0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Trusted Online Gambling Agents 1 00: 01: 15,109 -> 00: 01: 16,141 What? 2 00:01:16,143 --> 00:01:17,476 Never again, no horror films. 3 00:01:17,478 --> 00:01:20,712 come on, no, killing for the first time is amazing 4 00:01:20,714 --> 00:01:22,781 Oh look, he texted me < three times since we left there. 5 00:01:22,783 --> 00:01:24,750 Something good? 6 00:01:24,752 --> 00:01:28,153 No, just say "How are you?" in a different way 7 00:01:28,155 --> 00:01:29,354 Uh-huh. 8 00:01:29,356 --> 00:01:30,522 What will you do now? 9 00:01:30,524 --> 00:01:32,491 I have to go home and study. 10 00:01:32,493 --> 00:01:37,229 very boring. No, come to my house, we will watch a movie. 11 00:01:37,231 --> 00:01:39,231 we really just watch movies. 12 00:01:39,233 --> 00:01:41,667 Yes, but learning... it sucks. 13 00:01:41,669 --> 00:01:43,869 I know, I know, I have to. I'll call you later. 14 00:01:43,871 --> 00:01:47,439 Okay-- Hey, where did you park? 15 00:01:47,441 --> 00:01:48,874 So, let me take you. 16 00:01:48,876 --> 00:01:50,542 It's only 50 steps away. 17 00:01:50,544 --> 00:01:51,610 Alright , well. I love you. 18 00:01:51,612 --> 00:01:53,145 dah. I also love you. 19 00:02:21,208 --> 00:02:22,741 ¶ The devil has my-- ¶ 20 00:02:44,532 --> 00:02:46,632 ¶ Oh the flower ¶ 21 00:02:46,634 --> 00:02:52,271 ¶ The delicate flower that the Jbreeds bees that sting ¶ 22 00:05:50,884 --> 00:05:52,751 please! 23 00:05:54,555 --> 00:05:55,987 Oh, damn it! 24 00:07:42,830 --> 00:07:49,768 ¶ Lady I get nervous Just being in your service ¶ 25 00:07:49,770 --> 00:07:53,905 ¶Words is full of indecision¶ 26 00:07:53,907 --> 00:07:58,009 ¶ They evince the troubled nimble wit ¶ 27 00:07:58,011 --> 00:08:00,612 ¶ Oh nothing in return ¶ 28 00:08:00,614 --> 00:08:05,917 ¶ But storm and pessimism st stead of dreamin & apos; ¶ 29 00:08:05,919 --> 00:08:08,587 ¶ Being good for me ¶ 30 00:08:08,589 --> 00:08:13,592 ¶ And just standing in your pretty prison ¶ 31 00:08:13,594 --> 00:08:16,862 ¶ You & apos; re standing here ¶ 32 00:08:21,034 --> 00:08:27,939 ¶ You think you love me ¶ 33 00:08:27,941 --> 00:08:31,510 ¶ Don & t; t you ¶ 34 00:08:57,905 --> 00:09:00,071 Miss Hannaford, in one minute... 35 00:09:00,073 --> 00:09:02,307 I will ask you to see it from your statement that you gave us... 36 00:09:02,309 --> 00:09:04,209 And uh... signed it. 37 00:09:06,980 --> 00:09:09,114 Wait, the camera doesn't show anything? 38 00:09:09,116 --> 00:09:11,182 right, the camera in the lobby there shows nothing at the time of the incident 39 00:09:11,184 --> 00:09:13,051 You can't move it? 40 00:09:13,053 --> 00:09:15,320 I mean, how many more things like this I have to keep looking? 41 00:09:15,322 --> 00:09:19,724 good, we will search from the door, which shop has a camera there. 42 00:09:19,726 --> 00:09:22,794 Someone made an image and slipped past the camera to announce it there... 43 00:09:22,796 --> 00:09:25,096 all saw it even the kids saw it 44 00:09:25,098 --> 00:09:27,666 Don't you feel like, I don't know, maybe it's not a good thing? 45 00:09:27,668 --> 00:09:29,935 This is a graphic picture. 46 00:09:29,937 --> 00:09:31,970 This is not a crime, though. 47 00:09:31,972 --> 00:09:34,639 This is not a crime to make & apos; em, not a crime to show & apos; em. 48 00:09:34,641 --> 00:09:36,207 This is stupid action 49 00:09:36,209 --> 00:09:38,577 The girl in the photos, she is someone, right? 50 00:09:38,579 --> 00:09:41,713 There is no way for me to see this and even know if it's true. 51 00:09:41,715 --> 00:09:44,783 Unless we can link to some types of actual crime... 52 00:09:44,785 --> 00:09:47,719 Body, or ID of the missing person . But this - 53 00:09:47,721 --> 00:09:49,254 There is no body, no evil. 54 00:09:49,256 --> 00:09:51,056 Wait, but this one is numbered. You see that. 55 00:09:51,058 --> 00:09:52,724 This is is number seven is at the bottom. 56 00:09:52,726 --> 00:09:54,859 good, that might be some kind of art... 57 00:09:54,861 --> 00:09:57,829 A kind of numbered art , street art. 58 00:09:57,831 --> 00:09:58,897 What do they call it? 59 00:09:58,899 --> 00:10:00,265 Uh... 60 00:10:00,267 --> 00:10:02,834 Outsider Art. Yep. 61 00:10:02,836 --> 00:10:04,636 Okay, there are others who see this? 62 00:10:04,638 --> 00:10:05,904 Or are they just for me? 63 00:10:05,906 --> 00:10:07,205 Does that bring you come here? 64 00:10:07,207 --> 00:10:09,774 Yes, there are others who see them? 65 00:10:09,776 --> 00:10:12,611 No, I don't think so. 66 00:10:12,613 --> 00:10:15,680 So, they are artists, but only I can see it? 67 00:10:15,682 --> 00:10:18,049 So I would suggest you not to bring this problem personally. 68 00:10:18,051 --> 00:10:19,718 good. 69 00:10:19,720 --> 00:10:21,786 What are you know anything about photographers 70 00:10:21,788 --> 00:10:23,888 No, I'm not. 71 00:10:23,890 --> 00:10:28,727 good, we have your statement, so I will ask you to see it... 72 00:10:28,729 --> 00:10:35,133 Dan menandatanganinya... di sana. Ini dia. 73 00:12:53,440 --> 00:12:58,076 How can I be the only person who needs police in Spearfish, South Dakota... 74 00:12:58,078 --> 00:13:03,882 To tell the terrible discovery of the last few weeks the work of a serial killer? 75 00:13:03,884 --> 00:13:07,852 Who wants to give me a reason why a photo is terrible... 76 00:13:07,854 --> 00:13:11,022 It was found plastered on a telephone pole ... 77 00:13:11,024 --> 00:13:16,027 Behind the local library isn't mutilation photos of corpses... 78 00:13:16,029 --> 00:13:18,396 From Savannah Simms 23 years... 79 00:13:18,398 --> 00:13:24,202 What was reported missing ten days earlier
from a city not far away? 80 00:13:24,204 --> 00:13:27,138 the nature of the mutilation is described in the photo... 81 00:13:27,140 --> 00:13:31,843 Making definitive identification is impossible now... 82 00:13:31,845 --> 00:13:38,483 And then I asked, "Why can't just because Savannah Simms, just this one? 83 00:13:38,485 --> 00:13:43,154 And the photos found are pinned to the public on the bulletin board... 84 00:13:43,156 --> 00:13:45,890 At the local Wellborn Supermarket... 85 00:13:45,892 --> 00:13:48,927 Can't hope that from Janet Teasley is 22 years old... 86 00:13:48,929 --> 00:13:51,162 Where did you put this new print? 87 00:13:51,164 --> 00:13:57,068 What was reported missing 75 days earlier Not far from the city of the neighboring city? 88 00:13:57,070 --> 00:14:02,173 Can you not Spearfish, just this once, find a serial killer to stop it? 89 00:14:02,175 --> 00:14:04,442 I have to look at these photos. 90 00:14:04,444 --> 00:14:06,444 They are like right- right only do things that are not on the internet. 91 00:14:06,446 --> 00:14:08,413 Who do I know who can make that happen? 92 00:14:08,415 --> 00:14:11,216 You read a blog-style conversation that written by people from your hometown? 93 00:14:11,218 --> 00:14:14,886 I was inspired because a strange person who took pictures of from dead people and told them online. 94 00:14:14,888 --> 00:14:17,455 I'm very inspired! I-- I'm trying! 95 00:14:17,457 --> 00:14:19,557 I'll try my best here in one minute. 96 00:14:19,559 --> 00:14:21,292 Oh, for change. Hey! Hey! 97 00:14:21,294 --> 00:14:23,895 It's not a joke, we talk about that. 98 00:14:23,897 --> 00:14:26,297 What is that? 99 00:14:26,299 --> 00:14:28,633 This person knows I'm from Spearfish. 100 00:14:28,635 --> 00:14:35,874 He did this photography to his victims as a tribute, as a gesture, a sign for me... 101 00:14:35,876 --> 00:14:41,045 The most famous Spearfish citizen and artists those who live are only known. 102 00:14:41,047 --> 00:14:42,914 Frankly, I'm flattered. 103 00:14:42,916 --> 00:14:45,283 Doesn't that show that there are serial killers? 104 00:14:45,285 --> 00:14:48,419 People are always inspired By something, damn salian. 105 00:14:48,421 --> 00:14:50,388 All I need is cigarettes. 