0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:18,572 --> 00:01:23,572 2 00:01:40,274 --> 00:01:43,677 (BACH & apos; S PARTITA NO 2 IN C MINOR PLAYS) 3 00:01:53,019 --> 00:01:55,222 - Are you want to sleep? - Hmm. 4 00:01:58,090 --> 00:01:59,990 Fi? 5 00:01:59,992 --> 00:02:01,762 Tomorrow,... 6 00:02:03,963 --> 00:02:05,797 My twins. Considerations. 7 00:02:05,799 --> 00:02:07,898 > 8 00:02:07,900 --> 00:02:08,799 I have blood Archbishop of Westminster 9 00:02:08,801 --> 00:02:10,638 breathe around my neck. 10 00:02:11,270 --> 00:02:13,006 Oh yeah. 11 00:02:15,042 --> 00:02:18,008 GOOD. 12 00:02:18,010 --> 00:02:19,546 Oh, do you want to play double on Saturday morning 13 00:02:19,979 --> 00:02:21,715 with Ward? 14 00:02:24,116 --> 00:02:25,786 Hmm? 15 00:02:30,757 --> 00:02:32,926 Singles. 16 00:02:35,062 --> 00:02:38,897 (CLOSED DOOR) 17 00:02:38,899 --> 00:02:41,902 "Michael's heart is normal and supports both of them." 18 00:03:11,764 --> 00:03:13,600 "Luke's Brain..." 19 00:03:14,334 --> 00:03:16,935 (Sigh) 20 00:03:16,937 --> 00:03:20,772 (CONTINUE) 21 00:03:20,774 --> 00:03:22,139 (SCREAMING) 22 00:03:22,141 --> 00:03:24,277 MAN: Judiciary is guilty! 23 00:03:35,855 --> 00:03:37,591 WOMEN: Let God decide! 24 00:03:39,393 --> 00:03:42,663 - The court is increasing. - You cut it well. 25 00:03:55,675 --> 00:04:00,278 If the twins stay together, the two babies will die. 26 00:04:00,280 --> 00:04:04,281 If the hospital granted permission to separate it, 27 00:04:04,283 --> 00:04:06,184 Luke will die instantly, 28 00:04:06,186 --> 00:04:08,752 while Michael will likely develop 29 00:04:08,754 --> 00:04:11,189 to be a normal healthy child. 30 00:04:11,191 --> 00:04:16,728 The logic of the lower crime is clear, 31 00:04:16,730 --> 00:04:21,332 one child develops better than two people die. 32 00:04:21,334 --> 00:04:26,336 But if the doctor invades Luke's body and cut off his aorta, 33 00:04:26,338 --> 00:04:29,310 with the inevitable consequences his death, 34 00:04:30,444 --> 00:04:33,978 why isn't that murder? 35 00:04:33,980 --> 00:04:36,346 Parents who loving of these twins 36 00:04:36,348 --> 00:04:40,952 refuses to sanction such actions planned murder. 37 00:04:40,954 --> 00:04:45,757 God has given life, they have argued in this court, 38 00:04:45,759 --> 00:04:49,127 and only God can take it. 39 00:04:49,129 --> 00:04:51,195 It's been difficult, 40 00:04:51,197 --> 00:04:54,865 under such time pressure and strong public interest, 41 00:04:54,867 --> 00:04:58,002 to arrive on legal principles that are settled, 42 00:04:58,004 --> 00:05:02,039 but what is clear is worth mentioning. 43 00:05:02,041 --> 00:05:07,045 This court is a court of law, not moral. 44 00:05:07,047 --> 00:05:09,947 do you think the verdict is correct? 45 00:05:09,949 --> 00:05:11,348 Can you tell us how do you feel? 46 00:05:11,350 --> 00:05:13,019 Please go through here. 47 00:05:14,521 --> 00:05:17,788 "Today the court granted him a hospital license 48 00:05:17,790 --> 00:05:20,091 to kill one of our children." 49 00:05:20,093 --> 00:05:22,493 "Mrs. Justice Maye has take the scalpel 50 00:05:22,495 --> 00:05:25,799 to the heart of reason and justice. " 51 00:05:34,040 --> 00:05:36,774 WOMEN: Royal court injustice! 52 00:05:36,776 --> 00:05:41,115 My Lady, I think you will be fine come out the usual way. 53 00:06:07,072 --> 00:06:08,839 MAN: I will leave you with Flaubert 54 00:06:08,841 --> 00:06:12,510 observations that are celebrated about Lucretius. 55 00:06:12,512 --> 00:06:16,346 "With the deity gone and Christ has not yet arrived , 56 00:06:16,348 --> 00:06:20,185 there is a unique moment, from Cicero to Marcus Aurelius, 57 00:06:20,187 --> 00:06:23,324 when humans stand alone. " 58 00:06:25,591 --> 00:06:27,358 So, that's how it is. 59 00:06:27,360 --> 00:06:31,529 Before Christianity began to close the minds of Westerners, 60 00:06:31,531 --> 00:06:33,063 what was a moment later 61 00:06:33,065 --> 00:06:37,470 was & apos; resolutions from pensive gaze; p> 62 00:07:01,494 --> 00:07:03,864 - Hi. - Hey 63 00:07:04,363 --> 00:07:05,997 What was the result? 64 00:07:05,999 --> 00:07:08,632 I gave instructions to slaughter a baby. 65 00:07:08,634 --> 00:07:10,334 what is said in... 66 00:07:10,336 --> 00:07:14,238 Oh yeah. Right, I saw that. 67 00:07:14,240 --> 00:07:16,476 Sorry. Ridiculous. 68 00:07:18,110 --> 00:07:20,277 Well, I'll tell you, 69 00:07:20,279 --> 00:07:23,081 I will make a reservation for dinner, 70 00:07:23,083 --> 00:07:25,183 Because I've been a very bad day. 71 00:07:25,185 --> 00:07:29,954 (CHUCKLES) And we will go drink wine and... 72 00:07:29,956 --> 00:07:33,123 And I can get some opera tickets for Saturday nights. 73 00:07:33,125 --> 00:07:36,026 No, I'm in charge of evaluating all weekend. 74 00:07:36,028 --> 00:07:37,327 - You can't change it? - Mm-mm. 75 00:07:37,329 --> 00:07:40,565 - Two ratings for Monday. - Mmm. 76 00:07:40,567 --> 00:07:43,668 - What? - Nothing. 77 00:07:43,670 --> 00:07:47,372 It's just that... like last weekend and 50 previous weekends. 78 00:07:47,374 --> 00:07:49,910 Well, that's how it is. 79 00:07:50,442 --> 00:07:52,947 Yes. Yes. 80 00:07:58,685 --> 00:08:01,254 Um... look... 81 00:08:03,189 --> 00:08:07,294 I don't know how to say this, um, but here it is. 82 00:08:10,463 --> 00:08:12,596 I thought... 83 00:08:12,598 --> 00:08:14,601 (Sigh) 84 00:08:16,536 --> 00:08:19,072 I think I want to have an affair. 85 00:08:19,605 --> 00:08:21,238 What? 86 00:08:21,240 --> 00:08:24,108 Yes, I will, um... 87 00:08:24,110 --> 00:08:26,144 I mean, you shouldn't be so surprised by this. 88 00:08:26,146 --> 00:08:29,313 - Oh really? - Yes 89 00:08:29,315 --> 00:08:34,017 Fi... when was the last time that we make love? 90 00:08:34,019 --> 00:08:37,287 - There is no idea. - No, you don't want to. 91 00:08:37,289 --> 00:08:40,157 You once told me that a couple in a long marriage 92 00:08:40,159 --> 00:08:42,326 often ends up like siblings. 93 00:08:42,328 --> 00:08:45,198 Well, here it is. 94 00:08:46,231 --> 00:08:48,398 I love you but... 95 00:08:48,400 --> 00:08:51,536 - You are serious about this ? - Mm-hm. 96 00:08:51,538 --> 00:08:53,606 You are... 97 00:08:59,346 --> 00:09:02,347 Do you remember how we were? 98 00:09:02,349 --> 00:09:04,585 Do you remember how we... ? 99 00:09:06,052 --> 00:09:08,254 Don't you miss that? 100 00:09:12,993 --> 00:09:14,528 GOOD. 101 00:09:16,663 --> 00:09:18,396 Push it up. 102 00:09:18,398 --> 00:09:23,133 Push it up. It's started, isn't it? 103 00:09:23,135 --> 00:09:25,136 Tell me the truth. Who is the Name? 104 00:09:25,138 --> 00:09:26,738 I can tell you honestly that it hasn't started yet. 105 00:09:26,740 --> 00:09:29,440 - Who is the Name? - Melanie. 106 00:09:29,442 --> 00:09:32,009 - Not a mathematician?
- He's a statistician. 107 00:09:32,011 --> 00:09:33,444 People who come for dinner 108 00:09:33,446 --> 00:09:35,079 and persuade us to faint 109 00:09:35,081 --> 00:09:38,215 and destroy our floor
with the stiletto? 110 00:09:38,217 --> 00:09:40,118 That doesn't make sense. He's half your age. 111 00:09:40,120 --> 00:09:42,420 Listen, you want to live like this? 112 00:09:42,422 --> 00:09:47,224 Good. Not me. I will have this business. 113 00:09:47,226 --> 00:09:49,627 And divorce and children I have failed to give you? 114 00:09:49,629 --> 00:09:52,463 No, divorce, < there is no fraud, no lies. 115 00:09:52,465 --> 00:09:56,334 I love you and we are meant to be together, 116 00:09:56,336 --> 00:09:59,302 but... listen, I can go behind you. 117 00:09:59,304 --> 00:10:04,441 Very good. I don't believe how cool we are. Open a wedding. 118 00:10:04,443 --> 00:10:06,544 When to suggest that, Jack, before marriage, 119 00:10:06,546 --> 00:10:08,345 not 20 years later. 120 00:10:08,347 --> 00:10:10,180 Cliche like that. 121 00:10:10,182 --> 00:10:11,581 You do this, this is finally. 122 00:10:11,583 --> 00:10:14,084 - Simple like that. < br>> Threats? 123 00:10:14,086 --> 00:10:15,655 Promises. 124 00:10:23,096 --> 00:10:25,264 (CLOSED DOOR) 125 00:10:26,399 --> 00:10:28,568 (PLAY SCALE) 126 00:10:32,572 --> 00:10:34,805 - 11 months. - What? 127 00:10:34,807 --> 00:10:36,807 You said you don't know, so I'll tell you. 128 00:10:36,809 --> 00:10:38,408 - What? - 11 months. 129 00:10:38,410 --> 00:10:40,111 It's been 11 months. 130 00:10:40,113 --> 00:10:42,379 Almost all day. 131 00:10:42,381 --> 00:10:44,315 I marked it in my diary. Special event. 132 00:10:44,317 --> 00:10:48,118 Dear God. Jack, this... 133 00:10:48,120 --> 00:10:51,189 It's not fair. I have the case of conjoined twins... 134 00:10:51,191 --> 00:10:54,191 Yes, I know, and before them Orthodox Jewish students, 135 00:10:54,193 --> 00:10:56,259 and before they a bad father from Bahrain, 136 00:10:56,261 --> 00:10:58,095 and before he was his baby in the telephone box... 137 00:10:58,097 --> 00:10:59,696 Have you already
have this business? 138 00:10:59,698 --> 00:11:02,333 If so, I like you to pack the bag now and go. 139 00:11:02,335 --> 00:11:04,134 I told you I didn't. 140 00:11:04,136 --> 00:11:06,739 Well, You already have an answer, what now is ? 141 00:11:10,342 --> 00:11:13,411 Don't you miss it, Fi? 142 00:11:13,413 --> 00:11:15,713 Or just because you don't want it, I can't have it? 143 00:11:15,715 --> 00:11:17,518 Is that the deal? 144 00:11:21,120 --> 00:11:27,394 You have to understand that it's not just about sex. 145 00:11:28,360 --> 00:11:30,361 It's... 146 00:11:30,363 --> 00:11:32,563 We don't even kiss anymore. 147 00:11:32,565 --> 00:11:34,835 There is almost no pat on the cheeks. I... 148 00:11:37,403 --> 00:11:39,539 Or just me that you don't want? 149 00:11:44,374 --> 00:11:45,545 (PHONE RINGS) 150 00:11:59,893 --> 00:12:02,759 - Yes - MAN: Sorry to bother you. 151 00:12:02,761 --> 00:12:04,728 Lanjutkan. 152 00:12:04,730 --> 00:12:07,165 Calls from outside hours Urgent Business Associations 153 00:12:07,167 --> 00:12:08,598 on behalf of advisors 154 00:12:08,600 --> 00:12:10,800 represent a hospital in Wandsworth. 155 00:12:10,802 --> 00:12:13,603 They should immediately give blood to cancer patients. 156 00:12:13,605 --> 00:12:15,506 A 17-year-old boy. 157 00:12:15,508 --> 00:12:18,309 Now, he and his parents refuse. 158 00:12:18,311 --> 00:12:19,810 Why did they refuse? 159 00:12:19,812 --> 00:12:22,246 - They are Jehovah's Witnesses. - Continue. 160 00:12:22,248 --> 00:12:23,781 Hospitals are looking for orders 161 00:12:23,783 --> 00:12:26,184 to continue against their will. 162 00:12:26,186 --> 00:12:28,853 - How long have we arrived? - Maybe four days. 163 00:12:28,855 --> 00:12:32,723 Make a list to hear the short
pay attention to the day after tomorrow. 164 00:12:32,725 --> 00:12:34,324 Give notice to the respondent. 165 00:12:34,326 --> 00:12:35,926 Navigate the hospital to tell parents. 166 00:12:35,928 --> 00:12:37,627 They will have freedom
