0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00:01:18,572 --> 00:01:23,572
2
00:01:40,274 --> 00:01:43,677
(BACH & apos; S
PARTITA NO 2 IN C MINOR PLAYS)
3
00:01:53,019 --> 00:01:55,222
- Are you want to sleep?
- Hmm.
4
00:01:58,090 --> 00:01:59,990
Fi?
5
00:01:59,992 --> 00:02:01,762
Tomorrow,...
6
00:02:03,963 --> 00:02:05,797
My twins.
Considerations.
7
00:02:05,799 --> 00:02:07,898
>
8
00:02:07,900 --> 00:02:08,799
I have blood
Archbishop of Westminster
9
00:02:08,801 --> 00:02:10,638
breathe around my neck.
10
00:02:11,270 --> 00:02:13,006
Oh yeah.
11
00:02:15,042 --> 00:02:18,008
GOOD.
12
00:02:18,010 --> 00:02:19,546
Oh, do you want to play double
on Saturday morning
13
00:02:19,979 --> 00:02:21,715
with Ward? P>
14
00:02:24,116 --> 00:02:25,786
Hmm? P>
15
00:02:30,757 --> 00:02:32,926
Singles. P>
16
00:02:35,062 --> 00:02:38,897
(CLOSED DOOR)
17
00:02:38,899 --> 00:02:41,902
"Michael's heart is normal
and supports both of them." P>
18
00:03:11,764 --> 00:03:13,600
"Luke's Brain..."
19
00:03:14,334 --> 00:03:16,935
(Sigh)
20
00:03:16,937 --> 00:03:20,772
(CONTINUE)
21
00:03:20,774 --> 00:03:22,139
(SCREAMING)
22
00:03:22,141 --> 00:03:24,277
MAN: Judiciary is guilty!
23
00:03:35,855 --> 00:03:37,591
WOMEN: Let God decide!
24
00:03:39,393 --> 00:03:42,663
- The court is increasing.
- You cut it well.
25
00:03:55,675 --> 00:04:00,278
If the twins stay together,
the two babies will die.
26
00:04:00,280 --> 00:04:04,281
If the hospital granted
permission to separate it,
27
00:04:04,283 --> 00:04:06,184
Luke will die instantly,
28
00:04:06,186 --> 00:04:08,752
while Michael
will likely develop
29
00:04:08,754 --> 00:04:11,189
to be a normal healthy child.
30
00:04:11,191 --> 00:04:16,728
The logic of the lower crime
is clear,
31
00:04:16,730 --> 00:04:21,332
one child develops better
than two people die.
32
00:04:21,334 --> 00:04:26,336
But if the doctor invades
Luke's body and cut off his aorta,
33
00:04:26,338 --> 00:04:29,310
with the inevitable consequences
his death,
34
00:04:30,444 --> 00:04:33,978
why isn't that murder?
35
00:04:33,980 --> 00:04:36,346
Parents who
loving of these twins
36
00:04:36,348 --> 00:04:40,952
refuses to sanction such actions
planned murder.
37
00:04:40,954 --> 00:04:45,757
God has given life,
they have argued in this court,
38
00:04:45,759 --> 00:04:49,127
and only God can take it.
39
00:04:49,129 --> 00:04:51,195
It's been difficult,
40
00:04:51,197 --> 00:04:54,865
under such time pressure
and strong public interest,
41
00:04:54,867 --> 00:04:58,002
to arrive
on legal principles that are settled,
42
00:04:58,004 --> 00:05:02,039
but what is clear
is worth mentioning.
43
00:05:02,041 --> 00:05:07,045
This court is a court of law,
not moral.
44
00:05:07,047 --> 00:05:09,947
do you think
the verdict is correct?
45
00:05:09,949 --> 00:05:11,348
Can you tell us
how do you feel?
46
00:05:11,350 --> 00:05:13,019
Please go through here.
47
00:05:14,521 --> 00:05:17,788
"Today the court granted him
a hospital license
48
00:05:17,790 --> 00:05:20,091
to kill one of our children."
49
00:05:20,093 --> 00:05:22,493
"Mrs. Justice Maye
has take the scalpel
50
00:05:22,495 --> 00:05:25,799
to the heart of reason
and justice. "
51
00:05:34,040 --> 00:05:36,774
WOMEN: Royal court
injustice!
52
00:05:36,776 --> 00:05:41,115
My Lady, I think you will be fine
come out the usual way.
53
00:06:07,072 --> 00:06:08,839
MAN: I will leave you
with Flaubert
54
00:06:08,841 --> 00:06:12,510
observations that are celebrated
about Lucretius.
55
00:06:12,512 --> 00:06:16,346
"With the deity gone
and Christ has not yet arrived ,
56
00:06:16,348 --> 00:06:20,185
there is a unique moment,
from Cicero to Marcus Aurelius,
57
00:06:20,187 --> 00:06:23,324
when humans stand alone. "
58
00:06:25,591 --> 00:06:27,358
So, that's how it is.
59
00:06:27,360 --> 00:06:31,529
Before Christianity
began to close the minds of Westerners,
60
00:06:31,531 --> 00:06:33,063
what was a moment later
61
00:06:33,065 --> 00:06:37,470
was & apos; resolutions
from pensive gaze; p>
62
00:07:01,494 --> 00:07:03,864
- Hi.
- Hey
63
00:07:04,363 --> 00:07:05,997
What was the result?
64
00:07:05,999 --> 00:07:08,632
I gave instructions
to slaughter a baby.
65
00:07:08,634 --> 00:07:10,334
what is said in...
66
00:07:10,336 --> 00:07:14,238
Oh yeah.
Right, I saw that.
67
00:07:14,240 --> 00:07:16,476
Sorry.
Ridiculous.
68
00:07:18,110 --> 00:07:20,277
Well, I'll tell you,
69
00:07:20,279 --> 00:07:23,081
I will make a reservation
for dinner,
70
00:07:23,083 --> 00:07:25,183
Because I've been
a very bad day.
71
00:07:25,185 --> 00:07:29,954
(CHUCKLES) And we will go
drink wine and...
72
00:07:29,956 --> 00:07:33,123
And I can get some opera tickets
for Saturday nights.
73
00:07:33,125 --> 00:07:36,026
No, I'm in charge of evaluating all weekend.
74
00:07:36,028 --> 00:07:37,327
- You can't change it?
- Mm-mm.
75
00:07:37,329 --> 00:07:40,565
- Two ratings for Monday.
- Mmm.
76
00:07:40,567 --> 00:07:43,668
- What?
- Nothing.
77
00:07:43,670 --> 00:07:47,372
It's just that... like last weekend
and 50 previous weekends.
78
00:07:47,374 --> 00:07:49,910
Well, that's how it is.
79
00:07:50,442 --> 00:07:52,947
Yes.
Yes.
80
00:07:58,685 --> 00:08:01,254
Um... look...
81
00:08:03,189 --> 00:08:07,294
I don't know how to say this,
um, but here it is.
82
00:08:10,463 --> 00:08:12,596
I thought...
83
00:08:12,598 --> 00:08:14,601
(Sigh)
84
00:08:16,536 --> 00:08:19,072
I think I want to have an affair.
85
00:08:19,605 --> 00:08:21,238
What?
86
00:08:21,240 --> 00:08:24,108
Yes, I will, um...
87
00:08:24,110 --> 00:08:26,144
I mean, you shouldn't be so
surprised by this.
88
00:08:26,146 --> 00:08:29,313
- Oh really?
- Yes
89
00:08:29,315 --> 00:08:34,017
Fi... when was the last time
that we make love?
90
00:08:34,019 --> 00:08:37,287
- There is no idea.
- No, you don't want to.
91
00:08:37,289 --> 00:08:40,157
You once told me
that a couple in a long marriage
92
00:08:40,159 --> 00:08:42,326
often ends up like siblings.
93
00:08:42,328 --> 00:08:45,198
Well, here it is.
94
00:08:46,231 --> 00:08:48,398
I love you but...
95
00:08:48,400 --> 00:08:51,536
- You are serious about this ?
- Mm-hm.
96
00:08:51,538 --> 00:08:53,606
You are...
97
00:08:59,346 --> 00:09:02,347
Do you remember how we were?
98
00:09:02,349 --> 00:09:04,585
Do you remember how we... ?
99
00:09:06,052 --> 00:09:08,254
Don't you miss that?
100
00:09:12,993 --> 00:09:14,528
GOOD.
101
00:09:16,663 --> 00:09:18,396
Push it up.
102
00:09:18,398 --> 00:09:23,133
Push it up.
It's started,
isn't it?
103
00:09:23,135 --> 00:09:25,136
Tell me the truth.
Who is the Name?
104
00:09:25,138 --> 00:09:26,738
I can tell you honestly
that it hasn't started yet.
105
00:09:26,740 --> 00:09:29,440
- Who is the Name?
- Melanie.
106
00:09:29,442 --> 00:09:32,009
- Not a mathematician?
- He's a statistician. P>
107
00:09:32,011 --> 00:09:33,444
People who come
for dinner
108
00:09:33,446 --> 00:09:35,079
and persuade us to faint
109
00:09:35,081 --> 00:09:38,215
and destroy our floor
with the stiletto?
110
00:09:38,217 --> 00:09:40,118
That doesn't make sense.
He's half your age.
111
00:09:40,120 --> 00:09:42,420
Listen, you want to live like this?
112
00:09:42,422 --> 00:09:47,224
Good.
Not me.
I will have this business.
113
00:09:47,226 --> 00:09:49,627
And divorce and children
I have failed to give you?
114
00:09:49,629 --> 00:09:52,463
No, divorce, < there is no fraud, no lies.
115
00:09:52,465 --> 00:09:56,334
I love you
and we are meant to be together,
116
00:09:56,336 --> 00:09:59,302
but... listen, I can go
behind you.
117
00:09:59,304 --> 00:10:04,441
Very good.
I don't believe
how cool we are.
Open a wedding.
118
00:10:04,443 --> 00:10:06,544
When to suggest that, Jack,
before marriage,
119
00:10:06,546 --> 00:10:08,345
not 20 years later.
120
00:10:08,347 --> 00:10:10,180
Cliche like that.
121
00:10:10,182 --> 00:10:11,581
You do this, this is finally.
122
00:10:11,583 --> 00:10:14,084
- Simple like that. < br>> Threats?
123
00:10:14,086 --> 00:10:15,655
Promises.
124
00:10:23,096 --> 00:10:25,264
(CLOSED DOOR)
125
00:10:26,399 --> 00:10:28,568
(PLAY SCALE)
126
00:10:32,572 --> 00:10:34,805
- 11 months.
