1 00:00:28,740 --> 00:00:30,242 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:30,325 --> 00:00:32,703 Thank you for choosing you. 3 00:00:32,786 --> 00:00:34,830 "Peter Piper picked a peck of pickled peppers." 4 00:00:34,913 --> 00:00:37,249 Your history with reporters... 5 00:00:37,874 --> 00:00:40,377 I choose you, precisely, because we don't have a history. 6 00:00:41,837 --> 00:00:43,380 Don't waste it. 7 00:00:45,507 --> 00:00:46,591 Fifteen seconds. 8 00:00:49,678 --> 00:00:54,433 People trust you... for decades. 9 00:00:54,516 --> 00:00:56,893 I guess because they value truth. 10 00:00:56,977 --> 00:01:01,481 Right. Don't you feel that your invention is too dangerous to be shown to the world? 11 00:01:01,565 --> 00:01:02,774 Look, this is my biggest work in 40 years. 12 00:01:02,858 --> 00:01:05,611 Not just any discovery. 13 00:01:05,694 --> 00:01:07,237 14 00:01:07,821 --> 00:01:09,453 After passing negotiations, long debate, 15 00:01:09,483 --> 00:01:11,116 we come to the same conclusions. 16 00:01:11,199 --> 00:01:13,076 - That is? - That is, when you have tried 17 00:01:13,160 --> 00:01:16,121 all scientific ways, and reach agreement, 18 00:01:16,204 --> 00:01:20,292 how can you cover up the findings that affect our existence? 19 00:01:20,834 --> 00:01:22,294 And the discovery... 20 00:01:23,420 --> 00:01:25,964 You prove the existence of life after death. 21 00:01:26,048 --> 00:01:29,468 I prefer to call it a new field of existence. 22 00:01:30,052 --> 00:01:33,972 I can't comment on "soul", "heaven", and "life after death," 23 00:01:34,056 --> 00:01:38,060 but scientifically, I make sure that when the body dies, 24 00:01:38,435 --> 00:01:43,148 half of our awareness will go to a new field. 25 00:01:44,107 --> 00:01:48,987 Your discovery engine is capable of capturing brain waves 26 00:01:49,071 --> 00:01:52,824 in the subatomic level leaves the body after death. 27 00:01:53,659 --> 00:01:55,410 - What is that...? - Correct. 28 00:01:57,371 --> 00:01:59,706 Where did the wave go? 29 00:02:01,500 --> 00:02:05,128 I mean that this new existence exists. 30 00:02:05,212 --> 00:02:07,547 Yes, no doubt. 31 00:02:07,631 --> 00:02:10,509 But you can't tell us, what it really is. 32 00:02:10,592 --> 00:02:13,053 When you see a train that leaves the station... 33 00:02:14,137 --> 00:02:17,516 Do you need to know the purpose of to understand that the train is gone? 34 00:02:17,599 --> 00:02:19,851 What a difficult question. 35 00:02:19,935 --> 00:02:22,104 On the one hand, is the same as a round earth. 36 00:02:23,480 --> 00:02:28,985 Dr. Harber, why are you waiting six months to contact us? 37 00:02:29,486 --> 00:02:30,904 Where have you been? 38 00:02:31,905 --> 00:02:35,784 In my opinion, I invited you, to my house. 39 00:02:35,867 --> 00:02:37,786 Yes, right. thanks. 40 00:02:38,245 --> 00:02:41,415 But... we only accept these invitations 41 00:02:41,498 --> 00:02:45,001 after suicide victims reach millions. 42 00:02:45,085 --> 00:02:48,672 And at that time, celebrities, athletes, 43 00:02:48,755 --> 00:02:52,759 even your close colleagues, have ended their lives. 44 00:02:52,843 --> 00:02:56,555 That's why I agreed to interview with you. 45 00:02:57,722 --> 00:02:58,849 OK. 46 00:03:00,058 --> 00:03:01,518 I want to ask questions 47 00:03:01,601 --> 00:03:04,896 which may also be questioned by the audience. 48 00:03:05,605 --> 00:03:09,985 Do you feel responsible for suicide victims? 49 00:03:10,735 --> 00:03:11,570 No. 50 00:03:13,029 --> 00:03:14,906 - Only that? - That is all. 51 00:03:16,867 --> 00:03:20,287 Thank you, Dr. Harber... for my new beginning. 52 00:03:20,370 --> 00:03:21,746 Andy, no! 53 00:03:22,330 --> 00:03:23,582 Andy! 54 00:03:23,665 --> 00:03:24,916 - Andy! - Oh no. 55 00:03:25,333 --> 00:03:26,585 Oh God! 56 00:03:26,668 --> 00:03:28,795 - Why did you do that? - Contact 911. 57 00:03:28,962 --> 00:03:30,130 Please! Someone... 58 00:03:30,380 --> 00:03:31,548 Find help, please. 59 00:03:31,631 --> 00:03:33,842 Right now. Get help. 60 00:03:33,925 --> 00:03:35,010 Gosh! 61 00:03:35,093 --> 00:03:36,470 Why did you do that? 62 00:03:36,845 --> 00:03:38,096 Oh God! 63 00:03:38,847 --> 00:03:40,474 Turn off all cameras. 64 00:04:16,009 --> 00:04:19,846 Meet again in the coverage of Discovery's second anniversary. 65 00:04:19,930 --> 00:04:23,391 We will review important moments in the last two years, 66 00:04:23,475 --> 00:04:25,977 with retrospective for one week. 67 00:04:26,061 --> 00:04:28,396 Hard to believe, one and a half years have passed 68 00:04:28,480 --> 00:04:31,775 Since the interview of Thomas Harber regarding Discovery (discovery), 69 00:04:31,858 --> 00:04:35,070 ends suddenly with broadcast suicide directly. 70 00:04:35,153 --> 00:04:40,325 Since then, the suicide rate in the world has increased significantly. 71 00:04:40,408 --> 00:04:43,578 More than four million people end their lives 72 00:04:43,662 --> 00:04:45,664 to "get there". 73 00:04:46,081 --> 00:04:49,626 Dr. Thomas Harber has never before appeared since the interview. 74 00:04:49,709 --> 00:04:52,254 Lost without a trace... 75 00:04:52,337 --> 00:04:54,047 I'm listening to the broadcast. 76 00:05:09,688 --> 00:05:11,914 Sorry, I thought... only me. 77 00:05:14,025 --> 00:05:17,070 This is not a holiday season. Why did you go to this dreary island? 78 00:05:17,821 --> 00:05:20,866 You also go to the island. 79 00:05:21,992 --> 00:05:23,368 Hi. 80 00:05:44,514 --> 00:05:45,432 Hi. 81 00:05:46,099 --> 00:05:46,933 82 00:05:50,812 --> 00:05:52,355 Are you one of the crazy people 83 00:05:52,439 --> 00:05:55,900 who sits beside a stranger in an empty cinema? 84 00:05:55,984 --> 00:05:57,652 You look familiar to me. 85 00:05:57,736 --> 00:05:59,237 Maybe we've met, 86 00:05:59,321 --> 00:06:01,489 but your face is not memorable. 87 00:06:02,616 --> 00:06:04,075 OK. 88 00:06:04,159 --> 00:06:08,121 Sorry. Why did I say that. I don't mean. I just... 89 00:06:09,164 --> 00:06:11,041 The water. I'm rather seasick. 90 00:06:13,585 --> 00:06:16,963 Very strange. This is your lucky day. Usually I don't bring this. 91 00:06:17,047 --> 00:06:17,964 Um... 92 00:06:19,716 --> 00:06:21,217 - Vertigo. - I don't feel dizzy. 93 00:06:21,551 --> 00:06:24,679 Vertigo cannot be treated, only the effect. The drug is for nausea. 94 00:06:27,849 --> 00:06:32,520 Do I look like a woman who wants to receive medicine from a stranger? 95 00:06:33,104 --> 00:06:33,938 Fair enough. 96 00:06:43,239 --> 00:06:45,116 Isla. My name is Isla. 97 00:06:46,117 --> 00:06:48,078 I'm not like an Isla. 98 00:06:48,161 --> 00:06:49,537 In your first three years, 99 00:06:49,621 --> 00:06:51,539 You will look like your name, 100 00:06:51,623 --> 00:06:54,376 at the age of four, you will remain like your name or you... 101 00:06:55,627 --> 00:06:58,004 - What about you? - What? 102 00:06:58,088 --> 00:06:59,214 What is your name? 103 00:06:59,881 --> 00:07:02,384 Oh, uh, Will Stevenson. 104 00:07:04,219 --> 00:07:05,178 Will. 105 00:07:06,388 --> 00:07:07,305 What? 106 00:07:07,389 --> 00:07:09,683 Just see if your looks like your name. 107 00:07:10,266 --> 00:07:13,103 - Looks like? - I have no idea. 108 00:07:14,562 --> 00:07:15,772 It's too early to find out. 109 00:07:16,648 --> 00:07:20,193 Will like, name "Will" only. 110 00:07:21,569 --> 00:07:22,696 You're so weird. 111 00:07:23,863 --> 00:07:26,533 Happy second birthday Discovery, Will. 112 00:07:26,992 --> 00:07:30,495 In the news mentioned that today may occur mass suicide. 113 00:07:30,578 --> 00:07:32,747 People try to "get there" to celebrate. 114 00:07:32,914 --> 00:07:34,582 I heard something about it. 115 00:07:34,666 --> 00:07:36,918 You've seen a video a line of stupid cheerleaders 116 00:07:37,002 --> 00:07:38,670 who take the pill together? 117 00:07:38,753 --> 00:07:41,423 I don't understand the concept of group suicide. 118 00:07:41,506 --> 00:07:47,053 It was very... made up. So weak. 119 00:07:47,637 --> 00:07:51,182 - You don't believe in Discovery? - No, I don't believe the group committed suicide. 120 00:07:51,266 --> 00:07:54,352 Discovery is... I mean, the proof is already a lot. 121 00:07:54,436 --> 00:07:57,522 The proof doesn't need much. Evidence must be clear. 122 00:07:58,273 --> 00:07:59,482 So you don't believe it. 123 00:08:02,485 --> 00:08:05,113 I don't believe like anyone else. No. 124 00:08:05,196 --> 00:08:07,991 - Why is that? - I am a neurologist. 125 00:08:08,074 --> 00:08:10,910 Three months ago, a patient, very young, 126 00:08:10,994 --> 00:08:13,955 knowing that he has brain cancer. So sad. 127 00:08:14,539 --> 00:08:16,082 His reaction to the diagnosis 128 00:08:16,166 --> 00:08:18,835 as if I gave him a lottery ticket to win. 129 00:08:19,419 --> 00:08:22,630 Not because he hopes for to go to a better place. 130 00:08:22,714 --> 00:08:26,593 But because Discovery makes he thinks that everything is guaranteed. 131 00:08:26,676 --> 00:08:29,721 Yes. In the past, death became something we had to surrender, 132 00:08:29,804 --> 00:08:33,183 is now the right way to avoid pain. No problem. 133 00:08:33,266 --> 00:08:36,227 It's OK? New existence, maybe. 134 00:08:36,311 --> 00:08:39,939 Who knows? But I see, many people jump from the plane hope they will have wings. 135 00:08:40,023 --> 00:08:41,733 Reality and fantasy are very exclusive. 136 00:08:42,150 --> 00:08:44,694 Both are in different places. 137 00:08:44,778 --> 00:08:47,072 What? 138 00:09:09,427 --> 00:09:10,261 When I was five years old, I crashed and died a few minutes. 139 00:09:12,305 --> 00:09:15,433 When I come back to life, I say to my parents that I saw something. 