1 00:00:30,340 --> 00:00:32,560 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:32,584 --> 00:00:35,597 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:35,621 --> 00:00:37,554 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:00:38,624 --> 00:00:40,809 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:00:40,833 --> 00:00:43,088 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:00:43,112 --> 00:00:45,711 An open book confronts me, 7 00:00:45,735 --> 00:00:47,633 is too close to read comfortably. 8 00:00:48,703 --> 00:00:51,268 Tell me how old I am. P> 9 00:00:51,292 --> 00:00:54,019 And then the valley. An impenetrable mist 10 00:00:54,606 --> 00:00:56,228 is like cotton in my ears. P> 11 00:00:57,126 --> 00:00:58,989 I don't know I am age. P> 12 00:01:00,060 --> 00:01:02,510 I do not mean to complain. P> 13 00:01:03,649 --> 00:01:05,272 They say it is my fault. P> 14 00:01:06,100 --> 00:01:08,068 Nobody told me anything. P> 15 00:01:08,896 --> 00:01:10,484 "Tell me how old I am." P> 16 00:01:11,899 --> 00:01:14,326 No, no. It is okay. They are here. P> 17 00:01:14,350 --> 00:01:16,673 Yes, we just settled in the clinic. P> 18 00:01:16,697 --> 00:01:19,124 Yes, don't worry. I will only see you when you arrive here. P> 19 00:01:20,321 --> 00:01:22,058 Your parents walk a little late. P> 20 00:01:22,082 --> 00:01:23,704 But that gives us a little time to chat. P> 21 00:01:25,533 --> 00:01:26,533 Okay. P> 22 00:01:27,535 --> 00:01:29,203 Okay. So, 23 00:01:29,227 --> 00:01:31,412 see the test results, I just don't want you to worry. P> 24 00:01:31,436 --> 00:01:33,621 And I want to make sure that we have some time 25 00:01:33,645 --> 00:01:36,106 to talk privately one by one. P> 26 00:01:36,130 --> 00:01:38,143 Now, you have use puberty blockers to, 27 00:01:38,167 --> 00:01:39,972 as we & apos; already said, press the pause button 28 00:01:39,996 --> 00:01:42,112 and make sure that you don't progress 29 00:01:42,136 --> 00:01:44,010 through puberty that you just don & apos; want. 30 00:01:44,034 --> 00:01:47,152 And I think you'll be able to explore things about yourself 31 00:01:47,176 --> 00:01:49,592 and, you know, about the whole reasonable transition. 32 00:01:51,387 --> 00:01:53,330 But bone density results are a little low, 33 00:01:53,354 --> 00:01:55,505 and if we want to try to keep you healthy, 34 00:01:55,529 --> 00:01:58,715 I think now is the time to sit with you and your parents 35 00:01:58,739 --> 00:02:00,016 and make that decision. 36 00:02:02,398 --> 00:02:03,398 Are you ready? 37 00:02:07,334 --> 00:02:08,334 Yes. 38 00:02:15,169 --> 00:02:17,975 "Shadow falls." 39 00:02:17,999 --> 00:02:20,012 A, are you okay? 40 00:02:20,036 --> 00:02:21,531 Do you want to talk about something? 41 00:02:21,555 --> 00:02:24,603 Um, no. That's just something. I can & apos ;; t remember. P> 42 00:02:24,627 --> 00:02:26,846 I memorized poetry, but 43 00:02:26,870 --> 00:02:28,676 can & apos; t remember the last part. P> 44 00:02:28,700 --> 00:02:30,988 is fine. I & apos; ll maybe remember it. P> 45 00:02:31,012 --> 00:02:33,025 "You have never lived long enough." P> 46 00:02:33,049 --> 00:02:35,131 Tell me how old I am. P> 47 00:02:35,155 --> 00:02:37,340 At night, something behind me. P> 48 00:02:37,364 --> 00:02:39,135 I start for a moment, I blink, 49 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 or stop and burn shockingly, 50 00:02:41,713 --> 00:02:43,163 > 51 00:02:50,239 --> 00:02:52,320 "I don't know my age." / p> 52 00:02:52,344 --> 00:02:55,979 "At night, something. behind me." 53 00:02:56,003 --> 00:02:58,316 I start for a moment, I work, 54 00:02:59,213 --> 00:03:01,181 or stop and burn surprisingly, 55 00:03:02,320 --> 00:03:03,987 I don't know my age. 56 00:03:04,011 --> 00:03:06,092 It's different in the morning. 57 00:03:06,116 --> 00:03:07,611 An open book confronts me, 58 00:03:45,639 --> 00:03:46,639 " too close to read comfortably. " 59 00:03:53,647 --> 00:03:54,647 Mitsu? 60 00:04:02,449 --> 00:04:03,449 Mitsu? 61 00:04:05,314 --> 00:04:06,798 Mitsu! 62 00:04:35,896 --> 00:04:36,896 I told you not to come here. < /p> 63 00:04:37,587 --> 00:04:38,587 Mitsu. 64 00:04:44,663 --> 00:04:45,663 No. 65 00:05:17,455 --> 00:05:20,285 Go home. You have to go back home. P> 66 00:05:24,945 --> 00:05:25,945 None. P> 67 00:05:27,016 --> 00:05:29,398 You have to go home tonight. He will look for you. P> 68 00:05:35,265 --> 00:05:36,553 Lauren, 69 00:05:36,577 --> 00:05:38,590 how should I introduce myself to J? P> 70 00:05:38,614 --> 00:05:39,694 Is he... 71 00:05:39,718 --> 00:05:44,699 Oh, sorry, they know about we got married? 72 00:05:44,723 --> 00:05:46,415 I haven't talked to J recently. 73 00:05:47,036 --> 00:05:48,876 But I told Mom and Dad. 74 00:05:48,900 --> 00:05:50,350 p> 75 00:06:05,434 --> 00:06:06,469 Turn left here. We are close. P> 76 00:06:12,717 --> 00:06:14,477 Mitsu! P> 77 00:06:15,547 --> 00:06:18,181 Where did you go? You just passed it. P> 78 00:06:18,205 --> 00:06:19,562 I think you said a big one with a homepage. P> 79 00:06:19,586 --> 00:06:22,761 Yes. That is all. P> 80 00:06:25,488 --> 00:06:27,939 I'm sorry, but all houses are the same here. P> 81 00:06:29,078 --> 00:06:32,091 This is "They" or "They"? 82 00:06:32,115 --> 00:06:33,576 I have said it hundreds of times. 83 00:06:33,600 --> 00:06:35,578 I'm sorry. With my English, I have to make sure... 84 00:06:35,602 --> 00:06:38,408 This is not "your English." This & lt; s only "English." This is weird. P> 85 00:06:38,432 --> 00:06:39,675 You can park here. P> 86 00:06:52,377 --> 00:06:53,585 Is that J? P> 87 00:06:56,208 --> 00:06:57,278 Where did they go? P> 88 00:07:24,685 --> 00:07:25,904 - Are. - What? P> 89 00:07:25,928 --> 00:07:28,389 I mean, it's one person, but they're single. P> 90 00:07:28,413 --> 00:07:29,839 Well, we'll be together all the time. P> 91 00:07:29,863 --> 00:07:31,983 You don't need to. Their address is with a third person. P> 92 00:07:33,211 --> 00:07:34,395 What is this? P > 93 00:07:34,419 --> 00:07:36,501 I told you that a grocery store sucks. 94 00:07:36,525 --> 00:07:39,227 But pineapple is always firm. 95 00:07:39,251 --> 00:07:41,747 So what if we go to my aunt & apos? s dinner party tomorrow night? / p> 96 00:07:41,771 --> 00:07:44,198 Well, we can explain that marriage & apos; s still... 97 00:07:44,222 --> 00:07:46,925 No, I mean. If I want to introduce J to them. P> 98 00:07:46,949 --> 00:07:47,926 Well, we & apos; ll figure it out. P> 99 00:07:47,950 --> 00:07:49,848 First, we have to look at if J even wants to go. P> 100 00:07:56,096 --> 00:07:57,856 A ! Hi, we are at home. P> 101 00:08:07,452 --> 00:08:09,430 Which side of is the bed you want? P> 102 00:08:09,454 --> 00:08:11,501 Maybe I should sleep somewhere else. P> 103 00:08:11,525 --> 00:08:14,573 This toothache is so bad and I wake up all the time. P> 104 00:08:14,597 --> 00:08:15,954 Sleep here. P> 105 00:08:15,978 --> 00:08:17,945 You know, I'm doing a case of toothache. P> 106 00:08:19,568 --> 00:08:22,063 Apa maksudmu "melakukan sakit gigi"? 107 00:08:22,087 --> 00:08:23,917 This is for this job. I arrive at the clinic. 108 00:08:26,298 --> 00:08:28,000 Clinic. 109 00:08:28,024 --> 00:08:30,037 Sometimes they hire artists in clinics for models for medical students. 110 00:08:30,061 --> 00:08:31,625
111
00:08:31,649 --> 00:08:33,074
So, this is just a random show.
112
00:08:33,098 --> 00:08:35,801
I know they are not real doctors,
113
00:08:35,825 --> 00:08:38,563
but if you can do very
well, maybe you can get some
114
00:08:38,587 --> 00:08:40,668
real recipe
pain killer for me?
115
00:08:40,692 --> 00:08:42,463
Why don't you go to the doctor?
116
00:08:42,487 --> 00:08:46,571
I want to. It's so
expensive here. P>
117
00:08:46,595 --> 00:08:48,918
All my friends and relatives, they go
back home to Iran to do their teeth. P>
118
00:08:48,942 --> 00:08:51,852
With flight money ,
it's still cheaper.
119
00:08:51,876 --> 00:08:54,534
I adjust to seeing
if I come back, maybe I can...
120
00:09:01,126 --> 00:09:02,403
Are there different curtains? P>
121
00:09:03,404 --> 00:09:05,821
What about your room?
Has it changed too? P>
122
00:09:07,201 --> 00:09:08,548
Can I see? P>
123
00:09:13,104 --> 00:09:14,692
"Lost somewhere. P>
124
00:09:15,347 --> 00:09:17,108
I don't know my age." P>
125
00:09:17,626 --> 00:09:19,189
Is it You write this? P>
126
00:09:19,213 --> 00:09:21,606
No. They are poems that I found. P>
127
00:09:21,630 --> 00:09:23,424
There is a contest at school. P>
128
00:09:24,356 --> 00:09:25,461
You have a nice room. P>
129
00:09:27,601 --> 00:09:29,717
- Did you see a hole?
- the hole? P>
130
00:09:29,741 --> 00:09:31,650
Yes. It's there. P>
131
00:09:31,674 --> 00:09:35,171
When J was a baby, Mom and Dad would
make me pay attention to them from time to time. P>
132
00:09:35,195 --> 00:09:37,898
But I don't really want to, so
133
00:09:37,922 --> 00:09:40,417
I started making this hole for
trying to watch it from here. P>
134
00:09:40,441 --> 00:09:42,696
Tapi mereka menghentikan saya.
setengah jalan.
135
00:09:42,720 --> 00:09:45,595
I finished it. Mother
no & apos; t say anything. P>
136
00:09:45,619 --> 00:09:48,460
Well, he sure said
something to me. P>
137
00:09:48,484 --> 00:09:50,669
So, Lauren, you
in another room? P>
138
00:09:50,693 --> 00:09:52,844
This used to be my room. P>
139
00:09:52,868 --> 00:09:55,018
A was in a blue room, < br /> but I made it...
140
00:09:55,042 --> 00:09:56,665
They exchanged all the time.
141
00:10:00,669 --> 00:10:02,015
So, who uses the blue room?
142
00:10:04,258 --> 00:10:05,812
Annie's aunt is sleeping in it
143
00:10:34,875 --> 00:10:36,888
Mom and Dad are
talking about this.
144
00:10:36,912 --> 00:10:38,130
What?
145
00:10:38,154 --> 00:10:40,546
That you were in this
residency last month.