to apply for legal assistance. 167 00:12:37,629 --> 00:12:39,629 The child will need legal representation. 168 00:12:39,631 --> 00:12:41,799 I want the hospital to serve proof by four tomorrow 169 00:12:41,801 --> 00:12:44,201 with the witness statement from the expert treating oncologist. 170 00:12:44,203 --> 00:12:46,503 I must know why transfusion is needed. 171 00:12:46,505 --> 00:12:48,406 And parents must use their best effort 172 00:12:48,408 --> 00:12:50,440 to submit proof at noon Thursday. 173 00:12:50,442 --> 00:12:51,912 Ok thank you. Bye 174 00:12:59,284 --> 00:13:02,752 MAN: Why is blood so important to God? 175 00:13:02,754 --> 00:13:04,854 Why is God so persistent? 176 00:13:04,856 --> 00:13:06,656 Yes, Sarah? 177 00:13:06,658 --> 00:13:09,926 Because that's where the soul is, right in the blood, 178 00:13:09,928 --> 00:13:12,530 and because it belongs to him. 179 00:13:12,532 --> 00:13:14,331 MAN: Very good. 180 00:13:14,333 --> 00:13:15,900 The soul, life, 181 00:13:15,902 --> 00:13:20,503 is in the blood, and that is not ours, it belongs to God. 182 00:13:20,505 --> 00:13:24,842 Now let's pray for our friend, Adam Henry, 183 00:13:24,844 --> 00:13:27,911 and a faith prayer will make the sick well 184 00:13:27,913 --> 00:13:30,484 and Jehovah will raise it up. 185 00:13:38,658 --> 00:13:40,826 - (CLOSED DOOR) - Jack? 186 00:14:01,913 --> 00:14:04,250 (OPEN CAR DOORS) 187 00:14:37,582 --> 00:14:40,486 (SOMBRE PIANO MUSIC) 188 00:15:08,480 --> 00:15:11,317 (SOMBRE PIANO MUSIC CONTINUES) 189 00:17:26,853 --> 00:17:28,885 Good morning, My Lady. I trust you good night. 190 00:17:28,887 --> 00:17:31,588 It's really amazing. Shut up. 191 00:17:31,590 --> 00:17:33,257 - And you? - Very nice, thank you. 192 00:17:33,259 --> 00:17:36,259 I went fishing with Dominic on the River Lea. 193 00:17:36,261 --> 00:17:40,564 Catch anything? Don't tell me What do we have? 194 00:17:40,566 --> 00:17:42,132 You have that child kidnapped to Morocco, 195 00:17:42,134 --> 00:17:43,834 The Hague Convention, registered for ten people, 196 00:17:43,836 --> 00:17:46,103 some routines maintenance waiting decision, 197 00:17:46,105 --> 00:17:48,205 an ex-parte application to exclude a husband 198 00:17:48,207 --> 00:17:49,573 from the marriage house, 199 00:17:49,575 --> 00:17:50,975 and this Jehovah's Witness boy 200 00:17:50,977 --> 00:17:53,744 is registered for tomorrow as requested. 201 00:17:53,746 --> 00:17:55,011 Parents are being make 202 00:17:55,013 --> 00:17:56,779 the emergency application for legal assistance. 203 00:17:56,781 --> 00:17:59,115 The certificate must be past this afternoon. 204 00:17:59,117 --> 00:18:00,683 Lots of press interest already. 205 00:18:00,685 --> 00:18:02,952 > 206 00:18:02,954 --> 00:18:04,787 Oh, and your friend is singing, Mr. Berner, 207 00:18:04,789 --> 00:18:06,690 will act for the hospital. 208 00:18:06,692 --> 00:18:08,992 The boy has the form leukemia... 209 00:18:08,994 --> 00:18:12,563 That boy, that boy. Let's at least give him a name. 210 00:18:12,565 --> 00:18:16,633 Of course, Madam. Adam. > Adam Henry. 211 00:18:16,635 --> 00:18:20,671 Single child. Very obedient. Very precocious, they said. 212 00:18:20,673 --> 00:18:22,605 His parents were Kevin and Naomi,
also very obedient. 213 00:18:22,607 --> 00:18:23,841 Mr. Henry ran his own small company, 214 00:18:23,843 --> 00:18:25,142 Apparently he's quite an expert 215 00:18:25,144 --> 00:18:26,677 with a mechanical digger. 216 00:18:26,679 --> 00:18:28,679 - Though Mrs. Henry... - Enough. 217 00:18:28,681 --> 00:18:30,484 Sorry. Curse. 218 00:18:31,951 --> 00:18:34,086 I will get my own coffee. 219 00:18:36,821 --> 00:18:42,293 Um, no, can you send a new key to my officer? 220 00:18:42,295 --> 00:18:45,228 Yes, I will tell the porter to expect you. 221 00:18:45,230 --> 00:18:46,896 Right, good. 222 00:18:46,898 --> 00:18:48,634 Thank you. 223 00:18:54,906 --> 00:18:56,907 Oh, Fiona. Fiona, Fiona. 224 00:18:56,909 --> 00:18:58,609 Oh, Sherwood. 225 00:18:58,611 --> 00:19:01,010 - Gosh! My Kop. - Have a jewel for you. 226 00:19:01,012 --> 00:19:02,947 - I don't have time . - It won't take long. 227 00:19:02,949 --> 00:19:04,347 - I have it from Sedley. - Look at this sleeve. 228 00:19:04,349 --> 00:19:07,918 Listen. Cross-examiner asks a pathologist 229 00:19:07,920 --> 00:19:09,819 if he is really sure 230 00:19:09,821 --> 00:19:13,090 that a particular patient is dead before he starts autopsy. 231 00:19:13,092 --> 00:19:15,926 "Very confident," said the pathologist. 232 00:19:15,928 --> 00:19:17,894 "Oh. How can you be so sure?" 233 00:19:17,896 --> 00:19:19,330 "Because," said the pathologist, 234 00:19:19,332 --> 00:19:22,065 "His brain is sitting in a jar on my desk." 235 00:19:22,067 --> 00:19:23,834 "Ah," said the lawyer. 236 00:19:23,836 --> 00:19:27,638 "But can't be patient stay alive? " 237 00:19:27,640 --> 00:19:29,172 " Well, "said the pathologist, 238 00:19:29,174 --> 00:19:31,040 " it might be he could live 239 00:19:31,042 --> 00:19:34,111 and practice law somewhere . " 240 00:19:34,113 --> 00:19:38,118 (LAUGH) Practice law. 241 00:19:47,359 --> 00:19:49,762 (LAUGH LOOKS) 242 00:19:53,932 --> 00:19:55,899 - Let me take that. - Yes thank you. 243 00:19:55,901 --> 00:19:57,934 p> 244 00:19:57,936 --> 00:19:59,772 (Laughter LOOKS) 245 00:20:02,741 --> 00:20:04,844 Practicing the law. 246 00:20:15,320 --> 00:20:17,854 The court increases. 247 00:20:17,856 --> 00:20:21,057 - Good luck, Madam. - Yes, sir Soames. 248 00:20:21,059 --> 00:20:22,926 Your client, Mr. Soames, in a direct violation 249 00:20:22,928 --> 00:20:24,761 of his efforts to this court. 250 00:20:24,763 --> 00:20:26,764 He got rid of his daughter from the jurisdiction. 251 00:20:26,766 --> 00:20:28,198 Now, I hear, he is in Rabat, 252 00:20:28,200 --> 00:20:29,967 without intention returns it. 253 00:20:29,969 --> 00:20:31,401 I kind of hope to find you 254 00:20:31,403 --> 00:20:33,807 p> 255 00:20:36,107 --> 00:20:38,441 flushed in his name. 256 00:20:38,443 --> 00:20:40,911 Claim your client that ┬7 million 257 00:20:40,913 --> 00:20:43,680 he was ordered to pay his ex-wife 258 00:20:43,682 --> 00:20:45,382 belongs to the company and not he gave. 259 00:20:45,384 --> 00:20:47,918 I found this is not the case. 260 00:20:47,920 --> 00:20:49,452 I am satisfied with the company no more than fig leaves 261 00:20:49,454 --> 00:20:52,256 for useful tax settings. 262 00:20:52,258 --> 00:20:55,092 I will make it an immediate fill command. 263 00:20:55,094 --> 00:20:58,062 - Yes, Mr. Blackwell. - My girl. 264 00:20:58,064 --> 00:21:00,430 an unreasonable husband from a marriage house... 265 00:21:00,432 --> 00:21:03,267 Why is the name of heaven is you do this without notice? 266 00:21:03,269 --> 00:21:05,869 I don't see what Anything in the newspaper will make it necessary. 267 00:21:05,871 --> 00:21:08,872 What communication do you have with the other side? None. 268 00:21:08,874 --> 00:21:11,240 If your husband want to give an effort for your client, 269 00:21:11,242 --> 00:21:13,177 Then you really shouldn't be bothering me with this. 270 00:21:13,179 --> 00:21:15,379 If not, then present a notification
and I will hear both sides. 271 00:21:15,381 --> 00:21:17,150 Everything goes up. 272 00:21:20,885 --> 00:21:23,120 I have another start on Thursday. 273 00:21:23,122 --> 00:21:24,858 It's too fast. 274 00:21:29,461 --> 00:21:32,930 Madame, Mr. Berner, who will be before you tomorrow. 275 00:21:32,932 --> 00:21:34,797 - Yes? - The officer called. 276 00:21:34,799 --> 00:21:36,900 For remind you that you have it a training tonight. 277 00:21:36,902 --> 00:21:39,803 - No. - 7:30 in your flat. 278 00:21:39,805 --> 00:21:41,740 As planned. 279 00:22:15,240 --> 00:22:17,176 Thank you. 280 00:22:22,847 --> 00:22:24,717 Take them out. 281 00:22:39,164 --> 00:22:41,401 Thank you, gentlemen. Ten minutes. 282 00:22:43,903 --> 00:22:46,372 Youth, I really need to talk to you. 283 00:23:50,134 --> 00:23:52,305 ( DOOR BUZZER) 284 00:23:55,406 --> 00:23:57,576 Bloody objects. 285 00:23:59,545 --> 00:24:01,879 Well, why don't you put that, to start? 286 00:24:01,881 --> 00:24:04,314 Thank you. Thank you Thank you. Oops. 287 00:24:04,316 --> 00:24:07,617 - Where is Jack, right? - Oh, conference. Birmingham. 288 00:24:07,619 --> 00:24:09,987 Bad. There. 289 00:24:09,989 --> 00:24:13,923 - Are you okay? You look a little... - No, I'm fine. Um... 290 00:24:13,925 --> 00:24:17,193 They gave us 15 minutes, including an encore. 291 00:24:17,195 --> 00:24:19,161 Did I tell you I gave up the law? 292 00:24:19,163 --> 00:24:23,033 Never again. Should we did carol first? 293 00:24:23,035 --> 00:24:24,968 - Hmm? - I just had this case. 294 00:24:24,970 --> 00:24:27,437 So there's a sidewalk fight outside a pub in Kentish Town. 295 00:24:27,439 --> 00:24:30,539 Stupid, he just stands up on the edge watching over his friends. 296 00:24:30,541 --> 00:24:32,241 Everything is on CCTV. 297 00:24:32,243 --> 00:24:34,443 Someone gets a broken jaw, so it's GBH, 298 00:24:34,445 --> 00:24:37,980 and they were all sent down, including my son. 299 00:24:37,982 --> 00:24:40,417 Two and a half years for crime br /> There is nothing I can do. 300 00:24:40,419 --> 00:24:43,019 - Category three? - Yes. 301 00:24:43,021 --> 00:24:44,488 In front of Charles Mackay. 302 00:24:44,490 --> 00:24:46,390 He goes six months under the guide. 303 00:24:46,392 --> 00:24:48,392 Think of yourself as lucky. 304 00:24:48,394 --> 00:24:49,660 The fight between approves of adults. 305 00:24:49,662 --> 00:24:51,228 Victims don't even < > need care. 306 00:24:51,230 --> 00:24:53,130 Four working class children, clean records, 307 00:24:53,132 --> 00:24:56,466 Empat anak kelas pekerja, catatan bersih, 308 00:24:56,468 --> 00:24:58,035 two with babies, all at work. 309 00:24:58,037 --> 00:24:59,937 They are taxpayers. 310 00:24:59,939 --> 00:25:01,571 Mark, let's start. 311 00:25:01,573 --> 00:25:04,207 Where are the words? 312 00:25:04,209 --> 00:25:06,476 Where are the words? 313 00:25:06,478 --> 00:25:08,378

314 00:25:08,380 --> 00:25:12,015 This is a bloody class war, Fiona. 315 00:25:12,017 --> 00:25:15,117 It's meaningless. I hereby surrender. 316 00:25:15,119 --> 00:25:18,988 No, you don't. > You're in front I'm tomorrow and... 317 00:25:18,990 --> 00:25:21,594 ΓÖ¬ Lully, Lullay 318 00:25:25,064 --> 00:25:30,199 ΓÖ¬ You are a small child... 319 00:25:30,201 --> 00:25:33,402 ( BLEEPS ON RADIO) 320 00:25:33,404 --> 00:25:35,372 WOMEN: This is the BBC World Service. News at 0400 GMT. 321 00:25:35,374 --> 00:25:38,111 Rescue operations continue today in southern Europe 322 00:25:40,378 --> 00:25:43,113 in the wake of Storm Ada. 323 00:25:43,115 --> 00:25:45,082 Rail and road connection to Montpelier... 324 00:25:45,084 --> 00:25:47,320 There is a bit of scrum media. 325 00:25:49,755 --> 00:25:52,756 - Naomi! Naomi! Kevin, go through here! - Let us pass. 326 00:25:52,758 --> 00:25:55,758 - Let us pass. - Look here, baby. Naomi. 327 00:25:55,760 --> 00:25:58,594 - Please, let us pass. - Naomi, good, baby. 328 00:25:58,596 --> 00:26:02,164 - That's it. - Naomi dear. 329 00:26:02,166 --> 00:26:04,503 Kevin. Kevin. Talk to me. 330 00:26:06,704 --> 00:26:09,506 They have absolutely nothing to say at this stage. 331 00:26:09,508 --> 00:26:12,375 - Please now... - Just something about that kid. 332 00:26:12,377 --> 00:26:15,612 - Anything... - Excuse me. Excuse me. 333 00:26:15,614 --> 00:26:17,113 OK, the judge is ready for you. 334 00:26:17,115 --> 00:26:20,049 No. There's nothing to say, okay? 335 00:26:20,051 --> 00:26:22,421 - Yes, they're ready now. - Oh thank you. 336 00:26:31,497 --> 00:26:33,066 (FUCK) 337 00:26:37,403 --> 00:26:39,238 My Lady, they are ready for you. 338 00:26:51,450 --> 00:26:53,653 The court is increasing. 