106 00:14:50,390 --> 00:14:52,090 Chew gum. Fuck gum. 107 00:14:52,092 --> 00:14:54,125 The gum feels like semen of garlic. 108 00:14:54,127 --> 00:14:56,628 Yes, I just felt sorry for the girls. 109 00:14:56,630 --> 00:14:59,998 They were victims then mutilated... 110 00:15:00,000 --> 00:15:02,400 And then displayed. 111 00:15:02,402 --> 00:15:06,037 > 112 00:15:06,039 --> 00:15:09,974 This damn thing is terrible. 113 00:15:09,976 --> 00:15:13,678 Here we have a model that feels something for other models... 114 00:15:13,680 --> 00:15:15,346 Because he is dead and mutilated and displayed like a piece of meat. 115 00:15:15,348 --> 00:15:16,447 This is news. Shut up, bastard. 116 00:15:16,449 --> 00:15:18,683 Huh? 117 00:15:18,685 --> 00:15:20,551 I said, " shut up - 118 00:15:20,553 --> 00:15:22,587 Don't smile 119 00:15:22,589 --> 00:15:25,156 How about that you like that 120 00:15:25,158 --> 00:15:26,658 the best picture today, it's easy what time is it now 121 00:15:26,660 --> 00:15:28,059 now uh, 6:00 122 00:15:28,061 --> 00:15:30,595 6:00 a night, die me 123 00:15:30,597 --> 00:15:33,431 Okay, you know what we have to do 124 00:15:33,433 --> 00:15:35,199 We will call that-- people. This perfume campaign is commonly called? 125 00:15:35,201 --> 00:15:37,168 Bay Campaign, thank you, Bay Campaign. Stoner. 126 00:15:37,170 --> 00:15:39,570 Call Bay Campaigners and wake them up and tell them... 127 00:15:39,572 --> 00:15:43,241 That I finally found the answer, and I know exactly what I will do for them. 128 00:15:43,243 --> 00:15:45,009 I will use this crazy idea. 129 00:15:45,011 --> 00:15:47,145 I will hire a model to pretend to be a dead person. 130 00:15:47,147 --> 00:15:48,713 It's not really too much . 131 00:15:48,715 --> 00:15:50,548 And you think people Bay who will go for it? 132 00:15:50,550 --> 00:15:52,317 I told them not to hire me in the first place... 133 00:15:52,319 --> 00:15:54,118 But they insisted, so this is what they get. 134 00:15:54,120 --> 00:15:57,121 They get a model that is dead. 135 00:15:57,123 --> 00:16:00,458 We will use children from the last shoot, travel and what his name? 136 00:16:00,460 --> 00:16:02,460 what's the bastard's name, this one? 137 00:16:02,462 --> 00:16:04,095 Uh, Victoria. 138 00:16:04,097 --> 00:16:07,432 Victoria, trip and Victoria, their eyes felt dead. 139 00:16:07,434 --> 00:16:09,534 And Rose here. 140 00:16:09,536 --> 00:16:10,969 Oh, huh? fuck me, huh? 141 00:16:10,971 --> 00:16:12,971 Yes. Okay, only if you're lucky. 142 00:16:12,973 --> 00:16:16,140 Okay now, someone please, please, bring me cigarettes... 143 00:16:16,142 --> 00:16:19,177 Before I kill someone and take their picture! 144 00:16:27,320 --> 00:16:31,656 good, here you go. door-to-door and now it's not even clear yet. 145 00:16:33,326 --> 00:16:36,127 This must be something valuable. 146 00:16:36,129 --> 00:16:38,997 I told you last night that I didn't need you to take me.... 147 00:16:38,999 --> 00:16:42,000 And I said again an hour ago. 148 00:16:42,002 --> 00:16:44,235 Yes, maybe you don't want images in the paper. 149 00:16:44,237 --> 00:16:49,540 Story continue somewhere, but this is about time, 150 00:16:52,345 --> 00:16:55,246 Hey, come on. 151 00:16:55,248 --> 00:16:57,181 Look, here I am trying. 152 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 And who is that? 153 00:17:02,322 --> 00:17:04,689 Oh, nothing, it's just Jill. 154 00:17:04,691 --> 00:17:06,557 Jill, wh - 155 00:17:06,559 --> 00:17:09,093 Anyway, I have to go. Thank you. 156 00:17:10,597 --> 00:17:13,231 Maybe I'll - 157 00:17:13,233 --> 00:17:16,367 Yeah, fine, go. 158 00:21:53,579 --> 00:21:55,846 Good work with minivans, in a good way 159 00:21:55,848 --> 00:21:57,748 Yes, sorry, they don't have the remaining Escalades. 160 00:21:57,750 --> 00:22:00,484 So, we will die in the picture, right? 161 00:22:00,486 --> 00:22:03,054 well, I want to have eyes open. can I let my eyes open? 162 00:22:03,056 --> 00:22:05,523 Looks like it will look so cool if I'm like that - 163 00:22:05,525 --> 00:22:07,825 Do you know? 164 00:22:07,827 --> 00:22:10,728 Okay, what My manager knows about this? Because I think it's disgusting. 165 00:22:10,730 --> 00:22:12,830 I think it's brilliant. 166 00:22:12,832 --> 00:22:14,932 This is a comment about the appeal of our death. 167 00:22:14,934 --> 00:22:19,603 How do we allow ourselves-- we think about death as much as we think about sex. 168 00:22:19,605 --> 00:22:21,972 Well, if that is what it is, then awesome. 169 00:22:21,974 --> 00:22:24,675 I will tell you what it is, children. 170 00:22:24,677 --> 00:22:28,913 This is that every fucker in this country thinks they are photographers now, okay? 171 00:22:28,915 --> 00:22:31,782 And everyone can share pictures, and that's terrible. 172 00:22:31,784 --> 00:22:36,020 It's horrible, because it makes everything like water pee. 173 00:22:36,022 --> 00:22:40,925 then you get this person who creates an image so you really can't make love to 174 00:22:40,927 --> 00:22:46,430 so you really can't ignore it, and when that happens, I've asked myself... 175 00:22:46,432 --> 00:22:49,133 "Peter Hemmings, what's wrong with this picture 176 00:22:49,135 --> 00:22:53,571 "Are you just going to sit there and let this person make you look like a doll... 177 00:22:53,573 --> 00:22:58,609 " Or you will steal ideas and make lots of money, and then get something big? " 178 00:22:58,611 --> 00:23:01,445 And I think we all know the answers to , we don't, travel? 179 00:23:01,447 --> 00:23:02,847 Oh, right, man! 180 00:23:02,849 --> 00:23:05,416 If I catch one of you Instagramming... 181 00:23:05,418 --> 00:23:08,552 Or whatever it is this trip, you are all fired. 182 00:23:08,554 --> 00:23:10,388 I can't be more serious. 183 00:23:10,390 --> 00:23:12,089 Yes, he's not kidding. 184 00:23:14,394 --> 00:23:15,626 Let's have a party tonight. 185 00:23:15,628 --> 00:23:17,161 Yes, man! 186 00:23:17,163 --> 00:23:20,164 Just gather a little, you know, invite some residents... 187 00:23:20,166 --> 00:23:24,635 bake something, some ribs, sprinkle a little peyote there. 188 00:23:24,637 --> 00:23:27,905 Only a few gather , just to celebrate our arrival. 189 00:23:27,907 --> 00:23:30,574 cool, we just have to stop in the city, pick up a few items. 190 00:23:30,576 --> 00:23:32,910 won't find anything in my house. 191 00:23:32,912 --> 00:23:35,179 Hey, how much longer? 192 00:23:35,181 --> 00:23:37,448 I don't know damn it. 193 00:23:37,450 --> 00:23:40,484 This is so long, I don't even recognize these trees. 194 00:23:40,486 --> 00:23:41,952 Hey... look. 195 00:23:42,789 --> 00:23:46,023 Gosh. 196 00:23:46,025 --> 00:23:51,595 10494... I've had anal sex with more people than that. 197 00:23:57,970 --> 00:23:59,670 raped me! 198 00:23:59,672 --> 00:24:01,906 God, I'm driving. 199 00:24:01,908 --> 00:24:04,909 Just drive, then. 200 00:24:04,911 --> 00:24:07,111 ¶ Devil & apos; s in a foul mood I know ¶ 201 00:24:07,113 --> 00:24:09,680 ¶ Stakin & apos; out the ground now Here we go ¶ 202 00:24:09,682 --> 00:24:14,118 ¶ She & apos; s got no head on Somewhere lost ¶ 203 00:24:14,120 --> 00:24:16,887 ¶ Ran out in the back woods /> I know ¶ 204 00:24:16,889 --> 00:24:19,156 ¶ Take a look at yourself Oh no ¶ 205 00:24:19,158 --> 00:24:24,195 ¶ She sa sa fool for A fool for you ¶ 206 00:24:26,132 --> 00:24:29,233 Yes, it still smells like a wet sponge. 207 00:24:29,235 --> 00:24:31,035 Oh - 208 00:24:31,037 --> 00:24:33,604 I think this is where one of the photos was found. 209 00:24:33,606 --> 00:24:38,075 Note to Chris, call the police and make an appointment to me to see photos. 210 00:24:38,077 --> 00:24:39,176 An appointment? 211 00:24:39,178 --> 00:24:41,078 Notes for Chris # 2... 212 00:24:41,080 --> 00:24:43,747 give me a pack of cigarettes, the entire pallet. 213 00:24:43,749 --> 00:24:45,216 p> 214 00:24:45,218 --> 00:24:46,517 I have to pee. 215 00:24:46,519 --> 00:24:48,219 That's interesting. 