1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support with like & share :) 1 00: 00: 49,364 -> 00: 00: 52,999 Press the message button.... 2 00:01:07,049 --> 00:01:09,717 Press the message key. 3 00:01:09,718 --> 00:01:11,551 Leave a message. 4 00:01:12,020 --> 00:01:15,055 Hey, um, you're not there to meet me at the station, 5 00:01:15,056 --> 00:01:17,826 as well as me, I go home I hope you are not on the road, 6 00:01:17,827 --> 00:01:18,895 Because I almost arrived. 7 00:01:18,996 --> 00:01:20,997 Um. Yes, I will directly. 8 00:01:22,098 --> 00:01:25,101 meet you I hope everything is fine. 9 00:01:25,102 --> 00:01:27,702 Alright, um... 10 00:03:44,138 --> 00:03:46,706 Will you come? 11 00:03:50,278 --> 00:03:53,579 Is something wrong? 12 00:03:54,549 --> 00:03:57,984 Friend, what's wrong with you? 13 00:04:00,655 --> 00:04:01,822 What are you doing? 14 00:04:01,823 --> 00:04:06,426 Do you want to go? Damn you. 15 00:04:22,043 --> 00:04:23,611 Nick? 16 00:04:23,612 --> 00:04:25,346 Yes, mother, here I am. 17 00:04:25,347 --> 00:04:28,316 How are you doing? 18 00:04:28,317 --> 00:04:31,719 Yes, I'm fine, ma'am, What about you? 19 00:04:31,720 --> 00:04:33,754 Healthy. 20 00:04:33,755 --> 00:04:36,724 Will you leave, son? 21 00:04:36,725 --> 00:04:38,793 Yes, 22 00:04:38,794 --> 00:04:41,527 Good, good. 23 00:04:42,263 --> 00:04:45,166 Very bright here. 24 00:04:45,167 --> 00:04:47,635 How is the weather there? 25 00:04:47,636 --> 00:04:48,836 Um, yes, yes. 26 00:04:48,837 --> 00:04:53,373 Bright enough, yes. 27 00:04:55,643 --> 00:04:57,745 Strange, right? 28 00:04:57,746 --> 00:05:00,281 Today should be so beautiful? 29 00:05:00,282 --> 00:05:03,985 Yes, right. 30 00:05:03,986 --> 00:05:06,285 Yes, right. 31 00:05:08,389 --> 00:05:13,526 You have one minute left. 32 00:05:16,864 --> 00:05:18,933 Mother, I'd better go. 33 00:05:18,934 --> 00:05:20,368 Really? 34 00:05:20,369 --> 00:05:22,970 Yes, the pulses are almost exhausted, 35 00:05:22,971 --> 00:05:29,043 and it seems like it has started sounds like ay-de-ay-de. 36 00:05:29,044 --> 00:05:31,178 Nice to hear you. 37 00:05:31,179 --> 00:05:33,413 Yes. 38 00:05:35,082 --> 00:05:39,619 Sorry I'm not there, ma'am. 39 00:05:45,326 --> 00:05:47,560 Mother? 40 00:05:59,774 --> 00:06:01,042 Hey, friend. 41 00:06:01,043 --> 00:06:02,977 Hello, too. 42 00:06:02,978 --> 00:06:07,380 You, you're fine friend, you, you're late again. 43 00:06:07,715 --> 00:06:09,150 Sorry, Sam. 44 00:06:09,151 --> 00:06:11,185 Sorry, it's okay doesn't need to. 45 00:06:11,186 --> 00:06:14,388 I should worry about your work. 46 00:06:14,389 --> 00:06:17,324 But, you know, try it on time. 47 00:06:17,325 --> 00:06:19,160 I don't want you fired. 48 00:06:19,161 --> 00:06:20,728 can you clean the desk 49 00:06:20,729 --> 00:06:24,031 or take orders or other? 50 00:06:24,032 --> 00:06:25,431 Please, thank you. 51 00:06:50,357 --> 00:06:54,462 Um, don't look there there are men who see... 52 00:06:54,463 --> 00:06:57,864 Don't look there! 53 00:06:58,332 --> 00:07:01,267 Don't look there. 54 00:07:03,170 --> 00:07:04,772 Table 7. 55 00:07:04,773 --> 00:07:06,073 Table 7. 56 00:07:06,074 --> 00:07:08,541 Table 7 roughly? 57 00:07:10,945 --> 00:07:13,913 Do you want something? 58 00:07:15,483 --> 00:07:17,785 You don't remember me, right? 59 00:07:17,786 --> 00:07:20,321 Of course I remember. 60 00:07:20,322 --> 00:07:22,755 Your gaze? 61 00:07:23,225 --> 00:07:24,925 Your gaze? 62 00:07:24,926 --> 00:07:27,393 Are you serious? 63 00:07:27,394 --> 00:07:29,063 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 64 00:07:29,064 --> 00:07:31,465 Whoa friend, calm down, calm down. 65 00:07:31,466 --> 00:07:32,533 He who started. 66 00:07:32,534 --> 00:07:35,336 Hello, the man who started, we see it, we see it. 67 00:07:35,337 --> 00:07:37,772 Yes, he did it. He started it. 68 00:07:37,773 --> 00:07:40,541 - He is a bitch. - Big bastard. 69 00:07:40,542 --> 00:07:42,977 Yes. Fucking, damn fucker. 70 00:07:42,978 --> 00:07:44,343 Big bastard. 71 00:07:44,813 --> 00:07:46,547 Remove him from here. 72 00:07:46,548 --> 00:07:48,015 I'm ready friend. 73 00:07:48,016 --> 00:07:50,384 - Hey, come on. - Hit him. 74 00:07:50,385 --> 00:07:51,385 Remove him. 75 00:07:51,386 --> 00:07:55,222 Hit him, from here, take him out from here. 76 00:07:55,223 --> 00:07:56,957 - Exit. - Exit. 77 00:07:56,958 --> 00:08:00,593 I want him to get out of here, we want him out. 78 00:08:02,196 --> 00:08:04,430 Hey. 79 00:08:07,334 --> 00:08:08,869 What is your name? 80 00:08:08,870 --> 00:08:10,371 His name is Sue. 81 00:08:10,372 --> 00:08:12,106 Can you talk to yourself? 82 00:08:12,107 --> 00:08:14,874 No. 83 00:08:16,076 --> 00:08:19,645 Wow, you're very serious. 84 00:08:20,080 --> 00:08:21,282 Come on. 85 00:08:21,283 --> 00:08:22,349 I mean sue. 86 00:08:22,350 --> 00:08:24,885 I will follow. 87 00:08:24,886 --> 00:08:25,486 Are you sure? 88 00:08:25,487 --> 00:08:28,721 I'm watching you. 89 00:08:32,092 --> 00:08:33,494 So what about you? 90 00:08:33,495 --> 00:08:38,065 Yes, very well, I was fired. 91 00:08:38,066 --> 00:08:38,966 - Good. - Yes. 92 00:08:38,967 --> 00:08:40,067 I have another job so... 93 00:08:40,068 --> 00:08:43,571 Yes, glad you didn't kill people there. 94 00:08:43,572 --> 00:08:46,472 I don't promise. 95 00:08:47,308 --> 00:08:50,276 Where did you come from? 96 00:08:50,277 --> 00:08:53,380 I saw you at the club that night. 97 00:08:53,381 --> 00:08:54,915 Not me. 98 00:08:54,916 --> 00:08:56,517 This is our favorite restaurant. 99 00:08:56,518 --> 00:08:58,352 You might just have seen me... 100 00:08:58,353 --> 00:09:01,721 no, not really. 101 00:09:04,892 --> 00:09:07,760 Where is your girlfriend? 102 00:09:08,963 --> 00:09:09,463 What? 103 00:09:09,464 --> 00:09:11,498 Your girlfriend, the one who danced with you. 104 00:09:11,499 --> 00:09:13,634 He is not my boyfriend. 105 00:09:13,635 --> 00:09:16,570 - Does he know about that? - Yes. 106 00:09:16,571 --> 00:09:20,606 What about you, do you have a boyfriend? 107 00:09:32,353 --> 00:09:35,923 I should go. 108 00:09:35,924 --> 00:09:37,625 OK. 109 00:09:37,626 --> 00:09:40,359 Nice to meet. 110 00:09:45,232 --> 00:09:47,967 Give your hand. 111 00:10:25,572 --> 00:10:30,576 Beautiful girl makes you wait, as I said. 112 00:10:30,577 --> 00:10:35,014 Maybe we should call him, I don't know. 113 00:10:36,150 --> 00:10:38,117 Well. 114 00:10:40,955 --> 00:10:43,756 Give your phone. 115 00:10:58,639 --> 00:11:00,474 Hi, are you okay? 116 00:11:00,475 --> 00:11:02,242 Yes. 117 00:11:02,243 --> 00:11:05,077 Um... 118 00:11:11,986 --> 00:11:14,054 Sorry, you're Anna, right? 119 00:11:14,055 --> 00:11:15,155 Yes. 120 00:11:15,156 --> 00:11:18,858 - Sammy. - I know. 121 00:11:27,267 --> 00:11:30,536 What's with your hand? 122 00:11:32,439 --> 00:11:36,675 It's okay. 123 00:11:38,212 --> 00:11:40,746 Do you want to tell me? 124 00:11:43,450 --> 00:11:48,687 You're not from here, right? 125 00:11:49,523 --> 00:11:52,459 No, I'm not from here. 126 00:11:52,460 --> 00:11:56,095 So why are you here? 127 00:11:56,430 --> 00:11:58,665 Work? 128 00:11:58,666 --> 00:12:00,900 School? 129 00:12:03,170 --> 00:12:07,673 I hear your friend has a clean mouth. 130 00:12:09,309 --> 00:12:11,211 - We do it. - Yes? 131 00:12:11,212 --> 00:12:14,046 Show me. 132 00:12:59,126 --> 00:13:02,196 So what are you doing? 133 00:13:02,197 --> 00:13:03,597 What? 134 00:13:03,598 --> 00:13:07,266 From other women to other women. 135 00:13:08,102 --> 00:13:11,270 No, I'm not. 136 00:13:11,505 --> 00:13:14,573 So you will go home with me? 137 00:13:50,777 --> 00:13:53,879 Look for a room. 138 00:13:56,817 --> 00:13:58,685 Whoa, Nick. 139 00:13:58,686 --> 00:14:00,554 Hey, whoa. 140 00:14:00,555 --> 00:14:01,922 Hey! 141 00:14:01,923 --> 00:14:03,357 Nick? 142 00:14:03,358 --> 00:14:05,858 The wrong eye. 143 00:14:07,661 --> 00:14:10,497 Scary. 