1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:27,277 --> 00:00:31,240 In tragic news tonight, beloved Baltimore icon, 3 00:00:31,240 --> 00:00:34,326 blimpo clovvn, and hers comedy vvell-knovvn, 4 00:00:34,326 --> 00:00:36,703 was announced died in Romania 5 00:00:39,331 --> 00:00:43,544 Vvhat we have knovv so far is that all troops including blimpo, himself, 6 00:00:43,544 --> 00:00:45,963 fell seriously ill while on tour in Romania. 7 00:00:45,963 --> 00:00:50,175 The cause of death is still unknown 8 00:00:50,175 --> 00:00:52,928 Romanian officials have not commented on this problem, 9 00:00:52,928 --> 00:00:55,681 but has agreed to send the ship the body back to the U.S. 10 00:00:55,681 --> 00:00:57,391 To undergo an autopsy. 11 00:02:07,002 --> 00:02:08,629 Do you see on my resume? 12 00:02:08,629 --> 00:02:12,132 Yes, it illuminates. 13 00:02:14,426 --> 00:02:16,553 I am not aware this is an interview 14 00:02:16,553 --> 00:02:18,138 This is only technical. 15 00:02:18,138 --> 00:02:20,599 Well, they say today is my first day at work. 16 00:02:20,599 --> 00:02:23,185 Vvhoa, vvhoa! No need to start Rotate your head 17 00:02:23,185 --> 00:02:25,187 and spewed pea soup all over the place. 18 00:02:25,187 --> 00:02:29,566 I'm curious though, vvhat brings you into our realm of existence? 19 00:02:29,566 --> 00:02:32,069 Play the violin, get your horn trimmed, 20 00:02:32,069 --> 00:02:33,862 finally collect in Kirk Cameron's soul. 21 00:02:33,862 --> 00:02:36,615 Oh, shit, my video. 22 00:02:36,615 --> 00:02:38,325 Listen, I'm not together band again 23 00:02:38,325 --> 00:02:40,160 I have to chase other opportunities 24 00:02:40,160 --> 00:02:41,912 Do you have other skills? 25 00:02:41,912 --> 00:02:44,164 other than the whole demon Phil Collins shtick? 26 00:02:44,164 --> 00:02:47,668 - I can microwave. - OK. 27 00:02:47,668 --> 00:02:49,127 Hmm. 28 00:02:54,216 --> 00:02:57,260 Works for me 29 00:02:57,260 --> 00:03:01,556 I don't know. He might be so overqualified fdr this hot day. 30 00:03:01,556 --> 00:03:04,726 A very hot day? You mean hiss, like snoop said. 31 00:03:04,726 --> 00:03:07,104 - That's what I said For shizzle. - No, no. 32 00:03:07,104 --> 00:03:11,858 You are the worst black person - the worst black man ever. 33 00:03:11,858 --> 00:03:15,070 - Who is that? - That's Luca. 34 00:03:15,070 --> 00:03:18,281 Believe me, you don't want to be part of it The word is he testifies protection. 35 00:03:18,281 --> 00:03:20,200 36 00:03:20,200 --> 00:03:24,162 Mass has a $ 500,000 prize on his head in Italy 37 00:03:24,162 --> 00:03:27,749 Someone said that he killed three men his bare hands on a poker game, 38 00:03:27,749 --> 00:03:29,543 and then he fled from prison 39 00:03:29,543 --> 00:03:34,214 But whatever you do, never look at it 40 00:03:34,214 --> 00:03:35,924 right in the eye. 41 00:03:35,924 --> 00:03:38,093 Never. 42 00:03:39,553 --> 00:03:41,221 Eyes come back here, junior. 43 00:03:41,221 --> 00:03:42,347 OK. 44 00:03:44,015 --> 00:03:46,601 Get your uniform for you 45 00:03:46,601 --> 00:03:49,730 Ah-ah, this is mine 46 00:03:51,732 --> 00:03:53,233 I forgot there was an exam. 47 00:03:53,233 --> 00:03:54,901 A test? 48 00:03:54,901 --> 00:03:59,156 Ooh, ooh. Remember what happened to the last person what else can we do? 49 00:03:59,156 --> 00:04:02,159 Human Bowling 50 00:04:02,159 --> 00:04:03,660 51 00:04:06,913 --> 00:04:09,541 - This doesn't seem to be entirely - - and leave! 52 00:04:09,541 --> 00:04:11,918 Oh my God! 53 00:04:11,918 --> 00:04:13,420 Whoo-hoo! 54 00:04:20,886 --> 00:04:24,055 - Ow! - Damn 55 00:04:24,055 --> 00:04:27,726 That will leave marks. 56 00:04:27,726 --> 00:04:29,728 - I think he breathes. - did I graduate 57 00:04:29,728 --> 00:04:32,063 Will you stop dicking? We have work to do. 58 00:04:40,238 --> 00:04:41,823 Who is raj eeve 59 00:04:41,823 --> 00:04:44,451 Oh, rajeeve, nice guy. 60 00:04:44,451 --> 00:04:47,370 Is there something strange contagious meat-eating disease 61 00:04:47,370 --> 00:04:48,872 He died. 62 00:04:48,872 --> 00:04:50,665 Torment death. 63 00:04:50,665 --> 00:04:53,502 Hah. In the uniform. 64 00:04:53,502 --> 00:04:56,296 Relax, You are in order. 65 00:04:56,296 --> 00:04:58,673 Come on. 66 00:04:58,673 --> 00:05:00,926 So the job is quite simple. Paper printed weekly, 67 00:05:00,926 --> 00:05:02,969 so usually is pretty calm around here 68 00:05:02,969 --> 00:05:08,099 We stare at this monitor. So, we take a nap, we play cards, 69 00:05:08,099 --> 00:05:10,602 We suck each other's penis on Tuesday. 70 00:05:13,647 --> 00:05:16,733 Hey! Do you hear what I just said 71 00:05:16,733 --> 00:05:18,944 Yes, yes, we take a nap, we play cards, 72 00:05:18,944 --> 00:05:21,363 and we suck each other's penis on Tuesday. 73 00:05:21,363 --> 00:05:25,408 Do you pay attention to all employees or just babes? 74 00:05:25,408 --> 00:05:28,787 This is for their own protection. 75 00:05:28,787 --> 00:05:31,122 Uh, what do you mean 76 00:05:31,122 --> 00:05:35,794 What do you mean, what do I mean? 77 00:05:35,794 --> 00:05:37,838 You see Karen there? 78 00:05:37,838 --> 00:05:41,758 He's special. So take the mind out of the ditch. 79 00:05:41,758 --> 00:05:46,346 Yes, my guy, Ken, he's grown up Mac-ing him since he arrived here. 80 00:05:46,346 --> 00:05:47,973 Still not ask him yet. 81 00:05:47,973 --> 00:05:50,350 Handbook of Employees especially states 82 00:05:50,350 --> 00:05:53,103 on page 32, section 11, verse b, 83 00:05:53,103 --> 00:05:55,355 employees must maintain a clear limit between personal colleagues and business interactions, 84 00:05:55,355 --> 00:05:57,941 and refrain from brotherhood in and out of work. 85 00:05:57,941 --> 00:06:02,696 And that's just Mac-ing. No bacon, no super size, no special sauce. 86 00:06:02,696 --> 00:06:06,366 Understand. 87 00:06:06,366 --> 00:06:08,660 We have four floors. One and two warehouses. 88 00:06:08,660 --> 00:06:11,705 89 00:06:11,705 --> 00:06:13,039 Three and four are offices 90 00:06:13,039 --> 00:06:14,791 We have several renovations, 91 00:06:14,791 --> 00:06:16,376 so we have to be be careful there 92 00:06:16,376 --> 00:06:18,628 We have exterior doors and windows, 93 00:06:18,628 --> 00:06:20,380 that is our office, and that is wh - 94 00:06:20,380 --> 00:06:23,133 what is that? 95 00:06:23,133 --> 00:06:25,051 What is it? Is that-- 96 00:06:25,051 --> 00:06:27,345 oh, that's just wrong 97 00:06:27,345 --> 00:06:31,516 - Jiggetts - You, young man, are in a donut, 98 00:06:31,516 --> 00:06:33,935 and i like my powder. 99 00:06:33,935 --> 00:06:35,645 Oh well, so it's just powder or -? 100 00:06:35,645 --> 00:06:39,316 Only get various. 101 00:06:39,316 --> 00:06:42,193 - Rick, Matt, what is that? - Yo, vvhat's up, k-hustle, vvhat's up, j-dog. 102 00:06:42,193 --> 00:06:44,029 What is in hell do you two do? 103 00:06:44,029 --> 00:06:46,531 Yo, man is body, We drag him from the parking lot. 104 00:06:46,531 --> 00:06:49,117 Well, some idiots are parked in the bay. 105 00:06:49,117 --> 00:06:51,369 - Randall - He polishes Willy 106 00:06:51,369 --> 00:06:53,622 that's nonsense again too 107 00:06:53,622 --> 00:06:56,249 Yeah, well, someone needs to enter for this. 108 00:07:01,713 --> 00:07:04,215 3100 stoker street 109 00:07:04,215 --> 00:07:06,551 You know we are 3010, All right? 110 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 3100 is a medical laboratory down at the dock. 111 00:07:08,428 --> 00:07:11,222 You must be kidding. Man, you're mistaken! 112 00:07:11,222 --> 00:07:13,308 Hey, man, listen, uh, we have to go with Hopkins, 113 00:07:13,308 --> 00:07:16,478 and their bays are closed, like, a half hour, yc), so, like, uh, 114 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 You know, you will do me, You know, you will do me 115 00:07:19,731 --> 00:07:22,817 A solid person, if kept until tomorrow? 