140 00:09:17,811 --> 00:09:20,814 Light. Little child. 141 00:09:21,356 --> 00:09:23,399 I, maybe, or my sister. 142 00:09:24,067 --> 00:09:26,486 I feel stranded. 143 00:09:27,654 --> 00:09:29,072 Where are you stranded? 144 00:09:29,823 --> 00:09:30,657 On an empty beach. It's okay, it's just a dream. 145 00:09:31,825 --> 00:09:34,828 The dream I made when I was I woke up. 146 00:09:36,079 --> 00:09:38,373 Why did you fabricate it? 147 00:09:45,171 --> 00:09:46,631 148 00:09:47,423 --> 00:09:49,384 I think it's our instinct to find meaning, 149 00:09:49,467 --> 00:09:52,387 if it's not there, the instinct will create it. 150 00:09:52,470 --> 00:09:56,266 And we... lie. Lie to yourself. 151 00:09:57,684 --> 00:10:00,812 You're very annoying. Has anyone ever said that? 152 00:10:02,605 --> 00:10:04,232 Yes, there is. 153 00:10:04,816 --> 00:10:07,110 Ugh. Thankfully, only stay a few minutes 154 00:10:07,193 --> 00:10:08,570 until we become strangers again. 155 00:10:09,487 --> 00:10:12,615 Do you think it's only a few minutes? You are crazy. 156 00:10:18,079 --> 00:10:18,955 Crazy, but right. 157 00:10:19,038 --> 00:10:22,333 That's how attractive women are and I don't concoct. 158 00:10:22,417 --> 00:10:24,043 You better learn math again. 159 00:10:26,796 --> 00:10:27,672 Hey! 160 00:10:28,590 --> 00:10:31,926 For whatever sake, I think you look like an Isla. 161 00:10:32,468 --> 00:10:34,387 How many Isla have you ever met? 162 00:11:15,762 --> 00:11:17,764 - Let me hold it. - No, just me. 163 00:11:17,847 --> 00:11:20,433 I don't want to die before we arrive, Toby. 164 00:11:31,527 --> 00:11:33,947 - What's this? - Eddie. 165 00:11:34,781 --> 00:11:38,493 - Wait, Eddie Iodice? Eddie is dead? - Mm-hmm. Yes, just to "get there". 166 00:11:40,161 --> 00:11:41,829 Just to get there. 167 00:11:43,206 --> 00:11:44,499 He is like Marilyn Monroe, 168 00:11:44,582 --> 00:11:47,335 drink a bottle of pills in his room. 169 00:11:50,546 --> 00:11:51,547 He's a good person. 170 00:11:52,423 --> 00:11:54,634 - Very sad. - You didn't go to the funeral? 171 00:11:57,053 --> 00:12:00,682 To the pe...? I'd better put my cock in a wood cutting tool - rather than going to the funeral again. - Understood. 172 00:12:01,099 --> 00:12:03,309 173 00:12:09,524 --> 00:12:12,986 You know, I'm not as stupid as you think. 174 00:12:14,237 --> 00:12:16,781 When you called yesterday and I said 175 00:12:17,156 --> 00:12:18,783 Daddy creates something new .. 176 00:12:20,034 --> 00:12:21,244 after the conversation... 177 00:12:22,870 --> 00:12:24,497 You suddenly want to go home. 178 00:12:27,458 --> 00:12:31,212 You look as scared as you are with dad. 179 00:12:39,220 --> 00:12:41,222 Dad says he wants change some things. 180 00:12:41,639 --> 00:12:43,975 Danger if people know our address. 181 00:12:44,767 --> 00:12:48,021 Sorry, I can't tell you over the phone, 182 00:12:48,104 --> 00:12:50,773 we don't trust phones now. 183 00:13:03,703 --> 00:13:04,620 It's arrived. 184 00:13:15,465 --> 00:13:17,550 Meet a sorcerer. 185 00:13:27,977 --> 00:13:29,395 What is this place? 186 00:13:32,482 --> 00:13:37,028 Uh, used to be a summer camp for "troubled teens." 187 00:13:38,029 --> 00:13:41,074 I never understood, if they are naughty, 188 00:13:41,157 --> 00:13:44,577 why do they get the season hot fun? 189 00:13:45,953 --> 00:13:48,372 But the place is closed, then dad bought it. 190 00:13:50,708 --> 00:13:51,793 What do you think? 191 00:13:52,543 --> 00:13:54,378 I think this is really crazy. 192 00:13:56,089 --> 00:14:01,177 In fact, we need a bigger place to accommodate everything. 193 00:14:02,512 --> 00:14:03,679 What is accommodating? 194 00:14:05,598 --> 00:14:08,935 These people are affected by Discovery. 195 00:14:09,977 --> 00:14:13,856 Some of them come after fail to commit suicide. 196 00:14:14,482 --> 00:14:15,858 We provide a place to live, 197 00:14:15,942 --> 00:14:19,904 work, reason for contributing. 198 00:14:33,668 --> 00:14:35,420 Oh, uh, just a minute. 199 00:14:35,962 --> 00:14:40,466 By the way, like the FBI, I can't have a cellphone. 200 00:14:41,926 --> 00:14:45,138 - Yes, okay. Come on. - Yes. 201 00:14:51,227 --> 00:14:52,061 Hey, don't worry. 202 00:15:00,736 --> 00:15:02,155 This is very stressful. 203 00:15:02,321 --> 00:15:04,615 I compare this with train toys 204 00:15:04,699 --> 00:15:07,368 I assembled at my birthday. 205 00:15:10,079 --> 00:15:11,456 Cut a little. 206 00:15:11,998 --> 00:15:16,335 Oh yeah, you know me. Safety pins and needles, needles and pins. 207 00:15:18,254 --> 00:15:19,755 Damn machine. 208 00:15:20,923 --> 00:15:25,094 - Who is he? - The other child has returned. 209 00:15:25,803 --> 00:15:28,181 Higher than I remember. 210 00:15:28,973 --> 00:15:30,391 Nice to see you again, Cooper. 211 00:15:31,434 --> 00:15:32,810 Will, Lacey. Lacey... 212 00:15:34,270 --> 00:15:35,104 Very good. 213 00:15:36,481 --> 00:15:37,523 Where is father? 214 00:15:50,620 --> 00:15:52,997 - Did he die? - Certainly not. 215 00:15:54,332 --> 00:15:55,666 Now dead. 216 00:15:55,750 --> 00:15:57,460 - Fifteen seconds. - Dad? 217 00:15:59,253 --> 00:16:01,547 Just relax. They only test. 218 00:16:01,631 --> 00:16:03,466 - It's normal. - Ten seconds. 219 00:16:03,841 --> 00:16:06,427 It's filled... and ready. 220 00:16:09,305 --> 00:16:12,892 The machine will charge the body to turn on the brain. 221 00:16:13,351 --> 00:16:17,188 The longest time he ever passed was 60 seconds. 222 00:16:45,132 --> 00:16:49,053 So, now my father committed suicide and spurred himself to life again. 223 00:16:49,929 --> 00:16:50,763 No. 224 00:16:52,890 --> 00:16:53,766 That's it. 225 00:16:54,475 --> 00:16:57,228 But you... You misinterpreted it .. 226 00:16:57,895 --> 00:17:01,607 You use... What is that? Red glasses. 227 00:17:01,691 --> 00:17:03,025 That's what you use. 228 00:17:03,109 --> 00:17:04,443 You don't understand. 229 00:17:05,903 --> 00:17:07,488 But, you don't need to worry, 230 00:17:07,572 --> 00:17:11,367 because everything is monitored and controlled. 231 00:17:12,076 --> 00:17:16,414 And we know that you are always skeptical. 232 00:17:16,497 --> 00:17:18,040 Daddy starts worshiping. 233 00:17:18,958 --> 00:17:21,002 - No. - Are you unconscious? This is worship. 234 00:17:21,085 --> 00:17:24,171 All things are done for followers with different clothing colors. 235 00:17:24,255 --> 00:17:28,009 No, no. There is no hierarchy here, Will. 236 00:17:28,092 --> 00:17:32,013 Daddy calls it... difference space. 237 00:17:32,096 --> 00:17:35,600 - That's all. Not worship. - It should be distinguished. Restraint jacket. 238 00:17:36,100 --> 00:17:38,728 You want to go back here, 239 00:17:38,811 --> 00:17:41,355 for whatever reason. Right, right? 240 00:17:41,439 --> 00:17:45,610 Now, there are millions of dollars worth of questions. 241 00:17:46,360 --> 00:17:47,320 Welcome back, Will. 242 00:17:59,790 --> 00:18:01,167 Do you want to admit something? 243 00:18:02,501 --> 00:18:03,836 Why are you back? 244 00:18:06,297 --> 00:18:08,424 I am here because I want to stop you. 245 00:18:09,258 --> 00:18:12,094 I ask you to stop this all. 246 00:18:12,345 --> 00:18:13,638 How do you do it? 247 00:18:15,181 --> 00:18:16,599 Say you're wrong. 248 00:18:17,808 --> 00:18:18,809 Stop all this. 249 00:18:18,893 --> 00:18:21,604 Can't, Will, because this is the truth. 250 00:18:21,687 --> 00:18:22,897 Who knows better than you? 251 00:18:22,980 --> 00:18:25,483 You are the inspiration of all this. Are you not curious? 252 00:18:26,233 --> 00:18:27,943 Please, don't say that. That's just... 253 00:18:28,861 --> 00:18:31,822 - Not me. - Ah, but you really are. Just a minute. 254 00:18:38,621 --> 00:18:40,873 "In conclusion, I believe that 255 00:18:40,956 --> 00:18:44,335 consciousness should include in the form of matter." 256 00:18:44,418 --> 00:18:45,461 - Please, don't. - Wait a minute. 257 00:18:45,544 --> 00:18:47,838 I want to continue. This is getting better. 258 00:18:48,881 --> 00:18:52,176 "The nature of consciousness comes from physical laws 259 00:18:52,385 --> 00:18:53,636 that govern our world." 260 00:18:54,845 --> 00:18:57,014 - I'm wrong. - You don't believe it. 261 00:18:59,350 --> 00:19:00,976 We are wrong, Dad. 262 00:19:01,727 --> 00:19:03,896 We are wrong because many people die. 263 00:19:05,147 --> 00:19:08,943 And many people who will kill themselves .. 264 00:19:09,652 --> 00:19:13,239 when you experiment in your fortress. 265 00:19:13,322 --> 00:19:16,283 So, just stop the job for 40 years? 266 00:19:17,827 --> 00:19:19,245 I am indeed responsible for the statement. 267 00:19:19,829 --> 00:19:20,663 Maybe it's true. 268 00:19:21,414 --> 00:19:22,707 Do you think I've been too far away? 269 00:19:24,542 --> 00:19:26,460 I don't think it's far enough. 270 00:19:27,878 --> 00:19:30,047 We paved the way for these people, Will. 271 00:19:30,798 --> 00:19:31,924 They know it exists. 272 00:19:32,967 --> 00:19:34,927 Now we have to show to them. 273 00:20:35,738 --> 00:20:36,572 Isla! 274 00:20:57,676 --> 00:20:58,677 Isla! 275 00:21:16,362 --> 00:21:17,279 Isla! 276 00:21:29,500 --> 00:21:30,501 Isla! 277 00:21:38,926 --> 00:21:40,427 Oh, damn it! 278 00:21:41,470 --> 00:21:44,473 - What are you doing? - None of your business! 279 00:21:49,562 --> 00:21:52,481 Come on. Stand up. Get up. 280 00:21:55,860 --> 00:21:58,696 - Why are you doing this? - None of your business! 