339 00:27:03,595 --> 00:27:06,432 Dalam soal A, seorang anak. 340 00:27:12,637 --> 00:27:15,639 We are here on a very urgent problem, 341 00:27:15,641 --> 00:27:17,507 is alive and dead. 342 00:27:17,509 --> 00:27:19,809 Time is of the essence. Please remember this. 343 00:27:19,811 --> 00:27:22,511 Speak briefly and to the point. Mr. Berner. 344 00:27:22,513 --> 00:27:25,282 I... I'll definitely be short, My girl. 345 00:27:25,284 --> 00:27:26,816 The applicant is in trouble this 346 00:27:26,818 --> 00:27:29,286 is Edith Frances Hospital, Wandsworth, 347 00:27:29,288 --> 00:27:31,087 who is looking for this court leave 348 00:27:31,089 --> 00:27:33,390 to treat a teenager, Adam. 349 00:27:33,392 --> 00:27:35,092 She is 17 years and 9 months old. 350 00:27:35,094 --> 00:27:36,826 She first experienced stomach ache in school. 351 00:27:36,828 --> 00:27:39,129 I have read the letters, sir Berner. 352 00:27:39,131 --> 00:27:42,466 My Lady, I trust all parties Accept that Adam has leukemia. 353 00:27:42,468 --> 00:27:45,102 The hospital wants to treat it with four drugs, 354 00:27:45,104 --> 00:27:47,671 which is universally recognized therapy, as I can show. 355 00:27:47,673 --> 00:27:50,774 - Not needed. - Thank you, Madame. 356 00:27:50,776 --> 00:27:52,875 Two of these drugs have side effects 357 00:27:52,877 --> 00:27:54,344 attack the spinal cord, 358 00:27:54,346 --> 00:27:56,379 sacrifice the body the immune system, 359 00:27:56,381 --> 00:27:59,815 is therefore the standard for transfusion during treatment. 360 00:27:59,817 --> 00:28:02,818 However, the boy and his parents < br>> are Jehovah's Witnesses 361 00:28:02,820 --> 00:28:04,386 and that is contrary to their faith 362 00:28:04,388 --> 00:28:06,389 to receive blood products into their systems. 363 00:28:06,391 --> 00:28:09,426 This is separate , Adam and his parents agreed 364 00:28:09,428 --> 00:28:11,527 for whatever treatment the hospital could offer. 365 00:28:11,529 --> 00:28:14,597 At this point I want to call a hematologist consultant . 366 00:28:14,599 --> 00:28:16,732 Good. 367 00:28:16,734 --> 00:28:19,635 Professor Carter, take us up to date about Adam's condition. 368 00:28:19,637 --> 00:28:21,270 Not good, he's weak, 369 00:28:21,272 --> 00:28:22,838 and, as I expected, he began to show 370 00:28:22,840 --> 00:28:24,673 the first signs shortness of breath. 371 00:28:24,675 --> 00:28:27,143 The hemoglobin number decreases steadily. 372 00:28:27,145 --> 00:28:30,680 Normally it is 12.5. This morning 4.5 373 00:28:30,682 --> 00:28:32,481 And the number of white blood cells? 374 00:28:32,483 --> 00:28:34,884 Well, it should be so somewhere between 5 and 9. 375 00:28:34,886 --> 00:28:37,187 He shows 1.7. 376 00:28:37,189 --> 00:28:39,555 - For platelets... - Remind me of their functions. 377 00:28:39,557 --> 00:28:42,424 They are needed for freezing, My girl. 378 00:28:42,426 --> 00:28:46,696 Normally this is 250. Adam's count this morning is 34. 379 00:28:46,698 --> 00:28:48,430 Healthy teens produce 380 00:28:48,432 --> 00:28:51,334 500 billion blood cells every day. 381 00:28:51,336 --> 00:28:53,870 Adam being produced no blood at all. 382 00:28:53,872 --> 00:28:56,405 And if you can transfuse this patient...? 383 00:28:56,407 --> 00:28:59,209 Then he will stand up chance that is worthy. 384 00:28:59,211 --> 00:29:01,210 MARK: Have you discussed with Adam 385 00:29:01,212 --> 00:29:03,712 what will happen to him if he isn't transfused? 386 00:29:03,714 --> 00:29:06,482 Well, I've saved him details. He knows he can die. 387 00:29:06,484 --> 00:29:09,451 What knowledge does he have from the way he died? 388 00:29:09,453 --> 00:29:11,124 Nothing. 389 00:29:11,923 --> 00:29:14,793 Then maybe you can tell us? 390 00:29:15,961 --> 00:29:17,594 (Carter SIGHS) 391 00:29:17,596 --> 00:29:19,595 This will be very sad for everyone, 392 00:29:19,597 --> 00:29:20,896 including the medical team. 393 00:29:20,898 --> 00:29:22,532 They can't understand 394 00:29:22,534 --> 00:29:24,500 why do they have to risk losing this patient. 395 00:29:24,502 --> 00:29:27,237 He will struggle to breathe and he must lose. 396 00:29:27,239 --> 00:29:28,939 That will be scary,
like sinking. 397 00:29:28,941 --> 00:29:31,574 Before that, there would be possible internal bleeding, 398 00:29:31,576 --> 00:29:33,742 maybe kidney failure. 399 00:29:33,744 --> 00:29:35,378 Some patients lost sight. 400 00:29:35,380 --> 00:29:38,215 > 401 00:29:38,217 --> 00:29:41,754 The only thing that is certain is that it will be a terrible death. 402 00:29:43,321 --> 00:29:44,821 WOMEN: Do you agree, Professor, 403 00:29:44,823 --> 00:29:47,524 that freedom of choice
in medical care 404 00:29:47,526 --> 00:29:49,392 is fundamental human rights? 405 00:29:49,394 --> 00:29:50,794 In adults, yes, I agree. 406 00:29:50,796 --> 00:29:52,562 Adam is very close to be a person adult. 407 00:29:52,564 --> 00:29:55,398 If it's his 18th birthday tomorrow morning, 408 00:29:55,400 --> 00:29:57,834 he won't be legally grown up this afternoon. 409 00:29:57,836 --> 00:29:59,335 WOMEN: I think we can agree 410 00:29:59,337 --> 00:30:01,337 Adam is almost an adult, 411 00:30:01,339 --> 00:30:02,972 and that is not the case that he expressed 412 00:30:02,974 --> 00:30:04,440 his views to You are smart? 413 00:30:04,442 --> 00:30:06,308 His views are the views of his parents. 414 00:30:06,310 --> 00:30:07,811 His objections for blood transfusions 415 00:30:07,813 --> 00:30:10,247 are doctrines > from religious sects 416 00:30:10,249 --> 00:30:12,282 most likely he will be a useless martyr. 417 00:30:12,284 --> 00:30:13,882 You take an oath. 418 00:30:13,884 --> 00:30:16,253 - I consider you a Christian? - I an Anglican. 419 00:30:16,255 --> 00:30:19,689 Is the Church of England a cult? 420 00:30:19,691 --> 00:30:21,958 Do you realize that? The World Health Organization 421 00:30:21,960 --> 00:30:24,661 estimates up to 20% > new AIDS case 422 00:30:24,663 --> 00:30:26,863 caused by with blood transfusions? 423 00:30:26,865 --> 00:30:29,266 And transfusions carry other dangers. 424 00:30:29,268 --> 00:30:33,436 Hepatitis, Lyme disease, < br /> malaria, syphilis, 425 00:30:33,438 --> 00:30:37,740 Chagas disease, graft-versus-host disease, 426 00:30:37,742 --> 00:30:40,776 related to lung disease transfusion, CJD variant. 427 00:30:40,778 --> 00:30:43,013 It's very rare and never below me. 428 00:30:43,015 --> 00:30:45,815 So if we add all the dangers, 429 00:30:45,817 --> 00:30:47,383 you won't say < br /> is enough 430 00:30:47,385 --> 00:30:49,018 to pause a rational person? 431 00:30:49,020 --> 00:30:50,687 GEROBAK SHARES: The blood products we use 432 00:30:50,689 --> 00:30:52,756 are tested to the highest standards. 433 00:30:52,758 --> 00:30:55,025 But that won't happen it doesn't make sense, of course, 434 00:30:55,027 --> 00:30:57,760 considering all the potential for infections and errors, 435 00:30:57,762 --> 00:30:59,996 for a patient insists 436 00:30:59,998 --> 00:31:01,698 > approval must be sought. 437 00:31:01,700 --> 00:31:04,066 You play with words. 438 00:31:04,068 --> 00:31:05,802 If I am not permitted for this child's transfusion, 439 00:31:05,804 --> 00:31:08,071 we can lose him . 440 00:31:08,073 --> 00:31:09,805 Patients of Jehovah's Witnesses are often treated now 441 00:31:09,807 --> 00:31:12,007 by what is called surgery without blood. 442 00:31:12,009 --> 00:31:13,977 Listen, we are not deal with surgery here. 443 00:31:13,979 --> 00:31:15,778 This kid needs blood because the treatment 444 00:31:15,780 --> 00:31:19,783 prevents him from making his own. 445 00:31:19,785 --> 00:31:23,719 Thank you for your time, Professor Carter. 446 00:31:23,721 --> 00:31:27,657 We will rest. 20 minutes. 447 00:31:27,659 --> 00:31:29,662 USHER: The court is increasing. 448 00:31:41,640 --> 00:31:43,876 (TIP) 449 00:31:47,846 --> 00:31:49,015 (PHONE RINGS) 450 00:31:51,650 --> 00:31:53,682 - Jack? - Oh, hi. 451 00:31:53,684 --> 00:31:55,751 I think you will be in court. 452 00:31:55,753 --> 00:31:57,921 I'll only leave you a message. Um... 453 00:31:57,923 --> 00:32:00,824 - Where are you? What happened... - What do you know? I have to go. 454 00:32:00,826 --> 00:32:02,761 - Sorry. - Oh, for God's sake! 455 00:32:21,779 --> 00:32:24,814 Since that time , we never looked back. 456 00:32:24,816 --> 00:32:28,051 I stopped drinking, got my training, 457 00:32:28,053 --> 00:32:32,988 and me... me and Naomi be kind to each other, 458 00:32:32,990 --> 00:32:34,923 and take care of Adam properly. 459 00:32:34,925 --> 00:32:39,895 And he is calmer, and he starts doing in school. 460 00:32:39,897 --> 00:32:43,967 And we have a lot of support from our Kingdom Hall 461 00:32:43,969 --> 00:32:45,802 and good friends there. 462 00:32:45,804 --> 00:32:47,937 You know, the type of person who never disappoints you. 463 00:32:47,939 --> 00:32:52,475 We are happy. We live in the truth. 464 00:32:52,477 --> 00:32:56,645 And now, Mr. Henry, your son has leukemia 465 00:32:56,647 --> 00:32:59,949 and you and Naomi facing the final test of faith. 466 00:32:59,951 --> 00:33:03,686 - Is that how you would say it? - Exactly like that. 467 00:33:03,688 --> 00:33:09,758 Can you tell the court why are you and your wife and Adam 468 00:33:09,760 --> 00:33:12,461 refused blood transfusions? 469 00:33:12,463 --> 00:33:16,932 What should you understand is it blood, 470 00:33:16,934 --> 00:33:20,737 that's the point from what it means to be human. 471 00:33:20,739 --> 00:33:25,141 This is the gift of life we all must be grateful. 472 00:33:25,143 --> 00:33:27,943 Just as life is sacred, it becomes its blood. 473 00:33:27,945 --> 00:33:33,749 So why did Adam refuse such a gift from the doctors? 474 00:33:33,751 --> 00:33:35,517 Mix your own blood 475 00:33:35,519 --> 00:33:39,055 with animal blood or someone else 476 00:33:39,057 --> 00:33:42,862 is pollution, it is contamination. 477 00:33:43,862 --> 00:33:46,996 That is a rejection of God's gift. 478 00:33:46,998 --> 00:33:49,231 S why he specifically forbids it 479 00:33:49,233 --> 00:33:52,969 in Genesis and Priesthood and the Acts of the Apostles. 480 00:33:52,971 --> 00:33:54,737 And our son, Adam, 481 00:33:54,739 --> 00:33:56,972 he knew that the word of God must be obeyed. 482 00:33:56,974 --> 00:34:00,645 > 483 00:34:02,047 --> 00:34:04,613 Do you and your wife love your child, Mr. Henry? 484 00:34:04,615 --> 00:34:08,151 Yes, we love him. 485 00:34:08,153 --> 00:34:10,086 And if you refuse blood transfusion... 486 00:34:10,088 --> 00:34:11,954 must cause his death? 487 00:34:11,956 --> 00:34:14,891 Then he will replace him 488 00:34:14,893 --> 00:34:17,695 in the kingdom of heaven on earth that will come. 489 00:34:22,099 --> 00:34:26,572 You will grieve, isn't that, Mr. Henry? 490 00:34:31,876 --> 00:34:37,615 So this refusal belongs to Adam a decision, not coming from you? 491 00:34:41,052 --> 00:34:42,788 He is... 492 00:34:45,789 --> 00:34:48,124 He is very... He is a very special person. 493 00:34:48,126 --> 00:34:51,159 He is extraordinary. 494 00:34:51,161 --> 00:34:53,795 We cannot change his mind < br /> even if we want. 495 00:34:53,797 --> 00:34:56,733 I mean, no one can. 496 00:34:56,735 --> 00:34:59,769 Mr. Henry, these books are from the Bible you mentioned. 497 00:34:59,771 --> 00:35:02,804 During this Iron Age text, transfusion does not exist. 