1 00:00:56,554 --> 00:00:57,756 Welcome back. 2 00:00:57,789 --> 00:01:00,292 We are broadcasting live from Seattle 3 00:01:00,326 --> 00:01:01,727 to give you the moment you've been waiting for 4 00:01:01,759 --> 00:01:03,195 all summer long. 5 00:01:04,763 --> 00:01:06,099 Two contestants remain, 6 00:01:06,132 --> 00:01:08,501 but only one will be. 7 00:01:08,534 --> 00:01:10,837 Married to a Millionaire. 8 00:01:12,337 --> 00:01:13,738 Well, it was just a couple of months ago 9 00:01:13,772 --> 00:01:16,375 that I asked your ten suitors one question. 10 00:01:16,408 --> 00:01:18,578 How far would you go for the one you love? 11 00:01:20,146 --> 00:01:22,448 Who do you want to spend the rest of your life with? 12 00:01:22,480 --> 00:01:25,184 Brandi or Jessica? 13 00:01:26,284 --> 00:01:28,787 Jessica, we're just not made for each other. 14 00:01:28,820 --> 00:01:30,222 I've decided to go with Brandi! 15 00:01:30,256 --> 00:01:31,524 Brandi! 16 00:01:31,557 --> 00:01:33,192 It's Brandi! 17 00:01:34,325 --> 00:01:36,228 I am the happiest man alive. 18 00:01:36,262 --> 00:01:37,829 And I'm the luckiest girl. 19 00:01:37,862 --> 00:01:39,364 We'll take you down to the church, 20 00:01:39,397 --> 00:01:41,233 where both of your families are waiting for you. 21 00:01:41,266 --> 00:01:42,634 Come on. 22 00:01:47,572 --> 00:01:48,573 No, no, no, no! 23 00:01:50,209 --> 00:01:51,811 You slut! 24 00:01:51,843 --> 00:01:53,646 What'd you do? Suck his small dick? 25 00:01:53,679 --> 00:01:54,647 No, hey! 26 00:01:54,680 --> 00:01:56,449 - Move! - I'm not gonna do that! 27 00:01:57,683 --> 00:01:59,719 Put the gun down. Put it down! 28 00:01:59,751 --> 00:02:01,620 Oh, my God! 29 00:02:01,653 --> 00:02:03,789 Somebody get over here! 30 00:02:05,623 --> 00:02:07,492 ...not sure what happened there. 31 00:02:07,525 --> 00:02:09,360 We will, of course, let you know as soon as we find out. 32 00:02:09,395 --> 00:02:12,365 Alex Jones here, reporting on the tragic shooting death live on television. 33 00:02:12,397 --> 00:02:14,667 - Tragic news. BC's Married - to a Millionaire. 34 00:02:14,699 --> 00:02:17,202 - Two are reported dead... - ...gunned down in front... 35 00:02:17,235 --> 00:02:20,338 ...Adam Rogers dove on top to shield, an act of heroism... 36 00:02:20,372 --> 00:02:22,608 ...host Adam Rogers displayed unbelievable bravery... 37 00:02:22,640 --> 00:02:24,276 I'm remorseful, she was sick. 38 00:02:24,310 --> 00:02:27,513 Yeah, can you say it like you mean it, please? 39 00:02:27,545 --> 00:02:29,481 I'm sorry. 40 00:02:29,514 --> 00:02:31,183 I'm remorseful, she was sick. 41 00:02:31,217 --> 00:02:33,586 - Nobody knew it. - Good. You're a hero. 42 00:02:33,618 --> 00:02:34,819 - All right. - You'll be fine. 43 00:02:34,853 --> 00:02:37,557 Please welcome Adam Rogers. 44 00:02:37,590 --> 00:02:39,893 Take your hands out of your pockets! 45 00:02:41,492 --> 00:02:45,364 How does it feel to be a national hero? 46 00:02:45,396 --> 00:02:49,868 Oh, uh... no, I... 47 00:02:49,901 --> 00:02:51,269 I'm no hero, I was just... 48 00:02:51,304 --> 00:02:53,906 I was just doing what anybody would have done under those circumstances. 49 00:02:53,938 --> 00:02:56,241 Well, most people would have ducked. 50 00:02:57,508 --> 00:02:59,477 Now, what was going through your mind 51 00:02:59,510 --> 00:03:03,615 when you first heard the gunshots? 52 00:03:03,649 --> 00:03:04,717 Honestly? 53 00:03:04,750 --> 00:03:06,252 Yes, honestly. 54 00:03:06,284 --> 00:03:08,820 We're all about honesty on Morning Show USA. 55 00:03:12,890 --> 00:03:17,295 Honestly, I was thinking about... my job, 56 00:03:17,329 --> 00:03:19,866 and what a giant mess this was gonna cause our network. 57 00:03:21,667 --> 00:03:24,637 Here I was, lying next to a man that had just been murdered 58 00:03:24,669 --> 00:03:26,972 and all I could think about was myself. 59 00:03:27,006 --> 00:03:28,007 It was not your fault. 60 00:03:28,039 --> 00:03:30,709 Actually, it was my fault. 61 00:03:30,742 --> 00:03:33,912 And... it was your fault, 62 00:03:33,945 --> 00:03:35,213 and it was our network's fault, 63 00:03:35,247 --> 00:03:39,618 and it was the millions of people who tune in each week's fault. 64 00:03:39,651 --> 00:03:43,256 ...bring us to top five Tuesdays through Fridays. 65 00:03:43,288 --> 00:03:45,590 I know you want to see the numbers for your ads, so-- 66 00:03:45,623 --> 00:03:48,561 There's a problem. 67 00:03:48,593 --> 00:03:49,794 Excuse me for a moment. 68 00:03:49,828 --> 00:03:50,997 Rogers is going rogue. 69 00:03:51,030 --> 00:03:53,899 Director wants permission to pull the plug. 70 00:03:53,931 --> 00:03:57,335 We're sitting here celebrating me... 71 00:03:57,368 --> 00:04:00,973 trying to cover the fact that we pitted two women against each other 72 00:04:01,006 --> 00:04:03,808 like a couple of fucking dogs. 73 00:04:03,842 --> 00:04:05,278 Uh, right. 74 00:04:06,878 --> 00:04:08,881 What happened on my show, that was not an accident. 75 00:04:08,913 --> 00:04:10,615 That was... that was inevitable. 76 00:04:10,649 --> 00:04:12,350 Okay, my little man. 77 00:04:12,383 --> 00:04:14,887 Shh, quiet! 78 00:04:14,919 --> 00:04:18,024 There it is, a desperate rage festering in this country 79 00:04:18,057 --> 00:04:19,824 and we're too afraid to show it to you. 80 00:04:19,858 --> 00:04:21,394 Instead we numb ourselves 81 00:04:21,427 --> 00:04:23,796 with our stupid fucking morning shows 82 00:04:23,829 --> 00:04:27,800 and soap operas and reality shows. 83 00:04:27,833 --> 00:04:29,602 - It's disgusting. - Holy crap. 84 00:04:29,634 --> 00:04:31,504 Isn't that your brother? 85 00:04:31,536 --> 00:04:34,606 I'm going to have to stop you now, ok? That was-- 86 00:04:34,639 --> 00:04:37,075 I was told to come out here and say that Jessica was sick... 87 00:04:37,108 --> 00:04:39,444 Yes. - And that it was just a game, but I can't do that. 88 00:04:39,478 --> 00:04:40,745 Jessica was not sick. 89 00:04:40,778 --> 00:04:42,781 She was a beautiful human being 90 00:04:42,814 --> 00:04:46,351 under an incredible amount of pressure and personal debt 91 00:04:46,384 --> 00:04:49,288 and we played with her heart for our own financial gain. 92 00:04:51,122 --> 00:04:53,091 Okay, Adam, you know what? That was great-- 93 00:04:53,125 --> 00:04:55,060 - Let it play out. - I have to stop you now, okay? 94 00:04:55,093 --> 00:04:56,896 And I'm glad that people saw that. 95 00:04:56,928 --> 00:05:00,332 That is the most reality reality TV has ever shown 96 00:05:00,365 --> 00:05:01,866 and I hope that we show more of it. 97 00:05:01,899 --> 00:05:04,402 Well, I guess you're in the minority there. 98 00:05:04,435 --> 00:05:07,339 - We should show more of that. - Okay, are we-- are we still live? 99 00:05:07,372 --> 00:05:10,642 All right, we'll be right back after these messages 100 00:05:10,675 --> 00:05:13,378 with America's cutest puppies. 101 00:05:13,411 --> 00:05:14,479 Thank you. 102 00:05:18,083 --> 00:05:20,786 - What the fuck, man? - I'm sorry. 103 00:05:20,819 --> 00:05:22,655 - What he fuck are you doing? - It was nice to meet you. 104 00:05:47,446 --> 00:05:49,882 - Hey. - Hey. 105 00:05:49,915 --> 00:05:51,817 I am so fucking fired. 106 00:05:51,850 --> 00:05:53,052 Good. 107 00:05:53,084 --> 00:05:54,120 You're too good for that job. 108 00:05:54,153 --> 00:05:56,088 You should go back to school. I'll help you study. 109 00:05:56,120 --> 00:05:58,022 - Oh, yeah? - Yeah. 110 00:05:58,055 --> 00:06:01,159 You got me back on my feet, I'll get you back on your feet. 111 00:06:01,192 --> 00:06:03,895 Yeah, I don't think so. 112 00:06:03,928 --> 00:06:06,564 What the hell did I do? 113 00:06:06,598 --> 00:06:07,699 What did I do? 114 00:06:11,670 --> 00:06:13,139 You know what you did? 115 00:06:13,172 --> 00:06:15,408 You told the truth, Adam. 116 00:06:17,576 --> 00:06:19,945 I haven't seen that guy in a long time. 117 00:06:19,978 --> 00:06:21,913 I am proud of you. 118 00:06:21,947 --> 00:06:23,716 Mom and dad would have been proud of you, too. 119 00:06:23,749 --> 00:06:26,752 Yeah, I bet mom and dad would have been real proud. 120 00:06:26,785 --> 00:06:29,155 A TV hack and a recovering pill-head. 121 00:06:29,187 --> 00:06:30,757 It's Nurse Pill-Head to you. 122 00:06:32,089 --> 00:06:34,125 - I'm going back to the hospital. - I'm sorry. 123 00:06:34,158 --> 00:06:36,161 - It's okay, it's okay. - I'm sorry, I'm sorry. Hey. 124 00:06:38,463 --> 00:06:39,865 - How're you doing? - I'm good. 125 00:06:39,898 --> 00:06:42,568 Good. 126 00:06:42,600 --> 00:06:44,737 Let me grab your... 127 00:06:46,538 --> 00:06:47,739 What? No. No, no, no. 128 00:06:47,773 --> 00:06:50,475 - Adam, that's not what I'm here for. - We had a deal. 129 00:06:50,509 --> 00:06:52,845 You pay off your debt and I pay your expenses. 130 00:06:52,877 --> 00:06:54,079 - Hold on. - No. Nope, not cool. 131 00:06:54,112 --> 00:06:56,115 Hey, a deal's a deal. Come here, come here, come here. 132 00:06:56,148 --> 00:06:57,417 Take it. 133 00:07:01,954 --> 00:07:03,189 Thank you. 134 00:07:03,221 --> 00:07:04,656 - You're welcome. - I love you. 135 00:07:04,689 --> 00:07:06,826 I love you, too, honey. 136 00:07:09,728 --> 00:07:10,896 You're okay. 137 00:07:12,764 --> 00:07:14,133 Say it again. 138 00:07:15,766 --> 00:07:19,538 You're okay, Adam Rogers. All right. 139 00:07:25,244 --> 00:07:27,613 Hey, this is Adam. Leave a message please. 140 00:07:27,646 --> 00:07:29,215 Ilana Katzenberg here. 141 00:07:29,247 --> 00:07:30,415 Nice rant this morning. 142 00:07:30,449 --> 00:07:33,586 Be at the network office tomorrow, 9am sharp-- 143 00:07:42,827 --> 00:07:46,197 It seems like we're working the same hours, Miss Katzenberg. 144 00:07:46,230 --> 00:07:49,634 Yeah, except I start at 8:30 again. 145 00:07:51,536 --> 00:07:54,039 Shoot. Yeah, me too. 146 00:07:56,173 --> 00:07:57,175 What's your name again? 147 00:07:58,610 --> 00:08:01,146 Um, Mason. 148 00:08:01,178 --> 00:08:03,048 Mason Washington, ma'am. 149 00:08:03,081 --> 00:08:05,584 - Two jobs. - Yeah. 150 00:08:05,617 --> 00:08:07,620 And looking for a third. 151 00:08:07,653 --> 00:08:10,289 You aren't hiring an appliance salesman by any chance, are you? 152 00:08:10,322 --> 00:08:11,423 No. 153 00:08:11,456 --> 00:08:13,259 I was number one in the South Bay, 15 years over. 154 00:08:13,291 --> 00:08:14,926 "House to fill? Just call Bill at--." 155 00:08:14,959 --> 00:08:17,061 You worked at Angel City Appliance! 156 00:08:17,095 --> 00:08:19,799 - You know it? - I bought my fridge and stove there. 157 00:08:21,699 --> 00:08:23,902 I was there for three decades. 158 00:08:23,935 --> 00:08:26,838 Then online shopping came along, 159 00:08:26,872 --> 00:08:28,607 and then the recession, 160 00:08:28,639 --> 00:08:30,108 and now it seems that nobody wants to hire 161 00:08:30,141 --> 00:08:33,211 a 55-year-old with insufferable charm. 162 00:08:33,245 --> 00:08:34,913 I don't know why. 163 00:08:36,615 --> 00:08:38,817 Uh, I should get back to work. 164 00:08:42,187 --> 00:08:44,056 Do you watch television, Mason? 165 00:08:44,089 --> 00:08:45,791 Me? 166 00:08:45,823 --> 00:08:47,692 Oh, uh... no, not much, honestly. 167 00:08:47,725 --> 00:08:49,260 How about Married to a Millionaire? 168 00:08:49,293 --> 00:08:50,361 No, ma'am. 169 00:08:50,394 --> 00:08:54,567 But my son did show me the video on Morning USA. 170 00:08:54,600 --> 00:08:55,935 Oh, so you know what happened? 171 00:08:55,967 --> 00:08:57,536 - Yeah. - So what do you think? 172 00:08:58,803 --> 00:09:00,305 You can't fire me, can you? 173 00:09:00,339 --> 00:09:03,309 Probably. But I won't. 174 00:09:04,875 --> 00:09:07,312 I think he was speaking the truth. 175 00:09:07,346 --> 00:09:09,749 You don't see too much of that lately. 176 00:09:11,783 --> 00:09:13,019 I agree. 177 00:09:20,958 --> 00:09:22,360 Jerry. 178 00:09:22,394 --> 00:09:23,629 Jerry, please. Look. Look. 179 00:09:23,662 --> 00:09:25,163 I know we talked about this, 180 00:09:25,197 --> 00:09:27,231 but I'm four hours away from being full-time. 181 00:09:27,264 --> 00:09:29,516 I can do the hours anywhere you want. 182 00:09:29,517 --> 00:09:32,037 West end, downtown, Valley, Orange County, I don't care. 183 00:09:32,070 --> 00:09:34,340 You know how badly my family needs the health benefits. 184 00:09:34,373 --> 00:09:36,742 I'm sorry, but I've got no more hours to give. 185 00:09:36,774 --> 00:09:38,343 All right? We're stretched thin. 186 00:09:38,376 --> 00:09:40,579 We can't be stretched that thin. 187 00:09:45,017 --> 00:09:46,719 All right. 188 00:09:46,751 --> 00:09:48,120 G'night. 189 00:10:32,330 --> 00:10:33,699 Shit. 190 00:10:47,446 --> 00:10:49,148 How about this Adam Rogers? 191 00:10:49,181 --> 00:10:50,682 What a story, I tell you-- 192 00:10:54,385 --> 00:10:55,820 Daddy! 193 00:10:55,854 --> 00:10:57,855 'Morning, angel. 194 00:10:57,889 --> 00:10:59,191 Did you get a good night's sleep? 195 00:10:59,224 --> 00:11:00,392 Did you eat your breakfast? 196 00:11:00,424 --> 00:11:01,826 Did you brush your teeth? 197 00:11:01,860 --> 00:11:04,329 Oooh... Uh-uh, you fibber! 198 00:11:04,361 --> 00:11:08,166 Hey, go brush your teeth. Daddy will drive you to school. 199 00:11:08,200 --> 00:11:10,169 Hey, watch yourself, you little twerp. 