1 00:00:02,832 --> 00:00:07,832 2 00:00:07,856 --> 00:00:12,856 3 00:00:12,880 --> 00:00:17,880 4 00:02:40,995 --> 00:02:43,980 You have to pay for it. 5 00:02:49,863 --> 00:02:52,366 I will buy it. 6 00:03:03,635 --> 00:03:05,663 We are here. 7 00:03:07,506 --> 00:03:12,674 This is what you are looking for. 8 00:03:15,697 --> 00:03:19,293 Do you like scary stories? 9 00:03:20,653 --> 00:03:26,125 Yes, I often come people like you here. 10 00:03:27,982 --> 00:03:33,345 What's wrong, big cities don't have enough interest for you? 11 00:03:33,370 --> 00:03:36,634 You have to come all the way here... 12 00:03:36,636 --> 00:03:39,895 ... find out which is not supposed to be? 13 00:03:39,988 --> 00:03:42,269 I never told you, 14 00:03:42,305 --> 00:03:45,722 Curiosity kills a cat? 15 00:03:49,578 --> 00:03:53,520 I'm in a hurry, if you don't mind. 16 00:04:00,825 --> 00:04:03,430 Good, sir, 17 00:04:04,788 --> 00:04:08,433 Devil & apos; Den clearly has his own creepy story, 18 00:04:08,435 --> 00:04:11,247 I told you. 19 00:04:11,302 --> 00:04:15,203 Do you know what I like about those stories? 20 00:04:17,893 --> 00:04:23,416 I'm not in the forest running saved my life. 21 00:04:23,490 --> 00:04:28,913 I wasn't torn to pieces before my own eyes. 22 00:04:28,957 --> 00:04:33,425 No, sir, I'm at home. 23 00:04:33,427 --> 00:04:36,343 And the creepy part... 24 00:04:36,402 --> 00:04:38,759 ... which always happens to people like... 25 00:04:38,784 --> 00:04:40,263 This has just been received... 26 00:04:40,288 --> 00:04:44,739 They offer a reward of $ 250,000 to anyone... 27 00:04:44,764 --> 00:04:50,075 ... who has information for the capture of Josef Hofer. 28 00:04:50,077 --> 00:04:54,214 The police remind the community that this person is armed and dangerous. 29 00:04:54,216 --> 00:04:56,662 The police will provide more information... 30 00:05:28,685 --> 00:05:31,297 Where is the map! 31 00:05:47,408 --> 00:05:49,472 No. 32 00:05:56,853 --> 00:05:58,805 No! 33 00:06:07,337 --> 00:06:10,059 My heart is small, don't let someone else enter, 34 00:06:10,106 --> 00:06:12,636 My dear Lord Jesus. 35 00:06:13,273 --> 00:06:16,175 My heart is small, don't let someone else enter, 36 00:06:16,221 --> 00:06:18,913 My dear Lord Jesus. 37 00:06:19,274 --> 00:06:21,904 My heart is small, don't let someone else enter, 38 00:06:21,906 --> 00:06:24,633 My dear Lord Jesus. 39 00:07:48,725 --> 00:07:51,404 It's okay. 40 00:07:51,431 --> 00:07:53,683 Calm down. 41 00:07:56,180 --> 00:07:58,438 It's okay. 42 00:11:59,741 --> 00:12:01,688 Hello? 43 00:21:49,727 --> 00:21:51,595 Josef? 44 00:21:58,408 --> 00:22:02,127 Sorry. Forgive me! I love you, Josef! 45 00:22:05,172 --> 00:22:07,243 I'm still under the blanket all the time. 46 00:22:07,245 --> 00:22:09,936 Swear to God. I'm still under the blanket. 47 00:22:13,326 --> 00:22:14,684 I swear to God, 48 00:22:14,686 --> 00:22:17,263 I'm still under the blanket all the time. 49 00:22:22,427 --> 00:22:25,277 You only went too long. 50 00:22:25,566 --> 00:22:31,320 I started thinking if might be something... 51 00:22:33,840 --> 00:22:35,509 No! 52 00:22:36,311 --> 00:22:40,565 Josef ?! Josef! Josef! 53 00:22:41,790 --> 00:22:43,366 He is dead! 54 00:22:43,450 --> 00:22:45,798 He is dead. 55 00:24:06,009 --> 00:24:08,083 Don't look. 56 00:24:45,939 --> 00:24:49,029 You should wear warm clothes. 57 00:24:51,900 --> 00:24:54,341 Especially gloves. 58 00:24:57,120 --> 00:25:00,491 I never felt hands that were so cold. 59 00:25:09,645 --> 00:25:12,535 Josef will be back soon. 60 00:25:14,839 --> 00:25:20,113 Please... Don't tell Josef about my pants. 