1 00:00:01,287 --> 00:00:09,287 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:11,847 --> 00:00:13,953 Has anyone called 911? 3 00:00:18,012 --> 00:00:20,856 Search! Retreat! 4 00:00:21,949 --> 00:00:23,526 Does anyone call 911? 5 00:00:25,124 --> 00:00:28,691 Send paramedics immediately! 6 00:00:29,316 --> 00:00:30,865 Please hurry up! 7 00:00:32,703 --> 00:00:36,423 - 23, we have 10-55 MBA in Templeton and 15. 8 00:00:36,723 --> 00:00:38,927 Two patients, LS safety is needed. 9 00:00:39,027 --> 00:00:40,681 - 10-A, Unit 23 on the way to the scene. 10 00:00:40,682 --> 00:00:44,295 Death that might occur at the scene. We have a second ambulance that joins you. 11 00:00:44,320 --> 00:00:47,676 Transport to Saint William. ER is prepared on the site. 12 00:00:57,200 --> 00:00:59,972 - Fast! Here. Point! - You don't see it? 13 00:01:08,094 --> 00:01:09,977 Check the other cars! 14 00:01:10,077 --> 00:01:13,044 Here, we need someone here, please! 15 00:01:13,134 --> 00:01:15,673 Oh my God! That's Andrew! 16 00:01:19,527 --> 00:01:22,192 Andrew? It is okay. I am here. 17 00:01:22,217 --> 00:01:23,795 Lock it! 18 00:01:25,115 --> 00:01:26,117 Do you know him? 19 00:01:27,299 --> 00:01:28,299 He is my husband. 20 00:01:41,378 --> 00:01:43,510 I need a respirator here, please. 21 00:01:49,448 --> 00:01:51,300 - You are still here. - Yes 22 00:01:51,473 --> 00:01:53,932 So, Closs and Brinks are will cover for us. 23 00:01:53,959 --> 00:01:55,200 They send the best. 24 00:01:55,201 --> 00:01:56,928 God, they are very kind. 25 00:01:56,929 --> 00:01:58,519 - Yes - Thank you. 26 00:01:59,317 --> 00:02:00,949 Is there news? 27 00:02:01,461 --> 00:02:03,885 I am still waiting to hear. 28 00:02:06,178 --> 00:02:08,338 We finally made it stable. 29 00:02:08,339 --> 00:02:10,519 You can go see it now. 30 00:02:10,520 --> 00:02:12,552 - I will enter soon. - GOOD. 31 00:02:12,860 --> 00:02:14,000 Yes. 32 00:02:14,713 --> 00:02:16,608 So glad you are fine. 33 00:02:17,035 --> 00:02:18,700 I am very worried. 34 00:02:21,571 --> 00:02:25,535 How about... people in other cars? Are they okay? 35 00:02:25,920 --> 00:02:29,147 A twenty-one-year-old girl dies at the scene. 36 00:02:29,279 --> 00:02:31,785 I am pretty sure he is above the legal limit. 37 00:02:32,681 --> 00:02:33,681 GOOD. 38 00:02:36,329 --> 00:02:39,562 Someone is very sure that they see him running a red light. 39 00:02:43,806 --> 00:02:45,947 I will leave you for that. 40 00:02:47,612 --> 00:02:49,309 - Andrew. - Mhm. 41 00:02:49,832 --> 00:02:51,277 How do you feel? 42 00:02:51,356 --> 00:02:54,095 Very much feel at this time, so... 43 00:02:54,189 --> 00:02:56,632 Guessing painkillers works pretty well. 44 00:02:56,679 --> 00:02:58,795 Or you have to buy a lottery ticket. 45 00:02:58,890 --> 00:03:01,884 As I told your wife, you are very lucky. 46 00:03:01,953 --> 00:03:03,417 Contusions and, 47 00:03:03,418 --> 00:03:07,253 ligaments are torn, two ribs are broken, which will heal by itself. 48 00:03:07,586 --> 00:03:10,938 I care more about spleen hematoma, so... 49 00:03:10,939 --> 00:03:12,955 I have ordered a CT scan. 50 00:03:12,956 --> 00:03:16,446 Uhm, if my spleen is OK, I expect full recovery, right? 51 00:03:16,447 --> 00:03:18,382 Finally, yes. 52 00:03:18,996 --> 00:03:21,100 Broken ribs while they are cured, so... 53 00:03:21,101 --> 00:03:23,989 maybe uncomfortable or even painful, 54 00:03:23,999 --> 00:03:25,988 to sit for a long time. 55 00:03:27,031 --> 00:03:28,579 Do you mean like in a car? 56 00:03:28,580 --> 00:03:31,173 It's okay. We will find out. 57 00:03:31,934 --> 00:03:33,100 It's okay. 58 00:03:33,210 --> 00:03:35,609 Calm down, people recover better. 59 00:03:36,548 --> 00:03:38,784 Hey, just focus on healing. 60 00:03:39,442 --> 00:03:40,706 It's okay. 61 00:03:44,712 --> 00:03:47,418 What will you do now that Andrew basically doesn't work? 62 00:03:47,758 --> 00:03:48,797 I have no idea. 63 00:03:48,798 --> 00:03:50,475 What about Mother life insurance? 64 00:03:50,476 --> 00:03:52,661 What do you think we got payment in this place? 65 00:03:54,488 --> 00:03:55,866 So, just sell it! 66 00:03:55,895 --> 00:03:58,183 Size down! You don't need three bedrooms. 67 00:03:58,184 --> 00:04:01,738 No, the market has changed a lot since then we bought. We will lose a lot of money. 68 00:04:02,766 --> 00:04:05,573 Besides that, I can't imagine living with Andrew. 69 00:04:07,529 --> 00:04:09,145 I know what you have to do! 70 00:04:09,230 --> 00:04:12,162 Rent one of your reserves rooms at Vacay N Stay Stay. 71 00:04:12,187 --> 00:04:14,342 My co-worker Ellie rents out one of her spare rooms, 72 00:04:14,343 --> 00:04:16,805 and he gets four thousand a month. More than the mortgage. 73 00:04:17,805 --> 00:04:19,045 - No. - Why not? 74 00:04:19,046 --> 00:04:21,054 Because I don't want random strangers as roommates. 75 00:04:21,055 --> 00:04:22,662 Not like that. You can filter your guests 76 00:04:22,663 --> 00:04:24,647 and you can choose yourself they are like you. 77 00:04:25,197 --> 00:04:26,274 No. 78 00:04:29,487 --> 00:04:30,871 What are you doing? 79 00:04:30,872 --> 00:04:33,020 One twenty five times two... 80 00:04:33,021 --> 00:04:35,218 That is what you will earn a month. 81 00:04:35,781 --> 00:04:38,147 - Not possible. - Mhm... 82 00:04:40,830 --> 00:04:43,469 So, if you look here, you can click on a particular guest, 83 00:04:43,470 --> 00:04:45,309 and see what host must say about them. 84 00:04:45,310 --> 00:04:48,299 For example, there are six hosts Here who are like this guest. 85 00:04:48,300 --> 00:04:49,761 He's a great guest. 86 00:04:49,762 --> 00:04:51,863 We are glad he stays, yadi-yadi-yada... 87 00:04:51,864 --> 00:04:53,926 and if you have bad experience with guests... 88 00:04:53,951 --> 00:04:56,484 You can report it by clicking here. 89 00:04:57,714 --> 00:05:00,317 Hmm, do I have to check them out before I... 90 00:05:00,521 --> 00:05:02,447 agree to let them stay here? 91 00:05:02,472 --> 00:05:05,348 - Before you host them? - Yes - Exactly. 92 00:05:05,349 --> 00:05:07,310 Oh, and your money is deposited directly to your account 93 00:05:07,311 --> 00:05:09,857 after they check in so you don't need to collect it. 94 00:05:11,617 --> 00:05:14,009 This sounds a lot cooler than I thought. 95 00:05:14,034 --> 00:05:17,779 Like I said, my friend Ellie made a lot of money doing it. 96 00:05:17,908 --> 00:05:20,783 Let him go there part time, he makes more money by doing this, 97 00:05:20,784 --> 00:05:23,169 than he did when he worked full time. 98 00:05:33,382 --> 00:05:34,483 You are there. 99 00:05:37,342 --> 00:05:39,241 Finally I found you. 100 00:05:41,207 --> 00:05:42,900 What do you cook? 101 00:05:42,925 --> 00:05:43,961 None. 102 00:05:43,962 --> 00:05:46,911 You know, you should be here more than an hour ago. 103 00:05:48,262 --> 00:05:49,919 I am with Devin. 104 00:05:51,232 --> 00:05:52,825 He said he saw you being very comfortable 105 00:05:52,826 --> 00:05:55,127 with some long haired men at the club last night. 106 00:05:55,212 --> 00:05:57,575 - Do you sleep with that man? - Oh, give me a break! 107 00:05:57,576 --> 00:06:01,317 - I really overcome this. - Hey! Answer the question , you stupid whore! 108 00:06:01,502 --> 00:06:04,081 What is on the computer do you not want me to see? 109 00:06:07,666 --> 00:06:09,275 Stupid bitch! 110 00:06:10,836 --> 00:06:12,595 How much does it cost? 111 00:06:12,625 --> 00:06:15,315 Take both of them thousand dollars you owe me. 112 00:06:15,394 --> 00:06:17,183 God, you are a loser like that. 113 00:06:17,208 --> 00:06:18,707 - I'm a loser? - Yes 114 00:06:18,708 --> 00:06:20,777 What about you? You are nothing but cheap. 115 00:06:20,778 --> 00:06:22,250 Oh, I'm a cheap whore? 116 00:06:22,251 --> 00:06:25,074 Yes, you think you are very important because you are rolling on the stage... 117 00:06:25,075 --> 00:06:26,885 Guys throw pairs of dollars to you? 118 00:06:26,886 --> 00:06:29,960 Nothing dirty... disgusting... 119 00:06:30,421 --> 00:06:32,009 Little bitch. 120 00:06:35,444 --> 00:06:37,365 Disagree, right? 121 00:06:48,399 --> 00:06:51,707 Up to four thousand dollars more than a month. 122 00:06:51,732 --> 00:06:53,975 It's actually very much better than I thought. 123 00:06:53,976 --> 00:06:56,422 Oh come on, you don't want to let some strange people come and live with us. 124 00:06:56,423 --> 00:06:58,908 No, I want to rent two of our rooms... 125 00:06:58,951 --> 00:07:01,791 adults who are clean, responsible, mature. 126 00:07:03,539 --> 00:07:06,719 We don't have many choices, We have to do something. 127 00:07:07,241 --> 00:07:09,929 Two of our credit cards are maximized, 128 00:07:09,968 --> 00:07:11,835 I have to go to our savings for our mortgage, 129 00:07:11,836 --> 00:07:14,915 and in another month, I will have to come out with the IRA. 130 00:07:16,864 --> 00:07:20,038 Even just a little until we know it what we will do for a drop. 131 00:07:20,039 --> 00:07:21,201 GOOD. 132 00:07:21,288 --> 00:07:23,683 OK. Just try it. 133 00:07:23,821 --> 00:07:25,984 But if we reply only one strange... 134 00:07:26,793 --> 00:07:29,832 I close Hexley Inn forever. 135 00:07:49,296 --> 00:07:51,789 Please, give me a good guest. 136 00:07:53,522 --> 00:07:55,373 Immediately... 137 00:08:12,364 --> 00:08:14,967 I'm surprised you can to talk to Andrew in doing this, 138 00:08:14,968 --> 00:08:17,295 You know he hates having other people in his room. 139 00:08:18,295 --> 00:08:21,541 - You know, I think it's just a Big Brother thing. - Aha. - Hmm. 140 00:08:21,566 --> 00:08:23,902 Like we don't have many choices. 141 00:08:24,364 --> 00:08:26,946 It can take months for him to return to work. 142 00:08:27,039 --> 00:08:29,938 I hope it's someone ordering in order. 143 00:08:31,826 --> 00:08:34,006 Take a look. I got two people ordered. 144 00:08:34,007 --> 00:08:36,836 One for two days and one for five. 145 00:08:36,896 --> 00:08:39,435 And then I have someone else who wants to stay for eight days. 146 00:08:39,439 --> 00:08:42,863 Wow! Eight days! Why did he come to town? 147 00:08:44,567 --> 00:08:47,490 Work. Miranda from Portland. 148 00:08:47,491 --> 00:08:49,411 He never finished Vacay N & apos; Stayed before, 149 00:08:49,412 --> 00:08:50,947 But it looks like he does a lot of travel, 150 00:08:50,948 --> 00:08:53,191 he has a photo of his friends, DR... 151 00:08:53,192 --> 00:08:54,167 She's sweet! 152 00:08:54,168 --> 00:08:56,653 - And what does he do to work? - No, this is not your dating service. 153 00:08:56,654 --> 00:08:59,216 - Who says I need service? - Exit! 154 00:09:01,581 --> 00:09:02,957 Will he leave for work? 155 00:09:02,958 --> 00:09:05,512 - Yes, he is a trainer at Hotel Daxon. - Mhm. 156 00:09:05,518 --> 00:09:08,590 They open new ones next month. He is in the training room. 157 00:09:08,683 --> 00:09:11,839 So, he works at the hotel but he lives in Vacay N & Apos; Stay? 158 00:09:11,840 --> 00:09:13,869 He said the same thing. 159 00:09:13,907 --> 00:09:15,935 He said he understood per diem and... 160 00:09:15,936 --> 00:09:18,484 prefer to stay with people rather than alone, so... 161 00:09:19,484 --> 00:09:21,464 I guess if you travel all when you are really lonely... 162 00:09:21,465 --> 00:09:25,021 - 23. We have 9-4-A at 3324 Oakworth Avenue. 163 00:09:25,022 --> 00:09:26,621 Teenage boys. Unresponsive. 