1 00:00:03,000 --> 00:00:39,350 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:39,350 --> 00:00:51,350 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:52,910 --> 00:00:54,660 - Beautiful place isn't it? - Amazing. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:00:55,530 --> 00:00:57,310 - Do you know what this is formed from? - No. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:57,310 --> 00:01:00,190 Volcanoes, earthquakes, storms, things are fierce. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:01:01,300 --> 00:01:03,960 Do you know there's a buried city under this cliff? Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:01:03,960 --> 00:01:05,000 Do you know that? 8 00:01:05,040 --> 00:01:07,150 Very quickly they grow up. 9 00:01:07,150 --> 00:01:08,440 One day they wear diapers, 10 00:01:08,440 --> 00:01:10,740 and the next day they argue with you in terms of politics and music. 11 00:01:10,740 --> 00:01:13,830 Andrew arguing with you in terms of politics and music? 12 00:01:14,200 --> 00:01:17,340 - I'm amazed. - Not a debate in the real sense. 13 00:01:17,340 --> 00:01:19,480 Here it is. Enjoy your meal. 14 00:01:19,640 --> 00:01:21,790 Time to eat. 15 00:01:21,910 --> 00:01:24,270 incomplete food without alcohol. 16 00:01:24,270 --> 00:01:25,360 Bronn? 17 00:01:27,090 --> 00:01:29,010 - Sorry. - It is okay. 18 00:01:29,010 --> 00:01:30,410 There should be soda around here. 19 00:01:30,410 --> 00:01:32,030 I don't know how you can do it. 20 00:01:32,030 --> 00:01:35,180 I need alcohol to face this one. 21 00:01:35,180 --> 00:01:35,950 Hey! 22 00:01:37,110 --> 00:01:39,770 You have to redeem the comment by making me happy. 23 00:01:39,770 --> 00:01:42,570 Makes you happy? Don't you see my magic fingers? 24 00:01:42,570 --> 00:01:44,490 - Foot massage. Come on, dear. - Not now. 25 00:01:44,490 --> 00:01:46,460 - Come on! Come on! - Stop it, Gary! 26 00:01:46,460 --> 00:01:49,470 One foot massage before we eat. Come on! 27 00:01:59,900 --> 00:02:01,770 Hey! Where are you going? 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,320 Follow that path. I can see the end from here. 29 00:02:04,320 --> 00:02:06,770 Have you invited Steph and Michael? 30 00:02:07,480 --> 00:02:09,330 - I'm coming. - Watch him, ok? 31 00:02:09,330 --> 00:02:11,080 You don't need to say it all the time. 32 00:02:11,760 --> 00:02:14,030 My turn? 33 00:02:15,240 --> 00:02:16,890 Don't run, ok? 34 00:02:16,890 --> 00:02:18,920 If your legs are dislocated and we can't find you, 35 00:02:18,920 --> 00:02:21,890 You have to drink your own urine and survive inside animal carcasses. 36 00:02:21,890 --> 00:02:24,860 - Gary! - What? Like Bear Grylls, baby. 37 00:02:24,860 --> 00:02:26,250 A good guy on TV. 38 00:02:26,250 --> 00:02:28,870 Why are men obsessed with with that stupid program? 39 00:02:28,870 --> 00:02:31,670 Seriously? Our great ability is thanks to the event. 40 00:02:31,670 --> 00:02:36,140 We are like the American version of "Man vs. Wild." 41 00:02:36,400 --> 00:02:38,790 We spend most of the time in a hotel room while on vacation. 42 00:02:38,790 --> 00:02:40,890 Are we camping only about four nights? 43 00:02:40,890 --> 00:02:42,410 - Three nights? - Three nights? 44 00:02:42,410 --> 00:02:43,590 - Sure. I know it. - Two and a half? 45 00:02:43,590 --> 00:02:45,390 - Two and a half. - Not important. 46 00:02:45,390 --> 00:02:49,720 If at any time we get lost near the wild... 47 00:02:49,930 --> 00:02:53,350 - We can handle it. - Yes. Boom. 48 00:02:54,050 --> 00:02:55,500 - Whose turn? - you. 49 00:02:55,500 --> 00:02:56,870 You disturb our card game. 50 00:03:00,690 --> 00:03:03,400 There must be various kinds of creepy ancient things in this place. 51 00:03:03,920 --> 00:03:06,490 I only see dirt coming out of your mouth. 52 00:03:06,670 --> 00:03:07,830 Whoa! 53 00:03:08,140 --> 00:03:10,700 Hey, Mikey, do you know what your sister's hardcore is? 54 00:03:12,560 --> 00:03:13,890 I don't think so, huh? 55 00:03:13,890 --> 00:03:15,510 Hey, he's smarter than you. 56 00:03:15,510 --> 00:03:17,340 He only sees the world with different ways, that's all. 57 00:03:18,060 --> 00:03:19,330 Then what does he see? 58 00:03:20,440 --> 00:03:25,650 No one really knows, but he is at a different level from us. 59 00:03:26,330 --> 00:03:27,320 What does that mean? 60 00:03:28,520 --> 00:03:32,100 One thing, he is not afraid of something that scares most children. 61 00:03:33,670 --> 00:03:34,810 Let's find out. 62 00:03:34,900 --> 00:03:37,090 - Don't be annoying, Andrew. - It is okay. 63 00:03:40,640 --> 00:03:42,300 Hey, Mikey. Mikey. 64 00:03:43,170 --> 00:03:47,680 You know the Indians who used to live around here thought this place was haunted? 65 00:03:48,170 --> 00:03:53,320 Legend says that guards from the spirit world live in rocks and trees and one day they will return to our world. 66 00:03:53,320 --> 00:03:56,940 And when they come back... 67 00:03:58,070 --> 00:03:59,330 ... means the whole world will end. 68 00:04:00,460 --> 00:04:02,790 Really? 69 00:04:04,580 --> 00:04:05,490 Yes. They are right behind you! 70 00:04:06,480 --> 00:04:08,570 You fail, stupid. 71 00:04:10,570 --> 00:04:12,770 I don't mean anything. Mikey knows that. 72 00:04:13,270 --> 00:04:16,560 This. You pay attention to this all day. This is for you. 73 00:04:16,620 --> 00:04:19,260 There is a kind of place to look around up here. Come on. 74 00:04:23,970 --> 00:04:27,010 - Come on, Mikey. - No. 75 00:04:27,640 --> 00:04:29,760 Mikey. 76 00:04:30,660 --> 00:04:31,380 Alright, stay here, ok? 77 00:04:33,230 --> 00:04:36,070 Don't go anywhere. 78 00:04:37,160 --> 00:04:38,280 - Gary! What is wrong? - There you are. 79 00:07:18,090 --> 00:07:21,470 Where do you go? 80 00:07:22,450 --> 00:07:23,980 - We... - Look for him. 81 00:07:24,550 --> 00:07:26,100 I was lost. 82 00:07:27,610 --> 00:07:29,640 83 00:07:29,640 --> 00:07:31,390 He is lost. I found it. 84 00:07:56,650 --> 00:08:00,040 Mikey! Mikey! 85 00:09:21,780 --> 00:09:23,730 Mikey. Wait, friend. 86 00:09:27,780 --> 00:09:28,440 What? 87 00:09:28,970 --> 00:09:31,230 Gosh. What's wrong with that dog lately? 88 00:09:32,070 --> 00:09:33,590 Michael! 89 00:09:34,750 --> 00:09:37,270 Honey. Not now, ok? 90 00:09:37,270 --> 00:09:38,390 - Seriously? - Yes. 91 00:09:39,490 --> 00:09:40,390 Yes. 92 00:09:42,150 --> 00:09:44,440 - Don't go. - Children are awake. 93 00:10:18,110 --> 00:10:19,000 Mikey. 94 00:10:20,670 --> 00:10:23,720 Hey, mother said don't forget turn off the tap in the kitchen. 95 00:10:25,180 --> 00:10:26,280 Mike? 96 00:10:32,420 --> 00:10:36,320 Hey, come on. Let's have breakfast. 97 00:10:37,570 --> 00:10:38,860 Jenny did it. 98 00:10:40,250 --> 00:10:42,600 Jenny? Who is Jenny? 99 00:10:43,210 --> 00:10:45,000 She's my new friend. 100 00:10:45,180 --> 00:10:47,540 Oh That is good. Where is Jenny? 