1 00:00:16,451 --> 00:00:18,061 Dear God, I am very excited to leave. 2 00:00:19,280 --> 00:00:21,586 Well... and if we get there early, 3 00:00:21,630 --> 00:00:23,110 line should not be too bad. 4 00:00:24,459 --> 00:00:25,721 And what will we do do after any time? 5 00:00:27,157 --> 00:00:29,594 We can go to dinner with Luke or Joe. 6 00:00:39,865 --> 00:00:41,084 Yes, I will meet you in front of the theater. 7 00:01:02,062 --> 00:01:02,888 Hello? 8 00:01:08,024 --> 00:01:09,330 It's enough, okay? 9 00:01:09,373 --> 00:01:10,331 I'm getting sick of this. 10 00:01:40,448 --> 00:01:41,144 Luke? 11 00:01:42,624 --> 00:01:44,191 Anna, if that's the case try to scare me, 12 00:01:44,234 --> 00:01:45,148 This doesn't work. 13 00:01:54,810 --> 00:01:57,073 Very? 14 00:01:57,117 --> 00:01:58,074 So this is it? 15 00:01:59,423 --> 00:02:02,557 So, what, I'm... fair pull your mask 16 00:02:02,600 --> 00:02:04,733 then I win? 17 00:02:06,691 --> 00:02:07,562 Come on. 18 00:02:08,824 --> 00:02:10,086 I think we both know this is finished. 19 00:02:13,307 --> 00:02:15,091 Okay, enough, I'm not having fun again. 20 00:02:15,135 --> 00:02:16,005 I am done. 21 00:03:23,594 --> 00:03:25,683 -You are a jerk! -What, you are afraid 22 00:03:25,727 --> 00:03:27,294 from small crocodiles. 23 00:03:27,337 --> 00:03:28,469 Oh, herded by crocodiles, 24 00:03:28,512 --> 00:03:29,557 like that can really happen. 25 00:03:30,775 --> 00:03:31,254 What's wrong baby? 26 00:03:32,951 --> 00:03:34,997 A girl in my school first was stalked. 27 00:03:35,040 --> 00:03:36,085 By crocodile? 28 00:03:36,128 --> 00:03:37,565 No, not by crocodiles. 29 00:03:38,653 --> 00:03:41,264 -Ah, a man. 30 00:03:41,308 --> 00:03:43,440 He gets a detention order and he seems to go 31 00:03:43,484 --> 00:03:46,443 and then... he passed and went to college and... 32 00:03:47,357 --> 00:03:48,271 he killed him. 33 00:03:49,054 --> 00:03:50,230 -That's so bad. -Yes. 34 00:03:50,273 --> 00:03:51,579 I think I heard about that. 35 00:03:51,622 --> 00:03:53,276 Isn't he waiting like that outside his apartment? 36 00:03:53,320 --> 00:03:54,625 -Yes, he-- -No. 37 00:03:54,669 --> 00:03:56,366 He hung out in the back seat of his car. 38 00:03:58,847 --> 00:03:59,456 Mm 39 00:04:01,415 --> 00:04:03,547 Just go to show you don't know 40 00:04:03,591 --> 00:04:06,507 who you date... or marry that. 41 00:04:07,856 --> 00:04:09,553 Right when you think you know someone. 42 00:04:09,597 --> 00:04:10,946 Good. 43 00:04:12,730 --> 00:04:14,079 I have watched this movie before. 44 00:04:16,212 --> 00:04:18,736 -I have to go home. -Me, too. 45 00:04:18,780 --> 00:04:21,826 Hey, Ashley... haven't seen you for a long time. 46 00:04:23,437 --> 00:04:25,395 Ashley is Darren's new sense. 47 00:04:25,439 --> 00:04:26,918 He has just been here by default. 48 00:04:28,355 --> 00:04:29,747 -See you at the practice site, dude. -Yes, sure, man. 49 00:04:29,791 --> 00:04:30,835 - Okay, I'll text you. -Bye. 50 00:04:32,533 --> 00:04:33,360 Ciao. 51 00:05:12,181 --> 00:05:13,617 I can't wait. 52 00:05:13,661 --> 00:05:15,140 I don't say that, I-- 53 00:05:17,404 --> 00:05:18,187 Hey, Ashley. 54 00:05:19,754 --> 00:05:21,582 I don't think you go home until later. 55 00:05:21,625 --> 00:05:22,365 Yes, I don't think so. 56 00:05:24,062 --> 00:05:25,977 Uh, Ashley, this is Trevor. 57 00:05:26,021 --> 00:05:27,327 Hi, Ashley, nice to meet you. 58 00:05:28,719 --> 00:05:30,634 Sure. 59 00:05:30,678 --> 00:05:31,853 There is a lot of homework to do. 60 00:05:35,204 --> 00:05:36,727 Wow. 61 00:05:36,771 --> 00:05:38,120 - Sorry. -No no no no. 62 00:05:38,163 --> 00:05:39,643 Don't worry about that, doesn't matter. 63 00:05:39,687 --> 00:05:40,775 I will follow with you later. 64 00:05:41,689 --> 00:05:42,385 Bye 65 00:05:47,347 --> 00:05:48,522 Look, I'll tell you, 66 00:05:48,565 --> 00:05:51,351 but Trevor just stopped by suddenly. 67 00:05:52,743 --> 00:05:54,528 So what, he likes your girlfriend now? 68 00:05:54,571 --> 00:05:57,182 No... we just have been out several times. 69 00:05:58,009 --> 00:05:58,662 That's all. 70 00:06:00,969 --> 00:06:03,101 Well, I guess he doesn't know what day this is because it will happen is really insensitive to it 71 00:06:03,145 --> 00:06:05,800 to just stop by. 72 00:06:05,843 --> 00:06:06,888 Except, of course, you forget. 73 00:06:08,019 --> 00:06:09,543 It's been two years until today 74 00:06:09,586 --> 00:06:10,979 and it doesn't seem like like you care. 75 00:06:11,022 --> 00:06:12,415 Mm-hm. 76 00:06:13,764 --> 00:06:14,896 Ashley, you know it's not fair... 77 00:06:14,939 --> 00:06:17,202 78 00:06:18,987 --> 00:06:21,424 Because I will never forget the day _ your father died forever. 79 00:06:50,932 --> 00:06:51,976 Hey, Mer, what's wrong? 80 00:06:53,500 --> 00:06:54,414 Want to see how are you doing. 81 00:06:54,457 --> 00:06:56,285 I know today is rather difficult. 82 00:06:56,328 --> 00:06:58,896 I don't believe it's been two years. 83 00:06:58,940 --> 00:07:01,116 Thank you, but I'm fine. 84 00:07:01,159 --> 00:07:02,509 So what will you do tonight? 85 00:07:02,552 --> 00:07:03,640 Associating with Darren 86 00:07:03,684 --> 00:07:05,250 or Chloe and them? 87 00:07:08,123 --> 00:07:08,645 Ashley? 88 00:07:10,342 --> 00:07:12,170 Yes, uh, look, Mer, I have to go, 89 00:07:12,214 --> 00:07:14,651 so I'll see you at school tomorrow, okay? 90 00:07:27,098 --> 00:07:29,144 Who do you think sent it? 91 00:07:29,187 --> 00:07:31,320 I don't know, but I checked it number, not registered. 92 00:07:31,363 --> 00:07:32,974 Don't you think is a coincidence 93 00:07:33,017 --> 00:07:34,236 we talked about about staking 94 00:07:34,279 --> 00:07:35,237 and then we get the invitation? 95 00:07:36,368 --> 00:07:38,327 What? 96 00:07:38,370 --> 00:07:39,415 You're the one who talks about really lurking. 97 00:07:39,459 --> 00:07:40,982 Hey, it's not me. 98 00:07:41,025 --> 00:07:42,766 Has anyone clicked on the link and joined? 99 00:07:42,810 --> 00:07:43,506 Because I don't. 100 00:07:43,550 --> 00:07:44,986 Not me. 101 00:07:45,029 --> 00:07:46,030 Tone. 102 00:07:46,074 --> 00:07:47,031 What about you, Ashley? 103 00:07:47,075 --> 00:07:47,815 No, it's impossible. 104 00:07:49,033 --> 00:07:50,513 Hey, I have to go. 105 00:07:50,557 --> 00:07:52,776 We are doing several types of college orientation assemblies. 106 00:07:52,820 --> 00:07:55,605 You are very lucky You have passed, man. 107 00:07:55,649 --> 00:07:57,302 I'll catch up with you later, okay, Chloe? 108 00:07:57,346 --> 00:07:58,608 See you later, Chloe. 109 00:07:58,652 --> 00:07:59,566 I will meet you after the third period. 110 00:08:04,092 --> 00:08:06,660 So I tell you all the time I first started teaching here 111 00:08:06,703 --> 00:08:08,313 at the beginning of the year 112 00:08:08,357 --> 00:08:11,360 that this will be part of my curriculum. 113 00:08:11,403 --> 00:08:13,884 So, start with your scalpel, 114 00:08:13,928 --> 00:08:15,190 and if you need to, 115 00:08:15,233 --> 00:08:16,974 You have all been given a pair of scissors. 116 00:08:18,062 --> 00:08:18,802 Yes, Sadie? 117 00:08:20,543 --> 00:08:22,240 I have a note from my doctor which says I can't do this. 118 00:08:22,284 --> 00:08:24,373 Well... you can go to the library. 119 00:08:24,416 --> 00:08:26,723 But you still need to present your project. 120 00:08:26,767 --> 00:08:27,637 It's okay. 121 00:08:32,555 --> 00:08:33,904 Kyle, your partner isn't here. 122 00:08:33,948 --> 00:08:35,689 Why don't you work together with Ashley and Meredith? 123 00:08:36,820 --> 00:08:38,387 Great, your biggest fan. 124 00:08:40,607 --> 00:08:41,303 Hey. 125 00:08:42,347 --> 00:08:42,826 Hey. 126 00:08:45,046 --> 00:08:47,178 OK, everyone, remove your worksheet. 127 00:08:56,797 --> 00:08:58,842 Okay, enough. 128 00:08:58,886 --> 00:09:01,062 Now open page six. 129 00:09:02,280 --> 00:09:03,543 I think we have to do it. 130 00:09:04,544 --> 00:09:06,415 - Join the Stalker Club. 131 00:09:07,982 --> 00:09:09,810 Is that your plan so far, Chloe? 132 00:09:09,853 --> 00:09:10,898 Hey, I didn't send it. 133 00:09:12,377 --> 00:09:14,466 -But I've heard it before. 134 00:09:15,424 --> 00:09:16,207 Around. 135 00:09:17,818 --> 00:09:19,863 Hey... I'll try once. 136 00:09:22,213 --> 00:09:23,432 What about you, Sadie? 137 00:09:24,259 --> 00:09:25,608 Are you kidding me? 138 00:09:25,652 --> 00:09:28,045 He is too scared to be cut open a little froggy. 139 00:09:29,481 --> 00:09:31,135 I was surprised, remembering. 140 00:09:37,141 --> 00:09:37,794 I will do it. 141 00:09:39,013 --> 00:09:40,144 I mean, it's clear only a few games 142 00:09:40,188 --> 00:09:41,189 like Candy Crush. 143 00:09:42,059 --> 00:09:42,625 Better. 144 00:09:43,844 --> 00:09:44,627 We won't be like that playing games... 145 00:09:45,497 --> 00:09:46,803 we will live it. 146 00:09:46,847 --> 00:09:49,284 Well, I doubt Ashley wants to play. 147 00:09:49,327 --> 00:09:51,199 I mean, he's too much a good girl. 148 00:09:52,766 --> 00:09:53,549 I will join. 149 00:09:54,419 --> 00:09:55,203 What's the problem? 150 00:09:56,770 --> 00:09:57,640 Well, I think that means I also joined. 151 00:09:58,510 --> 00:09:59,033 Cool. 152 00:09:59,903 --> 00:10:00,774 Let's do it. 153 00:10:01,644 --> 00:10:02,514 Take your cellphone. 154 00:10:06,083 --> 00:10:08,042 We will all click the link on three. 