281 00:21:58,779 --> 00:22:03,200 You sit on the ferry and talk to me, 282 00:22:03,284 --> 00:22:04,827 if I know you will like this... 283 00:22:04,910 --> 00:22:08,664 You should be the last person to talk to me. 284 00:22:11,667 --> 00:22:13,711 You can't change that! 285 00:22:15,754 --> 00:22:18,716 Ah. You don't even have the ambition to die. 286 00:22:19,383 --> 00:22:22,469 I have no ambition for anything. 287 00:22:38,110 --> 00:22:40,362 I'm just worried... 288 00:22:40,654 --> 00:22:44,617 if some people can't accept this. 289 00:22:44,700 --> 00:22:47,036 He can get pneumonia, Toby. 290 00:22:47,411 --> 00:22:50,247 I don't understand what I have to do. 291 00:22:50,331 --> 00:22:54,543 You said you received people who need help. He needs help. 292 00:22:54,627 --> 00:22:57,921 He can't stay here. We have regulations. 293 00:22:58,005 --> 00:23:02,009 Can we make an exception... for him? 294 00:23:02,384 --> 00:23:04,136 It's about someone's life. 295 00:23:04,219 --> 00:23:08,015 We don't know if he will try or try to... 296 00:23:09,516 --> 00:23:10,726 Suicide again? 297 00:23:12,061 --> 00:23:15,189 Just say it. I know. I realized when you thwarted it. 298 00:23:15,272 --> 00:23:17,107 He and I know quite well. 299 00:23:18,192 --> 00:23:19,735 We still have regulations. 300 00:23:19,818 --> 00:23:22,404 He must talk to father, and take part in the questionnaire. 301 00:23:22,488 --> 00:23:23,656 What questionnaire? 302 00:23:24,323 --> 00:23:26,325 - Um... - Can we...? 303 00:23:29,953 --> 00:23:31,121 Will, you are a guest. 304 00:23:32,706 --> 00:23:34,958 Your father is Thomas Harber? 305 00:23:39,213 --> 00:23:41,548 So, no one other than conductor, 306 00:23:41,632 --> 00:23:44,051 that is me, who knows your answer. 307 00:23:44,802 --> 00:23:47,012 Everything is confidential. 308 00:23:48,681 --> 00:23:51,100 And now Lacey will give us privacy. 309 00:23:53,811 --> 00:23:57,106 This has been a global exploration, you know, finding a new island, 310 00:23:57,189 --> 00:23:58,524 then becomes space travel. 311 00:23:58,941 --> 00:24:01,527 Illuminating light to the dark side world. 312 00:24:02,069 --> 00:24:04,738 And now explore what happened after life. 313 00:24:06,407 --> 00:24:08,617 Seeing things to come. How old are you? 314 00:24:10,285 --> 00:24:12,663 You are part of the same thing. 315 00:24:13,122 --> 00:24:14,206 Cells in the body. 316 00:24:14,623 --> 00:24:16,208 Ocean waves. 317 00:24:17,459 --> 00:24:19,878 The soul is not young or old. 318 00:24:22,798 --> 00:24:26,760 Do you believe that time is a non-linear illusion created by humans? 319 00:24:27,720 --> 00:24:29,722 Skip it. I don't know what that means. 320 00:24:29,805 --> 00:24:32,474 There is no right or wrong answer in this questionnaire. 321 00:24:32,558 --> 00:24:35,978 - Then why give this questionnaire? - Good response. 322 00:24:37,438 --> 00:24:41,233 Okay, the greatest ability... and the most disappointing weakness. 323 00:24:42,401 --> 00:24:45,195 I think I'm an expert at seeing something that makes someone strong. 324 00:24:45,821 --> 00:24:47,406 Understand who they really are. 325 00:24:48,407 --> 00:24:49,491 Weaknesses? 326 00:24:49,575 --> 00:24:52,536 I can understand them, but can't care for them. 327 00:24:53,078 --> 00:24:55,748 If someone says "subconscious", what do you think? 328 00:24:56,331 --> 00:24:58,208 - Memory. - Deeper. 329 00:24:59,251 --> 00:25:02,755 - Hidden memories. - Are you holding back emotions? 330 00:25:03,338 --> 00:25:05,674 I don't really like talking about myself like this. 331 00:25:05,758 --> 00:25:08,844 You don't need to like it. We think of ourselves every day. 332 00:25:08,927 --> 00:25:12,806 Everything comes from our perspective. So, even though you don't want 333 00:25:12,890 --> 00:25:15,058 see your subconscious, 334 00:25:15,142 --> 00:25:17,603 make no mistake, it is there. 335 00:25:23,066 --> 00:25:26,528 Do you believe in the soul? If not, close your eyes. 336 00:25:29,865 --> 00:25:33,535 Good. Let's just say that the soul exists. Where do you think he is? 337 00:25:34,453 --> 00:25:37,664 I think if there really is, it will be in the brain. 338 00:25:40,501 --> 00:25:41,502 Wow. 339 00:25:42,211 --> 00:25:44,630 Very interesting. Many people answer the stomach. 340 00:25:44,713 --> 00:25:46,131 But I like you don't answer so. 341 00:25:55,140 --> 00:25:57,184 Have you ever experienced sudden loss? 342 00:25:58,560 --> 00:25:59,436 Yes. 343 00:26:00,187 --> 00:26:04,483 What aspects of normality are most difficult? after losing someone? 344 00:26:06,401 --> 00:26:07,736 Dead objects, maybe? Like... 345 00:26:11,073 --> 00:26:14,409 my coffee table. I have it for many years and may have looked at him millions of times, but after him... 346 00:26:16,119 --> 00:26:18,455 Familiar objects become deviant and alien. 347 00:26:18,539 --> 00:26:22,501 I started to hate my wall fan, my serealk bowl, my tea kettle. 348 00:26:24,753 --> 00:26:27,589 Okay, the last question. 349 00:26:27,673 --> 00:26:31,969 350 00:26:34,847 --> 00:26:36,056 351 00:26:37,140 --> 00:26:39,309 Do you have an tendency to commit suicide? 352 00:26:44,982 --> 00:26:48,277 If you know what will come after... this life. 353 00:26:49,278 --> 00:26:51,321 Will it affect you in making decisions 354 00:26:51,405 --> 00:26:53,532 or maybe even change your decision? 355 00:26:54,700 --> 00:26:57,202 Maybe. Knowing can change all things. 356 00:27:05,669 --> 00:27:07,838 How do you know you'll sleep here? 357 00:27:10,299 --> 00:27:11,508 I found our old mattress. 358 00:27:11,717 --> 00:27:12,926 Yes, I understand. 359 00:27:13,010 --> 00:27:15,971 And you have to thank me... Because... 360 00:27:17,180 --> 00:27:19,808 I wrestle long enough to keep it here. 361 00:27:22,352 --> 00:27:23,270 How is Isla? 362 00:27:25,105 --> 00:27:29,443 Oh... That's why I'm here. Will, he died. 363 00:27:30,611 --> 00:27:34,323 No. He doesn't die. A bad joke. 364 00:27:34,406 --> 00:27:37,701 Um... But the questionnaire has already been completed. 365 00:27:39,036 --> 00:27:40,037 He can live here. 366 00:27:41,246 --> 00:27:44,082 Yes, good. He needs to be guarded. He can try it again. 367 00:27:46,084 --> 00:27:49,087 I don't think that will happen, Will. 368 00:27:58,388 --> 00:27:59,890 Because tonight .. 369 00:28:01,808 --> 00:28:03,060 everything changes. 370 00:28:04,311 --> 00:28:07,230 We finally revealed it. 371 00:28:07,940 --> 00:28:09,358 What is that, Toby? 372 00:28:11,985 --> 00:28:15,364 Daddy wants me to take you to the event small meeting tonight, 373 00:28:15,447 --> 00:28:17,491 only selected groups. 374 00:28:20,327 --> 00:28:22,371 It's not like in the old house we are, right? 375 00:28:33,256 --> 00:28:36,385 Sounds like you are defending murder. 376 00:28:37,052 --> 00:28:40,430 I don't defend murder. I just stressed that not everyone 377 00:28:40,514 --> 00:28:43,267 want to end someone else's life with their way. 378 00:28:45,477 --> 00:28:47,396 Where is he? 379 00:28:48,647 --> 00:28:49,940 Soon to start. 380 00:28:50,482 --> 00:28:53,652 I don't know if you are talking to me or that. It sucks. 381 00:28:55,737 --> 00:28:59,533 I mean, people kill themselves to arrive there. 382 00:28:59,616 --> 00:29:02,786 In certain cases, they will use the same logic to kill others, 383 00:29:03,036 --> 00:29:05,539 because they send the person to another place, right? 384 00:29:06,707 --> 00:29:08,250 Finally, he comes. 385 00:29:09,876 --> 00:29:13,630 And he didn't use the jumpsuit I gave him. 386 00:29:15,966 --> 00:29:18,969 We are programmed to process experience 387 00:29:19,052 --> 00:29:24,391 like having a beginning and ending, when in fact... nothing. 388 00:29:25,600 --> 00:29:27,978 Only a long middle. 389 00:29:29,104 --> 00:29:30,814 Some of you just arrived, 390 00:29:30,897 --> 00:29:35,110 but I want to make selected groups who can understand my creation. 391 00:29:35,986 --> 00:29:39,489 But before we start, I want 392 00:29:39,614 --> 00:29:44,494 You follow me to bow head. 393 00:29:50,584 --> 00:29:55,172 And let your subconscious... take you to another place. 394 00:30:00,469 --> 00:30:04,097 I admire you being elected, is as easy as this. 395 00:30:04,181 --> 00:30:07,601 You don't think of me as a type of prayer. 396 00:30:07,684 --> 00:30:11,313 Not believing in God, does not mean that you cannot pray. 397 00:30:11,396 --> 00:30:13,482 What kind of atheist is talking to God? 398 00:30:19,404 --> 00:30:22,407 Why did you give a fake last name to me? 399 00:30:24,201 --> 00:30:27,329 Not fake. It's my mother's middle name. 400 00:30:27,913 --> 00:30:29,081 Where is he? 401 00:30:30,624 --> 00:30:31,500 He has died. 402 00:30:33,752 --> 00:30:35,212 How did he die? 403 00:30:37,923 --> 00:30:39,049 Because of my father. 404 00:30:42,177 --> 00:30:44,304 Let's go back again. 405 00:30:52,938 --> 00:30:55,440 Now I offer you chance... 406 00:30:57,734 --> 00:30:59,361 to see life after death. 407 00:31:02,531 --> 00:31:04,408 I can now record where we go. 408 00:31:20,215 --> 00:31:23,635 Please, uh... return this to us 409 00:31:24,177 --> 00:31:25,887 as soon as possible. 410 00:31:26,721 --> 00:31:30,475 Also, this room is only temporarily 411 00:31:30,559 --> 00:31:33,270 until we find that is more suitable for you. 412 00:31:34,646 --> 00:31:38,525 When I first came here, I slept in the kitchen. 413 00:31:39,192 --> 00:31:41,236 Very interesting. 414 00:31:41,528 --> 00:31:44,531 I should be on the sea floor, so this is okay. 415 00:31:45,198 --> 00:31:46,032 Can I borrow a pen? 416 00:31:49,870 --> 00:31:51,079 Confidentiality agreement. 417 00:31:51,163 --> 00:31:55,834 By considering its nature, this document is very confidential. 