61 00:25:22,120 --> 00:25:24,959 He will be very angry. 62 00:28:31,987 --> 00:28:34,043 Get some sleep, Mina. 63 00:28:37,686 --> 00:28:40,525 What is he doing here? 64 00:28:40,738 --> 00:28:43,517 Isn't she sweet? 65 00:28:50,026 --> 00:28:52,393 Mother says she won't come back. 66 00:28:55,178 --> 00:28:58,213 Apple from my eyes. 67 00:28:59,964 --> 00:29:03,899 Get some sleep, Mina. Now! 68 00:31:37,005 --> 00:31:39,250 Did he come? 69 00:31:41,238 --> 00:31:43,936 Hey! Stop! Stop! 70 00:31:43,938 --> 00:31:45,790 That's against the rules! 71 00:31:46,147 --> 00:31:47,864 Hello? 72 00:31:47,947 --> 00:31:49,865 Stop it! 73 00:31:49,870 --> 00:31:52,270 Josef is coming! 74 00:31:56,998 --> 00:31:59,800 Hey, Nate, are you still living out there? 75 00:31:59,873 --> 00:32:01,840 Hey, Angie, sorry about that. 76 00:32:01,840 --> 00:32:04,738 I followed the map from its place Harry and my car's tire broke. 77 00:32:04,830 --> 00:32:06,946 Why don't you say? 78 00:32:07,009 --> 00:32:08,884 Where are you? I will pick you up. 79 00:32:08,930 --> 00:32:11,593 I'm at Devil's Den. 80 00:32:15,545 --> 00:32:18,914 Angie? / Yes, sorry, I will... 81 00:32:18,962 --> 00:32:23,213 I will immediately send people there. Wait. 82 00:32:24,753 --> 00:32:28,081 Angie, what kind of car is the one we're looking for? 83 00:32:28,083 --> 00:32:32,391 Subaru Outback in 2001, is maroon color. 84 00:32:32,522 --> 00:32:34,124 Why? 85 00:32:34,224 --> 00:32:36,378 Have the tow truck get ready. 86 00:32:48,677 --> 00:32:50,537 Hey! 87 00:32:51,068 --> 00:32:53,428 Are you okay? 88 00:32:56,697 --> 00:32:59,049 You're Alex Whitman, & apos; right? 89 00:33:01,665 --> 00:33:05,396 Do you know how many people are looking for you? 90 00:33:07,138 --> 00:33:09,448 Are you alone? 91 00:33:11,945 --> 00:33:14,930 It's okay, I'm a police officer, 92 00:33:14,932 --> 00:33:17,141 I'll get you out of here. 93 00:33:17,155 --> 00:33:19,116 My car is at the bottom of the hill. 94 00:33:19,141 --> 00:33:21,136 The tire broke, but my partner was on the way. 95 00:33:21,138 --> 00:33:23,472 He entered the house. 96 00:33:26,502 --> 00:33:29,034 What did you say? 97 00:33:30,128 --> 00:33:32,596 For God's sake! 98 00:33:33,495 --> 00:33:36,674 She's in the house. 99 00:33:48,567 --> 00:33:50,635 This is the police! 100 00:33:50,663 --> 00:33:53,613 Come out with raise your hand, Josef! 101 00:35:14,388 --> 00:35:16,653 Hofer, are you in there? 102 00:35:22,527 --> 00:35:24,989 I found the child. 103 00:35:25,024 --> 00:35:27,602 This is over. 104 00:35:30,030 --> 00:35:32,897 I count to three. 105 00:35:34,141 --> 00:35:36,438 I will shoot. 106 00:35:41,116 --> 00:35:43,251 One... 107 00:35:46,207 --> 00:35:48,996 This is not a game. 108 00:35:53,499 --> 00:35:55,598 Two... 109 00:35:58,750 --> 00:36:01,017 Damn it. 110 00:36:08,706 --> 00:36:10,613 Hey. 111 00:36:27,003 --> 00:36:29,396 Help! I need help! 112 00:36:30,151 --> 00:36:31,949 Nate? What is wrong? 113 00:36:31,949 --> 00:36:33,468 I need help... Help! 114 00:36:33,470 --> 00:36:35,068 That's not him. It's chasing me. 115 00:36:35,070 --> 00:36:36,597 I don't know what it is, but it's not human. 116 00:36:36,597 --> 00:36:38,640 Nate, slowly. I don't understand... 117 00:36:38,642 --> 00:36:41,066 It's not human! 118 00:36:44,768 --> 00:36:49,125 Nate! Nate! Talk to me! Nate! 119 00:38:15,158 --> 00:38:17,197 Big mistake. 120 00:38:20,196 --> 00:38:22,396 Bring me to Josef! 