204 01:31:02,457 --> 01:31:04,334 No, it is actually selfish, because you act... 2205 01:31:04,417 --> 01:31:05,543 Don't look like I'm crazy. 2206 01:31:05,627 --> 01:31:07,095 You act like it's for me, 2207 01:31:07,170 --> 01:31:09,298 but really, it's just to show how great you are. 2208 01:31:09,381 --> 01:31:10,928 Like, you're always helping people. 2209 01:31:11,007 --> 01:31:12,527 So I shouldn't go down on you as much? 2210 01:31:12,592 --> 01:31:13,889 Don't try and spin this as a way 2211 01:31:13,969 --> 01:31:14,970 to not go down on me as much. 2212 01:31:15,053 --> 01:31:16,225 That's ridiculous. 2213 01:31:16,304 --> 01:31:18,352 Of course, I want you to go down on me that much. 2214 01:31:18,431 --> 01:31:19,557 So take it down a notch? 2215 01:31:19,641 --> 01:31:21,109 No, keep going down on me. 2216 01:31:21,184 --> 01:31:23,278 Forget this whole part of the argument, okay? 2217 01:31:23,353 --> 01:31:24,479 Forget that. 2218 01:31:27,190 --> 01:31:28,817 I'm so glad you apologized. 2219 01:31:28,900 --> 01:31:30,243 I didn't apologize! 2220 01:31:32,445 --> 01:31:33,492 I did not apologize. 2221 01:31:33,571 --> 01:31:35,244 Are you serious right now? 2222 01:31:35,323 --> 01:31:37,371 I've been through a lot this year, 2223 01:31:37,450 --> 01:31:40,078 and of course I'm gonna have some ups and downs, 2224 01:31:40,161 --> 01:31:42,289 but that's why I need to stop and then say, 2225 01:31:42,372 --> 01:31:43,749 "Am I gonna just follow the river 2226 01:31:43,832 --> 01:31:45,459 "or am I gonna make decisions in my..." 2227 01:31:45,542 --> 01:31:46,794 You're sleeping! 2228 01:31:47,711 --> 01:31:49,008 You were just asleep. 2229 01:31:49,087 --> 01:31:50,839 No, I wasn't. Okay, good. 2230 01:31:50,922 --> 01:31:52,890 Because I am not even close to done. Okay. 2231 01:31:52,966 --> 01:31:55,219 I have a lot of thoughts and I'm thinking very clearly right now. 2232 01:31:55,301 --> 01:31:58,555 I'm so glad that I feel comfortable enough with you to talk like this. 2233 01:31:58,638 --> 01:32:00,015 This is the time when you have to look 2234 01:32:00,098 --> 01:32:01,190 at yourself and say... 2235 01:32:01,266 --> 01:32:02,734 "Am I living the best life I could?" 2236 01:32:02,809 --> 01:32:04,527 "Am I the best version of myself 2237 01:32:04,602 --> 01:32:06,149 "that I could possibly be?" 2238 01:32:06,229 --> 01:32:07,947 That's why I need to stop and then say, 2239 01:32:08,023 --> 01:32:10,697 "Am I gonna just follow the river or am I gonna..." 2240 01:32:10,775 --> 01:32:12,493 Wake up, Aaron! 2241 01:32:12,569 --> 01:32:14,321 You're totally sleeping! 2242 01:32:14,404 --> 01:32:15,451 You said we were gonna stay up 2243 01:32:15,530 --> 01:32:17,248 until we figure it out, like your parents. 2244 01:32:17,323 --> 01:32:18,449 I'm listening. 2245 01:32:18,533 --> 01:32:19,830 What did I just say? 2246 01:32:19,909 --> 01:32:21,707 You said, "Wake up." 2247 01:32:35,383 --> 01:32:37,056 Amar'e. What's up, Doc? 2248 01:32:37,177 --> 01:32:38,724 How you feeling, buddy? Good. 2249 01:32:38,762 --> 01:32:40,355 You ready to do this? Yeah. 2250 01:32:40,430 --> 01:32:41,682 We're gonna do this. It's gonna be great. 2251 01:32:41,765 --> 01:32:42,766 Awesome. 2252 01:32:42,849 --> 01:32:44,066 You met Rachel? Yes. 2253 01:32:44,142 --> 01:32:45,769 We've been acquainted. 2254 01:32:45,894 --> 01:32:47,612 Okay. What do we have here? 2255 01:32:47,687 --> 01:32:49,940 This is just a little more sedative to relax you. 2256 01:32:50,023 --> 01:32:51,195 Hey, the good stuff. 2257 01:32:51,274 --> 01:32:52,491 Yeah. 2258 01:32:52,567 --> 01:32:53,864 Okay. 2259 01:32:54,486 --> 01:32:55,703 All right, buddy. 2260 01:32:55,779 --> 01:32:59,409 Okay. So, we're gonna be replacing your cruciate ligament. 2261 01:32:59,866 --> 01:33:00,867 And... 2262 01:33:02,368 --> 01:33:05,338 Do you want a coffee? Hey, could we get a coffee? 2263 01:33:05,413 --> 01:33:07,133 I can't. I'm not supposed to drink before... 2264 01:33:07,165 --> 01:33:08,257 Right. Don't worry about it. 2265 01:33:08,333 --> 01:33:10,586 Just one coffee, for me. 2266 01:33:11,294 --> 01:33:12,386 Are you okay, Doc? 2267 01:33:12,462 --> 01:33:15,181 Me? I'm great. I'm great. Yeah. 2268 01:33:15,256 --> 01:33:16,724 Me and Amy got into a little bit of an argument, 2269 01:33:16,800 --> 01:33:19,098 but I think I'm doing okay. 2270 01:33:19,177 --> 01:33:20,895 Yeah, this is gonna go really well. 2271 01:33:20,970 --> 01:33:22,938 She really lit into me last night. 2272 01:33:23,389 --> 01:33:25,608 Like really... 2273 01:33:25,683 --> 01:33:27,435 A side of her I've never seen before. 2274 01:33:28,436 --> 01:33:29,733 It got dark, fast. 2275 01:33:29,813 --> 01:33:30,939 It really fucked me up. 2276 01:33:31,022 --> 01:33:32,023 Are you sure you're okay? 2277 01:33:32,107 --> 01:33:33,324 I'm good, I'm good. 2278 01:33:33,399 --> 01:33:34,439 We're gonna get this going. 2279 01:33:34,484 --> 01:33:36,111 Okay. Perfect. 2280 01:33:38,071 --> 01:33:42,042 I'm gonna mark the knee that we're gonna do the surgery on, all right? 