1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:06,500 --> 00:00:15,200 THE ORCHARD 3 00:00:20,520 --> 00:00:26,220 SNOWFALL FILMS 4 00:00:30,540 --> 00:00:32,540 90 seconds for transfer. 5 00:00:32,570 --> 00:00:55,270 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 6 00:01:00,590 --> 00:01:02,590 60 seconds for transfer. 7 00:01:02,620 --> 00:01:05,520 Increase the power, 10%. 8 00:01:07,540 --> 00:01:11,540 Stabilize in 3, 2, 1, start. 9 00:01:17,560 --> 00:01:19,560 30 seconds for transfer. 10 00:01:29,590 --> 00:01:31,590 Sir. 11 00:01:33,510 --> 00:01:40,510 15 14 13 12 11 10... 12 00:01:40,540 --> 00:01:45,540 9 8 7 6 5... 13 00:01:45,560 --> 00:01:49,560 4 3 2 1. 14 00:02:02,580 --> 00:02:05,580 Objects approaching Xircon Relm. 15 00:02:11,510 --> 00:02:12,410 300 MONTHS 25 YEARS 16 00:02:12,510 --> 00:02:15,510 Oh my God! 17 00:02:22,530 --> 00:02:24,530 The object has been moved. 18 00:02:26,560 --> 00:02:28,560 Unknown location. 19 00:02:39,580 --> 00:02:43,580 We both know what the box contains. What we don't know 20 00:02:43,600 --> 00:02:44,600 where does it go. 21 00:02:44,630 --> 00:02:46,630 Sir, forgive me, I... / Search! 22 00:02:46,650 --> 00:02:50,550 Yes sir. 23 00:02:50,580 --> 00:02:53,580 That box is friends! The box! 24 00:02:53,600 --> 00:02:54,600 LOCATION NOT KNOWN 25 00:02:55,520 --> 00:02:58,420 Your ball, doormat (mat). 26 00:03:02,540 --> 00:03:05,540 We play the zone. / That is to survive, stupid. 27 00:03:06,560 --> 00:03:08,560 Matt, give the ball. 28 00:03:08,590 --> 00:03:10,590 Protect from Bryce. Brush the butt. 29 00:03:10,610 --> 00:03:13,510 Don't! That's what he expected. 30 00:03:13,530 --> 00:03:15,530 We need a surprise element. 31 00:03:16,560 --> 00:03:18,560 Boomer. 32 00:03:18,580 --> 00:03:20,580 Surprise? It's more like a disaster. 33 00:03:20,610 --> 00:03:22,610 I cannot shoot. 34 00:03:22,630 --> 00:03:24,630 Good, we just use "L.S." 35 00:03:24,650 --> 00:03:28,550 Yes, your famous logical-strategy application was never successful. 36 00:03:28,580 --> 00:03:30,580 If we enter all the data of his team Bryce, 37 00:03:30,600 --> 00:03:32,600 the application will tell you how we can win. 38 00:03:32,630 --> 00:03:36,530 What is logical-strategy? / Gini, this is like the way of thinking that I changed in the application. 39 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 Here it is. 40 00:03:38,570 --> 00:03:41,570 Good Mr. I.T., what is the result? 41 00:03:41,600 --> 00:03:43,600 Find 4 better players. 42 00:03:43,620 --> 00:03:46,520 Good come on, zeros (losers), we can't wait all day. 43 00:03:46,550 --> 00:03:48,550 Ready? / Ready! 44 00:03:52,570 --> 00:03:54,570 Time to go, Bryce 45 00:04:02,590 --> 00:04:04,590 Boomer, let's shoot. / Shoot, you can. 46 00:04:15,520 --> 00:04:17,520 Come on Bryce, it's time to go. 47 00:04:19,540 --> 00:04:22,540 Sorry Matt, I think I messed it up again. 48 00:04:22,570 --> 00:04:24,570 No need to worry. 49 00:04:24,590 --> 00:04:26,590 18 versus 0. 50 00:04:26,610 --> 00:04:29,510 He was a violation and you know that. / No, it's not a violation. 51 00:04:31,540 --> 00:04:34,540 This is just a violation. / You are a jerk, Bryce. 52 00:04:34,560 --> 00:04:36,560 Why don't you choose an equivalent opponent. 53 00:04:36,590 --> 00:04:38,590 That must be hard to find. 54 00:04:38,610 --> 00:04:40,510 So, just try me. 55 00:04:40,530 --> 00:04:42,530 Your father has drained _ of his entire family's money. 56 00:04:49,560 --> 00:04:52,560 Good, good, good, I'm giving up. 57 00:04:52,580 --> 00:04:54,580 We are all concerned that you have to move. 58 00:04:54,610 --> 00:04:57,510 We will miss the rematch. 59 00:04:58,530 --> 00:05:01,530 Your father is smart. He left for a long time. 60 00:05:04,550 --> 00:05:07,550 Why do I really hate that person? / Because he's a jerk. 61 00:05:07,580 --> 00:05:10,580 Mel, that's a rhetorical question. (no need to answer) 62 00:05:10,600 --> 00:05:13,500 What is rhetoric? / Take the ball we go. 63 00:05:13,530 --> 00:05:15,530 Oh! The ball fits under Jenny. 64 00:05:16,550 --> 00:05:19,550 Maat, now is your chance there talk to him. 65 00:05:19,570 --> 00:05:22,570 That's right. He never once talked to him. 66 00:05:22,600 --> 00:05:24,500 What does he dare to do? 67 00:05:24,520 --> 00:05:26,520 She's one of the girls Bryce. 68 00:05:26,550 --> 00:05:28,550 It's not. 69 00:05:28,570 --> 00:05:30,570 He is different. 70 00:05:31,590 --> 00:05:32,590 Oh, I'm moved. 71 00:05:32,620 --> 00:05:35,520 If he's so different, why don't you just take the ball there. 72 00:05:37,540 --> 00:05:39,540 I guessed it. 73 00:05:46,570 --> 00:05:49,570 Oath, before I leave, I will teach Bryce until I fall down. 74 00:05:49,590 --> 00:05:51,590 See this. 75 00:05:52,510 --> 00:05:54,510 Hiya! 76 00:05:54,540 --> 00:05:55,540 I call this a shock movement 77 00:05:55,560 --> 00:05:57,560 and awe. 78 00:05:57,590 --> 00:05:59,590 Need more shock and reduce the start, understand? 79 00:06:01,510 --> 00:06:03,510 FUTURE IS HERE -XIRCON PLAZA- 80 00:06:03,530 --> 00:06:05,530 Can this be worse? 81 00:06:05,560 --> 00:06:09,560 The garden looks rather good. There is even a stone wall. 82 00:06:09,580 --> 00:06:11,580 Yes, like an area near my house. 83 00:06:11,610 --> 00:06:13,610 My area is large in the building. 84 00:06:13,630 --> 00:06:15,630 Hey look, they added scan code. 85 00:06:19,550 --> 00:06:21,550 Hi, I'm Billy Weller and 86 00:06:21,580 --> 00:06:24,580 This is Xircon Company your future investment. 87 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 Pretty cool right? 88 00:06:26,630 --> 00:06:31,530 Xircon Plaza provides hundreds of jobs and great opportunities for your economy. 89 00:06:31,550 --> 00:06:33,550 But the change has just begun. 90 00:06:33,570 --> 00:06:38,570 With the new technology that I developed, change America will not be far behind. 91 00:06:38,600 --> 00:06:41,500 Xircon, here, now, 92 00:06:41,520 --> 00:06:43,520 for your better future. 93 00:06:43,550 --> 00:06:45,550 Zzz... 94 00:06:47,570 --> 00:06:49,570 That won't happen. 95 00:06:49,590 --> 00:06:52,590 Because within 2 days during the board election, our parents will go there to stop it. 96 00:06:52,620 --> 00:06:54,620 Serious, Bauer. 97 00:06:54,640 --> 00:06:58,540 Money talking. Bryce and his father's friends his influence is greater than us. 98 00:06:58,570 --> 00:07:01,570 We'll see later. 99 00:07:01,590 --> 00:07:03,590 This is my house. I will not leave. 100 00:07:04,510 --> 00:07:06,510 Liars, hordes of liars. 101 00:07:07,540 --> 00:07:10,540 He brings "The Shadow" here. 102 00:07:10,560 --> 00:07:13,560 What are you talking about? / It's the Pandora Project. 103 00:07:13,590 --> 00:07:15,590 Look there, as clear as daytime. 104 00:07:17,510 --> 00:07:19,510 What does he say? 105 00:07:19,530 --> 00:07:21,530 I don't see anything. 106 00:07:21,560 --> 00:07:23,560 Which one is... / It's weird. 107 00:07:24,580 --> 00:07:27,580 Who was that? / Just a loser. 108 00:07:27,610 --> 00:07:29,610 What does he say? / Who knows. 109 00:07:29,630 --> 00:07:31,630 Let's just go to the hut. 110 00:07:45,550 --> 00:07:49,550 Maybe we should just move, start new somewhere that no one knows us. 111 00:07:49,580 --> 00:07:52,580 I hate change and my therapist says is bad for my OCD. (over-anxiousness) 112 00:07:52,600 --> 00:07:55,500 They can't separate our group. You are my best friends. 113 00:07:55,530 --> 00:07:57,530 Do you think they still let us play and work against the wall? 114 00:08:15,550 --> 00:08:18,550 Come Boomer, maybe this is your last chance to cross 115 00:08:18,570 --> 00:08:20,570 without getting wet. 116 00:08:20,600 --> 00:08:24,500 Do I want to help? / No, I can, I can, you... 117 00:08:24,520 --> 00:08:26,520 Go first, I will follow. 118 00:08:39,550 --> 00:08:41,550 OK. 119 00:08:41,570 --> 00:08:43,570 Use L.S. only. 120 00:08:47,590 --> 00:08:49,590 Crossing between rocks. 121 00:08:49,620 --> 00:08:51,620 Among rocks. 122 00:09:02,540 --> 00:09:05,540 Are you okay? / Actually yes, almost I don't feel phobia-water. 123 00:09:05,570 --> 00:09:08,570 The way you walk is disastrous, do you know that? 124 00:09:08,590 --> 00:09:10,590 Not my fault, the stone that moves. 125 00:09:10,610 --> 00:09:13,510 It's not rock. / Whoa, what is that? 126 00:09:26,540 --> 00:09:27,540 Mampus. / Wow. 127 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 Mampus us. 128 00:09:29,590 --> 00:09:31,590 AMERICAN MILITARY SHADOW PROPERTY 129 00:09:31,610 --> 00:09:34,510 Shadow? Isn't that what I said at the homeless? 130 00:09:36,530 --> 00:09:38,530 American military? / What do you think it contains? 131 00:09:39,560 --> 00:09:42,560 Weapons! / We are really in trouble. 132 00:09:42,580 --> 00:09:45,580 Let's take it to the cottage. / We can't just take it. 133 00:09:45,610 --> 00:09:48,510 Eddie, are you crazy? It could be a bomb. 134 00:09:48,530 --> 00:09:51,530 Grenades, weapons of plutonium class. 135 00:09:51,550 --> 00:09:53,550 We will definitely bring it. 136 00:09:56,580 --> 00:09:59,580 This is possible for certain purposes. / Why is it out here? 137 00:10:00,500 --> 00:10:02,500 Just one way to find out. 138 00:10:02,530 --> 00:10:08,530 This is still not moving. / Get something to open it. 139 00:10:08,550 --> 00:10:10,550 Give the pipe. / I'll try. 140 00:10:10,570 --> 00:10:12,570 Try the other latch. / No, no, no. / Come on! 141 00:10:12,600 --> 00:10:14,600 Good, get rid of your thin fingers. 142 00:10:14,620 --> 00:10:16,620 Don't... that's it. 143 00:10:16,650 --> 00:10:18,650 Maybe we can exclude? 144 00:10:18,670 --> 00:10:20,570 How? There is no lock. 145 00:10:20,590 --> 00:10:22,590 Move aside. 146 00:10:23,520 --> 00:10:25,520 Good, yes, it seems to work. 147 00:10:25,540 --> 00:10:29,540 Good, we try everything except L.S. 148 00:10:29,570 --> 00:10:31,570 I thought Mel would be able to. 149 00:10:41,590 --> 00:10:44,590 SG 8000 150 00:10:44,590 --> 00:10:47,590 Gun-Glue toy? / This is our plan. 151 00:10:48,510 --> 00:10:52,510 More like toys. / What do I want to do with these toys? 152 00:10:52,540 --> 00:10:54,540 That won't work. 153 00:10:55,560 --> 00:10:57,560 Cool! 154 00:11:01,590 --> 00:11:03,590 Yeah, I feel weird. 