- What? P>
127
00:10:34,807 --> 00:10:36,807
You said you don't know,
so I'll tell you. P>
128
00:10:36,809 --> 00:10:38,408
- What?
- 11 months. P>
129
00:10:38,410 --> 00:10:40,111
It's been 11 months.
130
00:10:40,113 --> 00:10:42,379
Almost all day.
131
00:10:42,381 --> 00:10:44,315
I marked it in my diary.
Special event.
132
00:10:44,317 --> 00:10:48,118
Dear God.
Jack, this...
133
00:10:48,120 --> 00:10:51,189
It's not fair.
I have
the case of conjoined twins...
134
00:10:51,191 --> 00:10:54,191
Yes, I know, and before them
Orthodox Jewish students,
135
00:10:54,193 --> 00:10:56,259
and before they
a bad father from Bahrain,
136
00:10:56,261 --> 00:10:58,095
and before he was his baby
in the telephone box...
137
00:10:58,097 --> 00:10:59,696
Have you already
have this business?
138
00:10:59,698 --> 00:11:02,333
If so, I like you
to pack the bag now and go.
139
00:11:02,335 --> 00:11:04,134
I told you I didn't.
140
00:11:04,136 --> 00:11:06,739
Well, You already have an answer, what now is
? P>
141
00:11:10,342 --> 00:11:13,411
Don't you miss it, Fi? P>
142
00:11:13,413 --> 00:11:15,713
Or just because you don't
want it, I can't have it?
143
00:11:15,715 --> 00:11:17,518
Is that the deal?
144
00:11:21,120 --> 00:11:27,394
You have to understand that
it's not just about sex.
145
00:11:28,360 --> 00:11:30,361
It's...
146
00:11:30,363 --> 00:11:32,563
We don't even kiss anymore. P>
147
00:11:32,565 --> 00:11:34,835
There is almost no pat on the cheeks.
I...
148
00:11:37,403 --> 00:11:39,539
Or just me that you don't want? P>
149
00:11:44,374 --> 00:11:45,545
(PHONE RINGS)
150
00:11:59,893 --> 00:12:02,759
- Yes
- MAN: Sorry to bother you. P>
151
00:12:02,761 --> 00:12:04,728
Lanjutkan.
152
00:12:04,730 --> 00:12:07,165
Calls from outside hours
Urgent Business Associations
153
00:12:07,167 --> 00:12:08,598
on behalf of advisors
154
00:12:08,600 --> 00:12:10,800
represent
a hospital in Wandsworth.
155
00:12:10,802 --> 00:12:13,603
They should immediately give blood
to cancer patients.
156
00:12:13,605 --> 00:12:15,506
A 17-year-old boy.
157
00:12:15,508 --> 00:12:18,309
Now, he and his parents
refuse.
158
00:12:18,311 --> 00:12:19,810
Why did they refuse?
159
00:12:19,812 --> 00:12:22,246
- They are Jehovah's Witnesses.
- Continue.
160
00:12:22,248 --> 00:12:23,781
Hospitals
are looking for orders
161
00:12:23,783 --> 00:12:26,184
to continue
against their will.
162
00:12:26,186 --> 00:12:28,853
- How long have we arrived?
- Maybe four days.
163
00:12:28,855 --> 00:12:32,723
Make a list to hear the short
pay attention to the day after tomorrow.
164
00:12:32,725 --> 00:12:34,324
Give notice to the respondent.
165
00:12:34,326 --> 00:12:35,926
Navigate the hospital
to tell parents.
166
00:12:35,928 --> 00:12:37,627
They will have freedom
to apply for legal assistance.
167
00:12:37,629 --> 00:12:39,629
The child will need
legal representation.
168
00:12:39,631 --> 00:12:41,799
I want the hospital to serve
proof by four tomorrow
169
00:12:41,801 --> 00:12:44,201
with the witness statement
from the expert treating oncologist.
170
00:12:44,203 --> 00:12:46,503
I must know
why transfusion is needed.
171
00:12:46,505 --> 00:12:48,406
And parents
must use their best effort
172
00:12:48,408 --> 00:12:50,440
to submit proof
at noon Thursday.
173
00:12:50,442 --> 00:12:51,912
Ok thank you.
Bye
174
00:12:59,284 --> 00:13:02,752
MAN: Why is blood
so important to God?
175
00:13:02,754 --> 00:13:04,854
Why is God so persistent?
176
00:13:04,856 --> 00:13:06,656
Yes, Sarah?
177
00:13:06,658 --> 00:13:09,926
Because that's where the soul
is, right in the blood,
178
00:13:09,928 --> 00:13:12,530
and because it belongs to him.
179
00:13:12,532 --> 00:13:14,331
MAN: Very good.
180
00:13:14,333 --> 00:13:15,900
The soul, life,
181
00:13:15,902 --> 00:13:20,503
is in the blood,
and that is not ours, it belongs to God.
182
00:13:20,505 --> 00:13:24,842
Now let's pray
for our friend, Adam Henry,
183
00:13:24,844 --> 00:13:27,911
and a faith prayer
will make the sick well
184
00:13:27,913 --> 00:13:30,484
and Jehovah will raise it up.
185
00:13:38,658 --> 00:13:40,826
- (CLOSED DOOR)
- Jack?
186
00:14:01,913 --> 00:14:04,250
(OPEN CAR DOORS)
187
00:14:37,582 --> 00:14:40,486
(SOMBRE PIANO MUSIC)
188
00:15:08,480 --> 00:15:11,317
(SOMBRE PIANO MUSIC CONTINUES)
189
00:17:26,853 --> 00:17:28,885
Good morning, My Lady.
I trust you good night. P>
190
00:17:28,887 --> 00:17:31,588
It's really amazing.
Shut up. P>
191
00:17:31,590 --> 00:17:33,257
- And you?
- Very nice, thank you.
192
00:17:33,259 --> 00:17:36,259
I went fishing with Dominic
on the River Lea.
193
00:17:36,261 --> 00:17:40,564
Catch anything?
Don't tell me
What do we have?
194
00:17:40,566 --> 00:17:42,132
You have that child
kidnapped to Morocco,
195
00:17:42,134 --> 00:17:43,834
The Hague Convention,
registered for ten people,
196
00:17:43,836 --> 00:17:46,103
some routines
maintenance waiting decision,
197
00:17:46,105 --> 00:17:48,205
an ex-parte application
to exclude a husband
198
00:17:48,207 --> 00:17:49,573
from the marriage house,
199
00:17:49,575 --> 00:17:50,975
and this Jehovah's Witness boy
200
00:17:50,977 --> 00:17:53,744
is registered for tomorrow
as requested.
201
00:17:53,746 --> 00:17:55,011
Parents are being make
202
00:17:55,013 --> 00:17:56,779
the emergency application
for legal assistance.
203
00:17:56,781 --> 00:17:59,115
The certificate must be
past this afternoon.
204
00:17:59,117 --> 00:18:00,683
Lots of press interest already.
205
00:18:00,685 --> 00:18:02,952
>
206
00:18:02,954 --> 00:18:04,787
Oh, and your friend is singing,
Mr. Berner,
207
00:18:04,789 --> 00:18:06,690
will act for the hospital.
208
00:18:06,692 --> 00:18:08,992
The boy has the form
leukemia...
209
00:18:08,994 --> 00:18:12,563
That boy, that boy.
Let's at least give him a name.
210
00:18:12,565 --> 00:18:16,633
Of course, Madam.
Adam. > Adam Henry. P>
211
00:18:16,635 --> 00:18:20,671
Single child.
Very obedient.
Very precocious, they said. P>
212
00:18:20,673 --> 00:18:22,605
His parents were Kevin and Naomi,
also very obedient.
213
00:18:22,607 --> 00:18:23,841
Mr. Henry ran
his own small company,
214
00:18:23,843 --> 00:18:25,142
Apparently he's quite an expert
215
00:18:25,144 --> 00:18:26,677
with a mechanical digger.
216
00:18:26,679 --> 00:18:28,679
- Though Mrs. Henry...
- Enough.
217
00:18:28,681 --> 00:18:30,484
Sorry.
Curse.
218
00:18:31,951 --> 00:18:34,086
I will get my own coffee. P>
219
00:18:36,821 --> 00:18:42,293
Um, no, can you send
a new key to my officer? P>
220
00:18:42,295 --> 00:18:45,228
Yes, I will tell the porter
to expect you.
221
00:18:45,230 --> 00:18:46,896
Right, good.
222
00:18:46,898 --> 00:18:48,634
Thank you.
223
00:18:54,906 --> 00:18:56,907
Oh, Fiona.
Fiona, Fiona. P>
224
00:18:56,909 --> 00:18:58,609
Oh, Sherwood. P>
225
00:18:58,611 --> 00:19:01,010
- Gosh!
My Kop.
- Have a jewel for you. P>
226
00:19:01,012 --> 00:19:02,947
- I don't have time .
- It won't take long.
227
00:19:02,949 --> 00:19:04,347
- I have it from Sedley.
- Look at this sleeve.
228
00:19:04,349 --> 00:19:07,918
Listen.
Cross-examiner asks
a pathologist
229
00:19:07,920 --> 00:19:09,819
if he is really sure
230
00:19:09,821 --> 00:19:13,090
that a particular patient is dead
before he starts autopsy.
231
00:19:13,092 --> 00:19:15,926
"Very confident,"
said the pathologist.
232
00:19:15,928 --> 00:19:17,894
"Oh. How can you be so sure?"
233
00:19:17,896 --> 00:19:19,330
"Because," said the pathologist,
234
00:19:19,332 --> 00:19:22,065
"His brain is sitting in a jar
on my desk."
235
00:19:22,067 --> 00:19:23,834
"Ah," said the lawyer.
236
00:19:23,836 --> 00:19:27,638
"But can't be patient
stay alive? "
237
00:19:27,640 --> 00:19:29,172
" Well, "said the pathologist,
238
00:19:29,174 --> 00:19:31,040
" it might be
he could live
239
00:19:31,042 --> 00:19:34,111
and practice law somewhere . "
240
00:19:34,113 --> 00:19:38,118
(LAUGH) Practice law.
241
00:19:47,359 --> 00:19:49,762
(LAUGH LOOKS)
242
00:19:53,932 --> 00:19:55,899
- Let me take that.
- Yes thank you.
243
00:19:55,901 --> 00:19:57,934
p>
244
00:19:57,936 --> 00:19:59,772
(Laughter LOOKS)
245
00:20:02,741 --> 00:20:04,844
Practicing the law.
246
00:20:15,320 --> 00:20:17,854
The court increases.
