1 00:00:13,487 --> 00:00:15,322 - [dance music playing] - [indistinct chatter] 2 00:00:15,405 --> 00:00:17,991 [DJ] Yeah! Raise the roof for your class song, 3 00:00:18,075 --> 00:00:21,328 "I'm Too Sexy" by Right Said Fred. 4 00:00:21,411 --> 00:00:27,209 Now, it's time to give it up for your 1991 prom king and queen, 5 00:00:27,292 --> 00:00:29,836 - Ted-O and Nikki! - [crowd cheering] 6 00:00:33,006 --> 00:00:34,841 [crowd chanting] Ted-O. Ted-O. 7 00:00:34,925 --> 00:00:37,052 Ted-O. Ted-O. Ted-O. 8 00:00:38,679 --> 00:00:40,097 [Ted-O] Vincent! 9 00:00:54,695 --> 00:00:56,280 [man] Reunions are strange. 10 00:00:56,363 --> 00:00:59,032 They bring up a lot of feelings about your past. 11 00:01:00,033 --> 00:01:01,451 Were you a jock? 12 00:01:01,535 --> 00:01:03,245 A pothead? 13 00:01:03,328 --> 00:01:04,580 A drama club kid? 14 00:01:07,040 --> 00:01:08,917 A loser? 15 00:01:09,001 --> 00:01:12,838 Did you get the girl... or did she ever even notice you? 16 00:01:13,630 --> 00:01:17,342 Who did you want to be, and who did you actually become? 17 00:01:21,263 --> 00:01:22,639 Damn, Charlie. 18 00:01:22,723 --> 00:01:25,434 Are you still hung up on that skank? 19 00:01:25,976 --> 00:01:27,060 Hey. 20 00:01:27,853 --> 00:01:30,939 You forgot the guy who showed you your first pair of tits? 21 00:01:32,816 --> 00:01:34,776 You're givin' me dead eyes? It's me! 22 00:01:34,860 --> 00:01:36,278 It's Maxi-Pad! 23 00:01:38,113 --> 00:01:39,614 Max Kessler! 24 00:01:39,740 --> 00:01:41,199 - Come on. - Oh, my God. 25 00:01:41,283 --> 00:01:43,493 I haven't seen you in forever. Wow. 26 00:01:43,577 --> 00:01:45,829 So, how is your mother? 27 00:01:45,912 --> 00:01:49,041 Oh, well, you wouldn't want to check her out in the shower these days. 28 00:01:49,124 --> 00:01:50,584 Not lookin' too good. 29 00:01:50,667 --> 00:01:53,170 You know, I still think she might have known that we were watching. 30 00:01:53,253 --> 00:01:55,839 Are you kiddin' me? That's why she winked at you in the middle. 31 00:01:55,922 --> 00:01:58,884 - You were her little Macaulay Culkin. - [chuckles] 32 00:02:04,097 --> 00:02:06,683 Man, these two assholes deserve each other. 33 00:02:07,184 --> 00:02:10,145 They actually got divorced. They're still really good friends though. 34 00:02:10,228 --> 00:02:11,647 I see that. 35 00:02:15,609 --> 00:02:18,570 They had twins together, but she got remarried. 36 00:02:18,654 --> 00:02:19,696 Wow. 37 00:02:19,780 --> 00:02:23,283 Imagine if her husband was here right now watching that alcoholic hosebag 38 00:02:23,367 --> 00:02:25,160 fucking dry hump her ex. 39 00:02:26,203 --> 00:02:27,954 He is here, actually. [chuckles] 40 00:02:28,622 --> 00:02:33,126 Oh, hey, congratulations. That's good news, man. 41 00:02:33,210 --> 00:02:36,338 I wish you would've told me before I called your wife an alcoholic hosebag. 42 00:02:36,421 --> 00:02:38,215 But, that's... that's excellent. 43 00:02:39,758 --> 00:02:42,302 Whoa. Excuse me, one second. 44 00:02:42,386 --> 00:02:44,971 Hey, come on. Ted-O. No, no. No... too much. 45 00:02:45,055 --> 00:02:46,348 Oh, God. 46 00:02:46,431 --> 00:02:49,351 Ha! I'm sorry. Whoo! 47 00:02:49,434 --> 00:02:51,978 It's the goddamn Funky Bunch, baby! 48 00:02:52,062 --> 00:02:54,272 I lose my shit! Every time. 49 00:02:54,356 --> 00:02:55,732 [Nikki laughing] 50 00:02:55,816 --> 00:02:57,984 Relax, Charlie, we were just dancin'. 51 00:02:58,068 --> 00:02:59,403 You don't have to make a scene. 52 00:02:59,486 --> 00:03:02,197 He's making a scene? You're the one getting a pap smear out here. 53 00:03:02,322 --> 00:03:04,658 I wasn't getting a pap smear, shit-for-brains. 54 00:03:04,741 --> 00:03:05,742 - [Charlie] Hey, hey. - [chuckling] No, no. 55 00:03:05,826 --> 00:03:08,120 [stammers] Here's what happened, all right? Here's what happened. 56 00:03:08,203 --> 00:03:09,287 I think we had a little... 57 00:03:09,371 --> 00:03:11,957 few too many beers and we're just gonna call it a night. 58 00:03:12,040 --> 00:03:13,208 [Nikki] Okay, fine. 59 00:03:13,291 --> 00:03:15,544 Let's go, Mr. Buzzkill. Ah! 60 00:03:15,627 --> 00:03:18,213 You know I can't leave right now, I'm the class treasurer. 61 00:03:18,296 --> 00:03:20,632 I have to settle up with the DJ and the hotel. 62 00:03:20,715 --> 00:03:21,842 - Okay? You... - You know what? 63 00:03:21,925 --> 00:03:23,593 Jimmy Badboy's got a limo. 64 00:03:23,677 --> 00:03:25,887 Now, she could just hop right in with me if you wanted. 65 00:03:25,971 --> 00:03:27,651 - If it's all right. - Oh, that sounds great. 66 00:03:27,722 --> 00:03:29,724 - Yeah? - Let me ask my dad. [snickers] 67 00:03:30,726 --> 00:03:32,811 Hey, listen, it's better than drinking and driving. 68 00:03:32,894 --> 00:03:35,772 Yes, okay, fine. I'll see you at home. 69 00:03:35,856 --> 00:03:38,233 - It's a limousine. - All right. 70 00:03:39,276 --> 00:03:41,445 I'll take good care of her. Whoo! 71 00:03:41,528 --> 00:03:43,029 [chuckling] I'm sorry. 72 00:03:43,113 --> 00:03:45,115 If I'm remembering correctly, 73 00:03:45,198 --> 00:03:49,119 Charlie McMillan always loved himself a Bud Light. 74 00:03:49,202 --> 00:03:51,204 [both laughing] 75 00:03:51,288 --> 00:03:55,667 How about that time my father took us on the drive-along in his cop car. 76 00:03:55,751 --> 00:03:57,711 Oh, I remember that. 77 00:03:57,794 --> 00:03:59,755 And that guy we had to arrest, 78 00:03:59,838 --> 00:04:02,174 who kept flashing everybody at the 7-Eleven. 79 00:04:02,257 --> 00:04:04,134 You stuck me in the backseat with that guy! 80 00:04:04,217 --> 00:04:08,972 Yeah, who would have thought a guy could whack off with a set of handcuffs on? 81 00:04:09,055 --> 00:04:11,016 [both laughing] 82 00:04:11,099 --> 00:04:13,560 Why did we ever stop hangin' out? 83 00:04:13,643 --> 00:04:15,937 We lived right across the street from each other. 84 00:04:16,021 --> 00:04:18,440 I don't know. We had different classes. 85 00:04:18,523 --> 00:04:20,567 Yeah, you were with all the smart kids. 86 00:04:20,650 --> 00:04:24,029 I was in shop class making bird cages and foot stools. 87 00:04:24,112 --> 00:04:25,280 Yeah. 88 00:04:25,363 --> 00:04:27,115 And after your dad died... 89 00:04:27,199 --> 00:04:30,035 Yeah, I wasn't too social after that, huh? 90 00:04:30,994 --> 00:04:34,831 I wouldn't wish that on anybody. Growing up without a dad. 91 00:04:36,374 --> 00:04:37,709 But you're in Jacksonville now. 92 00:04:37,793 --> 00:04:39,461 Tell me about yourself. I don't know anything. 93 00:04:39,544 --> 00:04:42,297 Remember how we said we were gonna kick ass and take names? 94 00:04:42,380 --> 00:04:43,381 Oh, yeah, we did. 95 00:04:43,465 --> 00:04:45,717 You were going to invent time travel, weren't you? 96 00:04:45,801 --> 00:04:48,929 [chuckles] And you were gonna be an FBI agent. 97 00:04:49,012 --> 00:04:50,096 That's right. 98 00:04:50,180 --> 00:04:52,349 Mr. Falcone, our guidance counselor, 99 00:04:52,432 --> 00:04:55,435 said I was gonna end up working in the morgue. [chuckles] 100 00:04:55,519 --> 00:04:57,854 - He did not like you. - Yeah. 101 00:04:57,938 --> 00:05:02,150 But I guess old Mr. Falcone can suck my dick. 102 00:05:02,818 --> 00:05:04,528 Shut up! Shut... 103 00:05:04,611 --> 00:05:07,113 Are you kidding me? You did it? 104 00:05:07,197 --> 00:05:08,949 Oh, my God, man! 105 00:05:09,032 --> 00:05:11,034 Are you packin' heat? 106 00:05:12,786 --> 00:05:13,954 Jesus! 107 00:05:15,080 --> 00:05:16,373 My God. 108 00:05:16,456 --> 00:05:19,417 [whispering] Have you ever had to... shoot anybody? 109 00:05:19,501 --> 00:05:21,628 I don't kill and tell, Charlie. 110 00:05:21,711 --> 00:05:23,713 These are human beings we're talking about. 111 00:05:23,797 --> 00:05:24,798 Yeah. 112 00:05:26,174 --> 00:05:27,759 Eight people. 113 00:05:27,843 --> 00:05:30,679 Are you kidding me, dude? This is cra... 114 00:05:31,680 --> 00:05:35,517 [chuckles] Oh... Oh, yeah, that. I... 115 00:05:35,600 --> 00:05:37,227 I have not done that. That's... 116 00:05:37,310 --> 00:05:39,479 I did it with you. That was the last time. 117 00:05:39,563 --> 00:05:41,022 Yep. 118 00:05:41,106 --> 00:05:43,733 It's good to see me again, ain't it? 119 00:05:43,817 --> 00:05:45,986 [stammers] Wait, right... Smoke it right here? 120 00:05:46,069 --> 00:05:48,321 You're runnin' with the law tonight, Charlie. 121 00:05:48,405 --> 00:05:50,073 You're an untouchable. 122 00:05:52,117 --> 00:05:53,285 That's right. 123 00:05:56,621 --> 00:05:58,873 [coughing] 124 00:06:03,044 --> 00:06:04,045 Oh... here. 125 00:06:04,129 --> 00:06:06,089 Oh, no, I can't. 126 00:06:06,172 --> 00:06:09,092 Fucking Bureau does random tests. You want to get me fired? 127 00:06:09,718 --> 00:06:10,760 Oh... 128 00:06:10,844 --> 00:06:13,680 So, what else, Charlie? 129 00:06:13,763 --> 00:06:15,390 Believe it or not... 130 00:06:15,473 --> 00:06:18,727 I still actually work at the same place I worked in high school. 131 00:06:18,810 --> 00:06:20,854 Save & Pay Supermarket? 132 00:06:21,605 --> 00:06:24,482 No. No, I've never worked at Save & Pay. 133 00:06:24,566 --> 00:06:27,485 I manage the bank that's inside of Save & Pay. 134 00:06:27,569 --> 00:06:30,572 Palm Coast Savings Bank has nothing to do with the supermarket. 135 00:06:30,655 --> 00:06:32,073 Except the fact that it's in it. 136 00:06:32,157 --> 00:06:34,993 Right, it's in it, but that doesn't mean it's a part of it. 137 00:06:35,076 --> 00:06:36,870 It's its own entity. 138 00:06:36,953 --> 00:06:39,623 So if the supermarket was closed, could I get into the bank? 139 00:06:39,706 --> 00:06:41,124 Wouldn't happen. 140 00:06:41,207 --> 00:06:43,668 We keep banking hours, so we close before them. 141 00:06:43,752 --> 00:06:46,087 You keep telling yourself that, Charlie. 142 00:06:47,213 --> 00:06:49,507 - [both laugh] - Where you living? 143 00:06:49,591 --> 00:06:51,176 I live in the same house. 144 00:06:51,259 --> 00:06:52,844 - Yeah? - Yeah, Oakmont. 145 00:06:52,927 --> 00:06:56,181 Man, if you still had that Gremlin piece of shit you used to drive, 146 00:06:56,264 --> 00:06:57,724 we'd be right back in high school. 147 00:06:57,807 --> 00:07:00,518 The old Gremlin. I remember that. 148 00:07:00,602 --> 00:07:02,020 Yeah, I still have it. 149 00:07:02,103 --> 00:07:03,688 - You're shittin' me. - Yeah. 150 00:07:03,772 --> 00:07:05,899 - So, basically, everything... - It's the same. 151 00:07:05,982 --> 00:07:07,359 Yeah, it's the same. 152 00:07:07,442 --> 00:07:09,611 But things are good, man. Things are great. 153 00:07:10,487 --> 00:07:12,072 It's going great, seriously. 154 00:07:13,114 --> 00:07:15,116 Come on, let's get real. 155 00:07:16,785 --> 00:07:19,454 Let Maxi-Pad soak up your pain. 156 00:07:21,665 --> 00:07:22,832 [sighs] 157 00:07:26,252 --> 00:07:27,671 My life fuckin' sucks. 158 00:07:27,754 --> 00:07:28,880 Yeah. 159 00:07:30,298 --> 00:07:32,425 I drive the same car. I have the same job. 160 00:07:33,009 --> 00:07:34,177 I talk to the same people. 161 00:07:34,260 --> 00:07:36,012 I'm chasing the same girl... 162 00:07:36,096 --> 00:07:38,139 except now I pay all her credit card bills. 163 00:07:38,223 --> 00:07:39,724 She still doesn't care about me. 164 00:07:39,808 --> 00:07:41,559 I mean, I talked to these people tonight, 165 00:07:41,643 --> 00:07:45,897 they're going parasailing, motorcycle racing, cliff diving. 166 00:07:45,981 --> 00:07:49,859 Oh, fuck all the people tonight. They're all fat and old-lookin'. 167 00:07:49,943 --> 00:07:51,945 Go to Antigua. Jump off a cliff. 168 00:07:52,028 --> 00:07:54,447 I'm too much of a pussy. I would never do that. 169 00:07:54,531 --> 00:07:56,533 Plus, I can't. I can't go to Antigua. 170 00:07:56,616 --> 00:07:58,827 I can't go anywhere, I don't have a passport. 171 00:07:58,910 --> 00:08:00,078 [Max] Oh! 172 00:08:00,161 --> 00:08:02,789 You're not a pussy, Charlie. You never were a pussy. 173 00:08:02,872 --> 00:08:05,250 [sighs] I'm just in a rut... a bad one. 174 00:08:05,333 --> 00:08:07,210 I have so many responsibilities. 175 00:08:07,293 --> 00:08:09,254 Like putting Ted-O's twins through college? 176 00:08:09,921 --> 00:08:11,881 Exactly, that is on the list. 177 00:08:11,965 --> 00:08:14,676 I mean, what the hell happened to my life? 178 00:08:15,343 --> 00:08:17,220 Can't give up hope, bud. 179 00:08:18,013 --> 00:08:21,516 Wish I could start from scratch. Just get it right this time. 180 00:08:27,230 --> 00:08:31,151 Hey, maybe this is the weed, I think there's some girl spying on us. 181 00:08:31,234 --> 00:08:33,737 - 5'5"? - Yeah. 182 00:08:33,820 --> 00:08:34,946 - Dark wig? - Yeah. 183 00:08:35,030 --> 00:08:36,114 - Button nose? - Yeah. 184 00:08:36,197 --> 00:08:37,907 - Don't acknowledge her. - Oh. 185 00:08:38,950 --> 00:08:41,036 It's my fucking psycho ex-girlfriend. 186 00:08:41,119 --> 00:08:42,328 Is she stalkin' you? 187 00:08:42,412 --> 00:08:43,955 She can't quit me. 188 00:08:44,039 --> 00:08:46,708 - I gotta talk to her. - [whispering] No, wait. Wait. 189 00:08:50,795 --> 00:08:52,672 - [woman] I miss you. - Well... good. 190 00:08:52,756 --> 00:08:53,965 - Change your mind. - Nope. 191 00:08:54,049 --> 00:08:55,925 - Please. [sobbing] - You gotta just fucking be tough. 192 00:08:56,009 --> 00:08:57,469 Just toughen the fuck... 193 00:08:58,178 --> 00:08:59,554 [grunts] Oh, I hate you. 194 00:09:01,431 --> 00:09:03,850 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - [crying] 195 00:09:08,646 --> 00:09:09,689 [sighs] 196 00:09:09,773 --> 00:09:11,316 She's gonna leave you alone now. 197 00:09:11,399 --> 00:09:13,234 No, I gave her my hotel key. 198 00:09:13,318 --> 00:09:14,861 She drove all the way out here. 199 00:09:14,944 --> 00:09:18,114 Might as well feed the giraffe a carrot before I send her back to the zoo, 200 00:09:18,198 --> 00:09:19,282 you know what I mean. 201 00:09:19,365 --> 00:09:20,575 Damn it, man. 202 00:09:20,658 --> 00:09:23,578 You are kicking ass and taking names. You're doing it. 203 00:09:23,661 --> 00:09:25,622 You should be doing that with me, Charlie. 204 00:09:25,705 --> 00:09:28,333 - Like we always talked about. - Yeah. 205 00:09:28,416 --> 00:09:31,461 Hey... I hope I see you again. 206 00:09:31,544 --> 00:09:33,004 Yeah, me, too. 207 00:09:38,843 --> 00:09:39,969 [sighs] 208 00:09:42,472 --> 00:09:43,473 [chuckles softly] 209 00:09:47,018 --> 00:09:48,019 [sighs] 210 00:09:56,861 --> 00:09:58,196 Yeah. No, I'm here. 211 00:09:58,279 --> 00:09:59,823 That's right. [stutters] I got dinner. 212 00:09:59,948 --> 00:10:02,659 It's covered. I got Chinese. Everything you want. 213 00:10:02,742 --> 00:10:04,285 I got the six egg rolls, 214 00:10:04,369 --> 00:10:06,454 four orange chickens, two Kung Pao chickens. 215 00:10:06,538 --> 00:10:07,914 - [cell phone vibrating] - Just the way you like it. 216 00:10:07,997 --> 00:10:09,290 Oh... okay. 217 00:10:09,874 --> 00:10:11,584 [cell phone continues vibrating] 218 00:10:12,293 --> 00:10:14,337 Uh... I'm here, I'm here, I'm here. Uh, you sure? 219 00:10:14,420 --> 00:10:16,965 Two more... Two more Kung Pao chickens, are you sure? 220 00:10:17,048 --> 00:10:19,843 - Excuse me. - Okay, I gotta go. Bye. 221 00:10:19,926 --> 00:10:21,302 Are you the manager? 222 00:10:21,386 --> 00:10:23,096 Why, yes I am. How can I help you? 223 00:10:23,179 --> 00:10:27,058 Can you tell me where I can find the kitty litter aisle? 224 00:10:27,142 --> 00:10:29,477 Actually, I'm the bank manager. [chuckles] 225 00:10:29,561 --> 00:10:30,562 [woman] Oh... 226 00:10:30,645 --> 00:10:34,315 Palm Coast Savings is a bank and we have nothing to do with Save & Pay. 227 00:10:35,108 --> 00:10:36,234 Kitty litter? 228 00:10:37,110 --> 00:10:38,736 It's aisle two. 229 00:10:45,618 --> 00:10:47,245 [dogs barking] 230 00:10:50,206 --> 00:10:52,750 - [boys chattering] - Hey. 231 00:10:52,834 --> 00:10:54,669 How was karate, boys? 232 00:10:54,752 --> 00:10:55,920 See for yourself! 233 00:10:56,629 --> 00:10:58,173 - [grunts] - [groans] 234 00:10:59,174 --> 00:11:01,467 Hey, Mom, check it out. Charlie pissed his pants. 235 00:11:01,551 --> 00:11:02,594 [both laughing] 236 00:11:06,639 --> 00:11:07,640 [sighs] 237 00:11:08,725 --> 00:11:11,311 [Nikki] Are you sure you're not yankin' my crank? 238 00:11:11,394 --> 00:11:12,562 This is real? 239 00:11:12,645 --> 00:11:15,023 All expenses paid? 240 00:11:15,106 --> 00:11:17,233 Naples, Italy? 241 00:11:18,276 --> 00:11:20,153 Naples, Florida? 242 00:11:21,070 --> 00:11:23,448 [giggling] Oh! Oh, my God, we so need this. 243 00:11:23,573 --> 00:11:24,574 - Thank you. - [softly] What is it? 244 00:11:24,657 --> 00:11:26,534 [chuckles] You are not gonna believe what just happened. 245 00:11:26,618 --> 00:11:28,953 I just won a two-day spa weekend 246 00:11:29,037 --> 00:11:32,040 at the Ritz-Carlton Resort in Naples, Florida! 247 00:11:32,123 --> 00:11:33,499 - What? - [laughing] 248 00:11:33,583 --> 00:11:35,418 What? How? 249 00:11:35,501 --> 00:11:38,588 I won the grand prize drawin' at the reunion. 250 00:11:38,671 --> 00:11:41,424 I don't even remember there being a drawing at the reunion. 251 00:11:41,507 --> 00:11:44,594 I don't remember the reunion. But I'll fucking take it. 252 00:11:44,677 --> 00:11:46,012 Yeah. Woo-hoo! 253 00:11:46,095 --> 00:11:48,139 Party train. When is it? 254 00:11:48,222 --> 00:11:50,433 - This weekend. - Oh, that's perfect. 255 00:11:50,516 --> 00:11:52,560 Tracy is gonna get turnt up. [giggles] 256 00:11:52,644 --> 00:11:54,020 Tracy? 257 00:11:54,103 --> 00:11:55,939 I thought this was our weekend together? 