155 00:11:05,510 --> 00:11:07,510 Hey, look at this. 156 00:11:07,530 --> 00:11:10,530 Try using it, it must be better than your shoes. 157 00:11:13,560 --> 00:11:15,560 Matt. Catch it. 158 00:11:18,580 --> 00:11:20,580 Grief. 159 00:11:20,610 --> 00:11:22,610 This. 160 00:11:22,630 --> 00:11:24,630 How do I look? 161 00:11:25,550 --> 00:11:27,550 Kayak Mel, wear a hat. 162 00:11:27,580 --> 00:11:30,580 Yes, these are cheap items. 163 00:11:30,600 --> 00:11:32,600 Boomer, this is not a shoe store. 164 00:11:34,530 --> 00:11:36,530 It's all. 165 00:11:36,550 --> 00:11:40,550 This is useless. The military may take mine again. 166 00:11:40,570 --> 00:11:42,570 My hand too. / Yes. 167 00:11:58,500 --> 00:12:00,500 Hey Matt, I need your opinion. 168 00:12:00,500 --> 00:12:02,500 Are these sentences right? 169 00:12:02,520 --> 00:12:04,520 STOP XIRCON PLAZA! SAVE OUR HOME 170 00:12:04,550 --> 00:12:06,550 Looks like it doesn't matter. 171 00:12:06,570 --> 00:12:09,570 Yes good, because I will make 20 more like this for a demo tomorrow. 172 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Hey, ma'am. / Yes? 173 00:12:14,520 --> 00:12:16,520 Do you think we can indeed stop it? 174 00:12:16,540 --> 00:12:18,540 We must try. 175 00:12:18,570 --> 00:12:21,570 Look, this is not only our home, this is also a wetland. 176 00:12:21,590 --> 00:12:23,590 We cannot just let them enter here and damage the environment here. 177 00:12:26,520 --> 00:12:29,520 Good, I know that look. 178 00:12:31,540 --> 00:12:33,540 What's wrong? / It's just... 179 00:12:33,560 --> 00:12:35,560 what if we move out of town, 180 00:12:35,590 --> 00:12:37,590 Do you want to visit us? 181 00:12:38,510 --> 00:12:40,510 Um... 182 00:12:40,540 --> 00:12:42,540 I don't know, hopefully he wants. 183 00:12:45,560 --> 00:12:47,560 Why did he leave us for the sake of another family? 184 00:12:47,580 --> 00:12:50,580 Is our family not good enough? 185 00:12:50,610 --> 00:12:53,510 Matt, we are more than just good. Understand? 186 00:12:54,530 --> 00:12:56,530 Now, listen... 187 00:12:56,560 --> 00:12:58,560 Turn off the lights in 10 minutes. Mother really. 188 00:13:58,580 --> 00:14:00,580 Please! 189 00:14:00,600 --> 00:14:02,600 Matt, what's up? 190 00:14:02,630 --> 00:14:05,530 What is this mother? My face... 191 00:14:05,550 --> 00:14:07,550 Your face is okay. 192 00:14:10,580 --> 00:14:12,580 Are you okay? 193 00:14:12,600 --> 00:14:14,600 Yes. 194 00:14:14,620 --> 00:14:16,620 Sorry. 195 00:14:19,550 --> 00:14:20,550 Edan. / Whoa. 196 00:14:20,570 --> 00:14:22,570 Extraordinary. 197 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 How do you do it? 198 00:14:25,520 --> 00:14:27,520 The face of whoever I see, I can copy it. 199 00:14:31,540 --> 00:14:32,540 Wow. 200 00:14:32,570 --> 00:14:36,570 You see, there are 2 sensors, touch both and fully this circuit. 201 00:14:36,590 --> 00:14:38,590 I'm sure another toy is also available. 202 00:15:09,520 --> 00:15:11,520 I don't see any sensors. 203 00:15:11,540 --> 00:15:13,540 Boomer, can you get a flashlight in the kitchen? 204 00:15:17,560 --> 00:15:19,560 Whoa, did you see that? / What? 205 00:15:26,590 --> 00:15:28,590 The right side of the front triangle is 18 cm, 206 00:15:28,610 --> 00:15:31,510 and an area of 108 square meters. 207 00:15:31,540 --> 00:15:33,540 Perimeter distance of 51.6 cm. 208 00:15:34,560 --> 00:15:36,560 Did I just say that? 209 00:15:36,580 --> 00:15:38,580 This happens something. 210 00:15:44,510 --> 00:15:46,510 This... 211 00:15:46,530 --> 00:15:47,530 indeed... 212 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 amazing! 213 00:15:49,580 --> 00:15:51,580 Have you found the sensor? 214 00:15:51,600 --> 00:15:53,600 Yes! 215 00:16:03,530 --> 00:16:08,530 ♪ Lost in my own mind ♪ But it ’s all right 216 00:16:08,550 --> 00:16:11,550 ♪ We're back in aour vaults ♪ And now 217 00:16:11,580 --> 00:16:16,580 ♪ Never had to be ♪ No one but me 218 00:16:16,600 --> 00:16:20,500 ♪ Never threw in the towel 219 00:16:20,520 --> 00:16:26,520 ♪ And dance of champagne ♪ For you to stop to sing 220 00:16:30,550 --> 00:16:32,550 SG 8000 221 00:16:32,570 --> 00:16:34,570 not assembled objects but extraordinary simulation. 222 00:16:34,600 --> 00:16:37,500 Please! Please! Please! Please! / Here. 223 00:16:41,520 --> 00:16:44,520 Is this the coolest toy or what? 224 00:16:47,540 --> 00:16:51,540 I'm sure all this is a secret weapon. / What? Will the army want to entertain the enemy to death? 225 00:16:51,570 --> 00:16:54,570 Yes, and there are no military bases as far as 100 miles. 226 00:16:54,590 --> 00:16:56,590 Maybe it's from a toy factory. 227 00:16:56,620 --> 00:16:58,620 Have you ever seen toys like this? 228 00:17:01,540 --> 00:17:04,540 There is a mini computer inside here, in the electrode. 229 00:17:04,560 --> 00:17:06,560 See this little battery. 230 00:17:06,590 --> 00:17:08,590 How can these things be like that? 231 00:17:09,510 --> 00:17:11,510 Maybe the ball is the answer. 232 00:17:11,540 --> 00:17:13,540 Who cares? 233 00:17:13,560 --> 00:17:16,560 The real answer is, do we want to use this toy? 234 00:17:16,580 --> 00:17:19,580 My hunch says you have the answer. 235 00:17:19,610 --> 00:17:21,610 Nonsense is ridiculous, what can this be? 236 00:17:23,530 --> 00:17:25,530 Don't, don't, don't... 237 00:17:28,560 --> 00:17:30,560 What do you do about me? 238 00:17:34,580 --> 00:17:37,580 Oh my God! I feel amazing. Let's clean this cottage. 239 00:17:57,500 --> 00:17:59,500 It was here. 240 00:18:08,530 --> 00:18:10,530 Alright zeros... 241 00:18:10,550 --> 00:18:13,550 You want to compete again, we will not wait for Bauer. 242 00:18:30,580 --> 00:18:32,580 Geez... 243 00:18:32,600 --> 00:18:34,600 Lucky shots. / Yes. 244 00:18:35,520 --> 00:18:37,520 Your chance is up. 245 00:19:03,550 --> 00:19:06,550 This will be fun. 246 00:19:31,570 --> 00:19:37,570 Welcome to HOLOPEDIA 7.0 updated every year. 247 00:19:40,500 --> 00:19:42,500 Wow. 248 00:19:57,520 --> 00:19:59,520 Where is the contents? / I do not know. 249 00:20:06,540 --> 00:20:08,540 Unless these kids bring it. 250 00:20:08,570 --> 00:20:11,570 The most powerful artificial weapon known to man. 251 00:20:18,590 --> 00:20:22,590 ♪ Ballin 'yeah. ♪ Here is the plan y'all 252 00:20:22,620 --> 00:20:24,520 ♪ Huddle up, yeah 253 00:20:24,540 --> 00:20:26,540 ♪ When it ’s rough y'all 254 00:20:26,560 --> 00:20:29,560 ♪ Hang tough, see it through 255 00:20:29,590 --> 00:20:31,590 ♪ One, two, three, let's win 256 00:20:31,610 --> 00:20:33,510 ♪ Win or loss do not matter 257 00:20:33,540 --> 00:20:35,540 ♪ It's the way ♪ You play the game 258 00:20:35,560 --> 00:20:38,560 ♪ You need follow through ♪ You are 259 00:20:38,580 --> 00:20:40,580 ♪ Will you even try ♪ Can not stop us 260 00:20:40,610 --> 00:20:44,510 ♪ No way! We run a pack ♪ And I got your back 261 00:20:44,530 --> 00:20:48,530 ♪ No acting, that is a fact ♪ That ’s what friends do 262 00:20:48,560 --> 00:20:50,560 ♪ You and me 263 00:20:50,580 --> 00:20:51,580 ♪ Yeah you and me 264 00:20:51,600 --> 00:20:56,500 ♪ Fill my explosions, ♪ Broken bones agree 265 00:20:56,530 --> 00:21:01,530 ♪ Together we are not hanging up ♪ Like four, three, two 266 00:21:01,550 --> 00:21:05,550 ♪ And I 'll pack your parachute' cause ♪ That 's what friends do 267 00:21:05,580 --> 00:21:09,580 ♪ Yo, B, sing along 268 00:21:10,500 --> 00:21:13,500 Win then go home. 269 00:21:13,520 --> 00:21:14,520 ♪ So, come on 270 00:21:14,550 --> 00:21:18,550 ♪ If you have your best friend ♪ Who's your bro, all you need to know 271 00:21:18,570 --> 00:21:21,570 ♪ He's a person I like, ♪ He's why I like 272 00:21:21,600 --> 00:21:22,600 ♪ That ’s what friends do 273 00:21:22,620 --> 00:21:24,620 It's not over yet. 274 00:21:24,640 --> 00:21:26,640 Zeros. 275 00:21:26,670 --> 00:21:28,670 Not with long shots. 276 00:21:28,690 --> 00:21:31,590 Comrades... you have to see this. 277 00:21:31,620 --> 00:21:33,620 Matt, you just missed the show. 278 00:21:33,640 --> 00:21:35,640 Wait until you see my show. 279 00:21:35,660 --> 00:21:37,660 Come on. 280 00:21:47,590 --> 00:21:49,590 Cool. / Wow. 281 00:21:52,510 --> 00:21:54,510 Wow. / Edan. 282 00:21:54,540 --> 00:21:55,540 Extraordinary. 283 00:21:55,560 --> 00:21:58,560 There must be someone who tells Mark Zuckerberg about this. 284 00:21:58,580 --> 00:22:02,580 Welcome to HOLOPEDIA 7.0. updated annually. 285 00:22:03,510 --> 00:22:06,510 Wait, it's 25 years to come. 286 00:22:06,530 --> 00:22:07,530 Oh, I understand. 287 00:22:07,560 --> 00:22:09,560 This object predicts the future. 288 00:22:09,580 --> 00:22:12,580 No, no. This is the future. 289 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 Notice this. 290 00:22:14,630 --> 00:22:16,530 Looking for Xircon Plaza. 291 00:22:16,550 --> 00:22:18,550 But it's not built yet? 292 00:22:18,580 --> 00:22:20,580 Yes, indeed. 293 00:22:20,600 --> 00:22:24,500 Indeed how is it? / Is that what Weller will do to our house? 294 00:22:24,520 --> 00:22:27,520 This is how the environment will become. / It's not like the billboard. 295 00:22:27,550 --> 00:22:30,550 Yes, this is the same thing that the homeless person said. 296 00:22:30,570 --> 00:22:33,570 Weller's lying about all this. We have to take this to the police. 297 00:22:33,600 --> 00:22:38,500 Come on, you hope we believe this ball thing comes from the future? 298 00:22:38,520 --> 00:22:40,520 Of course, all the toys are too. 299 00:22:40,540 --> 00:22:42,540 How else to explain about this Wikipedia hologram. 300 00:22:42,570 --> 00:22:46,570 The hologram is a picture produced by a wave for reconstruction 301 00:22:46,590 --> 00:22:48,590 use a laser to record beam defraction patterns. 302 00:22:49,520 --> 00:22:51,520 Then how else do you explain that? 303 00:22:51,540 --> 00:22:53,540 Do you think the military is there again trial time? 304 00:22:53,560 --> 00:22:57,560 Someone who does it. / No, it's impossible. 