1 00:01:26,527 --> 00:01:29,291 No, I can't, okay? I have to complete this report. 2 00:01:29,364 --> 00:01:31,298 You can rest for a few hours. 3 00:01:31,366 --> 00:01:34,563 I know it's Sunday, Jeff, but I'm evaluating a shipping company... 4 00:01:34,636 --> 00:01:37,537 for this client from Barcelona, and he flies tomorrow 5 00:01:37,605 --> 00:01:40,199 No, I won't change my mind. 6 00:01:40,274 --> 00:01:42,765 - I will give you rub your back. - Not! 7 00:01:42,844 --> 00:01:44,744 Okay, you win 8 00:01:44,812 --> 00:01:48,407 - We will do it by telephone. -Jeff, don't do this to me. 9 00:01:48,483 --> 00:01:50,951 - What do you use? - I won't tell you 10 00:01:52,053 --> 00:01:53,918 In addition to thong and - 11 00:02:34,896 --> 00:02:37,364 - Maribel, come here. - huh? 12 00:02:38,499 --> 00:02:41,525 I have an emergency boyfriend. See the man waiting for me? 13 00:02:41,602 --> 00:02:44,162 The boy from Ipanema is there. 14 00:02:44,238 --> 00:02:46,433 Do you want to save him? She is dear Please? Tell him I live in the hospital. Spence invited me to sail. 15 00:02:46,507 --> 00:02:51,171 Come on. I will owe you 16 00:02:52,947 --> 00:02:55,438 Enter. 17 00:03:25,046 --> 00:03:26,479 What do you think? I took red out. 18 00:03:31,419 --> 00:03:33,512 That's good! Yolanda, that makes you look younger. 19 00:03:33,588 --> 00:03:36,386 Younger Very? 20 00:03:36,457 --> 00:03:39,722 Are you almost done? Because I don't want to be late. 21 00:03:39,794 --> 00:03:42,524 How is the church? 22 00:03:42,597 --> 00:03:44,189 How is the church? There is something interesting 23 00:03:45,166 --> 00:03:47,726 Yolanda, the church is not a pickup bar. 24 00:03:47,802 --> 00:03:50,930 25 00:03:51,005 --> 00:03:53,030 I'm not Catholic anymore, remember? 26 00:03:53,107 --> 00:03:56,975 I remember your father trying to understand the difference 27 00:03:57,044 --> 00:04:01,071 Catholics worship saints, Christians worship Christ. 28 00:04:01,149 --> 00:04:04,983 Christ is a Christian, not a Catholic. 29 00:04:05,052 --> 00:04:06,986 - Honey, Christ is a Jew. - really 30 00:04:07,054 --> 00:04:09,488 Yeah, and he has good hair. 31 00:04:09,557 --> 00:04:13,425 By the way, why don't we do something different from your hair? 32 00:04:13,494 --> 00:04:15,553 me? No, I don't think so. 33 00:04:15,630 --> 00:04:19,930 We can chop it here, But bangs need to grow. 34 00:04:20,001 --> 00:04:21,935 This will highlight your eyes. 35 00:04:22,003 --> 00:04:25,632 What are you doing? I don't want to do anything with my hair Are you coming, or what? 36 00:04:25,706 --> 00:04:27,765 Continue. I will be fine. 37 00:04:27,842 --> 00:04:30,436 Tell your father I brought April to an end. 38 00:04:30,511 --> 00:04:32,877 Jeff, I don't know if this works 39 00:04:50,431 --> 00:04:52,831 Honey, this works, believe me. 40 00:04:52,900 --> 00:04:56,267 I don't think it's strong enough. 41 00:04:57,338 --> 00:04:59,329 Believe me, Carmen. Believe me, this is quite strong. 42 00:04:59,407 --> 00:05:02,899 - are you sure - positive 43 00:05:02,977 --> 00:05:06,071 - is it an earthquake? - What was that? 44 00:05:06,147 --> 00:05:08,877 - Nice chair, Jeff. - I said it wasn't strong enough You didn't say that 45 00:05:12,920 --> 00:05:15,650 46 00:05:17,592 --> 00:05:20,322 47 00:05:24,799 --> 00:05:27,563 You don't miss, we become partners? 48 00:05:29,470 --> 00:05:31,495 We are sucked in as a couple. 49 00:05:31,572 --> 00:05:34,063 I like us as a couple. 50 00:05:42,783 --> 00:05:46,310 Dirt! I'm not aware it's too late I have to go. 51 00:05:46,387 --> 00:05:48,321 Jeff, let me wake up Hey, music shop girl. Do you know someone named Eden? 52 00:06:09,911 --> 00:06:13,278 Yes. I will give it to you straight. 53 00:06:17,218 --> 00:06:20,278 Eden jumps out the back door with Ken's doll. 54 00:06:20,354 --> 00:06:22,686 Who is Ken's doll? I do not understand. 55 00:06:22,757 --> 00:06:27,160 Oh, you are not from this solar system, right? 56 00:06:27,228 --> 00:06:30,664 He stands you. That means-- 57 00:06:30,731 --> 00:06:33,291 Yes, I know what that means. 58 00:06:33,367 --> 00:06:35,835 59 00:06:35,903 --> 00:06:39,703 That is known to occur in my solar system too. 60 00:06:39,774 --> 00:06:44,575 What I collected from music You are listening, what is Brazil? 61 00:06:44,645 --> 00:06:46,909 Do you know Brazilian music? 62 00:06:48,249 --> 00:06:52,481 That's the composition of Bebel Gilberto, '' Sem Contencao ''... 63 00:06:52,553 --> 00:06:54,714 recorded at 1 999 64 00:06:54,789 --> 00:06:57,690 Released on Six Degrees Records... 65 00:06:57,758 --> 00:07:02,786 and was originally inspired by the legendary artist Bossa Nova, Joao Gilberto... 66 00:07:02,863 --> 00:07:06,196 who happened to be his father. 67 00:07:06,267 --> 00:07:08,201 Wait! 68 00:07:08,269 --> 00:07:12,603 - Have coffee with me - I can't I'm late for dinner. 69 00:07:12,673 --> 00:07:17,406 According to the theory of relativity, Time does not exist as we know it. 70 00:07:17,478 --> 00:07:20,345 Yes, but my father doesn't. 71 00:07:20,414 --> 00:07:24,214 So you go to stand me too? 72 00:07:24,285 --> 00:07:28,585 - No. We don't have a date. - How do you know? 73 00:07:28,656 --> 00:07:33,787 Maybe this all happened for a purpose. Maybe you are dating fate. 74 00:07:33,861 --> 00:07:36,921 Come on. There is a coffee shop right across the street 75 00:07:42,136 --> 00:07:45,299 Does my destiny have a name? 76 00:07:46,040 --> 00:07:48,372 Andre. But you can call me Andy. 77 00:08:42,530 --> 00:08:44,964 How long will we wait this time? 78 00:08:45,032 --> 00:08:45,199 Maybe he's stuck in traffic. 79 00:08:45,199 --> 00:08:47,292 Maybe he's stuck in traffic. 80 00:08:47,368 --> 00:08:49,666 Tu sabes que Maribel walks home from work 81 00:08:49,737 --> 00:08:53,605 English or Spanish, one or the other. 82 00:09:00,648 --> 00:09:04,243 Alright. Soup is not intended to be served cold 83 00:09:04,318 --> 00:09:05,808 Leticia. 84 00:09:08,989 --> 00:09:12,720 God, thank you for the blessings of Your grace. 85 00:09:13,794 --> 00:09:16,888 And help us, my dear, to commit wholeheartedly... 86 00:09:16,964 --> 00:09:20,365 to serve your name 87 00:09:20,434 --> 00:09:23,631 Be our guide, Lord Jesus Christ, and show us your will 88 00:09:23,704 --> 00:09:27,196 Give us the privilege of staying in your love chest... 89 00:09:27,274 --> 00:09:30,937 for now and for ever. 90 00:09:32,813 --> 00:09:34,246 Amen? 91 00:09:47,995 --> 00:09:49,656 Something wrong? 92 00:09:51,665 --> 00:09:53,633 No, it's okay. 93 00:09:53,701 --> 00:09:56,431 - What is that? - He said it's alright 94 00:09:57,872 --> 00:10:00,534 I don't know I think something is missing. 95 00:10:01,542 --> 00:10:02,668 Serranos. 96 00:10:02,743 --> 00:10:05,712 No, I put the serrano in 97 00:10:05,779 --> 00:10:07,872 But you remove the seeds. 98 00:10:08,883 --> 00:10:12,944 You will add seeds. I respect tradition. 99 00:10:13,020 --> 00:10:14,749 You made it better before, Pa. 100 00:10:14,822 --> 00:10:18,087 I always make squash flower soup this way. 101 00:10:19,160 --> 00:10:21,253 He's getting worse. He can't feel anything. 102 00:10:21,328 --> 00:10:23,262 Is that so? Do you have to rub it? 103 00:10:25,599 --> 00:10:28,762 - Hello? - Mari, where are you? Sorry. 104 00:10:30,171 --> 00:10:33,766 I'm here already Give me a break Jesus Christ! Sorry, Leti. 105 00:10:33,841 --> 00:10:37,402 - Do you know what time it is? - Will wash my hands I know I know. You don't need to say it. 106 00:10:37,478 --> 00:10:41,847 - Perdoname, Father - Please cut "spanglish" language. '' 107 00:10:42,883 --> 00:10:46,080 108 00:10:46,153 --> 00:10:48,747 I might have met my destiny today. 109 00:10:48,822 --> 00:10:51,154 - I think you are angry with him. - Mind your own business. 110 00:10:51,225 --> 00:10:54,922 - When will you grow up? - When everyone gets up from my back This is not how we behave for dinner. We respect dinner. 111 00:10:54,995 --> 00:10:59,329 We have courtesy, and we have pleasant conversations. 112 00:10:59,400 --> 00:11:02,335 Well, I have a little announcement. 113 00:11:03,938 --> 00:11:06,099 Do you know the new luxury condo ride on Playa del Rey? 114 00:11:10,511 --> 00:11:13,241 A friend of mine who worked for the developer gave me a tip... 115 00:11:14,381 --> 00:11:17,179 and I can to get my offer at the beginning. 116 00:11:17,251 --> 00:11:20,186 117 00:11:23,123 --> 00:11:25,921 - did you move? - not immediately 118 00:11:25,993 --> 00:11:28,154 This is still under construction. 119 00:11:28,229 --> 00:11:30,322 Is there a pool? Can I come on weekends? 120 00:11:31,232 --> 00:11:33,291 Daddy, won't you say anything? 121 00:11:33,367 --> 00:11:37,804 - Do you need a loan for down payment? - I'm closed I use my savings. 122 00:11:37,871 --> 00:11:40,135 What about a mortgage? 123 00:11:40,207 --> 00:11:44,109 My agent handles everything, and I even told him to eat half of the fee. 124 00:11:45,179 --> 00:11:47,272 I understand. 125 00:11:47,348 --> 00:11:51,284 If you want my advice, you must have done it asked me before making a decision. 126 00:11:52,219 --> 00:11:56,280 I'm sorry, Father, but you will tell me not to do it. 127 00:12:02,529 --> 00:12:05,726 - I couldn't digest my food - you were last week 128 00:12:11,472 --> 00:12:13,997 - Hey! - Hi! This is it. 129 00:12:15,109 --> 00:12:17,805 - Sorry to disturb dinner - Hi, Yoli 130 00:12:17,878 --> 00:12:20,142 You don't miss anything unusual. 131 00:12:20,214 --> 00:12:22,739 Only two head throwers are Aries. 132 00:12:22,816 --> 00:12:25,307 Bring him a chair. 133 00:12:25,386 --> 00:12:28,446 We start. Try this. 134 00:12:28,522 --> 00:12:30,547 What is that? 135 00:12:30,624 --> 00:12:34,253 Nopales. I think You will like it. 136 00:12:35,896 --> 00:12:41,425 Leave! I can't make it finish cereal, and you make it eat cactus. 137 00:12:41,502 --> 00:12:43,367 Cactus? 138 00:12:43,437 --> 00:12:44,927 Cool! 139 00:12:47,408 --> 00:12:48,568 Excuse me. 140 00:12:48,642 --> 00:12:52,043 - Soup? - No, I don't live Oh, it's me 141 00:12:53,280 --> 00:12:56,875 - Hello? - Yolanda, where are you? 142 00:12:56,950 --> 00:12:58,918 This is my mother. I think the flight arrived early. 143 00:12:58,986 --> 00:13:01,250 - I'm on my way - How can you leave me stranded? 144 00:13:01,322 --> 00:13:05,281 - There is nothing I can do! - But today is Sunday Dinner time. 145 00:13:05,359 --> 00:13:08,157 The governor's dessert was set on fire. We need your help Alright, I'll come if I have to. 146 00:13:08,228 --> 00:13:11,095 - If you're not here in five minutes-- - He thinks he's included in the trial. 