146
00:10:40,570 --> 00:10:43,584
Oh no. This is from Marfa
where I lived last year. P>
147
00:10:43,608 --> 00:10:44,930
What did Mom and Dad say? P>
148
00:10:44,954 --> 00:10:48,416
That you live in
random places and
149
00:10:48,440 --> 00:10:49,763
sering bepergian.
150
00:10:49,787 --> 00:10:51,627
Well, that is
the definition of my work.
151
00:10:51,651 --> 00:10:53,214
They think art & apos; s
reckless and fun.
152
00:10:53,238 --> 00:10:55,561
But I have to go to this
residency for my project,
153
00:10:55,585 --> 00:10:58,703
and they finally become
everywhere.
154
00:10:58,727 --> 00:11:02,465
But, I think you work
as an actor for the clinic.
155
00:11:02,489 --> 00:11:04,629
Sort of. That is my job. P>
156
00:11:06,769 --> 00:11:08,737
Oh. That's mother. He
wants to talk to you. P>
157
00:11:13,673 --> 00:11:14,708
Hello? P>
158
00:11:16,641 --> 00:11:18,574
Hey, J...
159
00:11:19,230 --> 00:11:20,517
I got & apos; t hear you. P>
160
00:11:20,541 --> 00:11:21,864
Oh. Hi, Mother. P>
161
00:11:21,888 --> 00:11:23,141
The picture is horrible. P>
162
00:11:23,165 --> 00:11:24,211
Can you see me? P>
163
00:11:24,235 --> 00:11:26,178
Can anyone see me? P>
164
00:11:26,202 --> 00:11:27,421
Yes, it's better now. P>
165
00:11:27,445 --> 00:11:28,836
Can you hear me? P>
166
00:11:28,860 --> 00:11:30,458
Ya, sedikit lebih baik.
167
00:11:30,482 --> 00:11:32,184
Sorry. I'm here in the attic,
168
00:11:32,208 --> 00:11:34,462
and the reception & application.
really terrible. P>
169
00:11:34,486 --> 00:11:37,603
Why are you up there? Why
don & t; go you go downstairs? P>
170
00:11:37,627 --> 00:11:40,227
No. Annie & Apos; s sleep.
He is sleeping here. P>
171
00:11:40,251 --> 00:11:43,195
And I came to check it out, and
someone else is down. P>
172
00:11:43,219 --> 00:11:44,956
How is it? How are you? P>
173
00:11:44,980 --> 00:11:47,372
We're fine. We & lt; re
make dinner now. P>
174
00:11:47,396 --> 00:11:48,604
It's nice to be at home. P>
175
00:11:49,501 --> 00:11:51,479
Oh. I want to tell you that
176
00:11:51,503 --> 00:11:53,896
I got a phone call from Dr.
Garofalo. P>
177
00:11:53,920 --> 00:11:55,518
- Garofalo?
- Test that we have to discuss....
178
00:11:55,542 --> 00:11:57,037
My doctor.
179
00:11:57,061 --> 00:11:58,935
- Immediately on Monday...
- I really can & don't hear.
180
00:11:58,959 --> 00:12:03,146
Appointments. So, we have to...
we change our reservation. P>
181
00:12:04,413 --> 00:12:06,795
I can't hear you. Monday? P>
182
00:12:09,694 --> 00:12:11,983
Normal. Always change plans. P>
183
00:12:12,007 --> 00:12:14,019
Uh, this is ready when you are. P>
184
00:12:14,043 --> 00:12:15,907
Leave & apos; s eat. I'll call later. P>
185
00:12:27,539 --> 00:12:29,345
When did they arrive? P>
186
00:12:29,369 --> 00:12:30,370
A few hours ago. P>
187
00:12:32,406 --> 00:12:33,753
- Can I take this?
- Yes. P>
188
00:12:37,204 --> 00:12:38,388
Have you ever been there? P>
189
00:12:38,412 --> 00:12:40,459
- Where?
- Polish? P>
190
00:12:40,483 --> 00:12:42,106
Yes. We went to visit my uncle. P>
191
00:12:43,624 --> 00:12:44,694
Do you like it? P>
192
00:12:45,834 --> 00:12:47,708
Yes. It is beautiful. P>
193
00:12:47,732 --> 00:12:49,158
I think it's gloomy. P>
194
00:12:49,182 --> 00:12:50,607
Ah, you go together. P>
195
00:12:50,631 --> 00:12:53,714
Not together. I left a few years ago.
He wasn't with us. P>
196
00:12:53,738 --> 00:12:55,889
City & apos; it's fun, but we also don't go out much. P>
197
00:12:55,913 --> 00:12:57,683
We mostly live in
my uncle's home & apos;
198
00:12:57,707 --> 00:12:59,962
where all these guests
arrive all the time. P>
199
00:12:59,986 --> 00:13:02,195
The only fun part
is my cousin Jeff.
200
00:13:02,678 --> 00:13:04,035
Have you seen it?
201
00:13:04,059 --> 00:13:05,968
Yes, but he was only
a baby when I was on there.
202
00:13:05,992 --> 00:13:07,832
Oh! He is a cool kid, now. P>
203
00:13:07,856 --> 00:13:10,869
He did this with all the guests. He
doesn't let them make small talk...
204
00:13:10,893 --> 00:13:12,560
So he just made
everybody be quiet? P>
205
00:13:12,584 --> 00:13:14,839
No, no. We all
sit around the table. P>
206
00:13:14,863 --> 00:13:16,599
So, rather than
everyone is chatting,
207
00:13:16,623 --> 00:13:19,533
everyone asks
whoever sits next to him.
208
00:13:19,557 --> 00:13:20,879
Likes personal questions?
209
00:13:20,903 --> 00:13:23,181
Anything. Like I asked you
210
00:13:23,941 --> 00:13:25,711
how did you say
your last name? P>
211
00:13:25,735 --> 00:13:27,541
Um, understand. P>
212
00:13:27,565 --> 00:13:30,889
How do you say it? I saw it on
your website and I can't say it. P>
213
00:13:30,913 --> 00:13:32,615
Why are you looking for
on the website? P>
214
00:13:32,639 --> 00:13:35,860
Oh. Mom and Dad look at your Facebook
that Araz has a photography show. P>
215
00:13:35,884 --> 00:13:37,620
So, we checked the website. P>
216
00:13:37,644 --> 00:13:40,381
I like your photo, but I can't say the name. P>
217
00:13:40,405 --> 00:13:41,405
This, um,
218
00:13:41,786 --> 00:13:43,236
Araz Ghanizadeh.
219
00:13:44,030 --> 00:13:45,007
Ghanizade?
220
00:13:45,031 --> 00:13:48,241
This is Gha... I think
maybe you can't say. P>
221
00:13:48,551 --> 00:13:49,551
Ge? P>
222
00:13:49,932 --> 00:13:53,498
- It & apos; s Geh.
- Geh. P>
223
00:13:53,522 --> 00:13:54,903
Geh? P>
224
00:13:55,386 --> 00:13:56,604
Okay. Your turn. P>
225
00:13:56,628 --> 00:13:57,951
Geh. P>
226
00:13:57,975 --> 00:14:00,781
No. I mean if you want, you
can ask questions to Lauren. P>
227
00:14:00,805 --> 00:14:02,300
We go in a circle. P>
228
00:14:02,324 --> 00:14:05,682
I think this is a game for
strangers to get to know each other. P>
229
00:14:05,706 --> 00:14:07,294
That doesn't matter
how you relate. P> p>
230
00:14:09,365 --> 00:14:10,401
Okay.
231
00:14:13,266 --> 00:14:14,474
So, Lauren.
232
00:14:18,443 --> 00:14:22,147
233
00:14:22,171 --> 00:14:24,667
Sorry. Can't think of anything
to ask immediately. P>
234
00:14:24,691 --> 00:14:26,842
Lauren, how do you
say your last name? P>
235
00:14:27,970 --> 00:14:30,259
Greene. This is "Gh." P>
236
00:14:30,283 --> 00:14:31,950
Actually, I have a question. P>
237
00:14:31,974 --> 00:14:34,159
but I wonder.
about Aunt Annie.
238
00:14:34,183 --> 00:14:37,335
You know, I told you my mother.
Saud has early dementia.
239
00:14:37,359 --> 00:14:40,579
I know he's here and Mom
takes care of him for a while.
240
00:14:40,603 --> 00:14:43,997
Suddenly, last week, Mom just called
and said that she would leave, so... p p>
241
00:14:44,021 --> 00:14:46,620
I mean, I thought he would
stay longer. What happened? P>
242
00:14:46,644 --> 00:14:49,726
Mother said that Aunt Annie
had to go with him to the forest
243
00:14:49,750 --> 00:14:52,384
across the street to exercise. P>
244
00:14:52,408 --> 00:14:54,421
First, Aunt Annie
doesn't really like it. P>
245
00:14:54,445 --> 00:14:56,112
Mom kinda forced her,
246
00:14:56,136 --> 00:14:59,322
but then, I thought she was really addicted.
And she started to go alone. P>
247
00:14:59,346 --> 00:15:00,945
Sometimes even two,
248
00:15:00,969 --> 00:15:03,764
three times a day. He
used to run or walk. P>
249
00:15:04,593 --> 00:15:06,157
One day, he didn't come back. P>
250
00:15:06,181 --> 00:15:09,919
And I underwent therapy.
That morning. P>
251
00:15:09,943 --> 00:15:13,233
I came home from there and
Annie's aunt went to run. P>
252
00:15:13,257 --> 00:15:15,373
Normally, she ran
for, like, an hour, p >
253
00:15:15,397 --> 00:15:17,962
but that day was so long.
254
00:15:17,986 --> 00:15:20,136
Mother came home from
work and she
255
00:15:20,160 --> 00:15:21,966
was worried and angry.
I didn't call her. p >
256
00:15:21,990 --> 00:15:26,315
But I don't know. I just think he
only takes the long run. So...
257
00:15:26,339 --> 00:15:28,696
Mother and Loretta, and I
go look for it. P>
258
00:15:28,720 --> 00:15:30,975
- Who is Loretta?
- Our neighbor. P>
259
00:15:30,999 --> 00:15:33,391
- So?
- Oh, nothing. We found it. P>
260
00:15:33,415 --> 00:15:36,566
He can't speak. He
forgot the way and got lost. P>
261
00:15:36,590 --> 00:15:37,913
It's not too far away,
262
00:15:37,937 --> 00:15:41,295
but he's afraid,
and he's just
263
00:15:41,319 --> 00:15:43,125
sit near the tree.
264
00:15:43,149 --> 00:15:45,058
And he wants
to leave after that?
265
00:15:45,082 --> 00:15:46,783
Well, he's shocked.
266
00:15:46,807 --> 00:15:50,891
Mother and Father decide that & apos; d it's better
for him to leave for some time.
267
00:15:50,915 --> 00:15:53,721
They will hire a nurse, but
he doesn't want to go back to his house. So they call Uncle Albert and decide.
he must go and live with him. P>
268
00:15:53,745 --> 00:15:57,025
So, they called Uncle Albert and decided
she should go and stay with him. P>
269
00:16:00,994 --> 00:16:03,169
But I don? t think she & apos; ll stay.
270
00:16:04,653 --> 00:16:05,965
She will return home.
271
00:16:17,838 --> 00:16:19,747
"The deepest limit"
272
00:16:19,771 --> 00:16:22,302
can slowly spread and fade away
273
00:16:22,326 --> 00:16:24,304
like a blue tattoo.
274
00:16:24,328 --> 00:16:26,547
I don't know my age. P>
275
00:16:26,571 --> 00:16:28,090
Shadows fall,
276
00:16:28,573 --> 00:16:29,999
the lights go up. P>
277
00:16:30,023 --> 00:16:31,828
Lights climb,
278
00:16:31,852 --> 00:16:33,002
oh, anak-anak!
279
00:16:33,026 --> 00:16:34,476
You never stay long enough.