305 00:22:57,590 --> 00:23:00,590 This is just a high-tech toy, that's all. 306 00:23:00,610 --> 00:23:03,510 Good, only one way to prove it if this is indeed from the future. 307 00:23:05,540 --> 00:23:08,540 Looking for future news. / Using the current location and date? 308 00:23:08,560 --> 00:23:12,560 Using the current location, but a future date. 309 00:23:15,580 --> 00:23:18,580 What do I say? This is our local newspaper from the future. 310 00:23:18,610 --> 00:23:22,510 Good, excuse me for a moment I have an anxiety attack. 311 00:23:22,530 --> 00:23:26,530 What? Geez, Xircon Plaza really happened. 312 00:23:26,560 --> 00:23:28,560 We will definitely lose our house. 313 00:23:28,580 --> 00:23:31,580 Uh, guys, there's more. 314 00:23:31,580 --> 00:23:33,580 "LOCAL LOST REMOVE" 315 00:23:33,600 --> 00:23:36,500 Wait a minute. That's us! 316 00:23:36,530 --> 00:23:38,530 Disappear? 317 00:23:40,550 --> 00:23:42,550 Someone comes. 318 00:24:02,580 --> 00:24:04,580 OK. 319 00:24:06,500 --> 00:24:08,500 Come on. 320 00:24:19,550 --> 00:24:21,550 Are they gone? / Yes, good. 321 00:24:21,580 --> 00:24:23,580 It's safe. / Come on. 322 00:24:25,500 --> 00:24:28,500 Who are they? / I hope it's only the guard of this building. 323 00:24:28,530 --> 00:24:30,530 Building guards don't wear black suits. 324 00:24:30,550 --> 00:24:33,550 If this object is indeed from the future, those people must be looking for us. 325 00:24:33,570 --> 00:24:37,570 If this object is indeed from the future, would be worse. 326 00:24:37,600 --> 00:24:39,500 OK. 327 00:24:39,520 --> 00:24:42,520 We split up, meet using a bicycle in 15 minutes. 328 00:24:52,550 --> 00:24:54,550 Come on, fast, fast, let's... 329 00:25:24,570 --> 00:25:28,570 If we don't find the boys and the draft before tonight's meeting Joe, 330 00:25:28,590 --> 00:25:30,590 he must be very unhappy, come on! 331 00:25:42,520 --> 00:25:44,520 Uh, oh sorry, sorry. 332 00:25:44,540 --> 00:25:46,540 No, this is my fault. 333 00:25:46,570 --> 00:25:48,570 Jenny? / Yes. 334 00:25:48,590 --> 00:25:50,590 Do I know you? 335 00:25:53,510 --> 00:25:55,510 Um, no. 336 00:25:55,540 --> 00:25:58,540 No, I've seen you at school. 337 00:25:58,560 --> 00:26:00,560 You must be a new child. 338 00:26:00,590 --> 00:26:04,590 Very new. / Did everyone tell you, do you look like Justin Prince? 339 00:26:05,510 --> 00:26:07,510 Yes, always. 340 00:26:07,530 --> 00:26:12,530 Quantum Theory today, Wormholes in Space, Catcher in the Rye... 341 00:26:12,560 --> 00:26:14,560 I guess I read this most often. 342 00:26:14,580 --> 00:26:18,580 Have you read? Children here, just read Instagram posts. 343 00:26:18,610 --> 00:26:20,610 Catcher in the Rye is always my favorite. 344 00:26:20,630 --> 00:26:23,530 Period? This was also my father's favorite too. 345 00:26:23,550 --> 00:26:25,550 First? 346 00:26:25,580 --> 00:26:27,580 He died many years ago. 347 00:26:27,600 --> 00:26:31,500 Oh, sorry. / No problem. 348 00:26:31,530 --> 00:26:33,530 I live with a rough stepfather now. 349 00:26:33,550 --> 00:26:35,550 I can't stand it anymore. 350 00:26:35,570 --> 00:26:38,570 So if you don't look like Prince, what is your name? 351 00:26:41,580 --> 00:26:43,580 Holden. 352 00:26:44,500 --> 00:26:46,500 Extraordinary. 353 00:26:46,530 --> 00:26:49,530 Like in a book. I'm Jenny Johnstone. 354 00:26:49,550 --> 00:26:52,550 Sorry I hit you. Do you want to forgive me? 355 00:26:53,570 --> 00:26:56,570 Of course, I think I can forgive you. 356 00:27:00,500 --> 00:27:02,500 Sorry, from school children. 357 00:27:02,520 --> 00:27:04,520 Bryce. 358 00:27:04,550 --> 00:27:06,550 He asks if I can meet him later. 359 00:27:06,570 --> 00:27:08,570 Then? 360 00:27:08,590 --> 00:27:11,590 You're kidding me, that person is just as interested as by seeing hair grow. 361 00:27:12,520 --> 00:27:14,520 Good, see you later... 362 00:27:15,540 --> 00:27:17,540 Holden. 363 00:27:17,570 --> 00:27:19,570 Dah. 364 00:27:22,590 --> 00:27:24,590 Actually I was already talking to Jenny Johnstone. 365 00:27:42,510 --> 00:27:45,510 Finally, why are you so long? / I just met someone I knew. 366 00:27:48,540 --> 00:27:50,540 Look there. 367 00:27:51,560 --> 00:27:53,560 My bike is stuck. / Leave it alone, let me shake it. 368 00:28:07,590 --> 00:28:11,590 Yeah! 369 00:28:11,610 --> 00:28:13,610 We have lived them. / Easy. 370 00:28:13,630 --> 00:28:16,530 Matt, apparently your magical little crystal ball has wrongly predicted us. 371 00:28:20,560 --> 00:28:22,560 Uh, I'm not so sure. 372 00:28:31,580 --> 00:28:33,580 Come on, fast, fast! 373 00:28:41,510 --> 00:28:43,510 They are obviously not building guards. 374 00:28:43,530 --> 00:28:45,530 Whoever they are, hurry after him. 375 00:28:45,550 --> 00:28:47,550 What should we do? 376 00:28:47,580 --> 00:28:49,580 You tell me, you just said. 377 00:28:49,600 --> 00:28:51,600 Grip on my bike, Eddie. 378 00:28:51,630 --> 00:28:53,630 What? / Just do it. 379 00:28:57,550 --> 00:28:59,550 Fast, fast. / Quick grip. 380 00:29:03,570 --> 00:29:05,570 Can. 381 00:29:05,600 --> 00:29:08,500 Mel, grip also behind my bicycle. 382 00:29:10,520 --> 00:29:12,520 Come on. 383 00:29:12,550 --> 00:29:14,550 Do it. / I can't reach. 384 00:29:14,570 --> 00:29:16,570 Come on Mel. 385 00:29:18,590 --> 00:29:20,590 Xircon? 386 00:29:20,620 --> 00:29:21,620 Can. 387 00:29:21,640 --> 00:29:23,640 Good, grip. 388 00:29:23,670 --> 00:29:25,670 Aaa... !! 389 00:29:37,590 --> 00:29:39,590 Grip, they approach us. 390 00:29:39,610 --> 00:29:41,610 Boomer, faster! 391 00:29:41,640 --> 00:29:43,540 Cannot. 392 00:29:43,560 --> 00:29:46,560 The ratio of bicycle chain conditions seems to have been the maximum limit. 393 00:29:51,590 --> 00:29:52,590 No. 394 00:29:52,610 --> 00:29:54,610 No! 395 00:30:09,530 --> 00:30:13,530 They approach us. / Whatever you want, but hurry up! 396 00:30:15,560 --> 00:30:18,560 Quickly, they will catch up with us. 397 00:30:27,580 --> 00:30:29,580 Who is zeros now? 398 00:30:35,510 --> 00:30:37,510 Oh-oh, they are back. 399 00:30:37,530 --> 00:30:39,530 Do something, fast! 400 00:30:40,550 --> 00:30:43,550 They come. / Just now, Bauer. 401 00:31:00,580 --> 00:31:02,580 Not successful. Try another one. 402 00:31:02,600 --> 00:31:04,600 I can't pedal any longer. 403 00:31:06,530 --> 00:31:08,530 "DIRTY" 404 00:31:26,550 --> 00:31:30,550 Yeah! 405 00:31:32,570 --> 00:31:34,570 Yes! 406 00:31:35,500 --> 00:31:37,500 Idiot! 407 00:31:39,520 --> 00:31:41,520 That won't help. 408 00:31:44,550 --> 00:31:47,550 We succeed. / That was great. 409 00:31:47,570 --> 00:31:49,570 It was better than Grand Theft Auto. 410 00:31:49,590 --> 00:31:52,590 You see those two people? They are covered in mud. 411 00:31:53,520 --> 00:31:56,520 That was not mud. / Idih! 412 00:31:56,540 --> 00:31:59,540 Comrades, this is not funny. 413 00:31:59,570 --> 00:32:01,570 Understand, they are trying to pursue us. 414 00:32:01,590 --> 00:32:03,590 We have to go to the police station. 415 00:32:03,610 --> 00:32:05,610 Can't now, I dropped the ball and they took it. 416 00:32:05,640 --> 00:32:08,540 Without that hologram, they won't believe us. 417 00:32:08,560 --> 00:32:10,560 We just go home tell our parents. 418 00:32:10,590 --> 00:32:12,590 Don't, if they can find us at school, 419 00:32:12,610 --> 00:32:14,610 they might already know where we live. 420 00:32:14,630 --> 00:32:17,530 We call each other's parents, tell if we stay at another friend's house. 421 00:32:17,560 --> 00:32:20,560 If we don't go home, or to the police station, 422 00:32:20,580 --> 00:32:22,580 where do we go? 423 00:32:22,610 --> 00:32:24,610 Our home away from home. 424 00:32:28,530 --> 00:32:30,530 Maybe we should get rid of all this. 425 00:32:30,550 --> 00:32:32,550 Don't, I'm not done with Bryce and his friends. 426 00:32:32,580 --> 00:32:35,580 Look, we can't save it. This is too dangerous. 427 00:32:35,600 --> 00:32:39,500 Zzz... 428 00:32:39,530 --> 00:32:41,530 What? I'm still smart? 429 00:32:44,550 --> 00:32:46,550 What was that earlier? / Only the sound of the wind. 430 00:32:48,570 --> 00:32:50,570 Shh... 431 00:32:50,600 --> 00:32:53,500 Friends, where is the box? 432 00:33:00,520 --> 00:33:04,520 They know about this hut, you have to go. 433 00:33:04,550 --> 00:33:07,550 Wait, aren't you the one around here? 434 00:33:10,570 --> 00:33:12,570 Ooh. 435 00:33:12,590 --> 00:33:14,590 I like the way you organize this place. 436 00:33:14,620 --> 00:33:17,520 Very simple, do you have wi-fi? 437 00:33:18,540 --> 00:33:20,540 Why are you here? Who are you? 438 00:33:20,570 --> 00:33:22,570 Let me introduce myself, 439 00:33:22,590 --> 00:33:26,590 my name is William Wisconsin, but people call me, Wizz. 440 00:33:29,510 --> 00:33:32,510 Well, Mr. Wizz, what do you know about this? 441 00:33:32,540 --> 00:33:35,540 We recommend the question like this, what do you know? 442 00:33:36,560 --> 00:33:38,560 Let me see the design. 443 00:33:40,590 --> 00:33:42,590 Fill in the crates that you find. 444 00:33:42,610 --> 00:33:45,510 Where? / What we found in the chest was just a collection of toys. 445 00:33:45,530 --> 00:33:47,530 Toys? 446 00:33:47,560 --> 00:33:49,560 For God's sake what are you talking about? 447 00:34:03,580 --> 00:34:05,580 Extraordinary. 448 00:34:05,610 --> 00:34:07,610 I look terrible. 449 00:34:10,530 --> 00:34:12,530 A collection of toys. 450 00:34:12,550 --> 00:34:15,550 7 years, they try to take something from the future again they can only be a box of toys. 451 00:34:15,580 --> 00:34:17,580 What are you doing? 452 00:34:17,600 --> 00:34:19,600 I came out of this area. 453 00:34:19,630 --> 00:34:21,630 Why? / They want this design for something more deadly 454 00:34:22,550 --> 00:34:25,550 and now they won't stop. 455 00:34:25,570 --> 00:34:27,570 I know too much. 456 00:34:28,500 --> 00:34:30,500 I started the Pandora Project. 457 00:34:30,520 --> 00:34:33,520 I used to be a mechanical head. 458 00:34:33,550 --> 00:34:35,550 Damn! 459 00:34:35,570 --> 00:34:37,570 460 00:34:37,590 --> 00:34:39,590 When I find out what Weller is looking for, I leave. 