116 00:07:22,817 --> 00:07:24,861 No. Not signing it 117 00:07:24,861 --> 00:07:27,238 Come on, head. 118 00:07:27,238 --> 00:07:29,532 I know my man likes it here a little medicine 119 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 rough tobacky from time to time. 120 00:07:31,159 --> 00:07:33,328 Whoa, whoa, whoa, get rid of that garbage 121 00:07:33,328 --> 00:07:36,456 You help us out, I will connect you 122 00:07:36,456 --> 00:07:38,208 Not the whole damn bag, man 123 00:07:38,208 --> 00:07:40,335 Alright, don't too rush here 124 00:07:40,335 --> 00:07:41,920 Yo, man, you will have this out of here 125 00:07:41,920 --> 00:07:43,922 by crizack of dawn. 126 00:07:43,922 --> 00:07:47,092 We will not be responsible if something happens to him 127 00:07:47,092 --> 00:07:50,679 Vvell, this is rigid, hmm, man, what is the vvorst that can happen? You knovv 128 00:07:50,679 --> 00:07:53,306 - I smell diesel snozzberry - I know that. 129 00:07:57,352 --> 00:08:00,480 Are you serious? You will make us can. 130 00:08:00,480 --> 00:08:03,358 You are filling out documents about this 131 00:08:03,358 --> 00:08:04,818 Whatever. 132 00:08:21,626 --> 00:08:23,962 Excuse me. 133 00:08:23,962 --> 00:08:25,088 Dirt bag 134 00:08:31,928 --> 00:08:33,930 Hey, teammate. 135 00:08:35,557 --> 00:08:37,642 How do they depend? 136 00:08:37,642 --> 00:08:41,312 Hey, fellas, vvhat says we have a card game tonight tonight? 137 00:08:41,312 --> 00:08:43,565 Yes, you know it's against company policy, Randall. 138 00:08:43,565 --> 00:08:47,235 Oh come on, we're friends. What is wrong with you 139 00:08:47,235 --> 00:08:50,363 OK, This weekend, my place. 140 00:08:50,363 --> 00:08:54,242 You are a muscular person, You like gladiator films. 141 00:08:54,242 --> 00:08:58,204 Uh, our man, rajeeve, here, He likes gladiator films. 142 00:08:58,204 --> 00:09:00,790 You must be Randall, Head cheese. 143 00:09:00,790 --> 00:09:05,086 But I want you to think from me as one of the boys. 144 00:09:07,630 --> 00:09:11,426 Hey, fellas, what about the coffin in the bay? 145 00:09:11,426 --> 00:09:13,970 Messed up shipping. This will disappear at A.M. 146 00:09:13,970 --> 00:09:18,850 - 00h, 00h, 00h, 00h. 147 00:09:18,850 --> 00:09:21,686 - Hey, honey rabbit, I will just call you 148 00:09:21,686 --> 00:09:25,065 Looks like we have Ben Let the hot tub tonight vveekend. 149 00:09:25,065 --> 00:09:28,151 Hope you got your shot. Randall likes you. 150 00:09:28,151 --> 00:09:31,362 And Randall is very strange craz-craz 151 00:09:31,362 --> 00:09:32,781 This is cray-cray. 152 00:09:32,781 --> 00:09:34,324 Not in hoody 153 00:09:34,324 --> 00:09:36,367 See this, rajeeve. 154 00:09:36,367 --> 00:09:39,329 Damn, sir, grifhardt. 155 00:09:39,329 --> 00:09:41,539 Oh, this is a cash injection. 156 00:09:43,666 --> 00:09:45,919 Oh dear, give it to daddy. 157 00:09:45,919 --> 00:09:49,589 - Hey friend. - Damn, it's Karen! 158 00:09:49,589 --> 00:09:53,093 Ah, ha! Um-- 159 00:09:53,093 --> 00:09:57,514 ah, only - it's security recording, it's confidential. 160 00:09:57,514 --> 00:09:59,474 I bet. 161 00:10:04,020 --> 00:10:06,189 Ah. 162 00:10:06,189 --> 00:10:08,942 Um, forgive me for annoying, 163 00:10:08,942 --> 00:10:10,735 we just want to let you know 164 00:10:10,735 --> 00:10:13,988 that we are finishing Layout next week upstairs. 165 00:10:13,988 --> 00:10:17,283 All departments are up there at the time limit 166 00:10:17,283 --> 00:10:22,455 Vve're going to be late, so no need to enter, tasers ablazin '. 167 00:10:22,455 --> 00:10:27,168 Don't worry, young woman, I get your back door 168 00:10:27,168 --> 00:10:29,796 Your back 169 00:10:29,796 --> 00:10:31,131 Your Booty? 170 00:10:31,131 --> 00:10:32,799 We turn our backs. 171 00:10:32,799 --> 00:10:33,925 OK, thank you. 172 00:10:33,925 --> 00:10:35,301 Thank you for that. 173 00:10:35,301 --> 00:10:37,971 Hi, I'm Karen You must be a new person 174 00:10:37,971 --> 00:10:41,057 Raj eeve? Is that Greek? 175 00:10:41,057 --> 00:10:42,517 No, no, I - 176 00:10:42,517 --> 00:10:43,935 Hi. 177 00:10:46,020 --> 00:10:49,149 I'm penny. 178 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 I have worked here for three years. 179 00:10:53,153 --> 00:10:55,905 We carpool together. 180 00:10:55,905 --> 00:10:57,490 Good. 181 00:10:57,490 --> 00:11:00,869 You know, on that note, we will see you later, 182 00:11:00,869 --> 00:11:04,247 but welcome to gazet paper, rajeey. 183 00:11:04,247 --> 00:11:06,124 Let's go. I will bring you a milkshake. 184 00:11:06,124 --> 00:11:08,793 That - that's not my name. 185 00:11:08,793 --> 00:11:13,006 Who is the girl who looks ugly? Does he work here? 186 00:11:13,006 --> 00:11:14,757 No, Jesus, once again-- 187 00:11:14,757 --> 00:11:16,217 According to him I have to make money 188 00:11:16,217 --> 00:11:19,554 I have to pay for everything. 189 00:11:19,554 --> 00:11:22,557 He must try to pay for a few items at a time. 190 00:11:38,865 --> 00:11:43,286 Sometimes people are buried with their jewelry 191 00:11:50,752 --> 00:11:52,128 Trash. 192 00:12:10,104 --> 00:12:11,064 Humans. 193 00:12:12,190 --> 00:12:14,859 What is 194 00:12:14,859 --> 00:12:18,404 Blimpo. 195 00:12:18,404 --> 00:12:20,990 I know some fetish sites That will make a lot of money 196 00:12:20,990 --> 00:12:23,117 for the original a piece of blimpo 197 00:12:23,117 --> 00:12:24,786 The nose 198 00:12:24,786 --> 00:12:27,747 The nose will pay for some sweet birthday bling 199 00:12:31,209 --> 00:12:33,086 Mm- 200 00:12:33,086 --> 00:12:34,629 Oh come on! 201 00:12:37,423 --> 00:12:39,217 Cursing. 202 00:12:44,138 --> 00:12:45,890 Groovy. 203 00:12:48,268 --> 00:12:50,812 First, I have a document merchandise. 204 00:12:54,691 --> 00:12:55,775 Cheese. 205 00:13:09,789 --> 00:13:11,165 Cheap piece of crap. 206 00:13:17,005 --> 00:13:19,716 Shouts! 207 00:13:19,716 --> 00:13:21,259 - sorry - No, no, that's me. 208 00:13:21,259 --> 00:13:24,095 I think I've looked at in the clown for too long 209 00:13:24,095 --> 00:13:26,472 Well, it can get worse. It can be mime. 210 00:13:26,472 --> 00:13:27,807 - Oh. - wear your glass 211 00:13:27,807 --> 00:13:29,600 Your contact must dry out. 212 00:13:29,600 --> 00:13:31,185 - C) Kay. - I'll go make coffee, 213 00:13:31,185 --> 00:13:32,478 - Do you want some? - Please. 214 00:13:32,478 --> 00:13:34,856 With, oh, some of that, um-- 215 00:13:34,856 --> 00:13:36,941 I know how you like it. 216 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 - Coffee, woman? - Nothing - nothing for me, thank you 217 00:13:42,822 --> 00:13:46,701 Ooh, yes, take my darkness and sweet, like I like my men, 218 00:13:46,701 --> 00:13:49,162 true, caleb 219 00:13:49,162 --> 00:13:52,081 Very sexy 220 00:13:53,374 --> 00:13:54,709 Come on. 221 00:14:01,090 --> 00:14:05,094 Come on, pooky-pooky. 222 00:14:05,094 --> 00:14:09,057 Daddy has to pee urine. 223 00:14:59,232 --> 00:15:02,652 I lift 224 00:15:02,652 --> 00:15:05,738 I'm out. 225 00:15:05,738 --> 00:15:06,948 Yes, me too. 226 00:15:10,868 --> 00:15:14,122 Does he really kill three people? people on poker games? 227 00:15:14,122 --> 00:15:17,333 I don't know It could be more. 228 00:15:17,333 --> 00:15:21,212 Hey, inhibit, we go out from toilet paper in three more. 229 00:15:21,212 --> 00:15:24,674 Do we look like janitors material for you? 230 00:15:24,674 --> 00:15:27,760 Damn, we are not paid half as much as the mop seat. 231 00:15:27,760 --> 00:15:29,595 We will be right On it, Barney. 232 00:15:29,595 --> 00:15:34,434 Dispatch, we have an emergency code brovvn at three. 233 00:15:36,144 --> 00:15:38,938 - Is there something else? - You know what, huh Someone has stolen food from my desk 234 00:15:38,938 --> 00:15:41,149 - Any ideas? - I don't have anything Who are you? 235 00:15:41,149 --> 00:15:44,277 Look, I have pizza come anytime now 236 00:15:51,200 --> 00:15:54,370 We will tell you When you get here, barnay. 237 00:15:54,370 --> 00:15:56,289 238 00:15:56,289 --> 00:15:59,333 239 00:15:59,333 --> 00:16:02,420 This is Barney! This is Barney. 240 00:16:03,963 --> 00:16:06,090 Dirty police are walking around here 241 00:16:06,090 --> 00:16:08,676 with teeth that are not strung dirty jerk 242 00:16:08,676 --> 00:16:11,846 With dirty ass juice sloshing around. 