101 00:10:52,920 --> 00:10:54,060 On the wall. 102 00:10:55,670 --> 00:10:58,470 Maybe Jenny is hungry too. Come on. 103 00:11:01,580 --> 00:11:04,010 Steph. Are you in there? 104 00:11:04,010 --> 00:11:05,750 Mother! What the hell? 105 00:11:05,750 --> 00:11:08,020 You burn something in the kitchen? 106 00:11:08,020 --> 00:11:11,220 Close the door! Gosh. 107 00:11:18,630 --> 00:11:21,780 Mikey. I told you not to do this. 108 00:11:23,430 --> 00:11:25,960 What smell is that? Bad odor. 109 00:11:25,960 --> 00:11:29,220 Listen to your mother's words today, ok? 110 00:11:29,260 --> 00:11:31,160 - Hey, my family. - Hey. 111 00:11:31,380 --> 00:11:34,020 - Breakfast, Stephanie. - See you later. 112 00:11:34,020 --> 00:11:35,820 Don't put the bag on the table, Mikey. You remember? 113 00:11:35,820 --> 00:11:38,080 - No, no. - Ok. Ok 114 00:11:38,080 --> 00:11:41,910 That is the latest favorite thing. He is very bound. 115 00:11:43,210 --> 00:11:46,440 Ok. No one will touch your bag. 116 00:11:46,920 --> 00:11:47,830 Ok, friend? 117 00:11:52,870 --> 00:11:54,110 Honey, what is that smell? 118 00:11:54,870 --> 00:11:56,590 I don't know. I guess from the trash. 119 00:11:56,590 --> 00:11:58,420 Can you please take it all out? 120 00:11:58,420 --> 00:12:01,730 Yes. I'm a little late, but it's okay. 121 00:12:04,730 --> 00:12:06,920 - Open a window, ok? - Ok. 122 00:12:06,920 --> 00:12:08,650 See you later. I go first. 123 00:12:09,170 --> 00:12:11,060 - Must go. - I love you. 124 00:12:11,060 --> 00:12:13,170 Must go. Must go. 125 00:12:13,170 --> 00:12:15,230 Must go. 126 00:12:23,790 --> 00:12:25,950 Only you and me left, Mikey. 127 00:12:27,190 --> 00:12:30,510 Five, six, 128 00:12:30,510 --> 00:12:33,350 seven, 129 00:12:33,410 --> 00:12:38,090 eight, popup, 130 00:12:40,160 --> 00:12:41,490 ten. 131 00:12:44,650 --> 00:12:48,020 If I become Mikey... 132 00:12:48,620 --> 00:12:52,490 ... where will I hide? 133 00:12:52,740 --> 00:12:53,830 Boo! 134 00:13:19,970 --> 00:13:20,930 Mikey. 135 00:13:23,230 --> 00:13:27,180 Michael, do you want to make mother get a heart attack? 136 00:13:27,860 --> 00:13:29,800 What is that? "Bon voyage"? (Good luck on the way) 137 00:13:30,290 --> 00:13:33,590 Nobody goes anywhere, but you can buy one. Come on. 138 00:13:36,050 --> 00:13:39,150 Ok, two balloons. Come on. 139 00:13:39,210 --> 00:13:41,040 Come on, sir greedy. 140 00:15:10,800 --> 00:15:11,880 Michael! 141 00:15:13,250 --> 00:15:16,450 What are you doing up here? You made my mother shocked half dead. 142 00:15:17,320 --> 00:15:19,080 How do you get up here? 143 00:15:19,080 --> 00:15:20,650 Jenny shows me the way. 144 00:15:21,610 --> 00:15:22,520 Jenny? 145 00:15:23,570 --> 00:15:26,690 When you meet Jenny, Mother will talk to her. Come on. 146 00:15:27,630 --> 00:15:29,130 Why don't you turn on the lights... 147 00:15:33,320 --> 00:15:37,920 Come on, baby. Let's leave here. 148 00:15:37,920 --> 00:15:38,840 Come on. 149 00:15:42,950 --> 00:15:46,510 This is a new office. You won't like the old office. 150 00:15:46,510 --> 00:15:49,630 One more important person needs to meet... 151 00:15:49,630 --> 00:15:52,700 Not as important as myself, but I want you to meet Peter Taylor. 152 00:15:52,700 --> 00:15:55,200 He's one of our top designers, and he's a great guy. 153 00:15:55,200 --> 00:15:56,410 You will like it. 154 00:15:56,410 --> 00:15:57,290 Peter! 155 00:15:57,370 --> 00:15:59,000 I'll call you again later, ok? 156 00:15:59,570 --> 00:16:03,780 Peter, say Sammy. New members of the team. 157 00:16:03,780 --> 00:16:05,950 - He can help with your project. - Hi. 158 00:16:06,010 --> 00:16:08,810 He has graduated so he can help you with whatever you want. 159 00:16:08,810 --> 00:16:10,600 Design and drafting and... 160 00:16:10,920 --> 00:16:13,990 ... project coordination, cad rendering, whatever you need. 161 00:16:13,990 --> 00:16:15,850 OK, please talk. 162 00:16:18,380 --> 00:16:21,360 - Welcome to this firm. - Thank you, Mr. Taylor. 163 00:16:21,360 --> 00:16:23,170 Glad to finally be able to meet you. 164 00:16:23,520 --> 00:16:25,400 Sorry, I'm a fan of your work. 165 00:16:25,400 --> 00:16:29,110 You came to my campus last year and taught about modern design theory. 166 00:16:29,240 --> 00:16:31,000 - Very interesting. - Thank you. 167 00:16:31,000 --> 00:16:34,710 I'm just happy to know someone came to my class. 168 00:16:44,840 --> 00:16:47,630 - How was your day? - Good. 169 00:16:52,410 --> 00:16:54,310 Hey. 170 00:16:54,310 --> 00:16:59,220 You're late... again. Recently I rarely see you. 171 00:16:59,220 --> 00:17:00,980 Yes. Very busy in the office. 172 00:17:00,980 --> 00:17:03,290 I told you this project is the biggest thing we have ever done. 173 00:17:03,290 --> 00:17:04,280 Really tiring. 174 00:17:04,900 --> 00:17:08,830 Can you cook vegetables? I also have a job. 175 00:17:08,830 --> 00:17:12,790 I will do whatever you want, after I finish running. 176 00:17:13,310 --> 00:17:14,850 Then it's not necessary. 177 00:17:15,820 --> 00:17:18,700 I'll do it. Just jog for a moment around the block. 178 00:17:18,700 --> 00:17:20,240 Longest 20 minutes, ok? 179 00:17:20,240 --> 00:17:22,180 What's wrong with that dog? 180 00:17:30,220 --> 00:17:34,370 He... He doesn't like that. He doesn't... 181 00:17:34,370 --> 00:17:36,500 He... I don't know. He doesn't like it. 182 00:17:39,060 --> 00:17:41,030 Oh, I don't know. My birthday? 183 00:17:43,120 --> 00:17:45,660 Yes, listen, I want it if I can, but... 184 00:17:45,660 --> 00:17:49,560 You know the current situation. I have a lot of work and... 185 00:17:49,560 --> 00:17:51,390 Yes, I can't go out. 186 00:17:52,050 --> 00:17:55,200 You're right. Good. 187 00:18:50,680 --> 00:18:53,230 Michael, have you just been in the bathroom? 188 00:18:55,060 --> 00:18:58,700 Come on, answer me! Stop hiding in this stupid place! 189 00:18:59,120 --> 00:19:05,050 Michael, if you don't answer me, I will damage your belongings. 190 00:19:07,310 --> 00:19:09,800 One! Two! 191 00:19:09,800 --> 00:19:11,440 I'm not in the bathroom. Jenny is in the bathroom! 192 00:19:11,440 --> 00:19:13,720 - Jenny is not real! - Jenny is real! 193 00:19:13,720 --> 00:19:16,760 - Jenny is just your essay! - I don't make it up! 194 00:19:18,760 --> 00:19:23,060 Stephanie! Return to your room! 195 00:19:28,400 --> 00:19:31,500 - One. - You are okay? 196 00:19:32,070 --> 00:19:34,100 Two. 197 00:19:34,100 --> 00:19:35,770 Three. 198 00:19:35,770 --> 00:19:37,540 One, two... 199 00:19:41,360 --> 00:19:44,600 - Exit. - Don't say harshly. 200 00:19:45,410 --> 00:19:46,800 I thought you were sleeping. 201 00:19:47,610 --> 00:19:50,040 The lights are still on, that's usually a sign I haven't slept. 202 00:19:53,260 --> 00:19:54,960 Why do you disrupt it, Steph? 203 00:19:56,520 --> 00:19:58,610 Why am I blamed for all things in this family? 