461 00:34:39,620 --> 00:34:42,520 I swear I won't work again. 462 00:34:42,540 --> 00:34:44,540 Look, Wller doesn't just buy your environment to build children's malls and parks. 463 00:34:44,570 --> 00:34:47,570 What does he do? 464 00:34:47,590 --> 00:34:49,590 He will destroy the future. 465 00:34:49,610 --> 00:34:51,610 One of the toys we found was sort of Wikipedia hologram. 466 00:34:53,540 --> 00:34:57,540 The tool shows future newspapers. 467 00:34:57,560 --> 00:34:59,560 There we reportedly disappeared. 468 00:34:59,590 --> 00:35:01,590 What should we do? / Wait a minute, toys that can show the future? 469 00:35:01,610 --> 00:35:05,510 That tool can give us proof to stop Weller. 470 00:35:05,530 --> 00:35:07,530 Which toy is that? 471 00:35:08,560 --> 00:35:10,560 472 00:35:12,580 --> 00:35:15,580 We don't bring it anymore. Weller took it. 473 00:35:15,610 --> 00:35:16,610 Good. 474 00:35:16,630 --> 00:35:19,530 Greet Billy, and goodbye. 475 00:35:20,550 --> 00:35:24,550 Wait, Mr. Wizz, you have to help us. 476 00:35:24,580 --> 00:35:28,580 Listen kid, I used to think could change something, be a hero. 477 00:35:28,600 --> 00:35:30,600 I don't live in that fantasy world anymore. 478 00:35:30,630 --> 00:35:34,530 Unless you find the hologram, no one can help you. 479 00:35:40,550 --> 00:35:42,550 He is right too. We have to get the ball back. 480 00:35:42,570 --> 00:35:44,570 Come on... / You're crazy! 481 00:35:44,600 --> 00:35:47,500 It's just a way to save yourself and our environment. 482 00:35:47,520 --> 00:35:49,520 When I'm in the library, 483 00:35:49,550 --> 00:35:52,550 I heard their conversation about the meeting tonight at Heaven's Stone. 484 00:35:52,570 --> 00:35:54,570 What is that? 485 00:35:54,590 --> 00:35:56,590 Wanted only. 486 00:35:56,620 --> 00:35:58,620 Residence of Billy Weller. 487 00:35:58,640 --> 00:36:00,640 We can go in there, with the help of these toys. 488 00:36:01,570 --> 00:36:04,570 I don't have time for this. / Why? 489 00:36:04,590 --> 00:36:07,590 Too busy wearing your gloves to repay those you hate? 490 00:36:07,610 --> 00:36:09,610 You act like Bryce. 491 00:36:09,640 --> 00:36:11,640 Comrades, don't you see? 492 00:36:11,660 --> 00:36:14,560 You can't pretend that all this has never happened. 493 00:36:14,590 --> 00:36:18,590 Now that it has happened, now it's up to us to do something. 494 00:36:18,610 --> 00:36:21,510 Those people, they have real weapons, 495 00:36:21,530 --> 00:36:23,530 real bullets, not toy poop. 496 00:36:23,560 --> 00:36:25,560 Yes, we can't go there against them. 497 00:36:26,580 --> 00:36:28,580 Talk to you like zeros. 498 00:36:28,610 --> 00:36:33,510 If we give up now, there is no change during our lives. 499 00:36:33,530 --> 00:36:35,530 If we live that long. 500 00:36:37,550 --> 00:36:39,550 And I still hate those delinquents? 501 00:36:39,580 --> 00:36:52,180 Submitted by: www.subtitlecinema.com 502 00:36:54,500 --> 00:36:56,500 2 guards, how can we enter? 503 00:36:56,530 --> 00:36:59,530 We can't ask carefully. Matt, how can this toy help? 504 00:36:59,550 --> 00:37:00,550 I know. 505 00:37:00,570 --> 00:37:03,570 With the help of these gloves, I will kill the two guards. 506 00:37:03,600 --> 00:37:05,600 Hiya! 507 00:37:05,620 --> 00:37:07,620 Yes, I won't listen to you. 508 00:37:07,650 --> 00:37:10,550 I will run very fast past them, they won't be able to see me. 509 00:37:10,570 --> 00:37:13,570 Identify this location optimally to approach, 510 00:37:13,590 --> 00:37:16,590 use maneuver attacks, start activating information. 511 00:37:16,620 --> 00:37:18,620 Wait, guys. 512 00:37:18,640 --> 00:37:20,640 Why don't we just look if they have a back door. 513 00:37:20,670 --> 00:37:22,670 Or we can do that. 514 00:37:45,590 --> 00:37:48,590 This is the meeting. We will go there. 515 00:37:48,610 --> 00:37:51,510 Of course, we just go in slowly. 516 00:37:52,540 --> 00:37:55,540 I check the city hall building records. 517 00:37:55,560 --> 00:37:59,560 SCANNING ARCHITECTURAL ARCHIVES OF CITY: MANCARI ALTERNATIVE ROUTES 518 00:37:59,590 --> 00:38:01,590 Can, there is an entrance at the end of the stairs. 519 00:38:01,610 --> 00:38:03,610 We can go directly to the back of this room. 520 00:38:03,630 --> 00:38:06,530 Mel, you're like the coolest Apple on the planet. 521 00:38:06,560 --> 00:38:08,560 I know, follow me. 522 00:38:08,580 --> 00:38:13,580 OK, gentlemen. We have good and bad news. 523 00:38:13,610 --> 00:38:15,610 First good news, Franklin... 524 00:38:15,630 --> 00:38:17,630 I've written it. 525 00:38:22,550 --> 00:38:26,550 As promised, our quantum teleportation from a solid state system, 526 00:38:26,580 --> 00:38:29,580 has succeeded, a scientific breakthrough. 527 00:38:29,600 --> 00:38:33,500 We find negative large worms with significant foreign material, 528 00:38:33,530 --> 00:38:38,530 and bring an object from the future, goes into the present. 529 00:38:38,550 --> 00:38:40,550 That is ours. 530 00:38:40,570 --> 00:38:44,570 This object does not arrive at the place where we are planning, 531 00:38:44,600 --> 00:38:47,500 but the problem has been fixed. 532 00:38:47,520 --> 00:38:52,520 As you can see, this should contain blue-print. 533 00:38:52,550 --> 00:38:57,550 Unfortunately, what we found is just this. 534 00:38:57,570 --> 00:39:03,570 What is that? / Well, we don't know yet. But we know this needs 535 00:39:03,590 --> 00:39:07,590 further high intelligence development to unlock this and power. 536 00:39:07,620 --> 00:39:09,620 Yes, Bauer. 537 00:39:09,640 --> 00:39:12,540 Anything else, ice cream? 538 00:39:12,570 --> 00:39:14,570 Rocky Road is my favorite. 539 00:39:14,590 --> 00:39:16,590 Good, my worries are not for us but also for our partners. 540 00:39:16,610 --> 00:39:18,610 No, of course. We understand that. 541 00:39:18,640 --> 00:39:20,640 And we really will record all your concerns. 542 00:39:20,660 --> 00:39:24,560 Every possibility has been seen from various angles. 543 00:39:24,590 --> 00:39:28,590 Now if we have proven that the Pandora Project is a success, 544 00:39:28,610 --> 00:39:33,510 why set a plan when we realize the actual results. 545 00:39:33,530 --> 00:39:37,530 546 00:39:37,560 --> 00:39:41,560 Gentlemen, tomorrow morning, at 8:00, 547 00:39:41,580 --> 00:39:44,580 we will achieve the shadow itself. 548 00:39:46,510 --> 00:39:48,510 Can you do that? This fast? 549 00:39:48,530 --> 00:39:50,530 Well, in 1 word... 550 00:39:50,550 --> 00:39:53,550 Oh yeah. / That's 2 words. 551 00:39:53,580 --> 00:39:56,580 Look, this box is small. What if something happens? 552 00:39:56,600 --> 00:40:00,500 I'm sure it's okay. We have prepared precautions. 553 00:40:00,530 --> 00:40:04,530 Tomorrow morning, the Pandora box will open. 554 00:40:05,550 --> 00:40:09,550 Gentlemen, the future is waiting. 555 00:40:17,570 --> 00:40:19,570 Gentlemen... 556 00:40:21,500 --> 00:40:23,500 What is the shadow? / Is that a Pandora box? 557 00:40:23,520 --> 00:40:26,520 I don't know but it sounds it's not a good thing, come on. 558 00:40:28,550 --> 00:40:31,550 Most ice cream. Most sugar. 559 00:40:31,570 --> 00:40:35,570 Tonight, bring the magic ball and this box to the lab to be tested. 560 00:40:35,590 --> 00:40:37,590 Good, what about those kids? 561 00:40:37,620 --> 00:40:41,520 A... I'm not worried about those kids. / Yes, maybe they are at home with their mother's father. 562 00:40:42,540 --> 00:40:44,540 Uh, alright. 563 00:40:48,570 --> 00:40:50,570 Good plan, Bauer. How about now? 564 00:40:50,590 --> 00:40:52,590 We have to go to the lab. 565 00:40:52,610 --> 00:40:55,510 Boomer, Google's address. / It's in front of you. 566 00:40:55,540 --> 00:40:59,540 Good, 24,000 Pine Hill Road. 567 00:40:59,560 --> 00:41:01,560 Surely there is the address, come on. / Good. 568 00:41:06,590 --> 00:41:09,590 Geez, my goodness... / Wait, stairs. 569 00:41:16,510 --> 00:41:18,510 Ow, Mel, don't step on my feet. 570 00:41:19,530 --> 00:41:22,530 Please turn on the lights. / I think I saw the lamp. 571 00:41:26,560 --> 00:41:28,560 Jenny! What are you doing here? 572 00:41:28,580 --> 00:41:32,580 I live here. / Whoa, wait, is that your father? 573 00:41:32,610 --> 00:41:35,510 Yes, and who are you? 574 00:41:35,530 --> 00:41:37,530 Wait, aren't you the one who went to my school? 575 00:41:37,550 --> 00:41:38,550 Yeah. 576 00:41:38,580 --> 00:41:42,580 I am Matt Bauer, but I can explain. 577 00:41:42,600 --> 00:41:44,600 We... um, we... I... 578 00:41:45,530 --> 00:41:48,530 Holden will explain. / Holden? 579 00:41:48,550 --> 00:41:49,550 Holden? 580 00:41:49,570 --> 00:41:52,570 Yes, Holden, my cousin. 581 00:41:52,600 --> 00:41:54,600 He must go to the toilet, I will pick him up. 582 00:41:56,520 --> 00:41:58,520 What happened? 583 00:41:58,550 --> 00:42:01,550 You should have a good explanation about this. 584 00:42:01,570 --> 00:42:03,570 There are security guards around here. 585 00:42:03,590 --> 00:42:08,590 Yes, we have seen them. / You are very... awake, like a tiger. 586 00:42:14,520 --> 00:42:16,520 By the way Matt needs to go to the toilet. 587 00:42:16,540 --> 00:42:19,540 Holden, what's this really? 588 00:42:20,570 --> 00:42:22,570 Wow, your clothes are exactly the same as Matt. 589 00:42:22,590 --> 00:42:24,590 Yes, they are similar. 590 00:42:24,610 --> 00:42:27,510 So, do you know about the Pandora Project? 591 00:42:27,540 --> 00:42:30,540 I accidentally heard my stepfather talk about it. 592 00:42:30,560 --> 00:42:32,560 Why? 593 00:42:32,590 --> 00:42:34,590 This will feel very strange but, um... 594 00:42:36,510 --> 00:42:38,510 That has to do with time travel. 595 00:42:39,530 --> 00:42:42,530 Your daddy brings back the toy here from the future. 596 00:42:42,560 --> 00:42:46,560 And tomorrow morning, he will bring other things that will change everything. 597 00:42:46,580 --> 00:42:49,580 Impact even worse. 598 00:42:51,510 --> 00:42:54,510 Yes well, you read too much science-fiction. 