121 00:38:22,963 --> 00:38:25,259 I hate you! 122 00:38:26,766 --> 00:38:30,869 He is dead! Josef is dead! 123 00:38:45,983 --> 00:38:48,773 Where do you know him, & apos; right? 124 00:38:56,798 --> 00:38:58,517 Whatever I do, I'm sorry. 125 00:38:58,519 --> 00:39:01,186 But please, take me to Josef. 126 00:39:01,188 --> 00:39:05,118 Then we will leave. We won't bother you. 127 00:39:05,143 --> 00:39:08,243 We will never come back./ Stop! 128 00:39:15,199 --> 00:39:18,421 Why can't you leave? 129 00:39:19,157 --> 00:39:22,932 Why can't you leave me alone? 130 00:39:26,765 --> 00:39:28,724 There is a number that must be I contact... 131 00:39:28,724 --> 00:39:31,765 ... if something bad happens to Josef. 132 00:39:32,006 --> 00:39:33,386 As soon as the rules. 133 00:39:33,388 --> 00:39:35,355 I don't care about your stupid rules. 134 00:39:35,357 --> 00:39:37,469 They will come looking for me. 135 00:39:37,516 --> 00:39:39,960 His friends Josef. 136 00:39:39,962 --> 00:39:42,731 They will come here and look for me, then... 137 00:39:42,761 --> 00:39:45,314 Stop talking. 138 00:39:46,201 --> 00:39:49,087 We leave you alone... / Stop talking! 139 00:39:58,885 --> 00:40:01,570 Others? 140 00:40:01,641 --> 00:40:04,058 They will follow. 141 00:40:04,114 --> 00:40:06,968 They always follow. 142 00:40:07,005 --> 00:40:10,170 If you lie to me... / I'm not lying. 143 00:40:15,957 --> 00:40:18,367 I promise. 144 00:40:42,102 --> 00:40:45,420 I'm Alex, by the way 145 00:40:53,733 --> 00:40:56,607 This forest is cursed. 146 00:40:58,976 --> 00:41:02,234 Why do you think they call it the Devil's Nest? 147 00:41:03,589 --> 00:41:05,948 There are monsters hanging around, 148 00:41:05,950 --> 00:41:09,796 Staking the forest, hungry for meat and human bones. 149 00:41:10,711 --> 00:41:13,528 That creature used to be like us both... 150 00:41:14,064 --> 00:41:16,867 But then a bad thing happened to him. 151 00:41:16,932 --> 00:41:19,191 Something very bad. 152 00:41:26,337 --> 00:41:28,504 They say he has claws like a knife... 153 00:41:28,506 --> 00:41:31,401 ... which can be used to tear apart human beings, 154 00:41:31,426 --> 00:41:34,449 Like hands and feet flying everywhere... 155 00:41:34,507 --> 00:41:36,850 And he uses his teeth which is as sharp as a razor... 156 00:41:36,875 --> 00:41:39,058 ... to bite into the heart of a human while it is still beating, 157 00:41:39,083 --> 00:41:41,658 So they can see the moment they die. 158 00:41:41,750 --> 00:41:44,105 You don't scare me. 159 00:41:44,159 --> 00:41:47,593 Ask everyone. Woman is real. 160 00:41:49,390 --> 00:41:51,463 So is she a woman? 161 00:41:55,215 --> 00:41:57,842 Wait. / It's here! 162 00:42:00,435 --> 00:42:03,388 Listen. / Here. 163 00:42:08,365 --> 00:42:10,917 You promised. 164 00:42:17,784 --> 00:42:19,909 They are getting closer. 165 00:42:22,552 --> 00:42:24,564 Handle with me. 166 00:42:40,480 --> 00:42:42,249 Why do we stop? 167 00:42:47,616 --> 00:42:49,582 Down here! 168 00:43:07,577 --> 00:43:09,388 Wait! 169 00:43:09,428 --> 00:43:11,079 Wait. 170 00:43:15,050 --> 00:43:17,427 What is that? 171 00:43:30,166 --> 00:43:32,187 Did you find anything there? 172 00:43:33,866 --> 00:43:36,178 Hey, did you find a signal? 173 00:43:36,216 --> 00:43:39,700 Hey, right here! Straight ahead! 174 00:44:12,997 --> 00:44:16,497 175 00:44:16,521 --> 00:44:20,021 176 00:44:20,045 --> 00:44:23,545 177 00:44:29,678 --> 00:44:31,995 We should keep moving. 