243 00:16:13,931 --> 00:16:16,893 - Want to donut - No, I'm good. 244 00:16:16,893 --> 00:16:21,772 - Vvhoa, what is that? -8 P.M., The main light is on the timer. 245 00:16:21,772 --> 00:16:24,317 So what is your story? You have a girl 246 00:16:24,317 --> 00:16:28,070 When I dropped the band, I let it go with him. 247 00:16:28,070 --> 00:16:30,448 What about you 248 00:16:30,448 --> 00:16:32,200 How long have you been stuck here 249 00:16:32,200 --> 00:16:33,868 Stuck? 250 00:16:33,868 --> 00:16:38,122 Jiggetts, here, grows passionately to become a night watchman 251 00:16:38,122 --> 00:16:40,291 Sleeping all day, carrying a flashlight at night 252 00:16:40,291 --> 00:16:42,752 The man is ambitious challenged. 253 00:16:42,752 --> 00:16:45,046 I work hard doesn't work hard 254 00:16:45,046 --> 00:16:48,508 Hey, my dear, Ken, here, ex-marine pretty boy, 255 00:16:48,508 --> 00:16:51,427 shooting several mercenaries who harass the locals, 256 00:16:51,427 --> 00:16:54,096 I thought he would get a medal for that, but, no, 257 00:16:54,096 --> 00:16:55,973 disrespectful discharge 258 00:16:55,973 --> 00:17:00,561 Vvhat about you Vvhat brings your to this vvork line? 259 00:17:00,561 --> 00:17:03,272 Um, that is - it's the only place that will hire me - Ouch. - Geez, no, you just hit me 260 00:17:03,272 --> 00:17:06,108 - on dick next time - Yeah. 261 00:17:06,108 --> 00:17:08,361 262 00:17:08,361 --> 00:17:10,821 Are you too good for this place, rajeeve? 263 00:17:10,821 --> 00:17:12,406 No, Luca, that's not what I mean. 264 00:17:12,406 --> 00:17:15,117 You walk here with your fancy hair 265 00:17:15,117 --> 00:17:16,744 No, that's not what I mean, man 266 00:17:16,744 --> 00:17:17,745 Hey, lift it down. 267 00:17:17,745 --> 00:17:19,330 Move. 268 00:17:21,040 --> 00:17:22,750 Fuck. Ready. 269 00:17:25,294 --> 00:17:27,421 - You too. - huh? Good. 270 00:17:31,175 --> 00:17:34,220 Your belt 271 00:17:34,220 --> 00:17:37,640 Your Flashlight Your Radio 272 00:17:37,640 --> 00:17:39,433 Do you want me hold your hand 273 00:17:39,433 --> 00:17:40,977 - No. - Then move! 274 00:17:43,896 --> 00:17:48,442 Hey, Tim, what do you have? the expense report? 275 00:17:48,442 --> 00:17:53,281 Good. It's not 276 00:17:53,281 --> 00:17:54,824 Continue. 277 00:18:23,477 --> 00:18:26,522 Hello? 278 00:18:26,522 --> 00:18:29,734 Randall, is that you It's not funny, man. 279 00:18:31,611 --> 00:18:33,404 I have a pencil. 280 00:18:33,404 --> 00:18:35,990 I am not afraid to fuck you with that 281 00:19:07,521 --> 00:19:09,607 This is not good. 282 00:19:11,400 --> 00:19:14,862 Sometimes people die more problems than life 283 00:19:14,862 --> 00:19:19,241 I know what this is. This has Randall's sticky fingerprints on it. 284 00:19:19,241 --> 00:19:21,494 What do you think Randall is? will do something like this? 285 00:19:21,494 --> 00:19:24,705 Remember when we caught it in front of the camera? Barney is asleep on his desk, 286 00:19:24,705 --> 00:19:28,000 and the next thing you do is rub it His oily beard on his face. 287 00:19:28,000 --> 00:19:29,877 Will be a violation of part 7, 288 00:19:29,877 --> 00:19:32,880 If we can prove it without an accident. 289 00:19:32,880 --> 00:19:35,383 - Accident? - Vvell, if he has tvvig and berry come out, 290 00:19:35,383 --> 00:19:38,886 we can just nail it, but that really bumps and grinds. 291 00:19:38,886 --> 00:19:42,556 - What is owned - - necrophilia 292 00:19:42,556 --> 00:19:44,934 - N EC RO, what? - Necrophilia 293 00:19:44,934 --> 00:19:48,020 When someone makes other love, 294 00:19:48,020 --> 00:19:50,439 only the others die. 295 00:19:50,439 --> 00:19:54,527 - Doing evil with dead people. - And Randall according to his profile. 296 00:19:54,527 --> 00:19:56,445 The car is still here. 297 00:20:00,199 --> 00:20:02,827 Are you okay, head? 298 00:20:02,827 --> 00:20:05,496 Yes. It's just something sticky 299 00:20:05,496 --> 00:20:07,707 There is only - something stabbed me 300 00:20:07,707 --> 00:20:09,625 - Oh my God! - What the hell? 301 00:20:09,625 --> 00:20:10,835 Ow! This is to me! 302 00:20:10,835 --> 00:20:13,963 This is to me! 303 00:20:13,963 --> 00:20:17,591 - This isn't good. - Then fucking do something! 304 00:20:58,090 --> 00:21:01,010 Hm. 305 00:21:01,010 --> 00:21:04,013 Randall? The computer is damaged again. 306 00:21:04,013 --> 00:21:06,098 Do you see Karen? 307 00:21:07,767 --> 00:21:09,769 Randall, I swear by god, if I turn around 308 00:21:09,769 --> 00:21:11,645 and your pants are around _ your ankles again - 309 00:21:23,407 --> 00:21:26,243 their Jack ass shipping boys really screvved us this time 310 00:21:26,243 --> 00:21:28,496 That's the whole There is blood for the corpse. 311 00:21:28,496 --> 00:21:30,331 And who will take the body 312 00:21:30,331 --> 00:21:34,668 Ken, what do we do? 313 00:21:34,668 --> 00:21:38,422 We do our work. We know it. 314 00:21:38,422 --> 00:21:41,175 There is no chapter in the book for this 315 00:21:41,175 --> 00:21:42,760 We have to go back there 316 00:21:42,760 --> 00:21:45,679 Oh no. Oh no. 317 00:21:45,679 --> 00:21:47,807 I call the real police right now. 318 00:21:50,351 --> 00:21:53,813 - No police - Why? 319 00:21:56,941 --> 00:21:59,902 Okay, maybe now, police. 320 00:21:59,902 --> 00:22:03,447 - 911 operator wll_l_ answers your call 321 00:22:03,447 --> 00:22:05,241 in the order is accepted 322 00:22:05,241 --> 00:22:07,743 Six Hours. 323 00:22:07,743 --> 00:22:09,203 This is a six hour wait time. 324 00:22:09,203 --> 00:22:10,913 Fucking Baltimore. 325 00:22:15,584 --> 00:22:17,336 Guys. 326 00:22:21,340 --> 00:22:23,008 This is not good. 327 00:22:31,058 --> 00:22:32,101 Oh no! 328 00:22:36,355 --> 00:22:38,691 - Move it, come on! - I came, man. 329 00:22:41,735 --> 00:22:44,572 Jiggetts, I thought I'd have a heart attack 330 00:22:44,572 --> 00:22:46,824 Cramps, cramps. 331 00:22:46,824 --> 00:22:50,202 - Funny? - I think he took the elevator. 332 00:22:50,202 --> 00:22:54,373 Nothing There is an elevator? 333 00:22:59,753 --> 00:23:01,797 Come on, two more flights. Come on, come on! 334 00:23:01,797 --> 00:23:02,756 Move! Move! 335 00:23:13,309 --> 00:23:14,560 Hello? 336 00:23:25,321 --> 00:23:27,114 What are you doing? 337 00:23:27,114 --> 00:23:29,575 Moving, damn means going 338 00:23:29,575 --> 00:23:33,871 Go, just go. Go! Fuck. 339 00:23:50,346 --> 00:23:53,057 Hello? 340 00:23:53,057 --> 00:23:54,600 Karen? 341 00:23:56,852 --> 00:23:58,228 Friend Karen 342 00:24:27,841 --> 00:24:29,927 Guys, guys. 343 00:24:41,939 --> 00:24:43,565 Hi friends! Guys! 344 00:24:49,196 --> 00:24:51,198 Damn. 345 00:24:58,205 --> 00:25:00,416 Oh, thank God. 346 00:25:01,625 --> 00:25:03,502 This is not Karen. 347 00:25:03,502 --> 00:25:08,132 Du - Dude, can I do this? 348 00:25:08,132 --> 00:25:12,052 Hey, guys, why are there people eating people 349 00:25:22,021 --> 00:25:24,732 That is a violation from the part - 350 00:25:24,732 --> 00:25:26,942 it must be damn violations 351 00:25:31,071 --> 00:25:32,031 Dirt. 352 00:25:38,579 --> 00:25:40,539 What's the matter? 353 00:26:00,017 --> 00:26:01,685 Thank you, Luca. 354 00:26:04,897 --> 00:26:09,234 - Thank you. - Oh, so sweet, sen Taylor. 355 00:26:09,234 --> 00:26:12,571 Not so sweet anymore, eh? 356 00:26:12,571 --> 00:26:16,909 A clean blanket, it can be taken about 1,000 pounds of pressure. 357 00:26:16,909 --> 00:26:18,619 Maybe from, like, a bear. 358 00:26:23,874 --> 00:26:25,501 I think we-- 359 00:26:25,501 --> 00:26:29,254 whoa, whoa, whoa, whoa! 360 00:26:33,926 --> 00:26:35,677 Jiggetts, run! 361 00:26:42,476 --> 00:26:45,646 Jiggetts, door lock. 362 00:26:45,646 --> 00:26:47,064 Dirt. 363 00:26:51,735 --> 00:26:54,238 Put him down! 364 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 Damn eyes come out! 365 00:27:01,745 --> 00:27:04,248 Release me! Lower me. 366 00:27:04,248 --> 00:27:06,500 - Calm down. - Oh, stop! 367 00:27:06,500 --> 00:27:09,128 What happened? you guys do for penny? 368 00:27:09,128 --> 00:27:12,714 Oh my God! He vvas me boyfriend, you bastard 369 00:27:12,714 --> 00:27:14,883 What? 370 00:27:14,883 --> 00:27:17,302 What is happening? What happened? 