200 00:11:10,201 --> 00:11:11,403 Derrick called me a twerp! 201 00:11:11,436 --> 00:11:13,673 Yeah, I heard him. He'll apologize. 202 00:11:15,139 --> 00:11:17,775 'Morning, slugger. 203 00:11:17,808 --> 00:11:20,445 Who were those suits at the door? 204 00:11:20,479 --> 00:11:21,980 Derrick, grab your breakfast. 205 00:11:22,013 --> 00:11:25,850 Your dad will drive you to school. 206 00:11:53,144 --> 00:11:56,781 What happened on your show this week was disastrous. 207 00:11:56,815 --> 00:11:58,917 But-- but, 208 00:11:58,950 --> 00:12:02,287 from a legal standpoint, surprisingly neither the network 209 00:12:02,320 --> 00:12:05,424 nor the producers could be held liable. 210 00:12:05,456 --> 00:12:07,960 Yeah, I know. But here's the thing. 211 00:12:07,993 --> 00:12:11,430 When it comes to the murder, the FCC allows live broadcasts 212 00:12:11,462 --> 00:12:14,098 to air unforeseen criminal content 213 00:12:14,131 --> 00:12:17,001 as long as it wasn't planned, there was security in place, 214 00:12:17,034 --> 00:12:19,270 and every effort was made to kill the feed. 215 00:12:19,303 --> 00:12:20,505 All of which we can prove. 216 00:12:20,538 --> 00:12:22,473 When it comes to the suicide, 217 00:12:22,506 --> 00:12:23,942 that's where it gets a little interesting. 218 00:12:25,210 --> 00:12:27,846 - Oh, I'm sorry. - I must have the wrong-- - Sit, Sylvia. 219 00:12:27,879 --> 00:12:29,214 Everyone, this is Sylvia Rowland, 220 00:12:29,246 --> 00:12:32,850 three-time Emmy-winning producer of our live broadcast 221 00:12:32,884 --> 00:12:35,486 of Snow White, Peter Pan and The Wizard. 222 00:12:35,519 --> 00:12:37,456 Sylvia, everyone. Continue. 223 00:12:37,489 --> 00:12:40,793 As I was saying, when it comes to Jessica's suicide, 224 00:12:40,826 --> 00:12:41,927 a case could be made 225 00:12:41,961 --> 00:12:43,861 that no one tried to stop her from killing herself. 226 00:12:43,894 --> 00:12:46,965 A small one, I know, but a case nonetheless. 227 00:12:46,998 --> 00:12:48,867 But unlike murder, 228 00:12:48,899 --> 00:12:51,336 suicide is not a felony in the United States. 229 00:12:51,369 --> 00:12:55,340 So therefore, if we can prove that no one did anything 230 00:12:55,373 --> 00:12:57,376 to aid or abet her in her actions, 231 00:12:57,408 --> 00:13:00,144 we are off the hook. 232 00:13:00,177 --> 00:13:01,980 I, uh-- I have a question, Bernie. 233 00:13:02,013 --> 00:13:04,283 Forget the murder for a second. 234 00:13:04,316 --> 00:13:06,185 What if we hypothetically knew 235 00:13:06,217 --> 00:13:08,486 Jessica was gonna commit suicide on air? 236 00:13:08,519 --> 00:13:12,024 Well, hypothetically, if we knew she was gonna kill herself 237 00:13:12,057 --> 00:13:14,860 and no one did anything to aid or abet her-- 238 00:13:14,893 --> 00:13:17,329 You mean by handing her the gun? 239 00:13:17,361 --> 00:13:18,629 Yeah, correct. 240 00:13:18,663 --> 00:13:21,533 Unless, of course, there was a physician on hand doing it. 241 00:13:21,566 --> 00:13:22,434 Well, yes. 242 00:13:22,466 --> 00:13:25,870 Suicide law is a state-by-state issue. 243 00:13:25,903 --> 00:13:28,539 I mean, in California the End of Life Option Act 244 00:13:28,572 --> 00:13:31,275 allows physicians to supervise people 245 00:13:31,308 --> 00:13:34,379 who are deemed mentally sound to take their own lives. 246 00:13:34,412 --> 00:13:36,248 At first it was just for the terminally ill, 247 00:13:36,280 --> 00:13:37,315 - but... - But? 248 00:13:37,349 --> 00:13:40,018 But there was a constitutional challenge this year. 249 00:13:40,051 --> 00:13:42,421 Proposition 426. 250 00:13:42,453 --> 00:13:45,122 Now all you have to be is mentally sound 251 00:13:45,155 --> 00:13:47,191 and you can kill yourself any way you deem fit. 252 00:13:47,225 --> 00:13:48,393 So, theoretically, 253 00:13:48,426 --> 00:13:51,028 if we had a show on air where people committed suicide, 254 00:13:51,062 --> 00:13:53,465 and we had a doctor, let's say a psychiatrist, on hand, 255 00:13:53,498 --> 00:13:55,234 we wouldn't be breaking the law. 256 00:13:55,267 --> 00:13:56,335 Are you actually being serious right now? 257 00:13:56,368 --> 00:13:58,637 All right, I'm sorry, but can I ask why I'm here? 258 00:13:58,669 --> 00:14:01,906 Ilana, are we talking theoretics here or actual? 259 00:14:01,940 --> 00:14:04,076 Because if we're talking actual, 260 00:14:04,109 --> 00:14:07,079 as your legal counsel I strongly advise you against pursuing this. 261 00:14:07,111 --> 00:14:09,514 I mean, the FCC will have a field day! 262 00:14:09,547 --> 00:14:12,183 Not if you put it on after 10 o'clock, right? 263 00:14:12,216 --> 00:14:13,552 Jesus Christ. 264 00:14:13,585 --> 00:14:15,254 I thought I was coming here to get fired today. 265 00:14:15,287 --> 00:14:17,189 Yeah, and I thought I was coming here to pitch a show. 266 00:14:17,221 --> 00:14:20,292 Everyone, go. Adam, Sylvia, stay. 267 00:14:21,458 --> 00:14:22,460 Thank you, Bernie. 268 00:14:24,395 --> 00:14:25,630 All right, let's go. 269 00:14:27,197 --> 00:14:29,134 All right, I'm sorry, but you can't be serious. 270 00:14:29,167 --> 00:14:30,569 I guess I shouldn't be surprised. 271 00:14:30,601 --> 00:14:34,639 Adam, you caused quite a stir in this country. 272 00:14:34,673 --> 00:14:38,043 Your heroics combined with your oratorical prowess 273 00:14:38,076 --> 00:14:39,610 made us the number one network 274 00:14:39,644 --> 00:14:42,246 for the first time in two decades. 275 00:14:42,279 --> 00:14:43,380 As president of network programming, 276 00:14:43,414 --> 00:14:46,384 it's my job to make sure you aren't a flash in the pan. 277 00:14:47,485 --> 00:14:49,520 By watching people kill themselves on national TV? 278 00:14:51,155 --> 00:14:52,690 - Are you out of your mind? - Thank you! 279 00:14:52,724 --> 00:14:56,228 And Sylvia, you are the best live producer in the world. 280 00:14:56,260 --> 00:15:00,164 We are fortunate enough to contractually have you for one more show. 281 00:15:00,197 --> 00:15:02,167 Yes, a live theatrical show. 282 00:15:02,200 --> 00:15:03,669 Not a live death porn show. 283 00:15:03,701 --> 00:15:05,570 Well, actually your contract defines "show" 284 00:15:05,602 --> 00:15:07,338 as single or event series. 285 00:15:07,371 --> 00:15:10,074 This qualifies as an event series. 286 00:15:10,107 --> 00:15:11,542 Oh, I'm sorry, but... 287 00:15:11,576 --> 00:15:15,279 Fuck you, and fuck this. 288 00:15:15,312 --> 00:15:17,649 You're under contract, Sylvia. 289 00:15:17,682 --> 00:15:20,018 What are you doing? 290 00:15:20,051 --> 00:15:23,522 Don't worry about her, she'll come around. 291 00:15:23,554 --> 00:15:25,156 The question is: Will you? 292 00:15:25,190 --> 00:15:28,126 You're too good for this network, Adam, I know. 293 00:15:28,158 --> 00:15:32,096 We're in the shmattah business and you're done with that. 294 00:15:32,129 --> 00:15:34,298 I also realize that on the surface this sounds like a-- 295 00:15:34,331 --> 00:15:35,701 Like a gimmick. 296 00:15:35,734 --> 00:15:37,302 But I want you to know 297 00:15:37,335 --> 00:15:40,405 that everything you said yesterday was true. 298 00:15:40,437 --> 00:15:43,574 People are angry. They're fed up. 299 00:15:43,607 --> 00:15:45,443 They wanna see something real. 300 00:15:45,476 --> 00:15:49,380 So, let's show them something real. 301 00:15:52,384 --> 00:15:55,387 I just watched two people die in front of me. 302 00:15:55,419 --> 00:15:57,621 I prefer not to see any more of that. 303 00:15:57,654 --> 00:15:59,158 Have a nice day. 304 00:16:09,400 --> 00:16:11,402 How'd the interview go? 305 00:16:16,041 --> 00:16:17,275 Extraordinary. 306 00:16:17,307 --> 00:16:19,444 They hired a 20-year-old. 307 00:16:21,479 --> 00:16:23,014 Oh, Mason. 308 00:16:23,048 --> 00:16:25,049 Oh, you know, it's all right. 309 00:16:25,082 --> 00:16:27,318 I mean, it wasn't meant for me anyway. 310 00:16:27,351 --> 00:16:28,687 Those men that came to the house. 311 00:16:28,720 --> 00:16:30,622 They're from the bank. 312 00:16:30,654 --> 00:16:33,125 You told me we were a bit behind on the mortgage, 313 00:16:33,158 --> 00:16:36,728 but you didn't tell me we were five months behind. 314 00:16:36,760 --> 00:16:39,331 They can come and take our house any time they want, 315 00:16:39,364 --> 00:16:40,232 you know that, right? 316 00:16:40,264 --> 00:16:42,167 - Rebecca-- - And it's not just them. 317 00:16:42,200 --> 00:16:44,269 Collectors been calling every day, Mason. 318 00:16:44,302 --> 00:16:46,204 - So don't pick up. - I'm not pickin' up! 319 00:16:46,236 --> 00:16:47,371 Look, what do you want me to say? 320 00:16:47,404 --> 00:16:49,707 I'm paying the water bills, I'm paying the electric bills, 321 00:16:49,740 --> 00:16:51,509 I'm payin' for gas, I'm payin' for insurance, 322 00:16:51,543 --> 00:16:53,245 I'm trying to pay for Derrick's medical, 323 00:16:53,278 --> 00:16:54,678 and I'm payin' for groceries. 324 00:16:54,711 --> 00:16:56,581 Are you done? 325 00:16:56,614 --> 00:16:59,418 'Cause I gotta go to work to help pay for everything else. 326 00:16:59,451 --> 00:17:02,388 The clothing, the books, the birthday presents. 327 00:17:06,490 --> 00:17:08,826 We worked so hard to get our kids 328 00:17:08,859 --> 00:17:11,529 into a good neighborhood with a good school district. 329 00:17:13,431 --> 00:17:16,567 I am not gonna let that be taken away from them. 330 00:17:26,510 --> 00:17:29,247 ...more than Indiana, the condition of compuls-- 331 00:17:29,279 --> 00:17:31,549 ...go back to France, because 99 percent of the country hates you! 332 00:17:31,583 --> 00:17:32,817 ...accept that, that's fine. 333 00:17:32,851 --> 00:17:35,120 I think it's stupid what you're saying. 334 00:17:35,153 --> 00:17:37,655 So what I'm gonna do is I'm going to accept it. 335 00:17:37,689 --> 00:17:38,990 But FOX News has been right! 336 00:17:39,023 --> 00:17:40,625 Yeah, I just didn't think people wanted a dialogue. 337 00:17:40,659 --> 00:17:44,129 No, no, no. That's fine, right? I mean, am I right? 338 00:17:44,162 --> 00:17:47,164 Are we at the presidential level, or is he punching down? 339 00:17:47,198 --> 00:17:49,367 Welcome to the season premiere of Married to a Millionaire. 340 00:17:49,400 --> 00:17:50,401 My name is Adam Rogers 341 00:17:50,434 --> 00:17:53,337 and we have just met our wealthy man. 342 00:17:53,371 --> 00:17:56,208 Why don't we meet our suitors? Hi, what's your name? 343 00:17:56,240 --> 00:17:59,677 Hi, I'm Jessica, I'm a dental hygienist. 344 00:17:59,711 --> 00:18:03,615 I love writing, swimming, and romantic dinners. 345 00:18:03,647 --> 00:18:06,750 - Okay. And your name? - Hi, I'm Brandi, I'm a physiotherapist. 346 00:18:06,784 --> 00:18:09,488 I like traveling, surfing, and hot dogs. 347 00:18:09,520 --> 00:18:12,890 Okay. Hot dogs. I like hot dogs. 348 00:18:12,923 --> 00:18:14,625 - Only vegan. - Okay. 349 00:18:14,659 --> 00:18:15,927 Brandi, Jessica, 350 00:18:15,961 --> 00:18:18,730 do you feel like you're marriage material for John? 351 00:18:18,762 --> 00:18:21,532 - Hell yeah! - Fuck. 352 00:18:34,311 --> 00:18:35,546 Brandi! 353 00:18:40,617 --> 00:18:41,619 Move! 354 00:20:17,015 --> 00:20:18,416 How are you? 355 00:20:18,449 --> 00:20:21,720 Uh, she can't see you right now. 356 00:20:21,752 --> 00:20:24,021 Uh, look. She's-- Hey. Cut me a break, man. 357 00:20:24,055 --> 00:20:25,789 - I can't let you in there-- - Just give me a second. 358 00:20:25,823 --> 00:20:28,393 I'm telling you, you can't-- 359 00:20:30,528 --> 00:20:33,431 I'm done exploiting people for the sake of ratings, 360 00:20:33,463 --> 00:20:35,933 and I am done being the mouthpiece for garbage. 361 00:20:35,967 --> 00:20:36,935 Excuse me? 362 00:20:36,968 --> 00:20:38,903 Ilana, what's going on over there? 363 00:20:38,935 --> 00:20:40,605 I'm on a call with our entire board of directors. 364 00:20:40,637 --> 00:20:41,807 Can this wait? 365 00:20:46,411 --> 00:20:49,581 I don't wanna do a show that affirms death. 366 00:20:49,614 --> 00:20:50,682 We gotta do better than that. 367 00:20:50,714 --> 00:20:52,283 I wanna do a show that affirms life, 368 00:20:52,317 --> 00:20:53,919 that challenges people, that stands for something. 369 00:20:55,619 --> 00:20:57,421 Okay. 370 00:20:57,454 --> 00:21:00,357 But people will die if we go ahead with this, you know. 371 00:21:00,391 --> 00:21:01,459 Yeah, I know. 372 00:21:01,491 --> 00:21:04,561 But I don't want them dying in vain. 373 00:21:04,595 --> 00:21:07,432 Now if... if I do this show, 374 00:21:07,464 --> 00:21:09,900 and if people are actually going to die, 375 00:21:09,933 --> 00:21:11,502 I want them to die for a good reason, 376 00:21:11,536 --> 00:21:12,703 a higher purpose. 377 00:21:12,737 --> 00:21:15,774 I want this show to teach people how to live, 378 00:21:15,807 --> 00:21:17,608 to appreciate what we've got, 379 00:21:17,642 --> 00:21:20,312 to foster empathy. 380 00:21:20,345 --> 00:21:22,579 And it's not gonna be about fame or money, 381 00:21:22,613 --> 00:21:25,583 and we are not gonna be bribing guests to come on. 382 00:21:25,615 --> 00:21:27,585 They will come of their own volition. 383 00:21:27,617 --> 00:21:29,486 And if that doesn't work? 384 00:21:29,519 --> 00:21:31,990 Everybody has a story, they just... 385 00:21:32,022 --> 00:21:34,625 they just want to be heard. 