418 00:31:55,917 --> 00:31:58,044 Can you leave us both? 419 00:32:01,840 --> 00:32:06,428 Do you remember the weeks we were waiting in the kitchen? 420 00:32:06,511 --> 00:32:08,054 My back doesn't forget it. 421 00:32:08,138 --> 00:32:09,973 - Hey. - Mm. 422 00:32:11,141 --> 00:32:15,479 So... I know the tool is very amazing. Um... 423 00:32:15,562 --> 00:32:18,523 - Can we talk about it for a moment? - I can't talk about that, 424 00:32:18,607 --> 00:32:20,775 because I just signed confidentiality agreement. 425 00:32:24,154 --> 00:32:27,741 Your father is a bit weird. Who cares? It doesn't mean he's wrong. 426 00:32:27,824 --> 00:32:31,870 I mean, Poe slept with his cousin. He is still a writer. 427 00:32:32,370 --> 00:32:34,623 I wonder if the machine works like your father said. 428 00:32:35,165 --> 00:32:36,208 What if yes? 429 00:32:37,626 --> 00:32:38,960 Will it change everything? 430 00:32:39,920 --> 00:32:42,797 You won't go on vacation without looking at the brochure first. 431 00:32:50,222 --> 00:32:53,183 Hey. Uh... Sorry. Why are you sleeping? 432 00:32:54,559 --> 00:32:55,602 I stand up. 433 00:32:56,561 --> 00:32:57,896 OK, yeah. 434 00:32:59,064 --> 00:33:01,566 I should say that. 435 00:33:02,526 --> 00:33:03,527 Um... 436 00:33:03,610 --> 00:33:07,322 Because you don't sleep, do you want to go down and find something for you? 437 00:33:07,822 --> 00:33:08,782 Yes, of course. 438 00:33:12,369 --> 00:33:16,289 Those who leave us, don't completely die... 439 00:33:16,790 --> 00:33:19,543 - Where are you going? - No. Don't worry. 440 00:33:20,252 --> 00:33:22,337 And we are lost. 441 00:33:22,420 --> 00:33:28,385 When he eyes, just think of it as the lamp is turned off. 442 00:33:28,468 --> 00:33:30,136 Turn it on, turn it off. 443 00:33:30,804 --> 00:33:34,182 But getting down, is related to the new tool, 444 00:33:34,266 --> 00:33:36,518 You don't just turn on lights. 445 00:33:36,601 --> 00:33:40,355 You're like releasing light bulbs. 446 00:33:40,438 --> 00:33:42,857 So, if you go down again... 447 00:33:43,400 --> 00:33:46,069 You return almost without brain function. 448 00:33:46,152 --> 00:33:48,405 I'm surprised that it hasn't happened. 449 00:33:50,907 --> 00:33:54,411 I know you're the first, but if you don't come back, what's the point? 450 00:33:54,995 --> 00:33:57,872 We go back to the blackboard, right? 451 00:33:58,790 --> 00:34:02,877 The tool can still function, we just have to find a new way to... 452 00:34:02,961 --> 00:34:04,087 We need a corpse. 453 00:34:06,089 --> 00:34:08,133 OK. Uh, sorry if it interferes. 454 00:34:09,009 --> 00:34:10,969 Where do you look for bodies? 455 00:34:14,514 --> 00:34:15,682 I have an idea. 456 00:34:34,117 --> 00:34:35,660 - Am I rude? - Huh? 457 00:34:35,744 --> 00:34:37,412 - Am I rude? - No. 458 00:34:39,456 --> 00:34:42,792 - Want to... listen? - Certain. 459 00:34:44,502 --> 00:34:48,298 Beautiful music. A quiet night. 460 00:34:57,766 --> 00:34:59,434 - May I ask something? - Mm-hmm. 461 00:35:00,018 --> 00:35:03,229 Will tells about what happened to your mother. 462 00:35:03,813 --> 00:35:04,814 About Mom Suicide? 463 00:35:07,317 --> 00:35:08,485 Not really. 464 00:35:09,653 --> 00:35:11,154 So, your mother tried to "get there"? 465 00:35:11,237 --> 00:35:15,200 No, it happened a few years before Discovery. 466 00:35:17,702 --> 00:35:18,703 Huh. 467 00:35:30,799 --> 00:35:31,675 Yes. 468 00:35:41,434 --> 00:35:42,268 How are you doing? 469 00:35:42,811 --> 00:35:46,981 In the midst of life, I die. 470 00:35:48,400 --> 00:35:52,445 Very strange. I just want to know whether you can help me. 471 00:35:52,529 --> 00:35:55,156 Uh, my cousin, Billy... 472 00:35:56,783 --> 00:35:58,076 he is lost. 473 00:35:58,159 --> 00:36:01,413 And this is the second birthday Discovery, 474 00:36:01,496 --> 00:36:04,165 we are just a little worried. 475 00:36:05,333 --> 00:36:06,543 Very worried. 476 00:36:07,127 --> 00:36:10,213 We found three John Doe this week. Since when did he disappear? 477 00:36:11,506 --> 00:36:14,676 No. No. There is no Billy here. 478 00:36:15,719 --> 00:36:16,594 Too bad. 479 00:36:17,053 --> 00:36:19,222 My life becomes a little easier. 480 00:36:20,348 --> 00:36:22,183 Sorry, I'm less sensitive. 481 00:36:22,767 --> 00:36:26,104 They overwhelmed me. I did five jobs at once. 482 00:36:27,439 --> 00:36:30,442 Savings this season? Yes. 483 00:36:32,318 --> 00:36:35,071 I will give the characteristics... Billy? 484 00:36:35,155 --> 00:36:39,951 That way, if he comes here, you can look after him. 485 00:36:40,618 --> 00:36:41,870 Of course. 486 00:36:42,787 --> 00:36:43,872 Let's go to my office. 487 00:36:51,129 --> 00:36:53,673 Hey, I'm surprised... 488 00:37:10,774 --> 00:37:14,444 You read the laundry list the needs of a corpse. 489 00:37:15,028 --> 00:37:16,529 Aneurysm, will not be useful. 490 00:37:19,866 --> 00:37:23,703 It's great if you want to help me, like when breaking into and entering. 491 00:37:23,787 --> 00:37:27,123 Like, his face is sullen. 492 00:37:29,209 --> 00:37:30,585 Then, um... 493 00:37:32,212 --> 00:37:36,007 he has a birthmark in, um... 494 00:37:37,675 --> 00:37:42,055 Take a look. At his right elbow. You don't need to record it. 495 00:37:42,138 --> 00:37:45,642 I think I've got more than what I need, so... 496 00:37:45,725 --> 00:37:49,771 But we... We haven't even arrived at the bottom of their bodies. 497 00:37:50,647 --> 00:37:53,817 You don't feel weird, these people are still alive a few hours ago? 498 00:37:53,900 --> 00:37:58,238 They have fear and passion, are they sports? 499 00:37:58,321 --> 00:38:01,783 I don't think it's weird. It's just sad. 500 00:38:02,951 --> 00:38:05,954 - Maybe they are in a better place. - Maybe they are in a worse place. 501 00:38:06,037 --> 00:38:08,790 Maybe they go to a place that we can't understand. 502 00:38:09,249 --> 00:38:12,377 An additional reason to see your father's machine work. 503 00:38:14,003 --> 00:38:14,838 Damn. 504 00:38:17,757 --> 00:38:18,591 What? 505 00:38:20,844 --> 00:38:22,637 "52, great heart attack." 506 00:38:26,683 --> 00:38:27,517 Will... 507 00:38:30,728 --> 00:38:32,188 introduce Pat Phillips. 508 00:38:35,984 --> 00:38:37,610 Pat Phillips, this is Will. 509 00:38:51,291 --> 00:38:53,501 I don't like rooms that are given by Cooper. 510 00:38:53,585 --> 00:38:55,378 I will sleep in your room tonight. 511 00:39:02,802 --> 00:39:03,887 Up or down? 512 00:39:14,814 --> 00:39:16,107 We can chat. 513 00:39:19,903 --> 00:39:22,322 When I'm nervous, I talk too much or not at all. 514 00:39:23,990 --> 00:39:25,909 Okay, you're safe here. 515 00:39:25,992 --> 00:39:28,953 I mean... nobody left bed. 516 00:39:34,000 --> 00:39:36,252 When I first came here, they gave me the jumpsuit, 517 00:39:36,336 --> 00:39:39,297 with a sign of V. I wonder what that means. 518 00:39:40,965 --> 00:39:41,966 "Visitor (visitor)," maybe? 519 00:39:42,675 --> 00:39:43,509 Are you guessing? 520 00:39:44,469 --> 00:39:45,845 A good guess. 521 00:39:46,846 --> 00:39:48,890 Like one clear answer which is clear when you know the truth. 522 00:39:48,973 --> 00:39:52,060 Are you smart from childhood? I think yes. 523 00:39:52,769 --> 00:39:55,063 He said, I showed the ability recognize space patterns since childhood, 524 00:39:56,230 --> 00:40:00,193 whatever that means. 525 00:40:00,276 --> 00:40:01,486 I always think of it as something that must be told by the teacher to parents so that they feel more proud to their naughty children. 526 00:40:02,028 --> 00:40:05,114 527 00:40:05,198 --> 00:40:07,575 528 00:40:08,326 --> 00:40:10,536 Like, "Gordon is very clever draw a circle. 529 00:40:10,620 --> 00:40:14,248 Gordon draws a circle with a level higher than other children." 530 00:40:16,042 --> 00:40:18,086 This bed is good too because leaving an oddity for says I won't sleep with you. 531 00:40:18,169 --> 00:40:22,006 Sorry, what I heard was only about the circle and didn't sleep with me. 532 00:40:23,341 --> 00:40:27,053 I don't want to be the only one who is messed up on this bed, Will. 533 00:40:29,013 --> 00:40:32,058 Maybe... tell me about your mother. 534 00:40:32,141 --> 00:40:35,353 There isn't much I can tell. He killed himself. 535 00:40:41,192 --> 00:40:43,820 On the wedding anniversary. 536 00:40:46,030 --> 00:40:47,281 How did he do it? 537 00:40:51,703 --> 00:40:52,829 He makes dinner, 538 00:40:56,833 --> 00:40:58,084 and... my father hasn't returned to work. 539 00:40:58,292 --> 00:41:02,213 540 00:41:06,009 --> 00:41:10,471 If only father showed care, who knows? 541 00:41:11,431 --> 00:41:13,850 But he doesn't care. So, my mother went upstairs... 542 00:41:15,018 --> 00:41:17,645 he showered, and... 543 00:41:19,188 --> 00:41:21,691 Yes, the next day I found Mother in the bathtub. 544 00:41:26,237 --> 00:41:27,363 So you go? 545 00:41:28,031 --> 00:41:30,825 Yes, you have to go. I can not stand it. I know. 546 00:41:33,369 --> 00:41:38,666 Everything I know suddenly feels strange. 547 00:41:44,714 --> 00:41:48,593 Sometimes I feel I have taken other people's place, then I feel sad. 548 00:41:50,762 --> 00:41:51,596 What do you mean? 549 00:41:52,180 --> 00:41:54,682 Like, living here seems like is useless 550 00:41:54,766 --> 00:41:59,353 because... I did not enjoy it, did not feel happy or grateful... 551 00:42:00,313 --> 00:42:02,315 and I take place someone who is 552 00:42:02,398 --> 00:42:04,650 might get something more than here. 553 00:42:05,526 --> 00:42:06,527 Yes. 554 00:42:07,445 --> 00:42:09,280 I don't think so. 555 00:42:14,827 --> 00:42:17,163 I have never heard anything from someone else. 556 00:42:17,789 --> 00:42:19,707 Is there life after death for animals? 