498 00:35:02,806 --> 00:35:04,541 How can Could it be forbidden? 499 00:35:04,543 --> 00:35:07,142 It is in God's mind. 500 00:35:07,144 --> 00:35:09,045 Many Jehovah's Witnesses accept blood products 501 00:35:09,047 --> 00:35:11,046 without compromising their faith. 502 00:35:11,048 --> 00:35:14,050 Isn't that the case another option is open to young Adam 503 00:35:14,052 --> 00:35:16,119 and you can, if you want, play your part 504 00:35:16,121 --> 00:35:18,287 in persuading him to take it and saving his life? 505 00:35:18,289 --> 00:35:20,188 I don't know anyone 506 00:35:20,190 --> 00:35:22,659 that departs from the teachings of from the Governing Body. 507 00:35:22,661 --> 00:35:24,661 The elders give us good guidance. 508 00:35:24,663 --> 00:35:27,195 The same strict elders who have visited your child every day 509 00:35:27,197 --> 00:35:28,932 to make sure he do not change your mind? 510 00:35:28,934 --> 00:35:30,967 KEVIN: They are good and polite men. 511 00:35:30,969 --> 00:35:33,036 Other churches have priests in the hospital too. 512 00:35:33,038 --> 00:35:37,005 That's right, right, it's if Adam approves the transfusion, 513 00:35:37,007 --> 00:35:39,909 he will become what you call dis fellowshipped, 514 00:35:39,911 --> 00:35:41,144 be expelled from community? 515 00:35:41,146 --> 00:35:42,579 Disassociated, actually, 516 00:35:42,581 --> 00:35:43,912 but that won't happen 517 00:35:43,914 --> 00:35:45,782 because he won't change his mind. 518 00:35:45,784 --> 00:35:49,251 Dia dalam perawatanmu dan itu pikiranmu aku ingin berubah. 519 00:35:49,253 --> 00:35:52,588 He is afraid of being shunned. Isn't that the term you use? 520 00:35:52,590 --> 00:35:54,990 The only world he knows will turn to him 521 00:35:54,992 --> 00:35:57,159 to prefer life to death is terrible. 522 00:35:57,161 --> 00:35:58,994 Does that sound like free choice? 523 00:35:58,996 --> 00:36:01,898 My Lady, if you spend only five minutes with him, 524 00:36:01,900 --> 00:36:04,233 then you will understand this is a very, very special person 525 00:36:04,235 --> 00:36:05,702 who knows his own mind. 526 00:36:05,704 --> 00:36:07,704 MARK: Mr. Henry, have you told Adam 527 00:36:07,706 --> 00:36:09,938 that if he saved his own life and agreed to a transfusion, 528 00:36:09,940 --> 00:36:11,039 you would still love him? 529 00:36:11,041 --> 00:36:12,208 We told him that we love him. 530 00:36:12,210 --> 00:36:13,742 - Is that all? - That's enough. 531 00:36:13,744 --> 00:36:15,612 When did Jehovah's Witnesses 532 00:36:15,614 --> 00:36:17,347 be ordered to refuse blood transfusion? 533 00:36:17,349 --> 00:36:20,182 It's in Genesis. This comes from creation. 534 00:36:20,184 --> 00:36:21,985 It came from 1945, right? 535 00:36:21,987 --> 00:36:25,021 A committee in Brooklyn has decided on the fate of your son . 536 00:36:25,023 --> 00:36:28,090 There are deep truths that were previously not understood. 537 00:36:28,092 --> 00:36:30,025 The same thing is true in science. 538 00:36:30,027 --> 00:36:32,327 There isn't much space for differences of opinion in your church, is there? 539 00:36:32,329 --> 00:36:34,329 You might not know what that means 540 00:36:34,331 --> 00:36:37,633 to submit to a higher authority. 541 00:36:37,635 --> 00:36:39,936 We do it on our own free will. 542 00:36:39,938 --> 00:36:41,403 When you are Adam's age, 543 00:36:41,405 --> 00:36:43,271 you will not know your own thoughts. 544 00:36:43,273 --> 00:36:46,141 He lives in truth. I don't have that privilege. 545 00:36:46,143 --> 00:36:48,711 You said life was valuable. Others people's lives or only yours alone? 546 00:36:48,713 --> 00:36:51,146 All life is God's gift and he takes it. 547 00:36:51,148 --> 00:36:53,883 It's easy to say, Mr. Henry, even though it's not your life. 548 00:36:53,885 --> 00:36:57,153 It's harder to say even though it's your own child. 549 00:36:57,155 --> 00:36:58,920 - MARK: Is masturbation sinful? - Yes. 550 00:36:58,922 --> 00:37:00,856 - And abortion? Homosexuality?
- Yes. 551 00:37:00,858 --> 00:37:03,860 Does this belong to Adam taught to believe? 552 00:37:03,862 --> 00:37:06,195 That's what he knows come true. 553 00:37:06,197 --> 00:37:08,367 Thank Thank you, Mr. Henry. 554 00:37:10,702 --> 00:37:15,737 WOMEN: He said, "I'm alone." 555 00:37:15,739 --> 00:37:18,708 "I am separated from my parents." 556 00:37:18,710 --> 00:37:22,081 " Whatever their idea, I decide for myself. " 557 00:37:24,682 --> 00:37:26,851 " I'm ready to die. " 558 00:37:30,989 --> 00:37:33,755 Thank you, Mrs. Greene. 559 00:37:33,757 --> 00:37:35,925 MARK: There what's important is the difference between being right 560 00:37:35,927 --> 00:37:37,459 approving treatment 561 00:37:37,461 --> 00:37:40,329 and the right to refuse life-saving medication. 562 00:37:40,331 --> 00:37:42,231 My Lady, the law is clear. 563 00:37:42,233 --> 00:37:44,934 He has no autonomy in this matter until he is old 18 years old. 564 00:37:44,936 --> 00:37:48,104 Cut as my educated friend may, he is not 18. 565 00:37:48,106 --> 00:37:50,972 In a very important matter, there is no shelter 566 00:37:50,974 --> 00:37:53,342 behind a few months which separates it 567 00:37:53,344 --> 00:37:54,976 from its 18th birthday. 568 00:37:54,978 --> 00:37:57,213 It is clear that Adam has full understanding 569 00:37:57,215 --> 00:37:58,815 of religious principles 570 00:37:58,817 --> 00:38:01,883 where his rejection of treatment rested. 571 00:38:01,885 --> 00:38:05,454 This is the basic right of the patient, protected by general law, 572 00:38:05,456 --> 00:38:08,758 to refuse treatment. 573 00:38:08,760 --> 00:38:10,325 I submit My Lady shouldn't be tempted 574 00:38:10,327 --> 00:38:12,929 to dangerous land demeaning 575 00:38:12,931 --> 00:38:14,731 fundamental human rights 576 00:38:14,733 --> 00:38:17,369 and valuable self-esteem it bestows. 577 00:38:32,083 --> 00:38:35,117 Given the unique circumstances of this case, 578 00:38:35,119 --> 00:38:39,755 I have decided I want to hear from Adam himself. 579 00:38:39,757 --> 00:38:42,258 I need to know if he understands the situation 580 00:38:42,260 --> 00:38:43,892 and what he faces 581 00:38:43,894 --> 00:38:47,429 I must rule towards the hospital. 582 00:38:47,431 --> 00:38:51,233 I will go now to Adam's bedside in his trustee company. 583 00:38:51,235 --> 00:38:54,070 I will give an assessment in open court when I return , 584 00:38:54,072 --> 00:38:55,537 maybe after 7 pm p> - But there's nothing we can do. - Does that help... 585 00:38:55,539 --> 00:38:58,009 He doesn't work our deadline. 586 00:39:03,081 --> 00:39:05,014 Yes no can be trusted. 587 00:39:05,016 --> 00:39:07,182 - Tapi tidak ada yang bisa kita lakukan. - Apakah itu membantu ... 588 00:39:07,184 --> 00:39:10,286 Dia tidak bekerja tenggat waktu kami. 589 00:39:10,288 --> 00:39:11,920 Ya, tidak bisa dipercaya. 590 00:39:11,922 --> 00:39:13,555 WOMEN: I never knew a judge to do this. 591 00:39:13,557 --> 00:39:15,557 WOMAN 2: I know. He is really outside the wall. 592 00:39:15,559 --> 00:39:17,061 Who knows what will happen? 593 00:39:38,248 --> 00:39:40,451 Just down here. 594 00:39:44,222 --> 00:39:46,158 - Hi. - Hi, Marina. 595 00:39:52,163 --> 00:39:53,996 - Donna. < Hi, - Hi. 596 00:39:53,998 --> 00:39:56,065 - Hi Emy. - Marina. 597 00:39:56,067 --> 00:39:59,434 - Hi, Marina. Good to see you. < br /> - Are you okay? Nice to meet you. 598 00:39:59,436 --> 00:40:03,338 This is Mrs. Justice Maye. Very high . Here to see Adam young. 599 00:40:03,340 --> 00:40:04,539 - Hello. - Nice to meet you. 600 00:40:04,541 --> 00:40:06,144 Hi. 601 00:40:10,248 --> 00:40:13,883 MARINA: I will tell him you come , My Lady. 602 00:40:13,885 --> 00:40:17,619 He has decided, like living for the principle. 603 00:40:17,621 --> 00:40:19,257 Dying, you mean. 604 00:40:29,300 --> 00:40:32,001 Shining. I am right 605 00:40:32,003 --> 00:40:35,237 The judge has come to see me. I know that. 606 00:40:35,239 --> 00:40:37,273 What do you call you? 607 00:40:37,275 --> 00:40:40,008 Your Majesty? My lord? Something honorable? 608 00:40:40,010 --> 00:40:42,244 In that court "My Lady". 609 00:40:42,246 --> 00:40:47,383 My girl. Oh, that's amazing. 610 00:40:47,385 --> 00:40:50,219 - Am I allowed to call you that? - My name is Fiona Maye. 611 00:40:50,221 --> 00:40:51,920 No , but I want to call you... 612 00:40:51,922 --> 00:40:53,289 I want to call you Madam, please. 613 00:40:53,291 --> 00:40:55,827 Do you want to catch your breath? 614 00:41:00,530 --> 00:41:02,366 My girl. 615 00:41:04,635 --> 00:41:07,302 You know, I told Marina, and Donna, that sister, 616 00:41:07,304 --> 00:41:10,373 and Jake, the guy who ate dinner, and all the doctors who will come. 617 00:41:10,375 --> 00:41:12,041 And they all say, & apos; No, no, 618 00:41:12,043 --> 00:41:13,943 the judge does not do it such a thing. & apos; 619 00:41:13,945 --> 00:41:16,512 - But I know. - Well, that's how it is. 620 00:41:16,514 --> 00:41:19,581 Under their clothes, people are sheep. 621 00:41:19,583 --> 00:41:22,386 So, you have come to change my mind. 622 00:41:24,021 --> 00:41:25,588 Align me. 623 00:41:25,590 --> 00:41:28,557 No, Adam. I need to know what the best for you. 624 00:41:28,559 --> 00:41:32,662 Please, lady, arrange me on the way the truth. 625 00:41:32,664 --> 00:41:37,300 I must be sure you know what you are doing. 626 00:41:37,302 --> 00:41:40,670 Leukaemia a very serious disease. 627 00:41:40,672 --> 00:41:45,307 Refusing blood transfusions when it can save your life, 628 00:41:45,309 --> 00:41:47,443 some people think you are too affected 629 00:41:47,445 --> 00:41:50,012 by your parents and elders, 630 00:41:50,014 --> 00:41:52,347 and others think that you are very smart 631 00:41:52,349 --> 00:41:55,650 and we just have to let you go straight only. 632 00:41:55,652 --> 00:42:01,423 Should we? Let you enter yourself? 633 00:42:01,425 --> 00:42:04,360 Somehow I have to decide. 634 00:42:04,362 --> 00:42:06,528 I think that's my choice. 635 00:42:06,530 --> 00:42:08,563 > 636 00:42:08,565 --> 00:42:11,002 I'm afraid the law doesn't agree. 637 00:42:12,670 --> 00:42:16,037 So they say. 638 00:42:16,039 --> 00:42:19,742 But let's just consider practicality. 639 00:42:19,744 --> 00:42:22,010 With transfusion, 640 00:42:22,012 --> 00:42:25,514 consultants can add two medication for your treatment 641 00:42:25,516 --> 00:42:29,584 and you will have a good chance a fairly fast recovery. 642 00:42:29,586 --> 00:42:32,153 Without transfusion, you can die. 643 00:42:32,155 --> 00:42:34,358 - You understand that? - Yes 644 00:42:38,061 --> 00:42:42,063 But what about this, Adam? Partial recovery. 645 00:42:42,065 --> 00:42:45,501 You can lose your eyesight, suffering from brain damage. 646 00:42:45,503 --> 00:42:47,673 Your kidneys can go. 647 00:42:49,407 --> 00:42:51,307 Will it please God? 648 00:42:51,309 --> 00:42:53,376 If you don't believe in God, 649 00:42:53,378 --> 00:42:56,512 You are not right to talk about what or does not please him. 650 00:42:56,514 --> 00:42:59,648 I have not said I do not believe it. 651 00:42:59,650 --> 00:43:02,418 I need to know You have thought about this. 652 00:43:02,420 --> 00:43:07,456 p> 653 00:43:07,458 --> 00:43:11,563 For the rest of your life. Ready for that? 654 00:43:19,771 --> 00:43:22,140 I hate it. 655 00:43:22,706 --> 00:43:25,109 I hate it. 656 00:43:32,717 --> 00:43:34,682 But I accept it. 657 00:43:34,684 --> 00:43:37,021 (RAPID RISE) 658 00:43:37,688 --> 00:43:39,324 Wait. 659 00:43:44,461 --> 00:43:46,461 Excuse me. 660 00:43:46,463 --> 00:43:48,699 (RISE BACK CONTINUED) 661 00:43:55,840 --> 00:43:58,276 (REGISTERED SLEEP) 662 00:44:00,478 --> 00:44:05,182

