1 00:00:00,067 --> 00:00:00,099 ♪] 2 00:00:06,474 --> 00:00:09,508 ♪ It's lookin' like it's about to snow ♪ 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,845 ♪ The leaves on all the trees fell months ago ♪ 4 00:00:12,847 --> 00:00:15,080 ♪ It's Christmas ♪ 5 00:00:15,082 --> 00:00:19,518 ♪ I'm so glad it's Christmas ♪ 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,020 ♪ Once again ♪ 7 00:00:21,022 --> 00:00:24,289 ♪ The carolers are warming up to sing ♪ 8 00:00:24,291 --> 00:00:27,226 ♪ All around you hear the sleighbells ring ♪ 9 00:00:27,228 --> 00:00:29,428 ♪ It's Christmas ♪ 10 00:00:29,430 --> 00:00:33,966 ♪ I'm so glad it's Christmas ♪ 11 00:00:33,968 --> 00:00:35,501 ♪ Once again ♪ 12 00:00:35,503 --> 00:00:38,771 ♪ I'm looking out for some mistletoe ♪ 13 00:00:38,773 --> 00:00:42,441 ♪ I just want the whole world to know ♪ 14 00:00:42,443 --> 00:00:45,944 ♪ I've got everything I need this Christmas ♪ 15 00:00:45,946 --> 00:00:49,114 ♪ I don't even need to make a wish list ♪ 16 00:00:49,116 --> 00:00:52,351 ♪ More than presents 'neath the tree... ♪ 17 00:00:52,353 --> 00:00:56,021 Okay, just a little bit more snow. 18 00:00:56,023 --> 00:00:57,423 Oh, that looks great. 19 00:00:57,425 --> 00:00:58,824 [camera app snapping] 20 00:00:58,826 --> 00:00:59,892 And I think that's a wrap. 21 00:00:59,894 --> 00:01:01,093 Perfect. 22 00:01:01,095 --> 00:01:02,694 All right, now, I'll email these off, 23 00:01:02,696 --> 00:01:04,129 and just keep my fingers crossed. 24 00:01:04,131 --> 00:01:06,165 Do you think you'll get into the contest 25 00:01:06,167 --> 00:01:07,699 this year, Aunt Kylie? 26 00:01:07,701 --> 00:01:09,201 Who knows? 27 00:01:09,203 --> 00:01:12,271 Maybe this year I'll have a Christmas miracle. 28 00:01:12,273 --> 00:01:14,540 Oh, thank you for your help, ladies. 29 00:01:14,542 --> 00:01:16,608 Thank you. 30 00:01:16,610 --> 00:01:18,444 [♪♪♪] 31 00:01:26,153 --> 00:01:28,287 Can I have the roof, Aunt Kylie? 32 00:01:28,289 --> 00:01:29,254 Can I have the tree? 33 00:01:29,256 --> 00:01:30,522 [chuckling] 34 00:01:30,524 --> 00:01:31,657 I thought you might ask for that, 35 00:01:31,659 --> 00:01:33,125 so I made these. 36 00:01:33,127 --> 00:01:34,259 I want a star! 37 00:01:34,261 --> 00:01:35,594 Me too! 38 00:01:35,596 --> 00:01:36,562 Well, I actually made these for Santa, 39 00:01:36,564 --> 00:01:38,097 but you know what, 40 00:01:38,099 --> 00:01:38,997 if you eat them really fast, he'll never know. 41 00:01:38,999 --> 00:01:40,299 Too late. 42 00:01:40,301 --> 00:01:41,733 I saw, 43 00:01:41,735 --> 00:01:43,035 and I have a direct line to Santa. 44 00:01:43,037 --> 00:01:44,503 No, Mom, we want to bake like Aunt Kylie. 45 00:01:44,505 --> 00:01:47,139 See, the great thing about pretend baking 46 00:01:47,141 --> 00:01:48,907 is that it can happen just as easily 47 00:01:48,909 --> 00:01:50,075 in the living room. 48 00:01:50,077 --> 00:01:52,177 Far away from real hot ovens. 49 00:01:53,547 --> 00:01:54,480 Let's go. 50 00:01:54,482 --> 00:01:56,048 [toys clattering] 51 00:01:58,085 --> 00:01:59,384 Vroom! 52 00:01:59,386 --> 00:02:02,521 Kylie, this is even better than that sleigh you made 53 00:02:02,523 --> 00:02:03,755 a few weeks ago. 54 00:02:03,757 --> 00:02:04,857 You think? 55 00:02:04,859 --> 00:02:05,858 Are you talking about the one 56 00:02:05,860 --> 00:02:06,792 for the American Gingerbread Competition? 57 00:02:06,794 --> 00:02:08,293 -Yeah. -Let's hope so. 58 00:02:08,295 --> 00:02:09,895 'Cause that one didn't even get me a rejection letter. 59 00:02:09,897 --> 00:02:10,996 You still haven't heard back? 60 00:02:10,998 --> 00:02:11,930 No. 61 00:02:11,932 --> 00:02:13,365 Aw. [sighs] That's a shame. 62 00:02:13,367 --> 00:02:14,933 You really could have used that prize money. 63 00:02:14,935 --> 00:02:18,504 Oh, come on, who needs $25,000? 64 00:02:18,506 --> 00:02:20,572 Okay, don't tell me that you made this 65 00:02:20,574 --> 00:02:23,709 for the Hawkey Homes Christmas party? 66 00:02:23,711 --> 00:02:24,843 Yeah. 67 00:02:24,845 --> 00:02:26,078 I love baking, 68 00:02:26,080 --> 00:02:27,813 and it's kind of part of my job 69 00:02:27,815 --> 00:02:30,516 to make sure the office looks festive... 70 00:02:30,518 --> 00:02:32,351 as the receptionist. 71 00:02:32,353 --> 00:02:34,119 The temporary receptionist. 72 00:02:34,121 --> 00:02:35,787 You spent too much money on culinary school 73 00:02:35,789 --> 00:02:37,856 to be answering phones. 74 00:02:37,858 --> 00:02:39,458 Have you heard me answer the phone? 75 00:02:39,460 --> 00:02:41,126 [clearing throat] 76 00:02:41,128 --> 00:02:44,229 "Good afternoon, Hawkey Homes, we make dreams come true." 77 00:02:44,231 --> 00:02:45,764 [laughs] 78 00:02:45,766 --> 00:02:46,798 Don't you think every time I pick up the phone, 79 00:02:46,800 --> 00:02:49,234 I wish I was picking up a pastry bag? 80 00:02:49,236 --> 00:02:51,069 There's only eight restaurants in this town, 81 00:02:51,071 --> 00:02:53,539 and only one that could afford a pastry chef... 82 00:02:53,541 --> 00:02:54,873 Ooh, Chez Philippe. 83 00:02:54,875 --> 00:02:56,475 You were amazing there. 84 00:02:56,477 --> 00:02:57,943 I just wish "amazing" could've kept the owner 85 00:02:57,945 --> 00:02:59,211 from selling the place. 86 00:02:59,213 --> 00:03:01,313 Or pay off your cooking school debt. 87 00:03:01,315 --> 00:03:04,383 Oh, you've had an unlucky year, Sis. 88 00:03:04,385 --> 00:03:05,717 Unlucky? I'm not unlucky. 89 00:03:05,719 --> 00:03:06,685 I have a sister 90 00:03:06,687 --> 00:03:07,619 who lets me live here for free. 91 00:03:07,621 --> 00:03:08,787 You have to pay me in cookies. 92 00:03:08,789 --> 00:03:10,455 [chuckling] 93 00:03:10,457 --> 00:03:12,758 And an amazing boyfriend, Alex, 94 00:03:12,760 --> 00:03:14,159 who can throw me some receptionist work. 95 00:03:14,161 --> 00:03:15,227 Temporary. 96 00:03:15,229 --> 00:03:16,695 So temporary 97 00:03:16,697 --> 00:03:18,363 that I actually applied for a startup loan yesterday. 98 00:03:18,365 --> 00:03:19,531 For your cake business. 99 00:03:19,533 --> 00:03:20,933 Yes. If it's approved, 100 00:03:20,935 --> 00:03:23,802 Kyliescakes.com will be up and running by June. 101 00:03:23,804 --> 00:03:24,970 And you know what, 102 00:03:24,972 --> 00:03:26,638 I may not have to live here for very long, 103 00:03:26,640 --> 00:03:27,573 because... 104 00:03:27,575 --> 00:03:29,908 I really feel like things are... 105 00:03:29,910 --> 00:03:32,611 things are going to change this Christmas. 106 00:03:32,613 --> 00:03:35,047 Alex has been really dialing up the romance. 107 00:03:35,049 --> 00:03:35,881 Alex? 108 00:03:35,883 --> 00:03:37,115 Mr. Business? 109 00:03:37,117 --> 00:03:39,418 Yes, he is being very suspicious 110 00:03:39,420 --> 00:03:41,053 about our anniversary dinner. 111 00:03:41,055 --> 00:03:42,654 Oh, so you think he has something planned? 112 00:03:42,656 --> 00:03:44,489 Well, I mean... 113 00:03:44,491 --> 00:03:45,624 when it's meant to be, 114 00:03:45,626 --> 00:03:47,392 it's meant to be. 115 00:03:47,394 --> 00:03:49,027 Right? 116 00:03:49,029 --> 00:03:50,362 Huh. 117 00:03:50,364 --> 00:03:51,663 [chuckling] 118 00:04:15,222 --> 00:04:18,490 What is with this coffee maker? 119 00:04:23,864 --> 00:04:25,430 How is it the best boyfriend ever 120 00:04:25,432 --> 00:04:27,232 is the worst coffee maker ever? 121 00:04:27,234 --> 00:04:29,334 Nonsense, Kylie, I'm a builder. 122 00:04:29,336 --> 00:04:31,436 We're known for our handiness. 123 00:04:31,438 --> 00:04:32,271 Ah! 124 00:04:32,273 --> 00:04:34,273 Let me do it. 125 00:04:35,676 --> 00:04:36,875 Make it a double. 126 00:04:36,877 --> 00:04:38,110 Today is nuts. 127 00:04:38,112 --> 00:04:39,578 I've got three building inspections, 128 00:04:39,580 --> 00:04:40,879 two plan reviews, 129 00:04:40,881 --> 00:04:42,347 lunch with a new investor. 130 00:04:42,349 --> 00:04:43,782 Not to mention our big event. 131 00:04:43,784 --> 00:04:45,217 Yes. 132 00:04:45,219 --> 00:04:46,618 How is all that coming along? 133 00:04:46,620 --> 00:04:47,653 Great. 134 00:04:47,655 --> 00:04:48,987 I bought some new heels, 135 00:04:48,989 --> 00:04:51,023 and my dress is in the car-- 136 00:04:51,025 --> 00:04:53,692 But the Christmas party isn't until next week. 137 00:04:53,694 --> 00:04:55,027 [coworker]: Christmas party? 138 00:04:55,029 --> 00:04:57,462 Let's see, the invites are out, 139 00:04:57,464 --> 00:04:59,698 we've got 50 confirms so far. 140 00:04:59,700 --> 00:05:01,099 You booked the string quartet? 141 00:05:01,101 --> 00:05:02,534 Yes, and gave them your set list. 142 00:05:02,536 --> 00:05:03,635 Brilliant. 143 00:05:03,637 --> 00:05:06,438 I have full confidence in you, Kylie. 144 00:05:06,440 --> 00:05:07,873 This is going to be the best party 145 00:05:07,875 --> 00:05:09,174 we have ever had. 146 00:05:09,176 --> 00:05:11,310 Without a doubt. 147 00:05:11,312 --> 00:05:12,244 [quietly] But, Alex, 148 00:05:12,246 --> 00:05:14,079 I was actually talking about tonight. 149 00:05:14,081 --> 00:05:17,649 You know, our... anniversary dinner you planned? 150 00:05:17,651 --> 00:05:19,384 Ah! the dinner. Of course. 151 00:05:19,386 --> 00:05:21,520 I hope you work up an appetite. 152 00:05:21,522 --> 00:05:23,588 You are going to love this restaurant. 153 00:05:23,590 --> 00:05:24,856 [cell phone rings] 154 00:05:24,858 --> 00:05:27,092 Excuse me. 155 00:05:29,330 --> 00:05:30,462 Uh-huh. Yeah. 156 00:05:30,464 --> 00:05:31,563 [whispering] Where are we going? 157 00:05:31,565 --> 00:05:32,698 He won't tell me. 158 00:05:32,700 --> 00:05:34,132 He's doing everything himself. 159 00:05:34,134 --> 00:05:36,868 He says everything has to be perfect. 160 00:05:36,870 --> 00:05:37,869 Really? 161 00:05:37,871 --> 00:05:38,637 -Yes. -Really? 162 00:05:38,639 --> 00:05:39,338 Yes! 163 00:05:39,340 --> 00:05:40,405 [squeaks] 164 00:05:40,407 --> 00:05:42,341 Enough whispering, you two. 165 00:05:42,343 --> 00:05:43,975 We have a lot to pack in 166 00:05:43,977 --> 00:05:46,445 before we all go home for the holidays tomorrow. 167 00:05:46,447 --> 00:05:47,846 But I know, with your help, 168 00:05:47,848 --> 00:05:50,282 we can slay it. 169 00:05:50,284 --> 00:05:51,583 You get it? 170 00:05:51,585 --> 00:05:52,851 "Sleigh?" 171 00:05:52,853 --> 00:05:55,520 'Cause it's Christmas. 172 00:05:55,522 --> 00:05:57,222 Oh, like "sleigh", "slay." 173 00:05:57,224 --> 00:06:00,459 Of course. That's hilarious. 174 00:06:02,796 --> 00:06:04,796 [quietly] Good thing he's handsome. 175 00:06:04,798 --> 00:06:05,931 [sighs] 176 00:06:05,933 --> 00:06:07,399 He's adorable. 177 00:06:08,869 --> 00:06:10,335 There are only eight restaurants in Helen. 178 00:06:10,337 --> 00:06:11,837 I'm gonna figure it out. 179 00:06:11,839 --> 00:06:13,672 Hold on, a few more steps. 180 00:06:13,674 --> 00:06:14,806 Ooh, I smell garlic. 181 00:06:14,808 --> 00:06:16,575 Ooh, ooh, I've narrowed it down to six. 182 00:06:16,577 --> 00:06:18,009 No narrowing! 183 00:06:18,011 --> 00:06:20,846 You forget that this nose has been to culinary school. 184 00:06:20,848 --> 00:06:22,381 I mean, this nose has been... 185 00:06:22,383 --> 00:06:25,917 it has spent years inside Michelin Star restaurants. 186 00:06:25,919 --> 00:06:28,153 [chuckling] 187 00:06:28,155 --> 00:06:30,389 Where are we going? 188 00:06:30,391 --> 00:06:32,524 We're almost there. 189 00:06:32,526 --> 00:06:33,892 And here to the right... 190 00:06:33,894 --> 00:06:34,626 Okay... 191 00:06:34,628 --> 00:06:35,927 You must be thrilled 192 00:06:35,929 --> 00:06:38,397 every time you walk into one of these places 193 00:06:38,399 --> 00:06:40,499 knowing that that's all behind you. 194 00:06:40,501 --> 00:06:41,867 Well, actually, 195 00:06:41,869 --> 00:06:43,335 I'm really passionately about baking, but-- 196 00:06:43,337 --> 00:06:44,736 Wait, we're eating here? 197 00:06:45,906 --> 00:06:46,872 Yeah, what's wrong? 198 00:06:46,874 --> 00:06:48,473 You said pizza's your favorite. 199 00:06:48,475 --> 00:06:49,808 No, it is, it's just, this restaurant is-- 200 00:06:49,810 --> 00:06:51,209 Is a five-star pizzeria 201 00:06:51,211 --> 00:06:52,411 that we've never been to before. 202 00:06:52,413 --> 00:06:53,678 What's the problem? 203 00:06:53,680 --> 00:06:55,180 Uh, we've never been here before 204 00:06:55,182 --> 00:06:56,715 because it's actually owned by-- 205 00:06:56,717 --> 00:06:57,816 What do you two need menus for? 206 00:06:57,818 --> 00:06:59,284 Allow me. 207 00:06:59,286 --> 00:07:02,154 Lobster taleggio, truffle fontina, 208 00:07:02,156 --> 00:07:05,190 and a nice bottle of reserve Amarone. 209 00:07:08,629 --> 00:07:10,362 Hello. 210 00:07:10,364 --> 00:07:12,531 we have a reservation under Hawkey. 211 00:07:12,533 --> 00:07:14,299 The special table. 212 00:07:14,301 --> 00:07:15,567 Yeah, it's all ready. 213 00:07:15,569 --> 00:07:18,236 Let me know if you... 214 00:07:20,841 --> 00:07:21,773 Hi. 215 00:07:21,775 --> 00:07:23,074 Hi-Hi, Nick. 216 00:07:25,479 --> 00:07:26,478 Kylie Watson, 217 00:07:26,480 --> 00:07:28,380 in my restaurant. 218 00:07:28,382 --> 00:07:30,215 The guys are gonna have to up their game. 219 00:07:30,217 --> 00:07:31,883 There's a real chef in the house tonight. 220 00:07:31,885 --> 00:07:33,685 You two know each other? 221 00:07:33,687 --> 00:07:35,153 -It was a long time ago-- -Millions of years ago-- 222 00:07:35,155 --> 00:07:36,755 Alex, do you remember 223 00:07:36,757 --> 00:07:38,757 the guy in the prom photo I showed you? 224 00:07:38,759 --> 00:07:39,791 You're that guy? 225 00:07:39,793 --> 00:07:41,226 In the flesh. 226 00:07:41,228 --> 00:07:42,828 Minus about 10 pounds of hair product. 227 00:07:42,830 --> 00:07:44,496 [laughs] 228 00:07:44,498 --> 00:07:46,531 Nick, this is, uh, this is my boyfriend, 229 00:07:46,533 --> 00:07:47,766 Alex Hawkey. 230 00:07:47,768 --> 00:07:49,000 Of Hawkey Homes. 231 00:07:49,002 --> 00:07:51,269 You must be the luckiest guy in Helen. 232 00:07:51,271 --> 00:07:52,771 Well, I can't take credit 233 00:07:52,773 --> 00:07:53,738 for Crested Manor. 234 00:07:53,740 --> 00:07:55,106 That's a team effort. 235 00:07:55,108 --> 00:07:56,575 No man builds an artificial lake 236 00:07:56,577 --> 00:07:59,144 on his own. 237 00:07:59,146 --> 00:08:01,413 Oh, I meant lucky because-- 238 00:08:01,415 --> 00:08:03,548 You know what, let's just, uh, get you to your table. 239 00:08:03,550 --> 00:08:05,417 [Alex's cell phone rings] Oh, sorry, Kylie. 240 00:08:05,419 --> 00:08:07,986 It's the buyers from that lakefront property. 241 00:08:07,988 --> 00:08:09,488 Closes tomorrow. 242 00:08:09,490 --> 00:08:10,889 I hope they're not getting cold feet. 243 00:08:10,891 --> 00:08:12,424 No, take it, I can wait. 244 00:08:12,426 --> 00:08:13,792 Thanks so much. Sorry. 245 00:08:15,596 --> 00:08:17,229 I have been meaning to get in touch with you-- 246 00:08:17,231 --> 00:08:18,296 You know, I didn't know he was bringing to be here-- 247 00:08:18,298 --> 00:08:19,097 This was, like, such a surprise-- 248 00:08:19,099 --> 00:08:20,532 I feel... 249 00:08:20,534 --> 00:08:21,466 I'm so sorry, I feel-- 250 00:08:21,468 --> 00:08:22,434 Ridiculous. 251 00:08:22,436 --> 00:08:23,802 Yeah, me too. 252 00:08:23,804 --> 00:08:25,670 Yeah. But honestly, I thought you left town 253 00:08:25,672 --> 00:08:27,639 once Chez Philippe closed down. 254 00:08:27,641 --> 00:08:29,407 Uh, no, no, I, I... 255 00:08:29,409 --> 00:08:30,809 actually got lucky, 256 00:08:30,811 --> 00:08:32,244 'cause Alex, um, 257 00:08:32,246 --> 00:08:33,512 was able to give me a job in his office. 258 00:08:33,514 --> 00:08:34,513 Oh. 259 00:08:34,515 --> 00:08:35,614 Steady work? 260 00:08:35,616 --> 00:08:37,182 Yeah, I mean, it's not... 261 00:08:37,184 --> 00:08:39,084 as exciting as working in a kitchen, but... 262 00:08:39,086 --> 00:08:41,052 I hope that doesn't mean you've stopped baking. 263 00:08:41,054 --> 00:08:43,221 No, I still enter a contest every now and then, 264 00:08:43,223 --> 00:08:45,924 but you know, with so many celebrity chefs these days, 265 00:08:45,926 --> 00:08:47,225 it's... 266 00:08:47,227 --> 00:08:49,160 well, amateurs don't really stand a chance. 267 00:08:49,162 --> 00:08:50,428 Amateur? 268 00:08:50,430 --> 00:08:51,463 Please, you're a pro. 269 00:08:51,465 --> 00:08:53,298 Uh, was a pro. 270 00:08:53,300 --> 00:08:54,866 Oh, come on, 271 00:08:54,868 --> 00:08:56,401 you can't let one closed restaurant get you down. 272 00:08:56,403 --> 00:08:58,403 You have a real talent. 273 00:08:58,405 --> 00:09:00,872 You've got to work with what you've got. 274 00:09:00,874 --> 00:09:01,840 Thanks. 275 00:09:01,842 --> 00:09:03,508 You've obviously done that. 276 00:09:03,510 --> 00:09:04,743 I mean, look at this place. 277 00:09:04,745 --> 00:09:05,944 Look at what you've done 278 00:09:05,946 --> 00:09:07,946 with our old high school hangout. 279 00:09:07,948 --> 00:09:09,347 When this was your dad's place, 280 00:09:09,349 --> 00:09:11,349 it was two-dollar slices and arcade games. 281 00:09:11,351 --> 00:09:13,885 That old claw machine that kept breaking down? 282 00:09:13,887 --> 00:09:15,086 [laughs] Yes! 283 00:09:15,088 --> 00:09:16,521 The one that you busted open 284 00:09:16,523 --> 00:09:17,589 to give me that teddy bear? 285 00:09:17,591 --> 00:09:19,057 -I did. -Do you remember that? 286 00:09:19,059 --> 00:09:20,125 Daddy! 287 00:09:20,127 --> 00:09:21,826 You've met Bobby, right? 288 00:09:21,828 --> 00:09:23,094 No, I met a little baby 289 00:09:23,096 --> 00:09:25,130 at a church picnic a few years ago. 290 00:09:25,132 --> 00:09:26,331 You've turned into such a-- 291 00:09:26,333 --> 00:09:28,600 Uh, don't say "little," don't say little... 292 00:09:28,602 --> 00:09:31,503 Uh, uh... a large boy. 293 00:09:31,505 --> 00:09:33,104 Can I show you my invention? 294 00:09:33,106 --> 00:09:34,606 Of course. 295 00:09:38,612 --> 00:09:40,979 [beeping] It's a pizza spinner. 296 00:09:40,981 --> 00:09:42,581 Wow, are you kidding? 297 00:09:42,583 --> 00:09:43,782 That is genius. 