147 00:13:11,165 --> 00:13:14,601 A single woman lives with her mother. Looks better? 148 00:13:14,668 --> 00:13:18,627 - here it is - Oh, April. 149 00:13:18,706 --> 00:13:21,573 I have to go. Thank you for baby-sitting. 150 00:13:22,843 --> 00:13:24,777 With pleasure. We will have fun right? 151 00:13:24,845 --> 00:13:27,439 152 00:13:27,514 --> 00:13:29,914 - See you later. - See you later - See you later. Goodbye - Good night. See you later. 153 00:13:29,983 --> 00:13:32,577 I have to put out the fire. 154 00:13:32,653 --> 00:13:35,554 What happened for '' We respect dinner ''? 155 00:13:35,622 --> 00:13:37,988 Did you hear? Ms. Yolanda moved to the neighborhood. 156 00:13:39,026 --> 00:13:41,654 There are candied in the kitchen for your ice cream 157 00:13:43,697 --> 00:13:47,656 Okay, goodbye. 158 00:13:47,735 --> 00:13:49,703 What? 159 00:13:55,376 --> 00:13:56,934 In this way, sir, here. 160 00:14:03,317 --> 00:14:03,517 In this way, sir, here. 161 00:14:03,517 --> 00:14:05,781 Catering. 162 00:14:05,853 --> 00:14:07,753 - Apron - He is here! 163 00:14:19,433 --> 00:14:21,424 Toque. 164 00:14:21,502 --> 00:14:23,697 Martin! I am here. 165 00:14:23,771 --> 00:14:26,069 They have burned dessert. They burned all of that. 166 00:14:26,140 --> 00:14:30,338 167 00:14:30,411 --> 00:14:33,005 I told them to put the oven at 3 25 degrees... 168 00:14:33,080 --> 00:14:35,071 and they put it at 425 degrees 169 00:14:36,417 --> 00:14:38,749 There isn't even a survivor! 170 00:14:38,819 --> 00:14:40,753 Should we fire them? 171 00:14:43,123 --> 00:14:46,024 No, they will never do it again. Don't fire them. 172 00:14:49,263 --> 00:14:52,699 Tony, the apple is still moist. 173 00:14:52,766 --> 00:14:55,496 - How much bread do we have? - We have lots of bread. 174 00:14:55,569 --> 00:14:58,402 Raise bread crumbs and store apples. 175 00:14:58,472 --> 00:15:02,909 Cut baguettes into cubes, coat them with melted butter and bake them. 176 00:15:02,976 --> 00:15:05,342 I'll prepare sugar syrup. 177 00:15:07,080 --> 00:15:10,846 We call it French. 178 00:15:15,389 --> 00:15:18,688 I want every small part of from the crust to burn from there. 179 00:16:07,074 --> 00:16:10,669 - Belle Melange? - This means "beautiful mess." '' 180 00:16:13,547 --> 00:16:15,640 It's perfect for this Hollywood person. 181 00:16:21,655 --> 00:16:25,352 Leti, you have securities. Why don't you let me and Maribel finish? 182 00:16:33,767 --> 00:16:35,962 How long will you give me silent care? 183 00:16:36,036 --> 00:16:39,437 I don't know what you expect. We are three adult women. 184 00:16:42,075 --> 00:16:45,670 All right, make two adult women, stay at home with their father 185 00:16:45,746 --> 00:16:49,807 That might work in Mexico, but He is not aware of different things. 186 00:16:49,883 --> 00:16:52,613 He needs to meet someone. He's been alone for too long. 187 00:16:52,686 --> 00:16:54,654 He only has one true love in his life 188 00:16:54,721 --> 00:16:58,521 - All they did was fight and fight. - That's how they love each other. 189 00:16:58,592 --> 00:16:59,786 Please! 190 00:16:59,860 --> 00:17:04,024 - What do you remember? What you are - I'm old enough to know. 191 00:17:04,097 --> 00:17:07,931 Anyway, I have to get out. So do you When will you get it through your head? that I choose to live my life this way? 192 00:17:08,001 --> 00:17:11,960 Por goodness, you lie to yourself. 193 00:17:12,039 --> 00:17:14,007 Good! Someone has to care about what happened to father I care, okay I really care about what happened to him... 194 00:17:14,074 --> 00:17:17,874 but I will not use it as an excuse not to live my life 195 00:17:17,945 --> 00:17:20,914 196 00:17:20,981 --> 00:17:23,575 197 00:17:23,650 --> 00:17:25,743 What you think is you. 198 00:17:27,854 --> 00:17:30,721 You're crazy because Carlos showed the door a decade ago. 199 00:17:37,030 --> 00:17:40,261 At least I didn't sleep with every guy I met Don't make me just a prostitute because I have had sex in this decade. 200 00:17:42,970 --> 00:17:47,304 Why don't you wake up? and get life? 201 00:17:47,374 --> 00:17:49,535 - I have life - '' I have life. '' 202 00:17:49,610 --> 00:17:52,511 You must stay Catholic and join a monastery for all the fun you have. 203 00:17:52,579 --> 00:17:57,016 - You aggravate the colitis. - What's wrong now? 204 00:17:57,884 --> 00:18:01,479 Why do you always do that? 205 00:18:01,555 --> 00:18:03,853 206 00:18:03,924 --> 00:18:06,984 - What do you do? - Release me like I'm not there. 207 00:18:07,060 --> 00:18:09,392 Not only you. He does it for everyone. 208 00:18:09,463 --> 00:18:11,761 - What are you talking about? - Don't play mute, Carmen. 209 00:18:11,832 --> 00:18:15,700 You can be a real bitch if you want. No wonder you don't have friends. 210 00:18:16,603 --> 00:18:20,835 What do you know? You can't even appear on time for dinner You can! Why do I have to when does it always end like this? 211 00:18:20,907 --> 00:18:23,842 I can't stand it anymore! 212 00:18:25,112 --> 00:18:29,481 Is that a promise or a threat? 213 00:18:29,549 --> 00:18:32,518 Jesus, you are sad. Give it to me! 214 00:18:34,354 --> 00:18:36,754 Gosh-- Are you crazy? 215 00:18:39,026 --> 00:18:41,426 Fun! 216 00:18:41,495 --> 00:18:43,053 217 00:18:43,130 --> 00:18:48,591 No wonder the Greeks did it. And they sing and dance. Let's try it! 218 00:18:48,669 --> 00:18:50,227 Maribel, wait. 219 00:18:50,303 --> 00:18:52,931 You will not admit that you love me And what about me? 220 00:18:53,006 --> 00:18:56,965 To find out 221 00:18:57,811 --> 00:18:59,574 You just told me 222 00:18:59,646 --> 00:19:01,807 Maybe, maybe 223 00:19:01,882 --> 00:19:04,214 Maybe 224 00:19:04,284 --> 00:19:05,945 A million times I asked you then 225 00:19:09,856 --> 00:19:14,850 I ask again 226 00:19:14,928 --> 00:19:18,830 You only answer 227 00:19:18,899 --> 00:19:21,925 So if you really love me say yes 228 00:19:51,598 --> 00:19:56,001 But if you don't, my dear, admit 229 00:19:56,069 --> 00:20:00,267 And please don't tell me In spanglish language 230 00:20:00,340 --> 00:20:02,433 Maybe, quiz, maybe 231 00:20:02,509 --> 00:20:03,498 232 00:20:03,577 --> 00:20:06,603 233 00:20:15,322 --> 00:20:17,290 I don't understand. 234 00:20:17,357 --> 00:20:19,348 Three I get the best of everything. 235 00:20:19,426 --> 00:20:21,986 The only thank you I got was a princess... 236 00:20:22,062 --> 00:20:25,429 who spent a penny in a cake cutting condo. 237 00:20:25,499 --> 00:20:26,932 For what? 238 00:20:27,000 --> 00:20:30,094 So it's not a moving part that disturbs you? 239 00:20:30,170 --> 00:20:34,368 I want them to move. I want them to get their own lives. 240 00:20:35,842 --> 00:20:40,211 You only hope they will ask for your advice So, what's with that? 241 00:20:40,280 --> 00:20:42,373 There's nothing But-- 242 00:20:42,449 --> 00:20:44,383 I mean, because you are the one who pushed him to get his MBA... 243 00:20:45,452 --> 00:20:48,615 244 00:20:48,688 --> 00:20:51,816 I think you have to believe it he knows what he is doing 245 00:20:51,892 --> 00:20:56,386 I didn't push it. Besides, I think it's for his own good. 246 00:20:56,463 --> 00:21:01,298 Anyway, I think that goes to give you a lot of problems... 247 00:21:01,368 --> 00:21:03,666 is Leticia's old maid. 248 00:21:03,737 --> 00:21:06,171 He will stick it to you for the rest of your life. 249 00:21:06,239 --> 00:21:09,333 - Now he has a perfect girlfriend. - Who? 250 00:21:09,409 --> 00:21:11,309 Jesus Christ. 251 00:21:17,217 --> 00:21:21,916 But without them, you must be only boring parents And you're a Cuban who never learned how to drink tequila I just missed one thing. 252 00:21:21,988 --> 00:21:26,948 Seeing Ana walking through the door 253 00:21:28,995 --> 00:21:32,829 254 00:21:32,899 --> 00:21:34,992 255 00:21:40,473 --> 00:21:45,342 As for the restaurant, I didn't miss him for a while. 256 00:21:45,412 --> 00:21:47,346 Too many fights. 257 00:21:48,481 --> 00:21:53,145 You're right. I don't know how to run it. 258 00:21:53,220 --> 00:21:57,281 I only know how to cook it. Now, even that will happen. 259 00:21:57,357 --> 00:22:01,259 What are you talking about? You are still a great chef 260 00:22:01,328 --> 00:22:03,660 One of the greatest chefs in the world, Martin 261 00:22:03,730 --> 00:22:08,360 A chef who can't kiss or feel anything I depend on your nose to judge my recipe 262 00:22:08,435 --> 00:22:13,031 - Dan Beethoven? - How about Beethoven? 263 00:22:13,106 --> 00:22:15,802 Beethoven composed, and he can't hear damn things. 264 00:22:15,876 --> 00:22:19,437 He composed his biggest symphony with heart and instinct, Martin. 265 00:22:19,512 --> 00:22:24,950 266 00:22:25,018 --> 00:22:28,010 Your biggest recipe hasn't been written yet You are drunk Luckily I still enjoy drinking and eating and talking. 267 00:22:28,088 --> 00:22:30,921 As for sex... 268 00:22:30,991 --> 00:22:37,055 Alright, I think you and I are semiretired Speak for yourself. 269 00:22:37,130 --> 00:22:39,121 Where's my shirt? 270 00:22:39,199 --> 00:22:43,101 "Thank you for ironing the clothes, Dad. '' 271 00:22:44,504 --> 00:22:46,301 I practically have to beg Yolanda to bring me here 272 00:23:19,139 --> 00:23:21,073 - I hear a lot of good things about you. - Please. 273 00:23:23,443 --> 00:23:25,741 My daughter is already alone during her terrible divorce. 274 00:23:31,051 --> 00:23:34,111 He said that you are a widower. 275 00:23:34,187 --> 00:23:36,451 - Martin, isn't it? - Yes. It is a pleasure. 276 00:23:36,523 --> 00:23:39,424 277 00:23:39,492 --> 00:23:42,325 278 00:23:44,664 --> 00:23:46,757 279 00:23:46,833 --> 00:23:48,994 I'm Hortensia. 280 00:23:51,338 --> 00:23:53,772 - This is my oldest - Leticia! 281 00:23:53,840 --> 00:23:55,273 Of course. 282 00:23:56,343 --> 00:23:58,277 The teacher is right? 283 00:23:58,345 --> 00:24:02,406 - Let me pour a cup of coffee. - You're still not married No, I mean, yes, I'm not married. 284 00:24:02,482 --> 00:24:05,645 And a nice girl like you. 285 00:24:05,719 --> 00:24:08,017 You might want to try a little Preparation around the eyes. 286 00:24:08,088 --> 00:24:10,750 This will disappear from the small, evil line. 287 00:24:10,824 --> 00:24:13,418 However, once you pass gender, Marriage is not very interesting. 288 00:24:13,493 --> 00:24:17,486 Especially if you are crazy enough to marry a real loser like Yolanda did. 289 00:24:17,564 --> 00:24:20,863 Mother! 290 00:24:20,934 --> 00:24:22,128 291 00:24:22,202 --> 00:24:25,137 You don't want to listen to me, and now see where you are. 292 00:24:26,806 --> 00:24:30,936 I left something in the car. I will be right back. 293 00:24:33,513 --> 00:24:35,572 We all learn from our mistakes. 