216 00:24:48,221 --> 00:24:50,855 I want to photograph this truck. 217 00:24:50,857 --> 00:24:54,024 Look at the color, blood red. 218 00:24:54,026 --> 00:24:57,495 This is so spot-on that it becomes a complete cliche... 219 00:24:57,497 --> 00:24:59,864 and the cliché is so good when it returns it is perfect for me. 220 00:24:59,866 --> 00:25:02,566 Whoa, that's hard, man. 221 00:25:02,568 --> 00:25:04,902 Get this truck for me. Okay, I'll leave a note. 222 00:25:04,904 --> 00:25:06,904 Good idea. 223 00:25:06,906 --> 00:25:09,206 why haven't you done anything since came here and stood up 224 00:25:09,208 --> 00:25:11,942 lean maybe, on-- on the hood. 225 00:25:11,944 --> 00:25:14,078 Ready? I don't know if we should lean on the truck, guys . 226 00:25:14,080 --> 00:25:16,747 Chris, unclench, unclench. I know it's not - 227 00:25:18,150 --> 00:25:20,084 I like it. 228 00:25:20,086 --> 00:25:21,151 Here. 229 00:25:58,190 --> 00:26:05,162 Share I share the blame number with you for the faults you made ¶ 230 00:26:09,168 --> 00:26:12,636 ¶ Those were different times ¶ 231 00:26:12,638 --> 00:26:16,674 Okay, the only thing you was right really need to know about me... 232 00:26:16,676 --> 00:26:19,343 Is that tequila makes me want to fight... 233 00:26:19,345 --> 00:26:22,780 And cheap wine makes me want to make love. 234 00:26:22,782 --> 00:26:27,685 I'm sure many of the lives of young people are missing... 235 00:26:27,687 --> 00:26:30,955 in perfection to make it more interesting. 236 00:26:30,957 --> 00:26:33,624 I love you. Oh. 237 00:26:45,037 --> 00:26:47,705 I've found what you're looking for for today? 238 00:26:47,707 --> 00:26:50,808 Uh, yeah, yeah, we got it. Thank you. 239 00:27:03,656 --> 00:27:07,825 you remember all the numbers... for all item codes? 240 00:27:07,827 --> 00:27:11,362 Oh, yeah, the scanner has been damaged for a long time, so... sort of has to be. 241 00:27:11,364 --> 00:27:12,896 Oh, yeah 242 00:27:12,898 --> 00:27:15,399 sometimes it makes it very hard to sleep 243 00:27:15,401 --> 00:27:17,001 it's very difficult to stop it. 244 00:27:17,003 --> 00:27:20,070 Yes, I'm actually just reading in the New Yorker... 245 00:27:20,072 --> 00:27:22,272 It's called the Tetris Effect. 246 00:27:22,274 --> 00:27:25,275 This is when you do something more < br /> and again, it's like being stuck there. 247 00:27:25,277 --> 00:27:27,144 you can't turn it off, you know? 248 00:27:27,146 --> 00:27:30,948 Hm, you know, I have a problem Tetris in 7th grade . 249 00:27:30,950 --> 00:27:33,283 That's really, really bad. 250 00:27:33,285 --> 00:27:36,253 Yes, do it-- I did it, actually. 251 00:27:36,255 --> 00:27:39,289 I thought everyone did it, it was a good game. 252 00:27:39,291 --> 00:27:41,091 This... Tetris. 253 00:27:43,062 --> 00:27:45,763 So, are you from Minneapolis? 254 00:27:45,765 --> 00:27:48,732 Eh, no, LA, actually, Los Angeles. 255 00:27:48,734 --> 00:27:50,701 What what happened? Are your planes destroyed? 256 00:27:50,703 --> 00:27:52,403 Yes, we will visit cannibalism... 257 00:27:52,405 --> 00:27:56,073 And then we find this place, so we don't need to do that. 258 00:27:56,075 --> 00:27:58,876 No, we're here for shooting. 259 00:27:58,878 --> 00:28:00,944 This is actually an advertising campaign. 260 00:28:00,946 --> 00:28:04,281 Peter Hemmings shoots it. I'm sure you've heard of him. 261 00:28:04,283 --> 00:28:05,949 I haven't. 262 00:28:05,951 --> 00:28:08,285 I'm surprised. I thought everyone from here knew him. 263 00:28:08,287 --> 00:28:10,087 He is also from here. 264 00:28:10,089 --> 00:28:14,391 Is the man there looking at me? Is that it? 265 00:28:14,393 --> 00:28:17,261 Ya. 266 00:28:17,263 --> 00:28:18,462 This is too many bosses. 267 00:28:18,464 --> 00:28:20,064 How are you? Good, good. 268 00:28:20,066 --> 00:28:21,699 Yes? Yes. 269 00:28:29,141 --> 00:28:30,741 Hello. 270 00:28:30,743 --> 00:28:33,444 I pretend don't see you there. 271 00:28:33,446 --> 00:28:37,181 We just sort of did a description on the local scene here. 272 00:28:37,183 --> 00:28:42,152 You know, like kicking a few stones and seeing them falling apart 273 00:28:42,154 --> 00:28:46,090 Exposé is a French word to be naked, by the way. 274 00:28:48,728 --> 00:28:51,195 It's okay -What, I understand. 275 00:28:51,197 --> 00:28:53,831 Just because you're from here doesn't mean that you're local. 276 00:28:56,302 --> 00:28:58,902 Tell him I want to take a picture of , Chris. 277 00:28:58,904 --> 00:29:03,207 Actually, tell him that we have more people in this house that we live in. 278 00:29:03,209 --> 00:29:06,176 Dan katakan padanya semua orang tahu itu adalah Cabin di Lake Road. 279 00:29:06,178 --> 00:29:09,947 But telling things is actually more like home. you will make it sound funny. 280 00:29:09,949 --> 00:29:11,081 Okay. 281 00:29:11,083 --> 00:29:13,784 Say that he can bring anyone. 282 00:29:13,786 --> 00:29:17,421 He will understand that you are his girlfriend, So that seems like you're cool with it. 283 00:29:17,423 --> 00:29:20,290 Yes, I'll tell everything, yes. 284 00:29:20,292 --> 00:29:23,761 Tell him he's beautiful. Give him a card . 285 00:29:27,299 --> 00:29:30,300 Okay, fine - 286 00:29:30,302 --> 00:29:33,971 you clearly heard that person, uh 287 00:29:33,973 --> 00:29:36,974 Yes, I understand. 288 00:29:36,976 --> 00:29:40,844 So, today? no, don't do it, thank you. 289 00:29:40,846 --> 00:29:44,915 All right, all your total is $ 328 and 71 cents. 290 00:29:44,917 --> 00:29:46,383 Put it there, please. 291 00:29:50,356 --> 00:29:53,390 Are you seriously going to drink all this? 292 00:29:53,392 --> 00:29:55,259 of course, man. 293 00:32:20,706 --> 00:32:23,240 where's my kitty. 294 00:32:29,982 --> 00:32:31,114 Hello? 295 00:32:39,491 --> 00:32:41,091 Here, kitty, kit - 296 00:32:45,164 --> 00:32:47,230 Itu tidak bagus. 297 00:32:49,468 --> 00:32:54,538 I understand why you are friends Colleen, you are very beautiful. 298 00:32:54,540 --> 00:32:56,473 And I brought you a present. 299 00:33:06,285 --> 00:33:07,718 No! 300 00:33:15,561 --> 00:33:18,195 It's okay what. 301 00:33:21,533 --> 00:33:23,333 This is dinner! 302 00:33:28,340 --> 00:33:32,576 It's okay... ssh. 303 00:33:35,147 --> 00:33:37,481 Mm. 304 00:33:37,483 --> 00:33:40,050 It smells delicious. p> 305 00:33:49,228 --> 00:33:50,794 Eat, pussy. 306 00:33:53,766 --> 00:33:58,268 it's not good kitty... now? 307 00:34:03,809 --> 00:34:06,276 It's okay. 308 00:34:06,278 --> 00:34:07,778 Come on, it's okay - 309 00:34:11,183 --> 00:34:12,716 Come on. 310 00:34:14,253 --> 00:34:16,720 see what else I have. 311 00:34:23,295 --> 00:34:27,364 Now I'm sure you a girl who never took bad picture, huh? 312 00:34:47,519 --> 00:34:50,754 Yes, I'm sure it's you. 313 00:34:56,261 --> 00:34:58,295 Should we call someone? 314 00:34:58,297 --> 00:35:00,330 Do you want your cellphone? you can call someone. 315 00:35:01,300 --> 00:35:04,101 Who do we have here? 316 00:35:04,103 --> 00:35:05,469 Colleen. 317 00:35:05,471 --> 00:35:08,538 He might be busy working. 318 00:35:08,540 --> 00:35:13,343 There is Kelly, there is... mother. 319 00:35:13,345 --> 00:35:17,747 I'll let you call your mother. You always know what to do. 320 00:35:17,749 --> 00:35:22,352 You call your mother and all this will end, huh? 321 00:35:23,689 --> 00:35:25,522 Okay, let's call mama. 322 00:35:27,426 --> 00:35:29,126 Here it is. 323 00:35:29,128 --> 00:35:31,661 Come on, take it. 324 00:35:31,663 --> 00:35:34,564 Hello, you have reached Maryanne O & apos; Meara .. . 325 00:35:34,566 --> 00:35:36,867 Please leave a message after the beep. 326 00:35:36,869 --> 00:35:39,436 mother, come take me away! 327 00:35:40,739 --> 00:35:42,739 ma'am! ma'am! 328 00:37:04,523 --> 00:37:08,291 JILL Hey, that's Jill, still trapped in hell. You know what to do. 329 00:37:08,293 --> 00:37:12,829 Hey, it's me. I just want to call and want to know where you are. 330 00:37:12,831 --> 00:37:15,966 I don't think I miss a call from you today... 