371 00:27:17,302 --> 00:27:19,680 Oh my God. Is the penny dead? 372 00:27:19,680 --> 00:27:21,348 I will not rely on it. 373 00:27:21,348 --> 00:27:23,350 what is the matter is happening here 374 00:27:23,350 --> 00:27:28,730 My friend, whatever is left of them - 375 00:27:28,730 --> 00:27:30,482 guys - this door won't continue, 376 00:27:30,482 --> 00:27:33,026 we have to get it get out of here 377 00:27:33,026 --> 00:27:36,029 I think we found our bear. 378 00:27:36,029 --> 00:27:38,782 Hey, where is the kid? 379 00:27:40,993 --> 00:27:42,953 Raj eeve? 380 00:27:45,873 --> 00:27:48,375 That's not my name. 381 00:27:48,375 --> 00:27:51,461 - Do you stop - - no, no, no, no, okay 382 00:27:51,461 --> 00:27:53,380 Stop playing games. 383 00:27:53,380 --> 00:27:54,882 Good. 384 00:27:56,758 --> 00:27:58,343 Well, we have to go. 385 00:27:58,343 --> 00:28:00,220 Karen, let's go 386 00:28:01,972 --> 00:28:04,725 Move, move, let's go. 387 00:28:04,725 --> 00:28:06,685 The fastest road is the bay door downstairs. 388 00:28:09,479 --> 00:28:11,315 Oh! Matt. 389 00:28:11,315 --> 00:28:13,358 - You don't look good - Close the door. 390 00:28:13,358 --> 00:28:16,278 Close the door. 391 00:28:20,741 --> 00:28:21,992 No, jiggetts! 392 00:28:23,952 --> 00:28:26,705 Check everything out on the top floor 393 00:28:26,705 --> 00:28:29,666 These things are everywhere. 394 00:28:29,666 --> 00:28:31,960 This is a problem. 395 00:28:31,960 --> 00:28:33,921 Randall mobile crawler. 396 00:28:33,921 --> 00:28:36,215 We get a car and we blast right through them 397 00:28:36,215 --> 00:28:38,133 Mr. Jiggetts is right. 398 00:28:38,133 --> 00:28:40,886 We might be able to hit six or seven bodies 399 00:28:40,886 --> 00:28:43,180 before we stop. 400 00:28:46,558 --> 00:28:48,560 Everyone buckles! 401 00:28:49,853 --> 00:28:52,773 What's the matter? 402 00:28:52,773 --> 00:28:54,274 Oh my God. Oh. My Lord! 403 00:28:54,274 --> 00:28:55,776 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 404 00:28:55,776 --> 00:28:58,362 - Start the car! - no key 405 00:28:58,362 --> 00:28:59,780 Okay, hotwire the car! 406 00:28:59,780 --> 00:29:01,365 What do you think, because I'm black, 407 00:29:01,365 --> 00:29:02,908 I know how to hotwire the car? 408 00:29:02,908 --> 00:29:04,243 Yes! 409 00:29:04,243 --> 00:29:05,535 White people are upset, really. 410 00:29:05,535 --> 00:29:07,120 I have to-- I can't stay here 411 00:29:07,120 --> 00:29:09,248 I can't stay here, you, forgive me 412 00:29:09,248 --> 00:29:10,832 I get a fuck out of this car! 413 00:29:10,832 --> 00:29:12,834 - Karen, no! Karen! - Damn 414 00:29:12,834 --> 00:29:15,212 - Karen, wait! - Please, god, no, Ken! 415 00:29:17,256 --> 00:29:19,299 - Fuck, wait! - How to open this? 416 00:29:19,299 --> 00:29:23,303 - Okay, what now? - We are waiting here for help 417 00:29:23,303 --> 00:29:26,014 No, I'm not vvaiting. I'm not vvaiting here your vvith, 418 00:29:26,014 --> 00:29:27,224 you will die. 419 00:29:27,224 --> 00:29:28,892 I'm sorry, but look at yourself 420 00:29:28,892 --> 00:29:32,646 What? Of course, jiggetts will die 421 00:29:32,646 --> 00:29:35,107 But we managed to save you. A little appreciation can be good 422 00:29:35,107 --> 00:29:37,526 Oh, did you save me? What if you save 423 00:29:37,526 --> 00:29:40,445 fantasy situation to call your next 1-900 number? 424 00:29:40,445 --> 00:29:42,823 Whoa! Are you not serious think about going there? 425 00:29:42,823 --> 00:29:47,286 Yes, iam, because I've run the Baltimore marathon twice, 426 00:29:47,286 --> 00:29:50,497 and I'm not afraid of anything It's out there, okay? 427 00:29:50,497 --> 00:29:55,168 I don't need your help I m will be fine on my ovvn, 428 00:29:55,168 --> 00:29:56,795 if you don't mind 429 00:29:56,795 --> 00:30:01,216 Okay, but, you know, can you send us help? Please? 430 00:30:01,216 --> 00:30:04,052 Can you just pop? bay door, you kid 431 00:30:10,392 --> 00:30:13,395 Karen! Karen! Karen! 432 00:30:13,395 --> 00:30:16,273 Karen! 433 00:30:16,273 --> 00:30:18,275 Karen! Karen! 434 00:30:20,444 --> 00:30:22,279 You are checking out his ass, right? 435 00:30:22,279 --> 00:30:23,864 Of course not. 436 00:30:33,582 --> 00:30:35,542 - Open the door! - He returns! 437 00:30:35,542 --> 00:30:38,837 - He is back! He will be back! - Open the door! 438 00:30:38,837 --> 00:30:44,259 - Vvhoa! - God, I am covered in blood! 439 00:30:44,259 --> 00:30:46,094 Take my foot Take my feet 440 00:30:47,346 --> 00:30:48,805 Drag me-- 441 00:30:51,850 --> 00:30:53,185 Come on now! 442 00:31:00,275 --> 00:31:02,569 Wake me up Wake me up Wake me up 443 00:31:16,124 --> 00:31:18,877 - Willy !!! - They almost surrounded the place. 444 00:31:18,877 --> 00:31:20,796 Barricade front door. 445 00:31:20,796 --> 00:31:23,548 We will secure this, and then we can vvork on vvindqvvs. 446 00:31:23,548 --> 00:31:25,217 But what is this? 447 00:31:25,217 --> 00:31:28,470 - Vampires - Vampires, my ass 448 00:31:28,470 --> 00:31:30,639 Vampires glitter and sparkle and bad luck. 449 00:31:30,639 --> 00:31:32,432 - Yeah. - Not this bastard. 450 00:31:32,432 --> 00:31:35,769 - Maybe they are zompires. - No, there are no zompires. That is stupid. 451 00:31:35,769 --> 00:31:39,106 Listen to me, new ones young and stupid, 452 00:31:39,106 --> 00:31:41,900 But the more they eat, the stronger they are. 453 00:31:41,900 --> 00:31:44,653 - Vvhy here? - C) H, they are not only here. 454 00:31:44,653 --> 00:31:47,739 They are everywhere, as predicted. 455 00:31:47,739 --> 00:31:49,533 They will flock in large numbers, 456 00:31:49,533 --> 00:31:51,451 and eat blood live. 457 00:31:51,451 --> 00:31:53,078 Many will die and join their numbers, 458 00:31:53,078 --> 00:31:54,329 but not us! 459 00:31:54,329 --> 00:31:55,539 Do you know why? 460 00:31:55,539 --> 00:31:57,833 Because Willy knows their weaknesses 461 00:31:57,833 --> 00:32:03,213 I know one thing it will destroy them 462 00:32:03,213 --> 00:32:05,215 They are around us. 463 00:32:05,215 --> 00:32:06,633 Quickly, listen to me, come closer. 464 00:32:08,009 --> 00:32:10,512 The things we have to do ls-- 465 00:32:16,977 --> 00:32:18,937 uh! 466 00:32:18,937 --> 00:32:21,690 {Vampire roaring] 467 00:32:21,690 --> 00:32:23,024 Oh, the way to go! 468 00:32:33,326 --> 00:32:34,703 Go! Go! Go! 469 00:32:44,921 --> 00:32:46,756 Wait a minute! 470 00:32:46,756 --> 00:32:48,842 {Groaning Vampires] 471 00:32:56,266 --> 00:32:58,477 Thank you, jeeve 472 00:32:58,477 --> 00:33:00,896 You're a good person, just trying to get me fixed. 473 00:33:00,896 --> 00:33:03,440 {Groaning Vampires] 474 00:33:13,366 --> 00:33:15,535 What's the matter? 475 00:33:15,535 --> 00:33:18,330 This - this job Should take a nap, 476 00:33:18,330 --> 00:33:22,959 and - and cards, and sucking dick. 477 00:33:22,959 --> 00:33:24,836 It's not strange. 478 00:33:24,836 --> 00:33:27,005 Okay, he left. 479 00:33:27,005 --> 00:33:28,798 Jiggetts. 480 00:33:28,798 --> 00:33:30,842 What - you have this weapon all the time 481 00:33:30,842 --> 00:33:33,094 The handbook clearly states on page 14, 482 00:33:33,094 --> 00:33:34,721 this handbook 483 00:33:34,721 --> 00:33:37,098 We are fighting with undead 484 00:33:37,098 --> 00:33:39,184 This handbook 485 00:33:39,184 --> 00:33:43,438 will not help us 486 00:33:45,774 --> 00:33:49,653 That is my sci-fl novel erotica, 487 00:33:49,653 --> 00:33:52,948 that I have written for the last 20 years 488 00:33:52,948 --> 00:33:58,954 - The handbook is pdf! - Oh, I'm very sorry, Ken. 489 00:33:58,954 --> 00:34:02,374 Eh, can I get my gun? 490 00:34:02,374 --> 00:34:04,501 Than Ks. 491 00:34:04,501 --> 00:34:07,003 Jiggetts, is that necessary? 492 00:34:07,003 --> 00:34:10,799 You have to get out your barrel cracker mind 493 00:34:10,799 --> 00:34:12,259 I've done everything I can, 494 00:34:12,259 --> 00:34:14,761 to maybe not be unlucky my pants, 495 00:34:14,761 --> 00:34:18,890 so that's your choice, smoke one end, or, 496 00:34:18,890 --> 00:34:22,477 the other end blows. 