1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 0: 00: 02: 08,099 -> 00: 02: 12,434 Referred by: www.subtitlecinema.com 2 00:02:13,099 --> 00:02:15,434 My name is Cygnus. 3 00:02:15,436 --> 00:02:18,036 I am my hunter. 4 00:02:18,438 --> 00:02:21,506 And it has grown rare for some time. 5 00:02:22,108 --> 00:02:24,343 We are human children. 6 00:02:25,011 --> 00:02:28,680 Here, we are not the only one. 7 00:02:29,349 --> 00:02:32,951 Many bands now travel overland again. 8 00:02:32,953 --> 00:02:35,654 We are called arc then. 9 00:02:35,656 --> 00:02:38,857 People with stories on our skin. 10 00:02:39,492 --> 00:02:41,793 I wonder what is the world 11 00:02:41,795 --> 00:02:44,396 before one I was born in. 12 00:02:45,798 --> 00:02:49,334 I only know the world where some move together. 13 00:02:49,336 --> 00:02:53,038 I have to go further to go to find animals I hunt. 14 00:04:11,884 --> 00:04:13,351 Hey! 15 00:04:14,220 --> 00:04:15,787 Hey! 16 00:04:28,067 --> 00:04:30,135 Let me go. Let me go! Please. 17 00:04:30,770 --> 00:04:32,204 Why are you here? 18 00:04:32,638 --> 00:04:34,139 I know you. 19 00:04:35,107 --> 00:04:37,108 Now you see it too, right? 20 00:04:37,110 --> 00:04:39,578 Dark days. 21 00:04:39,580 --> 00:04:41,580 Yes. 22 00:04:41,582 --> 00:04:43,849 Me too, I see them too. 23 00:04:44,484 --> 00:04:46,785 But he needs you. 24 00:04:46,787 --> 00:04:48,653 Hunter blood... 25 00:04:48,821 --> 00:04:50,989 and hope. 26 00:04:51,924 --> 00:04:54,493 Hope is not what I hunt. 27 00:04:56,095 --> 00:04:58,330 Does it look like I have hope? 28 00:04:58,332 --> 00:04:59,698 Hey! 29 00:05:00,933 --> 00:05:03,668 I'm just like you! I saw it too! 30 00:05:07,607 --> 00:05:09,841 I know your story too. 31 00:05:10,109 --> 00:05:12,210 You're a child. 32 00:05:12,845 --> 00:05:17,516 Small children who kill snakes. 33 00:05:23,189 --> 00:05:25,557 I am done. End! 34 00:05:29,829 --> 00:05:31,730 No! 35 00:05:34,133 --> 00:05:36,001 I live far from the last arc 36 00:05:36,003 --> 00:05:37,936 to hear what the wind says. 37 00:05:38,137 --> 00:05:40,739 Even if it makes me outside them. 38 00:05:41,007 --> 00:05:43,875 He tells me that this can't continue. 39 00:05:44,477 --> 00:05:47,212 Sometimes I ask myself why I live. 40 00:05:47,680 --> 00:05:50,882 But then I remember they found me and brought me in. 41 00:05:51,484 --> 00:05:53,919 They gave me a place to call home. 42 00:05:54,353 --> 00:05:56,955 For this I have my life. 43 00:06:39,098 --> 00:06:41,766 The sun has passed the river path 44 00:06:41,768 --> 00:06:44,002 and bring the hunter back. 45 00:06:46,038 --> 00:06:47,772 They know the way. 46 00:06:48,908 --> 00:06:51,309 They found us, Cygnus 47 00:06:51,711 --> 00:06:53,612 we fight the day. 48 00:06:58,084 --> 00:07:00,619 This doesn't help it is written all over them. 49 00:07:01,387 --> 00:07:02,954 They are afraid. 50 00:07:05,558 --> 00:07:08,326 This is the future that must be protected. 51 00:07:09,962 --> 00:07:12,631 They don't go there like you do. 52 00:07:13,766 --> 00:07:15,800 They can't. 53 00:07:17,403 --> 00:07:19,037 They watch. 54 00:07:22,808 --> 00:07:24,809 Is everyone here? 55 00:07:35,588 --> 00:07:37,088 They are close. 56 00:07:37,090 --> 00:07:38,323 How many? 57 00:07:38,325 --> 00:07:40,158 Three. 58 00:08:02,815 --> 00:08:04,382 You're a hunter. 59 00:08:05,017 --> 00:08:07,519 You are the one who kills snakes. 60 00:08:09,989 --> 00:08:12,090 What's it like? 61 00:08:13,192 --> 00:08:14,926 Elias! 62 00:08:15,795 --> 00:08:17,395 Elias. 63 00:08:19,632 --> 00:08:21,232 Elias! 64 00:08:28,841 --> 00:08:30,308 Listen to me, okay? 65 00:08:30,310 --> 00:08:31,976 the hunter 66 00:08:31,978 --> 00:08:34,479 have a mind where murder is a natural action. 67 00:08:34,481 --> 00:08:36,748 hunters that are not the same as you. 68 00:08:37,650 --> 00:08:39,451 That is not you or him, father. 69 00:08:40,019 --> 00:08:42,287 Mother wants us to live. 70 00:10:44,510 --> 00:10:46,244 I know you. 71 00:11:21,146 --> 00:11:23,114 Who is there? 72 00:11:25,484 --> 00:11:28,052 Nova, this is me. I came in. 73 00:11:29,655 --> 00:11:31,623 you overtake yourself. 74 00:11:34,860 --> 00:11:37,762 This is not me you have to care about. 75 00:11:38,163 --> 00:11:40,164 You have a new orphan, 76 00:11:40,166 --> 00:11:42,333 and he is lucky to be alive. 77 00:11:42,335 --> 00:11:44,502 Elden is a good father 78 00:11:44,504 --> 00:11:46,804 but he doesn't know how to handle himself out there. 79 00:11:50,009 --> 00:11:53,444 Before we know the way out 80 00:11:54,680 --> 00:11:57,749 we must know ourselves first. 81 00:11:58,851 --> 00:12:02,120 Heretics don't have to be close. 82 00:12:03,222 --> 00:12:05,590 Is that not a sign? 83 00:12:07,693 --> 00:12:09,260 Cygnus 84 00:12:10,062 --> 00:12:12,430 I need to send. 85 00:12:14,566 --> 00:12:16,768 Where do I send it? 86 00:12:23,108 --> 00:12:25,944 Somewhere in the dark. 87 00:12:27,212 --> 00:12:29,280 Where there is light. 88 00:12:30,549 --> 00:12:32,784 Who has the answer. 89 00:12:34,753 --> 00:12:36,688 What do you see? 90 00:12:37,056 --> 00:12:39,457 I see we all try to... 91 00:12:43,228 --> 00:12:45,463 This is not easy. 92 00:12:46,065 --> 00:12:48,299 Survival never. 