164 00:09:26,631 --> 00:09:28,402 - 10-A. 23 on the way. 165 00:09:37,117 --> 00:09:40,514 So, like, what should I say permanent customers when they ask about you? 166 00:09:40,551 --> 00:09:44,309 Tell them the rich heir asks me to marry him and I say yes. 167 00:09:45,300 --> 00:09:46,897 Thank you for letting me stay. 168 00:09:46,898 --> 00:09:49,550 Oh, Te voy a extrañar. 169 00:09:49,551 --> 00:09:51,848 También, baby. 170 00:11:04,424 --> 00:11:07,066 Hi! You must be Miranda! 171 00:11:07,067 --> 00:11:09,694 - That's me. - Come in! 172 00:11:10,522 --> 00:11:11,728 Thank you. 173 00:11:17,916 --> 00:11:19,859 This is your room. 174 00:11:19,860 --> 00:11:22,863 Oh wow! That looks like a picture. 175 00:11:22,864 --> 00:11:27,676 Ahm, the key. So this is for you to lock after you leave. 176 00:11:27,742 --> 00:11:29,992 And I wrote just a little list of rules. 177 00:11:29,993 --> 00:11:31,370 Basically, not smoking... 178 00:11:31,395 --> 00:11:33,354 And you have access to everything, 179 00:11:33,355 --> 00:11:35,992 except for the reading room and the master bedroom. 180 00:11:36,117 --> 00:11:39,151 And if you have an overnight guest, just maybe tell me first. 181 00:11:39,152 --> 00:11:41,427 - Yes, sounds reasonable. - GOOD. 182 00:11:41,466 --> 00:11:42,996 Do you want coffee? I will make it. 183 00:11:42,997 --> 00:11:44,817 Yes please. 184 00:11:44,818 --> 00:11:47,359 OK. I will let you finish. Go down whenever you are ready. 185 00:11:47,360 --> 00:11:49,290 GOOD. Thank you. 186 00:12:06,354 --> 00:12:10,486 Daxon has 1,600 national hotels and when they open a new one, 187 00:12:10,487 --> 00:12:13,272 I go down for about a week and help train staff. 188 00:12:13,401 --> 00:12:15,501 I heard that they have it one of the best... 189 00:12:15,502 --> 00:12:18,528 pension program in hospitality business. 190 00:12:19,013 --> 00:12:20,709 Is that your husband? 191 00:12:21,740 --> 00:12:24,930 Yes. It was a two-liburan holiday many years ago. We go to Canada. 192 00:12:24,931 --> 00:12:26,575 Oh wow! 193 00:12:27,187 --> 00:12:30,183 What does he do? I think you mentioned it in your profile, but... 194 00:12:30,399 --> 00:12:31,568 I forgot. 195 00:12:31,569 --> 00:12:33,448 Pharmacy sales. 196 00:12:33,467 --> 00:12:36,528 Or... he did it. I don't know what he will do now. 197 00:12:36,799 --> 00:12:39,209 Oh, he was fired or something? 198 00:12:39,234 --> 00:12:41,066 No, it's not like that. 199 00:12:41,091 --> 00:12:43,612 He had a very bad car accident. He is in the hospital. 200 00:12:43,637 --> 00:12:46,537 Oh, my God, I'm very sorry. Will she be alright? 201 00:12:46,538 --> 00:12:47,684 Yes. 202 00:12:47,757 --> 00:12:50,779 Yes, he hurt his ribs very much. 203 00:12:51,564 --> 00:12:54,204 And he has to sit a lot in the car to work, so... 204 00:12:54,804 --> 00:12:56,490 - I don't know. - Its bad. 205 00:12:57,940 --> 00:12:59,804 Tell me if there are any that I can do. 206 00:13:01,561 --> 00:13:03,927 Thank you. Appreciate that. 207 00:13:21,906 --> 00:13:23,034 Yes! Good. 208 00:13:47,911 --> 00:13:50,329 One or two three... 209 00:14:09,377 --> 00:14:11,854 We are three three with good tenants. 210 00:14:12,169 --> 00:14:13,979 We should have done a few months ago. 211 00:14:15,715 --> 00:14:17,345 So, is a woman there? 212 00:14:17,370 --> 00:14:19,478 - Who is the Name? - Miranda. 213 00:14:19,561 --> 00:14:20,908 What is he like? 214 00:14:21,501 --> 00:14:23,990 Good. We speak for about an hour. 215 00:14:24,017 --> 00:14:26,338 - Hm. - He hasn't been to Philly and he wants a cheese steak. 216 00:14:26,339 --> 00:14:30,070 - Cheese Steak. - Maybe if you are lucky, I will bring it to you. 217 00:14:31,214 --> 00:14:32,424 Lucky! 218 00:14:34,383 --> 00:14:36,127 This is all successful. 219 00:14:36,440 --> 00:14:38,043 Aubrey is right. 220 00:14:43,878 --> 00:14:46,481 Aww, you are sweet! 221 00:15:25,975 --> 00:15:26,607 He is in the kitchen. 222 00:15:26,607 --> 00:15:27,607 Like that! 223 00:15:38,184 --> 00:15:40,213 Three crowds, Wally. 224 00:15:41,140 --> 00:15:43,465 I'm very sorry about your mother. 225 00:15:43,466 --> 00:15:46,644 He must have done it right after I left this morning. 226 00:15:47,951 --> 00:15:51,849 He is very depressed, I mean, I should not leave him alone. 227 00:15:58,059 --> 00:16:01,430 I lost my mother to suicide too. 228 00:16:02,169 --> 00:16:04,428 He was diagnosed with cancer. 229 00:16:05,093 --> 00:16:07,313 And we decided we would fight it. 230 00:16:08,167 --> 00:16:09,714 But, erm... 231 00:16:09,768 --> 00:16:12,581 He wants to go to Mexico alone. 232 00:16:12,740 --> 00:16:15,373 Just to relax... 233 00:16:17,373 --> 00:16:20,799 He killed himself in his hotel room. 234 00:16:23,932 --> 00:16:25,383 Emily... 235 00:16:25,840 --> 00:16:29,698 You cannot feel responsible for what has happened. 236 00:16:30,740 --> 00:16:35,007 They do it when they know that we won't be there to help them. 237 00:16:36,287 --> 00:16:39,166 Honey, this is not at all... 238 00:16:39,449 --> 00:16:40,847 your fault. 239 00:16:44,229 --> 00:16:45,957 Karen! 240 00:16:48,525 --> 00:16:51,096 Needs detective to talk to you now, okay? 241 00:16:51,362 --> 00:16:52,719 GOOD. 242 00:16:53,752 --> 00:16:55,167 Thank you. 243 00:17:46,565 --> 00:17:47,945 What is all this? 244 00:17:47,946 --> 00:17:51,560 Just the way I say thank you for letting me stay. 245 00:17:52,001 --> 00:17:53,650 Okay, so... 246 00:17:53,985 --> 00:17:57,576 What kind of cheese do you like? American, Swiss Cheddar? 247 00:17:57,577 --> 00:18:00,992 - Wow! Ahm, Switzerland! - Perfect! 248 00:18:00,993 --> 00:18:02,490 So, how did it work last night? 249 00:18:02,491 --> 00:18:04,833 I don't hear you enter. You are very tired. 250 00:18:04,834 --> 00:18:07,731 - Rough. - Is it true? What call? 251 00:18:07,732 --> 00:18:11,477 Two car accidents. Most don't exist. Heart attack... 252 00:18:11,478 --> 00:18:14,507 The worst is the 21-year-old who loses his mother. 253 00:18:14,645 --> 00:18:16,101 He shot himself that morning. 254 00:18:18,617 --> 00:18:20,800 Very young to lose your mother... 255 00:18:23,222 --> 00:18:27,182 I don't know how you do it. Seeing all these bodies is just... 256 00:18:27,183 --> 00:18:29,278 See them losing numbers blood and I like... 257 00:18:29,279 --> 00:18:30,926 light headed. 258 00:18:30,927 --> 00:18:32,783 No, it's not that difficult. 259 00:18:32,784 --> 00:18:34,227 They have already left. 260 00:18:34,228 --> 00:18:36,074 That's when you want to save someone and you can't. 261 00:18:36,075 --> 00:18:38,168 That's what I lost some sleep. 262 00:18:42,617 --> 00:18:44,583 I have to get ready to work. 263 00:18:45,115 --> 00:18:48,769 I work tonight, but tomorrow I am off if you want to get to Michael. 264 00:18:48,770 --> 00:18:50,687 - My restaurant tells you about? - Yes 265 00:18:50,688 --> 00:18:52,703 Yes, that's great. Ahm... 266 00:18:52,867 --> 00:18:56,226 - I finished training around four. - Okay, this is a date. 267 00:18:56,351 --> 00:18:58,161 Thank you again for lunch. 268 00:18:58,162 --> 00:18:59,853 No problem. 269 00:19:04,955 --> 00:19:06,300 What? 270 00:19:11,372 --> 00:19:13,128 - What's wrong? - I do not know. 271 00:19:13,129 --> 00:19:15,234 This doesn't work. Fine last night. 272 00:19:15,638 --> 00:19:17,206 Maybe a starter. 273 00:19:17,942 --> 00:19:20,520 I don't know what it is but I can't do this now. 274 00:19:20,521 --> 00:19:22,581 Well, if you want, I can take you. 275 00:19:22,994 --> 00:19:25,902 - Do you have a car? - Yes, I have a rent, there. 276 00:19:28,203 --> 00:19:30,550 - GOOD. - Yes Let's go. 277 00:19:32,536 --> 00:19:35,877 Oh shit! I forgot Andrew's document. 278 00:19:35,963 --> 00:19:37,161 What documents? 279 00:19:37,162 --> 00:19:41,184 I leave it in front of the entrance. These are some forms of work. 280 00:19:42,102 --> 00:19:44,348 It's okay. I will only call him you, see if he can take it 281 00:19:44,349 --> 00:19:46,088 and maybe he can check the car. 282 00:19:46,089 --> 00:19:48,100 - I will do it! - No, no, no. I can't ask you to do that. 283 00:19:48,101 --> 00:19:50,256 No, honestly, this is fine. I can do it right after work. 284 00:19:50,257 --> 00:19:53,780 Erm, this will be like the afternoon, evening, something like that? 285 00:19:53,781 --> 00:19:56,127 - Are you sure? - Please, honestly, that doesn't matter. 286 00:19:56,128 --> 00:20:00,685 Just text me the name of the hospital and the room number and I will do it. 287 00:20:01,103 --> 00:20:02,397 Thank you! 288 00:20:02,546 --> 00:20:04,322 I owe you. 289 00:20:05,053 --> 00:20:06,713 No problem. 290 00:20:43,674 --> 00:20:46,210 - Thank you for doing this. - Oh yeah, no problem. 291 00:20:46,211 --> 00:20:48,548 Anything to help Karen get out. He is great. 292 00:20:48,549 --> 00:20:50,145 Yes, I'm lucky enough. 293 00:20:50,146 --> 00:20:52,602 Oh, okay, he said the same about you. 294 00:20:52,603 --> 00:20:56,746 I see pictures of you both on vacation and one with you and your brother, so... 295 00:20:56,747 --> 00:20:59,445 I feel like knowing you. 296 00:20:59,756 --> 00:21:02,069 So, does he say anything embarrassing about me? 297 00:21:02,070 --> 00:21:04,559 No no No. Everything is alright. 298 00:21:05,638 --> 00:21:06,993 - That's good. - Yes 299 00:21:07,271 --> 00:21:11,331 So, ahm, you only have one brother? 300 00:21:11,631 --> 00:21:13,321 Yes, yes. Tyler. 301 00:21:13,322 --> 00:21:16,874 It must be fun. I am the only child growing up. 302 00:21:17,174 --> 00:21:19,110 Oh, so does Karen. 303 00:21:19,139 --> 00:21:20,632 I think he is always so wants a sister. 304 00:21:20,633 --> 00:21:23,398 Oh really? Yes, me too. 305 00:21:23,664 --> 00:21:26,209 Yes, my mother died from a rare bone disease. 306 00:21:26,210 --> 00:21:28,110 So, erm... 307 00:21:28,540 --> 00:21:30,392 That's really terrible. 308 00:21:31,119 --> 00:21:32,856 I am sorry to hear it. 309 00:21:34,830 --> 00:21:37,457 What - did Karen tell me about her mother? 310 00:21:38,138 --> 00:21:39,198 Mhm-mm. 311 00:21:39,199 --> 00:21:44,762 Well, I will let him tell you but - but he lost his mother about six months ago. 312 00:21:45,599 --> 00:21:46,881 Is he sick? 313 00:21:48,177 --> 00:21:51,286 - I might have to let it tell you. - Yes, I know, of course. 314 00:21:51,287 --> 00:21:56,028 I feel if anyone can handle it, Karen in her work. 315 00:21:58,167 --> 00:22:00,857 It's very difficult when it's your own family. 316 00:22:00,858 --> 00:22:02,585 Very beautiful destroy for him. 317 00:22:02,586 --> 00:22:04,154 We are both, actually. 318 00:22:04,155 --> 00:22:07,809 And he... he's an amazing woman. 319 00:22:11,461 --> 00:22:13,987 I have never been close to my mother to the end. 320 00:22:13,988 --> 00:22:18,720 Tragedy has a way bring people closer together. 321 00:22:19,715 --> 00:22:21,429 Very true. 322 00:22:24,723 --> 00:22:28,037 However, I have to go, so I will let you rest. 323 00:22:28,333 --> 00:22:29,333 Yes. 324 00:22:29,932 --> 00:22:32,371 - Nice to meet you. - Yes, nice to meet you. 325 00:22:32,452 --> 00:22:35,365 - So, see you later. - Yes, I will see you at home at some point. 326 00:22:35,366 --> 00:22:38,537 - GOOD. Good night! - Goodbye. 327 00:22:41,095 --> 00:22:42,721 Chayanne? 328 00:22:42,783 --> 00:22:44,127 Chayanne! 329 00:22:44,994 --> 00:22:47,588 Hey girl. Are you trying to ignore me or what? 330 00:22:47,589 --> 00:22:48,932 JoJo! 331 00:22:48,933 --> 00:22:52,650 - What are you doing here? - Do you mean in Philly or hospital? 