204 00:19:58,610 --> 00:19:59,910 Honey, you know it's not true. 205 00:19:59,910 --> 00:20:02,680 That's right, you and mother. We never talk about anything. 206 00:20:02,860 --> 00:20:03,960 We never talk about it. 207 00:20:03,960 --> 00:20:06,410 We never talk about the effects of _ on all of us. 208 00:20:06,410 --> 00:20:09,830 - We talk. We're talking about... - No, you and mom ignored it. 209 00:20:09,830 --> 00:20:12,360 We never talk about the strange things he does. 210 00:20:12,360 --> 00:20:16,630 The longer it gets weird and you just leave it alone. 211 00:20:16,630 --> 00:20:19,210 - Honey, listen... - I have to study. 212 00:20:20,570 --> 00:20:22,020 I have to study. 213 00:21:05,370 --> 00:21:07,260 Michael. 214 00:22:34,100 --> 00:22:35,600 Hey, baby, what are you doing? 215 00:22:37,800 --> 00:22:40,580 I heard strange sounds last night. 216 00:22:40,580 --> 00:22:43,470 I was scared so I came here. 217 00:22:45,590 --> 00:22:46,990 What voices? 218 00:22:47,470 --> 00:22:49,820 Can you ask Michael to stay away from my room? 219 00:22:49,920 --> 00:22:52,790 He often leaves traces of dirty hands everywhere. 220 00:22:57,710 --> 00:23:00,900 Hey, big guy. Does anyone bother you? 221 00:23:03,090 --> 00:23:06,390 Oh hey, Jeff. I just checked your dog. 222 00:23:07,000 --> 00:23:09,120 You just bought a cat in your house? 223 00:23:09,120 --> 00:23:11,200 No, Jeff, we don't have new cats. 224 00:23:11,200 --> 00:23:13,450 We don't have birds or fish or a gerbil. 225 00:23:13,450 --> 00:23:14,930 We don't have pets. 226 00:23:15,390 --> 00:23:17,130 Maybe it's time bring your dog to the vet. 227 00:23:17,920 --> 00:23:20,130 Yes, let me take care of that. 228 00:23:21,460 --> 00:23:22,730 Fuck. 229 00:24:19,960 --> 00:24:20,940 Hey. 230 00:25:11,840 --> 00:25:15,050 Exit! Exit! 231 00:25:21,950 --> 00:25:24,580 What's up? Shoo! Go! 232 00:25:27,620 --> 00:25:32,030 Exit! Exit! Exit! 233 00:25:32,030 --> 00:25:34,960 Mother tries to help you! Mother tries to help you! 234 00:25:34,960 --> 00:25:37,430 Mother tries to help you! 235 00:25:37,430 --> 00:25:39,130 - Peter! - I hate you! 236 00:25:39,140 --> 00:25:41,870 Hey! Hey! Hey! Whoa, whoa, whoa! 237 00:25:41,870 --> 00:25:44,710 - I hate you! Bitch! - He is sick! 238 00:25:44,710 --> 00:25:50,440 He is sick! He is very sick! 239 00:25:52,950 --> 00:25:56,620 He ate then he entered here and he spit it out. 240 00:26:02,310 --> 00:26:03,990 He is very sick. 241 00:26:12,730 --> 00:26:14,340 Oh dear... 242 00:26:14,340 --> 00:26:18,270 - Sorry, father. - I know. It is okay. Come on. 243 00:26:18,270 --> 00:26:21,510 - Sorry, father. - No, no. 244 00:26:43,490 --> 00:26:45,370 Can I take the driving test right away? 245 00:26:45,610 --> 00:26:47,970 A promise is a promise in this family, ok? 246 00:26:52,770 --> 00:26:55,120 You know that your father and mother are not your enemies, & right? 247 00:26:55,120 --> 00:26:58,750 We just want you to be healthy and happy and strong... 248 00:26:58,750 --> 00:27:01,470 ... through all this and leave it behind you. 249 00:27:03,320 --> 00:27:05,190 We just want your situation to improve, honey. 250 00:27:08,450 --> 00:27:09,420 Ok. 251 00:27:27,550 --> 00:27:29,430 Look at you! You're big. 252 00:27:29,430 --> 00:27:31,010 - Say "Hi." - TV, TV, TV, TV 253 00:27:31,400 --> 00:27:33,230 - Ok. - Ok! 254 00:27:33,230 --> 00:27:34,460 Hi, baby. 255 00:27:35,250 --> 00:27:36,240 Good. 256 00:27:36,240 --> 00:27:38,730 Thank you for being willing keep it, Mother. 257 00:27:39,600 --> 00:27:41,490 The state of Stephanie is not good, 258 00:27:41,490 --> 00:27:44,390 so we want to spend a little time with him, alone. 259 00:27:44,390 --> 00:27:47,340 anytime, honey. You know that. 260 00:27:47,560 --> 00:27:50,300 Good. I have to go. See you tonight. 261 00:27:50,300 --> 00:27:52,300 - Don't worry. - Thank you mom! 262 00:27:52,300 --> 00:27:54,370 - Ok. See you later. - See you later. 263 00:27:56,850 --> 00:27:59,710 Ok, sir. Bread with fruit jam and peanut butter? 264 00:28:04,420 --> 00:28:07,610 I think it's time for us to watch your favorite TV shows. 265 00:28:07,610 --> 00:28:09,600 Ok? Grandma will finish clean up here. 266 00:28:10,350 --> 00:28:12,470 And Keensy can accompany you. 267 00:28:18,050 --> 00:28:20,860 Keensy! What is wrong with you? 268 00:28:32,320 --> 00:28:36,580 Michael, it's best to let him be alone today, honey. 269 00:29:00,510 --> 00:29:01,550 Mikey! 270 00:29:07,010 --> 00:29:11,190 - Bronny, where is your mother? - He is above, in the observation room. 271 00:29:12,180 --> 00:29:13,880 - Mr. Taylor, I'm Dr. Jones. - What happened? 272 00:29:13,970 --> 00:29:17,010 Mother of your wife, she said a snake entered the house. 273 00:29:17,010 --> 00:29:18,070 A snake? 274 00:29:18,580 --> 00:29:20,810 When paramedics arrive there, the snake is gone. 275 00:29:20,810 --> 00:29:23,620 He was shocked so we had to give him something to calm him down. 276 00:29:25,000 --> 00:29:28,160 He said he heard strange voices in the room where your son, 277 00:29:28,160 --> 00:29:29,830 but when he gets there, your son is alone. 278 00:29:29,830 --> 00:29:34,370 Mr. Taylor, your son tried to kill his cat. 279 00:29:35,470 --> 00:29:40,370 No. No, no. That is not true. 280 00:29:40,380 --> 00:29:43,010 He will never do that. 281 00:29:46,650 --> 00:29:50,490 Hey, guys, how are you? You are okay? 282 00:29:52,070 --> 00:29:54,690 - Meet me if there is a question. - Ok. thanks. 283 00:29:54,690 --> 00:29:58,190 We are in the hospital. Hospital. 284 00:30:49,780 --> 00:30:52,410 If I become Mikey... 285 00:30:52,410 --> 00:30:56,650 ... where will I hide? 286 00:31:12,600 --> 00:31:14,300 Oh, Michael! 287 00:31:29,080 --> 00:31:30,780 Michael! Hey! 288 00:31:30,790 --> 00:31:32,850 - Peter! - Get down from there! 289 00:31:33,380 --> 00:31:34,220 dear... 290 00:31:34,220 --> 00:31:36,060 He has crossed the line. He must be given a lesson. 291 00:31:36,060 --> 00:31:38,300 - Mikey! - Angry won't help. 292 00:31:38,300 --> 00:31:41,570 - He must study. Come on! - Honey, no one is hurt. 293 00:31:41,570 --> 00:31:45,050 - This time. - Calm down. You scared him. 294 00:31:45,170 --> 00:31:46,600 He scares me. 295 00:31:46,600 --> 00:31:50,070 I can stand hearing he counts. 296 00:31:50,070 --> 00:31:51,740 I can stand looking at tents in the family room. 297 00:31:51,740 --> 00:31:53,470 And I never get bored step on the toys. 298 00:31:53,480 --> 00:31:56,610 But igniting the fire has crossed the line. 299 00:31:56,610 --> 00:32:02,420 He becomes increasingly dangerous. Why can't you see it? 300 00:32:02,420 --> 00:32:04,850 Honey... I'm not... 301 00:32:09,160 --> 00:32:10,760 Mikey. 302 00:32:22,640 --> 00:32:26,110 What? Come on, you guys. 303 00:32:41,860 --> 00:32:44,190 - Hello? - Sammy. Hey, this is Pete. 304 00:32:44,190 --> 00:32:47,330 - Hey. - Sorry to call late at night. 