386 00:21:34,659 --> 00:21:36,728 What do you want? 387 00:21:36,760 --> 00:21:39,530 I want a say in set design and show structure, 388 00:21:39,564 --> 00:21:41,599 and I want complete control of the message-- 389 00:21:41,632 --> 00:21:44,736 - Adam-- - It's non-negotiable. 390 00:21:44,769 --> 00:21:46,938 You're using me. 391 00:21:46,971 --> 00:21:49,574 And I want to be perfectly clear 392 00:21:49,606 --> 00:21:51,710 that I'm gonna be using you, too. 393 00:21:53,377 --> 00:21:55,879 You need ratings. I need a platform. 394 00:21:55,913 --> 00:21:58,950 This is not gonna be a circus act, Ilana. 395 00:21:58,982 --> 00:22:00,951 This is gonna be shocking. 396 00:22:00,984 --> 00:22:03,687 And real. 397 00:22:03,721 --> 00:22:05,390 And it'll probably get us both fired. 398 00:22:08,859 --> 00:22:10,695 Sounds good to me. 399 00:22:12,730 --> 00:22:13,832 Okay. 400 00:22:15,799 --> 00:22:19,604 Let's move these LED walls downstage and put in the stairs, 401 00:22:19,636 --> 00:22:22,374 and bring the five-line up in the service. 402 00:22:24,875 --> 00:22:29,646 And hey, let's-- let's bring these seats all the way... 403 00:22:29,680 --> 00:22:30,781 all the way up to here. 404 00:22:30,815 --> 00:22:32,817 I wanna feel the audience right on top of the stage. 405 00:22:32,849 --> 00:22:35,119 Where will the cameras go? 406 00:22:36,586 --> 00:22:37,922 I'm gonna need at least ten feet 407 00:22:37,954 --> 00:22:40,424 for three operators and a jib arm. 408 00:22:40,458 --> 00:22:42,694 Plus do you think they're gonna let someone walk on stage with a gun, 409 00:22:42,727 --> 00:22:44,496 no barrier to the audience? No. 410 00:22:44,528 --> 00:22:46,765 You're gonna need a bullet-proof partition built around the stage 411 00:22:46,798 --> 00:22:48,633 and I want separate entrances from the parking lot, 412 00:22:48,665 --> 00:22:50,934 so no one behind that wall can get into the audience. 413 00:22:50,968 --> 00:22:53,037 Who is in charge here? You or him? 414 00:22:53,069 --> 00:22:55,773 I am. 415 00:22:55,807 --> 00:22:56,908 I am. 416 00:22:56,942 --> 00:22:59,109 It's not about death, but it is about ratings. 417 00:22:59,143 --> 00:23:02,646 The idea here is to have people wake up. 418 00:23:05,549 --> 00:23:06,717 He looks like a serial killer. 419 00:23:06,750 --> 00:23:08,086 Do we need serial killer? 420 00:23:08,118 --> 00:23:09,586 Well, he can serial kill himself. 421 00:23:09,619 --> 00:23:11,855 We're making this network relevant. 422 00:23:11,888 --> 00:23:12,656 You cannot forget. 423 00:23:12,690 --> 00:23:14,692 Can we order some pizza, please? 424 00:23:14,724 --> 00:23:18,663 This is where I wanna start, what's next... nope. 425 00:23:18,695 --> 00:23:20,932 And we're gonna need to work on these screens here, right? 426 00:23:36,180 --> 00:23:38,716 What are we doing here? 427 00:23:38,749 --> 00:23:40,151 - What are we doing here? - Mm-hmm. 428 00:23:40,183 --> 00:23:43,721 Uh... we're making a show. 429 00:23:43,753 --> 00:23:45,589 You know what I mean. 430 00:23:47,491 --> 00:23:49,493 We're giving television the kick in the ass that it needs. 431 00:23:49,527 --> 00:23:50,694 That's what we're doing here. 432 00:23:50,728 --> 00:23:53,131 We're challenging people to get up and stand for something. 433 00:23:53,163 --> 00:23:54,499 And what is that? Death? 434 00:23:54,531 --> 00:23:57,868 No. No, Sylvia. Life. 435 00:24:00,738 --> 00:24:03,641 It's not just a show about death. 436 00:24:03,673 --> 00:24:05,943 You do know that no one at the network 437 00:24:05,977 --> 00:24:09,147 - gives a shit about your message, right? - Yeah. 438 00:24:09,180 --> 00:24:13,116 They just want shock and awe and blood and pyrotechnics. 439 00:24:13,150 --> 00:24:14,384 Yeah, I know. I know, 440 00:24:14,417 --> 00:24:18,756 but I think that we can create a scenario where everybody wins. 441 00:24:20,590 --> 00:24:22,526 God, I want to believe you. 442 00:24:22,559 --> 00:24:23,861 You know, for a reality show veteran, 443 00:24:23,894 --> 00:24:26,698 you are impressively naive. 444 00:24:26,730 --> 00:24:31,502 Yeah? Well, for a woman who tells fairytales for a living, 445 00:24:31,536 --> 00:24:33,671 your lack of imagination is quite sad. 446 00:24:37,807 --> 00:24:38,977 Knock 'em dead, kiddo. 447 00:24:40,978 --> 00:24:42,779 Really? 448 00:24:42,813 --> 00:24:44,215 Let's have a good show, everybody. 449 00:24:44,248 --> 00:24:46,518 Stand by VTU. 450 00:24:48,885 --> 00:24:52,057 On in five, four, three... 451 00:24:55,159 --> 00:24:56,895 Cue graphics and music. Cue camera one. 452 00:24:58,095 --> 00:25:02,600 Live from Los Angeles, This Is Your Death! 453 00:25:02,633 --> 00:25:06,738 And now, your host, Adam Rogers! 454 00:25:09,773 --> 00:25:13,577 Ladies and gentlemen... 455 00:25:13,611 --> 00:25:16,281 What you're about to see tonight 456 00:25:16,314 --> 00:25:18,917 is unlike anything you've seen on television before. 457 00:25:20,617 --> 00:25:24,655 But let me be clear about one thing straight off the top. 458 00:25:24,689 --> 00:25:28,660 This is not a stunt, this is not a joke- 459 00:25:28,692 --> 00:25:29,993 He's off script. Hold the prompter. 460 00:25:30,027 --> 00:25:32,197 This is not a prank. 461 00:25:34,699 --> 00:25:39,304 And this will probably shock you, and that's okay. 462 00:25:39,336 --> 00:25:42,307 Because on this show we're all about transparency. 463 00:25:44,008 --> 00:25:46,210 Now, despite what most networks want you to believe, 464 00:25:46,242 --> 00:25:48,745 your television is not there to coddle you, 465 00:25:48,778 --> 00:25:50,847 nor is it there to provide mindless escapism. 466 00:25:50,881 --> 00:25:53,317 - What is going on? - He's ad-libbing, is what's going on. 467 00:25:53,351 --> 00:25:55,687 - Is this a surprise? - All right, get me in his ear. 468 00:25:57,954 --> 00:25:59,691 Adam, get on script. 469 00:25:59,723 --> 00:26:02,759 It's a liability issue and we signed off on the warning. 470 00:26:02,792 --> 00:26:03,960 Long before the Internet... 471 00:26:03,993 --> 00:26:06,063 - Okay, he's moving. Let's follow him. - Your TV... 472 00:26:06,096 --> 00:26:09,267 - Son of a bitch. - Was invented to connect us, 473 00:26:09,299 --> 00:26:10,335 to bring us together, 474 00:26:10,367 --> 00:26:13,771 to create a shared communal experience, and now... 475 00:26:15,940 --> 00:26:18,043 now all it does is lie to you. 476 00:26:20,010 --> 00:26:21,778 But we're about to change that tonight. 477 00:26:21,811 --> 00:26:27,217 Cue audience applause. 478 00:26:30,253 --> 00:26:34,024 I could explain to you what's gonna happen next, but it's... 479 00:26:34,057 --> 00:26:35,859 it's probably best just to show you. 480 00:26:35,893 --> 00:26:39,230 Introducing our first guest ever... 481 00:26:39,262 --> 00:26:41,198 - This is Sara Hickey. - Cue VCR. 482 00:26:41,231 --> 00:26:43,267 From Hope Township, New Jersey. Have a look. 483 00:26:43,299 --> 00:26:46,870 Stage lights. 484 00:26:46,903 --> 00:26:50,107 I married Bill when I was very young. 485 00:26:50,141 --> 00:26:53,076 He was sweet and charming, 486 00:26:53,109 --> 00:26:55,979 told funny jokes. 487 00:26:56,012 --> 00:26:58,148 He reminded me of my father. 488 00:26:59,983 --> 00:27:02,086 Which was probably a bad thing. 489 00:27:03,386 --> 00:27:07,024 It wasn't long before Bill became violent towards me. 490 00:27:09,125 --> 00:27:10,961 But things got much worse... 491 00:27:14,464 --> 00:27:19,303 when Bill began molesting Emily... 492 00:27:21,806 --> 00:27:23,842 our daughter. 493 00:27:25,076 --> 00:27:29,146 I tried leaving him, trust me. 494 00:27:30,948 --> 00:27:33,018 It's impossible when there's no money for a new life. 495 00:27:35,786 --> 00:27:38,789 But I'll know that I made an effort 496 00:27:38,823 --> 00:27:41,926 to rescue my little girl. 497 00:27:41,959 --> 00:27:44,229 How will your suicide rescue her? 498 00:27:46,130 --> 00:27:47,399 You'll see. 499 00:27:48,833 --> 00:27:50,902 Cue applause. 500 00:27:52,936 --> 00:27:55,072 Ladies and gentlemen. 501 00:27:55,105 --> 00:27:57,942 After tonight, 502 00:27:57,974 --> 00:28:00,844 Sara Hickey ill never have a chance at a new life. 503 00:28:04,815 --> 00:28:06,250 But her daughter could. 504 00:28:08,885 --> 00:28:10,221 With your aid. 505 00:28:11,955 --> 00:28:15,959 If you'd like to donate money to Emily Hickey, 506 00:28:15,992 --> 00:28:18,829 please text the number that will soon appear on your screen. 507 00:28:18,863 --> 00:28:21,265 Number? We don't-- we don't have a number. We never discussed this. 508 00:28:21,298 --> 00:28:24,067 Relax, we got a text system set up for our talent shows. 509 00:28:24,101 --> 00:28:25,002 Call the networks. 510 00:28:25,036 --> 00:28:27,071 - Tell them to turn on premium. - Copy that. 511 00:28:27,104 --> 00:28:30,208 All proceeds will be matched by the WBC network 512 00:28:30,240 --> 00:28:32,809 up to $100,000. 513 00:28:34,211 --> 00:28:35,980 Fuck off! That's not true! 514 00:28:36,012 --> 00:28:37,081 It is now. 515 00:28:38,949 --> 00:28:40,284 Ladies and gentlemen, 516 00:28:40,317 --> 00:28:43,354 let's show Sara Hickey that her sacrifice tonight 517 00:28:43,386 --> 00:28:46,022 won't be in vain. 518 00:28:52,896 --> 00:28:54,499 - Cue on one. - Yes, sir. 519 00:28:56,000 --> 00:28:58,201 House lights fade. 520 00:29:34,471 --> 00:29:35,839 Yeah. 521 00:29:35,873 --> 00:29:37,575 What if she chickens out? 522 00:29:37,607 --> 00:29:39,810 We play as a redemption story, 523 00:29:39,844 --> 00:29:43,014 okay? Oh, and by the way, great work on that video. 524 00:29:43,047 --> 00:29:44,414 All right, now please let me watch this. 525 00:29:54,525 --> 00:29:56,326 It is lights out, my prince. 526 00:30:31,996 --> 00:30:33,998 What the fuck? 527 00:31:23,547 --> 00:31:24,515 Oh, come on. 528 00:31:24,548 --> 00:31:25,883 Keller, play the emotions. 529 00:31:25,915 --> 00:31:28,051 - Zack, how much money did we raise so far? - Start on three. 530 00:31:28,085 --> 00:31:29,519 $29... no, $30,000. 531 00:31:36,593 --> 00:31:37,561 Show me the audience. 532 00:31:37,594 --> 00:31:38,662 - Give me a close-up on 2. - $45,000. 533 00:31:38,694 --> 00:31:41,097 - Should I play redemptive music? - No. Adam, 534 00:31:41,131 --> 00:31:42,500 don't come out yet. 535 00:31:42,532 --> 00:31:44,334 Okay, okay. Okay, I'll wait. 536 00:31:44,367 --> 00:31:47,337 Emily. 537 00:31:47,371 --> 00:31:49,373 I'm doing this for you. 538 00:31:49,405 --> 00:31:50,642 I'm sorry. 539 00:31:52,343 --> 00:31:54,979 I don't want to rot in jail for the rest of your life. 540 00:31:58,115 --> 00:32:01,986 They'll find your dad's body in our garage. 541 00:32:07,624 --> 00:32:10,327 Oh! 542 00:32:11,362 --> 00:32:13,564 She did it. Good girl. 543 00:32:13,596 --> 00:32:15,432 Pull out! Jesus Christ, pull out! 544 00:32:15,465 --> 00:32:16,967 Flicker the lights. 545 00:32:51,367 --> 00:32:54,504 Thank you for watching This Is Your Death. 546 00:32:56,339 --> 00:32:58,708 Life is precious. 547 00:32:58,741 --> 00:33:01,077 Make the most of it. 548 00:33:01,111 --> 00:33:02,380 See you next week. 549 00:33:26,670 --> 00:33:29,673 And... cut to commercial. 550 00:33:43,519 --> 00:33:44,754 Everyone's phones still off? 551 00:33:44,788 --> 00:33:47,223 Yeah. 552 00:33:47,257 --> 00:33:48,558 Congratulations. 553 00:33:48,592 --> 00:33:51,295 You just cost the network $100,000. 554 00:33:51,327 --> 00:33:52,328 We raised $100,000? 555 00:33:52,362 --> 00:33:54,298 $200,000 actually. 556 00:33:54,330 --> 00:33:56,132 But we only had to match up to $100,000. 557 00:33:56,165 --> 00:33:59,803 Wait, wait, wait. So we just gave that girl $300,000? 558 00:33:59,836 --> 00:34:02,440 - Yes. - Wow! 559 00:34:02,472 --> 00:34:03,574 That's good! 560 00:34:03,606 --> 00:34:06,309 Is this show now about money? 561 00:34:06,343 --> 00:34:09,547 No, this is a show about giving girls like that a future. 562 00:34:09,579 --> 00:34:11,181 By killing her mother. 563 00:34:11,215 --> 00:34:12,682 Sara died of her own volition 564 00:34:12,715 --> 00:34:15,219 after consulting a trained psychiatrist and physician, 565 00:34:15,251 --> 00:34:17,822 and, because of it, she bettered the life of her daughter. 566 00:34:17,855 --> 00:34:19,423 That's right. 567 00:34:19,456 --> 00:34:20,423 By killing herself. 568 00:34:20,456 --> 00:34:22,559 No, by showing people that not everybody on TV 569 00:34:22,592 --> 00:34:25,395 is rich and pretty and living the American dream. 570 00:34:25,429 --> 00:34:27,164 By killing herself. 571 00:34:27,197 --> 00:34:29,467 Yes, Sylvia, by killing herself. 572 00:34:29,500 --> 00:34:32,369 Look, not everything in this world deserves a happy ending. 573 00:34:32,402 --> 00:34:35,139 Sophocles knew this. Euripides knew this. 574 00:34:35,172 --> 00:34:37,108 Shakespeare knew this. Milton, Beckett... 575 00:34:37,141 --> 00:34:38,843 What-- what're you doing? 576 00:34:38,876 --> 00:34:40,011 Looking to see 577 00:34:40,043 --> 00:34:42,480 if you secretly have Wikipedia open on your phone. 578 00:34:46,916 --> 00:34:48,184 Uh, shots anyone? 579 00:34:48,217 --> 00:34:49,219 - Yes. - Yeah. 580 00:34:56,460 --> 00:34:58,528 Hey, good news. I found you more hours. 