298 00:09:43,784 --> 00:09:44,783 Do you know how many times 299 00:09:44,785 --> 00:09:45,951 I have had to lean over the pizza 300 00:09:45,953 --> 00:09:46,952 to grab the last slice? 301 00:09:46,954 --> 00:09:47,953 You're gonna make millions. 302 00:09:47,955 --> 00:09:49,287 Careful, 303 00:09:49,289 --> 00:09:50,822 he's gonna ask you for start-up money. 304 00:09:50,824 --> 00:09:52,257 [laughs] 305 00:09:52,259 --> 00:09:54,159 What's this? 306 00:09:54,161 --> 00:09:56,361 Oh, okay. 307 00:09:56,363 --> 00:09:57,462 Is this... 308 00:09:57,464 --> 00:09:58,563 Is this your company logo? 309 00:09:58,565 --> 00:10:00,699 No. It's for my friends. 310 00:10:02,035 --> 00:10:04,102 Sorry. 311 00:10:04,104 --> 00:10:05,203 Uh, should we sit down? 312 00:10:05,205 --> 00:10:06,504 Yeah. 313 00:10:06,506 --> 00:10:08,540 Okay, uh, follow me. 314 00:10:10,844 --> 00:10:12,911 An amazing meal with an amazing guy, 315 00:10:12,913 --> 00:10:16,247 in a restaurant that is Christmas itself. 316 00:10:16,249 --> 00:10:18,149 Alex, this is why I love you. 317 00:10:18,151 --> 00:10:21,453 I know how much you love Christmas. 318 00:10:21,455 --> 00:10:22,420 Cheers. 319 00:10:22,422 --> 00:10:23,922 And with that holiday spirit, 320 00:10:23,924 --> 00:10:24,756 this is going to be the best Christmas party 321 00:10:24,758 --> 00:10:25,924 we've ever had. 322 00:10:25,926 --> 00:10:29,527 I was actually hoping for "I love you too," but... 323 00:10:29,529 --> 00:10:32,297 Kylie, you know I do. 324 00:10:32,299 --> 00:10:33,398 But lately, 325 00:10:33,400 --> 00:10:34,566 it's so much more than that. 326 00:10:34,568 --> 00:10:36,368 In the past year, 327 00:10:36,370 --> 00:10:38,737 you have filled gaps that I didn't even know existed. 328 00:10:38,739 --> 00:10:39,404 [sighs] 329 00:10:39,406 --> 00:10:41,272 Alex, that is so sweet. 330 00:10:41,274 --> 00:10:43,708 I... I feel the same way. 331 00:10:43,710 --> 00:10:45,176 I know this isn't the job 332 00:10:45,178 --> 00:10:46,177 you've always dreamed of, 333 00:10:46,179 --> 00:10:47,379 but that's why I want to give you 334 00:10:47,381 --> 00:10:49,648 a bigger role in my life. 335 00:10:49,650 --> 00:10:51,216 A role I didn't think 336 00:10:51,218 --> 00:10:52,717 anyone would ever be able to fill. 337 00:10:52,719 --> 00:10:54,185 [chuckles] 338 00:10:55,722 --> 00:10:57,389 Kylie... 339 00:10:59,993 --> 00:11:02,193 I want you to be my office manager. 340 00:11:03,430 --> 00:11:04,963 It's a lot of work, 341 00:11:04,965 --> 00:11:06,431 but I figured 342 00:11:06,433 --> 00:11:07,899 with your culinary school debt, 343 00:11:07,901 --> 00:11:09,467 you could use a raise, and-- 344 00:11:09,469 --> 00:11:11,569 Wait, did... 345 00:11:11,571 --> 00:11:12,837 [chuckles] 346 00:11:12,839 --> 00:11:15,206 I'm sorry, did- did you bring me here 347 00:11:15,208 --> 00:11:16,574 to tell me about a promotion? 348 00:11:16,576 --> 00:11:17,942 Well, I wanted it to be special. 349 00:11:17,944 --> 00:11:19,878 I was very impressed 350 00:11:19,880 --> 00:11:21,579 with that video- conferencing system 351 00:11:21,581 --> 00:11:23,181 you installed. 352 00:11:23,183 --> 00:11:25,417 Alex, that's something I did at work. 353 00:11:25,419 --> 00:11:26,985 I-I... 354 00:11:26,987 --> 00:11:29,621 I'm your girlfriend. I... 355 00:11:29,623 --> 00:11:31,356 I thought this dinner was about us. 356 00:11:31,358 --> 00:11:32,891 Well, it is. 357 00:11:32,893 --> 00:11:35,060 Hey, we're a team. 358 00:11:35,062 --> 00:11:37,495 A team that's going places. 359 00:11:37,497 --> 00:11:41,566 Hawkey Homes just had its best year yet. 360 00:11:45,005 --> 00:11:47,105 Thank you for the promotion, Alex, 361 00:11:47,107 --> 00:11:48,573 and I, uh, 362 00:11:48,575 --> 00:11:50,942 I will do my best to make your party a success. 363 00:11:50,944 --> 00:11:51,810 So... 364 00:11:51,812 --> 00:11:53,445 we're good? 365 00:11:53,447 --> 00:11:56,648 As boss and employee? Mm-hmm. 366 00:11:56,650 --> 00:11:58,550 I was hoping for a little more than that. 367 00:11:58,552 --> 00:11:59,584 [sighs in disbelief] 368 00:11:59,586 --> 00:12:01,553 So was I. 369 00:12:01,555 --> 00:12:05,290 Alex, I can't come home to just spreadsheets. 370 00:12:05,292 --> 00:12:07,258 I don't want to just be part of a team, 371 00:12:07,260 --> 00:12:09,461 I... I want to part of a couple. 372 00:12:09,463 --> 00:12:10,628 They're the same thing. 373 00:12:10,630 --> 00:12:11,429 No, Alex. 374 00:12:11,431 --> 00:12:12,831 They're not. 375 00:12:15,535 --> 00:12:16,768 I'm sorry, but... 376 00:12:19,206 --> 00:12:21,172 I don't think we can be together anymore. 377 00:12:25,078 --> 00:12:26,711 Oh. 378 00:12:31,518 --> 00:12:32,951 ♪ ...Laughing all the way ♪ 379 00:12:32,953 --> 00:12:33,885 ♪ Ha-ha-ha! ♪ 380 00:12:33,887 --> 00:12:35,854 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 381 00:12:35,856 --> 00:12:38,056 ♪ Making spirits bright ♪ 382 00:12:38,058 --> 00:12:40,191 [♪♪♪] 383 00:12:43,497 --> 00:12:44,929 Oh, hey. 384 00:12:44,931 --> 00:12:45,997 Oh, Nick. 385 00:12:45,999 --> 00:12:48,066 Just grabbing some decorations from my car... 386 00:12:48,068 --> 00:12:49,534 Are you okay? 387 00:12:49,536 --> 00:12:50,735 I'm fine. 388 00:12:50,737 --> 00:12:52,570 Yeah, I'm fine, I just... 389 00:12:52,572 --> 00:12:54,706 This dinner wasn't exactly what I thought it would be. 390 00:12:56,009 --> 00:12:57,675 I guess Alex and I 391 00:12:57,677 --> 00:13:00,979 are just on different pages. 392 00:13:00,981 --> 00:13:02,647 Oh, um... 393 00:13:02,649 --> 00:13:05,116 I'm sorry. 394 00:13:05,118 --> 00:13:06,251 It was really nice to see you. 395 00:13:06,253 --> 00:13:07,385 Yeah, you too. 396 00:13:14,694 --> 00:13:16,728 What? 397 00:13:16,730 --> 00:13:18,696 What happened there? 398 00:13:18,698 --> 00:13:20,431 I dunno. 399 00:13:20,433 --> 00:13:22,467 The blindfold, 400 00:13:22,469 --> 00:13:23,835 the rose petals, 401 00:13:23,837 --> 00:13:26,404 the special table? 402 00:13:34,414 --> 00:13:36,781 [sighing in realization] 403 00:13:36,783 --> 00:13:38,383 I have to fix this. 404 00:13:39,953 --> 00:13:41,853 Good luck. 405 00:13:51,565 --> 00:13:53,965 Listen, I realize 406 00:13:53,967 --> 00:13:56,768 Alex checked a lot of boxes on paper, but... 407 00:13:56,770 --> 00:13:58,236 A lot? 408 00:13:58,238 --> 00:14:00,338 He was the first boyfriend I've ever had 409 00:14:00,340 --> 00:14:03,575 who used a calendar. 410 00:14:03,577 --> 00:14:05,076 Okay, so I realize 411 00:14:05,078 --> 00:14:06,010 that might not make it into a country song. 412 00:14:06,012 --> 00:14:07,512 [laughs] 413 00:14:07,514 --> 00:14:08,746 Why can't you take me seriously? 414 00:14:08,748 --> 00:14:10,715 It might be the reindeer slippers. 415 00:14:11,852 --> 00:14:14,118 [bells jingling] 416 00:14:14,120 --> 00:14:16,020 Can't you just let me mope? 417 00:14:16,022 --> 00:14:17,655 [chuckles] 418 00:14:17,657 --> 00:14:19,324 Tonight would have been the worst night of my life 419 00:14:19,326 --> 00:14:20,758 if Nick Mazzanti hadn't been there. 420 00:14:22,596 --> 00:14:24,629 Oh, we were just in his restaurant. 421 00:14:24,631 --> 00:14:25,864 It's... it's no biggie. 422 00:14:25,866 --> 00:14:27,332 No biggie? 423 00:14:27,334 --> 00:14:29,334 You two were inseparable back in high school. 424 00:14:29,336 --> 00:14:31,936 And you did kinda break his heart. 425 00:14:31,938 --> 00:14:34,472 I had no choice, Tina. 426 00:14:34,474 --> 00:14:36,741 I mean, when life puts that many obstacles 427 00:14:36,743 --> 00:14:37,942 between two people, 428 00:14:37,944 --> 00:14:39,077 you just have to accept it. 429 00:14:39,079 --> 00:14:41,012 Accept what? 430 00:14:42,115 --> 00:14:43,982 That it wasn't meant to be. 431 00:14:45,151 --> 00:14:46,084 Oh. 432 00:14:47,254 --> 00:14:48,820 Right. 433 00:14:48,822 --> 00:14:50,755 [slipper bells jingling] 434 00:14:50,757 --> 00:14:51,289 [Michelle, whispering]: You broke up with Alex? 435 00:14:52,893 --> 00:14:54,192 [sighs] 436 00:14:54,194 --> 00:14:55,093 [whispering] Does everybody already know? 437 00:14:55,095 --> 00:14:56,494 Oh, don't worry about them. 438 00:14:56,496 --> 00:14:58,363 So how are you doing? Are you okay? 439 00:14:58,365 --> 00:14:59,097 Well, I have to be. 440 00:14:59,099 --> 00:15:00,698 I mean, I need this job, 441 00:15:00,700 --> 00:15:02,333 so I have to be professional. 442 00:15:02,335 --> 00:15:04,435 I can't be the girl who's... 443 00:15:04,437 --> 00:15:05,937 [voice breaking] ...who's crying in the eggnog! 444 00:15:05,939 --> 00:15:07,238 [sighs in sympathy] Oh! 445 00:15:07,240 --> 00:15:09,607 Maybe I should take care of the Christmas party. 446 00:15:09,609 --> 00:15:10,942 I mean, you're in no shape for this. 447 00:15:10,944 --> 00:15:12,076 No, I can't give Alex more reason 448 00:15:12,078 --> 00:15:13,211 to demote me. 449 00:15:15,982 --> 00:15:17,348 Have you seen him yet today? 450 00:15:17,350 --> 00:15:19,017 He's hiding in his office. 451 00:15:19,019 --> 00:15:20,818 He doesn't handle "no" well. 452 00:15:20,820 --> 00:15:21,920 [sighs] 453 00:15:21,922 --> 00:15:23,321 I mean, I know he respects my work, 454 00:15:23,323 --> 00:15:25,123 so I just have to believe that things won't get super weird. 455 00:15:25,125 --> 00:15:26,057 Yeah. 456 00:15:27,160 --> 00:15:28,059 Hey, Alex. 457 00:15:28,061 --> 00:15:30,495 Miss Watson. 458 00:15:30,497 --> 00:15:31,963 Great, it's weird. 459 00:15:31,965 --> 00:15:33,598 Maybe I should look for a new job. 460 00:15:33,600 --> 00:15:34,532 No! Don't do that! 461 00:15:34,534 --> 00:15:36,768 No one's hiring at Christmas anyway. 462 00:15:36,770 --> 00:15:37,902 You need to stick it out. 463 00:15:37,904 --> 00:15:39,003 [cell phone vibrating] 464 00:15:39,005 --> 00:15:41,205 Save money for your cake company. 465 00:15:41,207 --> 00:15:42,707 I won't have to worry about that 466 00:15:42,709 --> 00:15:44,575 if this phone call goes my way. 467 00:15:44,577 --> 00:15:47,111 Hi. This is Kylie. 468 00:15:50,350 --> 00:15:52,317 Oh, no, I-I... 469 00:15:52,319 --> 00:15:54,352 Yeah, of course I understand. 470 00:15:54,354 --> 00:15:56,688 Thank you so much. 471 00:15:56,690 --> 00:15:58,423 [sighing] Oh, great... 472 00:15:58,425 --> 00:16:01,392 I mean, first Alex, and now... and now this. 473 00:16:01,394 --> 00:16:03,728 The bank just decided to deny my start-up business loan. 474 00:16:03,730 --> 00:16:05,229 Oh, Ky, I'm so sorry. 475 00:16:05,231 --> 00:16:07,966 Can I do anything? 476 00:16:07,968 --> 00:16:09,133 Just... distract me. 477 00:16:09,135 --> 00:16:10,101 What is that? 478 00:16:10,103 --> 00:16:11,803 Oh, just some old invoices-- 479 00:16:11,805 --> 00:16:13,438 But this came to you. 480 00:16:13,440 --> 00:16:15,974 The cleaners found it behind the mail bin. 481 00:16:15,976 --> 00:16:18,042 I hope it's not important. 482 00:16:26,219 --> 00:16:27,552 Oh, my gosh. 483 00:16:29,089 --> 00:16:30,254 [gasps] 484 00:16:30,256 --> 00:16:31,522 Do you remember the sleigh I made? 485 00:16:31,524 --> 00:16:33,491 Yeah. 486 00:16:33,493 --> 00:16:34,459 I got in. 487 00:16:34,461 --> 00:16:35,727 I got in. 488 00:16:35,729 --> 00:16:37,095 I am a semifinalist 489 00:16:37,097 --> 00:16:39,797 in the American Gingerbread Competition. 490 00:16:39,799 --> 00:16:41,933 [gasping in delight] Oh, my god! 491 00:16:41,935 --> 00:16:43,501 But the... the entries are due-- 492 00:16:43,503 --> 00:16:44,369 Next week? 493 00:16:44,371 --> 00:16:45,703 Next week! 494 00:16:45,705 --> 00:16:47,138 [chuckling in shock] Oh-ho... 495 00:16:47,140 --> 00:16:48,072 [laughs] 496 00:16:48,074 --> 00:16:50,174 You better get going, girl! 497 00:16:50,176 --> 00:16:52,010 This is amazing. 498 00:16:52,012 --> 00:16:53,845 [♪♪♪] 499 00:16:55,782 --> 00:16:58,282 ...no, that's unacceptable. 500 00:16:58,284 --> 00:16:59,183 I'd really appreciate it 501 00:16:59,185 --> 00:17:00,618 if you could get one here A.S.A.P. 502 00:17:00,620 --> 00:17:02,120 Wait, wait, what happened? 503 00:17:02,122 --> 00:17:03,087 Is everybody okay? 504 00:17:03,089 --> 00:17:04,322 What's that smell? 505 00:17:04,324 --> 00:17:07,725 Oh, the girls decided to bake. 506 00:17:07,727 --> 00:17:08,793 Long story endless, 507 00:17:08,795 --> 00:17:10,695 the oven is ruined. 508 00:17:14,034 --> 00:17:15,733 Oh no, if the oven's gone, how am I gonna win? 509 00:17:15,735 --> 00:17:17,235 Win what? 510 00:17:17,237 --> 00:17:19,604 The American Gingerbread Competition. 511 00:17:19,606 --> 00:17:21,039 The one here in Helen? 512 00:17:21,041 --> 00:17:22,173 I don't understand, I thought that they-- 513 00:17:22,175 --> 00:17:23,408 I never got a rejection letter 514 00:17:23,410 --> 00:17:24,342 because I got in. 515 00:17:24,344 --> 00:17:25,510 I'm a semi finalist. 516 00:17:25,512 --> 00:17:27,078 Kylie, that's huge. 517 00:17:27,080 --> 00:17:29,614 That prize money would be unbelievable. 518 00:17:29,616 --> 00:17:31,149 Hey, good news. 519 00:17:31,151 --> 00:17:32,550 We will have a new oven by Christmas. 520 00:17:32,552 --> 00:17:34,085 Christmas? 521 00:17:34,087 --> 00:17:35,386 Okay, calm down. 522 00:17:35,388 --> 00:17:36,821 That's only seven days. 523 00:17:36,823 --> 00:17:38,189 I know, but the competition is in six days. 524 00:17:38,191 --> 00:17:39,290 What am I gonna do? 525 00:17:47,534 --> 00:17:51,803 [♪♪♪] 526 00:17:51,805 --> 00:17:54,372 Well, what about the Nelsons? 527 00:17:54,374 --> 00:17:55,673 They live right next door. 528 00:17:55,675 --> 00:17:57,108 They would let you use their oven in a heartbeat. 529 00:17:57,110 --> 00:17:58,509 Ah, but I'd feel weird asking. 530 00:17:58,511 --> 00:17:59,343 I mean, it's the holidays. 531 00:17:59,345 --> 00:18:00,645 They have three kids, 532 00:18:00,647 --> 00:18:02,313 and I'm gonna be working around the clock. 533 00:18:02,315 --> 00:18:03,514 I think it's too much to ask. 534 00:18:03,516 --> 00:18:05,116 What about Michelle? 535 00:18:05,118 --> 00:18:06,884 Michelle lives in a bachelor apartment. 536 00:18:06,886 --> 00:18:08,753 She has a stove and a microwave. 537 00:18:08,755 --> 00:18:09,754 I mean, I really don't know 538 00:18:09,756 --> 00:18:10,988 what I'm gonna do. 539 00:18:10,990 --> 00:18:11,956 Can we look here for one second? 540 00:18:11,958 --> 00:18:13,157 Yeah. 541 00:18:14,360 --> 00:18:15,226 [sighing] 542 00:18:15,228 --> 00:18:16,761 What is that? 543 00:18:16,763 --> 00:18:17,428 I have been waiting for this cookbook to come out 544 00:18:17,430 --> 00:18:19,130 for months. 545 00:18:19,132 --> 00:18:20,264 I didn't even know there was an English translation yet. 546 00:18:20,266 --> 00:18:22,567 "Ina Bruckner, The Art of Gingerbread." 547 00:18:22,569 --> 00:18:23,935 You could have written that. 548 00:18:23,937 --> 00:18:25,369 Oh, no, no, no, she's the master. 549 00:18:25,371 --> 00:18:26,370 Her books are amazing, 550 00:18:26,372 --> 00:18:28,272 her videos are incredible. 551 00:18:28,274 --> 00:18:30,441 Oh, she has such attention to detail, 552 00:18:30,443 --> 00:18:32,210 it's just inspiring. 553 00:18:32,212 --> 00:18:33,611 [boy calling]: Hi! 554 00:18:33,613 --> 00:18:36,080 Hey! What are you doing here? 555 00:18:36,082 --> 00:18:37,248 Am I really running into you 556 00:18:37,250 --> 00:18:38,850 twice in one week? 557 00:18:38,852 --> 00:18:39,784 Yeah, is it just too weird? 558 00:18:39,786 --> 00:18:41,586 It's slightly weird. 559 00:18:41,588 --> 00:18:43,087 Nick, do you remember my sister Tina? 560 00:18:43,089 --> 00:18:44,422 -Hey! -Hey! 561 00:18:44,424 --> 00:18:46,457 Anybody who loans me their car to get to prom 562 00:18:46,459 --> 00:18:47,892 gets more than a handshake. 563 00:18:47,894 --> 00:18:49,427 Oh, that old truck? 564 00:18:49,429 --> 00:18:50,828 I'm surprised you guys made it there in one piece. 565 00:18:50,830 --> 00:18:51,996 Well, we did have to push it 566 00:18:51,998 --> 00:18:52,830 the last block. 567 00:18:52,832 --> 00:18:53,798 [laughing] We did. 568 00:18:53,800 --> 00:18:54,732 [laughter] 569 00:18:54,734 --> 00:18:55,800 What's with the cookbook? 570 00:18:55,802 --> 00:18:57,068 Oh, I'm just doing some research-- 571 00:18:57,070 --> 00:18:58,503 No, Kylie made it 572 00:18:58,505 --> 00:18:59,837 into that baking competition, up at the Helen Inn? 573 00:18:59,839 --> 00:19:01,139 Tina, nobody cares-- 574 00:19:01,141 --> 00:19:02,340 Oh, the gingerbread contest. 575 00:19:02,342 --> 00:19:03,441 Yeah. 576 00:19:03,443 --> 00:19:04,909 Yeah, do you know about it? 577 00:19:04,911 --> 00:19:06,144 How could I not? 578 00:19:06,146 --> 00:19:07,145 That's huge. Congratulations. 579 00:19:08,481 --> 00:19:10,715 [whispering] She can help us with the cake. 580 00:19:10,717 --> 00:19:11,549 Oh, I don't think so, buddy. 581 00:19:11,551 --> 00:19:12,984 She's got bigger fish to fry. 582 00:19:12,986 --> 00:19:14,785 Well, I'd love to stay and chat, 583 00:19:14,787 --> 00:19:17,622 but his karate teacher does not mess around. 584 00:19:17,624 --> 00:19:19,090 Merry Christmas, ladies. 585 00:19:19,092 --> 00:19:19,957 You too. 586 00:19:19,959 --> 00:19:21,192 Merry Christmas. 587 00:19:23,830 --> 00:19:24,795 Bobby-- 588 00:19:24,797 --> 00:19:26,097 [chuckling] What? 589 00:19:26,099 --> 00:19:27,832 I just got a new teacher, 590 00:19:27,834 --> 00:19:30,334 and she's having a Christmas pot luck. 591 00:19:30,336 --> 00:19:32,170 His regular teacher went on maternity leave, 592 00:19:32,172 --> 00:19:33,571 and the new one wants to do something nice for the kids. 593 00:19:33,573 --> 00:19:35,039 Well, that sounds like fun. 594 00:19:35,041 --> 00:19:36,207 It's not. 595 00:19:36,209 --> 00:19:38,409 I have to make a homemade dessert, 596 00:19:38,411 --> 00:19:40,978 and I don't know what to make. 597 00:19:40,980 --> 00:19:42,380 But don't sweat it. 598 00:19:42,382 --> 00:19:43,714 I'm usually better about this stuff, 599 00:19:43,716 --> 00:19:44,815 but one of my managers quit without notice, 600 00:19:44,817 --> 00:19:46,450 so I've been working double-time. 601 00:19:46,452 --> 00:19:48,019 But hey, we're gonna have a great Christmas anyway, 602 00:19:48,021 --> 00:19:49,687 right, Bobby? 