305 00:32:47,330 --> 00:32:51,060 Oh, it's okay. Everything is fine? 306 00:32:51,070 --> 00:32:55,670 Yes, I just saw the last design that just entered. 307 00:32:55,670 --> 00:32:59,040 Really messy and I think I will need... 308 00:32:59,040 --> 00:33:01,980 ... talk face to face in order to meet the deadline. 309 00:33:01,980 --> 00:33:08,830 I just want to ask if you are willing work overtime a few nights, 310 00:33:08,830 --> 00:33:11,050 or maybe on weekends. 311 00:33:11,050 --> 00:33:14,590 - Yes, anything that can help you. - Good, see you tomorrow. 312 00:34:12,080 --> 00:34:15,320 Shoot! 313 00:35:41,540 --> 00:35:44,870 Honey, you're lucky to realize earlier, 314 00:35:44,870 --> 00:35:47,670 because the damage is not too big. 315 00:35:47,680 --> 00:35:51,080 Just stay covered with paint when I have time. 316 00:35:51,080 --> 00:35:52,610 I can fix it. 317 00:35:54,420 --> 00:35:56,020 I am good at using my hands. 318 00:35:57,750 --> 00:36:00,250 I'm serious, Peter. 319 00:36:00,260 --> 00:36:02,160 How do you think he did it? 320 00:36:02,160 --> 00:36:03,860 I don't know. I guess it's just an accident. 321 00:36:03,860 --> 00:36:05,990 He is playing around, suddenly this room is on fire. 322 00:36:05,990 --> 00:36:09,490 That's not what I mean. How can he get the matches? 323 00:36:09,520 --> 00:36:12,030 The location is in the cupboard above the fridge. 324 00:36:12,030 --> 00:36:15,170 Maybe we leave it outside. I have no idea. Stephanie? 325 00:36:17,910 --> 00:36:21,370 Ok. Wait! Wait. Wait a minute. I listen. 326 00:36:21,380 --> 00:36:26,710 What I want to say is that you think this has something to do with us as parents? 327 00:36:26,720 --> 00:36:29,620 Wait. Please. Don't start blame ourselves, ok? 328 00:36:29,620 --> 00:36:33,390 Children are affected by and emotional problems from their parents. 329 00:36:33,390 --> 00:36:34,790 You hear the words of Dr. Mitchell. 330 00:36:34,790 --> 00:36:37,220 Right, and a specialist who is very expensive, 331 00:36:37,230 --> 00:36:39,190 it's never wrong about this. 332 00:36:39,190 --> 00:36:41,530 You don't listen to me, Peter. 333 00:36:41,530 --> 00:36:46,870 - What I'm saying is... - Yes? 334 00:36:46,870 --> 00:36:49,870 I think there is something else in this house. 335 00:36:49,870 --> 00:36:52,310 Wait. Please. Don't start... 336 00:36:52,310 --> 00:36:55,040 How can we explain about the match? 337 00:36:55,040 --> 00:37:00,080 How can you explain the stench and strange sounds in this house? 338 00:37:00,080 --> 00:37:02,320 This is not a ghost, baby. 339 00:37:02,320 --> 00:37:07,790 This is only autism Michael manifests himself in a new way. 340 00:37:07,790 --> 00:37:10,220 Stop being annoying and listen. 341 00:37:10,230 --> 00:37:13,590 Stephanie said she also heard something. 342 00:37:13,600 --> 00:37:17,160 Peter, there might be something here. 343 00:37:17,170 --> 00:37:23,240 I don't know. Maybe this is some kind of karma. 344 00:37:23,240 --> 00:37:28,840 Karma? What is karma? What bad things have we done? 345 00:37:28,840 --> 00:37:33,150 Come on, honey. You don't really believe that nonsense isn't it? 346 00:37:34,420 --> 00:37:41,190 Can you just open your eyes once? 347 00:37:42,360 --> 00:37:44,490 Wait, Bronny. 348 00:37:44,490 --> 00:37:46,260 Bronny! 349 00:38:50,670 --> 00:38:55,090 Anasazi tribe is an ancient culture living in the highlands of Colorado. 350 00:38:55,340 --> 00:38:58,340 Nobody knows why they built their fortified city. 351 00:38:58,340 --> 00:39:02,130 But we know their entire civilization ended suddenly 352 00:39:02,130 --> 00:39:03,970 when they abandon their homes. 353 00:39:03,970 --> 00:39:07,860 Some have speculated that the spirits of nature are worshiped by the Anasazi transforms into a devil demon when the community violates their sacred law. 354 00:39:07,860 --> 00:39:13,000 These creatures appear in the form of a coyote, 355 00:39:13,120 --> 00:39:15,920 snakes, crows, buffaloes, and wolves. 356 00:39:15,920 --> 00:39:19,290 They terrorize the residents. 357 00:39:19,370 --> 00:39:21,460 Often appear before children before taking them away forever. 358 00:39:21,460 --> 00:39:25,110 Tok, tock. 359 00:39:28,600 --> 00:39:29,920 Oh no! Don't do that to me. No longer. 360 00:39:31,110 --> 00:39:34,340 This is ready for review. 361 00:39:34,340 --> 00:39:36,430 The rest I will bring tonight. 362 00:39:36,430 --> 00:39:38,950 - Is it always like this? - Yes. 363 00:39:41,790 --> 00:39:44,130 Actually this is a level panic and average confusion 364 00:39:44,130 --> 00:39:48,170 which makes this place great. 365 00:39:48,170 --> 00:39:50,010 366 00:39:52,510 --> 00:39:56,220 Maybe when this project is finished you and I can drink coffee 367 00:39:56,220 --> 00:39:58,830 and talk about like what the rest of the year will look like. 368 00:39:58,830 --> 00:40:01,010 Maybe I can help some of your work? 369 00:40:01,570 --> 00:40:03,760 Maybe we can go drink or... 370 00:40:07,960 --> 00:40:09,190 Yes, I appreciate that, Sammy. 371 00:40:09,190 --> 00:40:14,930 But I think it would be better if we speak at the usual staff meeting. 372 00:40:15,400 --> 00:40:18,640 That way there won't be missing your brilliant ideas. 373 00:40:19,860 --> 00:40:23,960 Yes. Yes. Yes. Good. 374 00:40:51,450 --> 00:40:53,680 They terrorize the population. 375 00:40:53,680 --> 00:40:57,350 Often appear before children before taking them away forever. 376 00:40:57,750 --> 00:40:59,870 This event is known... 377 00:41:02,480 --> 00:41:06,070 (Children with autism become a magnet for ghosts and spirits) 378 00:41:07,770 --> 00:41:10,710 (Children with autism have psychic abilities) 379 00:41:16,460 --> 00:41:18,310 (A dangerous child claims to feel the existence of a demon) 380 00:41:19,270 --> 00:41:23,060 (Investigation: Autism and young children are vulnerable to paranormal) 381 00:41:26,600 --> 00:41:28,330 (Are autistic children sensitive to the existence of paranormal things?) - What are you doing? - Gosh. 382 00:41:29,680 --> 00:41:31,750 Gosh. What is wrong with you? 383 00:41:32,650 --> 00:41:35,160 You look tense lately. 384 00:41:35,160 --> 00:41:38,510 Really? I am fine. 385 00:41:38,820 --> 00:41:40,070 Honestly, Chief, seeing from the results your work, you're not okay. 386 00:41:40,270 --> 00:41:45,390 Your entire team is down 10 percent. 387 00:41:45,390 --> 00:41:47,960 So my question is, what kind of problem? 388 00:41:47,960 --> 00:41:52,050 Simon, you have to trust me, ok? 389 00:41:52,050 --> 00:41:55,510 You know this one is quite difficult, 390 00:41:55,510 --> 00:41:58,120 and we will successfully finish it on time as usual. 391 00:41:58,120 --> 00:42:01,990 I promise, there is no problem. 392 00:42:01,990 --> 00:42:04,040 Listen... 393 00:42:05,620 --> 00:42:06,640 That's why you are my reliable here. 394 00:42:08,120 --> 00:42:11,110 Give me something. You have extraordinary capacity. 