258 00:11:56,022 --> 00:11:58,608 Well, Charlie, it's a spa. 259 00:11:58,691 --> 00:12:01,361 [stammers] It's totally a girls' type of thing. 260 00:12:01,444 --> 00:12:03,112 - Oh. - It's... it's... Oh! 261 00:12:03,196 --> 00:12:05,239 - Oh, okay. - But, hey... Charlie, 262 00:12:05,365 --> 00:12:07,700 this will give you time to paint the garage. 263 00:12:07,784 --> 00:12:08,993 Oh, yeah, right... 264 00:12:10,119 --> 00:12:13,539 Oh, my God, they accept dogs! Tracy's bringing Biscuit! 265 00:12:14,374 --> 00:12:16,751 [softly] All right, that sounds fun. 266 00:12:18,586 --> 00:12:21,297 Where the fuck are the fortune cookies? 267 00:12:28,596 --> 00:12:32,392 Karate chop me, you little prick. I wasn't ready for it. 268 00:12:32,475 --> 00:12:35,395 You ready for this? [grunting] 269 00:12:37,438 --> 00:12:38,690 Asshole. 270 00:12:42,860 --> 00:12:44,529 - [cell phone chimes] - [sighs] 271 00:13:08,761 --> 00:13:12,056 [chuckling] 272 00:13:14,058 --> 00:13:15,268 Ahoy. 273 00:13:15,977 --> 00:13:17,812 And then it happened. 274 00:13:17,895 --> 00:13:20,064 Permission to come aboard, skipper? 275 00:13:20,148 --> 00:13:23,943 Permission granted, little buddy. You ready to get your drink on? 276 00:13:25,153 --> 00:13:28,948 Oh, my God. That is not a Bud Light Party Ball. 277 00:13:29,032 --> 00:13:30,700 If you put your ear to it just right, 278 00:13:30,783 --> 00:13:34,746 you can still hear somebody puking at a Def Leppard concert. 279 00:13:34,829 --> 00:13:37,457 - Huh? Huh? - [both laugh] 280 00:13:37,540 --> 00:13:39,709 Uh, but I shouldn't have a drink right away, 281 00:13:39,792 --> 00:13:43,796 because I popped a few Dramamine just to, you know, help me get my sea legs. 282 00:13:43,880 --> 00:13:45,173 - Oh... - But, um... 283 00:13:45,256 --> 00:13:49,385 I did get us some Sea-Band bracelets. 284 00:13:49,469 --> 00:13:51,512 One of the cashiers at Save & Pay 285 00:13:51,596 --> 00:13:54,390 said that this is a miracle worker for her mother-in-law. 286 00:13:54,474 --> 00:13:55,725 - I get one, too? - Yeah. 287 00:13:55,808 --> 00:13:57,477 Oh, thanks, man. 288 00:13:57,560 --> 00:14:00,521 So, uh, what do you think of my boat? 289 00:14:00,605 --> 00:14:04,150 This is... insane. I've never seen anything like it. 290 00:14:04,233 --> 00:14:06,652 My God, I gotta join the FBI. 291 00:14:06,736 --> 00:14:08,446 How long have you had her? 292 00:14:08,529 --> 00:14:10,073 [inhales] She's a virgin. 293 00:14:11,032 --> 00:14:12,950 I want you to pop her cherry. 294 00:14:13,034 --> 00:14:15,495 - Me? - Yeah. Grab this. 295 00:14:15,578 --> 00:14:18,081 - [stammers] What do I do? - Come on. 296 00:14:18,164 --> 00:14:22,168 - To, uh, kickin' ass and taking names! - There he is. 297 00:14:22,251 --> 00:14:24,921 - You fuck! - Are you shitting me? 298 00:14:25,004 --> 00:14:26,214 You brought it back to my... 299 00:14:26,297 --> 00:14:28,716 - I'm fucking with you. Yeah! - [laughs] 300 00:14:38,559 --> 00:14:40,937 [indistinct chatter] 301 00:14:42,814 --> 00:14:45,775 Yeah. Yeah, man. 302 00:14:46,984 --> 00:14:48,986 - [coughing] - [Max laughing] 303 00:14:58,996 --> 00:15:00,623 [girl] Hi! 304 00:15:00,706 --> 00:15:01,999 Hi, guys! 305 00:15:07,213 --> 00:15:09,006 Hey, girls, come on. 306 00:15:10,550 --> 00:15:11,884 Huh? 307 00:15:13,094 --> 00:15:14,804 [hooting] 308 00:15:17,723 --> 00:15:19,600 Fuck, yeah. Thank you! 309 00:15:19,684 --> 00:15:21,310 [girls yelling indistinctly] 310 00:15:21,394 --> 00:15:23,980 - Oh... Oh! "Show us your dick." - No. 311 00:15:24,063 --> 00:15:26,190 [chuckling] Show them. Don't even think about it. 312 00:15:26,274 --> 00:15:27,483 Let's see it. Come on! Come on! 313 00:15:27,567 --> 00:15:29,610 Okay. Okay. 314 00:15:33,573 --> 00:15:36,325 - Oh! [laughs] - Boo! 315 00:15:38,161 --> 00:15:40,371 [girl 1] What the hell is that? [girl 2] Come on! 316 00:15:40,455 --> 00:15:41,789 [girls jeering] 317 00:15:44,292 --> 00:15:46,169 [girls screaming] 318 00:15:52,717 --> 00:15:54,427 [Charlie] I couldn't believe it. 319 00:15:54,510 --> 00:15:56,679 I was having the best time of my adult life. 320 00:16:03,478 --> 00:16:05,396 It was like Max and I had never been apart. 321 00:16:07,148 --> 00:16:08,149 [screams] 322 00:16:08,232 --> 00:16:12,403 The years melted away and we were goofy teenagers again, having nothing but fun. 323 00:16:12,487 --> 00:16:15,323 Max! [cackling] 324 00:16:21,329 --> 00:16:25,374 Forgetting my troubles for a while was just what the doctor ordered. 325 00:16:28,294 --> 00:16:30,546 - Wow! - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 326 00:16:33,132 --> 00:16:36,385 Fuckin' A, baby! You got dinner for us! 327 00:16:36,469 --> 00:16:38,638 [grunting] 328 00:16:40,723 --> 00:16:43,226 Fuck you! Fuck you! 329 00:17:02,161 --> 00:17:05,831 [Charlie] Deep down, I knew that soon I'd have to get back to the real world. 330 00:17:05,915 --> 00:17:07,917 But Max had a way of making me forget all my... 331 00:17:17,969 --> 00:17:19,720 [boat engine humming] 332 00:17:35,236 --> 00:17:36,320 Hey. 333 00:17:39,323 --> 00:17:40,324 What's... 334 00:17:46,122 --> 00:17:47,206 [exhales] 335 00:17:54,964 --> 00:17:56,841 Hey, Mr. Sleepyhead. 336 00:17:57,883 --> 00:17:59,427 What's going on? 337 00:17:59,510 --> 00:18:01,262 Why am... Why am I tied up? 338 00:18:01,345 --> 00:18:03,598 I didn't want you to freak out when you came to. 339 00:18:03,681 --> 00:18:06,350 You think tying me to a bed's not gonna freak me out? 340 00:18:06,434 --> 00:18:08,436 - Where the hell am I? - You're in a motel. 341 00:18:08,519 --> 00:18:11,814 You were snoring your balls off for, like, 24 hours straight. 342 00:18:11,897 --> 00:18:13,858 Wait, what? What? 343 00:18:13,941 --> 00:18:16,527 Yeah, I guess I went a little heavy on the roofies. 344 00:18:16,611 --> 00:18:17,778 [yelling] You roofied me? 345 00:18:17,862 --> 00:18:20,531 [straining] Max, please let me go. 346 00:18:20,615 --> 00:18:22,700 Oh, yeah, yeah, yeah. Not a problem, buddy. 347 00:18:22,783 --> 00:18:23,951 Let me get you out of there. 348 00:18:24,493 --> 00:18:27,288 I got you in a half hitch. You know who taught me that knot? 349 00:18:27,371 --> 00:18:30,291 Your father, when we went fishing that day. 350 00:18:30,374 --> 00:18:33,878 Your equilibrium's gonna be way off 'cause of the drugs. 351 00:18:33,961 --> 00:18:35,296 So just kind of take it easy 352 00:18:35,379 --> 00:18:37,298 - when I get you free, okay? - Uh-huh. 353 00:18:37,381 --> 00:18:38,841 - There you go. - [groans] 354 00:18:41,969 --> 00:18:44,472 I'm gonna fucking kill you! [grunts] 355 00:18:44,555 --> 00:18:46,349 [groans] 356 00:18:46,432 --> 00:18:49,769 - Charlie, I told you. - Oh, God. [whimpering] 357 00:18:49,852 --> 00:18:51,187 - Come here. - [screaming] 358 00:18:51,270 --> 00:18:54,106 Just do it, serial killer. Kill me, get it over with! 359 00:18:54,190 --> 00:18:56,984 I'm not gonna kill you. What the fuck are you talking about? 360 00:18:57,068 --> 00:18:59,528 Sit down. You know why I'm not gonna kill you? 361 00:18:59,612 --> 00:19:01,614 Because you're already dead. 362 00:19:01,697 --> 00:19:03,699 - What? - I did it, Charlie. 363 00:19:03,783 --> 00:19:06,869 I pulled off the greatest magic act of all time. 364 00:19:06,952 --> 00:19:08,954 I made us disappear. 365 00:19:09,038 --> 00:19:11,248 Wait, you did what? 366 00:19:11,332 --> 00:19:13,376 I faked our deaths. 367 00:19:14,168 --> 00:19:15,795 Charlie, look at this. 368 00:19:15,878 --> 00:19:20,466 I maxed out all my credit cards' cash advances. 369 00:19:21,092 --> 00:19:23,886 $62,000! 370 00:19:23,969 --> 00:19:26,514 Dead people don't have to pay their bills. 371 00:19:26,597 --> 00:19:30,434 So Amex can blow me. And you wanted a passport. 372 00:19:34,355 --> 00:19:35,439 Huh? 373 00:19:35,523 --> 00:19:37,316 Where the fuck is it? 374 00:19:39,193 --> 00:19:40,569 Oh! 375 00:19:40,653 --> 00:19:44,990 You are officially now Dr. Ronald P. Fishman, world traveler. 376 00:19:46,325 --> 00:19:50,496 - [laughs] You were sleeping. - I don't wanna be Dr. Ronald P. Fishman. 377 00:19:50,579 --> 00:19:51,747 Well, you can't be Butch Ryder, 378 00:19:51,831 --> 00:19:54,917 'cause I already put my picture on this one, so, you snooze, you lose. 379 00:19:55,000 --> 00:19:57,378 Max, why are you doing this? 380 00:19:57,461 --> 00:20:00,256 So you could start from scratch. Get a brand new life. 381 00:20:00,339 --> 00:20:01,841 I made your wish come true. 382 00:20:01,924 --> 00:20:06,345 That night... I was stoned! I didn't know what I was saying! 383 00:20:06,429 --> 00:20:08,305 Where's Dr. Fishman? 384 00:20:08,389 --> 00:20:10,808 At the bottom of the ocean... with Butch Ryder. 385 00:20:10,891 --> 00:20:13,477 Jesus Christ, how many people did you kill? 386 00:20:14,562 --> 00:20:17,606 I didn't kill anybody. I just borrowed two dead bodies. 387 00:20:17,690 --> 00:20:19,775 Charlie, calm down. 388 00:20:19,859 --> 00:20:22,528 You have a right to be mad, 'cause I did lie to you. 389 00:20:22,611 --> 00:20:23,738 I'm not in the FBI. 390 00:20:23,821 --> 00:20:26,782 I made that up 'cause I was embarrassed of where my life turned out. 391 00:20:26,866 --> 00:20:30,494 I am a coroner. At the city morgue. 392 00:20:30,578 --> 00:20:32,496 Mr. Falcone was right! 393 00:20:32,580 --> 00:20:33,748 I stack bodies for a living. 394 00:20:33,831 --> 00:20:36,417 Just like he uncannily predicted. 395 00:20:36,500 --> 00:20:38,461 I can't believe this. 396 00:20:38,544 --> 00:20:40,713 Hey, we both needed a fresh start. 397 00:20:40,796 --> 00:20:44,216 And when these two age-appropriate bodies rolled in... 398 00:20:44,300 --> 00:20:47,470 no one claimed them for a week, I... fake-cremated them. 399 00:20:47,553 --> 00:20:48,888 And I put 'em on ice. 400 00:20:49,847 --> 00:20:52,933 This is exactly why I had to stop hanging out with you, Max. 401 00:20:53,017 --> 00:20:54,935 It's coming back to me. You're crazy. 402 00:20:55,019 --> 00:20:57,772 This is too much. It's too much. I can't do it. I can't. 403 00:20:57,855 --> 00:21:01,150 Hey, you have to do this, or we're looking at five to ten... 404 00:21:01,233 --> 00:21:02,526 for faking our own deaths. 405 00:21:02,610 --> 00:21:05,321 Plus, I didn't opt for the fuckin' insurance on the boat rental. 406 00:21:05,404 --> 00:21:06,822 So that... that'll fuck me, man. 407 00:21:06,906 --> 00:21:10,075 Max, I... I'm gonna go home, okay? I gotta go home. 408 00:21:10,159 --> 00:21:11,786 Charlie, you wanna go home? 409 00:21:11,869 --> 00:21:13,913 To that miserable wife and those kids? 410 00:21:13,996 --> 00:21:15,748 And the Save & Pay job? 411 00:21:15,831 --> 00:21:18,501 I don't work at Save & fucking Pay! 412 00:21:20,336 --> 00:21:21,545 Charlie... 413 00:21:22,797 --> 00:21:24,131 you tried. 414 00:21:29,136 --> 00:21:30,930 - [man] Go on. - Um... 415 00:21:31,972 --> 00:21:33,974 You made a good casserole. 416 00:21:34,058 --> 00:21:37,645 I feel real sad that you were a Democrat. 417 00:21:37,728 --> 00:21:38,979 And, um... 418 00:21:40,314 --> 00:21:42,066 I don't know what else to say. 419 00:21:42,149 --> 00:21:44,777 [Ted-O] I think you said it all, baby. I think you said it all. 420 00:21:46,278 --> 00:21:50,658 Charlie McMillan and I went to school together our entire lives. 421 00:21:50,741 --> 00:21:53,160 The first time I actually noticed him... 422 00:21:53,244 --> 00:21:55,538 was when he turned up at the firehouse 423 00:21:55,621 --> 00:21:59,124 to ask for my ex-wife's hand in marriage. 424 00:21:59,208 --> 00:22:01,669 Now, I didn't know whether to hit him... 425 00:22:01,752 --> 00:22:03,045 or hug him! 426 00:22:03,128 --> 00:22:04,964 [video game beeping] 427 00:22:05,047 --> 00:22:06,465 Predictable. 428 00:22:06,549 --> 00:22:08,342 Reliable. 429 00:22:08,425 --> 00:22:10,344 Dependable! 430 00:22:10,427 --> 00:22:12,680 I'm not just talking about my Ford F-150. 431 00:22:12,763 --> 00:22:16,642 Talkin' about Charlie McMillan, who I know for a fact, 432 00:22:16,725 --> 00:22:18,227 would want us to wrap this up 433 00:22:18,310 --> 00:22:20,150 so we can get home and watch the Dolphins game. 434 00:22:20,229 --> 00:22:22,523 Am I right? Five and two this season. 435 00:22:22,606 --> 00:22:24,650 - Can I get a "Go Fish"? - [all cheering] 436 00:22:24,733 --> 00:22:27,069 Let's go win this one for Charlie! Come on, honey. 437 00:22:29,363 --> 00:22:32,074 [man] Aw. [woman] This is for you. 438 00:22:34,076 --> 00:22:37,538 Thank you. Thanks, I appreciate it. 439 00:23:08,068 --> 00:23:09,111 Jesus. 440 00:23:10,112 --> 00:23:12,031 [moaning] 441 00:23:19,538 --> 00:23:21,665 - [Nikki grunting] - [Ted-O groaning] 442 00:23:21,749 --> 00:23:23,042 [man on TV] Touchdown, Dolphins! 443 00:23:23,125 --> 00:23:24,209 [both] Yeah! 444 00:23:25,377 --> 00:23:26,378 [panting] 445 00:23:26,462 --> 00:23:28,797 [Charlie] And that was the moment I realized 446 00:23:28,881 --> 00:23:31,467 I was glad Charlie McMillan was dead. 447 00:23:41,310 --> 00:23:43,437 [Max] My dry-cleaner showed up? 448 00:23:43,520 --> 00:23:46,482 Did not see that coming. I love that guy. 449 00:23:46,565 --> 00:23:48,984 Why don't you go down there and freak him out? 450 00:23:49,068 --> 00:23:51,612 Didn't expect to see you so quick. 451 00:23:51,695 --> 00:23:54,281 You think I'd miss my killer's funeral? [chuckles] 452 00:23:54,365 --> 00:23:56,408 There it is. He's back. 453 00:23:56,492 --> 00:23:58,619 - Can I take a look? - Go ahead. 454 00:24:01,246 --> 00:24:02,915 [Charlie] Who's this guy in the suit? 455 00:24:02,998 --> 00:24:05,459 [Max] Is that George Michael? I have no idea. 456 00:24:05,542 --> 00:24:07,002 [Charlie] And what's this? 457 00:24:07,086 --> 00:24:09,505 Is that your crazy ex-girlfriend? Is she here, too? 458 00:24:11,965 --> 00:24:13,092 [Max sighs] 459 00:24:14,510 --> 00:24:15,886 [sobbing] 460 00:24:16,762 --> 00:24:18,472 [softly] What is she doing? 461 00:24:18,555 --> 00:24:20,015 Come on. 462 00:24:21,433 --> 00:24:22,601 Cut that shit. 463 00:24:25,104 --> 00:24:27,272 Hey, buddy. You know you didn't really die. 464 00:24:27,356 --> 00:24:28,816 Why are you getting so worked up? 465 00:24:28,899 --> 00:24:30,025 Oh. 466 00:24:30,109 --> 00:24:31,985 Got a little too real for me for a minute. 467 00:24:34,697 --> 00:24:36,240 [Charlie] All right, well, this is it. 468 00:24:36,365 --> 00:24:39,201 So, what now, Butch Ryder? You got me. 469 00:24:39,284 --> 00:24:40,369 Well, we're free men. 470 00:24:40,452 --> 00:24:42,621 We can do whatever the fuck we want now. 471 00:24:42,705 --> 00:24:46,041 Actually, I stumbled upon something that might be worth investigating. 472 00:24:46,125 --> 00:24:47,167 - Okay. - See this key? 473 00:24:47,251 --> 00:24:49,211 - Yeah. - Pick it up. 474 00:24:49,294 --> 00:24:50,629 Smell it. 475 00:24:50,713 --> 00:24:52,506 [sniffs] Mmm. 476 00:24:52,589 --> 00:24:53,757 Smells like shit. 477 00:24:53,841 --> 00:24:56,009 'Cause I found it up Butch Ryder's ass. 478 00:24:56,093 --> 00:24:57,177 [key clatters] 479 00:24:57,261 --> 00:24:58,554 [retching] 480 00:25:00,305 --> 00:25:03,225 Why would you be digging up some dead guy's ass? 481 00:25:03,308 --> 00:25:05,853 You'd be surprised how many people hide stuff up their ass. 482 00:25:05,936 --> 00:25:07,688 Important stuff. 483 00:25:07,771 --> 00:25:09,231 Pick it up, one more time. 484 00:25:09,314 --> 00:25:10,315 Here. 485 00:25:11,942 --> 00:25:15,696 Just, uh... What do you think? What could that open up? 486 00:25:17,865 --> 00:25:20,033 This is a level 5-A security key. 487 00:25:20,117 --> 00:25:22,161 How fucking smart are you? 488 00:25:22,244 --> 00:25:24,413 Based on the tooth pattern, I'd say it's foreign. 489 00:25:24,496 --> 00:25:26,415 Number suggests a Latin country. 490 00:25:27,416 --> 00:25:30,544 And the fact that it was up some dead guy's butt... 491 00:25:30,627 --> 00:25:32,629 I would say it's a safety deposit box key. 492 00:25:32,713 --> 00:25:36,717 Charlie! How the fuck did you do that? Could we find it? 493 00:25:36,800 --> 00:25:38,635 [inhales] May I? 494 00:25:39,636 --> 00:25:43,348 As a manager of a bank, I have access to a federal database. 495 00:25:43,432 --> 00:25:44,933 Should be able to provide a match. 496 00:25:45,017 --> 00:25:47,269 Let's go, baby. 497 00:25:48,520 --> 00:25:49,521 [beeps] 498 00:25:51,148 --> 00:25:52,566 What? 499 00:25:52,649 --> 00:25:55,402 Oh, man. Oh, man, this is it. 500 00:25:56,403 --> 00:26:03,243 That looks nice. Banco Nacional de Puerto Rico. 501 00:26:20,344 --> 00:26:22,554 [Max] Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 502 00:26:23,472 --> 00:26:25,641 [speaking Spanish] 503 00:26:34,900 --> 00:26:38,028 Oh, no. They might have a biometric identification process. 504 00:26:38,111 --> 00:26:39,446 That means we need fingerprints. 505 00:26:39,530 --> 00:26:41,740 Wish you would have told me that before I blew up the bodies. 506 00:26:41,824 --> 00:26:43,075 I would have saved the hands. 507 00:26:43,158 --> 00:26:46,518 Well, hopefully, they have what's known as a "document-based identification process." 508 00:26:46,578 --> 00:26:50,290 [Max] Just let me charm the fucking skirt off this señorita. 509 00:26:55,546 --> 00:26:57,214 It's nice to be back. 510 00:26:58,173 --> 00:27:00,342 Assuming I've been here before... 511 00:27:00,425 --> 00:27:02,886 which I would know, obviously. 512 00:27:06,890 --> 00:27:07,891 Have we met? 513 00:27:08,642 --> 00:27:10,644 No, I don't believe we have. 514 00:27:10,727 --> 00:27:13,230 Right, 'cause you got a very forgettable face. 515 00:27:14,273 --> 00:27:16,793 You want people to remember you, maybe get a personality, right? 