332 00:22:53,619 --> 00:22:54,759 Second. 333 00:22:54,910 --> 00:22:57,050 I moved here about six weeks ago. 334 00:22:57,051 --> 00:22:59,337 Followed by a man, he finally married. 335 00:22:59,414 --> 00:23:00,777 A long story. Boring. 336 00:23:00,778 --> 00:23:02,304 I got a job and I lived. 337 00:23:02,305 --> 00:23:04,649 The hospital part is not as bad as it seems. 338 00:23:04,650 --> 00:23:07,630 I visited a friend who took out a baby boy yesterday. 339 00:23:07,742 --> 00:23:09,403 So what about you? 340 00:23:09,791 --> 00:23:12,984 I am - I'm looking for work here. 341 00:23:12,985 --> 00:23:15,311 I really went with Miranda now. 342 00:23:16,311 --> 00:23:19,539 Oh yes? You give up on that glamor slave from Portland, huh? 343 00:23:19,564 --> 00:23:21,358 - Well, I'm not sure I'll say that but... 344 00:23:21,359 --> 00:23:22,968 So it is with me. 345 00:23:22,969 --> 00:23:24,492 Hey, do you want to drink? 346 00:23:24,493 --> 00:23:27,064 There are places I like on the streets. I can drive. 347 00:23:28,814 --> 00:23:30,481 Sure. Yes. 348 00:23:30,857 --> 00:23:32,822 So, Miranda, huh? 349 00:23:32,943 --> 00:23:35,092 I'm very used to calling you Chayanne. 350 00:23:35,117 --> 00:23:37,323 I know. Why have you never used a stage name? 351 00:23:37,352 --> 00:23:40,327 What's the difference? Most of you just call you "Baby", anyways... 352 00:23:40,328 --> 00:23:41,342 Yes. 353 00:23:41,343 --> 00:23:42,815 So what about you? 354 00:23:42,816 --> 00:23:44,504 Someone tells me that You are doing time. 355 00:23:44,521 --> 00:23:45,946 Uggh, that was a while ago. 356 00:23:45,947 --> 00:23:48,386 I only spent three months in County to lift a pair of heels. 357 00:23:48,410 --> 00:23:50,682 - Oh, that sucks. - Decent, huh? 358 00:23:52,149 --> 00:23:53,791 Oh yeah. 359 00:23:54,232 --> 00:23:55,550 So where do you work here? 360 00:23:55,551 --> 00:23:58,577 Oh, I found this sweet little joint called "The Kitty Cat Room" 361 00:23:58,578 --> 00:24:01,263 This is the only strip club in the area. I made a bank. 362 00:24:01,264 --> 00:24:04,212 - Oh, bank? - Mhmmm. - Are they recruiting? 363 00:24:04,213 --> 00:24:06,176 I can really arrange interviews for you. 364 00:24:06,217 --> 00:24:08,419 - That's amazing. - Is it true? - Yes! 365 00:24:17,180 --> 00:24:19,044 It works very well. 366 00:24:23,675 --> 00:24:25,469 Good morning! 367 00:24:25,470 --> 00:24:27,958 Morning. I like your top part. 368 00:24:27,959 --> 00:24:30,803 Oh thank you. You can borrow it whenever you like. 369 00:24:32,230 --> 00:24:36,387 So, I thought I would prove it to us both that I could make waffles. 370 00:24:36,813 --> 00:24:39,300 Even though I burned the first two. 371 00:24:40,062 --> 00:24:42,698 Is everything okay? You look a little tired today. 372 00:24:42,985 --> 00:24:44,195 Yes. 373 00:24:44,196 --> 00:24:46,212 I just tried to find out all of Vacay N's stays. 374 00:24:46,213 --> 00:24:48,466 Everything works fine, and now, there is nothing. 375 00:24:48,477 --> 00:24:52,293 Only people who order this for five days from Vancouver. 376 00:24:52,612 --> 00:24:54,495 A man from Vancouver? 377 00:24:54,782 --> 00:24:56,933 Yes, he is the first ordered. 378 00:24:56,934 --> 00:25:00,560 - He said he was on some spiritual journey. - Hmm. 379 00:25:00,679 --> 00:25:02,650 That's so cool. When did it happen? 380 00:25:02,651 --> 00:25:04,231 The day after tomorrow. 381 00:25:06,006 --> 00:25:07,096 Wow! 382 00:25:07,097 --> 00:25:10,288 This waffle looks amazing. I definitely missed lunch. 383 00:25:10,599 --> 00:25:13,625 So I'm ready for betting cheese tonight. 384 00:25:14,349 --> 00:25:16,499 - Oh no. Tonight? - Yes 385 00:25:16,952 --> 00:25:18,531 It's Monday, right? 386 00:25:18,945 --> 00:25:19,945 Right. 387 00:25:20,256 --> 00:25:22,437 Yes, no, I just - I forgot that I told my friend Aubrey 388 00:25:22,438 --> 00:25:24,394 that I will have dinner with him tonight. 389 00:25:24,949 --> 00:25:27,144 Hmm, erm, 390 00:25:27,145 --> 00:25:29,647 Can't you reset the schedule or something? 391 00:25:29,950 --> 00:25:33,601 No, I'm sorry. Forget it. I don't want you to do that. 392 00:25:34,335 --> 00:25:38,224 Do you know what? Just text me place and I will find it. 393 00:25:40,871 --> 00:25:43,159 Do you know what? Aubrey is very cool. 394 00:25:43,459 --> 00:25:46,673 He's my best friend from college. You might like it very much. 395 00:25:47,898 --> 00:25:49,893 Why don't the three of us leave? 396 00:25:51,918 --> 00:25:53,823 GOOD. Big. 397 00:25:55,416 --> 00:25:56,427 Syrup? 398 00:26:05,604 --> 00:26:07,514 OK. Good... 399 00:26:08,446 --> 00:26:09,852 Cars look like goes well. 400 00:26:09,853 --> 00:26:11,372 I am not so sure why it did not start. 401 00:26:11,373 --> 00:26:13,163 Very? Very weird. 402 00:26:14,347 --> 00:26:17,230 This is Miranda. He's the person who hires Vacay N & apos; Stay. 403 00:26:17,231 --> 00:26:18,476 - Hi. - Mhm... 404 00:26:18,560 --> 00:26:20,106 I'm all oily. 405 00:26:20,131 --> 00:26:21,743 It's washing, right? 406 00:26:21,847 --> 00:26:23,524 - Yes! - Good! 407 00:26:24,473 --> 00:26:26,222 This is Tyler. She's Andrew's brother. 408 00:26:26,223 --> 00:26:28,226 He has helped since the accident. 409 00:26:28,227 --> 00:26:30,029 Actually, I have helped out longer than that. 410 00:26:30,030 --> 00:26:32,473 Unfortunately for Karen, she married a pencil press. 411 00:26:32,474 --> 00:26:35,776 - Well, I'm a pencil press and I know the way in the car. - Do you? 412 00:26:35,801 --> 00:26:37,438 Okay, maybe you can help me. 413 00:26:37,439 --> 00:26:41,070 Erm... is that there? 414 00:26:41,071 --> 00:26:42,193 If you will try to trick me, 415 00:26:42,194 --> 00:26:44,234 You have to do better than that. That is the alternator. 416 00:26:45,122 --> 00:26:47,650 GOOD. And what is there behind? 417 00:26:47,675 --> 00:26:49,541 That is the take-in manifold. 418 00:26:50,072 --> 00:26:52,057 Ding-Ding! The game has ended. I win. 419 00:26:52,082 --> 00:26:53,564 I am impressed! 420 00:26:53,683 --> 00:26:55,643 - I grew tomboy. - Do you? 421 00:26:55,644 --> 00:26:58,033 OK, don't interrupt but we Must finish getting ready. 422 00:26:58,034 --> 00:26:59,100 We will have it dinner with Aubrey. 423 00:26:59,101 --> 00:27:01,026 OK, the car looks like that goes well 424 00:27:01,027 --> 00:27:02,912 but if something goes wrong, give me a shout. 425 00:27:02,913 --> 00:27:04,335 - Thank you. I would. - GOOD. 426 00:27:04,336 --> 00:27:07,500 - Nice to meet you. - Yes you too, hope to see you again. -Yes. 427 00:27:12,577 --> 00:27:14,863 He also has a good build. 428 00:27:14,924 --> 00:27:16,640 Do you know who reminds me of? 429 00:27:16,641 --> 00:27:20,026 The man, Reggie, from the senior year. Remember him? 430 00:27:20,464 --> 00:27:22,063 Oh yeah. 431 00:27:22,064 --> 00:27:25,612 However, I must say there is no reason I am sick of dating men with children. 432 00:27:25,637 --> 00:27:27,224 - Remember what happened with this man, Mark? 433 00:27:27,225 --> 00:27:29,374 - With three children? - Yes 434 00:27:30,713 --> 00:27:32,793 What about you, Miranda? Do you see someone? 435 00:27:32,794 --> 00:27:33,921 No. 436 00:27:34,165 --> 00:27:36,921 I was for several months but it didn't work. 437 00:27:37,304 --> 00:27:38,425 Why not? 438 00:27:38,426 --> 00:27:40,670 Problems with having children not children. 439 00:27:40,788 --> 00:27:43,248 It is still fully bound to their ex. 440 00:27:43,358 --> 00:27:45,862 My friend, Mark, basically pays for child support, 441 00:27:45,863 --> 00:27:48,503 his ex's apartment and his car. 442 00:27:48,504 --> 00:27:50,239 He pays the car? Why? 443 00:27:50,240 --> 00:27:54,127 I don't know, some crap about desire a safe car to run small children. 444 00:27:54,483 --> 00:27:57,230 - I can understand that, I think. - Mhm. 445 00:27:59,009 --> 00:28:00,281 I don't know where the the waiter is. 446 00:28:00,282 --> 00:28:01,872 I will go take more wine. Are you okay? 447 00:28:01,873 --> 00:28:04,889 - Is there any? - No, thank you. 448 00:28:06,237 --> 00:28:07,721 So, erm... 449 00:28:07,853 --> 00:28:09,686 You already know Karen since college? 450 00:28:09,687 --> 00:28:11,566 She's my sister. 451 00:28:11,567 --> 00:28:13,889 - Huh? - Sorority's sister. 452 00:28:14,347 --> 00:28:16,338 Delta Psi Beta? 453 00:28:16,801 --> 00:28:18,917 I assume you are not a student? 454 00:28:20,335 --> 00:28:24,843 In each pledge, you are enticed with junior and become an older sister. 455 00:28:28,207 --> 00:28:30,309 So, this is like a forced friendship. 456 00:28:30,310 --> 00:28:31,706 Difficult. 457 00:28:33,182 --> 00:28:35,202 A very strong bond. 458 00:28:35,203 --> 00:28:37,267 Karen and I are good friends. 459 00:28:39,453 --> 00:28:43,118 I am sure there is nothing compared to to have a real sister. 460 00:28:44,686 --> 00:28:45,520 What? 461 00:28:45,521 --> 00:28:47,604 Please, you compare your relationship 462 00:28:47,961 --> 00:28:50,429 like... with blood relatives it's very ridiculous. 463 00:28:50,430 --> 00:28:52,178 Surely you are not familiar with the Greek system, huh? 464 00:28:52,179 --> 00:28:55,333 - I don't see how important it is. - That's why you don't understand. 465 00:29:06,468 --> 00:29:09,242 Excuse me. I need to use the restroom. 466 00:29:23,472 --> 00:29:25,000 Stop it! 467 00:29:26,418 --> 00:29:30,917 You are kind, sweet... Miranda is innocent. 468 00:29:31,676 --> 00:29:35,837 You have to let the bitch... be a prostitute. 469 00:29:36,006 --> 00:29:40,501 Get it with kindness, or something like that. 470 00:29:41,407 --> 00:29:45,152 And you think that means being deliberately rude? 471 00:29:45,664 --> 00:29:46,664 Somewhat... 472 00:29:46,961 --> 00:29:48,915 I don't think he means anything with that. 473 00:29:49,052 --> 00:29:51,424 - Don't worry about... - You are right about this place. 474 00:29:51,449 --> 00:29:54,155 You can't get cheese-bets like this in Oregon. 475 00:29:54,205 --> 00:29:56,331 Isn't this good? It's one of my favorite places. 476 00:29:56,631 --> 00:29:59,285 You have to promise it we will come here before I leave. 477 00:29:59,685 --> 00:30:00,944 Right! 478 00:30:15,664 --> 00:30:17,863 So, you stay here for another week... 479 00:30:17,864 --> 00:30:19,527 Yes, if that's fine. 480 00:30:19,528 --> 00:30:22,164 They ask me to stay extra weeks to do some additional training. 481 00:30:22,165 --> 00:30:23,892 I mean, except you rooms that have been rented. 482 00:30:23,916 --> 00:30:26,029 No, no, no... that... must be fine. 483 00:30:26,500 --> 00:30:28,999 OK, that will be good. Okay, so maybe on your next holiday, 484 00:30:29,058 --> 00:30:31,470 we can go shopping or do something very fun... 485 00:30:31,844 --> 00:30:34,415 Yes... erm... that might work. 486 00:30:34,479 --> 00:30:38,358 I'm very happy! Yes, we will have fun. 487 00:30:38,758 --> 00:30:39,387 GOOD. 488 00:30:39,438 --> 00:30:43,434 - Then, I will go make payment. - GOOD. 489 00:31:01,543 --> 00:31:03,286 - Karen? - No. 490 00:31:04,385 --> 00:31:05,967 Miranda. 491 00:31:06,112 --> 00:31:07,169 Hi! 492 00:31:07,170 --> 00:31:09,571 I am Karen. You must be Evander. 493 00:31:09,572 --> 00:31:11,102 The only one. 494 00:31:11,267 --> 00:31:13,817 Erm, you take the train, right? How is that? 495 00:31:13,818 --> 00:31:15,278 Really amazing. 496 00:31:15,303 --> 00:31:17,718 You can really see the country when you travel by train. 