395 00:42:11,150 --> 00:42:14,700 You always have extraordinary capacity. 396 00:42:14,700 --> 00:42:17,580 - So dinner isn't it? - Yes. 397 00:42:17,580 --> 00:42:19,360 OK. 398 00:42:19,360 --> 00:42:20,720 399 00:42:40,700 --> 00:42:42,490 Can you wait here for a while? 400 00:43:19,190 --> 00:43:20,730 Looks like an extraordinary party. 401 00:43:22,750 --> 00:43:26,060 Contact me if there are problems with Michael. 402 00:43:26,060 --> 00:43:27,160 Yes, I know. 403 00:43:27,160 --> 00:43:29,170 You are free to call without need there is a problem, you know that. 404 00:43:29,790 --> 00:43:33,040 - Yes, I know that. - I'm serious. No. 405 00:43:33,040 --> 00:43:34,220 You don't need it. 406 00:43:35,310 --> 00:43:37,470 I like it. Wow, thank you. 407 00:43:37,470 --> 00:43:38,860 - You're beautiful because of you... - We have to go. 408 00:43:38,860 --> 00:43:42,150 Honey, can I stay here and you go? 409 00:43:42,150 --> 00:43:43,890 Contact them and say that I'm sick. 410 00:43:43,890 --> 00:43:45,870 We can't reset the schedule. You know its nature. 411 00:43:45,870 --> 00:43:46,940 Let's just leave. 412 00:43:46,940 --> 00:43:48,990 We finish and we come back soon, ok? 413 00:43:48,990 --> 00:43:50,080 See you later. 414 00:43:51,000 --> 00:43:54,820 - Are you sure you will be fine? - Yes. I am sure. I am sure. 415 00:43:54,820 --> 00:43:57,990 - Where is my dress? - Which is why? Simon will like it. 416 00:43:59,360 --> 00:44:02,480 - Are you sure you don't want to share the bill? - Hey, put your money. 417 00:44:02,480 --> 00:44:04,030 - You will pay later. - We treat. 418 00:44:04,030 --> 00:44:05,640 I reach my heart. You saw me reach it right? 419 00:44:07,210 --> 00:44:09,090 The next time you treat. 420 00:44:10,150 --> 00:44:13,710 Oh, Bronny, I have to tell you about the interesting lectures I attended... 421 00:44:13,710 --> 00:44:16,430 - I saw a man on the internet... - Honey, can I talk? 422 00:44:16,430 --> 00:44:20,030 He asks for money from women whose husband has too much money... 423 00:44:20,030 --> 00:44:21,340 ... to stare at them. 424 00:44:21,340 --> 00:44:23,870 - That's what they do. - Seriously? 425 00:44:23,870 --> 00:44:26,430 They look at a woman. "Ok, this is a thousand dollars." 426 00:44:26,430 --> 00:44:28,770 Who is the speaker? 427 00:44:28,770 --> 00:44:30,570 An extraordinary woman. 428 00:44:30,570 --> 00:44:33,330 He is a psychic and spiritual healer. 429 00:44:33,530 --> 00:44:37,620 His lecture on Hopi's ancient prophecy. You know something about... 430 00:44:37,620 --> 00:44:39,770 It's funny that you make a fortune about divination. I just got a forecast. 431 00:44:39,770 --> 00:44:41,080 Oh, wait a minute. 432 00:44:41,080 --> 00:44:44,990 In this prediction, Petey and I go to the bar, 433 00:44:44,990 --> 00:44:46,630 we drink more alcohol. 434 00:44:46,630 --> 00:44:48,600 Look, it comes true! 435 00:45:22,320 --> 00:45:23,130 OK. 436 00:45:32,090 --> 00:45:33,540 Side conference. 437 00:45:33,570 --> 00:45:36,790 Say what is wrong with your small project. 438 00:45:37,000 --> 00:45:38,020 Special project? 439 00:45:38,770 --> 00:45:39,840 Sammy. 440 00:45:39,840 --> 00:45:42,960 I'm worried that the project will die in R & D. 441 00:45:42,960 --> 00:45:45,360 No, no, no, no, no. I gave it to you. 442 00:45:45,360 --> 00:45:48,310 I have set it up. Are you kidding? 443 00:45:48,520 --> 00:45:49,930 I put it right in your hand 444 00:45:49,930 --> 00:45:52,090 and you kick it out of the boundary line. 445 00:45:52,430 --> 00:45:53,740 - That... - I was amazed at you. 446 00:45:53,740 --> 00:45:55,050 You were my hero first. 447 00:45:55,620 --> 00:45:57,270 - Why? - People can change. 448 00:45:57,530 --> 00:45:59,140 You broke my heart, Fredo. 449 00:46:15,090 --> 00:46:19,720 About the cleansing ceremony he will do. 450 00:46:19,720 --> 00:46:22,210 - We are back. - Hi guys. 451 00:46:22,670 --> 00:46:25,580 - Our son got sick a few years ago... - Ok, baby. 452 00:46:26,050 --> 00:46:26,870 What? 453 00:46:32,510 --> 00:46:34,560 This is interesting, Simon. 454 00:46:34,560 --> 00:46:38,430 Stephanie has some problems and Michael is acting weird, 455 00:46:38,790 --> 00:46:40,440 even for Michael and... 456 00:46:40,440 --> 00:46:43,440 We better go home. 457 00:46:43,440 --> 00:46:47,000 I think it has something to do with our house. 458 00:46:47,000 --> 00:46:48,890 Let's talk about this later, ok? 459 00:46:48,930 --> 00:46:50,520 - Ok... - With your house? 460 00:46:50,520 --> 00:46:54,190 What do you mean? Are there goblins and fairies in the attic? What is wrong? 461 00:46:54,190 --> 00:46:56,770 They are not interested in in our soap operas. 462 00:46:56,770 --> 00:46:59,240 Thank you very much for dinner tonight. Dear, we should leave. 463 00:46:59,240 --> 00:47:00,970 - What...? - Good. Come on. 464 00:47:00,970 --> 00:47:03,100 Yes, thank you. This is amazing. 465 00:47:18,070 --> 00:47:20,050 - Why are you angry? - What do you think? 466 00:47:21,550 --> 00:47:23,740 I embarrass you before Simon? 467 00:47:24,570 --> 00:47:28,180 He is disgusting with Wendy. He interrupts every conversation 468 00:47:28,180 --> 00:47:31,030 as if everything isn't important if it's not he who talks? 469 00:47:31,030 --> 00:47:33,750 Honestly, I can't stand it. 470 00:47:33,750 --> 00:47:35,690 - That might be true. - It is true. 471 00:47:35,690 --> 00:47:40,770 But he's my unbearable boss who will now tell the entire office 472 00:47:40,770 --> 00:47:43,180 that my wife can't pass a dinner event 473 00:47:43,180 --> 00:47:46,790 without offending our family's personal problems. 474 00:47:48,380 --> 00:47:50,170 Thank you for dragging me. 475 00:48:03,320 --> 00:48:06,580 Steph, where is Michael? 476 00:48:15,130 --> 00:48:16,310 Mike? 477 00:48:21,530 --> 00:48:22,630 Mike? 478 00:49:02,600 --> 00:49:05,260 Mikey. Dear. 479 00:49:06,170 --> 00:49:09,460 Honey, I told you not to play here until it's cleaned. 480 00:49:09,670 --> 00:49:13,410 Honey, don't put your hand here. 481 00:49:13,410 --> 00:49:15,750 You leave marks marks throughout the house. 482 00:49:22,990 --> 00:49:25,590 Hey. 483 00:49:28,610 --> 00:49:31,540 Open, friend. Good. 484 00:49:38,560 --> 00:49:40,650 I think he will be fine tonight. 485 00:49:40,650 --> 00:49:42,830 I will take it to the doctor tomorrow morning. 486 00:49:43,970 --> 00:49:45,600 Are you okay, Big Mike? 487 00:49:49,110 --> 00:49:51,020 What are you thinking, honey? 488 00:49:54,030 --> 00:49:55,290 Blue star. 489 00:49:56,750 --> 00:49:58,320 It's close. 490 00:50:01,400 --> 00:50:03,310 What are you talking about? 491 00:50:08,580 --> 00:50:12,690 The shirt is dirty. Can you bring her up and replace her clothes? 492 00:50:13,150 --> 00:50:14,820 Let's change clothes. 493 00:50:20,490 --> 00:50:23,310 I told you we shouldn't leave them alone. 