93 00:12:48,301 --> 00:12:50,868 But that's not the choice we get to make. 94 00:12:53,973 --> 00:12:57,575 I believe in stories. 95 00:12:57,577 --> 00:12:59,744 I've heard stories. 96 00:12:59,746 --> 00:13:01,546 I will believe when I see scars. 97 00:13:02,281 --> 00:13:05,049 Then look at this! 98 00:13:12,291 --> 00:13:14,425 Who died 99 00:13:14,427 --> 00:13:17,028 in endless search? 100 00:13:17,930 --> 00:13:19,464 Our ancestors! 101 00:13:19,466 --> 00:13:21,065 Ours! 102 00:13:22,334 --> 00:13:25,236 Do you forget that. 103 00:13:27,172 --> 00:13:29,941 hunting is all I've ever known. 104 00:13:29,943 --> 00:13:32,844 I don't ask you to kill. 105 00:13:33,612 --> 00:13:36,180 I ask you to hunt. 106 00:13:37,516 --> 00:13:39,517 To find answers 107 00:13:39,519 --> 00:13:41,686 which will stop this. 108 00:13:53,132 --> 00:13:54,732 Shappa. 109 00:13:56,869 --> 00:13:58,369 Don't say that. 110 00:13:58,704 --> 00:14:00,204 I know. 111 00:14:00,672 --> 00:14:02,707 What do you know? 112 00:14:03,642 --> 00:14:05,209 Nova sent you. 113 00:14:06,512 --> 00:14:08,379 Does he say why? 114 00:14:08,381 --> 00:14:10,048 He knows why he wants me here. 115 00:14:10,050 --> 00:14:11,783 It has! 116 00:14:13,018 --> 00:14:15,153 Nova knows what he wants, 117 00:14:15,155 --> 00:14:16,754 and don't want to. 118 00:14:17,723 --> 00:14:19,891 I need an answer. 119 00:14:22,027 --> 00:14:25,063 You have to hunt for food, not an answer. 120 00:14:26,565 --> 00:14:29,067 Nova wants me to find something. 121 00:14:29,668 --> 00:14:32,103 I'm not a scholar. Where do I start? 122 00:14:34,840 --> 00:14:36,207 With questions! 123 00:14:46,852 --> 00:14:49,253 This is here somewhere. 124 00:14:49,721 --> 00:14:51,189 Oh! 125 00:14:51,191 --> 00:14:52,824 Okay, look. 126 00:14:53,092 --> 00:14:54,659 Here. 127 00:14:55,027 --> 00:14:56,994 Here. 128 00:14:57,896 --> 00:14:59,931 This is also the answer! 129 00:14:59,933 --> 00:15:01,766 Where will be the answer 130 00:15:01,768 --> 00:15:04,268 if it's somewhere? 131 00:15:05,404 --> 00:15:07,605 Wherever you don't. 132 00:15:12,211 --> 00:15:14,145 There will be older damage here. 133 00:15:17,049 --> 00:15:18,282 And? 134 00:15:19,551 --> 00:15:22,019 It's been hot here for a very long time. 135 00:15:24,590 --> 00:15:26,491 It is a good place to see. 136 00:15:26,792 --> 00:15:28,292 Why? 137 00:15:28,727 --> 00:15:30,661 If you think of residents 138 00:15:31,563 --> 00:15:33,631 or what is used to attend. 139 00:15:34,399 --> 00:15:36,400 Then it's quite simple to see 140 00:15:36,402 --> 00:15:38,069 what's not 141 00:15:38,071 --> 00:15:40,138 and what. 142 00:15:42,407 --> 00:15:45,042 Maybe there are more like us out there. 143 00:15:46,245 --> 00:15:49,547 I need to look at your story. 144 00:16:02,928 --> 00:16:05,329 Yes, yes. 145 00:16:10,102 --> 00:16:12,670 You are there! 146 00:16:14,139 --> 00:16:16,707 I remember the sky burning. 147 00:16:17,509 --> 00:16:21,212 And taken when the shadow of a solar eclipse. 148 00:16:27,019 --> 00:16:29,253 Tokens from our past 149 00:16:29,521 --> 00:16:31,689 is our guide 150 00:16:31,691 --> 00:16:33,891 when we don't have a map. 151 00:16:36,628 --> 00:16:39,063 You can kill snakes with your two hands 152 00:16:39,965 --> 00:16:42,700 before you can even walk. 153 00:16:44,136 --> 00:16:46,204 You have power. 154 00:16:46,838 --> 00:16:48,739 Don't be afraid to use it. 155 00:16:52,511 --> 00:16:55,046 We have no choice now. 156 00:16:55,814 --> 00:16:57,815 This time 157 00:16:57,817 --> 00:16:59,784 must come. 158 00:17:30,015 --> 00:17:32,550 Can you tell me 159 00:17:32,552 --> 00:17:35,086 how do you feel alone? 160 00:17:37,723 --> 00:17:39,824 the world listens to you live. 161 00:17:41,260 --> 00:17:43,327 Don't be afraid. 162 00:17:43,862 --> 00:17:46,264 Daddy I have more to tell me. 163 00:17:47,099 --> 00:17:48,966 I just hope we can find a way out of here. 164 00:17:49,735 --> 00:17:52,036 That is what I will share. 165 00:17:52,038 --> 00:17:53,437 Here. 166 00:17:53,439 --> 00:17:54,805 Take this. 167 00:17:55,374 --> 00:17:57,441 They are from my father. 168 00:17:57,443 --> 00:17:59,443 Give it to people who hide, 169 00:17:59,445 --> 00:18:01,612 waiting to kill. 170 00:18:06,385 --> 00:18:09,654 I will stand for you to find your way. 171 00:18:10,389 --> 00:18:11,956 I promise. 172 00:22:50,368 --> 00:22:52,903 This will soon be ours. 173 00:22:56,408 --> 00:22:58,008 He said 174 00:22:58,010 --> 00:23:00,411 we can't kill this one. 175 00:23:00,413 --> 00:23:02,780 He says he doesn't want him. 176 00:23:03,181 --> 00:23:05,082 He needs him. 177 00:23:10,355 --> 00:23:12,756 I see what you are, 178 00:23:12,758 --> 00:23:14,758 hunter. 179 00:23:18,863 --> 00:23:21,665 You must have killed me. Why don't you? 180 00:23:21,933 --> 00:23:24,602 I don't regret letting you stay. 181 00:23:26,905 --> 00:23:28,872 You are dead. 182 00:23:37,916 --> 00:23:39,550 Yes! 183 00:23:39,552 --> 00:23:41,118 Yes! 184 00:23:41,120 --> 00:23:42,219 harder! 185 00:23:42,221 --> 00:23:44,054 Make him bleed! 186 00:23:44,056 --> 00:23:45,556 Yes! 187 00:23:45,558 --> 00:23:46,457 Oh! 188 00:23:46,459 --> 00:23:48,092 Yes! 189 00:23:49,729 --> 00:23:51,662 Zizzik! 