p> 663 00:44:13,824 --> 00:44:16,291 Now, listen carefully for this woman. 664 00:44:16,293 --> 00:44:18,029 Hey, Adam. Roast chicken, friend. 665 00:44:29,739 --> 00:44:32,076 Outside. < /p> 666 00:44:37,148 --> 00:44:39,584 Go. 667 00:44:40,585 --> 00:44:42,788 Do you have children, My Lady? 668 00:44:44,121 --> 00:44:46,454 No, unfortunately. I hope... 669 00:44:46,456 --> 00:44:48,824 Always too busy. 670 00:44:48,826 --> 00:44:50,693 Laws can take over your life. 671 00:44:50,695 --> 00:44:52,827 You might do it. 672 00:44:52,829 --> 00:44:54,762 - I don't think so. - Sorry. /> I don't mean... 673 00:44:54,764 --> 00:44:57,733 Tell me this, Adam. 674 00:44:57,735 --> 00:45:00,702 Why don't you want blood transfusion? 675 00:45:00,704 --> 00:45:03,204 Because it's wrong. 676 00:45:03,206 --> 00:45:04,706 Lasts. 677 00:45:04,708 --> 00:45:07,142 God has told us that it's wrong. 678 00:45:07,144 --> 00:45:08,610 Why is that wrong? 679 00:45:08,612 --> 00:45:11,447 Why is something wrong, My Lady? 680 00:45:11,449 --> 00:45:13,648 We just found out about that. 681 00:45:13,650 --> 00:45:19,690 Murder, torture, lying , being unfaithful in your marriage. 682 00:45:20,891 --> 00:45:23,726 How can we find out? 683 00:45:23,728 --> 00:45:28,264 It is in our hearts. God has put it there. 684 00:45:28,266 --> 00:45:33,334 And very... like it, even if we get useful information 685 00:45:33,336 --> 00:45:35,470 by torturing a terrorist, 686 00:45:35,472 --> 00:45:39,474 we know, we only know it's wrong. 687 00:45:39,476 --> 00:45:41,943 Are transfusions like torture? 688 00:45:41,945 --> 00:45:44,213 They're both wrong. 689 00:45:44,215 --> 00:45:45,847 I hope I can make you see this. 690 00:45:45,849 --> 00:45:48,284 Unjust biological things 691 00:45:48,286 --> 00:45:50,355 and it's not just a symbol. 692 00:45:53,224 --> 00:45:55,460 That's life itself. 693 00:45:57,327 --> 00:45:59,530 That is us. 694 00:46:00,697 --> 00:46:02,664 We have chosen to live in truth God 695 00:46:02,666 --> 00:46:06,267 and he told us not to mix our blood with others. 696 00:46:06,269 --> 00:46:09,671 That's a simple rule we want to live. 697 00:46:09,673 --> 00:46:13,208 We don't override it with others. 698 00:46:13,210 --> 00:46:17,181 We just want to live our lives in the truth as we see it. 699 00:46:19,349 --> 00:46:21,519 As we know it. 700 00:46:25,655 --> 00:46:29,458 As we know. p> 701 00:46:29,460 --> 00:46:33,329 Thank you, Adam. 702 00:46:33,331 --> 00:46:34,362 And if I decide that the hospital can legally transfuse you, 703 00:46:34,364 --> 00:46:35,530 what would you think? 704 00:46:35,532 --> 00:46:37,268 I would think My Lady 705 00:46:53,918 --> 00:46:56,288 is a person who likes to mix. 706 00:46:57,387 --> 00:46:59,521 No, don't go, please. 707 00:46:59,523 --> 00:47:01,626 Just wait until Donna brings my dinner. 708 00:47:04,327 --> 00:47:07,929 Alright, before I leave, will you tell me about your guitar? 709 00:47:07,931 --> 00:47:10,566 Beautiful. 710 00:47:10,568 --> 00:47:12,635 That belongs to my grandchild. 711 00:47:12,637 --> 00:47:15,740 It looks really alive. Fun. 712 00:47:18,742 --> 00:47:21,043 - Do you know something? - What? 713 00:47:21,045 --> 00:47:22,543 I've played four weeks 714 00:47:22,545 --> 00:47:24,545 and I've been able to play ten songs. 715 00:47:24,547 --> 00:47:27,585 And this is the most difficult so far. 716 00:47:29,353 --> 00:47:31,655 (TO PLAY THE CULTURE) 717 00:47:35,760 --> 00:47:39,898 - (PLAY FALSE NOTE) - No, that's C. There. 718 00:47:41,032 --> 00:47:42,800 - Oh yeah. - Mmm. 719 00:47:52,510 --> 00:47:54,446 That's it. 720 00:47:56,347 --> 00:48:01,516 ΓÖ¬ And on my inclined shoulder 721 00:48:01,518 --> 00:48:07,789 ¬ He placed a snow white hand 722 00:48:07,791 --> 00:48:13,429 ΓΓ He offered me to take life easily 723 00:48:13,431 --> 00:48:19,034 ΓΓ ¬ When the grass grows in the weir 724 00:48:19,036 --> 00:48:24,740 ΓÖ¬ But I'm still young and stupid 725 00:48:24,742 --> 00:48:30,979 ΓÖ¬ And now it's full of tears ΓÖ¬ 726 00:48:30,981 --> 00:48:33,382 Pretty good, only four weeks. 727 00:48:33,384 --> 00:48:34,916 I am never even know it has words. 728 00:48:34,918 --> 00:48:38,454 That's Yeats, a very famous poet and a beautiful poem. 729 00:48:38,456 --> 00:48:40,856 I like "and on me lean < br /> shoulder ". 730 00:48:40,858 --> 00:48:42,891 Let's do it all. 731 00:48:42,893 --> 00:48:46,494 This is dinner time for you and I have to go to court. 732 00:48:46,496 --> 00:48:49,933 My Lady, please... stay a little longer. 733 00:48:51,402 --> 00:48:53,769 "He offered me to take life easily." 734 00:48:53,771 --> 00:48:56,675 Okay then, can I have your email? 735 00:49:00,043 --> 00:49:01,478 Goodbye, Adam. 736 00:49:04,514 --> 00:49:07,449 Will you be back? 737 00:49:07,451 --> 00:49:11,052 I am bound by the Children's Law 738 00:49:11,054 --> 00:49:15,791 and clear orders from the opening path: 739 00:49:15,793 --> 00:49:17,525 "Child welfare 740 00:49:17,527 --> 00:49:20,831 will belong to the court the most important consideration." 741 00:49:23,666 --> 00:49:26,068 Assuming a good recovery, 742 00:49:26,070 --> 00:49:29,704 this youth's welfare better served 743 00:49:29,706 --> 00:49:31,606 by his love to read 744 00:49:31,608 --> 00:49:35,010 and his newly discovered passion for guitar, 745 00:49:35,012 --> 00:49:38,579 by exercise his intelligence live 746 00:49:38,581 --> 00:49:43,619 and with expressions pleasant and loving nature 747 00:49:43,621 --> 00:49:49,657 and by all life and love in front of it. 748 00:49:49,659 --> 00:49:51,927 I found that A alone, 749 00:49:51,929 --> 00:49:55,430 her parents and elders in her church 750 00:49:55,432 --> 00:50:01,537 have made a decision that is hostile to welfare A. 751 00:50:01,539 --> 00:50:07,708 He must be protected from his religion and from himself. 752 00:50:07,710 --> 00:50:09,711 In my judgment, 753 00:50:09,713 --> 00:50:13,752 hidupnya lebih berharga dari harga dirinya. 754 00:50:15,952 --> 00:50:19,153 My referrals and declarations are as follows. 755 00:50:19,155 --> 00:50:22,057 It will be lawful for applicant hospitals 756 00:50:22,059 --> 00:50:24,525 to pursue medical treatments like A 757 00:50:24,527 --> 00:50:26,994 as they deem necessary, 758 00:50:26,996 --> 00:50:29,500 includes blood transfusions. 759 00:52:26,684 --> 00:52:28,920 End of business? 760 00:52:30,721 --> 00:52:32,222 Maybe. 761 00:53:01,751 --> 00:53:05,987 Look , the only thing that matters is that I love you. 762 00:53:05,989 --> 00:53:09,224 - You fuck her. - Yes. 763 00:53:09,226 --> 00:53:12,661 But if it's a stupid mistake, < br /> so is this, because... 764 00:53:12,663 --> 00:53:14,729 If you live, then sleep in the spare room. 765 00:53:14,731 --> 00:53:16,632 Hey, come on, we don't can avoid this much longer. 766 00:53:16,634 --> 00:53:18,967 Our only choice is to talk. 767 00:53:18,969 --> 00:53:21,172 Excuse me. Long day. 768 00:53:30,981 --> 00:53:33,785 (DOOR BUZZER) 769 00:53:34,985 --> 00:53:37,284 - Uncle Jack! - Hey guys! 770 00:53:37,286 --> 00:53:39,121 I'll take it tomorrow around ten. 771 00:53:39,123 --> 00:53:40,789 - Yes, perfect. - Thank you for this. 772 00:53:40,791 --> 00:53:42,090 - Goodbye, girls. Be good. - Goodbye! 773 00:53:42,092 --> 00:53:44,059 Sally, Maisie, are you ready for fun? 774 00:53:44,061 --> 00:53:45,927 Yes! 775 00:53:45,929 --> 00:53:47,365 Let's go. 776 00:53:48,431 --> 00:53:50,132 JACK: I like... 777 00:53:50,134 --> 00:53:52,767 I like how he is attached to you all the time. 778 00:53:52,769 --> 00:53:55,704 - Look. He did it. - SALLY: Got you ! 779 00:53:55,706 --> 00:53:59,007 Supposedly... Suppose he has to get you. 780 00:53:59,009 --> 00:54:01,980 Will you keep chasing him? Yes, you want? 781 00:54:03,179 --> 00:54:05,315 Okay, try to get me. 782 00:54:07,451 --> 00:54:09,284 - (RING TONE) - Hello? 783 00:54:09,286 --> 00:54:12,354 - Hello, Michael. Fiona Maye. - Fiona? 784 00:54:12,356 --> 00:54:14,322 You got my message? 785 00:54:14,324 --> 00:54:16,791 No, I mean it. 786 00:54:16,793 --> 00:54:19,860 Saya butuh pengacara. Ya. 787 00:54:19,862 --> 00:54:22,197 JACK: "The next morning, Peter Fortune, ten years 788 00:54:22,199 --> 00:54:24,365 awakened from a troubled dream 789 00:54:24,367 --> 00:54:31,873 to find himself changing to be a giant, a adult. " 790 00:54:31,875 --> 00:54:34,309 -" He tried to move his arm... " - Uncle Jack. 791 00:54:34,311 --> 00:54:36,981 Why did you sleep? in the sitting room? 792 00:54:38,215 --> 00:54:39,880 - Well... - Because he snored. 793 00:54:39,882 --> 00:54:41,349 Aunt Fi kicked her out. 794 00:54:41,351 --> 00:54:43,385 - Our father snored. - Of course he is. 795 00:54:43,387 --> 00:54:46,420 They are brothers, stupid. 796 00:54:46,422 --> 00:54:49,057 Yes, I'm an evil snorer. 797 00:54:49,059 --> 00:54:52,461 "He has eaten too much too, because his stomach feels tight, 798 00:54:52,463 --> 00:54:56,798 and he talks too much because his throat hurts. " 799 00:54:56,800 --> 00:55:00,267 Okay, we will stop there and I will turn on this lamp, 800 00:55:00,269 --> 00:55:03,170 but I will leave the nightlight on, alright, girls? 801 00:55:03,172 --> 00:55:05,106 Don't jump in bed, okay, 802 00:55:05,108 --> 00:55:07,775 and maybe both of you wake up to be giants, 803 00:55:07,777 --> 00:55:09,244 just like Peter Fortune. 804 00:55:09,246 --> 00:55:10,778 Night night. 805 00:55:10,780 --> 00:55:12,784 BOTH: Nights, Uncle Jack. 806 00:55:19,123 --> 00:55:21,325 - Should we talk? - No. 807 00:55:45,983 --> 00:55:47,349 (RING TONE) 808 00:55:47,351 --> 00:55:49,150 809 00:55:49,152 --> 00:55:50,918 (RING TONE) 810 00:55:50,920 --> 00:55:53,988