557 00:42:20,583 --> 00:42:25,171 Rabbit, cat, pig, monkey. What happened after they died? 558 00:42:26,089 --> 00:42:29,175 In my opinion, they deserve to get life after death. 559 00:42:30,093 --> 00:42:32,470 Do they have a life after death? 560 00:42:32,762 --> 00:42:35,348 And if you have, what will be divided into species? 561 00:42:35,431 --> 00:42:38,142 Because it seems like a big thing like life after death 562 00:42:38,226 --> 00:42:39,811 no need to separate. 563 00:42:48,569 --> 00:42:50,279 And what happens to a child? 564 00:42:59,872 --> 00:43:01,833 Hold on until we fall asleep? 565 00:43:16,848 --> 00:43:20,059 This seems unfair. 566 00:43:20,643 --> 00:43:21,853 Shh. 567 00:43:23,729 --> 00:43:24,772 Yes, okay. 568 00:44:09,025 --> 00:44:09,984 Lacey? 569 00:44:18,326 --> 00:44:19,410 Okay, Toby? 570 00:44:28,836 --> 00:44:30,129 Have you pressed...? Press again. 571 00:44:35,676 --> 00:44:36,552 Again. 572 00:44:39,847 --> 00:44:40,765 Press again. 573 00:44:40,848 --> 00:44:41,933 I pressed it. 574 00:44:44,352 --> 00:44:45,269 Press again. 575 00:44:45,353 --> 00:44:48,064 - You will destroy this corpse. - Toby, press again. 576 00:44:49,649 --> 00:44:50,983 Again. 577 00:44:52,401 --> 00:44:53,402 Press again. 578 00:44:56,822 --> 00:44:58,157 Again. Press again. 579 00:45:21,055 --> 00:45:22,765 Is this a delay or...? 580 00:45:24,016 --> 00:45:25,559 I'm not sure. 581 00:47:21,717 --> 00:47:22,802 Will you meet him? 582 00:47:24,595 --> 00:47:27,181 Or keep ignoring it? 583 00:47:27,807 --> 00:47:30,351 Sorry... I can't. 584 00:47:30,434 --> 00:47:34,271 Of course you can't. Your way of life. 585 00:47:34,355 --> 00:47:37,191 Just go and leave me with this mess. 586 00:47:43,239 --> 00:47:44,824 - Hey. - Hey. 587 00:47:45,950 --> 00:47:47,743 What do you do to my body? 588 00:47:48,327 --> 00:47:52,498 Your body, uh, will be cremated later this afternoon, so, I prepare it. 589 00:47:53,040 --> 00:47:55,251 We still have time to make repairs. 590 00:47:55,334 --> 00:47:59,004 Repair? Come on. You almost fry the corpse. 591 00:47:59,088 --> 00:48:02,007 You fix this, and cremate it earlier. Okay? 592 00:48:04,552 --> 00:48:06,720 Toby, prepare a van. Will is right. 593 00:48:16,438 --> 00:48:17,273 Good. 594 00:48:19,024 --> 00:48:21,068 Seeing you return to the lab, is very happy. 595 00:48:22,444 --> 00:48:23,487 This is where you are. 596 00:48:52,892 --> 00:48:56,103 Toby, I want you to find a new corpse, as soon as possible. 597 00:49:11,660 --> 00:49:13,913 Hey. May I ask? 598 00:49:13,996 --> 00:49:16,123 - Okay. - How did you get here? 599 00:49:17,208 --> 00:49:18,083 Why? 600 00:49:22,338 --> 00:49:25,507 I go home and find my father and sister hang yourself in the living room. 601 00:49:26,800 --> 00:49:27,718 To get there. 602 00:49:29,887 --> 00:49:30,804 Sorry. 603 00:49:31,847 --> 00:49:34,767 It's okay. They don't want me to join. 604 00:49:43,192 --> 00:49:44,818 Can you imagine, feel wasted 605 00:49:44,902 --> 00:49:47,488 because your father didn't invite you family suicide? 606 00:49:50,032 --> 00:49:51,033 What's with you? 607 00:49:52,243 --> 00:49:53,244 Oh 608 00:49:53,327 --> 00:49:55,204 No, I'm just processing. 609 00:49:57,414 --> 00:50:00,751 I mean, have you ever been out of your head for a while? 610 00:50:02,836 --> 00:50:04,004 Let's make an experiment. 611 00:50:04,463 --> 00:50:07,633 Look at me and say the first thing that crosses your mind. 612 00:50:07,716 --> 00:50:08,842 I'm driving. 613 00:50:10,928 --> 00:50:11,804 OK. 614 00:50:13,389 --> 00:50:15,266 I don't really know you. 615 00:50:16,767 --> 00:50:20,479 I think you're beautiful, and cheerful, and if you kill yourself, 616 00:50:20,562 --> 00:50:23,065 not just sadness, but it will be a tragedy. 617 00:50:25,818 --> 00:50:26,819 Shut up. 618 00:50:35,911 --> 00:50:37,621 - Do you want your head or legs? - Head. 619 00:50:38,330 --> 00:50:39,498 OK. 620 00:50:44,169 --> 00:50:46,964 "Oh, hey, Isla. What are you doing?" 621 00:50:48,090 --> 00:50:49,300 "Oh, not a lot, Jim. 622 00:50:50,301 --> 00:50:54,179 I... dragged the body away from the parking lot." 623 00:50:55,097 --> 00:50:58,809 - Why did you call me "Jim"? - Don't be jealous of Jim's term. 624 00:50:59,393 --> 00:51:02,646 Believe me, if hypothetical Jim makes you want to commit suicide, 625 00:51:03,022 --> 00:51:04,273 I will be supportive. 626 00:51:04,398 --> 00:51:05,649 Do we leave it here? 627 00:51:06,900 --> 00:51:11,113 Believe it or not, this is the first time I have returned a body, so... as best I can. 628 00:51:15,159 --> 00:51:18,704 Hi, yeah, um, I just stopped by and this is very strange, 629 00:51:18,787 --> 00:51:24,251 but it seems, there are corpses in your parking lot. 630 00:51:25,085 --> 00:51:26,920 - Very good - Shut up. Exit. 631 00:51:27,004 --> 00:51:30,299 - You do a good job. OK. - Stop it. Sorry. Yes, no, bad... 632 00:51:30,382 --> 00:51:32,134 The signal on this island is ugly. Um... 633 00:51:32,217 --> 00:51:35,220 Yes, the body seemed neglected. And... I don't know... 634 00:51:35,304 --> 00:51:38,932 Except, you plan to play look for traces. 635 00:51:42,102 --> 00:51:44,438 Okay, Yes, thank you. Dah. 636 00:51:54,406 --> 00:51:56,075 - How? - Current. 637 00:51:56,158 --> 00:51:58,827 OK. You look expert do it. 638 00:52:01,205 --> 00:52:02,247 - Oh. - They come. 639 00:52:03,665 --> 00:52:05,667 They are very confused. 640 00:52:06,210 --> 00:52:07,836 What do you think they think? 641 00:52:09,046 --> 00:52:13,509 I don't know, I think Pat Phillips passed a hard day. 642 00:52:14,802 --> 00:52:16,136 We will both go to hell. 643 00:52:17,054 --> 00:52:19,932 Yes. However life after dies, I think. 644 00:52:22,476 --> 00:52:24,395 I don't know. Seems stupid. 645 00:53:11,650 --> 00:53:12,651 Will you meet him? 646 00:53:14,445 --> 00:53:16,905 Or keep ignoring it? 647 00:53:17,573 --> 00:53:20,242 Sorry... I can't. 648 00:53:20,325 --> 00:53:24,204 Of course you can't. It's your way of life! 649 00:53:24,288 --> 00:53:27,082 Just go and leave me with this mess. 650 00:54:16,840 --> 00:54:19,218 What if life is just a dream? 651 00:54:19,301 --> 00:54:22,846 Can I borrow your truck? I need to find something. 652 00:55:14,147 --> 00:55:16,066 Based on records, 653 00:55:16,149 --> 00:55:19,278 we have 23 patients named Phillips. 654 00:55:21,989 --> 00:55:24,950 - How accurate is your record? - Accurate. 655 00:55:26,493 --> 00:55:28,328 I want to see that list of names. 656 00:55:28,787 --> 00:55:30,664 Mm. Of course you want. 657 00:56:23,383 --> 00:56:24,343 What is this? 658 00:56:30,641 --> 00:56:32,142 Are you looking for something? 659 00:56:34,269 --> 00:56:35,854 Maybe you can help me. Um... 660 00:56:36,980 --> 00:56:40,150 - Has this ever been a hallway? - Never. 661 00:56:40,734 --> 00:56:42,486 They have changed it. 662 00:56:43,779 --> 00:56:45,822 Fix it, too. 663 00:56:47,949 --> 00:56:50,202 Sorry, how long has the renovation been done? 664 00:56:51,328 --> 00:56:52,954 About ten years ago. 665 00:57:28,115 --> 00:57:29,116 Hey. 666 00:57:30,033 --> 00:57:31,576 - Hey. - Where have you been? 667 00:57:34,663 --> 00:57:36,665 This is, uh... very interesting. 668 00:57:45,215 --> 00:57:46,675 Okay, thank you, Toby. 669 00:57:47,551 --> 00:57:48,635 Thank you, my child. 670 00:57:51,555 --> 00:57:52,973 OK, hello everyone. 671 00:57:54,433 --> 00:57:55,726 As usual, an honor. 672 00:57:57,394 --> 00:57:59,855 When you first here, you... 673 00:58:00,814 --> 00:58:03,108 You use this equipment. 674 00:58:04,359 --> 00:58:05,360 Questionnaire. 675 00:58:06,737 --> 00:58:08,905 And your answer makes you allowed to be here, 676 00:58:08,989 --> 00:58:12,117 so, basically... trust has been awakened. 677 00:58:13,326 --> 00:58:15,537 But later, I started asking 678 00:58:15,620 --> 00:58:18,415 maybe we become too comfortable here. 679 00:58:19,499 --> 00:58:21,209 A lot of talk isn't important. 680 00:58:22,294 --> 00:58:25,839 And that makes me think that we lose focus. 681 00:58:29,217 --> 00:58:30,594 Lacey, will you join me? 682 00:58:39,561 --> 00:58:41,688 - What's wrong? - No problem. Relax. 683 00:58:42,564 --> 00:58:44,941 Will you tell us, how long have you stayed here? 684 00:58:47,069 --> 00:58:49,946 Um... more than a year. 685 00:58:50,030 --> 00:58:52,115 More than a year. You're one of the first. 686 00:58:52,574 --> 00:58:55,077 How do we treat you? Are you treated well? 687 00:58:55,160 --> 00:58:57,996 - Am I being nice to you? - You are so kind. 688 00:58:58,914 --> 00:59:01,625 - Why are you talking to me? - I'm very good. 689 00:59:02,584 --> 00:59:06,421 If I'm very good, why are you talking to others about the tool, 690 00:59:06,505 --> 00:59:09,966 and specifically... why did you say failed? 691 00:59:13,095 --> 00:59:13,929 Speak. 692 00:59:16,556 --> 00:59:17,557 Um... 693 00:59:20,310 --> 00:59:21,186 It's okay. 694 00:59:22,521 --> 00:59:24,147 I only talk to one person. 695 00:59:25,816 --> 00:59:28,944 Accidentally when I mentioned how the new child was invited. 696 00:59:30,320 --> 00:59:31,238 You mean Isla. 697 00:59:32,572 --> 00:59:35,200 You don't like it when I invite him, huh? 698 00:59:35,909 --> 00:59:39,579 Those who are longer here have never been invited. 699 00:59:40,705 --> 00:59:42,541 Tell them where I found you. 700 00:59:44,334 --> 00:59:45,585 Thomas. 701 00:59:46,086 --> 00:59:47,003 It's okay. 702 00:59:47,921 --> 00:59:49,256 This place is safe. 703 00:59:56,304 --> 00:59:57,305 In the forest. 704 01:00:00,767 --> 01:00:01,601 Continue. 