581 00:34:58,561 --> 00:35:00,563 Really? Thank you. 582 00:35:00,597 --> 00:35:02,600 - Hey, I appreciate it. - Yeah, no problem. 583 00:35:02,632 --> 00:35:05,869 It's three hours a night in Riverside. It starts at 2:30am. 584 00:35:05,902 --> 00:35:07,770 Woah, Jerry, wait. 2:30? 585 00:35:07,804 --> 00:35:09,673 I-I finish here at 2:00. 586 00:35:09,706 --> 00:35:12,376 I can't make it from Century City to Riverside in 30 minutes. 587 00:35:12,409 --> 00:35:13,744 It takes 75 minutes, no traffic. 588 00:35:13,777 --> 00:35:15,713 Sorry, man. Take it or leave it. 589 00:35:15,746 --> 00:35:16,881 No, no-- Woah, woah, woah. 590 00:35:16,914 --> 00:35:19,450 Jerry, if I take it and I'm late, you're gonna fire me. 591 00:35:19,483 --> 00:35:20,985 Hey, look. I'll tell you what. 592 00:35:21,018 --> 00:35:23,220 Why don't I get there at 3:00 and I go till 6:00? I'll speed as fast as I can. 593 00:35:23,253 --> 00:35:24,922 No. No can do. It's a finance office. 594 00:35:24,954 --> 00:35:26,489 They come into work at 5:30. 595 00:35:26,523 --> 00:35:30,361 Well, I'm sorry, then. I can't take it. 596 00:35:33,429 --> 00:35:35,698 Well, I, too, am sorry. 597 00:35:35,731 --> 00:35:39,536 QMB Janitorial Corporation will no longer need your services. 598 00:35:39,570 --> 00:35:41,739 We'll send you your final two paychecks by mail. 599 00:35:41,771 --> 00:35:43,740 Wait-- no, no-- Come on, Jerry! 600 00:35:43,773 --> 00:35:44,875 Look, come on, I'm never late, 601 00:35:44,907 --> 00:35:46,442 I work harder than everyone else! 602 00:35:46,476 --> 00:35:47,612 Why are you settin' me up? 603 00:35:48,978 --> 00:35:50,547 Is this about the benefits? 604 00:35:50,581 --> 00:35:52,316 Look-- look, forget I even asked. 605 00:35:52,349 --> 00:35:54,852 Look, I don't care about the benefits. Forget it. 606 00:35:54,885 --> 00:35:57,788 Jerry? Jerry! Jerry! 607 00:36:09,967 --> 00:36:11,335 What you're doing is barbaric. 608 00:36:13,469 --> 00:36:15,772 I thought you stood for something. 609 00:36:15,806 --> 00:36:18,576 Thank you. I appreciate your... 610 00:36:18,608 --> 00:36:21,511 input. Asshole. 611 00:36:23,981 --> 00:36:26,317 Oh, no. Did you turn on your phone? 612 00:36:26,349 --> 00:36:29,987 Uh, no. No, I'm, uh... I'm good. 613 00:36:30,019 --> 00:36:31,722 Uh, why don't we get outta here? 614 00:36:31,755 --> 00:36:33,423 Ah, yeah. 615 00:36:33,456 --> 00:36:36,359 I'm not like that, okay? I'll drop you off. 616 00:36:36,393 --> 00:36:38,896 That's okay, I can get my own Uber. Thank you. 617 00:36:38,929 --> 00:36:40,831 We can Uber together. Let's Uber pool. 618 00:36:40,864 --> 00:36:43,601 It's cheap, and we may not have jobs tomorrow, so... 619 00:36:43,634 --> 00:36:45,336 You know nothing about me. 620 00:36:45,369 --> 00:36:46,604 That's not true! 621 00:36:46,637 --> 00:36:47,838 I know you're from Cleveland. 622 00:36:47,871 --> 00:36:48,639 Oh. 623 00:36:48,672 --> 00:36:50,907 And I know you're an only child. 624 00:36:50,940 --> 00:36:53,576 And I know that you would rather be living in New York, 625 00:36:53,610 --> 00:36:56,947 but Broadway is your ex-husband's domain, 626 00:36:56,980 --> 00:36:59,250 so here you are, slumming it on TV. 627 00:36:59,282 --> 00:37:01,951 Well, my, uh, my panties are sopping wet. 628 00:37:01,985 --> 00:37:03,153 I'm not finished. 629 00:37:03,186 --> 00:37:05,556 I know that you eat too much kale for your own good, 630 00:37:05,588 --> 00:37:08,791 and I know that you think that real men don't drink white wine, 631 00:37:08,824 --> 00:37:11,294 but I don't really give a shit because I love it. 632 00:37:15,666 --> 00:37:19,704 And I also know that, like me... 633 00:37:21,405 --> 00:37:25,776 you just want to make something meaningful and lasting 634 00:37:25,809 --> 00:37:28,479 in this screwed up, 635 00:37:28,512 --> 00:37:32,816 swipe right, shit-for-brains world we live in. 636 00:37:32,849 --> 00:37:33,884 How am I doing? 637 00:37:37,086 --> 00:37:40,423 You might just be the smartest idiot that I've ever met. 638 00:37:40,456 --> 00:37:41,391 - Really? - Mm-hmm. 639 00:37:41,425 --> 00:37:42,826 Yeah, well, I did go to Yale for two years. 640 00:37:42,858 --> 00:37:43,826 - Did you? - Yeah. 641 00:37:43,860 --> 00:37:45,829 Why did you drop out? 642 00:37:47,097 --> 00:37:49,700 - Wouldn't you like to know? - Mm-hmm. 643 00:37:51,400 --> 00:37:52,536 Let's go. 644 00:37:52,568 --> 00:37:53,871 This is not a yes. 645 00:37:53,903 --> 00:37:56,507 I never said it was a yes. 646 00:37:56,539 --> 00:37:57,842 O... kay. 647 00:38:10,686 --> 00:38:12,088 Excuse me, sir. 648 00:38:12,121 --> 00:38:15,826 Uh, the dishwasher you've got, the old guy? 649 00:38:15,858 --> 00:38:16,994 He's a real dick. 650 00:38:18,561 --> 00:38:20,630 Him. 651 00:38:20,664 --> 00:38:23,334 A new show aired on the WBC network last night. 652 00:38:23,367 --> 00:38:27,403 The incredible thing is the show seemingly came out of nowhere. 653 00:38:27,436 --> 00:38:30,007 No press, no advertising, nada. 654 00:38:30,039 --> 00:38:32,675 Now, if it turns out to be real, 655 00:38:32,708 --> 00:38:35,978 WBC is gonna have a lot to answer for. 656 00:38:36,012 --> 00:38:37,881 Just take a look at our Facebook page. 657 00:38:37,914 --> 00:38:40,384 People are enraged. 658 00:38:40,416 --> 00:38:43,653 I'm taking callers. First up, Ne-- 659 00:38:46,856 --> 00:38:49,625 Holy shit. 660 00:38:51,628 --> 00:38:53,530 Okay, okay! 661 00:38:53,563 --> 00:38:56,400 Hey, hey, hey! 662 00:38:56,432 --> 00:38:57,434 Karina, what the f- 663 00:38:57,467 --> 00:38:59,435 Now I know why you've been hiding from me. 664 00:38:59,469 --> 00:39:00,804 Uh, can we talk about this later, please? 665 00:39:00,836 --> 00:39:02,739 You told me that you were getting out. 666 00:39:02,773 --> 00:39:04,675 I did get out. This is not a reality show. 667 00:39:04,708 --> 00:39:05,843 No shit, it's worse. 668 00:39:05,876 --> 00:39:07,644 - Can we-- can we-- seriously. - No, no, no, no. 669 00:39:07,677 --> 00:39:09,445 Everybody at work knows that I'm your sister. 670 00:39:09,478 --> 00:39:12,715 I don't-- you-- you can't fucking do this to me! 671 00:39:12,748 --> 00:39:14,884 - What? I'm not-- this is not about you. - Are you kidding me? 672 00:39:14,918 --> 00:39:16,086 Adam, have you got my phone? 673 00:39:16,119 --> 00:39:18,789 Oh, I'm... sorry. 674 00:39:18,822 --> 00:39:22,826 Hey. Uh, uh, Sylvia, this is my sister, Karina. 675 00:39:22,858 --> 00:39:24,460 Karina, Sylvia. 676 00:39:24,494 --> 00:39:25,496 Hi. 677 00:39:26,530 --> 00:39:28,732 Hi. Girlfriend? 678 00:39:28,764 --> 00:39:29,732 - Yeah. - No. 679 00:39:29,766 --> 00:39:32,970 No, no. I am his producer 680 00:39:33,003 --> 00:39:37,408 and this was a drunken decision. 681 00:39:37,440 --> 00:39:39,643 Come on. Transparency, right? 682 00:39:39,675 --> 00:39:41,177 Sylvia, I don't like your show. 683 00:39:41,210 --> 00:39:42,645 Oh, neither do I. 684 00:39:42,679 --> 00:39:43,914 Trust me. 685 00:39:45,548 --> 00:39:47,751 Okay. 686 00:39:47,784 --> 00:39:50,153 I like her, Adam. Don't fuck it up. 687 00:39:50,186 --> 00:39:51,788 Thanks for your input. 688 00:39:54,623 --> 00:39:55,625 Shut up. 689 00:39:55,659 --> 00:39:57,494 Our country has never been 690 00:39:57,527 --> 00:39:59,195 more politically or socially fractured. 691 00:39:59,228 --> 00:40:02,465 People watch and read the news they agree with. 692 00:40:02,498 --> 00:40:05,501 There's no dissenting opinion anymore. 693 00:40:05,534 --> 00:40:08,538 There's no honest debate. It's just theatrics. 694 00:40:08,572 --> 00:40:09,974 This whole show is theatrics. 695 00:40:10,007 --> 00:40:12,842 Wait a second. Are you talking about our show or theirs? 696 00:40:12,876 --> 00:40:15,446 Hi, daddy. How was work? 697 00:40:15,478 --> 00:40:17,747 It was fantastic. How was your sleep? 698 00:40:17,780 --> 00:40:20,049 They cut our cable and internet last night. 699 00:40:20,083 --> 00:40:21,218 I see. 700 00:40:21,251 --> 00:40:24,488 Well, more time to read, hit the books and study, right? 701 00:40:24,521 --> 00:40:25,489 Dad, is everything o-- 702 00:40:25,521 --> 00:40:27,824 Hey, you got any tests today? 703 00:40:30,827 --> 00:40:32,563 - History. - Are you ready? 704 00:40:32,596 --> 00:40:33,630 Of course, but can we-- 705 00:40:33,664 --> 00:40:35,899 Who was the 16th president of the United States? 706 00:40:35,931 --> 00:40:37,000 Abe Lincoln, but-- 707 00:40:37,032 --> 00:40:38,534 And who was the 17th? 708 00:40:38,568 --> 00:40:41,071 I don't know. My test is on the Civil War. 709 00:40:41,103 --> 00:40:42,304 So what? 710 00:40:42,338 --> 00:40:45,107 The future president's gotta know all his predecessors, right? 711 00:40:45,141 --> 00:40:48,711 I guess so. 712 00:40:51,081 --> 00:40:54,617 ...salacious, and downright unconscionable. 713 00:40:54,650 --> 00:40:56,219 Not only should it be taken off the air, 714 00:40:56,253 --> 00:40:57,888 the creator should be jailed! 715 00:40:57,920 --> 00:40:59,088 Oh, come on now. 716 00:40:59,121 --> 00:41:01,692 It's provocative, yes, 717 00:41:01,724 --> 00:41:05,027 but what if we take Adam Rogers seriously for a moment? 718 00:41:05,061 --> 00:41:06,028 What if he's right? 719 00:41:06,061 --> 00:41:09,599 What if this show is exactly what we need-- 720 00:41:09,632 --> 00:41:11,134 All right, little man. 721 00:41:11,166 --> 00:41:12,668 I'm gonna prep you for surgery. 722 00:41:12,702 --> 00:41:15,038 Last check-up before I go. 723 00:41:15,070 --> 00:41:17,507 How are you feeling? You still nauseous? 724 00:41:17,541 --> 00:41:19,776 I'm fine, but the news has been crapping 725 00:41:19,809 --> 00:41:22,546 all over your brother this morning. 726 00:41:22,579 --> 00:41:24,715 I don't want you watching that garbage. You're too young. 727 00:41:24,748 --> 00:41:27,684 Please. I'm as mature as you. 728 00:41:27,717 --> 00:41:28,719 Funny man, huh? 729 00:41:32,322 --> 00:41:35,259 You're not gonna worry, right? Routine procedure. 730 00:41:35,291 --> 00:41:37,860 That's what they always say. 731 00:41:37,893 --> 00:41:40,696 - You're gonna be just fine. - That too. 732 00:41:40,730 --> 00:41:44,934 But my favorite one is "you're so strong". 733 00:41:49,606 --> 00:41:51,975 It's the water commission. 734 00:41:52,007 --> 00:41:53,943 They call at 9:00, right after the cable company, 735 00:41:53,976 --> 00:41:56,980 who won't be calling no more 'cause it's shut down. 736 00:41:57,012 --> 00:41:59,083 I lost my job. 737 00:42:00,951 --> 00:42:01,985 Which one? 738 00:42:03,586 --> 00:42:04,588 Both of them. 739 00:42:07,356 --> 00:42:09,293 Dare I ask why? 740 00:42:09,326 --> 00:42:10,661 Does it matter? 741 00:42:13,896 --> 00:42:17,134 Okay. Okay, I can pick up the slack. 742 00:42:18,601 --> 00:42:20,170 I'll try to get some more hours at the hotel 743 00:42:20,202 --> 00:42:21,838 and I'll join Mary Kay. 744 00:42:21,871 --> 00:42:23,240 - I can sew-- - Rebecca. 745 00:42:23,273 --> 00:42:25,842 I can sell Tupperware, I can sell vitamins-- 746 00:42:25,875 --> 00:42:28,110 - Rebecca, I'm not giving up. - I know. 747 00:42:28,143 --> 00:42:30,947 But I don't think you understand what I'm saying. 748 00:42:34,117 --> 00:42:37,754 You lose this house and you lose us. 749 00:42:43,226 --> 00:42:46,663 Hello, this is Mason Washington. The money's coming. 750 00:42:46,695 --> 00:42:48,764 I appreciate your patience. Thank you. 751 00:42:50,132 --> 00:42:53,636 We quintupled our audience twice over from beginning to end, 752 00:42:53,670 --> 00:42:55,938 and that's not even counting plus three and plus five. 753 00:42:55,972 --> 00:42:58,075 - Does this mean that we're number-- - Number three. 754 00:42:58,108 --> 00:43:00,911 Behind NBC and CBS, but still. 755 00:43:00,943 --> 00:43:03,313 With no press, no promotion? Not bad. 756 00:43:03,346 --> 00:43:04,947 We're gonna be number one next week. 757 00:43:04,981 --> 00:43:06,683 That's a ten million viewer jump. 758 00:43:06,715 --> 00:43:08,652 Yeah, I understand ratings share. 759 00:43:09,753 --> 00:43:11,788 - Holy shit. - All right, hot shot. 760 00:43:11,820 --> 00:43:12,956 Here's my concern. 761 00:43:14,157 --> 00:43:17,627 People are going to tire of giving contestants pity money. 762 00:43:17,661 --> 00:43:19,028 Okay, first of all, they're not contestants, 763 00:43:19,061 --> 00:43:20,896 - and it's not pity money. - Oh, you know what I mean. 764 00:43:20,929 --> 00:43:23,666 We are giving our audience the power to enact change, 765 00:43:23,699 --> 00:43:26,068 to empathize with the people they relate to. 766 00:43:26,101 --> 00:43:27,403 It's not gonna get too old, too fast. 767 00:43:27,436 --> 00:43:29,172 Oh, yeah, it will. Trust me. 768 00:43:29,204 --> 00:43:32,241 You created an event. We need a show. 769 00:43:32,275 --> 00:43:34,177 We'll just bring more people on each week. 770 00:43:34,210 --> 00:43:35,746 - We'll pick up the pace. - Done. 771 00:43:35,778 --> 00:43:38,047 But that doesn't address my main concern. 772 00:43:38,081 --> 00:43:39,048 Which is what? 773 00:43:39,081 --> 00:43:41,719 You need this audience as much as I do, Adam. 774 00:43:44,387 --> 00:43:45,956 I'll keep them invested. 775 00:44:01,905 --> 00:44:07,044 Last week an American ended her life 776 00:44:07,077 --> 00:44:09,913 right in front of you on national television. 