247
00:20:17,856 --> 00:20:21,057
- Good luck, Madam.
- Yes, sir Soames. P>
248
00:20:21,059 --> 00:20:22,926
Your client, Mr. Soames,
in a direct violation
249
00:20:22,928 --> 00:20:24,761
of his efforts
to this court.
250
00:20:24,763 --> 00:20:26,764
He got rid of his daughter
from the jurisdiction.
251
00:20:26,766 --> 00:20:28,198
Now, I hear, he is in Rabat,
252
00:20:28,200 --> 00:20:29,967
without intention
returns it.
253
00:20:29,969 --> 00:20:31,401
I kind of hope
to find you
254
00:20:31,403 --> 00:20:33,807
p>
255
00:20:36,107 --> 00:20:38,441
flushed in his name.
256
00:20:38,443 --> 00:20:40,911
Claim your client
that ┬7 million
257
00:20:40,913 --> 00:20:43,680
he was ordered to pay
his ex-wife
258
00:20:43,682 --> 00:20:45,382
belongs to the company
and not he gave.
259
00:20:45,384 --> 00:20:47,918
I found this is not the case.
260
00:20:47,920 --> 00:20:49,452
I am satisfied with the company
no more than fig leaves p >
261
00:20:49,454 --> 00:20:52,256
for useful
tax settings.
262
00:20:52,258 --> 00:20:55,092
I will make it
an immediate fill command.
263
00:20:55,094 --> 00:20:58,062
- Yes, Mr. Blackwell.
- My girl. P>
264
00:20:58,064 --> 00:21:00,430
an unreasonable husband
from a marriage house...
265
00:21:00,432 --> 00:21:03,267
Why is the name of heaven is you
do this without notice?
266
00:21:03,269 --> 00:21:05,869
I don't see what Anything in the
newspaper will make it necessary.
267
00:21:05,871 --> 00:21:08,872
What communication do you have
with the other side?
None.
268
00:21:08,874 --> 00:21:11,240
If your husband want to give
an effort for your client,
269
00:21:11,242 --> 00:21:13,177
Then you really shouldn't be
bothering me with this.
270
00:21:13,179 --> 00:21:15,379
If not, then present a notification
and I will hear both sides.
271
00:21:15,381 --> 00:21:17,150
Everything goes up.
272
00:21:20,885 --> 00:21:23,120
I have another start
on Thursday.
273
00:21:23,122 --> 00:21:24,858
It's too fast.
274
00:21:29,461 --> 00:21:32,930
Madame, Mr. Berner,
who will be before you tomorrow.
275
00:21:32,932 --> 00:21:34,797
- Yes?
- The officer called.
276
00:21:34,799 --> 00:21:36,900
For remind you that you have it
a training tonight.
277
00:21:36,902 --> 00:21:39,803
- No.
- 7:30 in your flat.
278
00:21:39,805 --> 00:21:41,740
As planned.
279
00:22:15,240 --> 00:22:17,176
Thank you.
280
00:22:22,847 --> 00:22:24,717
Take them out.
281
00:22:39,164 --> 00:22:41,401
Thank you, gentlemen.
Ten minutes.
282
00:22:43,903 --> 00:22:46,372
Youth,
I really need to talk to you.
283
00:23:50,134 --> 00:23:52,305
( DOOR BUZZER)
284
00:23:55,406 --> 00:23:57,576
Bloody objects. P>
285
00:23:59,545 --> 00:24:01,879
Well, why don't you put that,
to start? P>
286
00:24:01,881 --> 00:24:04,314
Thank you.
Thank you Thank you.
Oops.
287
00:24:04,316 --> 00:24:07,617
- Where is Jack, right?
- Oh, conference.
Birmingham.
288
00:24:07,619 --> 00:24:09,987
Bad.
There. P>
289
00:24:09,989 --> 00:24:13,923
- Are you okay?
You look a little...
- No, I'm fine.
Um... p >
290
00:24:13,925 --> 00:24:17,193
They gave us 15 minutes,
including an encore.
291
00:24:17,195 --> 00:24:19,161
Did I tell you
I gave up the law?
292
00:24:19,163 --> 00:24:23,033
Never again.
Should we did carol first?
293
00:24:23,035 --> 00:24:24,968
- Hmm?
- I just had this case.
294
00:24:24,970 --> 00:24:27,437
So there's a sidewalk fight
outside a pub in Kentish Town.
295
00:24:27,439 --> 00:24:30,539
Stupid, he just stands up
on the edge watching over his friends.
296
00:24:30,541 --> 00:24:32,241
Everything is on CCTV.
297
00:24:32,243 --> 00:24:34,443
Someone gets a broken jaw,
so it's GBH, p >
298
00:24:34,445 --> 00:24:37,980
and they were all sent down,
including my son.
299
00:24:37,982 --> 00:24:40,417
Two and a half years for crime br /> There is nothing I can do.
300
00:24:40,419 --> 00:24:43,019
- Category three?
- Yes.
301
00:24:43,021 --> 00:24:44,488
In front of Charles Mackay.
302
00:24:44,490 --> 00:24:46,390
He goes six months
under the guide.
303
00:24:46,392 --> 00:24:48,392
Think of yourself as lucky.
304
00:24:48,394 --> 00:24:49,660
The fight between
approves of adults.
305
00:24:49,662 --> 00:24:51,228
Victims don't even < > need care.
306
00:24:51,230 --> 00:24:53,130
Four working class children,
clean records,
307
00:24:53,132 --> 00:24:56,466
Empat anak kelas pekerja,
catatan bersih,
308
00:24:56,468 --> 00:24:58,035
two with babies, all at work.
309
00:24:58,037 --> 00:24:59,937
They are taxpayers.
310
00:24:59,939 --> 00:25:01,571
Mark, let's start.
311
00:25:01,573 --> 00:25:04,207
Where are the words?
312
00:25:04,209 --> 00:25:06,476
Where are the words?
313
00:25:06,478 --> 00:25:08,378
314
00:25:08,380 --> 00:25:12,015
This is a bloody class war,
Fiona.
315
00:25:12,017 --> 00:25:15,117
It's meaningless.
I hereby surrender.
316
00:25:15,119 --> 00:25:18,988
No, you don't. > You're in front
I'm tomorrow and...
317
00:25:18,990 --> 00:25:21,594
ΓÖ¬ Lully, Lullay
318
00:25:25,064 --> 00:25:30,199
ΓÖ¬ You are a small child...
319
00:25:30,201 --> 00:25:33,402
( BLEEPS ON RADIO)
320
00:25:33,404 --> 00:25:35,372
WOMEN: This is the BBC World
Service.
News at 0400 GMT. P>
321
00:25:35,374 --> 00:25:38,111
Rescue operations continue
today in southern Europe
322
00:25:40,378 --> 00:25:43,113
in the wake of Storm Ada.
323
00:25:43,115 --> 00:25:45,082
Rail and road
connection to Montpelier...
324
00:25:45,084 --> 00:25:47,320
There is a bit of scrum media.
325
00:25:49,755 --> 00:25:52,756
- Naomi!
Naomi!
Kevin, go through here!
- Let us pass.
326
00:25:52,758 --> 00:25:55,758
- Let us pass.
- Look here, baby.
Naomi.
327
00:25:55,760 --> 00:25:58,594
- Please, let us pass.
- Naomi, good, baby.
328
00:25:58,596 --> 00:26:02,164
- That's it.
- Naomi dear.
329
00:26:02,166 --> 00:26:04,503
Kevin.
Kevin.
Talk to me.
330
00:26:06,704 --> 00:26:09,506
They have absolutely nothing
to say at this stage. p >
331
00:26:09,508 --> 00:26:12,375
- Please now...
- Just something about that kid.
332
00:26:12,377 --> 00:26:15,612
- Anything...
- Excuse me.
Excuse me. p >
333
00:26:15,614 --> 00:26:17,113
OK, the judge is ready for you.
334
00:26:17,115 --> 00:26:20,049
No. There's nothing to say, okay? P>
335
00:26:20,051 --> 00:26:22,421
- Yes, they're ready now.
- Oh thank you. P>
336
00:26:31,497 --> 00:26:33,066
(FUCK)
337
00:26:37,403 --> 00:26:39,238
My Lady, they are ready for you. P>
338
00:26:51,450 --> 00:26:53,653
The court is increasing. P>
339
00:27:03,595 --> 00:27:06,432
Dalam soal A, seorang anak.
340
00:27:12,637 --> 00:27:15,639
We are here
on a very urgent problem,
341
00:27:15,641 --> 00:27:17,507
is alive and dead.
342
00:27:17,509 --> 00:27:19,809
Time is of the essence.
Please remember this.
343
00:27:19,811 --> 00:27:22,511
Speak briefly and to the point.
Mr. Berner.
344
00:27:22,513 --> 00:27:25,282
I... I'll definitely be short,
My girl.
345
00:27:25,284 --> 00:27:26,816
The applicant is in trouble this
346
00:27:26,818 --> 00:27:29,286
is Edith Frances Hospital,
Wandsworth,
347
00:27:29,288 --> 00:27:31,087
who is looking for
this court leave
348
00:27:31,089 --> 00:27:33,390
to treat a teenager, Adam.
349
00:27:33,392 --> 00:27:35,092
She is 17 years and 9 months old.
350
00:27:35,094 --> 00:27:36,826
She first experienced
stomach ache in school.
351
00:27:36,828 --> 00:27:39,129
I have read the letters, sir Berner. P>
352
00:27:39,131 --> 00:27:42,466
My Lady, I trust all parties
Accept that Adam has leukemia. P>
353
00:27:42,468 --> 00:27:45,102
The hospital wants to treat it
with four drugs,
354
00:27:45,104 --> 00:27:47,671
which is universally recognized
therapy, as I can show.
355
00:27:47,673 --> 00:27:50,774
- Not needed.
- Thank you, Madame.
356
00:27:50,776 --> 00:27:52,875
Two of these drugs
have side effects
357
00:27:52,877 --> 00:27:54,344
attack the spinal cord,
358
00:27:54,346 --> 00:27:56,379
sacrifice the body
the immune system,
359
00:27:56,381 --> 00:27:59,815
is therefore the standard
for transfusion during treatment.
360
00:27:59,817 --> 00:28:02,818
However, the boy and his parents < br>> are Jehovah's Witnesses
361
00:28:02,820 --> 00:28:04,386
and that is contrary to their faith
362
00:28:04,388 --> 00:28:06,389
to receive blood products
into their systems.
363
00:28:06,391 --> 00:28:09,426
This is separate ,
Adam and his parents agreed
364
00:28:09,428 --> 00:28:11,527
for whatever treatment
the hospital could offer.