811 00:55:53,990 --> 00:55:58,360 You have reached Call Fiona Maye. 812 00:55:58,362 --> 00:56:00,295 Please leave a message after the beep. 813 00:56:00,297 --> 00:56:03,831 - (BLEEP) - Hi. This is Adam Henry. 814 00:56:03,833 --> 00:56:05,300 My Lady, I got your number. That's not difficult. 815 00:56:05,302 --> 00:56:08,302 I left the hospital finally, 816 00:56:08,304 --> 00:56:11,940 and it's great to hear your calm voice. 817 00:56:11,942 --> 00:56:14,846 I like it when you come and sit with me 818 00:56:16,547 --> 00:56:21,184 But if it's not for you, neither me nor I'll die. 819 00:56:44,440 --> 00:56:46,273 (BLEEP) 820 00:56:46,275 --> 00:56:50,010 My Lady, here I am again, < br /> Adam Henry. 821 00:56:50,012 --> 00:56:53,081 I experienced this extraordinary, impossible daydream, 822 00:56:53,083 --> 00:56:54,916 was very stupid, like... 823 00:56:54,918 --> 00:56:57,184 we went around world in oil tankers 824 00:56:57,186 --> 00:56:59,287 and we have cabins next to each other, 825 00:56:59,289 --> 00:57:03,057 walk up and down the deck talking all day long. 826 00:57:03,059 --> 00:57:05,459 Oh, and guess what? I'm reading Yeats. 827 00:57:05,461 --> 00:57:08,329 His doctor is in good condition and he will keep it well. 828 00:57:08,331 --> 00:57:11,298 The problem is Tony. He will be at the meeting, huh. 829 00:57:11,300 --> 00:57:14,137 I might be ten minutes late, so start without me. 830 00:57:27,284 --> 00:57:30,584 My Lady, this me again, Adam Henry. 831 00:57:30,586 --> 00:57:35,257 I experienced this extraordinary, impossible daydream. 832 00:57:35,259 --> 00:57:38,959 Child who is sorry. He loses Jehovah and he finds you. 833 00:57:38,961 --> 00:57:40,327 Drop him a note, for God's sake. 834 00:57:40,329 --> 00:57:42,599 I can't push... 835 00:57:43,567 --> 00:57:45,633 That's unprofessional. 836 00:57:45,635 --> 00:57:48,072 No, no, no, of course not. 837 00:57:49,005 --> 00:57:50,473 (Sighs) 838 00:57:51,240 --> 00:57:52,574 (PLAY NOTE) 839 00:57:52,576 --> 00:57:54,911 Alright, I... 840 00:57:56,313 --> 00:57:57,882 I'm afraid. 841 00:58:01,451 --> 00:58:03,588 From... From myself. 842 00:58:09,126 --> 00:58:12,126 Assuming they want it, < br /> what about encore? 843 00:58:12,128 --> 00:58:15,229 Some Christmas ago, we did My Funny Valentine 844 00:58:15,231 --> 00:58:17,367 and I forgot the words. 845 00:58:20,070 --> 00:58:21,572 Right . 846 00:58:24,340 --> 00:58:26,576 (MY CUTE VALENTINE PLAY) 847 00:58:37,286 --> 00:58:41,125 Γ ¬ My cute valentine 848 00:58:42,492 --> 00:58:47,431 ΓΓ¬ Sweet Valentine's comics... 849 00:59:29,706 --> 00:59:31,572 Well, OK, Stalker. 850 00:59:31,574 --> 00:59:35,043 There's nothing evil, honest. I... I don't mean to harass you. 851 00:59:35,045 --> 00:59:39,179 I... I'm just... I think you won't recognize me. 852 00:59:39,181 --> 00:59:43,351 - How did you get my number? - That's not difficult. 853 00:59:43,353 --> 00:59:47,088 I feel the top of my head has some sort of burst 854 00:59:47,090 --> 00:59:48,655 and all sorts of things come out, 855 00:59:48,657 --> 00:59:50,691 and I just want it to give you this. 856 00:59:50,693 --> 00:59:54,362 - Adam, listen, I can't. - Please, Madame, please. 857 00:59:54,364 --> 00:59:56,630 It's just a poem I've written 858 00:59:56,632 --> 01:00:00,603 and letters that I have never posted and... thoughts about... 859 01:00:03,139 --> 01:00:05,009 about things. 860 01:00:10,447 --> 01:00:14,382 You look much stronger. How are you doing? 861 01:00:14,384 --> 01:00:16,818 Many lines with my parents. 862 01:00:16,820 --> 01:00:19,653 OK school, I guess. 863 01:00:19,655 --> 01:00:22,423 Sometimes the idea of having strangers in me 864 01:00:22,425 --> 01:00:29,329 makes me feel sick, like... drinking someone else's saliva. 865 01:00:29,331 --> 01:00:31,099 Come on. You live. 866 01:00:31,101 --> 01:00:34,702 Yes, but I want... Look, I have a lot of questions. 867 01:00:34,704 --> 01:00:36,271 Can't we go to Somewhere and talk? 868 01:00:36,273 --> 01:00:37,771 Adam, there is something I want you 869 01:00:37,773 --> 01:00:40,240 to be very clear in your mind. 870 01:00:40,242 --> 01:00:42,209 For me, your case is over. 871 01:00:42,211 --> 01:00:43,677 I have many new cases, 872 01:00:43,679 --> 01:00:46,481 babies and children, all kinds of sadness, 873 01:00:46,483 --> 01:00:49,450 and for you, you get your life back. 874 01:00:49,452 --> 01:00:51,653 Everything is in front of you now. 875 01:00:51,655 --> 01:00:54,322 You are talented. You go to do it really well, I'm sure of that. 876 01:00:54,324 --> 01:00:57,124 But there's one thing I want you to do for me. 877 01:00:57,126 --> 01:00:59,193 Don't call me again or write to me or follow me. 878 01:00:59,195 --> 01:01:02,329 Do you understand? Your future out there is waiting for you. 879 01:01:02,331 --> 01:01:04,264 - And you will have fun. - No, but, Madam... 880 01:01:04,266 --> 01:01:07,137 No, that's all. I'll watch you go. 881 01:02:16,539 --> 01:02:18,572 You look out Mike Morrow's office. 882 01:02:18,574 --> 01:02:23,378 Divorce? Are you serious? Without telling me? 883 01:02:23,380 --> 01:02:28,483 I hope he shows that < You might just overreact. 884 01:02:28,485 --> 01:02:30,918 Maybe it's time I started overreacting. 885 01:02:30,920 --> 01:02:34,755 God. You are a great authority problem family, 886 01:02:34,757 --> 01:02:36,257 but when it comes to yourself, 887 01:02:36,259 --> 01:02:38,193 you are like a whiny child. 888 01:02:38,195 --> 01:02:40,360 You are ready to buy pleasure with my unhappiness. 889 01:02:40,362 --> 01:02:43,831 - That is a discovery. - Oh, Jesus. Jesus 890 01:02:43,833 --> 01:02:46,233 This goes beyond self-pity. 891 01:02:46,235 --> 01:02:49,470 What the point keep quiet, Fiona? 892 01:02:49,472 --> 01:02:51,572 What's the point? 893 01:02:51,574 --> 01:02:54,374 Come on, wake up. 894 01:02:54,376 --> 01:02:56,547 I don't trust you anymore. 895 01:02:58,248 --> 01:03:02,983 Look, I left this marriage for two days. Two days. 896 01:03:02,985 --> 01:03:05,755 You left it for years then. 897 01:03:09,391 --> 01:03:11,793 You might just think about that while you are away. 898 01:03:11,795 --> 01:03:14,164 (CLOSED DOOR) 899 01:03:15,331 --> 01:03:17,500 (MUSIC OPERA) 900 01:03:36,619 --> 01:03:38,855 (HUMS OPERA MUSIC) 901 01:03:51,735 --> 01:03:53,735 Right, this is the last one and now I'm leaving. 902 01:03:53,737 --> 01:03:56,704 Tickets are in the blue folder and see you at Newcastle, 903 01:03:56,706 --> 01:03:58,606 First stop on our old northern circuit. 904 01:03:58,608 --> 01:04:00,907 Your favorite city, I seem to remember. 905 01:04:00,909 --> 01:04:03,478 Yes, beautiful. < br /> I have a cousin there. 906 01:04:03,480 --> 01:04:07,749 This is the only place I am always wild and free. 907 01:04:07,751 --> 01:04:10,287 Have you ever been wild and free, Nigel? 908 01:04:13,023 --> 01:04:16,324 No, never. Thank God. 909 01:04:16,326 --> 01:04:18,494 I will despair of it. 910 01:05:07,476 --> 01:05:12,412 ADAM: My Lady, I have so many questions for you. 911 01:05:12,414 --> 01:05:14,585 Why is Yeats a great poet? 912 01:05:15,652 --> 01:05:17,688 We only know, but how? 913 01:05:19,655 --> 01:05:21,789 p> 914 01:05:21,791 --> 01:05:24,458 What is the beauty in a poem? 915 01:05:24,460 --> 01:05:28,128 More than that just a beautiful voice, 916 01:05:28,130 --> 01:05:32,032 and it must be said something right. 917 01:05:32,034 --> 01:05:34,837 Why does our beautiful song have two sharp objects? 918 01:05:37,740 --> 01:05:40,777 I don't understand about sharp and flat objects. 919 01:05:42,144 --> 01:05:44,581 My Lady, You never told me what you believe in 920 01:05:45,447 --> 01:05:46,817 I'm sure it's not God. 921 01:05:48,150 --> 01:05:50,818 But what? 922 01:05:50,820 --> 01:05:53,490 And me? 923 01:05:59,795 --> 01:06:02,597 I don't know anymore. 924 01:06:02,599 --> 01:06:04,932 Sometimes, in a strange atmosphere, I thought, 925 01:06:04,934 --> 01:06:08,403 OK, I'm grown up now. 926 01:06:08,405 --> 01:06:09,840 - Then... - (BABY CRIES) 927 01:06:16,179 --> 01:06:19,179 CONDUCTOR: We will soon arrive at Newcastle. 928 01:06:19,181 --> 01:06:20,981 Customers must make sure 929 01:06:20,983 --> 01:06:23,050 > they take 930 01:06:23,052 --> 01:06:24,651 all their personal their belongings. 931 01:06:24,653 --> 01:06:26,153 Thank you for your habits. 932 01:06:26,155 --> 01:06:28,057 We hope to meet you again 933 01:06:43,840 --> 01:06:45,608 in the future. 934 01:06:47,143 --> 01:06:50,744 - FIONA: Thank you. - Hello. 935 01:06:50,746 --> 01:06:53,648 So I've made a list of maintenance cases for two days. Mother is inadequate. 936 01:06:53,650 --> 01:06:55,916 Two children in separate care placement hopes to be adopted. 937 01:06:55,918 --> 01:06:58,820 - Right. - My dear Fiona . 938 01:06:58,822 --> 01:07:01,555 - Welcome to Newcastle. - Thank you. 939 01:07:01,557 --> 01:07:03,758 Meet High Sheriff, John Baker. 940 01:07:03,760 --> 01:07:06,793 We will join with you for dinner tonight at the inn. 941 01:07:06,795 --> 01:07:08,996 John wants to join you tomorrow 942 01:07:08,998 --> 01:07:10,965 if you have something interesting. 943 01:07:10,967 --> 01:07:12,133 Now, don't join me. 944 01:07:12,135 --> 01:07:13,200 I'm afraid I can promise you 945 01:07:13,202 --> 01:07:15,639 are two abandoned children. 946 01:07:33,655 --> 01:07:35,425 Thank you. 947 01:07:39,695 --> 01:07:41,831 No no. I will take them. 948 01:07:55,677 --> 01:07:57,914 p> 949 01:08:05,889 --> 01:08:08,492 (Thunder Thunder) 950 01:08:09,659 --> 01:08:12,025 - Fiona. - Caradoc. 951 01:08:12,027 --> 01:08:14,996 You didn't invite anyone for tonight? 952 01:08:14,998 --> 01:08:16,630 No. Clean, forget. 953 01:08:16,632 --> 01:08:20,837 Very good. 954 01:08:22,005 --> 01:08:24,604 Alright, let me introduce you for many of me. 955 01:08:24,606 --> 01:08:27,141 - John Baker, you met. - Yes. 956 01:08:27,143 --> 01:08:30,277 Paul Rotman has a fiber optic business here. 957 01:08:30,279 --> 01:08:32,312 James MacLeish. What do we call you , Jim? A mandarin? 958 01:08:32,314 --> 01:08:34,048 Get here for coastline conservation. 959 01:08:34,050 --> 01:08:35,750 - How are you? - Enjoyment. 960 01:08:35,752 --> 01:08:39,152 I will have the same as everyone. Applause. 961 01:08:39,154 --> 01:08:41,688 - For your good health . - Slainte. 962 01:08:41,690 --> 01:08:44,157 MACLEISH: Instead of spending millions on coastal defenses, 963 01:08:44,159 --> 01:08:46,059 we can let the sea flood the fields, 964 01:08:46,061 --> 01:08:49,196 let them go back to the salt marshes, compensate the farmers. 965 01:08:49,198 --> 01:08:51,766 But the channel he passes through or the channel 966 01:08:51,768 --> 01:08:55,736 through which they can come for some agreement... 967 01:08:55,738 --> 01:08:57,604 FIONA: Oh. 968 01:08:57,606 --> 01:09:01,976 Excuse me, gentlemen. It looks like something is appearing. 969 01:09:01,978 --> 01:09:03,713 Oh 970 01:09:09,786 --> 01:09:12,687 I froze. Can we please get some warming up in the room? 971 01:09:12,689 --> 01:09:14,688 - Of course, Madame. - Thank love. 972 01:09:14,690 --> 01:09:16,824 My Lady, I think you should come and see. 973 01:09:16,826 --> 01:09:19,029 Only in this way. 974 01:09:28,738 --> 01:09:31,906 This is the son of Jehovah's Witnesses. 975 01:09:31,908 --> 01:09:34,611 You remember, from a transfusion case. 976 01:09:36,378 --> 01:09:38,047 Oh yeah. 977 01:09:40,182 --> 01:09:42,116 It looks like that he followed you here. 978 01:09:42,118 --> 01:09:43,985 They want to expel him, but I... 979 01:09:43,987 --> 01:09:46,120 Thank you. I will deal with it now. 980 01:09:46,122 --> 01:09:49,123 We better have the heater here. 981 01:09:49,125 --> 01:09:51,295 Yes, my woman. 982 01:09:54,296 --> 01:09:57,365 I'm really sorry. 983 01:09:57,367 --> 01:09:59,634 So we're here again. 984 01:09:59,636 --> 01:10:03,370 - How did you find me here? - Most internet. 985 01:10:03,372 --> 01:10:06,641 Follow you to King's Cross and get... 986 01:10:06,643 --> 01:10:08,009 Look, I'm very sorry, Madame. 987 01:10:08,011 --> 01:10:09,977 Do your parents know where are you? 988 01:10:09,979 --> 01:10:12,379 - I'm 18 years old now. I can become... - I don't care how old you are. 989 01:10:12,381 --> 01:10:14,850 They will worry about you. 990 01:10:17,854 --> 01:10:22,055 Uh, right, now, I know there is a socket somewhere. 991 01:10:22,057 --> 01:10:23,857 - I can barely see anything. - Sit down. 992 01:10:23,859 --> 01:10:26,128 NIGEL: Ah, right. Uh... 993 01:10:34,404 --> 01:10:37,405 - Right. - Thank you. 994 01:10:37,407 --> 01:10:40,877 Um, I will...