497 00:31:17,805 --> 00:31:18,839 I bet. 498 00:31:19,095 --> 00:31:21,829 I can show you to your room, is above. 499 00:31:21,830 --> 00:31:22,934 Thank you. 500 00:31:36,189 --> 00:31:38,119 I can only give you daytime now. 501 00:31:38,162 --> 00:31:40,451 Oh, alright. My night, they... 502 00:31:40,698 --> 00:31:42,767 types... they are not free now, so... 503 00:31:42,792 --> 00:31:44,736 Perfect. You are accepted to work. 504 00:31:46,652 --> 00:31:48,023 You don't want to see me dance? 505 00:31:48,968 --> 00:31:49,968 Honey... 506 00:31:51,240 --> 00:31:53,904 I don't care if you wake up there and do Macarena... 507 00:31:54,804 --> 00:31:56,164 as long as you bring in customers. 508 00:31:56,565 --> 00:31:58,847 Dealing! 509 00:32:03,977 --> 00:32:06,547 Doctor Mosley's words I have to make you walk. 510 00:32:06,548 --> 00:32:07,830 Yes I know. 511 00:32:08,438 --> 00:32:12,090 Hey, it looks like I went home to full house on Tuesday, huh? 512 00:32:12,704 --> 00:32:14,524 Not too bad. 513 00:32:14,780 --> 00:32:17,044 - Evander is almost non-existent. - Yes 514 00:32:17,045 --> 00:32:19,942 And... Miranda? 515 00:32:20,293 --> 00:32:21,917 He is always there. 516 00:32:22,151 --> 00:32:24,786 Oh boy, that's me or I think you like it? 517 00:32:25,856 --> 00:32:28,078 I do. She's pretty fun. 518 00:32:29,331 --> 00:32:31,731 He just always wants to shop time with me. I have never been alone. 519 00:32:33,326 --> 00:32:35,646 Yes, you know, he doesn't really know other people. 520 00:32:37,777 --> 00:32:39,257 Yes, he has become a pretty good guest. 521 00:32:41,695 --> 00:32:43,255 I am very independent, you know... 522 00:32:44,177 --> 00:32:45,208 Yes... 523 00:32:45,426 --> 00:32:47,032 Yes, you are. 524 00:32:47,359 --> 00:32:48,908 That you are. 525 00:32:52,888 --> 00:32:55,709 Not everyone is good in a tense situation. 526 00:32:56,074 --> 00:32:59,127 I suspect you... or you will not become an EMT. 527 00:32:59,561 --> 00:33:01,003 But maybe one of those things, 528 00:33:01,004 --> 00:33:02,933 balance you and Andrew. 529 00:33:03,098 --> 00:33:05,996 Sounds like, in general, both of you are quite balanced. 530 00:33:05,997 --> 00:33:08,854 - Hi friends! - Oh, hey, Miranda! 531 00:33:08,879 --> 00:33:10,622 Am I disturbing something? 532 00:33:10,623 --> 00:33:12,683 No, we just chat. 533 00:33:12,843 --> 00:33:15,595 You must try the Evander salsa. It's one of the best I've ever had. 534 00:33:15,596 --> 00:33:18,406 I took a recipe when I was driving through New Orleans in the 80s. 535 00:33:18,407 --> 00:33:21,555 Mhm... I'm not a big salsa fan, so... 536 00:33:21,783 --> 00:33:23,639 Anyway, see what I get. 537 00:33:23,640 --> 00:33:26,920 I think we can drink wine tonight and watch "The Bridges of Madison County". 538 00:33:26,997 --> 00:33:29,312 How do you know that? What is my favorite film? 539 00:33:29,790 --> 00:33:31,607 I don't. I just... 540 00:33:32,607 --> 00:33:34,479 - I see DVR, that's all. - Oh. 541 00:33:36,244 --> 00:33:39,799 I thought I would only take a shower... read a book. 542 00:33:40,199 --> 00:33:42,525 I can use a little time alone... 543 00:33:43,334 --> 00:33:44,682 I understand. 544 00:33:46,981 --> 00:33:49,063 Okay, you guys, I will go up. 545 00:33:49,088 --> 00:33:50,212 Good night. 546 00:33:50,396 --> 00:33:53,414 Thank you again for the lecture and good night. 547 00:33:53,415 --> 00:33:55,393 - Good night. - Good night. 548 00:33:56,324 --> 00:33:57,707 Night! 549 00:34:01,954 --> 00:34:04,083 This reminds me of when we first met. 550 00:34:04,084 --> 00:34:06,752 We used to talk on the phone for hours. 551 00:34:06,777 --> 00:34:08,384 I know? 552 00:34:09,877 --> 00:34:12,073 You know, one time I... 553 00:34:12,277 --> 00:34:15,128 I leave my friend's house at half a quarter so I can call you. 554 00:34:15,129 --> 00:34:18,393 - No, you don't! - Yes, of course! 555 00:34:18,648 --> 00:34:21,139 I want to play with him right. 556 00:34:22,252 --> 00:34:23,851 Time alone. 557 00:34:43,499 --> 00:34:45,964 Ah, you will leave here to go home on Tuesday. 558 00:34:46,403 --> 00:34:48,565 I miss falling asleep with you. 559 00:35:03,838 --> 00:35:06,964 Can I draw you to come with me to Bellson Gardens? 560 00:35:08,112 --> 00:35:09,629 Sounds boring. 561 00:35:09,630 --> 00:35:11,631 The forest is beautiful. 562 00:35:11,656 --> 00:35:13,933 Laboratory live? Historical building? 563 00:35:13,958 --> 00:35:15,723 Plants and trees around here? 564 00:35:15,724 --> 00:35:19,112 - Top of the line, I've read... - I have to work, so... have fun. 565 00:35:43,466 --> 00:35:46,142 Basic! 566 00:35:47,679 --> 00:35:51,807 Oh, I can't say that, Okay, hmm... 567 00:36:01,187 --> 00:36:08,767 Thank you, but the room was taken. 568 00:36:18,982 --> 00:36:22,239 Oh, Miranda! What are you doing here? 569 00:36:22,664 --> 00:36:24,104 Karen tells us to stay out of the nest. 570 00:36:24,236 --> 00:36:26,579 Yes, he said that I can use the computer 571 00:36:26,979 --> 00:36:29,433 because my laptop is damaged. 572 00:36:31,668 --> 00:36:33,209 Everything is fine? 573 00:36:33,210 --> 00:36:37,385 I arrived at the bus stop, I realized that I forgot my tele-folder lens. 574 00:36:37,935 --> 00:36:39,876 I will go up and take it. 575 00:36:49,931 --> 00:36:52,037 Does not look damaged. 576 00:37:04,816 --> 00:37:06,407 Do you know what? 577 00:37:06,408 --> 00:37:07,849 I change my mind. 578 00:37:07,850 --> 00:37:09,843 Let's go to the Park. 579 00:37:09,851 --> 00:37:11,002 I think you have to work. 580 00:37:11,465 --> 00:37:13,450 I will call sick. 581 00:37:13,850 --> 00:37:15,250 I'm not sure that really is your item. 582 00:37:15,251 --> 00:37:18,731 I don't know. Come on! Who does not want see trees and... plants? Let's go! 583 00:37:28,573 --> 00:37:31,125 I've never been to... an Ar... 584 00:37:31,169 --> 00:37:34,002 A bar... what do you call again? 585 00:37:34,126 --> 00:37:36,314 - Arboretum. - Arboretum, yes. 586 00:37:36,315 --> 00:37:38,147 Arboretum. I can never say that word. 587 00:37:38,148 --> 00:37:39,997 Up here. 588 00:37:40,297 --> 00:37:41,424 Great. 589 00:37:48,537 --> 00:37:51,575 It's very peaceful and no one else is around. 590 00:38:03,254 --> 00:38:07,193 It's neat. Looks like Holly. Not this one. 591 00:38:07,791 --> 00:38:09,258 Great. 592 00:38:36,732 --> 00:38:38,888 That's What You Get because it's very annoying. 593 00:38:38,889 --> 00:38:41,617 Old waste that is dirty from oxygen. 594 00:38:52,400 --> 00:38:55,080 Maybe in the next life you will learn for your own business, huh? 595 00:38:56,315 --> 00:38:57,900 Good child. 596 00:39:55,223 --> 00:39:58,294 Hey, I thought I heard you here. 597 00:39:58,454 --> 00:40:00,149 What is the job? 598 00:40:00,174 --> 00:40:03,402 - Did you talk to Evander today? - Not really. 599 00:40:03,432 --> 00:40:06,733 I tried to say goodbye to him before I left for work but he did not respond. 600 00:40:06,758 --> 00:40:10,583 - He looks a bit fussy. - Is he? About what? 601 00:40:11,845 --> 00:40:16,619 He went three days early and gave me a terrible review. 602 00:40:16,620 --> 00:40:18,318 What? 603 00:40:20,659 --> 00:40:25,453 RUDE HOSTESS. NOT MONEY. DO NOT STAY HERE. 604 00:40:25,725 --> 00:40:27,126 Fuck! 605 00:40:27,127 --> 00:40:30,812 I don't understand. He was really happy with his room this morning. 606 00:40:32,508 --> 00:40:35,758 - Did you try calling him? - Yes, but there is no answer. 607 00:40:35,941 --> 00:40:38,230 He's a bit weird too. 608 00:40:39,230 --> 00:40:41,190 - Is he? - Mhm-hm. 609 00:40:42,087 --> 00:40:45,054 Well, now I have a bad review and I don't even know what I'm doing wrong. 610 00:40:45,055 --> 00:40:46,629 Do you know what? Don't worry about the review. 611 00:40:46,630 --> 00:40:50,300 I will enter tonight and I will give you a glowing review. 612 00:40:50,301 --> 00:40:52,593 - Really? - Yes 613 00:40:52,675 --> 00:40:54,849 You look like you can use a glass of wine. 614 00:40:54,850 --> 00:40:56,819 - I can. - GOOD. 615 00:40:59,297 --> 00:41:01,598 So what about your father? Are you close to him? 616 00:41:01,923 --> 00:41:04,483 I don't think anyone is close to my father. Even him. 617 00:41:05,308 --> 00:41:06,737 Very? 618 00:41:06,878 --> 00:41:08,758 He is in the Marines, so he is deployed a lot. 619 00:41:09,421 --> 00:41:11,718 So when he is home, everything is really tense. 620 00:41:11,719 --> 00:41:13,652 I prefer when he leaves. 621 00:41:14,242 --> 00:41:15,725 What about you? 622 00:41:18,990 --> 00:41:20,902 I... 623 00:41:20,903 --> 00:41:22,548 I am adopted... 624 00:41:22,549 --> 00:41:24,560 when I was five years old. 625 00:41:24,612 --> 00:41:28,688 And then before that, I basically bounced around from an orphanage to an orphanage. 626 00:41:30,091 --> 00:41:32,244 Something happened to your parents? 627 00:41:32,269 --> 00:41:34,202 Yes, erm... 628 00:41:34,657 --> 00:41:37,160 They both marry someone else. 629 00:41:37,295 --> 00:41:41,194 And then, the adoption record is sealed until... 630 00:41:41,497 --> 00:41:43,536 law changes. 631 00:41:44,254 --> 00:41:46,263 Do you find them? 632 00:41:46,477 --> 00:41:47,945 Yes. 633 00:41:49,611 --> 00:41:52,760 None of them want to have anything to do with me. 634 00:41:52,828 --> 00:41:54,837 I can't imagine that. 635 00:41:55,655 --> 00:41:58,880 Have children, know they are out there and don't want to meet them. 636 00:41:58,881 --> 00:42:01,080 At least once, you know... 637 00:42:01,193 --> 00:42:03,896 I mean, I understand, you know? 638 00:42:03,897 --> 00:42:06,910 I will interrupt their lives. 639 00:42:07,581 --> 00:42:09,303 However, it's very difficult but I think what's worse just don't know about my siblings. 640 00:42:09,304 --> 00:42:11,956 It's like, all my friends have sisters they can share clothes with, 641 00:42:11,957 --> 00:42:14,711 they have brothers they can, like, play thugs on them. 642 00:42:14,712 --> 00:42:17,675 643 00:42:18,817 --> 00:42:22,377 And growing up, I... nobody. 644 00:42:23,027 --> 00:42:26,019 - Yes, I also always want a sister. - Is it true? 645 00:42:26,020 --> 00:42:28,844 I think that's why Aubrey and I get along very well, because we both want it. 646 00:42:28,845 --> 00:42:31,490 So, we become like that brothers with each other. 647 00:42:31,515 --> 00:42:34,431 Yes, yes, I like him. 648 00:42:34,456 --> 00:42:37,099 - She's a good girl. - He is a journey. 649 00:42:38,069 --> 00:42:40,873 He always has a crisis, that makes Andrew crazy. 650 00:42:40,874 --> 00:42:42,797 - Really? - Yes 651 00:42:55,475 --> 00:42:58,486 This is good, this is really good. 652 00:43:02,844 --> 00:43:04,027 I am very happy to be able to go home. 653 00:43:05,191 --> 00:43:06,620 I am very glad you came home. 654 00:43:09,174 --> 00:43:10,326 I will go make food. 655 00:43:10,351 --> 00:43:11,462 GOOD. 656 00:43:30,734 --> 00:43:32,987 Well, the steak is close. 657 00:43:33,135 --> 00:43:34,696 Can't wait! 658 00:43:35,386 --> 00:43:38,697 - Oh, Miranda, hey! - Hi, friends! 659 00:43:38,961 --> 00:43:40,836 It smells good. What are you cooking? 660 00:43:40,837 --> 00:43:43,405 We got some Nebraska pepper rice. Are you hungry? 661 00:43:43,406 --> 00:43:45,669 - Hunger! - I buy extra one. Do you want beer? 662 00:43:45,670 --> 00:43:47,649 - Sure. - I got it! 663 00:43:47,749 --> 00:43:50,616 So you really need to know the way in the kitchen. 664 00:43:50,863 --> 00:43:52,160 Are you kidding me? I am a master. 