599 00:42:56,530 --> 00:42:58,530 See this. 600 00:43:11,550 --> 00:43:14,550 Good... / Look at this. 601 00:43:21,580 --> 00:43:23,580 What was that? How can you do it? 602 00:43:23,600 --> 00:43:25,600 It is physically impossible. 603 00:43:25,630 --> 00:43:28,530 Not wearing these shoes which is from 25 years from now. 604 00:43:28,550 --> 00:43:31,550 One of these toys can show the future. 605 00:43:31,570 --> 00:43:35,570 But it's in your lab your father's father, can you help us take it? 606 00:43:35,600 --> 00:43:38,500 You live in locations where my stepfather's project will be built right? 607 00:43:39,520 --> 00:43:41,520 Everyone says you're lying to stop it. 608 00:43:41,550 --> 00:43:43,550 No, no. 609 00:43:43,570 --> 00:43:47,570 We are just trying to save our house, you have to trust us. 610 00:43:49,590 --> 00:43:52,590 Jenny, this is a security guard, we hear the voices above, are you okay? 611 00:43:56,520 --> 00:43:58,520 This is Jenny. There is someone in my room. 612 00:43:58,540 --> 00:44:00,540 Good, time to go. 613 00:44:04,570 --> 00:44:06,570 I think I've been wrong about you. 614 00:44:06,590 --> 00:44:08,590 You're the same as them. 615 00:44:08,610 --> 00:44:11,510 Matt, hurry away! 616 00:44:19,540 --> 00:44:21,540 Matt? 617 00:44:22,560 --> 00:44:26,560 Who is Holden? / Just a guy who started to be liked by Jenny. 618 00:44:26,590 --> 00:44:29,590 Remove the mask. / There are guards, guards, guards... 619 00:44:32,510 --> 00:44:34,510 We have to go. 620 00:44:35,530 --> 00:44:38,530 Hello, it's great to finally meet you. 621 00:44:38,560 --> 00:44:40,560 Franklin often tells about your problems. 622 00:44:40,580 --> 00:44:43,580 If you find another object in the box, it means ours. 623 00:44:43,610 --> 00:44:46,510 You... bro, you're right... 624 00:44:46,530 --> 00:44:49,530 We really apologize about this. 625 00:44:49,550 --> 00:44:53,550 We will return all your toys and maybe you can let us go. 626 00:44:53,580 --> 00:44:55,580 How are you? 627 00:45:00,500 --> 00:45:02,500 "COMPLETE" 628 00:45:08,530 --> 00:45:10,530 Ouch, sticky. 629 00:45:11,550 --> 00:45:13,550 We have to go. We have to go. 630 00:45:13,570 --> 00:45:15,570 Dah. 631 00:45:18,500 --> 00:45:20,500 Release me. 632 00:45:23,520 --> 00:45:25,520 Good already, enough. 633 00:45:25,550 --> 00:45:29,550 Jenny, come back to your room, all is well. 634 00:45:32,570 --> 00:45:35,570 Sorry, sorry, I can't... 635 00:45:49,590 --> 00:45:51,590 Hey, come here. 636 00:45:54,520 --> 00:45:56,520 Good, there's a guard again. 637 00:45:56,540 --> 00:45:58,540 Weller employs many guards. 638 00:45:59,570 --> 00:46:03,570 How next? / I don't know, I'm thinking. 639 00:46:07,590 --> 00:46:09,590 I can help. 640 00:46:11,510 --> 00:46:13,510 Do you carry your bodyguard? 641 00:46:13,540 --> 00:46:16,540 Look, I'm sorry about that, 642 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 but all this sounds weird. 643 00:46:18,590 --> 00:46:21,590 Indeed I have to how to react? 644 00:46:21,610 --> 00:46:24,510 I don't know, maybe by giving us a chance. 645 00:46:24,530 --> 00:46:26,530 Not just believe with other people's talk. 646 00:46:26,560 --> 00:46:28,560 Bryce and his group are not my friends. 647 00:46:28,580 --> 00:46:31,580 Believe me, I hate those arrogant children. 648 00:46:31,610 --> 00:46:33,610 Look, whatever my stepfather planned, I'm sure it's not good. 649 00:46:33,630 --> 00:46:35,630 I want to help. 650 00:46:35,650 --> 00:46:38,550 How do we know we can trust him? 651 00:46:39,580 --> 00:46:41,580 Can you help us in? 652 00:46:41,600 --> 00:46:44,500 Bringing the four of you in, passing the guard and entering the lab rubanah is impossible. 653 00:46:45,530 --> 00:46:47,530 But, maybe only 1 person. 654 00:46:49,550 --> 00:46:51,550 Where is Holden? 655 00:46:55,570 --> 00:46:58,570 Matt, you'd better tell him. / Yeah. 656 00:46:58,600 --> 00:47:00,600 Tell me what? 657 00:47:02,520 --> 00:47:04,520 He... he really isn't... 658 00:47:06,550 --> 00:47:09,550 is here. He... he went with a golf cart. 659 00:47:09,570 --> 00:47:11,570 You can meet him there. 660 00:47:11,590 --> 00:47:13,590 We... we will wait for you outside. 661 00:47:13,620 --> 00:47:15,620 Good luck. 662 00:47:15,640 --> 00:47:17,640 Jenny... 663 00:47:19,570 --> 00:47:21,570 Thank you. 664 00:47:24,590 --> 00:47:26,590 Just give it the mask. 665 00:47:33,510 --> 00:47:35,510 Jenny? Come here? 666 00:47:35,540 --> 00:47:37,540 Maybe I'm not a girl like you thought. 667 00:47:37,560 --> 00:47:39,560 You can say the same thing to me. 668 00:47:39,590 --> 00:47:41,590 Now, how do we enter? 669 00:47:41,610 --> 00:47:43,610 That's why I'm here. 670 00:47:49,530 --> 00:47:51,530 Jenny? 671 00:47:52,560 --> 00:47:54,560 What do you do these nights out here? 672 00:47:54,580 --> 00:47:57,580 My stepfather told me to get some items left behind in the lab. 673 00:47:57,610 --> 00:47:59,610 You know yourself about PR. 674 00:48:00,530 --> 00:48:02,530 At 11 o'clock at night? 675 00:48:02,550 --> 00:48:04,550 Sometimes he feels very sick. 676 00:48:06,580 --> 00:48:08,580 Se... I'd better call him first. 677 00:48:16,500 --> 00:48:18,500 Of course, just call him. 678 00:48:18,530 --> 00:48:20,530 Maybe this time his mood was a bit better. 679 00:48:20,550 --> 00:48:22,550 Yesterday he fired the guard who woke him up. 680 00:48:22,570 --> 00:48:26,570 Hello, McGibson, why did you call my personal number? 681 00:48:31,500 --> 00:48:33,500 Go. 682 00:48:33,520 --> 00:48:36,520 Immediately. 683 00:48:36,550 --> 00:48:38,550 Learning hard. 684 00:48:40,570 --> 00:48:43,570 You are lucky, I know where my stepfather hid the code. 685 00:48:43,590 --> 00:48:46,590 What are we looking for? / Yes, there. 686 00:48:55,520 --> 00:48:57,520 What is the importance of this? 687 00:48:57,540 --> 00:48:59,540 Look. 688 00:49:13,570 --> 00:49:18,570 Welcome to Holopedia 7.0, updated every year. 689 00:49:21,590 --> 00:49:24,590 Holographic projection, extraordinary. 690 00:49:24,610 --> 00:49:26,610 Like I said, this shows the future. 691 00:49:26,640 --> 00:49:29,540 Then what is your father's plan with this. 692 00:49:29,560 --> 00:49:34,560 Looking for American history, 25 years from now. 693 00:49:34,590 --> 00:49:38,590 America, 25 years in the future is the dominant leader in the world. 694 00:49:38,610 --> 00:49:42,510 The richest number of Americans _ far more than any other country. 695 00:49:42,530 --> 00:49:45,530 Unemployment is only 50%. 696 00:49:45,560 --> 00:49:49,560 And less than 73% of the population live below the poverty line. 697 00:49:49,580 --> 00:49:53,580 Despite the threat of nuclear war from various countries in the world. 698 00:49:53,610 --> 00:49:57,510 Our leader ensures we are safe. 699 00:49:57,530 --> 00:49:59,530 That's my stepfather. 700 00:49:59,550 --> 00:50:02,550 Americans, 701 00:50:02,580 --> 00:50:05,580 Midnight bells are fast approaching. 702 00:50:05,600 --> 00:50:07,600 But we will win. 703 00:50:07,630 --> 00:50:10,530 When I bring advanced technology and weapons here, 704 00:50:10,550 --> 00:50:13,550 25 years ago and become your leader. 705 00:50:13,570 --> 00:50:18,570 I do that with one goal in mind, to strengthen America. 706 00:50:18,600 --> 00:50:20,600 We have done that and more. 707 00:50:20,620 --> 00:50:23,520 He will rule America. 708 00:50:24,550 --> 00:50:26,550 Not if we take this to the police. 709 00:50:26,570 --> 00:50:28,570 Turn off. 710 00:50:40,590 --> 00:50:42,590 Good, catch him. 711 00:50:44,620 --> 00:50:51,520 Oh, it's really not cool. Next time you have to be more careful. 712 00:50:52,540 --> 00:50:54,540 I can't wait to play this. 713 00:50:55,570 --> 00:50:57,570 Release me. 714 00:50:57,590 --> 00:50:59,590 Don't hurt him. 715 00:50:59,610 --> 00:51:01,610 Release me. 716 00:51:02,540 --> 00:51:04,540 Matt? 717 00:51:04,560 --> 00:51:07,560 This comes from that box too? 718 00:51:07,590 --> 00:51:09,590 Very cool! 719 00:51:09,610 --> 00:51:11,610 Mr. Weller. 720 00:51:11,630 --> 00:51:13,630 See who we found. 721 00:51:14,560 --> 00:51:18,560 Oh, perfect. Now I can show you, 722 00:51:18,580 --> 00:51:22,580 what you will miss, tomorrow morning. 723 00:51:22,610 --> 00:51:25,510 Welcome to the greatest discovery in the 21st century. 724 00:51:25,530 --> 00:51:27,530 Pandora Project. 725 00:51:27,550 --> 00:51:31,550 It's the same quantum computer, that the Pentagon uses. 726 00:51:31,580 --> 00:51:33,580 Very good. 727 00:51:33,600 --> 00:51:38,500 512 cubits to be exact. The most complex system ever designed. 728 00:51:38,530 --> 00:51:40,530 The Pentagon only has one. 729 00:51:40,550 --> 00:51:42,550 We have two. 730 00:51:42,570 --> 00:51:45,570 Above, the other, is like this one. 731 00:51:45,600 --> 00:51:49,500 Be careful if this fails, but it's just the beginning. 732 00:51:49,520 --> 00:51:55,520 Whatever, from the past or the future, can be brought here. 733 00:51:56,550 --> 00:51:59,550 No one has lived yet, 734 00:51:59,570 --> 00:52:01,570 but after we moved to Xircon Plaza, 735 00:52:01,590 --> 00:52:04,590 we will be the strongest longitude point in America. 736 00:52:04,620 --> 00:52:09,520 Only your houses and some species are disturbing 737 00:52:09,540 --> 00:52:12,540 which prevents us from moving living things for example sending people back to that time. 738 00:52:12,570 --> 00:52:15,570 To make some adjustments. 739 00:52:15,590 --> 00:52:18,590 Until then, we will follow what offer is the best opportunity. 740 00:52:18,610 --> 00:52:23,510 We have sent waves into the gap continuum space, 741 00:52:23,540 --> 00:52:25,540 which returns as a picture and uses it to be created into a map. 742 00:52:25,560 --> 00:52:30,560 Which has helped us to find the exact location what we are looking for. 743 00:52:30,590 --> 00:52:32,590 Franklin. / Yes, yes. 744 00:52:37,510 --> 00:52:39,510 The Shadow. 745 00:52:40,530 --> 00:52:42,530 Very good. Champion in the class. 746 00:52:42,560 --> 00:52:46,560 In 25 years, it will become an obsolete item in the military hangar, 747 00:52:46,580 --> 00:52:52,580 but for us, now, it makes our weapon system like toys. 748 00:52:52,610 --> 00:52:54,610 Franklin, can you enlarge the right one? / Certain. 