497 00:34:22,477 --> 00:34:25,564 I know I will do it come out like this 498 00:34:25,564 --> 00:34:26,940 Let me straighten this out. 499 00:34:26,940 --> 00:34:28,775 You know that you will do it eaten alive 500 00:34:28,775 --> 00:34:30,986 in the warehouse full of undead? 501 00:34:30,986 --> 00:34:36,032 - really - This is very high on my list too. 502 00:34:36,032 --> 00:34:40,161 All the undead kill us. 503 00:34:40,161 --> 00:34:42,247 - Keep an eye on national guards! 504 00:34:42,247 --> 00:34:43,957 Calling a national guard! 505 00:34:43,957 --> 00:34:46,084 There are clowns attacking people! 506 00:34:46,084 --> 00:34:48,253 People attack people! 507 00:34:48,253 --> 00:34:51,798 Calling a national guard, This is a shit mess here. 508 00:34:51,798 --> 00:34:53,800 Helps! Help! Help! 509 00:35:10,650 --> 00:35:12,485 They are everywhere. 510 00:35:15,614 --> 00:35:18,950 It's okay, we have weapons, the door is locked, 511 00:35:18,950 --> 00:35:20,827 we just wait for them out here 512 00:35:20,827 --> 00:35:23,163 We are safe here 513 00:35:23,163 --> 00:35:24,748 {Vampire grunting] - Oh! 514 00:35:35,175 --> 00:35:36,509 Willy? 515 00:35:45,018 --> 00:35:47,395 Oh, vvilly, stop like a baby. You are dead 516 00:35:47,395 --> 00:35:49,856 Mr. jiggetts, twist, then drag. 517 00:35:49,856 --> 00:35:51,191 Always works for me 518 00:35:51,191 --> 00:35:52,817 These pesky things are tight here. 519 00:35:52,817 --> 00:35:54,194 - That's what he said - No. 520 00:35:56,363 --> 00:35:58,239 How do we stop it? 521 00:35:58,239 --> 00:36:01,576 Holy Vvater, garlic, uh - sunlight, shares through the heart. 522 00:36:01,576 --> 00:36:03,912 What about the cross? 523 00:36:03,912 --> 00:36:06,164 Yeah, jiggetts, you bling. What about a cross? 524 00:36:09,709 --> 00:36:12,671 What? I am a black Jew. 525 00:36:12,671 --> 00:36:15,256 Like Sammy Davis, Jr. whoopi goldberg 526 00:36:15,256 --> 00:36:18,843 - Moses Malone - Moses Malone, iactually don't think it's jevv. 527 00:36:18,843 --> 00:36:21,137 What the hell, man, you have to beef with my faith 528 00:36:21,137 --> 00:36:23,682 No, jiggetts, no beef, man. Really vegetarian on this issue. 529 00:36:23,682 --> 00:36:25,517 I like it - I'm curious. 530 00:36:25,517 --> 00:36:27,769 - Curious about? - Vvell, hovv people of your faith 531 00:36:27,769 --> 00:36:29,854 protect themselves against vampires 532 00:36:29,854 --> 00:36:32,315 - What do you get, like, the dradle you-- 533 00:36:32,315 --> 00:36:34,401 OK, let's see, I never Give it thought. 534 00:36:34,401 --> 00:36:36,236 Never thinking about problems will appear. 535 00:36:36,236 --> 00:36:39,364 - Well, we have one here 536 00:36:39,364 --> 00:36:41,866 We don't have garlic, there is no sunlight, no holy water, 537 00:36:41,866 --> 00:36:44,994 and some of them are too fast shares, so let's look at vvhat vvorks. 538 00:36:44,994 --> 00:36:48,331 Hmm, let me. 539 00:36:48,331 --> 00:36:51,126 Security. Let me. 540 00:36:58,425 --> 00:37:01,636 How in hell can you miss that? 541 00:37:01,636 --> 00:37:03,722 This is vision. 542 00:37:03,722 --> 00:37:06,850 - Look? Now it's a gangster, bitch 543 00:37:12,522 --> 00:37:14,691 No no no no. No, damn it! 544 00:37:18,987 --> 00:37:21,656 - fuck - fuck 545 00:37:29,914 --> 00:37:31,458 Thumbs 546 00:37:31,458 --> 00:37:33,126 My thumbs are stuck 547 00:37:33,126 --> 00:37:34,294 Help me, help me 548 00:37:39,007 --> 00:37:42,218 - Come on, exercise. - Stop, you have to stop 549 00:37:43,970 --> 00:37:47,140 Let a real man Show how it's done. 550 00:37:50,643 --> 00:37:52,979 - what is that - Let me try. 551 00:37:52,979 --> 00:37:55,023 - you already have tried to kill it 552 00:37:55,023 --> 00:37:57,400 with plastic pegs 553 00:37:57,400 --> 00:37:59,694 Is this really funny? Do you think it's funny? 554 00:37:59,694 --> 00:38:01,404 Jiggetts. Jiggetts! 555 00:38:01,404 --> 00:38:03,656 - Hey, jiggetts - Who laughed now? 556 00:38:03,656 --> 00:38:06,326 Well, I think you are Strange than can go. 557 00:38:06,326 --> 00:38:09,287 And I know best Strange white people. 558 00:38:09,287 --> 00:38:11,039 Strange fucks with sandals. 559 00:38:11,039 --> 00:38:14,626 Camouflage in every bad thing. 560 00:38:14,626 --> 00:38:17,462 Camping. Fucking camping. 561 00:38:17,462 --> 00:38:20,423 We have running water now. What happened to that? 562 00:38:20,423 --> 00:38:23,009 Jiggetts! Jiggetts, calm. 563 00:38:29,808 --> 00:38:32,185 Uh! 564 00:38:41,152 --> 00:38:43,404 Oh, stop being overdramatic. Just die 565 00:38:55,416 --> 00:38:56,793 Oh! 566 00:38:56,793 --> 00:38:59,254 {Vampire farting] - Oh, man, that's terrible 567 00:38:59,254 --> 00:39:01,130 - Wow. - Uh! 568 00:39:01,130 --> 00:39:03,466 I - my eyes whole watering. 569 00:39:03,466 --> 00:39:05,301 That doesn't happen to "true blood," 570 00:39:05,301 --> 00:39:09,347 - I vvatched every season - I tasted fart in my mouth 571 00:39:09,347 --> 00:39:14,727 Okay, bets kill them, so now what do we do? 572 00:39:14,727 --> 00:39:16,479 We fight out. 573 00:39:16,479 --> 00:39:19,524 Yes, it's better to live One day as a lion, 574 00:39:19,524 --> 00:39:21,609 from a thousand years as a lamb 575 00:39:21,609 --> 00:39:24,946 We won't last long out there. It's like fangapalooza. 576 00:39:24,946 --> 00:39:26,281 Car. 577 00:39:26,281 --> 00:39:28,992 We found Randall, we got the key, 578 00:39:28,992 --> 00:39:30,660 and we leave here. 579 00:39:30,660 --> 00:39:33,079 Yes, but the third floor is crawling with a vampire. 580 00:39:33,079 --> 00:39:35,373 Then we have to work. 581 00:39:35,373 --> 00:39:37,625 Jiggetts, clean the table 582 00:39:44,132 --> 00:39:46,885 Not so move the item 583 00:39:46,885 --> 00:39:48,219 The table is clear. 584 00:40:34,849 --> 00:40:36,893 Let's kill some dead 585 00:40:45,777 --> 00:40:48,071 Pay attention to the angle. 586 00:40:54,702 --> 00:40:56,329 All clear. 587 00:41:00,792 --> 00:41:03,294 Huh? 588 00:41:03,294 --> 00:41:07,340 - - it's okay - oh, shit! bad bad bad bad 589 00:41:07,340 --> 00:41:09,592 Plan B! Plan B! 590 00:41:09,592 --> 00:41:12,637 - Plan B. - Plan B. 591 00:41:12,637 --> 00:41:14,430 Plan B. What is the plan b? 592 00:41:14,430 --> 00:41:16,975 Oh, there are no plans b. 593 00:41:21,229 --> 00:41:23,439 He can't see without his glasses 594 00:41:26,901 --> 00:41:28,987 Come on! Go! 595 00:41:31,239 --> 00:41:32,949 Come on, friends, Come on, let's go. 596 00:41:36,536 --> 00:41:38,329 Sorry, pen. 597 00:41:42,417 --> 00:41:44,210 Come on, we must stick to the plan 598 00:41:44,210 --> 00:41:45,712 Come on let's go. 599 00:41:56,806 --> 00:42:00,268 - Craz Craz's loose. - So the rest 600 00:42:00,268 --> 00:42:01,978 This is cray-cray. 601 00:42:01,978 --> 00:42:03,646 And we need to find Randall. 602 00:42:05,398 --> 00:42:07,316 This is cray-cray. 603 00:42:15,366 --> 00:42:16,868 Hi friends? 604 00:42:50,610 --> 00:42:52,737 It's blimpo. 605 00:42:52,737 --> 00:42:56,074 I love blimpo 606 00:42:56,074 --> 00:42:59,744 Well, he looks a lot Funny on TV, head. 607 00:42:59,744 --> 00:43:01,120 What does he do? 608 00:43:29,565 --> 00:43:32,777 Looks like blimpo calls a clown l-ls, 609 00:43:32,777 --> 00:43:34,570 and all the rest of their food. 610 00:43:52,046 --> 00:43:53,756 Clean! 611 00:43:57,093 --> 00:44:00,304 Can I see your flashlight? 612 00:44:00,304 --> 00:44:01,305 Thank you. 613 00:44:03,641 --> 00:44:05,476 Oh, shit. 614 00:44:06,727 --> 00:44:09,522 Blimpo dies in Romania. 615 00:44:09,522 --> 00:44:11,691 Romanian vampire country 616 00:44:11,691 --> 00:44:14,527 And he and all his troops are sent back 617 00:44:14,527 --> 00:44:17,029 Of course, that is all. 618 00:44:17,029 --> 00:44:19,365 Yes, he is in Romania, 619 00:44:19,365 --> 00:44:22,410 and that is why all others are infected. 620 00:44:22,410 --> 00:44:25,121 - And who knows how much - Jackpot! 621 00:44:27,206 --> 00:44:28,583 Dead people are walking earth. 622 00:44:28,583 --> 00:44:29,959 We don't have time for snacks 623 00:44:29,959 --> 00:44:31,794 There is always for coppola chefs 624 00:44:31,794 --> 00:44:33,880 Hey, copolla, that's my cousin, uh. 625 00:44:33,880 --> 00:44:36,757 Very good sandwiches 626 00:44:36,757 --> 00:44:38,426 What's wrong with you? 627 00:44:38,426 --> 00:44:41,304 Meatballs. Sari Burung alvvays get the best bullshit 628 00:44:41,304 --> 00:44:44,557 - Help! Help! - That's Barney! 