705 01:00:07,732 --> 01:00:08,984 I have a gun. 706 01:00:10,694 --> 01:00:12,571 And where do you point your gun? 707 01:00:16,199 --> 01:00:17,450 To my chest. 708 01:00:19,244 --> 01:00:20,412 Right next to your heart. 709 01:00:22,164 --> 01:00:25,542 Bias, to the head... or insert the barrel into the mouth. 710 01:00:25,625 --> 01:00:28,628 I've never seen that before. 711 01:00:30,922 --> 01:00:31,923 I'm sorry. 712 01:00:35,218 --> 01:00:37,012 Keep believing in me. 713 01:00:38,054 --> 01:00:39,014 "Believe." 714 01:00:40,307 --> 01:00:43,393 Oh God. I am disgusted with that word. 715 01:00:43,476 --> 01:00:45,395 Show me someone who relies on trust 716 01:00:45,478 --> 01:00:47,522 and I'll show someone who has lost control 717 01:00:47,606 --> 01:00:48,982 or whatever they believe. 718 01:00:49,065 --> 01:00:51,109 Sorry, there's nothing more that I can do for you. 719 01:00:51,193 --> 01:00:52,319 Thomas, come on. 720 01:00:52,402 --> 01:00:54,946 Pack your things. Say goodbye. 721 01:01:19,471 --> 01:01:21,139 That was an amazing performance. 722 01:01:23,225 --> 01:01:24,351 That's right, Will. 723 01:01:25,477 --> 01:01:27,729 Do you think I don't know anything about this? 724 01:01:27,812 --> 01:01:31,316 You give meaning to those who don't have a reason to live. 725 01:01:31,399 --> 01:01:34,569 Jumpsuit, a series of commands, shows. 726 01:01:35,904 --> 01:01:38,323 All that gives them purpose. And I care about them. 727 01:01:38,406 --> 01:01:40,992 Yes. Someone must say that to Lacey. 728 01:01:44,788 --> 01:01:47,624 You... You can pretend... 729 01:01:47,707 --> 01:01:50,835 that your reason for leaving is because you no longer accept my job. 730 01:01:50,919 --> 01:01:53,129 The work we do together. 731 01:01:53,838 --> 01:01:57,342 I think we both know, for you not about Discovery. 732 01:01:57,425 --> 01:02:00,720 - Always about your mother. - Yes, of course about Mother! 733 01:02:07,727 --> 01:02:10,897 Just because you pretend doesn't seem to have happened to Mother... 734 01:02:11,898 --> 01:02:13,483 doesn't mean I will. 735 01:02:30,375 --> 01:02:32,168 - Hey. I want to show you something? - What? 736 01:02:32,252 --> 01:02:34,796 - Follow me. Come on. - Excuse me. 737 01:02:39,968 --> 01:02:40,969 Wait. 738 01:02:41,553 --> 01:02:44,014 - What is this? - That's the thing I'm investigating. 739 01:02:46,266 --> 01:02:49,602 - Do you hide this from me? - No, I showed it to you now. 740 01:02:50,812 --> 01:02:52,605 And I'm worried about what you will do. 741 01:02:57,694 --> 01:03:00,113 OK, so, this is life after death? 742 01:03:00,196 --> 01:03:04,326 How is it possible if we park in the same place as the video? 743 01:03:04,409 --> 01:03:05,327 Then, what is this? 744 01:03:05,410 --> 01:03:09,122 My theory is that my father created something that is capable of recording memories. 745 01:03:09,831 --> 01:03:12,459 You hear yourself, he always talks about the subconscious. 746 01:03:13,376 --> 01:03:16,588 I understand you want something different. 747 01:03:17,797 --> 01:03:21,009 The proof is very much that this is Pat Phillips's memory. 748 01:03:22,677 --> 01:03:25,305 Evidence does not have to be much, but it must be clear. 749 01:03:37,859 --> 01:03:39,152 Where are we going? 750 01:03:40,320 --> 01:03:42,697 If what we see in the video happens in real life, 751 01:03:42,781 --> 01:03:44,324 I have to know when is the case. 752 01:03:44,824 --> 01:03:48,244 Since the hospital was opened, there were 23 patients named Phillips. 753 01:03:49,162 --> 01:03:50,580 But based on the type of truck, 754 01:03:50,663 --> 01:03:54,209 I can get rid of Phillips patients before 2000. 755 01:03:54,501 --> 01:03:57,337 Yes, even before 2000, did not leave many names? 756 01:03:57,420 --> 01:03:59,130 The hospital room already has no more, 757 01:03:59,214 --> 01:04:03,134 so, we can set aside Phillips patients in the last ten years. 758 01:04:08,556 --> 01:04:10,058 We get one name. 759 01:04:17,941 --> 01:04:19,067 "Connor Phillips"? 760 01:04:20,026 --> 01:04:20,985 That's it. 761 01:04:22,237 --> 01:04:23,738 He's Pat Phillips's father. 762 01:04:25,323 --> 01:04:27,200 He died here 13 years ago. 763 01:04:31,371 --> 01:04:33,331 So, is this just a memory record? 764 01:04:37,919 --> 01:04:41,339 Today's events are very chaotic, huh? With Lacey? 765 01:04:41,423 --> 01:04:43,091 He speaks not in order. 766 01:04:44,467 --> 01:04:47,762 And he knows the rules. He helps us to record it. 767 01:04:47,846 --> 01:04:49,597 Only you and I talk. 768 01:04:50,598 --> 01:04:52,016 You don't believe that. 769 01:04:52,600 --> 01:04:54,561 Stop bringing up the thing I believe, Will. 770 01:04:58,398 --> 01:05:02,235 Proving existence after death will destroy father's life. 771 01:05:02,318 --> 01:05:04,070 That's what I believe. 772 01:05:04,988 --> 01:05:07,407 Yes... so does everyone. 773 01:05:07,657 --> 01:05:09,325 Daddy doesn't mean... 774 01:05:09,784 --> 01:05:12,704 shows the machine recordings to the whole world. 775 01:05:12,787 --> 01:05:17,500 That is the reason he is angry when Lacey tells someone else. 776 01:05:18,209 --> 01:05:20,879 If it doesn't mean to show the work of the machine, 777 01:05:20,962 --> 01:05:23,965 why did he do it, huh? What does it mean? 778 01:05:24,591 --> 01:05:25,842 "Why did he do that?" 779 01:05:28,845 --> 01:05:30,096 "Why did he do that?" 780 01:05:31,139 --> 01:05:32,056 Let's see. 781 01:05:34,851 --> 01:05:35,852 OK... 782 01:05:37,896 --> 01:05:40,815 he will tell you about millions of people who die, 783 01:05:40,899 --> 01:05:43,568 and he will say to respect those people. 784 01:05:45,111 --> 01:05:46,738 I heard about that yesterday. 785 01:05:46,821 --> 01:05:49,407 I have heard it for the last two years. 786 01:05:53,119 --> 01:05:57,415 And I just smiled, nod and agree... 787 01:05:59,542 --> 01:06:02,295 like a fool, but I understand that. 788 01:06:05,632 --> 01:06:07,509 I know Mother has died... 789 01:06:08,426 --> 01:06:10,637 Don't die. He committed suicide. 790 01:06:12,430 --> 01:06:14,474 He killed himself. 791 01:06:16,392 --> 01:06:18,520 And when you see... 792 01:06:19,854 --> 01:06:22,899 work that continues to be carried out by father, 793 01:06:23,233 --> 01:06:29,072 and how do you kill yourself, how to commit suicide... 794 01:06:31,282 --> 01:06:37,622 how can dad get angry when he feels guilty? 795 01:06:40,124 --> 01:06:41,125 Hmm? 796 01:06:43,127 --> 01:06:46,214 I don't need to know. 797 01:06:47,966 --> 01:06:50,301 He needs to know that Mother has arrived somewhere. 798 01:06:54,889 --> 01:06:56,516 It is just too much. 799 01:06:58,017 --> 01:07:02,939 He will realize it, and, uh, Lacey will come back tomorrow. 800 01:07:08,486 --> 01:07:10,363 Daddy is always aware. 801 01:07:21,457 --> 01:07:22,584 This is not memory, Will. 802 01:07:24,002 --> 01:07:24,836 What 803 01:07:26,004 --> 01:07:28,965 In the same part of the left arm, there are different tattoos. 804 01:07:29,048 --> 01:07:31,759 - How is that possible? - I don't know, but in the lab, I saw it. 805 01:07:31,843 --> 01:07:34,012 Not a lighthouse tattoo. But tattoos wave. 806 01:07:34,762 --> 01:07:36,139 - Are you sure? - Yes I am sure. 807 01:07:36,389 --> 01:07:38,474 This is not memory. But something different. 808 01:07:39,601 --> 01:07:41,394 If it's not memory, then what? 809 01:07:44,647 --> 01:07:46,649 Everything we see no longer exists. 810 01:07:46,733 --> 01:07:50,528 I mean, the hospital room is gone, Pat Phillips, obviously nothing. 811 01:07:52,280 --> 01:07:55,199 We have to find something in this video that still exists. 812 01:07:57,744 --> 01:08:00,413 That woman. There... 813 01:08:03,625 --> 01:08:04,500 He. 814 01:08:06,252 --> 01:08:08,921 There is an address of Connor Phillips on his death certificate . 815 01:08:09,005 --> 01:08:12,050 So, we go there tomorrow... 816 01:08:13,092 --> 01:08:15,595 and we are looking for people who can help us. 817 01:08:30,068 --> 01:08:31,778 Will, why are we here? 818 01:08:32,070 --> 01:08:35,114 I don't know what awaits us in the house, and I... 819 01:08:38,493 --> 01:08:42,121 Do you remember I said, I was an accident when I was a kid? 820 01:08:42,580 --> 01:08:45,333 Yes, you lied to your mother about what you saw. 821 01:08:45,416 --> 01:08:46,250 I don't lie. 822 01:08:48,044 --> 01:08:49,045 I don't lie. 823 01:08:51,964 --> 01:08:54,509 This is where I see... 824 01:08:55,551 --> 01:08:57,887 Whatever I see. This is the beach. 825 01:09:01,432 --> 01:09:06,020 I often come here when I was a kid, like... I'm like being dragged here. 826 01:09:07,647 --> 01:09:09,399 Or this place makes me feel better. 827 01:09:11,567 --> 01:09:13,194 Then... Um... 828 01:09:14,153 --> 01:09:19,033 when I saw you walking towards water yesterday, that... 829 01:09:19,117 --> 01:09:20,493 That's why I'm here. 830 01:09:25,915 --> 01:09:26,958 What? 831 01:10:06,038 --> 01:10:06,998 I have a child 832 01:10:12,044 --> 01:10:13,546 and he is five years old. 833 01:10:17,508 --> 01:10:18,760 And I fell asleep .. 834 01:10:21,262 --> 01:10:23,097 briefly. 835 01:10:26,350 --> 01:10:28,561 When I wake up, he is gone. 836 01:11:04,639 --> 01:11:09,185 I thought I shouldn't meet with you... or feel something. 837 01:11:13,439 --> 01:11:14,857 But maybe I'm wrong. 838 01:11:48,683 --> 01:11:51,644 Um, hi. Is this Phillips house? 839 01:11:52,645 --> 01:11:54,772 Connor... Do you know Connor Phillips? 840 01:11:55,356 --> 01:11:57,817 Pat Phillips? Can you speak english? 841 01:12:00,778 --> 01:12:01,904 OK. 842 01:12:01,988 --> 01:12:04,574 Okay, all right, he's obviously not the woman in the video. 