1
00:00:13,487 --> 00:00:15,322
- [dance music playing]
- [indistinct chatter]
2
00:00:15,405 --> 00:00:17,991
[DJ] Yeah!
Raise the roof for your class song,
3
00:00:18,075 --> 00:00:21,328
"I'm Too Sexy"
by Right Said Fred.
4
00:00:21,411 --> 00:00:27,209
Now, it's time to give it up
for your 1991 prom king and queen,
5
00:00:27,292 --> 00:00:29,836
- Ted-O and Nikki!
- [crowd cheering]
6
00:00:33,006 --> 00:00:34,841
[crowd chanting] Ted-O. Ted-O.
7
00:00:34,925 --> 00:00:37,052
Ted-O. Ted-O. Ted-O.
8
00:00:38,679 --> 00:00:40,097
[Ted-O] Vincent!
9
00:00:54,695 --> 00:00:56,280
[man] Reunions are strange.
10
00:00:56,363 --> 00:00:59,032
They bring up a lot of
feelings about your past.
11
00:01:00,033 --> 00:01:01,451
Were you a jock?
12
00:01:01,535 --> 00:01:03,245
A pothead?
13
00:01:03,328 --> 00:01:04,580
A drama club kid?
14
00:01:07,040 --> 00:01:08,917
A loser?
15
00:01:09,001 --> 00:01:12,838
Did you get the girl...
or did she ever even notice you?
16
00:01:13,630 --> 00:01:17,342
Who did you want to be,
and who did you actually become?
17
00:01:21,263 --> 00:01:22,639
Damn, Charlie.
18
00:01:22,723 --> 00:01:25,434
Are you still hung up on that skank?
19
00:01:25,976 --> 00:01:27,060
Hey.
20
00:01:27,853 --> 00:01:30,939
You forgot the guy who showed you
your first pair of tits?
21
00:01:32,816 --> 00:01:34,776
You're givin' me dead eyes?
It's me!
22
00:01:34,860 --> 00:01:36,278
It's Maxi-Pad!
23
00:01:38,113 --> 00:01:39,614
Max Kessler!
24
00:01:39,740 --> 00:01:41,199
- Come on.
- Oh, my God.
25
00:01:41,283 --> 00:01:43,493
I haven't seen you in forever. Wow.
26
00:01:43,577 --> 00:01:45,829
So, how is your mother?
27
00:01:45,912 --> 00:01:49,041
Oh, well, you wouldn't want to
check her out in the shower these days.
28
00:01:49,124 --> 00:01:50,584
Not lookin' too good.
29
00:01:50,667 --> 00:01:53,170
You know, I still think she might have
known that we were watching.
30
00:01:53,253 --> 00:01:55,839
Are you kiddin' me? That's why she
winked at you in the middle.
31
00:01:55,922 --> 00:01:58,884
- You were her little Macaulay Culkin.
- [chuckles]
32
00:02:04,097 --> 00:02:06,683
Man, these two assholes
deserve each other.
33
00:02:07,184 --> 00:02:10,145
They actually got divorced.
They're still really good friends though.
34
00:02:10,228 --> 00:02:11,647
I see that.
35
00:02:15,609 --> 00:02:18,570
They had twins together,
but she got remarried.
36
00:02:18,654 --> 00:02:19,696
Wow.
37
00:02:19,780 --> 00:02:23,283
Imagine if her husband was here right now
watching that alcoholic hosebag
38
00:02:23,367 --> 00:02:25,160
fucking dry hump her ex.
39
00:02:26,203 --> 00:02:27,954
He is here, actually. [chuckles]
40
00:02:28,622 --> 00:02:33,126
Oh, hey, congratulations.
That's good news, man.
41
00:02:33,210 --> 00:02:36,338
I wish you would've told me before
I called your wife an alcoholic hosebag.
42
00:02:36,421 --> 00:02:38,215
But, that's... that's excellent.
43
00:02:39,758 --> 00:02:42,302
Whoa. Excuse me, one second.
44
00:02:42,386 --> 00:02:44,971
Hey, come on. Ted-O.
No, no. No... too much.
45
00:02:45,055 --> 00:02:46,348
Oh, God.
46
00:02:46,431 --> 00:02:49,351
Ha! I'm sorry. Whoo!
47
00:02:49,434 --> 00:02:51,978
It's the goddamn Funky Bunch, baby!
48
00:02:52,062 --> 00:02:54,272
I lose my shit! Every time.
49
00:02:54,356 --> 00:02:55,732
[Nikki laughing]
50
00:02:55,816 --> 00:02:57,984
Relax, Charlie,
we were just dancin'.
51
00:02:58,068 --> 00:02:59,403
You don't have to make a scene.
52
00:02:59,486 --> 00:03:02,197
He's making a scene? You're the one
getting a pap smear out here.
53
00:03:02,322 --> 00:03:04,658
I wasn't getting a pap smear,
shit-for-brains.
54
00:03:04,741 --> 00:03:05,742
- [Charlie] Hey, hey.
- [chuckling] No, no.
55
00:03:05,826 --> 00:03:08,120
[stammers] Here's what happened,
all right? Here's what happened.
56
00:03:08,203 --> 00:03:09,287
I think we had a little...
57
00:03:09,371 --> 00:03:11,957
few too many beers
and we're just gonna call it a night.
58
00:03:12,040 --> 00:03:13,208
[Nikki] Okay, fine.
59
00:03:13,291 --> 00:03:15,544
Let's go, Mr. Buzzkill. Ah!
60
00:03:15,627 --> 00:03:18,213
You know I can't leave right now,
I'm the class treasurer.
61
00:03:18,296 --> 00:03:20,632
I have to settle up
with the DJ and the hotel.
62
00:03:20,715 --> 00:03:21,842
- Okay? You...
- You know what?
63
00:03:21,925 --> 00:03:23,593
Jimmy Badboy's got a limo.
64
00:03:23,677 --> 00:03:25,887
Now, she could just hop right in
with me if you wanted.
65
00:03:25,971 --> 00:03:27,651
- If it's all right.
- Oh, that sounds great.
66
00:03:27,722 --> 00:03:29,724
- Yeah?
- Let me ask my dad. [snickers]
67
00:03:30,726 --> 00:03:32,811
Hey, listen, it's better than
drinking and driving.
68
00:03:32,894 --> 00:03:35,772
Yes, okay, fine.
I'll see you at home.
69
00:03:35,856 --> 00:03:38,233
- It's a limousine.
- All right.
70
00:03:39,276 --> 00:03:41,445
I'll take good care of her. Whoo!
71
00:03:41,528 --> 00:03:43,029
[chuckling] I'm sorry.
72
00:03:43,113 --> 00:03:45,115
If I'm remembering correctly,
73
00:03:45,198 --> 00:03:49,119
Charlie McMillan always
loved himself a Bud Light.
74
00:03:49,202 --> 00:03:51,204
[both laughing]
75
00:03:51,288 --> 00:03:55,667
How about that time my father took us
on the drive-along in his cop car.
76
00:03:55,751 --> 00:03:57,711
Oh, I remember that.
77
00:03:57,794 --> 00:03:59,755
And that guy we had to arrest,
78
00:03:59,838 --> 00:04:02,174
who kept flashing everybody
at the 7-Eleven.
79
00:04:02,257 --> 00:04:04,134
You stuck me in the backseat
with that guy!
80
00:04:04,217 --> 00:04:08,972
Yeah, who would have thought a guy could
whack off with a set of handcuffs on?
81
00:04:09,055 --> 00:04:11,016
[both laughing]
82
00:04:11,099 --> 00:04:13,560
Why did we ever stop hangin' out?
83
00:04:13,643 --> 00:04:15,937
We lived right across the street
from each other.
84
00:04:16,021 --> 00:04:18,440
I don't know.
We had different classes.
85
00:04:18,523 --> 00:04:20,567
Yeah, you were with all the smart kids.
86
00:04:20,650 --> 00:04:24,029
I was in shop class
making bird cages and foot stools.
87
00:04:24,112 --> 00:04:25,280
Yeah.
88
00:04:25,363 --> 00:04:27,115
And after your dad died...
89
00:04:27,199 --> 00:04:30,035
Yeah, I wasn't too social after that, huh?
90
00:04:30,994 --> 00:04:34,831
I wouldn't wish that on anybody.
Growing up without a dad.
91
00:04:36,374 --> 00:04:37,709
But you're in Jacksonville now.
92
00:04:37,793 --> 00:04:39,461
Tell me about yourself.
I don't know anything.
93
00:04:39,544 --> 00:04:42,297
Remember how we said we were gonna
kick ass and take names?
94
00:04:42,380 --> 00:04:43,381
Oh, yeah, we did.
95
00:04:43,465 --> 00:04:45,717
You were going to invent time travel,
weren't you?
96
00:04:45,801 --> 00:04:48,929
[chuckles] And you were gonna be
an FBI agent.
97
00:04:49,012 --> 00:04:50,096
That's right.
98
00:04:50,180 --> 00:04:52,349
Mr. Falcone, our guidance counselor,
99
00:04:52,432 --> 00:04:55,435
said I was gonna
end up working in the morgue. [chuckles]
100
00:04:55,519 --> 00:04:57,854
- He did not like you.
- Yeah.
101
00:04:57,938 --> 00:05:02,150
But I guess old Mr. Falcone
can suck my dick.
102
00:05:02,818 --> 00:05:04,528
Shut up! Shut...
103
00:05:04,611 --> 00:05:07,113
Are you kidding me?
You did it?
104
00:05:07,197 --> 00:05:08,949
Oh, my God, man!
105
00:05:09,032 --> 00:05:11,034
Are you packin' heat?
106
00:05:12,786 --> 00:05:13,954
Jesus!
107
00:05:15,080 --> 00:05:16,373
My God.
108
00:05:16,456 --> 00:05:19,417
[whispering] Have you ever had to...
shoot anybody?
109
00:05:19,501 --> 00:05:21,628
I don't kill and tell, Charlie.
110
00:05:21,711 --> 00:05:23,713
These are human beings
we're talking about.
111
00:05:23,797 --> 00:05:24,798
Yeah.
112
00:05:26,174 --> 00:05:27,759
Eight people.
113
00:05:27,843 --> 00:05:30,679
Are you kidding me, dude?
This is cra...
114
00:05:31,680 --> 00:05:35,517
[chuckles] Oh... Oh, yeah, that. I...
115
00:05:35,600 --> 00:05:37,227
I have not done that. That's...
116
00:05:37,310 --> 00:05:39,479
I did it with you.
That was the last time.
117
00:05:39,563 --> 00:05:41,022
Yep.
118
00:05:41,106 --> 00:05:43,733
It's good to see me again, ain't it?
119
00:05:43,817 --> 00:05:45,986
[stammers] Wait, right...
Smoke it right here?
120
00:05:46,069 --> 00:05:48,321
You're runnin' with the law tonight,
Charlie.
121
00:05:48,405 --> 00:05:50,073
You're an untouchable.
122
00:05:52,117 --> 00:05:53,285
That's right.
123
00:05:56,621 --> 00:05:58,873
[coughing]
124
00:06:03,044 --> 00:06:04,045
Oh... here.
125
00:06:04,129 --> 00:06:06,089
Oh, no, I can't.
126
00:06:06,172 --> 00:06:09,092
Fucking Bureau does random tests.
You want to get me fired?
127
00:06:09,718 --> 00:06:10,760
Oh...
128
00:06:10,844 --> 00:06:13,680
So, what else, Charlie?
129
00:06:13,763 --> 00:06:15,390
Believe it or not...
130
00:06:15,473 --> 00:06:18,727
I still actually work at the same place
I worked in high school.
131
00:06:18,810 --> 00:06:20,854
Save & Pay Supermarket?
132
00:06:21,605 --> 00:06:24,482
No. No, I've never worked at Save & Pay.
133
00:06:24,566 --> 00:06:27,485
I manage the bank that's
inside of Save & Pay.
134
00:06:27,569 --> 00:06:30,572
Palm Coast Savings Bank has
nothing to do with the supermarket.
135
00:06:30,655 --> 00:06:32,073
Except the fact that it's in it.
136
00:06:32,157 --> 00:06:34,993
Right, it's in it,
but that doesn't mean it's a part of it.
137
00:06:35,076 --> 00:06:36,870
It's its own entity.
138
00:06:36,953 --> 00:06:39,623
So if the supermarket was closed,
could I get into the bank?
139
00:06:39,706 --> 00:06:41,124
Wouldn't happen.
140
00:06:41,207 --> 00:06:43,668
We keep banking hours,
so we close before them.
141
00:06:43,752 --> 00:06:46,087
You keep telling yourself that, Charlie.
142
00:06:47,213 --> 00:06:49,507
- [both laugh]
- Where you living?
143
00:06:49,591 --> 00:06:51,176
I live in the same house.
144
00:06:51,259 --> 00:06:52,844
- Yeah?
- Yeah, Oakmont.
145
00:06:52,927 --> 00:06:56,181
Man, if you still had that Gremlin
piece of shit you used to drive,
146
00:06:56,264 --> 00:06:57,724
we'd be right back in high school.
147
00:06:57,807 --> 00:07:00,518
The old Gremlin.
I remember that.
148
00:07:00,602 --> 00:07:02,020
Yeah, I still have it.
149
00:07:02,103 --> 00:07:03,688
- You're shittin' me.
- Yeah.
150
00:07:03,772 --> 00:07:05,899
- So, basically, everything...
- It's the same.
151
00:07:05,982 --> 00:07:07,359
Yeah, it's the same.
152
00:07:07,442 --> 00:07:09,611
But things are good, man.
Things are great.
153
00:07:10,487 --> 00:07:12,072
It's going great, seriously.
154
00:07:13,114 --> 00:07:15,116
Come on, let's get real.
155
00:07:16,785 --> 00:07:19,454
Let Maxi-Pad soak up your pain.
156
00:07:21,665 --> 00:07:22,832
[sighs]
157
00:07:26,252 --> 00:07:27,671
My life fuckin' sucks.
158
00:07:27,754 --> 00:07:28,880
Yeah.
159
00:07:30,298 --> 00:07:32,425
I drive the same car.
I have the same job.
160
00:07:33,009 --> 00:07:34,177
I talk to the same people.
161
00:07:34,260 --> 00:07:36,012
I'm chasing the same girl...
162
00:07:36,096 --> 00:07:38,139
except now I pay
all her credit card bills.
163
00:07:38,223 --> 00:07:39,724
She still doesn't care about me.
164
00:07:39,808 --> 00:07:41,559
I mean, I talked to these people tonight,
165
00:07:41,643 --> 00:07:45,897
they're going parasailing,
motorcycle racing, cliff diving.
166
00:07:45,981 --> 00:07:49,859
Oh, fuck all the people tonight.
They're all fat and old-lookin'.
167
00:07:49,943 --> 00:07:51,945
Go to Antigua.
Jump off a cliff.
168
00:07:52,028 --> 00:07:54,447
I'm too much of a pussy.
I would never do that.
169
00:07:54,531 --> 00:07:56,533
Plus, I can't.
I can't go to Antigua.
170
00:07:56,616 --> 00:07:58,827
I can't go anywhere,
I don't have a passport.
171
00:07:58,910 --> 00:08:00,078
[Max] Oh!
172
00:08:00,161 --> 00:08:02,789
You're not a pussy, Charlie.
You never were a pussy.
173
00:08:02,872 --> 00:08:05,250
[sighs] I'm just in a rut... a bad one.
174
00:08:05,333 --> 00:08:07,210
I have so many responsibilities.
175
00:08:07,293 --> 00:08:09,254
Like putting Ted-O's twins
through college?
176
00:08:09,921 --> 00:08:11,881
Exactly, that is on the list.
177
00:08:11,965 --> 00:08:14,676
I mean, what the hell happened to my life?
178
00:08:15,343 --> 00:08:17,220
Can't give up hope, bud.
179
00:08:18,013 --> 00:08:21,516
Wish I could start from scratch.
Just get it right this time.
180
00:08:27,230 --> 00:08:31,151
Hey, maybe this is the weed,
I think there's some girl spying on us.
181
00:08:31,234 --> 00:08:33,737
- 5'5"?
- Yeah.
182
00:08:33,820 --> 00:08:34,946
- Dark wig?
- Yeah.
183
00:08:35,030 --> 00:08:36,114
- Button nose?
- Yeah.
184
00:08:36,197 --> 00:08:37,907
- Don't acknowledge her.
- Oh.
185
00:08:38,950 --> 00:08:41,036
It's my fucking psycho ex-girlfriend.
186
00:08:41,119 --> 00:08:42,328
Is she stalkin' you?
187
00:08:42,412 --> 00:08:43,955
She can't quit me.
188
00:08:44,039 --> 00:08:46,708
- I gotta talk to her.
- [whispering] No, wait. Wait.
189
00:08:50,795 --> 00:08:52,672
- [woman] I miss you.
- Well... good.
190
00:08:52,756 --> 00:08:53,965
- Change your mind.
- Nope.
191
00:08:54,049 --> 00:08:55,925
- Please. [sobbing]
- You gotta just fucking be tough.
192
00:08:56,009 --> 00:08:57,469
Just toughen the fuck...
193
00:08:58,178 --> 00:08:59,554
[grunts] Oh, I hate you.
194
00:09:01,431 --> 00:09:03,850
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- [crying]
195
00:09:08,646 --> 00:09:09,689
[sighs]
196
00:09:09,773 --> 00:09:11,316
She's gonna leave you alone now.
197
00:09:11,399 --> 00:09:13,234
No, I gave her my hotel key.
198
00:09:13,318 --> 00:09:14,861
She drove all the way out here.
199
00:09:14,944 --> 00:09:18,114
Might as well feed the giraffe a carrot
before I send her back to the zoo,
200
00:09:18,198 --> 00:09:19,282
you know what I mean.
201
00:09:19,365 --> 00:09:20,575
Damn it, man.
202
00:09:20,658 --> 00:09:23,578
You are kicking ass and taking names.
You're doing it.
203
00:09:23,661 --> 00:09:25,622
You should be doing that with me, Charlie.
204
00:09:25,705 --> 00:09:28,333
- Like we always talked about.
- Yeah.
205
00:09:28,416 --> 00:09:31,461
Hey... I hope I see you again.
206
00:09:31,544 --> 00:09:33,004
Yeah, me, too.
207
00:09:38,843 --> 00:09:39,969
[sighs]
208
00:09:42,472 --> 00:09:43,473
[chuckles softly]
209
00:09:47,018 --> 00:09:48,019
[sighs]
210
00:09:56,861 --> 00:09:58,196
Yeah. No, I'm here.
211
00:09:58,279 --> 00:09:59,823
That's right.
[stutters] I got dinner.
212
00:09:59,948 --> 00:10:02,659
It's covered. I got Chinese.
Everything you want.
213
00:10:02,742 --> 00:10:04,285
I got the six egg rolls,
214
00:10:04,369 --> 00:10:06,454
four orange chickens,
two Kung Pao chickens.
215
00:10:06,538 --> 00:10:07,914
- [cell phone vibrating]
- Just the way you like it.
216
00:10:07,997 --> 00:10:09,290
Oh... okay.
217
00:10:09,874 --> 00:10:11,584
[cell phone continues vibrating]
218
00:10:12,293 --> 00:10:14,337
Uh... I'm here, I'm here, I'm here.
Uh, you sure?
219
00:10:14,420 --> 00:10:16,965
Two more... Two more Kung Pao chickens,
are you sure?
220
00:10:17,048 --> 00:10:19,843
- Excuse me.
- Okay, I gotta go. Bye.
221
00:10:19,926 --> 00:10:21,302
Are you the manager?
222
00:10:21,386 --> 00:10:23,096
Why, yes I am.
How can I help you?
223
00:10:23,179 --> 00:10:27,058
Can you tell me where I can find
the kitty litter aisle?
224
00:10:27,142 --> 00:10:29,477
Actually, I'm the bank manager. [chuckles]
225
00:10:29,561 --> 00:10:30,562
[woman] Oh...
226
00:10:30,645 --> 00:10:34,315
Palm Coast Savings is a bank
and we have nothing to do with Save & Pay.
227
00:10:35,108 --> 00:10:36,234
Kitty litter?
228
00:10:37,110 --> 00:10:38,736
It's aisle two.
229
00:10:45,618 --> 00:10:47,245
[dogs barking]
230
00:10:50,206 --> 00:10:52,750
- [boys chattering]
- Hey.
231
00:10:52,834 --> 00:10:54,669
How was karate, boys?
232
00:10:54,752 --> 00:10:55,920
See for yourself!
233
00:10:56,629 --> 00:10:58,173
- [grunts]
- [groans]
234
00:10:59,174 --> 00:11:01,467
Hey, Mom, check it out.
Charlie pissed his pants.
235
00:11:01,551 --> 00:11:02,594
[both laughing]
236
00:11:06,639 --> 00:11:07,640
[sighs]
237
00:11:08,725 --> 00:11:11,311
[Nikki] Are you sure
you're not yankin' my crank?
238
00:11:11,394 --> 00:11:12,562
This is real?
239
00:11:12,645 --> 00:11:15,023
All expenses paid?
240
00:11:15,106 --> 00:11:17,233
Naples, Italy?
241
00:11:18,276 --> 00:11:20,153
Naples, Florida?
242
00:11:21,070 --> 00:11:23,448
[giggling] Oh!
Oh, my God, we so need this.
243
00:11:23,573 --> 00:11:24,574
- Thank you.
- [softly] What is it?
244
00:11:24,657 --> 00:11:26,534
[chuckles] You are not gonna believe
what just happened.
245
00:11:26,618 --> 00:11:28,953
I just won a two-day spa weekend
246
00:11:29,037 --> 00:11:32,040
at the Ritz-Carlton Resort
in Naples, Florida!
247
00:11:32,123 --> 00:11:33,499
- What?
- [laughing]
248
00:11:33,583 --> 00:11:35,418
What? How?
249
00:11:35,501 --> 00:11:38,588
I won the grand prize drawin'
at the reunion.
250
00:11:38,671 --> 00:11:41,424
I don't even remember there being
a drawing at the reunion.
251
00:11:41,507 --> 00:11:44,594
I don't remember the reunion.
But I'll fucking take it.
252
00:11:44,677 --> 00:11:46,012
Yeah. Woo-hoo!
253
00:11:46,095 --> 00:11:48,139
Party train.
When is it?
254
00:11:48,222 --> 00:11:50,433
- This weekend.
- Oh, that's perfect.