516 00:27:17,818 --> 00:27:20,696 You're not one of the Mario brothers, are you? 517 00:27:20,779 --> 00:27:22,239 Hey, since his ID is in order, 518 00:27:22,322 --> 00:27:25,534 we'd like to be taken to the safety deposit room immediately 519 00:27:25,617 --> 00:27:27,244 and be given privacy, 520 00:27:27,327 --> 00:27:30,414 which is our right under the Banking Act of 1938. 521 00:27:33,250 --> 00:27:34,251 Of course. 522 00:27:36,628 --> 00:27:39,381 Oh, it fits. [exclaims] 523 00:27:39,464 --> 00:27:42,843 - [Max softly] Shit. - Oh... it's a big one. 524 00:27:44,261 --> 00:27:45,679 - [grunting] God! - A little heavy for ya? 525 00:27:45,762 --> 00:27:46,889 Um, I got it. 526 00:27:51,143 --> 00:27:52,519 Whoa! 527 00:27:52,603 --> 00:27:54,938 I always wanted one of these. A tablet! Dibs! 528 00:27:55,022 --> 00:27:56,732 Look at this! All this money! 529 00:27:56,815 --> 00:27:58,317 Dibs! Dibs! On the money! 530 00:27:58,400 --> 00:28:01,945 Max, there's gotta be like a million bucks in here! You're rich! 531 00:28:02,029 --> 00:28:03,029 That's great! 532 00:28:04,031 --> 00:28:05,782 Oh, and this. What's this? 533 00:28:06,742 --> 00:28:07,784 There's a note. 534 00:28:10,537 --> 00:28:13,665 "Butch, here are the keys to your secret hideaway, 535 00:28:13,749 --> 00:28:17,336 where I know you'll find the peace and quiet you're looking for. 536 00:28:17,419 --> 00:28:20,714 I hope you enjoy many happy, healthy years here. 537 00:28:20,797 --> 00:28:25,427 You deserve it, you sexy bastard. Love... Dakota." 538 00:28:25,510 --> 00:28:28,639 - Ooh, Dakota sounds hot. - [laughs] 539 00:28:29,389 --> 00:28:32,392 Yeah. There's the key! [sniffs] 540 00:28:32,476 --> 00:28:36,355 And it doesn't smell like shit. [laughs] I hope it has a good view! 541 00:28:42,653 --> 00:28:44,863 - Ah! [laughs] - Jesus. 542 00:28:44,947 --> 00:28:46,573 What? 543 00:28:46,657 --> 00:28:48,242 Who lived here, Bill Gates? 544 00:28:48,325 --> 00:28:50,994 Huge TV, definitely not my Zenith. 545 00:28:52,788 --> 00:28:54,539 - [Max claps hands] - Full bar! 546 00:28:54,623 --> 00:28:56,583 - Oh, dude. - [chuckles] 547 00:28:58,210 --> 00:28:59,753 [Charlie] Puerto Rico! 548 00:29:00,921 --> 00:29:03,674 There's, like, five houses in this house. 549 00:29:03,757 --> 00:29:05,092 Another pool! 550 00:29:05,175 --> 00:29:07,552 [both laughing] 551 00:29:10,389 --> 00:29:12,099 Place is gorgeous! 552 00:29:15,269 --> 00:29:17,312 We're gonna have the best time here, bud. 553 00:29:20,232 --> 00:29:21,316 Yeah! 554 00:29:25,445 --> 00:29:27,990 - Don't tell me you hid more bodies? - No. 555 00:29:28,073 --> 00:29:30,534 I got dibs on the master suite. 556 00:29:31,451 --> 00:29:33,912 - [exclaims] I got dibs on the Ferrari! - Oh... 557 00:29:33,996 --> 00:29:34,997 You dick. 558 00:29:36,832 --> 00:29:38,041 [Charlie hooting] 559 00:29:45,799 --> 00:29:47,592 [man singing in Spanish] 560 00:29:54,141 --> 00:29:56,810 - [muffled] Yeah. That's it? - [crowd cheering] 561 00:29:56,893 --> 00:29:58,854 No... Hey! 562 00:29:58,937 --> 00:30:00,105 - Hey! - Hey! 563 00:30:00,188 --> 00:30:01,273 [laughs] 564 00:30:01,356 --> 00:30:05,152 Hi, I wanted, real quick... Just one second, if I could. 565 00:30:05,235 --> 00:30:09,781 I'm Dr. Ronald P. Fishman. Hola, everybody. 566 00:30:09,865 --> 00:30:14,328 I'm an Aquarius and I have a red Ferrari and I'm pretty sure I'm Jewish. 567 00:30:14,411 --> 00:30:20,542 I moved here, just down the road, into a massive beachfront mansion. 568 00:30:20,625 --> 00:30:22,669 I just wanna tell you that I'm gonna be getting drunk here 569 00:30:22,753 --> 00:30:24,421 every night for the rest of my life. 570 00:30:24,504 --> 00:30:29,593 The good news is, I'm buying your drinks for the rest of your lives! 571 00:30:30,093 --> 00:30:31,428 [scattered applause and cheering] 572 00:30:31,511 --> 00:30:32,637 - [feedback] - I just... 573 00:30:32,721 --> 00:30:34,139 - Will you do... Yeah. - I'll do it, I'll do it. 574 00:30:34,222 --> 00:30:36,475 And play "Who Let The Dogs Out." 575 00:30:36,558 --> 00:30:37,976 Who let the... 576 00:30:41,146 --> 00:30:42,564 Are you out of your fucking mind, man? 577 00:30:42,647 --> 00:30:44,733 What are you bringing so much attention to us for? 578 00:30:44,816 --> 00:30:47,486 No, I said I was Dr. Ronald Fishman. 579 00:30:47,569 --> 00:30:49,196 And I'm the legendary Butch Ryder. 580 00:30:49,321 --> 00:30:52,407 But don't you think maybe somebody here might know those guys for real? 581 00:30:52,491 --> 00:30:53,950 We don't even look like 'em. 582 00:30:54,034 --> 00:30:55,619 What do they look like? 583 00:30:58,914 --> 00:30:59,915 Oh, shit. 584 00:31:00,874 --> 00:31:02,542 Oh, my God! 585 00:31:02,626 --> 00:31:03,877 Oh, he's got tattoos. 586 00:31:03,960 --> 00:31:06,463 You have to get those exact same tattoos as Butch. 587 00:31:06,546 --> 00:31:07,839 I do, do I? 588 00:31:07,923 --> 00:31:11,093 If Dr. Fishman has tattoos, I'd go get 'em. 589 00:31:11,176 --> 00:31:14,846 He didn't have a tattoo, but there's somethin' else that he had. 590 00:31:18,183 --> 00:31:21,186 Oh, yeah! I'll get an earring, I don't care. 591 00:31:21,269 --> 00:31:22,854 You don't put this in your ear. 592 00:31:22,938 --> 00:31:24,231 Where does it go? 593 00:31:24,314 --> 00:31:26,942 [groaning] 594 00:31:27,025 --> 00:31:28,443 [muffled screaming] 595 00:31:30,112 --> 00:31:34,032 Kickin' ass and takin' names, baby! [yelling] 596 00:31:34,116 --> 00:31:36,201 - [laughs] - [Charlie continues screaming] 597 00:31:37,285 --> 00:31:38,495 [Max] Yeah! 598 00:31:40,497 --> 00:31:42,040 [birds chirping] 599 00:31:52,259 --> 00:31:53,844 Hmm... 600 00:31:53,927 --> 00:31:55,929 Hmm... hmm... 601 00:31:56,972 --> 00:31:59,516 [muffled grunting] 602 00:32:01,226 --> 00:32:03,103 [screaming] No! 603 00:32:08,608 --> 00:32:09,693 [Max] Want a Popsicle? 604 00:32:09,776 --> 00:32:12,195 [garbled] Do we have any cherry ones left? 605 00:32:12,279 --> 00:32:13,572 Yeah, one more. 606 00:32:13,655 --> 00:32:15,991 - Yes. - Proud of you, man. 607 00:32:16,074 --> 00:32:18,410 You earned my respect last night. You're a tough guy. 608 00:32:18,493 --> 00:32:21,663 [garbled] You know, I wish I did invent time travel. 609 00:32:21,746 --> 00:32:23,790 - Uh-huh. - 'Cause I would go back to last night 610 00:32:23,874 --> 00:32:26,126 and not put a hole in my tongue! 611 00:32:27,335 --> 00:32:29,713 [Max] Jeez... How many weird apps are here? 612 00:32:29,796 --> 00:32:31,256 Jenga. 613 00:32:31,339 --> 00:32:33,758 [garbled] Why are you still messing with that? 614 00:32:33,842 --> 00:32:35,677 - Yeah, you're a computer genius. - [groans] 615 00:32:35,760 --> 00:32:38,388 You think there's any place they could have hid something on here? 616 00:32:38,472 --> 00:32:40,724 You know, like, behind a firewall or some shit? 617 00:32:40,807 --> 00:32:43,393 [garbled] It's not a computer. It's a tablet. 618 00:32:43,477 --> 00:32:48,273 There is no firewall. What's on there that's hidden you need to find? 619 00:32:49,691 --> 00:32:52,777 Some amateur porn? Maybe Butch fuckin' Dakota? 620 00:32:52,861 --> 00:32:54,821 If I'm gonna be Butch, I gotta know all his moves. 621 00:32:54,863 --> 00:32:58,742 Does he slap ass? Is he a nipple flicker? Or... 622 00:32:58,825 --> 00:33:01,953 does he whip out the dildo and go to town with that? 623 00:33:02,037 --> 00:33:03,038 Oh, that sounds like a party. 624 00:33:03,121 --> 00:33:05,415 Hi, I hope I'm not intruding. 625 00:33:05,499 --> 00:33:08,335 I'm Dawn DeFazio. I'm your next door neighbor. 626 00:33:08,418 --> 00:33:11,004 Oh, hey, Dawn. I'm Butch Ryder. 627 00:33:11,087 --> 00:33:14,257 This is my best friend, uh, Dr. Ronald P. Fishman. 628 00:33:14,341 --> 00:33:16,176 The P stands for "pussy pounder." [laughs] 629 00:33:16,259 --> 00:33:17,761 [Dawn laughing] 630 00:33:17,844 --> 00:33:20,013 It's great to finally meet you. 631 00:33:20,096 --> 00:33:22,265 I was starting to think you were never gonna move in. 632 00:33:22,349 --> 00:33:24,434 Yeah, the movers were here about a month ago, 633 00:33:24,518 --> 00:33:27,312 but they were so hush-hush about who was movin' in here. 634 00:33:27,395 --> 00:33:30,357 Like it was the president or George Clooney or somethin'. 635 00:33:30,440 --> 00:33:31,942 Ah, that's interesting. 636 00:33:32,025 --> 00:33:34,694 I don't know what the big secret was. It's just us. 637 00:33:34,778 --> 00:33:35,987 - [giggles] - [Max] What do you think? 638 00:33:36,071 --> 00:33:37,489 You want a Corona? 639 00:33:37,572 --> 00:33:39,783 I'd tell you to pull up a lounge chair, but we don't got no more. 640 00:33:39,866 --> 00:33:41,993 Maybe Dr. Ron'll make you a little room. 641 00:33:42,077 --> 00:33:44,120 Ooh. Oh, I would love to. 642 00:33:44,204 --> 00:33:46,581 But actually, I'm running late for my Mani-pedi. 643 00:33:46,665 --> 00:33:50,877 I gotta get all pretty for tonight. Oh, you two should come with. 644 00:33:50,961 --> 00:33:53,296 It's Rum Runner night at Club Oro. 645 00:34:05,141 --> 00:34:06,393 [dance music playing] 646 00:34:08,937 --> 00:34:11,648 - [Max] Lookin' sharp, by the way, big boy. - Really? 647 00:34:12,440 --> 00:34:14,776 You don't think this is too Magnum? 648 00:34:14,859 --> 00:34:17,112 - You could never go too Magnum. - [chuckles] 649 00:34:17,195 --> 00:34:18,738 Maybe lose the hat, though. 650 00:34:19,948 --> 00:34:21,700 Ooh, hola, neighbors. 651 00:34:21,783 --> 00:34:25,787 - Butch, Ronald, this is my co-pilot, Joan. - [Charlie] Ah. 652 00:34:25,870 --> 00:34:29,457 Dawn dragged me along to make sure she doesn't do anything to embarrass herself. 653 00:34:29,541 --> 00:34:30,834 - Who's watching you, then? - [Dawn laughs] 654 00:34:30,917 --> 00:34:32,502 - Oh, you're funny. - [Max] Mmm-hmm. 655 00:34:32,586 --> 00:34:36,464 Buenas noches. Welcome to Rum Runner night here at Club Oro. 656 00:34:36,548 --> 00:34:39,259 I'm Jorge, I'm gonna be your shooter boy for the evening. 657 00:34:39,342 --> 00:34:42,220 Jorge, nice to meet you. Who's this crazy fuck over here? 658 00:34:42,304 --> 00:34:45,390 Oh, he's, uh, shooter boy-in-training. 659 00:34:45,473 --> 00:34:47,601 He's just watching, observing, no need to worry. 660 00:34:47,684 --> 00:34:48,852 How can I help you? 661 00:34:48,935 --> 00:34:50,854 How about four Panty Droppers? 662 00:34:50,937 --> 00:34:53,982 [Jorge] Oh, yeah! Naughty, naughty, naughty! 663 00:34:54,065 --> 00:34:55,609 [Dawn] Whoo! [Jorge] Hey! 664 00:34:57,277 --> 00:34:59,613 Jorge, I don't think it worked. 665 00:34:59,696 --> 00:35:02,532 Maybe they're not wearing panties. 666 00:35:02,616 --> 00:35:04,367 [both] Guilty! 667 00:35:04,451 --> 00:35:06,244 [all laughing] 668 00:35:06,328 --> 00:35:08,163 [techno music playing] 669 00:35:22,761 --> 00:35:24,429 [Dawn] Wow! 670 00:35:24,512 --> 00:35:27,641 - You boys can still bust a move, huh? - [Max] Oh, yeah! 671 00:35:27,724 --> 00:35:29,643 Not bad for a couple of old farts. 672 00:35:29,726 --> 00:35:32,395 Please, I got you both beat. How old are you? 673 00:35:32,479 --> 00:35:34,773 I'll put it to you this way, we're over the speed limit. 674 00:35:34,856 --> 00:35:37,025 - No way! Y'all aren't 55. - [Dawn] Mmm-mmm. 675 00:35:37,108 --> 00:35:40,278 You're right, Joan. This guy just had his 57th birthday. 676 00:35:41,196 --> 00:35:45,158 Well, I've never been afraid of doing over 55. 677 00:35:45,241 --> 00:35:48,411 - [chuckles] - Easy, Dawn. You're gonna overheat. 678 00:35:48,495 --> 00:35:50,664 We need to make a pit stop in the little girls' room. 679 00:35:50,747 --> 00:35:53,625 [Max] Don't flood your engines in there, huh? 680 00:35:53,708 --> 00:35:55,502 We got a long ride ahead of us. 681 00:35:55,585 --> 00:35:56,795 [both chuckling] 682 00:35:56,878 --> 00:35:59,506 Hey, wait, why are you telling 'em that we're in our mid-'50s? 683 00:35:59,589 --> 00:36:02,258 Whenever a chick asks me my age, I always add ten years. 684 00:36:02,342 --> 00:36:03,343 Why do you do that? 685 00:36:03,426 --> 00:36:06,137 You tell them your real age, they just shrug. No big deal. 686 00:36:06,221 --> 00:36:08,473 Now, you're the fountain of fucking youth. 687 00:36:08,556 --> 00:36:11,768 No wonder that chick stalks you. Where did you learn to talk like this? 688 00:36:11,851 --> 00:36:13,395 You ever been in a threesome? 689 00:36:14,312 --> 00:36:17,774 I'm not guaranteeing anything, but, uh, let's try to get that done for you. 690 00:36:17,857 --> 00:36:19,651 Are you shitting me? 691 00:36:27,909 --> 00:36:29,661 You gotta stop staring at me. 692 00:36:29,744 --> 00:36:31,329 Oh, sorry. 693 00:36:33,957 --> 00:36:37,502 You're still staring at me, man. That's poor three-way etiquette. 694 00:36:37,585 --> 00:36:39,963 All right, Jorge. Come on, rookie mistake. 695 00:36:40,046 --> 00:36:42,674 Why don't you let the doctor get a turn in the cockpit, huh? 696 00:36:42,757 --> 00:36:44,134 Rotate for a minute. 697 00:36:44,217 --> 00:36:46,010 Okay, I'm cool. 698 00:36:46,094 --> 00:36:49,180 I'm gonna go take a dookie. I'll be back in two. Got it? 699 00:36:49,973 --> 00:36:51,933 I'll just... I'm gonna... I'm gonna chill here. 700 00:36:52,016 --> 00:36:56,396 [Jorge sighs] Taking notes? Good man. 701 00:36:56,479 --> 00:36:57,814 Hey, Dr. Ron, you know what? 702 00:36:57,897 --> 00:36:59,107 Let me hop in the saddle. 703 00:36:59,190 --> 00:37:01,359 My fuckin' arthritis in my knees is killin' me. 704 00:37:01,443 --> 00:37:03,236 - Oh, okay. That's fine. - Yeah, okay. 705 00:37:04,028 --> 00:37:06,489 [whispering] This is not what I had in mind when you said threesome! 706 00:37:06,573 --> 00:37:08,908 [whispering] It's not my fault Joan passed out. 707 00:37:08,992 --> 00:37:10,410 But why shooter boy? 708 00:37:10,493 --> 00:37:12,495 I don't know, you're the one who loves staring at him. 709 00:37:12,579 --> 00:37:13,580 [in normal voice] Hey, Dawn. 710 00:37:13,663 --> 00:37:15,331 - Can I ask you a question? - Sure. 711 00:37:15,415 --> 00:37:17,459 The, uh, mover guys... 712 00:37:17,542 --> 00:37:20,336 did they happen to give you any information about us? 713 00:37:20,420 --> 00:37:21,880 [sighs] No. 714 00:37:21,963 --> 00:37:24,007 But I play tennis with your real estate lady 715 00:37:24,090 --> 00:37:25,592 and she told me something. 716 00:37:25,675 --> 00:37:28,052 But she said not to repeat it to anyone. 717 00:37:28,136 --> 00:37:31,014 Oh, well, we're all getting close here tonight, come on. 718 00:37:31,765 --> 00:37:35,852 Well, she said that the buyers, you guys, seemed to be in an awful hurry. 719 00:37:35,935 --> 00:37:38,271 Like, maybe you were on the run or somethin'. 720 00:37:38,354 --> 00:37:39,564 "On the run"? 721 00:37:39,647 --> 00:37:41,941 [chuckles] You bad boys. 722 00:37:44,360 --> 00:37:46,780 - Oh! Oh, that's wonderful. - [Dawn] Uh-huh. 723 00:37:46,863 --> 00:37:49,240 - [sighs] Oh, thank you. - [Dawn] Ah... 724 00:37:49,324 --> 00:37:52,076 - You're welcome. [chuckles] - [chuckles] 725 00:37:52,994 --> 00:37:54,594 - [Dawn breathing heavily] - [whimpering] 726 00:37:54,621 --> 00:37:56,206 Snake delivery! 727 00:37:57,248 --> 00:37:58,500 This the right address? 728 00:37:59,501 --> 00:38:01,836 Oh, shit. Who ordered that? 729 00:38:03,671 --> 00:38:06,049 All right, Charlie. Enjoy the view. 730 00:38:06,132 --> 00:38:10,136 Yo, what's up with the AC? I'm fuckin' sweating my balls off in here. 731 00:38:10,762 --> 00:38:12,597 - [crying] - [Jorge] I'm sorry. 732 00:38:16,559 --> 00:38:19,062 Oh! There's the sex machine. 733 00:38:19,771 --> 00:38:21,064 Morning. 734 00:38:21,147 --> 00:38:22,899 You must be hungry. 735 00:38:23,858 --> 00:38:25,276 [Charlie groans] 736 00:38:25,360 --> 00:38:27,028 One or two sausages? 737 00:38:28,321 --> 00:38:30,990 - One. - Just the one. Okay. 738 00:38:32,992 --> 00:38:34,552 Would it be better if there were two... 739 00:38:34,577 --> 00:38:36,204 [chuckling] sweaty eggs underneath it? 740 00:38:36,287 --> 00:38:38,498 Come on. [chortles] 741 00:38:38,581 --> 00:38:41,960 I gotta say, bud. You like it. Right here, I'll just... 742 00:38:43,169 --> 00:38:45,964 [talking gibberish] 743 00:38:47,048 --> 00:38:48,049 Can I get some food? 744 00:38:48,132 --> 00:38:49,759 [laughs] Last one... 745 00:38:49,843 --> 00:38:50,969 [gibberish] 746 00:38:51,886 --> 00:38:55,557 Gotta be happy, though. The tongue ring, Dawn dug it. 747 00:38:55,640 --> 00:38:56,766 So did Jorge. 748 00:38:56,850 --> 00:38:59,185 Can we not talk about last night again? Ever? 749 00:38:59,269 --> 00:39:00,311 All right. 750 00:39:00,395 --> 00:39:02,146 Everything was in balance, though, man. 751 00:39:02,230 --> 00:39:04,691 Dawn says that her husband cheats on her all the time. 752 00:39:04,774 --> 00:39:07,235 - Wait, she's married? - Yeah, she's married. 753 00:39:07,318 --> 00:39:09,863 Who do you think we're playing golf with on Sunday? 754 00:39:09,946 --> 00:39:12,532 - [laughs] - Are you fucking with me? 755 00:39:12,615 --> 00:39:14,158 No, we're playing golf with the guy. I just... 756 00:39:14,242 --> 00:39:16,786 That face you just made reminded me of last night with the dick, 757 00:39:16,870 --> 00:39:18,329 when it came out, you were like... [gasps] 758 00:39:18,413 --> 00:39:20,540 By the way, I think that snake was a cobra, 759 00:39:20,623 --> 00:39:22,750 because it had a hood and a flat head. 760 00:39:22,834 --> 00:39:24,252 - [Max laughing] - It was so gross. 