777 00:44:09,945 --> 00:44:12,081 It was shocking. 778 00:44:12,114 --> 00:44:16,085 Some say it was appalling... 779 00:44:16,119 --> 00:44:17,387 but it was real. 780 00:44:21,123 --> 00:44:24,927 We changed a young girl's life for the better. 781 00:44:24,960 --> 00:44:26,962 Now, if you don't like what we're doing here, 782 00:44:26,996 --> 00:44:29,298 please, change the channel. 783 00:44:29,331 --> 00:44:32,234 Close your browser, file a complaint, 784 00:44:32,268 --> 00:44:34,271 or simply turn it off. 785 00:44:34,304 --> 00:44:36,873 Will this fellow ever follow the script? 786 00:44:36,905 --> 00:44:40,844 But I'm willing to bet that you won't. 787 00:44:40,876 --> 00:44:43,012 Because, deep down, you know 788 00:44:43,045 --> 00:44:45,748 that what we're doing here is important. 789 00:44:47,182 --> 00:44:48,951 You're angry. 790 00:44:48,985 --> 00:44:51,887 You want change. 791 00:44:51,920 --> 00:44:56,259 You believe in the value of life. 792 00:44:56,291 --> 00:44:58,394 Well, guess what? So do I. 793 00:44:58,427 --> 00:45:00,130 And so do our three guests tonight. 794 00:45:00,163 --> 00:45:01,197 Cue applause. 795 00:45:07,936 --> 00:45:10,139 It seems my producers want me to get on with the show. 796 00:45:10,172 --> 00:45:11,808 Cue applause. 797 00:45:24,387 --> 00:45:27,457 Friends... 798 00:45:27,489 --> 00:45:31,861 last week you also changed a young girl's life. 799 00:45:31,894 --> 00:45:37,067 $300,000 was raised for Emily Hickey. 800 00:45:37,099 --> 00:45:40,269 $300,000! 801 00:45:40,302 --> 00:45:43,873 Over 100 of you even called in offering to be her foster parent. 802 00:45:45,909 --> 00:45:52,750 And because of you, and you, and you, and you... 803 00:45:54,951 --> 00:45:56,920 Emily will find a safe home. 804 00:45:58,021 --> 00:46:01,525 She'll go to college, she'll get a degree 805 00:46:01,557 --> 00:46:03,994 and fulfill her mother's dreams. 806 00:46:12,302 --> 00:46:15,905 You have all lead by example, 807 00:46:15,938 --> 00:46:19,275 and the WBC network heard you loud and clear. 808 00:46:19,309 --> 00:46:23,547 So from here on in... 809 00:46:23,579 --> 00:46:26,949 we will be donating $250,000 810 00:46:26,983 --> 00:46:29,586 to the guest that you believe deserves it the most. 811 00:46:29,619 --> 00:46:32,255 All you have to do is vote. 812 00:46:35,123 --> 00:46:36,326 We go from one death to three, 813 00:46:36,358 --> 00:46:37,927 and now we're doing death of the week? 814 00:46:37,960 --> 00:46:39,929 Was this your idea? 815 00:46:39,963 --> 00:46:41,265 He's flying solo, but I like it. 816 00:46:41,297 --> 00:46:44,466 I just have to convince our board of directors to play along. 817 00:46:44,500 --> 00:46:46,436 He's gonna get himself fired. 818 00:46:46,469 --> 00:46:49,873 Yeah, or make himself indispensable. 819 00:46:49,905 --> 00:46:51,507 All right, put me in his ear. 820 00:46:53,976 --> 00:46:56,612 Adam, you crazy son of a bitch. 821 00:46:56,646 --> 00:46:58,849 We're a go. 822 00:47:06,989 --> 00:47:10,292 Please welcome Adam Rogers! 823 00:47:10,326 --> 00:47:11,894 Let's get started. 824 00:47:11,927 --> 00:47:14,431 Introducing Timothy Reyes. 825 00:47:14,463 --> 00:47:17,099 Timothy was diagnosed with ALS 826 00:47:17,132 --> 00:47:20,369 and has come to share his last moments with us. 827 00:47:39,322 --> 00:47:41,490 Please welcome Ellen Black. 828 00:47:41,523 --> 00:47:43,460 Ellen wants to donate her potential winnings 829 00:47:43,492 --> 00:47:45,895 to aid Syrian refugees. 830 00:48:07,617 --> 00:48:10,487 This is David Williams. 831 00:48:10,519 --> 00:48:13,657 David's wife needs a heart transplant. 832 00:48:13,690 --> 00:48:17,461 With no donors in sight, he's giving his own. 833 00:48:24,400 --> 00:48:25,367 Do it already! 834 00:48:25,400 --> 00:48:27,503 Ah! 835 00:48:39,282 --> 00:48:40,583 Don't you think it's horrible? 836 00:48:40,615 --> 00:48:42,652 - I do. - So why do you do it? 837 00:48:42,684 --> 00:48:44,586 Because I saw somebody die, 838 00:48:44,619 --> 00:48:47,156 murdered, right in front of me, not too long ago. 839 00:48:47,190 --> 00:48:50,025 It was a senseless waste of life, 840 00:48:50,059 --> 00:48:51,995 but the deaths on my show are not. 841 00:48:52,027 --> 00:48:55,397 The number one show in the United States of America. 842 00:48:56,798 --> 00:48:59,101 But you're profiting off of other people's misery. 843 00:48:59,135 --> 00:49:02,539 Isn't everybody profiting off of other people's misery, Mark? 844 00:49:02,572 --> 00:49:04,307 The churches profit, the banks profit, 845 00:49:04,340 --> 00:49:06,276 the fast food companies profit. 846 00:49:06,309 --> 00:49:07,711 Journalists just like you profit. 847 00:49:07,744 --> 00:49:10,512 Don't think that you're above this, because you're not. 848 00:49:10,545 --> 00:49:13,415 Besides, I'm not doing this for the money. 849 00:49:13,449 --> 00:49:14,717 What are you doing it for then? 850 00:49:14,751 --> 00:49:17,420 I'm doing it because television needs a wake-up call, that's why. 851 00:49:17,452 --> 00:49:18,688 We're in pain. We're alone. 852 00:49:21,623 --> 00:49:22,759 We need to connect again. 853 00:49:22,791 --> 00:49:25,996 We need to bridge the social, racial and political divide, 854 00:49:26,028 --> 00:49:28,664 and I think-- Actually, I believe 855 00:49:28,697 --> 00:49:30,699 that we are the catalyst for that change. 856 00:49:32,367 --> 00:49:34,538 Adam Rogers for president! 857 00:49:55,791 --> 00:49:58,560 I can almost guarantee you number one all across the world. 858 00:49:58,594 --> 00:49:59,862 What do you guys say? 859 00:49:59,896 --> 00:50:02,532 Oh, I love to hear it. I love to hear it. Thank you so much. 860 00:50:04,500 --> 00:50:05,501 Try one with a smile. 861 00:50:09,172 --> 00:50:11,074 When will it be enough? 862 00:50:11,106 --> 00:50:13,143 That's a good question. I don't know. 863 00:50:13,175 --> 00:50:14,677 When people stop watching, I guess. 864 00:50:14,710 --> 00:50:17,679 When they don't need us anymore. 865 00:50:17,713 --> 00:50:19,816 But right now they do. 866 00:50:38,835 --> 00:50:42,105 Oh! 867 00:50:42,137 --> 00:50:46,175 This Is Your Death! This Is Your Death! 868 00:50:46,208 --> 00:50:48,744 This Is Your Death! 869 00:50:48,777 --> 00:50:51,747 This Is Your Death! 870 00:50:51,780 --> 00:50:54,349 This Is Your Death! 871 00:50:58,887 --> 00:51:00,222 Sylvia. 872 00:51:02,425 --> 00:51:03,793 I owe you a drink. 873 00:51:05,894 --> 00:51:08,164 Look, we're a team and I feel like... 874 00:51:09,632 --> 00:51:12,268 I-I guess I feel like I could be keeping you in the loop 875 00:51:12,300 --> 00:51:14,436 more than I have been. 876 00:51:14,469 --> 00:51:16,138 And a drink is gonna solve that? 877 00:51:16,172 --> 00:51:17,773 No, but four might. 878 00:51:19,375 --> 00:51:20,510 All right. Good night. 879 00:51:20,543 --> 00:51:22,811 Hey. You can hate me, 880 00:51:22,844 --> 00:51:24,179 you can hate what we're doing here, 881 00:51:24,213 --> 00:51:25,849 but you can't deny that we're a good team. 882 00:51:25,882 --> 00:51:27,617 - We're not a team. - Yes, we are! 883 00:51:27,650 --> 00:51:29,485 No! No, come on. 884 00:51:29,518 --> 00:51:32,187 You just do whatever you want and I clean up your messes. 885 00:51:32,221 --> 00:51:33,322 Right. 886 00:51:33,356 --> 00:51:36,392 One of these days I will stop, though. 887 00:51:36,425 --> 00:51:38,528 We have the number one show on television. 888 00:51:38,561 --> 00:51:40,797 I made you rich. 889 00:51:40,829 --> 00:51:42,699 I mean, what else do you want? 890 00:51:44,400 --> 00:51:45,501 What else do you want? 891 00:51:45,534 --> 00:51:47,536 I want a drink. 892 00:51:47,570 --> 00:51:49,239 Maybe a sleepover. 893 00:51:50,907 --> 00:51:52,209 Good night, Adam. 894 00:51:57,313 --> 00:51:59,148 I'll take you up on that drink. 895 00:52:04,387 --> 00:52:06,789 - You Washington? - Yeah. 896 00:52:06,822 --> 00:52:08,590 - You the foreman? - Yep. 897 00:52:08,623 --> 00:52:12,261 It's nice to see you. I've got you my résumé. 898 00:52:14,429 --> 00:52:16,365 Oh, uh, you think about dyin'? 899 00:52:16,398 --> 00:52:18,400 Excuse me? 900 00:52:18,434 --> 00:52:19,869 Oh yeah, that. 901 00:52:19,902 --> 00:52:21,737 Yeah, that's the truth. 902 00:52:21,771 --> 00:52:22,906 You gotta see it. 903 00:52:24,606 --> 00:52:27,943 Anyhow, this is a union job. 904 00:52:27,976 --> 00:52:30,712 How do you have so much experience with no union card? 905 00:52:30,746 --> 00:52:34,951 Oh, well, I was, uh... a temp filler over in Chicago, 906 00:52:34,983 --> 00:52:37,519 and it kinda, you know, basically turned into a full-time job. 907 00:52:37,552 --> 00:52:38,654 Fuckin' Chicago. 908 00:52:38,688 --> 00:52:41,291 Yeah, well, you got that right. 909 00:52:41,324 --> 00:52:46,896 Well, we're looking to fill the 8:00 to 6:00 spot. 910 00:52:46,929 --> 00:52:48,831 That's pm to am. 911 00:52:48,864 --> 00:52:50,666 You'll need to join the longshoremen's union, too, 912 00:52:50,699 --> 00:52:52,768 so there'll be some upfront costs there, as well. 913 00:52:52,802 --> 00:52:54,871 Hey, no problem. I get benefits, right? 914 00:52:54,903 --> 00:52:57,940 Oh, yeah, yeah. 915 00:52:57,974 --> 00:52:59,843 It happens all the time. Look. 916 00:53:01,577 --> 00:53:03,780 Now I'm gonna need to see 917 00:53:03,813 --> 00:53:06,383 your forklift certification for ocean. 918 00:53:10,418 --> 00:53:11,554 Is there a problem? 919 00:53:12,554 --> 00:53:14,456 Listen, I need this job bad. 920 00:53:14,489 --> 00:53:15,991 Now, I can do anything your guys can do, 921 00:53:16,025 --> 00:53:18,728 I just don't have any forklift experience, but I'm a quick study. 922 00:53:18,760 --> 00:53:21,431 - Trust me. - Can you lash a ship? 923 00:53:21,463 --> 00:53:23,299 - Of course. - What's lashing, then? 924 00:53:24,500 --> 00:53:27,971 I'm sorry, Mr. Washington. 925 00:53:28,003 --> 00:53:29,438 We don't have the time or resources 926 00:53:29,472 --> 00:53:31,007 to be training greenhorns right now, 927 00:53:31,039 --> 00:53:32,442 especially someone as old as you. 928 00:53:32,474 --> 00:53:33,576 Please, sir. Look, I got a family, 929 00:53:33,610 --> 00:53:35,878 I got two kids, I got a house I'm about to lose. 930 00:53:35,911 --> 00:53:37,646 I'll do anything you ask. 931 00:53:37,679 --> 00:53:40,916 Brunt labor, overtime, janitorial. 932 00:53:40,949 --> 00:53:43,685 You wanna go clean toilets? Go talk to the port. 933 00:53:43,719 --> 00:53:45,588 Wait, no, no, wait, wait, wait! Hold on, man. 934 00:53:45,621 --> 00:53:47,356 Don't-- don't turn your back on me. 935 00:53:47,389 --> 00:53:48,590 Look, I'm out of options! 936 00:53:48,623 --> 00:53:50,025 Get out of my way, son! 937 00:53:51,427 --> 00:53:52,961 You usually call your elders "son"? 938 00:53:55,597 --> 00:53:57,266 Go fuck yourself! 939 00:53:59,869 --> 00:54:01,238 Aaargh! 940 00:54:02,672 --> 00:54:04,840 Time to call the janitor, boss! 941 00:54:17,385 --> 00:54:19,422 - Jesus. - Move forward. Right there. 942 00:54:19,454 --> 00:54:20,690 Ah... 943 00:54:26,429 --> 00:54:29,532 - Holy shit. - Yeah. Yeah, right? 944 00:54:29,565 --> 00:54:30,900 Look at this. My favorite part. 945 00:54:30,932 --> 00:54:32,302 Come here, come here, come here. 946 00:54:34,536 --> 00:54:36,438 See that casita back there? 947 00:54:36,472 --> 00:54:39,709 Two bedrooms, full kitchen, and it's got your name on it. 948 00:54:39,742 --> 00:54:42,345 I can't afford that. 949 00:54:42,378 --> 00:54:44,447 You really think I'm gonna make you pay rent? 950 00:54:44,480 --> 00:54:47,317 You can stay there for free as long as you want. 951 00:54:47,349 --> 00:54:50,353 Okay? All you gotta do is, you know, save up for your own place. 952 00:54:50,385 --> 00:54:52,788 Adam, I got six-figure credit card debt to pay off 953 00:54:52,822 --> 00:54:54,356 before I can even think about buying a house. 954 00:54:54,389 --> 00:54:55,391 Right, right, right. 955 00:54:55,423 --> 00:54:58,894 - Right? - That reminds me. 956 00:54:59,994 --> 00:55:01,431 Come on. 957 00:55:06,501 --> 00:55:09,971 I'm not making you rich, I'm just putting you back to zero. 958 00:55:10,005 --> 00:55:12,474 No. Adam, I can't. 959 00:55:12,507 --> 00:55:14,009 I-I haven't seen you in three months, 960 00:55:14,043 --> 00:55:15,778 you know you're my only friend. 961 00:55:15,811 --> 00:55:17,880 I-I know, I know. And I'm sorry. 962 00:55:17,913 --> 00:55:20,083 I've just been... I've been really busy. 963 00:55:21,751 --> 00:55:24,019 Would you look at yourself? 964 00:55:24,052 --> 00:55:25,621 Would you look at this house? 965 00:55:25,653 --> 00:55:28,623 - This is sick. - Yeah. 966 00:55:28,657 --> 00:55:30,727 Yeah, you mean sick like cool? 967 00:55:30,760 --> 00:55:31,994 - Because... - No. 968 00:55:32,027 --> 00:55:34,364 - Because I agree. - No, Adam, I'm not joking, 969 00:55:34,396 --> 00:55:35,864 and I do not want your blood money. 970 00:55:37,065 --> 00:55:41,002 You're my sister and I love you, and you've been doing so well 971 00:55:41,036 --> 00:55:42,838 and I promised that I was gonna take care of you. 972 00:55:42,871 --> 00:55:45,674 - At what cost, Adam? - What do you mean, at what cost? 973 00:55:45,708 --> 00:55:49,144 How many people had to die for this house? 