1 00:00:04,460 --> 00:00:10,590 What? What are you trying to talk? Are you that smart? 2 00:00:10,590 --> 00:00:16,650 -No, I didn't mean that I am smart. -Stand up. 3 00:00:16,650 --> 00:00:19,370 I think I am right.. 4 00:00:20,080 --> 00:00:22,980 Hey. Huh? 5 00:00:23,320 --> 00:00:27,240 If you are that smart, you be the teacher. 6 00:00:27,640 --> 00:00:29,640 You rude punk. 7 00:00:33,820 --> 00:00:36,840 Sir, but what I said is still correct, right? 8 00:00:37,720 --> 00:00:48,160 Fuck, What kind of kid are you? What do you think a teacher is? Huh? 9 00:00:54,840 --> 00:00:57,880 You rude ass 10 00:01:02,280 --> 00:01:04,860 Are you okay? 11 00:01:18,420 --> 00:01:20,720 Hey, He's coming, he's coming. 12 00:02:08,140 --> 00:02:12,840 Holy shit. Was the bomb that strong? 13 00:02:13,660 --> 00:02:14,840 Fuck. 14 00:02:14,880 --> 00:02:15,800 Let's go. 15 00:02:24,540 --> 00:02:29,780 - 11 years later - 16 00:02:40,000 --> 00:02:43,120 "It's not a strong person who survives, but the person who survives that is strong." 17 00:02:43,120 --> 00:02:47,100 I try my best at every moment to survive in this age of limitless competition. 18 00:02:48,360 --> 00:02:50,040 Okay, next. Park Junggu. 19 00:02:51,000 --> 00:02:52,560 "Be the owner of my own mind." 20 00:02:53,300 --> 00:02:55,820 Ruling over my own self is.. 21 00:02:55,820 --> 00:02:58,200 Do you watch porn often? 22 00:02:58,200 --> 00:02:59,020 Yes. 23 00:02:59,940 --> 00:03:00,740 Ah, no. 24 00:03:02,200 --> 00:03:04,880 Just.. sometimes... 25 00:03:06,820 --> 00:03:08,200 What about you, Lee Shin-hye? 26 00:03:08,200 --> 00:03:09,920 About what? the porn? 27 00:03:10,260 --> 00:03:12,320 Haha. No, your life motto. 28 00:04:44,520 --> 00:04:46,080 -New mail- 29 00:04:49,880 --> 00:04:51,880 From Das Title : Do you really send bombs? 30 00:04:51,880 --> 00:04:54,280 I've read your post online. Is it true that you send bombs for free? There is a guy I want to kill 31 00:04:56,240 --> 00:04:57,060 You came? 32 00:05:02,820 --> 00:05:04,820 Get out of my house. 33 00:05:05,700 --> 00:05:06,520 What? 34 00:05:06,580 --> 00:05:08,280 You don't really have other things to do? 35 00:05:08,760 --> 00:05:10,240 You are still doing that thing, aren't you? 36 00:05:12,020 --> 00:05:14,120 What the hell are you talking about? 37 00:05:20,940 --> 00:05:25,080 Hey, do you think I'm living crazy like this to provide for you? 38 00:05:29,160 --> 00:05:32,260 You should not talk to me like that. 39 00:05:34,020 --> 00:05:35,560 Do you want to say that you were caught because of me again? 40 00:05:36,780 --> 00:05:38,080 It was you who was crazy enough to do that. 41 00:05:38,080 --> 00:05:40,220 Do you actually think you wouldn't have gotten caught if I didn't make that mistake? 42 00:05:40,220 --> 00:05:42,700 Fuck you. I wouldn't have been caught. 43 00:05:48,760 --> 00:05:52,020 Wow, you are really crazy. 44 00:05:52,120 --> 00:05:54,700 As I see, you haven't changed. 45 00:05:54,700 --> 00:05:55,560 Fuck you. 46 00:05:58,100 --> 00:06:00,400 When are you going to pull yourself together? 47 00:06:02,160 --> 00:06:04,540 I'm sick of getting involved in your stuff. 48 00:07:35,200 --> 00:07:37,360 Put your package on the scale. 49 00:08:04,620 --> 00:08:05,780 To Das 50 00:08:22,280 --> 00:08:24,300 From: Producer 51 00:08:53,360 --> 00:08:55,880 Send you homemade bombs 52 00:08:55,880 --> 00:08:59,540 Please contact me only if you really use it this time. this post will be deleted soon. 53 00:09:45,080 --> 00:09:46,120 Good morning. 54 00:09:46,540 --> 00:09:47,200 Hi. 55 00:09:48,900 --> 00:09:49,400 Hi. 56 00:09:50,740 --> 00:09:52,640 Can't you come early? 57 00:09:54,040 --> 00:09:55,300 I'm sorry. 58 00:09:59,000 --> 00:10:01,040 How about this place? 59 00:10:02,000 --> 00:10:04,060 Where is this? This is beautiful. 60 00:10:04,440 --> 00:10:05,920 Somewhere in the Alps 61 00:10:05,920 --> 00:10:08,960 Wow, this looks so nice. Is this where you went for your seminar last time? 62 00:10:08,960 --> 00:10:11,760 Professor, would you take me when you have your seminar, please? 63 00:10:11,920 --> 00:10:13,100 What do you think? 64 00:10:15,480 --> 00:10:16,700 Good. 65 00:10:17,320 --> 00:10:18,200 Good? 66 00:10:18,240 --> 00:10:18,740 Yes. 67 00:10:20,360 --> 00:10:23,620 Junggu, do you know why I picked you? 68 00:10:23,620 --> 00:10:26,280 Even though there are a lot of other people who want to work in the university. 69 00:10:28,960 --> 00:10:30,680 I don't know. 70 00:10:30,940 --> 00:10:32,120 You don't know? 71 00:10:34,060 --> 00:10:36,860 The kids who don't have a place to stay like you listen very well to me. 72 00:10:36,860 --> 00:10:38,660 Because they are desperate. 73 00:10:46,560 --> 00:10:47,260 Hello, Executive Director Kim. 74 00:10:48,640 --> 00:10:49,660 Yes, of course. 75 00:10:51,040 --> 00:10:55,120 Hello everybody on campus. All of sudden, winter came... 76 00:10:57,760 --> 00:10:58,560 Hey 77 00:10:59,320 --> 00:10:59,960 Yes? 78 00:11:01,980 --> 00:11:05,860 This place is totally different from where you used to be.. Chemicals or biology or something 79 00:11:06,140 --> 00:11:06,940 I know. 80 00:11:07,560 --> 00:11:11,200 It's not a place where you just sit at a desk and play with numbers, okay? 81 00:11:12,120 --> 00:11:14,920 So if you want to survive in here, you should adjust yourself to us. 82 00:11:14,920 --> 00:11:17,260 It's not that we'll adjust ourselves to you. 83 00:11:21,740 --> 00:11:23,180 Much better. 84 00:11:28,060 --> 00:11:28,780 Hey, 85 00:11:29,260 --> 00:11:30,700 what are you doing? 86 00:11:30,700 --> 00:11:31,900 What? 87 00:11:32,260 --> 00:11:34,380 You just damaged to school property. 88 00:11:35,860 --> 00:11:39,480 Aha, it doesn't have any buttons. It was too noisy. 89 00:11:43,580 --> 00:11:45,360 What's wrong with you? 90 00:11:47,340 --> 00:11:49,040 Tell me your name and your student number. 91 00:11:52,200 --> 00:11:55,260 Oh, I am Professor Yoo Joonyong. I am new. 92 00:11:56,700 --> 00:11:57,940 Pro..fessor? 93 00:11:59,020 --> 00:12:01,020 Yes.. I'm Yoo Joongyong. 94 00:12:04,240 --> 00:12:09,060 Oh, I'm sorry. I'm Han Kyu-nam. I'm working under the Professor Baek Byung-woo. 95 00:12:09,380 --> 00:12:10,480 Haha I don't care. 96 00:12:11,260 --> 00:12:13,260 Don't butt in anymore, okay? 97 00:12:14,080 --> 00:12:15,680 What's wrong with you? 98 00:12:33,860 --> 00:12:34,580 Excuse me.. 99 00:12:34,580 --> 00:12:36,340 Oh this motherfucker. 100 00:12:36,340 --> 00:12:38,440 What? Isn't he a Professor? 101 00:12:39,100 --> 00:12:40,780 This is Yoo Joonyong's picture. 102 00:12:41,760 --> 00:12:44,200 I believed him like an idiot after hearing that the new professor is young. 