629 00:44:44,557 --> 00:44:45,850 Helps! 630 00:44:51,022 --> 00:44:53,900 Okay, okay, here it is with sign language again. 631 00:44:53,900 --> 00:44:57,153 This is not sign language. Now go, go! 632 00:44:57,153 --> 00:45:00,448 Help me! Hey, help me! 633 00:45:01,908 --> 00:45:04,368 Helps! Fuck it! 634 00:45:04,368 --> 00:45:06,412 Help me! Help me! 635 00:45:09,582 --> 00:45:12,627 - Ken, you shot me - Oh, I'm very - I'm bad 636 00:45:15,755 --> 00:45:17,173 Exit! 637 00:45:17,173 --> 00:45:18,591 Exit! 638 00:45:22,261 --> 00:45:24,388 Help me! Help me! 639 00:45:24,388 --> 00:45:27,183 No no No! Don't help me Don't help me 640 00:45:27,183 --> 00:45:31,854 Can't get out like that! Fuck. 641 00:45:35,483 --> 00:45:36,776 Dirt. 642 00:45:38,319 --> 00:45:40,196 - Karen! - No! He is still small. 643 00:45:43,157 --> 00:45:45,117 Oh God, no! 644 00:45:47,995 --> 00:45:51,499 Rajeeve, come here. 645 00:45:51,499 --> 00:45:53,125 Come on. Come on. 646 00:45:53,125 --> 00:45:54,877 You are fine. 647 00:45:54,877 --> 00:45:58,005 Oh my God! Are you okay, head? 648 00:45:58,005 --> 00:46:00,549 No, do you smell it? What the fuck 649 00:46:00,549 --> 00:46:03,135 What is this? 650 00:46:03,135 --> 00:46:05,846 he is fine. He is fine. 651 00:46:05,846 --> 00:46:08,766 - Prove, monkey. - Vvhat do you want to make him do it? 652 00:46:08,766 --> 00:46:10,184 - Dance? - Dance. 653 00:46:10,184 --> 00:46:12,228 - Make him dance. - I am joking. 654 00:46:12,228 --> 00:46:14,105 I don't know what it is Will be proven too. 655 00:46:14,105 --> 00:46:17,733 Make him a fucking dance or I shoot 656 00:46:17,733 --> 00:46:19,527 Barney, can you do a dance for us? 657 00:46:19,527 --> 00:46:21,279 - What? - Dobrakan, 658 00:46:21,279 --> 00:46:23,656 or rajeeve will bust hat on the ass 659 00:46:25,741 --> 00:46:27,535 Okay okay okay Alright okay. 660 00:46:27,535 --> 00:46:28,494 Uh-. 661 00:46:31,956 --> 00:46:34,375 What's up 662 00:46:34,375 --> 00:46:36,210 - Oh! - tripping 663 00:46:36,210 --> 00:46:37,795 - No no no no. - No! 664 00:46:37,795 --> 00:46:40,673 - What's wrong with you? - This is a sexy dance. 665 00:46:40,673 --> 00:46:42,967 - That's all I can think of. - Oh, there's no sexy dance. 666 00:46:42,967 --> 00:46:45,177 Like, javy or electric slides. 667 00:46:45,177 --> 00:46:47,471 Oh well. 668 00:46:49,598 --> 00:46:51,142 Oh no. 669 00:46:58,024 --> 00:47:00,067 I have seen some horrible things today, my friends, 670 00:47:00,067 --> 00:47:03,446 but so far is the worst 671 00:47:03,446 --> 00:47:06,198 Vvhat the fuck? Some Irish folk dances, or sqmething? 672 00:47:06,198 --> 00:47:08,784 Oh, I know that! 673 00:47:08,784 --> 00:47:11,287 Give me some-- music or the like. 674 00:47:11,287 --> 00:47:13,414 Okay, I understand this, friend. 675 00:47:13,414 --> 00:47:16,000 You can do this, jiggetts. 676 00:47:16,000 --> 00:47:18,210 Brrr brrr brrr brrr 677 00:47:18,210 --> 00:47:21,339 - boop boop chh boo boop-- - are you kidding me? 678 00:47:21,339 --> 00:47:23,966 Dude, that's worse than what he does 679 00:47:23,966 --> 00:47:26,385 You are embarrassing for all blacks 680 00:47:26,385 --> 00:47:29,347 Watch Randall, he got our ticket out of here 681 00:47:29,347 --> 00:47:31,015 - What? - Follow us. 682 00:47:31,015 --> 00:47:34,643 You will give a share? 683 00:47:34,643 --> 00:47:37,396 - Ooh, Barney, move! - Release everyone 684 00:48:09,053 --> 00:48:12,598 Ken? Ken? Ken? 685 00:48:31,617 --> 00:48:34,120 - Night watchman works. - good 686 00:48:34,120 --> 00:48:35,955 Oh oh! 687 00:48:37,373 --> 00:48:39,208 Man, that's evil. 688 00:48:39,208 --> 00:48:41,752 So, that is something. 689 00:48:42,837 --> 00:48:45,923 - did you hear that? - Oh, hey, hey! 690 00:48:45,923 --> 00:48:48,467 We must move. 691 00:48:52,012 --> 00:48:56,434 0l- 692 00:49:02,898 --> 00:49:06,861 , meatballs sub continues comma again. 693 00:49:06,861 --> 00:49:08,821 Hey, what am I saying? 694 00:49:11,824 --> 00:49:13,617 What else do I say? 695 00:49:17,580 --> 00:49:19,915 Sorry, Barney. 696 00:49:24,378 --> 00:49:26,672 Pay attention to the angle. Go! 697 00:49:26,672 --> 00:49:28,549 Gentlemen, is just thinking-- 698 00:49:28,549 --> 00:49:31,927 - what if this? - trap 699 00:49:31,927 --> 00:49:35,014 Vampires all the time. 700 00:49:35,014 --> 00:49:36,891 Okay, you all scouts have a plan? 701 00:49:36,891 --> 00:49:38,934 All of you, 90 points 702 00:49:38,934 --> 00:49:41,020 a can of that special power butt 703 00:49:41,020 --> 00:49:42,938 eh, yes, about that - special forces, 704 00:49:42,938 --> 00:49:44,982 it's a bit excessive. 705 00:49:44,982 --> 00:49:47,735 - You lie about being a soldier? - No, I appeared on the marines. 706 00:49:47,735 --> 00:49:49,195 Not long. 707 00:49:49,195 --> 00:49:51,071 - Like, a year? - Like, six months. 708 00:49:51,071 --> 00:49:53,324 - Uh, one full day - But you have managed to make it happen 709 00:49:53,324 --> 00:49:56,076 - As you know what you are doing - Not my fault, okay? 710 00:49:56,076 --> 00:49:59,455 I was cleaning my gun and I accidentally shot my partner. 711 00:49:59,455 --> 00:50:00,873 - That might happen. - That will happen 712 00:50:00,873 --> 00:50:02,958 I don't know what all His crime is about. 713 00:50:02,958 --> 00:50:04,627 God gives us two testes for a reason. 714 00:50:04,627 --> 00:50:06,378 And that person has three children now 715 00:50:06,378 --> 00:50:08,631 You know lying is not good leadership quality, okay? 716 00:50:08,631 --> 00:50:10,508 Why did you do that? To get a daughter? 717 00:50:10,508 --> 00:50:12,468 That's really, 718 00:50:15,054 --> 00:50:16,639 hey, I - my sandwich 719 00:50:20,601 --> 00:50:23,729 Each chef copolla sandwich has 33.6 grams 720 00:50:23,729 --> 00:50:26,190 - from Italian pure garlic - How do you know that? 721 00:50:26,190 --> 00:50:28,275 - Vvhat do ycu mean hovv DC) I knovv that? - Randall! Randall! 722 00:50:28,275 --> 00:50:30,653 Here. Here. 723 00:50:30,653 --> 00:50:34,406 Don't fall apart 724 00:50:34,406 --> 00:50:36,784 - So, so, so! - Let's go. 725 00:50:49,672 --> 00:50:51,006 Ooh. 726 00:50:52,925 --> 00:50:54,677 Let's go! 727 00:50:54,677 --> 00:50:56,470 So, so, so! I've closed you. 728 00:50:56,470 --> 00:50:58,847 Close the door! Close the door! 729 00:51:00,057 --> 00:51:01,559 Close the door! Close the door! 730 00:51:04,228 --> 00:51:06,355 No! It should be like that Let the dog sleep lying. 731 00:51:06,355 --> 00:51:09,024 - Correct novv, that's not a good idea. - Vve're going to need this 732 00:51:19,118 --> 00:51:21,120 Vampires can use weapons? 733 00:51:21,120 --> 00:51:23,330 That's not fair! 734 00:51:51,567 --> 00:51:54,278 - Ah, bitch! - yes! 735 00:51:57,656 --> 00:51:59,116 Take the key 736 00:52:04,330 --> 00:52:06,248 Wait a minute. 737 00:52:06,248 --> 00:52:07,583 - Oh, oh, God! - What? What? 738 00:52:07,583 --> 00:52:09,209 Dear God, it touches the vampire's dick. 739 00:52:09,209 --> 00:52:12,004 Oh, it feels This is a tiny popsicle. 740 00:52:12,004 --> 00:52:14,048 Why? Does he have a hole in his pocket? 741 00:52:14,048 --> 00:52:15,299 Check other pockets. 742 00:52:15,299 --> 00:52:16,759 Enter there 743 00:52:18,761 --> 00:52:21,472 - Okay, I got it. - Come on, come on. 744 00:52:21,472 --> 00:52:25,142 Go, get into the car! Don't start until the door opens will not come back again 745 00:52:25,142 --> 00:52:27,436 Fast! 746 00:52:27,436 --> 00:52:28,437 - So! I see! I see! I see! - Good. 747 00:52:30,189 --> 00:52:32,316 Go! Go! Go! 748 00:52:32,316 --> 00:52:33,901 Put it m! 749 00:52:33,901 --> 00:52:35,694 Enter the car! 750 00:52:38,447 --> 00:52:40,282 Go! Go! Go! 751 00:52:40,282 --> 00:52:42,451 - Jiggetts! - What are we doing? What are we doing? 752 00:52:45,579 --> 00:52:49,500 Jiggetts! 753 00:52:49,500 --> 00:52:51,168 Sorry, jiggetts. 754 00:52:55,839 --> 00:52:57,091 No, Karen, don't! 755 00:52:57,091 --> 00:52:58,509 Jiggetts! 