603 00:19:49,689 --> 00:19:51,889 Nick, I'd be happy to help. 604 00:19:51,891 --> 00:19:54,625 Uh, that's really nice of you, Kylie, 605 00:19:54,627 --> 00:19:56,194 but we're fine. It's... 606 00:19:56,196 --> 00:19:59,130 No, I could maybe come up with some easy-to-bake recipes. 607 00:19:59,132 --> 00:20:00,498 Please...? 608 00:20:04,437 --> 00:20:06,070 Swing by the restaurant later? 609 00:20:06,072 --> 00:20:07,438 I'll be there. 610 00:20:07,440 --> 00:20:09,373 You're the best. 611 00:20:10,977 --> 00:20:12,777 Sure. 612 00:20:12,779 --> 00:20:13,911 What? 613 00:20:13,913 --> 00:20:16,147 "I'd be happy to help." 614 00:20:16,149 --> 00:20:17,682 Okay, stop. 615 00:20:17,684 --> 00:20:18,716 [giggles] 616 00:20:18,718 --> 00:20:20,084 [laughing] 617 00:20:20,086 --> 00:20:21,452 [♪♪♪] 618 00:20:21,454 --> 00:20:23,955 I mean, I keep thinking that maybe I could... 619 00:20:23,957 --> 00:20:26,224 [sighs] No, it would never work. 620 00:20:26,226 --> 00:20:27,325 Could what? 621 00:20:27,327 --> 00:20:28,159 But you know, maybe if I actually... 622 00:20:28,161 --> 00:20:29,660 No, I-I couldn't. 623 00:20:29,662 --> 00:20:30,928 Couldn't what? 624 00:20:30,930 --> 00:20:33,097 I mean, I would, but, you know, it's just... 625 00:20:33,099 --> 00:20:34,765 it's too much to ask. 626 00:20:34,767 --> 00:20:36,133 You know, I'm gonna refresh this cookie plate, 627 00:20:36,135 --> 00:20:37,668 and let you finish 628 00:20:37,670 --> 00:20:38,302 this conversation with yourself-- 629 00:20:38,304 --> 00:20:39,237 Wait, no, no, no. 630 00:20:39,239 --> 00:20:40,504 No, no, don't go, please. 631 00:20:40,506 --> 00:20:42,340 Listen, promise you won't laugh at me, 632 00:20:42,342 --> 00:20:43,641 but I had this idea-- 633 00:20:43,643 --> 00:20:45,176 What if I asked Nick Mazzanti 634 00:20:45,178 --> 00:20:47,278 if I could use one of his ovens at his restaurant? 635 00:20:47,280 --> 00:20:48,512 That's not your worst idea. 636 00:20:48,514 --> 00:20:50,214 But do you think he'd want to help me? 637 00:20:50,216 --> 00:20:51,382 Sure, why not? 638 00:20:51,384 --> 00:20:52,683 You two are old friends. 639 00:20:52,685 --> 00:20:53,784 It doesn't cost him anything. 640 00:20:53,786 --> 00:20:55,219 Right... Right? 641 00:20:55,221 --> 00:20:56,254 But I just... 642 00:20:56,256 --> 00:20:57,888 I don't really know how to ask. 643 00:20:57,890 --> 00:20:59,690 I mean, like, how would I approach it? 644 00:21:00,793 --> 00:21:02,193 "Can I use your oven?" 645 00:21:02,195 --> 00:21:03,728 Oh, no way, 646 00:21:03,730 --> 00:21:05,730 that is way too direct. 647 00:21:05,732 --> 00:21:07,465 "Hey, do you have any extra ovens?" 648 00:21:07,467 --> 00:21:08,532 Tina, come on! 649 00:21:08,534 --> 00:21:09,567 I mean, it's not something 650 00:21:09,569 --> 00:21:10,635 that people just have lying around. 651 00:21:10,637 --> 00:21:11,636 I was kidding. 652 00:21:11,638 --> 00:21:12,470 I know, but this isn't funny. 653 00:21:12,472 --> 00:21:14,005 I have to win this contest 654 00:21:14,007 --> 00:21:15,139 if I'm going to start my cake business. 655 00:21:15,141 --> 00:21:17,675 Hon, all you can do is your best. 656 00:21:17,677 --> 00:21:20,144 I mean, it's not really a big deal, is it? 657 00:21:20,146 --> 00:21:22,413 It's just... it's an oven. 658 00:21:23,616 --> 00:21:25,449 Sure. Yeah. 659 00:21:25,451 --> 00:21:27,818 Yeah, it's just an oven. 660 00:21:27,820 --> 00:21:31,222 It's totally... just an oven. 661 00:21:31,224 --> 00:21:33,624 Just an oven. 662 00:21:37,764 --> 00:21:39,130 [murmuring] "Maybe you have an oven 663 00:21:39,132 --> 00:21:41,232 you don't use very much...?" 664 00:21:41,234 --> 00:21:43,200 "If you don't use one of your ovens very much, 665 00:21:43,202 --> 00:21:44,101 I could..." 666 00:21:44,103 --> 00:21:45,303 What oven? 667 00:21:45,305 --> 00:21:46,504 Oh, what? 668 00:21:46,506 --> 00:21:47,838 Oh, no, no, th-there's no oven. 669 00:21:47,840 --> 00:21:50,741 I was just actually practicing my list to Santa. 670 00:21:50,743 --> 00:21:52,009 You brought those for me? 671 00:21:52,011 --> 00:21:52,910 Uh... 672 00:21:52,912 --> 00:21:53,944 Who's this? 673 00:21:53,946 --> 00:21:56,380 That is Ina Bruckner, 674 00:21:56,382 --> 00:21:59,250 and she is the godmother of gingerbread. 675 00:21:59,252 --> 00:22:02,953 You know, I kind of learned everything I know from her. 676 00:22:02,955 --> 00:22:05,089 I wish I didn't have to go to this party. 677 00:22:05,091 --> 00:22:06,824 What do you mean? 678 00:22:06,826 --> 00:22:09,260 Christmas is the best time of the year, 679 00:22:09,262 --> 00:22:11,529 and cooking for your friends, that's part of the fun. 680 00:22:11,531 --> 00:22:14,665 But I don't even know where to start. 681 00:22:14,667 --> 00:22:15,900 Well, let's think. 682 00:22:15,902 --> 00:22:16,867 What's your favorite kind of food? 683 00:22:16,869 --> 00:22:18,736 Cupcakes. 684 00:22:18,738 --> 00:22:20,471 That's super boring. 685 00:22:20,473 --> 00:22:21,639 No, nonsense. 686 00:22:21,641 --> 00:22:22,506 There's nothing boring about cupcakes, 687 00:22:22,508 --> 00:22:25,710 only boring cupcake makers. 688 00:22:25,712 --> 00:22:27,011 So you'll make me some cupcakes? 689 00:22:27,013 --> 00:22:28,579 Um... no. 690 00:22:28,581 --> 00:22:30,081 but I will help you come up with an idea. 691 00:22:30,083 --> 00:22:31,449 A Christmassy idea? 692 00:22:31,451 --> 00:22:32,683 Yeah, a Christmassy idea. 693 00:22:32,685 --> 00:22:33,951 Know what, 694 00:22:33,953 --> 00:22:35,486 why don't you take this, 695 00:22:35,488 --> 00:22:37,121 and you can write down 696 00:22:37,123 --> 00:22:38,489 everything that you love about Christmas, 697 00:22:38,491 --> 00:22:39,824 and then we'll go from there? 698 00:22:42,228 --> 00:22:45,196 Hey, no running in the kitchen! 699 00:22:45,198 --> 00:22:47,198 Looks like you gave him his marching orders. 700 00:22:47,200 --> 00:22:49,734 Oh, no, just... just baby steps. 701 00:22:49,736 --> 00:22:51,802 I just want to help him come up with his own inspiration. 702 00:22:51,804 --> 00:22:53,671 Hey, I owe you big time for this. 703 00:22:53,673 --> 00:22:55,139 Ever since Vincente quit, 704 00:22:55,141 --> 00:22:56,807 I haven't had a minute to spend with him. 705 00:22:56,809 --> 00:22:57,942 Aw. 706 00:22:57,944 --> 00:22:59,143 Hey, I'll tell you what, 707 00:22:59,145 --> 00:23:01,379 order anything you want on the house. 708 00:23:01,381 --> 00:23:04,215 Make it a double. Your boyfriend's gotta eat too. 709 00:23:04,217 --> 00:23:06,016 Uh... 710 00:23:06,018 --> 00:23:08,552 I mean, provided he's still your boyfriend? 711 00:23:10,189 --> 00:23:12,156 Okay, you guys broke up. 712 00:23:12,158 --> 00:23:13,591 Yeah. 713 00:23:13,593 --> 00:23:14,658 I'm sorry. 714 00:23:14,660 --> 00:23:16,560 My foot tastes really good right now. 715 00:23:16,562 --> 00:23:18,729 [chuckles] 716 00:23:18,731 --> 00:23:20,364 At least get something for yourself. 717 00:23:20,366 --> 00:23:21,465 No, you know what, I had too many chestnuts 718 00:23:21,467 --> 00:23:22,967 at the Christmas market. 719 00:23:22,969 --> 00:23:24,335 Aw, come on, you gotta let me repay you. 720 00:23:24,337 --> 00:23:26,771 There's gotta be something I can do. 721 00:23:26,773 --> 00:23:29,073 Okay, so there is something. 722 00:23:29,075 --> 00:23:30,408 Shoot. 723 00:23:30,410 --> 00:23:32,476 I seem to be at a bit of an impasse 724 00:23:32,478 --> 00:23:34,178 with my contest entry. 725 00:23:34,180 --> 00:23:36,213 On, no, there's a molasses drought. 726 00:23:36,215 --> 00:23:37,548 [laughs] 727 00:23:37,550 --> 00:23:40,418 No, but it's more like an oven malfunction. 728 00:23:40,420 --> 00:23:41,786 Tina's broke, 729 00:23:41,788 --> 00:23:42,887 and I'm having a really hard time 730 00:23:42,889 --> 00:23:44,555 finding another one that I can use. 731 00:23:44,557 --> 00:23:47,258 It's really a round-the-clock kind of job, 732 00:23:47,260 --> 00:23:51,162 so I was hoping that maybe there was a restaurant 733 00:23:51,164 --> 00:23:54,698 who could let me use one of theirs...? 734 00:23:54,700 --> 00:23:55,766 Oh! 735 00:23:55,768 --> 00:23:57,535 You want to use one of mine? 736 00:23:57,537 --> 00:23:59,837 Yes, but only if it's not a huge inconvenience. 737 00:23:59,839 --> 00:24:02,106 No, no, you can totally use one. 738 00:24:02,108 --> 00:24:04,508 But you gotta clean up after yourself. 739 00:24:04,510 --> 00:24:05,576 I run a tight ship back there. 740 00:24:05,578 --> 00:24:06,610 Oh, no, I've changed. 741 00:24:06,612 --> 00:24:08,245 I'm not messy anymore. 742 00:24:08,247 --> 00:24:10,314 No, that was the old Kylie Watson. 743 00:24:10,316 --> 00:24:11,449 Okay. 744 00:24:11,451 --> 00:24:12,817 As long as I don't find any gumdrops 745 00:24:12,819 --> 00:24:14,018 in my garlic knots. 746 00:24:14,020 --> 00:24:15,252 [laughs] No. 747 00:24:15,254 --> 00:24:16,654 I'll even use my own pans. 748 00:24:16,656 --> 00:24:18,355 Honestly, you'll never even know I'm here. 749 00:24:18,357 --> 00:24:19,990 When do you want to start? 750 00:24:19,992 --> 00:24:22,193 Well, the contest is... it's really soon, 751 00:24:22,195 --> 00:24:25,095 so I was kind of hoping for, like, today. 752 00:24:25,097 --> 00:24:26,163 Great. 753 00:24:26,165 --> 00:24:27,331 Give me a couple hours. 754 00:24:27,333 --> 00:24:28,899 Uh, we have someplace we need to be. 755 00:24:28,901 --> 00:24:29,900 Hey, bambino! 756 00:24:29,902 --> 00:24:31,502 Grab your coat, let's go! 757 00:24:31,504 --> 00:24:32,803 No hurry. 758 00:24:32,805 --> 00:24:33,771 Whenever you're ready. 759 00:24:33,773 --> 00:24:35,606 Thanks. So, see you in a couple hours? 760 00:24:37,376 --> 00:24:38,943 Great, I'll grab my stuff, and I'll be back. 761 00:24:38,945 --> 00:24:39,810 Great. 762 00:24:39,812 --> 00:24:40,945 Come on, buddy. 763 00:24:40,947 --> 00:24:41,979 Bye. 764 00:24:41,981 --> 00:24:42,913 Have fun! 765 00:24:52,492 --> 00:24:55,259 Oh, wow, Nick, this kitchen is amazing. 766 00:24:55,261 --> 00:24:57,361 It's all right. 767 00:24:57,363 --> 00:24:59,730 You remember Ralphie. 768 00:24:59,732 --> 00:25:01,031 Ralphie! 769 00:25:01,033 --> 00:25:01,932 Oh, my goodness! 770 00:25:01,934 --> 00:25:02,633 Hi! 771 00:25:02,635 --> 00:25:04,902 You're still here. 772 00:25:04,904 --> 00:25:06,470 And you look exactly the same. 773 00:25:06,472 --> 00:25:08,706 Oh, honey, that's not a compliment. 774 00:25:08,708 --> 00:25:10,875 You have only grown more lovely. 775 00:25:10,877 --> 00:25:12,476 That's a compliment. 776 00:25:12,478 --> 00:25:14,044 Oh, and I hear you made it 777 00:25:14,046 --> 00:25:15,946 into that baking contest up at the Helen Inn. 778 00:25:15,948 --> 00:25:16,814 You know about it? 779 00:25:16,816 --> 00:25:18,249 Know about it? 780 00:25:18,251 --> 00:25:19,817 I've been going to that contest for the last ten years. 781 00:25:19,819 --> 00:25:22,119 You need any ideas, I'm your man. 782 00:25:22,121 --> 00:25:23,220 Okay. 783 00:25:25,291 --> 00:25:27,091 All right, this dough counter work? 784 00:25:27,093 --> 00:25:28,292 Oh, this is perfect. 785 00:25:28,294 --> 00:25:29,326 Well... 786 00:25:29,328 --> 00:25:30,294 back to work. 787 00:25:30,296 --> 00:25:31,695 Nick? 788 00:25:31,697 --> 00:25:33,130 Thank you so much 789 00:25:33,132 --> 00:25:34,365 for bringing me back into this world. 790 00:25:34,367 --> 00:25:36,901 Let's see how your enthusiasm holds up 791 00:25:36,903 --> 00:25:38,002 when your gingerbread house 792 00:25:38,004 --> 00:25:39,770 gets disqualified for bite marks. 793 00:25:39,772 --> 00:25:44,141 Ralphie here is quite the snacker. 794 00:25:44,143 --> 00:25:45,943 What? Hey! 795 00:25:45,945 --> 00:25:47,444 You talking about me? 796 00:25:47,446 --> 00:25:48,445 Hey, Nick... 797 00:25:51,517 --> 00:25:53,651 No, no, she's fantastic. 798 00:25:53,653 --> 00:25:56,820 No, she taught Bobby how to make a hockey stop. 799 00:25:56,822 --> 00:25:58,489 Yeah, seriously. 800 00:25:58,491 --> 00:26:00,958 She's sweet, she's good with Bobby, 801 00:26:00,960 --> 00:26:03,827 but it's like I said. 802 00:26:03,829 --> 00:26:05,796 All right, you'll tell her for me, man? 803 00:26:05,798 --> 00:26:08,299 You're the best. 804 00:26:08,301 --> 00:26:12,436 Well, she is not the one. 805 00:26:12,438 --> 00:26:13,637 Who? 806 00:26:13,639 --> 00:26:15,472 Uh, that girl from earlier. 807 00:26:15,474 --> 00:26:19,109 She did not make the Nick Mazzanti cut. 808 00:26:19,111 --> 00:26:20,945 That's too bad. She seemed nice. 809 00:26:20,947 --> 00:26:23,814 Yeah, but she has no babysitting experience. 810 00:26:23,816 --> 00:26:24,815 You know, it's a short-term gig 811 00:26:24,817 --> 00:26:26,617 to help me out over the holidays, 812 00:26:26,619 --> 00:26:28,719 but everyone the babysitting agency sends me 813 00:26:28,721 --> 00:26:30,054 has no experience. 814 00:26:30,056 --> 00:26:31,789 [Ralphie] What do you need a babysitter for? 815 00:26:31,791 --> 00:26:32,957 Carlos is with him right now, 816 00:26:32,959 --> 00:26:34,725 teaching him how to make ravioli. 817 00:26:34,727 --> 00:26:36,860 That's a very important life skill. 818 00:26:36,862 --> 00:26:38,028 I don't mind keeping an eye on him 819 00:26:38,030 --> 00:26:39,263 back there. 820 00:26:39,265 --> 00:26:40,764 You're very kind, Kylie, 821 00:26:40,766 --> 00:26:42,099 but no, a kitchen's no place for a kid. 822 00:26:42,101 --> 00:26:43,701 How about we ask my wife? 823 00:26:43,703 --> 00:26:45,202 Celeste? 824 00:26:45,204 --> 00:26:47,137 She's been dealing with kids all year at the high school. 825 00:26:47,139 --> 00:26:49,106 I'm sure she wants a Christmas break. 826 00:26:49,108 --> 00:26:50,074 Nah, nah, nah, 827 00:26:50,076 --> 00:26:51,475 she's bored out of her mind. 828 00:26:51,477 --> 00:26:52,776 Besides, 829 00:26:52,778 --> 00:26:54,144 whenever she's off work too long, 830 00:26:54,146 --> 00:26:56,580 all she does is make me to-do lists. 831 00:26:56,582 --> 00:26:57,848 [chuckling] 832 00:26:57,850 --> 00:26:58,949 Well, when you put it like that... 833 00:26:58,951 --> 00:26:59,783 Thank you. 834 00:26:59,785 --> 00:27:03,520 Oh, I, uh, had an idea 835 00:27:03,522 --> 00:27:04,822 for your entry. 836 00:27:04,824 --> 00:27:06,357 Oh, I'm all ears. 837 00:27:06,359 --> 00:27:08,859 [tapping out a dramatic drum roll] 838 00:27:10,129 --> 00:27:12,696 The Empire State Building. 839 00:27:12,698 --> 00:27:14,732 You went through all that fanfare 840 00:27:14,734 --> 00:27:15,866 for the Empire State Building? 841 00:27:15,868 --> 00:27:17,968 What does that have to do with Christmas? 842 00:27:17,970 --> 00:27:20,304 You just light it up red and green. 843 00:27:20,306 --> 00:27:21,405 Nick, do everybody a favor 844 00:27:21,407 --> 00:27:23,107 and get back to your pizzas. 845 00:27:23,109 --> 00:27:24,608 Hey, believe it or not, 846 00:27:24,610 --> 00:27:25,643 I was asking for her opinion. 847 00:27:25,645 --> 00:27:26,910 Oh, my opinion. 848 00:27:26,912 --> 00:27:28,579 Uh, I mean, I like it. 849 00:27:28,581 --> 00:27:29,913 I just think it's a little tall 850 00:27:29,915 --> 00:27:31,749 for something made of, you know, cookie. 851 00:27:31,751 --> 00:27:32,683 Yeah. 852 00:27:32,685 --> 00:27:34,184 So get some dowels. 853 00:27:34,186 --> 00:27:36,553 Man, don't you know anything about these contests? 854 00:27:36,555 --> 00:27:39,256 Everything has to be edible. 855 00:27:39,258 --> 00:27:41,792 So get some of those supersized candy canes 856 00:27:41,794 --> 00:27:43,560 from the restaurant supply store. 857 00:27:43,562 --> 00:27:46,363 Solder them together with a blowtorch. 858 00:27:46,365 --> 00:27:47,331 That's a good idea. 859 00:27:47,333 --> 00:27:48,699 See? 860 00:27:48,701 --> 00:27:50,801 I am known to have them from time to time. 861 00:27:50,803 --> 00:27:52,136 Yeah, you know what, 862 00:27:52,138 --> 00:27:52,936 if I'm working with something that strong, 863 00:27:52,938 --> 00:27:54,204 I could even go bigger. 864 00:27:54,206 --> 00:27:56,073 The Golden Gate Bridge. 865 00:27:56,075 --> 00:27:58,575 Yes, we could use rope licorice for the wires. 866 00:27:58,577 --> 00:28:00,210 And there's nothing more Christmassy 867 00:28:00,212 --> 00:28:02,446 than the Golden Gate bridge. 868 00:28:02,448 --> 00:28:04,348 Okay, so if you're such the expert, 869 00:28:04,350 --> 00:28:05,582 what's your big suggestion? 870 00:28:05,584 --> 00:28:07,317 Okay, well, let me see, um... 871 00:28:07,319 --> 00:28:09,953 How about... 872 00:28:09,955 --> 00:28:12,890 Santa's village? 873 00:28:12,892 --> 00:28:15,192 -Oh. -Mm-hmm. 874 00:28:15,194 --> 00:28:16,093 I like that. 875 00:28:16,095 --> 00:28:17,494 Yeah. 876 00:28:17,496 --> 00:28:18,796 Yeah, and I could do a big clock tower 877 00:28:18,798 --> 00:28:20,831 if I find those giant candy canes... 878 00:28:20,833 --> 00:28:21,665 Oh, but you know what, 879 00:28:21,667 --> 00:28:23,434 when Chez Phillipe closed, 880 00:28:23,436 --> 00:28:26,336 I lost my membership to the restaurant supply place. 881 00:28:26,338 --> 00:28:27,337 Maybe I can find them online. 882 00:28:27,339 --> 00:28:28,539 Nah, don't do that. 883 00:28:28,541 --> 00:28:30,340 We make a run on Saturdays. 884 00:28:30,342 --> 00:28:32,242 As in... Saturday-tomorrow? 885 00:28:32,244 --> 00:28:33,544 Yeah, I can make sure you get in. 886 00:28:33,546 --> 00:28:35,746 I mean, unless you're busy. 887 00:28:35,748 --> 00:28:38,148 No, that'd be great. Yeah-- 888 00:28:38,150 --> 00:28:40,350 [cell phone ringing] Ah, it's the mushroom guy. 889 00:28:40,352 --> 00:28:41,418 He'd better know where my morels are. 890 00:28:41,420 --> 00:28:42,519 Excuse me. 891 00:28:44,023 --> 00:28:45,789 Perfect. 892 00:28:45,791 --> 00:28:47,257 If I were a betting man, 893 00:28:47,259 --> 00:28:48,859 I'd say that sounded like a date. 894 00:28:48,861 --> 00:28:50,728 And if I were a betting woman, 895 00:28:50,730 --> 00:28:53,430 I'd say that sounded like a shopping trip. 896 00:28:53,432 --> 00:28:54,598 [sighs] 897 00:28:54,600 --> 00:28:55,866 Good, I'm glad you feel that way, 898 00:28:55,868 --> 00:28:57,601 'cause I was afraid you'd be disappointed 899 00:28:57,603 --> 00:28:59,870 when you found out I was the one who'd be taking you. 900 00:28:59,872 --> 00:29:01,338 Wait, you do the shopping? 