255
00:11:50,516 --> 00:11:52,560
Tracy is gonna get turnt up. [giggles]
256
00:11:52,644 --> 00:11:54,020
Tracy?
257
00:11:54,103 --> 00:11:55,939
I thought this was our weekend together?
258
00:11:56,022 --> 00:11:58,608
Well, Charlie, it's a spa.
259
00:11:58,691 --> 00:12:01,361
[stammers] It's totally
a girls' type of thing.
260
00:12:01,444 --> 00:12:03,112
- Oh.
- It's... it's... Oh!
261
00:12:03,196 --> 00:12:05,239
- Oh, okay.
- But, hey... Charlie,
262
00:12:05,365 --> 00:12:07,700
this will give you time
to paint the garage.
263
00:12:07,784 --> 00:12:08,993
Oh, yeah, right...
264
00:12:10,119 --> 00:12:13,539
Oh, my God, they accept dogs!
Tracy's bringing Biscuit!
265
00:12:14,374 --> 00:12:16,751
[softly] All right, that sounds fun.
266
00:12:18,586 --> 00:12:21,297
Where the fuck are the fortune cookies?
267
00:12:28,596 --> 00:12:32,392
Karate chop me, you little prick.
I wasn't ready for it.
268
00:12:32,475 --> 00:12:35,395
You ready for this?
[grunting]
269
00:12:37,438 --> 00:12:38,690
Asshole.
270
00:12:42,860 --> 00:12:44,529
- [cell phone chimes]
- [sighs]
271
00:13:08,761 --> 00:13:12,056
[chuckling]
272
00:13:14,058 --> 00:13:15,268
Ahoy.
273
00:13:15,977 --> 00:13:17,812
And then it happened.
274
00:13:17,895 --> 00:13:20,064
Permission to come aboard, skipper?
275
00:13:20,148 --> 00:13:23,943
Permission granted, little buddy.
You ready to get your drink on?
276
00:13:25,153 --> 00:13:28,948
Oh, my God.
That is not a Bud Light Party Ball.
277
00:13:29,032 --> 00:13:30,700
If you put your ear to it just right,
278
00:13:30,783 --> 00:13:34,746
you can still hear somebody puking
at a Def Leppard concert.
279
00:13:34,829 --> 00:13:37,457
- Huh? Huh?
- [both laugh]
280
00:13:37,540 --> 00:13:39,709
Uh, but I shouldn't
have a drink right away,
281
00:13:39,792 --> 00:13:43,796
because I popped a few Dramamine just to,
you know, help me get my sea legs.
282
00:13:43,880 --> 00:13:45,173
- Oh...
- But, um...
283
00:13:45,256 --> 00:13:49,385
I did get us some Sea-Band bracelets.
284
00:13:49,469 --> 00:13:51,512
One of the cashiers at Save & Pay
285
00:13:51,596 --> 00:13:54,390
said that this is a miracle worker
for her mother-in-law.
286
00:13:54,474 --> 00:13:55,725
- I get one, too?
- Yeah.
287
00:13:55,808 --> 00:13:57,477
Oh, thanks, man.
288
00:13:57,560 --> 00:14:00,521
So, uh, what do you think of my boat?
289
00:14:00,605 --> 00:14:04,150
This is... insane.
I've never seen anything like it.
290
00:14:04,233 --> 00:14:06,652
My God, I gotta join the FBI.
291
00:14:06,736 --> 00:14:08,446
How long have you had her?
292
00:14:08,529 --> 00:14:10,073
[inhales] She's a virgin.
293
00:14:11,032 --> 00:14:12,950
I want you to pop her cherry.
294
00:14:13,034 --> 00:14:15,495
- Me?
- Yeah. Grab this.
295
00:14:15,578 --> 00:14:18,081
- [stammers] What do I do?
- Come on.
296
00:14:18,164 --> 00:14:22,168
- To, uh, kickin' ass and taking names!
- There he is.
297
00:14:22,251 --> 00:14:24,921
- You fuck!
- Are you shitting me?
298
00:14:25,004 --> 00:14:26,214
You brought it back to my...
299
00:14:26,297 --> 00:14:28,716
- I'm fucking with you. Yeah!
- [laughs]
300
00:14:38,559 --> 00:14:40,937
[indistinct chatter]
301
00:14:42,814 --> 00:14:45,775
Yeah. Yeah, man.
302
00:14:46,984 --> 00:14:48,986
- [coughing]
- [Max laughing]
303
00:14:58,996 --> 00:15:00,623
[girl] Hi!
304
00:15:00,706 --> 00:15:01,999
Hi, guys!
305
00:15:07,213 --> 00:15:09,006
Hey, girls, come on.
306
00:15:10,550 --> 00:15:11,884
Huh?
307
00:15:13,094 --> 00:15:14,804
[hooting]
308
00:15:17,723 --> 00:15:19,600
Fuck, yeah.
Thank you!
309
00:15:19,684 --> 00:15:21,310
[girls yelling indistinctly]
310
00:15:21,394 --> 00:15:23,980
- Oh... Oh! "Show us your dick."
- No.
311
00:15:24,063 --> 00:15:26,190
[chuckling] Show them.
Don't even think about it.
312
00:15:26,274 --> 00:15:27,483
Let's see it.
Come on! Come on!
313
00:15:27,567 --> 00:15:29,610
Okay. Okay.
314
00:15:33,573 --> 00:15:36,325
- Oh! [laughs]
- Boo!
315
00:15:38,161 --> 00:15:40,371
[girl 1] What the hell is that?
[girl 2] Come on!
316
00:15:40,455 --> 00:15:41,789
[girls jeering]
317
00:15:44,292 --> 00:15:46,169
[girls screaming]
318
00:15:52,717 --> 00:15:54,427
[Charlie] I couldn't believe it.
319
00:15:54,510 --> 00:15:56,679
I was having the best time
of my adult life.
320
00:16:03,478 --> 00:16:05,396
It was like Max and I had
never been apart.
321
00:16:07,148 --> 00:16:08,149
[screams]
322
00:16:08,232 --> 00:16:12,403
The years melted away and we were goofy
teenagers again, having nothing but fun.
323
00:16:12,487 --> 00:16:15,323
Max! [cackling]
324
00:16:21,329 --> 00:16:25,374
Forgetting my troubles for a while
was just what the doctor ordered.
325
00:16:28,294 --> 00:16:30,546
- Wow!
- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
326
00:16:33,132 --> 00:16:36,385
Fuckin' A, baby!
You got dinner for us!
327
00:16:36,469 --> 00:16:38,638
[grunting]
328
00:16:40,723 --> 00:16:43,226
Fuck you! Fuck you!
329
00:17:02,161 --> 00:17:05,831
[Charlie] Deep down, I knew that soon
I'd have to get back to the real world.
330
00:17:05,915 --> 00:17:07,917
But Max had a way
of making me forget all my...
331
00:17:17,969 --> 00:17:19,720
[boat engine humming]
332
00:17:35,236 --> 00:17:36,320
Hey.
333
00:17:39,323 --> 00:17:40,324
What's...
334
00:17:46,122 --> 00:17:47,206
[exhales]
335
00:17:54,964 --> 00:17:56,841
Hey, Mr. Sleepyhead.
336
00:17:57,883 --> 00:17:59,427
What's going on?
337
00:17:59,510 --> 00:18:01,262
Why am...
Why am I tied up?
338
00:18:01,345 --> 00:18:03,598
I didn't want you to freak out
when you came to.
339
00:18:03,681 --> 00:18:06,350
You think tying me to a bed's
not gonna freak me out?
340
00:18:06,434 --> 00:18:08,436
- Where the hell am I?
- You're in a motel.
341
00:18:08,519 --> 00:18:11,814
You were snoring your balls off
for, like, 24 hours straight.
342
00:18:11,897 --> 00:18:13,858
Wait, what? What?
343
00:18:13,941 --> 00:18:16,527
Yeah, I guess I went
a little heavy on the roofies.
344
00:18:16,611 --> 00:18:17,778
[yelling] You roofied me?
345
00:18:17,862 --> 00:18:20,531
[straining] Max, please let me go.
346
00:18:20,615 --> 00:18:22,700
Oh, yeah, yeah, yeah.
Not a problem, buddy.
347
00:18:22,783 --> 00:18:23,951
Let me get you out of there.
348
00:18:24,493 --> 00:18:27,288
I got you in a half hitch.
You know who taught me that knot?
349
00:18:27,371 --> 00:18:30,291
Your father,
when we went fishing that day.
350
00:18:30,374 --> 00:18:33,878
Your equilibrium's gonna be way off
'cause of the drugs.
351
00:18:33,961 --> 00:18:35,296
So just kind of take it easy
352
00:18:35,379 --> 00:18:37,298
- when I get you free, okay?
- Uh-huh.
353
00:18:37,381 --> 00:18:38,841
- There you go.
- [groans]
354
00:18:41,969 --> 00:18:44,472
I'm gonna fucking kill you! [grunts]
355
00:18:44,555 --> 00:18:46,349
[groans]
356
00:18:46,432 --> 00:18:49,769
- Charlie, I told you.
- Oh, God. [whimpering]
357
00:18:49,852 --> 00:18:51,187
- Come here.
- [screaming]
358
00:18:51,270 --> 00:18:54,106
Just do it, serial killer.
Kill me, get it over with!
359
00:18:54,190 --> 00:18:56,984
I'm not gonna kill you.
What the fuck are you talking about?
360
00:18:57,068 --> 00:18:59,528
Sit down.
You know why I'm not gonna kill you?
361
00:18:59,612 --> 00:19:01,614
Because you're already dead.
362
00:19:01,697 --> 00:19:03,699
- What?
- I did it, Charlie.
363
00:19:03,783 --> 00:19:06,869
I pulled off the greatest magic act
of all time.
364
00:19:06,952 --> 00:19:08,954
I made us disappear.
365
00:19:09,038 --> 00:19:11,248
Wait, you did what?
366
00:19:11,332 --> 00:19:13,376
I faked our deaths.
367
00:19:14,168 --> 00:19:15,795
Charlie, look at this.
368
00:19:15,878 --> 00:19:20,466
I maxed out all my credit cards'
cash advances.
369
00:19:21,092 --> 00:19:23,886
$62,000!
370
00:19:23,969 --> 00:19:26,514
Dead people don't have to pay their bills.
371
00:19:26,597 --> 00:19:30,434
So Amex can blow me.
And you wanted a passport.
372
00:19:34,355 --> 00:19:35,439
Huh?
373
00:19:35,523 --> 00:19:37,316
Where the fuck is it?
374
00:19:39,193 --> 00:19:40,569
Oh!
375
00:19:40,653 --> 00:19:44,990
You are officially now
Dr. Ronald P. Fishman, world traveler.
376
00:19:46,325 --> 00:19:50,496
- [laughs] You were sleeping.
- I don't wanna be Dr. Ronald P. Fishman.
377
00:19:50,579 --> 00:19:51,747
Well, you can't be Butch Ryder,
378
00:19:51,831 --> 00:19:54,917
'cause I already put my picture
on this one, so, you snooze, you lose.
379
00:19:55,000 --> 00:19:57,378
Max, why are you doing this?
380
00:19:57,461 --> 00:20:00,256
So you could start from scratch.
Get a brand new life.
381
00:20:00,339 --> 00:20:01,841
I made your wish come true.
382
00:20:01,924 --> 00:20:06,345
That night... I was stoned!
I didn't know what I was saying!
383
00:20:06,429 --> 00:20:08,305
Where's Dr. Fishman?
384
00:20:08,389 --> 00:20:10,808
At the bottom of the ocean...
with Butch Ryder.
385
00:20:10,891 --> 00:20:13,477
Jesus Christ,
how many people did you kill?
386
00:20:14,562 --> 00:20:17,606
I didn't kill anybody.
I just borrowed two dead bodies.
387
00:20:17,690 --> 00:20:19,775
Charlie, calm down.
388
00:20:19,859 --> 00:20:22,528
You have a right to be mad,
'cause I did lie to you.
389
00:20:22,611 --> 00:20:23,738
I'm not in the FBI.
390
00:20:23,821 --> 00:20:26,782
I made that up 'cause I was embarrassed
of where my life turned out.
391
00:20:26,866 --> 00:20:30,494
I am a coroner.
At the city morgue.
392
00:20:30,578 --> 00:20:32,496
Mr. Falcone was right!
393
00:20:32,580 --> 00:20:33,748
I stack bodies for a living.
394
00:20:33,831 --> 00:20:36,417
Just like he uncannily predicted.
395
00:20:36,500 --> 00:20:38,461
I can't believe this.
396
00:20:38,544 --> 00:20:40,713
Hey, we both needed a fresh start.
397
00:20:40,796 --> 00:20:44,216
And when these two
age-appropriate bodies rolled in...
398
00:20:44,300 --> 00:20:47,470
no one claimed them for a week,
I... fake-cremated them.
399
00:20:47,553 --> 00:20:48,888
And I put 'em on ice.
400
00:20:49,847 --> 00:20:52,933
This is exactly why I had to stop
hanging out with you, Max.
401
00:20:53,017 --> 00:20:54,935
It's coming back to me.
You're crazy.
402
00:20:55,019 --> 00:20:57,772
This is too much. It's too much.
I can't do it. I can't.
403
00:20:57,855 --> 00:21:01,150
Hey, you have to do this,
or we're looking at five to ten...
404
00:21:01,233 --> 00:21:02,526
for faking our own deaths.
405
00:21:02,610 --> 00:21:05,321
Plus, I didn't opt for the fuckin'
insurance on the boat rental.
406
00:21:05,404 --> 00:21:06,822
So that...
that'll fuck me, man.
407
00:21:06,906 --> 00:21:10,075
Max, I... I'm gonna go home, okay?
I gotta go home.
408
00:21:10,159 --> 00:21:11,786
Charlie, you wanna go home?
409
00:21:11,869 --> 00:21:13,913
To that miserable wife and those kids?
410
00:21:13,996 --> 00:21:15,748
And the Save & Pay job?
411
00:21:15,831 --> 00:21:18,501
I don't work at Save & fucking Pay!
412
00:21:20,336 --> 00:21:21,545
Charlie...
413
00:21:22,797 --> 00:21:24,131
you tried.
414
00:21:29,136 --> 00:21:30,930
- [man] Go on.
- Um...
415
00:21:31,972 --> 00:21:33,974
You made a good casserole.
416
00:21:34,058 --> 00:21:37,645
I feel real sad that you were a Democrat.
417
00:21:37,728 --> 00:21:38,979
And, um...
418
00:21:40,314 --> 00:21:42,066
I don't know what else to say.
419
00:21:42,149 --> 00:21:44,777
[Ted-O] I think you said it all, baby.
I think you said it all.
420
00:21:46,278 --> 00:21:50,658
Charlie McMillan and I went
to school together our entire lives.
421
00:21:50,741 --> 00:21:53,160
The first time I actually noticed him...
422
00:21:53,244 --> 00:21:55,538
was when he turned up at the firehouse
423
00:21:55,621 --> 00:21:59,124
to ask for my ex-wife's hand in marriage.
424
00:21:59,208 --> 00:22:01,669
Now, I didn't know whether to hit him...
425
00:22:01,752 --> 00:22:03,045
or hug him!
426
00:22:03,128 --> 00:22:04,964
[video game beeping]
427
00:22:05,047 --> 00:22:06,465
Predictable.
428
00:22:06,549 --> 00:22:08,342
Reliable.
429
00:22:08,425 --> 00:22:10,344
Dependable!
430
00:22:10,427 --> 00:22:12,680
I'm not just talking about my Ford F-150.
431
00:22:12,763 --> 00:22:16,642
Talkin' about Charlie McMillan,
who I know for a fact,
432
00:22:16,725 --> 00:22:18,227
would want us to wrap this up
433
00:22:18,310 --> 00:22:20,150
so we can get home and watch
the Dolphins game.
434
00:22:20,229 --> 00:22:22,523
Am I right?
Five and two this season.
435
00:22:22,606 --> 00:22:24,650
- Can I get a "Go Fish"?
- [all cheering]
436
00:22:24,733 --> 00:22:27,069
Let's go win this one for Charlie!
Come on, honey.
437
00:22:29,363 --> 00:22:32,074
[man] Aw.
[woman] This is for you.
438
00:22:34,076 --> 00:22:37,538
Thank you.
Thanks, I appreciate it.
439
00:23:08,068 --> 00:23:09,111
Jesus.
440
00:23:10,112 --> 00:23:12,031
[moaning]
441
00:23:19,538 --> 00:23:21,665
- [Nikki grunting]
- [Ted-O groaning]
442
00:23:21,749 --> 00:23:23,042
[man on TV] Touchdown, Dolphins!
443
00:23:23,125 --> 00:23:24,209
[both] Yeah!
444
00:23:25,377 --> 00:23:26,378
[panting]
445
00:23:26,462 --> 00:23:28,797
[Charlie] And that
was the moment I realized
446
00:23:28,881 --> 00:23:31,467
I was glad Charlie McMillan was dead.
447
00:23:41,310 --> 00:23:43,437
[Max] My dry-cleaner showed up?
448
00:23:43,520 --> 00:23:46,482
Did not see that coming.
I love that guy.
449
00:23:46,565 --> 00:23:48,984
Why don't you go down there
and freak him out?
450
00:23:49,068 --> 00:23:51,612
Didn't expect to see you so quick.
451
00:23:51,695 --> 00:23:54,281
You think I'd miss my killer's funeral?
[chuckles]
452
00:23:54,365 --> 00:23:56,408
There it is.
He's back.
453
00:23:56,492 --> 00:23:58,619
- Can I take a look?
- Go ahead.
454
00:24:01,246 --> 00:24:02,915
[Charlie] Who's this guy in the suit?
455
00:24:02,998 --> 00:24:05,459
[Max] Is that George Michael?
I have no idea.
456
00:24:05,542 --> 00:24:07,002
[Charlie] And what's this?
457
00:24:07,086 --> 00:24:09,505
Is that your crazy ex-girlfriend?
Is she here, too?
458
00:24:11,965 --> 00:24:13,092
[Max sighs]
459
00:24:14,510 --> 00:24:15,886
[sobbing]
460
00:24:16,762 --> 00:24:18,472
[softly] What is she doing?
461
00:24:18,555 --> 00:24:20,015
Come on.
462
00:24:21,433 --> 00:24:22,601
Cut that shit.
463
00:24:25,104 --> 00:24:27,272
Hey, buddy.
You know you didn't really die.
464
00:24:27,356 --> 00:24:28,816
Why are you getting so worked up?
465
00:24:28,899 --> 00:24:30,025
Oh.
466
00:24:30,109 --> 00:24:31,985
Got a little too real for me for a minute.
467
00:24:34,697 --> 00:24:36,240
[Charlie] All right, well, this is it.
468
00:24:36,365 --> 00:24:39,201
So, what now, Butch Ryder?
You got me.
469
00:24:39,284 --> 00:24:40,369
Well, we're free men.
470
00:24:40,452 --> 00:24:42,621
We can do
whatever the fuck we want now.
471
00:24:42,705 --> 00:24:46,041
Actually, I stumbled upon something
that might be worth investigating.
472
00:24:46,125 --> 00:24:47,167
- Okay.
- See this key?
473
00:24:47,251 --> 00:24:49,211
- Yeah.
- Pick it up.
474
00:24:49,294 --> 00:24:50,629
Smell it.
475
00:24:50,713 --> 00:24:52,506
[sniffs] Mmm.
476
00:24:52,589 --> 00:24:53,757
Smells like shit.
477
00:24:53,841 --> 00:24:56,009
'Cause I found it up Butch Ryder's ass.
478
00:24:56,093 --> 00:24:57,177
[key clatters]
479
00:24:57,261 --> 00:24:58,554
[retching]
480
00:25:00,305 --> 00:25:03,225
Why would you be digging up
some dead guy's ass?
481
00:25:03,308 --> 00:25:05,853
You'd be surprised how many people
hide stuff up their ass.
482
00:25:05,936 --> 00:25:07,688
Important stuff.
483
00:25:07,771 --> 00:25:09,231
Pick it up, one more time.
484
00:25:09,314 --> 00:25:10,315
Here.
485
00:25:11,942 --> 00:25:15,696
Just, uh... What do you think?
What could that open up?
486
00:25:17,865 --> 00:25:20,033
This is a level 5-A security key.
487
00:25:20,117 --> 00:25:22,161
How fucking smart are you?
488
00:25:22,244 --> 00:25:24,413
Based on the tooth pattern,
I'd say it's foreign.
489
00:25:24,496 --> 00:25:26,415
Number suggests a Latin country.
490
00:25:27,416 --> 00:25:30,544
And the fact that it was
up some dead guy's butt...
491
00:25:30,627 --> 00:25:32,629
I would say it's a safety deposit box key.
492
00:25:32,713 --> 00:25:36,717
Charlie! How the fuck did you do that?
Could we find it?
493
00:25:36,800 --> 00:25:38,635
[inhales] May I?
494
00:25:39,636 --> 00:25:43,348
As a manager of a bank,
I have access to a federal database.
495
00:25:43,432 --> 00:25:44,933
Should be able to provide a match.
496
00:25:45,017 --> 00:25:47,269
Let's go, baby.
497
00:25:48,520 --> 00:25:49,521
[beeps]
498
00:25:51,148 --> 00:25:52,566
What?
499
00:25:52,649 --> 00:25:55,402
Oh, man.
Oh, man, this is it.
500
00:25:56,403 --> 00:26:03,243
That looks nice.
Banco Nacional de Puerto Rico.
501
00:26:20,344 --> 00:26:22,554
[Max] Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
502
00:26:23,472 --> 00:26:25,641
[speaking Spanish]
503
00:26:34,900 --> 00:26:38,028
Oh, no. They might have a
biometric identification process.
504
00:26:38,111 --> 00:26:39,446
That means we need fingerprints.
505
00:26:39,530 --> 00:26:41,740
Wish you would have told me that
before I blew up the bodies.
506
00:26:41,824 --> 00:26:43,075
I would have saved the hands.
507
00:26:43,158 --> 00:26:46,518
Well, hopefully, they have what's known as
a "document-based identification process."
508
00:26:46,578 --> 00:26:50,290
[Max] Just let me charm
the fucking skirt off this señorita.
509
00:26:55,546 --> 00:26:57,214
It's nice to be back.
510
00:26:58,173 --> 00:27:00,342
Assuming I've been here before...
511
00:27:00,425 --> 00:27:02,886
which I would know, obviously.
512
00:27:06,890 --> 00:27:07,891
Have we met?
513
00:27:08,642 --> 00:27:10,644
No, I don't believe we have.