761 00:39:25,587 --> 00:39:27,046 You let that happen. 762 00:39:27,130 --> 00:39:29,632 I gotta sit down. I'm dizzy. 763 00:39:29,716 --> 00:39:31,636 You don't feel good. What do you got, a hangover? 764 00:39:31,676 --> 00:39:34,721 Yes, the king is fucking hungover. 765 00:39:36,639 --> 00:39:37,640 Wow. 766 00:39:39,058 --> 00:39:41,477 Look at this. You see that? 767 00:39:41,561 --> 00:39:43,271 Butch has a picture with Dr. Fishman. 768 00:39:43,354 --> 00:39:44,397 They knew each other. 769 00:39:44,480 --> 00:39:47,483 Yeah, they got brought in together, I assumed they were friends. 770 00:39:47,567 --> 00:39:49,068 Well, who's the girl? Is that Dakota? 771 00:39:49,152 --> 00:39:51,279 No, Dakota's my dead guy's chick. 772 00:39:51,362 --> 00:39:52,864 That's yours, buddy. 773 00:39:52,947 --> 00:39:55,533 Your girlfriend or, uh... look at the ring. 774 00:39:55,617 --> 00:39:57,285 Your wife. 775 00:39:57,368 --> 00:40:00,204 I'm married! She's a babe. 776 00:40:00,288 --> 00:40:03,416 Yeah, look at you fallin' in love all over again. 777 00:40:03,499 --> 00:40:05,251 Forgot about Jorge, did you? 778 00:40:05,335 --> 00:40:06,794 [groans] 779 00:40:11,799 --> 00:40:14,135 [chuckles] Whoo! 780 00:40:23,227 --> 00:40:24,437 [sighs] Fuck. 781 00:40:30,693 --> 00:40:32,403 [doorbell ringing] 782 00:40:35,490 --> 00:40:37,408 [Charlie chuckles] Hey! 783 00:40:37,492 --> 00:40:40,078 We got an underwater doorbell! 784 00:40:40,161 --> 00:40:41,829 Butch Ryder knew how to live! 785 00:40:41,913 --> 00:40:43,122 [Max] Fuck yeah, man. 786 00:40:43,206 --> 00:40:46,834 All right, you swim. It's probably Dawn, ready for round two. 787 00:40:46,918 --> 00:40:49,212 Is that what the bell means, round two? 788 00:41:05,895 --> 00:41:07,814 What the fuck is this? 789 00:41:09,023 --> 00:41:10,608 [Charlie chuckling] 790 00:41:12,276 --> 00:41:13,319 Cheese... 791 00:41:14,821 --> 00:41:15,863 lettuce... 792 00:41:17,073 --> 00:41:18,658 Ah... No! Mustard. 793 00:41:20,743 --> 00:41:22,829 [chuckles] Not too much. 794 00:41:23,913 --> 00:41:25,081 Ooh! 795 00:41:26,165 --> 00:41:28,876 Hey! I'm gonna fuckin' kill you, Fishman! 796 00:41:28,960 --> 00:41:30,628 What? Well, who are you? 797 00:41:30,712 --> 00:41:33,923 You know who the fuck I am! And you know what you did! 798 00:41:34,007 --> 00:41:35,216 No, I don't. 799 00:41:35,299 --> 00:41:37,885 You tag-teamed my wife! 800 00:41:37,969 --> 00:41:41,681 Yeah, she told me all about your... your little snake delivery! 801 00:41:41,764 --> 00:41:43,016 [yells] My snake delivery? 802 00:41:43,099 --> 00:41:45,393 That wasn't me! That was Jorge, the shooter boy! 803 00:41:45,476 --> 00:41:47,437 - Get the fuck out of the pool. Get out! - No, I can't. 804 00:41:47,520 --> 00:41:49,689 - Get out of the fucking pool! - It's not a good idea. 805 00:41:49,772 --> 00:41:51,149 You're not gonna come out? 806 00:41:51,232 --> 00:41:52,942 I'll come in there and break your fucking skull. 807 00:41:53,026 --> 00:41:54,110 No! No, listen. 808 00:41:54,193 --> 00:41:56,279 Let's talk about this. Let's have a beer together. 809 00:41:57,697 --> 00:41:58,740 What the... 810 00:41:59,407 --> 00:42:00,700 [silenced gunshot] 811 00:42:00,783 --> 00:42:02,118 [screaming] 812 00:42:02,201 --> 00:42:03,453 [Charlie] What the... 813 00:42:04,787 --> 00:42:06,080 [man groaning] 814 00:42:06,164 --> 00:42:07,331 [screams] 815 00:42:07,874 --> 00:42:09,042 [silenced gunshots] 816 00:42:10,001 --> 00:42:11,210 [man screaming] 817 00:42:13,629 --> 00:42:14,714 Ow! 818 00:42:14,797 --> 00:42:16,257 [screaming continues] 819 00:42:21,971 --> 00:42:23,181 [screams] 820 00:42:26,309 --> 00:42:28,311 [Charlie] And that's where the shit really hit the fan. 821 00:42:28,394 --> 00:42:31,814 I was about to die for real and I was not ready for that. 822 00:42:31,898 --> 00:42:34,776 Luckily, my friend Max was keeping another secret from me... 823 00:42:36,611 --> 00:42:38,321 - [screams] - Daddy's got you. 824 00:42:38,404 --> 00:42:41,449 He was Action fucking Jackson. 825 00:42:41,908 --> 00:42:42,992 [grunts] 826 00:42:44,744 --> 00:42:45,745 [grunts] 827 00:42:47,080 --> 00:42:49,248 [Charlie screaming and groaning] 828 00:42:49,832 --> 00:42:51,751 [gun clicking] 829 00:43:00,760 --> 00:43:03,679 Aren't you a little fucking tall for gymnastics? 830 00:43:03,763 --> 00:43:04,806 [Charlie gasps] 831 00:43:04,889 --> 00:43:06,265 [grunting] 832 00:43:07,642 --> 00:43:08,643 [grunts] 833 00:43:10,186 --> 00:43:13,231 - Oh! - Let's go. Run, Ron! Ron, run! 834 00:43:13,314 --> 00:43:14,634 - Come on. Go. You're Ron. - Yeah. 835 00:43:15,525 --> 00:43:16,734 [yelling] 836 00:43:23,449 --> 00:43:24,617 [grunting] 837 00:43:37,171 --> 00:43:39,382 Yeah, our friend at the bank was correct. 838 00:43:39,465 --> 00:43:42,718 Ryder and Fishman have returned from the dead. 839 00:43:42,802 --> 00:43:46,556 These two gentlemen have taken over their identities. 840 00:43:48,099 --> 00:43:49,392 [tires screeching] 841 00:43:51,310 --> 00:43:55,398 Out of all the dead bodies in the world... you pick the most wanted man in America? 842 00:43:56,983 --> 00:43:58,109 Stop swiping! 843 00:43:59,402 --> 00:44:00,987 How could you not have researched these guys? 844 00:44:01,070 --> 00:44:02,363 I researched them. 845 00:44:02,446 --> 00:44:06,868 Dr. Ron's a very successful doctor with an impeccable record, 846 00:44:06,951 --> 00:44:09,203 who, unfortunately, got two bullets to the head. 847 00:44:09,287 --> 00:44:11,164 You said he died of natural causes! 848 00:44:11,247 --> 00:44:13,749 You naturally die if you get two bullets to the head! 849 00:44:13,833 --> 00:44:15,334 Maybe I'm not good with words. 850 00:44:15,418 --> 00:44:18,671 Who the hell are you, man? And don't lie to me again! 851 00:44:18,754 --> 00:44:20,506 Okay, stop freaking out. 852 00:44:20,590 --> 00:44:23,259 - You're right, I'm not a coroner. - [breathing heavily] 853 00:44:23,926 --> 00:44:24,927 I'm a fucking... 854 00:44:25,845 --> 00:44:27,597 guidance counselor. 855 00:44:27,680 --> 00:44:29,098 Shut the fuck up. 856 00:44:29,182 --> 00:44:32,310 How could a guidance counselor take on trained assassins? 857 00:44:32,393 --> 00:44:34,020 I went to police academy. 858 00:44:34,103 --> 00:44:37,481 I wanted to be a motorcycle cop. I took it very serious. 859 00:44:37,565 --> 00:44:39,984 I was number one in the class in marksmanship. 860 00:44:40,067 --> 00:44:41,107 Then why aren't you a cop? 861 00:44:41,152 --> 00:44:44,197 - 'Cause I couldn't pop a fucking wheelie. - You couldn't pop a wheelie? 862 00:44:44,280 --> 00:44:47,366 And I didn't fare too well on the psychological exam. 863 00:44:48,200 --> 00:44:50,912 That I believe. Wow. 864 00:44:50,995 --> 00:44:53,080 Now, where did you get these dead bodies? 865 00:44:53,164 --> 00:44:55,416 I found them dead. 866 00:44:55,499 --> 00:44:58,377 They were... gone. I didn't kill 'em. 867 00:44:58,461 --> 00:45:00,880 And you never thought, for once, that maybe their family, 868 00:45:00,963 --> 00:45:02,757 maybe their friends, a cop, 869 00:45:02,840 --> 00:45:05,968 a ten-foot-tall assassin might come lookin' for 'em? 870 00:45:06,052 --> 00:45:09,805 No... but I guess that's why I should've come clean before. 871 00:45:09,889 --> 00:45:13,559 You always think shit through better than I do. 872 00:45:14,644 --> 00:45:16,437 What's our next move? What do we do now? 873 00:45:16,520 --> 00:45:18,898 What do we do? That's easy. We turn ourselves in. 874 00:45:18,981 --> 00:45:20,816 Okay. I want to do that, too. 875 00:45:20,900 --> 00:45:23,486 We're looking at 25 to 30 years, but I can handle that. 876 00:45:23,569 --> 00:45:25,863 No! No, you said it was five to ten. 877 00:45:25,947 --> 00:45:29,533 That was before we stole all that money. And we shot Dawn's husband. 878 00:45:29,617 --> 00:45:31,118 You shot Dawn's husband! 879 00:45:31,202 --> 00:45:33,621 I only shot him because you tag-teamed his wife, 880 00:45:33,704 --> 00:45:35,024 - you fucking degenerate. - [groans] 881 00:45:35,081 --> 00:45:37,875 What do you think a Puerto Rican jury is gonna say about that? 882 00:45:37,959 --> 00:45:40,044 Oh, my God, we're screwed. 883 00:45:40,836 --> 00:45:42,546 - God, I'm an idiot. - No, no, no, no, no. 884 00:45:42,630 --> 00:45:44,423 - We can get out of this. - I'm so stupid. 885 00:45:44,507 --> 00:45:48,469 All we gotta do is find out why these guys wanna kill us and then we'll stop 'em. 886 00:45:48,552 --> 00:45:51,055 They're involved with somethin' fuckin' shady, right? 887 00:45:51,138 --> 00:45:53,808 The mob or drugs or some shit, I don't know. 888 00:45:53,891 --> 00:45:55,491 - [scoffs] Yeah. - You know who would know? 889 00:45:55,559 --> 00:45:56,560 Who would know? 890 00:45:57,603 --> 00:46:00,147 Dr. Ronald Fishman's wife... 891 00:46:00,231 --> 00:46:03,067 who happens to be pretty hot, by the way. 892 00:46:03,150 --> 00:46:06,362 [Charlie] So we decided to go back to the States to talk to Mrs. Fishman. 893 00:46:06,445 --> 00:46:10,866 As suicidal as it seemed to follow Max, it was my only option. 894 00:46:10,950 --> 00:46:13,244 And with no place to live and no way to get around, 895 00:46:13,327 --> 00:46:15,246 we found a way to combine the two. 896 00:46:19,667 --> 00:46:21,335 We found the house easy enough 897 00:46:21,419 --> 00:46:23,421 but we couldn't just go up and knock on the door. 898 00:46:23,504 --> 00:46:26,340 Our meeting with Mrs. Fishman had to seem accidental. 899 00:46:29,719 --> 00:46:31,971 [squeaking] 900 00:46:32,054 --> 00:46:35,016 [Max] Oh, yeah. Oh, you like that, do you? 901 00:46:36,017 --> 00:46:37,059 I know you like that. 902 00:46:37,143 --> 00:46:40,104 'Cause you're my dirty, 903 00:46:40,187 --> 00:46:42,523 crazy, sweet girl. 904 00:46:42,606 --> 00:46:44,316 - Max? - Oh! 905 00:46:45,484 --> 00:46:46,819 What's up? 906 00:46:47,319 --> 00:46:48,446 What are you doing? 907 00:46:48,529 --> 00:46:50,448 [sighs] What was I doing? 908 00:46:50,573 --> 00:46:53,993 I, uh... was having some fun, I guess, you know. 909 00:46:54,076 --> 00:46:56,579 We all didn't get to play Three Amigos the other night. 910 00:46:56,662 --> 00:46:58,748 So, I was just looking for some relief. 911 00:47:00,166 --> 00:47:02,334 You... Who were you talking to? 912 00:47:02,418 --> 00:47:06,380 I was talking to a 1-800 number, uh, "Dial-a-boner." 913 00:47:06,464 --> 00:47:09,425 A girl talks dirty to you while you fuck a doll. 914 00:47:09,508 --> 00:47:12,261 It's five bucks a minute. Good to be back in the States. 915 00:47:12,344 --> 00:47:15,347 You say that like it's so normal. 916 00:47:15,431 --> 00:47:16,682 [exhales] 917 00:47:16,766 --> 00:47:18,100 Oh, there she is. There she is. 918 00:47:18,184 --> 00:47:19,310 Oh, shit. 919 00:47:22,938 --> 00:47:23,939 [Charlie] Yeah. 920 00:47:24,023 --> 00:47:26,484 [Max] Well, doc, your wife has a very nice body. 921 00:47:26,567 --> 00:47:27,985 What's the plan? 922 00:47:28,069 --> 00:47:29,709 - Follow her. Just follow her. - What? Yeah? 923 00:47:29,779 --> 00:47:31,299 [Max] You can do this. You can do this. 924 00:47:31,989 --> 00:47:34,325 Go, go, go. Don't let her get too far away. 925 00:47:39,872 --> 00:47:41,040 - [tires screech] - [grunts] 926 00:47:43,751 --> 00:47:45,044 [yells] What the fuck? 927 00:47:45,127 --> 00:47:47,213 - Oh, my God! - [woman groaning] 928 00:47:47,296 --> 00:47:50,007 Oh, my God! Are you okay? Are you all right? 929 00:47:50,091 --> 00:47:52,051 Jesus, what the hell were you thinking? 930 00:47:52,134 --> 00:47:54,220 That's why I bought you a phone book! 931 00:47:54,303 --> 00:47:56,597 So you could see over the fucking steering wheel! 932 00:47:56,680 --> 00:47:58,224 Sit on it next time! 933 00:47:58,307 --> 00:48:00,267 It's okay, sweetheart. I'm an EMT. 934 00:48:00,351 --> 00:48:03,145 Let me just make sure you're all right, check your head. 935 00:48:03,229 --> 00:48:04,730 What's your name, dear? 936 00:48:04,814 --> 00:48:06,023 Heather Fishman. 937 00:48:06,107 --> 00:48:08,651 And how many asshole drivers can you see right now? 938 00:48:09,401 --> 00:48:12,029 - One. - Right on the money. Good. 939 00:48:12,113 --> 00:48:14,031 So, can we get you back to your house? 940 00:48:14,115 --> 00:48:15,741 - Yeah, that'd be great. Thanks. - [Max] Yeah. 941 00:48:15,825 --> 00:48:16,909 - [Heather groans] - [Charlie] Oh! 942 00:48:16,992 --> 00:48:18,494 Easy, easy, easy, easy. 943 00:48:18,577 --> 00:48:21,580 I just wanna say, even though I'm friends with him, 944 00:48:21,664 --> 00:48:25,251 if you choose to sue him, I will testify on your behalf. 945 00:48:25,334 --> 00:48:26,418 Not a problem. 946 00:48:26,502 --> 00:48:29,130 [Heather] Aw, that's sweet of you, but I don't think that'll be necessary. 947 00:48:29,213 --> 00:48:30,714 - I'm pretty sure it's just a bruise. - [Max] Yeah? 948 00:48:30,798 --> 00:48:32,216 - Yeah. - How about the ice? 949 00:48:32,299 --> 00:48:33,425 - Let's get the ice. - I know. I got it. 950 00:48:33,509 --> 00:48:35,761 - Oh, you found the kitchen. Okay. - Yeah, that's right. 951 00:48:35,845 --> 00:48:37,429 All right, here you go. I'm gonna... 952 00:48:37,513 --> 00:48:38,848 - I'll put it right there. - Okay. 953 00:48:38,931 --> 00:48:40,808 I think if you elevate it above your heart, 954 00:48:40,891 --> 00:48:42,726 that's what's supposed to be good for it. 955 00:48:42,810 --> 00:48:44,436 It's actually my other knee. 956 00:48:44,520 --> 00:48:48,232 Okay, all right. So, lift that up. And I'll put the ice like this. 957 00:48:48,315 --> 00:48:49,984 What are you doing right now? 958 00:48:50,067 --> 00:48:52,111 - Oh, my God! I'm so sorry! - Ow! 959 00:48:52,194 --> 00:48:53,320 I'm sorry, I didn't... 960 00:48:53,404 --> 00:48:55,322 - [stammers] It's fine. - Here. Here. Okay. 961 00:48:55,406 --> 00:48:58,617 Don't be mad at him, he gets nervous every time he likes somebody. 962 00:48:58,701 --> 00:49:00,161 Whoops, did I say that? 963 00:49:00,661 --> 00:49:01,704 - [stammers] - [doorbell rings] 964 00:49:01,787 --> 00:49:03,747 Oh, you want us to get that for you? 965 00:49:03,831 --> 00:49:06,417 - Oh, no, that's okay, I can handle it. - But your knee... 966 00:49:06,500 --> 00:49:07,751 You guys can leave, I'm fine. 967 00:49:07,835 --> 00:49:09,461 - Honestly, guys, you can leave. - Sure. 968 00:49:09,545 --> 00:49:10,546 [whispers] What do we do? 969 00:49:21,223 --> 00:49:22,850 - [gasps] - Mrs. Fishman, I'm so sorry. 970 00:49:22,933 --> 00:49:24,351 I'm gonna have to get you out of here. 971 00:49:24,435 --> 00:49:25,436 - Okay? - Mmm-hmm. 972 00:49:25,769 --> 00:49:27,104 - [Heather grunts] - [Max screams] 973 00:49:27,188 --> 00:49:29,440 - [groaning] - [whimpers] 974 00:49:29,523 --> 00:49:30,733 Whoa, whoa. Mrs. Fishman! 975 00:49:30,816 --> 00:49:32,067 - [screams] - Wait! Wait! Wait! Please! 976 00:49:32,151 --> 00:49:33,944 We're here to help you, not hurt you, I promise. 977 00:49:34,028 --> 00:49:36,071 We got off on the wrong foot. My name is Charlie. 978 00:49:36,488 --> 00:49:38,324 - [Heather grunting] - [Charlie screams] 979 00:49:38,407 --> 00:49:39,909 [yelling] What the fuck? 980 00:49:39,992 --> 00:49:42,912 - [Charlie screams] - [shrieking] Please, let me go! 981 00:49:44,747 --> 00:49:46,248 [engine starting] 982 00:49:46,707 --> 00:49:47,791 [grunts] 983 00:49:50,878 --> 00:49:52,296 [tires screeching] 984 00:49:55,049 --> 00:49:56,133 [Heather] Let me out! 985 00:49:56,217 --> 00:49:57,301 - Let me out! - Heather! 986 00:49:57,384 --> 00:49:59,136 - Let me out! - Calm down! 987 00:49:59,220 --> 00:50:01,263 Calm down, we're the good guys, I promise you. 988 00:50:01,347 --> 00:50:02,765 - You have to trust us. Please. - "Trust you"? 989 00:50:02,848 --> 00:50:04,975 You kidnap me, and you hit me with a Winnebago... 990 00:50:05,059 --> 00:50:06,185 We did that for a reason! 991 00:50:06,268 --> 00:50:08,646 - [Heather scoffs] "A reason"? - Listen to me, I have proof. 992 00:50:08,729 --> 00:50:10,022 - We are not lying. - You better show me proof! 993 00:50:10,105 --> 00:50:12,316 Mrs. Fishman, this is your husband. 994 00:50:12,399 --> 00:50:13,567 [screams] 995 00:50:13,651 --> 00:50:15,778 - [crying] Oh, my God! - [Charlie] What are you doing? 996 00:50:15,861 --> 00:50:16,987 She wanted proof! 997 00:50:17,071 --> 00:50:19,865 A dead, naked picture of him makes us look like the bad guys. 998 00:50:19,949 --> 00:50:21,033 - Hey, I don't know. - Don't you think? 999 00:50:21,116 --> 00:50:23,035 [panting] Can you please pull over? I can't breathe. 1000 00:50:23,118 --> 00:50:25,318 - It's so hot in here. - I'll pull over! I'll pull over! 1001 00:50:27,039 --> 00:50:28,207 [Max] She's upset. [Charlie] Yeah. 1002 00:50:28,290 --> 00:50:30,125 She's upset. 1003 00:50:30,209 --> 00:50:33,212 Do you think we could run to the doctor for two seconds, I just feel like this... 1004 00:50:33,295 --> 00:50:35,965 We don't got time, buddy. Just get over that. 1005 00:50:36,048 --> 00:50:37,758 So Ronnie's really gone? 1006 00:50:38,550 --> 00:50:40,928 Uh... yeah, I'm afraid so. 1007 00:50:41,011 --> 00:50:42,471 I have been looking for him. 1008 00:50:42,554 --> 00:50:45,432 I kept praying that he was safe, but... 1009 00:50:45,516 --> 00:50:47,518 deep down, I knew something bad had happened. 1010 00:50:47,601 --> 00:50:50,354 We are so sorry for your loss. 1011 00:50:50,437 --> 00:50:53,774 If it's any consolation, your husband went quickly and peacefully. 