103 00:12:44,200 --> 00:12:45,360 Then who's that guy? 104 00:12:46,000 --> 00:12:49,260 Excuse me, I need to leave early today. I have some business to take care of. 105 00:12:49,260 --> 00:12:51,980 What's that? Tell Professor Baek when hecomes. 106 00:12:53,320 --> 00:12:54,260 I'm in hurry- 107 00:12:55,440 --> 00:12:58,120 Hello 108 00:12:58,900 --> 00:13:02,160 How would we continue to survive if we didn't have executive director Kim? 109 00:13:02,160 --> 00:13:03,740 Is it about Daesung this time? 110 00:13:03,740 --> 00:13:08,340 Market research and demand forecasting, everyday... 111 00:13:08,880 --> 00:13:13,600 I don't even know my future, how would I know other people's future? 112 00:13:13,600 --> 00:13:15,940 This seems to be related to MKE(the Ministry of Knowledge Economy) 113 00:13:15,940 --> 00:13:17,500 Where are you going? 114 00:13:17,500 --> 00:13:20,140 I think I need to leave early because I need to go to the hospital. 115 00:13:21,120 --> 00:13:22,640 Why do you go to the hospital? 116 00:13:22,640 --> 00:13:24,500 I have a back pain. 117 00:13:26,140 --> 00:13:28,140 Make sure you check your brain too then. 118 00:13:29,060 --> 00:13:29,820 Sorry? 119 00:13:31,420 --> 00:13:32,900 You are a bit odd, aren't you? 120 00:13:35,260 --> 00:13:36,080 Okay. 121 00:13:36,620 --> 00:13:37,420 Go. 122 00:13:39,360 --> 00:13:40,580 Thank you. 123 00:13:48,420 --> 00:13:49,160 The lid... 124 00:13:54,680 --> 00:13:56,040 Thank you. 125 00:13:58,600 --> 00:13:59,560 Jung So-Yeon. 126 00:14:02,100 --> 00:14:03,060 Jang Yeon-soo. 127 00:14:04,160 --> 00:14:04,880 Choi Ok-jin. 128 00:14:07,800 --> 00:14:08,820 Lee Hyo-min. 129 00:14:08,820 --> 00:14:12,120 "The writer's psychological state seems to be unstable. I question the mentality of the writer." 130 00:14:14,100 --> 00:14:15,320 Lee Hyo-min. 131 00:14:27,740 --> 00:14:30,000 132 00:14:30,000 --> 00:14:33,420 In modern society, the consumers do not only buy the product, 133 00:14:34,080 --> 00:14:37,020 but also buy the image and fantasy of the product. 134 00:14:37,660 --> 00:14:39,660 Why would there be racing girls at motor shows? 135 00:14:40,480 --> 00:14:45,680 Subtly, they create a fantasy by combining the image of a sexy girl with the car. 136 00:14:45,680 --> 00:14:47,420 That eventually leads to fraud. 137 00:14:50,960 --> 00:14:55,900 It's not fraud, because they didn't promised to give the girl if you buy the car. 138 00:14:56,240 --> 00:14:58,940 That is the fantasy the car provide. 139 00:14:58,940 --> 00:15:00,940 Fantasy means it doesn't exist in real life. 140 00:15:01,660 --> 00:15:05,160 So you are saying that selling something that doesn't exist is not fraud? 141 00:15:06,000 --> 00:15:12,440 Mm, in modern society, can meaning be found in the true nature of an object without an image? 142 00:15:12,440 --> 00:15:15,300 It's true that all objects are replaced by symbols and images. 143 00:15:15,940 --> 00:15:22,060 But the fabricated image distorts the reality and confines the original object to a virtual reality. 144 00:15:22,060 --> 00:15:25,620 Don't you know that it contributes to mechanisms of exploitation used by the ruling class? 145 00:15:26,080 --> 00:15:27,160 [Lee Hyomin] 146 00:15:27,160 --> 00:15:28,880 [Business administration major/ Address : Samseong-dong, Gangnam, Seoul/ ...] 147 00:15:28,880 --> 00:15:32,400 And at this moment when every object is symbolized, Baudrillard warned already that it would end up disintegrating. 148 00:15:32,860 --> 00:15:36,900 So you are teaching me the disintegration of humanity and the world? 149 00:15:42,540 --> 00:15:45,160 You are the writer of that weird report, right? 150 00:15:46,600 --> 00:15:48,600 The world became better these days, didn't it? 151 00:15:49,260 --> 00:15:50,440 I couldn't even imagine this kind of thing back then when I was - 152 00:15:50,440 --> 00:15:55,700 The world should become so much better when I consider a professor like you is standing on the platform. 153 00:15:59,160 --> 00:16:03,080 Anyway, you don't need to come to this class anymore, 154 00:16:04,040 --> 00:16:06,760 because you fail. 155 00:16:14,940 --> 00:16:17,600 I would like to visit whenever I have nothing to do. 156 00:16:27,260 --> 00:16:29,340 Does anybody know that guy? 157 00:16:29,480 --> 00:16:31,980 Recommend him to campus counseling center. 158 00:16:32,560 --> 00:16:37,340 He would be in big trouble one day if he keeps being carried away by ill-advised bravery. 159 00:16:37,980 --> 00:16:38,880 160 00:16:38,880 --> 00:16:39,680 What were we talking about before? 161 00:18:30,220 --> 00:18:31,140 What's the matter? 162 00:18:36,800 --> 00:18:37,900 Is it mine? 163 00:18:40,340 --> 00:18:40,880 Mine. 164 00:18:47,400 --> 00:18:48,240 I don't need. 165 00:18:48,500 --> 00:18:52,340 Take it. How is it possible that i don't even know your phone number? 166 00:18:54,080 --> 00:18:55,780 You know my email address. 167 00:19:01,680 --> 00:19:03,620 Are you really not going to apologize to your father? 168 00:19:06,240 --> 00:19:08,240 What's the use of apologizing? 169 00:19:09,360 --> 00:19:09,960 Bye. 170 00:20:30,640 --> 00:20:32,520 171 00:20:52,040 --> 00:20:53,040 What the hell? 172 00:21:23,640 --> 00:21:25,040 Where did you come from? 173 00:21:26,320 --> 00:21:27,120 Sorry? 174 00:21:28,300 --> 00:21:30,300 I came from nowhere. 175 00:21:30,300 --> 00:21:32,820 You shouldn't park the car here. Move the car. 176 00:21:33,640 --> 00:21:34,960 This is just an alley. 177 00:21:35,240 --> 00:21:37,380 I'm in charge here. 178 00:21:39,100 --> 00:21:40,080 [Boss Night Club] 179 00:21:40,080 --> 00:21:41,240 Move the car. Hurry. 180 00:22:00,760 --> 00:22:01,460 Shit. 181 00:22:15,200 --> 00:22:16,400 I crossed when the light was yellow. 182 00:22:16,500 --> 00:22:18,200 Give me your driver's license, please. 183 00:22:18,200 --> 00:22:21,700 It's a serious crime to drive your car without a license plate. 184 00:22:22,900 --> 00:22:26,620 Without a license plate? Wait a minute. 185 00:22:29,340 --> 00:22:31,000 Give it to me hurry. 186 00:22:36,080 --> 00:22:38,860 I really didn't know. How come the plate was gone? 187 00:22:38,900 --> 00:22:41,580 If you keep resisting, I will take you in, give me your license. 188 00:22:45,180 --> 00:22:51,240 The default on your taxes and penalty is $1067.84, this is why your plate was seized. 189 00:22:54,940 --> 00:22:57,260 I really didn't know, Can't you give me a chance, please? 190 00:22:57,260 --> 00:23:00,100 The day your plate was seized is.. 191 00:23:00,100 --> 00:23:01,580 Please, give me a chance. 192 00:23:03,020 --> 00:23:03,840 today. 193 00:23:07,740 --> 00:23:13,040 Okay, I will give you one more chance. You should visit the office and pay the penalty and then you'll get your plate back. 194 00:23:16,740 --> 00:23:17,500 Thank you. 195 00:23:21,420 --> 00:23:26,060 Ah, and if you get caught next time without the plate, the penalty is $1000. 