294 00:24:35,648 --> 00:24:39,084 Yes, of course. It's just... 295 00:24:39,152 --> 00:24:42,144 As parents, it is very painful to watch Your child suffers in vain. 296 00:24:42,222 --> 00:24:45,749 You and I know some things about raising a girl I'm still studying. You see-- 297 00:24:45,825 --> 00:24:49,386 - this is me - - Your flower Maribel. 298 00:24:49,462 --> 00:24:53,262 And how are you rebelling against, dear 299 00:24:56,736 --> 00:24:59,227 People who can talk and talk and talk and say nothing. 300 00:24:59,305 --> 00:25:02,433 301 00:25:02,509 --> 00:25:04,670 Be careful, honey, Boys don't like smart donkeys. 302 00:25:04,744 --> 00:25:07,212 Yes, they are like donkeys. 303 00:25:10,483 --> 00:25:12,951 It's hard to say, but I teach him manners. 304 00:25:13,019 --> 00:25:17,479 Don't wait too long like you older sister She's already crossed the hill. 305 00:25:17,557 --> 00:25:18,990 Sugar? 306 00:25:20,026 --> 00:25:22,756 Life is quite bitter. 307 00:25:22,829 --> 00:25:24,262 Carmen. 308 00:25:25,432 --> 00:25:29,095 - And you must be Carmencita. - And you must be Yolanda's mother. 309 00:25:29,169 --> 00:25:31,865 Of course there is no problem here. 310 00:25:31,938 --> 00:25:37,171 Just remember, as beautiful as yourself, A man is not able to tell the truth. 311 00:25:39,079 --> 00:25:43,038 I'm late for the meeting. I'm sorry, but it's very nice to meet you 312 00:25:43,116 --> 00:25:44,708 I also. 313 00:25:47,420 --> 00:25:49,513 Just wait. Only-- 314 00:25:52,125 --> 00:25:56,186 Girls And they say Boys are more difficult to grow up. 315 00:25:59,632 --> 00:26:01,065 What is this? 316 00:26:01,134 --> 00:26:02,863 God! 317 00:26:02,936 --> 00:26:07,066 This is not mine. A man's work has never been done. 318 00:26:08,141 --> 00:26:12,407 Yolanda told me you made a coconut flute which made women cry. 319 00:26:31,564 --> 00:26:33,555 ... anything until I get there, okay? 320 00:26:33,633 --> 00:26:35,567 Hi. Thank you for meeting me, Naranjo. 321 00:26:35,635 --> 00:26:37,569 With pleasure. I've seen - 322 00:26:38,638 --> 00:26:42,369 Don't worry I'll take care of it Once I arrive, okay? Goodbye 323 00:26:42,442 --> 00:26:44,410 Sorry, but I flew early than I expected 324 00:26:44,477 --> 00:26:46,536 - No problem. - So? 325 00:26:46,613 --> 00:26:49,411 So, according to my analysis... 326 00:26:49,482 --> 00:26:52,315 Petersen's air, train and truck connections are all very strong... 327 00:26:52,385 --> 00:26:56,549 But the assets are much cheaper than that financial obligations of the company... 328 00:26:56,623 --> 00:27:01,356 and cargo fleets that need more jobs than their projections allow. 329 00:27:01,427 --> 00:27:03,918 Did you tell me the company is a dog? 330 00:27:03,997 --> 00:27:06,329 The point? Yes. 331 00:27:06,399 --> 00:27:09,129 Well, I could just read that in the Journal. 332 00:27:10,203 --> 00:27:12,899 Don't worry You will be paid for it. 333 00:27:16,543 --> 00:27:20,001 Why bother hiring me if you plan to buy Petersen anyway? 334 00:27:20,079 --> 00:27:21,273 Excuse me? 335 00:27:21,347 --> 00:27:24,874 I think you have decided to buy a company 336 00:27:27,554 --> 00:27:30,045 How did you arrive at that theory? 337 00:27:30,123 --> 00:27:33,559 Wine and Gourmet Magazine last month has a picture of you eating... 338 00:27:33,626 --> 00:27:37,585 in San Francisco with Harlan Richter, Patent Attorney. 339 00:27:37,664 --> 00:27:39,427 Is that so? 340 00:27:39,499 --> 00:27:41,490 Petersen ships and trucks are all installed... 341 00:27:41,568 --> 00:27:44,503 with their patented satellite tracking device 342 00:27:44,571 --> 00:27:49,907 I think you are interested in acquiring a company only to get a patent. 343 00:27:49,976 --> 00:27:52,001 You mean bait and classic switch. 344 00:27:52,078 --> 00:27:53,340 Exactly. 345 00:27:54,314 --> 00:27:57,181 This can be a huge market. They have potential... 346 00:27:57,250 --> 00:27:59,480 to track all types of consumer products... 347 00:27:59,552 --> 00:28:04,251 including baggage, computer, Palm Pilot, cellphone, you name it. 348 00:28:04,324 --> 00:28:09,387 Good business. But Harlan Richter happened to be my friend... 349 00:28:09,462 --> 00:28:11,657 and I'm really only interested in on the ship. 350 00:28:12,599 --> 00:28:14,032 See you later 351 00:28:15,568 --> 00:28:17,160 Let's go. 352 00:28:20,540 --> 00:28:20,707 The second type of chemical reaction is the composition reaction. 353 00:28:20,707 --> 00:28:25,201 The second type of chemical reaction is the composition reaction. 354 00:28:25,278 --> 00:28:28,543 We all hate the smell of ammonia, no? 355 00:28:29,916 --> 00:28:33,784 So nitrogen and hydrogen produce ammonia. 356 00:28:33,853 --> 00:28:37,619 Who else can give me an example of the reaction composition? 357 00:28:37,690 --> 00:28:39,453 What? There are no hands 358 00:28:44,364 --> 00:28:46,389 Who wants to return the ball? 359 00:28:49,235 --> 00:28:51,499 Forearm I will do it. 360 00:28:52,905 --> 00:28:54,839 I'm trying to teach here. 361 00:28:55,808 --> 00:28:59,175 I'm sorry. See what we did to your window 362 00:28:59,245 --> 00:29:01,179 Has anyone been injured there? 363 00:29:01,247 --> 00:29:03,181 No, only humiliation. 364 00:29:04,617 --> 00:29:07,518 Humiliated You have to see how my catcher feels. 365 00:29:07,587 --> 00:29:09,521 I don't know he can throw that far 366 00:29:16,129 --> 00:29:18,256 Will you keep the ball as a souvenir? 367 00:29:20,133 --> 00:29:22,601 I mean, you can. We get more. 368 00:29:32,345 --> 00:29:36,873 Love is a chemical reaction, Miss Naranjo. 369 00:29:40,119 --> 00:29:42,883 Please tell me you know what H2O is. 370 00:29:52,465 --> 00:29:54,660 Waiting for Eden? 371 00:29:54,734 --> 00:29:56,759 Waiting for you. 372 00:29:57,837 --> 00:29:59,270 Come on. 373 00:30:05,578 --> 00:30:08,376 - Where do you want to go? - Brazil. 374 00:30:08,448 --> 00:30:10,473 Brazil. Well. 375 00:30:12,618 --> 00:30:16,145 - What is this? - This is Figa. Good luck. 376 00:30:16,222 --> 00:30:19,248 - Does it bring good luck? - I'm with you, right? 377 00:30:29,402 --> 00:30:32,599 A red light is a waste of time, isn't that right? 378 00:30:32,672 --> 00:30:36,699 You just sit and wait for with nothing to do 379 00:31:05,905 --> 00:31:10,604 Hi. We have never met close. 380 00:31:10,676 --> 00:31:14,112 I am Orlando Castillo, new baseball coach 381 00:31:16,849 --> 00:31:19,044 You teach science right? 382 00:31:19,118 --> 00:31:20,551 Chemistry. 383 00:31:25,691 --> 00:31:27,124 Good Biceps 384 00:31:28,861 --> 00:31:30,123 Sorry? 385 00:31:30,196 --> 00:31:32,061 Do you work? 386 00:31:34,967 --> 00:31:36,400 Very bad. 387 00:31:36,469 --> 00:31:40,701 Because you can repair your triceps if you will succeed. 388 00:31:59,158 --> 00:32:01,388 Surprise surprise. 389 00:32:05,765 --> 00:32:07,756 I feel like cooking. 390 00:32:14,640 --> 00:32:17,268 You cook enough for the army. 391 00:32:17,343 --> 00:32:18,776 Try this. 392 00:32:27,420 --> 00:32:28,853 That's delicious Is that one of your father's specialties? 393 00:32:28,921 --> 00:32:31,822 This is my version. 394 00:32:31,891 --> 00:32:33,688 It's tamarind lamb cumin cabbage with tangerine salsa. 395 00:32:33,759 --> 00:32:38,321 The sheep is French-South American, cabbage is pure Mexican... 396 00:32:38,397 --> 00:32:41,798 and salsa is Caribbean. 397 00:32:41,868 --> 00:32:43,961 What will they call this? 398 00:32:44,036 --> 00:32:46,596 I don't know Father calls my plate "mutts. '' 399 00:32:46,672 --> 00:32:48,037 '' Nuevo Latino. '' 400 00:32:48,107 --> 00:32:50,507 I like that. 401 00:32:53,546 --> 00:32:55,036 I am sure if your father will try it, he will definitely be sold 402 00:32:58,117 --> 00:32:59,880 403 00:33:00,953 --> 00:33:05,686 404 00:33:06,759 --> 00:33:10,991 When I was little, he used to bake me bracelet from cake dough 405 00:33:12,365 --> 00:33:17,234 Then he will make the rings and paint them with colored sugar to make them shine. 406 00:33:22,775 --> 00:33:25,243 Do you see that? It's not stable. 407 00:33:25,311 --> 00:33:27,575 I'll go check this out. 408 00:33:27,647 --> 00:33:29,740 Maybe it's his leg. 409 00:33:29,815 --> 00:33:31,476 This is the leg. 410 00:33:31,551 --> 00:33:33,485 Yes. Come here. 411 00:34:17,597 --> 00:34:20,259 - Mind if I come with you? - Of course. 412 00:34:23,069 --> 00:34:25,162 A beautiful day. 413 00:34:25,237 --> 00:34:26,966 Yes it is. 414 00:34:28,040 --> 00:34:31,066 I need to stretch. Well? 415 00:34:31,143 --> 00:34:32,906 - Alright. - OK. 416 00:34:32,979 --> 00:34:35,243 - Ready? - Yeah. 417 00:34:35,948 --> 00:34:37,643 And one... 418 00:34:40,119 --> 00:34:41,552 and two... 419 00:34:43,556 --> 00:34:45,148 and three. 420 00:34:51,330 --> 00:34:54,595 I feel much better. Come on. 421 00:35:00,439 --> 00:35:02,430 Uh-oh, red light 422 00:35:16,756 --> 00:35:21,284 You need to review page 1 72. Okay? 423 00:35:34,507 --> 00:35:38,637 '' Leticia: If we were but the world was enough, and time... 424 00:35:38,711 --> 00:35:40,872 This ingenuity, miss, is not a crime. 425 00:35:41,847 --> 00:35:46,045 We will sit down and think which way to go... 426 00:35:46,118 --> 00:35:49,713 and going through a long love day. '' 427 00:35:52,158 --> 00:35:54,126 Long love day 428 00:35:56,729 --> 00:35:58,629 Hello? 429 00:35:58,698 --> 00:36:03,465 Carmen, Mr. Urgell is back from San Francisco today He wants to meet now. 430 00:36:03,536 --> 00:36:05,470 Have you changed my promise? 431 00:36:05,538 --> 00:36:07,836 He asks for directions to the market. 432 00:36:07,907 --> 00:36:10,239 You gave him the address? 433 00:36:10,309 --> 00:36:13,472 - He came there to meet you - What do you mean, he came here? 434 00:36:13,546 --> 00:36:15,480 That's what I said. 435 00:36:15,548 --> 00:36:16,981 Carmen? 436 00:36:18,184 --> 00:36:20,709 Thank you for your prior notification, Sharon. 437 00:36:22,021 --> 00:36:25,616 - Mr. Urgell - Please, call me Antonio. 438 00:36:25,691 --> 00:36:28,023 - Can I help you? - Sure. 439 00:36:29,228 --> 00:36:32,755 So this is where you get your good idea 440 00:36:32,832 --> 00:36:35,630 You're wrong with the assumption what I think the other day. 441 00:36:35,701 --> 00:36:39,398 But your instincts can be correct... 442 00:36:39,472 --> 00:36:41,531 and your time is perfect. 443 00:36:43,275 --> 00:36:46,039 So perfect, actually - 444 00:36:46,112 --> 00:36:48,342 That's what you're thinking buy Petersen 445 00:36:48,414 --> 00:36:50,746 Oh, just to get a patent. 