280
00:16:35,615 --> 00:16:37,110
The deepest limit
281
00:16:37,134 --> 00:16:38,998
can slowly spread and fade away
282
00:16:39,826 --> 00:16:41,873
like a blue tattoo.
283
00:16:41,897 --> 00:16:43,416
284
00:16:44,244 --> 00:16:45,635
Shadow falls,
285
00:16:45,659 --> 00:16:47,672
lights go up.
286
00:16:47,696 --> 00:16:49,674
Lights climb, oh kids!
287
00:16:49,698 --> 00:16:51,251
You never stay long enough.
288
00:18:18,476 --> 00:18:19,522
"Tell me how old I am." P>
289
00:18:21,410 --> 00:18:23,078
Morning, J. P>
290
00:18:23,102 --> 00:18:24,665
Matty, come here. P>
291
00:18:24,689 --> 00:18:26,978
You took
for your father, huh? P>
292
00:18:27,002 --> 00:18:28,876
Uh, tubers, slices. P>
293
00:18:28,900 --> 00:18:30,706
Some daffodils too? P>
294
00:18:30,730 --> 00:18:32,225
- Uh, yeah.
- Lauren is home?
295
00:18:32,249 --> 00:18:34,158
Yes, right.
296
00:18:34,182 --> 00:18:37,057
Your mother said she would be here
with a new girlfriend .
297
00:18:37,081 --> 00:18:38,565
Here are some lilies.
298
00:18:39,670 --> 00:18:41,061
These are irises.
299
00:18:41,085 --> 00:18:43,098
but the daffodil
must wait until it falls. P>
300
00:18:46,159 --> 00:18:48,057
Your parents returned
on Wednesday? P>
301
00:18:48,920 --> 00:18:50,370
Uh, no. Monday. P>
302
00:18:51,268 --> 00:18:52,693
You look beautiful today. P>
303
00:18:52,717 --> 00:18:55,627
Oh, thank you. We were invited to the party.
See you later. P>
304
00:18:55,651 --> 00:18:56,732
Okay, goodbye. P>
305
00:18:56,756 --> 00:18:57,664
Have fun. P>
306
00:18:57,688 --> 00:18:58,688
This is stuck. P>
307
00:19:01,140 --> 00:19:02,210
Is that J? P>
308
00:19:05,247 --> 00:19:06,431
- Hey.
- Hey. P>
309
00:19:06,455 --> 00:19:08,354
- Hey. How are you doing?
- Good. P>
310
00:19:09,078 --> 00:19:10,746
I think it's stuck. P>
311
00:19:10,770 --> 00:19:12,151
No. This is a chain. P>
312
00:19:18,467 --> 00:19:20,031
You really need to change this. P>
313
00:19:20,055 --> 00:19:23,092
It's mine too. I took
to George's father's shop. P>
314
00:19:25,474 --> 00:19:27,304
So, you and George
hanging out together? P>
315
00:19:27,752 --> 00:19:28,867
No, why?
316
00:19:28,891 --> 00:19:30,766
Aren't you in the same class?
317
00:19:30,790 --> 00:19:33,620
I am in the class, but I only go to
his father's shop. We are not friends. P>
318
00:19:37,417 --> 00:19:39,257
Oh. Your clothes. P>
319
00:19:39,281 --> 00:19:41,052
I will go to the party later. P>
320
00:19:41,076 --> 00:19:42,698
No. I mean, you leave
a stain on it. P>
321
00:19:45,943 --> 00:19:47,186
I have to leave immediately. P>
322
00:19:48,635 --> 00:19:50,050
This should work now. P>
323
00:19:50,741 --> 00:19:51,741
Thank you. P>
324
00:20:14,627 --> 00:20:15,627
J? P>
325
00:20:16,111 --> 00:20:17,399
Yes. P>
326
00:20:17,423 --> 00:20:19,435
Where are you? I think
you are in your room. P>
327
00:20:19,459 --> 00:20:22,197
I went to get
a light bulb from Norah. P>
328
00:20:22,221 --> 00:20:24,440
Okay. We are making breakfast. P>
329
00:20:24,464 --> 00:20:26,673
I'll eat later. I have.
Some things to do. P>
330
00:20:46,106 --> 00:20:47,211
B,
331
00:20:50,697 --> 00:20:51,697
G,
332
00:20:55,668 --> 00:20:56,668
Blank. P>
333
00:21:08,715 --> 00:21:09,715
B,
334
00:21:11,856 --> 00:21:12,856
335
00:21:18,138 --> 00:21:19,208
G,
336
00:22:24,929 --> 00:22:26,079
Blank. P>
337
00:22:26,103 --> 00:22:27,805
Uh. Good morning. P>
338
00:22:27,829 --> 00:22:28,978
Sorry I'm afraid of you. P>
339
00:22:29,002 --> 00:22:32,465
Lauren has some work to do,
340
00:22:32,489 --> 00:22:33,938
and I think I can come
and see the green of the house. P>
341
00:22:47,124 --> 00:22:48,436
Can I sign in after this?
342
00:22:49,575 --> 00:22:50,575
Which one needs water, no?
343
00:22:51,473 --> 00:22:53,658
Which one is this?
344
00:22:53,682 --> 00:22:55,108
No. I leave it inactive. P>
345
00:22:55,132 --> 00:22:57,421
What is that? P>
346
00:22:57,445 --> 00:23:00,596
These are perennials. P>
347
00:23:00,620 --> 00:23:04,555
They stopped growing for
part of this year. P>
348
00:23:05,522 --> 00:23:07,455
We stopped watering before falling.
Let them sleep for some time. P>
349
00:23:12,839 --> 00:23:14,945
I will take them to
the basement immediately.
350
00:23:15,497 --> 00:23:16,543
Pernial? P>
351
00:23:16,567 --> 00:23:18,776
What goes to
sleep is perennials. P>
352
00:23:21,365 --> 00:23:22,815
But not this one. P>
353
00:23:26,508 --> 00:23:28,797
This one here is annual. P>
354
00:23:28,821 --> 00:23:31,834
We develop it at different times
every year. P>
355
00:23:31,858 --> 00:23:33,940
They grow and develop. make
flowers and seeds,
356
00:23:33,964 --> 00:23:36,276
become dry, and then they finish.
357
00:23:36,553 --> 00:23:38,082
Annual.
358
00:23:38,106 --> 00:23:40,764
I don't know anything about flowers, < br /> especially in English.
359
00:23:43,042 --> 00:23:46,666
Oh! This is "meymun." We
call them "monkeys" in Farsi. P>
360
00:23:47,529 --> 00:23:48,264
Monkeys? P>
361
00:23:48,288 --> 00:23:49,980
No, they are snapdragons. P>
362
00:23:55,261 --> 00:23:57,032
What about this? P>
363
00:23:57,056 --> 00:23:58,965
Oh. This is delphinium. P>
364
00:23:58,989 --> 00:23:59,989
Delphinium? P>
365
00:24:05,823 --> 00:24:08,619
Never heard of this. Which is
one of your favorites? P>
366
00:24:09,344 --> 00:24:11,356
It's hard to say. P>
367
00:24:11,380 --> 00:24:13,624
I think there are four & hours; special hours
. P>
368
00:24:15,419 --> 00:24:16,455
Four o & apos; hour? P>
369
00:24:23,358 --> 00:24:24,532
Mitsu. P>
370
00:24:40,962 --> 00:24:43,033
This is bonsais. Nice. P>
371
00:24:44,068 --> 00:24:45,069
They are good gifts, right? P>
372
00:24:45,760 --> 00:24:46,806
Yes. P>
373
00:24:46,830 --> 00:24:49,671
Lauren said maybe we could take...
374
00:24:49,695 --> 00:24:52,352
this one for my aunt & apos; s
tonight's dinner party?
375
00:24:54,113 --> 00:24:55,113
Sure.
376
00:24:55,459 --> 00:24:56,495
Choose one.
377
00:24:57,565 --> 00:24:58,669
Maybe...
378
00:25:00,637 --> 00:25:01,638
maybe...
379
00:25:03,260 --> 00:25:04,503
this one?
380
00:25:05,573 --> 00:25:07,402
- Are you sure?
- Mm-hmm.
381
00:25:07,644 --> 00:25:08,644
Merci.
382
00:25:34,912 --> 00:25:38,098
Lauren, are you here? P>
383
00:25:38,122 --> 00:25:39,122
Yeah. Come in. P>
384
00:25:40,469 --> 00:25:42,344
Bagaimana wawancara berjalan?
385
00:25:42,368 --> 00:25:44,967
Good. They offered me a room.
Within, maybe three months. P>
386
00:25:44,991 --> 00:25:48,443
I have to accept it tomorrow their time.
Tonight, here. P>
387
00:25:49,617 --> 00:25:51,284
I am not & apos; Don't know.
388
00:25:51,308 --> 00:25:55,046
Why? I think this residency & apos; s
perfect for your work, no? P>
389
00:25:55,070 --> 00:25:56,013
Mm. P>
390
00:25:56,037 --> 00:25:58,039
Maybe it's time to
stop moving. P>
391
00:25:58,867 --> 00:26:00,189
Will you practice? P>
392
00:26:00,213 --> 00:26:02,146
Because J wants to see this. P>
393
00:26:03,113 --> 00:26:04,228
Should I get him? P>
394
00:26:04,252 --> 00:26:05,747
I mean , they are.
395
00:26:05,771 --> 00:26:07,773
396
00:26:09,706 --> 00:26:14,124
Yes, of course. Can you help? P>
397
00:26:17,748 --> 00:26:18,691
"27 years old..." "Visual
hallucinations." P>
398
00:26:18,715 --> 00:26:20,796
Yes. P>
399
00:26:20,820 --> 00:26:21,797
Hi. I am Dr. Henry. P>
400
00:26:21,821 --> 00:26:24,099
I get all your information here.
Should I read? P>
401
00:26:25,929 --> 00:26:28,517
BP, 140/80,
402
00:26:29,070 --> 00:26:31,106
Temperature, 36.9,
403
00:26:31,900 --> 00:26:33,706
RR, 15, HR, Normal. P>
404
00:26:33,730 --> 00:26:36,881
Great. So, what brings
you here today? P>
405
00:26:36,905 --> 00:26:39,159
I have seen something strange
writing on the wall. P>
406
00:26:39,183 --> 00:26:40,540
When did it start? P>
407
00:26:40,564 --> 00:26:41,610
Two days ago.
408
00:26:41,634 --> 00:26:44,026
May I ask what it contains...
409
00:26:44,050 --> 00:26:45,856
Fill in the posts?
410
00:26:45,880 --> 00:26:47,582
I don't know. I can't read it. P>
411
00:26:47,606 --> 00:26:51,413
Eh, so you see the writing, but
you don't know what it says? P>
412
00:26:51,437 --> 00:26:52,887
What language is that? P>
413
00:26:53,922 --> 00:26:56,383
This is English, but I can & apos; t
tell what it says.
414
00:26:56,407 --> 00:26:59,179
And how long does
stay on the wall?
415
00:26:59,203 --> 00:27:00,146
Two seconds. P>
416
00:27:00,170 --> 00:27:01,620
How constant? P>
417
00:27:02,103 --> 00:27:03,390
Come and go. P>
418
00:27:03,414 --> 00:27:04,806
How often? P>
419
00:27:04,830 --> 00:27:06,625
Four or five times
since yesterday. P>
420
00:27:08,074 --> 00:27:10,007
Did you see it with
your eyes closed? P>
421
00:27:12,527 --> 00:27:15,564
Did you see it with
your eyes open?
422
00:27:18,084 --> 00:27:19,165
Now? P>
423
00:27:19,189 --> 00:27:20,235
Now? P>
424
00:27:20,259 --> 00:27:21,778
No, I don't see them now. P>
425
00:27:23,193 --> 00:27:25,412
Exacerba...
426
00:27:25,436 --> 00:27:26,897
Ex...
427
00:27:26,921 --> 00:27:29,313
Factors that worsen, no.