901 00:29:01,340 --> 00:29:02,773 Yeah, every week. 902 00:29:02,775 --> 00:29:05,743 I'll pick you up, say, um, 6:00-ish? 903 00:29:05,745 --> 00:29:06,443 Wait, at night? 904 00:29:06,445 --> 00:29:09,379 No, the other one. 905 00:29:10,549 --> 00:29:12,015 Oh. 906 00:29:17,156 --> 00:29:18,822 Hey, remember, 907 00:29:18,824 --> 00:29:20,124 when you pick out my basil, 908 00:29:20,126 --> 00:29:21,525 make sure it's fresh. 909 00:29:21,527 --> 00:29:23,961 No brown leaves, okay? 910 00:29:23,963 --> 00:29:25,729 All right. Go ahead. 911 00:29:25,731 --> 00:29:28,165 [♪♪♪] 912 00:29:40,880 --> 00:29:41,912 One... You know what, 913 00:29:41,914 --> 00:29:44,281 let's do two molasses. 914 00:29:44,283 --> 00:29:45,382 Good. 915 00:29:45,384 --> 00:29:46,683 I'm gonna blow a fuse 916 00:29:46,685 --> 00:29:48,452 if I don't get a latte stat. 917 00:29:48,454 --> 00:29:49,987 Oh, Ralphie, I don't know, 918 00:29:49,989 --> 00:29:51,889 I just wish I had a little more time 919 00:29:51,891 --> 00:29:52,956 for my entry. 920 00:29:52,958 --> 00:29:53,924 You know, 'cause Santa's village, 921 00:29:53,926 --> 00:29:55,425 that could go a few different ways. 922 00:29:55,427 --> 00:29:56,894 Don't overthink it. 923 00:29:56,896 --> 00:29:58,495 That people that stress out about these contests 924 00:29:58,497 --> 00:29:59,696 are goners. 925 00:29:59,698 --> 00:30:00,864 The ones who really dig Christmas, 926 00:30:00,866 --> 00:30:02,132 those are the ones 927 00:30:02,134 --> 00:30:04,968 who take home the golden gingerbread man. 928 00:30:04,970 --> 00:30:05,969 Hey, look! 929 00:30:05,971 --> 00:30:07,237 They have fresh ginger root. 930 00:30:07,239 --> 00:30:08,438 Thanks, Bobby. 931 00:30:08,440 --> 00:30:09,573 I'm probably going to use the powdered kind, 932 00:30:09,575 --> 00:30:11,108 'cause this project is so big, 933 00:30:11,110 --> 00:30:12,342 but we can use that for cookies. 934 00:30:12,344 --> 00:30:14,211 And where is my fresh basil? 935 00:30:14,213 --> 00:30:15,546 Um... 936 00:30:15,548 --> 00:30:16,847 I forgot about that part. 937 00:30:16,849 --> 00:30:19,082 Hmm, playing favorites, huh? 938 00:30:19,084 --> 00:30:21,351 Remind me again why I brought you here. 939 00:30:21,353 --> 00:30:22,753 Because my dad worked late 940 00:30:22,755 --> 00:30:23,954 and your wife wanted to sleep in? 941 00:30:23,956 --> 00:30:25,522 [laughs] Get outta here. 942 00:30:25,524 --> 00:30:26,757 Hey, hey, 943 00:30:26,759 --> 00:30:27,958 you'd better be running to produce! 944 00:30:29,161 --> 00:30:31,662 Oh, that kid cracks me up. 945 00:30:31,664 --> 00:30:32,830 Yeah... 946 00:30:32,832 --> 00:30:36,099 Yeah, he's cute, but he's a handful. 947 00:30:36,101 --> 00:30:37,935 Just like his dad at that age, 948 00:30:37,937 --> 00:30:39,269 except smarter. 949 00:30:39,271 --> 00:30:41,738 Wait, you don't think Nick is smart? 950 00:30:41,740 --> 00:30:43,874 I'm not talking about book smarts. 951 00:30:43,876 --> 00:30:45,576 I mean, take Bobby, 952 00:30:45,578 --> 00:30:47,311 you know, he's logical. 953 00:30:47,313 --> 00:30:49,613 He's got that engineering kit. 954 00:30:49,615 --> 00:30:51,248 He thinks with his head. 955 00:30:51,250 --> 00:30:52,382 Nick? 956 00:30:52,384 --> 00:30:54,585 He thinks with his heart. 957 00:30:54,587 --> 00:30:55,953 Hmm. 958 00:30:55,955 --> 00:30:58,322 I don't know why I'm telling you this. 959 00:30:58,324 --> 00:30:59,957 I mean, I am a friend. 960 00:30:59,959 --> 00:31:02,559 Then you understand that with his folks gone, 961 00:31:02,561 --> 00:31:04,628 I'm all he has. 962 00:31:04,630 --> 00:31:06,029 I have to take care of him, 963 00:31:06,031 --> 00:31:07,464 make sure no one messes with his heart. 964 00:31:07,466 --> 00:31:09,166 Make sure... 965 00:31:09,168 --> 00:31:11,335 history doesn't repeat itself, 966 00:31:11,337 --> 00:31:12,669 if you know what I mean. 967 00:31:12,671 --> 00:31:14,338 Ralphie, why do I feel 968 00:31:14,340 --> 00:31:16,173 like you're really trying to tell me something right now? 969 00:31:16,175 --> 00:31:17,975 I'm not trying to tell you anything. 970 00:31:17,977 --> 00:31:19,309 I'm... 971 00:31:19,311 --> 00:31:22,212 I just remember all those years ago when... 972 00:31:22,214 --> 00:31:24,248 you broke his heart. 973 00:31:25,284 --> 00:31:27,150 Then you know I didn't have a choice. 974 00:31:27,152 --> 00:31:28,685 I don't know anything. 975 00:31:28,687 --> 00:31:30,854 All I know is one day you were gone. 976 00:31:30,856 --> 00:31:32,089 I was in school. 977 00:31:32,091 --> 00:31:33,390 We were kids. 978 00:31:33,392 --> 00:31:34,825 Nick was spending all of his time 979 00:31:34,827 --> 00:31:37,594 coming back and forth to see me. 980 00:31:37,596 --> 00:31:39,763 His dad couldn't cope when his mom passed, 981 00:31:39,765 --> 00:31:41,865 and if Nick hadn't picked up the slack, 982 00:31:41,867 --> 00:31:43,467 his family would have lost everything. 983 00:31:43,469 --> 00:31:47,971 I didn't want to be responsible for pulling him away 984 00:31:47,973 --> 00:31:50,474 when his family needed him. 985 00:31:52,211 --> 00:31:53,343 That's why you left. 986 00:31:55,814 --> 00:31:57,648 I'm sorry. 987 00:31:57,650 --> 00:31:58,815 I had no idea. 988 00:32:00,819 --> 00:32:02,185 But... 989 00:32:02,187 --> 00:32:03,420 you did move back into town. 990 00:32:03,422 --> 00:32:04,788 You could've looked him up. 991 00:32:04,790 --> 00:32:06,456 Not really. 992 00:32:06,458 --> 00:32:08,025 He was married, he had a kid. 993 00:32:08,027 --> 00:32:10,961 I... I didn't want to rock the boat. 994 00:32:10,963 --> 00:32:12,663 And by the time I heard he was divorced, 995 00:32:12,665 --> 00:32:14,665 I was dating Alex. 996 00:32:14,667 --> 00:32:16,066 Hmm... 997 00:32:16,068 --> 00:32:19,469 Two ships passing in the night. 998 00:32:19,471 --> 00:32:22,239 Two friends passing in the night. 999 00:32:22,241 --> 00:32:25,409 Mm, that's not really a thing people say. 1000 00:32:25,411 --> 00:32:27,044 [chuckling] 1001 00:32:27,046 --> 00:32:28,779 [laughs] 1002 00:32:28,781 --> 00:32:30,113 [Bobby shouting] Mush! 1003 00:32:30,115 --> 00:32:31,114 Mush! 1004 00:32:31,116 --> 00:32:33,250 [laughing] 1005 00:32:34,586 --> 00:32:36,053 All right... 1006 00:32:36,055 --> 00:32:37,587 I'm sorry, but your sled dog is a little tired. 1007 00:32:37,589 --> 00:32:39,289 It's kind of early for me. 1008 00:32:39,291 --> 00:32:41,091 Where is Ralphie with those coffees? 1009 00:32:41,093 --> 00:32:43,393 The donut shop is right over there. 1010 00:32:43,395 --> 00:32:44,728 On Saturdays, they put out samples. 1011 00:32:44,730 --> 00:32:47,064 It could be a while. 1012 00:32:47,066 --> 00:32:48,765 I see. 1013 00:32:48,767 --> 00:32:50,400 Well, since we have a minute, 1014 00:32:50,402 --> 00:32:51,668 hey, do you want to talk about your list? 1015 00:32:51,670 --> 00:32:54,571 We could, but there was only one thing 1016 00:32:54,573 --> 00:32:57,574 that made me think of Christmas. 1017 00:33:00,813 --> 00:33:02,079 Soccer balls? 1018 00:33:02,081 --> 00:33:03,580 Yeah. 1019 00:33:03,582 --> 00:33:04,514 Every year, my dad gets me a new one. 1020 00:33:04,516 --> 00:33:06,016 Nothing wrong with that, right? 1021 00:33:06,018 --> 00:33:08,518 I mean, we all have different traditions. 1022 00:33:08,520 --> 00:33:10,320 So we'll do soccer ball cupcakes? 1023 00:33:10,322 --> 00:33:12,289 Well, why don't we think about it a little bit? 1024 00:33:12,291 --> 00:33:14,658 You know, when you were making this list, did you... 1025 00:33:14,660 --> 00:33:17,327 I don't know, did you happen to think of, uh... 1026 00:33:17,329 --> 00:33:19,096 Did any Christmas ornaments come to mind? 1027 00:33:19,098 --> 00:33:20,630 Or Christmas decorations? 1028 00:33:20,632 --> 00:33:21,965 We didn't put any up this year. 1029 00:33:21,967 --> 00:33:23,300 What about the ones on the tree? 1030 00:33:23,302 --> 00:33:25,035 We have a tree at my mom's house. 1031 00:33:26,472 --> 00:33:27,337 It's not like that. 1032 00:33:27,339 --> 00:33:28,205 My dad's great, 1033 00:33:28,207 --> 00:33:29,806 he just... 1034 00:33:29,808 --> 00:33:31,942 doesn't have time for all that stuff this year. 1035 00:33:31,944 --> 00:33:32,876 When he's home, 1036 00:33:32,878 --> 00:33:34,745 he has to clean, shop, 1037 00:33:34,747 --> 00:33:35,846 fix stuff, 1038 00:33:35,848 --> 00:33:37,481 and help me with my homework. 1039 00:33:37,483 --> 00:33:38,982 Yeah, but I bet 1040 00:33:38,984 --> 00:33:40,150 he still tries to make Christmas special for you 1041 00:33:40,152 --> 00:33:41,485 in any way we can, right? 1042 00:33:41,487 --> 00:33:44,688 Like buying you that soccer ball every year? 1043 00:33:44,690 --> 00:33:46,156 You know what, 1044 00:33:46,158 --> 00:33:47,657 I'm not gonna let you go to that party empty-handed, okay? 1045 00:33:47,659 --> 00:33:48,692 We are gonna make you 1046 00:33:48,694 --> 00:33:50,427 the most Christmassy dessert 1047 00:33:50,429 --> 00:33:52,596 that teacher has ever seen. 1048 00:33:52,598 --> 00:33:53,997 All right... 1049 00:33:53,999 --> 00:33:56,133 the cocoa express has arrived! 1050 00:33:56,135 --> 00:33:58,535 Don't even think about touching the peppermint one. 1051 00:33:58,537 --> 00:33:59,770 It literally has my name on it. 1052 00:33:59,772 --> 00:34:00,871 There you go. 1053 00:34:00,873 --> 00:34:02,272 [chuckling] Thanks. 1054 00:34:02,274 --> 00:34:03,373 Okay. 1055 00:34:03,375 --> 00:34:05,275 Come on, let's go. 1056 00:34:05,277 --> 00:34:08,512 [murmuring] No Christmas tree? 1057 00:34:08,514 --> 00:34:10,347 [sighs] Oh, Nick Mazzanti... 1058 00:34:10,349 --> 00:34:12,983 I'm not gonna let that one slide. 1059 00:34:16,822 --> 00:34:19,322 [♪♪♪] 1060 00:34:19,324 --> 00:34:21,258 Do you think these are fresh enough? 1061 00:34:21,260 --> 00:34:22,459 [sighing in exasperation] 1062 00:34:22,461 --> 00:34:24,428 What? Alex will fixate on stuff like this 1063 00:34:24,430 --> 00:34:25,629 at the Christmas party. 1064 00:34:25,631 --> 00:34:27,564 Oh, hon, I don't think a holly bough 1065 00:34:27,566 --> 00:34:29,466 is gonna get you out of the doghouse with Alex. 1066 00:34:29,468 --> 00:34:32,636 You know, it's been really hard to be around Alex. 1067 00:34:32,638 --> 00:34:34,738 especially with all the office gossip. 1068 00:34:34,740 --> 00:34:36,373 Oh, come on, it can't be that bad. 1069 00:34:36,375 --> 00:34:37,908 Oh, it is. 1070 00:34:37,910 --> 00:34:38,875 Everyone knows. 1071 00:34:38,877 --> 00:34:40,310 Even the water guy says to me, 1072 00:34:40,312 --> 00:34:42,679 "Are you really coming back after Christmas?" 1073 00:34:42,681 --> 00:34:43,914 -[Tina chuckles] -Yeah. 1074 00:34:43,916 --> 00:34:44,915 That's all the more reason 1075 00:34:44,917 --> 00:34:46,283 to focus on the contest. 1076 00:34:46,285 --> 00:34:47,317 Oh, I know. 1077 00:34:47,319 --> 00:34:48,985 Ugh, if I could just win that prize money, 1078 00:34:48,987 --> 00:34:50,253 and start my cake company, 1079 00:34:50,255 --> 00:34:51,388 and say goodbye to Hawkey Homes. 1080 00:34:51,390 --> 00:34:53,924 Ah, that's the spirit. 1081 00:34:53,926 --> 00:34:56,226 Hey, um, how's Nick's kitchen working out? 1082 00:34:56,228 --> 00:34:57,394 Oh, it's so great. 1083 00:34:57,396 --> 00:34:58,361 He really entertains me. 1084 00:34:58,363 --> 00:34:59,696 You know, last night, 1085 00:34:59,698 --> 00:35:00,730 when we were brainstorming gingerbread ideas, 1086 00:35:00,732 --> 00:35:01,932 he suggested that-- 1087 00:35:01,934 --> 00:35:02,933 Whoa, whoa, whoa, 1088 00:35:02,935 --> 00:35:03,934 Kylie, you're brainstorming? 1089 00:35:03,936 --> 00:35:05,035 So you haven't started your entry yet? 1090 00:35:05,037 --> 00:35:06,570 Oh, no, I've started it. 1091 00:35:06,572 --> 00:35:08,872 I mean, it needs a lot of work, but I've started it. 1092 00:35:08,874 --> 00:35:09,773 Ah. 1093 00:35:09,775 --> 00:35:11,174 Oh, here are the Douglas firs! 1094 00:35:11,176 --> 00:35:12,075 Oh, no, honey, we don't need two Christmas trees 1095 00:35:12,077 --> 00:35:13,110 again this year. 1096 00:35:13,112 --> 00:35:14,678 Oh, no, this one's for Nick. 1097 00:35:14,680 --> 00:35:16,079 What, you're, um... 1098 00:35:16,081 --> 00:35:17,481 you're buying Nick a Christmas tree? 1099 00:35:17,483 --> 00:35:18,815 Yeah, his son said they didn't have time to buy one yet, so... 1100 00:35:18,817 --> 00:35:20,250 Oh. 1101 00:35:20,252 --> 00:35:21,918 Do you want some advice 1102 00:35:21,920 --> 00:35:23,553 from someone who's been around a little longer than you? 1103 00:35:23,555 --> 00:35:26,123 Not really, but that's never stopped you before. 1104 00:35:26,125 --> 00:35:28,125 Oh. 1105 00:35:28,127 --> 00:35:30,861 You just got out of a pretty bad breakup, 1106 00:35:30,863 --> 00:35:33,063 so you might want to slow your roll a little. 1107 00:35:33,065 --> 00:35:34,764 Well, is it really that fast? 1108 00:35:34,766 --> 00:35:35,465 Oh. 1109 00:35:35,467 --> 00:35:37,567 Oh dear. Incoming. 1110 00:35:37,569 --> 00:35:39,169 I just remembered, mistletoe's around here. 1111 00:35:39,171 --> 00:35:41,938 You, do not leave me. Do not-- 1112 00:35:41,940 --> 00:35:42,973 Hey. 1113 00:35:42,975 --> 00:35:44,641 Hi... Alex. You're up early. 1114 00:35:44,643 --> 00:35:47,711 Yeah, I could lie and say I'm here shopping for a tree, 1115 00:35:47,713 --> 00:35:49,079 but the truth is, 1116 00:35:49,081 --> 00:35:50,680 Michelle told me you'd be here. 1117 00:35:50,682 --> 00:35:52,449 Listen, I don't want you to worry about the party. 1118 00:35:52,451 --> 00:35:54,684 That whole holly-wilting fiasco I heard happened last year 1119 00:35:54,686 --> 00:35:56,052 won't happen again. 1120 00:35:56,054 --> 00:35:57,888 [chuckles] Um, you're getting a tree? 1121 00:35:57,890 --> 00:35:59,189 Let me take it to your car-- 1122 00:35:59,191 --> 00:36:00,390 No, no, no, it's okay. 1123 00:36:00,392 --> 00:36:01,124 I mean, that's really nice, 1124 00:36:01,126 --> 00:36:02,559 but you don't... 1125 00:36:02,561 --> 00:36:03,693 There's a guy who will do that. 1126 00:36:03,695 --> 00:36:05,629 I wanted to talk to you. 1127 00:36:05,631 --> 00:36:08,031 Apologies are in order. 1128 00:36:08,033 --> 00:36:10,200 I was standoffish at work the other day. 1129 00:36:10,202 --> 00:36:12,035 Everything just kind of took me off guard 1130 00:36:12,037 --> 00:36:14,004 the other night. 1131 00:36:14,006 --> 00:36:16,206 Yeah, me too. 1132 00:36:18,010 --> 00:36:19,709 I also hear 1133 00:36:19,711 --> 00:36:20,877 congratulations are in order. 1134 00:36:20,879 --> 00:36:23,213 Michelle told me about the contest. 1135 00:36:23,215 --> 00:36:25,382 You entered last year too, didn't you? 1136 00:36:25,384 --> 00:36:27,951 Uh... yeah. 1137 00:36:27,953 --> 00:36:29,519 The fifth time's the charm. 1138 00:36:29,521 --> 00:36:33,490 Clearly your perseverance paid off. 1139 00:36:33,492 --> 00:36:34,758 I mean, I've been doing some research 1140 00:36:34,760 --> 00:36:35,892 into the contest. 1141 00:36:35,894 --> 00:36:37,561 It gets quite a bit of media attention. 1142 00:36:37,563 --> 00:36:40,297 That kind of publicity would be great for Hawkey Homes. 1143 00:36:40,299 --> 00:36:41,831 Uh, I'm not sure I follow. 1144 00:36:41,833 --> 00:36:43,767 Well, there are four semifinalists, right? 1145 00:36:43,769 --> 00:36:45,068 I'm sure all of them 1146 00:36:45,070 --> 00:36:47,504 have big corporate sponsorship. 1147 00:36:47,506 --> 00:36:48,939 You're an employee. 1148 00:36:48,941 --> 00:36:50,807 It would make sense for Hawkey Homes to sponsor you. 1149 00:36:50,809 --> 00:36:52,609 Well, how would that work? 1150 00:36:52,611 --> 00:36:54,077 It's easy. 1151 00:36:54,079 --> 00:36:55,212 You just wear a Hawkey Homes apron, 1152 00:36:55,214 --> 00:36:56,746 I'll pay for all your materials, 1153 00:36:56,748 --> 00:36:59,049 and you can use the kitchen in the new model home. 1154 00:36:59,051 --> 00:37:00,584 The model home by the lake? 1155 00:37:00,586 --> 00:37:02,085 The one with the chef's kitchen? 1156 00:37:02,087 --> 00:37:03,453 And the double oven, the marble countertops, 1157 00:37:03,455 --> 00:37:05,755 and the beautiful view of the lake? 1158 00:37:05,757 --> 00:37:07,224 [sighs] Wow... 1159 00:37:07,226 --> 00:37:08,758 It's tough to say no to that. 1160 00:37:08,760 --> 00:37:10,360 Then don't. 1161 00:37:10,362 --> 00:37:13,964 Look, I should have done more to show you I appreciate you, 1162 00:37:13,966 --> 00:37:16,233 that I recognize your talent. 1163 00:37:16,235 --> 00:37:17,133 Alex-- 1164 00:37:17,135 --> 00:37:18,101 I'm not asking you 1165 00:37:18,103 --> 00:37:19,636 to change your mind about me. 1166 00:37:19,638 --> 00:37:22,839 I'm just asking you to let me support you. 1167 00:37:22,841 --> 00:37:25,442 Besides, I miss having you on my team. 1168 00:37:27,913 --> 00:37:29,846 I really appreciate your offer, 1169 00:37:29,848 --> 00:37:31,414 but... 1170 00:37:31,416 --> 00:37:33,116 I think I have to do this on my own. 1171 00:37:34,653 --> 00:37:35,785 Uh... 1172 00:37:35,787 --> 00:37:37,087 Thank you. 1173 00:37:45,230 --> 00:37:46,863 [sighs] 1174 00:38:04,750 --> 00:38:05,682 [knocking] 1175 00:38:05,684 --> 00:38:06,583 Hello! 1176 00:38:09,354 --> 00:38:12,689 [knocking] Good morning! 1177 00:38:12,691 --> 00:38:13,657 Hi! 1178 00:38:13,659 --> 00:38:14,591 Hi. 1179 00:38:14,593 --> 00:38:15,725 It's, uh, Sunday. 1180 00:38:15,727 --> 00:38:17,661 I start late on Sundays. 1181 00:38:17,663 --> 00:38:18,695 What's this for? 1182 00:38:18,697 --> 00:38:20,163 If you want to get in the restaurant early, 1183 00:38:20,165 --> 00:38:20,997 have at it. 1184 00:38:20,999 --> 00:38:22,165 Thank you. 1185 00:38:22,167 --> 00:38:23,900 And I heard you were treeless. Come on. 1186 00:38:23,902 --> 00:38:25,802 Uh... thanks, Kylie, 1187 00:38:25,804 --> 00:38:28,438 I think I've got Christmas covered. 