665 00:43:52,560 --> 00:43:54,689 - Right, brother? Tell him. He knows. - Sir. 666 00:43:55,089 --> 00:43:56,529 Don't believe the words these people say. 667 00:43:58,876 --> 00:44:00,956 Wow, I think it will happen must be for me, friends. 668 00:44:01,445 --> 00:44:03,469 No, it's not a company, right? 669 00:44:03,569 --> 00:44:04,569 Yes! 670 00:44:05,922 --> 00:44:09,049 No, no, this is the medicine. 671 00:44:10,207 --> 00:44:13,015 Or whatever, bro, You are just old. 672 00:44:16,299 --> 00:44:17,810 - Good night. - Good night. 673 00:44:18,535 --> 00:44:21,453 - Thank you for dinner, bro. - No problem. 674 00:44:22,609 --> 00:44:24,689 This is really good. 675 00:44:24,690 --> 00:44:27,765 - Yes? You like it. - I will say you are a master. 676 00:44:27,865 --> 00:44:29,564 - I have a chance. - You won that title. 677 00:44:29,831 --> 00:44:32,769 However, what about small deserts? 678 00:44:33,353 --> 00:44:35,385 What's the problem? I think you like it. 679 00:44:37,385 --> 00:44:38,775 I do. 680 00:44:37,888 --> 00:44:39,447 I don't know. He's been here for a week 681 00:44:39,448 --> 00:44:41,781 and he acts like that he wants to marry him. 682 00:44:41,856 --> 00:44:44,126 I don't think we have worry about that. 683 00:44:44,936 --> 00:44:46,458 Why are you so stressed out? 684 00:44:46,459 --> 00:44:49,023 I think that the whole Evander this still makes me confused. 685 00:44:49,024 --> 00:44:51,808 I still don't have other rooms rented out. 686 00:44:53,551 --> 00:44:54,866 Yes, alright... 687 00:44:55,522 --> 00:44:58,990 You know, I don't know what The agreement with other people is. 688 00:44:59,062 --> 00:45:00,562 You know, it's cruel. 689 00:45:00,563 --> 00:45:03,550 Can't please everyone, right? You just have to let it go. 690 00:45:03,711 --> 00:45:05,955 I think some of the things we will never know, right? 691 00:45:05,956 --> 00:45:08,230 - I think. - Yes 692 00:45:08,604 --> 00:45:12,510 Hey, at least Miranda paid an extra week. That's good, right? 693 00:45:12,511 --> 00:45:14,461 - Yes - Yes 694 00:45:58,689 --> 00:46:00,879 He will like it. 695 00:46:09,907 --> 00:46:12,328 - Hello? - Hey, Miranda, this is Tyler. 696 00:46:12,329 --> 00:46:14,186 - How are you? - Good. 697 00:46:14,187 --> 00:46:16,605 Listen, I wonder if you want, maybe, 698 00:46:16,606 --> 00:46:18,740 go out with me some time, maybe for a drink or something? 699 00:46:18,741 --> 00:46:20,604 I will... be sure! 700 00:46:20,629 --> 00:46:22,312 What about Thursday? 701 00:46:22,443 --> 00:46:24,631 Yes. Thursday sounds good. 702 00:46:24,656 --> 00:46:25,708 Cool. Pick you up at nine? 703 00:46:25,709 --> 00:46:27,200 GOOD. Look forward to it. 704 00:46:28,200 --> 00:46:29,320 - Great. Me, too. - OK. 705 00:46:29,904 --> 00:46:30,904 Bye 706 00:46:38,691 --> 00:46:39,755 Oh! 707 00:46:41,003 --> 00:46:43,046 Wait a minute. This is Aubrey. 708 00:46:43,071 --> 00:46:45,846 - Hello? - What are you doing now? 709 00:46:45,847 --> 00:46:47,563 I only go for lunch. 710 00:46:47,564 --> 00:46:48,978 Are you okay? You sound annoyed. 711 00:46:48,979 --> 00:46:51,516 Gary broke up with me... in a text. 712 00:46:51,517 --> 00:46:53,715 I tried calling but he would not answer. 713 00:46:53,740 --> 00:46:55,429 Where are you? Are you working? 714 00:46:55,430 --> 00:46:58,353 - I'm out. - You're out? Aubrey! 715 00:46:58,354 --> 00:47:00,849 I want to go to his house and demand that he talk to me. 716 00:47:00,850 --> 00:47:02,682 No no No... don't do that. 717 00:47:02,943 --> 00:47:05,849 - Can't you come and pick me up? - Wait a minute. 718 00:47:06,517 --> 00:47:08,585 Will you kill me if I make up for lunch? 719 00:47:08,885 --> 00:47:10,965 I have to talk to Aubrey. He will lose his job. 720 00:47:11,379 --> 00:47:12,659 His girlfriend broke up with him. 721 00:47:14,744 --> 00:47:16,369 Of course. 722 00:47:17,330 --> 00:47:18,773 Thank you. 723 00:47:19,380 --> 00:47:21,687 Someone must send Aubrey to hell! 724 00:47:25,588 --> 00:47:27,758 It's not that I don't like Miranda. 725 00:47:27,759 --> 00:47:31,016 It's just that he's always so desperate for my attention. 726 00:47:31,156 --> 00:47:33,670 It's like he needs a friend or something. 727 00:47:33,671 --> 00:47:35,883 Hmm Maybe he doesn't have friends. 728 00:47:35,916 --> 00:47:37,593 Are you looking for him on Facebook? 729 00:47:37,594 --> 00:47:38,864 The profile is private. 730 00:47:38,865 --> 00:47:41,650 I can only see the main image and the cover photo. 731 00:47:41,680 --> 00:47:43,249 Oh by the way - by the way, 732 00:47:43,250 --> 00:47:45,414 That time you asked me to order Tyler, 733 00:47:45,415 --> 00:47:48,023 it hasn't entered. Maybe this afternoon. 734 00:47:48,245 --> 00:47:50,634 I will bring it tomorrow and leave it with your husband. 735 00:47:50,635 --> 00:47:52,263 Right, I still owe you for that. 736 00:47:52,288 --> 00:47:55,424 Thank you for giving us a discount. Save us a lot of money. 737 00:48:06,923 --> 00:48:09,730 Miranda, where are you going? 738 00:48:09,731 --> 00:48:11,679 Walking a little late to work? 739 00:48:53,331 --> 00:48:56,606 Coach on Daxon, my ass! 740 00:49:19,852 --> 00:49:22,879 Hey, I think the girl took a picture here. 741 00:49:25,949 --> 00:49:27,105 Oh my God. 742 00:49:27,605 --> 00:49:28,675 Aubrey! 743 00:49:28,949 --> 00:49:30,408 What are you doing here? 744 00:49:31,308 --> 00:49:32,563 This is a good place. 745 00:49:32,564 --> 00:49:34,570 Not as sweet as Daxon. 746 00:49:34,612 --> 00:49:36,629 You are stupid bitch. 747 00:49:36,630 --> 00:49:38,782 - Delete the photos now. - No! - Give me a call! 748 00:49:38,783 --> 00:49:41,332 No! Karen deserves that know if you are a liar. 749 00:49:41,491 --> 00:49:42,820 - Miranda, stop it! . No! 750 00:49:42,821 --> 00:49:44,209 Give me a call. You do not show him anything. 751 00:49:44,210 --> 00:49:45,483 What is happening? 752 00:49:45,508 --> 00:49:48,288 - He attacks me. - He took a picture. - Stop it! 753 00:49:48,348 --> 00:49:50,098 - Stop it. -Aubrey, give me a call. - Leave it alone. 754 00:49:50,099 --> 00:49:53,921 - Leave it alone. - You do not understand. - Leave it alone. 755 00:50:11,527 --> 00:50:13,858 Hey, this is Karen. Leave a message for me. 756 00:50:13,859 --> 00:50:19,300 Karen, this is Miranda. Can you call my as soon as you get this message? 757 00:50:19,433 --> 00:50:23,176 There is something I need to explain to you. 758 00:50:46,016 --> 00:50:48,526 What's the matter? 759 00:50:56,389 --> 00:50:58,153 You attack Aubrey. 760 00:50:58,154 --> 00:51:02,011 I don't attack Aubrey. I just want to delete photos from the phone. 761 00:51:02,012 --> 00:51:04,395 - Why do you lie to me about your work? - No I... 762 00:51:04,396 --> 00:51:08,042 I tried to explain it at lunch Yesterday, but Aubrey's bastard destroyed it. 763 00:51:08,043 --> 00:51:10,511 Whoa! He is my friend. Don't talk about it like that. 764 00:51:10,512 --> 00:51:12,716 Yes, he is a bitch and he comes out to arrest me. 765 00:51:12,717 --> 00:51:13,814 Miranda! 766 00:51:14,419 --> 00:51:15,959 I'm sorry. 767 00:51:17,342 --> 00:51:21,078 Look, there are many things that I need to explain to you. 768 00:51:21,222 --> 00:51:23,417 And I want to tell you before, 769 00:51:23,875 --> 00:51:26,851 but I'm afraid that happens to influence our relationship. 770 00:51:27,303 --> 00:51:29,640 Reconnect? 771 00:51:29,917 --> 00:51:32,371 He is the host and you guests are renting rooms. 772 00:51:32,372 --> 00:51:33,951 That's pretty much how it happened. 773 00:51:34,251 --> 00:51:36,916 - No, we are more than that. - No, we don't. 774 00:51:36,917 --> 00:51:38,669 Miranda, you become a great guest 775 00:51:38,769 --> 00:51:41,530 but somewhere along the way this is weird. 776 00:51:41,531 --> 00:51:43,831 And I don't know where, but it's crazy. 777 00:51:44,018 --> 00:51:45,860 - I think you need to find 778 00:51:45,861 --> 00:51:46,261 - Another place to stay. 779 00:51:46,262 --> 00:51:47,440 - No! 780 00:51:47,565 --> 00:51:48,349 Wait. OK, I'm sorry 781 00:51:48,350 --> 00:51:50,315 about what happened with Aubrey but here it is. 782 00:51:50,351 --> 00:51:52,951 Not me. He is jealous of me. 783 00:51:52,952 --> 00:51:55,415 He sees how close you are and I get and he wants it. 784 00:51:55,416 --> 00:51:57,423 - He is really scared. - Please stop it. 785 00:51:57,634 --> 00:52:01,496 Andrew and I have gone way too much now and we can't handle this. 786 00:52:01,519 --> 00:52:04,357 - It's time for you to find it other places to stay. - Wait! 787 00:52:16,875 --> 00:52:18,231 Read it. 788 00:52:18,391 --> 00:52:19,556 What is this? 789 00:52:19,557 --> 00:52:20,744 This is a birth certificate. 790 00:52:20,745 --> 00:52:22,649 Look at the mother's name. 791 00:52:23,559 --> 00:52:25,444 Nancy Holliston. 792 00:52:25,841 --> 00:52:27,788 That's my mother's name. 793 00:52:29,406 --> 00:52:30,406 Yes. 794 00:52:32,005 --> 00:52:33,993 I am your brother, Karen. 795 00:52:36,746 --> 00:52:38,575 That is impossible. 796 00:52:39,889 --> 00:52:43,240 Our mother had an affair with my father. 797 00:52:44,443 --> 00:52:46,378 When your father is deployed. 798 00:52:46,984 --> 00:52:48,744 And when your father returns, 799 00:52:48,945 --> 00:52:51,785 and find out that she is pregnant. It's too late to have an abortion. 800 00:52:54,476 --> 00:52:56,984 So, he told that if he didn't get rid of me, 801 00:52:58,216 --> 00:53:01,191 he will take you and leave, so, he did it. 802 00:53:02,460 --> 00:53:04,506 That's according to my father. 803 00:53:08,878 --> 00:53:09,980 Wow, hmm... 804 00:53:11,837 --> 00:53:13,846 Are you... 805 00:53:14,501 --> 00:53:15,501 meet him? 806 00:53:21,269 --> 00:53:22,269 No. 807 00:53:24,025 --> 00:53:27,392 When the adoption record is opened, I ran there... 808 00:53:27,393 --> 00:53:30,054 and I found out who he was... 809 00:53:30,200 --> 00:53:33,964 I looked up and I wrote him a letter... 810 00:53:34,053 --> 00:53:36,577 who I am and we will meet, 811 00:53:36,981 --> 00:53:39,772 when he returns from Mexico but... 812 00:53:41,269 --> 00:53:43,418 Obviously, he died. 813 00:53:44,630 --> 00:53:47,346 OK, so let me correct this. 814 00:53:47,452 --> 00:53:49,402 You, erm... 815 00:53:50,055 --> 00:53:53,006 You come here pretending to be a stranger to rent a room, 816 00:53:53,007 --> 00:53:55,352 I don't want to lie to you, I'm just... 817 00:53:55,798 --> 00:53:57,786 I don't know what else to do. 818 00:53:58,544 --> 00:54:00,800 OK, after all that happens with our mother and... 819 00:54:00,901 --> 00:54:02,361 my father wants... 820 00:54:05,862 --> 00:54:08,504 My father doesn't want to have anything to do with me. 821 00:54:11,426 --> 00:54:13,192 Hmm 822 00:54:15,293 --> 00:54:16,656 That's just... 823 00:54:16,657 --> 00:54:18,987 I don't know if I have to tell you. 824 00:54:20,108 --> 00:54:21,506 Because I think... 825 00:54:21,507 --> 00:54:23,879 You will reject me. 826 00:54:29,927 --> 00:54:31,455 I - I can't do this. 827 00:54:31,556 --> 00:54:35,662 No, Karen, I'm sorry. I don't want to hurt you. 828 00:54:36,946 --> 00:54:39,715 I'm sorry. I just need... I need time. 829 00:54:39,740 --> 00:54:43,159 Karen! Wait! Wait! God! 830 00:54:43,160 --> 00:54:45,260 I should have told the truth. I should tell him who I am. 831 00:54:45,261 --> 00:54:47,359 Yes, you should. 832 00:54:47,835 --> 00:54:50,733 Look, give him a little space, okay? 833 00:54:50,800 --> 00:54:52,730 I just want a chance. 