843 01:12:06,450 --> 01:12:07,994 Maybe they have moved. 844 01:12:08,202 --> 01:12:10,162 Do we need to ask for their new address ? 845 01:12:10,246 --> 01:12:12,373 I don't know. I have no idea. 846 01:12:15,585 --> 01:12:16,586 Can I help you? 847 01:12:21,549 --> 01:12:23,175 I haven't seen my brother for years. 848 01:12:23,843 --> 01:12:25,803 I suppose he loses more than me. 849 01:12:28,097 --> 01:12:29,140 Alzheimer's. 850 01:12:29,724 --> 01:12:31,851 His condition worsens after dad dies. 851 01:12:31,934 --> 01:12:33,686 - Connor? - Do you know my father too? 852 01:12:33,769 --> 01:12:38,774 Actually, Pat mentioned his name. Pat wants to see him before he dies. 853 01:12:39,358 --> 01:12:41,193 However, father died and... 854 01:12:42,111 --> 01:12:45,448 My condition began to deteriorate rapidly since then. 855 01:12:46,407 --> 01:12:48,784 My husband and I, we are the owner of the house now. 856 01:12:49,410 --> 01:12:52,413 Will there be a funeral, um, for Pat? 857 01:12:52,997 --> 01:12:53,831 I don't know. 858 01:12:55,499 --> 01:12:57,460 Sorry, if you are offended, 859 01:12:57,543 --> 01:13:00,379 You don't seem too sad knowing your brother's death. 860 01:13:01,422 --> 01:13:02,590 Listen... 861 01:13:03,341 --> 01:13:06,218 You seem to like it. You found something in him... 862 01:13:07,136 --> 01:13:08,304 so, forgive me. 863 01:13:09,680 --> 01:13:13,267 But for us... he is a bastard 864 01:13:13,351 --> 01:13:16,228 who left his sister with a father who had cancer 865 01:13:16,312 --> 01:13:19,315 and a mother who loses all her happiness. 866 01:13:21,233 --> 01:13:25,112 Sorry. So... the last time you saw Pat 867 01:13:25,196 --> 01:13:27,365 when he visited your father at the hospital? 868 01:13:27,448 --> 01:13:30,534 I don't know the nonsense he told you, 869 01:13:30,618 --> 01:13:33,204 but he never visited my father _ at the hospital. 870 01:13:33,287 --> 01:13:34,956 If he says that, it means that he is lying. 871 01:13:36,916 --> 01:13:40,461 He called me and said he would visit, but never came. 872 01:13:41,545 --> 01:13:44,840 This sounds weird, but is Pat tattooed? 873 01:13:45,383 --> 01:13:46,509 He tells you about that? 874 01:13:48,219 --> 01:13:49,095 OK... 875 01:13:53,432 --> 01:13:56,811 When he turns 18, we make the same wave of tattoos. 876 01:13:58,604 --> 01:14:00,189 Since then we are very close. 877 01:14:09,865 --> 01:14:13,160 The machine doesn't record memory. Not a bad theory. 878 01:14:15,830 --> 01:14:17,790 People will continue to commit suicide. 879 01:14:18,332 --> 01:14:19,658 You know, sooner or later, 880 01:14:19,688 --> 01:14:21,627 You must forgive your father. 881 01:14:22,920 --> 01:14:26,257 I keep thinking about differences between .. 882 01:14:27,383 --> 01:14:29,635 definition and meaning of something. 883 01:14:31,178 --> 01:14:33,014 And I don't know anything about this .. 884 01:14:34,765 --> 01:14:37,226 but I know that this means, 885 01:14:37,309 --> 01:14:40,354 something that is not related by pressing the reset button, 886 01:14:40,438 --> 01:14:42,398 even in chaos. 887 01:14:56,203 --> 01:14:58,461 We are only a group of people, 888 01:14:58,491 --> 01:15:00,750 who keeps making the same mistakes , again and again. 889 01:15:01,792 --> 01:15:04,962 And I don't know why we think that this will be different elsewhere... 890 01:15:06,464 --> 01:15:09,050 unless we understand what we have to learn while we are here. 891 01:15:29,195 --> 01:15:30,696 What is your child's name? 892 01:15:33,699 --> 01:15:34,533 Oliver. 893 01:15:39,872 --> 01:15:40,998 I dream. 894 01:15:43,375 --> 01:15:45,211 When he is in the water, I just dream. 895 01:15:47,254 --> 01:15:48,214 About what? 896 01:15:50,549 --> 01:15:51,383 I don't know. 897 01:15:53,219 --> 01:15:54,261 I don't remember. 898 01:15:56,764 --> 01:15:58,682 Like when you don't remember 899 01:15:58,712 --> 01:16:00,726 Are you really dreaming, but you don't... 900 01:16:01,852 --> 01:16:02,978 I don't know what. 901 01:16:07,066 --> 01:16:08,067 I hope I know. 902 01:16:16,784 --> 01:16:20,371 You don't need to do this alone again, if you don't want to. 903 01:17:03,414 --> 01:17:04,248 Will! 904 01:17:06,292 --> 01:17:07,710 Damn! Damn, Will! 905 01:17:09,086 --> 01:17:11,422 Wake up. Father. What are you doing? 906 01:17:11,922 --> 01:17:12,923 What happens to daddy? 907 01:17:13,007 --> 01:17:15,634 - Wake you up. - Okay. OK. I come. 908 01:17:17,970 --> 01:17:20,431 I don't know, so I can't stop it. 909 01:17:20,514 --> 01:17:22,558 Slow down and tell what happened. 910 01:17:22,641 --> 01:17:24,622 He connects himself to the tool. 911 01:17:24,652 --> 01:17:26,520 He wants to prove that the tool can work. 912 01:17:26,604 --> 01:17:28,105 - Are you connected now? - Yes! 913 01:17:28,189 --> 01:17:30,191 We must talk to him if the device works. 914 01:17:30,649 --> 01:17:31,525 What? 915 01:17:32,693 --> 01:17:33,527 What works? 916 01:17:34,945 --> 01:17:36,488 - What are you doing? - He demands. 917 01:17:36,572 --> 01:17:39,408 - Why don't you bring it back? - He is too far away. 918 01:17:39,491 --> 01:17:41,243 We already know that the device is recording something. 919 01:17:41,327 --> 01:17:42,244 Cooper... 920 01:17:42,828 --> 01:17:44,121 the tool works, okay? 921 01:17:46,081 --> 01:17:46,916 Father? 922 01:17:47,791 --> 01:17:48,626 Father? 923 01:17:48,709 --> 01:17:50,419 It's time to pull yourself. 924 01:17:53,464 --> 01:17:55,382 Return to reality. Back home. 925 01:17:57,593 --> 01:17:59,720 - Is that Mother? - That's Mother. 926 01:18:00,763 --> 01:18:02,389 What I do is reality. 927 01:18:05,017 --> 01:18:07,478 I have to finish it. Very important. You understand? 928 01:18:08,520 --> 01:18:10,522 - Their birthday. - Yes. 929 01:18:12,233 --> 01:18:13,651 I will go up. 930 01:18:19,323 --> 01:18:23,327 Now, don't be dramatic. I finish as soon as possible. And we have dinner. 931 01:18:41,470 --> 01:18:42,388 Honey, wait. I will finish quickly. Then we have dinner. 932 01:18:46,725 --> 01:18:50,437 Work can wait. What if we have dinner? 933 01:19:03,033 --> 01:19:04,243 He doesn't take a bath. 934 01:19:04,326 --> 01:19:05,661 - That's not what happened. - I know. 935 01:19:06,996 --> 01:19:08,247 We can bring it back. 936 01:19:08,330 --> 01:19:11,083 Cooper, wait. We must see what happened. 937 01:19:11,166 --> 01:19:13,752 We must do it now, or we will be late. 938 01:19:14,295 --> 01:19:16,130 Will, come on. 939 01:19:19,174 --> 01:19:21,302 Toby, forgive me. Cooper, now! 940 01:19:22,928 --> 01:19:25,264 Father? Dad, listen to me. 941 01:19:25,347 --> 01:19:27,599 Father, please. Listen to my voice. 942 01:19:27,683 --> 01:19:30,185 - Will it...? - I have no idea. I have no idea. 943 01:19:30,269 --> 01:19:31,270 Cooper, press again! 944 01:19:33,605 --> 01:19:34,565 Father? 945 01:19:39,403 --> 01:19:40,237 What happened? 946 01:19:54,543 --> 01:19:55,627 I know, I see it. 947 01:19:58,130 --> 01:20:00,924 Like a dream that can't be you can remember. 948 01:20:02,676 --> 01:20:04,386 I can't understand this, Dad. 949 01:20:05,387 --> 01:20:08,390 I never left my office. Never stop Mom on the stairs. 950 01:20:11,101 --> 01:20:13,979 - And I saw him showering. - I know. 951 01:20:14,563 --> 01:20:17,733 And in the recording of Pat Phillips, he has a different tattoo. 952 01:20:18,484 --> 01:20:21,695 I always say that post-death life is a different field of existence. 953 01:20:23,197 --> 01:20:24,365 But... 954 01:20:26,450 --> 01:20:30,371 what if now is a different field... from this existence? 955 01:20:32,915 --> 01:20:34,291 Reality substitute? 956 01:20:34,750 --> 01:20:38,629 No, our reality... with differences and changes. 957 01:20:39,671 --> 01:20:43,634 Get off a truck... to visit dying parents 958 01:20:44,760 --> 01:20:47,638 Randomly, like a different tattoo. 959 01:20:49,056 --> 01:20:52,518 Stop someone who climbs the ladder to end his life. 960 01:20:57,731 --> 01:21:02,444 When we die, what if we go to the alternate version of our lives? 961 01:21:03,028 --> 01:21:04,071 Like a second chance? 962 01:21:05,489 --> 01:21:09,410 So we don't... have to receive our biggest regret . 963 01:21:10,994 --> 01:21:12,704 In life after death, we can change it. 964 01:21:15,416 --> 01:21:19,711 With the risk of stating... 965 01:21:20,921 --> 01:21:23,924 if you are right and this talk is leaked... 966 01:21:24,007 --> 01:21:25,467 We must destroy the machine. 967 01:21:38,564 --> 01:21:39,565 Hey, Thomas. 968 01:21:40,941 --> 01:21:43,152 Everyone wants to know what's happening. 969 01:21:47,489 --> 01:21:50,701 Welcome, everyone. Glad you are here. 970 01:21:51,869 --> 01:21:56,582 I ask you to gather today, because I have to be honest. 971 01:21:56,665 --> 01:21:58,625 - Hi. - Honest ourselves, 972 01:21:58,709 --> 01:22:00,085 honest with each other. 973 01:22:00,169 --> 01:22:02,045 - You can meet your mother again. - I think of you as a family... 974 01:22:02,129 --> 01:22:04,089 and I think you also consider me your family. 975 01:22:05,174 --> 01:22:06,341 And as a family... 976 01:22:07,843 --> 01:22:10,053 I think sometimes we are too busy with... 977 01:22:10,596 --> 01:22:14,183 our own work, we deviate and move forward, 978 01:22:14,266 --> 01:22:17,186 we forget the fact, that as a family .. 979 01:22:22,065 --> 01:22:22,900 Lacey? 980 01:22:25,319 --> 01:22:26,612 Lacey. 