Reduction factors, no.
428
00:27:29,337 --> 00:27:31,039
Any changes in your vision?
429
00:27:31,063 --> 00:27:32,040
No.
430
00:27:32,064 --> 00:27:33,593
And your audience?
431
00:27:33,617 --> 00:27:35,146
I heard strange noises.
432
00:27:35,170 --> 00:27:37,804
Oh. What's in it.
Those voices? P>
433
00:27:37,828 --> 00:27:40,807
It's not clear. Far. P>
434
00:27:40,831 --> 00:27:43,292
Do you have mentality.
Disease in your family? P>
435
00:27:43,316 --> 00:27:44,328
No. P>
436
00:27:44,352 --> 00:27:46,192
Family history? P>
437
00:27:46,216 --> 00:27:49,160
Mother, breast cancer. Dad,
rheumatoid arthritis. P>
438
00:27:49,184 --> 00:27:50,196
Sexual activity? P>
439
00:27:50,220 --> 00:27:51,266
Yes. With my girlfriend. P>
440
00:27:51,290 --> 00:27:52,301
Condoms? P>
441
00:27:52,325 --> 00:27:53,325
Yes. P>
442
00:27:53,948 --> 00:27:55,915
Eh, sports? P>
443
00:27:56,847 --> 00:27:57,847
No. P>
444
00:27:58,159 --> 00:27:59,170
Smoking? P>
445
00:27:59,194 --> 00:28:00,206
Pack a day. P>
446
00:28:00,230 --> 00:28:01,300
Oh. Drugs? P>
447
00:28:01,990 --> 00:28:03,002
Sometimes. P>
448
00:28:03,026 --> 00:28:04,003
What medicine? P>
449
00:28:04,027 --> 00:28:05,027
Angels of dust. P>
450
00:28:06,685 --> 00:28:08,973
When was the last time
you were in angel dust? P>
451
00:28:08,997 --> 00:28:10,078
Two days ago. P>
452
00:28:10,102 --> 00:28:12,242
Why not tell me
this from the beginning?
453
00:28:13,001 --> 00:28:14,934
This is one of my easiest cases.
454
00:28:16,556 --> 00:28:18,949
Okay. We have, uh...
455
00:28:18,973 --> 00:28:22,642
We have to do a CV,
mini mental exam,
456
00:28:22,666 --> 00:28:24,368
blah, blah. P>
457
00:28:24,392 --> 00:28:30,443
Mr. Peterman, your symptoms
may be caused by drug use,
458
00:28:30,467 --> 00:28:32,193
or it can be a
medical condition...
459
00:28:33,194 --> 00:28:34,274
I doubt. P>
460
00:28:34,298 --> 00:28:38,199
I advise you to stop
smoking and using drugs.
461
00:28:40,028 --> 00:28:41,029
Mr. Peterman? P>
462
00:28:42,651 --> 00:28:43,905
I can see the writing. P>
463
00:28:43,929 --> 00:28:44,929
Now? P>
464
00:28:45,896 --> 00:28:47,760
Yes. Do you see them there? P>
465
00:28:49,348 --> 00:28:50,348
Here? P>
466
00:28:50,936 --> 00:28:51,936
Up. P>
467
00:28:53,801 --> 00:28:54,801
Up. P>
468
00:28:56,424 --> 00:28:57,424
Go right. P>
469
00:28:58,322 --> 00:29:00,197
Move right. There. P>
470
00:29:00,221 --> 00:29:01,221
Here? P>
471
00:29:02,602 --> 00:29:03,983
- Here?
- Go up. P>
472
00:29:04,984 --> 00:29:05,984
Up. P>
473
00:29:07,159 --> 00:29:08,159
Go right. P>
474
00:29:08,850 --> 00:29:10,379
Get down a few. Down. P>
475
00:29:10,403 --> 00:29:11,680
Oh. It's over to the right.
476
00:29:13,786 --> 00:29:14,960
There somewhere.
477
00:29:17,238 --> 00:29:18,318
Think I got it.
478
00:29:22,070 --> 00:29:24,704
I don't know you are playing
both men and women.
479
00:29:24,728 --> 00:29:26,257
Can we do another? P>
480
00:29:26,281 --> 00:29:27,603
How do you play two years old? P>
481
00:29:27,627 --> 00:29:29,433
We need a doll.
Can you bring it? P>
482
00:29:29,457 --> 00:29:30,468
I will play mom. P>
483
00:29:30,492 --> 00:29:31,700
Okay. P>
484
00:30:01,454 --> 00:30:02,880
Mother? P>
485
00:30:02,904 --> 00:30:05,185
Leave & apos; s just talking on the phone.
The video keeps breaking.
486
00:30:07,357 --> 00:30:09,059
So, I talked to Dr. Garofalo. P>
487
00:30:09,083 --> 00:30:11,302
He was worried about
the latest test results. P>
488
00:30:11,326 --> 00:30:13,950
He said they needed to stop
the blocker immediately. Do you know? P>
489
00:30:15,883 --> 00:30:18,057
Oh. Good. Do you know? P>
490
00:30:20,094 --> 00:30:21,958
Yes. We confirmed for tomorrow. P>
491
00:30:23,891 --> 00:30:25,306
Okay. I can take care of it. P>
492
00:30:26,376 --> 00:30:28,250
Okay. Do not worry. P>
493
00:30:28,274 --> 00:30:30,276
If you can & apos; t make it to
clinic, we will be fine. P>
494
00:30:32,175 --> 00:30:33,866
You don't think I can take care of them? P>
495
00:30:35,523 --> 00:30:38,837
But it's not my fault. I recently
found out what had happened. P>
496
00:30:40,493 --> 00:30:42,702
You don't need to look after me.
Surrounding about anything. P>
497
00:30:43,842 --> 00:30:44,888
I know I don't know & apos; It's already there. P>
498
00:30:44,912 --> 00:30:46,292
That doesn't mean I don't care. P>
499
00:30:48,191 --> 00:30:51,194
That's not true. J & apos; the only
reason I will ever return here. P>
500
00:30:53,437 --> 00:30:56,199
You don't even let me talk to
them to occasionally, remember? P>
501
00:30:58,580 --> 00:30:59,799
You will not say anything to me. P>
502
00:30:59,823 --> 00:31:01,204
You won't say anything. P>
503
00:31:01,514 --> 00:31:02,871
Mitsu! P>
504
00:31:02,895 --> 00:31:04,390
Of course, I will be the person to take care of them now,
505
00:31:04,414 --> 00:31:07,358
but I think that if you don't need it; t
have to go and be with Aunt Annie,
506
00:31:07,382 --> 00:31:08,773
You won't want me to
507
00:31:08,797 --> 00:31:11,673
approach them, this close,
to make a big decision.
508
00:31:11,697 --> 00:31:13,330
Hey. Sorry. P>
509
00:31:13,354 --> 00:31:15,677
- No. I don & t; t think so.
- Hey. Sorry. P>
510
00:31:15,701 --> 00:31:18,335
I am very sorry for interrupting.
Can I ask something? P>
511
00:31:18,359 --> 00:31:19,854
Sure. Wait a minute. P>
512
00:31:19,878 --> 00:31:21,131
Have you ever seen Mitsu? P>
513
00:31:21,155 --> 00:31:22,097
Who is Mitsu? P>
514
00:31:22,121 --> 00:31:23,650
This is a neighbor cat Loretta & apos. P>
515
00:31:23,674 --> 00:31:25,100
He was on his way and
I was here to sit,
516
00:31:25,124 --> 00:31:27,413
but I didn't see it.
Since this morning. P>
517
00:31:27,437 --> 00:31:29,059
Sorry, no. But let me ask. P>
518
00:31:30,785 --> 00:31:31,855
J! P>
519
00:31:32,821 --> 00:31:33,892
Hey, Araz. P>
520
00:31:35,410 --> 00:31:36,791
Can you help us find Mitsu? P>
521
00:31:38,103 --> 00:31:40,219
But how can we ever find
something small
522
00:31:40,243 --> 00:31:41,244
somewhere as big as this? P>
523
00:31:44,005 --> 00:31:45,317
Wait. Did you hear that? P>
524
00:31:48,285 --> 00:31:50,677
Is that child sure
is an outside cat? P>
525
00:31:50,701 --> 00:31:52,058
Mitsu? P>
526
00:31:52,082 --> 00:31:53,981
Mitsu likes to be outside. P>
527
00:31:54,982 --> 00:31:56,925
It's not even like
a green house. P>
528
00:31:56,949 --> 00:31:59,272
It just comes out all the time. P>
529
00:31:59,296 --> 00:32:02,448
Loretta doesn't tell
me about the forest.
530
00:32:02,472 --> 00:32:05,727
I heard Mitsu is here.
Sometimes and again,
531
00:32:05,751 --> 00:32:07,166
but it's been a long time.
532
00:32:08,133 --> 00:32:10,421
I search every < > inch home.
533
00:32:10,445 --> 00:32:12,861
I hope it's in place.
The boy said.
534
00:32:13,621 --> 00:32:15,002
Are they still looking?
535
00:32:15,899 --> 00:32:18,429
I can't see them from here.
536
00:32:18,453 --> 00:32:20,086
They are getting farther away.
537
00:32:20,110 --> 00:32:22,354
Stupid squirrels.
538
00:32:28,774 --> 00:32:31,063
Can't make decisions.
539
00:32:31,087 --> 00:32:33,513
This is a good place to live, and I like it.
I like working in a new place,
540
00:32:33,537 --> 00:32:35,550
but I'm also tired of moving,
541
00:32:35,574 --> 00:32:38,473
and Araz immediately get out of status.
I will help him stay.
542
00:32:39,819 --> 00:32:42,764
But I also want
here for you.
543
00:32:42,788 --> 00:32:47,389
Sorry I was so absent. I do not know; t
know everything that happened. P>
544
00:32:47,413 --> 00:32:50,209
Daddy told me that it & apos; s
makes it difficult for you. P>
545
00:32:51,107 --> 00:32:52,912
Don't feel bad about it. P>
546
00:32:52,936 --> 00:32:54,327
I've been fine. P>
547
00:32:54,351 --> 00:32:56,191
Dad said something happened. P>
548
00:32:56,215 --> 00:32:58,607
That you have a hard time
at school with a boy. P>
549
00:32:58,631 --> 00:33:00,023
Apakah itu Joe?
550
00:33:00,047 --> 00:33:02,247
Did he do something to you?
Did he say something to you?
551
00:33:03,533 --> 00:33:05,683
Was he the first person you told me?
552
00:33:05,707 --> 00:33:08,089
No, I mean, we are close , but...
553
00:33:10,885 --> 00:33:13,036
I never really talked to
him about who I feel.
554
00:33:13,060 --> 00:33:15,038
He is just not that type.
555
00:33:15,062 --> 00:33:16,936
Are you saying one of your friends about
about that? P>
556
00:33:16,960 --> 00:33:18,317
Who is your girlfriend at that time? P>
557
00:33:18,341 --> 00:33:19,766
Uh, Come on. P>
558
00:33:19,790 --> 00:33:21,070
Have you talked to him about that? P>
559
00:33:21,447 --> 00:33:22,447
When? / p>
560
00:33:23,518 --> 00:33:25,048
Fourth or third grade.
561
00:33:25,072 --> 00:33:26,280
So before Mother and Father?
562
00:33:28,178 --> 00:33:30,053
What should you say to him?
563
00:33:30,077 --> 00:33:34,081
I just told him that I sometimes feel like a girl. P>
564
00:33:34,874 --> 00:33:36,014
And he's cool with that? P>
565
00:33:36,704 --> 00:33:37,992
Yes. I mean,
566
00:33:38,016 --> 00:33:41,478
I knew I & apos; ma girl, but
I wasnost sure.
567
00:33:41,502 --> 00:33:44,826
So he said that we could do some tests.
to see if I really female or not.
568
00:33:44,850 --> 00:33:46,024
What kind of test?