155 00:10:09,565 --> 00:10:10,087 One. 156 00:10:11,654 --> 00:10:12,176 Two. 157 00:10:13,830 --> 00:10:14,439 Three. 158 00:10:15,963 --> 00:10:17,617 That rule was sent to us saying 159 00:10:17,660 --> 00:10:19,923 that we all draw a piece of paper from a hat. 160 00:10:21,055 --> 00:10:22,665 If you get a "stalker," 161 00:10:22,709 --> 00:10:25,320 You have to stalk all of us, 162 00:10:25,363 --> 00:10:26,451 victim. 163 00:10:28,018 --> 00:10:30,368 You can throw strategically people from your scent, 164 00:10:30,412 --> 00:10:33,676 but if you unmask the stalker and you are right... you win. 165 00:10:34,677 --> 00:10:36,636 If not... you come out. 166 00:10:37,811 --> 00:10:38,681 What do we win? 167 00:10:40,509 --> 00:10:41,423 The right not to be called chickens all your life. 168 00:11:03,750 --> 00:11:04,489 There is one more rule. 169 00:11:06,013 --> 00:11:08,145 He says as soon as you join Stalker Club... 170 00:11:09,146 --> 00:11:10,757 You can't tell anyone about it. 171 00:11:12,236 --> 00:11:13,194 Good luck. 172 00:13:38,034 --> 00:13:39,253 That's just a stupid game. 173 00:13:40,558 --> 00:13:41,472 And I will win. 174 00:14:10,937 --> 00:14:11,502 Ashley! 175 00:14:12,764 --> 00:14:13,896 What are you doing? 176 00:14:14,941 --> 00:14:16,507 I have a bad dream. 177 00:14:17,421 --> 00:14:18,031 Oh dear. 178 00:14:19,510 --> 00:14:21,556 Well, if you're not too sleepy, 179 00:14:21,599 --> 00:14:23,645 how about we sneak a little ice cream late at night, yes, 180 00:14:23,688 --> 00:14:24,994 for the past, huh? 181 00:14:25,038 --> 00:14:26,126 Sure. 182 00:14:26,169 --> 00:14:26,909 Okay, come on. 183 00:14:36,353 --> 00:14:37,485 -Hei. -Hey. 184 00:14:37,528 --> 00:14:39,748 Do you get... mask? 185 00:14:39,791 --> 00:14:40,967 -Yes. 186 00:14:41,010 --> 00:14:42,533 That makes us all. 187 00:14:42,577 --> 00:14:43,926 Who do you think sent it? 188 00:14:43,970 --> 00:14:46,189 Whoever sent the club's invitation. 189 00:14:46,233 --> 00:14:48,496 And even so he said he didn't... 190 00:14:48,539 --> 00:14:51,107 got a pretty good idea who is it. 191 00:14:51,151 --> 00:14:54,589 Poison dart frogs have only one natural predator, 192 00:14:54,632 --> 00:14:59,072 a snake called... Leimadophis epinephelus, 193 00:14:59,115 --> 00:15:02,031 which has become immune to frog poison. 194 00:15:03,163 --> 00:15:05,556 The next slide that I have is... 195 00:15:07,863 --> 00:15:09,647 Uh... um... 196 00:15:10,779 --> 00:15:11,954 I, uh... 197 00:15:14,261 --> 00:15:15,349 This is not my slide. 198 00:15:15,392 --> 00:15:16,132 I, uh... 199 00:15:18,874 --> 00:15:19,657 This is a mistake. 200 00:15:22,486 --> 00:15:24,227 Sorry, I don't know how it got there. 201 00:15:29,929 --> 00:15:31,843 OK, everyone, just stay calm. 202 00:15:33,976 --> 00:15:37,110 You know that kind of thing cruel joke, right? 203 00:15:37,153 --> 00:15:41,157 The flash drive is sitting in my locker for two days. 204 00:15:41,201 --> 00:15:43,377 I am sure you are Chloe and they enter and take it. 205 00:15:43,420 --> 00:15:44,856 Look, forget it, good? 206 00:15:44,900 --> 00:15:46,728 I really don't care. 207 00:15:46,771 --> 00:15:48,251 They gasped, Ashley. 208 00:15:48,295 --> 00:15:50,906 They are always like that. 209 00:15:50,950 --> 00:15:52,908 I understand that you are happy dating Darren, 210 00:15:52,952 --> 00:15:53,604 but... 211 00:15:58,609 --> 00:16:00,524 You don't have to hang out with them. 212 00:16:00,568 --> 00:16:02,874 They are friends... Meredith. 213 00:16:02,918 --> 00:16:04,180 He doesn't even know anyone 214 00:16:04,224 --> 00:16:05,573 until he started playing soccer with Markus. 215 00:16:08,793 --> 00:16:10,665 My mother made your favorite casserole tonight, 216 00:16:10,708 --> 00:16:12,362 and it's been a long time since you are over. 217 00:16:12,406 --> 00:16:12,928 Hey. 218 00:16:14,321 --> 00:16:15,931 I heard about what happened, Are you okay? 219 00:16:15,975 --> 00:16:18,455 -I'm fine. - I'm very sorry, it's not cool. 220 00:16:18,499 --> 00:16:20,980 -Even if it's part of the game-- -See, that's not a big problem. 221 00:16:21,023 --> 00:16:22,068 What is with the slideshow? 222 00:16:23,330 --> 00:16:24,244 Someone tried to mess up with you? 223 00:16:24,287 --> 00:16:25,462 Hey, he's good, Kyle. 224 00:16:26,811 --> 00:16:28,248 I'm fine, thank you. 225 00:16:31,686 --> 00:16:33,296 There is a man who cannot give instructions. 226 00:16:34,645 --> 00:16:36,343 But I mean you is very unbearable. 227 00:16:37,648 --> 00:16:38,867 Are you still coming tonight? 228 00:16:40,173 --> 00:16:41,522 My father won't go home until later and... 229 00:16:43,002 --> 00:16:44,699 I have a way to make you forget all this. 230 00:16:45,787 --> 00:16:47,310 -Of course. -Good. 231 00:16:52,185 --> 00:16:52,663 You know... 232 00:16:53,925 --> 00:16:55,144 we are good friends. 233 00:17:05,720 --> 00:17:08,027 So when are your parents divorced? 234 00:17:09,376 --> 00:17:12,031 Um, a year ago. 235 00:17:12,074 --> 00:17:14,294 You don't want to live with your mother and sister? 236 00:17:14,337 --> 00:17:16,818 Well, I, uh, brother and I have never really got along... 237 00:17:16,861 --> 00:17:18,428 becomes easier this way. 238 00:17:19,777 --> 00:17:21,040 Plus, my dad is very cool. 239 00:17:23,955 --> 00:17:25,000 My father too. 240 00:17:27,785 --> 00:17:29,961 He really rushed home 241 00:17:30,005 --> 00:17:32,225 To help me with school projects... 242 00:17:33,095 --> 00:17:34,096 the night he died. 243 00:17:35,837 --> 00:17:37,317 He drives too fast 244 00:17:37,360 --> 00:17:40,929 and a woman... step onto the road 245 00:17:40,972 --> 00:17:42,800 and he swerves he won't hit him... 246 00:17:44,150 --> 00:17:45,368 and he ran straight to the pole. 247 00:17:48,632 --> 00:17:50,243 They say he died almost instantly. 248 00:17:52,245 --> 00:17:53,811 I can't imagine how difficult it is. 249 00:17:55,944 --> 00:18:00,166 That "almost" part I have the hardest time with. 250 00:18:03,952 --> 00:18:05,780 Hey, I'll wear it some music. 251 00:18:07,173 --> 00:18:07,869 I'll be back soon. 252 00:19:01,662 --> 00:19:02,532 What do you think, huh? 253 00:19:02,576 --> 00:19:03,446 Is that me? 254 00:19:04,882 --> 00:19:06,406 You scared me to death. 255 00:19:06,449 --> 00:19:07,581 Sorry, I took it out 256 00:19:07,624 --> 00:19:10,758 to see if you have the same . 257 00:19:10,801 --> 00:19:13,064 Hey, I'm sorry, I'm just playing around. 258 00:19:13,108 --> 00:19:16,677 Are you? Because I saw someone outside. 259 00:19:16,720 --> 00:19:17,286 Very? 260 00:19:18,722 --> 00:19:20,681 Maybe I'm being followed. 261 00:19:20,724 --> 00:19:22,248 You too try to tell me 262 00:19:22,291 --> 00:19:23,205 that you are not a stalker? 263 00:19:25,164 --> 00:19:26,121 I know we don't should tell, 264 00:19:26,165 --> 00:19:27,253 but I think I can tell you. 265 00:19:28,732 --> 00:19:29,994 You don't just say that to throw me out? 266 00:19:30,865 --> 00:19:31,648 I swear. 267 00:19:33,650 --> 00:19:35,217 Well, I'm not a stalker either. 268 00:19:35,261 --> 00:19:37,654 How do I know you are unfair said that to get rid of me? 269 00:19:51,886 --> 00:19:52,495 Where are you? 270 00:19:53,714 --> 00:19:54,367 Throw it out. 271 00:19:55,890 --> 00:19:57,283 I don't think you should. 272 00:19:57,326 --> 00:19:59,372 Who cares? It's just stupid game, right? 273 00:20:01,156 --> 00:20:02,723 Now come here before my father came home. 274 00:20:08,294 --> 00:20:12,036 So... does anyone have there is a good stalker story? 275 00:20:12,080 --> 00:20:14,691 Although the slide is pretty good. 276 00:20:14,735 --> 00:20:16,954 I think I saw someone in Darren's house last night. 277 00:20:16,998 --> 00:20:19,653 Ooh, Darren, do you see someone? 278 00:20:19,696 --> 00:20:21,568 Uh, no, I understand something inside. 279 00:20:21,611 --> 00:20:23,570 Well, that's suspicious. 280 00:20:23,613 --> 00:20:25,049 Well, what about you, Sadie? 281 00:20:25,093 --> 00:20:26,529 I have someone who hits on my door 282 00:20:26,573 --> 00:20:28,575 and there are no people there. 283 00:20:28,618 --> 00:20:30,272 Well, of course, we will all say it 284 00:20:30,316 --> 00:20:32,796 that we have been followed because if you haven't already 285 00:20:32,840 --> 00:20:35,408 then it will look very suspicious. 286 00:20:35,451 --> 00:20:36,931 But it's part of the game. 287 00:20:36,974 --> 00:20:38,106 Hey, I like that, friend. 288 00:20:38,149 --> 00:20:39,586 It's really in a hurry. 289 00:20:39,629 --> 00:20:41,240 So who are the stalkers, 290 00:20:41,283 --> 00:20:42,980 Don't hold back. 291 00:20:43,024 --> 00:20:44,852 Which is scary... better. 292 00:20:45,853 --> 00:20:46,897 Oh, I'm all in. 293 00:20:54,209 --> 00:20:56,385 My mother said you were a counselor? 294 00:20:56,429 --> 00:20:57,604 Right. 295 00:20:57,647 --> 00:21:00,041 Um... I help people work through various things 296 00:21:00,084 --> 00:21:03,784 like sadness, um... manage injuries. 297 00:21:04,959 --> 00:21:06,352 I even help students work their way 298 00:21:06,395 --> 00:21:08,310 through high school hell. 299 00:21:14,925 --> 00:21:17,232 You hit my mom at that time helped her forget my father? 300 00:21:18,407 --> 00:21:19,930 -Ashley! -No, no, no, it's okay. 301 00:21:21,454 --> 00:21:22,890 Your mother and I actually met at the hospital on the phone for the canteen. 