514
00:27:10,727 --> 00:27:13,230
Right, 'cause you got
a very forgettable face.
515
00:27:14,273 --> 00:27:16,793
You want people to remember you,
maybe get a personality, right?
516
00:27:17,818 --> 00:27:20,696
You're not one of the Mario brothers,
are you?
517
00:27:20,779 --> 00:27:22,239
Hey, since his ID is in order,
518
00:27:22,322 --> 00:27:25,534
we'd like to be taken
to the safety deposit room immediately
519
00:27:25,617 --> 00:27:27,244
and be given privacy,
520
00:27:27,327 --> 00:27:30,414
which is our right
under the Banking Act of 1938.
521
00:27:33,250 --> 00:27:34,251
Of course.
522
00:27:36,628 --> 00:27:39,381
Oh, it fits. [exclaims]
523
00:27:39,464 --> 00:27:42,843
- [Max softly] Shit.
- Oh... it's a big one.
524
00:27:44,261 --> 00:27:45,679
- [grunting] God!
- A little heavy for ya?
525
00:27:45,762 --> 00:27:46,889
Um, I got it.
526
00:27:51,143 --> 00:27:52,519
Whoa!
527
00:27:52,603 --> 00:27:54,938
I always wanted one of these.
A tablet! Dibs!
528
00:27:55,022 --> 00:27:56,732
Look at this!
All this money!
529
00:27:56,815 --> 00:27:58,317
Dibs! Dibs! On the money!
530
00:27:58,400 --> 00:28:01,945
Max, there's gotta be like a
million bucks in here! You're rich!
531
00:28:02,029 --> 00:28:03,029
That's great!
532
00:28:04,031 --> 00:28:05,782
Oh, and this.
What's this?
533
00:28:06,742 --> 00:28:07,784
There's a note.
534
00:28:10,537 --> 00:28:13,665
"Butch, here are the keys
to your secret hideaway,
535
00:28:13,749 --> 00:28:17,336
where I know you'll find
the peace and quiet you're looking for.
536
00:28:17,419 --> 00:28:20,714
I hope you enjoy many happy,
healthy years here.
537
00:28:20,797 --> 00:28:25,427
You deserve it, you sexy bastard.
Love... Dakota."
538
00:28:25,510 --> 00:28:28,639
- Ooh, Dakota sounds hot.
- [laughs]
539
00:28:29,389 --> 00:28:32,392
Yeah. There's the key! [sniffs]
540
00:28:32,476 --> 00:28:36,355
And it doesn't smell like shit. [laughs]
I hope it has a good view!
541
00:28:42,653 --> 00:28:44,863
- Ah! [laughs]
- Jesus.
542
00:28:44,947 --> 00:28:46,573
What?
543
00:28:46,657 --> 00:28:48,242
Who lived here, Bill Gates?
544
00:28:48,325 --> 00:28:50,994
Huge TV, definitely not my Zenith.
545
00:28:52,788 --> 00:28:54,539
- [Max claps hands]
- Full bar!
546
00:28:54,623 --> 00:28:56,583
- Oh, dude.
- [chuckles]
547
00:28:58,210 --> 00:28:59,753
[Charlie] Puerto Rico!
548
00:29:00,921 --> 00:29:03,674
There's, like, five houses in this house.
549
00:29:03,757 --> 00:29:05,092
Another pool!
550
00:29:05,175 --> 00:29:07,552
[both laughing]
551
00:29:10,389 --> 00:29:12,099
Place is gorgeous!
552
00:29:15,269 --> 00:29:17,312
We're gonna have the best time here, bud.
553
00:29:20,232 --> 00:29:21,316
Yeah!
554
00:29:25,445 --> 00:29:27,990
- Don't tell me you hid more bodies?
- No.
555
00:29:28,073 --> 00:29:30,534
I got dibs on the master suite.
556
00:29:31,451 --> 00:29:33,912
- [exclaims] I got dibs on the Ferrari!
- Oh...
557
00:29:33,996 --> 00:29:34,997
You dick.
558
00:29:36,832 --> 00:29:38,041
[Charlie hooting]
559
00:29:45,799 --> 00:29:47,592
[man singing in Spanish]
560
00:29:54,141 --> 00:29:56,810
- [muffled] Yeah. That's it?
- [crowd cheering]
561
00:29:56,893 --> 00:29:58,854
No... Hey!
562
00:29:58,937 --> 00:30:00,105
- Hey!
- Hey!
563
00:30:00,188 --> 00:30:01,273
[laughs]
564
00:30:01,356 --> 00:30:05,152
Hi, I wanted, real quick...
Just one second, if I could.
565
00:30:05,235 --> 00:30:09,781
I'm Dr. Ronald P. Fishman.
Hola, everybody.
566
00:30:09,865 --> 00:30:14,328
I'm an Aquarius and I have a red Ferrari
and I'm pretty sure I'm Jewish.
567
00:30:14,411 --> 00:30:20,542
I moved here, just down the road,
into a massive beachfront mansion.
568
00:30:20,625 --> 00:30:22,669
I just wanna tell you
that I'm gonna be getting drunk here
569
00:30:22,753 --> 00:30:24,421
every night for the rest of my life.
570
00:30:24,504 --> 00:30:29,593
The good news is, I'm buying your drinks
for the rest of your lives!
571
00:30:30,093 --> 00:30:31,428
[scattered applause and cheering]
572
00:30:31,511 --> 00:30:32,637
- [feedback]
- I just...
573
00:30:32,721 --> 00:30:34,139
- Will you do... Yeah.
- I'll do it, I'll do it.
574
00:30:34,222 --> 00:30:36,475
And play "Who Let The Dogs Out."
575
00:30:36,558 --> 00:30:37,976
Who let the...
576
00:30:41,146 --> 00:30:42,564
Are you out of your fucking mind, man?
577
00:30:42,647 --> 00:30:44,733
What are you bringing
so much attention to us for?
578
00:30:44,816 --> 00:30:47,486
No, I said I was Dr. Ronald Fishman.
579
00:30:47,569 --> 00:30:49,196
And I'm the legendary Butch Ryder.
580
00:30:49,321 --> 00:30:52,407
But don't you think maybe somebody here
might know those guys for real?
581
00:30:52,491 --> 00:30:53,950
We don't even look like 'em.
582
00:30:54,034 --> 00:30:55,619
What do they look like?
583
00:30:58,914 --> 00:30:59,915
Oh, shit.
584
00:31:00,874 --> 00:31:02,542
Oh, my God!
585
00:31:02,626 --> 00:31:03,877
Oh, he's got tattoos.
586
00:31:03,960 --> 00:31:06,463
You have to get
those exact same tattoos as Butch.
587
00:31:06,546 --> 00:31:07,839
I do, do I?
588
00:31:07,923 --> 00:31:11,093
If Dr. Fishman has tattoos,
I'd go get 'em.
589
00:31:11,176 --> 00:31:14,846
He didn't have a tattoo,
but there's somethin' else that he had.
590
00:31:18,183 --> 00:31:21,186
Oh, yeah! I'll get an earring,
I don't care.
591
00:31:21,269 --> 00:31:22,854
You don't put this in your ear.
592
00:31:22,938 --> 00:31:24,231
Where does it go?
593
00:31:24,314 --> 00:31:26,942
[groaning]
594
00:31:27,025 --> 00:31:28,443
[muffled screaming]
595
00:31:30,112 --> 00:31:34,032
Kickin' ass
and takin' names, baby! [yelling]
596
00:31:34,116 --> 00:31:36,201
- [laughs]
- [Charlie continues screaming]
597
00:31:37,285 --> 00:31:38,495
[Max] Yeah!
598
00:31:40,497 --> 00:31:42,040
[birds chirping]
599
00:31:52,259 --> 00:31:53,844
Hmm...
600
00:31:53,927 --> 00:31:55,929
Hmm... hmm...
601
00:31:56,972 --> 00:31:59,516
[muffled grunting]
602
00:32:01,226 --> 00:32:03,103
[screaming] No!
603
00:32:08,608 --> 00:32:09,693
[Max] Want a Popsicle?
604
00:32:09,776 --> 00:32:12,195
[garbled] Do we have any cherry ones left?
605
00:32:12,279 --> 00:32:13,572
Yeah, one more.
606
00:32:13,655 --> 00:32:15,991
- Yes.
- Proud of you, man.
607
00:32:16,074 --> 00:32:18,410
You earned my respect last night.
You're a tough guy.
608
00:32:18,493 --> 00:32:21,663
[garbled] You know, I wish
I did invent time travel.
609
00:32:21,746 --> 00:32:23,790
- Uh-huh.
- 'Cause I would go back to last night
610
00:32:23,874 --> 00:32:26,126
and not put a hole in my tongue!
611
00:32:27,335 --> 00:32:29,713
[Max] Jeez...
How many weird apps are here?
612
00:32:29,796 --> 00:32:31,256
Jenga.
613
00:32:31,339 --> 00:32:33,758
[garbled] Why are you still
messing with that?
614
00:32:33,842 --> 00:32:35,677
- Yeah, you're a computer genius.
- [groans]
615
00:32:35,760 --> 00:32:38,388
You think there's any place
they could have hid something on here?
616
00:32:38,472 --> 00:32:40,724
You know, like, behind a firewall
or some shit?
617
00:32:40,807 --> 00:32:43,393
[garbled] It's not a computer.
It's a tablet.
618
00:32:43,477 --> 00:32:48,273
There is no firewall. What's on there
that's hidden you need to find?
619
00:32:49,691 --> 00:32:52,777
Some amateur porn?
Maybe Butch fuckin' Dakota?
620
00:32:52,861 --> 00:32:54,821
If I'm gonna be Butch,
I gotta know all his moves.
621
00:32:54,863 --> 00:32:58,742
Does he slap ass?
Is he a nipple flicker? Or...
622
00:32:58,825 --> 00:33:01,953
does he whip out the dildo
and go to town with that?
623
00:33:02,037 --> 00:33:03,038
Oh, that sounds like a party.
624
00:33:03,121 --> 00:33:05,415
Hi, I hope I'm not intruding.
625
00:33:05,499 --> 00:33:08,335
I'm Dawn DeFazio.
I'm your next door neighbor.
626
00:33:08,418 --> 00:33:11,004
Oh, hey, Dawn.
I'm Butch Ryder.
627
00:33:11,087 --> 00:33:14,257
This is my best friend, uh,
Dr. Ronald P. Fishman.
628
00:33:14,341 --> 00:33:16,176
The P stands for "pussy pounder." [laughs]
629
00:33:16,259 --> 00:33:17,761
[Dawn laughing]
630
00:33:17,844 --> 00:33:20,013
It's great to finally meet you.
631
00:33:20,096 --> 00:33:22,265
I was starting to think
you were never gonna move in.
632
00:33:22,349 --> 00:33:24,434
Yeah, the movers were here
about a month ago,
633
00:33:24,518 --> 00:33:27,312
but they were so hush-hush
about who was movin' in here.
634
00:33:27,395 --> 00:33:30,357
Like it was the president
or George Clooney or somethin'.
635
00:33:30,440 --> 00:33:31,942
Ah, that's interesting.
636
00:33:32,025 --> 00:33:34,694
I don't know what the big secret was.
It's just us.
637
00:33:34,778 --> 00:33:35,987
- [giggles]
- [Max] What do you think?
638
00:33:36,071 --> 00:33:37,489
You want a Corona?
639
00:33:37,572 --> 00:33:39,783
I'd tell you to pull up a lounge chair,
but we don't got no more.
640
00:33:39,866 --> 00:33:41,993
Maybe Dr. Ron'll
make you a little room.
641
00:33:42,077 --> 00:33:44,120
Ooh. Oh, I would love to.
642
00:33:44,204 --> 00:33:46,581
But actually, I'm running late
for my Mani-pedi.
643
00:33:46,665 --> 00:33:50,877
I gotta get all pretty for tonight.
Oh, you two should come with.
644
00:33:50,961 --> 00:33:53,296
It's Rum Runner night at Club Oro.
645
00:34:05,141 --> 00:34:06,393
[dance music playing]
646
00:34:08,937 --> 00:34:11,648
- [Max] Lookin' sharp, by the way, big boy.
- Really?
647
00:34:12,440 --> 00:34:14,776
You don't think this is too Magnum?
648
00:34:14,859 --> 00:34:17,112
- You could never go too Magnum.
- [chuckles]
649
00:34:17,195 --> 00:34:18,738
Maybe lose the hat, though.
650
00:34:19,948 --> 00:34:21,700
Ooh, hola, neighbors.
651
00:34:21,783 --> 00:34:25,787
- Butch, Ronald, this is my co-pilot, Joan.
- [Charlie] Ah.
652
00:34:25,870 --> 00:34:29,457
Dawn dragged me along to make sure she
doesn't do anything to embarrass herself.
653
00:34:29,541 --> 00:34:30,834
- Who's watching you, then?
- [Dawn laughs]
654
00:34:30,917 --> 00:34:32,502
- Oh, you're funny.
- [Max] Mmm-hmm.
655
00:34:32,586 --> 00:34:36,464
Buenas noches. Welcome to
Rum Runner night here at Club Oro.
656
00:34:36,548 --> 00:34:39,259
I'm Jorge, I'm gonna be your
shooter boy for the evening.
657
00:34:39,342 --> 00:34:42,220
Jorge, nice to meet you.
Who's this crazy fuck over here?
658
00:34:42,304 --> 00:34:45,390
Oh, he's, uh, shooter boy-in-training.
659
00:34:45,473 --> 00:34:47,601
He's just watching, observing,
no need to worry.
660
00:34:47,684 --> 00:34:48,852
How can I help you?
661
00:34:48,935 --> 00:34:50,854
How about four Panty Droppers?
662
00:34:50,937 --> 00:34:53,982
[Jorge] Oh, yeah!
Naughty, naughty, naughty!
663
00:34:54,065 --> 00:34:55,609
[Dawn] Whoo!
[Jorge] Hey!
664
00:34:57,277 --> 00:34:59,613
Jorge, I don't think it worked.
665
00:34:59,696 --> 00:35:02,532
Maybe they're not wearing panties.
666
00:35:02,616 --> 00:35:04,367
[both] Guilty!
667
00:35:04,451 --> 00:35:06,244
[all laughing]
668
00:35:06,328 --> 00:35:08,163
[techno music playing]
669
00:35:22,761 --> 00:35:24,429
[Dawn] Wow!
670
00:35:24,512 --> 00:35:27,641
- You boys can still bust a move, huh?
- [Max] Oh, yeah!
671
00:35:27,724 --> 00:35:29,643
Not bad for a couple of old farts.
672
00:35:29,726 --> 00:35:32,395
Please, I got you both beat.
How old are you?
673
00:35:32,479 --> 00:35:34,773
I'll put it to you this way,
we're over the speed limit.
674
00:35:34,856 --> 00:35:37,025
- No way! Y'all aren't 55.
- [Dawn] Mmm-mmm.
675
00:35:37,108 --> 00:35:40,278
You're right, Joan.
This guy just had his 57th birthday.
676
00:35:41,196 --> 00:35:45,158
Well, I've never been
afraid of doing over 55.
677
00:35:45,241 --> 00:35:48,411
- [chuckles]
- Easy, Dawn. You're gonna overheat.
678
00:35:48,495 --> 00:35:50,664
We need to make a pit stop
in the little girls' room.
679
00:35:50,747 --> 00:35:53,625
[Max] Don't flood your engines
in there, huh?
680
00:35:53,708 --> 00:35:55,502
We got a long ride ahead of us.
681
00:35:55,585 --> 00:35:56,795
[both chuckling]
682
00:35:56,878 --> 00:35:59,506
Hey, wait, why are you telling 'em
that we're in our mid-'50s?
683
00:35:59,589 --> 00:36:02,258
Whenever a chick asks me my age,
I always add ten years.
684
00:36:02,342 --> 00:36:03,343
Why do you do that?
685
00:36:03,426 --> 00:36:06,137
You tell them your real age,
they just shrug. No big deal.
686
00:36:06,221 --> 00:36:08,473
Now, you're the fountain of fucking youth.
687
00:36:08,556 --> 00:36:11,768
No wonder that chick stalks you.
Where did you learn to talk like this?
688
00:36:11,851 --> 00:36:13,395
You ever been in a threesome?
689
00:36:14,312 --> 00:36:17,774
I'm not guaranteeing anything, but,
uh, let's try to get that done for you.
690
00:36:17,857 --> 00:36:19,651
Are you shitting me?
691
00:36:27,909 --> 00:36:29,661
You gotta stop staring at me.
692
00:36:29,744 --> 00:36:31,329
Oh, sorry.
693
00:36:33,957 --> 00:36:37,502
You're still staring at me, man.
That's poor three-way etiquette.
694
00:36:37,585 --> 00:36:39,963
All right, Jorge.
Come on, rookie mistake.
695
00:36:40,046 --> 00:36:42,674
Why don't you let the doctor
get a turn in the cockpit, huh?
696
00:36:42,757 --> 00:36:44,134
Rotate for a minute.
697
00:36:44,217 --> 00:36:46,010
Okay, I'm cool.
698
00:36:46,094 --> 00:36:49,180
I'm gonna go take a dookie.
I'll be back in two. Got it?
699
00:36:49,973 --> 00:36:51,933
I'll just... I'm gonna...
I'm gonna chill here.
700
00:36:52,016 --> 00:36:56,396
[Jorge sighs] Taking notes?
Good man.
701
00:36:56,479 --> 00:36:57,814
Hey, Dr. Ron, you know what?
702
00:36:57,897 --> 00:36:59,107
Let me hop in the saddle.
703
00:36:59,190 --> 00:37:01,359
My fuckin' arthritis
in my knees is killin' me.
704
00:37:01,443 --> 00:37:03,236
- Oh, okay. That's fine.
- Yeah, okay.
705
00:37:04,028 --> 00:37:06,489
[whispering] This is not what
I had in mind when you said threesome!
706
00:37:06,573 --> 00:37:08,908
[whispering]
It's not my fault Joan passed out.
707
00:37:08,992 --> 00:37:10,410
But why shooter boy?
708
00:37:10,493 --> 00:37:12,495
I don't know, you're the one
who loves staring at him.
709
00:37:12,579 --> 00:37:13,580
[in normal voice] Hey, Dawn.
710
00:37:13,663 --> 00:37:15,331
- Can I ask you a question?
- Sure.
711
00:37:15,415 --> 00:37:17,459
The, uh, mover guys...
712
00:37:17,542 --> 00:37:20,336
did they happen to give you
any information about us?
713
00:37:20,420 --> 00:37:21,880
[sighs] No.
714
00:37:21,963 --> 00:37:24,007
But I play tennis
with your real estate lady
715
00:37:24,090 --> 00:37:25,592
and she told me something.
716
00:37:25,675 --> 00:37:28,052
But she said not to repeat it to anyone.
717
00:37:28,136 --> 00:37:31,014
Oh, well, we're all getting close
here tonight, come on.
718
00:37:31,765 --> 00:37:35,852
Well, she said that the buyers, you guys,
seemed to be in an awful hurry.
719
00:37:35,935 --> 00:37:38,271
Like, maybe you were
on the run or somethin'.
720
00:37:38,354 --> 00:37:39,564
"On the run"?
721
00:37:39,647 --> 00:37:41,941
[chuckles] You bad boys.
722
00:37:44,360 --> 00:37:46,780
- Oh! Oh, that's wonderful.
- [Dawn] Uh-huh.
723
00:37:46,863 --> 00:37:49,240
- [sighs] Oh, thank you.
- [Dawn] Ah...
724
00:37:49,324 --> 00:37:52,076
- You're welcome. [chuckles]
- [chuckles]
725
00:37:52,994 --> 00:37:54,594
- [Dawn breathing heavily]
- [whimpering]
726
00:37:54,621 --> 00:37:56,206
Snake delivery!
727
00:37:57,248 --> 00:37:58,500
This the right address?
728
00:37:59,501 --> 00:38:01,836
Oh, shit.
Who ordered that?
729
00:38:03,671 --> 00:38:06,049
All right, Charlie.
Enjoy the view.
730
00:38:06,132 --> 00:38:10,136
Yo, what's up with the AC?
I'm fuckin' sweating my balls off in here.
731
00:38:10,762 --> 00:38:12,597
- [crying]
- [Jorge] I'm sorry.
732
00:38:16,559 --> 00:38:19,062
Oh! There's the sex machine.
733
00:38:19,771 --> 00:38:21,064
Morning.
734
00:38:21,147 --> 00:38:22,899
You must be hungry.
735
00:38:23,858 --> 00:38:25,276
[Charlie groans]
736
00:38:25,360 --> 00:38:27,028
One or two sausages?
737
00:38:28,321 --> 00:38:30,990
- One.
- Just the one. Okay.
738
00:38:32,992 --> 00:38:34,552
Would it be better if there were two...
739
00:38:34,577 --> 00:38:36,204
[chuckling] sweaty eggs underneath it?
740
00:38:36,287 --> 00:38:38,498
Come on. [chortles]
741
00:38:38,581 --> 00:38:41,960
I gotta say, bud. You like it.
Right here, I'll just...
742
00:38:43,169 --> 00:38:45,964
[talking gibberish]
743
00:38:47,048 --> 00:38:48,049
Can I get some food?
744
00:38:48,132 --> 00:38:49,759
[laughs] Last one...
745
00:38:49,843 --> 00:38:50,969
[gibberish]
746
00:38:51,886 --> 00:38:55,557
Gotta be happy, though.
The tongue ring, Dawn dug it.
747
00:38:55,640 --> 00:38:56,766
So did Jorge.
748
00:38:56,850 --> 00:38:59,185
Can we not talk about last night again?
Ever?
749
00:38:59,269 --> 00:39:00,311
All right.
750
00:39:00,395 --> 00:39:02,146
Everything was in balance, though, man.
751
00:39:02,230 --> 00:39:04,691
Dawn says that her husband
cheats on her all the time.
752
00:39:04,774 --> 00:39:07,235
- Wait, she's married?
- Yeah, she's married.
753
00:39:07,318 --> 00:39:09,863
Who do you think we're playing
golf with on Sunday?
754
00:39:09,946 --> 00:39:12,532
- [laughs]
- Are you fucking with me?
755
00:39:12,615 --> 00:39:14,158
No, we're playing golf with the guy.
I just...