494 00:50:24,530 --> 00:50:26,310 Yes, I know. You are right. 495 00:50:26,480 --> 00:50:28,010 You're right. 496 00:51:01,960 --> 00:51:02,920 Peter. 497 00:51:19,970 --> 00:51:23,230 One, two, three. 498 00:51:27,680 --> 00:51:29,000 Two, three. 499 00:51:30,380 --> 00:51:32,450 One, two, three. 500 00:51:33,190 --> 00:51:35,850 One, two, three. 501 00:51:38,330 --> 00:51:41,790 One, one, one, one. 502 00:51:41,800 --> 00:51:44,700 Two, two. 503 00:52:14,900 --> 00:52:17,600 One, two. 504 00:52:18,970 --> 00:52:21,230 One, two, three, four. 505 00:52:22,800 --> 00:52:26,210 One, two, three, four. 506 00:52:26,210 --> 00:52:29,580 One, two, three, four. 507 00:52:29,580 --> 00:52:32,780 One, two, three, four. 508 00:52:35,080 --> 00:52:38,050 One, two, three. 509 00:52:38,050 --> 00:52:41,250 - One, two, three. - Mikey. 510 00:52:41,260 --> 00:52:42,990 One, one. 511 00:52:42,990 --> 00:52:44,880 Who are you talking to, honey? 512 00:52:45,010 --> 00:52:46,410 Sky people. 513 00:52:50,370 --> 00:52:52,210 They want us to come and stay with them now. 514 00:52:52,720 --> 00:52:54,380 Our time here is over. 515 00:52:55,490 --> 00:52:56,940 Sky people? 516 00:52:58,570 --> 00:52:59,790 Where are they? 517 00:53:01,900 --> 00:53:03,140 They are right behind you. 518 00:53:06,320 --> 00:53:07,780 No! 519 00:53:52,230 --> 00:53:54,090 - Stephanie! - Stephanie! 520 00:53:54,100 --> 00:53:57,830 - Gosh. Stay with him! - Stephie! Gosh! 521 00:53:58,330 --> 00:53:59,930 Are you okay? 522 00:54:15,900 --> 00:54:16,820 Jeff! 523 00:54:17,640 --> 00:54:20,010 Your dog has just attacked my daughter! 524 00:54:25,340 --> 00:54:26,440 Cannot be trusted. 525 00:54:26,940 --> 00:54:30,790 They say they have to wait someone is available before he can be treated. 526 00:54:30,790 --> 00:54:32,380 Maybe about 20 minutes. 527 00:54:34,200 --> 00:54:36,010 All doors are locked. 528 00:54:36,850 --> 00:54:38,970 Front and back, I've locked it. 529 00:54:38,970 --> 00:54:40,170 Then someone must have the key. 530 00:54:40,170 --> 00:54:41,450 That is the only reasonable explanation. 531 00:54:41,450 --> 00:54:46,020 I will change the key tomorrow and check the other doors and windows. 532 00:54:46,020 --> 00:54:47,350 I don't know, I'm... 533 00:54:53,370 --> 00:54:54,650 We will be fine. 534 00:55:00,580 --> 00:55:04,160 Peter, Mikey is in Stephanie's room. 535 00:55:30,980 --> 00:55:33,330 Jeff, listen... 536 00:56:01,350 --> 00:56:02,900 Crow. 537 00:56:07,580 --> 00:56:08,660 Wolf. 538 00:56:16,670 --> 00:56:17,860 Snakes. 539 00:56:25,920 --> 00:56:27,360 Buffalo. 540 00:56:34,470 --> 00:56:35,640 Coyote. 541 00:56:51,310 --> 00:56:54,360 I know things are not good between us, but we need to talk. 542 00:56:55,630 --> 00:57:02,450 The situation is a bit chaotic around here for all of us. 543 00:57:05,120 --> 00:57:06,680 A little chaotic? 544 00:57:08,720 --> 00:57:15,010 You don't realize when Stephanie's mood changes and her weight goes down 545 00:57:15,010 --> 00:57:20,530 and your son's behavior becomes out of control. 546 00:57:20,530 --> 00:57:24,640 But now you want to talk? 547 00:57:24,990 --> 00:57:25,680 Hmm. 548 00:57:26,600 --> 00:57:28,440 I'm not aware of a few things. 549 00:57:30,800 --> 00:57:31,710 Ok. 550 00:57:51,210 --> 00:57:53,310 - This is not what you think. - Is it true? 551 00:57:54,110 --> 00:57:57,270 How could that not be like I thought. 552 00:57:57,270 --> 00:57:58,980 Fuck you, Peter. 553 00:57:59,490 --> 00:58:01,480 You don't understand anything. 554 00:58:05,550 --> 00:58:06,650 Gosh. 555 00:58:09,650 --> 00:58:11,240 What happens to us? 556 00:58:12,260 --> 00:58:14,010 Why did you do it, Peter? 557 00:58:15,000 --> 00:58:17,290 Are you bored with me? 558 00:58:17,290 --> 00:58:20,800 You just don't want to live with us again? 559 00:58:20,800 --> 00:58:23,960 Gosh, you mentioned about this now? 560 00:58:27,150 --> 00:58:28,780 Cheating doesn't mean anything. 561 00:58:33,040 --> 00:58:35,000 And that is no longer me. 562 00:58:35,670 --> 00:58:38,020 I'm still the same myself. 563 00:58:38,590 --> 00:58:40,550 And that means something to me. 564 00:58:44,090 --> 00:58:45,460 As I said... 565 00:58:45,820 --> 00:58:47,140 Sorry. 566 00:58:48,620 --> 00:58:49,490 Yes. 567 00:58:50,660 --> 00:58:53,430 Sometimes apologizing is not enough. 568 00:59:12,950 --> 00:59:14,810 - Petey! - Damn. 569 00:59:15,180 --> 00:59:16,680 What are you doing here? 570 00:59:16,680 --> 00:59:18,190 I didn't see you in the office. 571 00:59:18,690 --> 00:59:20,390 Are you now a ninja? 572 00:59:20,390 --> 00:59:24,480 I sneak in to take out the job I will finish at home. 573 00:59:26,490 --> 00:59:27,890 Listen, um... 574 00:59:29,710 --> 00:59:32,440 I need time off. 575 00:59:32,870 --> 00:59:37,590 My children's situation deteriorates and I... 576 00:59:37,990 --> 00:59:39,610 I have to take care of it. 577 00:59:40,420 --> 00:59:42,550 Yes, OK. Ok 578 00:59:43,670 --> 00:59:44,490 Sure. 579 00:59:45,280 --> 00:59:46,410 Listen... 580 00:59:49,410 --> 00:59:51,770 You know that night I mocked Wendy 581 00:59:51,770 --> 00:59:55,170 about things related with the fairy. 582 00:59:56,740 --> 00:59:58,050 But the reality is... 583 00:59:58,680 --> 01:00:03,600 A few years ago our child, aged 3-4 years, fell ill. 584 01:00:03,600 --> 01:00:05,750 He is sick. 585 01:00:06,720 --> 01:00:08,720 He is sick until we think will lose him. 586 01:00:09,290 --> 01:00:12,240 So we bring it to all types doctors and specialists 587 01:00:12,240 --> 01:00:15,010 and nobody knows anything. Nothing helps. 588 01:00:15,010 --> 01:00:17,490 So, a friend of our friend, 589 01:00:17,490 --> 01:00:19,710 he told us about a healer. 590 01:00:19,780 --> 01:00:21,560 That's what he did, he healed people. 591 01:00:21,560 --> 01:00:24,890 Wind spirits and water spirits. 592 01:00:25,050 --> 01:00:28,640 Believe me, if I tell you about the crazy things he told us, 593 01:00:28,760 --> 01:00:29,620 You will laugh. 594 01:00:29,620 --> 01:00:32,540 He gave us instructions and we did it. 595 01:00:32,540 --> 01:00:34,570 We obey everything he says in detail. 596 01:00:34,570 --> 01:00:35,890 We follow his words. 597 01:00:35,890 --> 01:00:40,240 A week later, the situation improved. 598 01:00:40,240 --> 01:00:42,520 There is a ray of life in his eyes again. 599 01:00:42,520 --> 01:00:46,560 Then four weeks later, he played baseball. 600 01:00:47,340 --> 01:00:49,890 So, is that a miracle? 601 01:00:50,760 --> 01:00:51,930 I don't know what it's called. 602 01:00:53,090 --> 01:00:55,400 Tell Bronny to call Wendy. He will tell you more. 603 01:00:55,400 --> 01:00:57,320 But I tell you, you must contact this woman. 604 01:00:58,300 --> 01:01:00,110 Sometimes the answer you're looking for 605 01:01:00,710 --> 01:01:02,590 will come from a place that you don't see. 606 01:01:02,880 --> 01:01:04,460 You have to come back here, ok? 607 01:01:04,770 --> 01:01:06,240 I need you, hombre. 