144 00:14:10,498 --> 00:14:12,798 Really? 145 00:14:36,523 --> 00:14:37,357 No. 146 00:14:37,358 --> 00:14:41,360 I hurt my own body. 147 00:14:41,763 --> 00:14:44,298 No, I'm kidding. 148 00:14:44,299 --> 00:14:46,400 Good enough, right? 149 00:14:46,401 --> 00:14:48,968 Is that funny? 150 00:14:55,676 --> 00:14:58,512 What time did you go home from work? 151 00:14:58,513 --> 00:15:00,447 Immediately. Why? 152 00:15:00,448 --> 00:15:01,815 I came to save you. 153 00:15:01,816 --> 00:15:05,684 I don't need to be saved. 154 00:15:17,331 --> 00:15:19,466 Children, this is Nickie. 155 00:15:19,467 --> 00:15:22,603 I don't want this sword, Exchange. 156 00:15:22,604 --> 00:15:23,403 OK. 157 00:15:23,404 --> 00:15:26,338 Facing the wall. 158 00:15:30,377 --> 00:15:32,845 Time! 159 00:15:34,782 --> 00:15:36,283 I saved you. 160 00:15:36,284 --> 00:15:36,717 Bang. 161 00:15:36,718 --> 00:15:39,987 I got it, I got it I got it. 162 00:15:39,988 --> 00:15:46,291 No, no, no, no. 163 00:16:11,952 --> 00:16:13,420 - Sammy. - How are you? 164 00:16:13,421 --> 00:16:15,555 - Hi, how are you? - Good. 165 00:16:15,556 --> 00:16:17,324 Hey, Nick, where is your friend? 166 00:16:17,325 --> 00:16:21,795 Yes, we don't know you will come, so he is not here. 167 00:16:21,796 --> 00:16:24,498 Sorry. You're adorable, do you know that? 168 00:16:24,499 --> 00:16:26,667 Yes, tell that to your friend. 169 00:16:26,668 --> 00:16:28,368 He gives the number, 170 00:16:28,369 --> 00:16:29,703 and we reply to each other, 171 00:16:29,704 --> 00:16:33,840 and I say, he is my charmer, 172 00:16:33,841 --> 00:16:36,376 is the SMS, like three stars, 173 00:16:36,377 --> 00:16:38,845 and like, a symbol. 174 00:16:38,846 --> 00:16:41,048 He likes you, he likes you, friend, you need to send SMS 175 00:16:41,049 --> 00:16:42,849 and tell him you're so great, 176 00:16:42,850 --> 00:16:44,718 and just go ahead. 177 00:16:44,719 --> 00:16:46,420 He isn't like a girl normally, you know 178 00:16:46,421 --> 00:16:49,022 so make a decision. He will be patient, right? 179 00:16:49,023 --> 00:16:50,390 Nickie? 180 00:16:50,391 --> 00:16:52,993 What, what... Why are you weird? 181 00:16:52,994 --> 00:16:56,395 I'm not weird. 182 00:16:56,963 --> 00:16:58,565 OK. 183 00:16:58,566 --> 00:16:59,933 Are you okay? 184 00:16:59,934 --> 00:17:02,835 Yes, I'm fine. 185 00:17:03,070 --> 00:17:05,904 Hey, Emily! 186 00:17:07,341 --> 00:17:11,243 Wait a minute. 187 00:17:12,546 --> 00:17:13,647 - Hey. - Hi. 188 00:17:13,648 --> 00:17:15,982 - Hey, how are you? - Good, how about you? 189 00:17:15,983 --> 00:17:18,485 Good. Good. Where were you before? 190 00:17:18,486 --> 00:17:20,120 Here and there, everywhere. 191 00:17:20,121 --> 00:17:23,490 That is to say, here and there, everywhere? 192 00:17:23,491 --> 00:17:24,591 I'm busy. 193 00:17:24,592 --> 00:17:25,992 - Yes - Yes sorry. 194 00:17:25,993 --> 00:17:27,461 So what happened? 195 00:17:27,462 --> 00:17:29,763 I tried to contact you. 196 00:17:29,764 --> 00:17:31,698 Yes, I mean, I don't have a cellphone now, 197 00:17:31,699 --> 00:17:34,501 I sometimes come out without a cellphone... 198 00:17:34,502 --> 00:17:34,935 Yes. 199 00:17:34,936 --> 00:17:37,804 So I can't, I'll buy it. 200 00:17:37,805 --> 00:17:39,606 Yes, but I will find you... 201 00:17:39,607 --> 00:17:41,508 No, no, no, please stop circling, 202 00:17:41,509 --> 00:17:45,110 and walk here and there like that... 203 00:18:00,460 --> 00:18:03,997 - I'm not a cruel, swear person. - OK. 204 00:18:03,998 --> 00:18:05,632 - No, Emily, no. - I believe you. 205 00:18:05,633 --> 00:18:09,136 - I know what you have to think about me. - I believe you. 206 00:18:09,137 --> 00:18:10,937 But I'm not, okay, I'm not. 207 00:18:10,938 --> 00:18:12,038 Then why is your behavior like that? 208 00:18:12,039 --> 00:18:15,942 I don't know, I don't mean that, I'm just, 209 00:18:15,943 --> 00:18:20,045 It's not like you think. 210 00:18:26,052 --> 00:18:30,557 Only a few of me experience difficult times. 211 00:18:30,558 --> 00:18:32,659 What does that mean? 212 00:18:32,660 --> 00:18:35,194 None. 213 00:18:35,562 --> 00:18:37,130 Why don't you say it? 214 00:18:37,131 --> 00:18:40,532 I don't feel I did it. 215 00:18:42,736 --> 00:18:45,105 OK. 216 00:18:45,106 --> 00:18:48,307 Is that what you want? 217 00:18:54,080 --> 00:18:56,415 OK. 218 00:18:58,618 --> 00:19:01,220 I'm confused, Nick. 219 00:19:01,221 --> 00:19:04,556 I don't need this. 220 00:19:04,925 --> 00:19:08,894 I'm not so good, you know? 221 00:19:09,564 --> 00:19:12,232 Em, I have a wonderful time with you today. 222 00:19:12,233 --> 00:19:14,067 I really had a wonderful time. 223 00:19:14,068 --> 00:19:14,901 very pleasant. 224 00:19:14,902 --> 00:19:16,069 I know I don't have to... 225 00:19:16,070 --> 00:19:17,537 em, you don't need to do anything. 226 00:19:17,538 --> 00:19:19,840 I... I'm nervous. 227 00:19:19,841 --> 00:19:23,475 Emily, that's my fault. 228 00:21:01,174 --> 00:21:04,242 Can we still continue to meet each other? 229 00:21:04,845 --> 00:21:08,181 Can we not meet others again? 230 00:21:08,182 --> 00:21:10,650 If you still meet other people, 231 00:21:10,651 --> 00:21:12,986 I will throw it to the volcano. 232 00:21:12,987 --> 00:21:16,054 - Yes? - Yes. 233 00:21:28,635 --> 00:21:32,504 My father might be late returning home. 234 00:21:58,632 --> 00:22:01,533 Em. 235 00:22:26,426 --> 00:22:28,995 You're handsome. 236 00:22:28,996 --> 00:22:32,631 You're very, very handsome. 237 00:22:34,968 --> 00:22:37,871 You're very handsome. 238 00:22:37,872 --> 00:22:39,105 Shh. 239 00:22:39,106 --> 00:22:42,275 Em, please help. 240 00:22:42,276 --> 00:22:43,877 Handsome man. 241 00:22:43,878 --> 00:22:45,011 Shut up. 242 00:22:45,012 --> 00:22:48,380 You're handsome. 243 00:22:53,687 --> 00:22:56,521 What is this, Nick? 244 00:22:58,058 --> 00:23:00,592 Here? 245 00:23:05,966 --> 00:23:09,234 What is this, Nick? 246 00:23:12,105 --> 00:23:14,606 This is the date. 247 00:23:16,843 --> 00:23:19,211 What date? 248 00:23:25,885 --> 00:23:28,487 What date? 249 00:23:31,925 --> 00:23:36,896 Em, my brother disappeared 5 years ago. 250 00:23:36,897 --> 00:23:39,731 My sister. 251 00:23:42,235 --> 00:23:45,470 On the way to school. 252 00:23:55,182 --> 00:23:56,382 and that's the date, 253 00:23:56,383 --> 00:24:00,619 That's the date when it happened. 254 00:24:25,145 --> 00:24:26,880 You have to meet my father. 255 00:24:26,881 --> 00:24:29,382 My dad will like you, Nick. 256 00:24:29,383 --> 00:24:32,717 I will show you the painting, Nick. 257 00:24:34,320 --> 00:24:36,556 I will show you the painting, Nick. 258 00:24:36,557 --> 00:24:39,391 I will show you the painting. 259 00:25:26,072 --> 00:25:28,508 Will you marry me? 260 00:25:28,509 --> 00:25:31,044 Of course, I will marry you. 261 00:25:31,045 --> 00:25:34,246 Well, what if I'm serious, Nick? 262 00:25:34,882 --> 00:25:36,616 We have to wait? 263 00:25:36,617 --> 00:25:39,552 Why? Nick, why? 264 00:25:39,553 --> 00:25:41,354 That's what people do. 265 00:25:41,355 --> 00:25:43,556 Why do we have to follow people? 266 00:25:43,557 --> 00:25:46,392 - We don't have to. - No. 267 00:25:46,393 --> 00:25:48,595 Seriously? 268 00:25:48,596 --> 00:25:50,296 Are you serious? 269 00:25:50,297 --> 00:25:52,397 Yes. 270 00:25:56,236 --> 00:25:57,036 No. No. 271 00:25:57,037 --> 00:26:03,642 I know, sorry, Queen of beans, I know. 272 00:26:16,656 --> 00:26:19,824 You can go if you want. 273 00:26:23,363 --> 00:26:27,666 Why should I leave, I don't want to leave. 274 00:26:28,234 --> 00:26:30,368 Good. 275 00:26:45,652 --> 00:26:48,586 What's wrong? 276 00:26:50,490 --> 00:26:51,090 None. 277 00:26:51,091 --> 00:26:54,294 Sometimes a little nervous, that's all. 278 00:26:54,295 --> 00:26:57,030 But it's a relief, it's okay. 279 00:26:57,031 --> 00:27:02,534 Why are you often nervous? 