749 00:52:54,630 --> 00:52:57,530 No, my right. / Yes, yes, right. 750 00:52:59,550 --> 00:53:02,550 Franklin, the graphics are so bad, when will we upgrade it? 751 00:53:02,580 --> 00:53:04,580 Sorry, the IT engineer is on vacation. 752 00:53:04,600 --> 00:53:06,600 That's the box we found. 753 00:53:06,630 --> 00:53:10,530 We think the design is in that box, it doesn't exist. 754 00:53:10,550 --> 00:53:13,550 But we want to test quantum teleportation with something small. 755 00:53:13,570 --> 00:53:16,570 We are able to determine the level of rotation and direction 756 00:53:16,600 --> 00:53:19,500 the partners involved in this future and draw the box, 757 00:53:19,520 --> 00:53:23,520 penetrate the worms in a vacuum. 758 00:53:23,550 --> 00:53:25,550 How do you make worms stay open? 759 00:53:26,570 --> 00:53:30,570 Jenny, at least you have noticed at school... 760 00:53:30,590 --> 00:53:32,590 We use negative energy 761 00:53:32,620 --> 00:53:34,620 all are calculated by our quantum computer. 762 00:53:34,640 --> 00:53:39,540 And how can our coordinates be correct, tomorrow morning at 8:00 763 00:53:39,570 --> 00:53:41,570 we will reach the shadow itself. 764 00:53:41,590 --> 00:53:43,590 And with advanced technology, 765 00:53:43,610 --> 00:53:46,510 our abilities become unlimited. 766 00:53:46,540 --> 00:53:48,540 So that's how you do it. 767 00:53:48,560 --> 00:53:50,560 Do what? 768 00:53:50,590 --> 00:53:52,590 Destroying the future. 769 00:53:52,610 --> 00:53:55,510 Oh, so you... you thought... 770 00:53:55,530 --> 00:53:58,530 You think that all this luxury technology, 771 00:53:58,560 --> 00:54:03,560 will turn me into a madman who will destroy the world? 772 00:54:04,580 --> 00:54:07,580 Yeah. / No! 773 00:54:07,610 --> 00:54:11,510 I don't want to destroy the world, I will save it. 774 00:54:11,530 --> 00:54:15,530 For you, you, you, you. For you. 775 00:54:16,550 --> 00:54:18,550 I will control it. 776 00:54:19,580 --> 00:54:21,580 Understand? 777 00:54:21,600 --> 00:54:25,500 Bring them. / Hurry up, take them, take them away. 778 00:54:25,530 --> 00:54:27,530 Stop, get sick. / Let me go. 779 00:54:27,550 --> 00:54:30,550 You want to know what I've done, all you did was ask. 780 00:54:30,570 --> 00:54:34,570 Period? You've hardly talked to me since my mother went to look after my grandmother. 781 00:54:34,600 --> 00:54:36,600 Don't mention your mother? 782 00:54:36,620 --> 00:54:40,520 I do this for her and you. You don't know how important this is. 783 00:54:41,550 --> 00:54:43,550 More than you know. 784 00:54:43,570 --> 00:54:47,570 What are you doing? / Tonight, you stay in a safe room. 785 00:54:47,590 --> 00:54:49,590 No one should enter or leave. 786 00:54:49,620 --> 00:54:52,520 By the way, don't contact the kids. 787 00:54:52,540 --> 00:54:54,540 Oh, don't forget to brush your teeth. 788 00:55:05,570 --> 00:55:07,570 Oh yeah, come on, hurry up. 789 00:55:08,590 --> 00:55:10,590 Where is the ball? 790 00:55:10,610 --> 00:55:12,610 We will bring it. What is the rental price? 791 00:55:12,640 --> 00:55:14,640 Free. Glad you like it. 792 00:55:15,560 --> 00:55:17,560 You are lucky, the wc is too small. 793 00:55:17,590 --> 00:55:21,590 As information, doors and windows are locked also alarms outside. 794 00:55:21,610 --> 00:55:25,510 If you try and run, my good friends here will be happy to escort you back. 795 00:55:25,530 --> 00:55:27,530 Now, leave all the items. 796 00:55:28,560 --> 00:55:30,560 That is over there. 797 00:55:37,580 --> 00:55:39,580 Oh, I'm upset with you. 798 00:55:39,610 --> 00:55:42,510 Keep that, I don't want to touch it. 799 00:55:42,530 --> 00:55:44,530 Good, others, are there any more surprises? 800 00:55:44,550 --> 00:55:46,550 You can't hold us here. 801 00:55:46,580 --> 00:55:48,580 Oh, I guess I can, who will stop me? 802 00:55:48,600 --> 00:55:54,500 According to the American Law, Page 18, Part 1, Article 55, Paragraph 1201, 803 00:55:54,530 --> 00:55:58,530 minority kidnapping is against the law. The sentence is above 5 years. 804 00:56:00,550 --> 00:56:02,550 There are other surprises? 805 00:56:02,570 --> 00:56:04,570 Hand. Release it. 806 00:56:06,500 --> 00:56:09,500 I think I also like his shoes. 807 00:56:10,520 --> 00:56:13,520 That's it, dislodged. 808 00:56:13,550 --> 00:56:18,550 Time 5 seconds longer, 4, 3, 2, 1. 809 00:56:18,570 --> 00:56:21,570 Perfect, now my Natale shopping is complete. 810 00:56:21,590 --> 00:56:25,590 Comrades, I want you to come here and clean all the sugar. 811 00:56:25,620 --> 00:56:28,520 All of these snacks. 812 00:56:33,540 --> 00:56:35,540 They will kill us. / They can't do that. 813 00:56:35,570 --> 00:56:38,570 Good, only if I recover from KTM. 814 00:56:38,590 --> 00:56:41,590 What is that? / Abnormalities of Fear of Death. 815 00:56:43,510 --> 00:56:46,510 Jenny and I have a glimpse of the future. 816 00:56:46,540 --> 00:56:48,540 Everything is terrible. 817 00:56:49,560 --> 00:56:51,560 We won't be able to get out of here. 818 00:56:52,590 --> 00:56:55,590 All this is my fault. It's always my fault. 819 00:56:57,510 --> 00:56:59,510 I'm just a zero. Always be like that. 820 00:57:00,530 --> 00:57:02,530 Matt... 821 00:57:02,560 --> 00:57:04,560 we are all zero. 822 00:57:05,580 --> 00:57:10,580 And that's not bad either. / I mean, who else is riding a bicycle 80 miles per hour? 823 00:57:10,610 --> 00:57:12,610 Defeat Bryce in playing basketball, 824 00:57:12,630 --> 00:57:17,530 and spraying his men Weller with dirt so they smell, forever. 825 00:57:19,550 --> 00:57:22,550 We might be zero but our is quite extraordinary. 826 00:57:24,580 --> 00:57:26,580 He has the truth. / Thanks. / Come on. 827 00:57:29,500 --> 00:57:31,500 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 828 00:57:43,530 --> 00:57:48,530 As long as you know, I offer this project to the government but they laugh at me. 829 00:57:48,550 --> 00:57:49,550 Basic politicians. 830 00:57:49,570 --> 00:57:53,570 Gentlemen, anyone who controls technology, can control everything. 831 00:57:53,600 --> 00:57:56,500 Yes but why stop 25 years from now? Why doesn't it go further? 832 00:57:56,520 --> 00:57:59,520 25? We certainly can go further and certainly plan so. 833 00:57:59,550 --> 00:58:01,550 How many of these things are there? 834 00:58:01,570 --> 00:58:03,570 So far we have found 10, but there are many other weapons. 835 00:58:03,590 --> 00:58:06,590 As soon as the Pandora Box opens, cannot return. 836 00:58:06,620 --> 00:58:10,520 Please sit down, don't stand up, you make me nervous. 837 00:58:10,540 --> 00:58:11,540 Franklin? / This is it. 838 00:58:11,570 --> 00:58:13,570 Thank you. / Gentlemen. 839 00:58:16,590 --> 00:58:18,590 This level... this is level one, I'm level five. 840 00:58:18,610 --> 00:58:20,610 I know, I reset it. 841 00:58:20,640 --> 00:58:23,540 But if you reset it, I have to start from the beginning, I have reached level 5. 842 00:58:26,560 --> 00:58:30,560 What time is it now? / 7, just 1 more hour until Weller gets the plane. 843 00:58:33,590 --> 00:58:35,590 Boomer. 844 00:58:35,610 --> 00:58:38,510 I just experienced a strange dream that we all have saved the world. 845 00:58:39,530 --> 00:58:42,530 Good, please say it's just a dream. 846 00:58:42,560 --> 00:58:44,560 Zzz... / Mel! 847 00:58:47,580 --> 00:58:49,580 Chocolate cake and cold pizza? 848 00:58:49,610 --> 00:58:51,610 I like this place! 849 00:58:52,530 --> 00:58:54,530 Zzz... 850 00:59:05,550 --> 00:59:09,550 Wizz? / Take the fruit. Whoa! Where's the ghost? 851 00:59:09,580 --> 00:59:11,580 Oh where am I? 852 00:59:12,500 --> 00:59:14,500 Who's here? 853 00:59:15,530 --> 00:59:16,530 Oh 854 00:59:16,550 --> 00:59:18,550 You guys are like boys... 855 00:59:18,570 --> 00:59:20,570 Sorry, I always dream about playing Pac-Man. 856 00:59:21,500 --> 00:59:23,500 So Weller caught you too? 857 00:59:23,520 --> 00:59:25,520 Yes, are you okay? 858 00:59:25,550 --> 00:59:27,550 I will. 859 00:59:29,570 --> 00:59:31,570 Try the cake, it's so moist. 860 00:59:31,590 --> 00:59:33,590 Wizz, we know everything. 861 00:59:33,620 --> 00:59:35,620 Weller will take the plane less than an hour. 862 00:59:35,640 --> 00:59:38,540 Cheers. 863 00:59:38,570 --> 00:59:43,570 For the greatest discovery! Gunpowder, atomic bomb, and now, Pandora Project. 864 00:59:43,590 --> 00:59:46,590 Hopefully geniuses like me stop working for crazy people like Weller. 865 00:59:48,510 --> 00:59:50,510 There must be a way out of here. 866 00:59:50,540 --> 00:59:52,540 Yes, without turning off the alarm. 867 00:59:52,560 --> 00:59:55,560 Impossible. Every exit has a cable, I checked it. 868 00:59:55,590 --> 00:59:57,590 I know! What about the air way out! 869 00:59:57,610 --> 01:00:01,510 I have also checked. Too small, even for children. 870 01:00:01,530 --> 01:00:05,530 I know I'm not smart about everything except this house has a secret way. 871 01:00:05,560 --> 01:00:07,560 There might be a path inside here. 872 01:00:07,580 --> 01:00:09,580 Good idea. / Yes. 873 01:00:10,510 --> 01:00:12,510 Good, let's search. 874 01:00:23,530 --> 01:00:26,530 Nothing here. / or here. 875 01:00:28,550 --> 01:00:30,550 None. 876 01:00:30,580 --> 01:00:32,580 Sorry, it's just another stupid idea. 877 01:00:40,500 --> 01:00:43,500 What? / Mel, you are a genius. 878 01:00:43,530 --> 01:00:45,530 Turn around. 879 01:00:45,550 --> 01:00:48,550 Wow. I never thought before. 880 01:00:48,570 --> 01:00:50,570 Maybe if I do it more often. 881 01:00:50,600 --> 01:00:53,500 Good, don't fall asleep first. 882 01:00:55,520 --> 01:00:57,520 Wizz, are you coming? 883 01:00:58,550 --> 01:01:00,550 Why? 884 01:01:00,570 --> 01:01:04,570 What's the use for me out there? / Maybe if you stop drinking, you will find. 885 01:01:04,590 --> 01:01:06,590 You know what, you are just a child. 886 01:01:06,620 --> 01:01:08,520 Follow us, Wizz. 887 01:01:08,540 --> 01:01:10,540 Maybe this is your chance to become a hero again. 