2281 01:33:42,117 --> 01:33:43,237 Doc, this is the wrong knee. 2282 01:33:43,284 --> 01:33:45,002 I'm marking this as not the knee to do. 2283 01:33:45,078 --> 01:33:48,582 This is not the knee. 2284 01:33:48,665 --> 01:33:50,167 Not this knee. 2285 01:33:51,501 --> 01:33:52,502 Not this knee. 2286 01:33:52,585 --> 01:33:53,745 Are you sure you're okay, Doc? 2287 01:33:53,795 --> 01:33:55,047 Amar'e, I'm great. 2288 01:33:55,130 --> 01:33:58,475 This is gonna go great. This is the bad boy we're gonna split open. 2289 01:33:58,550 --> 01:34:00,052 You know what? This is a bad idea. 2290 01:34:00,802 --> 01:34:03,681 Amar'e, you're nervous. Everyone gets nervous. 2291 01:34:03,763 --> 01:34:04,855 I don't think you get it, Doc. 2292 01:34:04,931 --> 01:34:05,971 We need to reschedule this. 2293 01:34:06,015 --> 01:34:07,062 No, no, no. 2294 01:34:07,142 --> 01:34:09,019 We're not doing that. I'm gonna get you back out on the court. 2295 01:34:09,102 --> 01:34:10,445 We gotta get you back out on the court. 2296 01:34:10,520 --> 01:34:11,646 I wanna see you play. Okay? 2297 01:34:11,771 --> 01:34:13,523 I'm here for you, okay? 2298 01:34:13,606 --> 01:34:15,358 You're nervous, I'm nervous. 2299 01:34:15,441 --> 01:34:17,944 Amy was acting like a psycho last night. 2300 01:34:18,027 --> 01:34:19,620 I don't know what I did. 2301 01:34:19,988 --> 01:34:23,037 I really, really like her, 2302 01:34:23,783 --> 01:34:25,911 but she's like a fucking demon. 2303 01:34:26,870 --> 01:34:29,123 She's like the fucking Exorcist. 2304 01:34:29,205 --> 01:34:32,755 I said, "You gotta let me go to sleep. I have a surgery." 2305 01:34:32,834 --> 01:34:34,006 And you know what she said? She said, 2306 01:34:34,085 --> 01:34:35,132 "No!" 2307 01:34:35,211 --> 01:34:36,713 I'm taking a rain check. No, no, no. 2308 01:34:36,796 --> 01:34:38,093 I'm out of here. No, no, no. 2309 01:34:40,466 --> 01:34:42,093 Hey, Amar'e. 2310 01:34:42,177 --> 01:34:43,804 Mr. Stoudemire, where are you going? 2311 01:34:43,887 --> 01:34:46,140 I've gotta get out of here. I've gotta get out of here. 2312 01:34:48,016 --> 01:34:49,814 Amar'e! Watch your head. 2313 01:34:51,603 --> 01:34:53,150 Shit! 2314 01:35:01,487 --> 01:35:02,659 - Hey. - Hey. 2315 01:35:02,739 --> 01:35:03,956 How'd it go? 2316 01:35:05,533 --> 01:35:07,706 Have you just been watching TV and smoking pot all day? 2317 01:35:08,077 --> 01:35:11,832 No. I got up and had some cereal. 2318 01:35:11,915 --> 01:35:13,041 At some point. 2319 01:35:15,877 --> 01:35:18,221 They canceled my surgery today. 2320 01:35:19,214 --> 01:35:21,012 Amar'e didn't feel comfortable with me performing it 2321 01:35:21,090 --> 01:35:22,637 because I was too ti red, 2322 01:35:22,717 --> 01:35:25,812 so he fled. 2323 01:35:25,887 --> 01:35:27,935 He was on a lot of anesthesia. He fell. 2324 01:35:29,474 --> 01:35:31,568 And when I tried to help him, he called me a witch. 2325 01:35:32,435 --> 01:35:33,561 Is he okay? 2326 01:35:35,063 --> 01:35:38,158 You know, and it was because of all this shit last night. 2327 01:35:38,233 --> 01:35:39,826 Which was crazy. 2328 01:35:40,235 --> 01:35:41,657 It was bad. 2329 01:35:41,736 --> 01:35:42,908 Yeah. 2330 01:35:45,448 --> 01:35:47,168 You know, I've been thinking about all that 2331 01:35:47,242 --> 01:35:49,665 and I was walking over here, 2332 01:35:51,162 --> 01:35:53,711 and I was just thinking, maybe... 2333 01:35:53,790 --> 01:35:55,633 Can I say something? 2334 01:35:56,751 --> 01:36:00,381 It does bother me that you smoke pot, 2335 01:36:00,463 --> 01:36:02,340 and that you drink a lot, 2336 01:36:02,423 --> 01:36:05,051 and I do care that you slept with a lot of guys. 2337 01:36:05,134 --> 01:36:06,681 It makes me feel unsafe or something. 2338 01:36:06,761 --> 01:36:08,513 Okay, yeah. 2339 01:36:08,596 --> 01:36:11,145 Yeah, you should be with a girl who you feel safe with. 2340 01:36:11,224 --> 01:36:13,727 That's not what I'm saying. That's not what I'm saying. 2341 01:36:13,810 --> 01:36:16,734 It's very clear. That's fine. It's obvious. 2342 01:36:16,813 --> 01:36:18,573 You should be with one of those cheerleaders. 2343 01:36:18,648 --> 01:36:20,070 Amy, that's not what I'm saying. 2344 01:36:20,149 --> 01:36:21,241 Just go be with that kind of girl. 2345 01:36:21,317 --> 01:36:24,537 A little Texan with huge hair and big tits. 2346 01:36:24,612 --> 01:36:25,659 And then, when you get married, 2347 01:36:25,738 --> 01:36:27,536 she wants to be more conservative, 2348 01:36:27,615 --> 01:36:30,209 so she just gets smaller fake tits put in, 2349 01:36:30,285 --> 01:36:32,629 but they still look amazing. 2350 01:36:32,996 --> 01:36:34,436 The thing about cheerleaders is that 2351 01:36:34,497 --> 01:36:35,965 they bring people together 2352 01:36:36,040 --> 01:36:37,383 and they make people happy. 2353 01:36:37,458 --> 01:36:40,712 Unlike you and your friends at your magazine 2354 01:36:40,795 --> 01:36:44,550 who sit there and judge people from afar 2355 01:36:44,632 --> 01:36:47,636 because if you don't try, then you can't fail. 2356 01:36:47,719 --> 01:36:49,721 That's why you're threatened by cheerleaders. 