608 01:01:06,630 --> 01:01:09,350 I need you here. Contact him. 609 01:01:26,120 --> 01:01:28,260 They terrorize the population. 610 01:01:28,260 --> 01:01:31,860 Often appear before children before taking them away forever. 611 01:01:32,330 --> 01:01:35,370 This event is known as with "Darkness." 612 01:01:35,590 --> 01:01:39,380 And begins with the appearance of creatures that are like shadows. 613 01:01:40,160 --> 01:01:42,040 They will then torture their victims 614 01:01:42,040 --> 01:01:45,390 until their victims are crazy or die in pain. 615 01:01:45,590 --> 01:01:47,690 As a last desperate act, 616 01:01:47,810 --> 01:01:51,930 Anasazi priests trap the demons in the ritual stone 617 01:01:51,930 --> 01:01:54,420 they use to communicate with these creatures. 618 01:01:55,020 --> 01:01:58,570 Then they hide it in the cave that surrounds their house. 619 01:01:59,030 --> 01:02:02,630 If the stones are moved, the demons will be free. 620 01:02:02,960 --> 01:02:06,110 Brings back darkness. 621 01:02:06,110 --> 01:02:09,240 Ancient writings reveal that this curse can only be revoked 622 01:02:09,240 --> 01:02:12,250 by returning the stones to their place of origin. 623 01:02:12,250 --> 01:02:15,530 And only by one among those who have no fear. 624 01:02:15,530 --> 01:02:19,540 Because there are many cases of people who claim to find these stones 625 01:02:19,540 --> 01:02:21,250 mysterious death. 626 01:02:21,250 --> 01:02:24,410 Family members and friends attack each other. 627 01:02:24,640 --> 01:02:27,690 And random accidents bring death and disaster. 628 01:02:29,040 --> 01:02:35,150 (Please send contact information from the woman who helped your son.) 629 01:02:37,410 --> 01:02:40,570 - Please. Have a nice night. - Ok, thank you. You are welcome. 630 01:03:18,380 --> 01:03:19,370 Jenny? 631 01:03:37,860 --> 01:03:40,730 Hey! Who is there? 632 01:03:55,230 --> 01:03:56,830 Jenny, is that you? 633 01:05:10,350 --> 01:05:11,960 Gosh... 634 01:05:14,470 --> 01:05:16,230 What is that? 635 01:05:25,710 --> 01:05:27,380 Stephanie, come on. 636 01:05:28,690 --> 01:05:31,120 Okay, it's okay. Sit here. 637 01:05:31,120 --> 01:05:33,020 No, no, no, no! Father, don't leave me! 638 01:05:33,030 --> 01:05:35,430 It's okay. 639 01:05:35,430 --> 01:05:37,240 Daddy will come back. 640 01:05:37,360 --> 01:05:40,100 It's okay. Daddy will be back soon. 641 01:05:50,540 --> 01:05:53,550 Mikey! Mikey! Open the door! 642 01:05:53,550 --> 01:05:55,210 Michael, come on. Open the door! 643 01:05:55,850 --> 01:05:57,320 Come on, open the door! 644 01:05:57,330 --> 01:05:59,080 Michael, open the door. 645 01:06:03,590 --> 01:06:04,490 Peter! 646 01:07:01,200 --> 01:07:01,910 Hi. 647 01:07:03,160 --> 01:07:05,040 I want to order a room. 648 01:07:06,610 --> 01:07:07,620 Sure. 649 01:07:14,140 --> 01:07:16,130 It's weekend night, so you're lucky. 650 01:07:21,310 --> 01:07:25,130 But the only room that is available is the presidential suite. 651 01:07:25,130 --> 01:07:26,810 - We will take it. - Certain. 652 01:07:27,640 --> 01:07:28,990 Do you carry a suitcase? 653 01:07:43,960 --> 01:07:45,150 What are you looking for? 654 01:07:45,630 --> 01:07:48,860 Usually in every room the hotel I have stayed in. 655 01:07:48,860 --> 01:07:49,970 A gospel? 656 01:07:51,110 --> 01:07:51,910 Huh? 657 01:07:56,730 --> 01:07:59,250 I'm very tired. I almost want to faint. 658 01:08:19,140 --> 01:08:22,250 They took out the Gospels from a large portion of the rooms since a while ago. 659 01:08:23,820 --> 01:08:24,810 Oh, huh? 660 01:08:26,410 --> 01:08:27,180 - Why? - I do not know. 661 01:08:28,090 --> 01:08:30,450 Apparently some people feel that this is a form of discrimination 662 01:08:30,450 --> 01:08:33,250 Putting something for represents just one religion. 663 01:08:36,360 --> 01:08:38,690 - Oh, Lord Jesus. - The Lord Jesus no longer exists. 664 01:08:45,490 --> 01:08:48,090 I thought about us at that time. 665 01:08:50,000 --> 01:08:52,370 I thought about the first time we met. 666 01:08:56,230 --> 01:08:58,870 I really admire you. 667 01:09:01,280 --> 01:09:03,710 And when I see you, I... 668 01:09:11,640 --> 01:09:13,320 Still... 669 01:09:17,350 --> 01:09:18,950 Feeling love. 670 01:09:29,370 --> 01:09:31,710 We deserve a happy ending , Peter. 671 01:09:35,270 --> 01:09:36,790 I forgive you. 672 01:09:48,170 --> 01:09:50,010 We can defeat this. 673 01:09:51,080 --> 01:09:52,100 Together. 674 01:10:17,850 --> 01:10:20,120 Hi, Bronn. Please come in. 675 01:10:20,120 --> 01:10:20,810 Please enter. 676 01:10:25,020 --> 01:10:27,940 Honestly, I have never experienced something like this, 677 01:10:27,940 --> 01:10:32,290 so I'm not sure how to fix it. 678 01:10:32,290 --> 01:10:34,750 Only a few people have experienced it. 679 01:10:35,110 --> 01:10:37,470 Some don't even believe it. 680 01:10:37,470 --> 01:10:41,950 But I told you, all can change quite quickly 681 01:10:41,950 --> 01:10:44,630 when someone experiences such an event the first time. 682 01:10:46,240 --> 01:10:49,280 I have a number from Teresa. 683 01:10:51,400 --> 01:10:54,750 Look, I know you feel sad, but don't worry. 684 01:10:55,240 --> 01:10:56,840 Just contact him. 685 01:10:58,140 --> 01:10:59,400 He's great. 686 01:11:00,730 --> 01:11:06,590 The world is full of things that we cannot explain, Bronn. 687 01:11:07,660 --> 01:11:12,740 It's easier for some people to focus on what we can do. 688 01:11:12,740 --> 01:11:14,730 But that doesn't mean they aren't real. 689 01:11:24,460 --> 01:11:26,210 Who is the truck? 690 01:11:27,000 --> 01:11:28,260 Someone comes to help. 691 01:11:31,200 --> 01:11:31,980 Hi. 692 01:11:33,410 --> 01:11:34,340 Honey. 693 01:11:34,490 --> 01:11:40,010 So this is Teresa and this is her grandson, Gloria. 694 01:11:40,550 --> 01:11:42,540 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 695 01:11:43,240 --> 01:11:46,520 Steph, can you please bring Mikey and watch over him while we... 696 01:11:46,520 --> 01:11:48,020 - Yes Good. - Give us a minute. 697 01:11:48,800 --> 01:11:49,540 Thank you. 698 01:11:59,590 --> 01:12:02,740 My grandmother's English isn't 100 percent, so I'll help, ok? 699 01:12:10,090 --> 01:12:13,710 Is there something new or strange that was brought to this house? 700 01:12:15,180 --> 01:12:16,330 Uh... 701 01:12:16,330 --> 01:12:18,460 No, no, I'm not... I don't think so. 702 01:12:21,190 --> 01:12:22,840 Maybe you are somewhere lately? 703 01:12:23,830 --> 01:12:25,940 You have never visited a place before? 704 01:12:27,740 --> 01:12:31,100 We went camping a few months ago. 705 01:12:31,100 --> 01:12:33,140 Canyon de Chelly. Grand Canyon. 706 01:12:33,140 --> 01:12:34,770 Hiking. Such things. 