974 00:55:49,177 --> 00:55:51,646 For that check? 975 00:55:51,679 --> 00:55:54,916 Ten? 30? 50? 976 00:55:54,949 --> 00:55:56,718 Oh, Jesus Christ. Don't be ridiculous. 977 00:55:56,751 --> 00:55:57,987 Is death ridiculous to you now? 978 00:55:58,019 --> 00:55:59,121 - No, it isn't-- - Do you know what I do? 979 00:55:59,155 --> 00:56:02,024 No, it's not ridiculous, and if you watched my show, 980 00:56:02,056 --> 00:56:04,593 you'd know that I take my job very seriously. 981 00:56:04,626 --> 00:56:06,695 By showing death, I am single-handedly 982 00:56:06,728 --> 00:56:08,130 changing people's approach to life. 983 00:56:08,164 --> 00:56:09,565 The world's finally waking up. 984 00:56:09,597 --> 00:56:11,634 You are a fucking game show host, Adam! 985 00:56:11,666 --> 00:56:14,503 And that is all! 986 00:56:14,536 --> 00:56:16,505 Wake up! 987 00:56:29,885 --> 00:56:32,822 And now, your host, Adam Rogers! 988 00:56:36,625 --> 00:56:37,827 Thank you. 989 00:56:43,798 --> 00:56:49,538 So I had an interesting and sobering conversation with my sister today, 990 00:56:49,572 --> 00:56:51,641 and in the name of transparency, 991 00:56:51,673 --> 00:56:53,175 I thought I would share it with you. 992 00:56:53,208 --> 00:56:54,309 Oh, no. 993 00:56:54,344 --> 00:56:59,715 She thinks that what we're doing here is abominable. 994 00:57:02,217 --> 00:57:04,519 No, no, no. It's okay. It's okay. 995 00:57:04,552 --> 00:57:07,589 - Camera one. - Dissenting opinion is okay. 996 00:57:07,623 --> 00:57:08,858 Camera three. 997 00:57:08,891 --> 00:57:11,693 But what really got me was when she called it a game show, 998 00:57:11,726 --> 00:57:12,994 as if-- 999 00:57:13,028 --> 00:57:16,766 Yeah, yeah, as if all that was at stake here is the money. 1000 00:57:16,798 --> 00:57:19,001 Cut to one. 1001 00:57:19,034 --> 00:57:21,103 Yeah, I know. It hurt me, too. 1002 00:57:21,135 --> 00:57:23,873 It was ignorant. 1003 00:57:23,905 --> 00:57:25,574 And insensitive. 1004 00:57:27,775 --> 00:57:28,976 Not to me, but to the folks 1005 00:57:29,010 --> 00:57:33,148 who have literally given their lives for a higher cause. 1006 00:57:33,181 --> 00:57:35,517 And the fact that it came from my own sister, 1007 00:57:35,550 --> 00:57:39,221 the only family member that I have left in this world. 1008 00:57:41,023 --> 00:57:42,892 I guess that just made it hurt even worse. 1009 00:57:47,295 --> 00:57:48,931 We'll be back after these messages 1010 00:57:48,963 --> 00:57:50,866 with more This Is Your Death. 1011 00:57:58,673 --> 00:58:00,509 - What? - Hi, Karina? 1012 00:58:00,543 --> 00:58:02,612 It's Sylvia. He really doesn't mean what he's saying. 1013 00:58:02,644 --> 00:58:03,612 How did you get my number? 1014 00:58:03,646 --> 00:58:04,914 You're Adam's emergency contact. 1015 00:58:04,947 --> 00:58:07,148 - Fuck him. - I'm sorry I'm calling you, but I-- 1016 00:58:07,181 --> 00:58:09,050 - Fuck you. - I agree. 1017 00:58:09,083 --> 00:58:11,152 Fuck both of us. Just please, please don't blame yourself. 1018 00:58:11,186 --> 00:58:15,557 Uh, Adam told me a little bit about your history and... 1019 00:58:15,590 --> 00:58:19,728 I really don't mean to pry but I think it might be a good idea to call someone. 1020 00:58:19,762 --> 00:58:21,230 I don't need a fucking therapist right now. 1021 00:58:21,262 --> 00:58:23,098 I need to relax. 1022 00:58:23,132 --> 00:58:27,202 What happened to my brother?!! 1023 00:58:27,235 --> 00:58:29,771 I don't know. 1024 00:58:29,804 --> 00:58:32,541 I really don't know. 1025 00:58:32,574 --> 00:58:33,708 I'm so sorry. 1026 00:58:43,619 --> 00:58:44,987 On in 25. 1027 00:58:45,019 --> 00:58:47,989 Listen, I-- I have to keep running this show, 1028 00:58:48,023 --> 00:58:49,925 but I'm not getting off the phone 1029 00:58:49,958 --> 00:58:51,960 until you tell me you're gonna be okay. 1030 00:59:01,269 --> 00:59:03,739 Okay, I'll call. 1031 00:59:04,773 --> 00:59:06,209 I owe you one. 1032 00:59:08,911 --> 00:59:10,046 Stay on. 1033 00:59:12,947 --> 00:59:14,817 In time. 1034 00:59:14,849 --> 00:59:18,820 On in five, four, three... 1035 00:59:22,724 --> 00:59:24,326 Standby VTR. 1036 00:59:24,360 --> 00:59:26,762 Ladies and gentlemen, what are we here to do? 1037 00:59:26,795 --> 00:59:29,298 To change. 1038 00:59:29,331 --> 00:59:31,834 - And what are we gonna change? - The world! 1039 00:59:31,867 --> 00:59:34,202 - I'm sorry, what are we gonna change? - Adam's on here next. 1040 00:59:34,235 --> 00:59:36,004 - The world! - What're you guys watching? 1041 00:59:36,038 --> 00:59:39,641 Derrick made an antenna. We got basic cable back. 1042 00:59:39,675 --> 00:59:42,178 - What're we here to do? - Don't watch this trash. 1043 00:59:42,210 --> 00:59:44,947 It ain't trash, pops. It's people like us. 1044 00:59:47,715 --> 00:59:49,317 - Dad! - Mason! 1045 00:59:49,351 --> 00:59:52,121 Those people are not like us. 1046 00:59:52,153 --> 00:59:53,556 They're poor and desperate. 1047 00:59:53,588 --> 00:59:56,891 They're sacrificing themselves for the betterment of their families. 1048 00:59:56,925 --> 00:59:59,061 Do these four walls look poor and desperate to you? 1049 00:59:59,094 --> 01:00:00,262 - Mason. - No! 1050 01:00:00,295 --> 01:00:02,999 Do you know how hard I worked to get you into a good school 1051 01:00:03,032 --> 01:00:04,834 so you could do things I could never dream of doing? 1052 01:00:04,867 --> 01:00:06,869 Yeah, dad, I do. 1053 01:00:06,902 --> 01:00:10,039 And I also know that we're about to lose it all. 1054 01:00:10,072 --> 01:00:12,008 What? You think I'm dumb? 1055 01:00:12,041 --> 01:00:15,978 You think I don't hear you and mom arguing every night? 1056 01:00:16,010 --> 01:00:18,648 I tried talking to you like a million times, 1057 01:00:18,681 --> 01:00:22,050 and every time you shut me down like I'm a kid. 1058 01:00:22,083 --> 01:00:24,886 But I'm not. 1059 01:00:24,920 --> 01:00:28,257 My crutches are six inches too small, 1060 01:00:28,289 --> 01:00:30,659 but I don't say nothing, 1061 01:00:30,693 --> 01:00:33,663 'cause I know that you can't afford to fix it. 1062 01:00:33,695 --> 01:00:35,797 So you want to deal with this by yourself? 1063 01:00:35,831 --> 01:00:38,668 Then fucking deal with it, okay? 1064 01:00:53,382 --> 01:00:55,818 Ladies and gentlemen, please welcome our next guest. 1065 01:00:55,851 --> 01:00:58,688 This is Meg Waters, here to remind us 1066 01:00:58,721 --> 01:01:03,358 that not all soldiers are ordered to fight the good fight. 1067 01:01:18,840 --> 01:01:21,143 Not all soldiers are ordered to fight the good fight, huh? 1068 01:01:21,175 --> 01:01:22,277 That includes us. 1069 01:01:22,311 --> 01:01:23,979 Yeah, no, I understand metaphor. 1070 01:01:24,012 --> 01:01:25,247 - You fucking prick. - I'm sorry, 1071 01:01:25,280 --> 01:01:27,283 was that a metaphor or a simile? 1072 01:01:27,315 --> 01:01:31,019 It's a statement. Hey, call your sister. 1073 01:01:31,052 --> 01:01:33,088 She saw what you said and she's having a breakdown. 1074 01:01:33,121 --> 01:01:34,824 Well, that's not the first time. 1075 01:01:34,856 --> 01:01:36,092 I'll call her after the show. 1076 01:01:36,125 --> 01:01:39,461 - Adam-- - After the show, Sylvia. 1077 01:01:39,494 --> 01:01:42,130 She's why you quit Yale, isn't she? 1078 01:01:48,170 --> 01:01:50,972 We're losing the audience. They can't see. 1079 01:01:51,005 --> 01:01:52,774 This is a bad idea. 1080 01:01:52,807 --> 01:01:54,409 Cue the heartbeats. 1081 01:02:04,887 --> 01:02:07,823 I-I-- Is she passed out? 1082 01:02:07,856 --> 01:02:09,759 Can I get the interior car view? 1083 01:02:09,791 --> 01:02:10,925 Cue camera one. 1084 01:02:10,958 --> 01:02:13,495 Stand by, car cam 2. 1085 01:02:15,530 --> 01:02:17,333 Guys, I can't see shit. 1086 01:02:17,365 --> 01:02:19,534 - Is she dead? - Her heart monitor says no, 1087 01:02:19,568 --> 01:02:21,203 but it shouldn't be more than two minutes. 1088 01:02:21,235 --> 01:02:22,871 Put up the facts about the CO2. 1089 01:02:22,905 --> 01:02:24,507 - Insert CO2 details. - She's not dying! 1090 01:02:27,108 --> 01:02:28,277 She's not dying! 1091 01:02:28,309 --> 01:02:30,112 We're losing our audience. 1092 01:02:30,144 --> 01:02:32,815 Come on, get your shit together out there. 1093 01:02:32,847 --> 01:02:34,983 This is fucking boring. Kill it. 1094 01:02:35,016 --> 01:02:37,285 We can't fake a death! Adam, back me up here. 1095 01:02:37,318 --> 01:02:39,154 We are all about transparency, am I right? 1096 01:02:39,188 --> 01:02:41,490 We're not faking a death. 1097 01:02:41,523 --> 01:02:43,760 She can die backstage for all I care. 1098 01:02:50,298 --> 01:02:51,601 Let her finish backstage. 1099 01:02:51,634 --> 01:02:54,269 - Adam, I really don't think that's-- - Just do it. 1100 01:02:59,173 --> 01:03:01,143 Okay, slow down the heartbeat. 1101 01:03:01,175 --> 01:03:03,045 Slower. 1102 01:03:03,077 --> 01:03:05,181 Slower. 1103 01:03:05,213 --> 01:03:07,449 And kill it. 1104 01:03:18,059 --> 01:03:21,864 Ladies and gentlemen, Meg Waters. 1105 01:03:21,896 --> 01:03:23,498 Come on, people, Meg Waters. 1106 01:03:26,001 --> 01:03:27,269 There we go. 1107 01:03:31,572 --> 01:03:35,243 We'll be back with more This Is Your Death right after this. 1108 01:03:38,480 --> 01:03:40,248 Whoa, did you see that? 1109 01:03:41,884 --> 01:03:43,552 She's not dead! Did anyone see that? 1110 01:03:44,952 --> 01:03:45,987 Damn. 1111 01:03:48,190 --> 01:03:49,192 Fuck. 1112 01:03:52,628 --> 01:03:53,996 Excuse me. 1113 01:04:03,572 --> 01:04:05,575 Hello! Thank you. Yeah. 1114 01:04:11,346 --> 01:04:12,882 She isn't out yet. Can I get her out? 1115 01:04:12,914 --> 01:04:14,983 No, no, no. Don't touch it, don't touch it. 1116 01:04:15,016 --> 01:04:17,485 If we pull her out and she dies, it's on us. 1117 01:04:21,222 --> 01:04:23,226 - Give me that. Okay. - Yeah. 1118 01:04:32,034 --> 01:04:33,469 Shit. 1119 01:04:35,536 --> 01:04:38,172 Okay. Okay, everything's gonna be okay. 1120 01:04:38,206 --> 01:04:40,009 Jesus Christ! 1121 01:04:43,411 --> 01:04:44,980 - No, no, no. No! - Let me out, please! 1122 01:04:58,492 --> 01:05:00,630 The world is a better place because of our show. 1123 01:05:02,297 --> 01:05:05,134 To heal, we need to see pain, 1124 01:05:05,166 --> 01:05:06,969 and our cause is too important 1125 01:05:07,001 --> 01:05:10,172 to be hijacked by a woman who had second thoughts! 1126 01:05:10,204 --> 01:05:12,208 She chose this! 1127 01:05:14,342 --> 01:05:17,045 She chose this. Hey. 1128 01:05:22,516 --> 01:05:25,587 Jesus Christ. Die already. 1129 01:05:27,289 --> 01:05:30,726 Okay. Just let me handle this. 1130 01:05:30,759 --> 01:05:32,661 Just let me handle this. 1131 01:05:32,693 --> 01:05:35,331 Good work. Good work. 1132 01:05:50,679 --> 01:05:52,181 It's okay! 1133 01:06:32,253 --> 01:06:33,521 Take care of it. 1134 01:06:37,059 --> 01:06:40,162 All right, people, we're back in 15 seconds. 1135 01:07:01,449 --> 01:07:03,351 They think we faked her death. 1136 01:07:04,652 --> 01:07:07,255 What happened in the car, Adam? 1137 01:07:08,489 --> 01:07:12,160 Ilana told me our numbers are down. 1138 01:07:12,193 --> 01:07:14,563 I think people are getting bored. 1139 01:07:14,596 --> 01:07:15,764 We need to up the stakes. 1140 01:07:15,797 --> 01:07:17,800 What happened in the car, Adam? 1141 01:07:19,201 --> 01:07:21,570 Nothing. 1142 01:07:21,603 --> 01:07:24,240 Turns out she died on stage, after all. 1143 01:07:29,610 --> 01:07:33,347 No more staging anti-climactic deaths. 1144 01:07:33,380 --> 01:07:35,716 We need "boom." 1145 01:07:35,750 --> 01:07:37,652 What about their reasons for dying? 1146 01:07:37,686 --> 01:07:41,423 Isn't that the most important thing? 1147 01:07:41,456 --> 01:07:43,059 Hmm? 1148 01:07:45,226 --> 01:07:47,528 Nothing. 1149 01:07:47,561 --> 01:07:49,730 - Ilana. - All right. Get going. 1150 01:07:49,764 --> 01:07:52,634 Excuse me. I have an idea. 1151 01:07:52,666 --> 01:07:55,403 We need to make a splash if we're gonna get renewed for a second season, 1152 01:07:55,436 --> 01:07:56,838 - am I right? - Mm-hmm. 1153 01:07:56,871 --> 01:07:58,873 Right. $250,000 is not gonna cut it 1154 01:07:58,907 --> 01:08:00,609 if we want to attract the best contestants. 1155 01:08:00,641 --> 01:08:03,277 I thought they weren't contestants. 1156 01:08:03,311 --> 01:08:05,514 Are you finished? 1157 01:08:05,547 --> 01:08:08,449 - I'm thinking $1 million. - A million? 1158 01:08:08,483 --> 01:08:12,488 $1 million for the death of the year on the season finale. 1159 01:08:14,623 --> 01:08:15,590 We get the audience involved, 1160 01:08:15,623 --> 01:08:17,559 we plaster billboards all over the country, 1161 01:08:17,591 --> 01:08:19,327 and the next thing you know we're back on top, 1162 01:08:19,360 --> 01:08:20,563 just like that. Say yes. 1163 01:08:23,899 --> 01:08:26,268 - I'll talk to the network. - No, no, no. 1164 01:08:26,301 --> 01:08:27,703 I need a yes or a no. 1165 01:08:29,904 --> 01:08:32,240 - I'll convince them. - Thank you. 1166 01:09:33,902 --> 01:09:35,337 - Hey. - Hi. 1167 01:09:35,369 --> 01:09:37,338 Uh, I forgot my run-down for next week. 1168 01:09:37,372 --> 01:09:40,709 You wouldn't happen to have an extra one, would you? 1169 01:09:40,742 --> 01:09:41,842 - Oh. - Yeah. 1170 01:09:41,876 --> 01:09:44,445 Perfect. Thank you. 1171 01:09:44,479 --> 01:09:46,182 - Good night. - Good night. 