2357 01:36:49,804 --> 01:36:51,147 That's me. 2358 01:36:51,723 --> 01:36:53,020 You really got me. 2359 01:36:56,686 --> 01:36:58,814 All right. You know what, Amy? 2360 01:37:00,982 --> 01:37:02,859 You know what? We're... 2361 01:37:03,359 --> 01:37:05,111 I have to do the surgery in two days. 2362 01:37:05,194 --> 01:37:07,447 Let's just take those two days off. 2363 01:37:07,530 --> 01:37:09,407 And then... 2364 01:37:09,490 --> 01:37:11,834 I'll do the surgery and then we'll come back and we'll work this out. 2365 01:37:11,909 --> 01:37:13,832 I think you're right. That's good. 2366 01:37:15,246 --> 01:37:16,498 I know we're done here. 2367 01:37:17,248 --> 01:37:18,750 "We're done"? What are you talking about? 2368 01:37:18,833 --> 01:37:19,925 Amy, that's not what I'm saying. 2369 01:37:20,001 --> 01:37:21,002 And you know what? It's fine. 2370 01:37:21,085 --> 01:37:22,587 It's not fine. It's fine that we're done. 2371 01:37:22,670 --> 01:37:24,217 Because don't need to talk to you anymore, 2372 01:37:24,297 --> 01:37:25,640 because the interview is over. 2373 01:37:25,715 --> 01:37:28,013 Because your article got canceled. 2374 01:37:29,177 --> 01:37:31,271 My boss said you were too boring. 2375 01:37:37,769 --> 01:37:38,941 All right. 2376 01:37:39,020 --> 01:37:40,021 You win. 2377 01:38:22,355 --> 01:38:23,652 Hey. 2378 01:38:24,190 --> 01:38:25,316 Hey. 2379 01:38:25,400 --> 01:38:26,868 How you doing? 2380 01:38:26,943 --> 01:38:28,160 So great. 2381 01:38:28,236 --> 01:38:29,328 It's fun, right? 2382 01:38:29,404 --> 01:38:31,953 This is the best. I love this. 2383 01:38:32,740 --> 01:38:38,167 So, are you gonna work at the magazine after the internship? 2384 01:38:38,246 --> 01:38:39,213 Honestly? 2385 01:38:39,288 --> 01:38:40,380 Yeah. 2386 01:38:40,456 --> 01:38:42,083 Probably not. 2387 01:38:42,166 --> 01:38:45,045 Why? You're so good and you have energy. 2388 01:38:45,128 --> 01:38:46,345 Yeah, I know, but being around 2389 01:38:46,421 --> 01:38:48,765 all these photographs, 2390 01:38:48,840 --> 01:38:52,094 I think I wanna do photography. 2391 01:38:52,677 --> 01:38:56,398 Yeah, I can see that for you. Pictures and... 2392 01:38:56,472 --> 01:38:59,851 I love that stuff, like the photo shoots for... Yeah. 2393 01:38:59,934 --> 01:39:03,689 Hey! Last call for alcohol! 2394 01:39:03,771 --> 01:39:05,694 I gotta get out of here. 2395 01:39:05,773 --> 01:39:08,322 You wanna get out of here? 2396 01:39:10,445 --> 01:39:12,618 Yeah, okay. Let's go. 2397 01:39:13,948 --> 01:39:15,791 Let's go. Okay. 2398 01:39:16,951 --> 01:39:18,453 Cool. 2399 01:39:25,960 --> 01:39:27,303 Shit, Donald. 2400 01:39:40,975 --> 01:39:43,569 It's so nice to hang with you outside the office. 2401 01:39:43,644 --> 01:39:44,645 This is great. 2402 01:39:44,729 --> 01:39:45,946 I really like you. 2403 01:39:46,022 --> 01:39:47,740 I really like you. 2404 01:39:47,815 --> 01:39:49,317 You're great. 2405 01:40:05,082 --> 01:40:08,712 Okay, maybe let's next-phase it up, you know? 2406 01:40:08,794 --> 01:40:09,841 Okay. 2407 01:40:10,338 --> 01:40:12,181 I know just what you mean. 2408 01:40:17,011 --> 01:40:18,058 Hey. 2409 01:40:18,513 --> 01:40:19,765 When did you get here? 2410 01:40:21,724 --> 01:40:23,601 Yeah, let's get that going. 2411 01:40:28,105 --> 01:40:30,028 Shit. 2412 01:40:30,107 --> 01:40:31,359 Shit. 2413 01:40:31,442 --> 01:40:33,115 Yeah. Shit! 2414 01:40:33,194 --> 01:40:34,571 Just feel me. Feel me. 2415 01:40:34,654 --> 01:40:35,701 Okay. 2416 01:40:35,780 --> 01:40:37,032 Feel me. 2417 01:40:37,573 --> 01:40:38,870 You like that? Grab my tits. 2418 01:40:38,950 --> 01:40:40,372 Grab them, feel them. 2419 01:40:40,451 --> 01:40:41,953 I feel like I'm the one with the tits 2420 01:40:42,036 --> 01:40:43,913 in the equation, but this is cool. 2421 01:40:43,996 --> 01:40:45,464 You wanna lick them? 2422 01:40:45,540 --> 01:40:47,660 You wanna lick them? Yes, you do. You wanna lick them. 2423 01:40:48,084 --> 01:40:49,131 Are you there? 2424 01:40:49,210 --> 01:40:50,302 Yeah. Now I'm there. 2425 01:40:50,378 --> 01:40:51,379 Yeah, suckle it. 2426 01:40:53,381 --> 01:40:54,382 Shit. 2427 01:40:55,132 --> 01:40:56,600 I don't have a good angle. 2428 01:41:05,601 --> 01:41:06,818 What? 2429 01:41:06,894 --> 01:41:09,317 You're just gonna stay really still for me, okay? 2430 01:41:09,397 --> 01:41:11,195 Stay really still. Yeah? 2431 01:41:11,274 --> 01:41:12,321 What is that? 2432 01:41:18,573 --> 01:41:19,950 Yeah. What is that? 2433 01:41:20,032 --> 01:41:21,750 It's Adderall. I have ADHD, 2434 01:41:21,826 --> 01:41:23,419 so it just helps me with my education. 2435 01:41:25,121 --> 01:41:26,122 Okay. 2436 01:41:26,789 --> 01:41:29,008 Okay, this so great, but... 2437 01:41:29,500 --> 01:41:30,922 Cradle my bonch! 2438 01:41:31,002 --> 01:41:32,504 Your what? Cradle my bonch! 2439 01:41:32,587 --> 01:41:34,681 I'm gonna take a rain check, but how about... 2440 01:41:34,755 --> 01:41:36,883 You wanna get on top? You wanna take charge, Daddy? 2441 01:41:36,966 --> 01:41:39,014 You wanna take charge, Daddy? 2442 01:41:39,093 --> 01:41:40,845 I think it's Mama's turn. 2443 01:41:40,928 --> 01:41:42,100 Sure, Daddy. 