981 01:22:27,237 --> 01:22:30,741 Lacey, it's fine. Put it... Put the gun down. 982 01:22:30,824 --> 01:22:33,785 Lacey, I'm wrong. You don't need to do this. 983 01:22:34,369 --> 01:22:35,579 I didn't kill him. 984 01:22:39,166 --> 01:22:41,126 I only moved him. 985 01:22:44,379 --> 01:22:45,255 Isla? 986 01:22:47,508 --> 01:22:48,383 Isla? 987 01:22:48,967 --> 01:22:50,093 Isla. Oh, it's okay. 988 01:22:50,177 --> 01:22:52,888 Isla? Father! Oh, God. 989 01:22:53,472 --> 01:22:54,932 Daddy, help! I need your help. 990 01:22:55,933 --> 01:22:57,476 Someone, call for help. 991 01:22:58,477 --> 01:23:00,312 I just want my place back. 992 01:23:00,395 --> 01:23:02,272 OK. Okay. 993 01:23:04,858 --> 01:23:06,443 Isla. Dad, please help him. 994 01:23:07,653 --> 01:23:09,154 Stop talking. Inhale. 995 01:23:10,280 --> 01:23:11,490 I don't want to die again. 996 01:23:14,368 --> 01:23:17,329 You will be fine. I want you to stay with me. 997 01:23:29,841 --> 01:23:30,842 Yes. Ha! 998 01:23:41,562 --> 01:23:42,437 Isla? 999 01:23:43,730 --> 01:23:44,565 Isla? 1000 01:24:41,163 --> 01:24:47,294 The police ask where must contact the Isla family. 1001 01:24:47,377 --> 01:24:50,964 - About the closest family. - I will ask Cooper to look for it. 1002 01:24:51,048 --> 01:24:52,132 OK. 1003 01:24:53,175 --> 01:24:56,428 I don't want to flood it with questions now, okay? 1004 01:24:56,511 --> 01:24:58,597 OK. Yes, good idea. 1005 01:24:58,680 --> 01:24:59,681 Yes. 1006 01:24:59,765 --> 01:25:03,810 - Maybe I should go and check it... - No, no. Do not. 1007 01:25:04,978 --> 01:25:05,854 He needs rest. 1008 01:25:06,980 --> 01:25:08,273 He needs to process, okay? 1009 01:25:08,357 --> 01:25:10,776 - OK. - You can check it after dinner. 1010 01:25:12,402 --> 01:25:14,988 Then we will destroy the machine tonight. 1011 01:25:15,072 --> 01:25:15,906 OK. 1012 01:25:17,991 --> 01:25:18,825 But... 1013 01:25:19,576 --> 01:25:22,746 we haven't approached .. 1014 01:25:23,538 --> 01:25:27,250 to understand the meaning of all this 1015 01:25:27,334 --> 01:25:31,672 Like, if this is another version of our own life, 1016 01:25:31,755 --> 01:25:35,550 then what happens if we die again? 1017 01:25:35,634 --> 01:25:36,468 Toby. 1018 01:25:37,386 --> 01:25:38,387 - Toby. - What? 1019 01:25:39,096 --> 01:25:40,931 We must forget it for a while. 1020 01:25:42,516 --> 01:25:43,350 Must. 1021 01:26:02,285 --> 01:26:03,912 Everything is uncovered. 1022 01:26:03,995 --> 01:26:06,540 - All traces must be lost. - Thomas, I hear you. 1023 01:26:27,936 --> 01:26:28,937 William? 1024 01:26:29,896 --> 01:26:31,565 Let us go in, don't say this. 1025 01:26:32,941 --> 01:26:33,817 William? 1026 01:27:40,759 --> 01:27:42,469 Is he on the ship heading here? 1027 01:27:42,552 --> 01:27:44,846 - here is "different". - What? 1028 01:27:47,891 --> 01:27:52,062 I don't understand. How do we see this now if it doesn't die? 1029 01:27:52,145 --> 01:27:56,983 Since the interview of Thomas Harber regarding Discovery, 1030 01:27:57,067 --> 01:27:58,652 ends suddenly with broadcast suicide directly. 1031 01:27:59,236 --> 01:28:02,614 Since then, the suicide rate in the world has increased significantly. 1032 01:28:05,534 --> 01:28:06,743 I'm watching the broadcast. 1033 01:28:10,539 --> 01:28:11,373 Isla? 1034 01:28:12,624 --> 01:28:14,042 - Isla? - This is not a holiday season. 1035 01:28:14,125 --> 01:28:16,878 - Why are you going to this gloomy island? - Isla? 1036 01:28:21,424 --> 01:28:23,677 - I have to stop your shot, Isla. - Sit. 1037 01:28:23,760 --> 01:28:25,554 I want you to come with me now. 1038 01:28:25,637 --> 01:28:28,849 Sitting, Will. This is only your memory. I am part of you. Sit. 1039 01:28:31,184 --> 01:28:34,229 What do we do on this ship? What happened? 1040 01:28:34,980 --> 01:28:38,567 You can never prevent me from committing suicide up to this life. 1041 01:28:39,985 --> 01:28:42,946 "This life"? What do you mean with, "this life"? 1042 01:28:44,364 --> 01:28:46,241 You always start on this ship. 1043 01:28:47,617 --> 01:28:49,494 Reality and fantasy are very exclusive. 1044 01:28:49,578 --> 01:28:51,413 Both are in different places. 1045 01:28:51,496 --> 01:28:52,998 Oh, looks like we've arrived. 1046 01:28:55,625 --> 01:28:58,587 Do you know? I changed my mind. I don't know what I thought. 1047 01:28:59,754 --> 01:29:01,756 When you first, I didn't even get out of the ship. 1048 01:29:02,340 --> 01:29:06,052 The next day, you read the news a woman named Isla sank herself. 1049 01:29:07,137 --> 01:29:08,930 You just ignore it and live your life but I always feel you can do something. I always feel that way. 1050 01:29:09,014 --> 01:29:12,851 Then one day, like everyone... 1051 01:29:31,286 --> 01:29:34,247 I die. 1052 01:29:40,253 --> 01:29:41,504 And you come back here. 1053 01:29:41,588 --> 01:29:43,256 How long have I been trapped in this rotation? 1054 01:29:45,925 --> 01:29:48,637 How many times have we met on this ship? 1055 01:29:50,180 --> 01:29:52,349 Your death brings you back here. 1056 01:29:54,726 --> 01:29:56,227 You keep going back, again and again. 1057 01:29:56,311 --> 01:30:00,482 I don't remember anything. I don't remember this life. 1058 01:30:01,983 --> 01:30:05,570 No one can remember the real . 1059 01:30:05,654 --> 01:30:07,656 Sometimes certain memories have their own way to remember. 1060 01:30:09,032 --> 01:30:12,077 1061 01:30:12,619 --> 01:30:15,038 You look familiar to me. You look familiar to me. 1062 01:30:15,622 --> 01:30:17,791 This is your lucky day. Usually I don't bring this. 1063 01:30:17,874 --> 01:30:20,752 - Here when I see I don't know... - Here is the beach. 1064 01:30:20,835 --> 01:30:23,713 How do you know you'll sleep here? 1065 01:30:23,797 --> 01:30:25,590 We are a group of people who are 1066 01:30:25,674 --> 01:30:27,050 make the same mistake, again and again. 1067 01:30:27,133 --> 01:30:30,970 And I don't know why we think that this will be different elsewhere... 1068 01:30:31,888 --> 01:30:33,390 What should I change? 1069 01:30:33,932 --> 01:30:37,060 You changed it. You keep coming back until you can save me. 1070 01:30:37,143 --> 01:30:38,937 I did not save you, you are dead. 1071 01:30:39,020 --> 01:30:41,272 There are many ways to save someone, Will. 1072 01:30:41,773 --> 01:30:45,235 Cooper, look at the end. We need to bring it back. 1073 01:30:46,111 --> 01:30:49,280 How can I hear my father? He is in a different place. 1074 01:30:49,364 --> 01:30:51,408 Two separate things in one place the same. 1075 01:30:51,491 --> 01:30:53,368 Okay, well, the defibrillator is filled. 1076 01:30:53,451 --> 01:30:56,996 No, no. I'm not ready to return. I still want to be with you. 1077 01:30:57,372 --> 01:30:59,416 Toby, please wait! Not yet! 1078 01:30:59,499 --> 01:31:01,126 His vital signs make me worry. 1079 01:31:01,376 --> 01:31:02,961 If we remove it now, we can lose him. 1080 01:31:03,044 --> 01:31:05,839 Isla. Isla, please. I'm not ready to leave you. 1081 01:31:06,423 --> 01:31:08,591 - What happened to me? - You will die soon. 1082 01:31:08,675 --> 01:31:11,553 His heart doesn't beat, Thomas. Her organ is weakened. 1083 01:31:11,636 --> 01:31:13,388 They try to save you. 1084 01:31:13,471 --> 01:31:16,057 It's okay. If I die, I will come back here for you, right? 1085 01:31:16,766 --> 01:31:18,101 No, not now. 1086 01:31:18,852 --> 01:31:20,311 You don't need to go back again. 1087 01:31:20,395 --> 01:31:24,065 You help me to the place I want and now you go somewhere else. 1088 01:31:24,941 --> 01:31:27,527 When I got there, did I keep remembering you? 1089 01:31:28,111 --> 01:31:28,987 I hope so. 1090 01:31:29,821 --> 01:31:32,073 Father, everything will die. 1091 01:31:32,157 --> 01:31:33,908 The brain barely shows any activity. 1092 01:31:33,992 --> 01:31:35,535 You leave now. This time. 1093 01:31:35,618 --> 01:31:38,580 I will not leave this room until my child comes back to life. 1094 01:31:38,955 --> 01:31:42,667 When I get there... I will remember you. 1095 01:31:43,251 --> 01:31:45,170 We must issue it now. 1096 01:31:45,253 --> 01:31:48,631 One... Two... Three. 1097 01:33:18,555 --> 01:33:22,183 Oh hey. See. Are you okay? 1098 01:33:23,726 --> 01:33:24,936 - Yes - Hey, come here. 1099 01:33:25,687 --> 01:33:28,648 I will help you. Come here, come here. Oh! 1100 01:33:29,399 --> 01:33:30,316 I hold you. 1101 01:33:30,525 --> 01:33:31,568 Whoa! 1102 01:33:31,943 --> 01:33:33,111 Whoa! 1103 01:33:34,529 --> 01:33:35,405 Are you okay? 1104 01:33:36,030 --> 01:33:37,615 - Ouch. - The bucket's appeal. 1105 01:33:37,949 --> 01:33:40,451 - You're walking fast, huh? - Yes. 1106 01:33:40,535 --> 01:33:43,580 Yep. You are okay? I hold you. 1107 01:33:44,706 --> 01:33:46,249 Whoa! 1108 01:33:46,666 --> 01:33:47,834 Where are your father and mother? 1109 01:33:48,418 --> 01:33:49,335 Oliver! 1110 01:33:50,169 --> 01:33:51,045 Oliver! 1111 01:33:52,881 --> 01:33:53,715 Hi. 1112 01:33:56,175 --> 01:33:58,011 It's okay. He is fine. It's just... 1113 01:33:58,761 --> 01:34:00,597 - Okay. - I told you, you can't... 1114 01:34:01,014 --> 01:34:04,142 You can't go like this, okay? I told you. 1115 01:34:05,018 --> 01:34:07,562 He... He just... He is fine. 1116 01:34:07,812 --> 01:34:09,814 He tried a little to survive in the water. 1117 01:34:10,189 --> 01:34:12,025 I want to make sure he returns to you. 1118 01:34:12,901 --> 01:34:14,527 - Are you okay? - Yes. 1119 01:34:16,154 --> 01:34:17,363 - Thank you. - Yes. 1120 01:34:18,156 --> 01:34:19,699 She's a good child. 1121 01:34:20,116 --> 01:34:21,367 - You're fine. - Thank you. 1122 01:34:25,121 --> 01:34:26,873 You can't be like that. You scared me. 1123 01:34:27,790 --> 01:34:29,417 OK? Can you walk alone? 1124 01:34:31,447 --> 01:34:41,447 Submitted by: www.subtitlecinema.com