178 00:44:34,081 --> 00:44:36,097 They won't find us here. 179 00:44:36,099 --> 00:44:38,267 We've been here for hours. 180 00:44:38,269 --> 00:44:41,387 We have to find a telephone... / Just by phone! 181 00:44:47,324 --> 00:44:49,881 We will leave tomorrow morning. 182 00:44:52,079 --> 00:44:54,354 I'm hungry. 183 00:44:56,898 --> 00:45:01,255 Josef promised me he'd buy me cereal yesterday, but... 184 00:45:06,693 --> 00:45:09,458 Do you know Josef? 185 00:45:11,532 --> 00:45:14,514 No. 186 00:45:14,556 --> 00:45:17,349 Why do you think is he dead? 187 00:45:20,135 --> 00:45:22,513 I saw him. 188 00:45:23,730 --> 00:45:26,283 But if you don't know him, how do you know that he is? 189 00:45:26,285 --> 00:45:28,151 That's it. 190 00:45:28,153 --> 00:45:30,531 That could be someone else. 191 00:46:11,931 --> 00:46:15,143 He doesn't smoke or anything else. He is just... 192 00:46:15,923 --> 00:46:18,571 He likes to burn things. 193 00:46:23,343 --> 00:46:26,411 He did it to you? 194 00:46:27,988 --> 00:46:30,635 That's not his fault. 195 00:46:31,835 --> 00:46:34,086 He told me... 196 00:46:34,088 --> 00:46:37,557 Bad things will happen, if I... 197 00:46:43,926 --> 00:46:46,600 I'm still studying the rules. 198 00:46:52,910 --> 00:46:57,707 There is one rule when we are in a car... 199 00:46:57,838 --> 00:47:01,049 I have to keep on wearing my invisible blanket. 200 00:47:02,017 --> 00:47:09,057 If I am completely closed and not moving... 201 00:47:09,787 --> 00:47:12,180 I will disappear. 202 00:47:13,517 --> 00:47:17,632 I know it's not real, but... I don't know... 203 00:47:19,074 --> 00:47:21,636 I always like that. 204 00:47:32,554 --> 00:47:35,152 You can take that. 205 00:47:47,284 --> 00:47:54,335 What you say about forests is haunted or so... 206 00:47:54,337 --> 00:47:57,267 Are you really sure that is real? 207 00:47:58,310 --> 00:48:00,843 I know that. 208 00:48:04,723 --> 00:48:08,004 So you believe in monsters? 209 00:48:10,526 --> 00:48:12,809 Yes. 210 00:48:12,858 --> 00:48:15,178 Me too. 211 00:48:25,773 --> 00:48:28,071 That's Mina. 212 00:48:29,322 --> 00:48:31,306 What? 213 00:48:31,308 --> 00:48:33,777 my name. 214 00:49:25,431 --> 00:49:28,910 What did I say about locking the door? 215 00:49:35,732 --> 00:49:38,880 What did I say? 216 00:49:38,940 --> 00:49:41,059 Don't. 217 00:49:42,504 --> 00:49:44,368 Good. 218 00:49:47,696 --> 00:49:49,926 That's good. 219 00:49:50,518 --> 00:49:52,493 It's okay. 220 00:50:02,354 --> 00:50:04,838 Do you like that? 221 00:50:09,440 --> 00:50:13,246 I'm sure your male friend in school doesn't touch you like that. 222 00:50:17,091 --> 00:50:19,486 Tell me how much you like that. 223 00:50:22,288 --> 00:50:24,555 Don't make me ask. 224 00:50:25,843 --> 00:50:27,927 Tell me. 225 00:50:30,482 --> 00:50:32,931 Tell me. 226 00:50:36,306 --> 00:50:40,041 I like that. / Yes? 227 00:50:42,871 --> 00:50:44,524 I like that. 228 00:50:44,598 --> 00:50:47,658 Gosh, what's in you. 229 00:50:48,476 --> 00:50:49,932 Bastard! 230 00:50:51,398 --> 00:50:53,280 You bastard... 231 00:50:55,125 --> 00:50:57,100 Mina, stop. 232 00:50:57,177 --> 00:50:59,233 Stop! 233 00:50:59,747 --> 00:51:01,506 Stop! 234 00:51:01,580 --> 00:51:03,301 Stop! 235 00:51:50,460 --> 00:51:52,392 Mina. 236 00:51:56,523 --> 00:52:00,061 Mina, it's me, this is Alex. 237 00:52:14,064 --> 00:52:16,999 Are you okay? 238 00:52:17,093 --> 00:52:19,091 Yes. 239 00:52:26,897 --> 00:52:29,253 A nightmare? 240 00:52:30,550 --> 00:52:32,678 Me too. 241 00:52:36,130 --> 00:52:39,194 Your hand... / Yes. It's cold, I understand. 