2444 01:41:42,805 --> 01:41:43,897 Yeah. 2445 01:41:43,973 --> 01:41:45,520 All right, this is great. 2446 01:41:45,600 --> 01:41:47,227 I just want you to know 2447 01:41:47,310 --> 01:41:48,937 my safe word is "pineapple". 2448 01:41:49,020 --> 01:41:50,943 All right. Got it. 2449 01:41:53,190 --> 01:41:54,316 Okay. 2450 01:41:55,276 --> 01:41:56,323 Hit me. 2451 01:41:56,861 --> 01:41:57,862 Hit you? 2452 01:41:57,945 --> 01:41:59,037 Yeah, I want you to hit me. 2453 01:41:59,113 --> 01:42:00,160 Okay. 2454 01:42:02,366 --> 01:42:03,583 Are you serious? 2455 01:42:03,659 --> 01:42:04,876 In the face! 2456 01:42:06,537 --> 01:42:08,539 Hit me! I'm hitting you! 2457 01:42:08,623 --> 01:42:10,296 Hit me hard. 2458 01:42:10,875 --> 01:42:12,752 Fucking do it already! 2459 01:42:12,835 --> 01:42:14,212 Hit me! I'm hitting you! 2460 01:42:14,295 --> 01:42:16,468 Why don't you take a little arthritis medication 2461 01:42:16,547 --> 01:42:18,094 and then try again? 2462 01:42:19,467 --> 01:42:21,561 You pathetic childless MILF. 2463 01:42:21,636 --> 01:42:22,808 Hit me like this! 2464 01:42:25,973 --> 01:42:27,020 Fuck! 2465 01:42:27,099 --> 01:42:28,066 Shit! 2466 01:42:28,142 --> 01:42:29,894 Pineapple! Pineapple! 2467 01:42:29,977 --> 01:42:31,650 Donny, what's going on back here? 2468 01:42:32,313 --> 01:42:33,439 Mommy! 2469 01:42:33,522 --> 01:42:34,569 �Mommy�? 2470 01:42:34,649 --> 01:42:35,946 Mommy, my eye... 2471 01:42:36,025 --> 01:42:38,153 He is 16 years old! 2472 01:42:38,235 --> 01:42:39,737 Fuck! 2473 01:42:42,531 --> 01:42:43,623 So. 2474 01:42:44,825 --> 01:42:46,577 You had quite a night. 2475 01:42:46,661 --> 01:42:47,913 I'm so... 2476 01:42:50,206 --> 01:42:51,583 Amy. 2477 01:42:51,666 --> 01:42:54,010 Listen, we've all been there. 2478 01:42:55,211 --> 01:42:56,383 Yeah. 2479 01:42:57,338 --> 01:43:00,433 I once fucked three-quarters of Pink Floyd. 2480 01:43:01,133 --> 01:43:02,100 Yeah. 2481 01:43:02,176 --> 01:43:04,725 Dark side of all their moons. 2482 01:43:05,888 --> 01:43:07,105 Amy. 2483 01:43:08,516 --> 01:43:10,860 You're a very strong writer. 2484 01:43:10,935 --> 01:43:12,278 I will go so far as to say 2485 01:43:12,353 --> 01:43:14,401 that you are my most valuable writer. 2486 01:43:16,732 --> 01:43:17,949 Thank you. 2487 01:43:18,025 --> 01:43:21,325 I reread your latest draft of the Dr. Conners piece, 2488 01:43:21,404 --> 01:43:23,452 and I have to confess, I spoke too soon. 2489 01:43:23,531 --> 01:43:25,124 It is very good. 2490 01:43:25,449 --> 01:43:26,951 Really? It really is. 2491 01:43:27,034 --> 01:43:28,411 Really? Yeah, it's very good. 2492 01:43:28,494 --> 01:43:31,338 Thank you. You won't regret this, Dianna. 2493 01:43:31,414 --> 01:43:32,916 I know you said, don't... 2494 01:43:32,998 --> 01:43:34,375 I won't regret what? 2495 01:43:34,458 --> 01:43:35,755 I'm not gonna publish it here. 2496 01:43:35,835 --> 01:43:38,133 No, no, no. Amy, you're fired. 2497 01:43:38,212 --> 01:43:40,214 Amy, how could you not get that? 2498 01:43:40,297 --> 01:43:42,049 You are so fired. 2499 01:43:42,133 --> 01:43:45,558 My love, I can't have one of my employees 2500 01:43:45,636 --> 01:43:48,139 having sex with someone underage 2501 01:43:48,222 --> 01:43:49,519 and beating them up. 2502 01:43:49,598 --> 01:43:51,145 You know? One or the other, 2503 01:43:51,225 --> 01:43:52,397 but not the combo. 2504 01:43:52,476 --> 01:43:53,728 See what I'm saying? 2505 01:43:53,811 --> 01:43:55,358 Hey, Dianna, we just... 2506 01:43:56,814 --> 01:43:57,906 You're doing it now? 2507 01:43:58,399 --> 01:44:01,243 Sorry. Should we come back, or did it already happen? 2508 01:44:02,486 --> 01:44:03,578 Everyone knows? 2509 01:44:03,654 --> 01:44:05,156 Did what already happen? 2510 01:44:05,239 --> 01:44:06,240 Amy fucked Donald. 2511 01:44:06,282 --> 01:44:09,081 Amy... I didn't fuck Donald. I tried... 2512 01:44:10,077 --> 01:44:11,374 You tried? He's 16. 2513 01:44:11,454 --> 01:44:12,671 My God! 2514 01:44:12,747 --> 01:44:15,000 Can you get out, you guys? Go, please. 2515 01:44:15,082 --> 01:44:16,675 His safe word is "pineapple". 2516 01:44:16,751 --> 01:44:18,503 Fuck you! Fuck you, Schultz! 2517 01:44:18,627 --> 01:44:20,846 Can you go? You want to line up the winners you fucked? 2518 01:44:20,921 --> 01:44:22,218 Hey, congrats. Nice. 2519 01:44:22,298 --> 01:44:24,346 The girl you fucked while she was quarantined 2520 01:44:24,425 --> 01:44:25,847 for we don't even know what. 2521 01:44:25,926 --> 01:44:27,849 I'm sorry about that. That's so inappropriate. 2522 01:44:27,928 --> 01:44:30,556 Anyway, nice news. I know you're close with Nikki. 2523 01:44:30,639 --> 01:44:32,607 She got the Executive Editor position. 2524 01:44:34,018 --> 01:44:35,235 That's great. 2525 01:44:35,603 --> 01:44:37,526 Thanks, Amy. That means the world. 2526 01:44:38,773 --> 01:44:41,367 Although, I can turn down the position 2527 01:44:41,442 --> 01:44:43,570 if you want me to. 2528 01:44:43,652 --> 01:44:45,746 Okay, yeah. Please don't take it. 2529 01:44:45,821 --> 01:44:46,947 I'm serious. 