I'll leave soon. 995 01:10:47,984 --> 01:10:50,317 I see... 996 01:10:50,319 --> 01:10:53,821 I have another line with my father last night. 997 01:10:53,823 --> 01:10:55,959 Biggest so far. p> 998 01:10:58,094 --> 01:11:03,697 And then I went out, just left. 999 01:11:03,699 --> 01:11:06,366 But I texted my mother last night saying I'm fine and... 1000 01:11:06,368 --> 01:11:07,968 Do it now again. Write to it. 1001 01:11:07,970 --> 01:11:09,236 Tell him you are safe in Newcastle 1002 01:11:09,238 --> 01:11:10,403 and you will write again tomorrow. 1003 01:11:10,405 --> 01:11:11,438 And then we'll talk. 1004 01:11:11,440 --> 01:11:12,873 But it's really... 1005 01:11:12,875 --> 01:11:15,078 Do it. Come on. 1006 01:11:32,060 --> 01:11:35,062 Should I feel scared? Did you really follow me? 1007 01:11:35,064 --> 01:11:39,299 No, it's not like that. I read your assessment. 1008 01:11:39,301 --> 01:11:43,504 You say you want to save me from my religion, from myself. 1009 01:11:43,506 --> 01:11:47,244 Well, you did it. I survived. 1010 01:11:48,978 --> 01:11:51,681 What do you want? 1011 01:11:54,149 --> 01:11:57,117 I'm not my person. 1012 01:11:57,119 --> 01:12:00,390 When you come to see me, I'm really ready to die. 1013 01:12:02,457 --> 01:12:05,526 It's amazing that someone like you < br /> can waste your time for me. 1014 01:12:05,528 --> 01:12:08,129 I'm really stupid. 1015 01:12:08,131 --> 01:12:12,232 - You look very sincere. - Well, a sincere idiot. 1016 01:12:12,234 --> 01:12:16,102 I feel so noble doctors to leave me alone. 1017 01:12:16,104 --> 01:12:18,472 No one can understand how deep I am. 1018 01:12:18,474 --> 01:12:21,378 I am so pumped up. 1019 01:12:22,944 --> 01:12:24,978 At night I think about this video 1020 01:12:24,980 --> 01:12:26,513 I will make it on my phone, 1021 01:12:26,515 --> 01:12:29,950 like a suicide bomber. 1022 01:12:29,952 --> 01:12:32,553 That will on TV news. 1023 01:12:32,555 --> 01:12:36,022 I can make myself cry just thinking about my funeral, 1024 01:12:36,024 --> 01:12:39,860 everyone loves me, everyone cries. 1025 01:12:39,862 --> 01:12:42,231 What sacrifice did he make. 1026 01:12:43,533 --> 01:12:45,266 How stupid. 1027 01:12:45,268 --> 01:12:47,770 Where is God? 1028 01:12:48,837 --> 01:12:53,040 He was there, behind all of them. 1029 01:12:53,042 --> 01:12:57,881 > 1030 01:12:59,381 --> 01:13:01,281 I obey His word, live in truth. 1031 01:13:01,283 --> 01:13:05,119 But it's not just about him. 1032 01:13:05,121 --> 01:13:07,220 That's my delicious adventure, My beautiful death... 1033 01:13:07,222 --> 01:13:08,923 More than a teenager. 1034 01:13:08,925 --> 01:13:10,991 But if I don't become a Witness, 1035 01:13:10,993 --> 01:13:15,528 - So now you lose your trust? - No no. Maybe. 1036 01:13:15,530 --> 01:13:17,831 I'm afraid to say it out loud, but the thing is, 1037 01:13:17,833 --> 01:13:19,567 after you take a step back from the Witnesses, 1038 01:13:19,569 --> 01:13:21,302 You might as well go all the way. 1039 01:13:21,304 --> 01:13:24,370 Why replace one tooth fairy with the other? 1040 01:13:24,372 --> 01:13:27,340 The top of your head has exploded. 1041 01:13:27,342 --> 01:13:29,813 (MEN LAUGH) 1042 01:13:33,448 --> 01:13:36,317 I can play Bach's work. 1043 01:13:36,319 --> 01:13:38,421 I have read all Yeats. 1044 01:13:39,154 --> 01:13:41,187 I'm playing. 1045 01:13:41,189 --> 01:13:45,425 "All the lives and love of that are in front of me." 1046 01:13:45,427 --> 01:13:48,128 - That's what you wrote. < br /> - Yes, Adam. 1047 01:13:48,130 --> 01:13:51,467 I ask again, what do you want? 1048 01:13:54,569 --> 01:13:56,269 To thank you. 1049 01:13:56,271 --> 01:13:58,908 There are more ways easy. 1050 01:14:03,145 --> 01:14:05,879 When you visit me in the hospital, 1051 01:14:05,881 --> 01:14:09,049 that is one of the best things has ever happened to me. 1052 01:14:09,051 --> 01:14:13,620 This is the way you have... listen, think. 1053 01:14:13,622 --> 01:14:15,958 I see You think. 1054 01:14:17,126 --> 01:14:19,362 Why are you here? 1055 01:14:22,564 --> 01:14:25,501 When you hear it, you will think it's very stupid. 1056 01:14:27,470 --> 01:14:31,474 But, please, /> say you will think about it. 1057 01:14:35,645 --> 01:14:37,514 Good? 1058 01:14:42,350 --> 01:14:45,287 I want to come and stay with you. 1059 01:14:49,425 --> 01:14:52,326 I can do odd jobs, > housework, anything. 1060 01:14:52,328 --> 01:14:53,994 You can give me a reading list, 1061 01:14:53,996 --> 01:14:56,330 everything you think I have to know about. 1062 01:14:56,332 --> 01:14:58,197 And I will not hinder, 1063 01:14:58,199 --> 01:15:00,099 with you and your husband, I mean. 1064 01:15:00,101 --> 01:15:01,968 I can be like a lodger. 1065 01:15:01,970 --> 01:15:03,539 I will get a job, pay rent. 1066 01:15:18,954 --> 01:15:21,190 Wait here. 1067 01:15:45,514 --> 01:15:47,647 Your taxi will be here in five minutes. 1068 01:15:47,649 --> 01:15:50,152 No, no, you can't. 1069 01:15:55,423 --> 01:15:59,492 When I have blood, parents I was there. 1070 01:15:59,494 --> 01:16:04,099 I saw them hugging each other and crying, really crying. 1071 01:16:05,600 --> 01:16:09,303 They had lost their case and they tried very hard. 1072 01:16:09,305 --> 01:16:13,473 But then I realize, no, no, they cry because of joy, 1073 01:16:13,475 --> 01:16:15,675 Because they will always want me to live 1074 01:16:15,677 --> 01:16:18,211 and they never told me. 1075 01:16:18,213 --> 01:16:19,646 It's not about God at all. 1076 01:16:19,648 --> 01:16:25,218 I feel cheated, like I'm really stupid. 1077 01:16:25,220 --> 01:16:27,423 Everything is fraud. 1078 01:16:29,125 --> 01:16:31,759 And I've checked it. 1079 01:16:31,761 --> 01:16:35,696 The court always let hospitals transfuse minors. 1080 01:16:35,698 --> 01:16:37,563 You know that. 1081 01:16:37,565 --> 01:16:39,633 You always know what you will do. 1082 01:16:39,635 --> 01:16:42,436 They never let a child die for the religion of their parents. 1083 01:16:42,438 --> 01:16:47,074 So what You did beside my bed, 1084 01:16:47,076 --> 01:16:52,178 came bothering me and sang with me, 1085 01:16:52,180 --> 01:16:54,647 got under my skin, tried to approach me, 1086 01:16:54,649 --> 01:16:57,418 ask me? 1087 01:16:57,420 --> 01:16:58,785 I don't ask you in my life. 1088 01:16:58,787 --> 01:17:01,054 A rubber stamp, that's all you need. 1089 01:17:01,056 --> 01:17:04,058 You can't just send me away. 1090 01:17:04,060 --> 01:17:06,326 I don't care if you think you are too great 1091 01:17:06,328 --> 01:17:07,628 to explain yourself, 1092 01:17:07,630 --> 01:17:10,065 Because I have the right to know. 1093 01:17:11,199 --> 01:17:13,435 What do you want from me? 1094 01:17:15,738 --> 01:17:18,441 And my parents, if they love me... 1095 01:17:19,675 --> 01:17:21,308 It's here. 1096 01:17:21,310 --> 01:17:23,079 Thank you. 1097 01:17:29,150 --> 01:17:33,187 My officer will take you to station and buy your ticket 1098 01:17:33,189 --> 01:17:35,458 and place you on the train to London. 1099 01:17:48,671 --> 01:17:50,507 To the station. 1100 01:17:54,877 --> 01:17:58,211 If you love your son, your only child, 1101 01:17:58,213 --> 01:18:00,449 why did you let him die? 1102 01:18:02,618 --> 01:18:04,387 I'm sorry. 1103 01:18:11,860 --> 01:18:14,096 Let's go , then. 1104 01:18:29,345 --> 01:18:30,847 Goodbye, Adam. 1105 01:19:06,814 --> 01:19:11,684 I, Christine Samantha Delancy, swear by the Almighty God 1106 01:19:11,686 --> 01:19:13,653 that I will serve with good and right 1107 01:19:13,655 --> 01:19:17,391 Our Lady Sovereign Queen Elizabeth II 1108 01:19:17,393 --> 01:19:19,593 and I will do it right for everyone 1109 01:19:19,595 --> 01:19:22,963 after the law and use of this world, 1110 01:19:22,965 --> 01:19:27,403 without fear or like, affection or evil intentions. 1111 01:19:44,353 --> 01:19:47,553 My child, I found your Bible in the Hall 1112 01:19:47,555 --> 01:19:49,388 and all of these flyers. 1113 01:19:49,390 --> 01:19:51,458 Mother, I don't want all of that in my room. 1114 01:19:51,460 --> 01:19:54,894 You are not dressed, honey. Your father is waiting. 1115 01:19:54,896 --> 01:19:56,629 Come on. We'll be late. Let's go. 1116 01:19:56,631 --> 01:19:58,565 You go ahead. I live here. 1117 01:19:58,567 --> 01:20:00,968 He doesn't want to save the Bible in his room. 1118 01:20:00,970 --> 01:20:03,236 - What's wrong, Adam? - Nothing happens. 1119 01:20:03,238 --> 01:20:05,504 So, get a suit and tie. Let's go. 1120 01:20:05,506 --> 01:20:07,674 I just told you, I live here. 1121 01:20:07,676 --> 01:20:10,509 - Are you OK? - I'm fine. 1122 01:20:10,511 --> 01:20:12,646 - What's the problem ? - Problems with your breathing? 1123 01:20:12,648 --> 01:20:14,848 I'm fine. 1124 01:20:14,850 --> 01:20:18,384 - KEVIN: So what's the problem? - That's easy. 1125 01:20:18,386 --> 01:20:21,588 You will go to the Kingdom Hall. I will not go again. 1126 01:20:21,590 --> 01:20:24,594 You want me to die. Well, part of me. 1127 01:21:13,042 --> 01:21:16,446 (ONCE IN ROYAL DAVID & S; S CITY PLAYS) 1128 01:21:23,085 --> 01:21:24,985 - Sorry. - It's OK. 1129 01:21:24,987 --> 01:21:27,523 - You look beautiful. - Thank you. 1130 01:21:33,028 --> 01:21:35,465 I don't give up. 1131 01:21:53,948 --> 01:21:55,717 Thank you. 1132 01:21:57,019 --> 01:21:59,521 - Night, Jim. - Night, My Lady. 1133 01:22:06,494 --> 01:22:08,995 - Hello, Fiona. Good luck. - Thank you. 1134 01:22:08,997 --> 01:22:11,630 Jack Maye, only that guy. We need the Latin motto for free school. 