756
00:39:14,242 --> 00:39:16,786
That face you just made
reminded me of last night with the dick,
757
00:39:16,870 --> 00:39:18,329
when it came out, you were like... [gasps]
758
00:39:18,413 --> 00:39:20,540
By the way,
I think that snake was a cobra,
759
00:39:20,623 --> 00:39:22,750
because it had a hood and a flat head.
760
00:39:22,834 --> 00:39:24,252
- [Max laughing]
- It was so gross.
761
00:39:25,587 --> 00:39:27,046
You let that happen.
762
00:39:27,130 --> 00:39:29,632
I gotta sit down.
I'm dizzy.
763
00:39:29,716 --> 00:39:31,636
You don't feel good.
What do you got, a hangover?
764
00:39:31,676 --> 00:39:34,721
Yes, the king is fucking hungover.
765
00:39:36,639 --> 00:39:37,640
Wow.
766
00:39:39,058 --> 00:39:41,477
Look at this.
You see that?
767
00:39:41,561 --> 00:39:43,271
Butch has a picture with Dr. Fishman.
768
00:39:43,354 --> 00:39:44,397
They knew each other.
769
00:39:44,480 --> 00:39:47,483
Yeah, they got brought in together,
I assumed they were friends.
770
00:39:47,567 --> 00:39:49,068
Well, who's the girl?
Is that Dakota?
771
00:39:49,152 --> 00:39:51,279
No, Dakota's my dead guy's chick.
772
00:39:51,362 --> 00:39:52,864
That's yours, buddy.
773
00:39:52,947 --> 00:39:55,533
Your girlfriend or, uh...
look at the ring.
774
00:39:55,617 --> 00:39:57,285
Your wife.
775
00:39:57,368 --> 00:40:00,204
I'm married!
She's a babe.
776
00:40:00,288 --> 00:40:03,416
Yeah, look at you
fallin' in love all over again.
777
00:40:03,499 --> 00:40:05,251
Forgot about Jorge, did you?
778
00:40:05,335 --> 00:40:06,794
[groans]
779
00:40:11,799 --> 00:40:14,135
[chuckles] Whoo!
780
00:40:23,227 --> 00:40:24,437
[sighs] Fuck.
781
00:40:30,693 --> 00:40:32,403
[doorbell ringing]
782
00:40:35,490 --> 00:40:37,408
[Charlie chuckles] Hey!
783
00:40:37,492 --> 00:40:40,078
We got an underwater doorbell!
784
00:40:40,161 --> 00:40:41,829
Butch Ryder knew how to live!
785
00:40:41,913 --> 00:40:43,122
[Max] Fuck yeah, man.
786
00:40:43,206 --> 00:40:46,834
All right, you swim.
It's probably Dawn, ready for round two.
787
00:40:46,918 --> 00:40:49,212
Is that what the bell means, round two?
788
00:41:05,895 --> 00:41:07,814
What the fuck is this?
789
00:41:09,023 --> 00:41:10,608
[Charlie chuckling]
790
00:41:12,276 --> 00:41:13,319
Cheese...
791
00:41:14,821 --> 00:41:15,863
lettuce...
792
00:41:17,073 --> 00:41:18,658
Ah... No! Mustard.
793
00:41:20,743 --> 00:41:22,829
[chuckles] Not too much.
794
00:41:23,913 --> 00:41:25,081
Ooh!
795
00:41:26,165 --> 00:41:28,876
Hey! I'm gonna fuckin' kill you, Fishman!
796
00:41:28,960 --> 00:41:30,628
What? Well, who are you?
797
00:41:30,712 --> 00:41:33,923
You know who the fuck I am!
And you know what you did!
798
00:41:34,007 --> 00:41:35,216
No, I don't.
799
00:41:35,299 --> 00:41:37,885
You tag-teamed my wife!
800
00:41:37,969 --> 00:41:41,681
Yeah, she told me all about your...
your little snake delivery!
801
00:41:41,764 --> 00:41:43,016
[yells] My snake delivery?
802
00:41:43,099 --> 00:41:45,393
That wasn't me!
That was Jorge, the shooter boy!
803
00:41:45,476 --> 00:41:47,437
- Get the fuck out of the pool. Get out!
- No, I can't.
804
00:41:47,520 --> 00:41:49,689
- Get out of the fucking pool!
- It's not a good idea.
805
00:41:49,772 --> 00:41:51,149
You're not gonna come out?
806
00:41:51,232 --> 00:41:52,942
I'll come in there and break
your fucking skull.
807
00:41:53,026 --> 00:41:54,110
No! No, listen.
808
00:41:54,193 --> 00:41:56,279
Let's talk about this.
Let's have a beer together.
809
00:41:57,697 --> 00:41:58,740
What the...
810
00:41:59,407 --> 00:42:00,700
[silenced gunshot]
811
00:42:00,783 --> 00:42:02,118
[screaming]
812
00:42:02,201 --> 00:42:03,453
[Charlie] What the...
813
00:42:04,787 --> 00:42:06,080
[man groaning]
814
00:42:06,164 --> 00:42:07,331
[screams]
815
00:42:07,874 --> 00:42:09,042
[silenced gunshots]
816
00:42:10,001 --> 00:42:11,210
[man screaming]
817
00:42:13,629 --> 00:42:14,714
Ow!
818
00:42:14,797 --> 00:42:16,257
[screaming continues]
819
00:42:21,971 --> 00:42:23,181
[screams]
820
00:42:26,309 --> 00:42:28,311
[Charlie] And that's where the shit
really hit the fan.
821
00:42:28,394 --> 00:42:31,814
I was about to die for real
and I was not ready for that.
822
00:42:31,898 --> 00:42:34,776
Luckily, my friend Max was keeping
another secret from me...
823
00:42:36,611 --> 00:42:38,321
- [screams]
- Daddy's got you.
824
00:42:38,404 --> 00:42:41,449
He was Action fucking Jackson.
825
00:42:41,908 --> 00:42:42,992
[grunts]
826
00:42:44,744 --> 00:42:45,745
[grunts]
827
00:42:47,080 --> 00:42:49,248
[Charlie screaming and groaning]
828
00:42:49,832 --> 00:42:51,751
[gun clicking]
829
00:43:00,760 --> 00:43:03,679
Aren't you a little fucking tall
for gymnastics?
830
00:43:03,763 --> 00:43:04,806
[Charlie gasps]
831
00:43:04,889 --> 00:43:06,265
[grunting]
832
00:43:07,642 --> 00:43:08,643
[grunts]
833
00:43:10,186 --> 00:43:13,231
- Oh!
- Let's go. Run, Ron! Ron, run!
834
00:43:13,314 --> 00:43:14,634
- Come on. Go. You're Ron.
- Yeah.
835
00:43:15,525 --> 00:43:16,734
[yelling]
836
00:43:23,449 --> 00:43:24,617
[grunting]
837
00:43:37,171 --> 00:43:39,382
Yeah, our friend at the bank was correct.
838
00:43:39,465 --> 00:43:42,718
Ryder and Fishman have
returned from the dead.
839
00:43:42,802 --> 00:43:46,556
These two gentlemen have
taken over their identities.
840
00:43:48,099 --> 00:43:49,392
[tires screeching]
841
00:43:51,310 --> 00:43:55,398
Out of all the dead bodies in the world...
you pick the most wanted man in America?
842
00:43:56,983 --> 00:43:58,109
Stop swiping!
843
00:43:59,402 --> 00:44:00,987
How could you not have
researched these guys?
844
00:44:01,070 --> 00:44:02,363
I researched them.
845
00:44:02,446 --> 00:44:06,868
Dr. Ron's a very successful doctor
with an impeccable record,
846
00:44:06,951 --> 00:44:09,203
who, unfortunately,
got two bullets to the head.
847
00:44:09,287 --> 00:44:11,164
You said he died of natural causes!
848
00:44:11,247 --> 00:44:13,749
You naturally die
if you get two bullets to the head!
849
00:44:13,833 --> 00:44:15,334
Maybe I'm not good with words.
850
00:44:15,418 --> 00:44:18,671
Who the hell are you, man?
And don't lie to me again!
851
00:44:18,754 --> 00:44:20,506
Okay, stop freaking out.
852
00:44:20,590 --> 00:44:23,259
- You're right, I'm not a coroner.
- [breathing heavily]
853
00:44:23,926 --> 00:44:24,927
I'm a fucking...
854
00:44:25,845 --> 00:44:27,597
guidance counselor.
855
00:44:27,680 --> 00:44:29,098
Shut the fuck up.
856
00:44:29,182 --> 00:44:32,310
How could a guidance counselor
take on trained assassins?
857
00:44:32,393 --> 00:44:34,020
I went to police academy.
858
00:44:34,103 --> 00:44:37,481
I wanted to be a motorcycle cop.
I took it very serious.
859
00:44:37,565 --> 00:44:39,984
I was number one in the class
in marksmanship.
860
00:44:40,067 --> 00:44:41,107
Then why aren't you a cop?
861
00:44:41,152 --> 00:44:44,197
- 'Cause I couldn't pop a fucking wheelie.
- You couldn't pop a wheelie?
862
00:44:44,280 --> 00:44:47,366
And I didn't fare too well
on the psychological exam.
863
00:44:48,200 --> 00:44:50,912
That I believe. Wow.
864
00:44:50,995 --> 00:44:53,080
Now, where did you get these dead bodies?
865
00:44:53,164 --> 00:44:55,416
I found them dead.
866
00:44:55,499 --> 00:44:58,377
They were... gone.
I didn't kill 'em.
867
00:44:58,461 --> 00:45:00,880
And you never thought, for once,
that maybe their family,
868
00:45:00,963 --> 00:45:02,757
maybe their friends, a cop,
869
00:45:02,840 --> 00:45:05,968
a ten-foot-tall assassin
might come lookin' for 'em?
870
00:45:06,052 --> 00:45:09,805
No... but I guess that's why
I should've come clean before.
871
00:45:09,889 --> 00:45:13,559
You always think shit through
better than I do.
872
00:45:14,644 --> 00:45:16,437
What's our next move?
What do we do now?
873
00:45:16,520 --> 00:45:18,898
What do we do? That's easy.
We turn ourselves in.
874
00:45:18,981 --> 00:45:20,816
Okay.
I want to do that, too.
875
00:45:20,900 --> 00:45:23,486
We're looking at 25 to 30 years,
but I can handle that.
876
00:45:23,569 --> 00:45:25,863
No! No, you said it was five to ten.
877
00:45:25,947 --> 00:45:29,533
That was before we stole all that money.
And we shot Dawn's husband.
878
00:45:29,617 --> 00:45:31,118
You shot Dawn's husband!
879
00:45:31,202 --> 00:45:33,621
I only shot him
because you tag-teamed his wife,
880
00:45:33,704 --> 00:45:35,024
- you fucking degenerate.
- [groans]
881
00:45:35,081 --> 00:45:37,875
What do you think a Puerto Rican jury
is gonna say about that?
882
00:45:37,959 --> 00:45:40,044
Oh, my God, we're screwed.
883
00:45:40,836 --> 00:45:42,546
- God, I'm an idiot.
- No, no, no, no, no.
884
00:45:42,630 --> 00:45:44,423
- We can get out of this.
- I'm so stupid.
885
00:45:44,507 --> 00:45:48,469
All we gotta do is find out why these guys
wanna kill us and then we'll stop 'em.
886
00:45:48,552 --> 00:45:51,055
They're involved with somethin'
fuckin' shady, right?
887
00:45:51,138 --> 00:45:53,808
The mob or drugs or some shit,
I don't know.
888
00:45:53,891 --> 00:45:55,491
- [scoffs] Yeah.
- You know who would know?
889
00:45:55,559 --> 00:45:56,560
Who would know?
890
00:45:57,603 --> 00:46:00,147
Dr. Ronald Fishman's wife...
891
00:46:00,231 --> 00:46:03,067
who happens to be pretty hot, by the way.
892
00:46:03,150 --> 00:46:06,362
[Charlie] So we decided to go back
to the States to talk to Mrs. Fishman.
893
00:46:06,445 --> 00:46:10,866
As suicidal as it seemed to follow Max,
it was my only option.
894
00:46:10,950 --> 00:46:13,244
And with no place to live
and no way to get around,
895
00:46:13,327 --> 00:46:15,246
we found a way to combine the two.
896
00:46:19,667 --> 00:46:21,335
We found the house easy enough
897
00:46:21,419 --> 00:46:23,421
but we couldn't just go up
and knock on the door.
898
00:46:23,504 --> 00:46:26,340
Our meeting with Mrs. Fishman
had to seem accidental.
899
00:46:29,719 --> 00:46:31,971
[squeaking]
900
00:46:32,054 --> 00:46:35,016
[Max] Oh, yeah.
Oh, you like that, do you?
901
00:46:36,017 --> 00:46:37,059
I know you like that.
902
00:46:37,143 --> 00:46:40,104
'Cause you're my dirty,
903
00:46:40,187 --> 00:46:42,523
crazy, sweet girl.
904
00:46:42,606 --> 00:46:44,316
- Max?
- Oh!
905
00:46:45,484 --> 00:46:46,819
What's up?
906
00:46:47,319 --> 00:46:48,446
What are you doing?
907
00:46:48,529 --> 00:46:50,448
[sighs] What was I doing?
908
00:46:50,573 --> 00:46:53,993
I, uh... was having some fun,
I guess, you know.
909
00:46:54,076 --> 00:46:56,579
We all didn't get to play
Three Amigos the other night.
910
00:46:56,662 --> 00:46:58,748
So, I was just looking for some relief.
911
00:47:00,166 --> 00:47:02,334
You... Who were you talking to?
912
00:47:02,418 --> 00:47:06,380
I was talking to a 1-800 number, uh,
"Dial-a-boner."
913
00:47:06,464 --> 00:47:09,425
A girl talks dirty to you
while you fuck a doll.
914
00:47:09,508 --> 00:47:12,261
It's five bucks a minute.
Good to be back in the States.
915
00:47:12,344 --> 00:47:15,347
You say that like it's so normal.
916
00:47:15,431 --> 00:47:16,682
[exhales]
917
00:47:16,766 --> 00:47:18,100
Oh, there she is.
There she is.
918
00:47:18,184 --> 00:47:19,310
Oh, shit.
919
00:47:22,938 --> 00:47:23,939
[Charlie] Yeah.
920
00:47:24,023 --> 00:47:26,484
[Max] Well, doc,
your wife has a very nice body.
921
00:47:26,567 --> 00:47:27,985
What's the plan?
922
00:47:28,069 --> 00:47:29,709
- Follow her. Just follow her.
- What? Yeah?
923
00:47:29,779 --> 00:47:31,299
[Max] You can do this.
You can do this.
924
00:47:31,989 --> 00:47:34,325
Go, go, go.
Don't let her get too far away.
925
00:47:39,872 --> 00:47:41,040
- [tires screech]
- [grunts]
926
00:47:43,751 --> 00:47:45,044
[yells] What the fuck?
927
00:47:45,127 --> 00:47:47,213
- Oh, my God!
- [woman groaning]
928
00:47:47,296 --> 00:47:50,007
Oh, my God! Are you okay?
Are you all right?
929
00:47:50,091 --> 00:47:52,051
Jesus, what the hell were you thinking?
930
00:47:52,134 --> 00:47:54,220
That's why I bought you a phone book!
931
00:47:54,303 --> 00:47:56,597
So you could see
over the fucking steering wheel!
932
00:47:56,680 --> 00:47:58,224
Sit on it next time!
933
00:47:58,307 --> 00:48:00,267
It's okay, sweetheart.
I'm an EMT.
934
00:48:00,351 --> 00:48:03,145
Let me just make sure you're all right,
check your head.
935
00:48:03,229 --> 00:48:04,730
What's your name, dear?
936
00:48:04,814 --> 00:48:06,023
Heather Fishman.
937
00:48:06,107 --> 00:48:08,651
And how many asshole drivers
can you see right now?
938
00:48:09,401 --> 00:48:12,029
- One.
- Right on the money. Good.
939
00:48:12,113 --> 00:48:14,031
So, can we get you back to your house?
940
00:48:14,115 --> 00:48:15,741
- Yeah, that'd be great. Thanks.
- [Max] Yeah.
941
00:48:15,825 --> 00:48:16,909
- [Heather groans]
- [Charlie] Oh!
942
00:48:16,992 --> 00:48:18,494
Easy, easy, easy, easy.
943
00:48:18,577 --> 00:48:21,580
I just wanna say,
even though I'm friends with him,
944
00:48:21,664 --> 00:48:25,251
if you choose to sue him,
I will testify on your behalf.
945
00:48:25,334 --> 00:48:26,418
Not a problem.
946
00:48:26,502 --> 00:48:29,130
[Heather] Aw, that's sweet of you,
but I don't think that'll be necessary.
947
00:48:29,213 --> 00:48:30,714
- I'm pretty sure it's just a bruise.
- [Max] Yeah?
948
00:48:30,798 --> 00:48:32,216
- Yeah.
- How about the ice?
949
00:48:32,299 --> 00:48:33,425
- Let's get the ice.
- I know. I got it.
950
00:48:33,509 --> 00:48:35,761
- Oh, you found the kitchen. Okay.
- Yeah, that's right.
951
00:48:35,845 --> 00:48:37,429
All right, here you go.
I'm gonna...
952
00:48:37,513 --> 00:48:38,848
- I'll put it right there.
- Okay.
953
00:48:38,931 --> 00:48:40,808
I think if you elevate it
above your heart,
954
00:48:40,891 --> 00:48:42,726
that's what's supposed to be good for it.
955
00:48:42,810 --> 00:48:44,436
It's actually my other knee.
956
00:48:44,520 --> 00:48:48,232
Okay, all right. So, lift that up.
And I'll put the ice like this.
957
00:48:48,315 --> 00:48:49,984
What are you doing right now?
958
00:48:50,067 --> 00:48:52,111
- Oh, my God! I'm so sorry!
- Ow!
959
00:48:52,194 --> 00:48:53,320
I'm sorry, I didn't...
960
00:48:53,404 --> 00:48:55,322
- [stammers] It's fine.
- Here. Here. Okay.
961
00:48:55,406 --> 00:48:58,617
Don't be mad at him, he gets nervous
every time he likes somebody.
962
00:48:58,701 --> 00:49:00,161
Whoops, did I say that?
963
00:49:00,661 --> 00:49:01,704
- [stammers]
- [doorbell rings]
964
00:49:01,787 --> 00:49:03,747
Oh, you want us to get that for you?
965
00:49:03,831 --> 00:49:06,417
- Oh, no, that's okay, I can handle it.
- But your knee...
966
00:49:06,500 --> 00:49:07,751
You guys can leave, I'm fine.
967
00:49:07,835 --> 00:49:09,461
- Honestly, guys, you can leave.
- Sure.
968
00:49:09,545 --> 00:49:10,546
[whispers] What do we do?
969
00:49:21,223 --> 00:49:22,850
- [gasps]
- Mrs. Fishman, I'm so sorry.
970
00:49:22,933 --> 00:49:24,351
I'm gonna have to get you out of here.
971
00:49:24,435 --> 00:49:25,436
- Okay?
- Mmm-hmm.
972
00:49:25,769 --> 00:49:27,104
- [Heather grunts]
- [Max screams]
973
00:49:27,188 --> 00:49:29,440
- [groaning]
- [whimpers]
974
00:49:29,523 --> 00:49:30,733
Whoa, whoa. Mrs. Fishman!
975
00:49:30,816 --> 00:49:32,067
- [screams]
- Wait! Wait! Wait! Please!
976
00:49:32,151 --> 00:49:33,944
We're here to help you,
not hurt you, I promise.
977
00:49:34,028 --> 00:49:36,071
We got off on the wrong foot.
My name is Charlie.
978
00:49:36,488 --> 00:49:38,324
- [Heather grunting]
- [Charlie screams]
979
00:49:38,407 --> 00:49:39,909
[yelling] What the fuck?
980
00:49:39,992 --> 00:49:42,912
- [Charlie screams]
- [shrieking] Please, let me go!
981
00:49:44,747 --> 00:49:46,248
[engine starting]
982
00:49:46,707 --> 00:49:47,791
[grunts]
983
00:49:50,878 --> 00:49:52,296
[tires screeching]
984
00:49:55,049 --> 00:49:56,133
[Heather] Let me out!
985
00:49:56,217 --> 00:49:57,301
- Let me out!
- Heather!
986
00:49:57,384 --> 00:49:59,136
- Let me out!
- Calm down!
987
00:49:59,220 --> 00:50:01,263
Calm down, we're the good guys,
I promise you.
988
00:50:01,347 --> 00:50:02,765
- You have to trust us. Please.
- "Trust you"?
989
00:50:02,848 --> 00:50:04,975
You kidnap me, and you hit me
with a Winnebago...
990
00:50:05,059 --> 00:50:06,185
We did that for a reason!
991
00:50:06,268 --> 00:50:08,646
- [Heather scoffs] "A reason"?
- Listen to me, I have proof.
992
00:50:08,729 --> 00:50:10,022
- We are not lying.
- You better show me proof!
993
00:50:10,105 --> 00:50:12,316
Mrs. Fishman, this is your husband.
994
00:50:12,399 --> 00:50:13,567
[screams]
995
00:50:13,651 --> 00:50:15,778
- [crying] Oh, my God!
- [Charlie] What are you doing?
996
00:50:15,861 --> 00:50:16,987
She wanted proof!
997
00:50:17,071 --> 00:50:19,865
A dead, naked picture of him
makes us look like the bad guys.
998
00:50:19,949 --> 00:50:21,033
- Hey, I don't know.
- Don't you think?
999
00:50:21,116 --> 00:50:23,035
[panting] Can you please pull over?
I can't breathe.
1000
00:50:23,118 --> 00:50:25,318
- It's so hot in here.
- I'll pull over! I'll pull over!
1001
00:50:27,039 --> 00:50:28,207
[Max] She's upset.
[Charlie] Yeah.
1002
00:50:28,290 --> 00:50:30,125
She's upset.
1003
00:50:30,209 --> 00:50:33,212
Do you think we could run to the doctor
for two seconds, I just feel like this...
1004
00:50:33,295 --> 00:50:35,965
We don't got time, buddy.
Just get over that.
1005
00:50:36,048 --> 00:50:37,758
So Ronnie's really gone?
1006
00:50:38,550 --> 00:50:40,928
Uh... yeah, I'm afraid so.
1007
00:50:41,011 --> 00:50:42,471
I have been looking for him.
1008
00:50:42,554 --> 00:50:45,432
I kept praying that he was safe, but...
1009
00:50:45,516 --> 00:50:47,518
deep down,
I knew something bad had happened.