365
00:28:11,529 --> 00:28:14,597
At this point I want to call
a hematologist consultant .
366
00:28:14,599 --> 00:28:16,732
Good.
367
00:28:16,734 --> 00:28:19,635
Professor Carter, take us
up to date about Adam's condition.
368
00:28:19,637 --> 00:28:21,270
Not good, he's weak,
369
00:28:21,272 --> 00:28:22,838
and, as I expected,
he began to show
370
00:28:22,840 --> 00:28:24,673
the first signs
shortness of breath.
371
00:28:24,675 --> 00:28:27,143
The hemoglobin number
decreases steadily.
372
00:28:27,145 --> 00:28:30,680
Normally it is 12.5.
This morning 4.5
373
00:28:30,682 --> 00:28:32,481
And the number of white blood cells?
374
00:28:32,483 --> 00:28:34,884
Well, it should be so
somewhere between 5 and 9.
375
00:28:34,886 --> 00:28:37,187
He shows 1.7.
376
00:28:37,189 --> 00:28:39,555
- For platelets...
- Remind me of their functions.
377
00:28:39,557 --> 00:28:42,424
They are needed for freezing,
My girl.
378
00:28:42,426 --> 00:28:46,696
Normally this is 250. Adam's count
this morning is 34.
379
00:28:46,698 --> 00:28:48,430
Healthy teens produce
380
00:28:48,432 --> 00:28:51,334
500 billion blood cells
every day. P>
381
00:28:51,336 --> 00:28:53,870
Adam being produced
no blood at all.
382
00:28:53,872 --> 00:28:56,405
And if you can transfuse
this patient...?
383
00:28:56,407 --> 00:28:59,209
Then he will stand up
chance that is worthy.
384
00:28:59,211 --> 00:29:01,210
MARK: Have you discussed
with Adam
385
00:29:01,212 --> 00:29:03,712
what will happen to him
if he isn't transfused?
386
00:29:03,714 --> 00:29:06,482
Well, I've saved him
details.
He knows he can die.
387
00:29:06,484 --> 00:29:09,451
What knowledge does he have
from the way he died?
388
00:29:09,453 --> 00:29:11,124
Nothing.
389
00:29:11,923 --> 00:29:14,793
Then maybe you can tell us?
390
00:29:15,961 --> 00:29:17,594
(Carter SIGHS)
391
00:29:17,596 --> 00:29:19,595
This will be very sad
for everyone,
392
00:29:19,597 --> 00:29:20,896
including the medical team. P>
393
00:29:20,898 --> 00:29:22,532
They can't understand
394
00:29:22,534 --> 00:29:24,500
why do they have to risk
losing this patient.
395
00:29:24,502 --> 00:29:27,237
He will struggle to breathe
and he must lose.
396
00:29:27,239 --> 00:29:28,939
That will be scary,
like sinking.
397
00:29:28,941 --> 00:29:31,574
Before that, there would be
possible internal bleeding,
398
00:29:31,576 --> 00:29:33,742
maybe kidney failure.
399
00:29:33,744 --> 00:29:35,378
Some patients lost sight.
400
00:29:35,380 --> 00:29:38,215
>
401
00:29:38,217 --> 00:29:41,754
The only thing that is certain is that
it will be a terrible death.
402
00:29:43,321 --> 00:29:44,821
WOMEN: Do you agree, Professor,
403
00:29:44,823 --> 00:29:47,524
that freedom of choice
in medical care
404
00:29:47,526 --> 00:29:49,392
is fundamental human rights?
405
00:29:49,394 --> 00:29:50,794
In adults, yes, I agree.
406
00:29:50,796 --> 00:29:52,562
Adam is very close
to be a person adult.
407
00:29:52,564 --> 00:29:55,398
If it's his 18th birthday
tomorrow morning,
408
00:29:55,400 --> 00:29:57,834
he won't be legally grown up
this afternoon.
409
00:29:57,836 --> 00:29:59,335
WOMEN: I think we can agree
410
00:29:59,337 --> 00:30:01,337
Adam is
almost an adult,
411
00:30:01,339 --> 00:30:02,972
and that is not the case
that he expressed
412
00:30:02,974 --> 00:30:04,440
his views to You are smart? P>
413
00:30:04,442 --> 00:30:06,308
His views
are the views of his parents. P>
414
00:30:06,310 --> 00:30:07,811
His objections
for blood transfusions
415
00:30:07,813 --> 00:30:10,247
are doctrines > from religious sects
416
00:30:10,249 --> 00:30:12,282
most likely he will be
a useless martyr.
417
00:30:12,284 --> 00:30:13,882
You take an oath.
418
00:30:13,884 --> 00:30:16,253
- I consider you a Christian?
- I an Anglican.
419
00:30:16,255 --> 00:30:19,689
Is the Church of England a cult?
420
00:30:19,691 --> 00:30:21,958
Do you realize that?
The World Health Organization
421
00:30:21,960 --> 00:30:24,661
estimates up to 20% > new AIDS case
422
00:30:24,663 --> 00:30:26,863
caused by
with blood transfusions?
423
00:30:26,865 --> 00:30:29,266
And transfusions carry
other dangers.
424
00:30:29,268 --> 00:30:33,436
Hepatitis, Lyme disease, < br /> malaria, syphilis,
425
00:30:33,438 --> 00:30:37,740
Chagas disease,
graft-versus-host disease,
426
00:30:37,742 --> 00:30:40,776
related to
lung disease transfusion, CJD variant.
427
00:30:40,778 --> 00:30:43,013
It's very rare
and never below me.
428
00:30:43,015 --> 00:30:45,815
So if we add
all the dangers,
429
00:30:45,817 --> 00:30:47,383
you won't say < br /> is enough
430
00:30:47,385 --> 00:30:49,018
to pause a rational person?
431
00:30:49,020 --> 00:30:50,687
GEROBAK SHARES:
The blood products we use
432
00:30:50,689 --> 00:30:52,756
are tested
to the highest standards.
433
00:30:52,758 --> 00:30:55,025
But that won't happen
it doesn't make sense, of course,
434
00:30:55,027 --> 00:30:57,760
considering all the potential
for infections and errors,
435
00:30:57,762 --> 00:30:59,996
for a patient insists
436
00:30:59,998 --> 00:31:01,698
> approval must be sought.
437
00:31:01,700 --> 00:31:04,066
You play with words.
438
00:31:04,068 --> 00:31:05,802
If I am not permitted
for this child's transfusion,
439
00:31:05,804 --> 00:31:08,071
we can lose him .
440
00:31:08,073 --> 00:31:09,805
Patients of Jehovah's Witnesses
are often treated now
441
00:31:09,807 --> 00:31:12,007
by what is called
surgery without blood.
442
00:31:12,009 --> 00:31:13,977
Listen, we are not deal
with surgery here.
443
00:31:13,979 --> 00:31:15,778
This kid needs blood
because the treatment
444
00:31:15,780 --> 00:31:19,783
prevents him from making
his own.
445
00:31:19,785 --> 00:31:23,719
Thank you for your time,
Professor Carter.
446
00:31:23,721 --> 00:31:27,657
We will rest.
20 minutes.
447
00:31:27,659 --> 00:31:29,662
USHER: The court is increasing.
448
00:31:41,640 --> 00:31:43,876
(TIP)
449
00:31:47,846 --> 00:31:49,015
(PHONE RINGS)
450
00:31:51,650 --> 00:31:53,682
- Jack?
- Oh, hi.
451
00:31:53,684 --> 00:31:55,751
I think
you will be in court.
452
00:31:55,753 --> 00:31:57,921
I'll only leave you
a message.
Um...
453
00:31:57,923 --> 00:32:00,824
- Where are you?
What happened...
- What do you know?
I have to go.
454
00:32:00,826 --> 00:32:02,761
- Sorry.
- Oh, for God's sake!
455
00:32:21,779 --> 00:32:24,814
Since that time ,
we never looked back.
456
00:32:24,816 --> 00:32:28,051
I stopped drinking,
got my training,
457
00:32:28,053 --> 00:32:32,988
and me... me and Naomi
be kind to each other,
458
00:32:32,990 --> 00:32:34,923
and take care of Adam properly.
459
00:32:34,925 --> 00:32:39,895
And he is calmer, and
he starts doing in school.
460
00:32:39,897 --> 00:32:43,967
And we have a lot of support
from our Kingdom Hall
461
00:32:43,969 --> 00:32:45,802
and good friends there.
462
00:32:45,804 --> 00:32:47,937
You know, the type of person
who never disappoints you.
463
00:32:47,939 --> 00:32:52,475
We are happy.
We live in the truth.
464
00:32:52,477 --> 00:32:56,645
And now, Mr. Henry,
your son has leukemia
465
00:32:56,647 --> 00:32:59,949
and you and Naomi facing
the final test of faith.
466
00:32:59,951 --> 00:33:03,686
- Is that how you would say it?
- Exactly like that.
467
00:33:03,688 --> 00:33:09,758
Can you tell the court
why are you and your wife and Adam
468
00:33:09,760 --> 00:33:12,461
refused
blood transfusions?
469
00:33:12,463 --> 00:33:16,932
What should you understand
is it blood,
470
00:33:16,934 --> 00:33:20,737
that's the point
from what it means to be human.
471
00:33:20,739 --> 00:33:25,141
This is the gift of life
we all must be grateful.
472
00:33:25,143 --> 00:33:27,943
Just as life is sacred,
it becomes its blood.
473
00:33:27,945 --> 00:33:33,749
So why did Adam refuse
such a gift from the doctors?
474
00:33:33,751 --> 00:33:35,517
Mix your own blood
475
00:33:35,519 --> 00:33:39,055
with animal blood
or someone else
476
00:33:39,057 --> 00:33:42,862
is pollution,
it is contamination.
477
00:33:43,862 --> 00:33:46,996
That is a rejection of God's gift.
478
00:33:46,998 --> 00:33:49,231
S why
he specifically forbids it
479
00:33:49,233 --> 00:33:52,969
in Genesis and Priesthood
and the Acts of the Apostles.
480
00:33:52,971 --> 00:33:54,737
And our son, Adam,
481
00:33:54,739 --> 00:33:56,972
he knew that the word of God
must be obeyed.
482
00:33:56,974 --> 00:34:00,645
>
483
00:34:02,047 --> 00:34:04,613
Do you and your wife
love your child, Mr. Henry?
484
00:34:04,615 --> 00:34:08,151
Yes, we love him.
485
00:34:08,153 --> 00:34:10,086
And if you refuse
blood transfusion...
486
00:34:10,088 --> 00:34:11,954
must cause his death?