2530 01:44:47,990 --> 01:44:49,037 I'm kidding. 2531 01:44:51,535 --> 01:44:53,287 You're funny. Congratulations. 2532 01:44:53,370 --> 01:44:54,872 You scared me. 2533 01:44:58,626 --> 01:45:00,720 She's great. I mean she's... 2534 01:45:00,795 --> 01:45:03,048 She looks like an idiot. 2535 01:45:07,968 --> 01:45:09,015 Okay. 2536 01:45:09,094 --> 01:45:10,641 Go. I'll go. 2537 01:46:18,706 --> 01:46:20,674 Amar'e. Hey, buddy. 2538 01:46:20,749 --> 01:46:21,796 Hey, Doc. 2539 01:46:21,876 --> 01:46:23,173 Hey. 2540 01:46:23,252 --> 01:46:24,469 How'd we do? 2541 01:46:24,545 --> 01:46:25,592 We did great. 2542 01:46:26,589 --> 01:46:27,966 You get some sleep. 2543 01:46:28,048 --> 01:46:29,641 Did it go Tom Brady good? 2544 01:46:29,717 --> 01:46:31,469 It went better than Brady good. 2545 01:46:31,552 --> 01:46:32,974 Have you seen his wife, Gisele? 2546 01:46:33,053 --> 01:46:34,396 Yeah, I have. 2547 01:46:34,471 --> 01:46:35,472 She's hot. 2548 01:46:35,556 --> 01:46:36,899 Look, you're on a lot of medication right now, 2549 01:46:36,974 --> 01:46:39,147 so why don't you just get some sleep, all right? 2550 01:46:39,226 --> 01:46:41,479 Isn't she like a Victoria's Secret model? 2551 01:46:41,562 --> 01:46:43,610 I don't know. I think so. Yeah. 2552 01:46:44,231 --> 01:46:47,326 I'm gonna be right here. I'm gonna be on this floor. 2553 01:46:47,401 --> 01:46:50,325 So, if you need anything, you let me know, okay? 2554 01:46:50,404 --> 01:46:51,656 I follow her on Instagram. 2555 01:46:51,739 --> 01:46:52,865 Okay. 2556 01:46:52,948 --> 01:46:54,791 You should go to sleep. Okay, buddy? 2557 01:46:57,077 --> 01:46:58,829 Are we gonna do this again? 2558 01:46:58,913 --> 01:47:00,005 All right. 2559 01:47:00,080 --> 01:47:01,047 Yeah. 2560 01:47:01,123 --> 01:47:02,170 I love you. 2561 01:47:02,249 --> 01:47:04,251 I love you too, man. It went great. 2562 01:47:04,335 --> 01:47:05,552 Okay. 2563 01:47:06,253 --> 01:47:08,176 Okay. And he's asleep. 2564 01:47:14,845 --> 01:47:18,566 Everybody's left a dog in a hot car 2565 01:47:18,641 --> 01:47:20,609 at some point in their lives. 2566 01:47:21,435 --> 01:47:23,187 I don't think that's true. 2567 01:47:24,521 --> 01:47:26,489 I trust you with my hot doggie. 2568 01:47:34,323 --> 01:47:35,370 Hello. 2569 01:47:35,449 --> 01:47:37,167 Hey, Aaron, this is LeBron. I'm at the gym, man. 2570 01:47:37,242 --> 01:47:39,210 I think I pulled something. You pulled something? 2571 01:47:39,286 --> 01:47:40,959 You need to come down. 2572 01:47:41,038 --> 01:47:42,711 It hurts like a mother. 2573 01:47:42,790 --> 01:47:44,542 Yeah, hey. I'll be right over. 2574 01:47:44,625 --> 01:47:46,673 Hurry up! Just sit tight, I'll be right over. 2575 01:47:49,797 --> 01:47:51,390 LeBron! 2576 01:47:53,258 --> 01:47:54,305 Hey. 2577 01:47:57,388 --> 01:47:58,480 You Okay? 2578 01:47:59,139 --> 01:48:01,767 I'm not okay, Aaron. I'm concerned about you. 2579 01:48:01,850 --> 01:48:03,102 So you're not hurt? 2580 01:48:03,185 --> 01:48:04,232 No. 2581 01:48:04,645 --> 01:48:06,272 This is your intervention. 2582 01:48:06,355 --> 01:48:08,574 What? My intervention? 2583 01:48:08,649 --> 01:48:09,696 For what? 2584 01:48:10,651 --> 01:48:12,119 You ruined things with Amy. 2585 01:48:12,194 --> 01:48:13,741 This is about Amy? 2586 01:48:13,821 --> 01:48:15,038 You've been so sad lately. 2587 01:48:15,114 --> 01:48:16,286 It's scaring me. 2588 01:48:16,824 --> 01:48:18,121 Aaron. 2589 01:48:18,200 --> 01:48:19,668 We're concerned about you. 2590 01:48:19,743 --> 01:48:21,583 You've helped us, and now we're gonna help you. 2591 01:48:21,620 --> 01:48:23,588 Come on, man. Sit down. 2592 01:48:25,374 --> 01:48:28,594 It started and it is on. 2593 01:48:29,795 --> 01:48:31,047 I'm sorry I'm late. 2594 01:48:31,130 --> 01:48:32,552 Did I miss anything? 2595 01:48:32,631 --> 01:48:35,805 Now, I know that relationships can be terrifying, 2596 01:48:35,884 --> 01:48:38,433 but you don't just bail out at the first sign of trouble. 2597 01:48:38,512 --> 01:48:40,514 It's obvious. Aaron, choking 2598 01:48:40,597 --> 01:48:42,270 under intense pressure. 2599 01:48:42,349 --> 01:48:43,441 I did not choke, Marv. 2600 01:48:43,517 --> 01:48:44,217 You know what? 2601 01:48:44,241 --> 01:48:47,041 Thanks for that, Matthew, but, you know, you like a charmed life, okay? 2602 01:48:47,062 --> 01:48:48,609 My situation's much more complicated, you know. 2603 01:48:48,689 --> 01:48:53,115 Not all of us can be Ferris Bueller and marry the star of Sex and the City. 2604 01:48:53,193 --> 01:48:55,195 Why not? I did. 2605 01:48:55,446 --> 01:48:58,700 Yeah. You did. You married the star of Sex and the City. 2606 01:48:58,782 --> 01:49:00,659 There's three other ladies on that show. 2607 01:49:00,868 --> 01:49:02,962 Yeah, one's a lesbian. Now. 2608 01:49:03,120 --> 01:49:05,999 Matthew, it's not helpful. We want him to stay with Amy. 2609 01:49:06,290 --> 01:49:09,544 Look, if he's not happy and she's not the right one for him, 2610 01:49:09,626 --> 01:49:11,924 then, obviously, it's just not meant to be. 2611 01:49:12,004 --> 01:49:16,726 Sometimes, the right person happens to be sitting right in front of you. 2612 01:49:16,800 --> 01:49:19,553 Chris Evert hitting on Aaron hard. 2613 01:49:19,636 --> 01:49:21,058 Chris, don't hit on Aaron. 