280 00:27:08,341 --> 00:27:12,377 Why are you often nervous? 281 00:27:17,150 --> 00:27:21,519 Because I am a bipolar sufferer 1. 282 00:27:22,221 --> 00:27:25,123 I am RBCP1. 283 00:27:26,292 --> 00:27:30,962 I'm a poorly designed robot. 284 00:27:40,473 --> 00:27:44,442 I think you're amazing. 285 00:27:47,146 --> 00:27:51,015 and I adore you, em. 286 00:28:58,117 --> 00:29:01,120 Where did you contact me this time? 287 00:29:01,121 --> 00:29:04,524 I contacted you from my apartment. 288 00:29:04,525 --> 00:29:08,094 Yes, where do you live, kid? 289 00:29:08,095 --> 00:29:12,063 Of course, ma'am, it's up to you. 290 00:29:12,165 --> 00:29:16,234 and what fun things are going on? 291 00:29:20,607 --> 00:29:24,108 Like meeting someone, I guess. 292 00:29:26,345 --> 00:29:28,281 Is this serious? 293 00:29:28,282 --> 00:29:34,554 Um, yeah, it seems, yes. 294 00:29:34,555 --> 00:29:36,689 Good woman, my hope? 295 00:29:36,690 --> 00:29:38,458 No, he's terrible, 296 00:29:38,459 --> 00:29:41,394 Drug sellers, toothless, 297 00:29:41,395 --> 00:29:43,396 without a nose, he has no nose, ma'am. 298 00:29:43,397 --> 00:29:50,568 Yes, ma'am, he, um, I think he's fun. 299 00:29:51,304 --> 00:29:54,373 Yes, it's too late. 300 00:29:54,374 --> 00:29:55,241 OK. 301 00:29:55,242 --> 00:29:56,843 SMS your father. 302 00:29:56,844 --> 00:29:59,677 William? 303 00:30:00,346 --> 00:30:03,483 Hey, Nick, are you okay? 304 00:30:03,484 --> 00:30:07,386 Hey, dad... are you? 305 00:30:07,387 --> 00:30:08,287 Yes. 306 00:30:08,288 --> 00:30:10,323 Hey, listen, dad, I'm sorry 307 00:30:10,324 --> 00:30:12,291 I'm not returning this year. 308 00:30:12,292 --> 00:30:15,194 Yes, it's okay, Nick. 309 00:30:15,195 --> 00:30:19,365 No need to return if only one day. 310 00:30:19,366 --> 00:30:26,070 Um, so quickly passed until tomorrow. 311 00:30:26,172 --> 00:30:28,441 nice to talk to you. 312 00:30:28,442 --> 00:30:31,943 like to chat with you too. 313 00:31:09,816 --> 00:31:11,716 Emily. 314 00:31:22,628 --> 00:31:23,995 Emily. 315 00:31:24,765 --> 00:31:25,464 Whoa! 316 00:31:25,465 --> 00:31:29,569 Yes yes yes yes yes yes. 317 00:31:29,570 --> 00:31:29,969 Hey. 318 00:31:29,970 --> 00:31:33,940 What did you do, what happened? 319 00:31:33,941 --> 00:31:34,974 Complete it. 320 00:31:34,975 --> 00:31:36,742 - Of course see this. - Yes. 321 00:31:36,743 --> 00:31:38,444 Hello? 322 00:31:38,445 --> 00:31:39,679 It's here. 323 00:31:39,680 --> 00:31:41,514 - Yes - Yes. 324 00:31:41,515 --> 00:31:42,648 I came. Hi. 325 00:31:42,649 --> 00:31:45,251 - Hey. - How are you? 326 00:31:45,252 --> 00:31:48,921 I'm fine, how about you? 327 00:31:48,922 --> 00:31:51,757 Hey, how are you, honey? 328 00:31:51,758 --> 00:31:53,659 You paint, bro. 329 00:31:53,660 --> 00:31:55,328 Don't touch me, what is that? 330 00:31:55,329 --> 00:31:58,731 You look happy, but the ink is scattered on your body. 331 00:31:58,732 --> 00:32:00,933 - I know. - What's up, what's wrong? 332 00:32:00,934 --> 00:32:02,935 - I spit out the paint. - Why? 333 00:32:02,936 --> 00:32:05,471 Because I eat too much. 334 00:32:05,472 --> 00:32:07,373 Hello? 335 00:32:07,374 --> 00:32:08,407 Yes. 336 00:32:08,408 --> 00:32:11,710 Hi. 337 00:32:11,711 --> 00:32:13,879 - Yes - I will be back. 338 00:32:13,880 --> 00:32:17,583 I will not forget, come here. 339 00:32:17,584 --> 00:32:19,418 of course, come here, 340 00:32:19,419 --> 00:32:26,959 Come here, come here, Alright, goodbye. 341 00:32:26,960 --> 00:32:29,595 Em, how do you feel? 342 00:32:29,596 --> 00:32:30,630 I feel happy. 343 00:32:30,631 --> 00:32:34,333 Now, I feel very happy, I feel... 344 00:32:34,334 --> 00:32:36,636 What? I feel fine. 345 00:32:36,637 --> 00:32:38,004 I feel happy now. 346 00:32:38,005 --> 00:32:39,939 So I won't do it now, 347 00:32:39,940 --> 00:32:41,841 I will not speak now. 348 00:32:41,842 --> 00:32:44,543 I understand, but you have to sit, 349 00:32:44,544 --> 00:32:45,978 You need your medicine. 350 00:32:45,979 --> 00:32:47,613 I will not sit, father. 351 00:32:47,614 --> 00:32:51,684 See what I'm doing, and I'll leave. 352 00:32:51,685 --> 00:32:54,387 Em, you can't go. 353 00:32:54,388 --> 00:32:54,954 Why? 354 00:32:54,955 --> 00:32:56,722 Because paint scattered on your shirt, 355 00:32:56,723 --> 00:32:58,824 so why don't you clean it. 356 00:32:58,825 --> 00:33:00,660 I'm late, I'm late, I'm late. 357 00:33:00,661 --> 00:33:02,728 Sorry, I don't have time. 358 00:33:02,729 --> 00:33:04,962 Where is my wallet? 359 00:33:04,986 --> 00:33:12,786 j o n p a s_s u b_m o v i e 360 00:33:23,349 --> 00:33:26,384 It's okay, just... 361 00:33:27,553 --> 00:33:33,191 We are all calm, right? 362 00:33:35,094 --> 00:33:37,930 Emily, if you can be honest? 363 00:33:37,931 --> 00:33:39,799 I like that. 364 00:33:39,800 --> 00:33:44,836 You're overdoing it now! 365 00:33:47,974 --> 00:33:51,576 Be aware, conscious, father! 366 00:33:51,577 --> 00:33:54,513 Take that, Emily. 367 00:33:54,514 --> 00:33:59,117 Take it, and I give it, okay? 368 00:33:59,920 --> 00:34:01,554 Make it look easy for us. 369 00:34:01,555 --> 00:34:03,756 I will make it look easy. 370 00:34:03,757 --> 00:34:04,990 Shut up there. 371 00:34:04,991 --> 00:34:08,059 Get water, please. 372 00:34:09,929 --> 00:34:11,564 Good night. 373 00:34:11,565 --> 00:34:12,498 What can I do for you? 374 00:34:12,499 --> 00:34:17,470 We receive reports about loud music sounds at this address. 375 00:34:17,471 --> 00:34:19,672 Yes, you don't hear music, right? 376 00:34:19,673 --> 00:34:23,709 No, maybe the address is wrong, I guess. 377 00:34:23,710 --> 00:34:25,444 Thank you. 378 00:34:25,445 --> 00:34:26,912 Everything is fine? 379 00:34:26,913 --> 00:34:28,447 Yes, everything is fine. 380 00:34:28,448 --> 00:34:30,516 Who is that? What? Who is..? 381 00:34:30,517 --> 00:34:31,617 Why did you call the police? 382 00:34:31,618 --> 00:34:34,520 - We don't call the police. - You did it, I saw it. 383 00:34:34,521 --> 00:34:35,821 we don't call the police. 384 00:34:35,822 --> 00:34:37,590 I see you. come in, huh! 385 00:34:37,591 --> 00:34:39,058 Enter. No, it's okay, It's good. 386 00:34:39,059 --> 00:34:42,795 You know, because my parents are drug-banned from drugs. 387 00:34:42,796 --> 00:34:43,696 Can you...? 388 00:34:43,697 --> 00:34:48,501 You try to poison me, maybe he will help me. 389 00:34:48,502 --> 00:34:49,769 Everything is fine here? 390 00:34:49,770 --> 00:34:51,437 Can we talk in the kitchen, please? 391 00:34:51,438 --> 00:34:53,639 Just a minute in the kitchen? 392 00:34:53,640 --> 00:34:55,541 You know, you can go, you can leave here. 393 00:34:55,542 --> 00:34:56,842 Sir, please come out, thank you. 394 00:34:56,843 --> 00:34:58,911 It's okay dad. Already completed. 395 00:34:58,912 --> 00:34:59,812 It's finished. Go. 396 00:34:59,813 --> 00:35:02,415 Emily, if you are not calm, I can't help you, baby. 397 00:35:02,416 --> 00:35:03,916 I'm calm, I'm very calm, 398 00:35:03,917 --> 00:35:05,951 I don't even overdo it. I like it here. 399 00:35:05,952 --> 00:35:09,088 You don't know if I can! You understand? 400 00:35:09,089 --> 00:35:12,825 - Don't touch me. - I will touch you with my eyes. 401 00:35:12,826 --> 00:35:15,461 - Emily. - You are not real! 402 00:35:15,462 --> 00:35:16,796 I ask you to leave. 403 00:35:16,797 --> 00:35:18,097 You asked me to enter. 404 00:35:18,098 --> 00:35:22,134 You are under me because you know I talk to God. 405 00:35:22,135 --> 00:35:23,869 - No problem. - I pray. 406 00:35:23,870 --> 00:35:25,604 You worship it. right, yes! 407 00:35:25,605 --> 00:35:27,640 I will call an ambulance, alright. 408 00:35:27,641 --> 00:35:29,608 You don't need to call an ambulance. 409 00:35:29,609 --> 00:35:31,911 Right. I guess so. 410 00:35:31,912 --> 00:35:34,880 I think he must. 411 00:35:34,881 --> 00:35:37,850 Father, father, father! 