888 01:01:15,570 --> 01:01:18,570 Jenny, where are you? 889 01:01:18,590 --> 01:01:19,890 I'm inside here. 890 01:01:19,890 --> 01:01:22,590 Are you inside? / The door is locked, I can't get out. 891 01:01:24,520 --> 01:01:26,520 Heroes' affairs should start with the easiest. 892 01:01:28,540 --> 01:01:30,540 Well genius, use your head (your brain). 893 01:01:30,560 --> 01:01:32,560 Yeah? 894 01:01:35,590 --> 01:01:37,590 Very good. / Thanks. 895 01:01:37,610 --> 01:01:39,610 Geez, I'm happy to meet you. 896 01:01:39,640 --> 01:01:42,540 Jenny, I want to introduce to our good friends... 897 01:01:42,560 --> 01:01:45,560 Wizz? / Jenny, Jenny... 898 01:01:45,580 --> 01:01:48,580 Nice to meet you. Sorry about the smell. / No problem. 899 01:01:48,610 --> 01:01:51,510 Matt, I think I can help get the car. 900 01:01:51,530 --> 01:01:53,530 Jenny, can I borrow your phone? 901 01:01:53,560 --> 01:01:55,560 Yes, it's below. 902 01:01:57,580 --> 01:02:00,580 Hey Jenny... I'm sorry about Holden. 903 01:02:00,600 --> 01:02:02,600 I don't think I need that mask anymore. 904 01:02:02,630 --> 01:02:05,530 You never need it. 905 01:02:05,550 --> 01:02:07,550 Do you know where those toys are? 906 01:02:07,580 --> 01:02:09,580 I know where my stepfather hides everything. 907 01:02:09,600 --> 01:02:11,600 Come on, it's in the warehouse below. 908 01:02:16,520 --> 01:02:19,520 Stop approaching. You make me nervous. 909 01:02:19,550 --> 01:02:21,550 Vector Warning. 910 01:02:21,570 --> 01:02:24,570 Warning Vector. Vector Warning. 911 01:02:24,600 --> 01:02:26,600 What happened? 912 01:02:29,520 --> 01:02:31,520 Oh 913 01:02:31,540 --> 01:02:33,540 Please pause. 914 01:02:33,570 --> 01:02:36,570 Wait a minute. 915 01:02:36,590 --> 01:02:41,590 Occasionally, the computer detects damage in the weapon we choose. 916 01:02:41,620 --> 01:02:43,620 Like passing a police-sleeper at a distance past time. 917 01:02:43,640 --> 01:02:45,640 Starts sequence repairs. 918 01:02:45,660 --> 01:02:47,660 Vector corrected. 919 01:02:47,690 --> 01:02:49,390 Continue the process. 920 01:02:49,410 --> 01:02:52,510 The computer finds it, the new process is rewritten and the problem has been fixed. 921 01:02:52,540 --> 01:02:55,540 What if you pass the police-sleeper? / Gini, in theory, 922 01:02:55,560 --> 01:02:59,560 great energy like a large electric wave can walk back through time. 923 01:02:59,580 --> 01:03:03,580 By controlling where the wave ends, it can be... 924 01:03:03,610 --> 01:03:07,510 A very deadly weapon. / Oh, yes. 925 01:03:20,530 --> 01:03:23,530 Oh Oh, hey. Sorry, Sir. I thought you were inside. 926 01:03:24,560 --> 01:03:27,560 Yes, sir. Good. 927 01:03:43,580 --> 01:03:46,580 Sorry sir, there is a slight problem with the gate. Wait a minute. 928 01:03:50,500 --> 01:03:52,500 Are you okay, sir? 929 01:03:52,530 --> 01:03:56,530 Yes, wait a minute, and... 930 01:03:58,550 --> 01:04:00,550 Yes, please. 931 01:04:01,580 --> 01:04:03,580 See you later. 932 01:04:04,500 --> 01:04:06,500 Good luck. 933 01:04:19,520 --> 01:04:23,520 WEAK BATTERY 934 01:04:44,550 --> 01:04:46,550 You first. 935 01:04:48,570 --> 01:04:52,570 Well, is this not the 4 minions. 936 01:04:52,600 --> 01:04:55,500 Yeah. / The servant Jenny told me, 937 01:04:55,520 --> 01:04:57,520 he and some of his friends will come here. 938 01:04:57,540 --> 01:04:59,540 Hello, Bryce. 939 01:05:00,570 --> 01:05:02,570 I did wait for a time like this. 940 01:05:02,590 --> 01:05:04,590 Good, just consider us both. 941 01:05:12,520 --> 01:05:14,520 It's your ability? 942 01:05:19,540 --> 01:05:22,540 Release me! / I've held it. 943 01:05:23,560 --> 01:05:25,560 This will be fun. 944 01:05:44,590 --> 01:05:47,590 Why is the mask? / I think the battery runs out. 945 01:05:50,510 --> 01:05:52,510 Where are they? 946 01:05:59,540 --> 01:06:01,540 Are you ready to stop, champ? 947 01:06:01,560 --> 01:06:03,560 Something went wrong. 948 01:06:04,580 --> 01:06:07,580 PROBLEM: NO RESPONSE GLOVE POSSIBILITY: WEAK BATTERY 949 01:06:07,610 --> 01:06:09,610 FOR ACCOUNT BATTERY ACCESS: 2X HANDS FILLING THE BATTERY 950 01:06:09,630 --> 01:06:10,630 Tap your hand twice. 951 01:06:10,660 --> 01:06:12,660 Do you want more? 952 01:06:15,580 --> 01:06:17,580 Hajar, Eddie. 953 01:06:30,500 --> 01:06:32,500 Punch him! 954 01:06:32,530 --> 01:06:34,530 Bryce, wake up. 955 01:06:34,550 --> 01:06:36,550 Quickly leave here. 956 01:06:42,580 --> 01:06:44,580 Eddie, you've defeated Bryce. Understand? 957 01:06:50,500 --> 01:06:53,500 You've defeated him, you can finish him. Why don't you do it? 958 01:06:53,520 --> 01:06:56,520 Because later, I will be the same as him. 959 01:07:01,550 --> 01:07:03,550 What? Are we good people now? Is this... 960 01:07:03,570 --> 01:07:06,570 I don't know how long this backup battery will last, but... 961 01:07:06,600 --> 01:07:10,500 There is no harm in trying. 962 01:07:11,520 --> 01:07:13,520 Why are you so long? 963 01:07:21,540 --> 01:07:23,540 964 01:07:23,570 --> 01:07:25,570 We meet old friends. 965 01:07:25,590 --> 01:07:27,590 Are your toys running out of batteries? 966 01:07:27,620 --> 01:07:29,620 Yes, my gloves. 967 01:07:29,640 --> 01:07:31,640 My hat. / My shoes too. 968 01:07:34,560 --> 01:07:37,560 The weapon too. / Check if there is a backup battery? 969 01:07:40,590 --> 01:07:42,590 None. 970 01:07:43,510 --> 01:07:46,510 Now what do you do? Have a toy that doesn't work. 971 01:07:46,540 --> 01:07:49,540 We can only throw it to the guard. 972 01:07:49,560 --> 01:07:52,560 What if we become fierce as we like, 973 01:07:52,580 --> 01:07:56,580 in our safe and comfortable video-game, agree? 974 01:07:57,510 --> 01:07:58,510 Come on. / Or we can... 975 01:07:58,530 --> 01:08:01,530 give a chance if that... it works too, alright. 976 01:08:06,560 --> 01:08:08,560 3 minutes for transfer. 977 01:08:17,580 --> 01:08:19,580 Wow! 978 01:08:20,500 --> 01:08:23,500 Good, we have to refill some of these toys. 979 01:08:23,530 --> 01:08:25,530 One small battery can be useful. 980 01:08:25,550 --> 01:08:27,550 Where is the Energizer-Bunny when you need it? 981 01:08:27,580 --> 01:08:29,580 It feels like I just found it. 982 01:08:29,600 --> 01:08:32,500 If they have a quantum computer, we can't stop them. 983 01:08:33,520 --> 01:08:37,520 There is 1 way. If we can get close enough for to observe subatomic particles, 984 01:08:37,550 --> 01:08:40,550 actually we can influence them. / And change the value. That's smart Jenny. 985 01:08:40,570 --> 01:08:42,570 Good, this is the plan. 986 01:08:46,500 --> 01:08:50,500 2 more minutes, what is this extraordinary or what? 987 01:08:51,520 --> 01:08:54,520 Franklin, where is my game? / what are you? / Franklin. 988 01:08:55,540 --> 01:08:58,540 I didn't bring it. / Did you eliminate it? 989 01:08:58,570 --> 01:09:00,570 Looking for this? 990 01:09:02,590 --> 01:09:05,590 Thanks for the battery. This becomes more useful. 991 01:09:05,620 --> 01:09:09,520 William. Children, don't you like my accommodation? 992 01:09:09,540 --> 01:09:11,540 Your accommodation has no problem, the host makes us unhappy. 993 01:09:11,560 --> 01:09:13,560 Turn it off. 994 01:09:13,590 --> 01:09:16,590 Oh no. You're not serious. After all your hard work. 995 01:09:16,610 --> 01:09:18,610 Turn it off! 996 01:09:18,640 --> 01:09:20,640 If I don't turn it off? 997 01:09:20,660 --> 01:09:23,560 This tool will fire which can make it not work. 998 01:09:25,580 --> 01:09:27,580 Speak like a true peace keeper. 999 01:09:27,610 --> 01:09:30,510 You're bluffing. It's just one of those silly toys. 1000 01:09:30,530 --> 01:09:35,530 Try it. / Why do you want to turn this off? 1001 01:09:35,560 --> 01:09:37,560 I think you really know the reason. Why don't you just tell them? 1002 01:09:50,580 --> 01:09:52,580 Oh... oh. Oh, God. 1003 01:09:57,500 --> 01:10:01,500 Good, good. Can you help here? Can you help here? 1004 01:10:01,530 --> 01:10:03,530 Can you bring him? Good, here it is. 1005 01:10:03,550 --> 01:10:05,550 Are you armed with humor? 1006 01:10:05,580 --> 01:10:07,580 Do you think it will work for South Korea? 1007 01:10:08,500 --> 01:10:10,500 I like that toy. 1008 01:10:10,520 --> 01:10:13,520 After we dismantle this plane, this object becomes next. 1009 01:10:13,550 --> 01:10:16,550 Good children, you know the practice. Leave everything, leave it all up. 1010 01:10:20,570 --> 01:10:22,570 You will destroy the world and you don't care at all. 1011 01:10:22,600 --> 01:10:24,600 We care, William, remember why we did this. 1012 01:10:24,620 --> 01:10:27,520 We do this because I care. 1013 01:10:27,540 --> 01:10:30,540 The network point is locked, the transfer starts. 1014 01:10:30,570 --> 01:10:32,570 It's time to show! 1015 01:10:34,590 --> 01:10:36,590 Increase 10% power. 1016 01:10:37,520 --> 01:10:41,520 Stabilize microns in 3, 2, 1, start. 1017 01:11:14,540 --> 01:11:18,540 What is that... / What is that... what is shadow? 1018 01:11:37,560 --> 01:11:39,560 OBJECT HAS BEEN REMOVED 1019 01:11:39,590 --> 01:11:42,590 OMG! 1020 01:11:45,510 --> 01:11:47,510 Perfect. 1021 01:11:48,540 --> 01:11:50,540 Oh God. 1022 01:11:50,560 --> 01:11:52,560 Look, what we have done. 1023 01:11:52,580 --> 01:11:55,580 This... this is a miracle. 1024 01:12:07,510 --> 01:12:09,510 I know. / Ladies and gentlemen, 1025 01:12:09,530 --> 01:12:12,530 this is the most important day of my life. 1026 01:12:12,560 --> 01:12:16,560 Obviously, I can do this alone... 1027 01:12:17,580 --> 01:12:19,580 I want to share it with all of you. 1028 01:12:19,600 --> 01:12:24,500 I don't want to say thank you, I don't want to thank you, I just... 1029 01:12:25,530 --> 01:12:27,530 You're welcome. 1030 01:12:29,550 --> 01:12:31,550 Applause! Applause! 1031 01:12:33,580 --> 01:12:37,580 Good, stop, stop. / This plane is the beginning.... 1032 01:12:37,600 --> 01:12:40,500 from the new world government. 1033 01:12:40,520 --> 01:12:43,520 Nothing can stop us now. 1034 01:12:47,550 --> 01:12:49,550 Check, please check. 1035 01:12:49,570 --> 01:12:51,570 Where is my plane? 1036 01:12:51,600 --> 01:12:53,500 Where... 