302 00:21:22,933 --> 00:21:24,065 What if I prepare dessert? 303 00:21:25,936 --> 00:21:27,198 Ashley, would you like to help me? 304 00:21:28,417 --> 00:21:29,679 -Thank you. -Mm-hm. 305 00:21:32,073 --> 00:21:32,856 I'm sorry. 306 00:21:40,342 --> 00:21:41,038 No problem. 307 00:21:41,909 --> 00:21:42,562 Actually, no, it's not that. 308 00:21:43,867 --> 00:21:45,739 Ashley, I understand you miss your father, 309 00:21:47,480 --> 00:21:49,046 but I am permitted to be happy again. 310 00:21:49,090 --> 00:21:51,179 And with Trevor... 311 00:21:51,222 --> 00:21:52,963 for the first time in two years... 312 00:21:53,007 --> 00:21:55,314 313 00:21:55,357 --> 00:21:57,751 I don't feel sad, so... 314 00:21:57,794 --> 00:21:59,361 maybe you can set it to ask him 315 00:21:59,405 --> 00:22:01,450 Does he want a cup of coffee? 316 00:22:01,494 --> 00:22:02,451 Thank you. 317 00:22:07,413 --> 00:22:07,978 Trevor? 318 00:22:10,807 --> 00:22:11,547 Oh my God. 319 00:22:14,811 --> 00:22:16,117 What? What happened? 320 00:22:16,160 --> 00:22:17,510 I don't know, I just thought I saw something. 321 00:22:28,434 --> 00:22:29,173 Do you see something? 322 00:22:30,305 --> 00:22:30,697 No. 323 00:22:33,656 --> 00:22:34,788 That might be nothing. 324 00:22:36,050 --> 00:22:37,660 Just my shadow or something, I think. 325 00:22:40,184 --> 00:22:42,056 Sorry, I just had a bag of nerves lately. 326 00:22:43,971 --> 00:22:44,711 Where is Trevor? 327 00:22:45,668 --> 00:22:46,408 I don't know. 328 00:22:46,452 --> 00:22:47,757 He is not at home. 329 00:22:47,801 --> 00:22:48,497 I'm here. 330 00:22:49,368 --> 00:22:50,760 Gosh. 331 00:22:50,804 --> 00:22:52,588 Sorry, I need to take my cellphone. 332 00:22:52,632 --> 00:22:55,069 I have patients who like calling at any time. 333 00:22:57,114 --> 00:22:57,941 All is well? 334 00:22:59,116 --> 00:23:00,291 Yes, everything is fine. 335 00:23:00,335 --> 00:23:02,337 Um, except my dessert is a bit of an accident. 336 00:23:02,381 --> 00:23:03,730 -Consider. -No problem. 337 00:23:06,472 --> 00:23:07,298 I remain full. 338 00:23:36,415 --> 00:23:37,503 Who do you think it is? 339 00:23:39,156 --> 00:23:40,549 I don't know. 340 00:23:40,593 --> 00:23:41,637 The only person I know 341 00:23:41,681 --> 00:23:44,423 who has a medical problem is Markus. 342 00:23:44,466 --> 00:23:45,946 What does he have? 343 00:23:45,989 --> 00:23:47,948 Allergy, I think. 344 00:23:47,991 --> 00:23:50,211 The man eats granola bar in one-time practice 345 00:23:50,254 --> 00:23:52,082 and the whole face swells like balloons. 346 00:23:52,126 --> 00:23:53,127 -Yes. -Yes, 347 00:23:53,170 --> 00:23:54,650 he is lucky he has the Epipen. 348 00:23:54,694 --> 00:23:55,999 -Yo. -Hey. 349 00:23:56,739 --> 00:23:58,175 Uh, is this Mark? 350 00:23:58,219 --> 00:23:59,873 Oh, he has something like that, why? 351 00:23:59,916 --> 00:24:01,657 Because I found it in my backyard Last night. 352 00:24:02,919 --> 00:24:04,225 I think the stalker is there too. 353 00:24:05,139 --> 00:24:06,314 So it's Mark? 354 00:24:06,357 --> 00:24:07,750 Are you surprised? 355 00:24:07,794 --> 00:24:09,970 I mean, he said he likes to rush. 356 00:24:10,013 --> 00:24:11,928 He is very good becomes cunning. 357 00:24:11,972 --> 00:24:13,887 You know, he might be the only who started all this. 358 00:24:15,105 --> 00:24:16,063 So should I deal with it? 359 00:24:17,543 --> 00:24:19,545 Actually, let's all have fun. 360 00:24:33,776 --> 00:24:35,430 You look very sexy in this bikini. 361 00:24:36,083 --> 00:24:36,866 Mm 362 00:24:37,911 --> 00:24:40,783 Actually, I die of thirst. 363 00:24:40,827 --> 00:24:43,003 Can you get me soda? 364 00:24:43,046 --> 00:24:46,136 I think I will be more energetic once I'm hydrated. 365 00:24:46,180 --> 00:24:48,312 Oh, I will save you, honey. 366 00:25:05,155 --> 00:25:05,765 Hey! 367 00:25:09,420 --> 00:25:10,117 Where is Sadie? 368 00:25:10,987 --> 00:25:11,597 I don't know. 369 00:25:11,640 --> 00:25:12,554 Peeling. 370 00:25:12,598 --> 00:25:14,077 -Yes. 371 00:25:14,121 --> 00:25:15,383 Okay good. 372 00:25:15,426 --> 00:25:17,951 Use and go hide round the corner. 373 00:25:17,994 --> 00:25:19,648 We will make him afraid for the rest of his life. 374 00:25:58,382 --> 00:25:59,601 Agh, come down! 375 00:26:05,738 --> 00:26:06,869 Oh my God, what is that? 376 00:26:09,480 --> 00:26:10,481 Mark, what happened? 377 00:26:11,308 --> 00:26:12,222 Marking? 378 00:26:12,266 --> 00:26:12,788 Marking? 379 00:26:13,572 --> 00:26:14,747 What 380 00:26:14,790 --> 00:26:15,661 What? 381 00:26:15,704 --> 00:26:17,140 God, O Lord. 382 00:26:22,450 --> 00:26:24,278 Chloe, where is the Epipen? Where is the Epipen? 383 00:26:24,321 --> 00:26:25,453 Go see in his bag! 384 00:26:29,370 --> 00:26:30,719 Come on, Mark, stay there, guys. 385 00:26:30,763 --> 00:26:31,633 Come on let's go. 386 00:26:32,242 --> 00:26:32,765 Ashley! 387 00:26:35,332 --> 00:26:35,942 Understood! 388 00:26:36,812 --> 00:26:37,465 Come on, man. 389 00:26:59,661 --> 00:27:01,489 Where are you? We have a plan. 390 00:27:01,532 --> 00:27:02,838 I have a late appointment. 391 00:27:03,926 --> 00:27:05,449 Is he okay? 392 00:27:05,493 --> 00:27:07,190 Well, thanks to Ashley think fast, 393 00:27:07,234 --> 00:27:09,279 he is fine now. 394 00:27:09,323 --> 00:27:11,281 I will get the pen. 395 00:27:11,325 --> 00:27:13,457 I don't think this belongs to anyone mistake, okay? 396 00:27:14,763 --> 00:27:16,199 We will only have it to watch it closely 397 00:27:16,243 --> 00:27:19,028 for the next 24 hours and hope there is no second reaction. 398 00:27:19,072 --> 00:27:19,899 Can we see that? 399 00:27:32,520 --> 00:27:34,696 Hey bro... how do you feel? 400 00:27:36,698 --> 00:27:37,743 Never better. 401 00:27:39,658 --> 00:27:40,789 Thank you all. 402 00:27:42,182 --> 00:27:43,139 What are you doing in my place? 403 00:27:44,488 --> 00:27:46,142 Well, we know you stalker, so, 404 00:27:46,186 --> 00:27:48,318 we will play jokes on you to set you up. 405 00:27:49,276 --> 00:27:49,842 That's good for you, but... 406 00:27:50,930 --> 00:27:51,974 I am not a stalker. 407 00:27:53,933 --> 00:27:56,457 But I found your medical bracelet in my backyard. 408 00:27:57,632 --> 00:27:58,720 Someone stole it, I swear. 409 00:27:59,634 --> 00:28:00,679 Check my wallet. 410 00:28:17,217 --> 00:28:18,522 If not you, who is this? 411 00:28:20,133 --> 00:28:21,569 Anyone who hides a beehive in my gym bag. 412 00:28:22,918 --> 00:28:24,180 Well, friend, come on, you don't really think 413 00:28:24,224 --> 00:28:26,052 that is part of the game, Are you? 414 00:28:26,095 --> 00:28:28,054 When I go to soccer practice other days, 415 00:28:28,097 --> 00:28:29,229 it definitely isn't there. 416 00:28:30,447 --> 00:28:31,884 Who will do that... Chloe? 417 00:28:34,277 --> 00:28:35,191 Seriously? 418 00:28:36,018 --> 00:28:36,932 Well, you all enter. 419 00:28:37,672 --> 00:28:38,934 Extraordinary. 420 00:28:38,978 --> 00:28:41,328 You, accuse me of doing something 421 00:28:41,371 --> 00:28:43,069 very messy when you are the person 422 00:28:43,112 --> 00:28:44,592 who is almost strangled your brother to death. 423 00:28:45,593 --> 00:28:47,116 Yes, don't look surprised. 424 00:28:47,160 --> 00:28:48,857 I heard you with your guidance counselor last week. 425 00:28:50,598 --> 00:28:51,555 I will not hurt anyone. 426 00:28:52,513 --> 00:28:54,123 Yes, except yourself. 427 00:28:55,995 --> 00:28:57,474 Let's just forget about everything, okay? 428 00:28:57,518 --> 00:28:59,389 Let's forget about all that. 429 00:28:59,433 --> 00:29:01,261 Club, everything. 430 00:29:01,304 --> 00:29:03,959 So that doesn't matter who is the stalker. 431 00:29:04,003 --> 00:29:05,004 The game is complete. 432 00:29:06,353 --> 00:29:08,007 Yes, I'm all for that. 433 00:29:08,050 --> 00:29:09,399 Agree. 434 00:29:09,443 --> 00:29:10,792 Well, I'm obviously out. 435 00:29:12,272 --> 00:29:14,187 Well... we will end it. 436 00:29:15,188 --> 00:29:16,537 But we all delete the text 437 00:29:16,580 --> 00:29:18,104 so no one knows anything about it. 438 00:29:19,018 --> 00:29:20,541 And starting today, 439 00:29:20,584 --> 00:29:21,716 we don't talk about it. 440 00:29:37,297 --> 00:29:38,559 Who do you think it is? 441 00:29:39,473 --> 00:29:39,821 I don't know. 442 00:29:42,432 --> 00:29:44,652 I can't believe anyone of us will be that far. 443 00:29:45,696 --> 00:29:47,089 This is crazy, right? 444 00:29:47,133 --> 00:29:47,655 Good. 445 00:29:51,964 --> 00:29:53,530 What does Chloe mean when she says 446 00:29:53,574 --> 00:29:54,880 that you are strangled your brother? 447 00:29:59,928 --> 00:30:01,582 Both of me, uh, parents work... 448 00:30:02,931 --> 00:30:04,890 So, my brother and I are on ourselves a lot. 449 00:30:06,282 --> 00:30:07,849 And he used that time to torture me. 450 00:30:09,024 --> 00:30:10,634 And one day I just gasped. 451 00:30:12,898 --> 00:30:15,074 And it doesn't matter if he makes my life like hell. 452 00:30:16,466 --> 00:30:18,077 I am sent to a psychiatrist. 453 00:30:20,427 --> 00:30:22,472 And that's the real reason why my parents aren't together. 454 00:30:25,214 --> 00:30:26,128 Because of what I did. 455 00:30:27,738 --> 00:30:29,001 You don't talk to your brother anymore? 