834 00:55:41,726 --> 00:55:45,430 Wow! Miranda, this is very beautiful. Thank you. 835 00:55:45,431 --> 00:55:48,162 They are suitable. You can put it together and... 836 00:55:48,163 --> 00:55:50,691 and they are like hearts and they are suitable. 837 00:55:51,528 --> 00:55:54,490 I - I'm so sorry I lied to you. 838 00:55:54,561 --> 00:55:56,489 Again, I'm just... 839 00:55:58,676 --> 00:56:01,202 I want to be honest from the beginning but... 840 00:56:01,203 --> 00:56:04,139 I'm very afraid you will only tell me "Get lost". 841 00:56:04,231 --> 00:56:05,716 And... 842 00:56:06,684 --> 00:56:10,567 You don't know how bad I want a sister, like... 843 00:56:11,907 --> 00:56:12,907 my whole life. 844 00:56:14,263 --> 00:56:17,432 And then, when I know that you exist, I just... 845 00:56:17,572 --> 00:56:20,034 I - I - only... I don't want to mess it up. 846 00:56:20,059 --> 00:56:23,102 So, I hope I don't have it, right? mess it up? 847 00:56:23,641 --> 00:56:25,835 I think this is just... 848 00:56:26,464 --> 00:56:28,605 very difficult for everyone. 849 00:56:30,856 --> 00:56:31,963 Erm, I... 850 00:56:32,921 --> 00:56:35,761 I think you might want to see some photos from our mother. 851 00:56:36,886 --> 00:56:38,718 Because you have never had a chance to meet him directly. 852 00:56:38,720 --> 00:56:42,090 Can I ask how... he died? 853 00:56:43,658 --> 00:56:46,672 - He killed himself. - What? 854 00:56:47,313 --> 00:56:49,516 He has stomach ache. 855 00:56:49,517 --> 00:56:51,527 So, I took him to the doctor, 856 00:56:51,528 --> 00:56:53,756 in February, and they... 857 00:56:53,757 --> 00:56:57,578 run many tests and they find that she has stomach cancer. 858 00:56:57,696 --> 00:57:00,926 But the prognosis is good. He is in the early stages. 859 00:57:01,705 --> 00:57:04,801 They want to start chemotherapy but he decided to go to Mexico 860 00:57:04,802 --> 00:57:07,945 for the previous week looked at treatment... 861 00:57:08,165 --> 00:57:11,843 Just to relax and prepare yourself. 862 00:57:12,832 --> 00:57:14,799 And then, erm... 863 00:57:16,853 --> 00:57:20,939 Four days after he arrived there, I got a call from... 864 00:57:21,272 --> 00:57:23,673 police in Mexico, that's... 865 00:57:26,839 --> 00:57:29,140 That he hung himself in his room. 866 00:57:29,141 --> 00:57:30,656 Oh my God. 867 00:57:30,657 --> 00:57:33,678 He left an note for me on the tablet... 868 00:57:33,703 --> 00:57:35,741 But never send it. 869 00:57:36,116 --> 00:57:39,162 And I didn't see it until I arrived there. 870 00:57:39,530 --> 00:57:41,514 Oh my God. 871 00:57:42,494 --> 00:57:43,722 Is he...? 872 00:57:44,119 --> 00:57:46,537 Did he mention me in that note? 873 00:57:48,694 --> 00:57:49,910 No, not at all. 874 00:57:51,295 --> 00:57:53,524 He just said that he... 875 00:57:53,652 --> 00:57:55,175 that he doesn't want to suffer... 876 00:57:56,407 --> 00:57:59,275 through something he doesn't think he can survive. 877 00:57:59,810 --> 00:58:03,911 And he's so beautiful the last few days and... 878 00:58:04,220 --> 00:58:06,460 is where he hopes. 879 00:58:11,000 --> 00:58:13,098 Sorry, I don't know who this is. 880 00:58:13,793 --> 00:58:15,302 Hello? 881 00:58:15,493 --> 00:58:17,891 Hi, is this Karen Hexley? 882 00:58:18,030 --> 00:58:19,105 Yes. 883 00:58:19,106 --> 00:58:20,852 My name is Emily Swanson. 884 00:58:20,853 --> 00:58:24,955 I believe my grandfather, Evander Swanson, is living in your house? 885 00:58:25,011 --> 00:58:26,297 Yes, he. 886 00:58:26,298 --> 00:58:29,446 I see the review he wrote about you di Vacay N & apos; Stay, 887 00:58:29,447 --> 00:58:32,812 and my grandfather never wrote bad reviews in his life. 888 00:58:33,222 --> 00:58:35,474 - What happened? - I do not know. 889 00:58:35,505 --> 00:58:39,200 Everything seems fine and then, when I come back from work, he leaves. 890 00:58:39,525 --> 00:58:40,858 Good... 891 00:58:41,675 --> 00:58:43,294 He is lost. 892 00:58:43,950 --> 00:58:47,376 No one has talked to him since that day that he posted the review. 893 00:58:47,377 --> 00:58:50,484 He hasn't used his credit card or answered his cellphone... 894 00:58:50,485 --> 00:58:51,914 Oh my God! 895 00:58:52,685 --> 00:58:56,509 - Evander's granddaughter. They can't find it. - Oh, my God! 896 00:58:56,510 --> 00:58:58,446 I will file a missing person report. 897 00:58:58,447 --> 00:59:00,717 The police might contact you. 898 00:59:01,718 --> 00:59:04,572 Of course, whatever I can do to help, please, give them my number. 899 00:59:04,850 --> 00:59:07,019 Thank you very much. 900 00:59:07,020 --> 00:59:10,166 Thank you. Please, keep me informed. 901 00:59:12,458 --> 00:59:14,012 Very strange. 902 00:59:14,013 --> 00:59:16,065 Man, I hope he's fine. 903 00:59:16,066 --> 00:59:17,648 Me too. 904 00:59:22,462 --> 00:59:24,823 You're the only family that... 905 00:59:24,824 --> 00:59:26,427 I have already. 906 00:59:26,428 --> 00:59:28,353 - And... - I... 907 00:59:28,754 --> 00:59:31,421 I want to continue to know you. 908 00:59:32,200 --> 00:59:35,256 But I want to do it the right way... Slow down. 909 00:59:37,396 --> 00:59:38,544 GOOD. 910 00:59:38,545 --> 00:59:41,349 I think you need to find a place to live. 911 00:59:41,446 --> 00:59:43,373 And then, you and I can... 912 00:59:43,374 --> 00:59:45,304 You know, building relationships slowly, 913 00:59:45,305 --> 00:59:48,054 get to know each other, as sisters, and... 914 00:59:48,261 --> 00:59:51,168 - Dinner and barbecue and... - So... 915 00:59:51,460 --> 00:59:53,460 Don't stay with you. 916 00:59:54,745 --> 00:59:57,834 Too fast. 917 00:59:57,935 --> 01:00:00,557 I want to know you as a sister, not as a roommate. 918 01:00:02,565 --> 01:00:04,162 I won't make you go tomorrow. 919 01:00:04,963 --> 01:00:06,243 I hope you find a place near us. 920 01:00:06,980 --> 01:00:09,006 So when did you kick me out? Hah? 921 01:00:09,431 --> 01:00:11,045 I didn't kick you out. 922 01:00:11,208 --> 01:00:12,808 I try to find out this situation. 923 01:00:13,480 --> 01:00:15,533 When I leave, someone else will rent a room, 924 01:00:15,534 --> 01:00:18,858 I mean, isn't that better rent it to your own brother 925 01:00:18,859 --> 01:00:19,819 than just a stranger? 926 01:00:19,820 --> 01:00:21,625 Staying with Andrew and me is not an option. 927 01:00:21,964 --> 01:00:23,051 Not yet. 928 01:00:24,987 --> 01:00:29,452 I'm sorry, I know, you're right, Sorry, I have to respect... 929 01:00:30,254 --> 01:00:32,069 like you want to do this, 930 01:00:32,070 --> 01:00:35,514 be, and I do... I respect it, so... 931 01:00:36,345 --> 01:00:38,956 Do you know what? I will find a place in Philly, 932 01:00:38,957 --> 01:00:42,078 and we will go weekly lunch. 933 01:00:42,079 --> 01:00:45,656 And then, we are just... We will see how it goes. 934 01:00:47,588 --> 01:00:48,964 Thank you. 935 01:00:49,596 --> 01:00:51,502 You are my sister. 936 01:00:51,902 --> 01:00:56,190 And I love you and I just... I really - I really want you to be happy. 937 01:01:06,290 --> 01:01:08,287 Okay, there's a new paint, 938 01:01:08,288 --> 01:01:10,501 and new stove. 939 01:01:10,914 --> 01:01:13,119 Wow, yes, this is amazing. 940 01:01:13,342 --> 01:01:14,937 - I will take it. - Extraordinary! 941 01:01:14,938 --> 01:01:17,471 So, I want you to fill this and return it to me, 942 01:01:17,472 --> 01:01:19,430 I will need a three-month payment, 943 01:01:19,431 --> 01:01:22,435 history of tax returns last year, deposit one thousand dollars, 944 01:01:22,436 --> 01:01:25,625 and 25 dollars for credit and background checks. 945 01:01:28,078 --> 01:01:29,274 GOOD. 946 01:01:58,453 --> 01:02:00,802 Hi, Officer. How are you? 947 01:02:00,803 --> 01:02:02,665 License and registration. 948 01:02:02,891 --> 01:02:04,853 Right, hmm... 949 01:02:04,899 --> 01:02:08,794 I am from out of town so I might go around. 950 01:02:09,059 --> 01:02:13,192 Not paying attention to the speed limit, because I'm a little lost, so, sorry. 951 01:02:13,648 --> 01:02:16,045 - Registration. - Correct. 952 01:02:16,211 --> 01:02:18,368 Erm... This is a rental car, 953 01:02:18,369 --> 01:02:21,289 so I have my rental agreement, there... 954 01:02:36,104 --> 01:02:37,804 Can you get out of the vehicle? 955 01:02:37,805 --> 01:02:39,729 What? I do not do anything. 956 01:02:39,730 --> 01:02:42,313 The rental car that you drive is reportedly stolen by the company. 957 01:02:42,314 --> 01:02:44,866 Oh no, Officer, I will return this. 958 01:02:44,867 --> 01:02:46,836 I will return this car last week. 959 01:02:46,837 --> 01:02:49,343 I told them this must be mistakes on their part. 960 01:02:49,344 --> 01:02:50,710 I will let you take it with a company. 961 01:02:50,711 --> 01:02:53,830 No! This car is not stolen. This is very ridiculous. 962 01:02:55,801 --> 01:02:57,284 Hey! 963 01:03:07,379 --> 01:03:09,529 - Hello! - Hey, this is Miranda. I'm in prison. 964 01:03:10,530 --> 01:03:12,909 Prison? What? 965 01:03:14,753 --> 01:03:16,056 Karen? 966 01:03:16,328 --> 01:03:17,885 Hey, Nick! 967 01:03:17,886 --> 01:03:19,079 What are you doing here? 968 01:03:19,080 --> 01:03:22,175 I give up my sister. 969 01:03:22,340 --> 01:03:24,531 Hmm, how about you? Do you make detective? 970 01:03:24,532 --> 01:03:25,563 Mhm-hm. 971 01:03:25,564 --> 01:03:28,559 - Congratulations! - Thank you! I have to go. 972 01:03:28,560 --> 01:03:31,754 - We have to have lunch soon. - Abso... - Nice to see you. - You too. 973 01:03:33,295 --> 01:03:36,391 Personal items are collected from the car. 974 01:03:36,416 --> 01:03:37,491 Thank you. 975 01:03:51,645 --> 01:03:52,936 What? 976 01:03:55,724 --> 01:03:57,282 What is this? 977 01:03:57,483 --> 01:03:59,513 You use my name, 978 01:03:59,514 --> 01:04:01,715 - rent an apartment? - What? 979 01:04:01,856 --> 01:04:03,224 Where did you get that? 980 01:04:03,225 --> 01:04:04,781 - Do you go through my wallet? - No! 981 01:04:04,782 --> 01:04:08,808 They take it from a stolen car before they send it to prison. 982 01:04:09,268 --> 01:04:11,627 - I can't believe this. - No, that's not what you think. 983 01:04:11,628 --> 01:04:12,982 I use you as a reference, 984 01:04:12,983 --> 01:04:15,412 I am sure I just put your information in the wrong place. 985 01:04:15,413 --> 01:04:18,934 And where is your information, Miranda? Because I don't see your name... 986 01:04:18,935 --> 01:04:20,572 anywhere in this application. 987 01:04:20,573 --> 01:04:22,745 I tell you, it's a simple mistake, Karen. 988 01:04:22,746 --> 01:04:25,084 I do everything you want, I am looking for a place to live. 989 01:04:25,085 --> 01:04:26,439 I can't do this anymore. 990 01:04:26,464 --> 01:04:30,487 You are lying, you stole my identity, and now, I'm done. 991 01:04:30,888 --> 01:04:33,023 - It's time for you to leave. - No, Karen. 992 01:04:34,024 --> 01:04:36,104 No, you don't know what you say, okay? 993 01:04:36,105 --> 01:04:38,176 I get an apartment. We will do many things, 994 01:04:38,177 --> 01:04:39,976 - Things you want, we will slow down... - No, no, no... 995 01:04:39,977 --> 01:04:42,704 You are everything I have. You are everything I have! 996 01:04:42,705 --> 01:04:44,283 We are one! 997 01:04:45,493 --> 01:04:48,833 He asks you to go, Miranda, now, I want you to leave. You have to go! 998 01:04:48,834 --> 01:04:51,580 - Andrew! - He told you to leave! - No! 999 01:04:51,581 --> 01:04:53,272 Karen! 1000 01:05:39,527 --> 01:05:42,402 - Hey! - Tyler, hey, this is Miranda. 