446 00:38:09,762 --> 00:38:12,128 Through rice. 447 00:38:12,198 --> 00:38:15,190 Am I hallucinating, or do we have a nice dinner 448 00:38:18,971 --> 00:38:20,598 I have some news. 449 00:38:20,673 --> 00:38:23,107 - Alright. - Move? 450 00:38:23,175 --> 00:38:25,200 - Not yet. - Do you close escrow? 451 00:38:25,277 --> 00:38:27,609 - Yes. That's not me - - when did you move? 452 00:38:27,680 --> 00:38:31,309 - Maribel, please - Why didn't I say anything? 453 00:38:31,383 --> 00:38:34,409 I was offered a job in a new company 454 00:38:38,190 --> 00:38:39,623 In Barcelona 455 00:38:41,660 --> 00:38:43,525 Spain? 456 00:38:43,596 --> 00:38:45,154 Yes. 457 00:38:45,231 --> 00:38:46,493 That's far away. 458 00:38:46,565 --> 00:38:48,499 Not far enough for me. 459 00:38:48,567 --> 00:38:53,470 I guess it doesn't matter how far. The distance is not important. 460 00:38:53,539 --> 00:38:55,439 What's important is... 461 00:38:55,507 --> 00:38:57,441 is this a good opportunity? 462 00:38:57,509 --> 00:39:00,808 This is the type of opportunity You always want me, Dad. 463 00:39:00,880 --> 00:39:03,474 I will run high technology starting a company... 464 00:39:03,549 --> 00:39:06,017 and more money than I ever dreamed 465 00:39:06,085 --> 00:39:08,110 What about the condo? 466 00:39:08,187 --> 00:39:11,350 I will rent it out. This can pay for itself. 467 00:39:24,570 --> 00:39:26,003 Excuse me. 468 00:39:29,909 --> 00:39:32,503 - See what I brought - Music 469 00:39:48,160 --> 00:39:51,891 For some reason, I have never found the right man. 470 00:39:51,964 --> 00:39:53,898 That's hard to believe. 471 00:39:53,966 --> 00:39:59,302 My first husband, Oscar, he is a woman. 472 00:39:59,371 --> 00:40:02,101 He can't keep the cosita in his pants 473 00:40:05,911 --> 00:40:09,176 Then there is Gustavo. 474 00:40:09,248 --> 00:40:11,216 He is a true artist. 475 00:40:12,284 --> 00:40:15,082 He likes his opera and ballet. 476 00:40:15,154 --> 00:40:18,089 He also likes to dress in tutus. 477 00:40:20,059 --> 00:40:23,187 Then there is my third husband, Pedro. 478 00:40:23,262 --> 00:40:27,631 In the middle of making love, he had a heart attack and died. 479 00:40:27,700 --> 00:40:29,827 - I'm sorry. -Like that. 480 00:40:29,902 --> 00:40:31,335 Sorry. 481 00:40:32,271 --> 00:40:34,330 And your wife? 482 00:40:34,406 --> 00:40:37,000 He died 1 5 years ago. 483 00:40:37,076 --> 00:40:39,010 And you never remarried. 484 00:40:39,078 --> 00:40:42,912 No, not by working... 485 00:40:42,982 --> 00:40:46,213 and raising three daughters, 486 00:40:46,285 --> 00:40:49,550 I like macho con priorities. 487 00:40:49,621 --> 00:40:52,920 The Spanglish is definitely upset. 488 00:40:52,992 --> 00:40:57,759 - It would be nice if he found someone. - Yeah. Other people. 489 00:41:01,200 --> 00:41:03,532 Are you okay? 490 00:41:13,912 --> 00:41:16,244 I think I drink too much. 491 00:41:18,350 --> 00:41:20,648 "His face, his tongue... 492 00:41:20,719 --> 00:41:24,917 his intelligence, very fair, very sharp. '' 493 00:41:27,326 --> 00:41:29,351 Yours managed to get into the drawer. 494 00:41:29,428 --> 00:41:32,864 Dad's getting worse. He should have let us sort our own laundry I put your things in your room 495 00:41:32,931 --> 00:41:36,628 They are called thongs, Leti. Come on. You can say it. Thongs. 496 00:41:36,702 --> 00:41:41,298 They are not devil's works, you know. 497 00:41:41,373 --> 00:41:43,534 They look very uncomfortable. 498 00:41:43,609 --> 00:41:46,100 On the other hand. They massage you all day... 499 00:41:46,178 --> 00:41:49,875 inspires all kinds of thoughts. 500 00:41:49,948 --> 00:41:53,179 The only thing I need to flossed is my tooth, thank you 501 00:41:53,252 --> 00:41:56,483 Very late. I've seen them. 502 00:42:15,474 --> 00:42:18,068 So, who is the bard? 503 00:42:18,143 --> 00:42:20,134 504 00:42:20,212 --> 00:42:22,043 drama teacher 505 00:42:22,114 --> 00:42:23,581 Social research? 506 00:42:23,649 --> 00:42:27,050 That's a security guard with a broken nose and ear cauliflower. 507 00:42:27,119 --> 00:42:29,679 - He always has something for you - Very funny. 508 00:42:32,391 --> 00:42:34,325 What do you have-- 509 00:42:37,096 --> 00:42:39,656 Do you put Preparation around your eyes? 510 00:42:39,731 --> 00:42:42,029 Get out! Exit! 511 00:42:51,310 --> 00:42:53,005 Miss April? 512 00:42:54,646 --> 00:42:57,877 - Good morning. How are you? - good 513 00:42:57,950 --> 00:42:59,542 Is that your breakfast? 514 00:42:59,618 --> 00:43:03,486 I don't have time to make me anything They serve pizza dogs in the cafeteria. 515 00:43:03,555 --> 00:43:06,718 Let me tell you. How do you like it? if I bring you lunch once in a while? 516 00:43:07,960 --> 00:43:12,522 Some main courses... 517 00:43:12,598 --> 00:43:15,260 518 00:43:15,334 --> 00:43:17,268 and some hedgehog cakes. 519 00:43:17,336 --> 00:43:19,031 - yes! - OK. 520 00:43:19,838 --> 00:43:23,865 But my mom made me lunch sometimes 521 00:43:23,942 --> 00:43:25,603 Then we will trade. 522 00:43:25,677 --> 00:43:28,942 You give yours That way, your mother won't feel shy 523 00:43:31,283 --> 00:43:33,012 Your Bus 524 00:43:33,085 --> 00:43:34,780 Lasts. 525 00:43:36,588 --> 00:43:40,388 - Goodbye. Thank you. - goodbye now Be careful. 526 00:43:48,934 --> 00:43:49,134 So, French, Portuguese and German and English? 527 00:43:49,134 --> 00:43:53,867 So, French, Portuguese and German and English? 528 00:43:53,939 --> 00:43:56,305 What do you call that? Your is-- 529 00:43:56,375 --> 00:43:58,536 What is someone's time? speak several languages? 530 00:43:58,610 --> 00:44:01,670 - A polyglot. - Right. 531 00:44:01,747 --> 00:44:06,150 - How about two languages? - That is easy. Bilingual, isn't it? 532 00:44:06,218 --> 00:44:07,845 One language 533 00:44:11,056 --> 00:44:14,583 I don't know I don't think I know that. 534 00:44:14,660 --> 00:44:15,922 America. 535 00:44:15,994 --> 00:44:19,020 I'm just kidding. I am American, and I speak two. 536 00:44:19,097 --> 00:44:22,726 Both at the same time, above that. This makes my dad crazy. 537 00:44:22,801 --> 00:44:24,359 He is a purist. 538 00:44:24,436 --> 00:44:26,370 I like this! 539 00:44:29,741 --> 00:44:32,005 Contemporary Folk Songs. 540 00:44:32,077 --> 00:44:35,638 - Alright Mr. Bossa Nova, what is that? - I don't know - It came like this - Yeah. 541 00:44:35,714 --> 00:44:38,080 "I have never seen them before. They come with an apartment. '' 542 00:44:38,150 --> 00:44:41,551 Whatever. 543 00:44:41,620 --> 00:44:42,985 I love your place 544 00:44:44,056 --> 00:44:46,820 545 00:44:47,993 --> 00:44:49,961 Thank you. 546 00:44:50,028 --> 00:44:53,486 What made you decide to come to America? 547 00:44:53,565 --> 00:44:56,363 I don't want to go to college. 548 00:44:56,435 --> 00:45:00,030 There is a whole world out there, and I have to see it, you know? 549 00:45:01,673 --> 00:45:04,437 How long have you been planning? left? 550 00:45:04,509 --> 00:45:05,908 I don't know I think if you tell life What you have to do, you limit it. 551 00:45:05,978 --> 00:45:10,210 But if you let it show you what you want to be... 552 00:45:10,282 --> 00:45:14,343 it will open the door you never knew existed. 553 00:45:14,419 --> 00:45:16,819 Yes. 554 00:45:16,888 --> 00:45:18,685 And are your parents cool with that? 555 00:45:18,757 --> 00:45:20,918 Absolutely. 556 00:45:20,993 --> 00:45:23,461 557 00:45:23,528 --> 00:45:27,521 Wow. Brazil must be opposite of Mexico 558 00:46:07,706 --> 00:46:10,937 "Collect the rosebud while you can... 559 00:46:11,009 --> 00:46:13,341 Long time is still flying... 560 00:46:13,412 --> 00:46:16,711 And this same flower who smiles today... 561 00:46:19,484 --> 00:46:22,009 Will tomorrow die? 562 00:46:22,087 --> 00:46:25,716 - Do you live near the rainforest? - Not. 563 00:46:25,791 --> 00:46:28,760 Where am I too far from here? the equator is tropical. 564 00:46:29,695 --> 00:46:32,357 Actually, I hate it very much because it's our coldest month. 565 00:46:32,431 --> 00:46:36,390 -Juli? - Yeah, the season is opposite there. 566 00:46:36,468 --> 00:46:41,030 Wow. The opposite season, Parents are the opposite. 567 00:46:41,106 --> 00:46:44,041 What else is the opposite under the equator? 568 00:46:50,649 --> 00:46:54,983 - I want to go to this opposite world. - huh? 569 00:46:59,358 --> 00:47:03,055 You have ten minutes to solve the problem... 570 00:47:04,129 --> 00:47:06,188 before we switch to the lab. 571 00:47:11,870 --> 00:47:15,806 Alright, fellas, get together and sit down Attention. 572 00:47:15,874 --> 00:47:19,002 Now, young man, what's our problem? 573 00:47:19,077 --> 00:47:22,911 This is what happened in the last match. You use bats... 574 00:47:22,981 --> 00:47:26,576 like a walking stick, like you rap - you're not a rapper! 575 00:47:26,651 --> 00:47:30,087 You are not supposed to move Your feet up and down This is not 576 00:47:30,155 --> 00:47:32,089 This is more than just a game. It's about life. 577 00:47:32,157 --> 00:47:34,182 This is about getting the first base. This is an art form. 578 00:47:34,259 --> 00:47:37,490 Do you know what I'm saying? I say that - 579 00:47:44,636 --> 00:47:46,797 What am I trying to say to you... 580 00:47:46,872 --> 00:47:48,863 are you doing a good job? 581 00:47:53,845 --> 00:47:55,904 - done? - Not. 582 00:47:58,850 --> 00:48:00,841 Like I promised you. 583 00:48:04,356 --> 00:48:07,257 Green corn tamale. Hah? 584 00:48:07,325 --> 00:48:09,316 Isn't that beautiful? It looks like a park. 585 00:48:10,095 --> 00:48:11,790 You're right will be like this 586 00:48:11,863 --> 00:48:14,423 Tomatoes filled with guacamole 587 00:48:14,499 --> 00:48:16,990 Small Tomatitos, filled with guacamole 588 00:48:17,068 --> 00:48:20,401 - Very special. - Where is the porcupine cake? 589 00:48:20,472 --> 00:48:23,168 I know you will ask it Here. 590 00:48:23,241 --> 00:48:26,438 They are there. But this is the end. You can't eat first right? 591 00:48:26,511 --> 00:48:28,001 Can I bite? 592 00:48:28,079 --> 00:48:30,274 I will exchange my Pok mon card for cake 593 00:48:30,348 --> 00:48:32,646 You have to open a restaurant. 594 00:48:32,717 --> 00:48:34,810 I will think about it. That is a good idea. 595 00:48:41,927 --> 00:48:43,861 Here. Here, feel this. 596 00:48:47,866 --> 00:48:49,458 Is this too salty? 597 00:48:51,069 --> 00:48:53,003 Too spicy? What? 598 00:48:53,071 --> 00:48:55,403 Come on. Don't make that face. 599 00:48:55,474 --> 00:48:57,465 Is it too salty Too spicy? What is it-- 600 00:49:00,979 --> 00:49:02,947 - Gomez? - What happened? 