190 00:23:52,063 --> 00:23:53,797 You know you can't kill it. 191 00:23:56,401 --> 00:23:59,069 This I need to know. 192 00:23:59,071 --> 00:24:00,804 Not because of him, 193 00:24:00,806 --> 00:24:02,640 but for our strength. 194 00:24:03,308 --> 00:24:05,075 It's been years! 195 00:24:05,077 --> 00:24:06,777 What is one more day? 196 00:24:06,779 --> 00:24:09,747 We are tired of waiting, Lexi! 197 00:24:09,749 --> 00:24:12,116 Lupis, stay out of this. 198 00:24:12,118 --> 00:24:13,917 Something must rest! 199 00:24:13,919 --> 00:24:16,420 Whether it's him, or it's us. 200 00:24:16,422 --> 00:24:18,489 So stop fighting me. 201 00:24:18,491 --> 00:24:21,592 If I don't fight today, tomorrow there's no "if this". 202 00:24:21,594 --> 00:24:23,827 Torik needs the answers! 203 00:24:25,630 --> 00:24:27,831 Nothing! There is no! 204 00:24:31,836 --> 00:24:33,837 Aha! Ha!! 205 00:26:32,624 --> 00:26:34,758 Many will die 206 00:26:34,760 --> 00:26:38,128 to keep the killer neck strap. 207 00:26:49,908 --> 00:26:52,176 Don't worry. 208 00:26:52,944 --> 00:26:54,978 We will get there. 209 00:27:27,312 --> 00:27:29,680 This is done. 210 00:27:29,981 --> 00:27:31,849 Take him here. 211 00:27:41,526 --> 00:27:44,094 We need the power, torik. 212 00:27:46,164 --> 00:27:48,699 Betrayal opens the door. 213 00:27:49,133 --> 00:27:51,134 Remember that. 214 00:27:51,136 --> 00:27:52,502 Man does. 215 00:27:52,504 --> 00:27:54,705 That's what moved them. 216 00:27:54,707 --> 00:27:56,473 betrayal 217 00:27:56,475 --> 00:27:59,710 will open the door to the desires of your heart. 218 00:27:59,712 --> 00:28:01,745 Isn't that interesting? 219 00:28:25,370 --> 00:28:27,838 Come on! 220 00:28:30,575 --> 00:28:32,576 No! 221 00:28:48,860 --> 00:28:51,028 When I'm 222 00:28:51,030 --> 00:28:53,463 in the hills once 223 00:28:53,731 --> 00:28:56,266 one of them is horse 224 00:28:56,701 --> 00:28:59,603 he can't move much, you see! 225 00:29:00,405 --> 00:29:02,773 That's not his fault. 226 00:29:04,042 --> 00:29:07,444 He stumbles in a big, black hole. 227 00:29:07,879 --> 00:29:09,780 But, 228 00:29:10,548 --> 00:29:12,950 that is not the person who moved it 229 00:29:13,217 --> 00:29:15,285 those are the people who grow it, 230 00:29:15,553 --> 00:29:17,054 raise it. 231 00:29:18,590 --> 00:29:20,757 And after a long time 232 00:29:20,759 --> 00:29:23,327 he gets weak in the knee 233 00:29:23,962 --> 00:29:27,464 do you know what they are doing? 234 00:29:29,267 --> 00:29:31,435 Do you know 235 00:29:31,437 --> 00:29:33,303 what are they doing !? 236 00:29:33,305 --> 00:29:35,138 Ahh! 237 00:29:39,410 --> 00:29:42,279 They witnessed that most 238 00:29:42,281 --> 00:29:44,314 beautiful creatures 239 00:29:44,582 --> 00:29:46,316 that. 240 00:29:47,618 --> 00:29:50,153 And you know why? 241 00:29:50,755 --> 00:29:52,556 because with 242 00:29:52,924 --> 00:29:54,157 hunters like 243 00:29:54,159 --> 00:29:55,659 that one 244 00:29:56,627 --> 00:29:59,663 they will be next. 245 00:30:02,133 --> 00:30:03,867 Oh 246 00:30:04,769 --> 00:30:06,837 The agreement has changed. 247 00:30:10,441 --> 00:30:12,576 Ahhh !! 248 00:30:22,820 --> 00:30:26,356 They will never understand you, Cygnus. 249 00:30:26,358 --> 00:30:28,792 Unlike what I do. 250 00:30:28,794 --> 00:30:31,128 That's the killer, Cygnus. 251 00:30:31,130 --> 00:30:33,196 That one. 252 00:30:37,468 --> 00:30:39,503 Take this knife 253 00:30:39,505 --> 00:30:41,605 and end this. 254 00:30:43,174 --> 00:30:46,943 And your last valuable arc will be free forever. 255 00:30:47,812 --> 00:30:50,380 Refuse and... 256 00:30:51,716 --> 00:30:56,953 All the beautiful souls you hunt 257 00:30:57,989 --> 00:31:00,390 will... 258 00:31:01,225 --> 00:31:03,460 Good... 259 00:31:04,328 --> 00:31:06,930 So what will it be? 260 00:31:23,681 --> 00:31:25,782 That's it. 261 00:31:35,360 --> 00:31:38,762 There is an answer! 262 00:31:40,264 --> 00:31:41,698 You... 263 00:31:41,700 --> 00:31:44,134 Making wise choices today. 264 00:31:51,042 --> 00:31:52,442 Today 265 00:31:52,444 --> 00:31:54,711 You make history. 266 00:31:54,713 --> 00:31:56,279 No! 267 00:32:00,051 --> 00:32:02,586 He will die. 268 00:32:02,588 --> 00:32:04,688 Then he will die. 269 00:32:05,289 --> 00:32:07,958 Then everyone he calls 270 00:32:07,960 --> 00:32:09,426 its people 271 00:32:09,428 --> 00:32:11,795 will die. 272 00:32:11,797 --> 00:32:13,296 Hm? 273 00:32:18,469 --> 00:32:20,804 Their chains! 274 00:32:40,791 --> 00:32:42,826 I see what you are fighting for. 275 00:32:43,427 --> 00:32:45,829 Why doesn't he kill you when you see I can't? 276 00:32:45,831 --> 00:32:48,498 They are promised electricity where we will go. 277 00:32:48,799 --> 00:32:51,001 They want us to live. 278 00:33:05,650 --> 00:33:07,184 black sand. 279 00:33:08,853 --> 00:33:11,521 Is this a place? 280 00:33:12,323 --> 00:33:14,858 Just a little further. 281 00:33:15,526 --> 00:33:17,460 Man leaves it there. 282 00:33:17,462 --> 00:33:18,895 For us? 283 00:33:19,864 --> 00:33:21,698 For all of us. 284 00:33:37,815 --> 00:33:40,717 Do you know what's there? 285 00:33:42,186 --> 00:33:46,056 All the world they have, and their children don't. 286 00:34:07,678 --> 00:34:09,412 This is 287 00:34:10,381 --> 00:34:13,250 is how it ends! 288 00:34:19,690 --> 00:34:21,825 Will this do? 289 00:35:44,175 --> 00:35:48,345 At least we still have time before they try to enter. 