1010
00:50:47,601 --> 00:50:50,354
We are so sorry for your loss.
1011
00:50:50,437 --> 00:50:53,774
If it's any consolation,
your husband went quickly and peacefully.
1012
00:50:53,857 --> 00:50:55,859
- [sighs]
- Just...
1013
00:50:55,943 --> 00:50:57,111
two shots to the skull,
1014
00:50:57,194 --> 00:50:59,594
right through there, then...
[blows raspberries] out the end.
1015
00:50:59,655 --> 00:51:00,656
Oh, my God!
1016
00:51:00,739 --> 00:51:02,741
[stutters] What he says is...
1017
00:51:02,825 --> 00:51:06,662
He's saying that we're very sorry,
but we also have one more problem.
1018
00:51:06,745 --> 00:51:09,748
You see, there are some people out there
that think I'm your husband,
1019
00:51:09,832 --> 00:51:11,625
- and they're trying to kill me.
- Right.
1020
00:51:11,709 --> 00:51:13,168
Why do they think you're Ronnie?
1021
00:51:13,252 --> 00:51:16,588
Well, he stole your husband's ID
and started impersonating him.
1022
00:51:16,672 --> 00:51:19,300
He's also wearing his clothes
like a fucking weirdo.
1023
00:51:19,383 --> 00:51:22,136
We figure the same people
that are trying to kill us...
1024
00:51:22,219 --> 00:51:23,387
are the ones who shot your husband.
1025
00:51:23,470 --> 00:51:25,764
"Us"? And who are you pretending to be?
1026
00:51:25,848 --> 00:51:27,808
The legendary Butch Ryder.
1027
00:51:27,891 --> 00:51:29,435
Butch Ryder?
1028
00:51:29,518 --> 00:51:30,978
- You know him?
- Yeah.
1029
00:51:31,061 --> 00:51:32,146
Yeah.
1030
00:51:32,813 --> 00:51:35,858
We found pictures of you and your husband
on Butch's tablet.
1031
00:51:35,941 --> 00:51:38,110
Was he a patient of his or something?
1032
00:51:38,193 --> 00:51:42,740
No, Ronnie didn't practice anymore.
He ran a pharmaceutical research firm.
1033
00:51:42,865 --> 00:51:45,743
Butch was his friend.
They used to ride motorcycles together.
1034
00:51:45,826 --> 00:51:47,870
He... he said he was a fun guy.
1035
00:51:47,953 --> 00:51:51,498
Fun enough to land himself on the FBI's
Most Wanted list.
1036
00:51:51,582 --> 00:51:52,666
- What?
- Yeah.
1037
00:51:52,750 --> 00:51:55,627
- Oh, my God.
- Both of their bodies were found together.
1038
00:51:55,711 --> 00:51:59,381
We think maybe Butch got your husband
tangled into some trouble.
1039
00:52:00,341 --> 00:52:04,178
Well, I guess that would make sense
why our house was broken into last week.
1040
00:52:04,261 --> 00:52:05,846
Did they take anything?
1041
00:52:05,929 --> 00:52:08,849
Oh, that was the weird part,
they just tore apart Ronnie's study.
1042
00:52:10,017 --> 00:52:11,810
I bet they were looking for something.
1043
00:52:11,894 --> 00:52:13,687
Astonishing work there, Nancy Drew.
1044
00:52:13,771 --> 00:52:17,524
Anyways, did he ever come to your house?
Did he possibly hide something there?
1045
00:52:17,608 --> 00:52:18,650
No.
1046
00:52:18,734 --> 00:52:20,944
Ronnie would always meet him
at some biker bar,
1047
00:52:21,070 --> 00:52:23,405
this place, um, off of Route 80.
1048
00:52:23,489 --> 00:52:24,823
Bing-bang, let's roll.
1049
00:52:24,907 --> 00:52:27,534
- Okay. Hey, come on. Come with us.
- I'm going there?
1050
00:52:40,798 --> 00:52:43,050
I can't believe
Ronnie used to come to this place.
1051
00:52:43,133 --> 00:52:44,134
Yes, shocking.
1052
00:52:44,218 --> 00:52:46,220
So, you gonna make a move on that,
or am I gonna do it?
1053
00:52:46,303 --> 00:52:48,931
Jeez, her husband just died.
She's mourning, for Christ's sake.
1054
00:52:49,014 --> 00:52:51,683
Yeah, then she needs
a nice dick to cry on.
1055
00:52:52,643 --> 00:52:54,603
[indistinct chatter]
1056
00:52:56,730 --> 00:52:57,898
Hey... Encino Man, how are you?
1057
00:52:57,981 --> 00:53:01,443
I was wondering if you happen
to know a badass...
1058
00:53:02,444 --> 00:53:04,530
by the name of Butch Ryder?
1059
00:53:05,322 --> 00:53:08,575
Yeah, I know Butch, and I'll tell you
the same thing I told the cops,
1060
00:53:08,659 --> 00:53:10,077
I ain't seen him in months.
1061
00:53:10,160 --> 00:53:12,413
Now, order some drinks or get out.
1062
00:53:14,331 --> 00:53:15,582
Three Jamesons.
1063
00:53:17,084 --> 00:53:19,753
Hope you're proud of yourself,
killing that tiny elephant
1064
00:53:19,837 --> 00:53:22,381
and putting his tusk in your nose.
Real tough.
1065
00:53:24,007 --> 00:53:25,467
Here's to new friends.
1066
00:53:26,343 --> 00:53:28,595
- To Ronnie.
- Yeah. Yeah, him, too.
1067
00:53:29,680 --> 00:53:31,140
[Charlie groans]
1068
00:53:31,223 --> 00:53:33,308
Good God.
Jameson, man.
1069
00:53:33,392 --> 00:53:35,727
Every time,
it reminds me of my 55th birthday party.
1070
00:53:35,811 --> 00:53:38,230
Remember that night?
Wasn't that the best?
1071
00:53:38,313 --> 00:53:40,691
- Come on. You're 55?
- Can you believe that?
1072
00:53:40,774 --> 00:53:45,863
I'm actually gonna be 57 next week.
Where does time go? [laughs]
1073
00:53:45,946 --> 00:53:48,449
Wow, you look amazing.
1074
00:53:48,532 --> 00:53:50,075
Well, I eat a lot of fruit.
1075
00:53:51,034 --> 00:53:52,494
Peaches are my favorite.
1076
00:53:52,578 --> 00:53:56,039
I can eat a peach for about two,
three hours.
1077
00:53:56,123 --> 00:53:58,125
Mmm...
1078
00:53:58,208 --> 00:54:01,420
You think he's old... I'm 66.
1079
00:54:01,503 --> 00:54:03,422
Yeah, I can see that.
1080
00:54:04,423 --> 00:54:06,341
- Seventy?
- Hey.
1081
00:54:06,425 --> 00:54:08,969
It's not The Price Is Right.
We'll be right back.
1082
00:54:09,052 --> 00:54:10,721
Gonna talk to him for a sec.
1083
00:54:11,221 --> 00:54:12,389
What the hell are you doing?
1084
00:54:12,973 --> 00:54:14,433
Chicks don't wanna fuck senior citizens.
1085
00:54:14,516 --> 00:54:16,727
Senior citizens don't wanna
fuck senior citizens.
1086
00:54:16,810 --> 00:54:19,646
Look at her, she's so far
out of my league, I can't think.
1087
00:54:19,730 --> 00:54:22,691
But she's grieving,
which makes her vulnerable,
1088
00:54:22,774 --> 00:54:24,109
which means you have a shot.
1089
00:54:24,193 --> 00:54:27,613
Now, first time you feel like
there's a moment, seize it.
1090
00:54:27,696 --> 00:54:28,906
Look her in the eyes,
1091
00:54:28,989 --> 00:54:31,116
grab the back of her neck,
1092
00:54:31,200 --> 00:54:32,951
say nothing...
1093
00:54:33,035 --> 00:54:35,662
and then fuck her in the mouth
with your tongue.
1094
00:54:36,246 --> 00:54:37,956
- [whispers] You're a psycho.
- [whispers] Fuck you.
1095
00:54:38,040 --> 00:54:40,542
So Benjamin Button here is gonna
buy you another drink.
1096
00:54:40,626 --> 00:54:43,086
I'm gonna go look for a canary
and make him sing.
1097
00:54:45,547 --> 00:54:48,592
Hey, Bamm-Bamm,
can we get two more, man?
1098
00:54:50,302 --> 00:54:51,595
All right.
1099
00:54:51,678 --> 00:54:53,972
- Let's look at your hand, Grandpa.
- [grunts]
1100
00:54:54,056 --> 00:54:56,099
I used to be a nurse.
That's how I met Ronnie.
1101
00:54:56,183 --> 00:54:59,561
What's the prognosis?
You think you can... save it?
1102
00:54:59,645 --> 00:55:00,646
Let's see.
1103
00:55:01,980 --> 00:55:04,483
- To numbing the pain?
- Sure.
1104
00:55:04,566 --> 00:55:05,567
[both softly chuckle]
1105
00:55:06,276 --> 00:55:07,819
[screams]
1106
00:55:07,903 --> 00:55:09,196
[muffled screaming]
1107
00:55:09,279 --> 00:55:11,490
That is for hitting me with the Winnebago.
1108
00:55:14,451 --> 00:55:17,204
Hey, gentlemen?
Anybody using this chair?
1109
00:55:17,287 --> 00:55:19,122
- It's yours.
- Thanks.
1110
00:55:22,167 --> 00:55:23,877
What kind of hogs you riding nowadays?
1111
00:55:23,961 --> 00:55:27,130
I've still got my...
Whoa! [groans]
1112
00:55:27,214 --> 00:55:29,800
Where the hell is Butch?
What did you do with him?
1113
00:55:29,883 --> 00:55:32,719
He's at the bottom of the ocean.
Let me show you a picture.
1114
00:55:32,803 --> 00:55:34,638
- You killed him!
- No, no, no! He didn't kill him!
1115
00:55:34,721 --> 00:55:36,390
We're trying to find the guys who did.
1116
00:55:36,473 --> 00:55:40,894
Then why is this sick bastard
wearing Butch's tats and jewelry?
1117
00:55:40,978 --> 00:55:42,896
Because he's a sick bastard,
but he's telling you the truth.
1118
00:55:42,980 --> 00:55:45,620
He didn't kill Butch and he didn't
kill my husband, Ronnie, either.
1119
00:55:46,358 --> 00:55:47,609
You're Mrs. Fishman?
1120
00:55:47,693 --> 00:55:48,819
- Yes.
- [Max sighs]
1121
00:55:49,945 --> 00:55:50,988
Fuck!
1122
00:55:52,072 --> 00:55:54,658
Butch was diagnosed
with stage-four cancer.
1123
00:55:54,741 --> 00:55:56,785
He was given six months to live.
1124
00:55:57,744 --> 00:55:59,246
So that's how they met.
1125
00:55:59,329 --> 00:56:01,957
Ronnie was working
on some promising cancer treatments.
1126
00:56:02,040 --> 00:56:03,500
More than promising.
1127
00:56:03,584 --> 00:56:06,420
Butch told me Ronnie developed
a magic bullet.
1128
00:56:06,503 --> 00:56:08,672
It was a treatment
that used an MRI machine
1129
00:56:08,755 --> 00:56:12,092
to target the bad cells
and not kill the good ones.
1130
00:56:12,175 --> 00:56:14,094
I had no idea they had gotten that far.
1131
00:56:14,177 --> 00:56:18,724
Well, they were conducting some secret,
non-FDA approved clinical trials.
1132
00:56:18,807 --> 00:56:21,059
Butch and some other guys
were the guinea pigs.
1133
00:56:21,143 --> 00:56:24,104
- And it was working?
- Bet your ass it was working.
1134
00:56:24,187 --> 00:56:27,357
Guys were getting better,
no fucking side effects.
1135
00:56:27,441 --> 00:56:30,360
When Ronnie had to shut down the program,
they both were devastated.
1136
00:56:30,444 --> 00:56:31,403
[Max] Which leads me to ask,
1137
00:56:31,486 --> 00:56:34,781
why the fuck would they close down
a program that was working?
1138
00:56:34,865 --> 00:56:39,870
Money. Ronnie's partner, Shecky,
Arthur Sheck, he was the money guy.
1139
00:56:39,953 --> 00:56:42,073
He called up one day,
suddenly the funds had dried up,
1140
00:56:42,122 --> 00:56:44,416
and they had to cancel
all these research programs.
1141
00:56:44,499 --> 00:56:47,586
- That must have been one of 'em.
- Yes, ma'am, it was.
1142
00:56:47,669 --> 00:56:50,922
Until Butch and your husband
took matters into their own hands.
1143
00:56:51,006 --> 00:56:53,925
- What does that mean?
- It means Butch started knocking off banks
1144
00:56:54,009 --> 00:56:56,136
to have enough money
to continue the treatments.
1145
00:56:56,219 --> 00:56:57,304
Holy shit.
1146
00:56:57,387 --> 00:57:01,391
When he got that pretty little face of his
on the FBI's Most Wanted List...
1147
00:57:01,475 --> 00:57:06,688
they sent me down to Puerto Rico
to set up their secret hideaway.
1148
00:57:06,772 --> 00:57:09,775
But I guess they... never made it there.
1149
00:57:10,734 --> 00:57:11,902
Wait a minute.
1150
00:57:12,819 --> 00:57:13,987
You're Dakota?
1151
00:57:14,071 --> 00:57:15,739
Yeah.
1152
00:57:15,822 --> 00:57:18,075
[whispers] "Dakota sounds hot."
1153
00:57:18,158 --> 00:57:19,326
[whispers] Oh, fuck you.
1154
00:57:19,409 --> 00:57:21,578
Sounds like you and Butch
were pretty close.
1155
00:57:21,662 --> 00:57:25,749
He knew me like no other man
had ever known me before.
1156
00:57:25,832 --> 00:57:28,251
Tough, but tender.
1157
00:57:28,335 --> 00:57:29,753
What's this now?
1158
00:57:31,254 --> 00:57:33,632
We were fuck buddies for years.
1159
00:57:33,715 --> 00:57:37,552
Until Dr. Ronnie came along
and stole his heart away.
1160
00:57:37,636 --> 00:57:39,096
No disrespect.
1161
00:57:39,179 --> 00:57:40,639
[gasps]
1162
00:57:40,722 --> 00:57:42,724
Oh, shit, you didn't know?
1163
00:57:43,892 --> 00:57:48,188
Oh, sugar... I am so, so sorry.
1164
00:57:49,147 --> 00:57:51,307
- [stammers] This explains a lot.
- [Max] The thing is,
1165
00:57:51,358 --> 00:57:53,360
Dr. Ronnie and Butch were killed
1166
00:57:53,443 --> 00:57:55,904
not because they were
in love with each other,
1167
00:57:55,988 --> 00:57:59,825
or knockin' off banks...
because they were trying to cure cancer.
1168
00:58:01,118 --> 00:58:03,328
Which is fucking disgraceful.
1169
00:58:03,870 --> 00:58:06,164
This gets me so goddamn upset.
1170
00:58:08,750 --> 00:58:11,795
That brings back some nice memories.
1171
00:58:15,090 --> 00:58:17,300
You know, I gotta give you credit.
1172
00:58:17,384 --> 00:58:20,012
You rock that jewelry real well.
1173
00:58:20,095 --> 00:58:23,140
You know, that's how we met.
I'm a jewelry designer.
1174
00:58:23,223 --> 00:58:26,309
- Oh.
- And Butch, that boy loved his bling.
1175
00:58:26,393 --> 00:58:27,436
[Charlie] Oh, yeah?
1176
00:58:27,519 --> 00:58:31,231
Did you make Dr. Ronald's
tongue ring, too? [laughs]
1177
00:58:31,314 --> 00:58:32,607
I like it, it's fun.
1178
00:58:32,691 --> 00:58:34,818
Yeah, that's one of mine.
1179
00:58:34,901 --> 00:58:37,320
But... that ain't a tongue ring.
1180
00:58:37,404 --> 00:58:38,613
That's a cock stud.
1181
00:58:38,697 --> 00:58:41,616
What? What? [groans]
1182
00:58:43,618 --> 00:58:46,163
I can't believe you let me put
a cock stud in my mouth!
1183
00:58:46,246 --> 00:58:48,707
I can't believe my husband had
a cock stud in his cock.
1184
00:58:48,790 --> 00:58:50,125
Yeah, that's worse.
Come on, that's worse.
1185
00:58:50,208 --> 00:58:51,501
- [sighs]
- Don't be a baby.
1186
00:58:52,461 --> 00:58:53,670
- And Max...
- Yeah.
1187
00:58:53,754 --> 00:58:58,341
If you need some place to lay low...
you can always shack up with me, baby boy.
1188
00:58:58,425 --> 00:59:01,011
Yeah, that's very sweet of you, Dakota.
1189
00:59:01,094 --> 00:59:04,598
I just don't know how safe
that would be for me or you.
1190
00:59:07,392 --> 00:59:12,022
I know you wanna kiss me...
but I'm not your Butch.
1191
00:59:12,105 --> 00:59:13,648
I'll never be Butch.
1192
00:59:13,732 --> 00:59:18,361
What I can do is give you a mental image
to go enjoy yourself later with.
1193
00:59:23,700 --> 00:59:25,577
- [gagging]
- You're a bad boy.
1194
00:59:26,620 --> 00:59:29,247
[Dakota] Oh, choke on it, baby, choke me.
1195
00:59:29,331 --> 00:59:31,124
Is this your friend?
1196
00:59:31,208 --> 00:59:33,168
[grunting]
1197
00:59:33,251 --> 00:59:36,296
- Ooh... Oh, yeah.
- [gibberish]
1198
00:59:36,379 --> 00:59:37,714
[grunts]
1199
00:59:38,632 --> 00:59:40,926
Did he just cum in his pants?
1200
00:59:41,009 --> 00:59:42,177
[groans]
1201
00:59:45,097 --> 00:59:46,181
The Gymnast.
1202
00:59:47,015 --> 00:59:48,308
- No!
- [all screaming]
1203
00:59:53,313 --> 00:59:55,607
- What are you doing? Go that way!
- Donuts!
1204
00:59:58,026 --> 00:59:59,236
[in mock foreign accent] Where am I?
1205
00:59:59,319 --> 01:00:01,154
You cannot find me?
1206
01:00:01,238 --> 01:00:03,573
[speaking German]
1207
01:00:03,657 --> 01:00:06,868
[in normal voice] I ain't afraid of you,
I ain't afraid of fucking nothing!
1208
01:00:06,952 --> 01:00:08,203
[tires screech]
1209
01:00:09,955 --> 01:00:11,706
[speaking German]
1210
01:00:11,790 --> 01:00:15,919
[in mock foreign accent]
You don't kill me. I kill you.
1211
01:00:20,841 --> 01:00:22,259
[Charlie screams]
1212
01:00:24,302 --> 01:00:28,515
And the Russian judges give that
a what-the-fuck-just-happened-there?
1213
01:00:29,975 --> 01:00:31,643
I can't believe that guy found us!
1214
01:00:31,726 --> 01:00:33,270
What do we do?
We gotta hide out somewhere.
1215
01:00:33,353 --> 01:00:35,105
My mother's summer cottage.
1216
01:00:35,188 --> 01:00:36,428
- Your mother's cottage?
- Yeah.
1217
01:00:36,481 --> 01:00:37,649
You don't wanna drag her into all this.
1218
01:00:37,732 --> 01:00:39,818
It's all right.
She's senile as hell now.
1219
01:00:39,901 --> 01:00:42,028
She sat on the toilet
the other day for six hours
1220
01:00:42,112 --> 01:00:44,322
thinking she was on a bus to Disney World.
1221
01:00:44,406 --> 01:00:47,784
They could torture the shit out of her.
She wouldn't cough up a word.
1222
01:00:50,453 --> 01:00:51,621
[thunder rumbling]
1223
01:00:58,879 --> 01:01:00,255
Not many houses on this island.
1224
01:01:00,338 --> 01:01:02,966
Oh, yeah, we're secluded.
No one's gonna find us here.
1225
01:01:03,049 --> 01:01:04,176
Hey, check this out.
1226
01:01:04,259 --> 01:01:07,220
- That old YZinger? You have that still?
- Yeah!
1227
01:01:07,304 --> 01:01:08,930
You were a mad man on that.
1228
01:01:09,014 --> 01:01:11,850
I could never pop a wheelie,
but guess who got me that thing?
1229
01:01:11,933 --> 01:01:14,186
- Who?
- Your dad.
1230
01:01:14,269 --> 01:01:16,938
- My dad?
- Your dad, after my father died.
1231
01:01:17,022 --> 01:01:19,900
He did stuff like that all the time
for me, I'll never forget that.
1232
01:01:19,983 --> 01:01:21,985
Just looked out for me
when I was growing up.
1233
01:01:22,068 --> 01:01:23,236
Sounds like a good man.
1234
01:01:23,320 --> 01:01:24,404
- The best.
- If he's such a good man,
1235
01:01:24,487 --> 01:01:25,614
why didn't he give me one?
1236
01:01:25,697 --> 01:01:27,073
Well, look at you.
1237
01:01:27,157 --> 01:01:30,577
You were good at reading.
Just stick with that. Come on.
1238
01:01:30,660 --> 01:01:32,900
[Charlie] "Look at you."
That's the only answer you have.
1239
01:01:33,205 --> 01:01:35,290
My mother is gonna be psyched to see you.
1240
01:01:35,373 --> 01:01:37,250
How senile is your mom?
Will she remember me?
1241
01:01:37,334 --> 01:01:39,054
Of course,
she talks about you all the time.
1242
01:01:39,336 --> 01:01:40,545
- [Charlie] Oh!
- [Max] Mom!
1243
01:01:40,629 --> 01:01:42,130
Mom! What are you doing?
1244
01:01:42,214 --> 01:01:44,049
- [Charlie whimpers]
- The fridge! The fridge!
1245
01:01:44,132 --> 01:01:48,303
Come on, the pizza guy, the president,
the mailman, the gardener, the me!
1246
01:01:48,386 --> 01:01:52,390
I called you on the phone, remember?
That's why you set dinner up for us.
1247
01:01:53,308 --> 01:01:56,019
Oh! [chuckles]
Max!
1248
01:01:56,102 --> 01:01:57,229
Ah, there you go.
Oh, a jump.
1249
01:01:58,438 --> 01:01:59,689
- I love you.
- [chuckling]
1250
01:01:59,773 --> 01:02:01,149
Look who's here.