1012 00:50:53,857 --> 00:50:55,859 - [sighs] - Just... 1013 00:50:55,943 --> 00:50:57,111 two shots to the skull, 1014 00:50:57,194 --> 00:50:59,594 right through there, then... [blows raspberries] out the end. 1015 00:50:59,655 --> 00:51:00,656 Oh, my God! 1016 00:51:00,739 --> 00:51:02,741 [stutters] What he says is... 1017 00:51:02,825 --> 00:51:06,662 He's saying that we're very sorry, but we also have one more problem. 1018 00:51:06,745 --> 00:51:09,748 You see, there are some people out there that think I'm your husband, 1019 00:51:09,832 --> 00:51:11,625 - and they're trying to kill me. - Right. 1020 00:51:11,709 --> 00:51:13,168 Why do they think you're Ronnie? 1021 00:51:13,252 --> 00:51:16,588 Well, he stole your husband's ID and started impersonating him. 1022 00:51:16,672 --> 00:51:19,300 He's also wearing his clothes like a fucking weirdo. 1023 00:51:19,383 --> 00:51:22,136 We figure the same people that are trying to kill us... 1024 00:51:22,219 --> 00:51:23,387 are the ones who shot your husband. 1025 00:51:23,470 --> 00:51:25,764 "Us"? And who are you pretending to be? 1026 00:51:25,848 --> 00:51:27,808 The legendary Butch Ryder. 1027 00:51:27,891 --> 00:51:29,435 Butch Ryder? 1028 00:51:29,518 --> 00:51:30,978 - You know him? - Yeah. 1029 00:51:31,061 --> 00:51:32,146 Yeah. 1030 00:51:32,813 --> 00:51:35,858 We found pictures of you and your husband on Butch's tablet. 1031 00:51:35,941 --> 00:51:38,110 Was he a patient of his or something? 1032 00:51:38,193 --> 00:51:42,740 No, Ronnie didn't practice anymore. He ran a pharmaceutical research firm. 1033 00:51:42,865 --> 00:51:45,743 Butch was his friend. They used to ride motorcycles together. 1034 00:51:45,826 --> 00:51:47,870 He... he said he was a fun guy. 1035 00:51:47,953 --> 00:51:51,498 Fun enough to land himself on the FBI's Most Wanted list. 1036 00:51:51,582 --> 00:51:52,666 - What? - Yeah. 1037 00:51:52,750 --> 00:51:55,627 - Oh, my God. - Both of their bodies were found together. 1038 00:51:55,711 --> 00:51:59,381 We think maybe Butch got your husband tangled into some trouble. 1039 00:52:00,341 --> 00:52:04,178 Well, I guess that would make sense why our house was broken into last week. 1040 00:52:04,261 --> 00:52:05,846 Did they take anything? 1041 00:52:05,929 --> 00:52:08,849 Oh, that was the weird part, they just tore apart Ronnie's study. 1042 00:52:10,017 --> 00:52:11,810 I bet they were looking for something. 1043 00:52:11,894 --> 00:52:13,687 Astonishing work there, Nancy Drew. 1044 00:52:13,771 --> 00:52:17,524 Anyways, did he ever come to your house? Did he possibly hide something there? 1045 00:52:17,608 --> 00:52:18,650 No. 1046 00:52:18,734 --> 00:52:20,944 Ronnie would always meet him at some biker bar, 1047 00:52:21,070 --> 00:52:23,405 this place, um, off of Route 80. 1048 00:52:23,489 --> 00:52:24,823 Bing-bang, let's roll. 1049 00:52:24,907 --> 00:52:27,534 - Okay. Hey, come on. Come with us. - I'm going there? 1050 00:52:40,798 --> 00:52:43,050 I can't believe Ronnie used to come to this place. 1051 00:52:43,133 --> 00:52:44,134 Yes, shocking. 1052 00:52:44,218 --> 00:52:46,220 So, you gonna make a move on that, or am I gonna do it? 1053 00:52:46,303 --> 00:52:48,931 Jeez, her husband just died. She's mourning, for Christ's sake. 1054 00:52:49,014 --> 00:52:51,683 Yeah, then she needs a nice dick to cry on. 1055 00:52:52,643 --> 00:52:54,603 [indistinct chatter] 1056 00:52:56,730 --> 00:52:57,898 Hey... Encino Man, how are you? 1057 00:52:57,981 --> 00:53:01,443 I was wondering if you happen to know a badass... 1058 00:53:02,444 --> 00:53:04,530 by the name of Butch Ryder? 1059 00:53:05,322 --> 00:53:08,575 Yeah, I know Butch, and I'll tell you the same thing I told the cops, 1060 00:53:08,659 --> 00:53:10,077 I ain't seen him in months. 1061 00:53:10,160 --> 00:53:12,413 Now, order some drinks or get out. 1062 00:53:14,331 --> 00:53:15,582 Three Jamesons. 1063 00:53:17,084 --> 00:53:19,753 Hope you're proud of yourself, killing that tiny elephant 1064 00:53:19,837 --> 00:53:22,381 and putting his tusk in your nose. Real tough. 1065 00:53:24,007 --> 00:53:25,467 Here's to new friends. 1066 00:53:26,343 --> 00:53:28,595 - To Ronnie. - Yeah. Yeah, him, too. 1067 00:53:29,680 --> 00:53:31,140 [Charlie groans] 1068 00:53:31,223 --> 00:53:33,308 Good God. Jameson, man. 1069 00:53:33,392 --> 00:53:35,727 Every time, it reminds me of my 55th birthday party. 1070 00:53:35,811 --> 00:53:38,230 Remember that night? Wasn't that the best? 1071 00:53:38,313 --> 00:53:40,691 - Come on. You're 55? - Can you believe that? 1072 00:53:40,774 --> 00:53:45,863 I'm actually gonna be 57 next week. Where does time go? [laughs] 1073 00:53:45,946 --> 00:53:48,449 Wow, you look amazing. 1074 00:53:48,532 --> 00:53:50,075 Well, I eat a lot of fruit. 1075 00:53:51,034 --> 00:53:52,494 Peaches are my favorite. 1076 00:53:52,578 --> 00:53:56,039 I can eat a peach for about two, three hours. 1077 00:53:56,123 --> 00:53:58,125 Mmm... 1078 00:53:58,208 --> 00:54:01,420 You think he's old... I'm 66. 1079 00:54:01,503 --> 00:54:03,422 Yeah, I can see that. 1080 00:54:04,423 --> 00:54:06,341 - Seventy? - Hey. 1081 00:54:06,425 --> 00:54:08,969 It's not The Price Is Right. We'll be right back. 1082 00:54:09,052 --> 00:54:10,721 Gonna talk to him for a sec. 1083 00:54:11,221 --> 00:54:12,389 What the hell are you doing? 1084 00:54:12,973 --> 00:54:14,433 Chicks don't wanna fuck senior citizens. 1085 00:54:14,516 --> 00:54:16,727 Senior citizens don't wanna fuck senior citizens. 1086 00:54:16,810 --> 00:54:19,646 Look at her, she's so far out of my league, I can't think. 1087 00:54:19,730 --> 00:54:22,691 But she's grieving, which makes her vulnerable, 1088 00:54:22,774 --> 00:54:24,109 which means you have a shot. 1089 00:54:24,193 --> 00:54:27,613 Now, first time you feel like there's a moment, seize it. 1090 00:54:27,696 --> 00:54:28,906 Look her in the eyes, 1091 00:54:28,989 --> 00:54:31,116 grab the back of her neck, 1092 00:54:31,200 --> 00:54:32,951 say nothing... 1093 00:54:33,035 --> 00:54:35,662 and then fuck her in the mouth with your tongue. 1094 00:54:36,246 --> 00:54:37,956 - [whispers] You're a psycho. - [whispers] Fuck you. 1095 00:54:38,040 --> 00:54:40,542 So Benjamin Button here is gonna buy you another drink. 1096 00:54:40,626 --> 00:54:43,086 I'm gonna go look for a canary and make him sing. 1097 00:54:45,547 --> 00:54:48,592 Hey, Bamm-Bamm, can we get two more, man? 1098 00:54:50,302 --> 00:54:51,595 All right. 1099 00:54:51,678 --> 00:54:53,972 - Let's look at your hand, Grandpa. - [grunts] 1100 00:54:54,056 --> 00:54:56,099 I used to be a nurse. That's how I met Ronnie. 1101 00:54:56,183 --> 00:54:59,561 What's the prognosis? You think you can... save it? 1102 00:54:59,645 --> 00:55:00,646 Let's see. 1103 00:55:01,980 --> 00:55:04,483 - To numbing the pain? - Sure. 1104 00:55:04,566 --> 00:55:05,567 [both softly chuckle] 1105 00:55:06,276 --> 00:55:07,819 [screams] 1106 00:55:07,903 --> 00:55:09,196 [muffled screaming] 1107 00:55:09,279 --> 00:55:11,490 That is for hitting me with the Winnebago. 1108 00:55:14,451 --> 00:55:17,204 Hey, gentlemen? Anybody using this chair? 1109 00:55:17,287 --> 00:55:19,122 - It's yours. - Thanks. 1110 00:55:22,167 --> 00:55:23,877 What kind of hogs you riding nowadays? 1111 00:55:23,961 --> 00:55:27,130 I've still got my... Whoa! [groans] 1112 00:55:27,214 --> 00:55:29,800 Where the hell is Butch? What did you do with him? 1113 00:55:29,883 --> 00:55:32,719 He's at the bottom of the ocean. Let me show you a picture. 1114 00:55:32,803 --> 00:55:34,638 - You killed him! - No, no, no! He didn't kill him! 1115 00:55:34,721 --> 00:55:36,390 We're trying to find the guys who did. 1116 00:55:36,473 --> 00:55:40,894 Then why is this sick bastard wearing Butch's tats and jewelry? 1117 00:55:40,978 --> 00:55:42,896 Because he's a sick bastard, but he's telling you the truth. 1118 00:55:42,980 --> 00:55:45,620 He didn't kill Butch and he didn't kill my husband, Ronnie, either. 1119 00:55:46,358 --> 00:55:47,609 You're Mrs. Fishman? 1120 00:55:47,693 --> 00:55:48,819 - Yes. - [Max sighs] 1121 00:55:49,945 --> 00:55:50,988 Fuck! 1122 00:55:52,072 --> 00:55:54,658 Butch was diagnosed with stage-four cancer. 1123 00:55:54,741 --> 00:55:56,785 He was given six months to live. 1124 00:55:57,744 --> 00:55:59,246 So that's how they met. 1125 00:55:59,329 --> 00:56:01,957 Ronnie was working on some promising cancer treatments. 1126 00:56:02,040 --> 00:56:03,500 More than promising. 1127 00:56:03,584 --> 00:56:06,420 Butch told me Ronnie developed a magic bullet. 1128 00:56:06,503 --> 00:56:08,672 It was a treatment that used an MRI machine 1129 00:56:08,755 --> 00:56:12,092 to target the bad cells and not kill the good ones. 1130 00:56:12,175 --> 00:56:14,094 I had no idea they had gotten that far. 1131 00:56:14,177 --> 00:56:18,724 Well, they were conducting some secret, non-FDA approved clinical trials. 1132 00:56:18,807 --> 00:56:21,059 Butch and some other guys were the guinea pigs. 1133 00:56:21,143 --> 00:56:24,104 - And it was working? - Bet your ass it was working. 1134 00:56:24,187 --> 00:56:27,357 Guys were getting better, no fucking side effects. 1135 00:56:27,441 --> 00:56:30,360 When Ronnie had to shut down the program, they both were devastated. 1136 00:56:30,444 --> 00:56:31,403 [Max] Which leads me to ask, 1137 00:56:31,486 --> 00:56:34,781 why the fuck would they close down a program that was working? 1138 00:56:34,865 --> 00:56:39,870 Money. Ronnie's partner, Shecky, Arthur Sheck, he was the money guy. 1139 00:56:39,953 --> 00:56:42,073 He called up one day, suddenly the funds had dried up, 1140 00:56:42,122 --> 00:56:44,416 and they had to cancel all these research programs. 1141 00:56:44,499 --> 00:56:47,586 - That must have been one of 'em. - Yes, ma'am, it was. 1142 00:56:47,669 --> 00:56:50,922 Until Butch and your husband took matters into their own hands. 1143 00:56:51,006 --> 00:56:53,925 - What does that mean? - It means Butch started knocking off banks 1144 00:56:54,009 --> 00:56:56,136 to have enough money to continue the treatments. 1145 00:56:56,219 --> 00:56:57,304 Holy shit. 1146 00:56:57,387 --> 00:57:01,391 When he got that pretty little face of his on the FBI's Most Wanted List... 1147 00:57:01,475 --> 00:57:06,688 they sent me down to Puerto Rico to set up their secret hideaway. 1148 00:57:06,772 --> 00:57:09,775 But I guess they... never made it there. 1149 00:57:10,734 --> 00:57:11,902 Wait a minute. 1150 00:57:12,819 --> 00:57:13,987 You're Dakota? 1151 00:57:14,071 --> 00:57:15,739 Yeah. 1152 00:57:15,822 --> 00:57:18,075 [whispers] "Dakota sounds hot." 1153 00:57:18,158 --> 00:57:19,326 [whispers] Oh, fuck you. 1154 00:57:19,409 --> 00:57:21,578 Sounds like you and Butch were pretty close. 1155 00:57:21,662 --> 00:57:25,749 He knew me like no other man had ever known me before. 1156 00:57:25,832 --> 00:57:28,251 Tough, but tender. 1157 00:57:28,335 --> 00:57:29,753 What's this now? 1158 00:57:31,254 --> 00:57:33,632 We were fuck buddies for years. 1159 00:57:33,715 --> 00:57:37,552 Until Dr. Ronnie came along and stole his heart away. 1160 00:57:37,636 --> 00:57:39,096 No disrespect. 1161 00:57:39,179 --> 00:57:40,639 [gasps] 1162 00:57:40,722 --> 00:57:42,724 Oh, shit, you didn't know? 1163 00:57:43,892 --> 00:57:48,188 Oh, sugar... I am so, so sorry. 1164 00:57:49,147 --> 00:57:51,307 - [stammers] This explains a lot. - [Max] The thing is, 1165 00:57:51,358 --> 00:57:53,360 Dr. Ronnie and Butch were killed 1166 00:57:53,443 --> 00:57:55,904 not because they were in love with each other, 1167 00:57:55,988 --> 00:57:59,825 or knockin' off banks... because they were trying to cure cancer. 1168 00:58:01,118 --> 00:58:03,328 Which is fucking disgraceful. 1169 00:58:03,870 --> 00:58:06,164 This gets me so goddamn upset. 1170 00:58:08,750 --> 00:58:11,795 That brings back some nice memories. 1171 00:58:15,090 --> 00:58:17,300 You know, I gotta give you credit. 1172 00:58:17,384 --> 00:58:20,012 You rock that jewelry real well. 1173 00:58:20,095 --> 00:58:23,140 You know, that's how we met. I'm a jewelry designer. 1174 00:58:23,223 --> 00:58:26,309 - Oh. - And Butch, that boy loved his bling. 1175 00:58:26,393 --> 00:58:27,436 [Charlie] Oh, yeah? 1176 00:58:27,519 --> 00:58:31,231 Did you make Dr. Ronald's tongue ring, too? [laughs] 1177 00:58:31,314 --> 00:58:32,607 I like it, it's fun. 1178 00:58:32,691 --> 00:58:34,818 Yeah, that's one of mine. 1179 00:58:34,901 --> 00:58:37,320 But... that ain't a tongue ring. 1180 00:58:37,404 --> 00:58:38,613 That's a cock stud. 1181 00:58:38,697 --> 00:58:41,616 What? What? [groans] 1182 00:58:43,618 --> 00:58:46,163 I can't believe you let me put a cock stud in my mouth! 1183 00:58:46,246 --> 00:58:48,707 I can't believe my husband had a cock stud in his cock. 1184 00:58:48,790 --> 00:58:50,125 Yeah, that's worse. Come on, that's worse. 1185 00:58:50,208 --> 00:58:51,501 - [sighs] - Don't be a baby. 1186 00:58:52,461 --> 00:58:53,670 - And Max... - Yeah. 1187 00:58:53,754 --> 00:58:58,341 If you need some place to lay low... you can always shack up with me, baby boy. 1188 00:58:58,425 --> 00:59:01,011 Yeah, that's very sweet of you, Dakota. 1189 00:59:01,094 --> 00:59:04,598 I just don't know how safe that would be for me or you. 1190 00:59:07,392 --> 00:59:12,022 I know you wanna kiss me... but I'm not your Butch. 1191 00:59:12,105 --> 00:59:13,648 I'll never be Butch. 1192 00:59:13,732 --> 00:59:18,361 What I can do is give you a mental image to go enjoy yourself later with. 1193 00:59:23,700 --> 00:59:25,577 - [gagging] - You're a bad boy. 1194 00:59:26,620 --> 00:59:29,247 [Dakota] Oh, choke on it, baby, choke me. 1195 00:59:29,331 --> 00:59:31,124 Is this your friend? 1196 00:59:31,208 --> 00:59:33,168 [grunting] 1197 00:59:33,251 --> 00:59:36,296 - Ooh... Oh, yeah. - [gibberish] 1198 00:59:36,379 --> 00:59:37,714 [grunts] 1199 00:59:38,632 --> 00:59:40,926 Did he just cum in his pants? 1200 00:59:41,009 --> 00:59:42,177 [groans] 1201 00:59:45,097 --> 00:59:46,181 The Gymnast. 1202 00:59:47,015 --> 00:59:48,308 - No! - [all screaming] 1203 00:59:53,313 --> 00:59:55,607 - What are you doing? Go that way! - Donuts! 1204 00:59:58,026 --> 00:59:59,236 [in mock foreign accent] Where am I? 1205 00:59:59,319 --> 01:00:01,154 You cannot find me? 1206 01:00:01,238 --> 01:00:03,573 [speaking German] 1207 01:00:03,657 --> 01:00:06,868 [in normal voice] I ain't afraid of you, I ain't afraid of fucking nothing! 1208 01:00:06,952 --> 01:00:08,203 [tires screech] 1209 01:00:09,955 --> 01:00:11,706 [speaking German] 1210 01:00:11,790 --> 01:00:15,919 [in mock foreign accent] You don't kill me. I kill you. 1211 01:00:20,841 --> 01:00:22,259 [Charlie screams] 1212 01:00:24,302 --> 01:00:28,515 And the Russian judges give that a what-the-fuck-just-happened-there? 1213 01:00:29,975 --> 01:00:31,643 I can't believe that guy found us! 1214 01:00:31,726 --> 01:00:33,270 What do we do? We gotta hide out somewhere. 1215 01:00:33,353 --> 01:00:35,105 My mother's summer cottage. 1216 01:00:35,188 --> 01:00:36,428 - Your mother's cottage? - Yeah. 1217 01:00:36,481 --> 01:00:37,649 You don't wanna drag her into all this. 1218 01:00:37,732 --> 01:00:39,818 It's all right. She's senile as hell now. 1219 01:00:39,901 --> 01:00:42,028 She sat on the toilet the other day for six hours 1220 01:00:42,112 --> 01:00:44,322 thinking she was on a bus to Disney World. 1221 01:00:44,406 --> 01:00:47,784 They could torture the shit out of her. She wouldn't cough up a word. 1222 01:00:50,453 --> 01:00:51,621 [thunder rumbling] 1223 01:00:58,879 --> 01:01:00,255 Not many houses on this island. 1224 01:01:00,338 --> 01:01:02,966 Oh, yeah, we're secluded. No one's gonna find us here. 1225 01:01:03,049 --> 01:01:04,176 Hey, check this out. 1226 01:01:04,259 --> 01:01:07,220 - That old YZinger? You have that still? - Yeah! 1227 01:01:07,304 --> 01:01:08,930 You were a mad man on that. 1228 01:01:09,014 --> 01:01:11,850 I could never pop a wheelie, but guess who got me that thing? 1229 01:01:11,933 --> 01:01:14,186 - Who? - Your dad. 1230 01:01:14,269 --> 01:01:16,938 - My dad? - Your dad, after my father died. 1231 01:01:17,022 --> 01:01:19,900 He did stuff like that all the time for me, I'll never forget that. 1232 01:01:19,983 --> 01:01:21,985 Just looked out for me when I was growing up. 1233 01:01:22,068 --> 01:01:23,236 Sounds like a good man. 1234 01:01:23,320 --> 01:01:24,404 - The best. - If he's such a good man, 1235 01:01:24,487 --> 01:01:25,614 why didn't he give me one? 1236 01:01:25,697 --> 01:01:27,073 Well, look at you. 1237 01:01:27,157 --> 01:01:30,577 You were good at reading. Just stick with that. Come on. 1238 01:01:30,660 --> 01:01:32,900 [Charlie] "Look at you." That's the only answer you have. 1239 01:01:33,205 --> 01:01:35,290 My mother is gonna be psyched to see you. 1240 01:01:35,373 --> 01:01:37,250 How senile is your mom? Will she remember me? 1241 01:01:37,334 --> 01:01:39,054 Of course, she talks about you all the time. 1242 01:01:39,336 --> 01:01:40,545 - [Charlie] Oh! - [Max] Mom! 1243 01:01:40,629 --> 01:01:42,130 Mom! What are you doing? 1244 01:01:42,214 --> 01:01:44,049 - [Charlie whimpers] - The fridge! The fridge! 1245 01:01:44,132 --> 01:01:48,303 Come on, the pizza guy, the president, the mailman, the gardener, the me! 1246 01:01:48,386 --> 01:01:52,390 I called you on the phone, remember? That's why you set dinner up for us. 1247 01:01:53,308 --> 01:01:56,019 Oh! [chuckles] Max! 1248 01:01:56,102 --> 01:01:57,229 Ah, there you go. Oh, a jump. 1249 01:01:58,438 --> 01:01:59,689 - I love you. - [chuckling] 1250 01:01:59,773 --> 01:02:01,149 Look who's here. 1251 01:02:02,150 --> 01:02:05,153 Sonny Bono and Donna Summer! 