487
00:34:11,956 --> 00:34:14,891
Then he will replace him
488
00:34:14,893 --> 00:34:17,695
in the kingdom of heaven
on earth that will come.
489
00:34:22,099 --> 00:34:26,572
You will grieve,
isn't that, Mr. Henry?
490
00:34:31,876 --> 00:34:37,615
So this refusal belongs to Adam
a decision, not coming from you?
491
00:34:41,052 --> 00:34:42,788
He is...
492
00:34:45,789 --> 00:34:48,124
He is very...
He is a very special person.
493
00:34:48,126 --> 00:34:51,159
He is extraordinary.
494
00:34:51,161 --> 00:34:53,795
We cannot change his mind < br /> even if we want.
495
00:34:53,797 --> 00:34:56,733
I mean, no one can.
496
00:34:56,735 --> 00:34:59,769
Mr. Henry, these books are
from the Bible you mentioned.
497
00:34:59,771 --> 00:35:02,804
During this Iron Age
text, transfusion does not exist.
498
00:35:02,806 --> 00:35:04,541
How can
Could it be forbidden?
499
00:35:04,543 --> 00:35:07,142
It is in God's mind.
500
00:35:07,144 --> 00:35:09,045
Many Jehovah's Witnesses
accept blood products
501
00:35:09,047 --> 00:35:11,046
without compromising
their faith.
502
00:35:11,048 --> 00:35:14,050
Isn't that the case
another option is open to young Adam
503
00:35:14,052 --> 00:35:16,119
and you can, if you want,
play your part
504
00:35:16,121 --> 00:35:18,287
in persuading him to take it
and saving his life?
505
00:35:18,289 --> 00:35:20,188
I don't know anyone
506
00:35:20,190 --> 00:35:22,659
that departs from the teachings of
from the Governing Body.
507
00:35:22,661 --> 00:35:24,661
The elders give us
good guidance.
508
00:35:24,663 --> 00:35:27,195
The same strict elders who have
visited your child every day
509
00:35:27,197 --> 00:35:28,932
to make sure
he do not change your mind?
510
00:35:28,934 --> 00:35:30,967
KEVIN:
They are good and polite men.
511
00:35:30,969 --> 00:35:33,036
Other churches have priests
in the hospital too. p >
512
00:35:33,038 --> 00:35:37,005
That's right, right, it's
if Adam approves the transfusion,
513
00:35:37,007 --> 00:35:39,909
he will become what you call
dis fellowshipped,
514
00:35:39,911 --> 00:35:41,144
be expelled from community?
515
00:35:41,146 --> 00:35:42,579
Disassociated, actually,
516
00:35:42,581 --> 00:35:43,912
but that won't happen
517
00:35:43,914 --> 00:35:45,782
because he won't
change his mind.
518
00:35:45,784 --> 00:35:49,251
Dia dalam perawatanmu dan itu
pikiranmu aku ingin berubah.
519
00:35:49,253 --> 00:35:52,588
He is afraid of being shunned.
Isn't that the term you use?
520
00:35:52,590 --> 00:35:54,990
The only world he knows
will turn to him
521
00:35:54,992 --> 00:35:57,159
to prefer life
to death is terrible.
522
00:35:57,161 --> 00:35:58,994
Does that sound like
free choice?
523
00:35:58,996 --> 00:36:01,898
My Lady, if you spend
only five minutes with him,
524
00:36:01,900 --> 00:36:04,233
then you will understand this
is a very, very special person
525
00:36:04,235 --> 00:36:05,702
who knows his own mind.
526
00:36:05,704 --> 00:36:07,704
MARK: Mr. Henry,
have you told Adam
527
00:36:07,706 --> 00:36:09,938
that if he saved his own life
and agreed to a transfusion,
528
00:36:09,940 --> 00:36:11,039
you would still love him?
529
00:36:11,041 --> 00:36:12,208
We told him that we love him.
530
00:36:12,210 --> 00:36:13,742
- Is that all?
- That's enough.
531
00:36:13,744 --> 00:36:15,612
When did
Jehovah's Witnesses
532
00:36:15,614 --> 00:36:17,347
be ordered to refuse
blood transfusion?
533
00:36:17,349 --> 00:36:20,182
It's in Genesis.
This comes from creation.
534
00:36:20,184 --> 00:36:21,985
It came from 1945, right?
535
00:36:21,987 --> 00:36:25,021
A committee in Brooklyn
has decided on the fate of your son .
536
00:36:25,023 --> 00:36:28,090
There are deep truths that
were previously not understood.
537
00:36:28,092 --> 00:36:30,025
The same thing is true
in science.
538
00:36:30,027 --> 00:36:32,327
There isn't much space for differences of opinion
in your church, is there?
539
00:36:32,329 --> 00:36:34,329
You might not know
what that means
540
00:36:34,331 --> 00:36:37,633
to submit to a higher authority.
541
00:36:37,635 --> 00:36:39,936
We do it on our own free will.
542
00:36:39,938 --> 00:36:41,403
When you are Adam's age,
543
00:36:41,405 --> 00:36:43,271
you will not know
your own thoughts.
544
00:36:43,273 --> 00:36:46,141
He lives in truth.
I don't have that privilege.
545
00:36:46,143 --> 00:36:48,711
You said life was valuable.
Others
people's lives or only yours alone?
546
00:36:48,713 --> 00:36:51,146
All life is God's gift
and he takes it.
547
00:36:51,148 --> 00:36:53,883
It's easy to say, Mr. Henry,
even though it's not your life.
548
00:36:53,885 --> 00:36:57,153
It's harder to say
even though it's your own child.
549
00:36:57,155 --> 00:36:58,920
- MARK: Is masturbation sinful?
- Yes.
550
00:36:58,922 --> 00:37:00,856
- And abortion?
Homosexuality?
- Yes. P>
551
00:37:00,858 --> 00:37:03,860
Does this belong to Adam
taught to believe? P>
552
00:37:03,862 --> 00:37:06,195
That's what he knows
come true. P>
553
00:37:06,197 --> 00:37:08,367
Thank Thank you, Mr. Henry.
554
00:37:10,702 --> 00:37:15,737
WOMEN: He said,
"I'm alone."
555
00:37:15,739 --> 00:37:18,708
"I am separated from my parents."
556
00:37:18,710 --> 00:37:22,081
" Whatever their idea,
I decide for myself. " P>
557
00:37:24,682 --> 00:37:26,851
" I'm ready to die. " P>
558
00:37:30,989 --> 00:37:33,755
Thank you, Mrs. Greene. P>
559
00:37:33,757 --> 00:37:35,925
MARK: There what's important is
the difference between being right
560
00:37:35,927 --> 00:37:37,459
approving treatment
561
00:37:37,461 --> 00:37:40,329
and the right to refuse
life-saving medication.
562
00:37:40,331 --> 00:37:42,231
My Lady, the law is clear.
563
00:37:42,233 --> 00:37:44,934
He has no autonomy in this matter
until he is old 18 years old. P>
564
00:37:44,936 --> 00:37:48,104
Cut as my educated friend
may, he is not 18. P>
565
00:37:48,106 --> 00:37:50,972
In a very important matter,
there is no shelter
566
00:37:50,974 --> 00:37:53,342
behind a few months
which separates it
567
00:37:53,344 --> 00:37:54,976
from its 18th birthday.
568
00:37:54,978 --> 00:37:57,213
It is clear that Adam
has full understanding
569
00:37:57,215 --> 00:37:58,815
of religious principles
570
00:37:58,817 --> 00:38:01,883
where
his rejection of treatment rested.
571
00:38:01,885 --> 00:38:05,454
This is the basic right of the patient,
protected by general law,
572
00:38:05,456 --> 00:38:08,758
to refuse treatment.
573
00:38:08,760 --> 00:38:10,325
I submit
My Lady shouldn't be tempted
574
00:38:10,327 --> 00:38:12,929
to dangerous land
demeaning
575
00:38:12,931 --> 00:38:14,731
fundamental human rights
576
00:38:14,733 --> 00:38:17,369
and valuable self-esteem
it bestows.
577
00:38:32,083 --> 00:38:35,117
Given the unique circumstances
of this case,
578
00:38:35,119 --> 00:38:39,755
I have decided I want
to hear from Adam himself.
579
00:38:39,757 --> 00:38:42,258
I need to know
if he understands the situation
580
00:38:42,260 --> 00:38:43,892
and what he faces
581
00:38:43,894 --> 00:38:47,429
I must rule
towards the hospital.
582
00:38:47,431 --> 00:38:51,233
I will go now to Adam's bedside
in his trustee company.
583
00:38:51,235 --> 00:38:54,070
I will give an assessment
in open court when I return ,
584
00:38:54,072 --> 00:38:55,537
maybe after 7 pm p> - But there's nothing we can do.
- Does that help...
585
00:38:55,539 --> 00:38:58,009
He doesn't work
our deadline.
586
00:39:03,081 --> 00:39:05,014
Yes no can be trusted.
587
00:39:05,016 --> 00:39:07,182
- Tapi tidak ada yang bisa kita lakukan.
- Apakah itu membantu ...
588
00:39:07,184 --> 00:39:10,286
Dia tidak bekerja
tenggat waktu kami.
589
00:39:10,288 --> 00:39:11,920
Ya, tidak bisa dipercaya.
590
00:39:11,922 --> 00:39:13,555
WOMEN: I never knew a judge
to do this.
591
00:39:13,557 --> 00:39:15,557
WOMAN 2: I know.
He is really outside the wall.
592
00:39:15,559 --> 00:39:17,061
Who knows what will happen? P>
593
00:39:38,248 --> 00:39:40,451
Just down here. P>
594
00:39:44,222 --> 00:39:46,158
- Hi.
- Hi, Marina. P>
595
00:39:52,163 --> 00:39:53,996
- Donna. < Hi,
- Hi.
596
00:39:53,998 --> 00:39:56,065
- Hi Emy.
- Marina.
597
00:39:56,067 --> 00:39:59,434
- Hi, Marina.
Good to see you. < br /> - Are you okay?
Nice to meet you.
598
00:39:59,436 --> 00:40:03,338
This is Mrs. Justice Maye.
Very high
.
Here to see Adam young.
599
00:40:03,340 --> 00:40:04,539
- Hello.
- Nice to meet you.
600
00:40:04,541 --> 00:40:06,144
Hi.
601
00:40:10,248 --> 00:40:13,883
MARINA: I will tell him
you come , My Lady. P>
602
00:40:13,885 --> 00:40:17,619
He has decided,
like living for the principle. P>
603
00:40:17,621 --> 00:40:19,257
Dying, you mean. P>
604
00:40:29,300 --> 00:40:32,001
Shining.