456 00:30:30,872 --> 00:30:32,134 Not if I can help. 457 00:30:36,269 --> 00:30:37,661 I understand if that scares you. 458 00:30:38,967 --> 00:30:40,142 That's why I don't really talk about it. 459 00:30:42,841 --> 00:30:44,799 But I mean, we all have a frame in our closet. 460 00:30:47,236 --> 00:30:48,455 At least now you know mine. 461 00:30:52,241 --> 00:30:53,852 I'm glad we finished with the game. 462 00:30:55,070 --> 00:30:56,202 Me too. 463 00:30:59,553 --> 00:31:01,381 Well, hey, um, I better go home. 464 00:31:02,817 --> 00:31:03,905 My father will wonder where I am. 465 00:31:37,330 --> 00:31:39,810 Guys, I am very sorry, but visiting hours is long over. 466 00:31:39,854 --> 00:31:42,726 I try to leave it as long as I can. 467 00:31:42,770 --> 00:31:45,512 Okay, we left. 468 00:31:45,555 --> 00:31:46,643 See you tomorrow morning. 469 00:31:50,778 --> 00:31:53,302 We will be very careful about her, okay? 470 00:31:53,346 --> 00:31:55,304 I will look for him all night. 471 00:31:55,348 --> 00:31:56,175 Don't worry 472 00:32:14,280 --> 00:32:16,673 Is it possible that he has another reaction? 473 00:32:16,717 --> 00:32:18,414 Well, there's always that possibility, 474 00:32:18,458 --> 00:32:20,112 but it decreases over time. 475 00:32:20,155 --> 00:32:21,678 Linda, I promise you, 476 00:32:21,722 --> 00:32:24,072 I will make sure we monitor him very closely, okay? 477 00:32:24,116 --> 00:32:25,726 He never had this was swollen before. 478 00:32:25,769 --> 00:32:26,770 Oh I understand. 479 00:32:26,814 --> 00:32:28,207 Trust me, I know this looks bad, 480 00:32:28,250 --> 00:32:29,904 but not that bad as seen, okay? 481 00:32:31,340 --> 00:32:31,993 Thank you for being there for us. 482 00:32:32,037 --> 00:32:32,907 Of course. 483 00:32:32,951 --> 00:32:34,126 And I will continue like that, okay? 484 00:32:34,169 --> 00:32:35,257 Rest. 485 00:32:35,301 --> 00:32:35,779 Bye 486 00:33:03,590 --> 00:33:04,634 Doctor, do you need something? 487 00:33:05,505 --> 00:33:06,245 Doctor? 488 00:33:09,248 --> 00:33:10,031 Doctor? 489 00:33:27,440 --> 00:33:28,702 Doctor, doctor! 490 00:33:28,745 --> 00:33:29,572 Hurry up! 491 00:33:29,616 --> 00:33:30,704 Oh my God. 492 00:33:30,747 --> 00:33:32,053 Get him some albuterol and oxygen now! 493 00:33:32,097 --> 00:33:33,924 -Go! -Yes. 494 00:33:33,968 --> 00:33:35,100 Mark, listen to me, we will get you through this. 495 00:33:35,143 --> 00:33:36,014 Come on, come on, Mark. 496 00:33:36,927 --> 00:33:37,798 Where is that? 497 00:33:38,929 --> 00:33:40,714 I need oxygen and albuterol now! 498 00:33:41,845 --> 00:33:43,195 Come on, Mark, you can do this. 499 00:33:43,238 --> 00:33:44,152 Come on, stay strong. 500 00:33:46,285 --> 00:33:48,069 OK, Mark, we have you, we have you. 501 00:33:48,113 --> 00:33:49,201 You can do it, come on. 502 00:34:23,757 --> 00:34:24,975 It's okay, it's over. 503 00:35:05,755 --> 00:35:08,062 Happy birthday 504 00:35:09,063 --> 00:35:12,066 Happy birthday 505 00:35:13,111 --> 00:35:16,723 Happy birthday, Ashley dear 506 00:35:17,811 --> 00:35:21,249 Happy birthday 507 00:35:22,468 --> 00:35:22,990 Thank you very much. 508 00:35:31,041 --> 00:35:31,999 -Good. -Wait, wait, wait. 509 00:35:32,042 --> 00:35:32,913 -One more, one more. 510 00:35:37,352 --> 00:35:38,571 Who did this? 511 00:35:40,007 --> 00:35:42,488 We agreed that it was over. 512 00:35:58,939 --> 00:36:00,070 Whatever you are, 513 00:36:00,114 --> 00:36:01,333 it's not funny anymore. 514 00:36:36,542 --> 00:36:37,064 Ashley? 515 00:36:37,760 --> 00:36:38,239 Mother 516 00:36:39,240 --> 00:36:40,241 What do you do at home? 517 00:36:41,373 --> 00:36:42,548 They let me leave early. 518 00:36:43,288 --> 00:36:43,766 Why? 519 00:36:46,116 --> 00:36:47,335 Let's talk inside. 520 00:36:53,776 --> 00:36:55,256 I don't know how to tell you this. 521 00:36:57,824 --> 00:36:59,913 dear... Mark died. 522 00:37:01,654 --> 00:37:02,263 What? 523 00:37:04,265 --> 00:37:06,615 Yes, what he went to was called anaphylactic shock. 524 00:37:08,356 --> 00:37:09,575 I'm sorry. 525 00:37:11,316 --> 00:37:11,751 Mother... 526 00:37:14,057 --> 00:37:15,276 I need to tell you something. 527 00:37:18,410 --> 00:37:19,411 Honey, what is that? 528 00:37:23,371 --> 00:37:26,156 And starting today, we don't talk about it. 529 00:37:26,940 --> 00:37:27,984 -SAYA... 530 00:37:29,551 --> 00:37:30,509 I just - I really... 531 00:37:31,901 --> 00:37:33,338 I am very happy that you are here. 532 00:37:34,469 --> 00:37:35,470 I love you. 533 00:37:41,476 --> 00:37:43,652 And I will always be here for you. 534 00:37:46,742 --> 00:37:47,830 Now I know it's hard... 535 00:37:50,485 --> 00:37:51,791 but you have to sleep. 536 00:37:55,229 --> 00:37:56,012 OK, good night. 537 00:37:57,884 --> 00:37:58,711 Night. 538 00:39:01,164 --> 00:39:04,037 I apologize that I have to who tells you all 539 00:39:04,080 --> 00:39:06,866 before the time your classmates... 540 00:39:08,215 --> 00:39:10,391 Mark Hernandez. 541 00:39:10,435 --> 00:39:13,220 And I know it's hard understand death at your age 542 00:39:13,263 --> 00:39:15,222 because it shouldn't happen. 543 00:39:16,963 --> 00:39:18,878 Yes, Meredith? 544 00:39:18,921 --> 00:39:20,706 I heard the bees were in the gym bag. 545 00:39:20,749 --> 00:39:21,881 Isn't that weird? 546 00:39:23,448 --> 00:39:26,276 That's unusual but it's never heard. 547 00:39:27,365 --> 00:39:29,410 Bees will nest in the room or exit. 548 00:39:31,151 --> 00:39:33,501 My guess is that they are interested in for something in their bag 549 00:39:33,545 --> 00:39:35,198 and they start building their nests. 550 00:39:36,591 --> 00:39:38,550 We have a nest in our pantry once. 551 00:39:39,594 --> 00:39:40,378 Thank you, Sherlock. 552 00:39:42,118 --> 00:39:43,555 Whatever it is, it's just that a terrible accident. 553 00:39:46,819 --> 00:39:48,908 Okay, let me understand Your paper is out. 554 00:39:50,562 --> 00:39:52,390 I saw them over the weekend 555 00:39:52,433 --> 00:39:53,434 and thinking they are mostly good... 556 00:39:55,218 --> 00:39:56,437 although some of you need to pay a little more attention. 557 00:39:58,221 --> 00:39:59,266 When did you get it? 558 00:40:00,093 --> 00:40:01,050 Last night. 559 00:40:01,094 --> 00:40:02,748 -I too. 560 00:40:02,791 --> 00:40:04,619 God, Ash, chill. 561 00:40:04,663 --> 00:40:06,360 How can I calm down when Mark dies 562 00:40:06,404 --> 00:40:08,057 because we are not stupid? 563 00:40:08,101 --> 00:40:10,712 Okay, we don't know that definitely, okay? 564 00:40:10,756 --> 00:40:12,148 I mean, you hear Mrs. Glynner. 565 00:40:12,192 --> 00:40:13,715 It's not unusual for bees to build their nests 566 00:40:13,759 --> 00:40:16,022 in a bag or anywhere. 567 00:40:16,065 --> 00:40:17,893 So long as we don't talk about that, 568 00:40:17,937 --> 00:40:19,155 no one knows about the game. 569 00:40:19,199 --> 00:40:20,809 This is over. 570 00:40:20,853 --> 00:40:22,420 Then why am I still being followed? 571 00:40:26,598 --> 00:40:28,991 I think I'm the only one at that time. 572 00:40:29,035 --> 00:40:31,080 You just become paranoid, Ashley. 573 00:40:31,124 --> 00:40:32,647 No, not me. 574 00:40:32,691 --> 00:40:35,694 Because there is someone at my house last night. 575 00:40:35,737 --> 00:40:37,260 What about Sadie? Where is he? 576 00:40:37,304 --> 00:40:38,784 He might be all fears about Markus 577 00:40:38,827 --> 00:40:40,394 and decide to stay home. 578 00:40:40,438 --> 00:40:42,962 Ha, I mean, you will think he is his girlfriend, not mine. 579 00:40:43,005 --> 00:40:44,746 But he is the head case. 580 00:40:44,790 --> 00:40:46,487 Well, he didn't appear yesterday to Mark 581 00:40:46,531 --> 00:40:49,185 and he didn't appear today. 582 00:40:49,229 --> 00:40:51,623 So maybe it's him, maybe he who took this too far. 583 00:40:59,892 --> 00:41:00,545 Sadie? 584 00:41:01,546 --> 00:41:03,069 Are you okay? 585 00:41:03,112 --> 00:41:03,722 Yes. 586 00:41:04,723 --> 00:41:05,724 Yes I'm fine. 587 00:41:12,644 --> 00:41:14,428 Why don't you take one of my pills? 588 00:41:15,124 --> 00:41:15,516 Mother 589 00:41:16,996 --> 00:41:18,084 That will help you feel better. 590 00:41:23,176 --> 00:41:24,873 I know this is difficult. 591 00:41:26,048 --> 00:41:27,441 Especially since he is a friend. 592 00:41:29,835 --> 00:41:31,010 But you will succeed through it. 593 00:41:32,577 --> 00:41:33,360 Yes. 594 00:41:53,598 --> 00:41:55,208 How do you know combination? 595 00:41:55,251 --> 00:41:57,384 He uses the same number combination in all access codes. 596 00:41:59,038 --> 00:42:00,779 Okay, what are we looking for? 597 00:42:00,822 --> 00:42:02,520 A piece of paper, anything. 598 00:42:17,143 --> 00:42:17,839 What is that? 599 00:42:18,710 --> 00:42:19,232 My father. 600 00:42:20,712 --> 00:42:21,713 Someone enters my house and stops it. 601 00:42:23,105 --> 00:42:24,106 Okay, then be Sadie, right? 602 00:42:26,152 --> 00:42:27,588 I always know he's crazy. 603 00:42:29,111 --> 00:42:30,896 Well, we have to talk to him, 604 00:42:30,939 --> 00:42:33,420 because if it's him he has to stop. 605 00:42:34,247 --> 00:42:35,727 Good... when? 606 00:42:37,163 --> 00:42:37,903 Tonight. 607 00:42:39,295 --> 00:42:40,209 We will go to his house and face it. 608 00:43:17,595 --> 00:43:19,292 Has he ever done something like this before? 