1037 01:12:53,520 --> 01:12:55,520 Where is my plane? Franklin! / Being done, sir. 1038 01:12:55,540 --> 01:12:58,540 What happened? I want an answer. 1039 01:12:58,570 --> 01:13:01,570 I will give the answer. It seems that our small transfer was successful. 1040 01:13:01,590 --> 01:13:04,590 That can give someone the opportunity to affect your pinch on your backup computer. 1041 01:13:04,620 --> 01:13:06,620 I teach him well. 1042 01:13:08,540 --> 01:13:10,540 Return the plane to its original place. 1043 01:13:23,560 --> 01:13:27,560 Jenny, you're in big trouble. Take the mask from him. 1044 01:13:27,590 --> 01:13:30,590 Billy, now it's time to show to them the truth. 1045 01:13:30,610 --> 01:13:32,610 What does he do? Stop him! 1046 01:13:32,640 --> 01:13:34,640 Don't, don't... / Stop him! 1047 01:13:37,560 --> 01:13:39,560 What's up... 1048 01:13:42,580 --> 01:13:45,580 December 25, 25 years from now. 1049 01:13:45,610 --> 01:13:48,510 Merry Christmas, that day has ended. 1050 01:13:50,530 --> 01:13:54,530 This is why our signal never reaches that data. 1051 01:13:54,560 --> 01:13:56,560 And you've known this for a long time. 1052 01:13:57,580 --> 01:14:01,580 But I can change it, I swear, I can change the future. 1053 01:14:01,600 --> 01:14:02,600 You can't. 1054 01:14:02,630 --> 01:14:06,530 You take technology from Shadow and build an unstoppable army. 1055 01:14:06,550 --> 01:14:08,550 Look, where this will take you. 1056 01:14:09,580 --> 01:14:11,580 That's where your precious future is. 1057 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 Your ego and greed destroy it. 1058 01:14:23,520 --> 01:14:28,520 Oops, little police-sleeper on the continuum. / What? 1059 01:14:28,550 --> 01:14:30,550 Can't start process improvement. 1060 01:14:30,570 --> 01:14:33,570 I think I also disabled the repair control . 1061 01:14:33,600 --> 01:14:35,600 What happened? 1062 01:14:35,620 --> 01:14:41,520 Gentlemen, I will say that the Pandora Project was officially canceled. 1063 01:14:41,540 --> 01:14:44,540 Power surges will hit in less than 90 seconds. 1064 01:14:44,570 --> 01:14:46,570 Evacuation of locations. 1065 01:14:46,590 --> 01:14:48,590 Death to you. 1066 01:14:48,620 --> 01:14:50,620 If you stay here, you also have the opportunity to break up. 1067 01:14:50,640 --> 01:14:52,640 Come on guys, we leave here. 1068 01:14:58,560 --> 01:15:01,560 Comrades just leave it, the item is not in the present. 1069 01:15:06,590 --> 01:15:08,590 Time less than 1 minute. 1070 01:15:08,610 --> 01:15:10,610 This is the only way out. 1071 01:15:10,640 --> 01:15:12,640 You have to jump over it, you can. 1072 01:15:12,660 --> 01:15:14,660 Good. / Good, I first. 1073 01:15:16,580 --> 01:15:18,580 We run out of time. 1074 01:15:21,510 --> 01:15:23,510 Good. / Jump Mel. 1075 01:15:23,530 --> 01:15:25,530 Oh no, come on. 1076 01:15:26,560 --> 01:15:28,560 Good. You succeeded. 1077 01:15:28,580 --> 01:15:30,580 You know, you go first. 1078 01:15:30,600 --> 01:15:32,600 Not until you cross. 1079 01:15:32,630 --> 01:15:34,630 I can't, can't do that. 1080 01:15:34,650 --> 01:15:37,550 Yes you can. Do not look. 1081 01:15:37,580 --> 01:15:39,580 30 seconds less. 1082 01:15:39,600 --> 01:15:42,500 You don't understand, I need those shoes. 1083 01:15:42,520 --> 01:15:45,520 You certainly can, you don't need those shoes anymore. 1084 01:15:45,550 --> 01:15:48,550 The real power is already inside you. 1085 01:15:48,570 --> 01:15:50,570 You just need to trust yourself. 1086 01:15:50,600 --> 01:15:53,500 You certainly can. / Come on Boomer, you can. / You can. 1087 01:15:53,520 --> 01:15:55,520 You can do it, come on. 1088 01:15:55,540 --> 01:15:57,540 I can. 1089 01:15:57,570 --> 01:15:59,570 You certainly can. 1090 01:16:05,590 --> 01:16:07,590 Yes. 1091 01:16:10,520 --> 01:16:11,520 I succeeded. / You succeeded. 1092 01:16:11,540 --> 01:16:13,540 Come on, we have to go from here. 1093 01:16:15,560 --> 01:16:17,560 Return everything again. 1094 01:16:17,590 --> 01:16:21,590 15, 14, 13, 12... / I've tried I can, no one else is here. 1095 01:16:26,510 --> 01:16:32,510 6, 5, 4, 3, 2, 1... 1096 01:16:33,540 --> 01:16:35,540 This will hurt. 1097 01:16:40,560 --> 01:16:42,560 Is it okay? 1098 01:16:42,580 --> 01:16:44,580 Help me, thank you. 1099 01:16:47,510 --> 01:16:49,510 I think we succeeded. 1100 01:16:49,530 --> 01:16:53,530 Yes, I hope so. Because you definitely won't do that again. 1101 01:16:54,560 --> 01:16:56,560 Only one way to find out. 1102 01:17:09,580 --> 01:17:14,580 Welcome to Holopedia 7.0, updated every year. 1103 01:17:14,600 --> 01:17:16,600 Looking for Xircon Plaza. 1104 01:17:16,630 --> 01:17:19,530 Xircon Plaza is canceled and never done. 1105 01:17:19,550 --> 01:17:21,550 We succeed! Yeah... 1106 01:17:21,580 --> 01:17:23,580 Good, good, good... 1107 01:17:23,600 --> 01:17:26,500 Looking for American history, 25 years from now. 1108 01:17:26,520 --> 01:17:31,520 America 25 years from now, is a rich and productive country. 1109 01:17:31,550 --> 01:17:33,550 Unemployment below 2%. 1110 01:17:33,570 --> 01:17:37,570 The lowest crime in 25 years and democracy is stronger than before. 1111 01:17:37,600 --> 01:17:41,500 We succeed. / We have actually saved the world. 1112 01:17:41,520 --> 01:17:45,520 Gentlemen, Supreme Commander of America. 1113 01:17:45,540 --> 01:17:47,540 Wait a minute, it's similar... 1114 01:17:47,570 --> 01:17:49,570 Impossible. / Indeed. 1115 01:17:49,590 --> 01:17:52,590 Justin Beiber. / Oh! 1116 01:17:52,620 --> 01:17:55,520 Well, maybe we don't save the future. 1117 01:17:57,540 --> 01:18:00,540 The program is interrupted. Alert for pre-recording messages. 1118 01:18:04,560 --> 01:18:08,560 Hello, this is a pre-recorded message from 25 years in the future. 1119 01:18:08,590 --> 01:18:12,590 If you succeed so far, I can safely assume that everything is no problem. 1120 01:18:12,610 --> 01:18:14,610 So congratulations Matt, 1121 01:18:14,640 --> 01:18:21,540 Eddie, Boomer, Mel, Jenny, and Wizz. 1122 01:18:21,560 --> 01:18:24,560 Matt, if I look you recognize, it should be. 1123 01:18:24,580 --> 01:18:26,580 I am you. 1124 01:18:27,510 --> 01:18:29,510 And this is another surprise, you have a son. 1125 01:18:29,530 --> 01:18:33,530 He plays with his son's daughter who manages an Air Force Warehouse Facility. 1126 01:18:33,560 --> 01:18:35,560 Weller's place for the plane to steal. 1127 01:18:35,580 --> 01:18:39,580 I changed the password to the box near the plane with something we always say. 1128 01:18:39,600 --> 01:18:44,500 Then I told my son to take out the design and save the toy inside. 1129 01:18:44,530 --> 01:18:46,530 Just in case. 1130 01:18:46,550 --> 01:18:49,550 Matt, I'm curious what I will tell you. 1131 01:18:49,580 --> 01:18:51,580 I could just tell you about me but... 1132 01:18:52,500 --> 01:18:54,500 why also damage the surprise. 1133 01:18:54,520 --> 01:18:58,520 I think I just want to tell you, that you know now. 1134 01:18:58,550 --> 01:19:01,550 Your destiny is not written on stone. 1135 01:19:01,570 --> 01:19:03,570 You don't have to be zeros, 1136 01:19:03,600 --> 01:19:06,500 then go out and make your dreams come true. 1137 01:19:06,520 --> 01:19:08,520 Matt, are you coming? 1138 01:19:08,540 --> 01:19:10,540 Yes, wait a moment dear. 1139 01:19:11,570 --> 01:19:15,570 Good, I have to go now. Good luck. 1140 01:19:15,590 --> 01:19:18,590 Oh, and don't watch Transformers 18, bad. 1141 01:19:19,520 --> 01:19:21,520 Sure, it's really bad. 1142 01:19:21,540 --> 01:19:24,540 Oh I forgot, I installed self-destruction in this program 1143 01:19:24,560 --> 01:19:26,560 just in case if you fall into the wrong hands. 1144 01:19:28,590 --> 01:19:30,590 See you later. 1145 01:19:40,510 --> 01:19:42,510 Wow, it feels heavy. 1146 01:19:42,540 --> 01:19:44,540 Meet yourself in the future. 1147 01:19:44,560 --> 01:19:46,560 Yeah, but, the woman's voice... 1148 01:19:47,580 --> 01:19:49,580 sounds like I know. 1149 01:20:02,510 --> 01:20:07,510 ♪ You are the center of the universe ♪ 1150 01:20:07,530 --> 01:20:10,530 ♪ This is the show, not the two of us ♪ 1151 01:20:10,560 --> 01:20:15,560 ♪ You are the center of the universe ♪ 1152 01:20:15,580 --> 01:20:18,580 ♪ Forget the doubters and the empty words ♪ 1153 01:20:18,600 --> 01:20:23,500 ♪ You are the center of the universe ♪ 1154 01:20:23,530 --> 01:20:26,530 ♪ This is the show, not the two of us ♪ 1155 01:20:26,550 --> 01:20:31,550 ♪ You are the center of the universe ♪ 1156 01:20:31,580 --> 01:20:34,580 ♪ Forget the doubters and the empty words ♪ 1157 01:20:34,600 --> 01:20:36,600 "WELLER HOLD" 1158 01:20:36,620 --> 01:20:39,520 "LOCAL HEROES" 1159 01:20:40,550 --> 01:20:45,550 Friends, tonight, I pick up Jenny, and go to the mall. 1160 01:20:45,570 --> 01:20:47,570 Anyone who wants to come? / I can't, I study mathematics. 1161 01:20:47,600 --> 01:20:49,600 I retrieve combined files. 1162 01:20:49,620 --> 01:20:52,520 Sorry, I have an exercise, I'm trying to jump far. 1163 01:20:52,540 --> 01:20:55,540 And I have a "Stand-up for kids" meeting today, maybe tomorrow? 1164 01:20:57,570 --> 01:21:00,570 Wow, friends. That's an Xircon car. 1165 01:21:00,590 --> 01:21:02,590 But Xircon wants to go bankrupt. 1166 01:21:08,520 --> 01:21:10,520 Anyone who wants to play little Pac-Man? 1167 01:21:10,540 --> 01:21:12,540 Wizz! How are you? 1168 01:21:12,560 --> 01:21:16,560 You are looking at the new CEO of Xircon, your blessings. 1169 01:21:16,590 --> 01:21:18,590 I take this company all in a new direction. 1170 01:21:18,610 --> 01:21:22,510 There is a problem, we reinstall the machine and get a signal from the future. 1171 01:21:22,540 --> 01:21:24,540 There is something coming here. 1172 01:21:24,560 --> 01:21:26,560 I need your help. Can you join now? 1173 01:21:27,580 --> 01:21:30,580 Let's just start. / Follow me. 1174 01:21:30,610 --> 01:21:32,610 Let's walk. 1175 01:21:44,530 --> 01:21:54,530 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 1176 01:21:54,530 --> 01:23:29,230 Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 1177 01:26:00,000 --> 01:27:00,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com