1172 01:10:00,996 --> 01:10:03,632 Little man, I've got a quest-- 1173 01:10:09,837 --> 01:10:10,872 Hey, where's Elliot? 1174 01:10:10,905 --> 01:10:12,673 He was transferred to palliative last night. 1175 01:10:12,707 --> 01:10:15,244 What? 1176 01:10:19,881 --> 01:10:20,849 Sorry. 1177 01:10:20,881 --> 01:10:22,283 Excuse me. 1178 01:10:24,685 --> 01:10:26,322 Oh, no. 1179 01:10:28,756 --> 01:10:30,291 What are you doing here? 1180 01:10:31,826 --> 01:10:36,265 No, no, oh, no. No. You get out. 1181 01:10:36,297 --> 01:10:37,765 - Please, can I just say goodbye? - No. 1182 01:10:37,798 --> 01:10:41,802 No, you cannot. I told them to keep you away from him. 1183 01:10:41,836 --> 01:10:43,639 Don't you think you have done enough to screw up 1184 01:10:43,671 --> 01:10:47,041 the last few weeks of my son's life? 1185 01:10:47,074 --> 01:10:49,344 He is 11 years old, for God's sake. 1186 01:10:49,377 --> 01:10:51,313 You had him talking about nothing but death. 1187 01:10:51,345 --> 01:10:53,481 That wasn't me, I promise you. I tried to stop him from watching-- 1188 01:10:53,515 --> 01:10:57,352 Fuck you! Fuck you, you Satanist bitch! 1189 01:10:57,385 --> 01:10:59,488 You brainwashed my son! 1190 01:10:59,520 --> 01:11:00,988 - Please... - You stole his innocence. 1191 01:11:01,021 --> 01:11:03,958 I love your son. I just want to say goodbye to him-- 1192 01:11:03,992 --> 01:11:06,528 Get out! You get out! You get out! 1193 01:11:06,560 --> 01:11:08,296 Get her out of here before I do! 1194 01:11:08,329 --> 01:11:09,797 I'm sorry. 1195 01:11:40,761 --> 01:11:41,764 Mr. Curtis? 1196 01:11:43,265 --> 01:11:45,534 I spoke to a friend and he told me you were a man who gets things done. 1197 01:11:47,702 --> 01:11:50,639 I know you. Mr. Washington, right? 1198 01:11:50,671 --> 01:11:53,375 Yeah, you used to live a few blocks away from here. 1199 01:11:53,408 --> 01:11:56,712 Pretty wife, good job, a kid. 1200 01:11:56,744 --> 01:11:59,414 Two now. No job. 1201 01:12:00,582 --> 01:12:01,883 You don't want to be messing with me. 1202 01:12:01,916 --> 01:12:03,518 No, no, no. I don't want drugs. 1203 01:12:03,551 --> 01:12:08,123 I hear that you loan money to people in need sometimes. 1204 01:12:08,155 --> 01:12:09,890 Not to people like you. 1205 01:12:09,923 --> 01:12:11,726 Look, it's just a few thou. 1206 01:12:11,760 --> 01:12:15,063 I'll pay you back, man. I promise. 1207 01:12:15,095 --> 01:12:16,931 And what happens if you don't? 1208 01:12:18,800 --> 01:12:21,670 The streets ain't for you no more. 1209 01:12:21,703 --> 01:12:22,838 Drive. 1210 01:12:47,828 --> 01:12:50,731 You're an abomination! 1211 01:12:58,672 --> 01:13:02,676 Life is a gift! 1212 01:13:02,710 --> 01:13:05,881 This is not the American way! 1213 01:13:05,913 --> 01:13:08,849 Stop this madness! 1214 01:13:13,454 --> 01:13:15,689 This is so wrong! 1215 01:13:21,095 --> 01:13:23,899 I'm here at the scene of auditions for This Is Your Death. 1216 01:13:23,931 --> 01:13:25,900 There's a $1,000,000 prize. But however, 1217 01:13:25,934 --> 01:13:30,439 there are also allegations of faking a death on a previous episode. 1218 01:13:30,471 --> 01:13:31,939 We're hoping to find out more today. 1219 01:13:31,974 --> 01:13:34,676 As you know, we're running these auditions throughout the country today, 1220 01:13:34,708 --> 01:13:37,878 so there's no guarantee that any of you will be selected. 1221 01:13:37,912 --> 01:13:40,715 Our casting criteria changes show by show, 1222 01:13:40,747 --> 01:13:44,018 so all you need to do is be yourselves 1223 01:13:44,051 --> 01:13:47,154 and prove your willingness to go through with your suicide on stage. 1224 01:13:47,188 --> 01:13:49,658 Now, we're gonna set you up with one of our psychiatrists 1225 01:13:49,690 --> 01:13:52,126 who are gonna run you through some questions. Cool? 1226 01:13:55,930 --> 01:13:58,533 Gentlemen, the FBI can ask questions all day long, 1227 01:13:58,565 --> 01:14:00,702 but neither Sylvia nor Adam nor any of the crew 1228 01:14:00,734 --> 01:14:03,771 are gonna talk until charges, if any, are pressed. 1229 01:14:03,805 --> 01:14:05,106 Are we clear? 1230 01:14:08,576 --> 01:14:10,212 You'll be hearing from us. 1231 01:14:10,244 --> 01:14:11,979 Thank you, guys. 1232 01:14:17,985 --> 01:14:20,154 What the fuck was that?! 1233 01:14:34,801 --> 01:14:37,139 Well, this is awkward. 1234 01:14:39,274 --> 01:14:40,576 Adam, can I talk to you? 1235 01:14:40,609 --> 01:14:43,011 Uh, no. I'm late for my New York Standard interview. 1236 01:14:43,043 --> 01:14:45,646 I know that you lied to me about that woman in the car. 1237 01:14:47,081 --> 01:14:49,518 I lied to you? Uh, no, I didn't. 1238 01:14:49,551 --> 01:14:50,652 She died on stage. 1239 01:14:51,886 --> 01:14:53,889 The car cameras were still rolling. 1240 01:14:56,591 --> 01:14:58,227 I saw the tape. 1241 01:15:01,029 --> 01:15:02,498 I know that you killed her. 1242 01:15:05,699 --> 01:15:09,203 Yet you didn't report me, which makes you an accomplice. 1243 01:15:11,573 --> 01:15:14,309 Jesus. What happened to you? 1244 01:15:14,341 --> 01:15:17,211 I built this show, Sylvia. 1245 01:15:17,244 --> 01:15:18,613 And I'm not gonna let it die 1246 01:15:18,645 --> 01:15:22,317 because some pussy had second thoughts. 1247 01:15:22,350 --> 01:15:23,886 Now... 1248 01:15:26,087 --> 01:15:28,023 Did you delete the footage? 1249 01:15:30,291 --> 01:15:31,592 Of course. 1250 01:15:32,827 --> 01:15:36,297 Good. Good. Adam, call for you on two. 1251 01:15:36,331 --> 01:15:39,134 - Take a message. - It's your sister. 1252 01:15:39,167 --> 01:15:41,603 Then definitely take a message. 1253 01:15:41,636 --> 01:15:43,238 It sounds bad, man. 1254 01:15:56,283 --> 01:15:58,619 Karina, what is it? 1255 01:15:58,653 --> 01:16:01,590 Do you remember when we were kids 1256 01:16:01,622 --> 01:16:05,159 and you pretended to be a monster? 1257 01:16:05,193 --> 01:16:07,061 What? 1258 01:16:07,095 --> 01:16:09,798 One minute you were my big brother. 1259 01:16:09,831 --> 01:16:13,301 You were my hero. And then you-- 1260 01:16:13,333 --> 01:16:18,072 You were possessed and I was so scared. 1261 01:16:19,239 --> 01:16:22,710 I was so scared... 1262 01:16:22,743 --> 01:16:24,878 and I cried and cried and cried. 1263 01:16:24,912 --> 01:16:26,113 Okay, Karina. 1264 01:16:26,146 --> 01:16:28,716 Karina, I have to get to an interview right now, okay? 1265 01:16:28,750 --> 01:16:29,818 I'll talk to you later. 1266 01:16:29,850 --> 01:16:31,853 I got fired today. 1267 01:16:31,886 --> 01:16:33,688 - What? - Don't be mad. 1268 01:16:33,720 --> 01:16:35,155 What-- what'd you do? 1269 01:16:35,189 --> 01:16:39,159 I didn't do anything. I didn't do anything. 1270 01:16:39,193 --> 01:16:41,063 I just wanted to relax. 1271 01:16:43,831 --> 01:16:45,967 You're high right now, aren't you? 1272 01:16:46,000 --> 01:16:49,270 Goddammit. Sis, those kids needed you! 1273 01:16:49,302 --> 01:16:51,206 You needed them. 1274 01:16:51,238 --> 01:16:53,641 The kids didn't need me. 1275 01:16:53,675 --> 01:16:58,680 I was the stupid sister of a satanic TV host. 1276 01:16:58,712 --> 01:17:02,182 - That's you. You're satanic. - Okay. 1277 01:17:02,216 --> 01:17:05,020 Okay, sober up. 1278 01:17:05,052 --> 01:17:07,389 Call your sponsor, and then your therapist, 1279 01:17:07,421 --> 01:17:09,156 and then we'll talk about this together, 1280 01:17:09,189 --> 01:17:11,792 after the finale, all right? 1281 01:17:11,826 --> 01:17:13,127 Yeah. 1282 01:17:15,829 --> 01:17:17,731 Dammit! 1283 01:17:17,765 --> 01:17:19,868 Perfect. 1284 01:17:19,900 --> 01:17:24,139 Uh, I'm not sure we can do this on stage. 1285 01:17:24,171 --> 01:17:25,739 One sec. 1286 01:17:25,773 --> 01:17:27,141 Yeah, I need to talk to Sylvia. 1287 01:17:29,310 --> 01:17:32,180 Hi, Zach. 1288 01:17:32,212 --> 01:17:34,381 He wants to what? 1289 01:17:34,414 --> 01:17:36,083 Adam, we need to talk about the season finale. 1290 01:17:36,117 --> 01:17:37,318 It can wait. 1291 01:17:37,351 --> 01:17:42,791 Uh, no, it can't wait because it is the season finale. 1292 01:17:42,823 --> 01:17:44,692 - Adam! - Sylvia, it can wait. 1293 01:17:44,725 --> 01:17:46,894 No, it can't. We are about to interview call-backs 1294 01:17:46,927 --> 01:17:48,095 and I need your input. 1295 01:17:48,128 --> 01:17:50,064 I'm sorry, what's your title again? It's producer, right? 1296 01:17:50,097 --> 01:17:52,199 So why don't you fucking produce? 1297 01:17:52,233 --> 01:17:53,802 You know where we stand in the ratings, 1298 01:17:53,835 --> 01:17:55,837 you know what we need to do, now get it done. 1299 01:18:16,323 --> 01:18:18,025 - L'chaim. - Wh-- 1300 01:18:19,894 --> 01:18:22,262 What? 1301 01:18:22,296 --> 01:18:25,432 It's-- it's what the Jewish kids say at school. 1302 01:18:25,466 --> 01:18:27,902 It means "to life". 1303 01:18:27,935 --> 01:18:29,437 I like it. 1304 01:18:29,470 --> 01:18:31,472 - L'chaim, then. - L'chaim. 1305 01:18:34,942 --> 01:18:35,976 Mmm! 1306 01:18:36,010 --> 01:18:37,746 Just a sip now, Derrick. 1307 01:18:37,779 --> 01:18:39,414 I'm cool, ma. I'm cool. 1308 01:18:39,447 --> 01:18:42,016 Daddy, what's your job? 1309 01:18:42,048 --> 01:18:44,252 Go on, explain it to her, honey. 1310 01:18:44,284 --> 01:18:46,186 Yeah, I'm junior head of sales 1311 01:18:46,220 --> 01:18:48,757 for Southern California Whirlpool. 1312 01:18:48,789 --> 01:18:51,126 - Doesn't that sound so good? - Yeah. 1313 01:18:51,158 --> 01:18:54,061 It's gonna be just like the good old days. 1314 01:18:54,095 --> 01:18:56,231 Except even better. 1315 01:18:58,365 --> 01:18:59,900 Excuse me a minute. 1316 01:19:42,176 --> 01:19:44,145 Hey. Uh, Adam's gone. 1317 01:19:44,177 --> 01:19:47,015 That's okay, I wanted to talk to you. 1318 01:19:47,047 --> 01:19:50,050 Oh, okay. What's up? 1319 01:19:50,083 --> 01:19:53,354 I've made a decision and I need your help. 1320 01:19:53,386 --> 01:19:56,023 But I need you to promise this stays between us. 1321 01:20:05,600 --> 01:20:08,369 I'm sorry I was so hard on you. 1322 01:20:08,402 --> 01:20:09,570 I knew you were trying your best 1323 01:20:09,604 --> 01:20:11,372 while I was just working part time. 1324 01:20:11,404 --> 01:20:14,442 Oh, please. Please. 1325 01:20:14,475 --> 01:20:18,179 You were just raising a beautiful family. 1326 01:20:18,212 --> 01:20:21,449 You're doing a great job with these children. 1327 01:20:21,481 --> 01:20:25,286 You know that's more important than any job out there. 1328 01:20:25,319 --> 01:20:27,055 I mean it. 1329 01:20:27,087 --> 01:20:29,256 Eve, come here. They're in here. 1330 01:20:30,658 --> 01:20:31,993 Ta-da! 1331 01:20:35,029 --> 01:20:38,533 Is this like an all-expenses paid business trip, pops? 1332 01:20:38,565 --> 01:20:40,902 Yes, sir. 1333 01:20:40,935 --> 01:20:43,571 I gotta go get trained up. 1334 01:20:43,604 --> 01:20:46,908 I gotta catch up on the new technologies. 1335 01:20:46,940 --> 01:20:48,309 Now, you, um... 1336 01:20:48,341 --> 01:20:51,945 you listen to your mother while I'm gone, all right? 1337 01:20:51,979 --> 01:20:55,283 And you both work hard, especially you. 1338 01:20:55,315 --> 01:20:57,853 - You hear? - We hear. 1339 01:21:03,224 --> 01:21:05,126 Hey, Dad. 1340 01:21:05,158 --> 01:21:08,629 I forgot to tell you, the 17th president of the United States was, 1341 01:21:08,662 --> 01:21:10,598 um, Andrew Johnson. 1342 01:21:12,533 --> 01:21:16,438 That's right, son. Good job. 1343 01:21:40,394 --> 01:21:41,997 Hey, guys, start rolling. 1344 01:21:45,365 --> 01:21:48,336 Mr. Washington, hi. I'm Sylvia. 1345 01:21:48,368 --> 01:21:49,938 I'm the show's producer. 1346 01:21:49,970 --> 01:21:52,439 Pleased to meet you, Miss Sylvia. 1347 01:21:52,472 --> 01:21:55,976 Are you ready? 1348 01:21:56,010 --> 01:22:00,381 You know, I'd be lying if I said yes. 1349 01:22:00,413 --> 01:22:02,250 I know what I gotta do. 1350 01:22:03,317 --> 01:22:05,653 Let's take a walk. 1351 01:22:05,685 --> 01:22:07,354 You're from L.A., right? 1352 01:22:07,387 --> 01:22:08,389 Yeah. 1353 01:22:08,422 --> 01:22:11,091 Yeah, I grew up a few blocks from here, actually. 1354 01:22:11,125 --> 01:22:13,694 Oh. 1355 01:22:13,728 --> 01:22:16,463 I used to play on these tracks as kids. 1356 01:22:37,184 --> 01:22:39,087 Two and three I want you bouncing off each other. 1357 01:22:39,119 --> 01:22:40,988 One on cue, stay right under the jib. 1358 01:22:41,021 --> 01:22:42,023 FBI. 1359 01:22:42,056 --> 01:22:44,524 We have a warrant to obtain footage immediately. 1360 01:22:44,557 --> 01:22:46,094 We're on air in 30 minutes. 1361 01:22:46,127 --> 01:22:47,462 Can this wait until after the show? 1362 01:22:47,494 --> 01:22:48,628 I'm afraid not. 1363 01:22:48,662 --> 01:22:50,698 We need all camera feeds from episode 119. 1364 01:22:50,730 --> 01:22:52,233 That's five terabytes. 1365 01:22:52,265 --> 01:22:53,734 You're talking about at least two hours. 1366 01:22:53,768 --> 01:22:55,136 There's a waiting area in the hallway. 1367 01:22:55,170 --> 01:22:57,704 Why don't you gentlemen make yourselves comfortable over there? 