609 00:43:19,335 --> 00:43:21,033 No... not what I know. 610 00:43:21,076 --> 00:43:21,947 I... 611 00:43:23,731 --> 00:43:25,646 It's been two years. 612 00:43:25,690 --> 00:43:28,170 Not that he will ever forget about losing him, 613 00:43:28,214 --> 00:43:30,869 but I mean why act out like this now? 614 00:43:30,912 --> 00:43:32,305 -I'm... -Good, 615 00:43:32,348 --> 00:43:34,307 there are some changes in his life. 616 00:43:36,744 --> 00:43:38,659 Do you really think that we are? 617 00:43:38,703 --> 00:43:39,834 It's hard to say. 618 00:43:41,531 --> 00:43:43,142 Look, the only you can do 619 00:43:43,185 --> 00:43:45,535 just talk to him about it. 620 00:43:45,579 --> 00:43:46,624 No, you're right. 621 00:43:48,321 --> 00:43:50,845 He must go home from school immediately. 622 00:43:50,889 --> 00:43:52,630 -Then I might have to go. -Yes. 623 00:43:55,415 --> 00:43:57,243 Hey. 624 00:43:57,286 --> 00:43:59,158 He will be fine, you know that right? 625 00:44:01,029 --> 00:44:02,814 I hope so. 626 00:44:02,857 --> 00:44:03,945 He will. 627 00:44:05,817 --> 00:44:06,905 -Up to meet. -Good. 628 00:44:12,562 --> 00:44:13,955 -Hi, Ashley. -Hey. 629 00:44:20,919 --> 00:44:21,528 What? 630 00:44:22,921 --> 00:44:24,270 Why did you do this? 631 00:44:25,924 --> 00:44:28,796 I just... I just got a minute. 632 00:44:30,319 --> 00:44:32,321 - I'm fine now. -No this... 633 00:44:33,018 --> 00:44:34,193 This is not okay. 634 00:44:35,281 --> 00:44:35,977 Mother, this is just... 635 00:44:37,413 --> 00:44:39,938 That's just because birthday. 636 00:44:39,981 --> 00:44:42,331 Really, because this makes me think 637 00:44:42,375 --> 00:44:44,638 You are really angry about something. 638 00:44:44,682 --> 00:44:46,379 Oh, what is that? what does Trevor say? 639 00:44:47,075 --> 00:44:48,163 Stop it. 640 00:44:49,730 --> 00:44:52,211 You and I make promise each other 641 00:44:52,254 --> 00:44:54,126 after your father dies that if there is something, 642 00:44:54,169 --> 00:44:55,997 something is disturbed one of us, 643 00:44:56,041 --> 00:44:57,782 we will always send each other, 644 00:44:57,825 --> 00:45:00,175 so if it's about Trevor then you need to tell me! 645 00:45:00,219 --> 00:45:03,352 Mother, I told you, okay? 646 00:45:03,396 --> 00:45:05,093 Only because of that this time of year. 647 00:45:06,007 --> 00:45:07,052 I'm fine. 648 00:45:08,488 --> 00:45:10,403 Promise me always talk to me. 649 00:45:11,621 --> 00:45:12,274 I will. 650 00:45:14,363 --> 00:45:14,842 Good. 651 00:45:17,497 --> 00:45:18,454 I love you, Ashley. 652 00:45:23,546 --> 00:45:24,765 I love you. 653 00:45:44,089 --> 00:45:46,265 Sadie, Dad and I will come out! 654 00:45:46,308 --> 00:45:48,049 We will be back soon! 655 00:45:48,093 --> 00:45:49,181 Good, Mom! 656 00:46:22,823 --> 00:46:24,216 I think you guys are gone! 657 00:46:28,350 --> 00:46:29,874 I'm fine, okay? 658 00:46:29,917 --> 00:46:31,527 God, I think you people go. 659 00:46:38,491 --> 00:46:39,231 Mother 660 00:46:40,928 --> 00:46:41,755 Father? 661 00:47:13,047 --> 00:47:14,266 What are you doing? 662 00:47:14,309 --> 00:47:16,094 This is me, I'm the stalker. 663 00:47:18,705 --> 00:47:19,488 Chloe? 664 00:47:21,099 --> 00:47:22,840 If this is you, this is not funny. 665 00:47:25,930 --> 00:47:26,800 I'm serious. 666 00:47:32,023 --> 00:47:33,111 I don't want to play anymore. 667 00:47:34,634 --> 00:47:35,504 Please just-- 668 00:48:54,148 --> 00:48:55,149 Sadie? 669 00:48:57,499 --> 00:48:58,674 Sadie, are you here? 670 00:49:12,253 --> 00:49:14,777 Ashley, what are you doing? 671 00:49:14,821 --> 00:49:16,344 You should be to meet me in front. 672 00:49:16,388 --> 00:49:18,085 -I see someone. 673 00:49:18,129 --> 00:49:20,479 I don't know, I think it's the stalker. 674 00:49:20,522 --> 00:49:21,959 Well, this is Sadie. 675 00:49:22,002 --> 00:49:24,004 I mean, that's why we are here, right? 676 00:49:24,048 --> 00:49:24,874 Do you hear that? 677 00:49:50,074 --> 00:49:50,988 Oh my God. 678 00:50:11,965 --> 00:50:14,576 Nobody said anything about the club, understood? 679 00:50:14,620 --> 00:50:16,709 T You think we have to be like that? 680 00:50:16,752 --> 00:50:18,493 Why? 681 00:50:18,537 --> 00:50:21,105 I mean, we don't even know why Sadie did that. 682 00:50:21,148 --> 00:50:23,803 I know I see stalkers at home. 683 00:50:23,846 --> 00:50:25,631 Oh my God, seriously, Ashley? 684 00:50:25,674 --> 00:50:28,199 That's him, okay, it's Sadie. 685 00:50:28,242 --> 00:50:30,375 He clearly feels guilty about what he did to Mark 686 00:50:30,418 --> 00:50:32,072 and he cut himself. 687 00:50:33,204 --> 00:50:34,074 This time he only acts too far. 688 00:50:35,771 --> 00:50:37,251 Chloe is right, Ash, I can't get it 689 00:50:37,295 --> 00:50:38,078 becomes a problem again. 690 00:50:39,253 --> 00:50:40,254 I mean, look at my track record. 691 00:50:42,517 --> 00:50:45,868 If you say anything, I will put this on you. 692 00:50:45,912 --> 00:50:47,566 I will tell them that when I get here, 693 00:50:47,609 --> 00:50:49,568 You are already in home, which is the truth, 694 00:50:49,611 --> 00:50:51,309 and I will make them think You are the stalker. 695 00:50:51,352 --> 00:50:53,006 - Or you can save 696 00:50:53,050 --> 00:50:55,095 Your little mouth is closed and we can stick to the story 697 00:50:55,139 --> 00:50:55,965 we are talking about. 698 00:50:57,793 --> 00:50:59,795 Honey, baby, Are you okay? 699 00:50:59,839 --> 00:51:02,363 -Yes... I'm great. 700 00:51:02,407 --> 00:51:03,799 Now after your mother comes, 701 00:51:03,843 --> 00:51:05,801 we have some questions for you, okay? 702 00:51:05,845 --> 00:51:06,585 Sure. 703 00:51:07,368 --> 00:51:07,977 No problem. 704 00:51:12,591 --> 00:51:14,680 -I don't know, 705 00:51:14,723 --> 00:51:16,638 but he's your girlfriend, You control it. 706 00:51:20,338 --> 00:51:23,558 So you are the first to arrive, is that correct? 707 00:51:23,602 --> 00:51:27,258 No, we pretty much arrived here at the same time. 708 00:51:27,301 --> 00:51:29,564 And how are you doing? come to Sadie? 709 00:51:29,608 --> 00:51:32,350 We have all made plans to meet at his house, 710 00:51:32,393 --> 00:51:34,874 and, um, when he doesn't answer the door 711 00:51:34,917 --> 00:51:37,137 I'm worried, so I come in the window... 712 00:51:38,443 --> 00:51:39,922 and then Darren and Chloe appear, 713 00:51:39,966 --> 00:51:41,663 and we all go together. 714 00:51:43,100 --> 00:51:44,797 Okay, and why do you all meet him here? 715 00:51:47,800 --> 00:51:50,150 Um, he's not at school 716 00:51:50,194 --> 00:51:52,892 so we think he is sick or something... 717 00:51:54,372 --> 00:51:55,416 and we just want make sure he is fine. 718 00:51:56,504 --> 00:51:59,203 He... clearly has some problems. 719 00:52:02,771 --> 00:52:05,383 No, you can't carry it. 720 00:52:06,035 --> 00:52:07,341 He is my dear. 721 00:52:07,385 --> 00:52:08,386 Please! 722 00:52:11,128 --> 00:52:13,608 I beg you. 723 00:52:20,659 --> 00:52:21,703 Why? 724 00:52:33,976 --> 00:52:36,065 Uh, officer, if it's finished, 725 00:52:36,109 --> 00:52:37,893 um, I think my daughter is enough through. 726 00:52:37,937 --> 00:52:39,982 -I want to take it home. -We will contact 727 00:52:40,026 --> 00:52:41,636 if we have further questions. 728 00:52:41,680 --> 00:52:42,463 Good. 729 00:52:44,596 --> 00:52:46,075 Come on dear, we will get your car 730 00:52:46,119 --> 00:52:47,207 in the morning, come on. 731 00:52:47,251 --> 00:52:48,165 It's OK, let's go. 732 00:52:52,865 --> 00:52:54,910 Now, that's how it is. 733 00:52:54,954 --> 00:52:56,303 Everything is convenient as a bug. 734 00:53:01,178 --> 00:53:02,135 Of course I can't get anything? 735 00:53:02,875 --> 00:53:03,528 I'm fine. 736 00:53:07,009 --> 00:53:08,402 You're not okay, Ashley... 737 00:53:09,795 --> 00:53:11,144 and it's okay. 738 00:53:13,146 --> 00:53:14,191 You know... 739 00:53:15,757 --> 00:53:17,846 A girl died when I was still in high school. 740 00:53:18,630 --> 00:53:19,500 That's terrible. 741 00:53:20,153 --> 00:53:21,067 How did he die? 742 00:53:22,024 --> 00:53:23,069 Accident. 743 00:53:24,288 --> 00:53:25,506 But it doesn't matter how. 744 00:53:27,160 --> 00:53:28,988 There is no parent who should have to go through it, 745 00:53:29,031 --> 00:53:33,035 and I understand that... more now. 746 00:53:36,038 --> 00:53:38,693 So... if you are not careful 747 00:53:38,737 --> 00:53:40,260 I might just follow you go to college... 748 00:53:42,262 --> 00:53:43,568 and really embarrasses you. 749 00:53:47,920 --> 00:53:49,443 -night. -Night. 750 00:54:06,721 --> 00:54:07,287 Ashley. 751 00:54:23,695 --> 00:54:25,218 We should to meet in Sadie, 752 00:54:25,262 --> 00:54:27,133 and then you text you are late. 753 00:54:27,176 --> 00:54:29,048 Yes, I have to help my father with something. 754 00:54:29,091 --> 00:54:31,224 - Something in the garage. 755 00:54:31,268 --> 00:54:33,487 Ashley, why are you giving me a third title? 756 00:54:33,531 --> 00:54:36,011 We never prove that Sadie is the stalker. 757 00:54:36,055 --> 00:54:38,405 Well, it's not me, okay? 758 00:54:38,449 --> 00:54:40,886 Because only when you know, I'm still being followed too. 759 00:54:40,929 --> 00:54:41,756 What happened? 760 00:54:44,150 --> 00:54:45,543 When I came home last night, 761 00:54:45,586 --> 00:54:47,762 there is a noose hanging in my backyard. 