412 00:35:37,851 --> 00:35:39,151 Don't touch me. 413 00:35:39,152 --> 00:35:41,554 You pulled it! 414 00:35:41,555 --> 00:35:43,722 Sir! Sir! Sir! He is only a child! 415 00:35:43,723 --> 00:35:47,925 Keep your hands away from my child. 416 00:35:49,763 --> 00:35:52,531 Give your other hand. Give your other hand. 417 00:35:52,532 --> 00:35:58,269 Calm, calm. Calm, calm. 418 00:35:58,939 --> 00:36:01,205 - Hey, baby. - Relax. 419 00:36:01,675 --> 00:36:03,108 Stop moving and we will release you, okay? 420 00:36:03,109 --> 00:36:05,744 - I'm not moving. - We can work together? 421 00:36:05,745 --> 00:36:07,546 - Yes, agree. - OK. Agreed. 422 00:36:07,547 --> 00:36:09,682 Stop moving and we will release you. 423 00:36:09,683 --> 00:36:11,684 I move. 424 00:36:11,685 --> 00:36:15,855 I'm late, you fucking bastards! 425 00:36:15,856 --> 00:36:17,690 Will you... 426 00:36:17,691 --> 00:36:18,924 I'm late! 427 00:36:18,925 --> 00:36:20,659 You will like it, Marie. 428 00:36:20,660 --> 00:36:22,661 - I know. - Oath. 429 00:36:22,662 --> 00:36:23,929 Oath, because, you know, 430 00:36:23,930 --> 00:36:29,235 between nickie and me, I and him are the same. 431 00:36:29,236 --> 00:36:32,571 Do you know? We too, us too. 432 00:36:32,572 --> 00:36:33,839 - I know. - We too, you know? 433 00:36:33,840 --> 00:36:39,812 I need him. Why? Why isn't he here? 434 00:36:39,813 --> 00:36:41,146 No! 435 00:36:41,147 --> 00:36:44,181 Where is he? 436 00:36:44,183 --> 00:36:46,819 I heard it, I know him there. 437 00:36:46,820 --> 00:36:50,155 You don't let me meet him. 438 00:36:50,156 --> 00:36:53,792 I will not stay here. 439 00:36:53,793 --> 00:36:58,696 I want to meet him! 440 00:37:47,246 --> 00:37:50,082 I'm nickie, and I know what happened. 441 00:37:50,083 --> 00:37:52,117 Can I meet Emily? 442 00:37:52,118 --> 00:37:57,989 Look, nickie, Emily is resting. 443 00:37:58,657 --> 00:38:01,025 Whoa. 444 00:38:01,360 --> 00:38:05,798 Yes? When can I meet Emily? 445 00:38:05,799 --> 00:38:09,268 Emily is resting. 446 00:38:09,269 --> 00:38:12,203 Good night. 447 00:38:16,141 --> 00:38:18,609 For God's sake... 448 00:38:18,911 --> 00:38:22,413 Give me time, okay? 449 00:38:23,882 --> 00:38:27,718 Are we supposed to meet tonight? 450 00:38:28,187 --> 00:38:34,091 As I recall this didn't have to happen. 451 00:38:34,259 --> 00:38:37,094 Yes, right, Yes. 452 00:38:39,264 --> 00:38:44,735 OK. I think so, sorry. 453 00:38:47,873 --> 00:38:52,476 Emily, take off your glasses, please. 454 00:38:53,045 --> 00:38:56,781 I just want to see your face. 455 00:38:57,883 --> 00:38:59,750 Hey. 456 00:39:22,074 --> 00:39:25,142 I have to enter. 457 00:39:26,345 --> 00:39:28,479 OK. 458 00:39:30,115 --> 00:39:34,118 When I hear you, em? 459 00:39:36,055 --> 00:39:39,390 I will call you tomorrow. 460 00:39:41,260 --> 00:39:42,127 Really? 461 00:39:42,128 --> 00:39:44,063 - Yes - OK. 462 00:39:44,064 --> 00:39:46,398 Thank you. 463 00:39:46,399 --> 00:39:50,101 - Yes - Yes. 464 00:40:10,989 --> 00:40:14,158 Hi, leave a message for Emily. 465 00:40:15,261 --> 00:40:20,664 Hey, how are you? 466 00:40:21,200 --> 00:40:22,867 Umm... 467 00:40:22,868 --> 00:40:26,804 I just want to know what you feel. 468 00:40:36,749 --> 00:40:38,883 Hi, leave a message for Emily. 469 00:40:40,386 --> 00:40:47,025 Hi, listen, I don't want to bother you. 470 00:40:47,026 --> 00:40:49,460 Um... 471 00:40:49,461 --> 00:40:51,230 No, I'm just... 472 00:40:51,231 --> 00:40:56,867 I just want to know that you're doing fine, and... 473 00:41:00,072 --> 00:41:04,375 Yes, okay. 474 00:41:04,376 --> 00:41:08,879 Yes, I think I will talk with you. 475 00:41:36,542 --> 00:41:39,243 Hi, leave a message for Emily. 476 00:43:05,597 --> 00:43:11,603 And, I didn't even realize where I was, 477 00:43:11,604 --> 00:43:16,308 Suddenly I was already in the old house. 478 00:43:16,309 --> 00:43:19,810 So I stopped. 479 00:43:20,112 --> 00:43:23,949 The nobility is still the same from outside. 480 00:43:23,950 --> 00:43:28,485 But not now, right? 481 00:43:30,089 --> 00:43:36,028 Foreigners who live now, some foreign children 482 00:43:36,029 --> 00:43:40,532 or girls sleep in your brother's room now. 483 00:43:40,533 --> 00:43:45,270 Strange thing, right, Nick? 484 00:43:45,271 --> 00:43:47,838 Yes, right. 485 00:43:50,576 --> 00:43:51,476 Sorry, kid. 486 00:43:51,477 --> 00:43:55,879 Mother, you don't have to apologize to me. 487 00:43:57,349 --> 00:44:02,386 So you don't think about it anymore? 488 00:44:04,690 --> 00:44:06,692 Yes. 489 00:44:06,693 --> 00:44:07,559 And? 490 00:44:07,560 --> 00:44:11,995 I won't make it residence, ma'am. 491 00:44:16,201 --> 00:44:19,970 Because you still see the girl? 492 00:44:23,141 --> 00:44:25,077 OK. 493 00:44:25,078 --> 00:44:25,978 I have to go, ma'am. 494 00:44:25,979 --> 00:44:29,715 OK, but if you don't take care of yourself 495 00:44:29,716 --> 00:44:32,050 I will pick you up. 496 00:44:32,051 --> 00:44:36,820 Mother, you don't need to worry, okay? 497 00:44:46,031 --> 00:44:48,432 Hi. 498 00:44:54,539 --> 00:44:57,608 - Enter it. - OK. 499 00:45:02,314 --> 00:45:04,948 Where are you hiding? 500 00:45:09,354 --> 00:45:12,489 Here, here. 501 00:45:14,673 --> 00:45:19,943 Yes, I'm glad you let me enter your hiding place. 502 00:45:27,739 --> 00:45:30,040 Hey. 503 00:45:39,418 --> 00:45:43,487 Nick, you can talk to me, okay? 504 00:45:44,823 --> 00:45:50,828 I mean, what do I want to do, should I? 505 00:45:53,165 --> 00:45:55,632 OK. 506 00:46:01,606 --> 00:46:03,740 Wow. 507 00:47:53,552 --> 00:47:55,919 Hey. 508 00:47:57,489 --> 00:47:58,456 Nice to see you. 509 00:47:58,457 --> 00:48:00,425 - Hey, John, are you okay? - Yes. 510 00:48:00,426 --> 00:48:02,928 Hey, guys, how are you? 511 00:48:02,929 --> 00:48:05,596 Nice to meet! 512 00:48:07,499 --> 00:48:09,132 Whoo! 513 00:48:11,304 --> 00:48:12,871 Yes, three more. 514 00:48:12,872 --> 00:48:15,574 Here it is! 515 00:48:15,575 --> 00:48:18,410 Yo, can three more, come on, friend. 516 00:48:18,411 --> 00:48:21,078 You don't have to force it. 517 00:48:22,281 --> 00:48:25,617 Maybe we will have fun tonight, Yes? 518 00:48:25,618 --> 00:48:27,352 Here it is! Are you okay? 519 00:48:27,353 --> 00:48:28,753 Want to have fun? 520 00:48:28,754 --> 00:48:29,521 Just a little. 521 00:48:29,522 --> 00:48:31,656 I want to go home, he dirty my laundry, 522 00:48:31,657 --> 00:48:33,625 all my laundry. And I'm upset. 523 00:48:33,626 --> 00:48:37,562 I am very, very angry because I have finished the laundry. 524 00:48:37,563 --> 00:48:39,331 I really don't like washing, so I'm, 525 00:48:39,332 --> 00:48:41,800 You know, I took him, and told him to sit down. 526 00:48:41,801 --> 00:48:46,236 and me, I'm annoyed at him because... 527 00:48:47,607 --> 00:48:49,774 I tried to teach him. 528 00:48:49,775 --> 00:48:50,775 I feel, alright... 529 00:48:50,776 --> 00:48:52,544 You're upset with your cat, friend? 530 00:48:52,545 --> 00:48:55,247 You're upset with your cat! 531 00:48:55,248 --> 00:48:57,449 OK, that's the area. 532 00:48:57,450 --> 00:48:59,818 - Congratulations Jack. - Congratulations Jack. 533 00:48:59,819 --> 00:49:03,654 Cat litter. 534 00:49:04,289 --> 00:49:06,591 So nice to meet you! 535 00:49:06,592 --> 00:49:07,959 Yes, yes. 536 00:49:07,960 --> 00:49:11,361 That's fine, friend. 537 00:49:15,500 --> 00:49:17,569 Who are you texting, friend? 538 00:49:17,570 --> 00:49:18,436 Put your phone down. 539 00:49:18,437 --> 00:49:23,975 I see it, I see Anna's friend, remember? 540 00:49:23,976 --> 00:49:26,511 Emily's friend. 541 00:49:26,512 --> 00:49:30,482 Yes, damn, he's cool friend. 542 00:49:30,483 --> 00:49:33,385 I try to look cool, 543 00:49:33,386 --> 00:49:37,722 but I'm bad enough to do it, I like it. 544 00:49:37,723 --> 00:49:40,325 Yes, she's beautiful! 545 00:49:40,326 --> 00:49:42,726 Yes. 546 00:49:43,628 --> 00:49:45,297 Cool, friend. 