290 00:35:50,848 --> 00:35:53,350 Now I can ask 291 00:35:53,617 --> 00:35:55,552 what's your name? 292 00:35:57,788 --> 00:35:59,656 Great. 293 00:35:59,658 --> 00:36:01,691 Wolves without packages. 294 00:36:01,693 --> 00:36:03,860 The package holds me back. 295 00:36:04,328 --> 00:36:05,962 But 296 00:36:05,964 --> 00:36:08,698 I have heard from the last bow. 297 00:36:10,000 --> 00:36:11,901 I know them well. 298 00:36:13,804 --> 00:36:16,039 Are you with them? 299 00:36:21,011 --> 00:36:23,780 Are you with them !? 300 00:36:28,853 --> 00:36:30,720 They need me. 301 00:36:34,892 --> 00:36:37,093 And I need it. 302 00:36:42,666 --> 00:36:44,401 You mean that. 303 00:36:51,709 --> 00:36:54,110 My name is Cygnus. 304 00:36:59,517 --> 00:37:02,419 Like a constellation. 305 00:37:06,557 --> 00:37:08,858 You are far from home. 306 00:37:11,862 --> 00:37:14,230 Ahh! No! 307 00:38:06,817 --> 00:38:09,552 I know what you think. 308 00:38:11,255 --> 00:38:13,656 you are the first time. 309 00:38:25,970 --> 00:38:28,838 This is the same as above. 310 00:38:29,306 --> 00:38:32,041 This is how we enter. 311 00:38:32,476 --> 00:38:34,444 We have it because you are pulling us 312 00:38:34,446 --> 00:38:36,646 for what can be our death. 313 00:38:36,648 --> 00:38:39,048 Do we have other choices? 314 00:38:43,153 --> 00:38:45,522 Let's keep moving. 315 00:38:58,002 --> 00:38:59,869 Great? 316 00:39:01,639 --> 00:39:03,706 Great? 317 00:40:41,238 --> 00:40:43,239 That's bad! 318 00:40:43,241 --> 00:40:46,275 You have haunted me with that since last night. 319 00:40:46,277 --> 00:40:48,077 This is based on philosophy. 320 00:40:48,079 --> 00:40:49,479 The walls of this place 321 00:40:49,481 --> 00:40:51,314 will not protect all we know. 322 00:40:51,316 --> 00:40:53,483 Only the most important thing. 323 00:40:53,485 --> 00:40:55,952 Why did you follow me with that? 324 00:40:55,954 --> 00:40:58,888 I can't see your eyes, I want to see your eyes. 325 00:40:59,990 --> 00:41:02,692 I want to see your eyes like I saw them last night. 326 00:41:03,594 --> 00:41:05,328 James. 327 00:41:06,263 --> 00:41:08,264 Put it. 328 00:41:08,266 --> 00:41:11,300 Put it quickly. 329 00:41:11,302 --> 00:41:13,603 C'mon, put it! 330 00:41:15,439 --> 00:41:18,274 You're crazy and you're angry. 331 00:41:18,276 --> 00:41:20,543 And God, I love you. 332 00:41:27,785 --> 00:41:30,119 This is not something we can find. 333 00:41:30,121 --> 00:41:31,654 just something 334 00:41:31,656 --> 00:41:34,323 we can know within ourselves. 335 00:41:34,325 --> 00:41:36,359 Don't worry about my child, 336 00:41:36,361 --> 00:41:38,461 that's what I'm here for. 337 00:41:38,463 --> 00:41:40,630 I know he loves me. 338 00:41:40,632 --> 00:41:42,165 I know he's gone 339 00:41:42,167 --> 00:41:43,866 but he won't be long. 340 00:41:44,468 --> 00:41:45,868 He's my hero 341 00:41:45,870 --> 00:41:47,403 is what I say my class is. 342 00:41:49,006 --> 00:41:51,841 He told me many people will sleep today 343 00:41:51,843 --> 00:41:53,976 because of the sea. 344 00:41:53,978 --> 00:41:55,645 A crypt. 345 00:41:55,647 --> 00:41:57,747 Made when the human season ends. 346 00:41:59,883 --> 00:42:03,052 Nobody lives forever, my child. 347 00:42:03,554 --> 00:42:06,522 That's why life is so awesome. 348 00:42:06,524 --> 00:42:09,826 And every day we live is a gift. 349 00:42:09,828 --> 00:42:11,661 I like it when he tells me stories 350 00:42:11,663 --> 00:42:14,664 about the whole big world he saw. 351 00:42:14,666 --> 00:42:17,233 That's a little light in your heart, 352 00:42:17,235 --> 00:42:19,235 is your soul. 353 00:42:19,737 --> 00:42:23,306 Use it to make the world a better place. 354 00:42:25,743 --> 00:42:27,877 You're crazy and you're angry. 355 00:42:27,879 --> 00:42:31,013 And God, I love you. And God, I love you. 356 00:42:31,015 --> 00:42:32,715 I love you so much. 357 00:42:32,717 --> 00:42:34,817 All things must come close. 358 00:42:35,352 --> 00:42:37,854 I just want him to go home. 359 00:42:37,856 --> 00:42:41,124 With love, the future is yours to make. 360 00:42:42,359 --> 00:42:45,061 This is an ode for the era we know. 361 00:42:45,063 --> 00:42:48,965 To live to see the big day that just realized. 362 00:42:50,601 --> 00:42:53,102 Nothing! There is no! There is no! There is no! 363 00:42:54,538 --> 00:42:56,439 No. 364 00:42:56,441 --> 00:42:58,374 Don't make this difficult for me. 365 00:42:58,376 --> 00:42:59,942 He can't sleep. 366 00:42:59,944 --> 00:43:02,745 Let me see it. No! 367 00:43:02,747 --> 00:43:06,082 James, you must listen to me, James, listen. 368 00:43:06,084 --> 00:43:08,251 I'm here now, alright? 369 00:43:08,253 --> 00:43:09,719 I will give my blood 370 00:43:09,721 --> 00:43:11,254 and you will be fine, okay? 371 00:43:11,256 --> 00:43:12,789 Stop! 372 00:43:12,791 --> 00:43:15,625 Because I won't let you go. 373 00:43:16,426 --> 00:43:18,060 do you hear me? 374 00:43:18,062 --> 00:43:20,997 I will never let go. 375 00:43:22,566 --> 00:43:24,734 I won't let you go. 376 00:43:24,736 --> 00:43:26,502 I love you 377 00:43:30,974 --> 00:43:33,810 This is just a walk you will be on. 378 00:43:34,478 --> 00:43:37,613 Anywhere in the world will be your home. 379 00:43:37,615 --> 00:43:40,983 This is just a walk you will be on. 380 00:43:41,952 --> 00:43:44,487 This is the answer. 