762 00:54:47,806 --> 00:54:49,242 Why don't you tell me? 763 00:54:49,286 --> 00:54:50,635 You have not answered my call. 764 00:54:53,855 --> 00:54:55,944 Very? Or are you just trying 765 00:54:55,988 --> 00:54:57,250 to throw me from your scent 766 00:54:57,294 --> 00:54:59,165 That's why the game is said to be done. 767 00:54:59,208 --> 00:55:01,341 And I am very scared now, Darren, 768 00:55:01,385 --> 00:55:04,344 and I hope we never join the stupid club. 769 00:55:04,388 --> 00:55:08,174 Listen... I will never do it anything to hurt you... 770 00:55:08,217 --> 00:55:10,219 or Sadie or someone else. 771 00:55:12,787 --> 00:55:14,136 Come on, Ash, I think you know me. 772 00:55:17,096 --> 00:55:18,967 Someone takes this too far... 773 00:55:21,492 --> 00:55:22,362 and it's not me. 774 00:55:39,423 --> 00:55:40,946 Come on, Mark, stay there, buddy, 775 00:55:40,989 --> 00:55:42,164 survive there, come on. 776 00:55:42,208 --> 00:55:42,817 Ashley! 777 00:55:51,043 --> 00:55:51,957 Ashley? 778 00:55:53,785 --> 00:55:54,481 Ashley? 779 00:56:09,801 --> 00:56:11,846 I apologize about Sadie. 780 00:56:11,890 --> 00:56:14,980 Yes, all right, he is clear has some problems. 781 00:56:15,023 --> 00:56:16,895 People say that you and Chloe are people 782 00:56:16,938 --> 00:56:18,375 who found it, is that correct? 783 00:56:19,463 --> 00:56:21,116 Yes. 784 00:56:21,160 --> 00:56:23,815 Then why not Chloe looks more upset? 785 00:56:23,858 --> 00:56:25,251 I mean, not Sadie his best friend 786 00:56:25,294 --> 00:56:27,079 or is he really cold? 787 00:56:28,254 --> 00:56:29,777 Meredith, really? 788 00:56:29,821 --> 00:56:32,389 I'm serious, Ash. 789 00:56:32,432 --> 00:56:34,173 I mean, you obviously upset, 790 00:56:34,216 --> 00:56:37,306 but Chloe seems to be fine. 791 00:56:37,350 --> 00:56:40,527 Even after his girlfriend died, he looked fine, 792 00:56:40,571 --> 00:56:42,747 and that... that's weird. 793 00:56:43,748 --> 00:56:45,576 Everything is weird. 794 00:56:46,968 --> 00:56:48,666 Since you started dating Darren, 795 00:56:48,709 --> 00:56:50,145 everything changes. 796 00:56:50,189 --> 00:56:52,583 You have changed. 797 00:56:57,283 --> 00:56:59,459 I just want mine good friends back. 798 00:57:03,115 --> 00:57:04,203 What happened here? 799 00:57:04,986 --> 00:57:05,509 None. 800 00:57:17,869 --> 00:57:18,565 Hey! 801 00:57:19,653 --> 00:57:21,133 Hey, I just want to say 802 00:57:21,176 --> 00:57:22,613 I am very sorry about your friend. 803 00:57:22,656 --> 00:57:24,528 -Yes me too. -Well, look, 804 00:57:24,571 --> 00:57:27,748 if you want to talk or, I don't know, hang out, 805 00:57:27,792 --> 00:57:30,142 I - I have an additional ticket to the technology exhibition. 806 00:57:30,185 --> 00:57:31,709 Maybe tomorrow after school-- 807 00:57:31,752 --> 00:57:33,885 Are you serious ask me to leave now? 808 00:57:35,539 --> 00:57:38,019 No... I just thought you had been through a lot and-- 809 00:57:38,063 --> 00:57:39,238 I'm sorry, Kyle. 810 00:57:40,500 --> 00:57:41,719 Maybe next time, okay? 811 00:57:49,509 --> 00:57:51,816 So, does he agree talk to anyone? 812 00:57:51,859 --> 00:57:53,295 Well, I suggest it, 813 00:57:53,339 --> 00:57:56,124 but we haven't discussed it it's long yet, no. 814 00:57:57,865 --> 00:58:00,999 Actually... I've been thinking. 815 00:58:01,042 --> 00:58:05,525 Um... I'm not completely certain 816 00:58:05,569 --> 00:58:07,048 this is the best time 817 00:58:07,092 --> 00:58:08,789 for you and me to be see each other. 818 00:58:10,487 --> 00:58:12,750 I have to focus on Ashley 819 00:58:12,793 --> 00:58:15,361 and what happened with him now. 820 00:58:18,146 --> 00:58:21,019 Look... if you think there is something happening with Ashley 821 00:58:21,062 --> 00:58:22,324 and he is not telling you about that... 822 00:58:23,935 --> 00:58:25,632 I suggest you make it do business with your business... 823 00:58:26,894 --> 00:58:28,200 if not, you might regret it later. 824 00:58:59,100 --> 00:59:01,581 If it's you, Chloe, you better stop or I'll tell. 825 00:59:01,625 --> 00:59:03,583 I don't care if you say it's my idea. 826 00:59:10,764 --> 00:59:12,418 Who are you ?! 827 00:59:45,016 --> 00:59:47,105 Club Stalker? 828 00:59:47,148 --> 00:59:49,150 -No. 829 00:59:50,848 --> 00:59:52,153 Well, no sounds like nothing. 830 00:59:53,546 --> 00:59:55,026 What is, certain types from online groups or-- 831 00:59:55,069 --> 00:59:56,157 No no no no. 832 00:59:56,201 --> 00:59:57,376 Um... 833 00:59:59,247 --> 01:00:01,380 I think it's fair the name of a film 834 01:00:01,423 --> 01:00:04,383 someone tells me about, but... no. 835 01:00:06,211 --> 01:00:07,647 Is everything okay with you, Ashley? 836 01:00:08,605 --> 01:00:10,302 Yes... everything is fine. 837 01:00:11,956 --> 01:00:12,783 OK. 838 01:00:14,698 --> 01:00:16,482 Well, I went for today, 839 01:00:16,525 --> 01:00:20,573 so... try not to burn candles, okay? 840 01:01:30,077 --> 01:01:30,991 You must be joking. 841 01:01:32,210 --> 01:01:33,037 Hello? 842 01:01:34,778 --> 01:01:35,692 Are there people here? 843 01:01:36,388 --> 01:01:37,302 Hello? 844 01:01:53,884 --> 01:01:54,536 I am done. 845 01:01:56,190 --> 01:01:57,452 I don't play anymore. 846 01:01:59,672 --> 01:02:00,542 Do you hear me? 847 01:02:01,282 --> 01:02:02,631 I told you I was finished! 848 01:02:43,760 --> 01:02:46,153 Please help! 849 01:03:02,213 --> 01:03:03,431 One last birthday. 850 01:03:05,912 --> 01:03:07,522 Kiss and hug, kiss and hug. 851 01:03:11,178 --> 01:03:12,527 -Good. -Wait, wait, wait. 852 01:03:14,834 --> 01:03:15,530 Ah! 853 01:03:59,400 --> 01:04:00,358 You say this is a game? 854 01:04:01,054 --> 01:04:02,577 Yes. 855 01:04:02,621 --> 01:04:04,318 And they wear masks? 856 01:04:04,362 --> 01:04:06,190 - Yes. -So, that can happen 857 01:04:06,233 --> 01:04:07,887 one of your friends just playing with you. 858 01:04:07,931 --> 01:04:09,846 No, they have a knife. 859 01:04:09,889 --> 01:04:11,586 I understand that, and I understand 860 01:04:11,630 --> 01:04:14,067 it's locked in school after hours of fears, 861 01:04:14,111 --> 01:04:17,375 but we have done sweeps and no one is there. 862 01:04:17,418 --> 01:04:20,073 Believe me, there are someone there. 863 01:04:20,117 --> 01:04:22,510 This is not a joke. 864 01:04:22,554 --> 01:04:25,992 Okay, I will talk to the other two that you told me about... 865 01:04:26,036 --> 01:04:29,604 Chloe Michaels and Darren... White. 866 01:04:29,648 --> 01:04:30,954 We will tell you what we found. 867 01:04:43,183 --> 01:04:44,532 Ashley, where have you been from? 868 01:04:44,576 --> 01:04:45,620 I have called you. 869 01:04:47,709 --> 01:04:49,363 I have - I am locked at school. 870 01:04:51,061 --> 01:04:51,539 What? 871 01:04:54,499 --> 01:04:55,369 Where did it come from? 872 01:04:57,937 --> 01:04:58,938 You tell me. 873 01:04:58,982 --> 01:05:00,026 I found it in your room. 874 01:05:02,507 --> 01:05:03,943 I'm sorry to go through your things, 875 01:05:03,987 --> 01:05:05,379 but I'm worried about you, Ashley. 876 01:05:08,252 --> 01:05:09,731 That's so stupid, ma'am. 877 01:05:10,471 --> 01:05:12,778 What? 878 01:05:12,821 --> 01:05:16,216 We all got this text to join this club, 879 01:05:16,260 --> 01:05:18,958 Club Stalker, and that should be 880 01:05:19,002 --> 01:05:21,352 this, like, game and then-- 881 01:05:21,395 --> 01:05:23,745 and then everything is fair out of control. 882 01:05:25,225 --> 01:05:26,618 Who sent the invitation? 883 01:05:27,488 --> 01:05:28,315 I don't know. 884 01:05:30,230 --> 01:05:32,711 Whoever it is, they - they send us all these masks 885 01:05:32,754 --> 01:05:35,279 then they start stalking us all. 886 01:05:37,150 --> 01:05:39,196 And that's kind of funny in the beginning, 887 01:05:39,239 --> 01:05:41,981 and then - and then Mark go to the hospital, 888 01:05:42,025 --> 01:05:46,072 so we all decided to cancel it, and that only - it didn't stop. 889 01:05:46,116 --> 01:05:47,944 -The stalking. 890 01:05:51,295 --> 01:05:53,297 The next thing, Sadie died. 891 01:05:53,340 --> 01:05:54,602 He killed himself. 892 01:05:54,646 --> 01:05:55,952 No, he doesn't do it. 893 01:05:56,996 --> 01:05:58,084 That's the stalker. 894 01:05:59,781 --> 01:06:02,175 I see the stalker in his house 895 01:06:02,219 --> 01:06:04,003 just before we find his body. 896 01:06:05,483 --> 01:06:07,006 Now they are chasing me, Mom. 897 01:06:08,703 --> 01:06:11,750 They lock me in school and... they have knives. 898 01:06:13,839 --> 01:06:15,275 Okay, that's it, we go to the police. 899 01:06:15,319 --> 01:06:15,928 I do it. 900 01:06:17,364 --> 01:06:19,105 They just think that someone jokes. 901 01:06:20,889 --> 01:06:23,414 Chloe and Darren, they are the only ones left. 902 01:06:24,328 --> 01:06:26,156 That must be one of them. 903 01:06:29,768 --> 01:06:30,812 Stay there. 904 01:06:36,731 --> 01:06:38,864 I don't think he wants talk to you now, Darren. 905 01:06:40,257 --> 01:06:41,910 Ashley, please. 906 01:06:41,954 --> 01:06:43,260 What do you get lurking again? 907 01:06:44,739 --> 01:06:46,350 My mother knows, Darren. 908 01:06:46,393 --> 01:06:48,352 I told him after that I told the police. 909 01:06:48,395 --> 01:06:49,309 Police? 910 01:06:50,702 --> 01:06:52,008 Why? 911 01:06:52,051 --> 01:06:54,010 Because someone tried to kill me at school. 