1188 00:38:28,440 --> 00:38:29,339 Ta-da! 1189 00:38:29,341 --> 00:38:30,240 Really? 1190 00:38:30,242 --> 00:38:32,208 'Cause someone would beg to differ. 1191 00:38:34,579 --> 00:38:37,113 [sighing] 1192 00:38:37,115 --> 00:38:38,682 [chuckles ruefully] Okay. 1193 00:38:41,219 --> 00:38:42,052 Hi. 1194 00:38:42,054 --> 00:38:42,986 Hi. 1195 00:38:42,988 --> 00:38:45,288 What's all this? 1196 00:38:45,290 --> 00:38:46,656 Oh, I was driving past the lot, 1197 00:38:46,658 --> 00:38:48,091 and Bobby had mentioned 1198 00:38:48,093 --> 00:38:49,426 that you guys didn't have a tree yet-- 1199 00:38:49,428 --> 00:38:50,760 I think it's great you've taken an interest in Bobby, 1200 00:38:50,762 --> 00:38:52,228 but it's taken me a while 1201 00:38:52,230 --> 00:38:53,997 to get this whole single dad thing down, 1202 00:38:53,999 --> 00:38:56,966 and I work with what I got. 1203 00:38:56,968 --> 00:38:58,335 I'm sorry. 1204 00:38:58,337 --> 00:39:01,371 I'm sorry, I just get carried away with Christmas, 1205 00:39:01,373 --> 00:39:02,906 and... 1206 00:39:02,908 --> 00:39:03,973 You know what, I'll take it back to the lot. 1207 00:39:03,975 --> 00:39:05,675 They'll take it back. 1208 00:39:08,513 --> 00:39:10,280 [sighs in resignation] 1209 00:39:10,282 --> 00:39:12,682 What is this, a Douglas fir? 1210 00:39:12,684 --> 00:39:14,384 No. 1211 00:39:14,386 --> 00:39:17,087 It's a... hand-selected 1212 00:39:17,089 --> 00:39:18,955 perfectly symmetrical Douglas fir. 1213 00:39:18,957 --> 00:39:20,323 [chuckles] 1214 00:39:21,793 --> 00:39:23,860 I'll pay you back. 1215 00:39:25,630 --> 00:39:26,463 Do you need my help? 1216 00:39:26,465 --> 00:39:27,330 Nope. 1217 00:39:27,332 --> 00:39:29,099 Okay... 1218 00:39:29,101 --> 00:39:30,800 Okay. Whoa-- 1219 00:39:32,070 --> 00:39:33,136 [chuckling] 1220 00:39:33,138 --> 00:39:35,538 Whoo! 1221 00:39:35,540 --> 00:39:37,374 We're supposed to share! 1222 00:39:37,376 --> 00:39:39,075 But it's my turn! 1223 00:39:40,879 --> 00:39:43,079 [laughs] 1224 00:39:46,618 --> 00:39:47,917 No Christmas tree. 1225 00:39:47,919 --> 00:39:49,085 So that's a good sign, right? 1226 00:39:49,087 --> 00:39:51,921 Yeah, Bobby got his tree, 1227 00:39:51,923 --> 00:39:52,722 but you were right, 1228 00:39:52,724 --> 00:39:54,491 I totally blew it with Nick. 1229 00:39:54,493 --> 00:39:55,992 Aw, don't beat yourself up. 1230 00:39:57,295 --> 00:39:58,628 Oh! 1231 00:39:58,630 --> 00:40:00,363 Especially when my children can do that for you. 1232 00:40:00,365 --> 00:40:01,398 Hey, I saw that. 1233 00:40:01,400 --> 00:40:02,532 I'm gonna get you later. 1234 00:40:02,534 --> 00:40:03,666 [laughing] 1235 00:40:03,668 --> 00:40:04,968 Okay, girls, it's time for lunch. 1236 00:40:04,970 --> 00:40:06,169 Wait, lunch? What time is it? 1237 00:40:06,171 --> 00:40:07,604 Uh, it's almost noon. 1238 00:40:07,606 --> 00:40:09,038 Noon! Oh, my gosh. 1239 00:40:09,040 --> 00:40:10,373 I was supposed to be setting up the Christmas party 1240 00:40:10,375 --> 00:40:11,374 an hour ago! 1241 00:40:11,376 --> 00:40:13,676 I gotta go. 1242 00:40:15,280 --> 00:40:16,746 Come on, come, come, come. 1243 00:40:17,949 --> 00:40:20,917 [murmur of bustling crowd] 1244 00:40:20,919 --> 00:40:23,019 [string quartet plays] 1245 00:40:23,021 --> 00:40:24,821 [chatting and mingling] 1246 00:40:39,704 --> 00:40:42,005 You are amazing. 1247 00:40:42,007 --> 00:40:43,506 At event planning. 1248 00:40:43,508 --> 00:40:44,774 Well, thank you. 1249 00:40:44,776 --> 00:40:46,009 You might want to hold your praise 1250 00:40:46,011 --> 00:40:47,010 until after the food is here. 1251 00:40:47,012 --> 00:40:48,344 [cell phone rings] 1252 00:40:48,346 --> 00:40:49,279 Oh, this better be the caterers. 1253 00:40:49,281 --> 00:40:50,713 One second. 1254 00:40:50,715 --> 00:40:52,048 Hello! 1255 00:40:52,050 --> 00:40:54,284 [quietly] Hi. Where are you? 1256 00:40:54,286 --> 00:40:55,652 Alpharetta? 1257 00:40:55,654 --> 00:40:57,353 That is 60 miles away. 1258 00:40:57,355 --> 00:40:58,822 Are you... 1259 00:40:58,824 --> 00:41:00,690 I'm gonna have to just figure out something else. 1260 00:41:00,692 --> 00:41:02,425 Thank you. 1261 00:41:02,427 --> 00:41:04,294 Don't tell me those were those blockhead caterers 1262 00:41:04,296 --> 00:41:05,962 that Alex hired? 1263 00:41:05,964 --> 00:41:07,997 Yes, their van broke down outside of Atlanta. 1264 00:41:07,999 --> 00:41:09,766 Alex's biggest clients are in this room. 1265 00:41:09,768 --> 00:41:11,234 Heads are gonna roll! 1266 00:41:11,236 --> 00:41:12,235 How long do you think they're gonna survive 1267 00:41:12,237 --> 00:41:13,136 on a cheese plate? 1268 00:41:13,138 --> 00:41:14,471 20 minutes, max. 1269 00:41:14,473 --> 00:41:16,806 What are we gonna do? 1270 00:41:17,843 --> 00:41:19,576 No, seriously, what are we gonna do? 1271 00:41:19,578 --> 00:41:21,277 [♪♪♪] 1272 00:41:21,279 --> 00:41:22,912 Hey. Hey, hey, hey, hey. 1273 00:41:22,914 --> 00:41:24,781 Celeste's been talking to Bobby. 1274 00:41:24,783 --> 00:41:26,883 I heard you got a Christmas tree. 1275 00:41:26,885 --> 00:41:28,184 What, did you get a visit 1276 00:41:28,186 --> 00:41:29,419 from the ghost of Christmas Future? 1277 00:41:29,421 --> 00:41:31,488 More like the ghost of girlfriend past. 1278 00:41:31,490 --> 00:41:33,523 Ah... Kylie, huh? 1279 00:41:33,525 --> 00:41:34,657 I know what you're gonna say, 1280 00:41:34,659 --> 00:41:36,226 but it's not like that. 1281 00:41:36,228 --> 00:41:37,393 I didn't say anything. 1282 00:41:37,395 --> 00:41:38,528 You're the one that said something. 1283 00:41:38,530 --> 00:41:40,797 Look, I'll be the first to admit, 1284 00:41:40,799 --> 00:41:43,066 I was crazy about Kylie when I was a kid, 1285 00:41:43,068 --> 00:41:44,501 and the breakup wasn't easy. 1286 00:41:44,503 --> 00:41:46,503 But I'm over it. 1287 00:41:46,505 --> 00:41:48,404 You know, I got somebody else to look out for now. 1288 00:41:48,406 --> 00:41:49,973 I don't have the luxury 1289 00:41:49,975 --> 00:41:51,341 of revisiting things that weren't meant to be. 1290 00:41:51,343 --> 00:41:53,243 Hmm, and I forget you're never wrong. 1291 00:41:53,245 --> 00:41:55,111 Plus, I was such a jerk about the tree-- 1292 00:41:55,113 --> 00:41:56,479 [cell phone ringing] --I'd be surprised 1293 00:41:56,481 --> 00:41:58,948 if she ever talks to me again. 1294 00:42:00,485 --> 00:42:01,751 What can I do for you, Kylie? 1295 00:42:01,753 --> 00:42:03,219 [laughs] 1296 00:42:03,221 --> 00:42:04,320 Okay, sometimes I'm wrong. 1297 00:42:04,322 --> 00:42:05,355 [laughing] 1298 00:42:10,028 --> 00:42:11,094 What is this? 1299 00:42:11,096 --> 00:42:12,495 I've been eating it all afternoon. 1300 00:42:12,497 --> 00:42:14,464 That is the pesto feta sundried tomato flatbread, 1301 00:42:14,466 --> 00:42:15,698 the Mediterranean. 1302 00:42:15,700 --> 00:42:17,467 Mmm. 1303 00:42:17,469 --> 00:42:19,736 Otherwise known as "pizza." 1304 00:42:19,738 --> 00:42:20,970 Shh! Don't let Alex hear you say that. 1305 00:42:20,972 --> 00:42:22,705 He wants the food to be fancy. 1306 00:42:22,707 --> 00:42:23,973 Pizza. 1307 00:42:23,975 --> 00:42:24,807 Pizza! 1308 00:42:24,809 --> 00:42:26,142 [laughing] 1309 00:42:26,144 --> 00:42:26,876 You know what, whatever it is, it saved me. 1310 00:42:26,878 --> 00:42:27,777 [text alert chimes] 1311 00:42:27,779 --> 00:42:29,879 Glad to be of service. 1312 00:42:29,881 --> 00:42:30,980 What? 1313 00:42:30,982 --> 00:42:32,682 How can we be out of prosciutto already? 1314 00:42:32,684 --> 00:42:34,584 [together]: Oh, Ralphie! 1315 00:42:34,586 --> 00:42:35,818 I don't get it. 1316 00:42:35,820 --> 00:42:36,786 The guy can literally make a panini 1317 00:42:36,788 --> 00:42:37,720 out of anything. 1318 00:42:37,722 --> 00:42:38,855 Why does he have to use 1319 00:42:38,857 --> 00:42:40,156 the most expensive thing on the menu? 1320 00:42:40,158 --> 00:42:42,292 You know, last month it was lobster panini. 1321 00:42:42,294 --> 00:42:43,826 [chuckles] 1322 00:42:43,828 --> 00:42:45,061 Listen, if you need to go and take care of that, 1323 00:42:45,063 --> 00:42:46,896 don't feel obligated to stay. 1324 00:42:46,898 --> 00:42:47,897 Thanks, I should get back 1325 00:42:47,899 --> 00:42:48,865 before he eats through 1326 00:42:48,867 --> 00:42:50,433 everyone's Christmas bonus. 1327 00:42:50,435 --> 00:42:51,601 Catch you later. 1328 00:42:51,603 --> 00:42:52,502 Bye. 1329 00:42:57,842 --> 00:42:59,509 I don't know about you, 1330 00:42:59,511 --> 00:43:01,411 but I think we can declare this party a huge success. 1331 00:43:01,413 --> 00:43:03,413 I'm so glad you feel that way. 1332 00:43:03,415 --> 00:43:06,149 How's your gingerbread masterpiece coming along? 1333 00:43:06,151 --> 00:43:07,350 Oh, it's TBD, 1334 00:43:07,352 --> 00:43:09,218 but now that I'm off for the holiday, 1335 00:43:09,220 --> 00:43:10,720 I can really get into it. 1336 00:43:10,722 --> 00:43:12,255 Well, if there's anything you need. 1337 00:43:12,257 --> 00:43:13,756 Yoo-hoo! 1338 00:43:13,758 --> 00:43:15,925 Your friend left this in the kitchen. 1339 00:43:15,927 --> 00:43:19,062 Oh, I'll run it out to him. 1340 00:43:19,064 --> 00:43:20,663 Well, I mean, just so he doesn't charge us. 1341 00:43:20,665 --> 00:43:21,631 I'll be right back. 1342 00:43:23,568 --> 00:43:25,101 I must say, Alex, 1343 00:43:25,103 --> 00:43:28,071 this party is way better than the one last year. 1344 00:43:28,073 --> 00:43:28,938 Mm-hmm. 1345 00:43:28,940 --> 00:43:29,839 Nick! 1346 00:43:29,841 --> 00:43:31,107 Nick, you left this! 1347 00:43:35,914 --> 00:43:37,146 And these flatbreads... 1348 00:43:37,148 --> 00:43:38,948 whose idea was that? 1349 00:43:38,950 --> 00:43:40,350 [clears throat awkwardly] 1350 00:43:44,689 --> 00:43:46,289 [Alex]: Hey, you're Kylie's friend. 1351 00:43:46,291 --> 00:43:47,523 What's gotten into her? 1352 00:43:47,525 --> 00:43:48,458 Kylie? 1353 00:43:48,460 --> 00:43:50,226 Um... you got me. 1354 00:43:50,228 --> 00:43:51,461 No idea. 1355 00:43:51,463 --> 00:43:52,595 Nada. 1356 00:43:52,597 --> 00:43:54,397 Why is she so into this guy? 1357 00:43:54,399 --> 00:43:56,132 Is it because they're both into... 1358 00:43:56,134 --> 00:43:57,266 cooking? 1359 00:43:57,268 --> 00:43:58,801 I don't know, Alex. 1360 00:43:58,803 --> 00:43:59,936 I think he's just helping her 1361 00:43:59,938 --> 00:44:01,204 with her contest. 1362 00:44:01,206 --> 00:44:02,538 Right. "Helping her." 1363 00:44:02,540 --> 00:44:04,741 Two seconds after we break up. 1364 00:44:04,743 --> 00:44:08,077 I think you're reading too much into it. 1365 00:44:08,079 --> 00:44:10,279 You know, she really cared for you. 1366 00:44:10,281 --> 00:44:11,981 I know. 1367 00:44:11,983 --> 00:44:13,816 And that has to mean something, right? 1368 00:44:13,818 --> 00:44:15,518 There's just got to be a way 1369 00:44:15,520 --> 00:44:17,854 to get back into her good books. 1370 00:44:17,856 --> 00:44:18,955 I suppose. 1371 00:44:18,957 --> 00:44:20,123 Hypothetically. 1372 00:44:20,125 --> 00:44:22,291 There's always something one can do. 1373 00:44:22,293 --> 00:44:23,860 I need to do a grand gesture. 1374 00:44:23,862 --> 00:44:26,262 That's not what I... what I said. 1375 00:44:26,264 --> 00:44:28,264 The grandest gesture of them all. 1376 00:44:34,606 --> 00:44:36,739 You know, I never would have bothered you if I had known 1377 00:44:36,741 --> 00:44:38,675 none of your delivery guys were working today. 1378 00:44:38,677 --> 00:44:40,209 Maybe they were. 1379 00:44:40,211 --> 00:44:43,946 Maybe there are just some jobs I prefer to do myself. 1380 00:44:43,948 --> 00:44:45,381 Is that so? 1381 00:44:45,383 --> 00:44:47,150 It was the least I could do 1382 00:44:47,152 --> 00:44:48,785 after I snapped at you about the tree. 1383 00:44:48,787 --> 00:44:50,953 Oh, please, you know what, 1384 00:44:50,955 --> 00:44:52,055 I overstepped. 1385 00:44:52,057 --> 00:44:53,623 No, no, it was a good wake-up call. 1386 00:44:53,625 --> 00:44:55,992 I totally put Christmas on the back burner. 1387 00:44:55,994 --> 00:44:58,728 It's not fair to Bobby. 1388 00:44:58,730 --> 00:45:00,430 You know, in a weird way, 1389 00:45:00,432 --> 00:45:02,065 seeing him get so excited about the tree... 1390 00:45:02,067 --> 00:45:04,567 it kinda made me feel like a kid again. 1391 00:45:04,569 --> 00:45:05,435 [chuckles] 1392 00:45:05,437 --> 00:45:06,569 It was nothing. 1393 00:45:06,571 --> 00:45:07,904 Are you kidding? 1394 00:45:07,906 --> 00:45:09,138 If that tree wasn't there, 1395 00:45:09,140 --> 00:45:10,273 you wouldn't even know it was Christmas. 1396 00:45:10,275 --> 00:45:11,774 Well, it's not Christmas yet. 1397 00:45:11,776 --> 00:45:13,242 I mean, if wanted to really go crazy, 1398 00:45:13,244 --> 00:45:14,811 you could decorate the whole house. 1399 00:45:14,813 --> 00:45:18,514 Two dudes decorating alone? 1400 00:45:18,516 --> 00:45:19,749 [chuckles wryly] 1401 00:45:19,751 --> 00:45:21,451 Are you trying to depress me? 1402 00:45:26,558 --> 00:45:27,957 I mean... 1403 00:45:27,959 --> 00:45:30,793 unless you felt like coming over to help. 1404 00:45:30,795 --> 00:45:32,862 I could check my schedule. 1405 00:45:34,532 --> 00:45:35,832 Want me to walk you in? 1406 00:45:35,834 --> 00:45:37,500 No, I'm okay. 1407 00:45:37,502 --> 00:45:39,068 All right. 1408 00:45:44,476 --> 00:45:46,743 See ya. 1409 00:45:48,046 --> 00:45:49,679 See ya. 1410 00:45:52,951 --> 00:45:54,951 [starting car engine] 1411 00:46:05,430 --> 00:46:06,796 [♪♪♪] 1412 00:46:06,798 --> 00:46:09,265 You two did so well on the ornament making, 1413 00:46:09,267 --> 00:46:12,368 we don't even really need these. 1414 00:46:12,370 --> 00:46:14,837 That doesn't mean you can eat one. 1415 00:46:14,839 --> 00:46:15,772 Aw... 1416 00:46:15,774 --> 00:46:16,672 [laughs] 1417 00:46:16,674 --> 00:46:18,207 Okay, maybe just one. 1418 00:46:18,209 --> 00:46:20,610 I mean, it is the least I can do, 1419 00:46:20,612 --> 00:46:22,378 considering he made this, uh, 1420 00:46:22,380 --> 00:46:26,149 really, really incredible garland. 1421 00:46:26,151 --> 00:46:27,617 And you too, Nick. 1422 00:46:27,619 --> 00:46:29,519 Who knew you had such a crafty side? 1423 00:46:29,521 --> 00:46:31,120 Yeah, where'd that come from, Dad? 1424 00:46:31,122 --> 00:46:32,688 Well, I may have consulted 1425 00:46:32,690 --> 00:46:35,825 some online tutorials before you came. 1426 00:46:37,095 --> 00:46:40,963 I'm gonna re-load the popcorn. 1427 00:46:40,965 --> 00:46:43,866 Was there a tutorial on tree-toppers? 1428 00:46:43,868 --> 00:46:45,234 Uh, no, 1429 00:46:45,236 --> 00:46:48,504 but there's a chance the angel we always use 1430 00:46:48,506 --> 00:46:49,605 might be in storage. 1431 00:46:49,607 --> 00:46:51,140 I just need to find the key. 1432 00:46:51,142 --> 00:46:52,375 A chance? 1433 00:46:52,377 --> 00:46:54,844 I might have lost it in the, uh, 1434 00:46:54,846 --> 00:46:57,280 D-I-V-O-R-C-E. 1435 00:46:57,282 --> 00:46:59,682 [Bobby calls]: I'm in second grade! 1436 00:46:59,684 --> 00:47:00,817 I can spell! 1437 00:47:00,819 --> 00:47:02,618 [both laughing] 1438 00:47:02,620 --> 00:47:04,287 Whoa! 1439 00:47:04,289 --> 00:47:05,922 Kylie, can you come here? 1440 00:47:05,924 --> 00:47:07,623 I think I know what I'm going to make 1441 00:47:07,625 --> 00:47:09,158 for my cupcakes! 1442 00:47:09,160 --> 00:47:10,426 I... 1443 00:47:10,428 --> 00:47:12,395 I promised I would help him. 1444 00:47:12,397 --> 00:47:13,229 Yeah. 1445 00:47:13,231 --> 00:47:14,197 So I should... 1446 00:47:14,199 --> 00:47:16,265 ...do that. 1447 00:47:16,267 --> 00:47:19,168 [♪♪♪] 1448 00:47:23,775 --> 00:47:26,409 All right... 1449 00:47:26,411 --> 00:47:27,310 Are they done? 1450 00:47:27,312 --> 00:47:28,544 Well, there's only one way to tell. 1451 00:47:28,546 --> 00:47:30,780 Here, stick that in the center. 1452 00:47:33,852 --> 00:47:35,818 And... we're done. 1453 00:47:35,820 --> 00:47:37,587 I can stick the snowmen to them now? 1454 00:47:37,589 --> 00:47:39,789 No, we have to wait for them to cool first. 1455 00:47:39,791 --> 00:47:41,224 Aw... 1456 00:47:41,226 --> 00:47:42,258 [Nick rubbing his hands] Well... 1457 00:47:42,260 --> 00:47:44,360 I got the fire going. 1458 00:47:46,097 --> 00:47:47,597 What? Come on, 1459 00:47:47,599 --> 00:47:48,965 that doesn't get me any holiday spirit points? 1460 00:47:48,967 --> 00:47:50,800 It's a gas fireplace. 1461 00:47:50,802 --> 00:47:53,102 I don't think that counts for holiday spirit points. 1462 00:47:53,104 --> 00:47:54,036 [laughs] 1463 00:47:54,038 --> 00:47:54,971 What is that smell? 1464 00:47:54,973 --> 00:47:56,005 Cupcakes. 1465 00:47:56,007 --> 00:47:58,174 No, no, no, the other smell. 1466 00:47:58,176 --> 00:47:59,942 Um... oh, it'll burn off. 1467 00:47:59,944 --> 00:48:00,843 But what is it? 1468 00:48:00,845 --> 00:48:01,777 Um... 1469 00:48:01,779 --> 00:48:02,678 it's... 1470 00:48:02,680 --> 00:48:03,880 oven dust. 1471 00:48:03,882 --> 00:48:05,014 [smirking] 1472 00:48:05,016 --> 00:48:06,349 Because you never cook. 1473 00:48:06,351 --> 00:48:07,850 Not true. 1474 00:48:07,852 --> 00:48:10,386 I am well known for reheating my food 1475 00:48:10,388 --> 00:48:11,854 in the microwave. 1476 00:48:11,856 --> 00:48:13,155 Okay, you want me to cook more? 1477 00:48:13,157 --> 00:48:14,490 Huh? 1478 00:48:14,492 --> 00:48:16,192 Want me to stop bringing you veal parmesan? 1479 00:48:16,194 --> 00:48:17,293 Huh? [Bobby shouting] 1480 00:48:17,295 --> 00:48:18,561 You want me to make 1481 00:48:18,563 --> 00:48:20,563 broccoli casserole instead, huh? 1482 00:48:20,565 --> 00:48:21,731 No! 1483 00:48:21,733 --> 00:48:23,933 No! Put me down! 1484 00:48:23,935 --> 00:48:24,901 Kylie! 1485 00:48:24,903 --> 00:48:26,402 [laughing] 1486 00:48:26,404 --> 00:48:28,204 What? His broccoli casserole is 99% broccoli. 1487 00:48:28,206 --> 00:48:29,305 It's pretty delicious. 1488 00:48:29,307 --> 00:48:30,640 Gross! 1489 00:48:30,642 --> 00:48:31,908 Yeah, and you can follow it up 1490 00:48:31,910 --> 00:48:32,975 with your famous cauliflower pudding? 