2614 01:49:21,138 --> 01:49:23,732 LeBron, don't be a cock-blocker. 2615 01:49:23,807 --> 01:49:25,809 Evert is still at it and, frankly, 2616 01:49:25,893 --> 01:49:27,395 it's making me uncomfortable. 2617 01:49:28,062 --> 01:49:29,985 You know what I think the issue might be? 2618 01:49:30,064 --> 01:49:32,237 You're probably focusing on her problems 2619 01:49:32,316 --> 01:49:33,596 instead of looking in the mirror. 2620 01:49:33,650 --> 01:49:35,869 Aaron is playing the blame game. 2621 01:49:35,944 --> 01:49:36,991 Thank you, Marv. 2622 01:49:37,071 --> 01:49:38,288 I bet you're not the easiest person 2623 01:49:38,363 --> 01:49:39,489 to have a relationship with. 2624 01:49:39,573 --> 01:49:41,826 Broderick, cutting deep with his insights. 2625 01:49:41,909 --> 01:49:43,286 He is on fire. 2626 01:49:43,368 --> 01:49:45,120 His best work since WarGames. 2627 01:49:45,204 --> 01:49:46,251 You guys don't understand. 2628 01:49:46,330 --> 01:49:48,583 I tried. She didn't want to be a part of it. 2629 01:49:48,665 --> 01:49:49,882 You can't just run when you get scared. 2630 01:49:49,958 --> 01:49:51,084 She pushed me away. 2631 01:49:51,168 --> 01:49:53,591 Aaron is fearing engulfment and intimacy. 2632 01:49:53,670 --> 01:49:54,717 You know what? 2633 01:49:54,797 --> 01:49:57,425 You're not helpful, you're not helpful, you're not helpful. 2634 01:49:57,508 --> 01:50:00,682 And you are really not helpful, Marv. Really not helpful! 2635 01:50:00,761 --> 01:50:02,763 Marv Albert apologizes. 2636 01:50:02,846 --> 01:50:05,224 Wait a minute. No, wait, wait. Wait, Aaron. 2637 01:50:05,641 --> 01:50:08,861 Before you go, can you take a look at my hip? 2638 01:50:09,019 --> 01:50:10,817 Are you serious? There's a popping sound, 2639 01:50:10,938 --> 01:50:12,531 and it doesn't go away. 2640 01:50:12,606 --> 01:50:14,654 Yeah, when I walk. Anytime I walk. 2641 01:50:15,067 --> 01:50:16,569 I can hear it. I'll see you at the office, all right? 2642 01:50:16,652 --> 01:50:17,619 Bye. 2643 01:50:17,694 --> 01:50:19,412 Aaron. Goodbye, LeBron. 2644 01:50:19,488 --> 01:50:20,535 Aaron! 2645 01:50:20,697 --> 01:50:22,825 I thought you said he would look at my hip. 2646 01:50:22,908 --> 01:50:24,706 Yeah, if things would've went better. 2647 01:50:41,426 --> 01:50:42,473 Hi. 2648 01:50:43,554 --> 01:50:44,771 Hey. 2649 01:50:47,724 --> 01:50:50,227 This isn't working for you anymore. 2650 01:50:52,312 --> 01:50:53,313 I know. 2651 01:50:54,439 --> 01:50:55,941 I'm sorry. 2652 01:50:57,442 --> 01:50:59,240 I know you're sorry. 2653 01:50:59,736 --> 01:51:00,783 No. 2654 01:51:01,321 --> 01:51:03,119 No, I'm really sorry. 2655 01:51:05,617 --> 01:51:10,123 I want you to know that I act 2656 01:51:11,415 --> 01:51:12,917 like everything you do in your life 2657 01:51:13,000 --> 01:51:15,628 is so wrong and stupid. 2658 01:51:16,628 --> 01:51:20,223 But it's just because I don't think that I can have that. 2659 01:51:22,176 --> 01:51:23,974 I'm not okay. 2660 01:51:25,179 --> 01:51:26,476 I'm not okay, Kim. 2661 01:51:27,931 --> 01:51:30,059 I know what I am, 2662 01:51:30,142 --> 01:51:31,519 I know who I am, 2663 01:51:34,646 --> 01:51:36,865 and I'm broken. 2664 01:51:38,317 --> 01:51:40,661 Mother, Dad needs you. 2665 01:51:40,736 --> 01:51:42,659 We're talking right now. What's going on? 2666 01:51:42,738 --> 01:51:44,740 I don't know, he's just yelling. 2667 01:51:45,490 --> 01:51:47,834 Okay. Is it okay? 2668 01:51:47,951 --> 01:51:49,453 Yeah. 2669 01:51:58,879 --> 01:52:00,847 What you got there? 2670 01:52:01,840 --> 01:52:03,683 My drawings for Minecraft. 2671 01:52:05,844 --> 01:52:06,845 For what? 2672 01:52:06,929 --> 01:52:07,930 Minecraft. 2673 01:52:08,013 --> 01:52:12,268 It's a game where you can build a whole virtual world, 2674 01:52:12,351 --> 01:52:13,978 and put whatever you want in it, 2675 01:52:14,061 --> 01:52:19,318 and make it big or small or whatever. 2676 01:52:19,399 --> 01:52:21,242 Let me see. Yeah. 2677 01:52:21,318 --> 01:52:23,446 If it's a video game, why is it in a notebook? 2678 01:52:23,528 --> 01:52:27,249 I draw it out first to plan it, 2679 01:52:27,324 --> 01:52:30,954 so I know what to build and what to put in it 2680 01:52:31,036 --> 01:52:33,038 instead of just winging it. 2681 01:52:34,706 --> 01:52:35,798 What's this? 2682 01:52:36,250 --> 01:52:37,672 This is our house. 2683 01:52:37,751 --> 01:52:41,631 Here's my bedroom, here's the baby's room. 2684 01:52:41,713 --> 01:52:43,465 What's that rectangle? 2685 01:52:43,548 --> 01:52:46,893 It's the mattress for you and Aaron to stay in once the baby's born. 2686 01:52:49,846 --> 01:52:51,439 That's for me? 2687 01:52:51,515 --> 01:52:54,314 You and Aaron. Yeah. 2688 01:52:54,393 --> 01:52:55,940 That's really cool, Allister. 2689 01:52:56,019 --> 01:52:57,521 Thank you. 2690 01:52:57,604 --> 01:52:58,696 But you know what? 2691 01:52:58,772 --> 01:53:00,790 I don't think Aaron's gonna be around much anymore. 