756 00:52:58,509 --> 00:53:00,427 No, jiggetts, Open the door! 757 00:53:00,427 --> 00:53:04,682 758 00:53:04,682 --> 00:53:07,059 Open the door! 759 00:53:07,059 --> 00:53:09,978 Open the damn door! Jiggetts! 760 00:53:12,940 --> 00:53:14,692 Karen, no! Karen! 761 00:53:14,692 --> 00:53:15,776 No! 762 00:53:17,569 --> 00:53:19,905 Karen! 763 00:53:19,905 --> 00:53:22,282 You take a boy I lead them away. 764 00:53:22,282 --> 00:53:24,284 Come on! Come on! 765 00:53:24,284 --> 00:53:26,286 I see you, Karen. 766 00:53:37,381 --> 00:53:39,258 Come on! Come on! 767 00:53:40,718 --> 00:53:43,429 No! Dude, you can't back there 768 00:53:43,429 --> 00:53:45,431 We can't just leave them out there to die 769 00:53:52,438 --> 00:53:53,939 The enclosure won't continue 770 00:53:53,939 --> 00:53:55,816 Jiggetts is out there in that vampire horde 771 00:53:55,816 --> 00:53:57,651 we only have to make it to sunrise 772 00:53:57,651 --> 00:53:59,862 The sun rises not for others 30 minutes. 773 00:53:59,862 --> 00:54:01,655 We can survive. 774 00:54:01,655 --> 00:54:05,033 - He can survive. - And if he can't, then vvhat? 775 00:54:05,033 --> 00:54:06,368 I don't know. 776 00:54:06,368 --> 00:54:08,036 I don't have anything, man. 777 00:54:08,036 --> 00:54:10,622 I don't have a girl I don't have a band. 778 00:54:10,622 --> 00:54:14,376 I don't have a family. you? You have something, right? 779 00:54:14,376 --> 00:54:16,837 You have a family You have a bad job. 780 00:54:16,837 --> 00:54:19,089 You have a fucking house factory You go home. 781 00:54:25,512 --> 00:54:28,849 I only have jiggetts. 782 00:54:28,849 --> 00:54:30,559 He is 783 00:54:44,406 --> 00:54:46,241 There is no shame cry, man 784 00:54:46,241 --> 00:54:49,244 - I understand. - No, you're an idiot 785 00:54:49,244 --> 00:54:52,748 I thought I broke my hand. 786 00:54:52,748 --> 00:54:58,295 Jiggetts and I, we're more than just co-workers. 787 00:54:58,295 --> 00:55:02,007 I know it's weird for you to understand, 788 00:55:02,007 --> 00:55:03,634 - but we-- - lover 789 00:55:03,634 --> 00:55:05,803 I will say brother. 790 00:55:05,803 --> 00:55:06,887 Brother with benefits? 791 00:55:06,887 --> 00:55:08,764 What? But but-- 792 00:55:08,764 --> 00:55:11,058 no, there is no benefit, only brothers 793 00:55:11,058 --> 00:55:13,143 Okay, man, I didn't judge you 794 00:55:13,143 --> 00:55:15,813 - No judging - Good! 795 00:55:15,813 --> 00:55:18,190 Alright, okay, you know, You will get rid of vibrations. 796 00:55:18,190 --> 00:55:19,817 There is no vibration! There are no throws! 797 00:55:19,817 --> 00:55:22,986 OK, man, whatever. 798 00:55:22,986 --> 00:55:24,905 Don't ask, don't say, I understand. 799 00:55:24,905 --> 00:55:27,950 You don't know him. 800 00:55:27,950 --> 00:55:31,078 He is a great person. 801 00:55:31,078 --> 00:55:34,164 Dude, Hebrew destroyer 802 00:55:34,164 --> 00:55:35,707 Dude, this is dank. 803 00:55:35,707 --> 00:55:38,502 Bff You have accumulated prime reefer here 804 00:55:38,502 --> 00:55:40,754 Will you let the bastard? rest peacefully? 805 00:55:42,631 --> 00:55:44,842 Let's go, head. 806 00:55:48,136 --> 00:55:49,680 Fuck. 807 00:55:58,647 --> 00:55:59,857 What's up 808 00:55:59,857 --> 00:56:01,692 What are you doing? 809 00:56:04,570 --> 00:56:06,655 I know we don't know each other for a long time, 810 00:56:06,655 --> 00:56:08,907 but I know you have a ball 811 00:56:08,907 --> 00:56:11,243 Large, hairy, rhinoceros. 812 00:56:11,243 --> 00:56:13,328 Sex days, drugs, and rock and roll, 813 00:56:13,328 --> 00:56:14,830 they are behind you, okay 814 00:56:14,830 --> 00:56:16,415 But you are still a rock star 815 00:56:16,415 --> 00:56:18,667 Rock star 816 00:56:18,667 --> 00:56:20,794 This is just a different stage, that's all, okay 817 00:56:20,794 --> 00:56:22,379 There are a million fans out there, 818 00:56:22,379 --> 00:56:23,964 and they wave their hands their matches, 819 00:56:23,964 --> 00:56:26,258 and they call you out for the last stand. 820 00:56:26,258 --> 00:56:27,676 One last stand 821 00:56:30,762 --> 00:56:33,098 Yes I'm good. 822 00:56:33,098 --> 00:56:36,476 What about my speech? One last standing 823 00:56:36,476 --> 00:56:38,812 You lose me in a fucking rhinoceros ball 824 00:56:55,329 --> 00:56:56,496 Come on. 825 00:57:03,420 --> 00:57:05,088 Fuck. 826 00:57:07,299 --> 00:57:10,260 Fuck fuck fuck fuck fuck 827 00:57:10,260 --> 00:57:11,970 We start. 828 00:57:11,970 --> 00:57:14,014 Come on, Karen. You can help me. 829 00:57:14,014 --> 00:57:16,099 Come on let's go. Come on! Come on! 830 00:57:52,052 --> 00:57:53,971 Hey, dudes on the fence. 831 00:57:56,598 --> 00:57:58,600 Move. 832 00:58:01,895 --> 00:58:05,065 Guys! Help! Help! 833 00:58:30,757 --> 00:58:33,010 Oh, damn it! 834 00:58:42,519 --> 00:58:45,397 Oh, damn it! 835 00:58:45,397 --> 00:58:48,066 Oh my God. 836 00:59:29,399 --> 00:59:31,777 Come on, boss 837 00:59:31,777 --> 00:59:34,988 Come on. 838 00:59:34,988 --> 00:59:37,240 Where you learn how to do that 839 00:59:37,240 --> 00:59:39,659 Rock school, baby 840 00:59:39,659 --> 00:59:42,079 Rock School. 841 00:59:43,455 --> 00:59:44,915 Ah. 842 00:59:44,915 --> 00:59:47,542 Lam really started to not like clowns 843 00:59:49,795 --> 00:59:52,172 Oh, oh, move! Come on! Go! Go! 844 00:59:55,675 --> 00:59:56,843 Whoa! 845 01:00:00,764 --> 01:00:02,349 Circus, damn it! 846 01:00:14,694 --> 01:00:17,697 Vvilly is right, these are stronger, and they are smarter. 847 01:00:17,697 --> 01:00:19,741 There must be a violation in the building somewhere, 848 01:00:19,741 --> 01:00:21,827 and they try to find shelter before sunrise. 849 01:00:21,827 --> 01:00:23,954 The sun rises, the sun is blazing, we are messed up either way 850 01:00:23,954 --> 01:00:25,914 Ow! Ah, damn it. 851 01:00:30,627 --> 01:00:33,004 That's it. 852 01:00:33,004 --> 01:00:35,298 what are you doing? 853 01:00:35,298 --> 01:00:37,217 What are you doing? 854 01:00:42,597 --> 01:00:44,599 We will tame some bees. 855 01:00:50,438 --> 01:00:52,440 How do you feel about a little bowling? 856 01:02:22,530 --> 01:02:24,366 Okay, let's do this You are ready, ken 857 01:02:24,366 --> 01:02:26,201 - ready - OK, you're ready 858 01:02:26,201 --> 01:02:27,744 I am ready. I am ready. 859 01:02:27,744 --> 01:02:29,120 Alright, three o'clock. 860 01:02:29,120 --> 01:02:34,459 One two three. 861 01:02:34,459 --> 01:02:37,003 Chief, I think we should continue three. 862 01:02:37,003 --> 01:02:39,297 Okay, okay, three o'clock. 863 01:02:39,297 --> 01:02:41,174 - Alright, I'm ready Are you ready? - Yes. 864 01:02:41,174 --> 01:02:42,384 - Are you ready? - You p. 865 01:02:42,384 --> 01:02:43,802 Okay, three o'clock. Alright, ready 866 01:02:43,802 --> 01:02:47,806 - One two... - Three. 867 01:02:47,806 --> 01:02:49,599 Luca? Yes, Luca! 868 01:02:49,599 --> 01:02:51,977 Yes, Luca! 869 01:02:51,977 --> 01:02:53,228 What 870 01:03:18,795 --> 01:03:20,463 Someone help me. 871 01:03:20,463 --> 01:03:22,299 Take the key 872 01:03:22,299 --> 01:03:23,883 To the right. Right. 873 01:03:23,883 --> 01:03:27,137 - Karen Karen! - Oh, Ken! Ken! 874 01:03:27,137 --> 01:03:29,431 Mmm. 875 01:03:37,439 --> 01:03:40,191 - is that you-- - this is my flashlight 876 01:03:40,191 --> 01:03:42,152 Dude, act like you do this before 877 01:03:42,152 --> 01:03:47,157 - Shut up, head. - Sorry, I just, um, I brought Avvay 878 01:03:47,157 --> 01:03:48,867 at this time, and-- 879 01:03:48,867 --> 01:03:51,786 Weed makes me very horny. 880 01:03:51,786 --> 01:03:53,371 I'm good with that 881 01:03:53,371 --> 01:03:55,540 - Bogey 3:00. - I got it. 882 01:03:56,666 --> 01:03:58,251 Sen dollar! 883 01:04:00,587 --> 01:04:03,173 Okay, I said I don't do monog - 884 01:04:16,478 --> 01:04:20,273 okay, I deserve it 885 01:04:20,273 --> 01:04:22,275 - Okay, get out. - Karen 886 01:04:22,275 --> 01:04:24,819 Oh, god, he's heavy. 887 01:04:24,819 --> 01:04:27,655 - Come on! - Oh! 888 01:04:32,202 --> 01:04:33,745 Let's go. Let's go. 889 01:05:21,376 --> 01:05:23,545 I get it What Come on, bitch! 