381 00:44:34,671 --> 00:44:36,572 Great. 382 00:44:37,808 --> 00:44:39,909 What's wrong with you? 383 00:44:41,979 --> 00:44:44,080 They try. 384 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 create by ncuptea @bogor, 28-05-17 with namira 385 00:44:47,818 --> 00:44:50,386 They know their time is up. 386 00:44:53,023 --> 00:44:54,924 Love. 387 00:44:57,027 --> 00:44:59,729 Who is human. 388 00:45:00,564 --> 00:45:02,665 To give and be vulnerable. 389 00:45:02,667 --> 00:45:04,333 This is no different. 390 00:45:04,335 --> 00:45:06,068 This is, Cygnus! 391 00:45:07,504 --> 00:45:10,539 We don't have a future on this wasted planet! 392 00:45:10,541 --> 00:45:12,408 No, you need to understand... 393 00:45:13,210 --> 00:45:16,078 I see humans at the end of their days. 394 00:45:16,680 --> 00:45:19,782 If they can feel something, why can't I? 395 00:45:24,888 --> 00:45:27,590 Looks like you can. 396 00:46:06,263 --> 00:46:09,031 I want to say something 397 00:46:09,967 --> 00:46:12,802 but I don't know the words. 398 00:46:15,072 --> 00:46:17,206 Show me. 399 00:46:44,801 --> 00:46:46,902 Shh. 400 00:47:16,133 --> 00:47:18,300 I think you can see everything 401 00:47:18,302 --> 00:47:20,236 without seeing. 402 00:47:23,040 --> 00:47:25,941 do you still think I can see everything? 403 00:47:26,643 --> 00:47:28,044 Please enter. 404 00:47:50,067 --> 00:47:52,101 Why are you here? 405 00:47:55,372 --> 00:47:57,373 I have a question 406 00:47:57,375 --> 00:47:59,442 about some children. 407 00:48:00,043 --> 00:48:02,211 what children? 408 00:48:02,213 --> 00:48:04,880 - We. - No. 409 00:48:04,882 --> 00:48:06,215 Please, I... 410 00:48:06,217 --> 00:48:08,017 I can't. 411 00:48:08,019 --> 00:48:10,019 I insist. 412 00:48:10,021 --> 00:48:12,655 You have just spent too many days. 413 00:48:14,524 --> 00:48:17,860 In fact, I'm here bothering you 414 00:48:17,862 --> 00:48:19,695 good for your health. 415 00:48:19,697 --> 00:48:22,965 You are not good for my health. 416 00:48:25,936 --> 00:48:29,038 You know, game 417 00:48:29,040 --> 00:48:32,274 can remind us how to play in life. 418 00:48:34,945 --> 00:48:37,613 - Games? - Yes. 419 00:48:38,248 --> 00:48:40,182 Okay, I... 420 00:48:40,450 --> 00:48:42,585 I call this one 421 00:48:42,587 --> 00:48:44,253 want, 422 00:48:44,255 --> 00:48:45,588 do, 423 00:48:45,590 --> 00:48:47,790 remember. 424 00:48:47,792 --> 00:48:49,792 I will start. 425 00:48:52,229 --> 00:48:54,096 I remember... 426 00:48:55,800 --> 00:48:57,266 It goes in that order. 427 00:49:00,303 --> 00:49:02,471 I remember... 428 00:49:04,107 --> 00:49:07,309 The last time you were so focused. 429 00:49:07,978 --> 00:49:10,412 you will sleep at night and always ends outside my hut. 430 00:49:10,414 --> 00:49:13,682 I don't think clearly. 431 00:49:16,087 --> 00:49:19,388 Of course you don't. 432 00:49:21,825 --> 00:49:23,659 You sleep. 433 00:49:23,661 --> 00:49:25,528 Okay, my turn. 434 00:49:26,096 --> 00:49:28,364 I remember... 435 00:49:28,798 --> 00:49:30,966 if you are 436 00:49:30,968 --> 00:49:33,102 so trapped in your mind 437 00:49:33,104 --> 00:49:35,671 that you forgot to turn off the fire 438 00:49:35,939 --> 00:49:38,107 and you're just about burning your cottage down 439 00:49:38,109 --> 00:49:39,975 and we have to save. 440 00:49:39,977 --> 00:49:42,111 I'm meditating. 441 00:49:42,113 --> 00:49:43,479 You are naked! 442 00:49:43,481 --> 00:49:45,181 Does not change facts. 443 00:49:45,183 --> 00:49:47,583 you are next. 444 00:49:50,453 --> 00:49:51,854 445 00:49:51,856 --> 00:49:53,355 Now that I'm done remembering. 446 00:49:58,361 --> 00:50:00,496 Next is, uh, 447 00:50:00,498 --> 00:50:02,898 want. 448 00:50:03,867 --> 00:50:05,768 I... 449 00:50:08,705 --> 00:50:11,574 I always want 450 00:50:14,844 --> 00:50:17,146 make tablets 451 00:50:17,148 --> 00:50:19,615 tells the season. 452 00:50:20,317 --> 00:50:21,917 Hm. 453 00:50:24,487 --> 00:50:27,456 I always want 454 00:50:28,058 --> 00:50:30,726 spend more time in the water. 455 00:50:31,161 --> 00:50:32,928 swimming very 456 00:50:33,897 --> 00:50:36,365 where the world accepts me for 457 00:50:36,367 --> 00:50:38,400 all of me. 458 00:50:47,844 --> 00:50:49,778 I accept you. 459 00:50:51,214 --> 00:50:53,249 Because we are still small. 460 00:50:55,252 --> 00:50:57,486 They are used to disturb you. 461 00:50:59,189 --> 00:51:01,991 You see what other people don't. 462 00:51:05,695 --> 00:51:08,264 I saw once that 463 00:51:08,698 --> 00:51:12,301 both can make enough pairs. 464 00:51:16,873 --> 00:51:18,941 So did he. 465 00:51:32,055 --> 00:51:33,622 One more thing. 466 00:51:35,792 --> 00:51:38,761 I don't see this coming. 467 00:51:38,763 --> 00:51:41,463 And I can't see further. 468 00:51:41,798 --> 00:51:43,799 But I remember 469 00:51:43,801 --> 00:51:45,501 say Cygnus under spell 470 00:51:46,102 --> 00:51:48,504 that somewhere dark, 471 00:51:50,907 --> 00:51:54,143 where there is light that has the answer 472 00:51:56,246 --> 00:51:59,481 I think it has something to do with all of us. 473 00:52:30,113 --> 00:52:31,780 You know Cygnus 474 00:52:31,782 --> 00:52:34,850 live a lonely life in the shadow too. 475 00:52:36,519 --> 00:52:39,421 I know you miss them, Elias. 