I am right
605
00:40:32,003 --> 00:40:35,237
The judge has come to see me.
I know that.
606
00:40:35,239 --> 00:40:37,273
What do you call you?
607
00:40:37,275 --> 00:40:40,008
Your Majesty?
My lord?
Something honorable?
608
00:40:40,010 --> 00:40:42,244
In that court "My Lady". p >
609
00:40:42,246 --> 00:40:47,383
My girl.
Oh, that's amazing.
610
00:40:47,385 --> 00:40:50,219
- Am I allowed to call you that?
- My name is Fiona Maye.
611
00:40:50,221 --> 00:40:51,920
No , but I want to call you...
612
00:40:51,922 --> 00:40:53,289
I want to call you Madam,
please.
613
00:40:53,291 --> 00:40:55,827
Do you want
to catch your breath?
614
00:41:00,530 --> 00:41:02,366
My girl. P>
615
00:41:04,635 --> 00:41:07,302
You know, I told Marina,
and Donna, that sister,
616
00:41:07,304 --> 00:41:10,373
and Jake, the guy who ate dinner, and
all the doctors who will come.
617
00:41:10,375 --> 00:41:12,041
And they all say, & apos; No, no,
618
00:41:12,043 --> 00:41:13,943
the judge does not do it
such a thing. & apos;
619
00:41:13,945 --> 00:41:16,512
- But I know.
- Well, that's how it is.
620
00:41:16,514 --> 00:41:19,581
Under their clothes,
people are sheep.
621
00:41:19,583 --> 00:41:22,386
So, you have come
to change my mind.
622
00:41:24,021 --> 00:41:25,588
Align me.
623
00:41:25,590 --> 00:41:28,557
No, Adam.
I need to know what
the best for you.
624
00:41:28,559 --> 00:41:32,662
Please, lady, arrange me on the way
the truth.
625
00:41:32,664 --> 00:41:37,300
I must be sure
you know what you are doing.
626
00:41:37,302 --> 00:41:40,670
Leukaemia
a very serious disease.
627
00:41:40,672 --> 00:41:45,307
Refusing blood transfusions
when it can save your life,
628
00:41:45,309 --> 00:41:47,443
some people think
you are too affected
629
00:41:47,445 --> 00:41:50,012
by your parents and elders,
630
00:41:50,014 --> 00:41:52,347
and others think
that you are very smart
631
00:41:52,349 --> 00:41:55,650
and we just have to let you
go straight only.
632
00:41:55,652 --> 00:42:01,423
Should we?
Let you enter yourself?
633
00:42:01,425 --> 00:42:04,360
Somehow I have to decide.
634
00:42:04,362 --> 00:42:06,528
I think that's my choice.
635
00:42:06,530 --> 00:42:08,563
>
636
00:42:08,565 --> 00:42:11,002
I'm afraid
the law doesn't agree.
637
00:42:12,670 --> 00:42:16,037
So they say.
638
00:42:16,039 --> 00:42:19,742
But let's just consider
practicality.
639
00:42:19,744 --> 00:42:22,010
With transfusion,
640
00:42:22,012 --> 00:42:25,514
consultants can add
two medication for your treatment
641
00:42:25,516 --> 00:42:29,584
and you will have a good chance
a fairly fast recovery.
642
00:42:29,586 --> 00:42:32,153
Without transfusion,
you can die.
643
00:42:32,155 --> 00:42:34,358
- You understand that?
- Yes
644
00:42:38,061 --> 00:42:42,063
But what about this, Adam?
Partial recovery. P>
645
00:42:42,065 --> 00:42:45,501
You can lose your eyesight,
suffering from brain damage.
646
00:42:45,503 --> 00:42:47,673
Your kidneys can go.
647
00:42:49,407 --> 00:42:51,307
Will it please God?
648
00:42:51,309 --> 00:42:53,376
If you don't believe in God,
649
00:42:53,378 --> 00:42:56,512
You are not right to talk about what
or does not please him. P>
650
00:42:56,514 --> 00:42:59,648
I have not said I do not believe it. P>
651
00:42:59,650 --> 00:43:02,418
I need to know
You have thought about this. P>
652
00:43:02,420 --> 00:43:07,456
p>
653
00:43:07,458 --> 00:43:11,563
For the rest of your life.
Ready for that?
654
00:43:19,771 --> 00:43:22,140
I hate it.
655
00:43:22,706 --> 00:43:25,109
I hate it.
656
00:43:32,717 --> 00:43:34,682
But I accept it.
657
00:43:34,684 --> 00:43:37,021
(RAPID RISE)
658
00:43:37,688 --> 00:43:39,324
Wait.
659
00:43:44,461 --> 00:43:46,461
Excuse me.
660
00:43:46,463 --> 00:43:48,699
(RISE BACK CONTINUED)
661
00:43:55,840 --> 00:43:58,276
(REGISTERED SLEEP)
662
00:44:00,478 --> 00:44:05,182
p> 663 00:44:13,824 --> 00:44:16,291 Now, listen carefully for this woman. 664 00:44:16,293 --> 00:44:18,029 Hey, Adam. Roast chicken, friend. 665 00:44:29,739 --> 00:44:32,076 Outside. < /p> 666 00:44:37,148 --> 00:44:39,584 Go. 667 00:44:40,585 --> 00:44:42,788 Do you have children, My Lady? 668 00:44:44,121 --> 00:44:46,454 No, unfortunately. I hope... 669 00:44:46,456 --> 00:44:48,824 Always too busy. P> 670 00:44:48,826 --> 00:44:50,693 Laws can take over your life. P> 671 00:44:50,695 --> 00:44:52,827 You might do it. P> 672 00:44:52,829 --> 00:44:54,762 - I don't think so. - Sorry. /> I don't mean... 673 00:44:54,764 --> 00:44:57,733 Tell me this, Adam. P> 674 00:44:57,735 --> 00:45:00,702 Why don't you want blood transfusion? 675 00:45:00,704 --> 00:45:03,204 Because it's wrong. 676 00:45:03,206 --> 00:45:04,706 Lasts. 677 00:45:04,708 --> 00:45:07,142 God has told us that it's wrong. 678 00:45:07,144 --> 00:45:08,610 Why is that wrong? 679 00:45:08,612 --> 00:45:11,447 Why is something wrong, My Lady? 680 00:45:11,449 --> 00:45:13,648 We just found out about that. 681 00:45:13,650 --> 00:45:19,690 Murder, torture, lying , being unfaithful in your marriage. 682 00:45:20,891 --> 00:45:23,726 How can we find out? 683 00:45:23,728 --> 00:45:28,264 It is in our hearts. God has put it there. 684 00:45:28,266 --> 00:45:33,334 And very... like it, even if we get useful information 685 00:45:33,336 --> 00:45:35,470 by torturing a terrorist, 686 00:45:35,472 --> 00:45:39,474 we know, we only know it's wrong. 687 00:45:39,476 --> 00:45:41,943 Are transfusions like torture? 688 00:45:41,945 --> 00:45:44,213 They're both wrong. 689 00:45:44,215 --> 00:45:45,847 I hope I can make you see this. 690 00:45:45,849 --> 00:45:48,284 Unjust biological things 691 00:45:48,286 --> 00:45:50,355 and it's not just a symbol. 692 00:45:53,224 --> 00:45:55,460 That's life itself. 693 00:45:57,327 --> 00:45:59,530 That is us. 694 00:46:00,697 --> 00:46:02,664 We have chosen to live in truth God 695 00:46:02,666 --> 00:46:06,267 and he told us not to mix our blood with others. P> 696 00:46:06,269 --> 00:46:09,671 That's a simple rule we want to live. P> 697 00:46:09,673 --> 00:46:13,208 We don't override it with others. P> 698 00:46:13,210 --> 00:46:17,181 We just want to live our lives in the truth as we see it. P> 699 00:46:19,349 --> 00:46:21,519 As we know it. P> 700 00:46:25,655 --> 00:46:29,458 As we know. P> p> 701 00:46:29,460 --> 00:46:33,329 Thank you, Adam. 702 00:46:33,331 --> 00:46:34,362 And if I decide that the hospital can legally transfuse you, 703 00:46:34,364 --> 00:46:35,530 what would you think? 704 00:46:35,532 --> 00:46:37,268 I would think My Lady 705 00:46:53,918 --> 00:46:56,288 is a person who likes to mix. 706 00:46:57,387 --> 00:46:59,521 No, don't go, please. 707 00:46:59,523 --> 00:47:01,626 Just wait until Donna brings my dinner. 708 00:47:04,327 --> 00:47:07,929 Alright, before I leave, will you tell me about your guitar? 709 00:47:07,931 --> 00:47:10,566 Beautiful. p > 710 00:47:10,568 --> 00:47:12,635 That belongs to my grandchild. 711 00:47:12,637 --> 00:47:15,740 It looks really alive. Fun. 712 00:47:18,742 --> 00:47:21,043 - Do you know something? - What? p > 713 00:47:21,045 --> 00:47:22,543 I've played four weeks 714 00:47:22,545 --> 00:47:24,545 and I've been able to play ten songs. 715 00:47:24,547 --> 00:47:27,585 And this is the most difficult so far. 716 00:47:29,353 --> 00:47:31,655 (TO PLAY THE CULTURE) 717 00:47:35,760 --> 00:47:39,898 - (PLAY FALSE NOTE) - No, that's C. There. P> 718 00:47:41,032 --> 00:47:42,800 - Oh yeah. - Mmm. 719 00:47:52,510 --> 00:47:54,446 That's it. 720 00:47:56,347 --> 00:48:01,516 ΓÖ¬ And on my inclined shoulder 721 00:48:01,518 --> 00:48:07,789 ¬ He placed a snow white hand 722 00:48:07,791 --> 00:48:13,429 ΓΓ He offered me to take life easily 723 00:48:13,431 --> 00:48:19,034 ΓΓ ¬ When the grass grows in the weir 724 00:48:19,036 --> 00:48:24,740 ΓÖ¬ But I'm still young and stupid 725 00:48:24,742 --> 00:48:30,979 ΓÖ¬ And now it's full of tears ΓÖ¬ 726 00:48:30,981 --> 00:48:33,382 Pretty good, only four weeks. 727 00:48:33,384 --> 00:48:34,916 I am never even know it has words. 728 00:48:34,918 --> 00:48:38,454 That's Yeats, a very famous poet and a beautiful poem. 729 00:48:38,456 --> 00:48:40,856 I like "and on me lean < br /> shoulder ". 