707 01:12:40,970 --> 01:12:42,860 That is a very important area. 708 01:12:43,680 --> 01:12:45,450 That is the home of the Anasazi people, 709 01:12:46,600 --> 01:12:49,320 people called "ancient people" by the Navajo Indians. 710 01:12:50,160 --> 01:12:52,820 It is said they communicate with strong spirits. 711 01:12:53,470 --> 01:12:56,800 Throwers and forest dwellers and shadow creatures. 712 01:12:57,530 --> 01:13:00,990 And they have rituals to trap ancient demons in other dimensions. 713 01:13:02,620 --> 01:13:04,480 A place called "Third World." 714 01:13:04,480 --> 01:13:06,690 Yes, I've read something like that. 715 01:13:06,690 --> 01:13:08,730 That is why the Anasazi hide their rituals, 716 01:13:08,730 --> 01:13:10,390 so that no one can open the door 717 01:13:10,390 --> 01:13:12,740 and let the creatures cross into our world. 718 01:13:14,430 --> 01:13:16,040 So you mean... 719 01:13:16,620 --> 01:13:19,700 Are they real? 720 01:13:28,150 --> 01:13:30,800 There are five most feared demons, 721 01:13:32,080 --> 01:13:33,900 but their names may not be mentioned. 722 01:13:34,940 --> 01:13:38,040 But they are known have the form of a crow, 723 01:13:38,190 --> 01:13:43,350 a coyote, a snake, a buffalo or a wolf. 724 01:13:44,640 --> 01:13:46,630 That is not their original form. 725 01:13:47,000 --> 01:13:50,140 If the five spirits appear, it will be a disaster. 726 01:13:50,960 --> 01:13:52,480 What do they want? 727 01:13:52,810 --> 01:13:55,230 They bring out darkness in someone, 728 01:13:55,580 --> 01:13:58,610 be a victim they destroy themselves or each other. 729 01:14:04,304 --> 01:14:06,667 730 01:14:06,668 --> 01:14:08,975 731 01:14:08,976 --> 01:14:11,523 732 01:14:11,525 --> 01:14:13,819 733 01:14:14,370 --> 01:14:15,720 What does he say? 734 01:14:17,660 --> 01:14:19,270 He says we have to hurry. 735 01:14:19,580 --> 01:14:22,460 They will not stop until gets what they want. 736 01:14:23,690 --> 01:14:26,540 We start by cleaning the house. 737 01:14:26,540 --> 01:14:30,000 Closing portals and driving out dark spirits. 738 01:14:35,140 --> 01:14:37,300 Dark forces are everywhere. 739 01:14:37,590 --> 01:14:39,530 Do you believe in higher strength? 740 01:14:40,390 --> 01:14:41,450 Not too. 741 01:14:43,750 --> 01:14:45,430 Now is the right time to start believing. 742 01:14:46,770 --> 01:14:48,120 You won't need that? 743 01:14:48,400 --> 01:14:50,880 He feels there are things older here. 744 01:14:52,690 --> 01:14:57,220 And God you know can't help you now. 745 01:15:43,419 --> 01:15:45,738 746 01:15:46,568 --> 01:15:48,862 747 01:15:49,194 --> 01:15:52,165 748 01:15:53,095 --> 01:15:55,825 749 01:15:55,826 --> 01:15:58,986 750 01:16:16,550 --> 01:16:17,770 close together. 751 01:16:37,832 --> 01:16:40,201 752 01:16:41,087 --> 01:16:43,344 753 01:16:45,320 --> 01:16:46,770 Everything doesn't move. 754 01:16:51,100 --> 01:16:52,900 This. 755 01:17:01,490 --> 01:17:03,570 Wait here. We will take care of it. 756 01:17:15,288 --> 01:17:17,895 757 01:17:18,453 --> 01:17:20,753 758 01:17:21,212 --> 01:17:23,797 759 01:17:24,693 --> 01:17:26,751 760 01:17:43,314 --> 01:17:45,906 761 01:17:45,907 --> 01:17:48,489 762 01:17:48,490 --> 01:17:50,885 763 01:18:05,643 --> 01:18:09,717 You are not the owner of this house! 764 01:18:19,000 --> 01:18:20,510 Gosh. You are okay? 765 01:18:21,590 --> 01:18:23,060 What's wrong? 766 01:18:23,060 --> 01:18:25,890 Spirits will try blocking us from cleaning the house 767 01:18:25,990 --> 01:18:27,290 and drive them away. 768 01:18:29,096 --> 01:18:31,223 769 01:18:31,306 --> 01:18:33,558 770 01:18:34,059 --> 01:18:35,477 771 01:18:45,450 --> 01:18:47,380 - Gosh! - Wait here! 772 01:18:47,390 --> 01:18:48,890 Peter! 773 01:18:51,290 --> 01:18:53,820 - Are you okay? - Yes. 774 01:18:53,830 --> 01:18:55,960 They are getting stronger! 775 01:19:00,580 --> 01:19:01,400 Fast! 776 01:19:11,740 --> 01:19:12,750 Mother? 777 01:19:13,310 --> 01:19:14,360 Is that you? 778 01:19:14,390 --> 01:19:16,550 - I'm here. - Something touched... 779 01:19:24,190 --> 01:19:25,470 They won't hurt us. 780 01:19:27,940 --> 01:19:29,570 They will free us. 781 01:19:36,150 --> 01:19:37,320 Michael! 782 01:19:38,640 --> 01:19:41,570 No! You are okay? 783 01:19:45,731 --> 01:19:48,494 784 01:19:48,495 --> 01:19:50,303 785 01:19:50,304 --> 01:19:53,672 786 01:19:53,673 --> 01:19:55,770 787 01:19:55,771 --> 01:19:58,118 788 01:19:58,119 --> 01:19:59,997 789 01:20:07,075 --> 01:20:08,837 790 01:20:08,838 --> 01:20:11,847 791 01:20:12,391 --> 01:20:14,715 792 01:20:14,716 --> 01:20:17,646 793 01:20:18,274 --> 01:20:20,386 794 01:20:19,660 --> 01:20:20,540 795 01:21:04,420 --> 01:21:06,320 Quick, Grandma. 796 01:21:06,110 --> 01:21:09,199 797 01:21:10,895 --> 01:21:12,656 798 01:21:13,962 --> 01:21:17,817 799 01:21:18,936 --> 01:21:20,747 800 01:21:22,853 --> 01:21:25,179 801 01:21:26,400 --> 01:21:29,177 802 01:21:29,178 --> 01:21:30,965 803 01:21:33,544 --> 01:21:36,414 804 01:21:36,415 --> 01:21:38,677 805 01:21:39,461 --> 01:21:42,295 806 01:21:42,296 --> 01:21:44,338 807 01:21:46,900 --> 01:21:47,720 Gosh. 808 01:21:47,720 --> 01:21:50,480 Teresa, are you okay? 809 01:21:51,610 --> 01:21:52,640 Is he alright? 810 01:21:55,640 --> 01:21:57,230 - Where is Mikey? Mikey! - What happened? 811 01:21:58,290 --> 01:21:58,990 Mike? 812 01:22:00,540 --> 01:22:01,380 Mikey! 813 01:22:10,950 --> 01:22:13,080 Mikey! Mikey! 814 01:22:14,410 --> 01:22:15,580 Mikey, open it! 815 01:22:24,940 --> 01:22:25,790 Mikey! 816 01:22:28,470 --> 01:22:29,910 Mikey! 817 01:22:32,330 --> 01:22:34,000 - Peter? - Mikey? 818 01:22:34,290 --> 01:22:36,270 Mikey! 819 01:22:38,370 --> 01:22:40,470 Peter! Peter! 820 01:22:48,290 --> 01:22:49,570 Peter! 821 01:23:10,080 --> 01:23:11,650 No! 822 01:23:28,820 --> 01:23:29,670 Take me! 823 01:23:35,580 --> 01:23:36,570 Take me. 824 01:23:43,510 --> 01:23:44,560 Mikey. 825 01:23:45,620 --> 01:23:48,490 Come here. Come here 826 01:23:54,890 --> 01:23:57,090 Come here. Come on, friend. 827 01:23:57,100 --> 01:23:59,160 Fast. Come on. 828 01:24:11,150 --> 01:24:12,260 Get out of here. 829 01:24:14,430 --> 01:24:15,710 Don't look back. 830 01:24:33,130 --> 01:24:35,770 Peter! Peter! 831 01:24:55,490 --> 01:24:57,550 Father! 832 01:24:58,640 --> 01:25:01,190 - I'm not afraid, father! - No! 833 01:25:32,340 --> 01:25:33,120 No! 834 01:25:47,170 --> 01:25:49,910 - Father! - Peter! 835 01:25:57,580 --> 01:25:59,920 Peter! 836 01:25:59,920 --> 01:26:02,620 Hey. You are okay? 837 01:26:05,120 --> 01:26:06,750 - Are you okay? - Everything is alright. 838 01:26:06,960 --> 01:26:07,920 It's okay. 839 01:26:09,170 --> 01:26:10,280 It's over. 840 01:26:11,950 --> 01:26:13,180 We are fine. 841 01:26:26,050 --> 01:26:30,490 Honey, are you okay? And you, are you okay? 842 01:27:22,570 --> 01:27:24,770 Yes! 843 01:27:24,770 --> 01:28:24,770 Submitted by: www.subtitlecinema.com 844 01:28:57,140 --> 01:29:00,867 Submitted by: www.subtitlecinema.com