196 00:24:31,000 --> 00:24:36,220 [Breaking News: The parcel delivery service truck explodes in Oksu.] 197 00:24:42,000 --> 00:24:43,300 Mister, go to Oksu, please. 198 00:25:43,660 --> 00:25:45,660 - What is your name? - Lee Hyomin. 199 00:25:46,080 --> 00:25:48,860 - Where were you going? - Comic book store. 200 00:25:49,760 --> 00:25:53,200 Your house is in Samseong, why did you came here to go to a comics shop? 201 00:25:53,200 --> 00:25:55,820 I just like to go here and there. 202 00:25:56,000 --> 00:25:57,660 Hey, when will they come? 203 00:25:57,660 --> 00:25:59,080 They are almost here. 204 00:25:59,420 --> 00:26:00,180 It's cold. 205 00:26:02,800 --> 00:26:04,540 Mister, why did it explode? 206 00:26:05,140 --> 00:26:08,960 Well, there must be something explodable in the packages. 207 00:26:11,900 --> 00:26:18,020 Aha... Then, would the delivery company compensate me? 208 00:26:19,080 --> 00:26:22,200 Why? Did you get hurt? 209 00:26:22,200 --> 00:26:27,000 I hear something strange sound in my ears and.. my brain is numb a bit... 210 00:26:27,820 --> 00:26:30,000 Am I in shock? What should I do? 211 00:26:31,600 --> 00:26:37,400 Visit the hospital if you feel strange. The insurance company will handle it. 212 00:27:04,520 --> 00:27:09,760 - Wow, that's amazing. - Play it again. 213 00:27:18,560 --> 00:27:20,740 What do you think about it, as an expert. 214 00:27:21,900 --> 00:27:22,760 Sorry? 215 00:27:24,160 --> 00:27:25,140 Nothing. 216 00:27:25,480 --> 00:27:26,180 Keep watching. 217 00:27:30,520 --> 00:27:32,880 It's warm inside. 218 00:27:47,020 --> 00:27:56,960 Mr. Kim, when are you coming? Okay. We are already here. 219 00:28:28,760 --> 00:28:30,320 Park the car, thank you. 220 00:28:34,280 --> 00:28:40,500 The vice-minister of MKE is that man...the man we met when we drank with Mr. Yang 221 00:28:40,500 --> 00:28:41,940 Yes I remember. 222 00:28:42,400 --> 00:28:44,400 Hey, Mr. Kim's glass is empty. 223 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 Mr. Kim 224 00:28:48,060 --> 00:28:50,060 You became prettier, Siwon. 225 00:28:50,220 --> 00:28:51,220 Thank you. 226 00:28:52,780 --> 00:28:55,880 It's time to celebrate. 227 00:29:00,440 --> 00:29:01,680 Give me the beer. 228 00:29:02,080 --> 00:29:04,720 Geez, this guy. Do you still do that? 229 00:29:09,260 --> 00:29:11,260 Wear it first. 230 00:29:21,740 --> 00:29:25,560 Stand up, introduce yourself to Mr. Kim and drink it. 231 00:29:29,440 --> 00:29:29,960 I..introduce.. 232 00:29:38,800 --> 00:29:40,000 I'm Park Junggu. 233 00:29:41,720 --> 00:29:43,720 It's nice to meet you. 234 00:29:51,060 --> 00:29:52,860 You're cool! 235 00:32:02,840 --> 00:32:07,360 From Producer: Tonight in the midnight, at the start of 16 Seowon street. Must bring a car 236 00:32:19,300 --> 00:32:23,040 [Mom: Lee Hyomin, did you take my car? Come back quickly.] 237 00:32:23,340 --> 00:32:26,360 Where did you come from? 238 00:32:28,380 --> 00:32:29,440 I just came here. 239 00:32:29,440 --> 00:32:30,740 Did you come to "Boss"? 240 00:32:30,740 --> 00:32:33,140 No, no. I just came to this alley. 241 00:32:33,540 --> 00:32:37,320 If you didn't come for "Boss," move your car. 242 00:32:38,180 --> 00:32:38,800 Why? 243 00:32:39,020 --> 00:32:42,340 I take care of this district. Move your car. 244 00:33:03,560 --> 00:33:09,040 Oh my gosh, I'm sorry. I'm not a good driver. Are you hurt? 245 00:33:09,920 --> 00:33:11,640 Mother fucker are you kidding me? 246 00:33:13,820 --> 00:33:17,060 That's too much to call me a mother fucker, I apologized to you. 247 00:33:18,640 --> 00:33:20,060 You crazy? 248 00:33:22,840 --> 00:33:24,840 Come here, come closer. 249 00:33:24,840 --> 00:33:28,600 H: Why? Are you gonna hit me? I didn't hit you though? 250 00:33:29,420 --> 00:33:30,640 Come closer. 251 00:33:33,220 --> 00:33:35,220 Take it easy, I will visit Boss one day, okay? 252 00:33:36,880 --> 00:33:38,480 You are dead if I catch you. 253 00:33:45,760 --> 00:33:49,180 - Wait, wait ,mister. - You are fucking dead. 254 00:33:50,020 --> 00:33:54,880 I said fucking wait, I'm fucking busy. 255 00:33:57,580 --> 00:33:58,640 Hello? 256 00:33:59,300 --> 00:34:02,460 I forgot my phone in the taxi. 257 00:34:03,320 --> 00:34:07,080 Yes, the plate number is 32JA6587 258 00:34:13,040 --> 00:34:19,100 Let's see. The importance of design marketing is increasing more and more. 259 00:34:19,480 --> 00:34:23,040 Won't the lab work smoothly when you work faster? 260 00:34:24,500 --> 00:34:29,480 Even though you are older than Siwon, you joined the lab latest. 261 00:34:52,420 --> 00:34:54,360 This is the police. 262 00:34:55,780 --> 00:34:57,780 I won't repeat again so listen carefully. 263 00:34:57,780 --> 00:34:58,980 Sorry? 264 00:34:58,980 --> 00:35:01,860 I am the person who bombed the truck on December 3rd. 265 00:35:01,920 --> 00:35:08,540 If you don't bring $3 million in the trash bin in front of the 8th exit of Hong-ik subways station by 16:00, 266 00:35:08,540 --> 00:35:13,280 One of the gas stations in Seoul city will explode at 16:05. 267 00:35:14,660 --> 00:35:18,380 If I find any cops conducting a search around the gas stations, 268 00:35:18,380 --> 00:35:20,740 it will explode all the same. 269 00:35:25,260 --> 00:35:27,300 Wow. I'm so fucking cool. 270 00:36:04,300 --> 00:36:05,200 Hello? 271 00:36:05,580 --> 00:36:07,580 Yeah, TA Hyung* *older brother or a close older male(used between men) 272 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 It was you. 273 00:36:11,000 --> 00:36:12,420 Who are you? 274 00:36:12,420 --> 00:36:15,960 Wow, why are you pretending to know nothing even when you came here? 275 00:36:19,260 --> 00:36:23,800 The teaching assistant of Professor Baek Byeongwoo's theory of marketing class. Park Junggu. 276 00:36:23,800 --> 00:36:25,340 What do you want? 277 00:36:25,760 --> 00:36:27,860 You will see soon. 278 00:36:28,220 --> 00:36:30,660 I could find about you right away on school online site. 279 00:36:31,060 --> 00:36:34,720 Wow, Mr. producer was a sneaky person like this. 280 00:36:36,180 --> 00:36:39,560 You wouldn't reveal yourself if I didn't do this, right? 281 00:36:42,240 --> 00:36:44,260 Do you see the cops everywhere? 282 00:36:44,260 --> 00:36:45,960 Well, I don't know. 283 00:36:46,560 --> 00:36:48,000 But I can see the ants over there. 284 00:36:48,700 --> 00:36:49,320 What? 285 00:36:57,760 --> 00:36:58,780 It's here. 286 00:37:01,300 --> 00:37:03,200 Hang up for a while, hyung. 