730 00:48:40,858 --> 00:48:42,891 Let's do it all. 731 00:48:42,893 --> 00:48:46,494 This is dinner time for you and I have to go to court. 732 00:48:46,496 --> 00:48:49,933 My Lady, please... stay a little longer. 733 00:48:51,402 --> 00:48:53,769 "He offered me to take life easily." 734 00:48:53,771 --> 00:48:56,675 Okay then, can I have your email? 735 00:49:00,043 --> 00:49:01,478 Goodbye, Adam. 736 00:49:04,514 --> 00:49:07,449 Will you be back? 737 00:49:07,451 --> 00:49:11,052 I am bound by the Children's Law 738 00:49:11,054 --> 00:49:15,791 and clear orders from the opening path: 739 00:49:15,793 --> 00:49:17,525 "Child welfare 740 00:49:17,527 --> 00:49:20,831 will belong to the court the most important consideration." 741 00:49:23,666 --> 00:49:26,068 Assuming a good recovery, 742 00:49:26,070 --> 00:49:29,704 this youth's welfare better served 743 00:49:29,706 --> 00:49:31,606 by his love to read 744 00:49:31,608 --> 00:49:35,010 and his newly discovered passion for guitar, 745 00:49:35,012 --> 00:49:38,579 by exercise his intelligence live 746 00:49:38,581 --> 00:49:43,619 and with expressions pleasant and loving nature 747 00:49:43,621 --> 00:49:49,657 and by all life and love in front of it. 748 00:49:49,659 --> 00:49:51,927 I found that A alone, 749 00:49:51,929 --> 00:49:55,430 her parents and elders in her church 750 00:49:55,432 --> 00:50:01,537 have made a decision that is hostile to welfare A. P> 751 00:50:01,539 --> 00:50:07,708 He must be protected from his religion and from himself. P> 752 00:50:07,710 --> 00:50:09,711 In my judgment, 753 00:50:09,713 --> 00:50:13,752 hidupnya lebih berharga dari harga dirinya. 754 00:50:15,952 --> 00:50:19,153 My referrals and declarations are as follows. 755 00:50:19,155 --> 00:50:22,057 It will be lawful for applicant hospitals 756 00:50:22,059 --> 00:50:24,525 to pursue medical treatments like A 757 00:50:24,527 --> 00:50:26,994 as they deem necessary, 758 00:50:26,996 --> 00:50:29,500 includes blood transfusions. 759 00:52:26,684 --> 00:52:28,920 End of business? 760 00:52:30,721 --> 00:52:32,222 Maybe. 761 00:53:01,751 --> 00:53:05,987 Look , the only thing that matters is that I love you. 762 00:53:05,989 --> 00:53:09,224 - You fuck her. - Yes. 763 00:53:09,226 --> 00:53:12,661 But if it's a stupid mistake, < br /> so is this, because... 764 00:53:12,663 --> 00:53:14,729 If you live, then sleep in the spare room. 765 00:53:14,731 --> 00:53:16,632 Hey, come on, we don't can avoid this much longer. 766 00:53:16,634 --> 00:53:18,967 Our only choice is to talk. 767 00:53:18,969 --> 00:53:21,172 Excuse me. Long day. 768 00:53:30,981 --> 00:53:33,785 (DOOR BUZZER) 769 00:53:34,985 --> 00:53:37,284 - Uncle Jack! - Hey guys! 770 00:53:37,286 --> 00:53:39,121 I'll take it tomorrow around ten. 771 00:53:39,123 --> 00:53:40,789 - Yes, perfect. - Thank you for this. 772 00:53:40,791 --> 00:53:42,090 - Goodbye, girls. Be good. - Goodbye! 773 00:53:42,092 --> 00:53:44,059 Sally, Maisie, are you ready for fun? 774 00:53:44,061 --> 00:53:45,927 Yes! 775 00:53:45,929 --> 00:53:47,365 Let's go. 776 00:53:48,431 --> 00:53:50,132 JACK: I like... 777 00:53:50,134 --> 00:53:52,767 I like how he is attached to you all the time. 778 00:53:52,769 --> 00:53:55,704 - Look. He did it. - SALLY: Got you ! 779 00:53:55,706 --> 00:53:59,007 Supposedly... Suppose he has to get you. 780 00:53:59,009 --> 00:54:01,980 Will you keep chasing him? Yes, you want? 781 00:54:03,179 --> 00:54:05,315 Okay, try to get me. P> 782 00:54:07,451 --> 00:54:09,284 - (RING TONE) - Hello? P> 783 00:54:09,286 --> 00:54:12,354 - Hello, Michael. Fiona Maye. - Fiona? P> 784 00:54:12,356 --> 00:54:14,322 You got my message? P> 785 00:54:14,324 --> 00:54:16,791 No, I mean it. P> 786 00:54:16,793 --> 00:54:19,860 Saya butuh pengacara. Ya. 787 00:54:19,862 --> 00:54:22,197 JACK: "The next morning, Peter Fortune, ten years 788 00:54:22,199 --> 00:54:24,365 awakened from a troubled dream 789 00:54:24,367 --> 00:54:31,873 to find himself changing to be a giant, a adult. " 790 00:54:31,875 --> 00:54:34,309 -" He tried to move his arm... " - Uncle Jack. 791 00:54:34,311 --> 00:54:36,981 Why did you sleep? in the sitting room? p > 792 00:54:38,215 --> 00:54:39,880 - Well... - Because he snored. 793 00:54:39,882 --> 00:54:41,349 Aunt Fi kicked her out. 794 00:54:41,351 --> 00:54:43,385 - Our father snored. - Of course he is. 795 00:54:43,387 --> 00:54:46,420 They are brothers, stupid. 796 00:54:46,422 --> 00:54:49,057 Yes, I'm an evil snorer. 797 00:54:49,059 --> 00:54:52,461 "He has eaten too much too, because his stomach feels tight, 798 00:54:52,463 --> 00:54:56,798 and he talks too much because his throat hurts. " 799 00:54:56,800 --> 00:55:00,267 Okay, we will stop there and I will turn on this lamp, 800 00:55:00,269 --> 00:55:03,170 but I will leave the nightlight on, alright, girls? 801 00:55:03,172 --> 00:55:05,106 Don't jump in bed, okay, 802 00:55:05,108 --> 00:55:07,775 and maybe both of you wake up to be giants, 803 00:55:07,777 --> 00:55:09,244 just like Peter Fortune. 804 00:55:09,246 --> 00:55:10,778 Night night. 805 00:55:10,780 --> 00:55:12,784 BOTH: Nights, Uncle Jack. 806 00:55:19,123 --> 00:55:21,325 - Should we talk? - No. 807 00:55:45,983 --> 00:55:47,349 (RING TONE) 808 00:55:47,351 --> 00:55:49,150 809 00:55:49,152 --> 00:55:50,918 (RING TONE) 810 00:55:50,920 --> 00:55:53,988
811
00:55:53,990 --> 00:55:58,360
You have reached
Call Fiona Maye.
812
00:55:58,362 --> 00:56:00,295
Please leave a message
after the beep.
813
00:56:00,297 --> 00:56:03,831
- (BLEEP)
- Hi.
This is Adam Henry. P>
814
00:56:03,833 --> 00:56:05,300
My Lady, I got your number.
That's not difficult. P>
815
00:56:05,302 --> 00:56:08,302
I left the hospital finally,
816
00:56:08,304 --> 00:56:11,940
and it's great
to hear your calm voice.
817
00:56:11,942 --> 00:56:14,846
I like it
when you come and sit with me
818
00:56:16,547 --> 00:56:21,184
But if it's not for you,
neither me nor
I'll die.
819
00:56:44,440 --> 00:56:46,273
(BLEEP)
820
00:56:46,275 --> 00:56:50,010
My Lady, here I am again, < br /> Adam Henry.
821
00:56:50,012 --> 00:56:53,081
I experienced this extraordinary,
impossible daydream,
822
00:56:53,083 --> 00:56:54,916
was very stupid, like...
823
00:56:54,918 --> 00:56:57,184
we went around world
in oil tankers
824
00:56:57,186 --> 00:56:59,287
and we have cabins
next to each other,
825
00:56:59,289 --> 00:57:03,057
walk up and down the deck
talking all day long.
826
00:57:03,059 --> 00:57:05,459
Oh, and guess what?
I'm reading Yeats.
827
00:57:05,461 --> 00:57:08,329
His doctor is in good condition
and he will keep it well.
828
00:57:08,331 --> 00:57:11,298
The problem is Tony.
He will be at the meeting, huh. P>
829
00:57:11,300 --> 00:57:14,137
I might be ten minutes late,
so start without me. P>
830
00:57:27,284 --> 00:57:30,584
My Lady, this me again,
Adam Henry.
831
00:57:30,586 --> 00:57:35,257
I experienced this extraordinary,
impossible daydream.
832
00:57:35,259 --> 00:57:38,959
Child who is sorry.
He loses Jehovah
and he finds you.
833
00:57:38,961 --> 00:57:40,327
Drop him a note, for God's sake.
834
00:57:40,329 --> 00:57:42,599
I can't push...
835
00:57:43,567 --> 00:57:45,633
That's unprofessional.
836
00:57:45,635 --> 00:57:48,072
No, no, no, of course not.
837
00:57:49,005 --> 00:57:50,473
(Sighs)
838
00:57:51,240 --> 00:57:52,574
(PLAY NOTE)
839
00:57:52,576 --> 00:57:54,911
Alright, I...
840
00:57:56,313 --> 00:57:57,882
I'm afraid.
841
00:58:01,451 --> 00:58:03,588
From... From myself.
842
00:58:09,126 --> 00:58:12,126
Assuming they want it, < br /> what about encore?
843
00:58:12,128 --> 00:58:15,229
Some Christmas ago,
we did My Funny Valentine
844
00:58:15,231 --> 00:58:17,367
and I forgot the words.
845
00:58:20,070 --> 00:58:21,572
Right .
846
00:58:24,340 --> 00:58:26,576
(MY CUTE VALENTINE PLAY)
847
00:58:37,286 --> 00:58:41,125
Γ ¬ My cute valentine
848
00:58:42,492 --> 00:58:47,431
ΓΓ¬ Sweet Valentine's comics...
849
00:59:29,706 --> 00:59:31,572
Well, OK,
Stalker.
850
00:59:31,574 --> 00:59:35,043
There's nothing evil, honest.
I... I don't mean to harass you.
851
00:59:35,045 --> 00:59:39,179
I... I'm just... I think
you won't recognize me.
852
00:59:39,181 --> 00:59:43,351
- How did you get my number?
- That's not difficult.