1252 01:02:05,237 --> 01:02:09,241 [laughs] What hurt more? The frying pan or the Sonny Bono thing? 1253 01:02:09,324 --> 01:02:12,118 [laughs] It's all pretty bad today. 1254 01:02:12,202 --> 01:02:13,745 [thunder rumbling] 1255 01:02:14,537 --> 01:02:16,331 I still can't believe it. 1256 01:02:16,414 --> 01:02:20,168 My Maxi's best friend, little Charlie McMillan. 1257 01:02:20,252 --> 01:02:24,547 You know, after all these years, he never stopped talking about you. 1258 01:02:24,631 --> 01:02:26,758 - How you're so successful. - [Max] Mmm-hmm. 1259 01:02:26,841 --> 01:02:31,721 Became the big branch manager of Save & Pay Supermarkets. 1260 01:02:31,805 --> 01:02:34,349 [chuckles] You got a good memory, Mom. 1261 01:02:34,432 --> 01:02:39,020 I hear you married the prom queen. What was that whore's name again? 1262 01:02:39,104 --> 01:02:41,314 - [chuckles] - Uh, Nikki. 1263 01:02:41,398 --> 01:02:43,316 And we're not married anymore, Mrs. Kessler. 1264 01:02:43,400 --> 01:02:44,776 She wasn't very nice to me. 1265 01:02:44,859 --> 01:02:49,739 Good, I hope you didn't catch any sores from her filthy... 1266 01:02:49,823 --> 01:02:51,449 you know... 1267 01:02:51,533 --> 01:02:52,617 vagina. 1268 01:02:52,701 --> 01:02:54,452 Oh... [stammers] 1269 01:02:54,536 --> 01:02:56,746 No, there was none of... That wasn't the reason. 1270 01:02:56,830 --> 01:02:58,081 [chuckles] 1271 01:02:58,164 --> 01:03:00,667 Hey, who's that cute kid on the fridge? 1272 01:03:00,750 --> 01:03:05,255 Little Maxi. Isn't he gorgeous? He's coming to see me next week. 1273 01:03:06,965 --> 01:03:10,677 What the hell are you talking about? Visit you next week? That's me, Ma. 1274 01:03:10,760 --> 01:03:12,804 You're Little Maxi? 1275 01:03:12,887 --> 01:03:14,347 No, I'm Big Maxi! 1276 01:03:14,431 --> 01:03:17,434 You remember the Save & Pay job, but you don't remember I grew up? 1277 01:03:17,517 --> 01:03:21,521 Uh... [stutters] I remember you loved that little Jimmie Walker T-shirt. 1278 01:03:21,604 --> 01:03:24,441 See, I love how he remembers this stuff and... and you... 1279 01:03:25,233 --> 01:03:29,195 I just wish you showed up at my funeral. Maybe, uh, that's what's bothering me. 1280 01:03:29,279 --> 01:03:30,488 You're a ghost? 1281 01:03:30,572 --> 01:03:32,157 [sighs] 1282 01:03:32,240 --> 01:03:34,576 Oh, I'm so confused. 1283 01:03:35,660 --> 01:03:36,786 It's not you, I'm sorry. 1284 01:03:36,870 --> 01:03:41,082 Don't be upset. I love you. I know, you're just old... and crazy. 1285 01:03:41,166 --> 01:03:45,170 Hey, one thing you shouldn't be confused about... 1286 01:03:45,253 --> 01:03:47,088 I don't work at Save & Pay. 1287 01:03:48,089 --> 01:03:51,217 I work... I work in the bank inside of... I'm a bank manager. 1288 01:03:51,301 --> 01:03:53,428 Hey, guys, I just got off the phone with Shecky. 1289 01:03:53,511 --> 01:03:57,223 He has no idea Ronald's dead. I didn't have the heart to tell him. 1290 01:03:57,307 --> 01:03:59,225 Or he's pretending he has no idea. 1291 01:03:59,309 --> 01:04:01,144 - [thunder cracks] - [Mrs. Kessler screams] 1292 01:04:01,227 --> 01:04:03,467 [Max] Everybody be cool. It's probably just the fuse box. 1293 01:04:03,521 --> 01:04:04,731 Happens all the time. 1294 01:04:04,814 --> 01:04:06,441 [Heather] I don't know, somebody could be out there, Max. 1295 01:04:06,524 --> 01:04:07,942 [Max] Ma, where's my bag? 1296 01:04:08,026 --> 01:04:10,028 [Mrs. Kessler] I don't remember. [Max] Yeah, that's a shock. 1297 01:04:10,111 --> 01:04:12,280 - [thud] - [Charlie groaning] Found it. 1298 01:04:12,364 --> 01:04:13,948 [Heather] You okay? [Charlie] Yeah. 1299 01:04:14,032 --> 01:04:15,700 [Max] You know, I'm the kind of guy 1300 01:04:15,784 --> 01:04:17,702 who always carries a rubber in my wallet... 1301 01:04:17,786 --> 01:04:20,622 - [unzips bag] - ...and an umbrella in my trunk. 1302 01:04:20,705 --> 01:04:23,083 'Cause you never know when you're gonna fuck in the rain. 1303 01:04:23,166 --> 01:04:24,292 [Mrs. Kessler] Max! 1304 01:04:24,376 --> 01:04:27,003 Ma, you know you fucked in the rain. Relax. 1305 01:04:27,087 --> 01:04:29,214 That's true. And the snow. 1306 01:04:29,297 --> 01:04:30,924 [Max] Yeah! [Heather] Max, wait. 1307 01:04:31,007 --> 01:04:32,550 You don't know if it's safe out there. 1308 01:04:32,634 --> 01:04:34,135 Yeah? For who? 1309 01:04:44,187 --> 01:04:45,522 [thunder rumbling] 1310 01:04:50,819 --> 01:04:52,987 Yep, it's the fuse box! 1311 01:04:57,700 --> 01:04:59,869 Holy fuck! 1312 01:05:03,248 --> 01:05:05,875 Stupid, selfish, son of a bitch! 1313 01:05:05,959 --> 01:05:09,796 - Whoa! - I am so tired of these games! 1314 01:05:09,879 --> 01:05:11,339 I know you are! 1315 01:05:12,424 --> 01:05:14,175 Whoa, whoa. Whoa! 1316 01:05:14,259 --> 01:05:16,136 I can't do it. You need to come back to me. 1317 01:05:16,219 --> 01:05:18,430 I need you. You need me. 1318 01:05:18,513 --> 01:05:21,099 Oh! Who's this sexy bitch? 1319 01:05:21,182 --> 01:05:22,684 I'm his mother. 1320 01:05:22,767 --> 01:05:25,854 Not you, Ma. Becca, it's not what you think. 1321 01:05:25,937 --> 01:05:27,856 Oh, no, of course not. 1322 01:05:27,939 --> 01:05:31,943 Because your mother knows the world of pain that I'm in right now. 1323 01:05:32,026 --> 01:05:34,195 Would you just please put the gun down so we can talk? 1324 01:05:34,279 --> 01:05:35,280 I can't believe... 1325 01:05:35,363 --> 01:05:38,450 I just cannot believe that this is how you would want to end everything. 1326 01:05:38,533 --> 01:05:42,996 - I just wanna talk to you. - Listen, you're sick, Max. 1327 01:05:43,079 --> 01:05:45,665 - You're sick. - I know, I'm sorry. 1328 01:05:45,748 --> 01:05:47,542 [sobbing] I just don't understand. 1329 01:05:49,377 --> 01:05:51,796 [crying] Why wouldn't you want to spend every last minute with me? 1330 01:05:51,880 --> 01:05:54,924 I'm your family. I'm your family. 1331 01:05:55,008 --> 01:05:56,759 - [Max] I know. - You don't know! 1332 01:05:56,843 --> 01:05:59,971 - All right! - You have no fucking idea! 1333 01:06:00,054 --> 01:06:01,734 [Charlie] We'll give you guys some privacy. 1334 01:06:01,806 --> 01:06:03,926 - [Max] Get a hold of yourself. - I'll take this, too. 1335 01:06:03,975 --> 01:06:06,769 You gotta just walk away. Just say goodbye. 1336 01:06:06,853 --> 01:06:08,646 Just say goodbye. That's it. 1337 01:06:08,730 --> 01:06:12,525 All right. Say goodbye to this. 1338 01:06:14,152 --> 01:06:15,320 [Max] You gotta go! Go! 1339 01:06:15,403 --> 01:06:16,654 I'm going! 1340 01:06:16,738 --> 01:06:17,822 [Max] Then go! 1341 01:06:17,906 --> 01:06:19,991 - Shut the door. - Get over here. Get over here. 1342 01:06:21,493 --> 01:06:23,244 [Max groaning] 1343 01:06:23,328 --> 01:06:25,205 - They are fucking crazy. - [chuckles] 1344 01:06:25,288 --> 01:06:28,124 Ma! Ma, get the fuck out of here! 1345 01:06:28,208 --> 01:06:30,168 [kissing continues] 1346 01:06:31,794 --> 01:06:33,338 - [Becca moaning] - [Max] It's so fucking hot 1347 01:06:33,421 --> 01:06:35,381 how you tracked me down, woman. 1348 01:06:35,465 --> 01:06:38,635 [Becca] I would follow you to the pits of hell, you fucker! 1349 01:06:38,718 --> 01:06:42,055 [Max] Yeah, well, I'm smelling your pits as I fuck you silly. 1350 01:06:42,138 --> 01:06:44,098 [Becca] Oh, that got me! 1351 01:06:44,182 --> 01:06:46,935 Oh, I'm coming! Oh, smell my feet. 1352 01:06:47,018 --> 01:06:49,145 [Becca grunting] 1353 01:06:50,939 --> 01:06:51,981 Whoo! 1354 01:06:52,065 --> 01:06:54,484 I wish I was senile now. [groans] 1355 01:06:54,567 --> 01:06:56,194 Can I ask you a question? 1356 01:06:56,277 --> 01:06:57,445 Yeah, sure. 1357 01:06:57,529 --> 01:07:01,241 What was so terrible about your life that you wanted a whole new one? 1358 01:07:01,324 --> 01:07:02,617 Oh... 1359 01:07:03,826 --> 01:07:06,996 Well, for starters, it kind of wasn't my choice. [chuckles] 1360 01:07:07,080 --> 01:07:09,123 I got forced into it. 1361 01:07:09,207 --> 01:07:12,377 But... it is nice to have another opportunity 1362 01:07:12,460 --> 01:07:14,796 to try to become the person that I should have been. 1363 01:07:14,879 --> 01:07:16,589 And who's that? 1364 01:07:17,298 --> 01:07:19,384 I haven't figured that part out yet. 1365 01:07:21,052 --> 01:07:24,055 Well... we should probably get some shut-eye. 1366 01:07:24,138 --> 01:07:27,475 Uh... why don't you take the bed and I'll... I'll take the couch. 1367 01:07:27,559 --> 01:07:31,187 Actually, I would feel much safer if you slept in here with me. 1368 01:07:32,438 --> 01:07:33,856 Um... 1369 01:07:33,940 --> 01:07:35,817 Do you mean share this bed? 1370 01:07:35,900 --> 01:07:38,987 No. I mean, you take the floor, I take the bed. 1371 01:07:39,070 --> 01:07:41,406 Oh, yeah, sure. [stammers] Of course. 1372 01:07:41,489 --> 01:07:43,157 Oh, Charlie, I'm kidding. 1373 01:07:43,241 --> 01:07:44,993 Come on, we're adults. 1374 01:07:45,076 --> 01:07:47,245 I think we can share the bed for one night. 1375 01:07:48,413 --> 01:07:50,081 Really? [stammers] Okay. 1376 01:07:54,460 --> 01:07:55,920 [exhales] 1377 01:07:56,004 --> 01:07:57,422 Well, you don't have to worry about me, 1378 01:07:57,505 --> 01:08:00,717 because I stayed in the same bed with my ex-wife for... four years 1379 01:08:00,800 --> 01:08:03,136 and I don't think we touched toes once. 1380 01:08:03,219 --> 01:08:05,430 You know, you forget who you're talking to. 1381 01:08:05,513 --> 01:08:09,350 My husband had a stud in his thingy and I never even knew. 1382 01:08:09,434 --> 01:08:10,435 The truth is, 1383 01:08:10,518 --> 01:08:13,896 I could have a telephone pole through my dick and she would never have known. 1384 01:08:13,980 --> 01:08:15,440 [laughs] 1385 01:08:15,523 --> 01:08:17,734 You're funny, Charlie. 1386 01:08:17,817 --> 01:08:19,819 You're a funny, nice guy. 1387 01:08:33,082 --> 01:08:34,292 [Heather moaning] 1388 01:08:43,718 --> 01:08:45,928 Hey, where'd Becca go? 1389 01:08:46,012 --> 01:08:48,181 Oh, I broke up with her again. She's psychotic. 1390 01:08:48,264 --> 01:08:50,850 How'd it go with you and this chick? You take my advice? 1391 01:08:50,933 --> 01:08:51,976 Yeah, it went okay. 1392 01:08:52,060 --> 01:08:54,812 - What? You kidding me? - [chuckles] 1393 01:08:54,896 --> 01:08:57,982 Dr. Ron's corpse is not even cold yet and you're fucking his widow? 1394 01:08:58,066 --> 01:08:59,192 Are you an asshole? 1395 01:08:59,275 --> 01:09:01,778 No... No, you said it was okay. Are you... 1396 01:09:01,861 --> 01:09:03,738 It is okay, I'm fucking with you, brother. 1397 01:09:03,821 --> 01:09:05,365 Look how happy you made her. 1398 01:09:08,409 --> 01:09:10,328 Welcome to Old Willow. 1399 01:09:10,411 --> 01:09:13,081 - Heather, Heather, Heather. - Aw! It's so good to see you. 1400 01:09:13,164 --> 01:09:14,957 Come on in, gentlemen. Come on. 1401 01:09:15,041 --> 01:09:16,709 I just made some sweet tea. 1402 01:09:16,793 --> 01:09:18,544 [crying] 1403 01:09:19,796 --> 01:09:23,424 Ronald's dead. I can't believe it. 1404 01:09:23,508 --> 01:09:25,677 - Believe it now, Shecky? - [gasping] 1405 01:09:25,760 --> 01:09:27,303 [gasps] Oh! Oh! 1406 01:09:27,387 --> 01:09:30,306 - Max, enough with the pictures. - He said he didn't believe it. 1407 01:09:30,390 --> 01:09:34,477 - I believed it. I'm just in disbelief. - Oh, okay. 1408 01:09:34,560 --> 01:09:37,939 I'm sorry, I'm sorry. It's been an emotional week. 1409 01:09:38,022 --> 01:09:39,607 [sniffles] 1410 01:09:39,691 --> 01:09:42,026 I lost my mama on Monday. 1411 01:09:43,069 --> 01:09:47,615 [whimpers] And then I found out all the medical supplies I donated 1412 01:09:47,699 --> 01:09:49,742 to the Burmese drought victims... 1413 01:09:49,826 --> 01:09:51,619 were stolen by the rebels. 1414 01:09:52,537 --> 01:09:56,374 The soup kitchen I volunteer at... burned down. 1415 01:09:56,457 --> 01:10:01,963 Whole city smelled like... ashes and Campbell's Chunky. 1416 01:10:02,046 --> 01:10:03,881 [sobs] 1417 01:10:03,965 --> 01:10:05,717 Sweet kicks, though. 1418 01:10:05,800 --> 01:10:07,093 - Huh? - Where'd you get 'em? 1419 01:10:08,052 --> 01:10:10,012 I know a guy at Nike. 1420 01:10:10,096 --> 01:10:12,765 Shit, I wish I had a pair that nice, but... 1421 01:10:12,849 --> 01:10:14,934 I don't know a guy at Nike. 1422 01:10:15,017 --> 01:10:18,062 Heather, how do you know these fellas, again? 1423 01:10:18,146 --> 01:10:19,147 They're new friends. 1424 01:10:19,230 --> 01:10:21,065 They're just trying to help me figure it all out. 1425 01:10:21,149 --> 01:10:23,151 Yeah, Shecky, I mean, do you have any files we can look at? 1426 01:10:23,234 --> 01:10:24,610 Anything that would help us? 1427 01:10:24,694 --> 01:10:28,865 My house got broken into and they stole my laptop and my cell phone. 1428 01:10:28,948 --> 01:10:33,745 So you had a formula that actually works on cancer and you lost it. 1429 01:10:33,828 --> 01:10:36,122 I never had any formula. That was Ronald's department. 1430 01:10:36,205 --> 01:10:37,832 I just handled the money. 1431 01:10:37,915 --> 01:10:41,169 You handled it so well that they couldn't finish the testing. 1432 01:10:41,252 --> 01:10:44,505 Those drugs were working, Shecky. 1433 01:10:44,589 --> 01:10:46,716 - [sniffles] - Is this a fucking joke to you? 1434 01:10:46,799 --> 01:10:48,593 It wasn't my fault, I swear! 1435 01:10:48,676 --> 01:10:50,845 The bank called in all our loans out of nowhere, 1436 01:10:50,928 --> 01:10:52,013 didn't give us a reason. 1437 01:10:52,096 --> 01:10:54,056 I went everywhere for financing. I swear. 1438 01:10:54,140 --> 01:10:56,142 I even tried to mortgage Old Willow. 1439 01:10:56,225 --> 01:10:58,811 Nobody would sit down with Shecky. Nobody! 1440 01:10:58,895 --> 01:11:01,856 I hope you don't think I had something to do with this. 1441 01:11:03,608 --> 01:11:06,903 I felt horrible when I let Ronald down. 1442 01:11:08,196 --> 01:11:10,531 [voice breaking] He was my best friend. 1443 01:11:10,615 --> 01:11:12,408 [sobs] 1444 01:11:12,950 --> 01:11:14,619 [Max] We should go back there right now, 1445 01:11:14,702 --> 01:11:16,871 torture the fuck out of him till he tells the truth. 1446 01:11:16,954 --> 01:11:18,998 We get it, you don't like the guy, but here's the good news. 1447 01:11:19,081 --> 01:11:21,083 We know what the guys with the guns want now. 1448 01:11:21,167 --> 01:11:22,168 Yeah, the formula. 1449 01:11:22,251 --> 01:11:24,337 That's why they must have broken into my house. 1450 01:11:24,420 --> 01:11:25,755 Do you think it could be there? 1451 01:11:25,838 --> 01:11:27,423 I don't know, it could be anywhere. 1452 01:11:27,507 --> 01:11:29,967 Clearly, Ronnie was a master at hiding things. 1453 01:11:30,051 --> 01:11:32,470 - I should know. - Uh-oh. 1454 01:11:33,638 --> 01:11:35,139 Jesus! 1455 01:11:35,223 --> 01:11:38,100 This mummy-looking-motherfucker's like a human tracking device. 1456 01:11:38,184 --> 01:11:39,268 - What do we do? - You know what? 1457 01:11:39,352 --> 01:11:40,978 Why don't you buckle up there, Mrs. Fishman? 1458 01:11:41,062 --> 01:11:42,230 Oh, God, no. 1459 01:11:45,191 --> 01:11:46,692 Hey, dude, I'm lost. 1460 01:11:46,776 --> 01:11:49,445 Can you tell me where the side of the road is? 1461 01:11:50,238 --> 01:11:52,657 - [Max grunts] - [Heather] Oh, my God. 1462 01:11:57,578 --> 01:11:58,913 [man groaning] 1463 01:11:58,996 --> 01:12:00,665 [coughing] 1464 01:12:00,748 --> 01:12:03,292 Hey, a little dizzy? Get up. 1465 01:12:03,376 --> 01:12:06,003 - Come on, get up! - [grunts] 1466 01:12:06,087 --> 01:12:07,171 - Who are you? - [gun cocks] 1467 01:12:07,255 --> 01:12:08,422 - Who the fuck are you? - [panting] 1468 01:12:08,506 --> 01:12:10,132 Why are you following me? 1469 01:12:10,216 --> 01:12:12,760 Uh... Um... American... 1470 01:12:12,844 --> 01:12:14,887 American what? Pharmaceuticals? 1471 01:12:14,971 --> 01:12:16,806 American Girl doll? What? 1472 01:12:16,889 --> 01:12:20,142 American... Express... 1473 01:12:20,226 --> 01:12:21,769 Fraud Department. 1474 01:12:23,187 --> 01:12:24,188 What? 1475 01:12:24,272 --> 01:12:26,607 - You're Max Kessler, right? - Yeah! 1476 01:12:26,691 --> 01:12:29,527 You owe us $62,000. 1477 01:12:29,610 --> 01:12:32,113 Watch it. Watch it. Slow. 1478 01:12:32,196 --> 01:12:34,532 [man groans] 1479 01:12:34,615 --> 01:12:36,826 Fuck, that's my old address, too. 1480 01:12:36,909 --> 01:12:38,619 - You're good. - [coughs] 1481 01:12:38,703 --> 01:12:40,079 This guy's fucking good. 1482 01:12:40,746 --> 01:12:42,123 - All right. - [groans] 1483 01:12:42,206 --> 01:12:44,667 - Come on. I'm sorry, asshole. - Ow! 1484 01:12:44,750 --> 01:12:46,210 - [siren wailing] - [Max] Okay, bub. 1485 01:12:46,294 --> 01:12:48,504 There's 150 grand in here. 1486 01:12:48,588 --> 01:12:50,506 That's over double what I owe Amex. 1487 01:12:50,590 --> 01:12:52,800 So just take the rest, pay for your medical bills. 1488 01:12:52,884 --> 01:12:56,304 Fuckin' buy a suit, maybe a 3D flat screen. 1489 01:12:56,387 --> 01:12:57,972 Fuck, take it all, move to Maui. 1490 01:12:58,055 --> 01:13:00,766 You know Hawaiian chicks love to fuck guys with red beards. 1491 01:13:00,850 --> 01:13:02,518 I made that up, nobody does. 1492 01:13:04,020 --> 01:13:06,147 Look, we're in a Rubik's Cube of shit right now, 1493 01:13:06,230 --> 01:13:08,608 and it's up to me to make all the right moves. 