569
00:33:47,266 --> 00:33:49,451
He said that I should
save a piece of paper
570
00:33:49,475 --> 00:33:52,306
and write down who I am in
morning as soon as i wake up.
571
00:33:53,272 --> 00:33:54,629
And you do that? / p>
572
00:33:54,653 --> 00:33:56,413
Yes. These are lines, like,
573
00:33:57,138 --> 00:34:00,048
girls, women, men, boys, girls. P>
574
00:34:00,072 --> 00:34:01,912
Or I can only write
575
00:34:01,936 --> 00:34:04,294
B, G, empty, if I don't know. P>
576
00:34:04,318 --> 00:34:06,227
Blank, blank. P>
577
00:34:06,251 --> 00:34:08,505
And then you count it
at the end of the month. P>
578
00:34:08,529 --> 00:34:10,334
Mm. P>
579
00:34:10,358 --> 00:34:13,096
Dan Anda menulis catatan ini dan
kemudian menunjukkannya padanya?
580
00:34:13,120 --> 00:34:15,374
I kept it for myself.
581
00:34:15,398 --> 00:34:17,721
He asked me questions after that.
582
00:34:17,745 --> 00:34:19,826
What did he ask you?
583
00:34:19,850 --> 00:34:21,754
Like , once, he
asked me who I would
584
00:34:21,766 --> 00:34:23,682
marry, if I could marry
anyone in the class.
585
00:34:26,029 --> 00:34:27,903
Did you choose someone?
586
00:34:27,927 --> 00:34:30,285
Don't you really like anyone
in our class like that,
587
00:34:30,309 --> 00:34:32,553
but I still think Joe
is better looking.
588
00:34:33,899 --> 00:34:35,073
And what happened? P>
589
00:34:36,177 --> 00:34:38,742
Nothing. Lilah says
I can be gay. P>
590
00:34:38,766 --> 00:34:40,054
And then Joe heard about that. P>
591
00:34:40,078 --> 00:34:41,227
He said he wasn't gay
592
00:34:41,251 --> 00:34:42,573
and I should & apos; t talk about that.
593
00:34:42,597 --> 00:34:45,024
I just told him I didn't & apos; t
think I'm gay too.
594
00:34:45,048 --> 00:34:47,440
I just thought
about it from a girl.
595
00:34:47,464 --> 00:34:50,857
He said, "Well, you can & tos; t
really a girl." p >
596
00:34:50,881 --> 00:34:52,307
You are not a boy either.
597
00:34:52,331 --> 00:34:54,368
"So, you might be nothing." P>
598
00:34:57,474 --> 00:34:59,211
What happened after that? P>
599
00:34:59,235 --> 00:35:01,558
I just told him last year.
that I went to the doctor
600
00:35:01,582 --> 00:35:04,043
and I got the medicine.
That gave me time. P >
601
00:35:04,067 --> 00:35:05,217
He was confused.
602
00:35:05,241 --> 00:35:07,081
He said, "Alright, then,
how old are you now?"
603
00:35:07,105 --> 00:35:09,911
And I said it was not necessary
me from getting older.
604
00:35:09,935 --> 00:35:11,706
This only stops
hormones for some time,
605
00:35:11,730 --> 00:35:13,294
and then you can think more.
606
00:35:13,318 --> 00:35:15,147
He doesn't get it. He said,
607
00:35:15,941 --> 00:35:17,815
"Did they really do that?" P>
608
00:35:17,839 --> 00:35:21,060
And I said, "Yes, you have to go and read
about what happened in the world."
609
00:35:21,084 --> 00:35:22,648
Then he pushed me back hard,
610
00:35:22,672 --> 00:35:23,856
and I hit him
in his stomach,
611
00:35:23,880 --> 00:35:25,271
and he hit my face.
612
00:35:25,295 --> 00:35:27,756
He looks tough, but he.
not so strong.
613
00:35:27,780 --> 00:35:31,163
I don't even have big bruises,
but they send it to the hospital. P>
614
00:35:32,199 --> 00:35:34,004
Do you still see it? P>
615
00:35:34,028 --> 00:35:35,719
I switched my class this year. P>
616
00:35:36,479 --> 00:35:38,136
He lives close to us.
617
00:35:38,895 --> 00:35:40,483
Sometimes I see him around.
618
00:35:42,243 --> 00:35:44,014
I don't care about him.
619
00:35:44,038 --> 00:35:46,189
But because of this
happened to Joe,
620
00:35:46,213 --> 00:35:50,641
them & apos; have already asked me all
this question to make sure that I am fine.
621
00:35:50,665 --> 00:35:53,713
I think if I tell them, I will
do something bad to myself,
622
00:35:53,737 --> 00:35:58,132
they give me medicine and
time to decide, as long as I want .
623
00:35:58,156 --> 00:35:59,892
They told me & apos; s
can be recovered and harmless.
624
00:35:59,916 --> 00:36:02,998
So, I think I can get it,
and then I will have more time,
625
00:36:03,022 --> 00:36:05,404
but the doctor says that
we have to talk immediately.
626
00:36:06,992 --> 00:36:08,970
Only...
627
00:36:08,994 --> 00:36:11,134
I hope I can remain a child.
628
00:36:12,549 --> 00:36:15,380
629
00:36:16,450 --> 00:36:17,450
I don't know if I want
to grow and become...
630
00:36:19,660 --> 00:36:20,602
Oh, it's there.
631
00:36:20,626 --> 00:36:21,741
Are you see Mitsu?
632
00:36:21,765 --> 00:36:23,885
633
00:36:30,981 --> 00:36:32,535
"I don't know my age." P>
634
00:36:35,054 --> 00:36:36,573
it's not clear
635
00:37:04,291 --> 00:37:06,165
Where do we go? P>
636
00:37:06,189 --> 00:37:10,652
I want to stop at the pharmacy to get
some painkillers for toothache me.
637
00:37:10,676 --> 00:37:14,311
I also have to get
gifts for her children,
638
00:37:14,335 --> 00:37:16,130
but I don't know exactly how much they are.
639
00:37:22,240 --> 00:37:23,700
Find everything you need? P>
640
00:37:23,724 --> 00:37:25,460
Yes. Yes. P>
641
00:37:25,484 --> 00:37:28,049
This projector uses a smartphone.
Do you have one? P>
642
00:37:28,073 --> 00:37:29,143
Yes. P>
643
00:37:29,626 --> 00:37:30,638
What is it like? P>
644
00:37:30,662 --> 00:37:31,880
I don't know. P>
645
00:37:31,904 --> 00:37:33,537
You don't know what
type of cellphone do you have? P>
646
00:37:33,561 --> 00:37:36,230
I agree, but I bought
for my cousin. P>
647
00:37:36,254 --> 00:37:38,093
They have to have the latest one. P>
648
00:37:38,117 --> 00:37:40,164
Okay. Just place
the phone behind,
649
00:37:40,188 --> 00:37:41,959
and they can project anything. P>
650
00:37:41,983 --> 00:37:42,983
Thank you. P>
651
00:37:43,847 --> 00:37:45,308
Do you have a bathroom? P>
652
00:37:45,332 --> 00:37:47,033
Yes. It's over.
far corner. P>
653
00:37:47,057 --> 00:37:48,127
Ah. thanks. P>
654
00:37:49,094 --> 00:37:50,337
A, ready to go? P>
655
00:37:51,855 --> 00:37:55,249
Thanks. I can't decide what
for myself, what to buy. P>
656
00:37:55,273 --> 00:37:56,871
Did you hear that person? P>
657
00:37:56,895 --> 00:37:58,735
He asked me
so many questions. P> >
658
00:37:58,759 --> 00:38:02,014
Type reminds me of
your cousins & application questions.
659
00:38:02,038 --> 00:38:03,774
Want to play a game tonight?
660
00:38:03,798 --> 00:38:05,880
I am thinking of doing it now.
661
00:38:05,904 --> 00:38:06,904
Okay. P>
662
00:38:09,010 --> 00:38:10,391
Can I ask my question? P>
663
00:38:11,392 --> 00:38:13,508
How do you want me to
introduce you tonight? P>
664
00:38:13,532 --> 00:38:16,546
Do you want me to say
You are Lauren & Apos; s...
665
00:38:16,570 --> 00:38:19,549
Or I can only say that
we call you "them"?
666
00:38:19,573 --> 00:38:22,345
If they ask, you can.
Say I'm Brother Lauren & Apos...
667
00:38:22,369 --> 00:38:23,611
668
00:38:25,475 --> 00:38:27,211
- Brother.
- Okay.
669
00:38:27,235 --> 00:38:31,215
- Do you know Pete?
- Which pete?
670
00:38:31,239 --> 00:38:33,045
Lauren's girlfriend & apos; s. I think I've ever seen you together in old photos. P>
671
00:38:33,069 --> 00:38:35,150
Ah. Yes, I know him. P>
672
00:38:35,174 --> 00:38:37,221
So when I moved to
Chicago, I moved
673
00:38:37,245 --> 00:38:40,259
in a room in their place. P>
674
00:38:40,283 --> 00:38:42,675
Pete went to Europe to work. P>
675
00:38:42,699 --> 00:38:43,987
Lauren went to a place to stay. P>
676
00:38:44,011 --> 00:38:46,196
And then they broke up. P>
677
00:38:46,220 --> 00:38:47,739
I stayed in the same apartment
678
00:38:48,395 --> 00:38:50,096
until he returned, and...
679
00:38:50,120 --> 00:38:51,467
You know, we are getting closer. P>
680
00:38:51,984 --> 00:38:53,410
Wasn & apos; Pete is upset?
681
00:38:53,434 --> 00:38:55,885
I think he is understood. May I? P>
682
00:39:01,269 --> 00:39:02,719
Do you understand what he said? P>
683
00:39:04,583 --> 00:39:06,274
I thought he was talking to his mother. P>
684
00:39:19,391 --> 00:39:20,737
I think it's wrong. P>
685
00:39:23,913 --> 00:39:25,513
There's someone coming
out of the house. P>
686
00:39:36,546 --> 00:39:37,651
No? Why? P>
687
00:40:03,815 --> 00:40:06,473
Hello! Hello, welcome.
Is that for me too? P>
688
00:40:08,751 --> 00:40:10,453
Thank you very much. P>
689
00:40:10,477 --> 00:40:13,870
Do you know what? Children are working
making their costumes for Sunday school. P>
690
00:40:13,894 --> 00:40:15,837
Do you like dancing?
Do you want to dance? P>
691
00:40:15,861 --> 00:40:18,101
Do you know what? We can go and
make your costume there. P>
692
00:40:24,939 --> 00:40:26,434
Actually, kids made
it at Alma & sos; s class. P>
693
00:40:26,458 --> 00:40:27,470
Apakah Anda mengajar seni kepada anak-anak?
694
00:40:27,494 --> 00:40:29,333
He taught Farsi
at Farsi school.
695
00:40:29,357 --> 00:40:30,635
He helped everything.
696
00:40:32,913 --> 00:40:35,236
Nice to see you, Lauren.
Sorry, I got & apos; t hug you.
697
00:40:35,260 --> 00:40:36,917
The grill has a problem.
I fix it.
698
00:40:41,715 --> 00:40:44,338
No, don & apos; do not worry. I will be
careful about thickness. P>
699
00:40:48,307 --> 00:40:49,664
Yes. He knows that very well. P>
700
00:40:49,688 --> 00:40:52,702
Lauren joon. How do you learn it?
This can & apos; t be Araz. P>
701
00:40:52,726 --> 00:40:53,875
Skewing? P>
702
00:40:53,899 --> 00:40:55,981
Oh. After we had Araz & apos; s Iran
friends for dinner. P>
703
00:40:56,005 --> 00:40:57,189
We make kebabs for them. P>
704
00:40:57,213 --> 00:40:58,259
I just searched the internet. P>
705
00:40:58,283 --> 00:40:59,743
And I like the grill, so...