601 00:49:15,026 --> 00:49:18,462 - I just heard - Imagine that, huh? 602 00:49:18,530 --> 00:49:20,521 I was almost killed by my own fart. 603 00:49:23,735 --> 00:49:25,202 Look at that woman. 604 00:49:25,270 --> 00:49:27,067 It seems like yesterday she was a little girl... 605 00:49:27,138 --> 00:49:29,663 following me throughout the kitchen 606 00:49:29,741 --> 00:49:31,709 Yes, until he kicked me out I want you to do something significant with your life You don't think women will make a good chef. 607 00:49:31,776 --> 00:49:34,210 I didn't send my daughter to graduate school so she could make tortillas. 608 00:49:34,279 --> 00:49:36,679 You only make tortillas? 609 00:49:36,748 --> 00:49:39,273 Do you want to spend your life in the kitchen like me? 610 00:49:39,351 --> 00:49:41,285 Hello? I should have been the center of attention here, okay? 611 00:49:41,353 --> 00:49:43,344 - sorry - sorry 612 00:49:43,421 --> 00:49:46,652 You know what I experienced to give him opportunities that I never had. 613 00:49:46,725 --> 00:49:48,022 - Here we go with the story of immigrants. - This is not a story of immigrants. 614 00:49:48,093 --> 00:49:50,755 615 00:49:50,829 --> 00:49:53,730 616 00:49:53,798 --> 00:49:56,596 - This is not what I'm talking about - Martin, please go out and - 617 00:49:56,668 --> 00:49:58,693 - You know-- - Please go and get ice for me. 618 00:49:58,770 --> 00:50:00,965 Please, I need ice. 619 00:50:01,039 --> 00:50:04,065 Alright. So you two can talk behind my back right? 620 00:50:04,142 --> 00:50:06,440 Of course. What else? 621 00:50:06,511 --> 00:50:08,502 - Look, this-- - Get - 622 00:50:12,517 --> 00:50:15,953 He just wants to forgive you our kind of life, baby, that's all. 623 00:50:16,021 --> 00:50:18,751 What life Do what I love? 624 00:50:18,823 --> 00:50:20,848 Listening. Let me tell you something. 625 00:50:22,661 --> 00:50:26,188 I remember when we started our restaurant 626 00:50:26,264 --> 00:50:28,198 Some customers will complain... 627 00:50:28,266 --> 00:50:31,064 it's a mole sauce too hot... 628 00:50:31,136 --> 00:50:35,004 or they want them on the side, and your father won't give up. 629 00:50:35,073 --> 00:50:37,064 He is, like, uncompromising... 630 00:50:37,142 --> 00:50:39,542 when people want it to change anything 631 00:50:39,611 --> 00:50:42,205 I know. You are not telling something new 632 00:50:43,315 --> 00:50:47,342 What I am trying to say is It becomes very difficult. 633 00:50:48,353 --> 00:50:50,947 OK? Very, very difficult. 634 00:50:52,691 --> 00:50:54,682 The day your mother died... 635 00:50:55,460 --> 00:50:58,054 so suddenly like that... 636 00:50:58,129 --> 00:51:02,429 he blames himself, He blames the kitchen, the restaurant. 637 00:51:02,500 --> 00:51:04,968 I know, but I'm not like him. 638 00:51:05,036 --> 00:51:07,596 I am not afraid of change. You know it. 639 00:51:08,773 --> 00:51:11,742 Yes. And look at yourself. 640 00:51:12,644 --> 00:51:16,102 Your father is more proud of you than anything in the world He is the only type that doesn't Express his feelings, that's all. Well? 641 00:51:18,216 --> 00:51:22,175 She's not like T o Gomez. 642 00:51:22,253 --> 00:51:23,982 T o Gomez is a man who cries When he sees telenovelas. 643 00:51:24,055 --> 00:51:27,252 I know. 644 00:51:27,325 --> 00:51:28,417 - Look at me. I cry now. - I know you cry now DearJesus, Thank you for giving 645 00:51:28,493 --> 00:51:31,360 Dear, my dear, open our eyes... 646 00:52:12,804 --> 00:52:15,364 and be our guide as we say thank you... 647 00:52:16,541 --> 00:52:20,477 yatuh, Lord Jesus Christ. 648 00:52:20,545 --> 00:52:24,572 - Amen - Amen 649 00:52:24,649 --> 00:52:27,379 650 00:52:31,823 --> 00:52:33,757 651 00:52:39,731 --> 00:52:42,564 Maribel says that you are from Brazil? - Yes. 652 00:52:42,634 --> 00:52:44,659 - Take this. - Thank you. 653 00:52:44,736 --> 00:52:47,569 Well, the only white Brazil that I know is... 654 00:52:48,707 --> 00:52:50,231 Nazi war criminals 655 00:52:50,308 --> 00:52:51,468 Daddy! 656 00:52:53,011 --> 00:52:57,846 There may be some, but mostly German immigrants... 657 00:52:57,916 --> 00:52:59,816 going to Brazil between wars... 658 00:52:59,884 --> 00:53:01,875 mainly because of depression in Europe 659 00:53:01,953 --> 00:53:04,251 Andy is half German, half Italian 660 00:53:06,324 --> 00:53:07,518 Like an Argentinian. 661 00:53:07,592 --> 00:53:09,560 They always brag about their inheritance in Europe. 662 00:53:12,497 --> 00:53:14,021 This is amazing. 663 00:53:14,866 --> 00:53:18,097 I can't even describe it. This is truly extraordinary. 664 00:53:18,169 --> 00:53:20,330 So, do you like pulpo a la Veracruzana? 665 00:53:20,405 --> 00:53:21,565 Like that? 666 00:53:21,639 --> 00:53:24,369 I like it. Very. It was incredible. 667 00:53:24,442 --> 00:53:26,637 Maribel tells me You are a chef... 668 00:53:26,711 --> 00:53:30,078 but I will say that is more like an artist. 669 00:53:31,783 --> 00:53:34,217 Artist. It is very generous of you. 670 00:53:34,285 --> 00:53:36,810 You're very lucky Dinner like this all the time. 671 00:53:42,994 --> 00:53:46,794 No. But tell me again about your country 672 00:53:46,865 --> 00:53:49,800 Is that really there? more Japanese women... 673 00:53:49,868 --> 00:53:51,267 I have an announcement 674 00:53:51,336 --> 00:53:52,826 than anywhere else, outside Japan 675 00:53:52,904 --> 00:53:55,498 - already cooked - not cooked 676 00:53:55,573 --> 00:53:58,337 - Do you know Mexican cuisine? - Not as much as I want. 677 00:53:58,409 --> 00:54:02,846 But I know it's one of them world main cuisine. 678 00:54:02,914 --> 00:54:04,779 You have to go back next week... 679 00:54:04,849 --> 00:54:06,214 I have an announcement 680 00:54:06,284 --> 00:54:08,514 because I will make something very, very special 681 00:54:08,586 --> 00:54:11,316 I decided to postpone college. 682 00:54:11,389 --> 00:54:14,916 Yes - what? What was that? 683 00:54:14,993 --> 00:54:17,461 I decided not to go directly to college I want to take off the first year or two. 684 00:54:17,529 --> 00:54:19,861 May I ask why 685 00:54:21,933 --> 00:54:23,867 I want to find myself. 686 00:54:23,935 --> 00:54:26,028 Find yourself. Well, you don't need to look far. 687 00:54:27,539 --> 00:54:30,269 You know what I mean, Daddy. 688 00:54:32,710 --> 00:54:34,371 No, I don't. 689 00:54:37,048 --> 00:54:39,642 690 00:54:39,717 --> 00:54:43,016 You have applied, you have been accepted, You will go to college. 691 00:54:43,087 --> 00:54:44,554 End of discussion. 692 00:54:44,622 --> 00:54:46,783 No, not me. 693 00:54:46,858 --> 00:54:49,326 Early drama. 694 00:54:49,394 --> 00:54:51,225 Now, listen to me, young lady. 695 00:54:51,296 --> 00:54:54,163 Why can't I decide what to do? with my life Because as long as you live Under my roof, you will do what I say. 696 00:54:54,232 --> 00:54:57,258 - Do you understand? - Well. It's okay 697 00:54:57,335 --> 00:55:01,567 Because I moved with Andy. 698 00:55:02,740 --> 00:55:04,731 - What? - What? 699 00:55:04,809 --> 00:55:07,505 - Father - Father 700 00:55:08,413 --> 00:55:09,903 What? You sit at my table, you embarrass me... 701 00:55:09,981 --> 00:55:13,508 when you were planning to bring my daughter away? 702 00:55:13,585 --> 00:55:15,519 703 00:55:15,587 --> 00:55:19,387 - I am not cunning - I just want to find out who I am. 704 00:55:19,457 --> 00:55:21,118 - Is that a crime? - You are Maribel Naranjo! 705 00:55:21,192 --> 00:55:23,820 - that's who you are - I don't want you to tell me 706 00:55:23,895 --> 00:55:25,556 I want to find out for myself... 707 00:55:25,630 --> 00:55:28,258 or I will be who you are I want me to be like Carmen. 708 00:55:28,333 --> 00:55:30,267 Whoa. What? 709 00:55:30,335 --> 00:55:32,360 I never wanted you to be anything, anyone Why are you afraid of facing him? 710 00:55:32,437 --> 00:55:34,098 Do you see what you did for your sister? 711 00:55:34,172 --> 00:55:35,935 - He did it for himself, Daddy! - I'm not afraid, Maribel. 712 00:55:36,007 --> 00:55:39,170 This is the first time I've heard anything - 713 00:55:39,244 --> 00:55:41,769 714 00:55:41,846 --> 00:55:43,973 - Whoa! - Stop it! 715 00:55:48,620 --> 00:55:50,315 How to go, Leti. 716 00:56:01,199 --> 00:56:02,723 Are you okay? 717 00:56:41,306 --> 00:56:45,106 No wonder the April lunch box will return empty 718 00:56:46,244 --> 00:56:48,178 Guilty 719 00:56:48,246 --> 00:56:51,181 What happened to lunch? that I made it? 720 00:56:51,249 --> 00:56:55,208 Meat meat last Thursday is not bad It used to-- 721 00:56:55,286 --> 00:56:56,412 God. 722 00:56:56,487 --> 00:56:58,614 I don't believe You're eating my food. 723 00:56:58,690 --> 00:57:02,353 No, don't worry. I don't have much in the way of taste anymore. 724 00:57:02,427 --> 00:57:03,917 I hope not. 725 00:57:03,995 --> 00:57:06,054 However, this is a calculated feeling. 726 00:57:11,569 --> 00:57:15,005 - April didn't go to school today? - He's a little under the weather. 727 00:57:15,073 --> 00:57:17,166 I'm sorry. 728 00:57:21,612 --> 00:57:24,604 Here. Filete relleno de cabrilla. 729 00:57:26,084 --> 00:57:28,052 Thank you. 730 00:57:28,119 --> 00:57:30,212 Please don't tell him I know. 731 00:57:30,288 --> 00:57:32,916 He must enjoy the secret of meeting with you. 732 00:58:13,398 --> 00:58:15,992 Leti, do you know Dad? Go to see a cardiologist? 733 00:58:16,067 --> 00:58:18,001 - Leti? - Here. 734 00:58:22,540 --> 00:58:24,064 What are you doing? 735 00:58:25,076 --> 00:58:26,566 I don't know I'm still in shock. 736 00:58:27,445 --> 00:58:29,504 Our sister 737 00:58:29,580 --> 00:58:31,207 I know he will go to college, but... 738 00:58:32,383 --> 00:58:35,250 it's not the same as moving. 739 00:58:35,319 --> 00:58:37,947 Have you ever seen father 740 00:58:38,022 --> 00:58:39,683 Yes. He is catering some business. 741 00:58:40,591 --> 00:58:42,684 How does it look? 742 00:58:43,694 --> 00:58:45,127 743 00:58:45,196 --> 00:58:48,654 Between Maribel and Gomez, He didn't see all that well. 744 00:58:48,733 --> 00:58:51,167 - Do you want tea? - Yeah. 745 00:59:06,751 --> 00:59:08,810 I know what you are wondering about 746 00:59:10,421 --> 00:59:13,788 - Do you think I overreacted? - '' Acting excessively '' 747 00:59:15,226 --> 00:59:19,424 Yes. I worry about how he is physically. 748 00:59:22,333 --> 00:59:26,497 Is that what you ever thought of, physical part? 749 00:59:26,571 --> 00:59:28,766 - No, I just-- - I'm sure he's physically fine. 750 00:59:28,840 --> 00:59:30,808 He's a new baseball coach. 751 00:59:30,875 --> 00:59:34,470 Playing in a professional underage. Never married. 752 00:59:34,545 --> 00:59:35,944 His name is Orlando. 