287 00:37:34,740 --> 00:37:35,760 Three, 288 00:37:37,520 --> 00:37:38,280 two, 289 00:37:40,040 --> 00:37:41,040 one. 290 00:37:41,600 --> 00:37:42,300 Bang. 291 00:37:49,900 --> 00:37:51,220 What the fuck. 292 00:37:54,980 --> 00:37:58,140 Bang. eh? 293 00:38:09,980 --> 00:38:12,960 What's this. Why is it so fucking weak? 294 00:38:21,900 --> 00:38:23,900 Damn it. 295 00:38:40,220 --> 00:38:41,260 Wait for me in the alley behind the building. 296 00:38:41,260 --> 00:38:42,640 Be careful not to show your face. 297 00:38:42,800 --> 00:38:43,640 Huh? 298 00:39:01,560 --> 00:39:02,360 Hyung! 299 00:39:09,500 --> 00:39:12,640 It should have been raining money. 300 00:39:13,520 --> 00:39:15,520 Why was that bomb defective one? 301 00:39:16,260 --> 00:39:18,260 Talk about it later. Keep a distance from me. 302 00:39:33,120 --> 00:39:34,140 Get in. 303 00:39:34,140 --> 00:39:37,560 Wow, what an awesome car. It doesn't even have a plate. 304 00:39:43,260 --> 00:39:48,420 What the.. Do you live in here? 305 00:39:49,360 --> 00:39:50,740 Be careful. 306 00:39:51,740 --> 00:39:53,740 If you get caught, I'll get in trouble too. 307 00:39:53,740 --> 00:39:55,740 Do you think I'm a fool? 308 00:40:02,400 --> 00:40:02,900 Hyung, 309 00:40:04,780 --> 00:40:06,780 where's the thing? 310 00:40:07,000 --> 00:40:07,880 Who? 311 00:40:08,180 --> 00:40:10,160 The stuff. 312 00:40:12,440 --> 00:40:13,880 Where do you make it? 313 00:40:19,140 --> 00:40:21,340 What did you talk about with Detective Oh back then? 314 00:40:21,980 --> 00:40:22,660 Who? 315 00:40:23,060 --> 00:40:25,100 You talked to him next to the delivery truck. 316 00:40:26,560 --> 00:40:30,200 Ah, I was a witness. 317 00:40:32,260 --> 00:40:34,260 How did you know that? 318 00:40:35,920 --> 00:40:40,040 Then, Detective Oh thinks you as the witness of the accident. 319 00:40:40,040 --> 00:40:41,620 Yes. 320 00:40:41,620 --> 00:40:43,620 I even won some compensation. 321 00:40:44,000 --> 00:40:45,380 Never talk to me again. 322 00:40:47,460 --> 00:40:50,240 Did you do something wrong to Detective Oh? 323 00:40:52,700 --> 00:40:54,720 Leave now if your business is done. 324 00:40:56,920 --> 00:41:00,640 You have a lot of things hiding, our producer. 325 00:41:03,000 --> 00:41:07,500 Okay. I'm leaving. 326 00:41:19,720 --> 00:41:22,260 Hyung, do you only make it? 327 00:41:34,220 --> 00:41:35,320 What are you doing? 328 00:41:36,280 --> 00:41:38,280 It's cold. 329 00:41:54,400 --> 00:41:55,220 Aren't you going home? 330 00:41:56,680 --> 00:41:57,520 Hyung, 331 00:41:58,700 --> 00:42:02,620 Why did you give that to me? 332 00:42:07,460 --> 00:42:12,240 Did you think I would do something to Baek Byeongwoo? 333 00:42:16,400 --> 00:42:17,740 What do you know? 334 00:42:19,220 --> 00:42:23,180 It's shitty to work under that asshole, isn't it? 335 00:43:01,600 --> 00:43:02,860 What are you doing? 336 00:43:07,980 --> 00:43:08,640 Hyung, 337 00:43:09,540 --> 00:43:12,240 I'm hungry. Let's go to eat something. 338 00:43:43,000 --> 00:43:46,140 It must be fun if it happened as you planned yesterday. 339 00:43:46,140 --> 00:43:51,960 Of course, man. It's all okay only if you do your thing well, you know. 340 00:43:51,960 --> 00:43:54,300 There was nothing wrong with my plan. 341 00:43:58,620 --> 00:44:00,620 Hyung. 342 00:44:01,140 --> 00:44:03,140 How do you make them? 343 00:44:05,200 --> 00:44:07,960 Is it possible to get the ingredients? 344 00:44:09,140 --> 00:44:11,140 Are you good at running? 345 00:44:21,360 --> 00:44:23,020 Get it! Just get in the car. 346 00:44:31,860 --> 00:44:33,040 Oh for fuck's sake! 347 00:44:45,160 --> 00:44:47,360 What do you want to do in the future? 348 00:44:47,360 --> 00:44:47,860 Me? 349 00:44:49,860 --> 00:44:50,900 in the future.. 350 00:44:52,360 --> 00:44:53,520 Register my death. 351 00:44:58,020 --> 00:44:59,540 Are you kidding me? 352 00:44:59,540 --> 00:45:04,280 Why? Don't you think it would be awesome to live after reporting your death? 353 00:45:04,800 --> 00:45:10,460 My goal is to erase my trace in the world one by one. 354 00:45:12,260 --> 00:45:13,280 Look here, 355 00:45:13,280 --> 00:45:15,040 I don't even have fingerprints. 356 00:45:19,620 --> 00:45:20,620 What the fuck. 357 00:45:21,660 --> 00:45:22,940 I'm sorry. 358 00:45:36,420 --> 00:45:38,200 This place is so cool. 359 00:45:43,980 --> 00:45:46,300 Well you should understand the situation... 360 00:45:46,300 --> 00:45:52,160 The purpose of this report is to gain research and development funding for Daesung from MKE. 361 00:45:52,160 --> 00:45:52,660 Yes. 362 00:45:52,660 --> 00:45:58,800 But if the report is like this, do you think they would like to keep researching and developing it or not? 363 00:46:00,740 --> 00:46:01,980 They won't. 364 00:46:01,980 --> 00:46:07,280 If we submit a report saying this research shouldn't be kept, would MKE give money? 365 00:46:07,880 --> 00:46:10,860 I'm sorry sir but what are you going to say? 366 00:46:10,860 --> 00:46:17,300 I mean, being precise is not always good. Think about what this report should satisfy. 367 00:46:24,680 --> 00:46:28,200 Do you mean I should change the investigation and the result of the experiment, sir? 368 00:46:28,200 --> 00:46:29,680 Yes, exactly. 369 00:46:30,860 --> 00:46:35,200 It would be good if you change the figure of experimental condition and the assumption of growth rate. 370 00:46:36,380 --> 00:46:39,900 But doesn't that mean I could have just used any numerical value in the first place? 371 00:46:39,900 --> 00:46:44,020 The effort I took to do this correctly... 372 00:46:44,020 --> 00:46:48,320 Do you think you can make a dish only with seasoning? It is to make the dish more delicious. 373 00:46:50,440 --> 00:46:53,280 Why? You don't want to ? 374 00:46:53,960 --> 00:46:56,540 It's okay. Don't do it if you don't want to. 375 00:46:56,540 --> 00:47:00,820 Daesung will just end up not getting the money and I will end up breaking off relations with Mr.Kim. 376 00:47:01,400 --> 00:47:06,480 25 years as a junior and a senior isn't important at all compared to Junggu's effort. 377 00:47:27,900 --> 00:47:34,880 Hyung, then what did the others who received bombs do with them? 378 00:47:35,300 --> 00:47:43,060 I don't know. Some may have reported them to the cops or they just kept it. 379 00:47:44,140 --> 00:47:46,220 Shouldn't we collect them? 380 00:47:46,220 --> 00:47:48,220 How is it possible to collect them? 381 00:47:49,320 --> 00:47:50,780 We can just make new ones. 382 00:47:55,260 --> 00:47:56,600 It's kind of icky. 383 00:48:04,500 --> 00:48:06,740 Let's finish the one I've been making last night 384 00:48:25,720 --> 00:48:27,840 "Everything is impossible..." 385 00:48:31,320 --> 00:48:32,620 Aren't your parents worrying about you? 386 00:48:32,620 --> 00:48:33,620 For what? 387 00:48:34,520 --> 00:48:37,420 They don't even know where I live, this house address is not registered. 