547 00:49:45,298 --> 00:49:47,731 Yes. 548 00:52:07,439 --> 00:52:10,574 When did you return? 549 00:52:11,910 --> 00:52:14,946 A few weeks ago, you? 550 00:52:14,947 --> 00:52:18,882 You know, I'm just here. 551 00:52:20,618 --> 00:52:22,120 How are you doing? 552 00:52:22,121 --> 00:52:24,988 Yes, good. 553 00:52:25,523 --> 00:52:26,891 Good. You? 554 00:52:26,892 --> 00:52:30,393 Yes, good. 555 00:52:52,150 --> 00:52:56,221 When you leave, I encounter difficulties, and, 556 00:52:56,222 --> 00:53:00,123 clear, it's hard for you. 557 00:53:05,497 --> 00:53:08,565 I can't do it anymore. 558 00:53:10,568 --> 00:53:13,171 No, it won't. 559 00:53:13,172 --> 00:53:16,941 Honestly, I'm healthy now. 560 00:53:16,942 --> 00:53:19,242 Really good. 561 00:53:20,512 --> 00:53:22,013 I have a rule... 562 00:53:22,014 --> 00:53:26,284 the rules that I follow, and a system, and that works, 563 00:53:26,285 --> 00:53:31,890 I'm not overdoing it anymore, you know, okay. 564 00:53:31,891 --> 00:53:37,127 So, I won't do you again. 565 00:53:38,162 --> 00:53:41,132 The only rule I've broken so far is coming to see you, 566 00:53:41,133 --> 00:53:44,035 because I shouldn't relate to you, 567 00:53:44,036 --> 00:53:49,139 but that doesn't make me better... 568 00:53:58,917 --> 00:54:01,185 We can start again. 569 00:54:01,186 --> 00:54:03,987 No. 570 00:55:40,252 --> 00:55:44,889 Help me. Help me! 571 00:55:44,890 --> 00:55:48,960 Really! Ouch. 572 00:55:48,961 --> 00:55:49,727 Please. 573 00:55:49,728 --> 00:55:51,896 There is a button on... stop. 574 00:55:51,897 --> 00:55:54,732 You will draw my eyes out of the socket. 575 00:55:54,733 --> 00:55:57,201 There is a button on the back. 576 00:55:57,202 --> 00:55:58,936 - Please. - OK. 577 00:55:58,937 --> 00:56:02,206 Why don't you stop it, I'm above you. 578 00:56:02,207 --> 00:56:05,341 I tried to look cool. 579 00:56:09,213 --> 00:56:13,750 About a month ago I contacted you. 580 00:56:14,285 --> 00:56:16,320 I do it, but I close it again. 581 00:56:16,321 --> 00:56:19,222 I'm afraid. 582 00:56:21,993 --> 00:56:23,861 Why? 583 00:56:23,862 --> 00:56:27,664 Something I don't have to do. 584 00:56:29,767 --> 00:56:37,707 If you already have an boyfriend or are angry and don't care anymore. 585 00:56:37,709 --> 00:56:42,112 or you feel I'm a weird girl. 586 00:56:58,730 --> 00:57:01,265 Trash! Damn it! 587 00:57:01,266 --> 00:57:02,900 Fuck that! 588 00:57:02,901 --> 00:57:05,069 Take a mop. 589 00:57:05,070 --> 00:57:06,404 You need a basket. 590 00:57:06,405 --> 00:57:09,739 Um, you found the basket, I will find... 591 00:57:17,181 --> 00:57:19,050 How to use the mop? 592 00:57:19,051 --> 00:57:21,452 That's useless. 593 00:57:21,453 --> 00:57:24,554 You used it. 594 00:57:31,329 --> 00:57:35,932 It's your brother's birthday, right? 595 00:57:37,301 --> 00:57:43,273 I mean, I know that a year since we met. 596 00:57:43,941 --> 00:57:50,613 Just curious I know, I remember it. 597 00:58:21,179 --> 00:58:23,346 Hello! 598 00:58:33,357 --> 00:58:35,725 Kiss me! 599 00:58:36,160 --> 00:58:38,428 Damn, come on. 600 00:58:41,834 --> 00:58:44,968 You don't want to wear this shirt? 601 00:58:45,237 --> 00:58:48,238 You don't want to wear this shirt? 602 00:58:48,973 --> 00:58:50,141 This costs $ 100. 603 00:58:50,142 --> 00:58:53,211 I can get it for 5 thousand. 604 00:58:53,212 --> 00:58:57,581 No, you can't It's very beautiful. 605 00:58:57,582 --> 00:59:01,118 Don't worry about the money, is not a problem. 606 00:59:01,119 --> 00:59:03,486 Try this. 607 00:59:03,521 --> 00:59:05,788 and these pants. 608 00:59:07,425 --> 00:59:09,659 and cowboy accessories. 609 00:59:12,964 --> 00:59:18,369 Ooh. Hubba hubba, sir, dreamer. 610 00:59:18,370 --> 00:59:19,303 What? 611 00:59:19,304 --> 00:59:21,938 Good, do you like it? 612 00:59:24,542 --> 00:59:26,110 Do you like it? 613 00:59:26,111 --> 00:59:30,381 A little expensive, right, for spare clothes. 614 00:59:30,382 --> 00:59:31,983 Don't worry. 615 00:59:31,984 --> 00:59:34,919 What do you mean? You won't pay for it. 616 00:59:34,920 --> 00:59:37,421 No, you're right, I won't. 617 00:59:37,422 --> 00:59:39,956 What do you mean? 618 00:59:40,291 --> 00:59:43,094 Do you have your father's card? 619 00:59:43,095 --> 00:59:45,229 - No. - No? 620 00:59:45,230 --> 00:59:47,198 Yes. 621 00:59:47,199 --> 00:59:47,965 Wow. 622 00:59:47,966 --> 00:59:50,601 If it's too fast Maybe I'll stop? 623 00:59:50,602 --> 00:59:52,003 I like to meet your father. 624 00:59:52,004 --> 00:59:55,907 This is for him, not for me, this is for him not for anyone. 625 00:59:55,908 --> 00:59:57,975 This is only... 626 00:59:57,976 --> 01:00:00,410 just what? 627 01:00:05,583 --> 01:00:08,318 Can we still meet at 9:00? 628 01:00:11,055 --> 01:00:14,691 I'll meet you at 9:00. 629 01:00:52,496 --> 01:00:54,699 Hello? 630 01:00:54,700 --> 01:00:55,533 Hi, daddy. 631 01:00:55,534 --> 01:00:58,169 Nick? All right? 632 01:00:58,170 --> 01:00:59,370 Yes. Yes, right, yes. 633 01:00:59,371 --> 01:01:02,640 Everything, um, everything, Yes. 634 01:01:02,641 --> 01:01:04,675 Everything is fine. 635 01:01:04,676 --> 01:01:07,611 Good, good. 636 01:01:07,612 --> 01:01:09,046 Um... 637 01:01:09,047 --> 01:01:11,515 Do you want to talk to your mother? 638 01:01:11,516 --> 01:01:14,552 No. No, don't give it to mom, I'm just... 639 01:01:14,553 --> 01:01:16,620 I just want to talk to you, dad. 640 01:01:16,621 --> 01:01:19,023 I'm afraid where you are. 641 01:01:19,024 --> 01:01:23,394 It's OK, Nick. Everything is alright. 642 01:01:23,395 --> 01:01:26,464 Good, I'm happy. I'm very happy. 643 01:01:26,465 --> 01:01:29,266 Nice to hear, dad. 644 01:01:29,267 --> 01:01:30,034 I... 645 01:01:30,035 --> 01:01:32,436 Hey, listen, I just want to get out, um, 646 01:01:32,437 --> 01:01:36,607 meet my boyfriend's parents, and, 647 01:01:36,608 --> 01:01:38,642 That allows, um, 648 01:01:38,643 --> 01:01:42,446 you and mom might visit occasionally. 649 01:01:42,447 --> 01:01:44,981 That's right... 650 01:01:46,684 --> 01:01:52,056 I'm not sure I have on holiday, kid. 651 01:01:52,057 --> 01:01:54,258 And money is running low. 652 01:01:54,259 --> 01:01:56,293 Yes, of course, of course. 653 01:01:56,294 --> 01:01:58,195 I understand. 654 01:01:58,196 --> 01:01:59,063 Yes, Yes. 655 01:01:59,064 --> 01:02:02,433 Yes, you know, maybe you can think about it later. 656 01:02:02,434 --> 01:02:05,202 OK. Good. 657 01:02:05,203 --> 01:02:07,638 OK, Nick. 658 01:02:07,639 --> 01:02:09,939 Alright, dad. 659 01:02:12,510 --> 01:02:15,079 Hello! 660 01:02:15,080 --> 01:02:16,680 Hello again. 661 01:02:16,681 --> 01:02:17,515 Hi, nickie. 662 01:02:17,516 --> 01:02:20,418 - Dan Marie. - I'm Marie. 663 01:02:20,419 --> 01:02:22,420 This is the second time in Quebec. 664 01:02:22,421 --> 01:02:25,788 OK. 665 01:02:27,091 --> 01:02:29,193 So where did you come from? 666 01:02:29,194 --> 01:02:32,563 Daddy, this is nickie. 667 01:02:32,564 --> 01:02:34,131 - Nickie? - Sorry. 668 01:02:34,132 --> 01:02:36,600 Where did you come from, nickie? 669 01:02:36,601 --> 01:02:39,236 Um, actually I'm not from England I'm only born here, 670 01:02:39,237 --> 01:02:40,738 but I'm big in England. 671 01:02:40,739 --> 01:02:42,673 I moved here since I was 3 years old. 672 01:02:42,674 --> 01:02:44,108 Are you born here? 673 01:02:44,109 --> 01:02:45,209 - Yes - Is it true? 674 01:02:45,210 --> 01:02:48,079 How long have you met? I don't remember it. 675 01:02:48,080 --> 01:02:51,382 We have met for a long time. 676 01:02:51,383 --> 01:02:54,484 Right? 677 01:02:55,186 --> 01:02:56,353 Yes, please. 678 01:02:56,354 --> 01:02:57,855 Thank you. 679 01:02:57,856 --> 01:03:01,358 To taste the menu, I guess. 680 01:03:01,359 --> 01:03:02,827 No thanks. 681 01:03:02,828 --> 01:03:08,064 Emily tells me if you're an artist? 