242 00:52:39,196 --> 00:52:42,389 No... It's not cold. 243 00:52:57,706 --> 00:52:59,044 Wait here. 244 00:52:59,067 --> 00:53:01,202 Where do you want to go? 245 00:53:01,233 --> 00:53:03,607 Looking for your phone. 246 00:53:39,726 --> 00:53:41,526 George, what are you doing? 247 00:53:41,528 --> 00:53:44,264 Can someone stretch this, I want to pee. 248 00:53:44,946 --> 00:53:47,644 I still don't understand why do you need a knife. 249 00:53:47,719 --> 00:53:49,606 The three of us fight him alone. 250 00:53:49,606 --> 00:53:50,971 What will he do? 251 00:53:50,971 --> 00:53:53,903 You heard that the police said that he did to poor Nate. 252 00:53:53,986 --> 00:53:56,207 Pulling his neck from his head. 253 00:53:56,209 --> 00:53:57,842 That's bullshit. 254 00:53:57,844 --> 00:54:00,850 They say that so that people are afraid, 255 00:54:00,850 --> 00:54:02,280 Competitors are decreasing for the reward money. 256 00:54:02,282 --> 00:54:04,341 Listen, I mean, that's what I heard. 257 00:54:04,360 --> 00:54:06,274 That's not bullshit. 258 00:54:08,926 --> 00:54:11,824 We all hear stories about this place! 259 00:54:11,826 --> 00:54:14,105 Whatever it is, it's out there. 260 00:54:14,158 --> 00:54:17,663 Humans can not do that to Nate. 261 00:54:17,665 --> 00:54:19,793 Gosh, George, for the last time... 262 00:54:19,818 --> 00:54:23,248 Listen, I know what I'm talking about, okay? 263 00:54:23,295 --> 00:54:25,143 I know this place better than others. 264 00:54:25,167 --> 00:54:27,172 I told you, if you want to come, 265 00:54:27,174 --> 00:54:29,135 I don't want to hear about ghosts... 266 00:54:29,135 --> 00:54:31,259 ... goblins or all those empty words. 267 00:54:31,259 --> 00:54:34,246 We are here with one goal and only one plan, 268 00:54:34,248 --> 00:54:36,382 That is to find Hofer and that child, 269 00:54:36,384 --> 00:54:39,094 Bringing him back to the Sheriff and taking money in return. 270 00:54:39,157 --> 00:54:41,231 If you want to be useful... 271 00:54:41,268 --> 00:54:43,352 Help me set up a camp right there. 272 00:54:43,410 --> 00:54:45,383 I'm starving. 273 00:55:02,778 --> 00:55:05,080 Where do we go? 274 00:55:12,071 --> 00:55:13,878 Mina? 275 00:55:17,366 --> 00:55:19,494 Mina? 276 00:55:22,519 --> 00:55:25,167 Mina ?! 277 00:55:29,996 --> 00:55:32,542 It comes from here. 278 00:55:41,099 --> 00:55:43,242 Alex? 279 00:55:44,846 --> 00:55:47,113 Alex Whitman? 280 00:55:47,834 --> 00:55:51,392 Hey, it's okay, kid. 281 00:55:51,895 --> 00:55:54,595 Don't worry, you're safe. 282 00:55:55,208 --> 00:55:59,372 My name is Theo. This is my sister, Henry. 283 00:55:59,429 --> 00:56:01,403 And my son, George. 284 00:56:01,405 --> 00:56:04,059 No, I'm not Alex. 285 00:56:04,107 --> 00:56:06,303 You're wrong. 286 00:56:06,514 --> 00:56:08,610 Leave! / Calm down, kid. 287 00:56:08,612 --> 00:56:10,679 We're good people. We will help you. 288 00:56:10,681 --> 00:56:13,599 You're lying. They are lying! 289 00:56:14,291 --> 00:56:17,252 Mina, they are lying! Do not listen to them! 290 00:56:17,254 --> 00:56:19,339 Who are you talking to, Alex? 291 00:56:19,394 --> 00:56:21,885 Is Josef nearby, Alex? 292 00:56:23,080 --> 00:56:25,506 Is he here? 293 00:56:25,533 --> 00:56:27,775 Is he watching us now? 294 00:56:29,149 --> 00:56:31,883 Get out, Hofer! 295 00:56:31,923 --> 00:56:35,863 Try to fight people as you wish! 296 00:56:36,528 --> 00:56:39,213 Please, please, don't do this. 297 00:56:39,298 --> 00:56:41,412 There are rules. 