388 00:48:37,420 --> 00:48:39,380 What are those tapes? 389 00:48:40,620 --> 00:48:42,040 Oh, them? Get away for a bit. 390 00:48:44,080 --> 00:48:46,160 This is for... 391 00:48:53,660 --> 00:48:54,760 Try it. 392 00:48:56,520 --> 00:48:57,220 No. 393 00:48:57,220 --> 00:48:59,220 Come on, it's fun. 394 00:48:59,220 --> 00:49:00,120 I wont. 395 00:49:01,080 --> 00:49:01,700 Aw. 396 00:49:02,960 --> 00:49:04,540 Ah, by the way. Hyung, you know what? 397 00:49:05,060 --> 00:49:05,940 Try it. 398 00:49:36,840 --> 00:49:41,220 Let's do something big like this one someday. 399 00:49:41,540 --> 00:49:43,560 How big? 400 00:49:43,560 --> 00:49:46,380 That building, blow up that size of building. 401 00:49:47,640 --> 00:49:51,780 - That's not possible. - Why? I can bring you 100 bags of the fertilizer 402 00:49:53,520 --> 00:49:55,100 We will be caught for sure. 403 00:49:55,100 --> 00:49:57,320 And we don't have any enough equipment to do that. 404 00:49:57,320 --> 00:49:58,900 We will be caught. We can't. 405 00:49:59,460 --> 00:50:01,080 - You want to be caught? - you fool. 406 00:50:36,120 --> 00:50:36,880 Park junggu. 407 00:50:39,000 --> 00:50:42,120 Why did you leave the lab even without saying a thing yesterday? 408 00:50:43,580 --> 00:50:44,360 I'm sorry. 409 00:50:45,460 --> 00:50:49,280 I told you to report everything to me, where you go, when you will come back. 410 00:50:50,020 --> 00:50:52,980 I should know about those things to keep the lab in working order. 411 00:50:53,880 --> 00:50:54,940 You're right. 412 00:50:58,260 --> 00:50:59,480 Do it correctly. 413 00:51:00,880 --> 00:51:04,420 I will, I'm sorry. 414 00:51:16,600 --> 00:51:17,840 Yes, come in. 415 00:51:20,240 --> 00:51:21,880 Ohh this is your lab. 416 00:51:24,280 --> 00:51:25,860 Why did you come here, you crazy? 417 00:51:25,960 --> 00:51:27,800 - I got bored. - Get out! 418 00:51:28,780 --> 00:51:31,480 Let me just see how you work hard here. 419 00:51:33,220 --> 00:51:34,260 You even grow grass. 420 00:51:34,260 --> 00:51:35,800 Oh, you came here to meet professor Baek. He has his own room. 421 00:51:36,300 --> 00:51:37,300 Follow me please. 422 00:51:45,660 --> 00:51:50,700 Are you crazy? I told you not to pretend to know me in school. Why did you come to the lab? 423 00:51:51,400 --> 00:51:53,220 It's not like you to act so cowardly. 424 00:52:01,180 --> 00:52:02,960 Do you think you know me? 425 00:52:04,760 --> 00:52:08,060 Why? Is there something I don't know? 426 00:52:14,660 --> 00:52:15,940 Where are you going? 427 00:52:15,940 --> 00:52:17,460 Hey, Park Junggu. 428 00:52:18,980 --> 00:52:20,020 Long time no see. 429 00:52:25,840 --> 00:52:26,860 Tthe comic book! 430 00:52:28,460 --> 00:52:29,920 Do you know each other? 431 00:52:30,900 --> 00:52:32,400 Why did you come here? 432 00:52:35,520 --> 00:52:37,060 Your car is awesome! 433 00:52:44,320 --> 00:52:45,820 i want a little talk with you. 434 00:52:51,360 --> 00:52:52,660 Junggu, 435 00:52:54,600 --> 00:52:56,600 Why did you do that again. 436 00:52:58,160 --> 00:52:59,480 Do what? 437 00:53:11,200 --> 00:53:14,080 This kind of stuff started being delivered last year. 438 00:53:14,080 --> 00:53:16,420 You must have seen the truck explosion case in the TV news. 439 00:53:16,980 --> 00:53:19,540 I know nothing about that. I'm not even interested in it. 440 00:53:19,760 --> 00:53:25,360 As you see, the one who made the bomb and the one who exploded the bomb can be different people. 441 00:53:26,760 --> 00:53:28,980 Ah, is it? 442 00:53:41,300 --> 00:53:42,140 Is this me? 443 00:53:43,520 --> 00:53:44,620 Where is this? 444 00:54:02,880 --> 00:54:05,000 Why did you do that? Here? 445 00:54:09,480 --> 00:54:12,120 I don't know. I don't remember. 446 00:54:12,360 --> 00:54:16,280 A few seconds after you act like that, a bomb near misfired. 447 00:54:17,200 --> 00:54:18,600 What would this mean? 448 00:54:19,560 --> 00:54:24,340 I don't know. I must be sneezing or about to slip. 449 00:54:26,520 --> 00:54:27,560 Did you? 450 00:54:30,840 --> 00:54:32,800 Please go back if there is no more. 451 00:54:34,760 --> 00:54:36,760 You didn't change, Junggu. 452 00:54:39,060 --> 00:54:39,920 Okay, then. 453 00:54:40,560 --> 00:54:43,920 I should meet your friends. 454 00:54:46,600 --> 00:54:47,480 Which friends? 455 00:54:49,060 --> 00:54:50,460 I don' know. You have a lot of friends. 456 00:54:54,820 --> 00:54:57,720 Don't bother a person who is living quietly. 457 00:54:59,940 --> 00:55:01,500 Do you have proof that is me? 458 00:55:01,500 --> 00:55:02,780 Let's see. 459 00:55:03,900 --> 00:55:05,920 See you soon. 460 00:56:02,440 --> 00:56:02,980 Hey. 461 00:56:05,880 --> 00:56:07,680 What did Detective Oh say? 462 00:56:07,680 --> 00:56:10,180 Detective Oh? I didn't see him. 463 00:56:11,840 --> 00:56:13,840 He doesn't know my numbers. 464 00:56:15,320 --> 00:56:17,680 He said he will go to see you. 465 00:56:18,300 --> 00:56:20,080 He knows everything. 466 00:56:21,420 --> 00:56:24,420 We'll be in a big trouble if he searches our phone call record for that day. 467 00:56:26,420 --> 00:56:27,580 Hyung, 468 00:56:29,760 --> 00:56:31,500 My phone is registered under a fake name. 469 00:56:32,100 --> 00:56:33,220 He can't trace the calls. 470 00:56:35,280 --> 00:56:36,500 You are really crazy. 471 00:56:36,500 --> 00:56:41,400 He asked if he adjusted himself here or if he is away from his desk often and doing other things and so on. 472 00:56:43,040 --> 00:56:45,060 What the hell is he doing? 473 00:56:46,220 --> 00:56:46,880 Hello. 474 00:56:54,920 --> 00:56:55,720 Hey, Junggu. 475 00:56:55,720 --> 00:56:56,820 Yes? 476 00:56:57,720 --> 00:57:04,400 I don't care you don't work well, but at least, you shouldn't cause harm to the office. 477 00:57:05,060 --> 00:57:06,760 Did I cause harm? 478 00:57:06,760 --> 00:57:10,360 A Cop came and stirred up lab today, what's going on? 479 00:57:11,320 --> 00:57:12,140 A cop..? 480 00:57:12,820 --> 00:57:14,160 What are they talking to you about? 481 00:57:14,160 --> 00:57:17,900 I met him too, but I think they are misunderstanding. 482 00:57:17,900 --> 00:57:19,040 A cop came? 483 00:57:19,440 --> 00:57:21,880 Yes, sir. he asked me and siwon about this and that. 484 00:57:22,680 --> 00:57:26,860 Ah, it must be because of the bomb case a few days ago. 485 00:57:28,100 --> 00:57:29,160 Why the case matter? 486 00:57:29,940 --> 00:57:35,520 Junggu went to the youth detention center for making a homemade bomb when he was in high school. 487 00:57:35,660 --> 00:57:36,580 Bomb? 488 00:57:38,540 --> 00:57:42,240 Ah.. That is.. When I was in high school.. I, I used to experiment with this and that.... 489 00:57:42,240 --> 00:57:47,400 You all didn't know about it? That is why he couldn't enter graduate school of chemistry department. 