753 00:59:37,014 --> 00:59:39,949 I checked the file by a secretary in the office. 754 00:59:41,486 --> 00:59:44,114 - I like you doing it. - Do you? 755 00:59:44,188 --> 00:59:46,554 Because I feel like this - 756 00:59:46,624 --> 00:59:47,784 Snoop? 757 00:59:47,859 --> 00:59:49,884 Guess it's running in the family. 758 00:59:55,666 --> 00:59:59,864 How do you get your hair? to do it? 759 00:59:59,937 --> 01:00:03,634 We will bring Orlando on his knees. 760 01:00:05,810 --> 01:00:08,574 No, you won't make me use a-- 761 01:00:16,954 --> 01:00:18,148 Ow! 762 01:00:46,684 --> 01:00:48,208 Hi. 763 01:00:48,286 --> 01:00:51,414 Hey, are you okay? 'Because you walk a little funny. 764 01:00:51,489 --> 01:00:54,856 You know, I can teach you to practice to lie down, if you want. 765 01:00:54,926 --> 01:00:57,827 To give a better balance, do you know? They are simple. 766 01:00:57,895 --> 01:01:01,228 You can do it in a chair or on a table 767 01:01:01,299 --> 01:01:05,065 So, if you are interested, You let me know. Well? 768 01:01:09,740 --> 01:01:11,765 On the table. 769 01:01:28,326 --> 01:01:30,260 "I pray, _ The mortal man who softly sings again: 770 01:01:30,328 --> 01:01:33,889 And the strength of your fair morality is forced... I will move me at first sight to say, to swear... 771 01:01:33,965 --> 01:01:37,457 I love you. '' 772 01:01:39,837 --> 01:01:41,828 Okay, Billy, just like we told you in practice 773 01:02:01,325 --> 01:02:03,316 Keep an eye on your ball and make contact Oh yes! 774 01:02:03,394 --> 01:02:05,555 That's contact That's what I'm talking about! 775 01:02:05,630 --> 01:02:08,030 That's Billy's son! That's my child! 776 01:02:08,099 --> 01:02:10,294 Yes. 777 01:02:19,143 --> 01:02:21,270 "Yes." The poem 778 01:02:22,446 --> 01:02:24,243 I love you too. 779 01:02:24,982 --> 01:02:26,347 What poetry 780 01:02:28,853 --> 01:02:30,844 781 01:02:46,070 --> 01:02:48,163 782 01:03:08,626 --> 01:03:11,117 What do you think, write a note like that 783 01:03:11,195 --> 01:03:13,129 You should be ashamed of yourself Sorry if jerking hurts your feelings 784 01:03:18,469 --> 01:03:20,596 I want you to know that if - 785 01:03:26,310 --> 01:03:28,437 if I can think of things like that... 786 01:03:28,512 --> 01:03:30,980 If I'm the type of guy who can write things like that... 787 01:03:31,048 --> 01:03:34,916 I will write the poem itself 788 01:03:34,985 --> 01:03:37,078 Please, please, don't cry My makeup is running 789 01:03:40,925 --> 01:03:42,984 It's okay. I like you better without it. 790 01:03:46,230 --> 01:03:48,289 But I have these little wrinkles around my eyes Where? 791 01:03:50,801 --> 01:03:54,202 I don't see wrinkles. 792 01:03:55,673 --> 01:03:58,506 793 01:03:59,377 --> 01:04:00,935 794 01:04:02,813 --> 01:04:05,577 795 01:04:44,121 --> 01:04:46,180 - Hi. - Wow. 796 01:04:46,257 --> 01:04:48,691 What do you think? It's better right 797 01:04:50,261 --> 01:04:52,252 Can you? Thank you. 798 01:04:52,329 --> 01:04:54,854 You won't believe how dirty the laundry room is I ran with a washing machine with hot water and bleach to disinfect it. 799 01:04:54,932 --> 01:04:58,197 - Do you see my letters? - what paper? - people who are in bed. -Yes. They are in the organizer that I bought. 800 01:04:58,269 --> 01:05:00,203 I have them spread for a reason. 801 01:05:00,271 --> 01:05:05,436 You can't do that in a studio apartment. 802 01:05:05,509 --> 01:05:07,500 There is not enough space. 803 01:05:07,578 --> 01:05:10,445 There used to be. 804 01:05:10,514 --> 01:05:12,505 - what, honey - Nothing. 805 01:05:19,423 --> 01:05:21,084 806 01:05:21,158 --> 01:05:23,149 807 01:05:30,234 --> 01:05:33,567 - Hope you like your sangria fruit. - Oh, yes, I do. 808 01:05:33,637 --> 01:05:35,935 But tell me, what do we celebrate? 809 01:05:36,006 --> 01:05:38,440 Yolanda gets custody in April 810 01:05:38,509 --> 01:05:41,273 Divorce has happened to this day. Isn't that good? 811 01:05:41,345 --> 01:05:44,837 - Thank God I can be here with him. - That's good news. 812 01:05:44,915 --> 01:05:47,179 Yes. I'm just a little worried still. 813 01:05:47,251 --> 01:05:49,116 She is a single mother now... 814 01:05:49,186 --> 01:05:51,347 and he really no professional skills 815 01:05:51,422 --> 01:05:54,687 He keeps saying that he got everything under control... 816 01:05:54,758 --> 01:05:57,249 but I don't see it doing anything. 817 01:05:57,328 --> 01:06:00,957 After all, the worst is over. 818 01:06:01,031 --> 01:06:03,056 Good. This is very good, then. 819 01:06:03,133 --> 01:06:05,067 Here it is Alright. 820 01:06:05,135 --> 01:06:08,366 So, what's your plan now you have... 821 01:06:08,439 --> 01:06:11,237 get everything done You came here to do 822 01:06:13,377 --> 01:06:15,470 I'm not at all sure that I have... 823 01:06:15,546 --> 01:06:17,844 finish what I came here to do, Martin. 824 01:06:57,488 --> 01:06:59,422 Lord Jesus... 825 01:07:00,724 --> 01:07:02,658 please help me. 826 01:07:03,894 --> 01:07:06,089 Please give me strength... 827 01:07:07,164 --> 01:07:10,361 to make it understand only-- 828 01:07:10,434 --> 01:07:15,201 Please, please help me, my dear Jesus Christ is all-powerful in heaven. 829 01:07:16,340 --> 01:07:18,604 My dear, just give me my strength - 830 01:07:20,711 --> 01:07:23,043 Leticia, why are you? pray so hard? 831 01:07:31,055 --> 01:07:33,421 - Amen - Amen 832 01:07:45,002 --> 01:07:45,169 I have an announcement 833 01:07:45,169 --> 01:07:47,194 I have an announcement 834 01:07:49,740 --> 01:07:51,173 Yes? 835 01:07:53,210 --> 01:07:54,541 Alright, 836 01:08:03,754 --> 01:08:05,745 We can't wait. 837 01:08:06,824 --> 01:08:11,420 I mean, he wants, and I also want to, and - 838 01:08:11,495 --> 01:08:13,622 and we... 839 01:08:13,697 --> 01:08:17,656 really want to do it right, Daddy, but - 840 01:08:17,735 --> 01:08:21,102 It won't - That's so - 841 01:08:30,180 --> 01:08:33,809 Hold. Well? Only one minute. 842 01:08:41,158 --> 01:08:42,648 Where are you 843 01:08:48,799 --> 01:08:50,824 - Come on. - Do I look fine? 844 01:08:50,901 --> 01:08:53,665 Yes. You look great. Come on. 845 01:08:55,472 --> 01:08:56,632 Daddy? 846 01:08:57,841 --> 01:08:59,274 Carmen... 847 01:09:01,979 --> 01:09:04,846 I want you to meet Orlando Castillo... 848 01:09:06,617 --> 01:09:09,085 - my husband. - Do you 849 01:09:09,153 --> 01:09:11,246 Your husband? 850 01:09:11,321 --> 01:09:13,312 - You see, Orlando and I - - Well, sir... 851 01:09:13,390 --> 01:09:15,654 I realize that it's too late... 852 01:09:15,726 --> 01:09:17,717 but I want to take this opportunity... 853 01:09:17,795 --> 01:09:20,593 to ask for your daughter's hand in marriage 854 01:09:22,566 --> 01:09:24,090 What happened here? 855 01:09:24,168 --> 01:09:27,399 Well, Orlando and I meet and-- 856 01:09:29,473 --> 01:09:31,703 Well, no, what is that... 857 01:09:31,775 --> 01:09:36,075 a few nights ago, sir, we went into this situation... 858 01:09:36,146 --> 01:09:38,546 - No, I'm not-- - I hope you understand I don't think should tell him that part 859 01:09:38,615 --> 01:09:40,606 Please. 860 01:09:40,684 --> 01:09:41,878 861 01:09:41,952 --> 01:09:45,285 I'm just trying to get to that place where we go to Las Vegas 862 01:09:45,355 --> 01:09:46,720 Las Vegas? 863 01:09:46,790 --> 01:09:49,884 Yes, we have to do it married in a hurry I think you left on the retreat, Leti. 864 01:09:49,960 --> 01:09:51,951 Well, in such a situation, we really have no choice What state? 865 01:09:52,029 --> 01:09:55,260 That's what I tried to explain to you, sir-- 866 01:09:55,332 --> 01:09:57,425 that we, a few nights ago, we are together and - 867 01:09:57,501 --> 01:09:59,833 - I don't think he needs to - - Okay, alright. 868 01:09:59,903 --> 01:10:03,202 This, has a seat. 869 01:10:03,273 --> 01:10:06,106 So, Orlando, Are you a Christian? 870 01:10:06,176 --> 01:10:08,110 - No. I-- - He will. 871 01:10:21,125 --> 01:10:23,525 872 01:10:23,594 --> 01:10:25,653 873 01:10:26,730 --> 01:10:28,664 Daddy, can I? 874 01:10:33,003 --> 01:10:36,268 I like toppings. I always like toppings. 875 01:10:37,374 --> 01:10:40,104 Sometimes I go to restaurants and I only ask for toppings. 876 01:10:40,177 --> 01:10:43,772 You know, I say more, festive toppings. 877 01:10:43,847 --> 01:10:45,838 That's what I said. 878 01:10:51,355 --> 01:10:53,550 Do you like tortilla soup? 879 01:10:53,624 --> 01:10:54,921 Yes, of course. 880 01:10:54,992 --> 01:10:58,621 My mother used to make it for us all the time. 881 01:11:06,937 --> 01:11:08,871 He never made it like this. 882 01:11:08,939 --> 01:11:11,840 This is the best tortilla soup I've ever had 883 01:11:12,976 --> 01:11:15,536 Orlando entered Dodger agricultural league. 884 01:11:21,051 --> 01:11:22,382 Yes, I-- 885 01:11:22,452 --> 01:11:25,979 I used to catch it for Fernando Valenzuela... 886 01:11:26,056 --> 01:11:28,422 when he was in the Sonora League in Mexico. 887 01:11:34,765 --> 01:11:37,563 I still know a few people at the Dodger Stadium. 888 01:11:39,102 --> 01:11:42,503 Maybe I can catch us some boxes of chairs 889 01:11:43,574 --> 01:11:45,872 And we can sit just above the rest room 890 01:11:45,943 --> 01:11:47,934 They are the best seats at the Dodger Stadium... 891 01:11:48,011 --> 01:11:51,242 and we can sit there and have a hot dog and... 892 01:11:51,315 --> 01:11:52,646 soda. 893 01:12:01,225 --> 01:12:02,692 Do you love him? 894 01:12:04,761 --> 01:12:05,921 Excuse me? 895 01:12:05,996 --> 01:12:07,691 Do you love him? 896 01:12:09,433 --> 01:12:11,333 Yes, sir, I know. 897 01:12:11,401 --> 01:12:14,097 I like Leticia Very much. 898 01:12:21,678 --> 01:12:23,873 Hot dogs and soda. 899 01:12:31,555 --> 01:12:34,046 I will tell you what you took care of the ticket. 900 01:12:34,124 --> 01:12:36,285 I'll take care of the food. 901 01:12:42,199 --> 01:12:43,564 Alright. Provecho. 902 01:12:43,634 --> 01:12:45,124 Congratulations. 903 01:12:45,903 --> 01:12:47,894 We will celebrate some more time, seriously, okay? 904 01:12:47,971 --> 01:12:49,700 Try some chiote dolls. 905 01:12:49,773 --> 01:12:52,003 Thank you for everything, sis. 906 01:12:52,075 --> 01:12:54,009 I'm very happy for you, Leti. 907 01:12:55,846 --> 01:12:57,177 Whoa! 908 01:13:22,439 --> 01:13:24,430 - you lean - What? 909 01:13:25,275 --> 01:13:26,765 Towards the bowl. 910 01:13:27,778 --> 01:13:30,269 Dear, serve the soup away from yourself... 911 01:13:30,347 --> 01:13:32,372 and then bring it up to your mouth Don't lean towards the bowl. 912 01:13:32,449 --> 01:13:34,508 I can't stand this. 913 01:13:38,422 --> 01:13:40,947 With what? Manners? 