1251
01:02:02,150 --> 01:02:05,153
Sonny Bono and Donna Summer!
1252
01:02:05,237 --> 01:02:09,241
[laughs] What hurt more?
The frying pan or the Sonny Bono thing?
1253
01:02:09,324 --> 01:02:12,118
[laughs] It's all pretty bad today.
1254
01:02:12,202 --> 01:02:13,745
[thunder rumbling]
1255
01:02:14,537 --> 01:02:16,331
I still can't believe it.
1256
01:02:16,414 --> 01:02:20,168
My Maxi's best friend,
little Charlie McMillan.
1257
01:02:20,252 --> 01:02:24,547
You know, after all these years,
he never stopped talking about you.
1258
01:02:24,631 --> 01:02:26,758
- How you're so successful.
- [Max] Mmm-hmm.
1259
01:02:26,841 --> 01:02:31,721
Became the big branch manager
of Save & Pay Supermarkets.
1260
01:02:31,805 --> 01:02:34,349
[chuckles] You got a good memory, Mom.
1261
01:02:34,432 --> 01:02:39,020
I hear you married the prom queen.
What was that whore's name again?
1262
01:02:39,104 --> 01:02:41,314
- [chuckles]
- Uh, Nikki.
1263
01:02:41,398 --> 01:02:43,316
And we're not married anymore,
Mrs. Kessler.
1264
01:02:43,400 --> 01:02:44,776
She wasn't very nice to me.
1265
01:02:44,859 --> 01:02:49,739
Good, I hope you didn't catch
any sores from her filthy...
1266
01:02:49,823 --> 01:02:51,449
you know...
1267
01:02:51,533 --> 01:02:52,617
vagina.
1268
01:02:52,701 --> 01:02:54,452
Oh... [stammers]
1269
01:02:54,536 --> 01:02:56,746
No, there was none of...
That wasn't the reason.
1270
01:02:56,830 --> 01:02:58,081
[chuckles]
1271
01:02:58,164 --> 01:03:00,667
Hey, who's that cute kid on the fridge?
1272
01:03:00,750 --> 01:03:05,255
Little Maxi. Isn't he gorgeous?
He's coming to see me next week.
1273
01:03:06,965 --> 01:03:10,677
What the hell are you talking about?
Visit you next week? That's me, Ma.
1274
01:03:10,760 --> 01:03:12,804
You're Little Maxi?
1275
01:03:12,887 --> 01:03:14,347
No, I'm Big Maxi!
1276
01:03:14,431 --> 01:03:17,434
You remember the Save & Pay job,
but you don't remember I grew up?
1277
01:03:17,517 --> 01:03:21,521
Uh... [stutters] I remember you loved
that little Jimmie Walker T-shirt.
1278
01:03:21,604 --> 01:03:24,441
See, I love how he remembers
this stuff and... and you...
1279
01:03:25,233 --> 01:03:29,195
I just wish you showed up at my funeral.
Maybe, uh, that's what's bothering me.
1280
01:03:29,279 --> 01:03:30,488
You're a ghost?
1281
01:03:30,572 --> 01:03:32,157
[sighs]
1282
01:03:32,240 --> 01:03:34,576
Oh, I'm so confused.
1283
01:03:35,660 --> 01:03:36,786
It's not you, I'm sorry.
1284
01:03:36,870 --> 01:03:41,082
Don't be upset. I love you.
I know, you're just old... and crazy.
1285
01:03:41,166 --> 01:03:45,170
Hey, one thing you shouldn't
be confused about...
1286
01:03:45,253 --> 01:03:47,088
I don't work at Save & Pay.
1287
01:03:48,089 --> 01:03:51,217
I work... I work in the bank inside of...
I'm a bank manager.
1288
01:03:51,301 --> 01:03:53,428
Hey, guys, I just got
off the phone with Shecky.
1289
01:03:53,511 --> 01:03:57,223
He has no idea Ronald's dead.
I didn't have the heart to tell him.
1290
01:03:57,307 --> 01:03:59,225
Or he's pretending he has no idea.
1291
01:03:59,309 --> 01:04:01,144
- [thunder cracks]
- [Mrs. Kessler screams]
1292
01:04:01,227 --> 01:04:03,467
[Max] Everybody be cool.
It's probably just the fuse box.
1293
01:04:03,521 --> 01:04:04,731
Happens all the time.
1294
01:04:04,814 --> 01:04:06,441
[Heather] I don't know,
somebody could be out there, Max.
1295
01:04:06,524 --> 01:04:07,942
[Max] Ma, where's my bag?
1296
01:04:08,026 --> 01:04:10,028
[Mrs. Kessler] I don't remember.
[Max] Yeah, that's a shock.
1297
01:04:10,111 --> 01:04:12,280
- [thud]
- [Charlie groaning] Found it.
1298
01:04:12,364 --> 01:04:13,948
[Heather] You okay?
[Charlie] Yeah.
1299
01:04:14,032 --> 01:04:15,700
[Max] You know, I'm the kind of guy
1300
01:04:15,784 --> 01:04:17,702
who always carries
a rubber in my wallet...
1301
01:04:17,786 --> 01:04:20,622
- [unzips bag]
- ...and an umbrella in my trunk.
1302
01:04:20,705 --> 01:04:23,083
'Cause you never know
when you're gonna fuck in the rain.
1303
01:04:23,166 --> 01:04:24,292
[Mrs. Kessler] Max!
1304
01:04:24,376 --> 01:04:27,003
Ma, you know you fucked in the rain.
Relax.
1305
01:04:27,087 --> 01:04:29,214
That's true.
And the snow.
1306
01:04:29,297 --> 01:04:30,924
[Max] Yeah!
[Heather] Max, wait.
1307
01:04:31,007 --> 01:04:32,550
You don't know if it's safe out there.
1308
01:04:32,634 --> 01:04:34,135
Yeah? For who?
1309
01:04:44,187 --> 01:04:45,522
[thunder rumbling]
1310
01:04:50,819 --> 01:04:52,987
Yep, it's the fuse box!
1311
01:04:57,700 --> 01:04:59,869
Holy fuck!
1312
01:05:03,248 --> 01:05:05,875
Stupid, selfish, son of a bitch!
1313
01:05:05,959 --> 01:05:09,796
- Whoa!
- I am so tired of these games!
1314
01:05:09,879 --> 01:05:11,339
I know you are!
1315
01:05:12,424 --> 01:05:14,175
Whoa, whoa. Whoa!
1316
01:05:14,259 --> 01:05:16,136
I can't do it.
You need to come back to me.
1317
01:05:16,219 --> 01:05:18,430
I need you.
You need me.
1318
01:05:18,513 --> 01:05:21,099
Oh! Who's this sexy bitch?
1319
01:05:21,182 --> 01:05:22,684
I'm his mother.
1320
01:05:22,767 --> 01:05:25,854
Not you, Ma.
Becca, it's not what you think.
1321
01:05:25,937 --> 01:05:27,856
Oh, no, of course not.
1322
01:05:27,939 --> 01:05:31,943
Because your mother knows
the world of pain that I'm in right now.
1323
01:05:32,026 --> 01:05:34,195
Would you just please
put the gun down so we can talk?
1324
01:05:34,279 --> 01:05:35,280
I can't believe...
1325
01:05:35,363 --> 01:05:38,450
I just cannot believe that this is how
you would want to end everything.
1326
01:05:38,533 --> 01:05:42,996
- I just wanna talk to you.
- Listen, you're sick, Max.
1327
01:05:43,079 --> 01:05:45,665
- You're sick.
- I know, I'm sorry.
1328
01:05:45,748 --> 01:05:47,542
[sobbing] I just don't understand.
1329
01:05:49,377 --> 01:05:51,796
[crying] Why wouldn't you want to spend
every last minute with me?
1330
01:05:51,880 --> 01:05:54,924
I'm your family.
I'm your family.
1331
01:05:55,008 --> 01:05:56,759
- [Max] I know.
- You don't know!
1332
01:05:56,843 --> 01:05:59,971
- All right!
- You have no fucking idea!
1333
01:06:00,054 --> 01:06:01,734
[Charlie] We'll give you guys
some privacy.
1334
01:06:01,806 --> 01:06:03,926
- [Max] Get a hold of yourself.
- I'll take this, too.
1335
01:06:03,975 --> 01:06:06,769
You gotta just walk away.
Just say goodbye.
1336
01:06:06,853 --> 01:06:08,646
Just say goodbye.
That's it.
1337
01:06:08,730 --> 01:06:12,525
All right.
Say goodbye to this.
1338
01:06:14,152 --> 01:06:15,320
[Max] You gotta go! Go!
1339
01:06:15,403 --> 01:06:16,654
I'm going!
1340
01:06:16,738 --> 01:06:17,822
[Max] Then go!
1341
01:06:17,906 --> 01:06:19,991
- Shut the door.
- Get over here. Get over here.
1342
01:06:21,493 --> 01:06:23,244
[Max groaning]
1343
01:06:23,328 --> 01:06:25,205
- They are fucking crazy.
- [chuckles]
1344
01:06:25,288 --> 01:06:28,124
Ma! Ma, get the fuck out of here!
1345
01:06:28,208 --> 01:06:30,168
[kissing continues]
1346
01:06:31,794 --> 01:06:33,338
- [Becca moaning]
- [Max] It's so fucking hot
1347
01:06:33,421 --> 01:06:35,381
how you tracked me down, woman.
1348
01:06:35,465 --> 01:06:38,635
[Becca] I would follow you
to the pits of hell, you fucker!
1349
01:06:38,718 --> 01:06:42,055
[Max] Yeah, well, I'm smelling
your pits as I fuck you silly.
1350
01:06:42,138 --> 01:06:44,098
[Becca] Oh, that got me!
1351
01:06:44,182 --> 01:06:46,935
Oh, I'm coming!
Oh, smell my feet.
1352
01:06:47,018 --> 01:06:49,145
[Becca grunting]
1353
01:06:50,939 --> 01:06:51,981
Whoo!
1354
01:06:52,065 --> 01:06:54,484
I wish I was senile now. [groans]
1355
01:06:54,567 --> 01:06:56,194
Can I ask you a question?
1356
01:06:56,277 --> 01:06:57,445
Yeah, sure.
1357
01:06:57,529 --> 01:07:01,241
What was so terrible about your life
that you wanted a whole new one?
1358
01:07:01,324 --> 01:07:02,617
Oh...
1359
01:07:03,826 --> 01:07:06,996
Well, for starters,
it kind of wasn't my choice. [chuckles]
1360
01:07:07,080 --> 01:07:09,123
I got forced into it.
1361
01:07:09,207 --> 01:07:12,377
But... it is nice to have
another opportunity
1362
01:07:12,460 --> 01:07:14,796
to try to become the person
that I should have been.
1363
01:07:14,879 --> 01:07:16,589
And who's that?
1364
01:07:17,298 --> 01:07:19,384
I haven't figured that part out yet.
1365
01:07:21,052 --> 01:07:24,055
Well... we should probably
get some shut-eye.
1366
01:07:24,138 --> 01:07:27,475
Uh... why don't you take the bed
and I'll... I'll take the couch.
1367
01:07:27,559 --> 01:07:31,187
Actually, I would feel much safer
if you slept in here with me.
1368
01:07:32,438 --> 01:07:33,856
Um...
1369
01:07:33,940 --> 01:07:35,817
Do you mean share this bed?
1370
01:07:35,900 --> 01:07:38,987
No. I mean, you take the floor,
I take the bed.
1371
01:07:39,070 --> 01:07:41,406
Oh, yeah, sure.
[stammers] Of course.
1372
01:07:41,489 --> 01:07:43,157
Oh, Charlie, I'm kidding.
1373
01:07:43,241 --> 01:07:44,993
Come on, we're adults.
1374
01:07:45,076 --> 01:07:47,245
I think we can share the bed
for one night.
1375
01:07:48,413 --> 01:07:50,081
Really?
[stammers] Okay.
1376
01:07:54,460 --> 01:07:55,920
[exhales]
1377
01:07:56,004 --> 01:07:57,422
Well, you don't have to worry about me,
1378
01:07:57,505 --> 01:08:00,717
because I stayed in the same bed
with my ex-wife for... four years
1379
01:08:00,800 --> 01:08:03,136
and I don't think we touched toes once.
1380
01:08:03,219 --> 01:08:05,430
You know,
you forget who you're talking to.
1381
01:08:05,513 --> 01:08:09,350
My husband had a stud in his thingy
and I never even knew.
1382
01:08:09,434 --> 01:08:10,435
The truth is,
1383
01:08:10,518 --> 01:08:13,896
I could have a telephone pole through
my dick and she would never have known.
1384
01:08:13,980 --> 01:08:15,440
[laughs]
1385
01:08:15,523 --> 01:08:17,734
You're funny, Charlie.
1386
01:08:17,817 --> 01:08:19,819
You're a funny, nice guy.
1387
01:08:33,082 --> 01:08:34,292
[Heather moaning]
1388
01:08:43,718 --> 01:08:45,928
Hey, where'd Becca go?
1389
01:08:46,012 --> 01:08:48,181
Oh, I broke up with her again.
She's psychotic.
1390
01:08:48,264 --> 01:08:50,850
How'd it go with you and this chick?
You take my advice?
1391
01:08:50,933 --> 01:08:51,976
Yeah, it went okay.
1392
01:08:52,060 --> 01:08:54,812
- What? You kidding me?
- [chuckles]
1393
01:08:54,896 --> 01:08:57,982
Dr. Ron's corpse is not even cold yet
and you're fucking his widow?
1394
01:08:58,066 --> 01:08:59,192
Are you an asshole?
1395
01:08:59,275 --> 01:09:01,778
No... No, you said it was okay.
Are you...
1396
01:09:01,861 --> 01:09:03,738
It is okay, I'm fucking with you, brother.
1397
01:09:03,821 --> 01:09:05,365
Look how happy you made her.
1398
01:09:08,409 --> 01:09:10,328
Welcome to Old Willow.
1399
01:09:10,411 --> 01:09:13,081
- Heather, Heather, Heather.
- Aw! It's so good to see you.
1400
01:09:13,164 --> 01:09:14,957
Come on in, gentlemen.
Come on.
1401
01:09:15,041 --> 01:09:16,709
I just made some sweet tea.
1402
01:09:16,793 --> 01:09:18,544
[crying]
1403
01:09:19,796 --> 01:09:23,424
Ronald's dead.
I can't believe it.
1404
01:09:23,508 --> 01:09:25,677
- Believe it now, Shecky?
- [gasping]
1405
01:09:25,760 --> 01:09:27,303
[gasps] Oh! Oh!
1406
01:09:27,387 --> 01:09:30,306
- Max, enough with the pictures.
- He said he didn't believe it.
1407
01:09:30,390 --> 01:09:34,477
- I believed it. I'm just in disbelief.
- Oh, okay.
1408
01:09:34,560 --> 01:09:37,939
I'm sorry, I'm sorry.
It's been an emotional week.
1409
01:09:38,022 --> 01:09:39,607
[sniffles]
1410
01:09:39,691 --> 01:09:42,026
I lost my mama on Monday.
1411
01:09:43,069 --> 01:09:47,615
[whimpers] And then I found out
all the medical supplies I donated
1412
01:09:47,699 --> 01:09:49,742
to the Burmese drought victims...
1413
01:09:49,826 --> 01:09:51,619
were stolen by the rebels.
1414
01:09:52,537 --> 01:09:56,374
The soup kitchen I volunteer at...
burned down.
1415
01:09:56,457 --> 01:10:01,963
Whole city smelled like...
ashes and Campbell's Chunky.
1416
01:10:02,046 --> 01:10:03,881
[sobs]
1417
01:10:03,965 --> 01:10:05,717
Sweet kicks, though.
1418
01:10:05,800 --> 01:10:07,093
- Huh?
- Where'd you get 'em?
1419
01:10:08,052 --> 01:10:10,012
I know a guy at Nike.
1420
01:10:10,096 --> 01:10:12,765
Shit, I wish I had a pair that nice,
but...
1421
01:10:12,849 --> 01:10:14,934
I don't know a guy at Nike.
1422
01:10:15,017 --> 01:10:18,062
Heather, how do you know
these fellas, again?
1423
01:10:18,146 --> 01:10:19,147
They're new friends.
1424
01:10:19,230 --> 01:10:21,065
They're just trying to help me
figure it all out.
1425
01:10:21,149 --> 01:10:23,151
Yeah, Shecky, I mean, do you have
any files we can look at?
1426
01:10:23,234 --> 01:10:24,610
Anything that would help us?
1427
01:10:24,694 --> 01:10:28,865
My house got broken into and they stole
my laptop and my cell phone.
1428
01:10:28,948 --> 01:10:33,745
So you had a formula that actually works
on cancer and you lost it.
1429
01:10:33,828 --> 01:10:36,122
I never had any formula.
That was Ronald's department.
1430
01:10:36,205 --> 01:10:37,832
I just handled the money.
1431
01:10:37,915 --> 01:10:41,169
You handled it so well
that they couldn't finish the testing.
1432
01:10:41,252 --> 01:10:44,505
Those drugs were working, Shecky.
1433
01:10:44,589 --> 01:10:46,716
- [sniffles]
- Is this a fucking joke to you?
1434
01:10:46,799 --> 01:10:48,593
It wasn't my fault, I swear!
1435
01:10:48,676 --> 01:10:50,845
The bank called in all our loans
out of nowhere,
1436
01:10:50,928 --> 01:10:52,013
didn't give us a reason.
1437
01:10:52,096 --> 01:10:54,056
I went everywhere for financing.
I swear.
1438
01:10:54,140 --> 01:10:56,142
I even tried to mortgage Old Willow.
1439
01:10:56,225 --> 01:10:58,811
Nobody would sit down with Shecky.
Nobody!
1440
01:10:58,895 --> 01:11:01,856
I hope you don't think
I had something to do with this.
1441
01:11:03,608 --> 01:11:06,903
I felt horrible when I let Ronald down.
1442
01:11:08,196 --> 01:11:10,531
[voice breaking] He was my best friend.
1443
01:11:10,615 --> 01:11:12,408
[sobs]
1444
01:11:12,950 --> 01:11:14,619
[Max] We should go back there right now,
1445
01:11:14,702 --> 01:11:16,871
torture the fuck out of him
till he tells the truth.
1446
01:11:16,954 --> 01:11:18,998
We get it, you don't like the guy,
but here's the good news.
1447
01:11:19,081 --> 01:11:21,083
We know what the guys
with the guns want now.
1448
01:11:21,167 --> 01:11:22,168
Yeah, the formula.
1449
01:11:22,251 --> 01:11:24,337
That's why they must have
broken into my house.
1450
01:11:24,420 --> 01:11:25,755
Do you think it could be there?
1451
01:11:25,838 --> 01:11:27,423
I don't know, it could be anywhere.
1452
01:11:27,507 --> 01:11:29,967
Clearly, Ronnie was
a master at hiding things.
1453
01:11:30,051 --> 01:11:32,470
- I should know.
- Uh-oh.
1454
01:11:33,638 --> 01:11:35,139
Jesus!
1455
01:11:35,223 --> 01:11:38,100
This mummy-looking-motherfucker's
like a human tracking device.
1456
01:11:38,184 --> 01:11:39,268
- What do we do?
- You know what?
1457
01:11:39,352 --> 01:11:40,978
Why don't you buckle up there,
Mrs. Fishman?
1458
01:11:41,062 --> 01:11:42,230
Oh, God, no.
1459
01:11:45,191 --> 01:11:46,692
Hey, dude, I'm lost.
1460
01:11:46,776 --> 01:11:49,445
Can you tell me where
the side of the road is?
1461
01:11:50,238 --> 01:11:52,657
- [Max grunts]
- [Heather] Oh, my God.
1462
01:11:57,578 --> 01:11:58,913
[man groaning]
1463
01:11:58,996 --> 01:12:00,665
[coughing]
1464
01:12:00,748 --> 01:12:03,292
Hey, a little dizzy?
Get up.
1465
01:12:03,376 --> 01:12:06,003
- Come on, get up!
- [grunts]
1466
01:12:06,087 --> 01:12:07,171
- Who are you?
- [gun cocks]
1467
01:12:07,255 --> 01:12:08,422
- Who the fuck are you?
- [panting]
1468
01:12:08,506 --> 01:12:10,132
Why are you following me?
1469
01:12:10,216 --> 01:12:12,760
Uh... Um... American...
1470
01:12:12,844 --> 01:12:14,887
American what?
Pharmaceuticals?
1471
01:12:14,971 --> 01:12:16,806
American Girl doll? What?
1472
01:12:16,889 --> 01:12:20,142
American... Express...
1473
01:12:20,226 --> 01:12:21,769
Fraud Department.
1474
01:12:23,187 --> 01:12:24,188
What?
1475
01:12:24,272 --> 01:12:26,607
- You're Max Kessler, right?
- Yeah!
1476
01:12:26,691 --> 01:12:29,527
You owe us $62,000.
1477
01:12:29,610 --> 01:12:32,113
Watch it. Watch it.
Slow.
1478
01:12:32,196 --> 01:12:34,532
[man groans]
1479
01:12:34,615 --> 01:12:36,826
Fuck, that's my old address, too.
1480
01:12:36,909 --> 01:12:38,619
- You're good.
- [coughs]
1481
01:12:38,703 --> 01:12:40,079
This guy's fucking good.
1482
01:12:40,746 --> 01:12:42,123
- All right.
- [groans]
1483
01:12:42,206 --> 01:12:44,667
- Come on. I'm sorry, asshole.
- Ow!
1484
01:12:44,750 --> 01:12:46,210
- [siren wailing]
- [Max] Okay, bub.
1485
01:12:46,294 --> 01:12:48,504
There's 150 grand in here.
1486
01:12:48,588 --> 01:12:50,506
That's over double what I owe Amex.
1487
01:12:50,590 --> 01:12:52,800
So just take the rest,
pay for your medical bills.
1488
01:12:52,884 --> 01:12:56,304
Fuckin' buy a suit,
maybe a 3D flat screen.
1489
01:12:56,387 --> 01:12:57,972
Fuck, take it all, move to Maui.
1490
01:12:58,055 --> 01:13:00,766
You know Hawaiian chicks
love to fuck guys with red beards.
1491
01:13:00,850 --> 01:13:02,518
I made that up, nobody does.
1492
01:13:04,020 --> 01:13:06,147
Look, we're in
a Rubik's Cube of shit right now,
1493
01:13:06,230 --> 01:13:08,608
and it's up to me to make
all the right moves.