682 01:03:09,668 --> 01:03:12,136 No, I'm a taxi driver. 683 01:03:12,137 --> 01:03:12,770 Yes. 684 01:03:12,771 --> 01:03:17,974 Yes he said you made artwork, so I assume that 685 01:03:20,578 --> 01:03:23,380 I learned about music, so... 686 01:03:23,381 --> 01:03:24,348 That's good! 687 01:03:24,349 --> 01:03:25,850 It's been a long time. 688 01:03:25,851 --> 01:03:27,251 What are your parents doing? 689 01:03:27,252 --> 01:03:31,522 My father is a security guard, my mother, she works at school. 690 01:03:31,523 --> 01:03:32,556 That's good. 691 01:03:32,557 --> 01:03:35,459 So, my job is pretty good now. 692 01:03:35,460 --> 01:03:36,627 Yes. 693 01:03:36,628 --> 01:03:39,830 I like you guys they are amazing. 694 01:03:39,831 --> 01:03:43,200 Yes. I think they are amazing. 695 01:03:43,201 --> 01:03:44,468 My father is a comedian. 696 01:03:44,469 --> 01:03:46,737 He doesn't actually look like that. 697 01:03:46,738 --> 01:03:47,805 How can a comedian... 698 01:03:47,806 --> 01:03:50,641 You don't have to show everything. 699 01:03:50,642 --> 01:03:51,809 Yes, of course. 700 01:03:51,810 --> 01:03:53,644 No. 701 01:03:53,645 --> 01:03:54,812 It's okay, it's okay. 702 01:03:54,813 --> 01:03:57,148 I will reveal it someday. 703 01:03:57,149 --> 01:04:02,419 Um, we just, um ask for your blessing, dad. 704 01:04:02,420 --> 01:04:05,156 We have investments that we want we show. 705 01:04:05,157 --> 01:04:09,426 Um, because I've looked for it in all schools in the UK, 706 01:04:09,427 --> 01:04:10,794 and because... 707 01:04:10,795 --> 01:04:13,364 Competition is very tight right now, as you know, 708 01:04:13,365 --> 01:04:15,633 and, and if you don't become the principal, 709 01:04:15,634 --> 01:04:20,571 You might give up and start to pet a baby. 710 01:04:20,572 --> 01:04:22,239 Jokes. 711 01:04:22,240 --> 01:04:23,674 Jokes. 712 01:04:23,675 --> 01:04:26,443 Are you looking for a school close to home, maybe? 713 01:04:26,444 --> 01:04:30,548 Yes, the problem is though I have a scholarship 714 01:04:30,549 --> 01:04:31,615 or whatever... 715 01:04:31,616 --> 01:04:33,484 I still have to borrow it, 716 01:04:33,485 --> 01:04:34,952 and that will affect both of us, 717 01:04:34,953 --> 01:04:38,889 Because we will return it 70 years ahead. 718 01:04:38,890 --> 01:04:43,194 Right, so, um, we just want to know if you are 719 01:04:43,195 --> 01:04:44,562 want to lend us. 720 01:04:44,563 --> 01:04:46,931 Not through a bank, so... 721 01:04:46,932 --> 01:04:49,433 we will pay it off immediately, 722 01:04:49,434 --> 01:04:51,669 because both of us have a good job, 723 01:04:51,670 --> 01:04:56,473 and we also want to avoid bank interest, 724 01:04:56,474 --> 01:05:00,711 you know, and bank confiscation, 725 01:05:00,712 --> 01:05:07,216 or whatever, ends in a bank confiscation or something. 726 01:05:07,953 --> 01:05:11,322 We will pay it off, of course! 727 01:05:11,323 --> 01:05:13,757 My work is stable now, 728 01:05:13,758 --> 01:05:15,326 and my profile is very complete. 729 01:05:15,327 --> 01:05:19,330 I just feel like we need a little extra help, 730 01:05:19,331 --> 01:05:22,164 and we will be fine. 731 01:05:25,803 --> 01:05:30,007 After all, it will be good if you find 732 01:05:30,008 --> 01:05:31,976 a school that is close to us, right? 733 01:05:31,977 --> 01:05:35,946 Marie, I love you, I speak with my father now. 734 01:05:35,947 --> 01:05:40,383 Respectfully, respectfully. 735 01:05:42,453 --> 01:05:44,255 OK. Good. 736 01:05:44,256 --> 01:05:48,759 Yes, I think your profile is good, um. 737 01:05:48,760 --> 01:05:52,830 But I don't think you should get out of there. 738 01:05:52,831 --> 01:05:54,298 What does it mean to "get out of there"? 739 01:05:54,299 --> 01:05:56,634 You have never seen my work. 740 01:05:56,635 --> 01:05:58,502 You have never seen it, dad. 741 01:05:58,503 --> 01:06:01,737 That's not what I discussed. 742 01:06:02,373 --> 01:06:04,742 This is prosciutto which is wrapped in asparagus 743 01:06:04,743 --> 01:06:06,510 with infused truffles balsamic vinegar. 744 01:06:06,511 --> 01:06:09,980 Sorry, we don't care about trufflemu now. 745 01:06:09,981 --> 01:06:14,850 Emily, please. Dear. 746 01:06:15,653 --> 01:06:17,288 Sorry. 747 01:06:17,289 --> 01:06:19,423 Thank you very much. 748 01:06:19,424 --> 01:06:20,624 OK. 749 01:06:20,625 --> 01:06:21,992 Father. 750 01:06:21,993 --> 01:06:23,527 I'm sorry, I'm sorry. 751 01:06:23,528 --> 01:06:25,429 Sorry, sorry, sorry. 752 01:06:25,430 --> 01:06:30,868 But you've been in my position, right? 753 01:06:30,869 --> 01:06:32,069 With my grandfather? 754 01:06:32,070 --> 01:06:33,537 When you want to borrow the money 755 01:06:33,538 --> 01:06:38,442 so that's what makes your life happen? 756 01:06:38,443 --> 01:06:40,476 Em. 757 01:06:50,688 --> 01:06:54,990 Sorry. Gosh. 758 01:07:11,909 --> 01:07:13,977 I don't know he will say it. 759 01:07:13,978 --> 01:07:15,512 I don't want anything from you. 760 01:07:15,513 --> 01:07:17,781 I know it's very clear. 761 01:07:17,782 --> 01:07:18,716 I just thought about that... 762 01:07:18,717 --> 01:07:21,652 I know what he's like, it's okay. 763 01:07:21,653 --> 01:07:25,454 I mean, I want to see you. 764 01:07:26,056 --> 01:07:30,828 Emily is still in the healing phase, 765 01:07:30,829 --> 01:07:35,599 calmness, and community. 766 01:07:35,600 --> 01:07:38,502 So, basically I understand, I think this is the best 767 01:07:38,503 --> 01:07:44,273 You and Emily stop to meet each other. 768 01:07:47,644 --> 01:07:51,480 I don't think it's the place say that. 769 01:07:51,682 --> 01:07:54,051 You don't know the girl. 770 01:07:54,052 --> 01:07:56,919 And you don't know me. 771 01:07:57,154 --> 01:07:59,723 You don't know anything about me. 772 01:07:59,724 --> 01:08:03,060 So what would you do if you were sick again, 773 01:08:03,061 --> 01:08:07,598 and he refused the treatment? 774 01:08:07,599 --> 01:08:10,734 What will you do when he takes the medicine, 775 01:08:10,735 --> 01:08:13,170 and is he still sick? 776 01:08:13,171 --> 01:08:16,607 I don't know, 777 01:08:16,608 --> 01:08:19,777 But I will deal with it 778 01:08:19,778 --> 01:08:23,013 When he experiences it, if he experiences it, 779 01:08:23,014 --> 01:08:26,784 Because right now, he does it well, right? 780 01:08:26,785 --> 01:08:28,152 Right? 781 01:08:28,153 --> 01:08:31,420 Very difficult to say. 782 01:08:31,488 --> 01:08:33,891 It looks different to health. 783 01:08:33,892 --> 01:08:37,194 This is where someone thinks they stand on solid ground 784 01:08:37,195 --> 01:08:40,996 but really, they are... 785 01:08:42,032 --> 01:08:45,000 on floating sand. 786 01:08:45,903 --> 01:08:48,071 He needs time, Nickie. 787 01:08:48,072 --> 01:08:49,673 Look, maybe soon, 788 01:08:49,674 --> 01:08:51,909 if he can maintain balance, 789 01:08:51,910 --> 01:08:55,746 And you two still do the same way, 790 01:08:55,747 --> 01:08:56,747 Who knows? 791 01:08:56,748 --> 01:09:00,751 But now, is not a good idea. 792 01:09:00,752 --> 01:09:05,020 I will check Emily. 793 01:09:07,558 --> 01:09:09,593 I'm right about you. 794 01:09:09,594 --> 01:09:10,694 You know right? 795 01:09:10,695 --> 01:09:12,896 I mean, mother Emily is doing 796 01:09:12,897 --> 01:09:20,002 the same thing before he ended his life... 797 01:09:20,804 --> 01:09:24,139 I think that's the picture. 798 01:09:25,209 --> 01:09:32,615 and from what I see, you don't meet the requirements. 799 01:09:32,916 --> 01:09:34,785 Don't make this difficult 800 01:09:34,786 --> 01:09:37,221 Everything for him. 801 01:09:37,222 --> 01:09:39,922 OK? 802 01:09:41,925 --> 01:09:47,329 Nick, where are you? 803 01:09:48,165 --> 01:09:48,866 Em. 804 01:09:48,867 --> 01:09:51,802 You have to tell me before you say it. 805 01:09:51,803 --> 01:09:53,604 - I know. - Then why don't you do it? 806 01:09:53,605 --> 01:09:55,973 Because, because you are not looking for me, 807 01:09:55,974 --> 01:09:57,641 and money doesn't mean anything for him, Nick. 808 01:09:57,642 --> 01:10:00,077 I don't need money. I don't need your father's money. 