490 00:57:47,400 --> 00:57:49,300 He is not able to access hazardous materials. 491 00:57:53,120 --> 00:57:54,900 This punk is a scary person. 492 00:58:03,520 --> 00:58:08,260 Fuck..damn it. 493 00:58:15,500 --> 00:58:17,000 It hurts me. 494 00:58:19,840 --> 00:58:23,900 why do you care that much about people knowing that? Huh? 495 00:58:26,700 --> 00:58:28,960 I don't understand you. 496 00:58:29,000 --> 00:58:32,660 Hyung, don't try to deny yourself. 497 00:58:34,940 --> 00:58:37,440 That mother fucker... 498 00:58:37,440 --> 00:58:40,940 Yes, let's blow up that mother fucking Baek. 499 00:58:43,380 --> 00:58:44,820 You too be careful. 500 00:58:48,000 --> 00:58:49,480 I said it hurts. 501 00:58:50,420 --> 00:58:56,380 Don't fucking act recklessly Don't you know not being caught is more important than fucking doing it? 502 00:59:01,160 --> 00:59:04,220 You are really cowardly. 503 00:59:05,640 --> 00:59:06,520 What did you say? 504 00:59:06,640 --> 00:59:08,120 Then why? 505 00:59:10,200 --> 00:59:13,320 Why do you keep sticking there while you go crazy like this? 506 00:59:18,140 --> 00:59:20,080 What do you know, fuck you. 507 00:59:22,960 --> 00:59:25,220 You can't even fucking answer. 508 00:59:26,380 --> 00:59:28,380 Where is the bomb? 509 00:59:29,860 --> 00:59:31,420 I will blow him up for you. 510 00:59:32,040 --> 00:59:32,960 Shut up. 511 00:59:33,920 --> 00:59:38,140 Hyung, where is that? I will blow him up, okay? 512 00:59:38,500 --> 00:59:39,700 Shit. 513 00:59:54,840 --> 00:59:57,080 Are you going to the lab? Give it to me, I can help you. 514 00:59:57,080 --> 00:59:58,920 No it's okay. 515 00:59:59,500 --> 01:00:00,760 I'm on the way to the lab too. 516 01:00:00,760 --> 01:00:02,080 I'm not going to the lab. 517 01:00:07,100 --> 01:00:10,140 Take care of your self. See you later. 518 01:00:11,100 --> 01:00:11,980 Pardon? 519 01:00:40,660 --> 01:00:42,480 [Accusation, a bomb maker is striding in the school] 520 01:00:42,480 --> 01:00:47,660 Park Junggu from the graduate school of Business administry made homemade bomb in his XX science high school last 2001 ...] 521 01:01:18,680 --> 01:01:26,120 From Professor Baek: You must be happy to be famous. It's been good to be with you. Starting tomorrow, you don't need to come to the lab. 522 01:05:05,840 --> 01:05:06,460 Hello? 523 01:05:06,720 --> 01:05:07,640 It's me. 524 01:05:08,680 --> 01:05:13,000 I just got a call from Kyunam. and heard something happened to you in school today. 525 01:05:13,260 --> 01:05:13,760 Yes? 526 01:05:16,100 --> 01:05:20,240 You little punk, don't be dispirited for such thing. you are a man. 527 01:05:20,860 --> 01:05:24,220 Don't let it you down. I will do something to not make any noise about it anymore. 528 01:05:25,160 --> 01:05:28,440 What kind of jerks do that for what happened in the past? 529 01:05:29,280 --> 01:05:32,780 Sir, did you say you just found out about it? 530 01:05:33,040 --> 01:05:34,780 Yes I was busy today. 531 01:05:35,160 --> 01:05:37,860 Don't worry about that and see you tomorrow. 532 01:05:38,200 --> 01:05:39,620 Okay. 533 01:06:09,800 --> 01:06:11,540 You son of a bitch, are you the one who fucking did that? 534 01:06:12,020 --> 01:06:12,760 Did you kill him? 535 01:06:13,740 --> 01:06:14,240 What? 536 01:06:17,420 --> 01:06:18,520 You didn't kill him. 537 01:06:20,380 --> 01:06:21,940 Are you smiling? 538 01:06:22,180 --> 01:06:24,320 Are you smiling you mother fucker? 539 01:06:26,760 --> 01:06:29,220 Mother fucker. 540 01:06:29,800 --> 01:06:34,060 You don't know how I lived. Do you know me? Fuck you. Fuck you mother fucker. 541 01:06:37,800 --> 01:06:39,280 Do you know me? 542 01:06:41,800 --> 01:06:42,880 Stop, you'll going to be fucked up! 543 01:07:10,840 --> 01:07:12,180 What's wrong? 544 01:07:19,000 --> 01:07:20,480 Wake up. 545 01:07:23,340 --> 01:07:28,460 Why do you act like a puppy, you fucking bastard. 546 01:07:29,940 --> 01:07:31,940 Why do you pretend to be innocent? 547 01:07:38,860 --> 01:07:40,460 It thrilled you, to be honest, didn't it? 548 01:07:44,440 --> 01:07:45,740 You must feel nostalgic, right? 549 01:07:49,760 --> 01:07:53,340 I can do it for you if you can't do it, okay? 550 01:08:00,680 --> 01:08:02,140 where are you going? 551 01:08:36,680 --> 01:08:38,740 [Are you not going to see me anymore?] 552 01:08:55,120 --> 01:08:56,500 Don't worry. 553 01:08:57,320 --> 01:08:58,260 It will come out well. 554 01:09:00,140 --> 01:09:01,120 Yes, of course. 555 01:09:05,180 --> 01:09:06,280 Hi, "suspect". 556 01:09:07,380 --> 01:09:10,100 I reworked with the data you told me before. 557 01:09:12,120 --> 01:09:14,120 I think the result is fine. 558 01:09:14,280 --> 01:09:14,880 Is it? 559 01:09:18,840 --> 01:09:20,840 See the next page, please. 560 01:09:30,080 --> 01:09:32,500 Wow, how did that come like this? 561 01:09:35,420 --> 01:09:38,280 Oh well done, "suspect". 562 01:09:39,080 --> 01:09:41,080 Sit down here. 563 01:09:56,940 --> 01:09:59,760 Not available to answer the phone... 564 01:10:41,420 --> 01:10:44,560 H: Hello, this is the police, 565 01:10:45,260 --> 01:10:48,980 you reported you've got a bomb a few days ago, didn't you? 566 01:10:50,980 --> 01:10:56,320 You did. Okay~ 567 01:11:02,720 --> 01:11:03,440 Delivery! 568 01:11:22,520 --> 01:11:23,240 Stinky. 569 01:11:57,560 --> 01:11:58,380 You punk! 570 01:11:59,680 --> 01:12:02,440 Did you ask me to send it so you could keep it in your closet? 571 01:12:04,400 --> 01:12:10,720 You begged me to send it. I will take it, okay? 572 01:12:11,700 --> 01:12:12,760 Move. 573 01:12:13,700 --> 01:12:15,340 Move the fuck out out of the way. 574 01:12:24,000 --> 01:12:28,480 So I told Mr. Kim about the Daesung report, 575 01:12:31,840 --> 01:12:34,640 He was quite satisfied. Everybody worked so hard. 576 01:12:35,440 --> 01:12:37,820 And... about conference presentation. 577 01:12:37,820 --> 01:12:39,780 [I'm in front of the lab, i you don't come out now, I will blow up the door.] 578 01:12:40,480 --> 01:12:42,860 What if Junggu does it? 579 01:12:44,200 --> 01:12:46,200 Hey, "suspect", what are you doing? 580 01:12:47,980 --> 01:12:49,460 I'm sorry. 581 01:12:50,400 --> 01:12:54,200 It is not that big of a presentation so it will be good for a beginner. It will be good for Junggu. 582 01:12:54,800 --> 01:12:55,880 [answer the phone.] [I said fucking answer the phone.] 583 01:12:55,880 --> 01:12:56,380 [5] 584 01:12:56,660 --> 01:12:57,360 [4] 585 01:13:02,340 --> 01:13:03,180 [3] 586 01:13:04,080 --> 01:13:04,920 [2] 587 01:13:08,440 --> 01:13:09,200 Come in. 588 01:13:09,860 --> 01:13:10,800 Wait! 589 01:13:12,400 --> 01:13:13,580 It's a delivery~ 590 01:13:15,680 --> 01:13:16,360 Why? 591 01:13:29,360 --> 01:13:31,540 Sir, I need to go to the restroom, please. 