1491 00:48:32,977 --> 00:48:34,143 -Mmm... -Yuck. 1492 00:48:34,145 --> 00:48:34,844 All right, enough of this. 1493 00:48:34,846 --> 00:48:36,746 Let's see these cupcakes 1494 00:48:36,748 --> 00:48:38,981 that ruined my oven dust collection. 1495 00:48:38,983 --> 00:48:40,650 I made them all by myself. 1496 00:48:40,652 --> 00:48:41,918 All by yourself? 1497 00:48:41,920 --> 00:48:42,885 -Mm-hmm. -Oh yeah? 1498 00:48:42,887 --> 00:48:44,921 Well, how about we consult... 1499 00:48:44,923 --> 00:48:47,189 the tickle of truth? 1500 00:48:47,191 --> 00:48:48,557 [Nick roaring playfully, Bobby laughing] 1501 00:48:48,559 --> 00:48:50,793 Okay, okay, Kylie helped! 1502 00:48:50,795 --> 00:48:52,695 [laughing] Kylie helped! 1503 00:48:52,697 --> 00:48:53,863 Oh, yeah, she helped? 1504 00:48:53,865 --> 00:48:55,231 You know she's here to help me, right? 1505 00:48:55,233 --> 00:48:57,133 But you finished the tree. 1506 00:48:57,135 --> 00:48:58,234 It's my turn now. 1507 00:48:58,236 --> 00:49:00,436 Almost finished. 1508 00:49:00,438 --> 00:49:01,504 There's one more thing 1509 00:49:01,506 --> 00:49:03,406 we want to put on it, 1510 00:49:03,408 --> 00:49:04,640 and I think I know where it is. 1511 00:49:08,313 --> 00:49:09,912 Okay... 1512 00:49:09,914 --> 00:49:12,515 Watch your step here. 1513 00:49:12,517 --> 00:49:14,083 I should really get a storage space 1514 00:49:14,085 --> 00:49:15,584 for all this stuff. 1515 00:49:15,586 --> 00:49:17,053 What do you mean? 1516 00:49:17,055 --> 00:49:17,787 It's not like you have a jet-ski in here. 1517 00:49:17,789 --> 00:49:19,155 No, I keep that out back 1518 00:49:19,157 --> 00:49:20,623 with the RV and the monster truck. 1519 00:49:20,625 --> 00:49:22,224 [laughs] 1520 00:49:23,995 --> 00:49:25,761 I've missed you, Nick. 1521 00:49:25,763 --> 00:49:27,897 Ditto. 1522 00:49:27,899 --> 00:49:30,199 But you know what I've missed more? 1523 00:49:30,201 --> 00:49:32,001 Beating you. 1524 00:49:32,003 --> 00:49:33,602 Yeah. Watch and learn. 1525 00:49:33,604 --> 00:49:34,971 [foosball clattering onto table] 1526 00:49:34,973 --> 00:49:36,839 [paddles rattle and spin] 1527 00:49:36,841 --> 00:49:39,175 [laughing] 1528 00:49:41,713 --> 00:49:42,678 Whoo! 1529 00:49:42,680 --> 00:49:45,414 [laughing] 1530 00:49:45,416 --> 00:49:48,351 I mean, it's kind of beginner's luck. 1531 00:49:48,353 --> 00:49:50,586 Let's take this as a sign to grab the angel, 1532 00:49:50,588 --> 00:49:51,754 okay? 1533 00:49:51,756 --> 00:49:53,990 Here we go. 1534 00:49:53,992 --> 00:49:56,726 -Do you want my help? -Please. 1535 00:49:56,728 --> 00:49:58,160 Just grab that end right there. 1536 00:50:08,072 --> 00:50:09,338 See? 1537 00:50:09,340 --> 00:50:12,208 I'm not as hopeless in the Christmas department 1538 00:50:12,210 --> 00:50:13,275 as you maybe thought. 1539 00:50:13,277 --> 00:50:14,677 -[chuckling] -Let's do this. 1540 00:50:14,679 --> 00:50:17,446 I'm upping my Christmas game. 1541 00:50:23,354 --> 00:50:25,187 What's this? This is so pretty. 1542 00:50:25,189 --> 00:50:26,088 Don't worry about that. 1543 00:50:26,090 --> 00:50:27,123 Oh, come on, what is it? 1544 00:50:27,125 --> 00:50:28,157 I can't open that. 1545 00:50:28,159 --> 00:50:30,092 It'll destroy your image of me. 1546 00:50:30,094 --> 00:50:30,993 Which is... 1547 00:50:30,995 --> 00:50:32,762 Utterly unsentimental. 1548 00:50:32,764 --> 00:50:34,630 Do you think I would make fun of you? 1549 00:50:34,632 --> 00:50:36,165 In a heartbeat. 1550 00:50:36,167 --> 00:50:37,333 Okay, then I definitely need to see what this is. 1551 00:50:37,335 --> 00:50:39,668 [laughs] 1552 00:50:39,670 --> 00:50:40,836 Okay. 1553 00:50:44,175 --> 00:50:46,509 Nick, this is so pretty. 1554 00:50:46,511 --> 00:50:48,077 Why wouldn't you want to set this out? 1555 00:50:48,079 --> 00:50:49,979 I don't know. 1556 00:50:49,981 --> 00:50:52,381 I got it a few months after my mom passed. 1557 00:50:52,383 --> 00:50:54,216 That was a rough time. 1558 00:50:54,218 --> 00:50:55,785 I mean, you were finishing school 1559 00:50:55,787 --> 00:50:58,421 and managing the restaurant. 1560 00:50:58,423 --> 00:51:00,523 You grew up fast, huh? 1561 00:51:01,859 --> 00:51:05,661 Do you remember that one day right before the holidays, 1562 00:51:05,663 --> 00:51:07,396 we snuck out of school 1563 00:51:07,398 --> 00:51:09,065 and went to that kids' Christmas fair? 1564 00:51:09,067 --> 00:51:11,667 [laughing] Yes, the one that they kicked us out of? 1565 00:51:11,669 --> 00:51:13,669 We really were too big for those rides. 1566 00:51:13,671 --> 00:51:15,004 Not all of them. 1567 00:51:15,006 --> 00:51:16,439 [laughs] 1568 00:51:18,709 --> 00:51:21,077 Oh, the carousel. 1569 00:51:21,079 --> 00:51:22,812 Yeah. 1570 00:51:22,814 --> 00:51:24,914 Yeah, we did go on that... 1571 00:51:24,916 --> 00:51:26,882 that merry-go-round. 1572 00:51:26,884 --> 00:51:28,384 We didn't just ride it. 1573 00:51:30,988 --> 00:51:32,588 We had our first kiss there. 1574 00:51:37,161 --> 00:51:39,261 You know, I never really understood 1575 00:51:39,263 --> 00:51:40,629 why you took me there. 1576 00:51:43,000 --> 00:51:46,836 I think I just thought maybe you needed to... 1577 00:51:46,838 --> 00:51:48,971 feel like a kid. 1578 00:51:48,973 --> 00:51:51,073 You know, just... 1579 00:51:51,075 --> 00:51:52,775 just for a minute. 1580 00:51:52,777 --> 00:51:54,944 No one understood that except you. 1581 00:51:56,380 --> 00:51:57,513 I tried. 1582 00:51:57,515 --> 00:51:58,747 You did. 1583 00:52:00,485 --> 00:52:02,718 You still do. 1584 00:52:12,063 --> 00:52:14,797 I ruined it! 1585 00:52:14,799 --> 00:52:16,699 Oh, buddy, whatcha got there? 1586 00:52:16,701 --> 00:52:18,067 Pudding? 1587 00:52:18,069 --> 00:52:18,968 What happened to the cupcakes? 1588 00:52:18,970 --> 00:52:20,936 Uh, Nick, those are his cupcakes. 1589 00:52:20,938 --> 00:52:23,205 Kylie told me to wait to ice them, 1590 00:52:23,207 --> 00:52:25,441 but they weren't that hot. 1591 00:52:25,443 --> 00:52:27,910 But then the icing... 1592 00:52:27,912 --> 00:52:30,246 Can we make more? 1593 00:52:30,248 --> 00:52:32,681 I don't know if we have time, buddy. 1594 00:52:32,683 --> 00:52:35,751 The party starts soon. 1595 00:52:35,753 --> 00:52:36,919 Tell you what, 1596 00:52:36,921 --> 00:52:38,053 we can stop by the store, 1597 00:52:38,055 --> 00:52:38,888 pick some up, 1598 00:52:38,890 --> 00:52:41,223 take the wrapper off, 1599 00:52:41,225 --> 00:52:42,858 and then we all take a blood oath 1600 00:52:42,860 --> 00:52:45,127 of eternal silence, okay? 1601 00:52:45,129 --> 00:52:46,629 [chuckling] 1602 00:52:46,631 --> 00:52:47,930 You know what, Bobby, 1603 00:52:47,932 --> 00:52:48,797 I think we can salvage this. 1604 00:52:48,799 --> 00:52:50,299 Are you sure? 1605 00:52:50,301 --> 00:52:51,901 In the kitchen, this is what we call a "do over." 1606 00:52:51,903 --> 00:52:53,235 Uh, in the kitchen, 1607 00:52:53,237 --> 00:52:55,037 I've also heard you say things like 1608 00:52:55,039 --> 00:52:56,172 "work with what you got." 1609 00:52:56,174 --> 00:52:57,606 Which is what? 1610 00:52:57,608 --> 00:53:02,811 Well, we've got an army of marzipan snowmen, 1611 00:53:02,813 --> 00:53:04,847 and a stage. 1612 00:53:04,849 --> 00:53:06,415 Come on, let's go in the kitchen 1613 00:53:06,417 --> 00:53:07,183 and see what kind of firepower 1614 00:53:07,185 --> 00:53:08,584 we can track down. 1615 00:53:15,993 --> 00:53:18,928 [music box chiming] 1616 00:53:24,435 --> 00:53:28,037 [♪♪♪] 1617 00:53:28,039 --> 00:53:29,371 [Kylie]: Seems like 1618 00:53:29,373 --> 00:53:31,640 Bobby really wants to impress this teacher. 1619 00:53:31,642 --> 00:53:32,508 [Nick]: Yeah, she only started 1620 00:53:32,510 --> 00:53:33,509 a few weeks ago, 1621 00:53:33,511 --> 00:53:34,843 but he jumps out of bed, 1622 00:53:34,845 --> 00:53:37,246 can't wait to get to school in the morning. 1623 00:53:37,248 --> 00:53:39,381 Oh, I can't wait to taste that gravy. 1624 00:53:39,383 --> 00:53:41,984 And those potatoes look divine. 1625 00:53:41,986 --> 00:53:43,385 How did these kids get the easy stuff? 1626 00:53:43,387 --> 00:53:44,853 Why don't you guys go on in? 1627 00:53:44,855 --> 00:53:47,790 You don't want to miss pin the tail on the reindeer. 1628 00:53:47,792 --> 00:53:49,158 Well, hello, Bobby. 1629 00:53:49,160 --> 00:53:51,327 Oh, thank you. 1630 00:53:51,329 --> 00:53:52,628 And who's this? 1631 00:53:52,630 --> 00:53:53,696 -Hi. I'm Nick. -Hi. Kylie. 1632 00:53:53,698 --> 00:53:55,130 [Nick]: Hey, thanks for doing this. 1633 00:53:55,132 --> 00:53:56,332 I know the kids were really excited, 1634 00:53:56,334 --> 00:53:57,666 especially him. 1635 00:53:57,668 --> 00:53:59,301 Well, thanks for bringing him by. 1636 00:53:59,303 --> 00:54:01,804 I can hardly wait to see what you've made. 1637 00:54:03,307 --> 00:54:05,274 Melted snowmen cupcakes? 1638 00:54:05,276 --> 00:54:06,442 That's genius! 1639 00:54:06,444 --> 00:54:08,143 What a creative little boy you are. 1640 00:54:08,145 --> 00:54:10,412 And did you do this all by yourself? 1641 00:54:10,414 --> 00:54:11,447 Nah... 1642 00:54:12,683 --> 00:54:15,150 I had some help. 1643 00:54:15,152 --> 00:54:17,853 Well, what a creative family you are. 1644 00:54:19,290 --> 00:54:20,589 I... 1645 00:54:20,591 --> 00:54:22,825 Uh... do you want to get some coffee? 1646 00:54:22,827 --> 00:54:25,060 That'd be great. 1647 00:54:25,062 --> 00:54:28,330 ♪ It's a marshmallow world in the winter ♪ 1648 00:54:28,332 --> 00:54:31,367 ♪ When the snow comes to cover the ground ♪ 1649 00:54:31,369 --> 00:54:34,770 ♪ It's the time for play ♪ 1650 00:54:34,772 --> 00:54:36,538 ♪ It's a whipped cream day ♪ 1651 00:54:36,540 --> 00:54:40,009 ♪ I wait for it the whole year 'round ♪ 1652 00:54:40,011 --> 00:54:43,646 ♪ Now, those are marshmallow clouds being friendly ♪ 1653 00:54:43,648 --> 00:54:48,083 ♪ In the arms of the evergreen trees ♪ 1654 00:54:48,085 --> 00:54:52,521 ♪ And the sun is red like a pumpkin head ♪ 1655 00:54:52,523 --> 00:54:55,758 ♪ It's shining so your nose won't freeze ♪ 1656 00:54:55,760 --> 00:54:59,895 ♪ Oh, the world is your snowball see how it grows ♪ 1657 00:54:59,897 --> 00:55:03,766 ♪ That's how it goes whenever it snows ♪ 1658 00:55:03,768 --> 00:55:07,336 ♪ The world is your snowball just for a song ♪ 1659 00:55:07,338 --> 00:55:11,340 ♪ So get out and roll it along ♪ 1660 00:55:11,342 --> 00:55:13,208 ♪ It's a yum-yummy world ♪ 1661 00:55:13,210 --> 00:55:15,177 ♪ In the winter ♪ 1662 00:55:15,179 --> 00:55:17,680 ♪ When the snow comes to cover the ground... ♪ 1663 00:55:17,682 --> 00:55:19,815 Whoa, does Santa have a dog run? 1664 00:55:19,817 --> 00:55:22,951 [chuckles] It's more like a reindeer stable. 1665 00:55:22,953 --> 00:55:24,920 Ah, makes sense. 1666 00:55:24,922 --> 00:55:27,189 Gotta keep the reindeer outta the rain. 1667 00:55:27,191 --> 00:55:28,590 Really? 1668 00:55:28,592 --> 00:55:30,492 You are... Wow, you are just on fire tonight. 1669 00:55:30,494 --> 00:55:31,727 But I thought you had the night off. 1670 00:55:31,729 --> 00:55:33,162 I do. 1671 00:55:33,164 --> 00:55:34,363 I was doing some Christmas shopping, 1672 00:55:34,365 --> 00:55:36,298 and Bobby called from Ralphie's. 1673 00:55:36,300 --> 00:55:38,100 He left his engineering kit somewhere. 1674 00:55:38,102 --> 00:55:39,335 Well, we can't have that. 1675 00:55:39,337 --> 00:55:41,804 Ah! [wincing] Ow, ow... 1676 00:55:41,806 --> 00:55:42,805 Ah, I'm so clumsy. 1677 00:55:42,807 --> 00:55:43,872 Did you burn yourself? 1678 00:55:43,874 --> 00:55:46,275 Yeah, it's just the dangers 1679 00:55:46,277 --> 00:55:48,877 of working in a kitchen, right? 1680 00:55:48,879 --> 00:55:51,313 [wincing] 1681 00:55:51,315 --> 00:55:52,881 Oh, that hurt. 1682 00:55:52,883 --> 00:55:54,583 More like working in a kitchen 1683 00:55:54,585 --> 00:55:56,085 non-stop with no sleep. 1684 00:56:01,792 --> 00:56:04,026 Did you want to... get some air? 1685 00:56:04,028 --> 00:56:05,627 Yeah. 1686 00:56:05,629 --> 00:56:06,528 Yeah. 1687 00:56:06,530 --> 00:56:07,796 Some air would be good. 1688 00:56:07,798 --> 00:56:08,931 Yeah. Yeah, cool. 1689 00:56:08,933 --> 00:56:11,667 It's, uh... over here. 1690 00:56:14,004 --> 00:56:16,705 I really needed this, Nick. 1691 00:56:16,707 --> 00:56:19,341 Yeah, I figured you needed to clear your head, 1692 00:56:19,343 --> 00:56:20,876 or you might poke your eye out 1693 00:56:20,878 --> 00:56:22,144 with one of those pastry bags. 1694 00:56:22,146 --> 00:56:24,012 [laughs] 1695 00:56:24,014 --> 00:56:25,414 It is nice to just see 1696 00:56:25,416 --> 00:56:27,316 that the world is still going on around me, 1697 00:56:27,318 --> 00:56:28,384 you know? 1698 00:56:28,386 --> 00:56:29,485 Oh, it has. 1699 00:56:29,487 --> 00:56:30,686 You know, 1700 00:56:30,688 --> 00:56:32,254 there's a lot of new stuff's been going on 1701 00:56:32,256 --> 00:56:34,089 since you started your gingerbread house. 1702 00:56:34,091 --> 00:56:35,958 Oh, really? Do tell. 1703 00:56:35,960 --> 00:56:38,861 Well, the coffee shop in the marketplace 1704 00:56:38,863 --> 00:56:41,463 has started offering half-off on peppermint lattes. 1705 00:56:41,465 --> 00:56:42,631 Oh... 1706 00:56:42,633 --> 00:56:44,767 Santa's big parade got brand-new costumes. 1707 00:56:44,769 --> 00:56:46,535 [laughing] That parade, 1708 00:56:46,537 --> 00:56:47,636 I can't believe they've been doing that 1709 00:56:47,638 --> 00:56:49,138 since we were kids. 1710 00:56:49,140 --> 00:56:53,075 It is kind of like time just stands still. 1711 00:56:53,077 --> 00:56:54,877 It's kind of comforting, you know? 1712 00:56:54,879 --> 00:56:55,944 Yeah. 1713 00:56:55,946 --> 00:56:58,213 You remember that? 1714 00:56:58,215 --> 00:57:01,150 The bench that I first asked you out on? 1715 00:57:01,152 --> 00:57:02,251 [chuckles] Yeah. 1716 00:57:02,253 --> 00:57:03,819 Where it all began. 1717 00:57:03,821 --> 00:57:05,721 Is that what you call it? 1718 00:57:05,723 --> 00:57:07,589 Well, do you have a better name for it? 1719 00:57:07,591 --> 00:57:12,027 Uh, I dunno, maybe "The bench of terror." 1720 00:57:12,029 --> 00:57:13,262 What? 1721 00:57:13,264 --> 00:57:14,930 What, I didn't know you were going to say yes. 1722 00:57:14,932 --> 00:57:16,064 Oh, come on. 1723 00:57:16,066 --> 00:57:17,132 I asked if I could borrow your lip balm 1724 00:57:17,134 --> 00:57:18,667 in Algebra. 1725 00:57:18,669 --> 00:57:19,301 I mean, that's practically an invitation 1726 00:57:19,303 --> 00:57:20,602 to ask me out. 1727 00:57:20,604 --> 00:57:22,271 That's news to me. 1728 00:57:22,273 --> 00:57:23,405 Although, you should know 1729 00:57:23,407 --> 00:57:24,740 that I kept that lip balm 1730 00:57:24,742 --> 00:57:27,075 way past its expiration date. 1731 00:57:27,077 --> 00:57:28,877 [laughs] 1732 00:57:30,681 --> 00:57:32,181 [sighs] 1733 00:57:32,183 --> 00:57:34,016 What? 1734 00:57:34,018 --> 00:57:36,418 I don't know, it's just strange to think 1735 00:57:36,420 --> 00:57:39,321 that there was a time when my biggest worry 1736 00:57:39,323 --> 00:57:41,757 was asking a girl out on a date. 1737 00:57:41,759 --> 00:57:43,459 Yeah, but that's what being a kid's all about. 1738 00:57:43,461 --> 00:57:45,327 You know, you're supposed to have fun, 1739 00:57:45,329 --> 00:57:48,630 be carefree. 1740 00:57:48,632 --> 00:57:50,466 You went through a lot, huh? 1741 00:57:50,468 --> 00:57:52,568 Yeah, but I got through it. 1742 00:57:52,570 --> 00:57:53,735 You know, people do. 1743 00:57:53,737 --> 00:57:56,205 I just... had to put that kid part of me 1744 00:57:56,207 --> 00:57:58,073 away early, you know? 1745 00:57:58,075 --> 00:58:01,143 Well, you know what the good news is, 1746 00:58:01,145 --> 00:58:04,813 you can always get that back. 1747 00:58:11,689 --> 00:58:14,590 Really... easily. [laughing] 1748 00:58:14,592 --> 00:58:16,124 Are you really going there? 1749 00:58:16,126 --> 00:58:17,259 Oh, what do you mean? 1750 00:58:17,261 --> 00:58:18,961 I just went there and came back. 1751 00:58:18,963 --> 00:58:21,029 What, are you gonna play along, 1752 00:58:21,031 --> 00:58:22,831 are you gonna make this a match? 1753 00:58:22,833 --> 00:58:23,732 You are toast. 1754 00:58:23,734 --> 00:58:24,533 Now it's on. 1755 00:58:24,535 --> 00:58:26,502 [laughing] 1756 00:58:26,504 --> 00:58:28,770 That was dead on. 1757 00:58:28,772 --> 00:58:29,738 [♪♪♪] 1758 00:58:29,740 --> 00:58:30,739 Whoa! 1759 00:58:30,741 --> 00:58:31,573 [laughing] 1760 00:58:31,575 --> 00:58:32,908 Ow! Ow... 1761 00:58:32,910 --> 00:58:34,176 Oh, I'm hurt, I'm hurt. 1762 00:58:34,178 --> 00:58:35,644 Oh, you're injured? 1763 00:58:35,646 --> 00:58:36,645 Yeah. 1764 00:58:36,647 --> 00:58:37,813 Are you injured? Are you okay? 1765 00:58:37,815 --> 00:58:39,481 [♪♪♪] 1766 00:58:39,483 --> 00:58:44,186 ♪ Come now, baby make my Christmas bright... ♪ 1767 00:58:50,027 --> 00:58:51,360 Hmm. 1768 00:58:51,362 --> 00:58:53,228 Bringing your work home with you? 1769 00:58:53,230 --> 00:58:54,730 Yeah, I have most of the baking done. 1770 00:58:54,732 --> 00:58:56,164 Now it's just the embellishments. 1771 00:58:56,166 --> 00:58:57,599 I figured 1772 00:58:57,601 --> 00:58:58,800 I could just knock out the clock tower this morning. 1773 00:58:58,802 --> 00:59:00,335 Not to pull a thread, 1774 00:59:00,337 --> 00:59:03,038 but why would Santa's Village have a clock? 1775 00:59:03,040 --> 00:59:05,207 What? Why wouldn't it? 1776 00:59:05,209 --> 00:59:06,275 It's always Christmas time. 1777 00:59:06,277 --> 00:59:07,109 Huh? 1778 00:59:07,111 --> 00:59:08,644 It's a joke. 1779 00:59:08,646 --> 00:59:10,846 I'm trying to loosen you up. 1780 00:59:10,848 --> 00:59:12,314 Yeah, Tina, I'm just... 1781 00:59:12,316 --> 00:59:13,949 I don't know, I'm getting so stressed out 1782 00:59:13,951 --> 00:59:16,084 about this contest. 1783 00:59:16,086 --> 00:59:17,786 Well, it looks like you're making progress. 1784 00:59:17,788 --> 00:59:19,187 Yeah, but anyone can make progress. 