809 01:10:00,078 --> 01:10:03,747 Well, we won't... We won't do it. 810 01:10:03,748 --> 01:10:08,384 It's not about money, em. 811 01:10:08,986 --> 01:10:12,554 OK, alright. 812 01:10:12,689 --> 01:10:17,059 I don't want to waste time anymore. 813 01:10:17,594 --> 01:10:21,732 I know what I want, and I know what I want. 814 01:10:21,733 --> 01:10:24,700 Is that wrong? 815 01:10:27,271 --> 01:10:31,842 Will you tell me if I'm bad for you? 816 01:10:31,843 --> 01:10:32,643 Really? 817 01:10:32,644 --> 01:10:35,711 Em, do you know how I was? 818 01:10:36,847 --> 01:10:39,515 What did he say to you? 819 01:10:44,788 --> 01:10:47,589 He is not my doctor. 820 01:10:48,191 --> 01:10:51,962 I have a doctor, and he said I did it well. 821 01:10:51,963 --> 01:10:54,631 He said it when I was a teenager, because I was 15 years old. 822 01:10:54,632 --> 01:10:59,736 When it's the first time it's happened, it's very difficult to balance it, 823 01:10:59,737 --> 01:11:03,973 but I found the balance, Nick. 824 01:11:03,974 --> 01:11:05,876 My treatment doesn't look like I'm a robot. 825 01:11:05,877 --> 01:11:10,145 That makes me very good. 826 01:11:10,614 --> 01:11:14,618 But it's not always perfect, but... 827 01:11:14,619 --> 01:11:17,586 You trust me, right? 828 01:11:21,658 --> 01:11:24,695 Good, because it's not leprosy. 829 01:11:24,696 --> 01:11:26,063 What if it happens like that? 830 01:11:26,064 --> 01:11:27,230 You don't have leprosy. 831 01:11:27,231 --> 01:11:28,699 I'm not a leper. 832 01:11:28,700 --> 01:11:29,933 Em. 833 01:11:29,934 --> 01:11:32,636 If you need anything, If you need something, 834 01:11:32,637 --> 01:11:35,337 Tell me. 835 01:11:36,106 --> 01:11:42,077 You don't have to do it yourself, right. 836 01:11:42,212 --> 01:11:47,783 OK. OK. 837 01:11:58,328 --> 01:12:01,130 I love you, Nick. 838 01:12:01,732 --> 01:12:05,200 I fell in love with you. 839 01:12:08,238 --> 01:12:12,175 Come on, come on! 840 01:12:12,176 --> 01:12:13,710 Come on! 841 01:12:13,711 --> 01:12:15,145 Come on. 842 01:12:15,146 --> 01:12:18,313 You have to do it more hard again, seriously. 843 01:12:20,952 --> 01:12:24,121 - Will you dismantle it, please? - Sure, it doesn't matter. 844 01:12:24,122 --> 01:12:27,090 - No, no... - I found something. 845 01:12:27,091 --> 01:12:28,892 Around here. 846 01:12:28,893 --> 01:12:31,428 What did you find? 847 01:12:31,429 --> 01:12:33,797 Woah, this is quite fatty. 848 01:12:33,798 --> 01:12:34,731 Fatty? 849 01:12:34,732 --> 01:12:38,834 I don't even feel amused, continue. 850 01:12:50,447 --> 01:12:55,084 Hey, that's my smooth jacket. 851 01:12:56,187 --> 01:12:58,255 Pay attention to what you do! 852 01:12:58,256 --> 01:13:01,725 What are you doing? 853 01:13:01,726 --> 01:13:06,395 You have to leave the house someday. 854 01:13:11,401 --> 01:13:13,170 What? 855 01:13:13,171 --> 01:13:15,072 For personal matters. 856 01:13:15,073 --> 01:13:16,973 So you can make love? 857 01:13:16,974 --> 01:13:18,075 No! 858 01:13:18,076 --> 01:13:19,076 Then what! 859 01:13:19,077 --> 01:13:21,745 Don't talk like that. 860 01:13:21,746 --> 01:13:23,579 I won't do it. 861 01:13:25,783 --> 01:13:27,282 No. 862 01:13:31,822 --> 01:13:34,758 OK. OK! Yes, I am waiting for that day. 863 01:13:34,759 --> 01:13:36,159 - What? - There is no. 864 01:13:36,160 --> 01:13:39,396 - What? - Sorry, you seem to accuse me. 865 01:13:39,397 --> 01:13:40,430 Right? 866 01:13:40,431 --> 01:13:42,733 You're like... 867 01:13:42,734 --> 01:13:45,801 Five, six, seven, eight. 868 01:13:54,011 --> 01:13:55,212 I don't want to sing it. 869 01:13:55,213 --> 01:13:58,547 I don't want to sing it. 870 01:17:46,142 --> 01:17:48,143 Em? 871 01:17:55,719 --> 01:17:58,120 Em? 872 01:18:07,397 --> 01:18:11,533 Damn! 873 01:18:14,171 --> 01:18:16,405 I got you! 874 01:18:16,673 --> 01:18:19,042 I make dinner. 875 01:18:19,043 --> 01:18:20,777 Yes, I saw it. thanks. 876 01:18:20,778 --> 01:18:23,645 You're welcome. 877 01:18:25,015 --> 01:18:27,416 What's wrong? 878 01:18:27,450 --> 01:18:31,119 Why is everything always wrong? 879 01:18:31,321 --> 01:18:32,422 Not really. 880 01:18:32,423 --> 01:18:35,125 This is only because you seem angry. 881 01:18:35,126 --> 01:18:37,060 Come on. You scared me. 882 01:18:37,061 --> 01:18:38,795 You want to know what I think. 883 01:18:38,796 --> 01:18:41,264 Yes, I want you to tell me what you think. 884 01:18:41,265 --> 01:18:44,433 Or whatever you want to say to me. 885 01:18:44,701 --> 01:18:47,170 Please, Nick. 886 01:18:47,171 --> 01:18:48,171 You scared me. 887 01:18:48,172 --> 01:18:51,606 Please, leave me! 888 01:18:55,412 --> 01:18:58,613 - Em? - Yes? 889 01:19:00,817 --> 01:19:03,720 - Em? - do you want to eat something? 890 01:19:03,721 --> 01:19:07,557 - Em? - Why don't you sit and eat? 891 01:19:07,558 --> 01:19:09,791 Em? 892 01:19:15,265 --> 01:19:17,200 I tried to apologize. 893 01:19:17,201 --> 01:19:19,534 I know. 894 01:19:23,340 --> 01:19:25,974 What's funny? 895 01:19:29,546 --> 01:19:32,115 What's funny? 896 01:19:32,116 --> 01:19:34,483 None. 897 01:19:36,653 --> 01:19:37,587 What? 898 01:19:37,588 --> 01:19:43,625 Your apology looks like anger from your real voice. 899 01:20:07,650 --> 01:20:10,587 Want to take a walk? No, thank you. 900 01:20:10,588 --> 01:20:12,222 It's a beautiful day. 901 01:20:12,223 --> 01:20:15,957 - No thanks. - OK. 902 01:20:17,494 --> 01:20:18,695 We can cancel it, you know? 903 01:20:18,696 --> 01:20:21,598 No, no, I don't want you cancel it. 904 01:20:21,599 --> 01:20:24,167 Don't cancel. 905 01:20:24,168 --> 01:20:27,871 I told my mother to go by taxi. 906 01:20:27,872 --> 01:20:32,208 Don't, hey, go, okay? 907 01:20:32,209 --> 01:20:33,877 I will be fine when you come back. 908 01:20:33,878 --> 01:20:37,213 I'm just a little nervous. 909 01:20:37,214 --> 01:20:41,750 Do you think I will run towards the bus or like that? 910 01:20:42,552 --> 01:20:44,787 - Hey. - No, of course no. 911 01:20:44,788 --> 01:20:49,459 I just, I won't go. 912 01:20:49,460 --> 01:20:52,193 No, no, go. 913 01:20:52,629 --> 01:20:55,198 I will tell you. 914 01:20:55,199 --> 01:21:00,637 if I need something, okay? 915 01:21:00,638 --> 01:21:05,341 OK. I will tell you I will be fine when you come back. 916 01:21:05,342 --> 01:21:07,544 OK. I'll take your phone, huh? 917 01:21:07,545 --> 01:21:11,181 Call me if, if you need something. 918 01:21:11,182 --> 01:21:15,584 I will bring whatever you want. 919 01:22:22,385 --> 01:22:25,688 - Hiya. - Hiya. 920 01:22:25,689 --> 01:22:29,924 I can't believe you're sitting next to me. 921 01:22:30,393 --> 01:22:31,794 Stop looking at me, ma'am. 922 01:22:31,795 --> 01:22:34,030 You look fresh. 923 01:22:34,031 --> 01:22:35,398 Yes? 924 01:22:35,399 --> 01:22:37,634 Yes. 925 01:22:37,635 --> 01:22:39,535 Hey, mom, sorry Emily isn't here, 926 01:22:39,536 --> 01:22:42,705 he feels unwell, but he will recover and 927 01:22:42,706 --> 01:22:44,507 when we arrive, I think. 928 01:22:44,508 --> 01:22:47,343 - It's okay, Nick. - OK. 929 01:22:47,344 --> 01:23:00,556 Your father sends greetings. Hello? 930 01:23:00,557 --> 01:23:02,325 - Em? - Hi. 931 01:23:02,326 --> 01:23:05,695 Hi, I'm Katherine, Mrs. Nick. 932 01:23:05,696 --> 01:23:08,731 I'm Emily, nice to meet. 933 01:23:08,732 --> 01:23:11,668 nice to meet you, honey. 934 01:23:11,669 --> 01:23:13,970 Look. 935 01:23:13,971 --> 01:23:16,339 You're so beautiful. 936 01:23:16,340 --> 01:23:17,740 Thank you. 937 01:23:17,741 --> 01:23:19,676 Okay, ma'am, you scared him. 938 01:23:19,677 --> 01:23:21,444 No, this is good, this is good. 939 01:23:21,445 --> 01:23:24,347 You want, um, do you want wine or something? 