890 01:05:23,545 --> 01:05:25,588 Oh, damn it! 891 01:05:28,842 --> 01:05:32,512 I am thinking of clowns - 892 01:05:32,512 --> 01:05:34,639 - need a clip? - Right at. That one. 893 01:06:04,752 --> 01:06:06,546 I hate fucking clowns. 894 01:06:45,835 --> 01:06:48,671 Karen! 895 01:06:48,671 --> 01:06:49,839 Shoot. 896 01:06:51,508 --> 01:06:53,218 I can't 897 01:06:53,218 --> 01:06:54,427 No! 898 01:06:54,427 --> 01:06:55,470 Please. 899 01:07:10,360 --> 01:07:12,070 Thank you, warrior 900 01:07:12,070 --> 01:07:13,530 You're welcome. 901 01:07:22,080 --> 01:07:23,706 I'm just kidding about that. 902 01:07:23,706 --> 01:07:26,084 Please, blimpo, let me go! 903 01:07:26,084 --> 01:07:29,546 I am what-- 904 01:07:48,106 --> 01:07:49,857 no, no, blimpo! 905 01:07:49,857 --> 01:07:51,526 Depart! 906 01:07:51,526 --> 01:07:52,819 Oh my God! 907 01:07:52,819 --> 01:07:56,155 Don't, blimpo! Blimpo, come on! 908 01:08:09,419 --> 01:08:11,629 Mazel tov, bastard 909 01:08:11,629 --> 01:08:13,214 Head! 910 01:08:17,427 --> 01:08:18,761 Guys. 911 01:08:18,761 --> 01:08:20,597 Guys, where does he go? 912 01:08:20,597 --> 01:08:21,848 Where is he - 913 01:08:24,058 --> 01:08:26,060 no no no no! I am fine! 914 01:08:26,060 --> 01:08:27,353 Guys, this is me. 915 01:08:27,353 --> 01:08:29,272 Um. 916 01:08:31,566 --> 01:08:35,945 Uh, uh. 917 01:08:35,945 --> 01:08:39,198 That's macarena. It's macarena. 918 01:08:19,801 --> 01:08:43,036 - Here I am. - Jiggetts! 919 01:08:43,036 --> 01:08:45,830 Oh, God, yes. 920 01:08:45,830 --> 01:08:46,956 There is no benefit. 921 01:08:46,956 --> 01:08:48,333 No, no 922 01:08:48,333 --> 01:08:50,209 How are you doing? Do you survive out there? 923 01:08:50,209 --> 01:08:53,921 Meatballs Chef coppola keeps coming back to me, 924 01:08:53,921 --> 01:08:56,674 and every time I let one... go, 925 01:08:56,674 --> 01:08:59,761 This gives me an opening. 926 01:08:59,761 --> 01:09:01,596 Is that my mother's brush? 927 01:09:07,185 --> 01:09:10,605 Very? Whole bag? 928 01:09:10,605 --> 01:09:12,231 All of that? 929 01:09:23,231 --> 01:09:16,194 Anyway - there are hundreds of of them coming this way 930 01:09:16,194 --> 01:09:18,613 This is damn blimpo, man 931 01:09:18,613 --> 01:09:20,657 He is, like, interested here. 932 01:09:20,657 --> 01:09:22,950 King clown. Like, even in death. 933 01:09:22,950 --> 01:09:25,328 And their army Can fit in this place. 934 01:09:25,328 --> 01:09:26,829 Not in my watch 935 01:09:26,829 --> 01:09:28,831 How do we stop them? 936 01:09:28,831 --> 01:09:31,459 Luca, you are a murderer, killer, or cannibal, 937 01:09:31,459 --> 01:09:35,171 - what do we do? - Not so sure, Ken. 938 01:09:35,171 --> 01:09:36,798 I am a Baker. 939 01:09:36,798 --> 01:09:39,175 A large shop moves next to me? 940 01:09:39,175 --> 01:09:42,261 I close, I came here to work. 941 01:09:42,261 --> 01:09:44,055 You train me 942 01:09:44,055 --> 01:09:45,807 Very? Baker? 943 01:09:45,807 --> 01:09:48,226 Baker. I make strange cannoli. 944 01:09:48,226 --> 01:09:50,269 I can kill a cannoli now. 945 01:09:50,269 --> 01:09:53,439 But, no, man, no, I see you snap our boss's neck 946 01:09:53,439 --> 01:09:56,067 with like one twitch. 947 01:09:56,067 --> 01:09:58,319 - Okay, focus, I have a plan. - Damn 948 01:09:58,319 --> 01:10:00,988 - We go to vvarehouse - We lock ourselves in the cage. 949 01:10:00,988 --> 01:10:02,699 Whoa. 950 01:10:02,699 --> 01:10:04,450 Oh, God, Ken! 951 01:10:04,450 --> 01:10:07,912 The rising sun is 17 minutes. 952 01:10:07,912 --> 01:10:11,207 - That's not a good idea. - That's what you have to do 953 01:10:11,207 --> 01:10:13,292 But sir, you are bleeding all over the place. 954 01:10:13,292 --> 01:10:15,712 There is no butt. Don't you see 955 01:10:15,712 --> 01:10:17,714 This is our job. This is us. 956 01:10:17,714 --> 01:10:21,509 We watch the night. 957 01:10:21,509 --> 01:10:23,261 - No! - Ken. 958 01:10:31,686 --> 01:10:32,979 Is that a dream? 959 01:10:32,979 --> 01:10:36,607 No, you're stupid. 960 01:10:36,607 --> 01:10:39,235 So much of your blood goes into my eyes 961 01:10:39,235 --> 01:10:41,821 Touching my eyes. 962 01:10:41,821 --> 01:10:42,947 Why are you smiling? 963 01:10:52,582 --> 01:10:54,292 - Oh, damn it. - OK, friend, 964 01:10:54,292 --> 01:10:57,253 make sure you get it from anywhere Everyvvhere. 965 01:10:57,253 --> 01:10:58,671 We cover ourselves with blood 966 01:10:58,671 --> 01:11:02,258 and lure them into sunlight 967 01:11:13,227 --> 01:11:14,312 Missing the place. 968 01:11:14,312 --> 01:11:17,607 - Thank you friend. - You are welcome. 969 01:11:17,607 --> 01:11:19,400 Don't you want get back? 970 01:11:23,237 --> 01:11:27,074 What? I am not judgmental. Don't judge 971 01:11:27,074 --> 01:11:30,453 Listen, guys, if this will be mine the last second on this earth, 972 01:11:30,453 --> 01:11:32,622 I have to be clean about something. 973 01:11:32,622 --> 01:11:34,707 All hip-hop gangster things, 974 01:11:34,707 --> 01:11:37,668 good, that-- it's not really me 975 01:11:37,668 --> 01:11:42,131 The fact is, I like camping 976 01:11:42,131 --> 01:11:44,133 And camouflage, I put it on several things. 977 01:11:44,133 --> 01:11:46,177 Not everything 978 01:11:46,177 --> 01:11:48,763 and NASCAR. I love NASCAR NASCAR. 979 01:11:48,763 --> 01:11:50,389 I got a season ticket, 980 01:11:50,389 --> 01:11:54,227 and sometimes, I wear socks with my sandals 981 01:11:54,227 --> 01:11:57,814 I grew up in a Jewish community in Connecticut, 982 01:11:57,814 --> 01:11:59,649 so that's it. Oy vey. 983 01:12:03,236 --> 01:12:04,987 No problem. 984 01:12:04,987 --> 01:12:07,406 You become you 985 01:12:07,406 --> 01:12:10,660 Do you two need personal time or can we go? 986 01:12:10,660 --> 01:12:12,578 Go away, go to the window 987 01:12:12,578 --> 01:12:15,081 - I began to regret this plan. - Come on let's go. 988 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 You won't stop at home. 989 01:12:16,374 --> 01:12:18,251 The sun rises in seven minutes, 990 01:12:18,251 --> 01:12:21,671 and then we have to draw shutters, and get to the gate. 991 01:12:21,671 --> 01:12:27,635 Works. Work, blood draws them in 992 01:12:27,635 --> 01:12:29,470 God, what we do 993 01:12:29,470 --> 01:12:31,347 Bad luck, Ken. We were cut off. 994 01:12:31,347 --> 01:12:33,015 This is not good. 995 01:12:33,015 --> 01:12:35,393 Ken, what do we do? They close m. 996 01:12:35,393 --> 01:12:38,312 - We pay - It's okay, the sun's rays save us. 997 01:12:38,312 --> 01:12:41,440 We are surrounded. Waiting for that! 998 01:12:41,440 --> 01:12:43,484 - Ken! - Now! 999 01:12:47,947 --> 01:12:50,116 Fuck, your watch is fast 1000 01:12:52,076 --> 01:12:54,662 No no! 1001 01:12:54,662 --> 01:12:56,747 Ken? 1002 01:13:22,023 --> 01:13:25,860 Rajeeve has this giant Cross on his back. 1003 01:13:25,860 --> 01:13:27,945 I have you, yes 1004 01:13:40,333 --> 01:13:42,418 When will you tell us about that 1005 01:13:42,418 --> 01:13:44,170 Tell us what? 1006 01:13:44,170 --> 01:13:47,214 You can save us ten times. 1007 01:13:47,214 --> 01:13:49,175 Oh, okay, what do you know? 1008 01:13:49,175 --> 01:13:50,635 Jiggetts, I am self-aware. 1009 01:13:50,635 --> 01:13:52,803 Self-aware? You have male bread. 1010 01:13:52,803 --> 01:13:54,263 How can you be self-aware 1011 01:14:51,862 --> 01:14:53,155 What 1012 01:15:44,498 --> 01:15:49,336 You are right, this is a lot better than rock and roll 1013 01:15:49,336 --> 01:15:51,630 Gets it right, rajeeve. 1014 01:15:51,630 --> 01:15:53,799 My name is not rajeeve 1015 01:15:53,799 --> 01:15:55,217 What is your name 1016 01:15:55,217 --> 01:15:57,344 Seriously? 1017 01:15:57,344 --> 01:15:59,680 My name is Justin. 1018 01:15:59,680 --> 01:16:04,810 Hmm. Justin. Good family name 1019 01:16:04,810 --> 01:16:08,355 - I like that. - Thank you, Luca. 1020 01:16:08,355 --> 01:16:11,150 Okay, then, Justin. 1021 01:16:26,999 --> 01:16:30,878 So what do we do now? 1022 01:16:30,878 --> 01:16:33,089 We watch tonight now. 1023 01:16:33,089 --> 01:16:37,301 We save the world. 1024 01:16:37,301 --> 01:16:39,512 I think I will like this job 1025 01:17:03,828 --> 01:17:05,079 Ends' Submitted by: www.subtitlecinema.com 1026 01:18:41,759 --> 01:18:42,885