1785 00:59:19,189 --> 00:59:20,722 I need to make progress on something that's mindblowing. 1786 00:59:20,724 --> 00:59:22,891 That could become amazing. 1787 00:59:22,893 --> 00:59:24,693 "Become" amazing? You don't think it looks amazing now? 1788 00:59:24,695 --> 00:59:26,228 'Cause it's almost finished. 1789 00:59:26,230 --> 00:59:28,196 Don't you think you're being a little oversensitive? 1790 00:59:29,433 --> 00:59:30,966 Yeah. Probably. 1791 00:59:32,136 --> 00:59:34,036 Just, there's so much riding on this. 1792 00:59:34,038 --> 00:59:36,572 I mean, winning this could mean living the life of my dreams 1793 00:59:36,574 --> 00:59:39,074 versus ordering office supplies. 1794 00:59:39,076 --> 00:59:42,177 Kylie, you have a gift, 1795 00:59:42,179 --> 00:59:45,280 and winning or losing one contest 1796 00:59:45,282 --> 00:59:48,383 isn't gonna take that away from you. 1797 00:59:48,385 --> 00:59:49,685 Thanks. 1798 00:59:54,224 --> 00:59:56,892 [Nick humming "Joy to the World"] 1799 00:59:56,894 --> 00:59:58,427 Are you humming a Christmas carol? 1800 00:59:58,429 --> 00:59:59,861 How long have you known me? 1801 00:59:59,863 --> 01:00:01,129 Hmm, you can hum all you want, 1802 01:00:01,131 --> 01:00:02,130 but don't be harmonizing. 1803 01:00:02,132 --> 01:00:03,298 Hey, can't I be in a good mood? 1804 01:00:03,300 --> 01:00:04,099 [splashing] Hey, hey, hey! 1805 01:00:04,101 --> 01:00:05,300 You can be in a good mood, 1806 01:00:05,302 --> 01:00:06,768 but don't spill your latte all over me! 1807 01:00:06,770 --> 01:00:08,670 Sorry, I've been a little distracted lately. 1808 01:00:08,672 --> 01:00:09,638 [wryly] Oh, have you? 1809 01:00:09,640 --> 01:00:11,273 I hadn't noticed. 1810 01:00:17,147 --> 01:00:19,281 Hey, man, take a look at this. 1811 01:00:21,318 --> 01:00:22,718 Hey, isn't that 1812 01:00:22,720 --> 01:00:24,119 that lady that's on Kylie's cookbooks? 1813 01:00:24,121 --> 01:00:25,354 Yeah. 1814 01:00:25,356 --> 01:00:28,390 [sighing in worry] Ah... 1815 01:00:28,392 --> 01:00:32,828 ♪ 'Cause there's a chill in the air outside... ♪ 1816 01:00:32,830 --> 01:00:36,965 Now, this property won't stay on the market long, 1817 01:00:36,967 --> 01:00:38,900 because, along with an elf dormitory 1818 01:00:38,902 --> 01:00:41,703 and a state-of-the-art coal cellar, 1819 01:00:41,705 --> 01:00:45,007 this gem also boasts a working reindeer stable. 1820 01:00:45,009 --> 01:00:47,876 It's kind of a must-have for any savvy Santa. 1821 01:00:50,848 --> 01:00:51,647 [sighs] 1822 01:00:51,649 --> 01:00:52,581 Hi, Dad. 1823 01:00:52,583 --> 01:00:53,515 Hey, buddy. 1824 01:00:54,685 --> 01:00:56,251 Ralphie's outside 1825 01:00:56,253 --> 01:00:57,486 putting up the inflatable Santa, 1826 01:00:57,488 --> 01:00:59,454 not that you'd want to help with that. 1827 01:00:59,456 --> 01:01:00,856 I do! 1828 01:01:04,428 --> 01:01:05,560 Okay, don't freak out... 1829 01:01:05,562 --> 01:01:07,896 Ooh, not your best opener. 1830 01:01:07,898 --> 01:01:11,466 It's that German lady-- Eena, Oona. 1831 01:01:11,468 --> 01:01:12,334 Ina Bruckner? 1832 01:01:12,336 --> 01:01:13,669 She's entering the contest. 1833 01:01:13,671 --> 01:01:14,569 What? 1834 01:01:15,739 --> 01:01:16,972 How? 1835 01:01:16,974 --> 01:01:18,940 She doesn't even live in this country! 1836 01:01:18,942 --> 01:01:21,309 Hey, I know it's big news. Don't panic-- 1837 01:01:21,311 --> 01:01:22,244 Don't panic? 1838 01:01:22,246 --> 01:01:23,345 Come on, you got this! 1839 01:01:23,347 --> 01:01:24,479 It's just one contestant. 1840 01:01:24,481 --> 01:01:26,381 She's entering last minute. 1841 01:01:26,383 --> 01:01:27,816 She'll probably have jet-lag. 1842 01:01:27,818 --> 01:01:29,151 I don't think you understand. 1843 01:01:29,153 --> 01:01:31,520 She's the godmother of gingerbread! 1844 01:01:31,522 --> 01:01:33,321 She's written like six cookbooks, 1845 01:01:33,323 --> 01:01:34,990 She's got three TV shows, 1846 01:01:34,992 --> 01:01:37,092 she's got this entire brand behind her. 1847 01:01:37,094 --> 01:01:39,594 And you've got all these people who care about you 1848 01:01:39,596 --> 01:01:40,495 behind you. 1849 01:01:40,497 --> 01:01:41,697 I do? 1850 01:01:41,699 --> 01:01:43,131 Heck, yeah! 1851 01:01:43,133 --> 01:01:45,367 We'd better have one of our own in the winners' circle. 1852 01:01:46,837 --> 01:01:48,270 Look, I... 1853 01:01:48,272 --> 01:01:49,771 I would love to have your confidence, 1854 01:01:49,773 --> 01:01:53,408 but I have no idea if can win this competition, 1855 01:01:53,410 --> 01:01:55,110 and other than Ina, 1856 01:01:55,112 --> 01:01:56,578 I don't even know who I'm competing against 1857 01:01:56,580 --> 01:01:59,247 until the press conference tomorrow. 1858 01:01:59,249 --> 01:02:02,951 If you spend too much time thinking about the future, 1859 01:02:02,953 --> 01:02:06,288 the present will slip through your fingers. 1860 01:02:06,290 --> 01:02:08,824 Now, who was it that told me that? 1861 01:02:08,826 --> 01:02:10,859 [chuckling] 1862 01:02:10,861 --> 01:02:11,927 Chin up. 1863 01:02:11,929 --> 01:02:13,595 We'll worry about the contestants 1864 01:02:13,597 --> 01:02:15,197 when we know who they are. 1865 01:02:15,199 --> 01:02:16,431 "We"? 1866 01:02:17,801 --> 01:02:19,501 Are you going with me? 1867 01:02:19,503 --> 01:02:20,302 Yeah. 1868 01:02:20,304 --> 01:02:22,704 In case you haven't noticed, 1869 01:02:22,706 --> 01:02:26,174 I'm a little invested in this thing. 1870 01:02:31,999 --> 01:02:33,198 [contest judge]: On behalf 1871 01:02:33,200 --> 01:02:34,733 of the Georgia Culinary Association, 1872 01:02:34,735 --> 01:02:36,568 we would like to welcome you 1873 01:02:36,570 --> 01:02:40,071 to the 25th American Gingerbread Competition! 1874 01:02:40,073 --> 01:02:44,042 [applause] 1875 01:02:47,114 --> 01:02:50,649 Now, we have some new rules this year. 1876 01:02:50,651 --> 01:02:52,517 Contestants are now allowed 1877 01:02:52,519 --> 01:02:55,020 a double-A battery-powered device 1878 01:02:55,022 --> 01:02:57,522 within their submission, 1879 01:02:57,524 --> 01:03:00,091 so long as the remaining structure of the house 1880 01:03:00,093 --> 01:03:01,960 is entirely edible. 1881 01:03:01,962 --> 01:03:03,094 See? 1882 01:03:03,096 --> 01:03:04,963 You put some lights in Santa's workshop, 1883 01:03:04,965 --> 01:03:06,231 and pow. 1884 01:03:06,233 --> 01:03:07,599 [judge]: And now, 1885 01:03:07,601 --> 01:03:11,236 the announcement of our semi-finalists. 1886 01:03:11,238 --> 01:03:13,972 First, we have Jim Olsen! 1887 01:03:13,974 --> 01:03:15,307 [applause and cheers] 1888 01:03:15,309 --> 01:03:19,177 Jim Olsen is a sports bar owner from Milwaukee, 1889 01:03:19,179 --> 01:03:21,746 and he is sponsored by SK Footwear. 1890 01:03:21,748 --> 01:03:23,448 [applause] 1891 01:03:23,450 --> 01:03:25,183 Alex was right. 1892 01:03:25,185 --> 01:03:26,051 People are sponsoring up. 1893 01:03:26,053 --> 01:03:28,220 No, one person is sponsoring up. 1894 01:03:28,222 --> 01:03:29,554 [judge]: We have last year's winner, 1895 01:03:29,556 --> 01:03:31,022 Jill Goyette. 1896 01:03:31,024 --> 01:03:32,224 There she is! 1897 01:03:32,226 --> 01:03:33,592 [applause and cheers] 1898 01:03:33,594 --> 01:03:36,495 She is a pastry chef from Montreal, 1899 01:03:36,497 --> 01:03:39,397 and she is representing herself. 1900 01:03:39,399 --> 01:03:41,700 And we are also very proud 1901 01:03:41,702 --> 01:03:43,468 to present a former pastry chef 1902 01:03:43,470 --> 01:03:45,804 from right here in Helen, Georgia, 1903 01:03:45,806 --> 01:03:47,138 Kylie Watson! 1904 01:03:47,140 --> 01:03:48,373 Give it up, everybody. 1905 01:03:48,375 --> 01:03:51,243 [applause and cheers] 1906 01:03:54,047 --> 01:03:55,447 [shutter clicking] 1907 01:03:55,449 --> 01:03:57,215 Wow, this is really happening. 1908 01:03:57,217 --> 01:03:58,416 Yup. 1909 01:03:58,418 --> 01:04:00,652 And you're gonna take home the grand prize. 1910 01:04:00,654 --> 01:04:01,920 $25,000. 1911 01:04:01,922 --> 01:04:03,555 [judge]: We also have 1912 01:04:03,557 --> 01:04:05,524 a very special contestant joining us this year, 1913 01:04:05,526 --> 01:04:07,692 all the way from Europe, 1914 01:04:07,694 --> 01:04:09,995 won't you please put your hands together 1915 01:04:09,997 --> 01:04:12,063 and give a big round of applause 1916 01:04:12,065 --> 01:04:14,633 for the godmother of gingerbread herself, 1917 01:04:14,635 --> 01:04:16,401 Ina Bruckner! 1918 01:04:16,403 --> 01:04:17,936 [thunderous applause] Wow... 1919 01:04:17,938 --> 01:04:21,940 [applause and cheering] 1920 01:04:24,177 --> 01:04:27,612 [camera shutters snapping] 1921 01:04:27,614 --> 01:04:29,581 O-kay... now can I worry? 1922 01:04:29,583 --> 01:04:32,217 Being the hometown favorite goes a long way. 1923 01:04:32,219 --> 01:04:33,718 [Ina Bruckner]: Thank you all for having me. 1924 01:04:33,720 --> 01:04:36,488 While I am not from here, 1925 01:04:36,490 --> 01:04:39,491 I know how important this contest is to Helen, 1926 01:04:39,493 --> 01:04:42,060 so instead of working independently, 1927 01:04:42,062 --> 01:04:45,196 I've teamed up with a local business as my sponsor. 1928 01:04:46,333 --> 01:04:47,832 I am entering 1929 01:04:47,834 --> 01:04:50,602 as Team Hawkey Homes! 1930 01:04:50,604 --> 01:04:52,971 [applause and cheers] 1931 01:04:59,746 --> 01:05:01,413 [gasps in disbelief] 1932 01:05:01,415 --> 01:05:03,548 Okay, now you can worry. 1933 01:05:10,157 --> 01:05:11,623 I've heard of guys doing crazy things 1934 01:05:11,625 --> 01:05:12,657 to get back at their exes, 1935 01:05:12,659 --> 01:05:14,192 but this takes the cake. 1936 01:05:14,194 --> 01:05:17,195 Sponsoring the grandmother of gingerbread? 1937 01:05:17,197 --> 01:05:18,697 The "godmother." 1938 01:05:18,699 --> 01:05:20,498 But you know what, I like "grandmother" better. 1939 01:05:20,500 --> 01:05:22,467 Is that edible stained glass? 1940 01:05:22,469 --> 01:05:23,401 Yeah, you know, if there's one thing 1941 01:05:23,403 --> 01:05:24,836 I learned from this press conference, 1942 01:05:24,838 --> 01:05:26,271 it's that I've got to up my game if I want to win. 1943 01:05:26,273 --> 01:05:27,739 And I have to win. 1944 01:05:27,741 --> 01:05:29,274 Look, if you put all of your eggs in one basket-- 1945 01:05:29,276 --> 01:05:31,509 Yeah, but Tina, what other basket do I have? 1946 01:05:31,511 --> 01:05:33,445 I mean, I've spent the last five days 1947 01:05:33,447 --> 01:05:35,280 living the most wonderful dream, 1948 01:05:35,282 --> 01:05:37,015 and I-I'm terrified that I'm gonna wake up, 1949 01:05:37,017 --> 01:05:40,185 and it's all gonna go back to the way things were. 1950 01:05:40,187 --> 01:05:41,953 Do you really think you feel like this 1951 01:05:41,955 --> 01:05:44,889 just because of a contest? 1952 01:05:46,793 --> 01:05:49,260 You're right. 1953 01:05:49,262 --> 01:05:51,196 I just never thought that... 1954 01:05:51,198 --> 01:05:55,300 hanging out with Nick would bring up all these... 1955 01:05:55,302 --> 01:05:58,103 these feelings that I tried to bury. 1956 01:05:59,873 --> 01:06:02,040 I have to tell him, don't I? 1957 01:06:02,042 --> 01:06:03,008 Yeah. 1958 01:06:04,978 --> 01:06:06,411 Um, don't tell him in a text. 1959 01:06:06,413 --> 01:06:07,912 I'm not, 1960 01:06:07,914 --> 01:06:10,882 I'm just asking if he has time to talk tonight. 1961 01:06:12,185 --> 01:06:13,752 Yeah. 1962 01:06:19,593 --> 01:06:21,159 Kylie... 1963 01:06:21,161 --> 01:06:23,361 I have two pieces of good news. 1964 01:06:23,363 --> 01:06:25,764 First of all, Bobby's teacher e-mailed me. 1965 01:06:25,766 --> 01:06:26,831 The cupcakes were such a hit, 1966 01:06:26,833 --> 01:06:28,066 she wants him to come in 1967 01:06:28,068 --> 01:06:29,367 and do a demo for Valentines day. 1968 01:06:29,369 --> 01:06:32,370 That's great! What's the other news? 1969 01:06:32,372 --> 01:06:33,805 Just a little something to say thank you. 1970 01:06:33,807 --> 01:06:35,974 Aw... 1971 01:06:37,611 --> 01:06:38,843 It's... tickets 1972 01:06:38,845 --> 01:06:40,912 to the competition. 1973 01:06:40,914 --> 01:06:42,914 My Christmas bonus came early. 1974 01:06:44,384 --> 01:06:46,551 But there's, like, ten of them here. 1975 01:06:46,553 --> 01:06:49,387 Yeah, I got one for me, for Bobby, for Ralphie, 1976 01:06:49,389 --> 01:06:50,522 the kitchen staff... 1977 01:06:50,524 --> 01:06:51,990 Nick, that's really sweet, 1978 01:06:51,992 --> 01:06:53,258 but I... 1979 01:06:53,260 --> 01:06:54,592 I don't know if I want all those people there. 1980 01:06:54,594 --> 01:06:55,927 What? 1981 01:06:55,929 --> 01:06:58,163 Why not? 1982 01:06:58,165 --> 01:06:59,731 I just don't want to drag everybody out there 1983 01:06:59,733 --> 01:07:01,633 to watch me lose. 1984 01:07:01,635 --> 01:07:03,201 I'm just feeling overwhelmed. 1985 01:07:03,203 --> 01:07:04,936 Can we just dial back the pressure a little, please? 1986 01:07:04,938 --> 01:07:06,438 Yeah, yeah. 1987 01:07:06,440 --> 01:07:08,506 Um, I'll... tell the kitchen staff not to come, 1988 01:07:08,508 --> 01:07:11,209 but honestly, I really think you could... 1989 01:07:11,211 --> 01:07:12,477 Whoa! 1990 01:07:12,479 --> 01:07:13,845 What happened to Santa's Village? 1991 01:07:13,847 --> 01:07:16,147 Oh, my nieces thought it was delicious, but... 1992 01:07:16,149 --> 01:07:17,515 I don't know, Nick, 1993 01:07:17,517 --> 01:07:18,750 I just wasn't feeling like it was enough, 1994 01:07:18,752 --> 01:07:20,385 and with the opponent that I'm up against, 1995 01:07:20,387 --> 01:07:21,786 I just need that "wow" factor. 1996 01:07:21,788 --> 01:07:23,822 What do you think about this? 1997 01:07:23,824 --> 01:07:26,624 I think it's.... 1998 01:07:26,626 --> 01:07:28,593 a perfect imitation 1999 01:07:28,595 --> 01:07:30,295 of someone else's work. 2000 01:07:30,297 --> 01:07:32,430 [sighs] 2001 01:07:32,432 --> 01:07:33,798 You don't understand. 2002 01:07:33,800 --> 01:07:35,500 I mean, Ina's my competitor. 2003 01:07:35,502 --> 01:07:38,737 I-I have to... I have to get into her shoes, 2004 01:07:38,739 --> 01:07:40,004 I have to think, "What would Ina do?" 2005 01:07:40,006 --> 01:07:41,606 Really? 2006 01:07:41,608 --> 01:07:43,708 Well, I'm more interested in "What would Kylie Watson do?" 2007 01:07:43,710 --> 01:07:45,110 And that's a nice thought, 2008 01:07:45,112 --> 01:07:47,979 but you don't understand the pressure I'm under. 2009 01:07:47,981 --> 01:07:50,281 Kylie... 2010 01:07:50,283 --> 01:07:52,951 I've known you your entire life. 2011 01:07:52,953 --> 01:07:54,719 I get you. 2012 01:07:54,721 --> 01:07:56,187 [sighs] 2013 01:07:56,189 --> 01:07:57,822 I get that you can make Christmas 2014 01:07:57,824 --> 01:07:59,357 out of a pool of melted frosting. 2015 01:08:00,594 --> 01:08:02,994 I get that you can make people feel something 2016 01:08:02,996 --> 01:08:04,262 with what you make. 2017 01:08:04,264 --> 01:08:05,730 You just need to trust your talent. 2018 01:08:05,732 --> 01:08:07,232 What you don't get is 2019 01:08:07,234 --> 01:08:08,633 my entry has to be up at the Inn by tomorrow morning. 2020 01:08:08,635 --> 01:08:10,869 I mean, everything is at stake here. 2021 01:08:10,871 --> 01:08:12,403 You're right. 2022 01:08:12,405 --> 01:08:14,305 I don't get it. 2023 01:08:14,307 --> 01:08:16,241 You sent me a text? 2024 01:08:16,243 --> 01:08:18,643 You wanted to talk to me about something? 2025 01:08:18,645 --> 01:08:19,744 I... 2026 01:08:21,014 --> 01:08:23,081 I can't. 2027 01:08:23,083 --> 01:08:24,082 Don't worry about it. 2028 01:08:28,855 --> 01:08:31,055 What did I say? 2029 01:08:31,057 --> 01:08:33,158 Why don't we talk about it in my office? 2030 01:08:40,033 --> 01:08:41,666 Why do I feel like I'm a kid 2031 01:08:41,668 --> 01:08:43,601 who's been called into the principal's office? 2032 01:08:43,603 --> 01:08:46,838 That's because you are. 2033 01:08:46,840 --> 01:08:49,073 Listen, um, 2034 01:08:49,075 --> 01:08:51,142 before your dad died, 2035 01:08:51,144 --> 01:08:53,912 He asked me to look after you. 2036 01:08:53,914 --> 01:08:55,380 Well, I don't need looking after. 2037 01:08:55,382 --> 01:08:56,581 I'm a grown man, man. 2038 01:08:56,583 --> 01:08:57,615 I got work to do. 2039 01:08:57,617 --> 01:08:58,616 Okay, well, just.. 2040 01:08:58,618 --> 01:09:00,952 just answer me one question. 2041 01:09:00,954 --> 01:09:03,421 Make it a fast one. 2042 01:09:03,423 --> 01:09:04,823 Why are you giving Kylie such a hard time 2043 01:09:04,825 --> 01:09:06,324 about the contest? 2044 01:09:07,928 --> 01:09:10,261 I want her to trust her talent. 2045 01:09:12,098 --> 01:09:13,665 I don't want this to end badly for her. 2046 01:09:13,667 --> 01:09:14,666 Okay. 2047 01:09:14,668 --> 01:09:15,733 Well, how about you clarify something-- 2048 01:09:15,735 --> 01:09:16,701 That's two questions. 2049 01:09:16,703 --> 01:09:18,536 All right... 2050 01:09:18,538 --> 01:09:19,871 I think you're anxious. 2051 01:09:19,873 --> 01:09:21,406 I think you're scared 2052 01:09:21,408 --> 01:09:22,941 that once the contest is over, 2053 01:09:22,943 --> 01:09:24,542 you won't see Kylie again. 2054 01:09:24,544 --> 01:09:25,376 Aw, come on, man-- 2055 01:09:25,378 --> 01:09:27,378 No, no, you come on. 2056 01:09:27,380 --> 01:09:28,847 Man, you're crazy about her! 2057 01:09:28,849 --> 01:09:33,184 I can see it in your face every time you say her name. 2058 01:09:33,186 --> 01:09:35,253 You want me to take a poll of the kitchen staff? 2059 01:09:38,024 --> 01:09:39,324 What are you waiting for? 2060 01:09:39,326 --> 01:09:40,391 Tell her. 2061 01:09:44,397 --> 01:09:47,999 I've wanted to, like, a hundred times. 2062 01:09:49,569 --> 01:09:51,502 I just, I don't want to be that guy. 2063 01:09:51,504 --> 01:09:52,770 What guy? 2064 01:09:52,772 --> 01:09:55,106 That guy who thinks 2065 01:09:55,108 --> 01:09:57,775 "This time it's gonna be different." 2066 01:09:57,777 --> 01:09:59,878 Are you kidding me? 2067 01:09:59,880 --> 01:10:01,479 If people didn't think 2068 01:10:01,481 --> 01:10:02,714 "This time it's gonna be different," 2069 01:10:02,716 --> 01:10:04,315 they would never go on a date. 2070 01:10:04,317 --> 01:10:06,684 You can call my wife and ask her. 2071 01:10:06,686 --> 01:10:08,853 Our whole marriage is based upon those words. 