1001 01:05:42,652 --> 01:05:44,804 I just want to know. Are we still there for later? 1002 01:05:44,805 --> 01:05:46,116 Yes, really. 1003 01:05:46,117 --> 01:05:49,618 Great! I'm still working so, can I meet you there? 1004 01:05:49,694 --> 01:05:52,651 Yes, of course! I will text you the address is a little. 1005 01:05:52,652 --> 01:05:55,233 Perfect! Great, see you soon. 1006 01:05:55,234 --> 01:05:57,136 OK, cool, see you later. 1007 01:06:23,358 --> 01:06:25,608 - Hey - Hey 1008 01:06:25,609 --> 01:06:28,161 Sorry I'm late, the traffic is bad. 1009 01:06:28,162 --> 01:06:30,814 Oh no problem. I got it in front of you, even though... 1010 01:06:30,815 --> 01:06:33,684 Don't worry about that. I will follow. Can I get one more? 1011 01:06:33,685 --> 01:06:36,671 - Sure. Cosmo. - OK, come soon. 1012 01:06:37,686 --> 01:06:40,972 I will take Cosmo and Flash Gold. 1013 01:06:59,124 --> 01:07:01,268 Hi! Are you Karen Hexley? 1014 01:07:01,426 --> 01:07:04,371 - Yes. - I am Detective Hannah Voda, Murder. 1015 01:07:04,372 --> 01:07:06,507 I want to talk to you about Evander Swanson. 1016 01:07:06,508 --> 01:07:07,913 Murder? 1017 01:07:07,914 --> 01:07:10,492 The ground guard finds his body today at Bellson Gardens. 1018 01:07:10,517 --> 01:07:12,408 Oh my God! 1019 01:07:15,503 --> 01:07:18,625 Then I say, if you think we will go on the second date, you are crazy. 1020 01:07:18,626 --> 01:07:19,837 - No! - Not serious. 1021 01:07:19,838 --> 01:07:22,599 - No, you don't say that. - Yes, and then I stabbed it with the bill. 1022 01:07:23,512 --> 01:07:25,297 Oh my God. 1023 01:07:25,343 --> 01:07:27,727 I like men with a sense of humor. 1024 01:07:28,593 --> 01:07:32,898 So, did you tell Karen and Andrew that we would be out tonight? 1025 01:07:32,910 --> 01:07:35,618 No, no, I'm not really like sharing... 1026 01:07:36,708 --> 01:07:37,895 personal items. 1027 01:07:37,896 --> 01:07:39,785 I mean, they're great, You know, I mean, 1028 01:07:39,786 --> 01:07:42,181 knowing Andrew is very great, and Karen, I mean, we are just... 1029 01:07:42,182 --> 01:07:43,240 immediately clicked. 1030 01:07:43,241 --> 01:07:44,970 - Karen is the best. - Yes 1031 01:07:45,048 --> 01:07:47,684 And I'm sure they enjoy their privacy, 1032 01:07:47,685 --> 01:07:48,176 at least until we... 1033 01:07:48,247 --> 01:07:51,461 kicked out of this bar, which... I thought maybe soon. 1034 01:07:51,462 --> 01:07:54,069 I don't know this the bar closes so fast. 1035 01:07:54,982 --> 01:07:58,415 We can press another bar if you want, or I don't know... 1036 01:07:59,992 --> 01:08:02,745 back to my place to drink? 1037 01:08:02,835 --> 01:08:03,835 Yes. 1038 01:08:04,049 --> 01:08:06,189 I mean, for Karen and Andrew, of course. 1039 01:08:06,190 --> 01:08:07,660 - Oh, yes, really. - Yes 1040 01:08:07,982 --> 01:08:10,745 So, your sister Miranda the last one saw it. 1041 01:08:10,746 --> 01:08:12,773 Stepbrother. 1042 01:08:13,093 --> 01:08:14,294 Yes. 1043 01:08:14,450 --> 01:08:15,822 And where is he? 1044 01:08:15,922 --> 01:08:18,087 We fight and I ask him to leave. 1045 01:08:18,088 --> 01:08:20,622 And you don't know where he goes? 1046 01:08:22,959 --> 01:08:25,771 Maybe a strip club? 1047 01:08:25,772 --> 01:08:28,897 He works in a strip club but he is fired. 1048 01:08:29,158 --> 01:08:31,323 Maybe someone there knows? 1049 01:08:31,486 --> 01:08:32,743 What is the name? 1050 01:08:34,803 --> 01:08:35,803 Red or white? 1051 01:08:36,382 --> 01:08:37,588 Erm... red. 1052 01:08:38,589 --> 01:08:41,205 I will only give this quick rinse. 1053 01:08:43,256 --> 01:08:48,255 And I get a beautiful release, I will return to one. Wait, okay? 1054 01:08:48,256 --> 01:08:49,613 GOOD. 1055 01:09:20,626 --> 01:09:23,234 This is from an area in Italy called Piedmont... 1056 01:09:23,235 --> 01:09:26,687 I am very, very sorry, I accidentally... 1057 01:09:26,688 --> 01:09:28,722 just knock you the phone to the sink. 1058 01:09:28,747 --> 01:09:30,770 - Oh. - Ahm... 1059 01:09:30,907 --> 01:09:33,190 But I won't turn it on, You will damage it... 1060 01:09:33,191 --> 01:09:36,022 Do you have a rice bag? 1061 01:09:36,023 --> 01:09:41,223 - Miranda Bryers. - Oh, Miranda? 1062 01:09:41,224 --> 01:09:42,639 The girl is messy. 1063 01:09:42,640 --> 01:09:45,377 He missed his first day at the office, was fired in his first week. 1064 01:09:45,378 --> 01:09:48,235 - Is he close to anyone? - Yes, JoJo. 1065 01:09:48,521 --> 01:09:51,141 He is there. 1066 01:09:54,872 --> 01:09:57,587 So, like... just leave it. Like that. 1067 01:09:57,588 --> 01:09:59,518 I'm sorry. That's very bad. 1068 01:09:59,519 --> 01:10:01,634 Hey, don't leave it so spoil our night, okay? 1069 01:10:01,662 --> 01:10:03,551 - GOOD. - Correct. Let's drink the wine. 1070 01:10:07,014 --> 01:10:09,226 Seriously? You don't have a boyfriend? 1071 01:10:09,444 --> 01:10:13,584 I would think a girl like you had ended up at home in Oregon. 1072 01:10:13,625 --> 01:10:16,316 - I have a girlfriend but that doesn't work. - No? 1073 01:10:16,317 --> 01:10:18,443 - Mhm-hm. you? 1074 01:10:18,697 --> 01:10:21,822 My last serious relationship about two years ago. 1075 01:10:21,823 --> 01:10:24,331 Turn into a total nightmare. 1076 01:10:24,854 --> 01:10:26,331 Yes. 1077 01:10:26,824 --> 01:10:28,519 I know what you mean. 1078 01:10:39,569 --> 01:10:42,586 We just reconnected. 1079 01:10:43,432 --> 01:10:47,589 I don't know when I got it work here that he is very unstable. 1080 01:10:47,590 --> 01:10:49,902 Did he ever mention Evander Swanson? 1081 01:10:49,903 --> 01:10:52,034 Other guests staying with Karen and Andrew... 1082 01:10:52,035 --> 01:10:53,415 Not for me. 1083 01:10:53,416 --> 01:10:55,906 Do you know where is he now? 1084 01:10:55,907 --> 01:10:57,997 He mentioned meeting a man. 1085 01:10:57,998 --> 01:11:00,435 - But I don't remember his name. - Mhm. 1086 01:11:00,436 --> 01:11:01,940 Do you mind giving him a call? 1087 01:11:01,941 --> 01:11:04,207 Let him know that we only want it he comes to the station, 1088 01:11:04,208 --> 01:11:05,973 I just want to talk to him. 1089 01:11:05,974 --> 01:11:08,740 I doubt he will answer but I will try. 1090 01:11:48,540 --> 01:11:50,899 Belle Choice Adoption Agent, what can I do for you? 1091 01:11:50,900 --> 01:11:55,112 Hi, I want to talk to someone about that adoption that happened 28 years ago. 1092 01:12:02,403 --> 01:12:04,730 You have reached Tyler. Leave a message. 1093 01:12:04,731 --> 01:12:07,410 Hey, buddy, can you call me as soon as you get this? 1094 01:12:08,495 --> 01:12:12,756 Only a few crazy things happen Miranda, I have to tell you. 1095 01:12:12,757 --> 01:12:16,209 So, you mean there is no birth I ever recorded... anywhere? 1096 01:12:16,234 --> 01:12:18,277 No, we have no records at all. 1097 01:12:18,284 --> 01:12:20,976 - Ok thank you. - You are welcome. 1098 01:12:23,090 --> 01:12:24,764 Miranda lied. 1099 01:12:24,843 --> 01:12:26,483 Again? 1100 01:12:26,508 --> 01:12:28,559 What's more this time? 1101 01:12:29,022 --> 01:12:32,725 He said that he found his biological father and he refused. 1102 01:12:32,789 --> 01:12:35,104 But adoption agents can't say that to him 1103 01:12:35,105 --> 01:12:36,494 because I don't know about it. 1104 01:12:36,495 --> 01:12:40,399 - You mean, mother never left father on birth certificate? - No. 1105 01:12:40,400 --> 01:12:43,395 And the only way for him to find out who he is from Mother. 1106 01:12:43,431 --> 01:12:47,039 He said he didn't get a chance to talk to him before he died. 1107 01:12:47,040 --> 01:12:50,720 - Unless he lies about that too. - When to open this note? 1108 01:12:52,297 --> 01:12:54,818 June 1. 1109 01:12:54,889 --> 01:12:56,117 Three weeks before Mother died. 1110 01:13:00,804 --> 01:13:02,562 Who are you calling? 1111 01:13:07,746 --> 01:13:09,394 Detective Shelby here. 1112 01:13:09,395 --> 01:13:12,909 Hi, Nick. This is Karen Hexley's call. How are you? 1113 01:13:12,934 --> 01:13:14,609 Hey, I can't be better. What is wrong? 1114 01:13:14,610 --> 01:13:16,491 I want to know if you can help me with something. 1115 01:13:16,515 --> 01:13:17,815 Sure! 1116 01:13:17,945 --> 01:13:22,889 Do you have contact with the Police Department in Riviera Maya, Mexico? 1117 01:13:23,188 --> 01:13:25,970 And if not, can you make it phone call for me? 1118 01:13:28,817 --> 01:13:30,445 Good morning. 1119 01:13:31,705 --> 01:13:32,784 Hey. 1120 01:13:34,100 --> 01:13:35,928 I make breakfast. 1121 01:13:36,081 --> 01:13:38,047 - Oh, really? - Do you want to be in bed? 1122 01:13:38,648 --> 01:13:39,648 Yes! 1123 01:13:40,548 --> 01:13:42,868 I don't think anyone has ever existed really did that for me before. 1124 01:13:43,167 --> 01:13:46,658 Well, then you already date the wrong girl. 1125 01:13:47,696 --> 01:13:48,878 Maybe I have. 1126 01:13:54,221 --> 01:13:56,021 I will go pick it up. 1127 01:13:57,831 --> 01:14:00,606 I didn't get anything from the police there but I called the hotel 1128 01:14:00,607 --> 01:14:02,651 where your mother lives. 1129 01:14:07,886 --> 01:14:09,176 Is that Miranda? 1130 01:14:09,177 --> 01:14:11,863 The manager tells me six others Americans live there 1131 01:14:11,864 --> 01:14:13,696 the same time as your mother. 1132 01:14:14,297 --> 01:14:16,823 He doesn't want to give them name for privacy reasons 1133 01:14:16,824 --> 01:14:18,533 but he gave me area code 1134 01:14:18,534 --> 01:14:21,679 from the telephone number they use at the time of booking. 1135 01:14:22,973 --> 01:14:25,148 One of them is from Oregon. 1136 01:14:25,149 --> 01:14:28,039 That's why I asked for a clip from the person who checked it. 1137 01:14:29,028 --> 01:14:31,049 Oh my God. 1138 01:14:34,165 --> 01:14:37,031 I hope you don't have to get back to Oregon immediately. 1139 01:14:37,032 --> 01:14:39,092 I can get used to this. 1140 01:14:42,838 --> 01:14:44,427 I don't have to go back. 1141 01:14:47,864 --> 01:14:49,490 No, that, erm... 1142 01:14:50,574 --> 01:14:52,713 sort of my plan all the time. 1143 01:14:52,714 --> 01:14:54,938 - To stay. - Is it true? 1144 01:14:54,939 --> 01:14:56,836 I will let Karen announce this, but I... 1145 01:14:57,937 --> 01:14:59,953 I guess I have to tell you. 1146 01:14:59,954 --> 01:15:02,159 Tell me what? 1147 01:15:04,160 --> 01:15:05,787 Karen... 1148 01:15:05,788 --> 01:15:07,649 is my stepbrother. 1149 01:15:08,950 --> 01:15:11,525 We have the same mother. 1150 01:15:11,907 --> 01:15:17,036 I mean, the whole reason I'm out here is to know him better. 1151 01:15:17,061 --> 01:15:18,624 What? 1152 01:15:19,590 --> 01:15:21,534 What? I mean... 1153 01:15:21,535 --> 01:15:25,306 That is Karen's story to tell. I think maybe... because, 1154 01:15:25,307 --> 01:15:27,093 You and I get... 1155 01:15:27,094 --> 01:15:29,752 so close, I - I think I have to... 1156 01:15:29,853 --> 01:15:31,590 How long have you known this? 1157 01:15:32,300 --> 01:15:34,726 I - I just... 1158 01:15:35,364 --> 01:15:37,500 I just told them yesterday, 1159 01:15:37,501 --> 01:15:40,612 and I understand that it might be a mistake, 1160 01:15:40,613 --> 01:15:43,671 but if I just walk to Karen 's door and tell her who I am, 1161 01:15:43,672 --> 01:15:48,445 he will most likely reject me because Our mother doesn't even tell him who I am. 1162 01:15:48,446 --> 01:15:51,953 You know... and he only, he needs time, he only needs time, 1163 01:15:52,220 --> 01:15:54,894 to just make peace with him. 1164 01:15:55,786 --> 01:15:58,906 You know, because everything 1165 01:15:58,907 --> 01:16:01,309 alright before I tell him 1166 01:16:01,310 --> 01:16:04,469 who I am. We are so familiar. 