706
00:40:59,767 --> 00:41:01,607
Yes. Not like me. I
always miss something. P>
707
00:41:01,631 --> 00:41:03,747
This is good Araz saw
his Iranian friends. P>
708
00:41:03,771 --> 00:41:05,739
He did not see it
many Iranian relatives. P>
709
00:41:07,672 --> 00:41:10,547
Congratulations! Araz
said you said "Yes"! P>
710
00:41:10,571 --> 00:41:11,686
Yes for what? P>
711
00:41:11,710 --> 00:41:13,367
Married to our prince, I think. P>
712
00:41:14,989 --> 00:41:16,311
So, are you ready ?
713
00:41:16,335 --> 00:41:17,623
Yes, I think so.
714
00:41:17,647 --> 00:41:19,418
715
00:41:19,442 --> 00:41:22,248
Thank you, by the way, for
introducing Hosseini.
716
00:41:22,272 --> 00:41:24,861
He will do administrative work.
after the civil ceremony. p >
717
00:41:36,045 --> 00:41:38,264
Then it will be
a non-civil ceremony for us?
718
00:41:38,288 --> 00:41:40,163
Lauren goes to school
just like you did.
719
00:41:40,187 --> 00:41:42,303
- UIC?
- Yes.
720
00:41:42,327 --> 00:41:44,098
Oh no. I graduated from SAIC. P>
721
00:41:44,122 --> 00:41:45,202
Then you know what.
Araz is wrong. P>
722
00:41:45,226 --> 00:41:46,790
Fine Art. I do performance,
723
00:41:46,814 --> 00:41:48,965
but I do performance,
sculpture, and installation. P>
724
00:41:48,989 --> 00:41:52,555
Oh good! So, are you working
on anything now? P>
725
00:41:52,579 --> 00:41:54,557
What is your art project about? P>
726
00:41:54,581 --> 00:41:57,560
Well, it might be a bit difficult
to explain the context. P>
727
00:41:57,584 --> 00:41:59,527
It doesn't matter. I mean,
if you like it. P>
728
00:41:59,551 --> 00:42:01,391
Yes, of course. P>
729
00:42:01,415 --> 00:42:03,324
Basically, we work with
environment and land. P>
730
00:42:03,348 --> 00:42:05,758
So, I use natural elements
to be moved and
731
00:42:05,770 --> 00:42:08,191
gets carried away from
the original environment. P>
732
00:42:08,215 --> 00:42:10,538
And I built this
small structure...
733
00:42:12,426 --> 00:42:14,704
And, they deliberately
smooth and fragile. P>
734
00:42:15,602 --> 00:42:17,027
I did the balance
the previous exercise
735
00:42:17,051 --> 00:42:19,098
and I try to balance them.
as long as possible.
736
00:42:19,122 --> 00:42:20,123
I say to J...
737
00:42:22,160 --> 00:42:24,621
J, can you see the other side
of carpet, please?
738
00:42:24,645 --> 00:42:25,922
His name & apos; s J?
739
00:42:27,165 --> 00:42:29,419
I don't put it here.
I put it there.
740
00:42:29,443 --> 00:42:30,627
So you throw a pin.
741
00:42:30,651 --> 00:42:32,629
No, I'm not ; t. But
is there. P>
742
00:42:38,210 --> 00:42:40,879
It's about
movement and instability. And...
743
00:42:40,903 --> 00:42:43,295
I also photographed
the structure before and after,
744
00:42:43,319 --> 00:42:45,262
to try to document
the trace of failure...
745
00:42:45,286 --> 00:42:46,874
So , You take the photos. P>
746
00:42:47,150 --> 00:42:48,403
Yes. P>
747
00:42:48,427 --> 00:42:50,336
Oh, that's great. You
work with Araz together. P>
748
00:42:50,360 --> 00:42:53,581
We don't work together,
but we help each other. P>
749
00:42:53,605 --> 00:42:55,100
So, are you really ready
750
00:42:55,124 --> 00:42:58,137
with all things wedding.
and documentation?
751
00:42:58,161 --> 00:42:59,863
Yes, I think that should be fine.
752
00:42:59,887 --> 00:43:02,447
Oh good. That is good. I am very worried.
They are very strict here. P>
753
00:44:16,826 --> 00:44:18,690
Now, are you setting
installing the projector? P>
754
00:44:19,691 --> 00:44:21,013
No. After finished
costume. P>
755
00:44:21,037 --> 00:44:22,394
What do you want
a flashlight for? P>
756
00:44:22,418 --> 00:44:23,844
For dance. P>
757
00:44:23,868 --> 00:44:26,077
This is not a disco dance.
This is a Kurdish dance. P>
758
00:44:28,044 --> 00:44:30,091
You just say that because
you want to wear pants. P>
759
00:44:30,115 --> 00:44:32,335
No, I don't. This & apos; s
in the picture. P>
760
00:44:32,359 --> 00:44:33,716
See? They all
wear pants. P>
761
00:44:33,740 --> 00:44:35,200
But this is a soldier.
See? They have weapons. P>
762
00:44:35,224 --> 00:44:38,341
Then why? My father also wore it
when he was a soldier. P>
763
00:44:38,365 --> 00:44:40,895
But he said he did it with a real dancer.
This is war. P>
764
00:44:40,919 --> 00:44:42,794
This is war, but they dance. P>
765
00:44:42,818 --> 00:44:44,968
These are real dancers. P>
766
00:44:44,992 --> 00:44:46,867
I will use this one
with a purple scarf .
767
00:44:46,891 --> 00:44:49,835
I will wear that with gray pants. We
have to finish the hat with a scarf. P>
768
00:44:49,859 --> 00:44:51,763
But we only have three
big pants and we can & apos; t
769
00:44:51,775 --> 00:44:53,691
even use this one if
/> We don't find a pin.
770
00:44:55,002 --> 00:44:56,600
Give me a scarf.
That is my belt.
771
00:44:56,624 --> 00:44:57,947
But you can't use
scarf with pants.
772
00:44:57,971 --> 00:44:59,362
- Why?
- This is serious...
773
00:44:59,386 --> 00:45:01,019
I know this is serious.
774
00:45:01,043 --> 00:45:03,469
Oh, I thought I found a pin.
A, can you hold this for me?
775
00:45:06,220 --> 00:45:08,820
- Do you want gloves?
- No, I will wash my hands .
776
00:45:08,844 --> 00:45:10,155
No. I mean it's sharp. P>
777
00:45:12,640 --> 00:45:15,550
You only find others. I
have shown it to you. P>
778
00:45:15,574 --> 00:45:17,483
No. I don't want
to give it to you. P>
779
00:45:17,507 --> 00:45:18,588
I know what it looks like. P>
780
00:45:18,612 --> 00:45:19,623
Mama! P>
781
00:45:19,647 --> 00:45:20,728
Did you find the pin? P>
782
00:45:20,752 --> 00:45:22,178
No. But I found the missing brooch. P>
783
00:45:22,202 --> 00:45:23,627
Mother, you owe $ 20. P>
784
00:45:23,651 --> 00:45:25,008
What? Can i see it? P>
785
00:45:25,032 --> 00:45:26,872
Now, come back here. You
need to find a pin. P>
786
00:45:54,337 --> 00:45:55,383
Can I open it? P>
787
00:45:55,407 --> 00:45:56,626
Ask what they want. P>
788
00:45:56,650 --> 00:45:58,317
Okay. P>
789
00:45:58,341 --> 00:45:59,342
Uh. Who are you? P>
790
00:46:39,313 --> 00:46:40,313
Are you okay? P>
791
00:46:47,528 --> 00:46:50,922
From your mother and father. And there is also.
something in it for Lauren, also
792
00:46:50,946 --> 00:46:51,946
Thank you. P>
793
00:47:00,058 --> 00:47:01,795
I don & t understand
what they are; re saying. P>
794
00:47:01,819 --> 00:47:03,210
This one is terrible. P>
795
00:47:03,234 --> 00:47:04,418
Which last year was soft.
796
00:47:04,442 --> 00:47:05,753
This can damage my teeth.
797
00:47:13,831 --> 00:47:15,073
No. This is permanent. P>
798
00:47:19,112 --> 00:47:20,112
No thanks. P>
799
00:47:26,671 --> 00:47:27,924
Oh, Robert went to
a Persian school. P>
800
00:47:27,948 --> 00:47:30,133
This is my younger brother, J. P>
801
00:47:30,157 --> 00:47:31,825
Very sorry. I do not know; t
know you are here. P>
802
00:47:31,849 --> 00:47:33,274
I don't bring anything for you. P>
803
00:47:33,298 --> 00:47:34,310
But you can have gaz,
804
00:47:34,334 --> 00:47:36,301
tetapi hati-hati jika Anda
memiliki gigi permanen.
805
00:47:41,410 --> 00:47:43,861
Robert, I don't think
the pants are yours.
806
00:47:48,693 --> 00:47:50,039
Oh, that's beautiful.
807
00:47:51,420 --> 00:47:52,328
A, do you see?
808
00:47:52,352 --> 00:47:53,352
Good !
809
00:47:55,493 --> 00:47:57,920
Can't you tell them
to wear shoes?
810
00:47:57,944 --> 00:47:59,980
I'm not & apos; Don't think they wear
shoes at home. Why? P>
811
00:48:18,102 --> 00:48:20,218
I'm very hungry,
I'll smoke later. P>
812
00:48:38,225 --> 00:48:41,825
Dad. It & apos; s ready. You need
to show them the moves. P>
813
00:48:41,849 --> 00:48:43,541
Everyone, leave & apos; s
go to the kitchen.
814
00:48:44,922 --> 00:48:46,406
Everyone, queue up.
815
00:48:54,241 --> 00:48:56,047
Home, go back.
816
00:48:56,071 --> 00:48:57,841
Home, back.
817
00:49:19,059 --> 00:49:20,267
Now, what are you doing? P>
818
00:49:23,443 --> 00:49:25,386
Home, back. P>
819
00:49:25,410 --> 00:49:27,516
Home, back. Cross. P>
820
00:49:28,517 --> 00:49:29,908
Hop. Hops. P>
821
00:49:29,932 --> 00:49:32,417
Front, back, cross. P>
822
00:49:32,831 --> 00:49:34,533
Hop. Hops. P>
823
00:49:34,557 --> 00:49:35,845
Front, back. P>
824
00:49:35,869 --> 00:49:36,984
What do we do by hand? P>
825
00:49:37,008 --> 00:49:38,423
Just try and hold hands. P>
826
00:49:41,012 --> 00:49:43,612
I am a leader. I really have to
be a person with a handkerchief. P>
827
00:49:44,671 --> 00:49:46,373
No. I lead. You are the tail. P>
828
00:49:46,397 --> 00:49:48,340
I'm not the tail, Kian. I lead. P>
829
00:49:48,364 --> 00:49:49,997
I don't want
to be in the middle. P>
830
00:49:50,021 --> 00:49:53,000
That doesn't matter. You can.
All change your handkerchief. P>
831
00:49:53,024 --> 00:49:54,553
I haven't done a handkerchief. P>
832
00:49:54,577 --> 00:49:55,577
You will. P>
833
00:49:56,303 --> 00:49:57,522
Good, J. P>
834
00:49:57,546 --> 00:49:58,730
Now, what are you doing? P>
835
00:49:58,754 --> 00:50:00,111
We have to go to me. P>
836
00:50:00,135 --> 00:50:01,619
No. We can't do it. P>
837
00:50:10,317 --> 00:50:12,778
But we don't do this.
We are doing a marriage. P>
838
00:50:12,802 --> 00:50:14,366
This is for marriage too. P>
839
00:50:14,390 --> 00:50:15,264
No, this is different. P>
840
00:50:15,288 --> 00:50:16,610
They hold
their arms, not the little finger. P>
841
00:50:16,634 --> 00:50:18,508
This is
the hands of the girls. P>
842
00:50:18,532 --> 00:50:22,512
We are the ones who did one in
marriage with children, no?
843
00:50:22,536 --> 00:50:25,032
It doesn't matter what you call this dance.