592 01:14:47,500 --> 01:14:49,940 Where do you live for real? 593 01:14:50,500 --> 01:14:51,740 SamSeong 594 01:14:52,180 --> 01:14:55,180 Its not funny, blockhead, that is your parents house. 595 01:14:56,960 --> 01:14:59,900 The governmental authority of this country is very old fashioned. 596 01:15:01,100 --> 01:15:04,880 Is it okay you talk down to me? 597 01:15:08,280 --> 01:15:10,920 I just sleep here and there.* *He need to use honorific because Oh is much older than him but he talked down to him 598 01:15:10,940 --> 01:15:12,760 - Here and there? - Yes. 599 01:15:12,760 --> 01:15:14,800 This fucking crazy ass. 600 01:15:19,980 --> 01:15:26,720 Okay then, you received a box from your mother on 29th November, right? 601 01:15:28,820 --> 01:15:31,280 Well, i can't remember exactly if i received, 602 01:15:33,840 --> 01:15:35,220 or not. 603 01:15:35,700 --> 01:15:37,140 Who sent it? 604 01:15:42,340 --> 01:15:43,480 Mister, 605 01:15:45,040 --> 01:15:46,680 I think you should go home more frequently? 606 01:15:46,900 --> 01:15:50,480 Stop talking shit. That was sent from Park Junggu. 607 01:15:52,080 --> 01:15:55,240 I've heard that a kid who grows up in such bad environment like your kid 608 01:15:55,940 --> 01:15:59,920 can be a criminal when he grow up. 609 01:16:00,800 --> 01:16:02,740 Oh this crazy.. 610 01:16:03,200 --> 01:16:04,720 So what i mean is, 611 01:16:04,720 --> 01:16:08,520 Don't waste your time when you don't even have a proof. 612 01:16:09,020 --> 01:16:11,220 Go home and be nice to your kids. 613 01:16:11,980 --> 01:16:15,900 Stop making potential criminals like... 614 01:16:15,900 --> 01:16:17,180 Are you kidding me? 615 01:16:20,100 --> 01:16:21,580 So old-fashioned.. 616 01:16:27,860 --> 01:16:28,600 Why? 617 01:16:34,740 --> 01:16:35,620 Are you sure? 618 01:16:37,620 --> 01:16:40,320 What's the reason? 619 01:16:44,860 --> 01:16:46,260 Okay, Hang up. 620 01:16:48,660 --> 01:16:50,240 mother fuckers.. 621 01:16:54,280 --> 01:16:58,820 Daesung seems interested in you. Visit the company for an interview. 622 01:17:00,260 --> 01:17:05,100 Did you mean the interview? 623 01:17:05,100 --> 01:17:07,100 There is something called school-work connection. 624 01:17:07,100 --> 01:17:10,500 You are involved in the lab but you can work in the corporation. Payment will be given 625 01:17:10,500 --> 01:17:12,640 from the company too. 626 01:17:16,800 --> 01:17:21,580 Mr.Kim called you so don't feel burdened. 627 01:17:32,100 --> 01:17:33,020 Thank you, sir. 628 01:17:40,500 --> 01:17:45,900 Yes of course. No one who has drunk from my sock has failed. 629 01:17:46,400 --> 01:17:47,700 Everybody succeeded. 630 01:18:03,760 --> 01:18:04,700 - Pilgyoon - 631 01:18:15,480 --> 01:18:17,160 Why did you call? 632 01:18:17,340 --> 01:18:19,300 What are you doing? 633 01:18:20,040 --> 01:18:22,040 What are you talking about? 634 01:18:22,040 --> 01:18:24,020 Detective Oh came to my house and rummaged through the whole house. 635 01:18:24,240 --> 01:18:25,700 Why is that a matter to me? 636 01:18:25,700 --> 01:18:27,700 I said I don't want to be involved in your shit anymore. 637 01:18:58,000 --> 01:18:58,500 Shit. 638 01:19:00,260 --> 01:19:02,940 How the fuck do they tell me to stop investigating? 639 01:19:04,740 --> 01:19:05,560 Hey. 640 01:19:08,940 --> 01:19:10,300 Where is Lee Hyomin? 641 01:19:11,760 --> 01:19:13,180 Where is he, you fucker? 642 01:19:13,180 --> 01:19:14,980 Why do you ask me about him? 643 01:19:15,240 --> 01:19:19,120 Then who the hell should i ask about him? you are connected to him. 644 01:19:21,180 --> 01:19:23,180 I don't know him that well. 645 01:19:27,780 --> 01:19:29,840 Do you know what kind of kid he is? 646 01:19:36,180 --> 01:19:40,780 He is different from birth with you. he is that kind of person that you don't need to try to defend for him. 647 01:19:42,320 --> 01:19:45,980 Tell his information then i will take care of you. 648 01:19:45,980 --> 01:19:47,420 J: I don't know that kind of thing 649 01:19:49,400 --> 01:19:50,480 Junggu, 650 01:19:52,780 --> 01:19:55,680 you will be in a big trouble if you get caught again this time. wont you? 651 01:19:59,140 --> 01:20:01,060 Please live me alone, 652 01:20:02,520 --> 01:20:03,300 please? 653 01:20:05,780 --> 01:20:10,400 I can get you out with an insanity plea this time. Okay? 654 01:20:18,220 --> 01:20:21,520 Do you have any life motto? 655 01:20:22,500 --> 01:20:27,180 It could sound funny, but it's "you can't get anything for free in the world." 656 01:20:28,360 --> 01:20:30,060 What do you mean? 657 01:20:31,040 --> 01:20:34,180 If you want something, there must be the other thing you need to give up, 658 01:20:35,440 --> 01:20:39,940 but if you get frightened to give up, you will miss both of it. 659 01:20:44,060 --> 01:20:49,260 Okay. Let's meet with professor Baek again 660 01:20:52,280 --> 01:20:54,280 Yes, sir. 661 01:21:14,920 --> 01:21:16,600 Why are you so surprised? 662 01:21:20,020 --> 01:21:22,180 Did you think i got jailed or something? 663 01:21:23,720 --> 01:21:24,620 What happened? 664 01:21:28,600 --> 01:21:30,120 Don't ask. 665 01:21:33,280 --> 01:21:34,840 The ass.. 666 01:21:37,220 --> 01:21:38,340 What does your father do? 667 01:21:38,340 --> 01:21:39,340 Shut up. 668 01:21:43,980 --> 01:21:47,580 That ass enlisted me in the army. 669 01:21:48,220 --> 01:21:49,980 How much does your father know? 670 01:21:53,020 --> 01:21:56,360 I didn't talk about you. Don't worry. 671 01:21:57,540 --> 01:21:58,720 Are you really going to the army? 672 01:22:00,500 --> 01:22:02,140 Go to army and become a human/adult. 673 01:22:03,680 --> 01:22:06,000 What are you saying, are you an ass? 674 01:22:07,020 --> 01:22:09,240 People say it's better to go to army when you are younger. 675 01:22:09,940 --> 01:22:11,600 You should get your head screwed on. 676 01:22:13,900 --> 01:22:15,820 You get your head screwed on. 677 01:22:17,320 --> 01:22:19,081 Why are you being so unsightly? 678 01:22:23,020 --> 01:22:25,620 I need to leave now. 679 01:22:28,560 --> 01:22:29,760 See you later. 680 01:22:32,600 --> 01:22:33,280 Bye. 681 01:22:36,440 --> 01:22:37,540 Hyung. 682 01:22:39,066 --> 01:22:40,526 Holy shit. 683 01:22:43,580 --> 01:22:45,460 You are fucking ugly. 684 01:22:47,380 --> 01:22:49,694 I don't fucking want to get tangled with you anymore. 685 01:22:51,080 --> 01:22:51,820 Bye. 686 01:23:21,360 --> 01:23:24,500 Then, when are you going to go to the office officially? 687 01:23:24,500 --> 01:23:25,760 Next Monday, sir. 688 01:23:26,620 --> 01:23:30,640 Shouldn't he hold over as an intern for more while? 