912 01:06:55,402 --> 01:06:57,230 I - I'm sorry, I don't know. 913 01:06:57,274 --> 01:06:58,492 Yes, okay, now you... 914 01:07:00,190 --> 01:07:01,495 so you will know what to say when the police ask you. 915 01:07:03,062 --> 01:07:05,586 -We are five 916 01:07:05,630 --> 01:07:07,719 the only one who knows about Stalker Club, Darren, 917 01:07:07,762 --> 01:07:08,850 so find out. 918 01:07:13,594 --> 01:07:14,943 I'm glad you told the police. 919 01:07:17,033 --> 01:07:18,208 And I'm glad you are fine. 920 01:07:19,818 --> 01:07:20,688 I mean that. 921 01:07:43,015 --> 01:07:44,712 -This is Karen. 922 01:07:46,279 --> 01:07:49,239 - We all have to meet. -Yes, I think you're right. 923 01:07:52,764 --> 01:07:54,766 tshe talks about. 924 01:07:54,809 --> 01:07:57,116 So you never took part in this game? 925 01:07:57,160 --> 01:08:00,076 No, I don't know anything about it, really. 926 01:08:00,119 --> 01:08:02,208 I mean, he is the person who brought it. 927 01:08:02,252 --> 01:08:03,644 I think it's very strange, but you know, is typical. 928 01:08:03,688 --> 01:08:05,342 What is it like? 929 01:08:06,647 --> 01:08:09,128 A few years ago, Ashley's father died... 930 01:08:09,172 --> 01:08:12,305 and since then he's been a little... dead. 931 01:08:12,349 --> 01:08:15,917 Everyone knows that. 932 01:08:15,961 --> 01:08:17,571 Mm-hm. 933 01:08:17,615 --> 01:08:19,704 934 01:08:19,747 --> 01:08:22,837 Okay, alright, Thank you for your time. 935 01:08:22,881 --> 01:08:24,926 I will contact if I have another question, 936 01:08:24,970 --> 01:08:26,537 and in the meantime... 937 01:08:26,580 --> 01:08:28,234 be careful with you join on the internet. 938 01:08:29,453 --> 01:08:30,715 A crazy world out there. 939 01:08:32,151 --> 01:08:34,022 Yes. 940 01:08:34,066 --> 01:08:35,763 -Thank you for coming. -Oh, no thanks very much for your cooperation. 941 01:08:35,807 --> 01:08:37,417 And, again, give me a call if something appears. 942 01:08:37,461 --> 01:08:39,593 Definitely. thanks. 943 01:08:39,637 --> 01:08:40,986 Why are you lying? 944 01:08:43,815 --> 01:08:45,469 -I don't. -Yes, you. 945 01:08:45,512 --> 01:08:49,037 Ashley will not appear with something like that. 946 01:08:49,081 --> 01:08:51,083 Ugh, alright, I don't come with it. 947 01:08:51,127 --> 01:08:52,824 948 01:08:52,867 --> 01:08:54,956 -You. 949 01:08:58,743 --> 01:09:00,092 What are you talking about? 950 01:09:00,136 --> 01:09:01,615 In one of your drunken fanfare 951 01:09:01,659 --> 01:09:03,791 You keep going and going about this Stalker Club game 952 01:09:03,835 --> 01:09:05,358 that you play when you were little 953 01:09:05,402 --> 01:09:06,403 and how it destroys everything. 954 01:09:08,100 --> 01:09:09,101 What else do I say? 955 01:09:09,971 --> 01:09:10,624 None. 956 01:09:11,451 --> 01:09:12,887 Don't lie to me. 957 01:09:12,931 --> 01:09:14,367 That's all I hear, I swear. 958 01:09:15,890 --> 01:09:16,804 Not me, ma'am. 959 01:09:17,631 --> 01:09:18,806 I didn't start it. 960 01:09:20,591 --> 01:09:21,635 So who is that? 961 01:09:22,332 --> 01:09:24,203 Darren's child? 962 01:09:24,247 --> 01:09:27,032 I don't know, but we all swear that we will stop... 963 01:09:27,075 --> 01:09:28,120 that the game is over. 964 01:09:29,426 --> 01:09:30,688 I don't think so. 965 01:09:51,665 --> 01:09:53,232 You followed me, right? 966 01:09:53,276 --> 01:09:56,061 No, I - I'm just in class. 967 01:09:56,104 --> 01:09:57,497 Where were you yesterday after school? 968 01:09:58,455 --> 01:09:59,934 I am at a technology exhibition. 969 01:09:59,978 --> 01:10:01,458 Geez, Ash, what is wrong with you? 970 01:10:01,501 --> 01:10:02,415 Can you prove it? 971 01:10:03,503 --> 01:10:04,330 Yes. 972 01:10:09,422 --> 01:10:10,380 Satisfied? 973 01:10:11,598 --> 01:10:12,991 Cursing. 974 01:10:13,034 --> 01:10:14,732 I think you're cool. 975 01:10:20,303 --> 01:10:21,739 You really are a bitch, do you know that? 976 01:10:22,957 --> 01:10:24,916 I think you are talking to the police. 977 01:10:24,959 --> 01:10:27,397 Yes, and I told them all in your crazy little head. 978 01:10:29,181 --> 01:10:30,878 Chloe, don't forget You have detention 979 01:10:30,922 --> 01:10:32,837 after school today again. 980 01:10:32,880 --> 01:10:33,707 Whatever. 981 01:10:35,318 --> 01:10:36,754 You were here after school yesterday? 982 01:10:38,016 --> 01:10:40,410 Really, Ashley, do you think that's me? 983 01:10:40,453 --> 01:10:41,367 Please. 984 01:10:42,281 --> 01:10:43,195 You like headcase. 985 01:10:43,239 --> 01:10:44,283 No one will believe you. 986 01:10:45,632 --> 01:10:48,287 But if you get it a more brilliant idea... 987 01:10:48,331 --> 01:10:50,289 I will make sure you one is down. 988 01:10:55,860 --> 01:10:57,688 He is very annoying, Ashley. 989 01:10:57,731 --> 01:10:59,472 I mean, you don't remember all cruel things he used to do for us when we were young? 990 01:10:59,516 --> 01:11:01,474 Put worms in our lunch bags, 991 01:11:01,518 --> 01:11:03,128 lock us in that warehouse, 992 01:11:03,171 --> 01:11:04,651 put honeycomb in our fortress? 993 01:11:04,695 --> 01:11:06,305 Right. 994 01:11:08,742 --> 01:11:10,048 995 01:11:10,091 --> 01:11:13,094 Bees, that... that's Chloe. 996 01:11:13,138 --> 01:11:15,358 Yes I know Because I was stung. 997 01:11:15,401 --> 01:11:17,447 He was a bitch at that time and he sucks now. 998 01:11:18,578 --> 01:11:20,319 So it must be him. 999 01:11:20,363 --> 01:11:22,016 What are you talking about? 1000 01:11:22,060 --> 01:11:23,583 Um, that's a long time story, Meredith, 1001 01:11:23,627 --> 01:11:25,237 so I'll tell you later, 1002 01:11:25,281 --> 01:11:27,587 but... you will come me somewhere tonight? 1003 01:11:29,197 --> 01:11:32,244 If you help me... we can finally drop it. 1004 01:11:33,158 --> 01:11:34,072 Hell huh. 1005 01:11:43,211 --> 01:11:44,952 We have to tell the truth. 1006 01:11:44,996 --> 01:11:47,694 That was 30 years ago, Karen, finished. 1007 01:11:47,738 --> 01:11:49,348 No, Anna, and you know it. 1008 01:11:49,392 --> 01:11:50,915 I mean, my child has just been chased 1009 01:11:50,958 --> 01:11:52,482 through school Last night. 1010 01:11:52,525 --> 01:11:55,136 How do you know that must be done with what we do? 1011 01:11:55,180 --> 01:11:56,573 Do you think the mask is just a coincidence? 1012 01:11:56,616 --> 01:11:58,052 Oh, my God, Luke. 1013 01:11:58,096 --> 01:11:59,358 Look at what happened to your daughter. 1014 01:11:59,402 --> 01:12:01,273 Karen, stop! 1015 01:12:01,317 --> 01:12:04,450 The mask can be anywhere dollar store in any state. 1016 01:12:04,494 --> 01:12:06,583 You become an observer just like that time. 1017 01:12:06,626 --> 01:12:08,672 -Very. 1018 01:12:08,715 --> 01:12:10,978 Well, of course, if you all listen to me 1019 01:12:11,022 --> 01:12:12,763 and don't start the club in the first place, 1020 01:12:12,806 --> 01:12:14,808 nothing will happen. 1021 01:12:14,852 --> 01:12:17,115 - You also play the game. -Yes. 1022 01:12:17,158 --> 01:12:20,248 No, I'm not, and I'm told Anna I won't play... 1023 01:12:20,292 --> 01:12:22,076 but he tells everything from you that I'm 1024 01:12:22,120 --> 01:12:24,165 so I can continue to be watched 1025 01:12:24,209 --> 01:12:26,907 which one is the idea of having fun, 1026 01:12:26,951 --> 01:12:29,867 like that is the idea to go too far by lurking. 1027 01:12:31,259 --> 01:12:34,001 What happened to Teresa was an accident. 1028 01:12:36,308 --> 01:12:38,571 Then we should tell the police. 1029 01:12:38,615 --> 01:12:39,964 Look, we're teenagers. 1030 01:12:41,792 --> 01:12:44,577 And I don't know about you, but I'm afraid to say anything. 1031 01:12:44,621 --> 01:12:45,622 Likewise me. 1032 01:12:47,406 --> 01:12:49,930 Yes, someone entered this room is there 1033 01:12:49,974 --> 01:12:51,105 teresa's night died... 1034 01:12:52,542 --> 01:12:54,892 be someone in this room 1035 01:12:54,935 --> 01:12:56,763 know what really happened. 1036 01:12:58,635 --> 01:13:00,071 How do we still speak about this 30 years later? 1037 01:13:01,464 --> 01:13:02,900 And how do our children find out about that? 1038 01:13:04,205 --> 01:13:05,772 We are the people who make it... 1039 01:13:05,816 --> 01:13:07,252 and we swear never to tell anyone. 1040 01:13:08,427 --> 01:13:09,385 Maybe someone did tell. 1041 01:13:11,169 --> 01:13:12,518 Okay, yes, no matter how they know it. 1042 01:13:12,562 --> 01:13:16,000 The important thing is we finally do the right thing 1043 01:13:16,043 --> 01:13:18,829 and tell the police they take what happens 1044 01:13:18,872 --> 01:13:20,439 to our children seriously. 1045 01:13:20,483 --> 01:13:23,442 I mean, Linda has lost Mark, Luke lost Sadie, 1046 01:13:23,486 --> 01:13:25,139 and I have already lost my husband. 1047 01:13:25,183 --> 01:13:27,098 I told you now, I didn't lose my child. 1048 01:13:28,621 --> 01:13:30,275 OK, everyone, let's sleep on it. 1049 01:13:31,537 --> 01:13:33,104 We can make a decision tomorrow, okay? 1050 01:13:34,410 --> 01:13:35,106 Right. 1051 01:13:49,468 --> 01:13:51,035 I've also had a long day, Mom. 1052 01:13:56,823 --> 01:14:00,697 Okay, so... you will call Chloe and tell her 1053 01:14:00,740 --> 01:14:03,482 that I've gone the deep end or something, 1054 01:14:03,526 --> 01:14:05,223 that I have threatened to go to the police 1055 01:14:05,266 --> 01:14:07,486 and tell them that He's the stalker. 