1494
01:13:08,691 --> 01:13:12,653
Walking you inside that crowded hospital
ain't one of 'em.
1495
01:13:12,737 --> 01:13:15,698
So is our business concluded... Robert?
1496
01:13:17,992 --> 01:13:19,035
[grunts]
1497
01:13:19,118 --> 01:13:21,954
You're a hell of a bloodhound,
you know that?
1498
01:13:22,038 --> 01:13:24,498
Put some Bactine on that shit,
it'll get better.
1499
01:13:27,084 --> 01:13:28,461
[breathing heavily]
1500
01:13:30,880 --> 01:13:32,173
[groans]
1501
01:13:34,342 --> 01:13:35,593
- [screams]
- [Bob] Oh!
1502
01:13:40,765 --> 01:13:43,935
[Charlie] With nowhere else to go,
we went back to the scene of the crime.
1503
01:13:44,018 --> 01:13:47,229
Maybe Dr. Ron's laboratory
still had some secrets.
1504
01:13:47,313 --> 01:13:49,553
[Heather] These files are all messed up
and out of order.
1505
01:13:49,607 --> 01:13:52,318
Listen, I think I can decode the password
for these encrypted files.
1506
01:13:52,401 --> 01:13:55,112
- You can hack?
- We call it forensic data recovery.
1507
01:13:55,196 --> 01:13:57,490
But yeah, at the bank,
when someone defaults,
1508
01:13:57,615 --> 01:13:59,784
we have the legal right to access
their systems and ledgers
1509
01:13:59,867 --> 01:14:01,202
to find any hidden assets.
1510
01:14:01,285 --> 01:14:02,578
But they were working under the radar.
1511
01:14:02,662 --> 01:14:05,498
Well, if they have employees,
which it looks like they did,
1512
01:14:05,581 --> 01:14:07,750
I can access it through
the payroll service.
1513
01:14:09,043 --> 01:14:10,294
- [computer beeps]
- [Heather] That's impressive.
1514
01:14:10,378 --> 01:14:14,131
Well, in my old life, I did have
a lot of free time on my hands.
1515
01:14:14,215 --> 01:14:15,883
- [computer beeps]
- Boom! Check it out.
1516
01:14:15,967 --> 01:14:16,968
Photos of your husband.
1517
01:14:17,051 --> 01:14:19,553
Photos of Butch.
There's my tongue ring... Oh!
1518
01:14:19,637 --> 01:14:20,888
- [gasps]
- Don't look at that. I'm sorry.
1519
01:14:20,972 --> 01:14:22,640
I shouldn't have said that.
No, no, no.
1520
01:14:22,723 --> 01:14:25,351
[Max over walkie-talkie] Kojak to Columbo.
No suspicious activity out here.
1521
01:14:25,434 --> 01:14:28,062
- Find anything?
- Negative, Kojak, we're still looking.
1522
01:14:28,145 --> 01:14:31,148
Hurry the fuck up, Charlie.
We gotta find that formula.
1523
01:14:31,232 --> 01:14:33,609
Listen, we're gonna find it,
we're gonna give it to these Nazis,
1524
01:14:33,693 --> 01:14:35,277
and then this nightmare will be over.
1525
01:14:35,361 --> 01:14:36,362
[Max] What are you talking about?
1526
01:14:36,445 --> 01:14:39,824
You wanna give the cure to cancer
to these fucking criminals?
1527
01:14:39,907 --> 01:14:41,909
There is no cure for cancer!
1528
01:14:41,993 --> 01:14:44,787
We'll give them the treatment
and we'll get back to our fake lives.
1529
01:14:44,870 --> 01:14:46,706
[whispers] I kind of like
the way mine is going now.
1530
01:14:46,789 --> 01:14:50,126
Are you out of your fucking mind, Charlie?
You're just gonna lay down?
1531
01:14:50,209 --> 01:14:54,046
Isn't that what got you a job at fucking
Save & Pay, being a pussy?
1532
01:14:54,130 --> 01:14:58,259
And you're some expert oncologist?
No, you're a guidance counselor.
1533
01:14:58,342 --> 01:15:01,262
You're good at telling dumb kids
they might get into junior college.
1534
01:15:01,345 --> 01:15:04,932
Is this about the money?
Are you trying to get rich off this?
1535
01:15:05,933 --> 01:15:07,893
You know what, Charlie, you're a dick.
1536
01:15:08,853 --> 01:15:09,895
Max, I'm sorry.
1537
01:15:09,979 --> 01:15:13,482
Listen, I'm just trying to think
of a way out of this, all right?
1538
01:15:13,566 --> 01:15:15,443
- [motorcycle receding]
- Max?
1539
01:15:15,526 --> 01:15:17,862
Max? Max?
1540
01:15:17,945 --> 01:15:19,280
Shit.
1541
01:15:19,363 --> 01:15:22,241
You know, he's right about
not giving them the formula.
1542
01:15:22,324 --> 01:15:24,326
But none of that matters
if we don't find it.
1543
01:15:24,410 --> 01:15:26,162
- Yeah.
- I'm gonna go look for Max.
1544
01:15:26,245 --> 01:15:27,872
You stay here and search for it.
1545
01:15:27,955 --> 01:15:29,832
And by the way...
1546
01:15:29,915 --> 01:15:32,543
I like the way my life is going, too.
1547
01:15:38,382 --> 01:15:39,925
Yeah.
1548
01:15:40,009 --> 01:15:41,010
[sighs]
1549
01:15:42,678 --> 01:15:44,346
[chuckles]
1550
01:15:44,430 --> 01:15:46,265
All right, let's do it.
1551
01:15:48,267 --> 01:15:49,810
What do we got here?
1552
01:16:17,838 --> 01:16:19,673
Life's short, Charlie.
1553
01:16:19,757 --> 01:16:22,009
- You know you're not really dead, right?
- No...
1554
01:16:22,093 --> 01:16:23,886
I just got caught up in the moment.
1555
01:16:23,969 --> 01:16:25,763
Holy shit, I gotta sit down.
1556
01:16:25,846 --> 01:16:27,766
You don't feel good.
What do you got, a hangover?
1557
01:16:34,647 --> 01:16:35,940
I just cannot believe that this is how
1558
01:16:36,023 --> 01:16:37,441
- you would want to end everything.
- Stop.
1559
01:16:37,525 --> 01:16:39,068
You're sick, Max!
1560
01:16:39,193 --> 01:16:40,736
[crying] I'm your family.
1561
01:16:40,820 --> 01:16:42,905
- I'm sorry.
- I'm your family.
1562
01:16:49,495 --> 01:16:52,123
[Mrs. Kessler] That's Little Maxi.
Isn't he gorgeous?
1563
01:16:52,206 --> 01:16:55,709
I wouldn't wish that on anybody.
Growing up without a dad.
1564
01:16:59,171 --> 01:17:01,006
It's not a cure for cancer.
1565
01:17:02,383 --> 01:17:04,426
It's a cure for Max's cancer.
1566
01:17:10,432 --> 01:17:11,934
Cute kids.
1567
01:17:12,017 --> 01:17:15,604
They're supposed to be with my ex tonight.
Said she was sick.
1568
01:17:15,688 --> 01:17:18,941
Probably got backstage passes to Slipknot.
1569
01:17:19,024 --> 01:17:21,527
That's the tough thing about divorce.
1570
01:17:21,610 --> 01:17:23,737
Gotta watch your dumb kids alone...
1571
01:17:25,197 --> 01:17:29,285
no sleep, while your ex is waking up
with 22-year-old bartenders,
1572
01:17:29,368 --> 01:17:32,872
and who is footin' the bill for breakfast
and their herpes medicine?
1573
01:17:32,955 --> 01:17:33,998
I am.
1574
01:17:34,081 --> 01:17:38,627
Question, the, uh, thing with the, uh,
metal clamps, that, um...
1575
01:17:38,711 --> 01:17:40,838
[snaps fingers] I'm looking for, uh...
1576
01:17:40,921 --> 01:17:44,300
Joe Pesci used it in Casino to,
you know, crush the guy's head?
1577
01:17:44,383 --> 01:17:46,302
- You mean a vise?
- Yeah, sweetheart, that...
1578
01:17:46,385 --> 01:17:47,928
That's... A vise.
1579
01:17:48,012 --> 01:17:49,805
We just carry auto parts.
1580
01:17:49,889 --> 01:17:52,016
Try the hardware store.
1581
01:18:15,206 --> 01:18:18,334
[narrator on TV] ...the young cuckoo
will go so far as to fake injury,
1582
01:18:18,417 --> 01:18:20,836
prompting the adult jay
1583
01:18:20,920 --> 01:18:25,216
to carry the cuckoo along
the migratory route to eastern Africa.
1584
01:18:25,299 --> 01:18:27,176
Only to fly back to...
1585
01:18:27,259 --> 01:18:28,802
- Hello, Shecky.
- [grunts]
1586
01:18:30,262 --> 01:18:34,808
You see... I'm not buyin' the whole
cry routine, Shecky.
1587
01:18:34,892 --> 01:18:36,685
Tell me where the formula is.
1588
01:18:36,769 --> 01:18:37,978
I need an ambulance.
1589
01:18:38,062 --> 01:18:39,605
- [bone snaps]
- [screams]
1590
01:18:39,688 --> 01:18:41,523
[yelling] Where the fuck is the formula?
1591
01:18:41,607 --> 01:18:43,943
Truly, I don't know. [crying]
1592
01:18:44,068 --> 01:18:45,653
- [bone snaps]
- [yelps]
1593
01:18:45,736 --> 01:18:47,446
Oh! Sweet Jesus!
1594
01:18:47,529 --> 01:18:50,199
Okay, I'm gonna have
to amp it up a little, aren't I?
1595
01:18:50,282 --> 01:18:54,203
I am going to put your head
inside a fucking... [taps hand]
1596
01:18:54,286 --> 01:18:57,289
What the fuck is the name of that thing,
with the clamp thing...
1597
01:18:57,373 --> 01:18:58,707
- A vise?
- A vise!
1598
01:18:58,791 --> 01:19:01,919
Yes, a vise, bitch!
Why do I keep forgetting that?
1599
01:19:03,170 --> 01:19:04,797
- Come here.
- [groans]
1600
01:19:06,173 --> 01:19:08,425
What's... [groans]
What's happening?
1601
01:19:08,509 --> 01:19:11,637
You are gonna tell me why you're lying,
1602
01:19:11,720 --> 01:19:14,765
or I am gonna squeeze your head so hard,
1603
01:19:14,848 --> 01:19:17,851
that that fucking mustache
is gonna pop off your head.
1604
01:19:17,935 --> 01:19:19,353
What is that?
1605
01:19:19,436 --> 01:19:22,481
You've been shot!
You've been shot!
1606
01:19:22,564 --> 01:19:24,233
[breathing heavily] You were right.
1607
01:19:24,316 --> 01:19:26,318
I was lying...
1608
01:19:26,402 --> 01:19:28,529
because I thought you were one of them.
1609
01:19:28,612 --> 01:19:29,738
I was one of them?
1610
01:19:29,822 --> 01:19:31,240
I thought you were one of them!
1611
01:19:31,323 --> 01:19:33,867
No. I'm a good guy.
1612
01:19:33,951 --> 01:19:36,453
Why would you pull the funding
if you're such a good guy?
1613
01:19:36,537 --> 01:19:41,458
[weakly] They was gonna kill us
if we didn't stop the trials.
1614
01:19:41,542 --> 01:19:43,419
Stay with me, Shecky!
Stay with me.
1615
01:19:43,502 --> 01:19:44,545
- [groans]
- Come on.
1616
01:19:44,628 --> 01:19:46,422
You're all right.
You're all right.
1617
01:19:46,505 --> 01:19:47,506
Oh, God.
1618
01:19:47,589 --> 01:19:49,425
Who's "they," Shecky?
1619
01:19:49,508 --> 01:19:54,888
Trojgaard are the world's largest
chemotherapy company.
1620
01:19:54,972 --> 01:19:58,100
- Trojgaard.
- Ronald didn't wanna sell 'em the drug,
1621
01:19:58,183 --> 01:20:01,812
because he knew they would bury it.
1622
01:20:01,895 --> 01:20:03,564
Why would they bury it?
1623
01:20:03,647 --> 01:20:06,608
A drug like that would be
worth billions of dollars.
1624
01:20:06,692 --> 01:20:09,194
A drug that replaces chemo...
1625
01:20:10,237 --> 01:20:12,239
would ultimately cost them...
1626
01:20:12,323 --> 01:20:13,657
trillions.
1627
01:20:31,175 --> 01:20:32,926
- Wait.
- What?
1628
01:20:33,010 --> 01:20:36,889
Make sure all my money
goes to cancer research.
1629
01:20:36,972 --> 01:20:37,973
[softly] Yeah.
1630
01:20:39,683 --> 01:20:42,436
You can... have my Nikes.
1631
01:20:43,687 --> 01:20:46,565
I know you had your eyes on them.
1632
01:20:51,278 --> 01:20:53,072
You really are a good guy.
1633
01:20:54,615 --> 01:20:56,241
Tell Mama I'm comin'.
1634
01:20:57,868 --> 01:21:00,037
Shecky. Shecky!
1635
01:21:00,120 --> 01:21:02,081
I forgot to ask you, who killed you?
1636
01:21:03,040 --> 01:21:04,625
Shecky!
1637
01:21:04,708 --> 01:21:06,752
Who did this to you?
1638
01:21:06,835 --> 01:21:08,420
I think I have a clue.
1639
01:21:08,504 --> 01:21:09,838
- [Max grunts]
- [thud]
1640
01:21:09,922 --> 01:21:11,423
[knocking]
1641
01:21:11,507 --> 01:21:14,968
Please open up, it's Charlie McMillan.
I need to talk to you.
1642
01:21:18,722 --> 01:21:21,517
Please, it's about Max.
I think he's in trouble.
1643
01:21:26,605 --> 01:21:28,190
Wow.
1644
01:21:28,273 --> 01:21:31,443
Look at all these fun toys
we have to play with.
1645
01:21:31,527 --> 01:21:33,445
[groans] I'm a bit of a handyman.
1646
01:21:33,529 --> 01:21:35,280
If you untie me, uh...
1647
01:21:35,364 --> 01:21:37,241
I could show you how to use that shit.
1648
01:21:38,784 --> 01:21:40,869
I think I can figure it out myself.
1649
01:21:40,953 --> 01:21:43,997
Zip, zap, zee.
1650
01:21:45,457 --> 01:21:47,709
[Max] Are you fucking wearing the Nikes?
1651
01:21:47,793 --> 01:21:50,003
Those are my sneakers.
He gave 'em to me.
1652
01:21:50,087 --> 01:21:51,588
It was his dying wish.
1653
01:21:52,506 --> 01:21:55,175
Finders keepers,
lose your sneakers.
1654
01:21:55,259 --> 01:21:57,219
How are you fitting in those?
Those are 11s.
1655
01:21:57,302 --> 01:21:59,012
You're fucking nine feet tall.
1656
01:21:59,096 --> 01:22:01,932
You're like the Yao Ming of Nazis.
It's not making sense.
1657
01:22:02,015 --> 01:22:04,393
There's always a way to make things fit.
1658
01:22:06,645 --> 01:22:09,773
What were you planning
to do to poor Shecky with this?
1659
01:22:09,857 --> 01:22:12,192
Oh, that's just for my mom's Jeep.
1660
01:22:12,276 --> 01:22:15,487
She needed a new gear shifter.
So that's what that's all about.
1661
01:22:16,530 --> 01:22:17,823
[chuckles]
1662
01:22:20,534 --> 01:22:24,580
I think I see
where you were going with this.
1663
01:22:24,663 --> 01:22:25,831
[laughs]
1664
01:22:31,336 --> 01:22:34,006
You are a sick fuck.
Just like me.
1665
01:22:34,923 --> 01:22:37,468
Something tells me you're sicker.
1666
01:22:37,551 --> 01:22:39,344
[Becca] It was a miracle.
1667
01:22:40,304 --> 01:22:41,597
Then they shut it down.
1668
01:22:41,680 --> 01:22:43,640
Dr. Fishman basically vanished,
1669
01:22:43,724 --> 01:22:46,435
he stopped returning
any of Max's phone calls.
1670
01:22:46,518 --> 01:22:48,520
So finally, one night...
1671
01:22:48,604 --> 01:22:50,898
Max drove over to the clinic.
1672
01:22:50,981 --> 01:22:53,358
He saw that the lights were on,
so he kicked open the door.
1673
01:22:53,442 --> 01:22:56,904
And that's when he saw Ron and Butch
laying dead on the floor.
1674
01:22:57,863 --> 01:22:59,740
But why doesn't he call the cops?
1675
01:22:59,865 --> 01:23:03,243
How was that gonna
help Max get any better? [chuckles]
1676
01:23:03,327 --> 01:23:06,788
If Dr. Fishman was dead,
then Max was dead.
1677
01:23:06,872 --> 01:23:11,752
So that's when he came up with this idea
to bring him back to life.
1678
01:23:11,835 --> 01:23:13,378
But he couldn't do it alone,
1679
01:23:13,462 --> 01:23:15,547
he needed somebody else.
1680
01:23:15,631 --> 01:23:17,424
He saw where you were in life.
1681
01:23:17,508 --> 01:23:19,468
[woman speaking indistinctly]
1682
01:23:19,551 --> 01:23:21,970
Uh... these are the...
This is the bank.
1683
01:23:22,054 --> 01:23:26,225
He also saw that you...
probably needed it more than he did.
1684
01:23:26,308 --> 01:23:27,809
[Ted-O] Whoo!
1685
01:23:29,561 --> 01:23:30,646
[Nikki laughing]
1686
01:23:30,729 --> 01:23:33,148
Now, I got a question.
What about this dark wig and glasses?
1687
01:23:33,232 --> 01:23:34,316
I don't get that.
1688
01:23:34,399 --> 01:23:36,360
Yeah, that's a... a sex thing.
1689
01:23:36,443 --> 01:23:38,278
It's a little...
It's kind of personal.
1690
01:23:38,362 --> 01:23:40,113
Okay. [chuckles]
1691
01:23:40,197 --> 01:23:42,032
Yeah, and I think that's why...
1692
01:23:42,115 --> 01:23:44,243
When he was on the phone with you,
and he had the blow-up doll.
1693
01:23:44,326 --> 01:23:45,869
What are you talking about?
1694
01:23:45,953 --> 01:23:47,788
What did I say?
I didn't say anything.
1695
01:23:47,871 --> 01:23:49,289
What are you talking about?
1696
01:23:49,373 --> 01:23:50,666
Nothing.
I don't know.
1697
01:23:51,375 --> 01:23:52,709
- I don't know. Oh.
- [laughing] I'm kidding.
1698
01:23:52,793 --> 01:23:54,044
No, I bought him the doll.
1699
01:23:54,127 --> 01:23:57,673
Oh, fuck.
Jeez, you both are nuts.
1700
01:23:57,756 --> 01:23:59,550
Where is he, Charlie?
1701
01:23:59,633 --> 01:24:01,468
I don't know.
I would tell you.
1702
01:24:01,552 --> 01:24:04,263
Dr. Fishman's widow is out there
right now looking for him.
1703
01:24:04,346 --> 01:24:08,392
Wait, that chick in the cottage
was Dr. Fishman's widow?
1704
01:24:08,475 --> 01:24:11,144
- Yeah.
- I had no idea he was even married.
1705
01:24:11,228 --> 01:24:13,063
Neither did Dr. Ron, apparently,
1706
01:24:13,146 --> 01:24:15,649
considering he had a full-on
love affair with Butch.
1707
01:24:15,732 --> 01:24:17,693
Wow. This all makes sense.
1708
01:24:19,361 --> 01:24:22,823
I never told Max this, but...
[stammers] this one time,
1709
01:24:22,948 --> 01:24:26,076
I saw Dr. Ron and Butch
coming out of an exam room,
1710
01:24:26,159 --> 01:24:30,414
and I... I swear it looked like I had just
caught them doing something nasty.
1711
01:24:30,497 --> 01:24:31,540
[Charlie] Oh...
1712
01:24:31,623 --> 01:24:33,750
And he said that they were playing Jenga.
1713
01:24:33,834 --> 01:24:37,379
Which I guess was, now, in retrospect,
their secret code for having sex.
1714
01:24:37,462 --> 01:24:38,922
"Jenga" is the secret code.
1715
01:24:39,881 --> 01:24:42,634
- That's what I just said.
- That's the code. That's the code.
1716
01:24:44,136 --> 01:24:46,471
Damn it, Max!
Pick up the fucking phone!
1717
01:24:46,555 --> 01:24:47,806
[cell phone vibrating]
1718
01:24:48,599 --> 01:24:50,100
- [electricity crackling]
- [groans]
1719
01:24:53,937 --> 01:24:55,897
[straining]
Sorry to disappoint, man, but...
1720
01:24:55,981 --> 01:24:58,483
my old lady works my nips
pretty hard at home,
1721
01:24:58,567 --> 01:25:00,861
so not much feeling left in 'em.
1722
01:25:00,944 --> 01:25:02,613
You should turn this shit up.
1723
01:25:03,780 --> 01:25:06,908
Perhaps you'll have more feeling
down in this area.
1724
01:25:06,992 --> 01:25:08,910
- [electricity crackling]
- [screams]
1725
01:25:08,994 --> 01:25:11,913
Fuck me in the ass!
1726
01:25:11,997 --> 01:25:13,915
[chuckling] Yeah, thanks for reminding me.
1727
01:25:13,999 --> 01:25:15,250
[grunting]
1728
01:25:15,334 --> 01:25:16,752
[cell phone vibrating]
1729
01:25:19,421 --> 01:25:20,631
[grunting continues]
1730
01:25:22,716 --> 01:25:25,927
Sorry, your call could not be
completed as dialed.
1731
01:25:26,011 --> 01:25:29,264
Oh, that sounded just like
the recording, buddy.
1732
01:25:29,348 --> 01:25:31,058
Whoo!
1733
01:25:34,561 --> 01:25:36,897
Come on, Max.
God!
1734
01:25:41,151 --> 01:25:42,361
Refrigerator.
1735
01:25:45,781 --> 01:25:48,033
Oh, yeah.
1736
01:25:57,042 --> 01:25:58,627
This is it.
This is it.
1737
01:25:58,710 --> 01:25:59,836
[cell phone ringing]
1738
01:25:59,920 --> 01:26:02,172
Charlie, where are you?
I can't find Max anywhere.
1739
01:26:02,255 --> 01:26:04,299
I found the formula!