331 00:37:15,968 --> 00:37:19,869 But... blah - Anyway, call me back. 332 00:38:16,795 --> 00:38:20,463 It's like Playboy's house. 333 00:38:20,465 --> 00:38:24,801 Well, that is what happens when you give it at a damn grocer's shop in South Dakota 334 00:38:26,438 --> 00:38:30,573 and obviously the one there isn't from the bung shop 335 00:38:30,575 --> 00:38:32,842 All girls? 336 00:38:32,844 --> 00:38:35,345 You can't get one sausage for mama? 337 00:38:35,347 --> 00:38:37,347 Will you take pictures all these girls? 338 00:38:37,349 --> 00:38:38,348 Unfortunately. 339 00:38:38,350 --> 00:38:39,916 They are terrible. 340 00:38:39,918 --> 00:38:41,985 I understand. 341 00:38:41,987 --> 00:38:45,021 Why does the killer not kill just one of them? 342 00:38:45,023 --> 00:38:49,559 in Keepin & apos; me up at night All night dreaming ¶ 343 00:38:49,561 --> 00:38:51,828 I'll let Johnny cast the snake. 344 00:38:51,830 --> 00:38:53,863 If it's necessary, why not? 345 00:38:53,865 --> 00:38:55,598 What is he talking about? You know, come on. 346 00:38:55,600 --> 00:38:57,967 Yes, I know, asshole, squeezing and lumps and dirt. 347 00:38:57,969 --> 00:39:01,738 But if you think about it, it's like they don't have weapons! 348 00:39:01,740 --> 00:39:04,007 The sad thing is that she will make love. 349 00:39:04,009 --> 00:39:05,809 I hope so. 350 00:39:09,081 --> 00:39:10,947 how are you? 351 00:39:52,724 --> 00:39:56,760 got I got a girlfriend She says she loves me ¶ 352 00:39:56,762 --> 00:39:58,628 good. 353 00:40:02,067 --> 00:40:05,101 Okay, come here. Here it is. 354 00:40:05,103 --> 00:40:08,705 Just stand there, and you > come and stand here. 355 00:40:08,707 --> 00:40:10,807 you-- no, no, you. 356 00:40:14,980 --> 00:40:16,012 Okay. 357 00:40:19,484 --> 00:40:23,153 I'm just waiting, um, you know, /> for that time... 358 00:40:23,155 --> 00:40:27,123 where something that goes is really terrible, like now... 359 00:40:27,125 --> 00:40:29,492 To come back be really good. 360 00:40:29,494 --> 00:40:31,628 So it shouldn't be longer. 361 00:40:39,538 --> 00:40:41,805 And one, two... look at me. 362 00:40:42,841 --> 00:40:45,008 Very good, more close. 363 00:40:45,010 --> 00:40:47,677 gosh, you're all still middle school? 364 00:40:49,548 --> 00:40:51,781 What am I doing here? 365 00:40:56,855 --> 00:40:58,655 closer, come on . 366 00:40:58,657 --> 00:41:00,156 Get closer, closer, closer, closer. 367 00:41:00,158 --> 00:41:02,225 get closer, go ahead. 368 00:41:02,227 --> 00:41:04,160 great yeah, yeah. 369 00:41:06,097 --> 00:41:07,130 > 370 00:41:24,182 --> 00:41:26,583 good. 371 00:41:30,789 --> 00:41:34,591 oh my goodness, okay p> 372 00:41:38,163 --> 00:41:39,629 Do you want some chips? 373 00:41:39,631 --> 00:41:43,600 Hey, the model doesn't eat... really. 374 00:41:45,103 --> 00:41:47,003 That's good, do it again. 375 00:41:47,939 --> 00:41:49,706 Hi. < Hey, 376 00:41:49,708 --> 00:41:52,609 Wow, you really succeeded, um - 377 00:41:52,611 --> 00:41:55,745 Yes, I-- I'm coming late? 378 00:41:55,747 --> 00:41:58,281 No, no, not at all, it's awesome that you came. 379 00:41:58,283 --> 00:41:59,782 entered. 380 00:42:02,120 --> 00:42:04,687 I'm sorry I'm late. 381 00:42:04,689 --> 00:42:08,658 I have to meet A friend is here and I think he is still working. 382 00:42:08,660 --> 00:42:11,027 No, it's okay. Here, come on, we're here. 383 00:42:11,029 --> 00:42:12,896 it's much better when you see it for yourself 384 00:42:12,898 --> 00:42:14,063 I mean. 385 00:42:24,976 --> 00:42:30,246 Petty hates local girl. 386 00:42:30,248 --> 00:42:35,251 Oh wow , it looks so interesting, all drinks that nobody has care to consume them. 387 00:42:35,253 --> 00:42:36,953 Yes. 388 00:42:36,955 --> 00:42:39,556 Actually... there might be something for that. 389 00:42:39,558 --> 00:42:41,624 What are you talking about? 390 00:42:41,626 --> 00:42:45,828 Yes, I don't know, I don't even know what I'm actually doing here. 391 00:42:45,830 --> 00:42:49,198 Hey, beautiful girl. 392 00:42:57,742 --> 00:43:02,278 I'm so sorry, I should be asking permission... 393 00:43:02,280 --> 00:43:04,247 To take your photo? 394 00:43:04,249 --> 00:43:08,585 Permission is a word of speech empty, there is no such thing. 395 00:43:08,587 --> 00:43:10,887 You know, in my work, we don't need to ask permission. 396 00:43:10,889 --> 00:43:13,089 Don't have to talk to each other about permission. 397 00:43:13,091 --> 00:43:16,059 What we are talking about is release, that's what we give each other. 398 00:43:16,061 --> 00:43:18,328 Colleen... Peter. 399 00:43:18,330 --> 00:43:20,196 Yes, I remember. 400 00:43:20,198 --> 00:43:21,898 > 401 00:43:21,900 --> 00:43:24,634 Whoa! Okay, okay. 402 00:43:24,636 --> 00:43:26,936 feels better? Okay, here it is. 403 00:43:26,938 --> 00:43:29,005 This is a release, isn't it? 404 00:43:29,007 --> 00:43:31,040 It just feels like you got all the tightness that... 405 00:43:31,042 --> 00:43:33,142 What is in you and just let it go. 406 00:43:33,144 --> 00:43:35,244 Whoa. Oh, whoa? 407 00:43:35,246 --> 00:43:38,047 Yes, whoa, I'm not really like me in the photo. 408 00:43:38,049 --> 00:43:41,718 Wh-- wh-- I don't like photos I was taken? Why not? 409 00:43:41,720 --> 00:43:43,386 What if I want to take your photo? 410 00:43:43,388 --> 00:43:46,055 You become so selfish, don't you think? 411 00:43:46,057 --> 00:43:48,791 I thought you should > give him a minute. 412 00:43:48,793 --> 00:43:49,993 I'm so sorry, you're right. I should at least wait until you're drunk... 413 00:43:49,995 --> 00:43:52,028 Okay, please stop. 414 00:43:52,030 --> 00:43:53,796 if you touch your head like that, you will only make it come. 415 00:43:53,798 --> 00:43:55,898 Come on, baby, let go! 416 00:43:55,900 --> 00:43:57,867 pull your words back! Oh! 417 00:43:57,869 --> 00:44:00,336 What is this, bitch? No no no no. 418 00:44:00,338 --> 00:44:02,972 leave it first... you're fine okay? 419 00:44:07,178 --> 00:44:08,878 Colleen, wait! 420 00:44:16,054 --> 00:44:18,254 Hey, Colleen! 421 00:44:20,091 --> 00:44:21,991 are you okay? 422 00:44:21,993 --> 00:44:24,827 Yes, it takes more than it to make me feel so much better. 423 00:44:24,829 --> 00:44:27,330 Yes, um, Peter, he-- he is kind of a - 424 00:44:27,332 --> 00:44:29,032 Yes, I know him . Yes. 425 00:44:29,034 --> 00:44:31,868 well, if you come back, I-- I can talk to him. 426 00:44:31,870 --> 00:44:34,303 Yes, I have to work tomorrow and I /> don't know where is my friend... 427 00:44:34,305 --> 00:44:35,838 Who should meet me here, so - 428 00:44:35,840 --> 00:44:38,274 Okay, fine, I'm sorry. 429 00:44:38,276 --> 00:44:41,144 are you sorry? For what? 430 00:44:41,146 --> 00:44:46,749 Um, I'm sorry-- I'm sorry for Peter. 431 00:44:46,751 --> 00:44:49,919 This is my job for pity him. 432 00:44:49,921 --> 00:44:52,822 Well, he is Peter Hemmings or anyone... 433 00:44:52,824 --> 00:44:57,460 So I'm sure he didn't travel anywhere without his flagship defense team. 434 00:44:57,462 --> 00:45:00,096 alright. < br /> Yes, I know, it's not your fault. 435 00:45:00,098 --> 00:45:04,033 Yes, um, you got a signal here? 436 00:45:04,035 --> 00:45:05,835 No, I don't. 437 00:45:05,837 --> 00:45:07,837 Yes, damn, I'm not, Damn AT & T. 438 00:45:07,839 --> 00:45:10,406 Hey, uh, I hate to say this... 439 00:45:10,408 --> 00:45:15,278 But what you do there > it will only-- it will only make him like you deserve. 440 00:45:15,280 --> 00:45:17,947 Yes, but that is really worth it. 441 00:45:17,949 --> 00:45:20,183 Yes. 442 00:46:05,196 --> 00:46:09,332 Are you cold? Um... yes, a little. 443 00:46:09,334 --> 00:46:14,904 Hey, uh, sorry, we can get blankets? 444 00:46:14,906 --> 00:46:19,275 After seeing a few films, I'm pretty sure that person didn't leave fingerprints... 445 00:46:19,277 --> 00:46:23,146 Unless he wants you to find their , because of this the whole labyrinth of this theme... 446 00:46:23,148 --> 00:46:25,948 and I'm really not sure you're ready for it, officer. 