1056 01:14:07,530 --> 01:14:09,923 And then he will be very upset... 1057 01:14:09,967 --> 01:14:12,056 and he will want to stop me... 1058 01:14:12,099 --> 01:14:14,014 and I will record it. 1059 01:14:14,058 --> 01:14:15,625 Sounds good. 1060 01:14:15,668 --> 01:14:18,497 -Yes. 1061 01:14:18,541 --> 01:14:20,717 - Good luck. -You too. 1062 01:14:51,269 --> 01:14:52,270 Mother 1063 01:15:26,565 --> 01:15:27,174 Hello? 1064 01:15:28,219 --> 01:15:30,526 Stop, Mother, stop yelling at me. 1065 01:15:30,569 --> 01:15:32,484 Look, this is your fault, okay? 1066 01:15:32,528 --> 01:15:34,355 If you don't tell me about this stupid club 1067 01:15:34,399 --> 01:15:36,314 in the first place, my friends will still live, 1068 01:15:36,357 --> 01:15:37,924 My boyfriend will still be alive! 1069 01:15:37,968 --> 01:15:39,056 I hate you! 1070 01:16:20,227 --> 01:16:21,011 Meredith. 1071 01:16:22,273 --> 01:16:23,013 Meredith? 1072 01:16:25,537 --> 01:16:26,756 Meredith! 1073 01:17:03,619 --> 01:17:05,621 Mom, Mom, Mom! 1074 01:17:11,235 --> 01:17:12,062 Ashley. 1075 01:17:13,585 --> 01:17:16,501 - Stay away from me. -I just want to talk 1076 01:17:16,544 --> 01:17:18,416 and tell you I'm sorry I lied to the police. 1077 01:17:18,459 --> 01:17:20,636 Of course you lie... 1078 01:17:20,679 --> 01:17:23,247 because of that you, you killed Markus 1079 01:17:23,290 --> 01:17:25,641 -and Sadie and Chloe. -What are you talking about... 1080 01:17:25,684 --> 01:17:27,425 Don't, don't! 1081 01:17:29,209 --> 01:17:29,732 Ashley, I don't know what you are talking about. 1082 01:17:31,516 --> 01:17:34,475 Mark is not an accident and Sadie does not commit suicide. 1083 01:17:35,825 --> 01:17:37,130 That's you. You - You killed both of them 1084 01:17:37,174 --> 01:17:38,175 and you kill Chloe. 1085 01:17:38,218 --> 01:17:39,829 What? This is crazy. 1086 01:17:39,872 --> 01:17:43,136 I recorded it like that you can stop lying! 1087 01:17:44,268 --> 01:17:44,964 Good. 1088 01:17:46,444 --> 01:17:47,793 Please and think what you want. 1089 01:17:49,360 --> 01:17:50,883 I will not stay here to be accused 1090 01:17:50,927 --> 01:17:51,841 something I didn't do. 1091 01:18:32,098 --> 01:18:34,013 Mom, Mom, Mom! 1092 01:18:34,057 --> 01:18:36,276 -Mom, this is Darren. 1093 01:18:36,320 --> 01:18:38,757 He is here and then - and then I hear him screaming outside, 1094 01:18:38,801 --> 01:18:40,759 and then - and then I can't find it, 1095 01:18:40,803 --> 01:18:43,066 - And, Mother, Chloe is dead! 1096 01:18:43,109 --> 01:18:44,763 Mom, I think Darren was hurt. 1097 01:18:44,807 --> 01:18:46,678 -We have to go inside! -Okay, sst. 1098 01:18:46,722 --> 01:18:48,288 Enter inside and call the police. 1099 01:18:48,332 --> 01:18:49,550 I will find Darren. 1100 01:18:49,594 --> 01:18:51,117 Go, and lock the door! 1101 01:19:16,621 --> 01:19:17,796 Oh my God. 1102 01:19:35,858 --> 01:19:36,815 Who are you? 1103 01:19:37,773 --> 01:19:38,643 What do you want? 1104 01:19:53,484 --> 01:19:55,051 -He is at home. 1105 01:19:55,094 --> 01:19:56,835 Darren, we must get it you to the hospital. 1106 01:19:56,879 --> 01:19:58,228 It's there. 1107 01:19:58,271 --> 01:20:00,752 Stalkers are at home. 1108 01:20:19,510 --> 01:20:20,424 Please. 1109 01:20:22,643 --> 01:20:24,080 I don't want to play anymore. 1110 01:20:25,211 --> 01:20:26,299 Likewise with my sister. 1111 01:20:34,046 --> 01:20:34,917 Mrs. Glynner? 1112 01:20:35,831 --> 01:20:38,485 Congratulations, Ashley. 1113 01:20:38,529 --> 01:20:39,835 You win the match! 1114 01:20:40,836 --> 01:20:43,055 Why, why are you doing this? 1115 01:20:43,099 --> 01:20:45,362 Because 30 years ago, 1116 01:20:45,405 --> 01:20:49,105 your mother and all her friends gather 1117 01:20:49,148 --> 01:20:52,978 and form a gang... called Club Stalker. 1118 01:20:54,980 --> 01:20:56,852 I knew about that two years ago... 1119 01:20:57,983 --> 01:20:59,942 after my parents sell the house. 1120 01:21:01,334 --> 01:21:03,206 I helped pack my sister's things, 1121 01:21:03,249 --> 01:21:04,207 and I found it. 1122 01:21:05,991 --> 01:21:08,298 It's old school journal... 1123 01:21:09,168 --> 01:21:10,517 but everything is there. 1124 01:21:11,475 --> 01:21:13,085 Rules for the game... 1125 01:21:14,521 --> 01:21:17,046 agreement to not tell anyone... 1126 01:21:19,787 --> 01:21:22,268 and torture he is going through. 1127 01:21:27,491 --> 01:21:28,796 That all makes sense. 1128 01:21:30,973 --> 01:21:32,539 Late night phone calls... 1129 01:21:33,932 --> 01:21:34,933 Hello? 1130 01:21:38,023 --> 01:21:39,111 fatigue... 1131 01:21:40,112 --> 01:21:40,765 Teresa? 1132 01:21:42,114 --> 01:21:43,028 What's wrong? 1133 01:21:44,943 --> 01:21:46,466 records he wants crumple up and hide, 1134 01:21:46,510 --> 01:21:48,599 and the fact that he started sleep with lights... 1135 01:21:51,210 --> 01:21:54,474 and the mask that I caught they all use... 1136 01:22:02,395 --> 01:22:05,964 all point to on the day we found it. 1137 01:22:07,618 --> 01:22:09,968 -Teresa, come on, wake up. - I will call an ambulance. 1138 01:22:11,752 --> 01:22:13,450 Police, they said it was an accident, 1139 01:22:13,493 --> 01:22:16,496 that he tripped his shoes and fell off the stairs. 1140 01:22:17,976 --> 01:22:18,977 Operator, I need an ambulance. 1141 01:22:21,153 --> 01:22:22,676 But I know the truth. 1142 01:22:23,460 --> 01:22:24,374 That they are. 1143 01:22:25,027 --> 01:22:26,158 They killed him. 1144 01:22:28,247 --> 01:22:31,163 So now I take from them what they take from me! 1145 01:22:32,860 --> 01:22:35,254 What they like the most! 1146 01:22:35,298 --> 01:22:37,909 Get rid of my daughter! 1147 01:22:39,650 --> 01:22:41,565 You take one more step and I will cut his neck. 1148 01:22:43,132 --> 01:22:46,048 Beth, listen to me, I'm sorry. 1149 01:22:47,310 --> 01:22:48,702 I didn't tell them to play the game, 1150 01:22:48,746 --> 01:22:49,747 but they don't want to listen. 1151 01:22:49,790 --> 01:22:50,748 You're a liar! 1152 01:22:52,010 --> 01:22:54,665 That is also you, you are one of them. 1153 01:22:54,708 --> 01:22:58,843 Beth... once I realized how terrible the game was, 1154 01:22:58,886 --> 01:23:00,758 I told Anna that I didn't do it wanted to play, 1155 01:23:00,801 --> 01:23:02,281 but he doesn't want to listen to me. 1156 01:23:03,674 --> 01:23:05,893 And when your sister falls from the stairs 1157 01:23:05,937 --> 01:23:08,070 because Anna took the game too far, 1158 01:23:08,113 --> 01:23:12,248 I told them that we had to tell the police, 1159 01:23:12,291 --> 01:23:15,033 but they all tell me that we will go to jail. 1160 01:23:16,252 --> 01:23:17,296 Beth, I'm sorry. 1161 01:23:18,994 --> 01:23:21,822 I am afraid, I am 17 years old. 1162 01:23:21,866 --> 01:23:23,737 You take it away from me. 1163 01:23:23,781 --> 01:23:25,000 Do you know how it feels? 1164 01:23:26,436 --> 01:23:27,306 Please, Beth. 1165 01:23:28,568 --> 01:23:30,092 It's been 30 years. 1166 01:23:31,484 --> 01:23:33,095 T do you think it's time to end the game? 1167 01:23:33,138 --> 01:23:34,879 Please, give me the knife. 1168 01:23:34,922 --> 01:23:36,054 You know the rules. 1169 01:23:37,186 --> 01:23:39,536 After you join Club Stalker, 1170 01:23:39,579 --> 01:23:41,016 You can never leave. 1171 01:24:23,145 --> 01:24:24,885 He is my sister. 1172 01:24:45,863 --> 01:24:47,169 Hey, hey, hey, hey. 1173 01:24:47,212 --> 01:24:48,692 Okay, tough guy, come on. 1174 01:24:48,735 --> 01:24:50,563 You shouldn't run alone. 1175 01:24:50,607 --> 01:24:51,825 I know I know, 1176 01:24:51,869 --> 01:24:53,784 but I need an reason to approach you. 1177 01:24:53,827 --> 01:24:54,350 Oh 1178 01:24:56,134 --> 01:24:57,527 Hey, are you, um, do you hear about the club? 1179 01:24:59,181 --> 01:24:59,877 What's wrong with that? 1180 01:25:00,878 --> 01:25:01,661 Everywhere. 1181 01:25:03,359 --> 01:25:05,926 I mean, everything is social media and internet. 1182 01:25:05,970 --> 01:25:08,146 -I don't know, 1183 01:25:08,190 --> 01:25:10,322 but this becomes this, like, international phenomenon. 1184 01:25:11,758 --> 01:25:13,456 Why would someone want to join, 1185 01:25:13,499 --> 01:25:15,240 especially after that all that happens? 1186 01:25:15,284 --> 01:25:16,023 Teach me. 1187 01:25:17,851 --> 01:25:19,592 Well, I never wanted it to do with that. 1188 01:25:21,072 --> 01:25:22,291 Hey, Darren, You are watching 1189 01:25:22,334 --> 01:25:23,683 -You bet. 1190 01:25:25,772 --> 01:25:29,167 So... do you think you can make it a better burger than my mother? 1191 01:25:29,211 --> 01:25:31,430 -Good. -Wait a minute. 1192 01:25:31,474 --> 01:25:33,650 Do you really think you can make it a burger that is better than me? 1193 01:25:33,693 --> 01:25:36,131 -This is my type of specialization. -Oh, we'll see. 1194 01:25:36,174 --> 01:25:38,089 This is my expertise too, ask Ashley. 1195 01:25:38,133 --> 01:25:40,091 Okay, I feel a cook here. 1196 01:25:41,266 --> 01:25:42,615 I will go take bread. 1197 01:25:42,659 --> 01:25:43,268 This is active. 1198 01:25:44,269 --> 01:25:45,749 Here you go, together. 1199 01:26:17,346 --> 01:26:19,435 Ooh, ooh 1200 01:26:23,961 --> 01:26:25,658 Ooh, ooh 1201 01:26:31,142 --> 01:26:33,231 Ooh, ooh 1202 01:26:33,275 --> 01:26:38,105 you