2692 01:53:00,865 --> 01:53:02,158 So... 2693 01:53:02,234 --> 01:53:05,238 You don't like him anymore. 2694 01:53:06,238 --> 01:53:07,660 I like him more than anybody. 2695 01:53:07,739 --> 01:53:10,083 He's my best friend. 2696 01:53:10,158 --> 01:53:11,751 Then we should have him come over. 2697 01:53:17,457 --> 01:53:19,459 Yeah. Yeah. 2698 01:53:20,252 --> 01:53:21,595 We should. 2699 01:53:25,257 --> 01:53:27,225 The baby's room is pink. 2700 01:53:27,968 --> 01:53:29,595 It's a girl? 2701 01:53:30,595 --> 01:53:32,393 It's a girl! 2702 01:53:32,472 --> 01:53:34,691 That's amazing. 2703 01:53:34,766 --> 01:53:36,860 Congrats. That's so cool. 2704 01:53:36,935 --> 01:53:38,187 No, it's not. 2705 01:53:38,270 --> 01:53:40,568 It's not. It's the worst thing in the world. 2706 01:53:40,647 --> 01:53:42,866 It really sucks. She's doomed. 2707 01:53:42,941 --> 01:53:44,534 No, she'll be fine. 2708 01:53:45,277 --> 01:53:47,826 She's got us. She'll be fine. 2709 01:53:48,905 --> 01:53:50,578 I miss Dad, too. 2710 01:53:51,616 --> 01:53:54,290 I know that. Come here. 2711 01:53:57,122 --> 01:53:58,123 I got you. 2712 01:54:01,460 --> 01:54:04,009 I'm uncomfortable. 2713 01:54:05,172 --> 01:54:06,219 Receive. 2714 01:54:06,298 --> 01:54:07,345 Receive the love. 2715 01:54:07,424 --> 01:54:09,552 Get out of here! 2716 01:54:09,634 --> 01:54:11,102 Too much intimacy. 2717 01:54:11,178 --> 01:54:12,475 Love overload. 2718 01:54:12,596 --> 01:54:14,314 I'm exiting this hug. 2719 01:54:28,028 --> 01:54:29,280 Urban Outfitter, help me out. 2720 01:54:29,363 --> 01:54:30,706 Hey, Noam. 2721 01:54:30,781 --> 01:54:32,408 - What's up, Amy? - A gift. 2722 01:54:32,491 --> 01:54:36,086 Booze, pot, drugs, and a place to live! 2723 01:54:36,161 --> 01:54:38,459 Amy, you are the best. 2724 01:54:38,538 --> 01:54:39,539 You got it, man. 2725 01:54:39,623 --> 01:54:40,920 God, I gotta give you something. 2726 01:54:40,999 --> 01:54:42,467 How about a reach-around? No, it's okay. 2727 01:54:42,542 --> 01:54:44,465 I don't need a reach-around. Thanks, man. 2728 01:54:45,295 --> 01:54:48,595 "The most important play of the season is about to take place 2729 01:54:48,673 --> 01:54:51,677 "and there isn't a scoreboard, fan, or cheerleader in sight. 2730 01:54:52,511 --> 01:54:55,105 "The man on the spot is Aaron Conners. 2731 01:54:55,180 --> 01:54:57,148 "And his arena is a silent, antiseptic 2732 01:54:57,224 --> 01:54:59,647 "operating room on a Tuesday morning 2733 01:54:59,726 --> 01:55:01,820 "where he's about to sew Amar'e Stoudemire's 2734 01:55:01,895 --> 01:55:04,398 "battered $20 million knee together. 2735 01:55:05,357 --> 01:55:06,734 "Time is ticking. 2736 01:55:06,817 --> 01:55:09,696 "Pressure builds and he goes for it. 2737 01:55:09,778 --> 01:55:11,451 "I, on the other hand, just woke up. 2738 01:55:11,530 --> 01:55:14,283 "Still drunk with dried cheese under my fingernails 2739 01:55:14,366 --> 01:55:16,164 "leading me to believe that I ordered fries 2740 01:55:16,243 --> 01:55:18,211 "before passing out on the floor." 2741 01:55:20,038 --> 01:55:21,255 "Life hurts. 2742 01:55:21,331 --> 01:55:22,583 "But spending time with Dr. Conners 2743 01:55:22,666 --> 01:55:24,464 "showed me that you can't play scared. 2744 01:55:24,543 --> 01:55:26,671 "And maybe every drunken night, 2745 01:55:26,753 --> 01:55:29,176 "accidental ride on the Staten Island Ferry 2746 01:55:29,256 --> 01:55:32,760 "and awkward sexual encounter were just practice for this... 2747 01:55:32,843 --> 01:55:35,266 "The main event." 2748 01:55:37,931 --> 01:55:39,524 Since the beginning of training camp, 2749 01:55:39,599 --> 01:55:40,976 Knick fans have wondered 2750 01:55:41,059 --> 01:55:43,482 when do they get back their number one? 2751 01:55:43,562 --> 01:55:45,485 Well, the answer is tonight. 2752 01:55:45,564 --> 01:55:49,569 Amar'e Stoudemire is back in action for the Knicks. 2753 01:55:56,324 --> 01:55:57,746 Hi, everybody. I'm Marv Albert 2754 01:55:57,826 --> 01:56:00,796 and welcome to sold-out Madison Square Garden 2755 01:56:00,871 --> 01:56:02,794 where Knicks fans are holding their breath 2756 01:56:02,873 --> 01:56:04,466 to see if Amar'e Stoudemire's 2757 01:56:04,541 --> 01:56:07,340 surgically repaired knee will bring new hope 2758 01:56:07,419 --> 01:56:09,797 as they tip off another season 2759 01:56:09,880 --> 01:56:12,804 looking to get back into the playoff picture. 2760 01:56:12,883 --> 01:56:17,184 It's the Knicks and the Nets, coming up next. 2761 01:56:17,262 --> 01:56:18,935 How you doing, man? You doing good? 2762 01:56:19,014 --> 01:56:20,174 I'm gonna ask you a question. 2763 01:56:20,223 --> 01:56:21,691 How are you feeling? How's the knee feeling? 2764 01:56:21,766 --> 01:56:23,018 Feels good. Feels great. 2765 01:56:23,101 --> 01:56:24,353 It's okay? It's awesome. 2766 01:56:24,436 --> 01:56:26,564 Taxi! 2767 01:56:29,024 --> 01:56:30,492 Taxi! 2768 01:56:30,567 --> 01:56:31,568 What is going on? 2769 01:56:31,651 --> 01:56:34,450 Amar'e Stoudemire is checking in. 2770 01:56:34,529 --> 01:56:37,624 And it is a standing ovation. 