914 01:13:41,024 --> 01:13:42,992 No, honey, with you what to do every second of the day. 915 01:13:43,060 --> 01:13:47,827 With you rearranging my entire apartment... 916 01:13:47,898 --> 01:13:51,231 917 01:13:51,301 --> 01:13:53,292 make a bed every morning. 918 01:13:53,370 --> 01:13:55,998 You're still angry because I put your letters wrong Not only my letters. 919 01:13:56,073 --> 01:13:58,064 I don't know where is there anymore Where is my hammock? 920 01:13:58,141 --> 01:14:00,473 Your hammock 921 01:14:00,544 --> 01:14:02,637 Before I came here, this place was completely upside down. 922 01:14:02,713 --> 01:14:04,647 Yeah, okay, but I think You like the opposite world. 923 01:14:04,715 --> 01:14:07,980 How can you say that? After everything I've done around here - 924 01:14:08,051 --> 01:14:11,384 I never even asked you to move here 925 01:14:12,122 --> 01:14:14,818 - You're right. - Forgive me. I don't mean it. 926 01:14:16,193 --> 01:14:18,320 927 01:14:23,600 --> 01:14:26,694 928 01:14:26,770 --> 01:14:29,330 - No, honey, come on. - No, you are right 929 01:14:29,406 --> 01:14:31,670 - It's okay. No, don't worry. - No, no, baby 930 01:14:31,742 --> 01:14:34,210 -I will return everything to its original place. -Baby, forgive me Whoa! 931 01:14:37,247 --> 01:14:38,578 I believe it is there. It is there. 932 01:14:41,885 --> 01:14:44,353 I live here too. 933 01:14:44,421 --> 01:14:45,979 Never make a bed 934 01:14:46,056 --> 01:14:47,387 - What is this? Document? - Hey, not the CD. 935 01:14:47,457 --> 01:14:49,891 - Come on. - This might be there. 936 01:14:49,960 --> 01:14:52,121 I believe it is there, if I remember correctly 937 01:14:52,195 --> 01:14:54,254 Maybe it's there. I don't know Let me see. 938 01:14:54,331 --> 01:14:57,095 Can we talk without you getting violent? 939 01:14:58,301 --> 01:15:01,099 940 01:15:18,355 --> 01:15:22,018 Do you want to go and see the world? 941 01:15:27,330 --> 01:15:29,264 Is everyone born to know... 942 01:15:48,785 --> 01:15:51,151 Why isn't anyone listening to me? 943 01:15:59,796 --> 01:16:01,855 - see who's back - Hiya 944 01:16:04,634 --> 01:16:08,092 No matter how much Martin tries, he can't kill me with his food, right? 945 01:16:08,171 --> 01:16:12,005 Come on. How are you? Hiya. 946 01:16:12,075 --> 01:16:13,440 Alright. 947 01:16:14,277 --> 01:16:16,541 Not working for you Sit down and relax. 948 01:16:16,613 --> 01:16:19,047 Sit down. Get him something to drink or something. 949 01:16:19,116 --> 01:16:21,311 Now, you live there. Well behaved. 950 01:16:21,384 --> 01:16:23,443 Alright, hombre 951 01:16:24,654 --> 01:16:29,956 Let's go. We have a very special guest of honor today. 952 01:16:30,026 --> 01:16:33,462 We must pay special attention. Our captain's back. 953 01:16:33,530 --> 01:16:36,931 Because of him, we will cook like we have never cooked before. 954 01:16:49,946 --> 01:16:51,277 Gomez? 955 01:17:01,091 --> 01:17:02,581 He left No, I just had water. 956 01:17:35,158 --> 01:17:38,389 You should eat something. It will make you feel better. 957 01:17:38,461 --> 01:17:40,986 Oh no. liking dead. 958 01:17:41,064 --> 01:17:44,124 What will happen to them? now he's gone 959 01:17:47,437 --> 01:17:50,372 Some of these people have been with me and Gomez for years. 960 01:17:50,440 --> 01:17:54,740 You know, since Mother died... 961 01:17:55,812 --> 01:17:58,406 You've seen it out for everyone except for yourself. 962 01:17:58,481 --> 01:18:01,712 963 01:18:01,785 --> 01:18:04,777 I mean, you need to take a break. Just slowing down. 964 01:18:04,854 --> 01:18:07,254 Slow - slow? Why do I have to slow down? 965 01:18:08,692 --> 01:18:10,751 This must be a wake-up call for you 966 01:18:36,286 --> 01:18:37,310 Pa. 967 01:18:39,222 --> 01:18:41,554 Is there nothing, qu quir quieres? 968 01:18:42,559 --> 01:18:44,049 English or Spanish 969 01:18:45,996 --> 01:18:49,591 What's the difference? What language am I talking about 970 01:18:54,371 --> 01:18:56,965 Take a job in Barcelona, Carmen. 971 01:18:57,040 --> 01:18:58,200 Hi. 972 01:18:59,609 --> 01:19:02,635 Come here, You are your little thing Come here, come here That's it. Get here 973 01:19:02,712 --> 01:19:04,839 Come on, April. Mr. Naranjo doesn't want to be disturbed right now. 974 01:19:04,914 --> 01:19:06,438 No, it's okay. He is just what I need now. 975 01:19:08,285 --> 01:19:11,186 976 01:19:11,254 --> 01:19:15,918 977 01:19:22,799 --> 01:19:24,824 "Take a job in Barcelona. '' 978 01:19:25,902 --> 01:19:28,166 Is that all You can set to say? 979 01:19:30,240 --> 01:19:32,731 How about, 'How do you feel about this, Carmen? 980 01:19:34,344 --> 01:19:36,369 Is this you really want to do? '' 981 01:19:36,446 --> 01:19:38,573 Okay, take it easy, Carmen. 982 01:19:40,317 --> 01:19:43,548 - You don't care - What do you care? 983 01:19:43,620 --> 01:19:45,144 How I feel. 984 01:19:47,023 --> 01:19:49,890 - What are you talking about? - How am I feeling, Dad. 985 01:19:52,228 --> 01:19:53,820 Gomez knows. 986 01:19:55,765 --> 01:19:58,791 He tries to tell you, but you don't want to listen. 987 01:20:03,840 --> 01:20:05,239 What's the point? 988 01:20:11,781 --> 01:20:14,409 Jeff? Please go home 989 01:20:15,985 --> 01:20:17,213 Carmen? 990 01:20:18,221 --> 01:20:20,212 I'm sorry for breaking in 991 01:20:21,658 --> 01:20:24,218 - My mouth. - What is wrong? 992 01:20:24,294 --> 01:20:27,195 I have so much that I want to talk to you about 993 01:20:27,263 --> 01:20:29,390 Carmen, listen-- 994 01:20:29,466 --> 01:20:30,592 Jeff? 995 01:20:31,668 --> 01:20:33,693 I don't know we have a company 996 01:20:40,243 --> 01:20:41,574 Sorry. 997 01:20:41,644 --> 01:20:43,942 I think I should call first. 998 01:20:46,483 --> 01:20:50,419 Give me a minute, okay? Please? Carmen. 999 01:20:51,354 --> 01:20:54,221 Stop stopping. 1000 01:20:54,290 --> 01:20:57,623 OK? I'm sure I've mentioned Rachel before. 1001 01:20:57,694 --> 01:21:00,561 Maybe a few times, or maybe not. I don't remember 1002 01:21:00,630 --> 01:21:03,929 But it's not serious... 1003 01:21:04,000 --> 01:21:05,524 to date. 1004 01:21:05,602 --> 01:21:07,433 Congratulations. 1005 01:21:10,240 --> 01:21:12,071 Will you be okay? 1006 01:21:12,142 --> 01:21:14,736 Yes. Of course I'll be fine. 1007 01:21:16,146 --> 01:21:17,272 It's okay. 1008 01:21:18,281 --> 01:21:23,048 I really came to tell you that I just received a new job at Barcelona. 1009 01:21:23,119 --> 01:21:26,748 - I am looking forward to it - good 1010 01:21:34,831 --> 01:21:36,492 - here it is - Thank you. 1011 01:21:40,036 --> 01:21:42,903 I will have the same thing. So what's up? 1012 01:21:44,140 --> 01:21:46,108 None. 1013 01:21:46,176 --> 01:21:48,940 I only think about travel because - 1014 01:21:49,012 --> 01:21:51,480 - I will go - Yes I know. 1015 01:21:53,483 --> 01:21:54,973 I mean, it's perfect. 1016 01:21:55,051 --> 01:21:56,780 I speak languages, and... 1017 01:21:56,853 --> 01:21:59,981 who doesn't want to live in a beautiful city in the Mediterranean? 1018 01:22:00,056 --> 01:22:02,320 This is an amazing business opportunity... 1019 01:22:02,392 --> 01:22:04,792 nobody is sane want to miss So I have to pack. 1020 01:22:07,330 --> 01:22:09,127 But I don't know what to take. 1021 01:22:09,199 --> 01:22:11,429 So, what is the weather like? in Barcelona? 1022 01:22:11,501 --> 01:22:14,561 But we don't go at least another week. 1023 01:22:15,572 --> 01:22:18,132 I know. But I also need a converter 1024 01:22:18,208 --> 01:22:20,506 Converter? 1025 01:22:21,578 --> 01:22:22,772 What is the voltage like? 1 20? 2 40? 1026 01:22:22,846 --> 01:22:26,509 Are you okay? 1027 01:22:27,450 --> 01:22:29,008 Yes. Of course I'm fine. 1028 01:22:29,085 --> 01:22:31,645 Do you know why we flash glasses before drinking? 1029 01:22:45,301 --> 01:22:47,861 I'm not sure I never thought about it. 1030 01:22:49,038 --> 01:22:51,336 That's how All five senses are involved. 1031 01:22:51,407 --> 01:22:53,773 1032 01:22:55,011 --> 01:22:59,175 We touch the glass, we smell the drink... 1033 01:22:59,249 --> 01:23:02,150 we see the color, we tasted it 1034 01:23:03,253 --> 01:23:07,349 Listening is the only feeling that doesn't participate unless we make a sound Medium. 1035 01:23:15,932 --> 01:23:17,331 Typical Mediterranean weather. 1036 01:23:17,400 --> 01:23:19,334 You need a coat in winter, though. 1037 01:23:19,402 --> 01:23:21,927 - Converter? - definitely 1038 01:23:22,005 --> 01:23:24,200 One or two of them, you know. 1039 01:23:24,274 --> 01:23:27,209 - What are you doing here? - May I come in? 1040 01:23:51,034 --> 01:23:53,559 Yes. 1041 01:23:55,238 --> 01:23:56,569 Did you find your papers? 1042 01:24:11,821 --> 01:24:13,755 Yes. I forgot I hid it myself. 1043 01:24:13,823 --> 01:24:16,223 I don't want you to find it. 1044 01:24:17,627 --> 01:24:19,754 Why? 1045 01:24:20,964 --> 01:24:22,295 1046 01:24:23,700 --> 01:24:25,691 I applied for the same college as you What? 1047 01:24:25,768 --> 01:24:26,826 If you change your thoughts about going... 1048 01:24:26,903 --> 01:24:28,894 I want to be able to to go with you - are you welcome? - Yeah. 1049 01:24:28,972 --> 01:24:31,270 - What? - Yeah. 1050 01:24:38,014 --> 01:24:41,472 - Are you kidding me? - Not. 1051 01:24:41,551 --> 01:24:43,610 - Why didn't you tell me? - What if I am not accepted? 1052 01:24:43,686 --> 01:24:47,315 - Then you will be an idiot. - But I'm an idiot. 1053 01:24:47,390 --> 01:24:51,224 Right. 1054 01:24:51,294 --> 01:24:55,025 I almost got it! 1055 01:24:55,098 --> 01:24:56,429 I don't think I want to eat it. 1056 01:25:06,442 --> 01:25:07,670 Daddy? 1057 01:25:07,744 --> 01:25:09,803 Let's go, April. 1058 01:25:49,352 --> 01:25:50,683 This will be an unforgettable night 1059 01:26:16,446 --> 01:26:17,606 1060 01:26:17,680 --> 01:26:20,649 1061 01:26:20,717 --> 01:26:22,241 How do I look? 1062 01:26:23,319 --> 01:26:25,310 I wonder why Martin did not remarry He has no physical problems in what way is he? 1063 01:26:25,388 --> 01:26:27,788 I don't know After all, did you register for that? computer class, Yolanda? 1064 01:26:27,857 --> 01:26:29,381 You have to think about your future You look great, Grandma. 1065 01:26:29,459 --> 01:26:32,121 Mmm, chicken, pork and lamb Wow. 1066 01:26:32,195 --> 01:26:34,254 - What do we celebrate? - Destiny. 1067 01:26:35,498 --> 01:26:37,432 We celebrate the fate tonight. 1068 01:26:37,500 --> 01:26:40,901 That's why I'm ready This special food... 1069 01:26:40,970 --> 01:26:42,904 to celebrate the fate that brought us to this table. 1070 01:26:42,972 --> 01:26:44,906 1071 01:26:44,974 --> 01:26:46,942 1072 01:26:47,009 --> 01:26:50,968 1073 01:26:51,047 --> 01:26:53,015 I feel a part of family already. 