2072 01:10:08,855 --> 01:10:10,622 Those words should be engraved 2073 01:10:10,624 --> 01:10:12,523 in schools and churches. 2074 01:10:12,525 --> 01:10:13,658 Why? 2075 01:10:13,660 --> 01:10:15,560 So we can get people's hopes up? 2076 01:10:15,562 --> 01:10:16,928 [chuckles] 2077 01:10:16,930 --> 01:10:19,797 Do you want to live a life without hope? 2078 01:10:21,134 --> 01:10:22,333 Yeah. 2079 01:10:22,335 --> 01:10:23,968 Yeah, man. 2080 01:10:27,140 --> 01:10:29,874 [cell phone rings] 2081 01:10:29,876 --> 01:10:31,342 Hi, it's Nick. 2082 01:10:31,344 --> 01:10:32,677 Leave a message. 2083 01:10:32,679 --> 01:10:35,280 [voicemail beeps] 2084 01:10:35,282 --> 01:10:37,515 Nick... 2085 01:10:37,517 --> 01:10:39,017 listen, I'm up at the Inn, 2086 01:10:39,019 --> 01:10:41,786 and I've been thinking about this contest, 2087 01:10:41,788 --> 01:10:44,355 and how crazy it's getting, and... 2088 01:10:44,357 --> 01:10:48,459 I just have to face the facts. 2089 01:10:48,461 --> 01:10:49,794 I think I was so excited 2090 01:10:49,796 --> 01:10:51,529 to be spending time with you again, 2091 01:10:51,531 --> 01:10:56,167 that I actually convinced myself that I could win, 2092 01:10:56,169 --> 01:10:58,603 and... 2093 01:10:58,605 --> 01:11:00,271 it's nothing you did, 2094 01:11:00,273 --> 01:11:02,840 it-it's just me, but... 2095 01:11:02,842 --> 01:11:06,711 I think we both know it wasn't meant to be. 2096 01:11:08,214 --> 01:11:09,747 [sighs sadly] 2097 01:11:12,986 --> 01:11:14,252 [voicemail alert chimes] 2098 01:11:14,254 --> 01:11:15,553 [beep] 2099 01:11:15,555 --> 01:11:16,788 Nick, listen, I'm up at the Inn, 2100 01:11:16,790 --> 01:11:18,756 and I've been thinking about this contest, 2101 01:11:18,758 --> 01:11:20,391 and how crazy it's getting, 2102 01:11:20,393 --> 01:11:21,292 and I just have to face the facts. 2103 01:11:21,294 --> 01:11:22,060 I think I was so excited-- 2104 01:11:22,062 --> 01:11:23,261 [clicks phone off] 2105 01:11:23,263 --> 01:11:25,964 [distant voices murmuring] 2106 01:11:25,966 --> 01:11:27,765 ...a little to the right. 2107 01:11:35,675 --> 01:11:38,142 [Alex]: A little to the left... 2108 01:11:38,144 --> 01:11:40,044 A little to the right. 2109 01:11:43,283 --> 01:11:45,283 [Ina]: Alex, you are over-doing it. 2110 01:11:45,285 --> 01:11:47,852 [Alex]: It has to be perfect. 2111 01:11:47,854 --> 01:11:49,854 [Ina]: You must trust me, Alex. 2112 01:11:49,856 --> 01:11:52,056 I assure you, she will love it. 2113 01:11:53,526 --> 01:11:54,525 Who will love it? 2114 01:11:55,695 --> 01:11:56,928 Kylie... 2115 01:11:56,930 --> 01:11:58,196 What are you doing here? 2116 01:11:58,198 --> 01:11:59,097 What are you doing here? 2117 01:11:59,099 --> 01:12:00,631 Stay away. 2118 01:12:00,633 --> 01:12:02,567 You can't look inside this booth, please. 2119 01:12:02,569 --> 01:12:05,903 You guys don't have to be so secretive. 2120 01:12:05,905 --> 01:12:08,339 I'm withdrawing from the competition. 2121 01:12:11,177 --> 01:12:12,710 But you must come tomorrow. 2122 01:12:12,712 --> 01:12:15,113 Yeah, you'll ruin everything. 2123 01:12:15,115 --> 01:12:17,181 What? I-I thought you'd be happy. 2124 01:12:17,183 --> 01:12:20,918 I mean, you have an even better chance of winning now. 2125 01:12:20,920 --> 01:12:22,887 You think I need you to withdraw 2126 01:12:22,889 --> 01:12:24,222 in order to win? 2127 01:12:24,224 --> 01:12:25,857 No, I'm sorry, that came out wrong. 2128 01:12:25,859 --> 01:12:27,492 I... 2129 01:12:27,494 --> 01:12:28,993 Alex, what is going on here? 2130 01:12:32,132 --> 01:12:36,367 Ina, I need a minute with Kylie? 2131 01:12:36,369 --> 01:12:38,436 Um... alone? 2132 01:12:45,178 --> 01:12:47,945 Alex, will you please tell me what's going on? 2133 01:12:49,149 --> 01:12:51,049 It's probably better if I show you. 2134 01:12:56,823 --> 01:12:58,456 [sighing in awe]: Wow... 2135 01:12:58,458 --> 01:12:59,590 I gotta hand it to you, 2136 01:12:59,592 --> 01:13:00,725 you have, uh, 2137 01:13:00,727 --> 01:13:02,627 you have hitched your cart to a winner. 2138 01:13:02,629 --> 01:13:04,162 [chuckles] 2139 01:13:04,164 --> 01:13:05,363 Look inside. 2140 01:13:13,640 --> 01:13:14,839 [gasps] 2141 01:13:14,841 --> 01:13:17,208 Oh, my gosh, that is amazing. 2142 01:13:18,411 --> 01:13:20,344 That's so beautiful, but... 2143 01:13:20,346 --> 01:13:23,347 I don't understand. It's not edible. 2144 01:13:23,349 --> 01:13:26,017 You're gonna blow your chances at... 2145 01:13:29,089 --> 01:13:30,621 [sighs] 2146 01:13:30,623 --> 01:13:32,890 I didn't enter this contest to win a trophy. 2147 01:13:40,066 --> 01:13:44,035 I entered to win you. 2148 01:13:49,909 --> 01:13:52,810 Kylie, 2149 01:13:52,812 --> 01:13:55,613 I want you on my team, 2150 01:13:55,615 --> 01:13:56,948 for life. 2151 01:13:59,986 --> 01:14:00,785 What? 2152 01:14:00,787 --> 01:14:01,719 What's wrong? 2153 01:14:01,721 --> 01:14:02,487 [sighs] 2154 01:14:02,489 --> 01:14:04,422 That word. 2155 01:14:06,493 --> 01:14:08,025 [door closes, footsteps approach] 2156 01:14:08,027 --> 01:14:09,127 I-- 2157 01:14:15,368 --> 01:14:16,767 Nick, wait! 2158 01:14:18,238 --> 01:14:22,874 Something tells me it's probably not a "yes." 2159 01:14:22,876 --> 01:14:24,442 Alex, this is so impressive, 2160 01:14:24,444 --> 01:14:26,777 but I really hope you can understand. 2161 01:14:27,881 --> 01:14:29,814 I'm so sorry. 2162 01:14:34,053 --> 01:14:35,753 Nick? 2163 01:14:41,528 --> 01:14:42,827 Nick! 2164 01:14:42,829 --> 01:14:45,596 Nick, wait! 2165 01:14:50,136 --> 01:14:53,938 Nick, please talk to me. 2166 01:14:53,940 --> 01:14:55,640 I don't need to talk, Kylie. 2167 01:14:55,642 --> 01:14:57,074 I have eyes. 2168 01:14:57,076 --> 01:14:57,642 I had no idea he was going to do that. 2169 01:14:57,644 --> 01:14:59,010 I-I didn't-- 2170 01:14:59,012 --> 01:14:59,944 You didn't exactly look like a woman 2171 01:14:59,946 --> 01:15:00,978 who was politely declining. 2172 01:15:00,980 --> 01:15:02,246 But I did. 2173 01:15:02,248 --> 01:15:04,315 I did, I told him "no" the second you left. 2174 01:15:04,317 --> 01:15:06,584 Well, maybe you should go back in and say "yes." 2175 01:15:06,586 --> 01:15:08,186 Why would I do that, Nick? 2176 01:15:08,188 --> 01:15:09,387 I... 2177 01:15:09,389 --> 01:15:10,955 Nick, I don't want to be with him. 2178 01:15:12,926 --> 01:15:14,192 It was just 2179 01:15:14,194 --> 01:15:15,359 the wrong place, wrong time. 2180 01:15:15,361 --> 01:15:18,462 Yeah, well, that's how it always is with us. 2181 01:15:18,464 --> 01:15:20,731 Wrong place, wrong time, 2182 01:15:20,733 --> 01:15:23,801 wrong you, wrong me. 2183 01:15:27,173 --> 01:15:32,443 The reason it ended then is the reason it's ending now. 2184 01:15:32,445 --> 01:15:34,011 It just wasn't meant to be. 2185 01:15:50,597 --> 01:15:51,963 Nick? 2186 01:15:51,965 --> 01:15:53,831 Nick! 2187 01:15:53,833 --> 01:15:57,168 Okay, so he's not here. 2188 01:15:57,170 --> 01:15:58,402 It doesn't mean anything. 2189 01:15:58,404 --> 01:16:00,805 People do sleep. 2190 01:16:00,807 --> 01:16:02,173 No, Tina, it does mean something. 2191 01:16:02,175 --> 01:16:04,041 He won't pick up the phone. 2192 01:16:04,043 --> 01:16:05,743 He won't return my texts. 2193 01:16:05,745 --> 01:16:07,445 Okay, in the grand scheme of things, 2194 01:16:07,447 --> 01:16:08,646 a man going bonkers 2195 01:16:08,648 --> 01:16:10,648 at the sight of another man proposing 2196 01:16:10,650 --> 01:16:12,016 might be a good thing? 2197 01:16:12,018 --> 01:16:13,317 I don't care 2198 01:16:13,319 --> 01:16:14,252 about the grand scheme of things, Tina. 2199 01:16:14,254 --> 01:16:17,455 I... 2200 01:16:17,457 --> 01:16:19,223 I want Nick. 2201 01:16:19,225 --> 01:16:21,592 Now, and-and... 2202 01:16:21,594 --> 01:16:22,994 forever. 2203 01:16:22,996 --> 01:16:24,795 I don't think I ever stopped wanting him in my life. 2204 01:16:24,797 --> 01:16:26,631 So tell Nick that. 2205 01:16:26,633 --> 01:16:28,165 But I told him I don't want Alex. 2206 01:16:28,167 --> 01:16:30,034 Hon, that's not the same thing. 2207 01:16:30,036 --> 01:16:33,437 You need to tell him how you feel about him. 2208 01:16:33,439 --> 01:16:37,241 Tina, he said it wasn't meant to be. 2209 01:16:37,243 --> 01:16:39,844 Do you really think if he knew, it would change things? 2210 01:16:39,846 --> 01:16:42,179 [Tina and Ralphie]: Yes. 2211 01:16:42,181 --> 01:16:43,314 Ralphie! 2212 01:16:43,316 --> 01:16:44,315 Don't "Ralphie" me. 2213 01:16:44,317 --> 01:16:45,449 This is my kitchen. 2214 01:16:45,451 --> 01:16:46,417 Occasionally, I'm in it. 2215 01:16:46,419 --> 01:16:47,451 Did you just hear-- 2216 01:16:47,453 --> 01:16:49,320 Everything. Mm-hmm. 2217 01:16:49,322 --> 01:16:51,188 Was I eavesdropping? 2218 01:16:51,190 --> 01:16:52,323 Perhaps. 2219 01:16:52,325 --> 01:16:53,491 But... 2220 01:16:53,493 --> 01:16:55,426 I have a vested interest in what goes on 2221 01:16:55,428 --> 01:16:58,062 between you and that knucklehead. 2222 01:16:58,064 --> 01:16:58,929 A.K.A., I care. 2223 01:16:58,931 --> 01:17:01,365 And as a person who cares, 2224 01:17:01,367 --> 01:17:04,635 I happen to agree with your, uh... 2225 01:17:04,637 --> 01:17:05,836 Oh, sister. 2226 01:17:05,838 --> 01:17:06,871 Sister. Hey, what's up-- 2227 01:17:06,873 --> 01:17:09,040 Who, along with myself, 2228 01:17:09,042 --> 01:17:10,441 seems to have 2229 01:17:10,443 --> 01:17:12,043 a little bit more knowledge of human nature than you. 2230 01:17:12,045 --> 01:17:14,378 And we... happen to think 2231 01:17:14,380 --> 01:17:17,081 that with a little honesty, 2232 01:17:17,083 --> 01:17:19,183 you two could work things out. 2233 01:17:19,185 --> 01:17:21,052 Yeah, but he's not listening to words. 2234 01:17:22,588 --> 01:17:25,723 He won't listen to words... 2235 01:17:25,725 --> 01:17:27,658 So I can't... 2236 01:17:27,660 --> 01:17:29,694 If he won't listen to words, I can't tell him in words. 2237 01:17:31,931 --> 01:17:34,365 Okay, so she's gone off the deep end, 2238 01:17:34,367 --> 01:17:36,067 and as a relative, I feel this falls on you. 2239 01:17:36,069 --> 01:17:36,767 What? No... 2240 01:17:36,769 --> 01:17:38,569 No, I'm not crazy, 2241 01:17:38,571 --> 01:17:41,539 but I have an idea. 2242 01:17:41,541 --> 01:17:43,107 Ky, whatcha doing? 2243 01:17:43,109 --> 01:17:45,376 I know what my contest entry should be. 2244 01:17:45,378 --> 01:17:46,777 You know, Nick's been saying 2245 01:17:46,779 --> 01:17:48,245 that I've been focusing on technique, 2246 01:17:48,247 --> 01:17:49,046 and he's right, 2247 01:17:49,048 --> 01:17:50,414 I've been focusing on technique, 2248 01:17:50,416 --> 01:17:52,249 but what I really need to do is just... 2249 01:17:52,251 --> 01:17:54,418 make something that makes people feel something! 2250 01:17:55,788 --> 01:17:57,188 Okay, but you do realize 2251 01:17:57,190 --> 01:17:58,456 that they're judging this contest 2252 01:17:58,458 --> 01:18:00,624 in, like, what, 12 hours? 2253 01:18:00,626 --> 01:18:02,460 Yes, which gives me 12 hours to make my entry. 2254 01:18:04,764 --> 01:18:05,963 You guys, go. 2255 01:18:05,965 --> 01:18:07,331 Don't worry about me. I'll be fine. 2256 01:18:07,333 --> 01:18:09,033 Know what, sometimes life comes down 2257 01:18:09,035 --> 01:18:10,334 to a girl and her oven. 2258 01:18:11,571 --> 01:18:13,137 Ralphie, if you could, just... 2259 01:18:13,139 --> 01:18:14,638 could you please make sure 2260 01:18:14,640 --> 01:18:17,241 that Nick and Bobby come with you tomorrow? 2261 01:18:17,243 --> 01:18:18,175 I'll do my best. 2262 01:18:18,177 --> 01:18:19,877 But, uh-- 2263 01:18:19,879 --> 01:18:23,047 I have to tell him how I feel the best way I know how. 2264 01:18:23,049 --> 01:18:25,516 With gingerbread. 2265 01:18:25,518 --> 01:18:28,686 The Helen-based contest is in its 25th year, 2266 01:18:28,688 --> 01:18:30,054 and the excitement is building 2267 01:18:30,056 --> 01:18:31,288 as the four semifinalists 2268 01:18:31,290 --> 01:18:34,392 are about to get their final score. 2269 01:18:34,394 --> 01:18:36,026 Now, so far, 2270 01:18:36,028 --> 01:18:39,096 world-renowned pastry chef Ina Bruckner's jewelry store 2271 01:18:39,098 --> 01:18:40,865 is the day's standout. 2272 01:18:40,867 --> 01:18:43,868 However, local favorite Kylie Watson 2273 01:18:43,870 --> 01:18:46,237 has still not revealed her entry. 2274 01:18:46,239 --> 01:18:48,239 Now, tension is mounting 2275 01:18:48,241 --> 01:18:51,075 with mere minutes until the contest deadline. 2276 01:18:51,077 --> 01:18:52,410 She'll be disqualified 2277 01:18:52,412 --> 01:18:54,211 if she misses the judges' ceremony 2278 01:18:54,213 --> 01:18:56,547 at exactly 11:00 a.m. 2279 01:18:56,549 --> 01:18:59,917 Time is running out for the Helen native. 2280 01:18:59,919 --> 01:19:01,018 [judge]: Contestants! 2281 01:19:01,020 --> 01:19:02,753 We are ready to judge your entries. 2282 01:19:02,755 --> 01:19:05,756 Time is almost up. 2283 01:19:05,758 --> 01:19:08,125 Hey, cookie boss, did you hear that? 2284 01:19:08,127 --> 01:19:09,326 Time's up. 2285 01:19:09,328 --> 01:19:10,361 Everyone's waiting! 2286 01:19:10,363 --> 01:19:12,196 Come on, Aunt Kylie! 2287 01:19:12,198 --> 01:19:13,964 Do I have icing on my face? 2288 01:19:13,966 --> 01:19:16,400 Think of it as the "snow angel" look. 2289 01:19:16,402 --> 01:19:18,135 Come on, let's do this! 2290 01:19:20,239 --> 01:19:22,106 Ah, Ms. Watson. 2291 01:19:22,108 --> 01:19:23,474 You are the final entry, 2292 01:19:23,476 --> 01:19:26,811 and we can't judge it unless you share it with us. 2293 01:19:26,813 --> 01:19:27,645 Oh! Oh, right! 2294 01:19:27,647 --> 01:19:28,846 Let me help you. 2295 01:19:28,848 --> 01:19:30,848 Thank you. 2296 01:19:30,850 --> 01:19:32,416 Thanks. 2297 01:19:37,723 --> 01:19:39,490 Very impressive. 2298 01:19:39,492 --> 01:19:41,392 But does it do anything? 2299 01:19:41,394 --> 01:19:42,326 Yes. 2300 01:19:42,328 --> 01:19:43,694 Uh... 2301 01:19:43,696 --> 01:19:45,329 Would you mind 2302 01:19:45,331 --> 01:19:47,631 if my assistant hit the switch? 2303 01:19:49,268 --> 01:19:51,936 [quietly] You tested this, right? 2304 01:19:51,938 --> 01:19:54,038 I think we're gonna have to just cross our fingers, buddy. 2305 01:19:54,040 --> 01:19:54,972 Go ahead. 2306 01:19:54,974 --> 01:19:56,807 [beeps remote switch] 2307 01:19:58,678 --> 01:20:01,979 [♪♪♪] 2308 01:20:38,551 --> 01:20:39,950 And... the winner 2309 01:20:39,952 --> 01:20:43,721 of the American Gingerbread Competition, 2310 01:20:43,723 --> 01:20:45,756 and $25,000, 2311 01:20:45,758 --> 01:20:47,958 is... 2312 01:20:49,762 --> 01:20:52,930 Kylie Watson! 2313 01:20:52,932 --> 01:20:56,100 [everyone clapping and cheering] 2314 01:20:58,204 --> 01:21:00,271 [camera shutters snapping] 2315 01:21:01,641 --> 01:21:03,374 [♪♪♪] 2316 01:21:03,376 --> 01:21:05,709 Yeah! 2317 01:21:07,813 --> 01:21:09,079 Thank you so much. 2318 01:21:09,081 --> 01:21:10,147 Whoo! 2319 01:21:10,149 --> 01:21:11,382 [crowd cheering and applauding] 2320 01:21:21,894 --> 01:21:24,895 [♪♪♪] 2321 01:21:24,897 --> 01:21:26,864 ♪ I remember last December ♪ 2322 01:21:26,866 --> 01:21:30,100 ♪ Making angels in the snow ♪ 2323 01:21:30,102 --> 01:21:32,803 ♪ You kissed a frozen tear and whispered in my ear ♪ 2324 01:21:32,805 --> 01:21:35,272 ♪ "I won't let you go" ♪ 2325 01:21:35,274 --> 01:21:37,041 ♪ But life gets in the way ♪ 2326 01:21:37,043 --> 01:21:38,375 ♪ Sometimes we have to chase our dreams ♪ 2327 01:21:38,377 --> 01:21:40,644 ♪ But baby, you and me... ♪ 2328 01:21:40,646 --> 01:21:41,712 Hey. 2329 01:21:41,714 --> 01:21:42,980 I thought you guys went home. 2330 01:21:42,982 --> 01:21:46,684 I convinced Ralphie to watch Bobby for a few hours. 2331 01:21:46,686 --> 01:21:48,085 I thought I'd stick around, 2332 01:21:48,087 --> 01:21:50,120 give you a ride home, 2333 01:21:50,122 --> 01:21:51,622 maybe... 2334 01:21:51,624 --> 01:21:54,058 take you on a celebratory Christmas excursion? 2335 01:21:54,060 --> 01:21:55,726 Excursion? 2336 01:21:55,728 --> 01:21:57,494 To where? 2337 01:21:57,496 --> 01:22:00,764 ♪ ...someone tell Santa he'll just have to wait ♪ 2338 01:22:00,766 --> 01:22:09,273 ♪ Till my baby gets home for Christmas ♪ 2339 01:22:09,275 --> 01:22:10,841 [♪♪♪] 2340 01:22:10,843 --> 01:22:14,545 ♪ Home for Christmas... ♪ 2341 01:22:14,547 --> 01:22:15,613 [Kylie gasps] 2342 01:22:15,615 --> 01:22:17,081 I can't believe it's still here. 2343 01:22:17,083 --> 01:22:19,984 Kylie, you need to go see more kids' fairs. 2344 01:22:19,986 --> 01:22:22,319 [laughs] 2345 01:22:22,321 --> 01:22:23,287 What do you think, 2346 01:22:23,289 --> 01:22:25,089 you want to take it on a victory lap? 2347 01:22:25,091 --> 01:22:26,090 But the park's closed. 2348 01:22:26,092 --> 01:22:26,924 How could we? 2349 01:22:26,926 --> 01:22:28,692 Hey, I know a guy. 2350 01:22:28,694 --> 01:22:29,994 Really? 2351 01:22:29,996 --> 01:22:32,062 Oh, this is amazing. 2352 01:22:32,064 --> 01:22:33,530 It gets better. 2353 01:22:33,532 --> 01:22:35,699 [♪♪♪] 2354 01:22:35,701 --> 01:22:38,302 Oh, I want this one. 2355 01:22:38,304 --> 01:22:39,436 Here you are. 2356 01:22:39,438 --> 01:22:41,138 Thank you. 2357 01:22:41,140 --> 01:22:42,940 ♪ ...lights are up on the tree... ♪ 2358 01:22:42,942 --> 01:22:44,341 I don't think anything 2359 01:22:44,343 --> 01:22:47,778 could make this more romantic. 2360 01:22:47,780 --> 01:22:49,480 I can think of something. 2361 01:22:49,482 --> 01:22:53,017 ♪ ...someone tell Santa he'll just have to wait ♪ 2362 01:22:53,019 --> 01:22:56,820 ♪ Till my baby gets... 2363 01:22:56,822 --> 01:22:58,255 [laughs in delight] 2364 01:22:58,257 --> 01:23:03,193 ♪ ...till my baby gets ♪ 2365 01:23:03,195 --> 01:23:06,930 ♪ Home for Christmas ♪ 2366 01:23:06,932 --> 01:23:08,632 [♪♪♪] 2367 01:23:13,406 --> 01:23:17,908 ♪ Home for Christmas ♪♪ 2368 01:23:22,214 --> 01:23:24,815 [♪♪♪]