1494 01:13:08,691 --> 01:13:12,653 Walking you inside that crowded hospital ain't one of 'em. 1495 01:13:12,737 --> 01:13:15,698 So is our business concluded... Robert? 1496 01:13:17,992 --> 01:13:19,035 [grunts] 1497 01:13:19,118 --> 01:13:21,954 You're a hell of a bloodhound, you know that? 1498 01:13:22,038 --> 01:13:24,498 Put some Bactine on that shit, it'll get better. 1499 01:13:27,084 --> 01:13:28,461 [breathing heavily] 1500 01:13:30,880 --> 01:13:32,173 [groans] 1501 01:13:34,342 --> 01:13:35,593 - [screams] - [Bob] Oh! 1502 01:13:40,765 --> 01:13:43,935 [Charlie] With nowhere else to go, we went back to the scene of the crime. 1503 01:13:44,018 --> 01:13:47,229 Maybe Dr. Ron's laboratory still had some secrets. 1504 01:13:47,313 --> 01:13:49,553 [Heather] These files are all messed up and out of order. 1505 01:13:49,607 --> 01:13:52,318 Listen, I think I can decode the password for these encrypted files. 1506 01:13:52,401 --> 01:13:55,112 - You can hack? - We call it forensic data recovery. 1507 01:13:55,196 --> 01:13:57,490 But yeah, at the bank, when someone defaults, 1508 01:13:57,615 --> 01:13:59,784 we have the legal right to access their systems and ledgers 1509 01:13:59,867 --> 01:14:01,202 to find any hidden assets. 1510 01:14:01,285 --> 01:14:02,578 But they were working under the radar. 1511 01:14:02,662 --> 01:14:05,498 Well, if they have employees, which it looks like they did, 1512 01:14:05,581 --> 01:14:07,750 I can access it through the payroll service. 1513 01:14:09,043 --> 01:14:10,294 - [computer beeps] - [Heather] That's impressive. 1514 01:14:10,378 --> 01:14:14,131 Well, in my old life, I did have a lot of free time on my hands. 1515 01:14:14,215 --> 01:14:15,883 - [computer beeps] - Boom! Check it out. 1516 01:14:15,967 --> 01:14:16,968 Photos of your husband. 1517 01:14:17,051 --> 01:14:19,553 Photos of Butch. There's my tongue ring... Oh! 1518 01:14:19,637 --> 01:14:20,888 - [gasps] - Don't look at that. I'm sorry. 1519 01:14:20,972 --> 01:14:22,640 I shouldn't have said that. No, no, no. 1520 01:14:22,723 --> 01:14:25,351 [Max over walkie-talkie] Kojak to Columbo. No suspicious activity out here. 1521 01:14:25,434 --> 01:14:28,062 - Find anything? - Negative, Kojak, we're still looking. 1522 01:14:28,145 --> 01:14:31,148 Hurry the fuck up, Charlie. We gotta find that formula. 1523 01:14:31,232 --> 01:14:33,609 Listen, we're gonna find it, we're gonna give it to these Nazis, 1524 01:14:33,693 --> 01:14:35,277 and then this nightmare will be over. 1525 01:14:35,361 --> 01:14:36,362 [Max] What are you talking about? 1526 01:14:36,445 --> 01:14:39,824 You wanna give the cure to cancer to these fucking criminals? 1527 01:14:39,907 --> 01:14:41,909 There is no cure for cancer! 1528 01:14:41,993 --> 01:14:44,787 We'll give them the treatment and we'll get back to our fake lives. 1529 01:14:44,870 --> 01:14:46,706 [whispers] I kind of like the way mine is going now. 1530 01:14:46,789 --> 01:14:50,126 Are you out of your fucking mind, Charlie? You're just gonna lay down? 1531 01:14:50,209 --> 01:14:54,046 Isn't that what got you a job at fucking Save & Pay, being a pussy? 1532 01:14:54,130 --> 01:14:58,259 And you're some expert oncologist? No, you're a guidance counselor. 1533 01:14:58,342 --> 01:15:01,262 You're good at telling dumb kids they might get into junior college. 1534 01:15:01,345 --> 01:15:04,932 Is this about the money? Are you trying to get rich off this? 1535 01:15:05,933 --> 01:15:07,893 You know what, Charlie, you're a dick. 1536 01:15:08,853 --> 01:15:09,895 Max, I'm sorry. 1537 01:15:09,979 --> 01:15:13,482 Listen, I'm just trying to think of a way out of this, all right? 1538 01:15:13,566 --> 01:15:15,443 - [motorcycle receding] - Max? 1539 01:15:15,526 --> 01:15:17,862 Max? Max? 1540 01:15:17,945 --> 01:15:19,280 Shit. 1541 01:15:19,363 --> 01:15:22,241 You know, he's right about not giving them the formula. 1542 01:15:22,324 --> 01:15:24,326 But none of that matters if we don't find it. 1543 01:15:24,410 --> 01:15:26,162 - Yeah. - I'm gonna go look for Max. 1544 01:15:26,245 --> 01:15:27,872 You stay here and search for it. 1545 01:15:27,955 --> 01:15:29,832 And by the way... 1546 01:15:29,915 --> 01:15:32,543 I like the way my life is going, too. 1547 01:15:38,382 --> 01:15:39,925 Yeah. 1548 01:15:40,009 --> 01:15:41,010 [sighs] 1549 01:15:42,678 --> 01:15:44,346 [chuckles] 1550 01:15:44,430 --> 01:15:46,265 All right, let's do it. 1551 01:15:48,267 --> 01:15:49,810 What do we got here? 1552 01:16:17,838 --> 01:16:19,673 Life's short, Charlie. 1553 01:16:19,757 --> 01:16:22,009 - You know you're not really dead, right? - No... 1554 01:16:22,093 --> 01:16:23,886 I just got caught up in the moment. 1555 01:16:23,969 --> 01:16:25,763 Holy shit, I gotta sit down. 1556 01:16:25,846 --> 01:16:27,766 You don't feel good. What do you got, a hangover? 1557 01:16:34,647 --> 01:16:35,940 I just cannot believe that this is how 1558 01:16:36,023 --> 01:16:37,441 - you would want to end everything. - Stop. 1559 01:16:37,525 --> 01:16:39,068 You're sick, Max! 1560 01:16:39,193 --> 01:16:40,736 [crying] I'm your family. 1561 01:16:40,820 --> 01:16:42,905 - I'm sorry. - I'm your family. 1562 01:16:49,495 --> 01:16:52,123 [Mrs. Kessler] That's Little Maxi. Isn't he gorgeous? 1563 01:16:52,206 --> 01:16:55,709 I wouldn't wish that on anybody. Growing up without a dad. 1564 01:16:59,171 --> 01:17:01,006 It's not a cure for cancer. 1565 01:17:02,383 --> 01:17:04,426 It's a cure for Max's cancer. 1566 01:17:10,432 --> 01:17:11,934 Cute kids. 1567 01:17:12,017 --> 01:17:15,604 They're supposed to be with my ex tonight. Said she was sick. 1568 01:17:15,688 --> 01:17:18,941 Probably got backstage passes to Slipknot. 1569 01:17:19,024 --> 01:17:21,527 That's the tough thing about divorce. 1570 01:17:21,610 --> 01:17:23,737 Gotta watch your dumb kids alone... 1571 01:17:25,197 --> 01:17:29,285 no sleep, while your ex is waking up with 22-year-old bartenders, 1572 01:17:29,368 --> 01:17:32,872 and who is footin' the bill for breakfast and their herpes medicine? 1573 01:17:32,955 --> 01:17:33,998 I am. 1574 01:17:34,081 --> 01:17:38,627 Question, the, uh, thing with the, uh, metal clamps, that, um... 1575 01:17:38,711 --> 01:17:40,838 [snaps fingers] I'm looking for, uh... 1576 01:17:40,921 --> 01:17:44,300 Joe Pesci used it in Casino to, you know, crush the guy's head? 1577 01:17:44,383 --> 01:17:46,302 - You mean a vise? - Yeah, sweetheart, that... 1578 01:17:46,385 --> 01:17:47,928 That's... A vise. 1579 01:17:48,012 --> 01:17:49,805 We just carry auto parts. 1580 01:17:49,889 --> 01:17:52,016 Try the hardware store. 1581 01:18:15,206 --> 01:18:18,334 [narrator on TV] ...the young cuckoo will go so far as to fake injury, 1582 01:18:18,417 --> 01:18:20,836 prompting the adult jay 1583 01:18:20,920 --> 01:18:25,216 to carry the cuckoo along the migratory route to eastern Africa. 1584 01:18:25,299 --> 01:18:27,176 Only to fly back to... 1585 01:18:27,259 --> 01:18:28,802 - Hello, Shecky. - [grunts] 1586 01:18:30,262 --> 01:18:34,808 You see... I'm not buyin' the whole cry routine, Shecky. 1587 01:18:34,892 --> 01:18:36,685 Tell me where the formula is. 1588 01:18:36,769 --> 01:18:37,978 I need an ambulance. 1589 01:18:38,062 --> 01:18:39,605 - [bone snaps] - [screams] 1590 01:18:39,688 --> 01:18:41,523 [yelling] Where the fuck is the formula? 1591 01:18:41,607 --> 01:18:43,943 Truly, I don't know. [crying] 1592 01:18:44,068 --> 01:18:45,653 - [bone snaps] - [yelps] 1593 01:18:45,736 --> 01:18:47,446 Oh! Sweet Jesus! 1594 01:18:47,529 --> 01:18:50,199 Okay, I'm gonna have to amp it up a little, aren't I? 1595 01:18:50,282 --> 01:18:54,203 I am going to put your head inside a fucking... [taps hand] 1596 01:18:54,286 --> 01:18:57,289 What the fuck is the name of that thing, with the clamp thing... 1597 01:18:57,373 --> 01:18:58,707 - A vise? - A vise! 1598 01:18:58,791 --> 01:19:01,919 Yes, a vise, bitch! Why do I keep forgetting that? 1599 01:19:03,170 --> 01:19:04,797 - Come here. - [groans] 1600 01:19:06,173 --> 01:19:08,425 What's... [groans] What's happening? 1601 01:19:08,509 --> 01:19:11,637 You are gonna tell me why you're lying, 1602 01:19:11,720 --> 01:19:14,765 or I am gonna squeeze your head so hard, 1603 01:19:14,848 --> 01:19:17,851 that that fucking mustache is gonna pop off your head. 1604 01:19:17,935 --> 01:19:19,353 What is that? 1605 01:19:19,436 --> 01:19:22,481 You've been shot! You've been shot! 1606 01:19:22,564 --> 01:19:24,233 [breathing heavily] You were right. 1607 01:19:24,316 --> 01:19:26,318 I was lying... 1608 01:19:26,402 --> 01:19:28,529 because I thought you were one of them. 1609 01:19:28,612 --> 01:19:29,738 I was one of them? 1610 01:19:29,822 --> 01:19:31,240 I thought you were one of them! 1611 01:19:31,323 --> 01:19:33,867 No. I'm a good guy. 1612 01:19:33,951 --> 01:19:36,453 Why would you pull the funding if you're such a good guy? 1613 01:19:36,537 --> 01:19:41,458 [weakly] They was gonna kill us if we didn't stop the trials. 1614 01:19:41,542 --> 01:19:43,419 Stay with me, Shecky! Stay with me. 1615 01:19:43,502 --> 01:19:44,545 - [groans] - Come on. 1616 01:19:44,628 --> 01:19:46,422 You're all right. You're all right. 1617 01:19:46,505 --> 01:19:47,506 Oh, God. 1618 01:19:47,589 --> 01:19:49,425 Who's "they," Shecky? 1619 01:19:49,508 --> 01:19:54,888 Trojgaard are the world's largest chemotherapy company. 1620 01:19:54,972 --> 01:19:58,100 - Trojgaard. - Ronald didn't wanna sell 'em the drug, 1621 01:19:58,183 --> 01:20:01,812 because he knew they would bury it. 1622 01:20:01,895 --> 01:20:03,564 Why would they bury it? 1623 01:20:03,647 --> 01:20:06,608 A drug like that would be worth billions of dollars. 1624 01:20:06,692 --> 01:20:09,194 A drug that replaces chemo... 1625 01:20:10,237 --> 01:20:12,239 would ultimately cost them... 1626 01:20:12,323 --> 01:20:13,657 trillions. 1627 01:20:31,175 --> 01:20:32,926 - Wait. - What? 1628 01:20:33,010 --> 01:20:36,889 Make sure all my money goes to cancer research. 1629 01:20:36,972 --> 01:20:37,973 [softly] Yeah. 1630 01:20:39,683 --> 01:20:42,436 You can... have my Nikes. 1631 01:20:43,687 --> 01:20:46,565 I know you had your eyes on them. 1632 01:20:51,278 --> 01:20:53,072 You really are a good guy. 1633 01:20:54,615 --> 01:20:56,241 Tell Mama I'm comin'. 1634 01:20:57,868 --> 01:21:00,037 Shecky. Shecky! 1635 01:21:00,120 --> 01:21:02,081 I forgot to ask you, who killed you? 1636 01:21:03,040 --> 01:21:04,625 Shecky! 1637 01:21:04,708 --> 01:21:06,752 Who did this to you? 1638 01:21:06,835 --> 01:21:08,420 I think I have a clue. 1639 01:21:08,504 --> 01:21:09,838 - [Max grunts] - [thud] 1640 01:21:09,922 --> 01:21:11,423 [knocking] 1641 01:21:11,507 --> 01:21:14,968 Please open up, it's Charlie McMillan. I need to talk to you. 1642 01:21:18,722 --> 01:21:21,517 Please, it's about Max. I think he's in trouble. 1643 01:21:26,605 --> 01:21:28,190 Wow. 1644 01:21:28,273 --> 01:21:31,443 Look at all these fun toys we have to play with. 1645 01:21:31,527 --> 01:21:33,445 [groans] I'm a bit of a handyman. 1646 01:21:33,529 --> 01:21:35,280 If you untie me, uh... 1647 01:21:35,364 --> 01:21:37,241 I could show you how to use that shit. 1648 01:21:38,784 --> 01:21:40,869 I think I can figure it out myself. 1649 01:21:40,953 --> 01:21:43,997 Zip, zap, zee. 1650 01:21:45,457 --> 01:21:47,709 [Max] Are you fucking wearing the Nikes? 1651 01:21:47,793 --> 01:21:50,003 Those are my sneakers. He gave 'em to me. 1652 01:21:50,087 --> 01:21:51,588 It was his dying wish. 1653 01:21:52,506 --> 01:21:55,175 Finders keepers, lose your sneakers. 1654 01:21:55,259 --> 01:21:57,219 How are you fitting in those? Those are 11s. 1655 01:21:57,302 --> 01:21:59,012 You're fucking nine feet tall. 1656 01:21:59,096 --> 01:22:01,932 You're like the Yao Ming of Nazis. It's not making sense. 1657 01:22:02,015 --> 01:22:04,393 There's always a way to make things fit. 1658 01:22:06,645 --> 01:22:09,773 What were you planning to do to poor Shecky with this? 1659 01:22:09,857 --> 01:22:12,192 Oh, that's just for my mom's Jeep. 1660 01:22:12,276 --> 01:22:15,487 She needed a new gear shifter. So that's what that's all about. 1661 01:22:16,530 --> 01:22:17,823 [chuckles] 1662 01:22:20,534 --> 01:22:24,580 I think I see where you were going with this. 1663 01:22:24,663 --> 01:22:25,831 [laughs] 1664 01:22:31,336 --> 01:22:34,006 You are a sick fuck. Just like me. 1665 01:22:34,923 --> 01:22:37,468 Something tells me you're sicker. 1666 01:22:37,551 --> 01:22:39,344 [Becca] It was a miracle. 1667 01:22:40,304 --> 01:22:41,597 Then they shut it down. 1668 01:22:41,680 --> 01:22:43,640 Dr. Fishman basically vanished, 1669 01:22:43,724 --> 01:22:46,435 he stopped returning any of Max's phone calls. 1670 01:22:46,518 --> 01:22:48,520 So finally, one night... 1671 01:22:48,604 --> 01:22:50,898 Max drove over to the clinic. 1672 01:22:50,981 --> 01:22:53,358 He saw that the lights were on, so he kicked open the door. 1673 01:22:53,442 --> 01:22:56,904 And that's when he saw Ron and Butch laying dead on the floor. 1674 01:22:57,863 --> 01:22:59,740 But why doesn't he call the cops? 1675 01:22:59,865 --> 01:23:03,243 How was that gonna help Max get any better? [chuckles] 1676 01:23:03,327 --> 01:23:06,788 If Dr. Fishman was dead, then Max was dead. 1677 01:23:06,872 --> 01:23:11,752 So that's when he came up with this idea to bring him back to life. 1678 01:23:11,835 --> 01:23:13,378 But he couldn't do it alone, 1679 01:23:13,462 --> 01:23:15,547 he needed somebody else. 1680 01:23:15,631 --> 01:23:17,424 He saw where you were in life. 1681 01:23:17,508 --> 01:23:19,468 [woman speaking indistinctly] 1682 01:23:19,551 --> 01:23:21,970 Uh... these are the... This is the bank. 1683 01:23:22,054 --> 01:23:26,225 He also saw that you... probably needed it more than he did. 1684 01:23:26,308 --> 01:23:27,809 [Ted-O] Whoo! 1685 01:23:29,561 --> 01:23:30,646 [Nikki laughing] 1686 01:23:30,729 --> 01:23:33,148 Now, I got a question. What about this dark wig and glasses? 1687 01:23:33,232 --> 01:23:34,316 I don't get that. 1688 01:23:34,399 --> 01:23:36,360 Yeah, that's a... a sex thing. 1689 01:23:36,443 --> 01:23:38,278 It's a little... It's kind of personal. 1690 01:23:38,362 --> 01:23:40,113 Okay. [chuckles] 1691 01:23:40,197 --> 01:23:42,032 Yeah, and I think that's why... 1692 01:23:42,115 --> 01:23:44,243 When he was on the phone with you, and he had the blow-up doll. 1693 01:23:44,326 --> 01:23:45,869 What are you talking about? 1694 01:23:45,953 --> 01:23:47,788 What did I say? I didn't say anything. 1695 01:23:47,871 --> 01:23:49,289 What are you talking about? 1696 01:23:49,373 --> 01:23:50,666 Nothing. I don't know. 1697 01:23:51,375 --> 01:23:52,709 - I don't know. Oh. - [laughing] I'm kidding. 1698 01:23:52,793 --> 01:23:54,044 No, I bought him the doll. 1699 01:23:54,127 --> 01:23:57,673 Oh, fuck. Jeez, you both are nuts. 1700 01:23:57,756 --> 01:23:59,550 Where is he, Charlie? 1701 01:23:59,633 --> 01:24:01,468 I don't know. I would tell you. 1702 01:24:01,552 --> 01:24:04,263 Dr. Fishman's widow is out there right now looking for him. 1703 01:24:04,346 --> 01:24:08,392 Wait, that chick in the cottage was Dr. Fishman's widow? 1704 01:24:08,475 --> 01:24:11,144 - Yeah. - I had no idea he was even married. 1705 01:24:11,228 --> 01:24:13,063 Neither did Dr. Ron, apparently, 1706 01:24:13,146 --> 01:24:15,649 considering he had a full-on love affair with Butch. 1707 01:24:15,732 --> 01:24:17,693 Wow. This all makes sense. 1708 01:24:19,361 --> 01:24:22,823 I never told Max this, but... [stammers] this one time, 1709 01:24:22,948 --> 01:24:26,076 I saw Dr. Ron and Butch coming out of an exam room, 1710 01:24:26,159 --> 01:24:30,414 and I... I swear it looked like I had just caught them doing something nasty. 1711 01:24:30,497 --> 01:24:31,540 [Charlie] Oh... 1712 01:24:31,623 --> 01:24:33,750 And he said that they were playing Jenga. 1713 01:24:33,834 --> 01:24:37,379 Which I guess was, now, in retrospect, their secret code for having sex. 1714 01:24:37,462 --> 01:24:38,922 "Jenga" is the secret code. 1715 01:24:39,881 --> 01:24:42,634 - That's what I just said. - That's the code. That's the code. 1716 01:24:44,136 --> 01:24:46,471 Damn it, Max! Pick up the fucking phone! 1717 01:24:46,555 --> 01:24:47,806 [cell phone vibrating] 1718 01:24:48,599 --> 01:24:50,100 - [electricity crackling] - [groans] 1719 01:24:53,937 --> 01:24:55,897 [straining] Sorry to disappoint, man, but... 1720 01:24:55,981 --> 01:24:58,483 my old lady works my nips pretty hard at home, 1721 01:24:58,567 --> 01:25:00,861 so not much feeling left in 'em. 1722 01:25:00,944 --> 01:25:02,613 You should turn this shit up. 1723 01:25:03,780 --> 01:25:06,908 Perhaps you'll have more feeling down in this area. 1724 01:25:06,992 --> 01:25:08,910 - [electricity crackling] - [screams] 1725 01:25:08,994 --> 01:25:11,913 Fuck me in the ass! 1726 01:25:11,997 --> 01:25:13,915 [chuckling] Yeah, thanks for reminding me. 1727 01:25:13,999 --> 01:25:15,250 [grunting] 1728 01:25:15,334 --> 01:25:16,752 [cell phone vibrating] 1729 01:25:19,421 --> 01:25:20,631 [grunting continues] 1730 01:25:22,716 --> 01:25:25,927 Sorry, your call could not be completed as dialed. 1731 01:25:26,011 --> 01:25:29,264 Oh, that sounded just like the recording, buddy. 1732 01:25:29,348 --> 01:25:31,058 Whoo! 1733 01:25:34,561 --> 01:25:36,897 Come on, Max. God! 1734 01:25:41,151 --> 01:25:42,361 Refrigerator. 1735 01:25:45,781 --> 01:25:48,033 Oh, yeah. 1736 01:25:57,042 --> 01:25:58,627 This is it. This is it. 1737 01:25:58,710 --> 01:25:59,836 [cell phone ringing] 1738 01:25:59,920 --> 01:26:02,172 Charlie, where are you? I can't find Max anywhere. 