1074 01:26:53,082 --> 01:26:55,016 Alright 1075 01:26:55,084 --> 01:26:57,018 - for families - for families 1076 01:26:57,086 --> 01:26:58,576 For families, my dear 1077 01:27:00,323 --> 01:27:02,382 Daddy, should you take a drink? 1078 01:27:05,294 --> 01:27:07,421 I can't think from a better time to celebrate. 1079 01:27:07,497 --> 01:27:09,431 Why don't we eat first? 1080 01:27:09,499 --> 01:27:11,433 - Yeah. - That is a good idea. 1081 01:27:11,501 --> 01:27:15,164 - Oh, Martin, the food looks delicious. - Thank you, Hortensia. 1082 01:27:15,238 --> 01:27:17,763 One day you will have Let me cook for you I'm the one who taught Yolanda the way in the kitchen. 1083 01:27:17,840 --> 01:27:21,207 I want to do it special toast... 1084 01:27:21,277 --> 01:27:23,472 my father-in-law 1085 01:27:23,546 --> 01:27:25,639 1086 01:27:25,715 --> 01:27:28,946 - for you, sir Yes. - That is good. 1087 01:27:29,018 --> 01:27:30,280 Thank you. 1088 01:27:36,492 --> 01:27:38,551 Now, I have an announcement. 1089 01:27:47,403 --> 01:27:50,497 Leading our separate lives, but under the same roof... 1090 01:27:50,573 --> 01:27:52,507 worrying and caring for each other. 1091 01:27:52,575 --> 01:27:55,442 It's that caring - that's what makes us familiar, huh? 1092 01:27:55,511 --> 01:27:58,139 English or Spanish, Father. 1093 01:27:59,715 --> 01:28:03,378 And the family should not keep secrets from one person to another. 1094 01:28:04,253 --> 01:28:07,654 But I saved it. 1095 01:28:07,723 --> 01:28:09,884 - Oh dear. - Because of me... 1096 01:28:09,959 --> 01:28:12,655 I don't want to burden you with my personal business... 1097 01:28:12,728 --> 01:28:15,356 but now I can't save it anymore, so - 1098 01:28:18,067 --> 01:28:19,898 We will talk about a few more decibels. 1099 01:28:21,170 --> 01:28:23,604 Please, Martin. I can't eat anything. 1100 01:28:23,673 --> 01:28:27,006 Just say what you must say, mi amor 1101 01:28:30,646 --> 01:28:35,106 Every Sunday, I have three angels sitting on my desk... 1102 01:28:36,619 --> 01:28:38,519 in this casa is full of old memories. 1103 01:28:38,588 --> 01:28:41,887 And now my angelity will go to the world... 1104 01:28:41,958 --> 01:28:44,722 and create their own memories And I can sit here alone or start a new life 1105 01:28:46,495 --> 01:28:49,692 - I already sold a house - You sold a house 1106 01:28:52,235 --> 01:28:54,601 - What did you do, Daddy? - If I want to start a new life... 1107 01:28:54,670 --> 01:28:57,070 I have to, but I bought a new one. 1108 01:28:57,139 --> 01:28:59,334 1109 01:28:59,408 --> 01:29:01,569 Oh! He bought A new house. Well! 1110 01:29:01,644 --> 01:29:03,839 There will be lots of rooms for visitors, so-- 1111 01:29:03,913 --> 01:29:05,972 This is to a new home, then. 1112 01:29:06,048 --> 01:29:08,949 - New house. - to a new home 1113 01:29:12,955 --> 01:29:15,788 - what is that, honey - I hope it's him, because I'm hungry. 1114 01:29:15,858 --> 01:29:19,259 - Don't you forget something? - Hortensia... 1115 01:29:22,031 --> 01:29:24,898 I've known you for the past few months 1116 01:29:27,103 --> 01:29:28,593 Oh, my God, Carmen. 1117 01:29:28,671 --> 01:29:31,071 Finally I have the confidence to say what I feel 1118 01:29:37,280 --> 01:29:39,942 - Excuse me. - where did he go 1119 01:29:43,286 --> 01:29:45,277 I have complete physical condition. That's the medical report. 1120 01:29:45,354 --> 01:29:47,345 - Leti, take it - Medical report? 1121 01:29:47,423 --> 01:29:49,323 Look at that. 1122 01:29:49,392 --> 01:29:51,485 Why not Look at that, Carmen? 1123 01:29:51,560 --> 01:29:54,461 - Its said he was in very good health. - Of course he is 1124 01:29:54,530 --> 01:29:56,760 Why not? 1125 01:30:00,403 --> 01:30:02,098 I'm happy to see... 1126 01:30:02,171 --> 01:30:04,230 that you are still in good condition. 1127 01:30:06,409 --> 01:30:09,310 And I promised you that as long as I live... 1128 01:30:09,378 --> 01:30:12,142 I will take good care of him your daughter and April. 1129 01:30:12,214 --> 01:30:15,615 I won't expect anything from a gentleman like you, Martin. 1130 01:30:15,685 --> 01:30:18,347 And you will always Welcome to our home. 1131 01:30:18,421 --> 01:30:20,286 Yes, from-- 1132 01:30:21,457 --> 01:30:23,322 Are you talking about, mi amor? 1133 01:30:23,392 --> 01:30:26,828 Hortensia, will you do I respect... 1134 01:30:28,364 --> 01:30:30,389 give me... 1135 01:30:30,466 --> 01:30:32,832 Your daughter's hand in marriage? 1136 01:30:34,603 --> 01:30:37,367 Daddy! Stop drinking. 1137 01:30:37,440 --> 01:30:40,273 Martin, just take it several deep breaths. 1138 01:30:40,343 --> 01:30:42,277 You're a little confused Start again. 1139 01:30:42,345 --> 01:30:46,406 Yes yes I'm confused, but not anymore. 1140 01:30:46,482 --> 01:30:49,713 No, I forgot to ask the woman in question 1141 01:30:50,786 --> 01:30:52,151 What? 1142 01:30:53,956 --> 01:30:57,722 Yolanda, Will you marry me? 1143 01:30:58,728 --> 01:30:59,888 What? 1144 01:31:05,568 --> 01:31:08,628 - Daddy, don't you mean Hortensia? - Of course he is. 1145 01:31:08,704 --> 01:31:10,968 I did I mean Yolanda. 1146 01:31:11,040 --> 01:31:13,167 Yolanda, what's he's talking about 1147 01:31:13,242 --> 01:31:16,006 Does this mean? You will be my father - No! - it's up to your mother 1148 01:31:16,078 --> 01:31:18,740 1149 01:31:18,814 --> 01:31:21,647 Well, I forbid you To do this, Yolanda! 1150 01:31:22,551 --> 01:31:24,246 I'm an adult woman, Mother. 1151 01:31:25,021 --> 01:31:26,852 I forbid it, I said. 1152 01:31:34,130 --> 01:31:36,621 Your father and I love each other very much. 1153 01:31:39,502 --> 01:31:43,063 Yes, Martin, I will marry you. 1154 01:31:46,542 --> 01:31:47,702 Alright! 1155 01:31:52,915 --> 01:31:54,405 To Father and Yoli! 1156 01:31:55,217 --> 01:31:57,913 I can't believe you never noticed them before 1157 01:31:57,987 --> 01:32:00,717 - Do you know? - Yeah. 1158 01:32:02,792 --> 01:32:04,487 - Grandma! - Mother! 1159 01:32:04,560 --> 01:32:06,551 Someone, select that woman. 1160 01:32:07,663 --> 01:32:09,062 Give him some fresh air. 1161 01:32:09,131 --> 01:32:12,862 - Get him air. - Open the door. 1162 01:32:12,935 --> 01:32:15,597 - No problem. Ma'am, you're fine. - Unzip the dress 1163 01:32:15,671 --> 01:32:18,037 - Don't touch me, you are perverted! - '' Pervert '' 1164 01:32:21,210 --> 01:32:23,474 Let him take a breath. 1165 01:32:23,546 --> 01:32:26,344 - Mother? Are you alright? - What kind of family is this? 1166 01:32:26,415 --> 01:32:30,044 - Stay away! - does anyone want to eat? 1167 01:32:32,955 --> 01:32:34,183 Bravo. 1168 01:32:38,861 --> 01:32:40,089 Water? 1169 01:32:49,271 --> 01:32:51,603 - He'll be fine - He'll be fine Good. Are you going to be alright? 1170 01:32:51,674 --> 01:32:53,801 I will be fine. 1171 01:32:53,876 --> 01:32:55,935 You will not admit that you love me And so on 1172 01:33:04,386 --> 01:33:08,379 How do I 1173 01:33:08,457 --> 01:33:10,152 To find out 1174 01:33:10,226 --> 01:33:12,387 You always say 1175 01:33:13,596 --> 01:33:15,427 Maybe, maybe, maybe 1176 01:33:15,498 --> 01:33:18,331 I have to go. 1177 01:33:18,400 --> 01:33:21,927 Here, I help. 1178 01:33:26,909 --> 01:33:28,240 1179 01:33:56,872 --> 01:33:58,863 1180 01:34:04,513 --> 01:34:05,673 Here. 1181 01:34:07,850 --> 01:34:10,648 - Father - - These are some of my knives. 1182 01:34:10,719 --> 01:34:14,246 Some of them, for your new kitchen 1183 01:34:17,259 --> 01:34:19,523 - Thank you. - You better put it in your bag... 1184 01:34:19,595 --> 01:34:21,620 because you will never get past security If you need anything... 1185 01:34:28,370 --> 01:34:30,395 nothing, You call, hmm? 1186 01:34:30,472 --> 01:34:33,635 If you can't get it suitable chipotles in Europe... 1187 01:34:33,709 --> 01:34:36,041 I will send some air express. 1188 01:34:36,111 --> 01:34:38,841 Alright, leave, Carmen. You will miss your plane. Goodbye 1189 01:34:41,784 --> 01:34:46,221 Is this what you really want to do? '' 1190 01:35:31,133 --> 01:35:33,567 He wants to, and I also want... 1191 01:35:36,772 --> 01:35:40,264 1192 01:35:40,342 --> 01:35:42,511 and we really want it To do it right, Daddy, but - 1193 01:35:50,185 --> 01:35:51,618 Daddy? 1194 01:35:54,657 --> 01:35:56,090 Daddy? 1195 01:36:04,099 --> 01:36:06,033 Barcelona can wait. 1196 01:36:25,821 --> 01:36:27,015 OK? 1197 01:36:29,491 --> 01:36:31,186 Libyan chicken But I want you to taste my version - Alright. - huh? 1198 01:36:32,127 --> 01:36:34,755 We start. 1199 01:36:34,830 --> 01:36:37,594 This is exquisito! 1200 01:36:38,400 --> 01:36:39,628 You're good. You are very good, Carmen 1201 01:36:55,284 --> 01:36:57,218 Thank you. 1202 01:36:59,988 --> 01:37:02,115 Yes, but the serial is too sharp, too sharp Next time, is not so much enthusiasm I think it's better. It's a little more interesting. 1203 01:37:02,191 --> 01:37:03,351 What? What is wrong? 1204 01:37:03,425 --> 01:37:06,758 I can feel it. 1205 01:37:06,829 --> 01:37:09,354 1206 01:37:10,466 --> 01:37:13,435 1207 01:37:14,803 --> 01:37:16,828 1208 01:37:19,341 --> 01:37:20,706 1209 01:37:25,781 --> 01:37:28,511 I can smell and I can feel it. 1210 01:37:41,263 --> 01:37:41,463 Wait, wait, wait. One more thing. 1211 01:37:41,463 --> 01:37:43,192 Wait, wait, wait. One more thing. 1212 01:37:43,265 --> 01:37:45,324 That's it, Gavin. Thank you. 1213 01:37:45,401 --> 01:37:47,631 - Hey, Rock, how come it came there? - My table is waiting 1214 01:37:47,703 --> 01:37:49,933 Table 22, you guys. Special extra care. 1215 01:37:50,005 --> 01:37:52,030 Very important people 1216 01:37:52,107 --> 01:37:55,907 Looks good Alright. Alright, wait, wait. Well. 1217 01:37:55,978 --> 01:37:57,912 That's it. Alright, you guys Be careful of lobsters, okay? Only two minutes left. 1218 01:37:57,980 --> 01:38:01,472 Hi. How are you? Good to see you. 1219 01:38:05,354 --> 01:38:09,757 - Lobster tonight - Oh, that looks really good. 1220 01:38:20,402 --> 01:38:23,030 1221 01:38:27,342 --> 01:38:28,400 - Carmen. - What? 1222 01:38:28,477 --> 01:38:30,104 - lobster - What, Daddy? 1223 01:38:30,179 --> 01:38:31,578 Do you do it in - 1224 01:38:31,647 --> 01:38:35,083 You need to sit, bite, and then you can criticize it. 1225 01:38:35,150 --> 01:38:38,313 - Okay, alright. - Can you trust him 1226 01:38:38,387 --> 01:38:41,982 Attention, everyone. I have an announcement 1227 01:38:42,057 --> 01:38:43,456 This is a girl. 1228 01:38:47,830 --> 01:38:50,697 I'm happy for you too! 1229 01:38:50,766 --> 01:38:53,234 Wow! Nothing but girls! 1230 01:38:53,302 --> 01:38:56,738 - You are a Dos Equis man. - Give me the big five.