476 00:52:41,658 --> 00:52:44,093 Whatever happens now 477 00:52:44,627 --> 00:52:46,895 more than we expected. 478 00:52:47,997 --> 00:52:49,531 Listen. 479 00:52:49,533 --> 00:52:51,934 We have no choice now. 480 00:52:52,869 --> 00:52:56,538 There are times when we are not surrounded by death. 481 00:52:57,006 --> 00:52:59,808 If Cygnus finds a way 482 00:52:59,810 --> 00:53:02,578 then we are all the way. 483 00:53:28,671 --> 00:53:30,906 I see us. 484 00:53:30,908 --> 00:53:33,442 This is us. 485 00:53:33,743 --> 00:53:36,412 People from land and water. 486 00:53:36,746 --> 00:53:38,781 And that's it. 487 00:53:45,889 --> 00:53:47,956 There is nothing more. 488 00:53:49,058 --> 00:53:52,428 All we can do is move in this place 489 00:53:53,229 --> 00:53:55,597 all we can do is step 490 00:53:56,733 --> 00:53:58,934 and survive. 491 00:54:05,775 --> 00:54:07,976 Is that what you are looking for? 492 00:54:09,045 --> 00:54:10,646 Yes. 493 00:56:17,840 --> 00:56:19,775 Great. 494 00:56:20,176 --> 00:56:22,911 You have to be careful and protect yourself. 495 00:56:22,913 --> 00:56:24,913 They won't stop until someone dies 496 00:56:24,915 --> 00:56:26,915 and I don't want to be you. 497 00:56:28,017 --> 00:56:29,384 Cygnus. 498 00:56:29,386 --> 00:56:30,886 I will teach you how to get your bearings here 499 00:56:30,888 --> 00:56:32,521 so you can at least get it back. 500 00:56:32,523 --> 00:56:33,889 So if I'm arrested... 501 00:56:33,891 --> 00:56:35,223 Cygnus, stop. 502 00:56:35,225 --> 00:56:37,192 We don't know what will happen 503 00:56:37,194 --> 00:56:39,061 but as long as one of us can make it come back alive... 504 00:56:39,063 --> 00:56:40,829 Cygnus! 505 00:56:42,231 --> 00:56:44,466 I was founded to kill you. 506 00:56:52,742 --> 00:56:55,310 I have no choice. 507 00:57:02,785 --> 00:57:04,953 I am protected by your life. 508 00:57:05,622 --> 00:57:07,623 I know that. 509 00:57:08,725 --> 00:57:11,460 You are not what I think you are. 510 00:57:11,462 --> 00:57:13,161 How do you know? 511 00:57:13,963 --> 00:57:15,564 Because you brought me back. 512 00:57:15,566 --> 00:57:17,399 From what? 513 00:57:17,401 --> 00:57:19,001 From dying. 514 00:57:21,237 --> 00:57:23,405 They bring me because I know how to kill 515 00:57:23,407 --> 00:57:25,474 and then they make a deal with me. 516 00:57:30,079 --> 00:57:32,614 That's not my intention to join 517 00:57:32,616 --> 00:57:34,983 or property or whatever! 518 00:57:36,919 --> 00:57:40,155 I go with them to learn their secrets. 519 00:57:40,590 --> 00:57:44,993 Where they hunt, where they hide, and then I will disappear. 520 00:57:46,095 --> 00:57:48,530 They set me up! 521 00:57:53,636 --> 00:57:55,303 I hunt too. 522 00:57:55,305 --> 00:57:56,938 I'm just like you! 523 00:57:56,940 --> 00:57:58,407 Yes! 524 00:57:58,775 --> 00:58:00,108 Yes! 525 00:58:00,110 --> 00:58:02,310 I am a killer! 526 00:58:02,312 --> 00:58:03,779 I kill! 527 00:58:03,781 --> 00:58:05,614 I hunt! I'm skin! 528 00:58:05,616 --> 00:58:09,518 But when I live on the phone, I don't think about myself. 529 00:58:10,787 --> 00:58:14,189 Everything I say to you is the truth, let's. 530 00:58:14,624 --> 00:58:17,192 Cygnus, I see you! 531 00:58:19,195 --> 00:58:21,563 You are not what I think you are. 532 00:58:50,893 --> 00:58:53,628 Only old scars, please. 533 00:58:55,665 --> 00:58:57,599 Good. 534 00:58:59,068 --> 00:59:00,569 Hmm. 535 00:59:01,204 --> 00:59:02,838 I believe 536 00:59:02,840 --> 00:59:04,873 if I don't know the answer 537 00:59:04,875 --> 00:59:07,242 then my hand does. 538 00:59:11,547 --> 00:59:14,416 Good luck with your archiving, shappa. 539 01:00:14,278 --> 01:00:15,911 This... 540 01:00:15,913 --> 01:00:17,913 This is where... 541 01:00:17,915 --> 01:00:20,682 This is where they should be on a cliff. 542 01:00:22,919 --> 01:00:25,487 This is the river here... 543 01:00:28,257 --> 01:00:30,125 Ugh! 544 01:00:32,428 --> 01:00:34,830 Where are you, Cygnus? 545 01:01:48,037 --> 01:01:50,572 They are right. 546 01:01:51,507 --> 01:01:53,575 I am their hunter. 547 01:01:55,578 --> 01:01:58,246 And I have an appointment to look after. 548 01:02:09,859 --> 01:02:12,160 Where is Cygnus suitable? 549 01:02:13,029 --> 01:02:14,696 River 550 01:02:14,698 --> 01:02:16,598 is here. 551 01:02:19,535 --> 01:02:21,403 Unh! 552 01:02:21,405 --> 01:02:23,438 Where am I wrong? 553 01:02:44,293 --> 01:02:46,461 There. 554 01:02:47,897 --> 01:02:49,464 There. 555 01:03:22,598 --> 01:03:24,833 Snakes. 556 01:03:27,503 --> 01:03:29,371 Cygnus. 557 01:03:31,974 --> 01:03:34,342 End. 558 01:03:37,513 --> 01:03:39,681 Appears with him. 559 01:04:38,874 --> 01:04:41,309 - Shappa - Cygnus! 560 01:04:43,212 --> 01:04:45,380 What did you find? 561 01:04:45,382 --> 01:04:47,849 I found what they left behind. 562 01:04:47,851 --> 01:04:50,585 You have to think I'm a graduate after all. 563 01:04:51,387 --> 01:04:53,721 You are a good hunter and damned. 564 01:04:53,723 --> 01:04:55,757 I'm just glad you returned. 565 01:04:57,226 --> 01:04:58,860 We see how long. 566 01:04:58,862 --> 01:05:00,595 Come on! 567 01:06:07,263 --> 01:06:09,564 Are you still a hunter? 