447 00:46:25,950 --> 00:46:28,117 Well, we have to do it all.... 448 00:46:28,119 --> 00:46:30,920 in this case, so we can tell them from you. 449 00:46:30,922 --> 00:46:34,824 Oh, yeah, I understand. I mean, you know, you might just want checking the print... 450 00:46:34,826 --> 00:46:37,493 Because only he touched the car. 451 00:46:37,495 --> 00:46:39,295 Oh, we have saved it in the file. 452 00:46:39,297 --> 00:46:42,064 You know, when he found another photo? 453 00:46:43,902 --> 00:46:47,470 He found other images that the man go away. 454 00:46:47,472 --> 00:46:51,140 Of course! Hey, that's cool, man. 455 00:46:51,142 --> 00:46:54,010 I won't throw you down the bus, Deputy. 456 00:46:54,012 --> 00:46:56,445 I understand you're angry. I can see it. 457 00:46:56,447 --> 00:47:00,216 But where do I start starting if nothing happens. 458 00:47:00,218 --> 00:47:02,018 And you will be good alright. 459 00:47:02,020 --> 00:47:04,086 Someone followed me here... 460 00:47:04,088 --> 00:47:06,856 So he can paste the image in a place where I will find it easily. 461 00:47:06,858 --> 00:47:09,192 And we will look inside. 462 00:47:09,194 --> 00:47:12,829 I know this is scary, and we will do the best we can to think about this. 463 00:47:12,831 --> 00:47:16,999 And until that happens, I will ask Daniels to take you home and follow you in his car. 464 00:47:17,001 --> 00:47:19,368 Don't bother. 465 00:47:22,240 --> 00:47:24,273 Colleen, hey! 466 00:47:24,275 --> 00:47:25,875 Are you sure you will /> alright? 467 00:47:25,877 --> 00:47:28,311 Did you not hear? I'll be fine. 468 00:48:20,064 --> 00:48:21,464 Oh damn it. 469 00:48:46,391 --> 00:48:49,358 You know , I called you repeatedly. 470 00:48:49,360 --> 00:48:51,394 You have fun, you and Jill? 471 00:48:51,396 --> 00:48:53,629 I'm tired, okay? 472 00:48:53,631 --> 00:48:55,932 You're all tired, suddenly? 473 00:48:55,934 --> 00:49:00,069 Pretty sweet girl, come out and forget about that. 474 00:49:00,071 --> 00:49:01,938 I don't want to do it tonight. 475 00:49:01,940 --> 00:49:06,642 Yes, what, because you have done some gay homo scenes? 476 00:49:06,644 --> 00:49:07,710 What? 477 00:49:07,712 --> 00:49:09,712 What? 478 00:49:09,714 --> 00:49:11,147 Are you going to make him like your star? 479 00:49:11,149 --> 00:49:13,549 Wait, you're talking about Jill tonight? 480 00:49:13,551 --> 00:49:17,186 Jill? No, why do I want to talk to Jill, what, so she can lie to me, too? 481 00:49:17,188 --> 00:49:19,422 How do you know where I am? 482 00:49:19,424 --> 00:49:22,591 How do I know that you lie to me? And go alone to the party? 483 00:49:22,593 --> 00:49:24,160 what's with you? 484 00:49:24,162 --> 00:49:26,362 did you follow me? What are you talking about? 485 00:49:26,364 --> 00:49:28,698 Apa kau yang menaruh gambar-gambar di tempat di mana aku bisa menemukan mereka? 486 00:49:28,700 --> 00:49:32,101 Images? is there more -fun photos? 487 00:49:32,103 --> 00:49:35,137 Yes! One at the store, and the library, and tonight! is it you? 488 00:49:35,139 --> 00:49:36,205 Don't be stupid. 489 00:49:36,207 --> 00:49:38,207 How do you know where I am? > 490 00:49:38,209 --> 00:49:41,310 Colleen? Just say, so I can do something about it! 491 00:49:41,312 --> 00:49:44,013 Beth Randle texted when I got there, okay? 492 00:49:44,015 --> 00:49:46,349 what's wrong with you? Only - 493 00:49:48,519 --> 00:49:52,088 You know, you think something about yourself, isn't it? 494 00:49:52,090 --> 00:49:54,156 But it doesn't. 495 00:49:54,158 --> 00:49:58,661 Look, I saw you, Colleen. 496 00:49:58,663 --> 00:50:02,131 No, you didn't. Now I want you to leave. 497 00:50:34,399 --> 00:50:36,098 What is this? 498 00:50:47,278 --> 00:50:48,677 p> 499 00:51:42,800 --> 00:51:45,267 Finally. 500 00:51:55,213 --> 00:51:57,646 Ben? 501 00:53:16,594 --> 00:53:19,562 you forgot your wallet, you bastard. 502 00:53:19,564 --> 00:53:22,665 Ah, it smells like, you smoke. 503 00:53:22,667 --> 00:53:26,235 We've switched to bigger things. 504 00:53:26,237 --> 00:53:30,906 This girl has found everything from these photos. 505 00:53:30,908 --> 00:53:34,944 As far as I know , every time this person wants someone to find a photo, he does it. 506 00:53:34,946 --> 00:53:37,613 Incidentally? I don't think so. 507 00:53:37,615 --> 00:53:39,315 Yes, it seems interesting quite clear, huh? 508 00:53:39,317 --> 00:53:42,284 So why is he? I mean, if I'm police... 509 00:53:42,286 --> 00:53:43,786 That's what I did, right? 510 00:53:43,788 --> 00:53:45,654 Yes, I didn't think that they did everything. 511 00:53:45,656 --> 00:53:48,390 This is Dr. Lecter , and what do we want? 512 00:53:48,392 --> 00:53:50,593 We want what we see every day. 513 00:53:50,595 --> 00:53:53,662 Yeah, well, he monitors the girl Everyone sees himself every day. 514 00:53:53,664 --> 00:53:56,865 But someone sees himself different from others. 515 00:53:56,867 --> 00:54:00,636 For someone... he is a star. 516 00:54:00,638 --> 00:54:03,839 If I'm a police officer, that's what I did. 517 00:54:03,841 --> 00:54:06,008 But fuck the police! I'm not a cop! 518 00:54:06,010 --> 00:54:08,244 I'm an artist! 519 00:54:08,246 --> 00:54:12,281 And that is a very fine line that separates me from friends. 520 00:54:12,283 --> 00:54:14,817 He might have a PC. 521 00:54:19,523 --> 00:54:23,959 Maybe I am the one who was abandoned. 522 00:54:23,961 --> 00:54:29,732 Maybe I am a PC in this connection. 523 00:54:29,734 --> 00:54:34,536 Maybe this person... is a Mac. 524 00:54:35,940 --> 00:54:37,906 I don't want any other girls, < br /> I want this girl. 525 00:54:37,908 --> 00:54:39,475 I don't want anyone else. 526 00:54:39,477 --> 00:54:42,711 For what? For a big campaign, just him. 527 00:54:42,713 --> 00:54:44,713 Well , what about all of the "dead models"? 528 00:54:44,715 --> 00:54:46,649 . We took Colleen out of this problem... 529 00:54:46,651 --> 00:54:49,051 And shot her at LA studio, that's it. 530 00:54:49,053 --> 00:54:52,921 Mengapa kita di sini? Gunakan Rose atau Vic, mengapa harus Colleen? 531 00:54:52,923 --> 00:54:55,557 So he can't have it. 532 00:54:55,559 --> 00:55:01,530 Nothing makes me feel obsolete. Nothing makes me feel like a damn dell computer... 533 00:55:01,532 --> 00:55:02,965 And get away with it. 534 00:55:06,437 --> 00:55:08,937 I want this girl. 535 00:55:08,939 --> 00:55:12,808 And by the way, you do, too. 536 00:55:12,810 --> 00:55:15,010 So you can get along. 537 00:55:15,012 --> 00:55:19,381 This is just something I have to do. 538 00:55:21,319 --> 00:55:24,887 I can't live in this city, a lot of things happen. 539 00:55:24,889 --> 00:55:27,523 good, you're definitely looking < br /> bright spot. 540 00:55:27,525 --> 00:55:29,792 we have been here for a long time know you, Colleen... 541 00:55:29,794 --> 00:55:32,961 But the bright spot is all the same, everyone who believes likes you a lot 542 00:55:34,432 --> 00:55:36,332 do you know where you're going? 543 00:55:36,334 --> 00:55:38,901 no, I haven't thought about it before 544 00:55:38,903 --> 00:55:42,504 All right, the total is $ 14.93. 545 00:55:57,455 --> 00:55:59,621 How are you doing, Colleen? 546 00:55:59,623 --> 00:56:02,658 Oh, baik, kau tahu, lambat. 547 00:56:02,660 --> 00:56:04,626 This is Tom. 548 00:56:04,628 --> 00:56:07,796 Yes, I know, sorry, I can't wake up today. 549 00:56:07,798 --> 00:56:10,032 a long night? 550 00:56:10,034 --> 00:56:13,035 No, not really. 551 00:56:13,037 --> 00:56:16,004 Oh, thank you, let me help you with that. 552 00:56:16,006 --> 00:56:19,775 Thank you. Have a nice day! 553 00:56:19,777 --> 00:56:22,644 Have a big plan for the weekend? 554 00:56:22,646 --> 00:56:25,481 Uh, maybe, I'll just sleep. 555 00:56:25,483 --> 00:56:27,149 That's not fun. 556 00:56:27,151 --> 00:56:29,585 Yes, you're right about that. 557 00:56:29,587 --> 00:56:34,089 the prettiest girl in town-- just sleep br /> if you want to ask me. 558 00:56:34,091 --> 00:56:36,859 Hey, that's not my business. 