1739 01:26:02,255 --> 01:26:04,299 I found the formula! 1740 01:26:04,383 --> 01:26:07,052 - What? Are you sure? - [Charlie] Yes! 1741 01:26:07,135 --> 01:26:08,679 I'm looking at it right now! 1742 01:26:08,762 --> 01:26:11,765 Ronald disguised it as an app on his tablet! 1743 01:26:11,848 --> 01:26:13,183 [Heather] Wow, you're amazing. 1744 01:26:13,266 --> 01:26:16,186 You are a geek, but you are the man. 1745 01:26:16,269 --> 01:26:18,855 I'm gonna find Max, okay? I'm gonna try one more place. 1746 01:26:20,065 --> 01:26:23,360 And I won all the gymnastics competitions in sixth grade. 1747 01:26:24,319 --> 01:26:29,074 Then my damned growth spurt. Seventeen inches in 18 months. 1748 01:26:30,242 --> 01:26:34,454 That, of course, put an end to my competitive career. 1749 01:26:34,538 --> 01:26:39,167 Lucky me, I found an occupation that was even more enjoyable. 1750 01:26:39,251 --> 01:26:42,671 Wow. What an amazing story of personal triumph. 1751 01:26:42,754 --> 01:26:46,299 Looking forward to watching the... 30 for 30 on that. 1752 01:26:52,639 --> 01:26:55,767 I just wanna say, before you do what you're about to do... 1753 01:26:55,851 --> 01:26:57,769 your boyfriend or husband or whatever 1754 01:26:57,853 --> 01:27:02,524 is just a lucky man to find someone so talented at ass play. 1755 01:27:02,607 --> 01:27:03,734 Good on him. 1756 01:27:03,817 --> 01:27:05,444 I'm not gay. 1757 01:27:05,527 --> 01:27:08,280 Would you like some glass sprinkles? 1758 01:27:08,363 --> 01:27:09,614 Oh, come on. You... 1759 01:27:09,698 --> 01:27:11,491 If you put that thing in my ass, you're gay. 1760 01:27:11,575 --> 01:27:14,619 I mean, it's cool. You're in a safe room. 1761 01:27:14,703 --> 01:27:17,748 The only one getting fucked here is you. 1762 01:27:17,831 --> 01:27:20,417 Yeah, yeah, but are you gonna enjoy doing it? 1763 01:27:21,501 --> 01:27:22,794 Every last inch of it. 1764 01:27:22,878 --> 01:27:24,796 Oh, yeah. Well, that's a gay thing. 1765 01:27:25,756 --> 01:27:28,675 That's... It's not gay. It's torture. 1766 01:27:28,759 --> 01:27:29,801 - No. - That is different. 1767 01:27:29,885 --> 01:27:31,261 Taking my fingernails off, 1768 01:27:31,344 --> 01:27:33,930 or fucking making me stay awake for 12 weeks is torture, 1769 01:27:34,014 --> 01:27:35,640 but greasing up a dildo 1770 01:27:35,724 --> 01:27:37,768 and pretending it's your own dick 1771 01:27:37,851 --> 01:27:40,312 and wanting to stick it in me, that's homosexuality. 1772 01:27:40,395 --> 01:27:41,605 Textbook. 1773 01:27:42,939 --> 01:27:44,858 Are you afraid to tell your parents, is that it? 1774 01:27:46,151 --> 01:27:47,152 You know what? 1775 01:27:47,235 --> 01:27:48,403 I'm looking forward to this, 1776 01:27:48,487 --> 01:27:50,489 and I'm not letting you take it away from me 1777 01:27:50,572 --> 01:27:52,240 with your fucking mind games! 1778 01:27:52,324 --> 01:27:53,492 - God damn it! - [chuckling] 1779 01:27:53,575 --> 01:27:55,577 All right, all right, all right. 1780 01:27:55,660 --> 01:27:58,830 Look out, teeth, look out, gums, 1781 01:27:58,914 --> 01:28:00,332 look out, keister, 1782 01:28:00,415 --> 01:28:02,959 - here it comes! - Oh, my God! 1783 01:28:03,043 --> 01:28:04,085 Heather! 1784 01:28:04,169 --> 01:28:06,630 Get the fuck out of here! Run, he's crazy! 1785 01:28:07,547 --> 01:28:09,841 What the hell are you doing? 1786 01:28:09,925 --> 01:28:12,969 Nothing. Just two straight guys having fun. 1787 01:28:13,053 --> 01:28:15,514 Well, stop fucking around. 1788 01:28:15,597 --> 01:28:18,975 Call your boss. Tell him to get ready to wire me my money. 1789 01:28:22,729 --> 01:28:25,899 You lying bitch. It was you. 1790 01:28:26,525 --> 01:28:28,360 Of course it was me. 1791 01:28:28,443 --> 01:28:29,820 Aw, Max. 1792 01:28:29,903 --> 01:28:33,114 Did you really think that a woman in mourning 1793 01:28:33,240 --> 01:28:35,700 would let two strange buffoons in her house, 1794 01:28:35,784 --> 01:28:37,828 then run around in a slutty Barbie outfit 1795 01:28:37,911 --> 01:28:39,704 and let one of them bang her, 1796 01:28:39,788 --> 01:28:43,750 even though he's only 5'2" and smells like a pile of shoes? 1797 01:28:43,834 --> 01:28:45,627 All I had to do was push my tits out 1798 01:28:45,710 --> 01:28:48,713 and you followed them like horny teenagers. 1799 01:28:48,797 --> 01:28:52,008 Do you have any idea how many lives this affects? 1800 01:28:52,092 --> 01:28:53,510 Why would you do this? 1801 01:28:53,593 --> 01:28:58,640 Ronnie was offered a fortune to bury the drug, but he refused. 1802 01:28:58,723 --> 01:28:59,766 I didn't. 1803 01:28:59,850 --> 01:29:01,434 I should've seen this coming. 1804 01:29:01,518 --> 01:29:04,479 Charlie's always had the shittiest taste in women. 1805 01:29:04,563 --> 01:29:07,315 - [cell phone vibrating] - Huh, speak of the devil. 1806 01:29:08,733 --> 01:29:10,902 - [groans] - [shushing] 1807 01:29:10,986 --> 01:29:12,863 - [cell phones continues vibrating] - [muffled grunting] 1808 01:29:12,946 --> 01:29:14,030 [exhales] 1809 01:29:15,115 --> 01:29:19,202 [mock crying] Charlie, I think Max killed Shecky! 1810 01:29:19,286 --> 01:29:21,705 - [grunts] - Yeah! He's out of control! 1811 01:29:21,788 --> 01:29:24,541 You were right, I think he's just doing this for the money. 1812 01:29:24,624 --> 01:29:27,043 You have to leave his mom's house right now, it's not safe. 1813 01:29:27,127 --> 01:29:28,461 [grunts] 1814 01:29:28,545 --> 01:29:31,673 Meet me at Factor's Walk in 15 minutes and bring the tablet. 1815 01:29:31,756 --> 01:29:33,508 We have to make sure we get it into the right hands 1816 01:29:33,592 --> 01:29:35,051 before Max finds it. 1817 01:29:35,135 --> 01:29:37,679 [gasps] Oh, and, Charlie... 1818 01:29:38,638 --> 01:29:39,806 be careful. 1819 01:29:40,765 --> 01:29:42,642 I don't wanna lose you, too. 1820 01:29:43,727 --> 01:29:46,896 Yeah. [kissing] 1821 01:29:47,856 --> 01:29:49,274 [laughs] 1822 01:29:50,483 --> 01:29:52,110 Aw... 1823 01:29:52,193 --> 01:29:54,029 He's so sweet. 1824 01:29:54,112 --> 01:29:56,197 Actually, you are, too. 1825 01:29:56,323 --> 01:29:58,617 I would have rather fucked you. 1826 01:29:58,700 --> 01:30:00,368 Put a bullet in his head. 1827 01:30:01,870 --> 01:30:03,413 [grunts softly] 1828 01:30:06,374 --> 01:30:09,419 - Mmm. - Relax. I'm not going to shoot you. 1829 01:30:13,298 --> 01:30:15,008 That would be too quick. 1830 01:30:16,176 --> 01:30:19,012 There's still so much fun for us to have. 1831 01:30:19,095 --> 01:30:20,430 [sighs] 1832 01:30:22,557 --> 01:30:24,934 - [electricity crackling] - Hours of fun. 1833 01:30:26,603 --> 01:30:27,979 Ooh... 1834 01:30:28,063 --> 01:30:29,189 [groans] 1835 01:30:30,440 --> 01:30:32,442 [singing in German] 1836 01:30:41,159 --> 01:30:42,577 [Max] Look out! 1837 01:30:45,914 --> 01:30:48,667 [laughs] Nice try, asshole. 1838 01:30:51,961 --> 01:30:53,421 [screaming] 1839 01:30:54,214 --> 01:30:55,840 [groaning] 1840 01:31:00,679 --> 01:31:03,139 - [cackles and groans] - [thud] 1841 01:31:03,223 --> 01:31:06,726 That's how he would have wanted to go. 1842 01:31:12,691 --> 01:31:13,692 [Heather] Charlie! 1843 01:31:13,775 --> 01:31:15,485 - Charlie! - Hey. 1844 01:31:15,568 --> 01:31:17,153 Hey, baby. Baby. 1845 01:31:17,237 --> 01:31:18,988 - Oh, my God, are you okay? - I was so worried about you. 1846 01:31:19,072 --> 01:31:20,532 I know, I'm freaking out. 1847 01:31:20,615 --> 01:31:22,826 I can't believe Max would do that to Shecky. 1848 01:31:22,909 --> 01:31:26,371 It's like we don't know anyone. My husband, your best friend... 1849 01:31:26,454 --> 01:31:28,790 - Money makes people crazy, Charlie. - I know. I know. 1850 01:31:28,873 --> 01:31:29,958 Did you bring the tablet? 1851 01:31:30,041 --> 01:31:32,252 Of course, of course. It's right here. 1852 01:31:32,335 --> 01:31:33,461 - Yeah? - [Heather grunts] 1853 01:31:33,962 --> 01:31:35,380 [gasps] Oh! 1854 01:31:35,463 --> 01:31:38,675 Motherfucker! What the hell, Charlie? 1855 01:31:38,758 --> 01:31:40,760 You picked the wrong guy to play, lady. 1856 01:31:40,844 --> 01:31:44,848 I do know Max and he would never kill an innocent man! 1857 01:31:46,266 --> 01:31:47,642 - [gun cocks] - Well, I'm about to. 1858 01:31:49,436 --> 01:31:50,603 [both grunting] 1859 01:31:52,021 --> 01:31:54,107 - I'm so tired... - [grunts] 1860 01:31:54,190 --> 01:31:56,901 - ...of women lying to me... - [grunts] 1861 01:31:56,985 --> 01:31:58,653 ...and fucking me over! 1862 01:31:58,737 --> 01:32:02,741 You know why everyone treats you like that, Charlie? 1863 01:32:02,824 --> 01:32:04,909 - Because you're such a pussy! - Ow! 1864 01:32:04,993 --> 01:32:06,911 God damn it! 1865 01:32:06,995 --> 01:32:08,747 Ow... 1866 01:32:08,830 --> 01:32:10,540 - [Heather grunting] - Ow! 1867 01:32:11,916 --> 01:32:13,042 [groaning] 1868 01:32:17,464 --> 01:32:19,424 I believe this is mine. 1869 01:32:19,507 --> 01:32:21,342 It's been fun, Charlie. 1870 01:32:21,426 --> 01:32:22,719 No, no, no. 1871 01:32:22,802 --> 01:32:26,347 Before you kill me... I want to tell you something. 1872 01:32:27,182 --> 01:32:28,808 After we had sex... 1873 01:32:29,768 --> 01:32:31,519 [breathing heavily] 1874 01:32:31,603 --> 01:32:33,813 You farted in your sleep. 1875 01:32:34,773 --> 01:32:36,107 Like, six times. 1876 01:32:36,191 --> 01:32:39,152 Yeah, well, no one but you will ever know that, 1877 01:32:39,235 --> 01:32:41,821 because there's no way you're faking your way out of this death, Charlie. 1878 01:32:41,905 --> 01:32:43,114 [sobbing] No. 1879 01:32:43,198 --> 01:32:44,491 [motorcycle approaching] 1880 01:32:50,163 --> 01:32:51,164 No! 1881 01:32:56,336 --> 01:32:58,213 - [Heather yelps] - [Max grunts] 1882 01:32:59,297 --> 01:33:01,758 - Max! Ow! God! - [Max groans] 1883 01:33:01,841 --> 01:33:03,384 - Oh, I'm sorry, buddy. - Charlie. 1884 01:33:03,468 --> 01:33:06,971 I love you. Oh, man, I didn't mean that shit I said about you. 1885 01:33:07,055 --> 01:33:09,516 Fuck that shit. I don't give a fuck, man. 1886 01:33:09,599 --> 01:33:11,976 I just popped the perfect wheelie. I could be a cop. 1887 01:33:12,060 --> 01:33:13,061 - [laughs] - Did you see that? 1888 01:33:13,144 --> 01:33:15,605 - All I had to do was fucking... - I saw the whole thing. 1889 01:33:15,688 --> 01:33:16,808 - You looked good. - Come on. 1890 01:33:16,856 --> 01:33:18,107 It's déjà vu. 1891 01:33:18,191 --> 01:33:20,860 I get to kill Butch and Ronnie all over again. 1892 01:33:20,944 --> 01:33:23,988 You two wanna tickle each other's balls first, like they used to? 1893 01:33:24,072 --> 01:33:26,241 Or should I kill you straight away? 1894 01:33:36,543 --> 01:33:38,253 [screaming] 1895 01:33:45,844 --> 01:33:47,053 [both grunting] 1896 01:33:53,268 --> 01:33:54,269 [grunts] 1897 01:34:05,113 --> 01:34:06,573 [grunting] 1898 01:34:52,785 --> 01:34:54,329 [both grunting] 1899 01:35:30,573 --> 01:35:31,824 [sirens wailing] 1900 01:35:34,452 --> 01:35:35,612 [officer] Stay where you are! 1901 01:35:36,287 --> 01:35:39,165 [officer 2] Drop your weapon and get your hands in the air! 1902 01:35:41,501 --> 01:35:42,661 - No! - [Becca] What happened? 1903 01:35:43,920 --> 01:35:45,213 What? 1904 01:35:45,296 --> 01:35:47,173 [Charlie] Oh, no! [Max] What the fuck? 1905 01:35:47,256 --> 01:35:48,841 [Becca yelling] What, what? 1906 01:35:48,925 --> 01:35:51,844 You fucking threw the shit in the fucking water! 1907 01:35:51,928 --> 01:35:54,305 [Becca] There was a gun pointed at my head! 1908 01:35:55,139 --> 01:35:56,557 [talking indistinctly] 1909 01:36:00,937 --> 01:36:02,146 [sighs] 1910 01:36:03,690 --> 01:36:06,442 Bob? From American Express Bob? 1911 01:36:06,526 --> 01:36:09,362 Actually it's Bob from the FBI. 1912 01:36:09,445 --> 01:36:12,156 - Oh... shit. - [Becca chuckles nervously] 1913 01:36:12,240 --> 01:36:13,574 Here, take the dinosaur. 1914 01:36:13,658 --> 01:36:14,826 Yeah, go play. 1915 01:36:14,909 --> 01:36:16,452 What is it? 1916 01:36:17,036 --> 01:36:18,556 We fished the tablet out of the water. 1917 01:36:18,621 --> 01:36:21,332 I had my best tech guys take a look at it. 1918 01:36:21,416 --> 01:36:22,750 And, uh... 1919 01:36:24,168 --> 01:36:25,545 it's a goner. 1920 01:36:27,338 --> 01:36:28,381 All right. 1921 01:36:29,757 --> 01:36:31,050 I'm really sorry. 1922 01:36:31,134 --> 01:36:33,970 [inhales sharply] Oh, baby, we'll find another way. 1923 01:36:34,053 --> 01:36:35,555 We're gonna find another way. 1924 01:36:35,638 --> 01:36:36,639 Yeah. 1925 01:36:36,723 --> 01:36:38,933 We'll keep fighting. We'll keep fighting. 1926 01:36:39,017 --> 01:36:42,979 Mrs. Kessler... your husband's under arrest. 1927 01:36:43,062 --> 01:36:45,606 When your friend finishes getting his broken ribs patched up, 1928 01:36:45,690 --> 01:36:47,442 I gotta take both of you directly to jail. 1929 01:36:47,525 --> 01:36:49,277 - Fuck he is, man! - [grunts] 1930 01:36:49,360 --> 01:36:51,029 [Becca] Do you know how long I've waited for this one? 1931 01:36:51,112 --> 01:36:52,321 - Sorry, baby. - [Max] All right, we're good. 1932 01:36:52,405 --> 01:36:53,525 - We're good. - Real emotional. 1933 01:36:53,573 --> 01:36:54,741 What's this? What's this? Wait! Wait! Whoa! 1934 01:36:54,824 --> 01:36:58,036 Whoa! He's got broken ribs... why is he knocked out right now? 1935 01:36:58,119 --> 01:36:59,579 We're taking him into surgery. 1936 01:36:59,662 --> 01:37:03,624 We found something rather alarming in his rectum. 1937 01:37:03,708 --> 01:37:05,168 - [stutters] What? What? - What just happened? 1938 01:37:05,251 --> 01:37:07,837 It appears to be a USB drive. 1939 01:37:11,841 --> 01:37:13,384 You backed it up? 1940 01:37:13,468 --> 01:37:15,303 He backed it up! 1941 01:37:15,386 --> 01:37:19,057 - You careful motherfucker! Yes! - [sobbing] Oh! 1942 01:37:22,226 --> 01:37:23,269 - Yes! - [Becca exclaims] 1943 01:37:23,352 --> 01:37:24,395 Charlie! 1944 01:37:24,479 --> 01:37:26,189 You did it, boy! Yes! 1945 01:37:26,272 --> 01:37:27,482 [Becca and Max] Yeah! 1946 01:37:27,565 --> 01:37:29,525 [Charlie] You know, a good friend of mine once told me, 1947 01:37:29,609 --> 01:37:31,489 "You always have to have a rubber in your wallet 1948 01:37:31,527 --> 01:37:32,820 and an umbrella in your trunk, 1949 01:37:32,904 --> 01:37:35,239 'cause you never know when you're gonna fuck in the rain." 1950 01:37:35,323 --> 01:37:38,117 He also suggested carrying around zombie makeup 1951 01:37:38,201 --> 01:37:40,244 for those times when you want to strike terror 1952 01:37:40,328 --> 01:37:42,872 into the hearts of people who screwed you over. 1953 01:37:42,955 --> 01:37:44,457 - [Charlie moaning] - [screaming] 1954 01:37:45,917 --> 01:37:48,336 Please don't eat me. Don't eat me! Eat her! 1955 01:37:48,419 --> 01:37:50,588 - [grunting] - [both shrieking] 1956 01:37:50,671 --> 01:37:53,633 Go get your own fucking fortune cookies! 1957 01:37:55,593 --> 01:37:58,346 [Charlie] And most importantly, when you're really in trouble, 1958 01:37:58,429 --> 01:38:00,640 when you've committed many, many crimes 1959 01:38:00,723 --> 01:38:03,518 across several states and a US territory... 1960 01:38:03,601 --> 01:38:07,480 there's only one chip that can get you off Scot-free. 1961 01:38:07,563 --> 01:38:10,942 One card that you can play to get you out of anything. 1962 01:38:11,067 --> 01:38:13,319 An effective treatment for cancer. 1963 01:38:43,224 --> 01:38:44,934 Good job! 1964 01:38:45,017 --> 01:38:46,435 - That was so... - Yeah. 1965 01:38:46,519 --> 01:38:48,396 Yeah. 1966 01:38:49,939 --> 01:38:52,400 [Max and Becca continue talking indistinctly] 1967 01:38:52,525 --> 01:38:54,068 What are you doing, Mother? 1968 01:38:54,152 --> 01:38:55,792 - Why would you do that, Ma? - [baby crying] 1969 01:38:55,862 --> 01:39:01,242 I just wanted to bring back some sweet memories to Charlie. 1970 01:39:01,325 --> 01:39:04,620 That's really nice, Ma. He's crying. You happy? 1971 01:39:04,704 --> 01:39:07,582 Do they still look as good as they looked 1972 01:39:07,665 --> 01:39:09,375 when you peeked on me in the shower? 1973 01:39:09,458 --> 01:39:11,836 [stuttering] They're even better! 1974 01:39:11,919 --> 01:39:13,838 He's being polite. It's awful! 1975 01:39:14,797 --> 01:39:17,049 They might have a few more miles on them... 1976 01:39:18,050 --> 01:39:21,304 - but they still taste brand new. - [both] Oh! 1977 01:39:21,387 --> 01:39:24,098 All right, enjoy yourself, Ma, you're in Puerto Rico. 1978 01:39:24,182 --> 01:39:26,517 Hey, come on. Let's do this. 1979 01:39:26,601 --> 01:39:28,895 No, no, no, no, I'm tired. I'm sorry. 1980 01:39:28,978 --> 01:39:30,229 - [Becca] Do it, you should. - You're in remission. 1981 01:39:30,313 --> 01:39:32,857 You can't play that cancer card anymore. Let's go. 1982 01:39:32,940 --> 01:39:35,902 Hey! Just do it so we can go out and eat. I'm fuckin' starving! 1983 01:39:35,985 --> 01:39:37,486 - Carmine, be nice. - I am nice. 1984 01:39:37,570 --> 01:39:40,072 - I have low blood sugar, you know that. - Carmine's hungry! 1985 01:39:40,198 --> 01:39:41,741 You can't fucking keep him waitin'. Let's go! 1986 01:39:41,824 --> 01:39:44,368 Let's go! All right, love you guys. 1987 01:39:44,452 --> 01:39:46,204 [Becca] Be safe! [Max] Yep. 1988 01:39:53,252 --> 01:39:54,837 [talking indistinctly] 1989 01:39:59,217 --> 01:40:01,219 Sure about this, tough guy? 1990 01:40:01,302 --> 01:40:02,345 Fuck yes. 1991 01:40:03,304 --> 01:40:04,680 You only live twice, right?