568 01:06:09,932 --> 01:06:12,667 Whatever I am, 569 01:06:13,135 --> 01:06:15,370 after what I see, 570 01:06:16,672 --> 01:06:19,007 I see a different time now. 571 01:06:20,309 --> 01:06:21,943 When you go, 572 01:06:21,945 --> 01:06:24,112 I think you have come back to my dream. 573 01:06:24,114 --> 01:06:26,514 You don't kill again. 574 01:06:34,023 --> 01:06:36,524 You must have dreamed. 575 01:06:38,294 --> 01:06:39,961 You must be ready 576 01:06:39,963 --> 01:06:42,030 for what will happen. 577 01:06:42,631 --> 01:06:44,766 You will go for a walk. 578 01:06:45,467 --> 01:06:47,202 Good? 579 01:06:49,305 --> 01:06:51,139 Cygnus, I want to know 580 01:06:51,141 --> 01:06:53,441 where do we go. 581 01:06:55,211 --> 01:06:56,911 I know. 582 01:07:22,538 --> 01:07:26,140 Is there a reason we haven't skinned this village? 583 01:07:28,844 --> 01:07:30,245 Are you 584 01:07:30,247 --> 01:07:33,314 question my authority again? 585 01:07:39,221 --> 01:07:42,757 We don't know how many are able to fight. 586 01:07:43,392 --> 01:07:45,393 This is not about them. 587 01:07:45,395 --> 01:07:47,428 It's about him, right? 588 01:07:47,430 --> 01:07:49,197 That's what you say. 589 01:07:49,199 --> 01:07:52,767 It's always about them. 590 01:07:52,769 --> 01:07:55,770 It's always about your sweet, 591 01:07:55,772 --> 01:07:58,106 golden age. 592 01:07:58,108 --> 01:07:59,874 But 593 01:07:59,876 --> 01:08:01,576 you, 594 01:08:01,578 --> 01:08:03,678 You only want more. 595 01:08:04,780 --> 01:08:06,214 What we want 596 01:08:06,216 --> 01:08:08,950 is for this to end! 597 01:08:09,718 --> 01:08:12,220 You want. 598 01:08:12,222 --> 01:08:16,591 You want! And want to! And want to! And want to! 599 01:08:16,593 --> 01:08:18,393 And want !! 600 01:08:18,395 --> 01:08:19,894 What do you want 601 01:08:19,896 --> 01:08:21,396 is me! 602 01:08:21,398 --> 01:08:23,665 You need me! 603 01:08:26,802 --> 01:08:29,137 do you want to power, zizzik? 604 01:08:29,139 --> 01:08:31,272 Then take this 605 01:08:31,274 --> 01:08:33,508 and go carve out of them. 606 01:08:50,125 --> 01:08:52,660 Almost arrived. 607 01:08:52,828 --> 01:08:55,330 Almost arrived. 608 01:08:56,131 --> 01:08:58,433 So this crypt is built by humans? 609 01:08:58,435 --> 01:09:00,902 Yes. And leave for us. 610 01:09:04,506 --> 01:09:06,507 Here. 611 01:09:06,509 --> 01:09:08,676 This helps them get past 612 01:09:13,315 --> 01:09:15,083 Nova. 613 01:09:16,018 --> 01:09:18,086 This is me that they are after. 614 01:09:19,321 --> 01:09:21,889 How do you know this? 615 01:09:23,025 --> 01:09:26,894 They will kill me if they have a chance. 616 01:09:52,688 --> 01:09:54,122 Cygnus. 617 01:10:26,522 --> 01:10:29,590 And I think you are a wolf. 618 01:10:39,034 --> 01:10:41,969 If you feel you don't exist, then you survive. 619 01:10:43,539 --> 01:10:46,641 But if you feel something... 620 01:10:48,043 --> 01:10:51,179 Then you have something to live. 621 01:11:56,612 --> 01:11:57,979 This is 622 01:11:57,981 --> 01:12:00,414 is what you heart tells you? 623 01:12:02,618 --> 01:12:04,952 Tell me how you met. 624 01:12:04,954 --> 01:12:07,788 With the edge of the blade. 625 01:12:07,790 --> 01:12:10,091 How others don't. 626 01:12:10,859 --> 01:12:12,760 Hm. 627 01:12:13,495 --> 01:12:14,962 But... 628 01:12:14,964 --> 01:12:17,098 But I see you. 629 01:12:19,468 --> 01:12:21,936 I see you too. 630 01:12:46,028 --> 01:12:48,229 This is 631 01:12:48,497 --> 01:12:50,565 is a memory 632 01:12:51,667 --> 01:12:53,067 life 633 01:12:53,069 --> 01:12:55,436 where are blood bonds. 634 01:12:56,838 --> 01:12:59,574 Your story will be great. 635 01:13:01,209 --> 01:13:03,411 Don't be afraid. 636 01:13:03,413 --> 01:13:05,279 I have never. 637 01:13:09,251 --> 01:13:11,752 My heart recognizes it. 638 01:13:12,354 --> 01:13:14,188 He is accepted. 639 01:13:46,421 --> 01:13:48,623 Ah! Ah! 640 01:13:55,564 --> 01:13:58,199 They come! 641 01:13:58,967 --> 01:14:01,469 They come! 642 01:14:04,072 --> 01:14:05,640 Warn them, warn them! 643 01:14:05,642 --> 01:14:07,508 They send dead people! 644 01:14:08,777 --> 01:14:11,178 Where are the children? 645 01:14:25,460 --> 01:14:27,161 Where is the baby? 646 01:14:28,096 --> 01:14:29,463 If I don't come back, 647 01:14:29,465 --> 01:14:31,265 lead them to some safe place. 648 01:14:31,267 --> 01:14:33,801 If you don't come back, I come after you. 649 01:14:33,803 --> 01:14:36,170 No they need you here. 650 01:14:37,105 --> 01:14:39,573 Cygnus! 651 01:14:40,008 --> 01:14:42,143 No matter how we leave, 652 01:14:42,145 --> 01:14:44,712 echo we won't. 653 01:14:54,523 --> 01:14:56,023 Nova! 654 01:15:25,654 --> 01:15:27,221 Ahhh! 655 01:17:11,593 --> 01:17:17,698 See what beautiful things you have done. 656 01:17:19,601 --> 01:17:21,569 That's right, Cygnus. 657 01:17:22,103 --> 01:17:25,005 Whatever you always do 658 01:17:25,007 --> 01:17:28,075 always right. 659 01:17:48,296 --> 01:17:50,364 Cygnus! 660 01:17:59,140 --> 01:18:01,308 No No 661 01:18:01,310 --> 01:18:02,710 No! 662 01:18:02,712 --> 01:18:04,912 If you touch it, I will kill you. 663 01:18:05,146 --> 01:18:07,748 I will kill you! No! 664 01:18:08,350 --> 01:18:10,551 No! Run! 665 01:18:11,219 --> 01:18:13,354 Running! 