559 00:56:38,529 --> 00:56:41,897 You know, I shouldn't say this... 560 00:56:41,899 --> 00:56:44,433 But you can buy all of this in Big Lots. 561 00:56:44,435 --> 00:56:46,869 Tetapi kau dapat membeli semua ini di Big Lots. 562 00:56:46,871 --> 00:56:49,671 dengan setengah harga. 563 00:56:49,673 --> 00:56:55,511 You know, actually I'm not sure my cat will live much longer, so I like to waste it. 564 00:56:55,513 --> 00:56:59,081 Oh, I'm really sorry hearing it. 565 00:57:01,685 --> 00:57:03,552 There's more 566 00:57:03,554 --> 00:57:05,087 No, that's enough for me. 567 00:57:05,089 --> 00:57:08,056 All right, the total is $ 1.09. 568 00:57:10,728 --> 00:57:13,195 good... and let me give you change. 569 00:57:15,065 --> 00:57:18,000 you'll leave, I'll see you next time, Colleen. 570 00:57:20,738 --> 00:57:22,704 Hey. Hey. 571 00:57:22,706 --> 00:57:25,541 Ah, we can talk for a while? 572 00:57:44,562 --> 00:57:47,963 You know, sometimes he likes his hair like that? 573 00:57:47,965 --> 00:57:51,166 this drives me crazy. 574 00:57:59,143 --> 00:58:02,744 Are you really sure this is a good idea? 575 00:58:02,746 --> 00:58:06,014 No, we can leave him here. 576 00:58:06,016 --> 00:58:10,219 Hey, so, Chris thinks that I have to sorry... 577 00:58:10,221 --> 00:58:12,588 for taking your pictures... 578 00:58:12,590 --> 00:58:15,824 Or something, I'm not - I'm just pretending to pay attention. 579 00:58:15,826 --> 00:58:17,526 Why? 580 00:58:17,528 --> 00:58:19,661 because sometimes I'm like crazy 581 00:58:19,663 --> 00:58:22,231 I have a much better choice. 582 00:58:22,233 --> 00:58:24,933 You live here and God only knows how many times... 583 00:58:24,935 --> 00:58:29,004 A man who tries to display his crime, pictures disgusting. 584 00:58:29,006 --> 00:58:31,573 That is the best in the scenario. 585 00:58:31,575 --> 00:58:33,175 The worst case scenario... 586 00:58:33,177 --> 00:58:38,013 Is that you end up in one of the people bad guys, disgusting images. 587 00:58:38,015 --> 00:58:41,083 Or you come to LA with me... 588 00:58:41,085 --> 00:58:44,753 And making pornographic pictures for me for me money isn't a problem. 589 00:58:44,755 --> 00:58:48,156 You don't have to sleep with me. You can do it if you want it, but it's not necessary. 590 00:58:48,158 --> 00:58:50,025 I don't care. You can live in my guest house. 591 00:58:50,027 --> 00:58:51,793 I have never seen into that place. 592 00:58:51,795 --> 00:58:53,629 This is actually-- it's enough there is fun. 593 00:58:53,631 --> 00:58:54,897 good, yeah, damn it! 594 00:58:54,899 --> 00:58:57,099 Look, I'm just trying to help you, okay? 595 00:58:57,101 --> 00:59:00,836 This is not what you expected, that person will follow you back to LA, okay? 596 00:59:00,838 --> 00:59:03,972 It's like a shark preying on a group of people... 597 00:59:03,974 --> 00:59:07,676 And then board a plane, and get off at the end of the country... 598 00:59:07,678 --> 00:59:09,978 And then eat more people. 599 00:59:09,980 --> 00:59:12,915 I mean, serial killers don't take airplanes < they don't travel. 600 00:59:12,917 --> 00:59:14,149 Serial killers don't have a wallet. 601 00:59:14,151 --> 00:59:16,552 nobody says that there is 602 00:59:16,554 --> 00:59:18,053 that what's wrong, killer chain? What should I call this person? 603 00:59:18,055 --> 00:59:21,223 A man with a plan? A very dedicated individual? 604 00:59:21,225 --> 00:59:22,591 Why me? 605 00:59:22,593 --> 00:59:25,294 Is that important? Yes, indeed! 606 00:59:25,296 --> 00:59:28,764 someone please explain me why should it be chosen? 607 00:59:28,766 --> 00:59:32,067 you think this is some kind of joke, right? 608 00:59:32,069 --> 00:59:34,803 This isn't so good to note, do you know? 609 00:59:34,805 --> 00:59:37,072 This is one of the things that must choose by some fancy photographers... 610 00:59:37,074 --> 00:59:39,241 but what if it's only some strangers 611 00:59:39,243 --> 00:59:41,009 Some people are on the road? 612 00:59:41,011 --> 00:59:43,679 or something doesn't end well. 613 00:59:43,681 --> 00:59:49,017 I heard... but you know, this - 614 00:59:49,019 --> 00:59:51,753 This doesn't end well, well. 615 00:59:51,755 --> 00:59:54,856 you still haven't answered my question. 616 00:59:56,760 --> 00:59:59,595 I have chosen you... 617 00:59:59,597 --> 01:00:03,198 Because I don't have new ideas... 618 01:00:03,200 --> 01:00:05,734 In a very long time. 619 01:00:05,736 --> 01:00:09,805 Because I feel old... and tired. 620 01:00:09,807 --> 01:00:15,010 And you don't. 621 01:00:15,012 --> 01:00:21,016 Honestly, I never heard him say something like that, really. 622 01:00:22,786 --> 01:00:24,620 Good. 623 01:00:26,991 --> 01:00:29,658 When? When? Tonight, now. 624 01:00:29,660 --> 01:00:32,194 Tonight we have a party to sleep. 625 01:00:32,196 --> 01:00:35,097 a safety-in-number party sleep. 626 01:00:35,099 --> 01:00:40,168 And tomorrow, we get the first flight, we can go back to LA. 627 01:00:40,170 --> 01:00:46,708 I mean, you're not really planning on staying here, are you? 628 01:00:50,714 --> 01:00:53,181 Someone must come with me to my place, so I can get a few things. 629 01:00:53,183 --> 01:00:55,784 Chris volunteers his services. 630 01:00:55,786 --> 01:00:57,319 Yes. 631 01:00:57,321 --> 01:01:00,222 see chris here. 632 01:01:00,224 --> 01:01:03,091 he is very honest. 633 01:01:09,266 --> 01:01:10,899 So I just-- I want to know... 634 01:01:10,901 --> 01:01:13,235 What makes you say "yes" back there? 635 01:01:13,237 --> 01:01:17,139 because I'm pretty sure I can handle it myself. 636 01:01:21,011 --> 01:01:24,880 Okay, well, he's not here. Who? 637 01:01:24,882 --> 01:01:27,916 Um, my boyfriend. 638 01:01:27,918 --> 01:01:30,786 Oh... cool, yeah. 639 01:01:32,823 --> 01:01:35,290 my ex-boyfriend. 640 01:01:36,427 --> 01:01:39,094 Okay, cool. 641 01:01:39,096 --> 01:01:43,098 Hey, can you help me? If you see an black truck, make sure you ring it twice. 642 01:01:43,100 --> 01:01:46,968 black truck? Am I like a guard here, or I mean, whatever - 643 01:01:46,970 --> 01:01:49,705 Really? Yes. Is he big? 644 01:01:49,707 --> 01:01:52,774 Yes, he's quite big, but don't worry, he's just a damn loser. 645 01:01:52,776 --> 01:01:56,111 Anyway, I'm just a minute. Okay, I'll just - 646 01:01:56,113 --> 01:01:57,713 Don't worry. 647 01:01:59,149 --> 01:02:01,717 I'll just hang out here. 648 01:02:02,953 --> 01:02:06,788 black truck... damn it. 649 01:02:15,099 --> 01:02:19,000 ¶ But I & ve; ve made itt such a long long time ¶ 650 01:02:27,044 --> 01:02:32,748 ¶ Last night when you came home with someone in your view ¶ 651 01:02:32,750 --> 01:02:37,486 ¶ And you know I? ve made it / i> for a long long time ¶ 652 01:02:37,488 --> 01:02:43,892 ¶ And you know that I have waited for such a long long time ¶ 653 01:02:43,894 --> 01:02:50,398 ¶ And you know it that I ve ve waited for a long long time ¶ 654 01:02:50,400 --> 01:02:57,172 ¶ And you know it that I ve ve waited for such a long time time ¶ 655 01:03:23,367 --> 01:03:26,434 How is Colleen? 656 01:03:26,436 --> 01:03:29,204 You know, you can treat him like a star. 657 01:03:29,206 --> 01:03:32,174 Fuck it! 658 01:03:32,176 --> 01:03:38,547 The problem is, I really can't understand what you're saying. 659 01:03:38,549 --> 01:03:41,149 Your mouth only sounds like a dirty pussy. 660 01:03:41,151 --> 01:03:44,586 Should we ask for Gerry and find out what he thinks of you? 661 01:03:44,588 --> 01:03:46,988 Pussy! 662 01:04:00,571 --> 01:04:03,071 do you like what you see, fag? 663 01:04:03,073 --> 01:04:04,472 I will kill you . 664 01:04:06,243 --> 01:04:11,913 No... I don't think you will. 665 01:04:16,954 --> 01:04:22,157 Within an hour, your body will be in two separate garbage bags. 666 01:04:26,196 --> 01:04:28,563 You should be treated better. 667 01:04:30,334 --> 01:04:32,434 Fuck. 668 01:04:58,028 --> 01:05:00,161 What? 669 01:05:00,163 --> 01:05:04,399 I don't know, you, you're angry... 