298 00:56:41,485 --> 00:56:43,446 He will hurt them. 299 00:56:43,448 --> 00:56:45,906 Daddy! / What? 300 00:56:46,365 --> 00:56:49,677 The girl who disappeared when I was little... 301 00:56:50,451 --> 00:56:53,974 Who lives at home where Nate is killed... 302 00:56:55,027 --> 00:56:57,761 It's called Mina./ Shut up, Georgie! 303 00:56:57,763 --> 00:56:59,070 You scared him. 304 00:56:59,070 --> 00:57:01,431 Wait a minute, Henry, enough... How does this kid know that? 305 00:57:01,433 --> 00:57:03,230 She's real. 306 00:57:03,292 --> 00:57:05,183 He is a monster... 307 00:57:05,183 --> 00:57:07,869 ... and he will tear you into pieces! 308 00:57:08,234 --> 00:57:10,249 Did you bring your cellphone, Henry? 309 00:57:10,759 --> 00:57:12,762 Yes. 310 00:57:14,198 --> 00:57:16,138 Contact Sheriff. 311 00:57:16,171 --> 00:57:18,314 Tell him we found the child. 312 00:57:18,389 --> 00:57:21,604 Tell him to immediately bring his crew here... 313 00:57:32,581 --> 00:57:34,769 George, let's get him. 314 00:57:55,996 --> 00:57:58,090 Damn it. 315 00:57:58,919 --> 00:58:00,627 Please! 316 00:58:02,217 --> 00:58:04,964 Anyone! I hope! 317 00:58:04,966 --> 00:58:07,060 Anyone please! 318 00:58:07,443 --> 00:58:09,388 I need help! 319 00:58:10,572 --> 00:58:13,145 I'm begging you! Anyone please! 320 00:58:13,296 --> 00:58:15,627 Please don't! 321 00:58:24,986 --> 00:58:26,853 Damn it. 322 00:59:40,022 --> 00:59:43,438 Will you also kill me now? 323 00:59:56,715 --> 00:59:59,181 I thought it was. / No. 324 00:59:59,183 --> 01:00:01,890 I want you to press the number. 325 01:00:07,426 --> 01:00:10,786 5-5-5... 326 01:00:12,963 --> 01:00:15,819 7-4-5... 327 01:00:22,120 --> 01:00:27,749 5-6-8-7. 328 01:00:49,501 --> 01:00:51,137 Hello? 329 01:00:55,722 --> 01:00:57,878 Hello? 330 01:01:00,605 --> 01:01:03,031 Hello? 331 01:01:04,044 --> 01:01:06,307 Hang up the phone. 332 01:01:08,705 --> 01:01:12,112 Close the phone! / Already, it's closed. 333 01:01:16,803 --> 01:01:18,998 Who is that? 334 01:01:21,749 --> 01:01:24,123 No signal. 335 01:01:28,293 --> 01:01:31,241 We try again. 336 01:01:31,306 --> 01:01:33,479 Give me the number. 337 01:01:34,940 --> 01:01:37,550 Is Josef screaming? 338 01:01:41,389 --> 01:01:44,880 Is she crying? 339 01:01:45,468 --> 01:01:49,596 Did he pee in his pants? 340 01:01:53,070 --> 01:01:55,669 I have to know. 341 01:01:58,540 --> 01:02:01,575 He tried to run. It happens quickly. 342 01:02:04,426 --> 01:02:07,781 Is that all? 343 01:02:07,838 --> 01:02:10,212 Yes. 344 01:02:22,469 --> 01:02:25,166 How does it feel? 345 01:02:27,336 --> 01:02:29,705 I don't know. 346 01:02:29,794 --> 01:02:32,329 Tell me. 347 01:02:40,215 --> 01:02:42,583 Like... 348 01:02:45,388 --> 01:02:48,791 Like, I just want him to go. 349 01:03:00,454 --> 01:03:02,638 Yes. 350 01:03:09,979 --> 01:03:12,893 You can leave if you want. 351 01:03:14,490 --> 01:03:19,031 Leave me, it's okay. 352 01:03:21,916 --> 01:03:24,684 I won't tell anyone. 353 01:03:28,775 --> 01:03:31,370 I promise. 354 01:03:42,816 --> 01:03:45,522 Don't let go. 355 01:04:34,585 --> 01:04:36,373 Wait here. 356 01:05:40,000 --> 01:05:42,720 Please leave a message after the tone. 357 01:05:45,205 --> 01:05:46,940 Mother? 358 01:05:47,675 --> 01:05:50,542 Mother, are you there? 359 01:05:50,594 --> 01:05:54,445 If you are there, please pick up the phone. 360 01:05:56,417 --> 01:05:59,552 Jeff and I are still in the forest looking for missing children. 361 01:05:59,554 --> 01:06:04,924 I just want to contact and make sure you're okay... 362 01:06:04,926 --> 01:06:07,794 ... with all the madness that happened. 