This is completely free.
844
00:50:25,056 --> 00:50:27,403
Go back to your line.
Robert, hold his hand. p >
845
00:50:28,508 --> 00:50:30,589
Okay. Stay in your queue. P>
846
00:50:30,613 --> 00:50:33,696
Okay. Here. Good. Good. Ready? P>
847
00:50:33,720 --> 00:50:34,697
You came in the middle. P>
848
00:50:34,721 --> 00:50:36,078
We can do their order. P>
849
00:50:36,102 --> 00:50:38,252
Okay. Now, this is
J & apos; s time to lead. P>
850
00:50:38,276 --> 00:50:40,496
Daddy, I need one hand for free.
I can't be in the middle. P>
851
00:50:43,730 --> 00:50:46,226
Good. Back and forth. P>
852
00:50:46,250 --> 00:50:47,882
Daddy, my pants will fall. P>
853
00:50:47,906 --> 00:50:49,125
Get it! P>
854
00:50:49,149 --> 00:50:51,058
- Forward, backward.
- Father, my pants go down. P>
855
00:50:51,082 --> 00:50:54,268
- Forward, backward.
- Dad, can you fix this? P>
856
00:50:54,292 --> 00:50:55,431
Kian, come here. P>
857
00:51:56,320 --> 00:51:57,562
Daddy, my pants are still loose. P>
858
00:51:58,770 --> 00:51:59,770
I can fix it. P>
859
00:52:31,217 --> 00:52:34,185
I can fix it. P>
860
00:52:34,875 --> 00:52:35,875
Chemistry, I told you.
861
00:52:38,189 --> 00:52:39,225
862
00:52:43,125 --> 00:52:44,965
Get it!
863
00:52:44,989 --> 00:52:46,587
Nothing.
864
00:52:46,611 --> 00:52:49,211
My sister said a lot of things.
865
00:53:04,111 --> 00:53:05,813
I thought you told her I said hi .
866
00:53:05,837 --> 00:53:07,218
Thank you very much.
for Araz, by the way.
867
00:53:09,151 --> 00:53:10,680
How did you put
the phone in it?
868
00:53:16,227 --> 00:53:18,136
There & apos; sa hole.
869
00:53:18,160 --> 00:53:20,587
I can present the real one.
Kurdish costume if I know.
870
00:53:20,611 --> 00:53:22,761
Well, I want to know if you need
the actual Kurd costume
871
00:53:22,785 --> 00:53:25,488
when they dance, you
.
not really Kurds.
872
00:53:25,512 --> 00:53:28,215
No, he's not a Kurd, but
the dance has been approved.
873
00:53:28,239 --> 00:53:30,493
Actually , last year
at the wedding Hiwa & apos
874
00:53:30,517 --> 00:53:32,944
all said the dance
was very authentic.
875
00:53:32,968 --> 00:53:34,290
Is that part of your job?
876
00:53:34,314 --> 00:53:36,637
What should be & apos; being really
harsh military service.
877
00:53:36,661 --> 00:53:37,661
Too much pressure.
878
00:53:39,526 --> 00:53:41,021
It's mostly terrible.
879
00:53:41,045 --> 00:53:42,747
But there's something good
880
00:53:42,771 --> 00:53:45,267
When you live somewhere,
you learn something.
881
00:53:47,224 --> 00:53:49,985
If I know it can be fun, I think I am.
not will try hard to avoid it.
882
00:53:53,299 --> 00:53:56,450
You know, I heard in Israel,
it's mandatory for women too.
883
00:53:56,474 --> 00:53:59,132
Yes. Our friend,
Oriana, has done it. P>
884
00:54:01,238 --> 00:54:05,528
Oh! At least the fun part, and
better weather in Kurdistan. P>
885
00:54:05,552 --> 00:54:08,911
My father told
I told you about
886
00:54:08,935 --> 00:54:10,592
this horrible little town. P>
887
00:54:21,568 --> 00:54:22,880
J, leave & apos. leave.
raise the projector.
888
00:54:36,928 --> 00:54:38,354
Sorry we speak Farsi.
889
00:54:38,378 --> 00:54:40,484
We talked about this
small town Sardasht...
890
00:54:49,976 --> 00:54:51,056
Are meadows & apos; s green? P>
891
00:54:51,080 --> 00:54:53,162
Meadows? I think so, huh. P>
892
00:54:53,186 --> 00:54:56,154
I think it's more like a Mar-bag.
Dasht is something else, I think. P>
893
00:55:04,024 --> 00:55:05,795
Berapa lama Anda menunggu untuk
dapatkan kewarganegaraan Anda?
894
00:55:05,819 --> 00:55:08,315
One year. So we have to look at
if we can sell the house
895
00:55:08,339 --> 00:55:10,168
and move to California,
next year. P>
896
00:55:20,903 --> 00:55:22,812
- I think it's really rough.
- What?
897
00:55:22,836 --> 00:55:25,850
You all speak Farsi, but
not everyone & apos; s Iran here.
898
00:55:25,874 --> 00:55:26,920
It's okay, really.
899
00:55:26,944 --> 00:55:28,231
Yes, sorry. P>
900
00:55:28,255 --> 00:55:29,567
I just said,
901
00:55:30,257 --> 00:55:31,821
what did I say? P>
902
00:55:31,845 --> 00:55:34,928
Yes. The only thing I
really decided about my life
903
00:55:34,952 --> 00:55:36,205
is a photo frame. P>
904
00:55:36,229 --> 00:55:38,000
The rest just happened. P>
905
00:55:45,272 --> 00:55:47,274
- I talked to Nastaran.
- Okay. P>
906
00:55:50,312 --> 00:55:51,900
I went to have my first Bahman .
907
00:55:54,074 --> 00:55:56,387
No. That's enough, thank you. P>
908
00:56:00,046 --> 00:56:01,506
Can I take a pill from your bag? P>
909
00:56:01,530 --> 00:56:04,164
Yes. That's right
there in the corner. P>
910
00:56:47,611 --> 00:56:49,899
We need to attach
to the back. P>
911
00:56:49,923 --> 00:56:52,547
Now, don't do it. You don't
It should touch the glass. P>
912
00:56:56,861 --> 00:56:58,632
That's not suitable.
That's very stupid. P>
913
00:56:58,656 --> 00:57:00,417
What if people get a new phone? P>
914
00:57:01,487 --> 00:57:03,637
I think you should
use a small one. P>
915
00:57:03,661 --> 00:57:05,915
Here. Let me try my cellphone. P>
916
00:57:05,939 --> 00:57:09,436
Match me. I won't change my cellphone.
I don't like the new design. P>
917
00:57:09,460 --> 00:57:10,851
But you have to do it. P>
918
00:57:10,875 --> 00:57:11,921
How come? P>
919
00:57:11,945 --> 00:57:12,957
Because everyone. P>
920
00:57:12,981 --> 00:57:13,982
I don't care about that. P>
921
00:57:15,397 --> 00:57:16,502
Too dark. P>
922
00:57:18,814 --> 00:57:19,722
This is the picture. P>
923
00:57:19,746 --> 00:57:21,655
Oh, it's of that
Kurdish dance thing.
924
00:57:21,679 --> 00:57:22,959
With girls.
pants or whatever.
925
00:57:25,338 --> 00:57:27,592
No, I moved it.
926
00:57:27,616 --> 00:57:29,939
Come on, J. Don & apos; Don't we see
like real dancers here?
927
00:57:29,963 --> 00:57:30,963
Yes. I think you did. P>
928
00:57:36,211 --> 00:57:38,465
- Are you okay?
- Yes. P>
929
00:57:38,489 --> 00:57:40,042
What happened? Do you argue? P>
930
00:58:52,701 --> 00:58:54,507
We can use blue
a table on the balcony. P>
931
00:58:54,531 --> 00:58:55,473
That's a good idea. P>
932
00:58:55,497 --> 00:58:56,578
I can retrieve it. P>
933
00:58:56,602 --> 00:58:57,786
- Thank you, J.
- Where is that? P>
934
00:58:57,810 --> 00:58:59,546
- This is in the kitchen.
- Okay.
935
00:58:59,570 --> 00:59:00,927
Just use my laptop. P>
936
00:59:00,951 --> 00:59:01,951
I don't know. P>
937
00:59:02,711 --> 00:59:03,711
Okay. P>
938
00:59:08,303 --> 00:59:10,143
A, do you have my bag? P>
939
00:59:10,167 --> 00:59:11,789
Is my computer there? P>
940
00:59:12,376 --> 00:59:13,619
Can you bring it? P>
941
00:59:16,587 --> 00:59:17,692
Cukup atur di sini.
942
00:59:28,910 --> 00:59:30,059
Thank you.
943
00:59:30,083 --> 00:59:31,153
Can you open that, please?
944
00:59:37,470 --> 00:59:38,678
What is your password?
945
00:59:39,817 --> 00:59:40,922
1390.
946
00:59:42,648 --> 00:59:43,648
1390.
947
00:59:47,066 --> 00:59:48,067
Okay.
948
01:00:12,816 --> 01:00:13,816
Hello.
949
01:00:21,859 --> 01:00:22,859
Hello.
950
01:00:36,909 --> 01:00:38,600
Should we try calling it again?
951
01:00:39,394 --> 01:00:40,578
Does not work.
952
01:00:40,602 --> 01:00:42,373
I'll call later.
953
01:00:42,397 --> 01:00:43,961
We can try it from my cellphone. P>
954
01:00:43,985 --> 01:00:45,548
No. P>
955
01:00:45,572 --> 01:00:47,171
- Obviously it won't come?
- No. P>
956
01:01:19,848 --> 01:01:21,608
Oh, no problem. I
found something. P>
957
01:01:34,483 --> 01:01:35,692
J, what do you want? P>
958
01:01:36,589 --> 01:01:38,567
Oh. They want a table. P>
959
01:01:38,591 --> 01:01:40,800
Take it and place it
all on the floor. P>
960
01:02:42,448 --> 01:02:43,448
Are you okay? P>
961
01:02:45,727 --> 01:02:46,763
I'm fine. P>
962
01:02:48,661 --> 01:02:51,837
Apakah Anda memutuskan tentang
tempat tinggal?
963
01:02:53,045 --> 01:02:55,575
No. I have to write it immediately. P>
964
01:02:55,599 --> 01:02:59,544
You don't think of refusing
because of me, right? P>
965
01:02:59,568 --> 01:03:00,960
No, that's not it. P>
966
01:03:00,984 --> 01:03:04,170
I don't want you to lose
it's only because of me. P>
967
01:03:04,194 --> 01:03:07,162
You see how things are.
like it there. P>
968
01:03:07,991 --> 01:03:09,796
Maybe I'll just, I don't know,
969
01:03:09,820 --> 01:03:11,028
do something else. P>
970
01:03:12,305 --> 01:03:13,305
I don't know either. P>
971
01:04:03,667 --> 01:04:04,841
♪
972
01:04:34,698 --> 01:04:35,802
♪
973
01:04:43,880 --> 01:04:47,124
B. G. P>
974
01:04:48,988 --> 01:04:49,988
Boy. P>
975
01:05:07,248 --> 01:05:08,283
♪
976
01:05:33,067 --> 01:05:34,378
We just left home. P>
977
01:05:35,793 --> 01:05:37,979
I will give the papers to the nurse.
Then I have to go. P>
978
01:05:38,003 --> 01:05:39,142
I have an interview. P>
979
01:05:40,660 --> 01:05:42,800
Okay, but can you
contact a doctor? P>
980
01:05:44,906 --> 01:05:46,504
A, do you want to talk to Mother?
981
01:05:46,528 --> 01:05:47,528
No.
982
01:05:49,428 --> 01:05:50,429
I will call when we arrive.
983
01:06:02,268 --> 01:06:05,247
Can you get
a suitcase Are you all ready?
984
01:06:05,271 --> 01:06:07,831
985
01:06:09,896 --> 01:06:11,176
Yes, I will stay, but I don't think.