1740
01:26:04,383 --> 01:26:07,052
- What? Are you sure?
- [Charlie] Yes!
1741
01:26:07,135 --> 01:26:08,679
I'm looking at it right now!
1742
01:26:08,762 --> 01:26:11,765
Ronald disguised it
as an app on his tablet!
1743
01:26:11,848 --> 01:26:13,183
[Heather] Wow, you're amazing.
1744
01:26:13,266 --> 01:26:16,186
You are a geek,
but you are the man.
1745
01:26:16,269 --> 01:26:18,855
I'm gonna find Max, okay?
I'm gonna try one more place.
1746
01:26:20,065 --> 01:26:23,360
And I won all the gymnastics competitions
in sixth grade.
1747
01:26:24,319 --> 01:26:29,074
Then my damned growth spurt.
Seventeen inches in 18 months.
1748
01:26:30,242 --> 01:26:34,454
That, of course, put an end
to my competitive career.
1749
01:26:34,538 --> 01:26:39,167
Lucky me, I found an occupation
that was even more enjoyable.
1750
01:26:39,251 --> 01:26:42,671
Wow. What an amazing story
of personal triumph.
1751
01:26:42,754 --> 01:26:46,299
Looking forward to watching the...
30 for 30 on that.
1752
01:26:52,639 --> 01:26:55,767
I just wanna say, before you do
what you're about to do...
1753
01:26:55,851 --> 01:26:57,769
your boyfriend or husband or whatever
1754
01:26:57,853 --> 01:27:02,524
is just a lucky man to find someone
so talented at ass play.
1755
01:27:02,607 --> 01:27:03,734
Good on him.
1756
01:27:03,817 --> 01:27:05,444
I'm not gay.
1757
01:27:05,527 --> 01:27:08,280
Would you like some glass sprinkles?
1758
01:27:08,363 --> 01:27:09,614
Oh, come on. You...
1759
01:27:09,698 --> 01:27:11,491
If you put that thing in my ass,
you're gay.
1760
01:27:11,575 --> 01:27:14,619
I mean, it's cool.
You're in a safe room.
1761
01:27:14,703 --> 01:27:17,748
The only one getting fucked here is you.
1762
01:27:17,831 --> 01:27:20,417
Yeah, yeah, but are
you gonna enjoy doing it?
1763
01:27:21,501 --> 01:27:22,794
Every last inch of it.
1764
01:27:22,878 --> 01:27:24,796
Oh, yeah.
Well, that's a gay thing.
1765
01:27:25,756 --> 01:27:28,675
That's... It's not gay.
It's torture.
1766
01:27:28,759 --> 01:27:29,801
- No.
- That is different.
1767
01:27:29,885 --> 01:27:31,261
Taking my fingernails off,
1768
01:27:31,344 --> 01:27:33,930
or fucking making me stay awake
for 12 weeks is torture,
1769
01:27:34,014 --> 01:27:35,640
but greasing up a dildo
1770
01:27:35,724 --> 01:27:37,768
and pretending it's your own dick
1771
01:27:37,851 --> 01:27:40,312
and wanting to stick it in me,
that's homosexuality.
1772
01:27:40,395 --> 01:27:41,605
Textbook.
1773
01:27:42,939 --> 01:27:44,858
Are you afraid to tell your parents,
is that it?
1774
01:27:46,151 --> 01:27:47,152
You know what?
1775
01:27:47,235 --> 01:27:48,403
I'm looking forward to this,
1776
01:27:48,487 --> 01:27:50,489
and I'm not letting you
take it away from me
1777
01:27:50,572 --> 01:27:52,240
with your fucking mind games!
1778
01:27:52,324 --> 01:27:53,492
- God damn it!
- [chuckling]
1779
01:27:53,575 --> 01:27:55,577
All right, all right, all right.
1780
01:27:55,660 --> 01:27:58,830
Look out, teeth, look out, gums,
1781
01:27:58,914 --> 01:28:00,332
look out, keister,
1782
01:28:00,415 --> 01:28:02,959
- here it comes!
- Oh, my God!
1783
01:28:03,043 --> 01:28:04,085
Heather!
1784
01:28:04,169 --> 01:28:06,630
Get the fuck out of here!
Run, he's crazy!
1785
01:28:07,547 --> 01:28:09,841
What the hell are you doing?
1786
01:28:09,925 --> 01:28:12,969
Nothing.
Just two straight guys having fun.
1787
01:28:13,053 --> 01:28:15,514
Well, stop fucking around.
1788
01:28:15,597 --> 01:28:18,975
Call your boss.
Tell him to get ready to wire me my money.
1789
01:28:22,729 --> 01:28:25,899
You lying bitch.
It was you.
1790
01:28:26,525 --> 01:28:28,360
Of course it was me.
1791
01:28:28,443 --> 01:28:29,820
Aw, Max.
1792
01:28:29,903 --> 01:28:33,114
Did you really think
that a woman in mourning
1793
01:28:33,240 --> 01:28:35,700
would let two strange buffoons
in her house,
1794
01:28:35,784 --> 01:28:37,828
then run around in a slutty Barbie outfit
1795
01:28:37,911 --> 01:28:39,704
and let one of them bang her,
1796
01:28:39,788 --> 01:28:43,750
even though he's only 5'2"
and smells like a pile of shoes?
1797
01:28:43,834 --> 01:28:45,627
All I had to do was push my tits out
1798
01:28:45,710 --> 01:28:48,713
and you followed them
like horny teenagers.
1799
01:28:48,797 --> 01:28:52,008
Do you have any idea
how many lives this affects?
1800
01:28:52,092 --> 01:28:53,510
Why would you do this?
1801
01:28:53,593 --> 01:28:58,640
Ronnie was offered a fortune
to bury the drug, but he refused.
1802
01:28:58,723 --> 01:28:59,766
I didn't.
1803
01:28:59,850 --> 01:29:01,434
I should've seen this coming.
1804
01:29:01,518 --> 01:29:04,479
Charlie's always had
the shittiest taste in women.
1805
01:29:04,563 --> 01:29:07,315
- [cell phone vibrating]
- Huh, speak of the devil.
1806
01:29:08,733 --> 01:29:10,902
- [groans]
- [shushing]
1807
01:29:10,986 --> 01:29:12,863
- [cell phones continues vibrating]
- [muffled grunting]
1808
01:29:12,946 --> 01:29:14,030
[exhales]
1809
01:29:15,115 --> 01:29:19,202
[mock crying] Charlie,
I think Max killed Shecky!
1810
01:29:19,286 --> 01:29:21,705
- [grunts]
- Yeah! He's out of control!
1811
01:29:21,788 --> 01:29:24,541
You were right, I think he's
just doing this for the money.
1812
01:29:24,624 --> 01:29:27,043
You have to leave his mom's house
right now, it's not safe.
1813
01:29:27,127 --> 01:29:28,461
[grunts]
1814
01:29:28,545 --> 01:29:31,673
Meet me at Factor's Walk in 15 minutes
and bring the tablet.
1815
01:29:31,756 --> 01:29:33,508
We have to make sure
we get it into the right hands
1816
01:29:33,592 --> 01:29:35,051
before Max finds it.
1817
01:29:35,135 --> 01:29:37,679
[gasps] Oh, and, Charlie...
1818
01:29:38,638 --> 01:29:39,806
be careful.
1819
01:29:40,765 --> 01:29:42,642
I don't wanna lose you, too.
1820
01:29:43,727 --> 01:29:46,896
Yeah. [kissing]
1821
01:29:47,856 --> 01:29:49,274
[laughs]
1822
01:29:50,483 --> 01:29:52,110
Aw...
1823
01:29:52,193 --> 01:29:54,029
He's so sweet.
1824
01:29:54,112 --> 01:29:56,197
Actually, you are, too.
1825
01:29:56,323 --> 01:29:58,617
I would have rather fucked you.
1826
01:29:58,700 --> 01:30:00,368
Put a bullet in his head.
1827
01:30:01,870 --> 01:30:03,413
[grunts softly]
1828
01:30:06,374 --> 01:30:09,419
- Mmm.
- Relax. I'm not going to shoot you.
1829
01:30:13,298 --> 01:30:15,008
That would be too quick.
1830
01:30:16,176 --> 01:30:19,012
There's still so much fun for us to have.
1831
01:30:19,095 --> 01:30:20,430
[sighs]
1832
01:30:22,557 --> 01:30:24,934
- [electricity crackling]
- Hours of fun.
1833
01:30:26,603 --> 01:30:27,979
Ooh...
1834
01:30:28,063 --> 01:30:29,189
[groans]
1835
01:30:30,440 --> 01:30:32,442
[singing in German]
1836
01:30:41,159 --> 01:30:42,577
[Max] Look out!
1837
01:30:45,914 --> 01:30:48,667
[laughs] Nice try, asshole.
1838
01:30:51,961 --> 01:30:53,421
[screaming]
1839
01:30:54,214 --> 01:30:55,840
[groaning]
1840
01:31:00,679 --> 01:31:03,139
- [cackles and groans]
- [thud]
1841
01:31:03,223 --> 01:31:06,726
That's how he would have wanted to go.
1842
01:31:12,691 --> 01:31:13,692
[Heather] Charlie!
1843
01:31:13,775 --> 01:31:15,485
- Charlie!
- Hey.
1844
01:31:15,568 --> 01:31:17,153
Hey, baby. Baby.
1845
01:31:17,237 --> 01:31:18,988
- Oh, my God, are you okay?
- I was so worried about you.
1846
01:31:19,072 --> 01:31:20,532
I know, I'm freaking out.
1847
01:31:20,615 --> 01:31:22,826
I can't believe Max
would do that to Shecky.
1848
01:31:22,909 --> 01:31:26,371
It's like we don't know anyone.
My husband, your best friend...
1849
01:31:26,454 --> 01:31:28,790
- Money makes people crazy, Charlie.
- I know. I know.
1850
01:31:28,873 --> 01:31:29,958
Did you bring the tablet?
1851
01:31:30,041 --> 01:31:32,252
Of course, of course.
It's right here.
1852
01:31:32,335 --> 01:31:33,461
- Yeah?
- [Heather grunts]
1853
01:31:33,962 --> 01:31:35,380
[gasps] Oh!
1854
01:31:35,463 --> 01:31:38,675
Motherfucker!
What the hell, Charlie?
1855
01:31:38,758 --> 01:31:40,760
You picked the wrong guy to play, lady.
1856
01:31:40,844 --> 01:31:44,848
I do know Max and he would
never kill an innocent man!
1857
01:31:46,266 --> 01:31:47,642
- [gun cocks]
- Well, I'm about to.
1858
01:31:49,436 --> 01:31:50,603
[both grunting]
1859
01:31:52,021 --> 01:31:54,107
- I'm so tired...
- [grunts]
1860
01:31:54,190 --> 01:31:56,901
- ...of women lying to me...
- [grunts]
1861
01:31:56,985 --> 01:31:58,653
...and fucking me over!
1862
01:31:58,737 --> 01:32:02,741
You know why everyone
treats you like that, Charlie?
1863
01:32:02,824 --> 01:32:04,909
- Because you're such a pussy!
- Ow!
1864
01:32:04,993 --> 01:32:06,911
God damn it!
1865
01:32:06,995 --> 01:32:08,747
Ow...
1866
01:32:08,830 --> 01:32:10,540
- [Heather grunting]
- Ow!
1867
01:32:11,916 --> 01:32:13,042
[groaning]
1868
01:32:17,464 --> 01:32:19,424
I believe this is mine.
1869
01:32:19,507 --> 01:32:21,342
It's been fun, Charlie.
1870
01:32:21,426 --> 01:32:22,719
No, no, no.
1871
01:32:22,802 --> 01:32:26,347
Before you kill me...
I want to tell you something.
1872
01:32:27,182 --> 01:32:28,808
After we had sex...
1873
01:32:29,768 --> 01:32:31,519
[breathing heavily]
1874
01:32:31,603 --> 01:32:33,813
You farted in your sleep.
1875
01:32:34,773 --> 01:32:36,107
Like, six times.
1876
01:32:36,191 --> 01:32:39,152
Yeah, well, no one but you
will ever know that,
1877
01:32:39,235 --> 01:32:41,821
because there's no way you're faking
your way out of this death, Charlie.
1878
01:32:41,905 --> 01:32:43,114
[sobbing] No.
1879
01:32:43,198 --> 01:32:44,491
[motorcycle approaching]
1880
01:32:50,163 --> 01:32:51,164
No!
1881
01:32:56,336 --> 01:32:58,213
- [Heather yelps]
- [Max grunts]
1882
01:32:59,297 --> 01:33:01,758
- Max! Ow! God!
- [Max groans]
1883
01:33:01,841 --> 01:33:03,384
- Oh, I'm sorry, buddy.
- Charlie.
1884
01:33:03,468 --> 01:33:06,971
I love you. Oh, man, I didn't
mean that shit I said about you.
1885
01:33:07,055 --> 01:33:09,516
Fuck that shit.
I don't give a fuck, man.
1886
01:33:09,599 --> 01:33:11,976
I just popped the perfect wheelie.
I could be a cop.
1887
01:33:12,060 --> 01:33:13,061
- [laughs]
- Did you see that?
1888
01:33:13,144 --> 01:33:15,605
- All I had to do was fucking...
- I saw the whole thing.
1889
01:33:15,688 --> 01:33:16,808
- You looked good.
- Come on.
1890
01:33:16,856 --> 01:33:18,107
It's déjà vu.
1891
01:33:18,191 --> 01:33:20,860
I get to kill Butch and Ronnie
all over again.
1892
01:33:20,944 --> 01:33:23,988
You two wanna tickle each other's
balls first, like they used to?
1893
01:33:24,072 --> 01:33:26,241
Or should I kill you straight away?
1894
01:33:36,543 --> 01:33:38,253
[screaming]
1895
01:33:45,844 --> 01:33:47,053
[both grunting]
1896
01:33:53,268 --> 01:33:54,269
[grunts]
1897
01:34:05,113 --> 01:34:06,573
[grunting]
1898
01:34:52,785 --> 01:34:54,329
[both grunting]
1899
01:35:30,573 --> 01:35:31,824
[sirens wailing]
1900
01:35:34,452 --> 01:35:35,612
[officer] Stay where you are!
1901
01:35:36,287 --> 01:35:39,165
[officer 2] Drop your weapon
and get your hands in the air!
1902
01:35:41,501 --> 01:35:42,661
- No!
- [Becca] What happened?
1903
01:35:43,920 --> 01:35:45,213
What?
1904
01:35:45,296 --> 01:35:47,173
[Charlie] Oh, no!
[Max] What the fuck?
1905
01:35:47,256 --> 01:35:48,841
[Becca yelling] What, what?
1906
01:35:48,925 --> 01:35:51,844
You fucking threw the shit
in the fucking water!
1907
01:35:51,928 --> 01:35:54,305
[Becca] There was
a gun pointed at my head!
1908
01:35:55,139 --> 01:35:56,557
[talking indistinctly]
1909
01:36:00,937 --> 01:36:02,146
[sighs]
1910
01:36:03,690 --> 01:36:06,442
Bob?
From American Express Bob?
1911
01:36:06,526 --> 01:36:09,362
Actually it's Bob from the FBI.
1912
01:36:09,445 --> 01:36:12,156
- Oh... shit.
- [Becca chuckles nervously]
1913
01:36:12,240 --> 01:36:13,574
Here, take the dinosaur.
1914
01:36:13,658 --> 01:36:14,826
Yeah, go play.
1915
01:36:14,909 --> 01:36:16,452
What is it?
1916
01:36:17,036 --> 01:36:18,556
We fished the tablet out of the water.
1917
01:36:18,621 --> 01:36:21,332
I had my best tech guys take a look at it.
1918
01:36:21,416 --> 01:36:22,750
And, uh...
1919
01:36:24,168 --> 01:36:25,545
it's a goner.
1920
01:36:27,338 --> 01:36:28,381
All right.
1921
01:36:29,757 --> 01:36:31,050
I'm really sorry.
1922
01:36:31,134 --> 01:36:33,970
[inhales sharply]
Oh, baby, we'll find another way.
1923
01:36:34,053 --> 01:36:35,555
We're gonna find another way.
1924
01:36:35,638 --> 01:36:36,639
Yeah.
1925
01:36:36,723 --> 01:36:38,933
We'll keep fighting.
We'll keep fighting.
1926
01:36:39,017 --> 01:36:42,979
Mrs. Kessler...
your husband's under arrest.
1927
01:36:43,062 --> 01:36:45,606
When your friend finishes getting
his broken ribs patched up,
1928
01:36:45,690 --> 01:36:47,442
I gotta take both of you directly to jail.
1929
01:36:47,525 --> 01:36:49,277
- Fuck he is, man!
- [grunts]
1930
01:36:49,360 --> 01:36:51,029
[Becca] Do you know how long
I've waited for this one?
1931
01:36:51,112 --> 01:36:52,321
- Sorry, baby.
- [Max] All right, we're good.
1932
01:36:52,405 --> 01:36:53,525
- We're good.
- Real emotional.
1933
01:36:53,573 --> 01:36:54,741
What's this?
What's this? Wait! Wait! Whoa!
1934
01:36:54,824 --> 01:36:58,036
Whoa! He's got broken ribs...
why is he knocked out right now?
1935
01:36:58,119 --> 01:36:59,579
We're taking him into surgery.
1936
01:36:59,662 --> 01:37:03,624
We found something rather alarming
in his rectum.
1937
01:37:03,708 --> 01:37:05,168
- [stutters] What? What?
- What just happened?
1938
01:37:05,251 --> 01:37:07,837
It appears to be a USB drive.
1939
01:37:11,841 --> 01:37:13,384
You backed it up?
1940
01:37:13,468 --> 01:37:15,303
He backed it up!
1941
01:37:15,386 --> 01:37:19,057
- You careful motherfucker! Yes!
- [sobbing] Oh!
1942
01:37:22,226 --> 01:37:23,269
- Yes!
- [Becca exclaims]
1943
01:37:23,352 --> 01:37:24,395
Charlie!
1944
01:37:24,479 --> 01:37:26,189
You did it, boy! Yes!
1945
01:37:26,272 --> 01:37:27,482
[Becca and Max] Yeah!
1946
01:37:27,565 --> 01:37:29,525
[Charlie] You know,
a good friend of mine once told me,
1947
01:37:29,609 --> 01:37:31,489
"You always have to have
a rubber in your wallet
1948
01:37:31,527 --> 01:37:32,820
and an umbrella in your trunk,
1949
01:37:32,904 --> 01:37:35,239
'cause you never know when
you're gonna fuck in the rain."
1950
01:37:35,323 --> 01:37:38,117
He also suggested carrying
around zombie makeup
1951
01:37:38,201 --> 01:37:40,244
for those times when
you want to strike terror
1952
01:37:40,328 --> 01:37:42,872
into the hearts of people
who screwed you over.
1953
01:37:42,955 --> 01:37:44,457
- [Charlie moaning]
- [screaming]
1954
01:37:45,917 --> 01:37:48,336
Please don't eat me.
Don't eat me! Eat her!
1955
01:37:48,419 --> 01:37:50,588
- [grunting]
- [both shrieking]
1956
01:37:50,671 --> 01:37:53,633
Go get your own fucking fortune cookies!
1957
01:37:55,593 --> 01:37:58,346
[Charlie] And most importantly,
when you're really in trouble,
1958
01:37:58,429 --> 01:38:00,640
when you've committed many,
many crimes
1959
01:38:00,723 --> 01:38:03,518
across several states
and a US territory...
1960
01:38:03,601 --> 01:38:07,480
there's only one chip that can
get you off Scot-free.
1961
01:38:07,563 --> 01:38:10,942
One card that you can play
to get you out of anything.
1962
01:38:11,067 --> 01:38:13,319
An effective treatment for cancer.
1963
01:38:43,224 --> 01:38:44,934
Good job!
1964
01:38:45,017 --> 01:38:46,435
- That was so...
- Yeah.
1965
01:38:46,519 --> 01:38:48,396
Yeah.
1966
01:38:49,939 --> 01:38:52,400
[Max and Becca continue
talking indistinctly]
1967
01:38:52,525 --> 01:38:54,068
What are you doing, Mother?
1968
01:38:54,152 --> 01:38:55,792
- Why would you do that, Ma?
- [baby crying]
1969
01:38:55,862 --> 01:39:01,242
I just wanted to bring back
some sweet memories to Charlie.
1970
01:39:01,325 --> 01:39:04,620
That's really nice, Ma.
He's crying. You happy?
1971
01:39:04,704 --> 01:39:07,582
Do they still look as good as they looked
1972
01:39:07,665 --> 01:39:09,375
when you peeked on me in the shower?
1973
01:39:09,458 --> 01:39:11,836
[stuttering] They're even better!
1974
01:39:11,919 --> 01:39:13,838
He's being polite.
It's awful!
1975
01:39:14,797 --> 01:39:17,049
They might have a
few more miles on them...
1976
01:39:18,050 --> 01:39:21,304
- but they still taste brand new.
- [both] Oh!
1977
01:39:21,387 --> 01:39:24,098
All right, enjoy yourself, Ma,
you're in Puerto Rico.
1978
01:39:24,182 --> 01:39:26,517
Hey, come on.
Let's do this.
1979
01:39:26,601 --> 01:39:28,895
No, no, no, no, I'm tired.
I'm sorry.
1980
01:39:28,978 --> 01:39:30,229
- [Becca] Do it, you should.
- You're in remission.
1981
01:39:30,313 --> 01:39:32,857
You can't play that cancer card anymore.
Let's go.
1982
01:39:32,940 --> 01:39:35,902
Hey! Just do it so we can go out and eat.
I'm fuckin' starving!
1983
01:39:35,985 --> 01:39:37,486
- Carmine, be nice.
- I am nice.
1984
01:39:37,570 --> 01:39:40,072
- I have low blood sugar, you know that.
- Carmine's hungry!
1985
01:39:40,198 --> 01:39:41,741
You can't fucking keep him waitin'.
Let's go!
1986
01:39:41,824 --> 01:39:44,368
Let's go!
All right, love you guys.
1987
01:39:44,452 --> 01:39:46,204
[Becca] Be safe!
[Max] Yep.
1988
01:39:53,252 --> 01:39:54,837
[talking indistinctly]
1989
01:39:59,217 --> 01:40:01,219
Sure about this, tough guy?
1990
01:40:01,302 --> 01:40:02,345
Fuck yes.
1991
01:40:03,304 --> 01:40:04,680
You only live twice, right?