670 01:05:04,401 --> 01:05:07,969 Like a girl in a movie who is angry... 671 01:05:07,971 --> 01:05:09,671 Because he left that person. 672 01:05:09,673 --> 01:05:13,575 But in reality, we all left at the same time... 673 01:05:13,577 --> 01:05:18,947 And we will all be in < br /> the same place, and I think that is very funny. 674 01:05:23,620 --> 01:05:25,954 What's wrong? 675 01:05:25,956 --> 01:05:27,555 you know exactly what's wrong. 676 01:05:27,557 --> 01:05:29,624 Okay , I remind you. 677 01:05:29,626 --> 01:05:34,062 You're exactly like a whore's nipple. Better than you like me... 678 01:05:34,064 --> 01:05:38,166 And stupid. 679 01:05:38,168 --> 01:05:40,068 Colleen? Yes. 680 01:05:40,070 --> 01:05:41,970 I haven't even tried it yet, not yet. 681 01:05:41,972 --> 01:05:43,972 astaga sialan kau, Peter! 682 01:05:43,974 --> 01:05:47,709 Can't you be serious with me for one damn second? 683 01:05:47,711 --> 01:05:50,278 One! 684 01:05:50,280 --> 01:05:51,579 Hey, come here. no. 685 01:05:51,581 --> 01:05:53,415 come here, eh! No 686 01:05:53,417 --> 01:05:56,284 Come on, come here! I'm sorry, okay? Come here. 687 01:05:56,286 --> 01:05:58,553 Let's sit with me. Come here. 688 01:05:58,555 --> 01:06:00,422 Come on. 689 01:06:00,424 --> 01:06:01,723 Where are you going? Where won't you go even then. 690 01:06:01,725 --> 01:06:05,193 here. Here it is! Come on. 691 01:06:07,597 --> 01:06:10,165 Don't search for me. 692 01:06:10,167 --> 01:06:11,967 Do you know what the word means, dear? 693 01:06:11,969 --> 01:06:14,703 Fuckin - < br /> come here. 694 01:06:16,039 --> 01:06:17,439 here it is. 695 01:06:17,441 --> 01:06:19,674 sometimes I hate you 696 01:06:19,676 --> 01:06:24,112 sometimes I hate you too 697 01:06:24,114 --> 01:06:26,581 I'm sorry, okay, I'm sorry, you're right. 698 01:06:26,583 --> 01:06:29,250 I did it like he surpassed you 699 01:06:29,252 --> 01:06:31,252 bastard! 700 01:06:34,257 --> 01:06:35,590 Ow! Huh? 701 01:06:35,592 --> 01:06:37,325 I occupied something hard, survived. 702 01:06:37,327 --> 01:06:38,593 Do I need to wake up? No, no, no, stay here. 703 01:06:38,595 --> 01:06:40,628 Okay. Ow, what is this? 704 01:06:40,630 --> 01:06:43,999 Oh look. .. 705 01:06:44,001 --> 01:06:48,536 That is a very, very bottle, cheap wine. 706 01:06:48,538 --> 01:06:52,540 And how can get there? 707 01:06:52,542 --> 01:06:58,646 A little bird tells me that when you drink cheap wine... 708 01:06:58,648 --> 01:07:02,550 That makes you want to make love. 709 01:07:02,552 --> 01:07:04,619 See? Mm. 710 01:07:04,621 --> 01:07:08,490 When you speak, I listen. 711 01:07:14,331 --> 01:07:18,066 Are you not so sweet. 712 01:07:49,699 --> 01:07:55,170 ¶ Telling stories that no one believes ¶ 713 01:07:55,172 --> 01:07:57,772 ¶ To the trees ¶ 714 01:08:00,677 --> 01:08:04,646 rets Secrets of witches and thieves ¶ 715 01:08:04,648 --> 01:08:07,215 Whoa! This place is really good. 716 01:08:07,217 --> 01:08:09,651 Yes, yes, I found it online. 717 01:08:09,653 --> 01:08:14,155 This is just a rent, but yes, it is definitely really good. 718 01:08:18,295 --> 01:08:21,529 You know, I'll - I'll sleep on the sofa down. 719 01:08:21,531 --> 01:08:23,798 it's okay, just for tonight. 720 01:08:23,800 --> 01:08:26,167 No, - it's fine. 721 01:08:26,169 --> 01:08:29,637 Uh, yeah, yeah, really, um - 722 01:08:29,639 --> 01:08:32,507 Let's stop this crap 723 01:08:32,509 --> 01:08:34,142 All right. 724 01:08:34,144 --> 01:08:37,378 Hey. < br /> Hello. 725 01:08:37,380 --> 01:08:38,480 Yes. 726 01:08:43,820 --> 01:08:45,587 Yes... almost. are you okay? 727 01:08:45,589 --> 01:08:47,222 there, can you < > stretch again? 728 01:08:47,224 --> 01:08:49,324 Where? This-- this way? Yes. 729 01:08:49,326 --> 01:08:51,693 Mm-hm. All right? 730 01:08:51,695 --> 01:08:55,296 Good now. Okay, huh? 731 01:08:56,766 --> 01:09:01,269 Yes, oh yeah, baby, just enjoy it! 732 01:09:01,271 --> 01:09:03,505 Gosh, I'm like being angry. 733 01:09:03,507 --> 01:09:06,174 good, you're not like being angry? 734 01:09:06,176 --> 01:09:09,210 > 735 01:09:09,212 --> 01:09:11,279 Yes... I think the camera never lies. 736 01:09:11,281 --> 01:09:14,282 Yes, actually it's always located. 737 01:09:14,284 --> 01:09:15,783 It's like the truth version... 738 01:09:15,785 --> 01:09:18,186 What is basically like saying that is a lie. 739 01:09:18,188 --> 01:09:20,889 ¶ I drive far away ¶ 740 01:09:20,891 --> 01:09:23,458 I'm sure you said it for all girls. 741 01:09:23,460 --> 01:09:25,193 Does that work? no. 742 01:09:25,195 --> 01:09:26,361 Okay. 743 01:09:26,363 --> 01:09:27,929 So, you like what you see? 744 01:09:27,931 --> 01:09:29,264 Oh, you're so amazing. 745 01:09:29,266 --> 01:09:32,567 Mm, oh... I know. 746 01:09:33,737 --> 01:09:37,372 So don't ask me to - Mm. 747 01:09:37,374 --> 01:09:40,675 I shouldn't show you. Peter never let anyone see the edits... 748 01:09:40,677 --> 01:09:42,677 Especially non-models. 749 01:09:42,679 --> 01:09:45,246 > 750 01:09:45,248 --> 01:09:48,383 Is that me now? 751 01:09:48,385 --> 01:09:50,518 Uh, well, if you will be paid by Peter Hemming to take your photo... 752 01:09:50,520 --> 01:09:52,353 So yes, the person will start calling you. 753 01:09:52,355 --> 01:09:55,590 Okay, I think I just don't like the idea of life from - 754 01:09:55,592 --> 01:09:57,425 Your appearance? Yes. 755 01:09:57,427 --> 01:10:02,497 I think that every girl who thinks > that's enough to be - 756 01:10:02,499 --> 01:10:05,200 Yes, I don't know what is usually wearing. 757 01:10:05,202 --> 01:10:07,936 I'm pretty sure it's called model. 758 01:10:07,938 --> 01:10:09,237 I thought. Yes. 759 01:10:09,239 --> 01:10:10,672 Yes. Model, dear - 760 01:10:12,342 --> 01:10:14,409 Well, what else do you want to do? 761 01:10:15,679 --> 01:10:18,213 No, it's okay. 762 01:10:18,215 --> 01:10:21,382 that's a whole different conversation for another time 763 01:10:23,420 --> 01:10:25,887 So, I'll be able to talk to you next time? 764 01:10:25,889 --> 01:10:28,756 I have time. 765 01:10:30,594 --> 01:10:33,528 Whoa! Who's-- Kelly? 766 01:10:33,530 --> 01:10:36,864 Uh, a-- Kelly she's just a friend. 767 01:10:36,866 --> 01:10:41,903 she's really a good friend she has her own album. 768 01:10:41,905 --> 01:10:44,772 Uh, yeah, he doesn't, isn't he? 769 01:10:44,774 --> 01:10:49,510 Um, the last time I checked, he changed his relationship status, so - 770 01:10:49,512 --> 01:10:53,281 Okay, I understand, made it official. 771 01:10:53,283 --> 01:10:55,383 I yourself now. 772 01:10:55,385 --> 01:10:59,954 Oh, yeah! rape me! Rape me like a puppy! 773 01:10:59,956 --> 01:11:03,424 Oh! Mm! Yeah yeah! 774 01:11:03,426 --> 01:11:07,929 Deeper, harder, harder! 775 01:11:07,931 --> 01:11:10,431 They uh uh 776 01:11:10,433 --> 01:11:13,334 Yes, I will close the door. I don't think we have to listen to that. 777 01:11:13,336 --> 01:11:15,870 it's okay, we're both adults, right? 778 01:11:17,807 --> 01:11:21,809 Yes, yes, really, um - 779 01:11:21,811 --> 01:11:23,444 I will close it, though. 780 01:11:37,794 --> 01:11:41,329 That is the spirit! fuck & apos; ignorant. 781 01:11:46,036 --> 01:11:49,671 Does he just say, "rape me like a walrus? " 782 01:11:49,673 --> 01:11:52,707 I know that girls have body problems. 783 01:11:52,709 --> 01:11:54,742 do you want to? 784 01:11:54,744 --> 01:11:57,912 No, that is damn local shit, it's horrible. 785 01:11:57,914 --> 01:11:59,681 Whatever. 786 01:12:02,752 --> 01:12:04,786 Let's sink in the hot tub. 787 01:12:06,356 --> 01:12:08,022 Now? Yes. 788 01:12:11,061 --> 01:12:14,762 No! Don't bring your fucking camera! 789 01:12:22,806 --> 01:12:26,574 Hey, hey? What are you doing? 790 01:12:26,576 --> 01:12:29,744 Uh don't, come on, it's time for the hot tub. 791 01:12:29,746 --> 01:12:31,412 All right. Yes. Good? 792 01:12:31,414 --> 01:12:33,081 This is the hot tub time. 793 01:12:44,761 --> 01:12:47,762 You sound like a duck being hit. 794 01:12:47,764 --> 01:12:51,999 Actually you sounds like a clock grandfather masturbates. 