1368 01:22:57,738 --> 01:23:00,108 Thank you so much. Appreciate it. 1369 01:23:03,743 --> 01:23:05,313 What the fuck was that about, Ilana? 1370 01:23:05,345 --> 01:23:06,546 That was the car exhaust episode. 1371 01:23:06,579 --> 01:23:08,283 Don't worry about it. We're fine. 1372 01:23:14,255 --> 01:23:16,324 ...55, 54, 1373 01:23:16,356 --> 01:23:18,158 53... 1374 01:23:18,192 --> 01:23:21,061 Hurrah! Let's make a change! 1375 01:23:21,095 --> 01:23:22,296 Hurrah! 1376 01:23:22,328 --> 01:23:23,530 Let's make a change! 1377 01:23:23,564 --> 01:23:25,066 Hurrah! 1378 01:23:25,099 --> 01:23:26,434 Let's make a change! 1379 01:23:32,338 --> 01:23:34,609 You still have time to change your mind. 1380 01:23:42,582 --> 01:23:45,185 Chiro? It's time. 1381 01:23:55,095 --> 01:23:57,531 And Mason, we're gonna need you ready in 10. 1382 01:24:25,725 --> 01:24:28,429 Hello? Hello? 1383 01:24:28,462 --> 01:24:29,697 Honey, who is it? 1384 01:24:29,729 --> 01:24:32,599 I don't know, I can't tell. Hello? 1385 01:24:32,632 --> 01:24:35,269 - Derrick, get the phone from your sister. - What up? 1386 01:24:35,301 --> 01:24:37,704 Do not answer the phone "what up". 1387 01:24:37,738 --> 01:24:39,440 I thought I taught you better than that. 1388 01:24:39,472 --> 01:24:40,875 There's no one there. 1389 01:24:40,908 --> 01:24:44,112 - Yes, there is. - No, there isn't. 1390 01:24:44,145 --> 01:24:46,414 Mom, there's no one there. Eve's just playing. 1391 01:24:46,447 --> 01:24:48,615 No, I'm not. Don't call me a liar. 1392 01:24:48,649 --> 01:24:52,887 - I'm not a liar, I promise. - Okay, okay, sis, relax. 1393 01:24:52,920 --> 01:24:56,257 Go brush your teeth and I'll read you a story, a'ight? 1394 01:24:56,289 --> 01:24:59,226 All right, not a'ight. 1395 01:26:23,877 --> 01:26:25,446 Didn't I tell you this was going to be 1396 01:26:25,479 --> 01:26:27,548 the most memorable show ever? 1397 01:26:27,581 --> 01:26:30,851 You just witnessed a traditional Hari Kari, 1398 01:26:30,884 --> 01:26:32,819 and that was just the beginning. 1399 01:26:32,853 --> 01:26:34,322 Stay with us. 1400 01:26:53,673 --> 01:26:56,911 I'm Karina. I'm up next. 1401 01:27:01,849 --> 01:27:03,418 Mason Washington. 1402 01:27:08,354 --> 01:27:09,957 And I'm scared as hell. 1403 01:27:13,527 --> 01:27:14,695 Yeah. 1404 01:27:17,765 --> 01:27:22,270 Don't worry. It'll be over soon. 1405 01:27:39,019 --> 01:27:41,655 Mason, can I ask why you're doing this? 1406 01:27:47,328 --> 01:27:51,766 I'm trying to save my family. 1407 01:27:51,798 --> 01:27:52,934 And you? 1408 01:27:53,966 --> 01:27:55,034 Same. 1409 01:27:58,471 --> 01:28:00,907 Karina, we are ready for you. 1410 01:28:17,524 --> 01:28:19,927 All right, people, we got a public hanging coming up next. 1411 01:28:19,960 --> 01:28:22,630 So I want lots of-- - We are tracking off the charts. 1412 01:28:22,662 --> 01:28:24,831 The network is calling you my protégé. 1413 01:28:24,864 --> 01:28:26,367 I'm proud of you, kiddo. 1414 01:28:26,399 --> 01:28:27,868 I would hold that sentiment. 1415 01:28:29,636 --> 01:28:31,472 All right, guys, we've got a change of plans tonight. 1416 01:28:31,505 --> 01:28:32,806 The hanging man dropped out. 1417 01:28:32,840 --> 01:28:34,007 Oh. 1418 01:28:34,041 --> 01:28:37,445 And you didn't think to tell me until one minute beforehand? 1419 01:28:37,478 --> 01:28:38,779 Well, I did, but I decided not to. 1420 01:28:38,811 --> 01:28:40,381 It will not be a lot of movement, 1421 01:28:40,413 --> 01:28:44,050 just center stage and here's Adam's prompter script. 1422 01:28:44,083 --> 01:28:45,485 Should I be concerned? 1423 01:28:45,519 --> 01:28:47,088 You probably should be, yeah. 1424 01:28:47,121 --> 01:28:49,523 Welcome back to the season finale 1425 01:28:49,555 --> 01:28:52,025 of This Is Your Death! 1426 01:28:52,059 --> 01:28:55,896 Your host, Adam Rogers! 1427 01:28:55,929 --> 01:28:58,565 Here, on This Is Your Death, 1428 01:28:58,599 --> 01:29:00,768 we have been on a mission all season long, 1429 01:29:00,801 --> 01:29:04,004 a mission to wake this country out of its complacency, 1430 01:29:04,037 --> 01:29:05,539 out of its slumber, 1431 01:29:05,572 --> 01:29:08,676 to experience the reality of the real, 1432 01:29:08,708 --> 01:29:10,677 and tonight is no exception. 1433 01:29:14,715 --> 01:29:17,451 Please welcome our next brave guest, 1434 01:29:17,484 --> 01:29:21,088 Karina R-- What? 1435 01:29:21,121 --> 01:29:24,759 Keller, cue this video. 1436 01:29:24,792 --> 01:29:26,927 - Don't. - Cue the video, Keller. 1437 01:29:26,960 --> 01:29:28,662 This is my crew and it is my show. 1438 01:29:28,694 --> 01:29:31,164 If you cue that video, Keller, there will be no show! 1439 01:29:31,198 --> 01:29:33,501 No season two, no syndication, 1440 01:29:33,533 --> 01:29:35,835 no international sales, nothing! 1441 01:29:35,868 --> 01:29:38,805 Good! May I remind everyone that we are still live? 1442 01:29:38,838 --> 01:29:40,807 Keller? - This is a joke, right? 1443 01:29:40,841 --> 01:29:42,843 Somebody tell me what's going on. 1444 01:29:44,011 --> 01:29:46,046 - Goddammit. - My name is... 1445 01:29:46,078 --> 01:29:48,416 - Uh, Karina Rogers. - Are you kidding me? 1446 01:29:48,448 --> 01:29:50,650 I'm the little sister of Adam Rogers, 1447 01:29:50,684 --> 01:29:53,855 the host and co-creator of the show. 1448 01:29:55,456 --> 01:29:57,992 - What is this? - Adam and I were closer than most siblings, 1449 01:29:58,024 --> 01:29:59,926 I think, growing up. 1450 01:29:59,960 --> 01:30:02,061 Um, our parents were killed by a drunk driver 1451 01:30:02,095 --> 01:30:04,865 - when I was 15 and Adam was 20. - Karina? Karina, no. 1452 01:30:04,898 --> 01:30:08,502 - Adam just dropped everything to take care of me. - No! Kar-- hey. 1453 01:30:08,534 --> 01:30:10,537 - Sylvia! - I developed... 1454 01:30:10,570 --> 01:30:13,606 - Karina! - ...clinical depression. 1455 01:30:13,640 --> 01:30:16,477 - It sucks. - Karina! Karina! 1456 01:30:16,510 --> 01:30:18,679 - You're a monster. - Sylvia! 1457 01:30:18,712 --> 01:30:20,948 No, I'm your protégé, remember? 1458 01:30:20,980 --> 01:30:24,217 What, Bernie? 1459 01:30:24,251 --> 01:30:26,753 Listen to me, I got the entire board on the line here. 1460 01:30:26,787 --> 01:30:29,623 Please, God, tell me this is a joke. 1461 01:30:29,655 --> 01:30:32,827 ...believing he could change the world. 1462 01:30:32,859 --> 01:30:35,028 He did, I guess. 1463 01:30:35,061 --> 01:30:39,934 Just not the way he intended. 1464 01:30:39,966 --> 01:30:41,801 Why are you doing this? 1465 01:30:41,835 --> 01:30:43,971 - Stop this! Stop her! - I'm doing this for myself. 1466 01:30:44,003 --> 01:30:46,506 - Hey! - And I'm doing it for Adam. 1467 01:30:46,539 --> 01:30:49,109 And I'm doing it for all of you. 1468 01:30:49,141 --> 01:30:54,747 None of you are watching me to feel empathy, 1469 01:30:54,780 --> 01:31:00,887 or to be shocked back into reality. 1470 01:31:00,921 --> 01:31:05,592 You're watching me to see how I'll off myself. 1471 01:31:05,626 --> 01:31:08,596 I hope I'm the last one. 1472 01:31:08,628 --> 01:31:11,131 Karina! Hey! 1473 01:31:11,163 --> 01:31:13,567 Somebody back there, stop her! 1474 01:31:13,600 --> 01:31:15,803 Hey! Hey! 1475 01:31:17,270 --> 01:31:18,472 Don't let her do it! 1476 01:31:30,149 --> 01:31:31,618 Back up! 1477 01:31:46,065 --> 01:31:48,202 No! No! 1478 01:31:48,234 --> 01:31:51,771 What're you doing? What're you doing? 1479 01:31:51,805 --> 01:31:54,842 Somebody call 911! 1480 01:31:54,875 --> 01:31:57,545 - Please... - Tell me, what are you doing?! 1481 01:31:57,578 --> 01:31:59,647 Somebody call 911! 1482 01:31:59,680 --> 01:32:03,584 - Look... I'm gonna miss you. - You're all I have left. 1483 01:32:03,617 --> 01:32:05,085 You're the only person in this world I got left. 1484 01:32:05,118 --> 01:32:07,555 - I'm gonna miss you. You're okay. - What're you doing? 1485 01:32:07,587 --> 01:32:10,224 - You're gonna be okay. - No, no, no! 1486 01:32:10,256 --> 01:32:12,192 No, no, no, no, no! 1487 01:32:12,225 --> 01:32:15,096 No! No! 1488 01:32:29,676 --> 01:32:32,146 Karina. Karina. 1489 01:32:44,890 --> 01:32:47,027 Are you happy now?! 1490 01:32:47,060 --> 01:32:49,330 Did you get what you wanted?! 1491 01:32:49,363 --> 01:32:51,666 Are you happy now?! 1492 01:32:54,734 --> 01:32:56,836 Get her out of here. 1493 01:32:56,869 --> 01:32:58,671 I'm going on my own. 1494 01:32:58,704 --> 01:33:02,175 Keller, you are in charge. 1495 01:33:02,208 --> 01:33:04,845 Don't say anything, just do your job and finish this, okay? 1496 01:33:11,350 --> 01:33:12,585 Cue the VO and cut to commercial. 1497 01:33:14,253 --> 01:33:16,689 We'll be right back after these messages 1498 01:33:16,722 --> 01:33:21,028 for the grand finale of This Is Your Death! 1499 01:33:32,305 --> 01:33:34,041 It's time. 1500 01:34:08,007 --> 01:34:09,777 Let me go with her! 1501 01:34:09,810 --> 01:34:11,412 Let me go with-- What are you doing? 1502 01:34:16,949 --> 01:34:19,086 This next act involves explosives, 1503 01:34:19,118 --> 01:34:23,023 so everyone please insert your earplugs. 1504 01:34:23,055 --> 01:34:24,824 We're on in five seconds. 1505 01:34:24,858 --> 01:34:25,926 Four. 1506 01:34:25,958 --> 01:34:27,127 Three. 1507 01:34:28,729 --> 01:34:32,966 I grew up a few blocks from here, actually. 1508 01:34:32,998 --> 01:34:35,969 We used to play on these tracks as kids. 1509 01:34:38,305 --> 01:34:40,807 I knew all the steam engines. 1510 01:34:40,841 --> 01:34:42,076 I remember one day in particular, 1511 01:34:42,109 --> 01:34:44,411 an old JB-36 steam engine was rolling through... 1512 01:34:44,444 --> 01:34:45,880 Mason. 1513 01:34:48,215 --> 01:34:49,350 You know him? 1514 01:34:51,118 --> 01:34:53,754 He used to clean our offices, yeah. 1515 01:34:59,059 --> 01:35:01,762 That's what we did to have fun. 1516 01:35:01,795 --> 01:35:03,497 And my childhood was the kind you lived through 1517 01:35:03,529 --> 01:35:05,965 without ever thinking there was a way out. 1518 01:35:13,539 --> 01:35:15,208 The point is, 1519 01:35:15,242 --> 01:35:17,277 I made a promise 1520 01:35:17,310 --> 01:35:20,013 that if I were to ever have kids, 1521 01:35:20,046 --> 01:35:22,015 someone to be responsible for, 1522 01:35:22,047 --> 01:35:24,484 they wouldn't have to grow up in a place like this. 1523 01:35:27,119 --> 01:35:28,823 You know what? 1524 01:35:30,923 --> 01:35:33,260 I did it. I found a job. 1525 01:35:35,462 --> 01:35:38,165 Got my wife and kids into a good neighborhood, 1526 01:35:38,198 --> 01:35:42,168 and then that job evaporated with the economy, 1527 01:35:42,202 --> 01:35:45,038 and I haven't been able to land anything just to-- 1528 01:35:45,070 --> 01:35:49,009 Just to make ends meet, you know? 1529 01:35:53,246 --> 01:35:57,851 All I want to do is work, be a good father... 1530 01:36:01,320 --> 01:36:03,323 a good husband... 1531 01:36:03,355 --> 01:36:06,426 but I... I'm out of ideas. 1532 01:36:07,927 --> 01:36:09,930 I'm at the end of my rope. 1533 01:36:11,398 --> 01:36:13,367 And I made a promise. 1534 01:36:16,168 --> 01:36:18,005 So I'm here. 1535 01:37:51,931 --> 01:37:53,300 No! 1536 01:37:53,332 --> 01:37:56,036 I'm sorry, I can't do it! 1537 01:37:56,069 --> 01:37:58,472 I can't do it. 1538 01:37:58,505 --> 01:38:01,442 I don't want your money. 1539 01:38:03,009 --> 01:38:07,081 Wha-- what am I doing? 1540 01:38:10,684 --> 01:38:13,554 I love my family. 1541 01:38:15,020 --> 01:38:17,358 I love my life. 1542 01:38:18,358 --> 01:38:19,960 I won't do it. 1543 01:38:19,993 --> 01:38:22,195 I won't. 1544 01:38:22,228 --> 01:38:24,030 What are you doing? 1545 01:38:24,064 --> 01:38:27,935 What-- what are you watching? 1546 01:38:29,234 --> 01:38:31,570 I just-- I just wanna go home. 1547 01:38:34,207 --> 01:38:36,510 Can't we just turn it off? 1548 01:38:37,711 --> 01:38:41,181 Can't we all just go home? 1549 01:38:53,659 --> 01:38:55,729 We love you, Mason! 1550 01:38:55,761 --> 01:38:57,630 Yeah! 1551 01:39:08,307 --> 01:39:09,243 Cue the final music. 1552 01:39:09,275 --> 01:39:11,545 Let's get this fucking show over with. 1553 01:39:11,578 --> 01:39:13,681 Mason! Mason! Mason! 1554 01:39:30,596 --> 01:39:33,500 Just give me a second. 1555 01:39:33,533 --> 01:39:35,202 It's all on there. 1556 01:39:35,234 --> 01:39:37,670 He threatened me if I spoke, but it doesn't matter anymore. 1557 01:40:07,533 --> 01:40:09,135 There he is! There's Mason! 1558 01:40:09,168 --> 01:40:10,537 Hey, Mason! 1559 01:40:13,172 --> 01:40:16,609 Right here! Right here, Mason! 1560 01:40:16,643 --> 01:40:19,413 You let this-- 1561 01:40:23,850 --> 01:40:25,285 It's you. 1562 01:40:48,640 --> 01:40:50,342 Please stop. 1563 01:40:50,376 --> 01:40:52,412 Get your cameras out of my face. 1564 01:40:52,444 --> 01:40:53,412 Please, stop it! 1565 01:40:53,445 --> 01:40:55,815 Shut it off! 1566 01:40:55,849 --> 01:40:58,518 Shut it off! 1567 01:40:58,551 --> 01:41:00,187 What is wrong with you? 1568 01:41:05,492 --> 01:41:07,627 You're animals! 1569 01:41:07,659 --> 01:41:09,128 You're fucking animals! 1570 01:41:09,162 --> 01:41:11,664 Shut off your cameras! Shut them off! 1571 01:41:13,132 --> 01:41:14,467 - Shut them off! - Let's go! 1572 01:41:14,501 --> 01:41:16,103 Shut them off!