I will be here when you arrive here.
986
01:06:12,865 --> 01:06:14,498
You don't need me. < br /> in a meeting.
987
01:06:14,522 --> 01:06:15,809
I will tell the doctor.
988
01:06:17,904 --> 01:06:19,330
How long is the habit...
989
01:06:19,354 --> 01:06:22,471
Lauren!
990
01:06:22,495 --> 01:06:23,495
Lauren, I will go around
block and come back.
991
01:07:38,330 --> 01:07:40,194
This car...
992
01:07:43,576 --> 01:07:45,865
No. It is okay. They are here. P>
993
01:07:47,477 --> 01:07:49,877
Yeah. No worries. I & ap; ll just
see you when you get here. P>
994
01:07:50,445 --> 01:07:51,526
That is your parents, and they are.
Just walk a little late. P>
995
01:07:51,550 --> 01:07:53,517
J?
996
01:07:54,898 --> 01:07:56,151
So, how do things
go with you sister?
997
01:07:56,175 --> 01:07:58,291
And what is he doing, again?
998
01:07:58,315 --> 01:07:59,154
He is an artist.
999
01:07:59,178 --> 01:08:01,363
But, he also works
for clinics.
1000
01:08:01,387 --> 01:08:03,365
Clinic ? What did he do
did he do for them? P>
1001
01:08:03,389 --> 01:08:05,022
He acts for them. P>
1002
01:08:06,530 --> 01:08:07,369
Yes. P>
1003
01:08:07,393 --> 01:08:08,681
The following are the test results. P>
1004
01:08:08,705 --> 01:08:09,705
Thank you. P>
1005
01:08:11,880 --> 01:08:13,434
Is he heading to work? P>
1006
01:08:14,918 --> 01:08:17,276
He must make sure
about some applications,
1007
01:08:17,300 --> 01:08:19,485
for art residency, I think. P>
1008
01:08:19,509 --> 01:08:23,558
Today he has a deadline to decide
whether he will leave or not. P>
1009
01:08:23,582 --> 01:08:25,387
He has a hard time deciding. P>
1010
01:08:25,411 --> 01:08:26,595
He might go. P>
1011
01:08:26,619 --> 01:08:27,619
Are you close? P>
1012
01:08:29,795 --> 01:08:30,944
Yes. P>
1013
01:08:30,968 --> 01:08:33,464
Oh. That's gonna be tough.
1014
01:08:33,488 --> 01:08:37,606
Listen. I don't want you
to worry after our conversation last week,
1015
01:08:37,630 --> 01:08:40,644
but, I want to
1016
01:08:40,668 --> 01:08:44,510
discuss some of these tests.
results personally. One on one. P>
1017
01:08:44,534 --> 01:08:47,168
Now, I think it's time
for us to really start
1018
01:08:47,192 --> 01:08:49,031
thinking about what
is the next step
1019
01:08:49,055 --> 01:08:50,619
to make sure that we.
make the right decision,
1020
01:08:50,643 --> 01:08:53,208
and to have you and
your parents on the board together
1021
01:08:53,232 --> 01:08:54,544
to make that decision.
1022
01:08:55,441 --> 01:08:57,316
1023 01:08:57,340 --> 01:09:00,457 I think the process is very good. 1024 01:09:00,481 --> 01:09:04,623 So you have taken the time to really think about things, 1025 01:09:05,693 --> 01:09:07,188 to work through < br /> decisions that you 1026 01:09:07,212 --> 01:09:10,087 face. 1027 01:09:10,111 --> 01:09:12,538 But the results of bone density, when I see it, are a little low. 1028 01:09:12,562 --> 01:09:15,644 because we see that. But these are a little bit lower than I would like. P> 1029 01:09:15,668 --> 01:09:19,821 So, I think it's time to think through, like, what's the next step. P> 1030 01:09:19,845 --> 01:09:23,790 So, when we add hormones, we can reduce dose blockers. P> 1031 01:09:23,814 --> 01:09:27,760 But I think we have to think about which direction we will go from here. P> 1032 01:09:27,784 --> 01:09:30,625 And I think it's important so that your parents and you 1033 01:09:30,649 --> 01:09:32,375 discuss this together. P> 1034 01:09:33,272 --> 01:09:35,664 A? Are you sure you are okay? P> 1035 01:09:35,688 --> 01:09:37,656 Yes. I am ready for that. P> 1036 01:09:39,313 --> 01:09:40,797 Can I go to the bathroom quickly? P> 1037 01:10:05,166 --> 01:10:07,133 "In the morning it's different." P> 1038 01:10:08,687 --> 01:10:10,309 An open book confronts me, 1039 01:10:11,345 --> 01:10:13,588 is too close to read comfortably. P> 1040 01:10:14,762 --> 01:10:16,419 Katakan berapa umur saya. 1041 01:10:20,630 --> 01:10:24,299 And then the valleys things that are impenetrable 1042 01:10:24,323 --> 01:10:26,152 are like cotton in my ears. 1043 01:10:29,121 --> 01:10:30,778 They say that is my fault. 1044 01:10:31,882 --> 01:10:33,401 > 1045 01:10:34,575 --> 01:10:36,311 Nobody told me anything. 1046 01:10:36,335 --> 01:10:38,348 Tell me how old I am. 1047 01:10:38,372 --> 01:10:40,581 The deepest limit 1048 01:10:41,202 --> 01:10:43,111 can slowly spread and fade away 1049 01:10:43,135 --> 01:10:45,241 like a blue tattoo. 1050 01:10:46,138 --> 01:10:48,140 I don't know my age. 1051 01:10:49,072 --> 01:10:50,729 I'm getting more deaf. P> 1052 01:11:05,330 --> 01:11:07,169 "The bird's call is reduced..." 1053 01:11:07,193 --> 01:11:09,126 Are you ready? Okay. P> 1054 01:11:25,281 --> 01:11:27,317 One. Two. Three. P> 1055 01:11:28,525 --> 01:11:29,525 Okay, hold that. here for me. P> 1056 01:11:34,082 --> 01:11:38,200 Understand. P> 1057 01:11:38,224 --> 01:11:40,064 - Hi. - Hi. Sorry, we were detained at the airport. P> 1058 01:11:40,088 --> 01:11:41,031 How is it here? P> 1059 01:11:41,055 --> 01:11:42,170 J & apos; just now injection... 1060 01:11:42,194 --> 01:11:43,644 You can enter, in one minute. P> 1061 01:11:47,475 --> 01:11:48,970 J & apos; s parents are here. P> 1062 01:11:48,994 --> 01:11:50,040 Okay. P> 1063 01:11:50,064 --> 01:11:51,869 - Hello. - Oh. Hi. P> 1064 01:11:51,893 --> 01:11:54,769 Sorry we're late. Just now here from the airport. P> 1065 01:11:54,793 --> 01:11:56,426 Yes, it's okay. J & apos; s here. P> 1066 01:11:56,450 --> 01:11:57,830 How is the meeting running? P> 1067 01:12:07,253 --> 01:12:09,508 What time does the poetry contest start? P> 1068 01:12:09,532 --> 01:12:10,705 It starts at four hours. P> 1069 01:12:12,086 --> 01:12:13,891 We still have time. P> > 1070 01:12:13,915 --> 01:12:15,341 What do you want to get? 1071 01:12:15,365 --> 01:12:17,194 We can get a sandwich or something. 1072 01:12:18,126 --> 01:12:20,001 A, what do you want to eat? 1073 01:12:20,025 --> 01:12:21,520 I'm not hungry now. P> 1074 01:12:21,544 --> 01:12:22,544 Are you sure? 1075 01:12:24,616 --> 01:12:26,421 1076 01:12:26,445 --> 01:12:27,722 We can stop at home to get something, 1077 01:12:28,413 --> 01:12:30,045 I know it's not too late, 1078 01:12:30,069 --> 01:12:33,394 but I really don't want to be in in a hurry when we get to the ceremony. 1079 01:12:33,418 --> 01:12:35,982 We can get something. by their school. 1080 01:12:36,006 --> 01:12:37,905 But, we will come at home. 1081 01:12:39,044 --> 01:12:41,253 A, do you have everything you need? 1082 01:12:43,117 --> 01:12:44,256 Are you sure? 1083 01:14:11,274 --> 01:14:12,872 1084 01:14:12,896 --> 01:14:13,896 "At night," 1085 01:14:14,519 --> 01:14:18,050 something behind me. 1086 01:14:18,074 --> 01:14:20,007 I start for a moment, I work on it, 1087 01:14:21,077 --> 01:14:22,734 or stop and burn shockingly, 1088 01:14:26,185 --> 01:14:28,370 I don't know my age. 1089 01:14:28,394 --> 01:14:31,063 In the morning it's different. 1090 01:14:31,087 --> 01:14:32,847 An open book confronts me, 1091 01:14:35,056 --> 01:14:36,437 too close to read comfortably. 1092 01:14:37,542 --> 01:14:39,243 Tell me how old I am. 1093 01:14:39,267 --> 01:14:41,349 And then the valleys 1094 01:14:41,373 --> 01:14:42,961 the impenetrable fog 1095 01:14:43,858 --> 01:14:45,481 I don't know my age. 1096 01:14:46,689 --> 01:14:49,288 I didn't mean to complain. 1097 01:14:49,312 --> 01:14:51,497 They said it was my fault. 1098 01:14:51,521 --> 01:14:53,350 Nobody told me anything. 1099 01:14:53,903 --> 01:14:55,456 Tell me how old you are. P> 1100 01:14:56,975 --> 01:14:59,091 the deepest demarcation 1101 01:14:59,115 --> 01:15:00,703 can slowly spread and fade 1102 01:15:01,324 --> 01:15:03,233 like a blue tattoo. P> 1103 01:15:03,257 --> 01:15:05,017 I don't know my age. P> 1104 01:15:06,536 --> 01:15:08,341 Shadow falls, 1105 01:15:08,365 --> 01:15:10,067 lights go up. P> 1106 01:15:10,091 --> 01:15:11,793 Climbing lights, 1107 01:15:11,817 --> 01:15:13,001 > 1108 01:15:13,025 --> 01:15:15,176 oh kids! 1109 01:15:15,200 --> 01:15:16,581 You never stay long enough. 1110 01:15:17,996 --> 01:15:20,215 Tell me how old I am. 1111 01:15:20,239 --> 01:15:22,459 The stone wings have been sifted here 1112 01:15:22,483 --> 01:15:24,496 with hardened feathers. 1113 01:15:24,520 --> 01:15:26,038 The claws disappear somewhere. 1114 01:15:27,246 --> 01:15:29,017 I don't know my age. 1115 01:15:29,041 --> 01:15:30,640 I grew up deaf. 1116 01:15:30,664 --> 01:15:32,528 Birds fade away. 1117 01:15:32,976 --> 01:15:34,506 How old am I? 1118 01:15:34,530 --> 01:15:36,014 Tell me how old I am. 1119 01:15:38,119 --> 01:15:39,683 Let the moon hang, 1120 01:15:39,707 --> 01:15:42,410 1121 01:15:42,434 --> 01:15:44,401 the stars fly their kites. 1122 01:15:45,195 --> 01:15:46,887 I want to know my age. 1123 01:16:35,867 --> 01:16:36,971 "Tell me how old I am." 1124 01:17:06,311 --> 01:17:07,761 ♬ 1125 01:17:20,359 --> 01:17:23,915 ♪ 1126 01:17:33,683 --> 01:17:35,512 "And then those valleys impenetrable fog..." 1127 01:17:46,696 --> 01:17:49,768 "I start for a moment..." 1128 01:18:13,758 --> 01:18:16,737 1129 01:18:16,761 --> 01:18:19,280 blench, or stop surprisingly... 1130 01:18:48,827 --> 01:18:50,070 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1131 01:19:20,134 --> 01:19:21,377 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback p > 1132 01:19:50,578 --> 01:19:51,856 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Maxbet 1.5% Sportsbook Rolls