1135 01:22:11,632 --> 01:22:14,134 - I'll get a drink. - "Every child is a genius." 1136 01:22:14,136 --> 01:22:16,035 Can you do that? Complete lie, of course. 1137 01:22:16,037 --> 01:22:17,803 - Good luck. - Thank you very much. 1138 01:22:17,805 --> 01:22:19,406 You just listened to for this. 1139 01:22:19,408 --> 01:22:21,007 Mountjoy fee sheet. 1140 01:22:21,009 --> 01:22:24,844 Mountjoy fee sheet. 1141 01:22:24,846 --> 01:22:26,780 p> 1142 01:22:26,782 --> 01:22:29,849 Procurement of cocaine, dangerous driving, prostitutes... 1143 01:22:29,851 --> 01:22:32,052 Fiona, I want you to meet Toby Marlowe. 1144 01:22:32,054 --> 01:22:33,719 - Yes, oh, hello. - Brilliant lawyer. 1145 01:22:33,721 --> 01:22:35,655 - Absolutely brilliant . - Right. 1146 01:22:35,657 --> 01:22:39,092 - My niece, actually. - Super. What is your field? 1147 01:22:39,094 --> 01:22:41,160 - Crime... - Criminal Law? 1148 01:22:41,162 --> 01:22:43,496 - Yes... - Good. 1149 01:22:43,498 --> 01:22:45,464 - Extraordinary. Good luck. - WOMEN: My Lady , we need you. 1150 01:22:45,466 --> 01:22:46,866 - Yes. - We need justice. 1151 01:22:46,868 --> 01:22:48,535 People have started all work. 1152 01:22:48,537 --> 01:22:50,169 We die of starvation, actually. 1153 01:22:50,171 --> 01:22:53,973 And men are useless. That's scientific fact. 1154 01:22:53,975 --> 01:22:57,679 I heard it. Save it under your hat. 1155 01:23:36,484 --> 01:23:37,819 Um, Fiona. 1156 01:23:40,087 --> 01:23:41,955 - Really? - (GAVEL BANGS) 1157 01:23:41,957 --> 01:23:44,558 ANNOUNCER: Masters of Bench and guests, 1158 01:23:44,560 --> 01:23:47,893 Christmas Miscellany will begin. 1159 01:23:47,895 --> 01:23:51,197 NIGEL: My Lady, I just said Jehovah's Witness's son, 1160 01:23:51,199 --> 01:23:53,500 Adam Henry, was seriously ill again. 1161 01:23:53,502 --> 01:23:55,101 He was in St Hospital . David, 1162 01:23:55,103 --> 01:23:58,671 refused treatment, refused to meet his parents. 1163 01:23:58,673 --> 01:24:01,109 They thought he might not be good night. 1164 01:24:16,024 --> 01:24:19,659 You didn't nothing? Where is your music? 1165 01:24:19,661 --> 01:24:20,960 - Look, take this. - Dear God. 1166 01:24:20,962 --> 01:24:22,161 This is what I keep. Take this. 1167 01:24:22,163 --> 01:24:23,932 Let's go. 1168 01:24:32,740 --> 01:24:34,877 Are you OK? 1169 01:24:36,979 --> 01:24:39,579 MAN: Mark Berner! Maestro! 1170 01:24:39,581 --> 01:24:41,617 Thank you. Thank you. 1171 01:24:54,762 --> 01:24:58,033 (COVENTRY CAROL PLAYS) 1172 01:25:05,908 --> 01:25:08,942 ΓÖ¬ Lully, Lullay 1173 01:25:08,944 --> 01:25:13,112 ΓÖ¬ You little child 1174 01:25:13,114 --> 01:25:19,822 ΓΓ h bye, lully, lullay... 1175 01:25:20,655 --> 01:25:22,859 (TOO SOUND) 1176 01:25:31,632 --> 01:25:36,872 ΓÖ¬ Lullay ΓÖ¬ 1177 01:25:48,951 --> 01:25:51,721 (SINGS IN ITALIAN) 1178 01:26:19,814 --> 01:26:22,150 (CONTINUE APPLICATIONS) 1179 01:26:22,984 --> 01:26:24,119 (SHOUTS) 1180 01:26:26,354 --> 01:26:28,354 MARK: Thank you very much, women and men 1181 01:26:28,356 --> 01:26:32,258 We really have a partner from collecting our sleeves. 1182 01:26:32,260 --> 01:26:33,960 Very arrogant of us, I know. 1183 01:26:33,962 --> 01:26:37,097 But because this isn't February and not the 14th, 1184 01:26:37,099 --> 01:26:39,732 we think we will do it my cute Valentine. 1185 01:26:39,734 --> 01:26:41,804 (TAWA) 1186 01:27:05,260 --> 01:27:07,663 (THE SALLEY GARDENS PLAYS) 1187 01:27:10,332 --> 01:27:13,799 Fiona. Fiona, it's wrong one. I don't have words yet. 1188 01:27:13,801 --> 01:27:15,304 Fiona. < br /> Fiona? 1189 01:27:21,842 --> 01:27:29,014 ΓÖ¬ Down by Salley Gardens 1190 01:27:29,016 --> 01:27:35,988 ΓΓ¬ My love and I met 1191 01:27:35,990 --> 01:27:42,861 ¬ ¬ He passed Salley Gardens 1192 01:27:42,863 --> 01:27:50,070 ¬ With a little snow white feet 1193 01:27:50,072 --> 01:27:56,809 ΓΓ He offered me to take love easily 1194 01:27:56,811 --> 01:28:03,415 ΓΓ ¬ When the leaves grow in the tree 1195 01:28:03,417 --> 01:28:11,191 ΓÖ¬ But I'm still young and stupid 1196 01:28:11,193 --> 01:28:17,733 ΓÖ¬ With him disagree 1197 01:28:29,744 --> 01:28:37,049 ΓÖ ¬ In a field on the bank of the river 1198 01:28:37,051 --> 01:28:43,790 ΓΓ ¬ My love and I stand 1199 01:28:43,792 --> 01:28:50,362 ΓÖ¬ And on my sloping shoulders... 1200 01:28:50,364 --> 01:28:52,734 (MUSIC STOPS) 1201 01:29:07,515 --> 01:29:09,951 (MUSIC STOPS) 1202 01:29:19,293 --> 01:29:21,928 (HANDS) 1203 01:29:21,930 --> 01:29:24,133 My Lady, that is so beautiful. 1204 01:29:25,900 --> 01:29:27,737 - Thank you. - Beautiful. 1205 01:29:36,043 --> 01:29:38,012 Thank you, Jim. 1206 01:29:39,547 --> 01:29:42,751 Taxi! 1207 01:30:32,600 --> 01:30:34,502 Camberwell. St. Hospital David, please. 1208 01:30:48,216 --> 01:30:49,919 Adam Henry? 1209 01:30:52,052 --> 01:30:55,190 Adam. 1210 01:30:58,560 --> 01:31:00,262 Adam, this is Fiona Maye. 1211 01:31:02,564 --> 01:31:06,569 Adam. 1212 01:31:08,403 --> 01:31:10,139 Remember, all life and love. 1213 01:31:12,140 --> 01:31:17,413 And poetry. 1214 01:31:20,481 --> 01:31:22,451 We can be on that ship sail around the world. 1215 01:31:26,287 --> 01:31:28,523 ... very song... 1216 01:31:29,623 --> 01:31:31,594 Adam. Adam. 1217 01:31:33,228 --> 01:31:34,930 Adam. 1218 01:31:48,009 --> 01:31:49,912 My choice. 1219 01:31:55,317 --> 01:31:56,985 My girl. 1220 01:33:04,219 --> 01:33:08,487 "My Lady, you never told me what you believe." 1221 01:33:08,489 --> 01:33:09,789 "I'm sure it's not God. But what?" 1222 01:33:09,791 --> 01:33:12,125 "And me? I don't know anymore." 1223 01:33:12,127 --> 01:33:15,361 "Sometimes, in a strange atmosphere, I think, alright, I'm grown up now." 1224 01:33:15,363 --> 01:33:18,734 "This will return. I only know it will. Then... 1225 01:33:20,568 --> 01:33:23,005 I can be free." 1226 01:33:25,073 --> 01:33:26,539 Free. 1227 01:33:26,541 --> 01:33:28,574 (OPEN DOOR) 1228 01:33:28,576 --> 01:33:30,546 Fiona? 1229 01:33:33,180 --> 01:33:34,682 Fiona? 1230 01:33:40,622 --> 01:33:42,358 Fi? 1231 01:33:45,426 --> 01:33:47,429 You are soaking. < /p> 1232 01:33:49,264 --> 01:33:50,565 Fi. 1233 01:33:52,300 --> 01:33:53,668 What happened? 1234 01:34:00,809 --> 01:34:03,145 Fi, what is that? 1235 01:34:07,614 --> 01:34:09,848 Come on. 1236 01:34:09,850 --> 01:34:14,122 Bahkan Nyonya Keadilan Maye Berutang penjelasan kadang-kadang. 1237 01:34:15,457 --> 01:34:18,060 Come on, honey, talk to me. 1238 01:34:20,862 --> 01:34:24,600 I heard about this young man. 1239 01:34:26,734 --> 01:34:28,300 And? 1240 01:34:28,302 --> 01:34:32,541 From, um... Case Jehovah's Witnesses. 1241 01:34:34,274 --> 01:34:37,410 - What is that? - In all newspapers. 1242 01:34:37,412 --> 01:34:39,615 I'm sorry. I don't remember. 1243 01:34:41,349 --> 01:34:45,550 He was hospital and I left the court 1244 01:34:45,552 --> 01:34:47,553 and went to his bedside. 1245 01:34:47,555 --> 01:34:52,293 - Uh huh. Isn't that unusual? - Yes , that's very unusual. 1246 01:34:54,828 --> 01:34:56,764 Then? 1247 01:34:58,600 --> 01:35:04,239 Very strange and beautiful Young people, very, very sick. 1248 01:35:05,472 --> 01:35:10,445 We, um... singing songs together. 1249 01:35:12,680 --> 01:35:15,617 He followed me to Newcastle. He... 1250 01:35:17,652 --> 01:35:20,852 He walked through the storm to find me. 1251 01:35:20,854 --> 01:35:25,157 He wants to travel the world on board with me. 1252 01:35:25,159 --> 01:35:27,528 He wants to come and stay with us. 1253 01:35:28,829 --> 01:35:30,431 With us? 1254 01:35:31,698 --> 01:35:33,367 I mean, he... 1255 01:35:34,668 --> 01:35:39,273 He thought I could... change his life... 1256 01:35:40,274 --> 01:35:42,375 answer all the questions. 1257 01:35:42,377 --> 01:35:44,513 He's just a dreamer, but I... 1258 01:35:47,715 --> 01:35:51,183 I think I'm being nice, you see. 1259 01:35:51,185 --> 01:35:53,755 I should... I should... . 1260 01:35:56,591 --> 01:36:01,730 He can't understand why his parents... 1261 01:36:05,667 --> 01:36:07,803 Their only son. 1262 01:36:09,970 --> 01:36:15,407 What happened? What's his name? Where is he now? 1263 01:36:15,409 --> 01:36:17,476 Adam. His name is Adam. He... 1264 01:36:17,478 --> 01:36:19,978 I heard tonight
the cancer returned, the item, 1265 01:36:19,980 --> 01:36:22,917 and they needed to transfuse it. 1266 01:36:23,784 --> 01:36:25,451 And he refused. 1267 01:36:25,453 --> 01:36:28,588 He was 18 years old. There is nothing the hospital can do it. 1268 01:36:28,590 --> 01:36:30,856 He refuses and his lungs are full of blood 1269 01:36:30,858 --> 01:36:32,561 and he's dying. 1270 01:36:35,496 --> 01:36:37,733 He is dying of his faith. 1271 01:36:43,704 --> 01:36:45,870 Do you fall in love with him, Fiona? 1272 01:36:45,872 --> 01:36:48,576 Oh, Jack. 1273 01:36:51,246 --> 01:36:54,550 He is still a child. 1274 01:36:56,917 --> 01:36:58,686 Men. 1275 01:37:00,520 --> 01:37:03,224 A beautiful boy. 1276 01:37:05,693 --> 01:37:07,963 A beautiful boy. 1277 01:37:11,733 --> 01:37:13,802 It's OK. 1278 01:37:18,338 --> 01:37:19,875 GOOD . 1279 01:37:59,613 --> 01:38:01,782 I have seen you sleep. 1280 01:38:02,884 --> 01:38:04,653 Thank you. 1281 01:38:06,587 --> 01:38:08,323 Jack, he... 1282 01:38:12,393 --> 01:38:14,695 What a waste. 1283 01:38:15,529 --> 01:38:17,265 Yes. 1284 01:38:18,332 --> 01:38:21,000 I am cruel to him. 1285 01:38:21,002 --> 01:38:23,872 - No. - But you don't know. 1286 01:38:25,640 --> 01:38:29,344 Then say me. Everything. 1287 01:38:34,948 --> 01:38:37,286 Will you still love me?