2771 01:56:37,699 --> 01:56:41,169 Introducing, for the Knicks 2772 01:56:41,244 --> 01:56:42,871 number one... 2773 01:56:42,954 --> 01:56:45,628 Amar'e Stoudemire. 2774 01:57:06,478 --> 01:57:08,071 Why are we stopped? 2775 01:57:08,146 --> 01:57:10,240 Sometimes on these short trains, you know, 2776 01:57:10,315 --> 01:57:12,067 it doesn't touch that third rail. 2777 01:57:12,150 --> 01:57:13,550 You know, where the electricity is? 2778 01:57:13,610 --> 01:57:14,953 So the red signal comes on 2779 01:57:15,028 --> 01:57:16,245 and the power just shuts off. 2780 01:57:16,321 --> 01:57:17,322 Really? 2781 01:57:17,405 --> 01:57:18,907 No, not really. I don't fucking know. 2782 01:57:18,990 --> 01:57:20,992 Do I look like I work for MTA? 2783 01:57:21,117 --> 01:57:22,164 I don't know. 2784 01:57:22,244 --> 01:57:23,746 What, I got MetroCards in my fucking purse now? 2785 01:57:23,828 --> 01:57:25,000 What the fuck, man? 2786 01:57:25,080 --> 01:57:27,003 You ask me some stupid shit. 2787 01:57:27,082 --> 01:57:28,504 I'm sorry. I don't work here. 2788 01:57:28,583 --> 01:57:29,800 Don't lean into me. 2789 01:57:30,168 --> 01:57:31,841 Pierce, off the drive. 2790 01:57:31,920 --> 01:57:34,264 It is blocked by Stoudemire! 2791 01:57:34,339 --> 01:57:35,932 And he comes up with the ball. 2792 01:57:36,007 --> 01:57:37,930 Under four to play here in the first. 2793 01:57:38,510 --> 01:57:41,354 Smith. Finding Stoudemire! 2794 01:57:41,429 --> 01:57:44,774 Beautiful play! That gets the crowd going. 2795 01:58:01,157 --> 01:58:02,283 Hey, Dr. Gunners. 2796 01:58:02,367 --> 01:58:03,414 Hey. 2797 01:58:03,493 --> 01:58:04,619 Amar'e looked great tonight. 2798 01:58:04,703 --> 01:58:06,205 Yeah, he did. I'm happy for him. 2799 01:58:06,288 --> 01:58:07,488 Actually, he's looking for you. 2800 01:58:07,539 --> 01:58:08,631 He said to meet him out on court. 2801 01:58:08,707 --> 01:58:09,799 On court? Yeah. 2802 01:58:09,874 --> 01:58:11,296 Right now? Right now. 2803 01:58:11,376 --> 01:58:12,423 Okay. 2804 01:58:48,538 --> 01:58:49,585 Amy? 2805 01:59:29,037 --> 01:59:30,209 You're really good! 2806 02:00:21,840 --> 02:00:23,012 Hey. 2807 02:00:48,032 --> 02:00:49,033 Come here. 2808 02:00:49,826 --> 02:00:50,952 Hey. Hi. 2809 02:00:51,035 --> 02:00:52,082 I'm sorry. 2810 02:00:52,162 --> 02:00:53,414 No, no, no. I'm sorry. No. 2811 02:00:53,496 --> 02:00:55,294 You were really, really good. 2812 02:00:55,373 --> 02:00:57,796 As it turns out, I am in terrible physical shape. 2813 02:00:57,876 --> 02:00:59,753 Yeah, I saw that. Could you see that? 2814 02:00:59,836 --> 02:01:02,464 I am sweating more than I am proud of. Yeah. 2815 02:01:02,547 --> 02:01:03,969 No, no. I know. Hey. 2816 02:01:04,048 --> 02:01:05,140 What? 2817 02:01:05,216 --> 02:01:07,184 I really missed you. I missed you. 2818 02:01:09,637 --> 02:01:11,639 Shit. I have to dance more. 2819 02:01:11,723 --> 02:01:12,940 What? 2820 02:01:13,016 --> 02:01:14,536 Amy, you really don't need to do that. 2821 02:01:15,894 --> 02:01:17,066 Why is there a mat? 2822 02:01:18,563 --> 02:01:19,735 Shit. These guys. 2823 02:01:25,528 --> 02:01:27,030 Jeez! 2824 02:01:29,783 --> 02:01:30,784 No. 2825 02:01:30,867 --> 02:01:32,665 No, no, no. Amy! Amy! 2826 02:01:32,744 --> 02:01:33,836 Bad idea! 2827 02:01:37,248 --> 02:01:40,172 Honey! Honey! No! No! 2828 02:01:40,418 --> 02:01:41,795 No! Amy! 2829 02:01:41,878 --> 02:01:43,346 No! 2830 02:01:50,428 --> 02:01:53,181 Amy? Amy? Amy! 2831 02:01:53,264 --> 02:01:54,857 Honey. You okay? 2832 02:01:54,933 --> 02:01:56,025 Did I get it? 2833 02:01:56,100 --> 02:01:57,101 Did you get the basket? 2834 02:01:57,185 --> 02:01:58,186 Did it go in? 2835 02:01:58,269 --> 02:01:59,691 Of course not. 2836 02:01:59,771 --> 02:02:01,023 You didn't get enough height. 2837 02:02:01,105 --> 02:02:02,527 No? No. 2838 02:02:02,607 --> 02:02:03,887 I thought I got a lot of height. 2839 02:02:03,942 --> 02:02:05,660 No, no. Zero height. 2840 02:02:05,735 --> 02:02:06,827 No height? 2841 02:02:06,903 --> 02:02:09,531 Usually when people hit trampolines they go high, 2842 02:02:09,614 --> 02:02:11,207 but, for some reason, you went down. 2843 02:02:11,282 --> 02:02:13,705 You went straight down. Hard. 2844 02:02:13,785 --> 02:02:15,207 I really wanted to impress you. 2845 02:02:15,286 --> 02:02:16,287 Yeah? Yeah. 2846 02:02:16,371 --> 02:02:17,873 I wanted to show you I can work hard 2847 02:02:17,956 --> 02:02:19,924 and put myself out there, you know? 2848 02:02:19,999 --> 02:02:21,000 I got that. 2849 02:02:21,084 --> 02:02:22,131 And not be afraid to fail. 2850 02:02:22,210 --> 02:02:23,587 No. I got the metaphor. 2851 02:02:23,670 --> 02:02:25,843 'Cause with the dance, I wanted to show you us. 2852 02:02:25,922 --> 02:02:27,014 Yeah, I got the metaphor. 2853 02:02:27,090 --> 02:02:28,967 It's like I really wanna try. Yeah. 2854 02:02:29,050 --> 02:02:30,472 I wanna try with you. 2855 02:02:32,136 --> 02:02:33,638 I wanna try, too. 2856 02:02:34,472 --> 02:02:36,065 I love you. 2857 02:02:36,140 --> 02:02:37,312 Yeah? 2858 02:02:37,392 --> 02:02:38,894 Yeah. 2859 02:02:38,977 --> 02:02:41,150 I love you, too, Amy.