689 01:23:31,195 --> 01:23:34,035 He will work a lot since now. 690 01:23:37,040 --> 01:23:43,020 Now, let's make the special drink. 691 01:23:56,060 --> 01:23:57,480 Stop, Stop it, 692 01:23:57,960 --> 01:23:59,000 That's enough. 693 01:24:02,600 --> 01:24:05,400 Excuse me, someone asked to give it to you. 694 01:24:11,660 --> 01:24:18,120 Now hold it, stand up, greet to Mr.Kim and drink it. 695 01:24:24,300 --> 01:24:26,060 Hello it's Kim Seung-hyun. 696 01:24:31,600 --> 01:24:32,840 Yoo cool! 697 01:25:02,280 --> 01:25:04,600 [You look good. come to my house, I have something to show you.] 698 01:26:02,560 --> 01:26:04,440 Lee Hyomin, you fucking crazy. 699 01:26:04,620 --> 01:26:07,180 What an honor the wannabe office worker visits my house! 700 01:26:07,180 --> 01:26:08,440 Where are you now. 701 01:26:08,440 --> 01:26:10,440 You said you are going to the army. 702 01:26:10,440 --> 01:26:11,817 Why are you so surprised? 703 01:26:12,140 --> 01:26:13,265 Shit! 704 01:26:14,900 --> 01:26:17,820 You mean you made it all? 705 01:26:17,820 --> 01:26:21,240 I wanted to be the producer too. it was fun. 706 01:26:22,240 --> 01:26:24,874 What the fuck are you want... shit! 707 01:26:29,060 --> 01:26:31,060 Hyomin, I, I beg you a favor, 708 01:26:32,740 --> 01:26:35,620 I beg you. Let's stop it here. please? 709 01:26:36,400 --> 01:26:37,160 I beg you. 710 01:26:37,520 --> 01:26:38,884 Oh , sorry. 711 01:26:39,980 --> 01:26:44,920 But I've just installed the stuff and there are your traces all over it. 712 01:26:45,200 --> 01:26:45,840 What? 713 01:26:46,340 --> 01:26:48,660 What if the cops find it? 714 01:26:49,800 --> 01:26:54,820 Fuck you, I never leave, I never leave any trace, you blockhead! 715 01:26:54,940 --> 01:26:57,500 But not the one under prof. Baek's car. 716 01:27:00,140 --> 01:27:02,220 [Do you know where this is now?] 717 01:27:04,920 --> 01:27:06,460 [I am Park Junggu's bomb lol] 718 01:27:06,460 --> 01:27:08,420 I just changed the receiving set of that one. 719 01:27:09,580 --> 01:27:11,940 You can survive in the case the bomb explodes. 720 01:27:12,380 --> 01:27:16,160 You should come here and put the button, 721 01:27:21,700 --> 01:27:22,840 Where are you? 722 01:27:23,380 --> 01:27:24,660 Come to Apgujeong. 723 01:27:53,560 --> 01:27:56,660 I am regretting now. so.. 724 01:27:57,480 --> 01:28:01,020 No there is the another person who made it, i mean ...yeah.. 725 01:28:02,460 --> 01:28:04,440 Come here quickly. 726 01:28:07,600 --> 01:28:08,960 Who are you calling? 727 01:28:09,140 --> 01:28:11,320 Wow fucking Gangnam. 728 01:28:13,440 --> 01:28:18,160 Hyung, do you know why the plastic surgeons are in Gangnam? 729 01:28:18,500 --> 01:28:23,560 That means.. sort of they want to live in Gangnam after getting plastic surgery. 730 01:28:24,660 --> 01:28:27,068 The people who live in Gangnam don't get plastic surgeory nowadays. 731 01:28:28,240 --> 01:28:32,660 It's is like the illegal ticket to climg up the ladder of the ascent/rise of social status. 732 01:28:32,660 --> 01:28:35,020 We need to talk. I have something to tell you. 733 01:28:40,500 --> 01:28:45,660 When the department store changes light, push the button here, you know. 734 01:28:46,036 --> 01:28:46,536 Wait, I- 735 01:28:46,540 --> 01:28:47,180 Hyung, 736 01:28:48,200 --> 01:28:50,460 You should do it before the cop comes. We don't have enough time. 737 01:28:50,960 --> 01:28:51,580 I mean- 738 01:28:53,440 --> 01:28:56,580 I mean, what happened to you? Fuck.. 739 01:28:57,540 --> 01:28:59,220 You said you are going to the army. 740 01:29:02,275 --> 01:29:02,915 Oh, army? 741 01:29:06,780 --> 01:29:08,220 They just sent me home. 742 01:29:09,180 --> 01:29:11,120 They must have been anxious if I made any more trouble or something. 743 01:29:14,520 --> 01:29:16,520 But I'm not joking now, hyung. 744 01:29:17,660 --> 01:29:20,960 If the bomb doesn't explode, we both get arrested. 745 01:29:25,380 --> 01:29:25,880 Hey! 746 01:29:28,860 --> 01:29:30,080 I..I'm sorry, Hyomin. 747 01:29:31,680 --> 01:29:33,140 Okay? I'm sorry. Let's stop it. 748 01:29:33,140 --> 01:29:34,194 By the way, 749 01:29:37,260 --> 01:29:39,860 Why did you bring me who you don't want to get mixed up with? 750 01:29:42,160 --> 01:29:44,760 It's you, hyung. You're the one who got me involved. 751 01:29:49,880 --> 01:29:52,080 You shouldn't have showed up in front of me. 752 01:29:55,240 --> 01:29:58,960 I didn't know you were that much of crazy fucking asshole, okay?Now you satisfied? 753 01:29:59,320 --> 01:30:00,296 You fu... 754 01:30:03,860 --> 01:30:07,300 Hyomin, I shouldn't have appeared in front of you. 755 01:30:07,300 --> 01:30:09,920 You were living well and I fucking appeared in front you, right? 756 01:30:09,920 --> 01:30:11,920 It's me. I'm so sorry. 757 01:30:13,800 --> 01:30:15,360 Hyung, Isn't the world so boring? 758 01:30:20,180 --> 01:30:21,860 I wish you wouldn't be so. 759 01:30:25,320 --> 01:30:28,180 What is so boring? 760 01:30:29,660 --> 01:30:31,260 I am so sorry, please. I'm really sorry. 761 01:30:31,260 --> 01:30:32,180 They came. 762 01:30:36,480 --> 01:30:39,040 What did i say? You didn't have time to doubt me. 763 01:30:41,760 --> 01:30:42,580 Fuck! 764 01:30:44,460 --> 01:30:47,040 I am so sorry. It's all my fault. I really did wrong. 765 01:30:47,340 --> 01:30:48,400 I'm sorry. 766 01:30:51,660 --> 01:30:53,960 You son of a bitch. What did i do so wrong you mother fucking asshole. 767 01:30:53,960 --> 01:30:56,260 I said i don't want you to be boring. 768 01:31:01,960 --> 01:31:03,499 Think about it. 769 01:31:03,679 --> 01:31:06,519 Everybody lives like that. They live like that. 770 01:31:06,520 --> 01:31:07,980 I live like that. 771 01:31:07,980 --> 01:31:11,580 That's how you can take your place in the society. You crazy asshole. 772 01:31:12,740 --> 01:31:16,320 How long do you think you can survive alone if you live baring your teeth like you? 773 01:31:16,400 --> 01:31:18,940 That bastard has no fear! 774 01:31:29,780 --> 01:31:31,380 Take it easy. 775 01:31:34,640 --> 01:31:37,240 You don't, you don't fucking know how I lived my life. 776 01:31:48,078 --> 01:31:51,018 Wow, awesome. 777 01:31:58,400 --> 01:32:01,060 At least it's nice to get rid of the one who's bothering us. 778 01:32:02,400 --> 01:32:03,040 Isn't it? 779 01:32:12,780 --> 01:32:13,420 Let's go. 780 01:32:24,020 --> 01:32:25,920 ...You don't know how I led my fucked up life... 781 01:32:28,320 --> 01:32:30,080 People are coming, hurry. 782 01:33:16,180 --> 01:33:17,220 I told you stop. 783 01:34:54,220 --> 01:34:55,340 Hyung.. 784 01:34:56,760 --> 01:34:58,040 Wait a sec..wait.. 785 01:35:19,180 --> 01:35:19,920 Hyung! 786 01:35:28,740 --> 01:35:30,420 You haven't changed.