795 01:12:52,001 --> 01:12:55,002 Oh well, you look like a grandfather when you're like that. 796 01:13:19,095 --> 01:13:22,163 perfect. 797 01:13:28,772 --> 01:13:30,638 Yes. 798 01:13:30,640 --> 01:13:33,174 Wait, you don't need to use flash? 799 01:13:33,176 --> 01:13:36,544 Hey, I'm professional, okay? 800 01:13:36,546 --> 01:13:38,913 Okay. .. alright. 801 01:13:38,915 --> 01:13:41,716 damn it here like lightning. 802 01:13:41,718 --> 01:13:45,420 don't go? 803 01:13:46,890 --> 01:13:50,958 Berbalik sedikit. Oh ya. 804 01:14:03,139 --> 01:14:07,708 Yes, stay like that. Come on, show your pussy. 805 01:14:07,710 --> 01:14:10,044 Okay, can you stop? 806 01:14:12,182 --> 01:14:13,848 One more. 807 01:14:29,632 --> 01:14:30,932 What do you? 808 01:14:41,511 --> 01:14:43,611 Peter! 809 01:14:45,748 --> 01:14:47,882 where are you? 810 01:14:52,755 --> 01:14:55,857 you will come here? 811 01:14:57,160 --> 01:15:01,062 Hey! You're there. 812 01:15:03,132 --> 01:15:04,765 Hey. 813 01:15:05,902 --> 01:15:07,902 Where are you from-- hey! 814 01:15:07,904 --> 01:15:10,938 Oh my God, man! 815 01:15:10,940 --> 01:15:13,674 Peter! put it down! Hey! 816 01:15:13,676 --> 01:15:18,579 you hurt my eyes, Peter. Gosh! 817 01:15:18,581 --> 01:15:23,818 I just want to spend one night, one night as usual 818 01:15:25,955 --> 01:15:27,722 Peter! 819 01:15:31,294 --> 01:15:32,660 Peter? 820 01:16:05,662 --> 01:16:08,663 Don't tell me you got a signal because I wasn't there. 821 01:16:08,665 --> 01:16:11,098 No, I'm not there either, but I have to make a call. 822 01:16:11,100 --> 01:16:14,769 Okay, it's in the kitchen, maybe it still can. 823 01:16:14,771 --> 01:16:17,138 Thank you. 824 01:16:17,140 --> 01:16:18,973 Yes. 825 01:16:38,127 --> 01:16:41,829 Hey, that's Jill, still stuck in hell, you know what to do. 826 01:16:41,831 --> 01:16:44,632 Hey, here I am! 827 01:16:44,634 --> 01:16:47,668 Again, I don't know where are you , if you're okay... 828 01:16:47,670 --> 01:16:52,974 Or maybe on one of your tongs but I want - 829 01:16:52,976 --> 01:16:57,178 I don't know how say this, but, um, I want to talk... 830 01:16:57,180 --> 01:17:00,247 Because it's good, it's too long if it's left in the message... 831 01:17:00,249 --> 01:17:07,121 But I thought about choosing... to leave the city. 832 01:17:09,192 --> 01:17:15,329 Anyway, uh, text me, call me... 833 01:17:15,331 --> 01:17:18,132 Um, and don't be weird, 834 01:17:19,836 --> 01:17:22,236 Okay , bye. 835 01:17:27,377 --> 01:17:30,778 Yes dear! a long night, huh? 836 01:17:30,780 --> 01:17:32,947 One minute at a time. 837 01:17:32,949 --> 01:17:35,783 Do you want more? I can. 838 01:17:35,785 --> 01:17:37,818 Give me five minutes. 839 01:17:37,820 --> 01:17:38,953 no doubt. 840 01:17:38,955 --> 01:17:43,157 Oke? Hanya lima menit. Ya. 841 01:17:58,107 --> 01:18:00,074 You bastard. 842 01:18:07,784 --> 01:18:10,384 So, you like what you see? 843 01:18:10,386 --> 01:18:13,287 You look amazing. 844 01:18:13,289 --> 01:18:15,056 Oh, I know. 845 01:18:15,058 --> 01:18:16,957 So don't ask about that? 846 01:18:29,772 --> 01:18:32,840 Yes, yes. 847 01:19:03,773 --> 01:19:09,376 rape me! Oh, good! 848 01:19:09,378 --> 01:19:15,082 Come on, come on! Oh, yeah! Yes! 849 01:19:53,389 --> 01:19:58,092 first-- no, no, you can't make fun of it. 850 01:20:00,296 --> 01:20:02,863 Hey. 851 01:20:02,865 --> 01:20:06,300 Yes, I don't-- I don't know . That-- I'm not - 852 01:20:06,302 --> 01:20:10,571 Okay, so you know this might sound weird, but I think I might not be able to go to sleep. 853 01:20:10,573 --> 01:20:12,173 Is that weird? 854 01:20:12,175 --> 01:20:13,908 No, no, not at all. 855 01:20:13,910 --> 01:20:15,476 I mean, you can stay here or whatever. 856 01:20:15,478 --> 01:20:18,913 Yes, that's good, the screen the computer will stay on? 857 01:20:18,915 --> 01:20:21,382 Tidak, tidak sama sekali, itu keren. 858 01:20:21,384 --> 01:20:24,418 I can go to-- I don't mind, I can finish it and - 859 01:20:25,521 --> 01:20:27,488 Yes, I'll go down. 860 01:20:27,490 --> 01:20:31,192 Oh, okay, you no need, I can move sideways. 861 01:20:31,194 --> 01:20:33,127 it's okay, I'll just um-- Are you sure? 862 01:20:33,129 --> 01:20:36,564 Just Yeah, yeah so you can sleep. 863 01:20:36,566 --> 01:20:40,568 it's okay, um-- sleep well. 864 01:20:40,570 --> 01:20:43,504 Thank you for showing me picture them. 865 01:20:43,506 --> 01:20:47,074 Yes, of course, their images are good. 866 01:20:47,076 --> 01:20:48,909 Alright, you certainly will feel cool? 867 01:20:48,911 --> 01:20:51,078 Yes. 868 01:20:51,080 --> 01:20:54,415 Alright, let me tell if you need anything, I'm there. 869 01:20:56,052 --> 01:20:58,586 Good night. All right, good evening. 870 01:21:17,440 --> 01:21:19,373 Hey, Peter! 871 01:21:20,576 --> 01:21:23,077 Peter! 872 01:22:18,968 --> 01:22:20,434 Rose! 873 01:22:24,273 --> 01:22:27,441 Rose! Hey! 874 01:22:32,014 --> 01:22:34,548 Rose! 875 01:22:34,550 --> 01:22:36,317 What's the matter? 876 01:22:52,168 --> 01:22:53,467 Agh! 877 01:23:01,544 --> 01:23:04,044 Peter! 878 01:23:54,630 --> 01:23:56,430 Colleen! 879 01:24:08,344 --> 01:24:11,045 Peter! 880 01:24:17,286 --> 01:24:18,719 Trip? 881 01:24:27,496 --> 01:24:29,463 you guys! 882 01:24:30,533 --> 01:24:32,766 This isn't funny! 883 01:24:32,768 --> 01:24:35,169 It's not yet time, Colleen. 884 01:24:51,320 --> 01:24:53,353 - damn it. - Victoria? 885 01:25:40,903 --> 01:25:43,704 You don't really think about leaving her , no? 886 01:25:48,277 --> 01:25:50,544 No one has ever left it. 887 01:26:32,955 --> 01:26:37,591 This is your big moment. 888 01:29:36,438 --> 01:29:38,004 Oh. 889 01:29:41,043 --> 01:29:45,412 It's OK. < Colleen, it's all right. 890 01:29:45,414 --> 01:29:49,116 Colleen, Colleen, it's all right. Colleen? 891 01:29:49,118 --> 01:29:51,985 It's me... this is Tom. 892 01:30:05,567 --> 01:30:07,901 > 893 01:30:09,872 --> 01:30:11,805 Colleen? 894 01:30:11,807 --> 01:30:14,975 Colleen? 895 01:30:25,421 --> 01:30:27,654 Colleen, can you see me? 896 01:30:30,993 --> 01:30:35,095 Wow, you really see it well, Colleen. 897 01:30:45,974 --> 01:30:49,910 We want to try one, but with your hair. 898 01:30:49,912 --> 01:30:53,480 No! Don't kill me, please! 899 01:31:00,789 --> 01:31:03,957 No! Agh! No! 900 01:31:06,628 --> 01:31:12,165 ¶ Like a motherless child ¶ 901 01:31:15,737 --> 01:31:20,006 ¶ Sometimes I feel ¶ 902 01:31:20,008 --> 01:31:25,745 ¶ Like a motherless child ¶ 903 01:31:28,484 --> 01:31:32,486 ¶ Sometimes I feel ¶ 904 01:31:32,488 --> 01:31:37,791 ¶ Like a child motherless ¶ 905 01:31:39,862 --> 01:31:46,566 ¶ A long way from home ¶ 906 01:31:55,744 --> 01:32:00,247 ¶ Sometimes I feel ¶ 907 01:32:00,249 --> 01:32:06,119 ¶ Like I & apos; m almost done ¶ 908 01:32:10,659 --> 01:32:15,862 ¶ Sometimes I feel ¶ 909 01:32:15,864 --> 01:32:21,234 ¶ Like I almost m almost done ¶ 910 01:32:29,912 --> 01:32:34,881 ¶ Sometimes I feel ¶ 911 01:32:34,883 --> 01:32:40,587 ¶ Like I & apos; m almost done ¶ 912 01:32:46,295 --> 01:32:54,801 ¶ A long way from home ¶ 913 01:33:02,911 --> 01:33:08,181 ¶ True believer ¶ 914 01:33:11,320 --> 01:33:16,623 ¶ True believer ¶ 915 01:33:19,595 --> 01:33:25,732 ¶ True believer ¶ 916 01:33:27,669 --> 01:33:33,139 ¶ True believer ¶ 917 01:33:35,844 --> 01:33:44,718 ¶ A long way from home ¶ 918 01:34:37,172 --> 01:34:41,207 ¶ Sometimes I feel ¶ 919 01:34:42,978 --> 01:34:47,113 ¶ Like my freedom ¶ 920 01:34:47,115 --> 01:34:50,850 ¶ Is near ¶ 921 01:34:57,759 --> 01:35:01,995 ¶ Sometimes I feel ¶ 922 01:35:03,231 --> 01:35:09,169 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 923 01:35:16,211 --> 01:35:22,248 ¶ A long way ¶ 924 01:35:22,250 --> 01:35:25,985 ¶ From home ¶ 925 01:35:31,093 --> 01:35:36,396 ¶ A long way ¶ 926 01:35:39,201 --> 01:35:41,968 Submitted by: www.subtitlecinema.com