363 01:06:08,263 --> 01:06:11,905 Maybe we can stop later? 364 01:06:11,994 --> 01:06:14,300 Sorry to bother you. 365 01:06:14,302 --> 01:06:18,271 Just contact me. Okay? 366 01:06:54,109 --> 01:06:57,112 It's a little late for Halloween, right? 367 01:07:05,813 --> 01:07:08,358 Looks good. 368 01:07:09,278 --> 01:07:13,820 I don't want my gun to mess it up. 369 01:07:15,375 --> 01:07:18,093 My friend, he needs your call. 370 01:07:18,160 --> 01:07:21,553 I hear they have a phone call in the morgue. 371 01:07:23,553 --> 01:07:26,133 I don't want to hurt you. 372 01:08:18,141 --> 01:08:21,076 It burns my mouth, but I don't care! 373 01:08:25,737 --> 01:08:27,672 You don't have to do that. 374 01:08:31,289 --> 01:08:33,613 I protect you. 375 01:08:53,835 --> 01:08:56,223 There is a telephone here. 376 01:09:05,763 --> 01:09:08,207 Is the soup still there again? 377 01:09:53,193 --> 01:09:56,199 I think, maybe... 378 01:10:04,253 --> 01:10:06,181 Forget it. 379 01:10:18,565 --> 01:10:21,504 Stay here. 380 01:10:23,958 --> 01:10:28,646 Only until they leave. Until it's safe. 381 01:10:32,909 --> 01:10:37,237 I mean, we have this house now and... 382 01:10:37,239 --> 01:10:42,189 There's food and it's warm, and... 383 01:16:02,174 --> 01:16:03,976 Hello? 384 01:16:06,060 --> 01:16:08,146 Who is this? 385 01:16:09,320 --> 01:16:11,514 Listen, I received a call from this number before. 386 01:16:11,516 --> 01:16:13,294 Why do you keep going... 387 01:16:17,645 --> 01:16:20,044 That's you, & apos; right? 388 01:16:21,255 --> 01:16:25,965 I beg you... Stop this. 389 01:16:27,746 --> 01:16:30,440 I'm begging you. 390 01:16:30,496 --> 01:16:32,772 Give my child back! 391 01:17:25,387 --> 01:17:27,351 Stop. 392 01:17:27,690 --> 01:17:30,169 Stop... 393 01:17:56,858 --> 01:17:59,250 Hello? Hello. 394 01:17:59,769 --> 01:18:03,228 Okay, connect me to the person that is supposed to be. 395 01:18:05,903 --> 01:18:09,103 Right, I want to talk to someone right now, 396 01:18:09,105 --> 01:18:10,608 This is an emergency! 397 01:18:10,653 --> 01:18:13,744 She's my girlfriend, of course I'm... 398 01:18:15,104 --> 01:18:17,780 Of course I trust him. 399 01:18:19,566 --> 01:18:21,984 Why am I still calling? 400 01:18:24,253 --> 01:18:26,587 Why am I talking to you ?! 401 01:18:26,589 --> 01:18:29,239 Why are you out there looking for my child ?! 402 01:18:33,935 --> 01:18:36,411 Gosh... 403 01:18:38,703 --> 01:18:41,298 Mi... Mina? 404 01:18:43,331 --> 01:18:48,193 Dear, who... I mean, what... 405 01:18:50,490 --> 01:18:52,883 Mina? 406 01:18:53,406 --> 01:18:55,877 Please, see, honey. 407 01:18:58,146 --> 01:19:01,625 Mother... I'm sorry. 408 01:19:02,292 --> 01:19:05,335 I'm really sorry. 409 01:19:06,531 --> 01:19:08,930 My little girl... 410 01:19:42,572 --> 01:19:44,466 Mina? 411 01:20:14,473 --> 01:20:16,369 Mina? 412 01:20:40,456 --> 01:20:42,791 I will check your mother's condition. 413 01:20:48,868 --> 01:20:50,840 Mina! 414 01:21:45,937 --> 01:21:48,396 Alex, I'm fine. 415 01:22:17,766 --> 01:22:19,757 Alex! 416 01:22:46,655 --> 01:22:48,977 ma'am? Hello? 417 01:22:55,097 --> 01:22:57,618 We are on Jalan Devil & sos; s Den... 418 01:22:57,643 --> 01:23:00,135 Shortcuts through the forest. 419 01:23:00,137 --> 01:23:02,070 Good. We will immediately send people there to help you. 420 01:23:02,072 --> 01:23:05,142 Please wait./ Thank you. 421 01:23:08,513 --> 01:23:10,479 Help me move him. 422 01:23:10,481 --> 01:23:13,006 I guess that just worsens the situation. / Mina? 423 01:23:13,517 --> 01:23:15,853 Mina, is that you? 424 01:23:15,878 --> 01:23:18,120 They said they would be here soon. 425 01:23:18,122 --> 01:23:20,739 They know what to do. 426 01:23:22,855 --> 01:23:25,455 my husband? 