940 01:23:24,348 --> 01:23:25,982 I like it. 941 01:23:25,983 --> 01:23:27,350 How about all the candles? 942 01:23:27,351 --> 01:23:30,720 Um, I think it's quite romantic so far. 943 01:23:30,721 --> 01:23:32,622 This is beautiful. 944 01:23:32,623 --> 01:23:33,523 Maybe too much. 945 01:23:33,524 --> 01:23:36,092 - No. - I do not know. 946 01:23:36,093 --> 01:23:37,560 Very beautiful, I like it. 947 01:23:37,561 --> 01:23:39,662 Good, good. What wine... 948 01:23:39,663 --> 01:23:41,064 - Do you want wine? - Certain. 949 01:23:41,065 --> 01:23:42,699 - Which do you want? - Red, please. 950 01:23:42,700 --> 01:23:43,700 - Red? - Yes. 951 01:23:43,701 --> 01:23:47,302 Perfect, because that's all we have. 952 01:23:47,838 --> 01:23:50,039 Very beautiful, really great. 953 01:23:50,040 --> 01:23:51,341 - Good. - Yes, yes. 954 01:23:51,342 --> 01:23:52,975 What is this special event? 955 01:23:52,976 --> 01:23:58,113 Will you marry or have children? 956 01:23:59,015 --> 01:24:01,517 No. 957 01:24:01,518 --> 01:24:03,553 What about you? 958 01:24:03,554 --> 01:24:04,554 Should we tell them? 959 01:24:04,555 --> 01:24:07,023 I think... I think we should tell him. 960 01:24:07,024 --> 01:24:08,891 Do you want to tell him, or should I? 961 01:24:08,892 --> 01:24:14,063 Yes, I think, um, we have news. 962 01:24:14,064 --> 01:24:20,835 We will get married because she is pregnant. 963 01:24:26,609 --> 01:24:27,910 No. 964 01:24:27,911 --> 01:24:29,879 Yes. 965 01:24:29,880 --> 01:24:33,583 No, em, I'm not, bro. 966 01:24:33,584 --> 01:24:36,985 Sorry, about that. 967 01:24:38,821 --> 01:24:41,856 That's a bad joke. 968 01:24:42,091 --> 01:24:45,960 He is joking. 969 01:24:47,497 --> 01:24:49,866 Maybe we toast? 970 01:24:49,867 --> 01:24:52,468 Sure, Yes. 971 01:24:52,469 --> 01:24:53,436 Ma'am, you don't... 972 01:24:53,437 --> 01:24:57,872 yes, I will toast, let me. 973 01:25:02,612 --> 01:25:08,484 I really miss Nickie for the past two years, 974 01:25:08,485 --> 01:25:13,589 and I am very happy to come and meet all of you, 975 01:25:13,590 --> 01:25:21,590 because it makes me know that he is happy here. 976 01:25:23,466 --> 01:25:30,138 That makes us very, very happy to know that Nick... 977 01:25:33,075 --> 01:25:36,878 Has started a new life here. 978 01:25:49,459 --> 01:25:54,062 What a pity? What is that? 979 01:25:56,732 --> 01:26:00,368 That's just, you know. 980 01:26:06,776 --> 01:26:10,345 He's my heart, you know? 981 01:26:22,024 --> 01:26:24,227 Come on, let's sleep. 982 01:26:24,228 --> 01:26:26,494 OK. 983 01:26:59,896 --> 01:27:04,033 Handsome man, handsome man. 984 01:27:04,034 --> 01:27:06,736 You're so handsome, my dear. 985 01:27:06,737 --> 01:27:08,571 You're so handsome, my dear. 986 01:27:08,572 --> 01:27:11,007 Look, you're so handsome. 987 01:27:11,008 --> 01:27:14,944 Your fingers, your fingers, your skin, Your beautiful skin, 988 01:27:14,945 --> 01:27:18,214 Your fingers, your beautiful hair. 989 01:27:18,215 --> 01:27:20,650 Your skin and your beautiful fingers. 990 01:27:20,651 --> 01:27:24,987 Your handsome face, and your love. 991 01:27:24,988 --> 01:27:27,790 Shh. 992 01:27:27,791 --> 01:27:30,491 Shh. 993 01:28:12,702 --> 01:28:14,535 Em? 994 01:28:22,745 --> 01:28:24,579 Em? 995 01:28:26,849 --> 01:28:28,718 Emily. 996 01:28:28,719 --> 01:28:31,719 Sleep. 997 01:28:45,868 --> 01:28:48,636 Em. 998 01:28:56,946 --> 01:28:59,781 Damn, em. 999 01:29:00,883 --> 01:29:02,051 Em? 1000 01:29:02,052 --> 01:29:03,653 Emily? 1001 01:29:03,654 --> 01:29:04,687 Mother? 1002 01:29:04,688 --> 01:29:06,055 What's up, Nickie? 1003 01:29:06,056 --> 01:29:08,724 Sleep again. It is okay. 1004 01:29:08,725 --> 01:29:11,292 What's wrong? 1005 01:30:59,502 --> 01:31:02,837 Em, em? 1006 01:31:03,439 --> 01:31:06,574 Emily, look at me 1007 01:31:06,776 --> 01:31:09,211 I am here with you. 1008 01:31:09,212 --> 01:31:14,150 Yes, me, I'm here with you. 1009 01:31:14,151 --> 01:31:15,151 Yes. 1010 01:31:15,152 --> 01:31:16,952 I don't go anywhere. 1011 01:31:16,953 --> 01:31:18,554 I can't stand it, Nickie. 1012 01:31:18,555 --> 01:31:21,290 Can't stand why? You can't stand why? 1013 01:31:21,291 --> 01:31:24,360 - I don't... - Is that okay? 1014 01:31:24,361 --> 01:31:28,329 I can't, I can't. 1015 01:31:28,531 --> 01:31:30,566 Doesn't it matter? 1016 01:31:30,567 --> 01:31:36,837 I want, I want, I want to be aware of it. 1017 01:31:39,475 --> 01:31:41,477 I understand, em. 1018 01:31:41,478 --> 01:31:45,014 Where are you, Nickie? 1019 01:31:45,015 --> 01:31:47,383 What do you mean, where am I? 1020 01:31:47,384 --> 01:31:50,886 I don't see you. 1021 01:31:50,887 --> 01:31:52,822 I don't see you, Nickie. 1022 01:31:52,823 --> 01:31:56,324 Where did you not see me, em? 1023 01:31:56,325 --> 01:31:59,927 I can't see you, Nickie. 1024 01:32:01,230 --> 01:32:02,865 I'm here. 1025 01:32:02,866 --> 01:32:06,068 I will be with you until old here. 1026 01:32:06,069 --> 01:32:07,169 Yes? 1027 01:32:07,170 --> 01:32:11,307 I want to be with you to old age, and we know everything doesn't work well. 1028 01:32:11,308 --> 01:32:14,275 I want... 1029 01:32:16,946 --> 01:32:18,948 This will work well, Nickie? 1030 01:32:18,949 --> 01:32:22,683 Yes, right. 1031 01:32:23,419 --> 01:32:24,220 How do you know? 1032 01:32:24,221 --> 01:32:27,556 I know, I know because I'm here, 1033 01:32:27,557 --> 01:32:31,627 and I will look for you, I promise. 1034 01:32:31,628 --> 01:32:34,263 - Do you promise? - I promise. 1035 01:32:34,264 --> 01:32:36,498 - OK. - OK. 1036 01:32:36,499 --> 01:32:38,167 OK, OK. 1037 01:32:38,168 --> 01:32:42,504 I just, I want you to do something for me, okay? 1038 01:32:42,505 --> 01:32:43,939 OK. 1039 01:32:43,940 --> 01:32:46,942 OK, em, look at me. 1040 01:32:46,943 --> 01:32:47,543 I need you... 1041 01:32:47,544 --> 01:32:53,048 I want you to start your treatment is back, okay? 1042 01:32:53,049 --> 01:32:55,918 I just want you to do it. 1043 01:32:55,919 --> 01:32:57,885 OK? 1044 01:32:59,255 --> 01:33:01,357 Em. 1045 01:33:01,358 --> 01:33:05,293 I started my treatment. 1046 01:33:13,669 --> 01:33:14,970 Do you mean? 1047 01:33:14,971 --> 01:33:17,571 I do it. 1048 01:33:21,477 --> 01:33:23,911 OK. 1049 01:33:27,549 --> 01:33:32,520 Sorry. Sorry. 1050 01:33:32,521 --> 01:33:35,856 Sorry. 1051 01:33:37,393 --> 01:33:39,694 It's okay. 1052 01:33:44,700 --> 01:33:46,702 I will call a taxi, okay? 1053 01:33:46,703 --> 01:33:50,838 I will call a taxi. 1054 01:33:51,006 --> 01:33:55,244 OK? I am here. 1055 01:33:55,245 --> 01:33:58,512 I'm here. 1056 01:34:06,255 --> 01:34:08,724 We have to go now, Nick. 1057 01:34:08,725 --> 01:34:10,059 We have to go. 1058 01:34:10,060 --> 01:34:11,327 I call a taxi, remember? 1059 01:34:11,328 --> 01:34:12,661 - The taxi comes. - Please, Nick. 1060 01:34:12,662 --> 01:34:13,662 - I know. - Please. 1061 01:34:13,663 --> 01:34:15,464 - I know. - Go now, okay? 1062 01:34:15,465 --> 01:34:17,566 Okay, yes, why don't we sit, 1063 01:34:17,567 --> 01:34:22,036 while waiting for the taxi to arrive. 1064 01:34:22,204 --> 01:34:24,673 - Hey. - Hey, hey, kid? - I need help. 1065 01:34:24,674 --> 01:34:26,675 What's wrong? 1066 01:34:26,676 --> 01:34:29,244 Emily, are you okay? 1067 01:34:29,245 --> 01:34:30,713 OK, Nick. 1068 01:34:30,714 --> 01:34:32,214 Emily. 1069 01:34:32,215 --> 01:34:34,615 OK. 1070 01:34:35,451 --> 01:34:39,088 - Emily! - Emily! 1071 01:34:39,089 --> 01:34:41,557 Emily! 1072 01:34:41,558 --> 01:34:45,526 Emily! 1073 01:35:12,521 --> 01:35:14,989 Thank you, ma'am. 1074 01:35:47,122 --> 01:35:49,023 Hello. 1075 01:35:50,726 --> 01:35:55,095 Thank you, I'll be there now. 1076 01:35:55,264 --> 01:35:58,100 Do I have to come with you, Nick? 1077 01:35:58,101 --> 01:36:00,901 No. 1078 01:36:16,819 --> 01:36:20,154 Do you know, Nick? 1079 01:36:20,856 --> 01:36:24,925 We can't be blamed, kid. 1080 01:36:24,949 --> 01:36:31,949