666 01:18:13,356 --> 01:18:15,723 Run again! No! 667 01:18:15,725 --> 01:18:17,157 No! 668 01:18:17,159 --> 01:18:19,159 Cygnus! 669 01:18:19,161 --> 01:18:20,561 Ohh! 670 01:18:31,239 --> 01:18:32,740 He can't. 671 01:18:33,241 --> 01:18:35,776 He needs to know what he is! 672 01:18:37,012 --> 01:18:39,246 Look at me. Come on, stay with me. 673 01:18:39,248 --> 01:18:40,848 Stay with me. 674 01:18:40,850 --> 01:18:43,183 They say too much, let's. 675 01:18:43,185 --> 01:18:46,086 I have to speak now! 676 01:18:46,088 --> 01:18:49,089 I'm here. I'm here, Nova. Nova, I'm here. Look at me. 677 01:18:49,091 --> 01:18:51,425 Good? Look at me. 678 01:18:51,427 --> 01:18:53,294 I need to speak now. 679 01:19:01,036 --> 01:19:03,604 Nova, what happened to me !? 680 01:19:06,274 --> 01:19:09,109 you are ours too. 681 01:19:10,779 --> 01:19:13,314 We live through each other. 682 01:19:14,749 --> 01:19:16,317 See! 683 01:19:28,096 --> 01:19:30,164 light I'm passing. 684 01:19:31,299 --> 01:19:34,034 You have ancestors in your eyes. 685 01:19:35,070 --> 01:19:37,371 You lead them. 686 01:19:40,909 --> 01:19:43,377 Notify Cygnus... 687 01:19:44,312 --> 01:19:48,182 Tell him he is always here. 688 01:19:50,452 --> 01:19:52,586 He never 689 01:19:52,588 --> 01:19:54,655 one of them 690 01:20:39,534 --> 01:20:41,602 did you hear that? 691 01:20:42,637 --> 01:20:44,204 The voice 692 01:20:44,206 --> 01:20:47,374 who shout "let go". 693 01:20:50,845 --> 01:20:53,047 you can't silence it. 694 01:20:53,314 --> 01:20:55,616 This is part of you. 695 01:20:56,518 --> 01:20:59,119 The horse never wants you. 696 01:20:59,521 --> 01:21:02,890 You have hope in your eyes. 697 01:21:04,993 --> 01:21:06,994 But every last 698 01:21:06,996 --> 01:21:10,631 of sad souls 699 01:21:11,166 --> 01:21:13,567 will experience the same fate 700 01:21:14,035 --> 01:21:17,237 as your snake. 701 01:21:19,841 --> 01:21:22,076 You see... 702 01:21:22,544 --> 01:21:24,011 our story 703 01:21:24,013 --> 01:21:25,979 is the same. 704 01:21:28,917 --> 01:21:32,286 Do you see why he never wants you? 705 01:21:34,556 --> 01:21:36,590 Who? 706 01:21:38,393 --> 01:21:40,260 Our mother. 707 01:21:45,366 --> 01:21:46,900 No. 708 01:21:48,370 --> 01:21:49,770 No. 709 01:21:51,206 --> 01:21:52,606 No! 710 01:21:53,942 --> 01:21:55,576 No !!! 711 01:21:55,578 --> 01:21:57,945 Yes brother! 712 01:22:02,584 --> 01:22:04,718 My whole life... 713 01:22:04,720 --> 01:22:06,253 Everything! 714 01:22:06,255 --> 01:22:08,255 All of this 715 01:22:08,257 --> 01:22:10,190 have you. 716 01:22:15,063 --> 01:22:17,531 You have never been one of them. 717 01:22:23,805 --> 01:22:25,906 Aahh !! 718 01:22:44,659 --> 01:22:46,693 Same as me! 719 01:22:50,832 --> 01:22:53,167 You are just like me. 720 01:23:02,343 --> 01:23:04,711 What are you waiting for !? 721 01:23:06,514 --> 01:23:08,682 Get him to leave me. 722 01:23:11,119 --> 01:23:13,687 I say get him from me! 723 01:23:13,689 --> 01:23:15,355 Where your strength promises us 724 01:23:15,357 --> 01:23:18,025 to put a rope around the killer's neck!? 725 01:23:18,027 --> 01:23:19,493 You take everything you can! 726 01:23:19,495 --> 01:23:23,197 You can't bring us! 727 01:23:25,466 --> 01:23:27,401 Where did you go !? 728 01:23:29,170 --> 01:23:31,038 Where did you go !? 729 01:23:31,806 --> 01:23:34,441 You can't go! 730 01:23:41,983 --> 01:23:45,452 Where do you think you will be? 731 01:23:46,821 --> 01:23:49,122 Cygnus! 732 01:23:52,227 --> 01:23:54,528 Wait! 733 01:23:54,530 --> 01:23:57,931 Wait! Wait! Wait, wait! 734 01:23:59,167 --> 01:24:00,901 Who are you thinking 735 01:24:00,903 --> 01:24:02,603 do you live all this time? 736 01:24:04,672 --> 01:24:07,307 Who looks out for you? 737 01:24:14,916 --> 01:24:17,851 I just want you 738 01:24:17,853 --> 01:24:20,787 to be like me. 739 01:24:23,057 --> 01:24:25,559 This is not for me. 740 01:24:25,561 --> 01:24:28,161 This is for them. 741 01:26:07,528 --> 01:26:11,965 Courage is the only thing you need where you will go. 742 01:26:11,967 --> 01:26:14,201 Think I'll make it? 743 01:26:14,669 --> 01:26:16,570 You have arrived this far. 744 01:26:17,205 --> 01:26:19,239 You will see after you get there. 745 01:26:19,640 --> 01:26:22,709 You're part of that too, you know? 746 01:26:23,544 --> 01:26:25,612 Look. 747 01:26:26,814 --> 01:26:28,382 This is a gift. 748 01:26:43,898 --> 01:26:46,333 You dare a small soldier. 749 01:26:55,910 --> 01:26:57,377 Nova. 750 01:26:57,379 --> 01:27:00,914 The answer is that we are not out of time. 751 01:27:00,916 --> 01:27:03,450 To feel is to live. 752 01:27:03,751 --> 01:27:05,752 To feel is to continue. 753 01:27:07,054 --> 01:27:10,457 The last arc will find a path. 754 01:27:10,892 --> 01:27:13,493 And maybe one day I will find me. 755 01:27:24,705 --> 01:27:27,507 What does the wind say, Cygnus? 756 01:27:31,946 --> 01:27:34,181 It's harder to hear now. 757 01:27:36,884 --> 01:27:38,351 Then 758 01:27:38,719 --> 01:27:41,521 something will change. 759 01:27:44,759 --> 01:27:46,960 Will you come with us? 760 01:27:52,934 --> 01:27:55,135 I've seen enough. 761 01:28:23,764 --> 01:28:25,866 It's time we left. 762 01:28:28,135 --> 01:28:30,170 Then where do we go? 763 01:28:32,440 --> 01:28:34,741 We go north. Delivered by: www.subtitlecinema.com