427 01:23:32,335 --> 01:23:34,105 Alex... 428 01:23:35,542 --> 01:23:37,088 It's okay, I'm here. 429 01:23:37,129 --> 01:23:39,452 Mina, Mina... 430 01:23:39,499 --> 01:23:43,911 It hurts, it really hurts. 431 01:23:53,268 --> 01:23:55,928 I called the number, Alex. 432 01:24:01,205 --> 01:24:04,336 Your mother missed you so much. 433 01:24:07,860 --> 01:24:12,342 You can go home. No problem. 434 01:24:12,344 --> 01:24:14,712 No. He will hurt them. 435 01:24:14,714 --> 01:24:17,582 No. No, Alex. There will be no more that can hurt you. 436 01:24:17,584 --> 01:24:19,591 You don't know Josef. 437 01:24:19,640 --> 01:24:23,554 Josef, he will hurt my family. 438 01:24:23,556 --> 01:24:25,423 He will find them, and he will... 439 01:24:25,425 --> 01:24:28,259 No, no, Alex. That won't happen. 440 01:24:28,261 --> 01:24:30,302 I'm begging you. 441 01:24:30,732 --> 01:24:35,130 He will find my family. He... 442 01:24:35,171 --> 01:24:38,205 He's dead... 443 01:24:40,133 --> 01:24:44,645 He won't be able to hurt anyone again. I promise. 444 01:24:52,896 --> 01:24:56,055 I don't want to be scared anymore. 445 01:24:59,840 --> 01:25:02,791 You don't have to. 446 01:25:02,879 --> 01:25:06,085 Please, I just... Me... 447 01:25:06,223 --> 01:25:10,210 I know. I know. No problem. 448 01:25:11,809 --> 01:25:14,074 Me too. 449 01:25:24,599 --> 01:25:28,392 When I lay in that bed... 450 01:25:29,354 --> 01:25:35,528 I'm thinking about when we come back... 451 01:25:35,530 --> 01:25:40,142 Maybe my eyes can be treated. 452 01:25:41,684 --> 01:25:44,631 Do you think it's possible? 453 01:25:45,846 --> 01:25:48,543 Yes, I think so. 454 01:25:59,194 --> 01:26:02,288 Alex? Alex! 455 01:26:02,338 --> 01:26:04,974 Alex, wake up! Get up! Get up! 456 01:26:21,876 --> 01:26:24,879 Mother? Mother? 457 01:26:24,937 --> 01:26:27,424 He came. He came, Alex. 458 01:26:27,424 --> 01:26:31,220 Mina, where is my mother? I want to meet my mother. 459 01:26:35,262 --> 01:26:37,730 I won't let them hurt you. 460 01:26:38,991 --> 01:26:42,631 I won't let anyone hurt you again, understand? 461 01:26:44,818 --> 01:26:47,304 Let's go home. 462 01:26:48,502 --> 01:26:51,231 Let's go home, Mina. 463 01:27:14,490 --> 01:27:16,588 Let's go home. 464 01:27:20,170 --> 01:27:22,267 Mina! 465 01:27:23,839 --> 01:27:26,599 Mina! 466 01:27:30,837 --> 01:27:32,805 Mina! 467 01:27:33,919 --> 01:27:35,940 Mina! 468 01:27:38,703 --> 01:27:42,418 Mina! Mina! 469 01:27:43,013 --> 01:27:46,810 Mina! Mina! 470 01:30:44,505 --> 01:30:46,797 Are you okay, honey? 471 01:30:48,272 --> 01:30:50,720 Are you lost? 472 01:30:50,747 --> 01:30:52,821 It's cold out there. 473 01:30:52,823 --> 01:30:54,900 There's nothing to miles ahead. 474 01:30:58,911 --> 01:31:01,427 I can give you a ride somewhere. 475 01:31:01,452 --> 01:31:04,748 Bus station, gas station... Anywhere. 476 01:31:04,775 --> 01:31:06,817 That's not troublesome. 477 01:31:08,244 --> 01:31:10,190 Please, honey, enter the car. 478 01:31:10,241 --> 01:31:14,012 It's not safe out there for little girls like you. 479 01:31:21,227 --> 01:31:23,147 Smart kids. 480 01:31:24,789 --> 01:31:27,592 Don't forget to use your seat belt 481 01:31:36,632 --> 01:31:39,470 You must always stay safe. 482 01:31:43,237 --> 01:31:45,620 So where are you headed?