1167 01:16:04,470 --> 01:16:06,578 Miranda, you know, You really have to tell me... 1168 01:16:06,579 --> 01:16:08,247 before last night. 1169 01:16:08,248 --> 01:16:11,464 Yes. How...? How should I tell you? How should I... 1170 01:16:11,465 --> 01:16:15,215 Take it? How are you... How do you want me to say something like that? 1171 01:16:15,216 --> 01:16:18,568 Tyler, I like you. I really like you and I know you like me. 1172 01:16:18,569 --> 01:16:21,885 I know that you like me and we will be one big family. 1173 01:16:21,886 --> 01:16:24,899 I am very happy to have all of you in my life. 1174 01:16:25,962 --> 01:16:28,884 - Hello? - Tyler? 1175 01:16:28,885 --> 01:16:32,404 Hey, guys, why didn't you call me back? I leave you a message in your cell. 1176 01:16:32,405 --> 01:16:35,132 My cellphone is like that out of commission now, bro. 1177 01:16:35,157 --> 01:16:39,186 OK, look... I have to tell you about what happened to Miranda. 1178 01:16:39,187 --> 01:16:42,371 Yes I know. She's Karen's sister. 1179 01:16:43,480 --> 01:16:46,194 - How do you know that? - Because he is here now. 1180 01:16:46,195 --> 01:16:49,301 OK? He stayed last night. 1181 01:16:49,302 --> 01:16:51,865 GOOD. Well, go somewhere where he can't hear you. 1182 01:16:51,866 --> 01:16:53,400 There are more stories. 1183 01:16:53,401 --> 01:16:56,399 - Continue. - The police are looking for him, friend. 1184 01:16:56,400 --> 01:16:59,130 They think there is something to do with this person, Evander's death. 1185 01:16:59,131 --> 01:17:01,699 Evander? Who is that? 1186 01:17:02,700 --> 01:17:04,582 People who live with us and are lost. 1187 01:17:04,583 --> 01:17:07,255 You have to keep him there, okay? I sent the police there now. 1188 01:17:08,256 --> 01:17:09,073 Police? 1189 01:17:09,074 --> 01:17:12,137 - Wait, wait, wait. Slowly. - She's bad news, friend. 1190 01:17:12,138 --> 01:17:14,563 They all oppose me. 1191 01:17:14,564 --> 01:17:17,391 Body Evander found in the arboretum. 1192 01:17:21,575 --> 01:17:23,560 Listen, just keep him there. OK? 1193 01:17:23,561 --> 01:17:24,651 I don't believe this. 1194 01:17:24,652 --> 01:17:27,108 - OK, I will try. - GOOD. 1195 01:17:27,724 --> 01:17:29,379 Tyler? 1196 01:17:29,699 --> 01:17:32,375 Tyler? Are you okay? 1197 01:17:33,033 --> 01:17:35,457 If you see a medical image examiner, signs 1198 01:17:35,458 --> 01:17:37,314 seems inconsistent by hanging, are they? 1199 01:17:37,315 --> 01:17:39,228 More like manual strangulation. 1200 01:17:40,690 --> 01:17:41,347 That's my husband. 1201 01:17:41,573 --> 01:17:43,345 - Hello? - Karen? 1202 01:17:43,346 --> 01:17:45,086 Miranda attacks Tyler. 1203 01:17:45,087 --> 01:17:47,285 The police and ambulance are on the way to where they are now. 1204 01:17:47,286 --> 01:17:49,941 Miranda just attacked my brother-in-law. 1205 01:17:52,472 --> 01:17:54,130 - Delivery? - Dave! 1206 01:17:54,131 --> 01:17:57,548 That's Detective Shelby. We got instructions on Miranda Breyers. Hold. 1207 01:17:58,338 --> 01:18:00,032 Do you see this? 1208 01:18:00,033 --> 01:18:03,642 There are no fingerprints found on the victim's tablet... at all. 1209 01:18:03,967 --> 01:18:05,282 What does that mean? 1210 01:18:06,884 --> 01:18:07,889 Someone delete it? 1211 01:18:07,890 --> 01:18:11,423 That is something we see when people try to falsify suicide records. 1212 01:18:12,618 --> 01:18:14,933 What are you saying? 1213 01:18:15,272 --> 01:18:18,760 Do you say my mother does not commit suicide? 1214 01:18:19,675 --> 01:18:23,674 Do you think that Miranda killed my mother? 1215 01:18:24,414 --> 01:18:25,667 Oh my God! 1216 01:18:35,885 --> 01:18:38,712 Ambulances have just arrived and they say that Tyler is coherent. 1217 01:18:38,713 --> 01:18:40,954 Oh, thank God! 1218 01:18:42,360 --> 01:18:45,607 Do you think he will return to home? Andrew is there alone. 1219 01:18:45,608 --> 01:18:47,681 I will buy a car there now. 1220 01:19:36,772 --> 01:19:39,976 Hold. I come! 1221 01:19:44,481 --> 01:19:46,365 - Hey Andrew? - Yes. 1222 01:19:46,366 --> 01:19:48,880 - Is everything okay here? - Yes, Officer. 1223 01:19:48,881 --> 01:19:51,011 Your wife is on her way back now. I'm... 1224 01:19:51,012 --> 01:19:53,568 I will be parked outside... all day, all night. 1225 01:19:53,569 --> 01:19:56,793 - Only in the case of Miranda trying to come back here. - Extraordinary, thank you. 1226 01:19:56,794 --> 01:19:58,724 Of course you don't need to go inside? 1227 01:19:58,748 --> 01:20:01,543 - I will enter the car. - Okay, thanks. 1228 01:20:59,890 --> 01:21:02,110 - Miranda. - Shhhhh. 1229 01:21:03,291 --> 01:21:05,340 Andrew? 1230 01:21:08,085 --> 01:21:09,845 Andrew? 1231 01:21:16,186 --> 01:21:18,286 - You are late. - Oh, God, Andrew! 1232 01:21:18,287 --> 01:21:20,790 Not about him, Karen. It's about you! 1233 01:21:20,791 --> 01:21:23,598 We are blood. You should be trapped for your sister. 1234 01:21:23,623 --> 01:21:25,540 You are crazy. 1235 01:21:29,830 --> 01:21:33,240 I want you to be different but you end up like Mother. 1236 01:21:33,241 --> 01:21:35,480 You killed him! 1237 01:21:46,267 --> 01:21:49,936 You don't know. No, you need to hear this, Karen. 1238 01:21:49,937 --> 01:21:54,101 You need to hear what kind of person your mother is. 1239 01:21:54,102 --> 01:21:57,092 - You killed him. - No, he made me! 1240 01:21:57,093 --> 01:22:01,215 He made me kill him because I wrote him a letter when I finally found it, 1241 01:22:01,216 --> 01:22:03,808 And I told him that I forgive him to give me 1242 01:22:03,809 --> 01:22:06,476 even though I have life is terrible because of it. 1243 01:22:06,477 --> 01:22:10,107 And I told him that I only wanted to meet him. That's what I want, Karen. 1244 01:22:10,108 --> 01:22:12,861 That's all I want. I just want to meet him. 1245 01:22:14,239 --> 01:22:15,855 And he calls me. 1246 01:22:15,856 --> 01:22:18,682 He called me and he said that he had cancer. 1247 01:22:18,683 --> 01:22:21,032 And he will go to Mexico. 1248 01:22:21,033 --> 01:22:23,703 But he will see me when he returns. 1249 01:22:23,781 --> 01:22:26,493 And I said OK, I said OK... 1250 01:22:27,312 --> 01:22:30,489 But I can't... I can't because... 1251 01:22:30,490 --> 01:22:33,420 I have waited 27 years. 1252 01:22:34,068 --> 01:22:35,991 Twenty-seven years... 1253 01:22:35,992 --> 01:22:39,328 So I decided to go to Mexico and I will surprise him. 1254 01:22:39,329 --> 01:22:40,880 I am looking for a guest. 1255 01:22:40,881 --> 01:22:44,595 And I walked around until I found it. 1256 01:22:45,874 --> 01:22:49,138 And I followed him to his hotel room. 1257 01:22:49,510 --> 01:22:51,867 And when I tell him who I am... 1258 01:22:51,868 --> 01:22:54,724 I think he will do it nice to see me, 1259 01:22:54,725 --> 01:22:56,329 You know, I mean that effort 1260 01:22:56,330 --> 01:22:59,116 that I went through to find it but he didn't! 1261 01:22:59,117 --> 01:23:02,389 He was angry because I came to see him when he told me not to do it. 1262 01:23:02,390 --> 01:23:06,423 And what do you know, Karen? He won't do it answer all my questions, I ask him. 1263 01:23:06,424 --> 01:23:08,945 Who is my father, if I have siblings. 1264 01:23:08,946 --> 01:23:11,111 Things I have the right to know. 1265 01:23:11,112 --> 01:23:15,050 If he will answer my question... I waited all my life. 1266 01:23:15,275 --> 01:23:18,451 I waited all my life for that answer. 1267 01:23:20,194 --> 01:23:22,540 He won't tell me. 1268 01:23:24,667 --> 01:23:27,178 - Why? - Because... because... 1269 01:23:27,179 --> 01:23:29,937 He wants to wait for and tell you first. 1270 01:23:29,938 --> 01:23:32,250 He chooses you rather than me... 1271 01:23:32,251 --> 01:23:34,521 - 911, what's your emergency? - Hello? Hello? 1272 01:23:35,122 --> 01:23:36,912 I am very angry. 1273 01:23:36,913 --> 01:23:41,190 Karen, I was so angry, I was very angry, that was just, you know, it just happened. 1274 01:24:09,214 --> 01:24:12,448 That photo is the only thing I have to continue. 1275 01:24:12,535 --> 01:24:15,163 It takes months to find you. 1276 01:24:15,864 --> 01:24:18,599 But then, Andrew's accident... 1277 01:24:18,986 --> 01:24:21,729 And your photo there... 1278 01:24:21,988 --> 01:24:24,997 Finally I found you. 1279 01:24:25,746 --> 01:24:30,269 It's like the universe has been sacrificed Andrew so I can find you. 1280 01:24:30,294 --> 01:24:33,751 And then, I see you at Vacay N & apos; Stay, 1281 01:24:33,844 --> 01:24:37,022 and that is my perfect way. 1282 01:24:37,272 --> 01:24:39,572 How can you kill him? He is our mother. 1283 01:24:39,573 --> 01:24:41,184 Your mother! 1284 01:24:41,189 --> 01:24:45,006 She's your mother. She's not my mother. He never wanted to be my mother. 1285 01:24:45,007 --> 01:24:49,243 Unit 3-4-7, are you watching 2214 Magnolia Boulevard? 1286 01:24:49,634 --> 01:24:51,712 Unit 3-4-7, affirmative. 1287 01:24:51,713 --> 01:24:55,424 We just received a call 911 from within that location. 1288 01:24:57,917 --> 01:25:01,770 Look, I don't blame you for the choice of our mother, Karen. 1289 01:25:01,771 --> 01:25:04,950 But you do the same thing. You do the same thing. You keep me quiet. 1290 01:25:04,951 --> 01:25:08,236 You don't do that to the family! You don't do that to the family. 1291 01:25:08,237 --> 01:25:12,835 Now, you will know how it feels losing everything you care about. 1292 01:25:12,836 --> 01:25:14,709 - No! - Who do you care about? 1293 01:25:14,798 --> 01:25:17,127 Who should I kill first? 1294 01:25:18,375 --> 01:25:22,125 You should embrace me, Karen. There will be a body here. 1295 01:25:22,126 --> 01:25:24,608 Freeze! Drop the knife! 1296 01:25:24,609 --> 01:25:26,793 I said drop the knife! 1297 01:25:26,794 --> 01:25:29,153 Drop the knife! 1298 01:25:39,323 --> 01:25:41,162 Andrew! 1299 01:25:41,419 --> 01:25:47,143 This is Officer Friedman. I got 10-42 at 2214 Magnolia Boulevard. 1300 01:25:47,144 --> 01:25:49,254 I need back-up and medical assistance. 1301 01:25:49,255 --> 01:25:50,935 Suspects are down. 1302 01:26:02,544 --> 01:26:04,803 I wouldn't call it a promotion, I mean... 1303 01:26:04,804 --> 01:26:06,677 This is a table job, you know... 1304 01:26:06,702 --> 01:26:08,677 Still more money, right? 1305 01:26:08,678 --> 01:26:11,268 Yes, yes, I made more now than before. 1306 01:26:11,269 --> 01:26:13,817 Okay, yes, in my world, is promotion. 1307 01:26:13,818 --> 01:26:16,526 Now, talking about that, is it possible to borrow a little cash? 1308 01:26:16,527 --> 01:26:19,021 - I help you move. - Of course. 1309 01:26:19,046 --> 01:26:21,123 - Hi! - Hi! 1310 01:26:21,124 --> 01:26:24,070 - You're the first one here. - Well, that never happened. 1311 01:26:24,071 --> 01:26:27,572 Well, except Tyler, of course, who's here all the time. 1312 01:26:27,732 --> 01:26:29,760 Hello! 1313 01:26:32,545 --> 01:26:33,747 - How does it work? - Good! 1314 01:26:33,748 --> 01:26:35,408 I hear you go to Florida. 1315 01:26:35,409 --> 01:26:36,904 Yes. 1316 01:26:37,288 --> 01:26:39,995 Hey, friends, so I thought about it this holiday we talked about... 1317 01:26:39,996 --> 01:26:41,357 I did a little digging, little research, 1318 01:26:41,358 --> 01:26:43,971 and I found us really good. 1319 01:26:45,033 --> 01:26:58,033 Submitted by: www.subtitlecinema.com