853
00:59:43,353 --> 00:59:47,088
I feel the top of my head
has some sort of burst
854
00:59:47,090 --> 00:59:48,655
and all sorts of things
come out,
855
00:59:48,657 --> 00:59:50,691
and I just want it
to give you this.
856
00:59:50,693 --> 00:59:54,362
- Adam, listen, I can't.
- Please, Madame, please.
857
00:59:54,364 --> 00:59:56,630
It's just a poem
I've written
858
00:59:56,632 --> 01:00:00,603
and letters that I have never posted
and... thoughts about...
859
01:00:03,139 --> 01:00:05,009
about things.
860
01:00:10,447 --> 01:00:14,382
You look much stronger.
How are you doing? P>
861
01:00:14,384 --> 01:00:16,818
Many lines with my parents. P>
862
01:00:16,820 --> 01:00:19,653
OK school, I guess. P>
863
01:00:19,655 --> 01:00:22,423
Sometimes the idea of having
strangers in me
864
01:00:22,425 --> 01:00:29,329
makes me feel sick, like...
drinking someone else's saliva.
865
01:00:29,331 --> 01:00:31,099
Come on.
You live.
866
01:00:31,101 --> 01:00:34,702
Yes, but I want...
Look, I have a lot of questions.
867
01:00:34,704 --> 01:00:36,271
Can't we go to Somewhere
and talk?
868
01:00:36,273 --> 01:00:37,771
Adam, there is something
I want you
869
01:00:37,773 --> 01:00:40,240
to be very clear
in your mind.
870
01:00:40,242 --> 01:00:42,209
For me, your case is over.
871
01:00:42,211 --> 01:00:43,677
I have many new cases,
872
01:00:43,679 --> 01:00:46,481
babies and children,
all kinds of sadness,
873
01:00:46,483 --> 01:00:49,450
and for you,
you get your life back.
874
01:00:49,452 --> 01:00:51,653
Everything is in front of you now.
875
01:00:51,655 --> 01:00:54,322
You are talented.
You go to
do it really well, I'm sure of that.
876
01:00:54,324 --> 01:00:57,124
But there's one thing
I want you to do for me.
877
01:00:57,126 --> 01:00:59,193
Don't call me again
or write to me or follow me.
878
01:00:59,195 --> 01:01:02,329
Do you understand?
Your future
out there is waiting for you.
879
01:01:02,331 --> 01:01:04,264
- And you will have fun.
- No, but, Madam...
880
01:01:04,266 --> 01:01:07,137
No, that's all.
I'll watch you go.
881
01:02:16,539 --> 01:02:18,572
You look out
Mike Morrow's office.
882
01:02:18,574 --> 01:02:23,378
Divorce?
Are you serious?
Without telling me?
883
01:02:23,380 --> 01:02:28,483
I hope he shows that < You might just overreact.
884
01:02:28,485 --> 01:02:30,918
Maybe it's time
I started overreacting.
885
01:02:30,920 --> 01:02:34,755
God.
You are a great authority
problem family,
886
01:02:34,757 --> 01:02:36,257
but when it comes
to yourself,
887
01:02:36,259 --> 01:02:38,193
you are like a whiny child.
888
01:02:38,195 --> 01:02:40,360
You are ready to buy
pleasure with my unhappiness.
889
01:02:40,362 --> 01:02:43,831
- That is a discovery.
- Oh, Jesus.
Jesus
890
01:02:43,833 --> 01:02:46,233
This goes beyond self-pity.
891
01:02:46,235 --> 01:02:49,470
What the point
keep quiet, Fiona?
892
01:02:49,472 --> 01:02:51,572
What's the point?
893
01:02:51,574 --> 01:02:54,374
Come on, wake up.
894
01:02:54,376 --> 01:02:56,547
I don't trust you anymore.
895
01:02:58,248 --> 01:03:02,983
Look, I left this marriage
for two days.
Two days.
896
01:03:02,985 --> 01:03:05,755
You left it for years then.
897
01:03:09,391 --> 01:03:11,793
You might just think about that
while you are away.
898
01:03:11,795 --> 01:03:14,164
(CLOSED DOOR)
899
01:03:15,331 --> 01:03:17,500
(MUSIC OPERA)
900
01:03:36,619 --> 01:03:38,855
(HUMS OPERA MUSIC)
901
01:03:51,735 --> 01:03:53,735
Right, this is the last one
and now I'm leaving.
902
01:03:53,737 --> 01:03:56,704
Tickets are in the blue folder
and see you at Newcastle,
903
01:03:56,706 --> 01:03:58,606
First stop
on our old northern circuit.
904
01:03:58,608 --> 01:04:00,907
Your favorite city,
I seem to remember.
905
01:04:00,909 --> 01:04:03,478
Yes, beautiful. < br /> I have a cousin there.
906
01:04:03,480 --> 01:04:07,749
This is the only place
I am always wild and free.
907
01:04:07,751 --> 01:04:10,287
Have you ever been wild and free, Nigel?
908
01:04:13,023 --> 01:04:16,324
No, never.
Thank God.
909
01:04:16,326 --> 01:04:18,494
I will despair of it.
910
01:05:07,476 --> 01:05:12,412
ADAM: My Lady, I have
so many questions for you.
911
01:05:12,414 --> 01:05:14,585
Why is Yeats a great poet?
912
01:05:15,652 --> 01:05:17,688
We only know, but how?
913
01:05:19,655 --> 01:05:21,789
p>
914
01:05:21,791 --> 01:05:24,458
What is the beauty in a poem?
915
01:05:24,460 --> 01:05:28,128
More than that
just a beautiful voice,
916
01:05:28,130 --> 01:05:32,032
and it must be said
something right.
917
01:05:32,034 --> 01:05:34,837
Why does our beautiful song
have two sharp objects?
918
01:05:37,740 --> 01:05:40,777
I don't understand
about sharp and flat objects.
919
01:05:42,144 --> 01:05:44,581
My Lady, You never told me
what you believe in
920
01:05:45,447 --> 01:05:46,817
I'm sure it's not God.
921
01:05:48,150 --> 01:05:50,818
But what?
922
01:05:50,820 --> 01:05:53,490
And me?
923
01:05:59,795 --> 01:06:02,597
I don't know anymore.
924
01:06:02,599 --> 01:06:04,932
Sometimes, in a strange atmosphere,
I thought,
925
01:06:04,934 --> 01:06:08,403
OK, I'm grown up now.
926
01:06:08,405 --> 01:06:09,840
- Then...
- (BABY CRIES)
927
01:06:16,179 --> 01:06:19,179
CONDUCTOR: We will soon
arrive at Newcastle.
928
01:06:19,181 --> 01:06:20,981
Customers must make sure
929
01:06:20,983 --> 01:06:23,050
> they take
930
01:06:23,052 --> 01:06:24,651
all their personal
their belongings.
931
01:06:24,653 --> 01:06:26,153
Thank you for your habits.
932
01:06:26,155 --> 01:06:28,057
We hope
to meet you again
933
01:06:43,840 --> 01:06:45,608
in the future.
934
01:06:47,143 --> 01:06:50,744
- FIONA: Thank you.
- Hello.
935
01:06:50,746 --> 01:06:53,648
So I've made a list of maintenance cases
for two days.
Mother is inadequate.
936
01:06:53,650 --> 01:06:55,916
Two children in separate care
placement hopes to be adopted.
937
01:06:55,918 --> 01:06:58,820
- Right.
- My dear Fiona .
938
01:06:58,822 --> 01:07:01,555
- Welcome to Newcastle.
- Thank you.
939
01:07:01,557 --> 01:07:03,758
Meet High Sheriff,
John Baker.
940
01:07:03,760 --> 01:07:06,793
We will join with you for dinner
tonight at the inn.
941
01:07:06,795 --> 01:07:08,996
John wants
to join you tomorrow
942
01:07:08,998 --> 01:07:10,965
if you have
something interesting.
943
01:07:10,967 --> 01:07:12,133
Now, don't join me.
944
01:07:12,135 --> 01:07:13,200
I'm afraid I can promise you
945
01:07:13,202 --> 01:07:15,639
are two abandoned children.
946
01:07:33,655 --> 01:07:35,425
Thank you.
947
01:07:39,695 --> 01:07:41,831
No no.
I will take them.
948
01:07:55,677 --> 01:07:57,914
p>
949
01:08:05,889 --> 01:08:08,492
(Thunder Thunder)
950
01:08:09,659 --> 01:08:12,025
- Fiona.
- Caradoc.
951
01:08:12,027 --> 01:08:14,996
You didn't invite anyone
for tonight?
952
01:08:14,998 --> 01:08:16,630
No. Clean, forget. P>
953
01:08:16,632 --> 01:08:20,837
Very good. P>
954
01:08:22,005 --> 01:08:24,604
Alright, let me introduce you
for many of me. P>
955
01:08:24,606 --> 01:08:27,141
- John Baker, you met.
- Yes.
956
01:08:27,143 --> 01:08:30,277
Paul Rotman has
a fiber optic business here.
957
01:08:30,279 --> 01:08:32,312
James MacLeish.
What do we
call you , Jim?
A mandarin? P>
958
01:08:32,314 --> 01:08:34,048
Get here
for coastline conservation. P>
959
01:08:34,050 --> 01:08:35,750
- How are you?
- Enjoyment.
960
01:08:35,752 --> 01:08:39,152
I will have the same as everyone.
Applause.
961
01:08:39,154 --> 01:08:41,688
- For your good health .
- Slainte.
962
01:08:41,690 --> 01:08:44,157
MACLEISH: Instead of spending
millions on coastal defenses,
963
01:08:44,159 --> 01:08:46,059
we can let the sea
flood the fields,
964
01:08:46,061 --> 01:08:49,196
let them go back to the salt marshes,
compensate the farmers.
965
01:08:49,198 --> 01:08:51,766
But the channel he passes through
or the channel
966
01:08:51,768 --> 01:08:55,736
through which they can come
for some agreement...
967
01:08:55,738 --> 01:08:57,604
FIONA: Oh.
968
01:08:57,606 --> 01:09:01,976
Excuse me, gentlemen.
It looks like something is appearing.
969
01:09:01,978 --> 01:09:03,713
Oh
970
01:09:09,786 --> 01:09:12,687
I froze.
Can we please
get some warming up in the room?
971
01:09:12,689 --> 01:09:14,688
- Of course, Madame.
- Thank love.
972
01:09:14,690 --> 01:09:16,824
My Lady, I think
you should come and see.
973
01:09:16,826 --> 01:09:19,029
Only in this way.
974
01:09:28,738 --> 01:09:31,906
This is
the son of Jehovah's Witnesses.
975
01:09:31,908 --> 01:09:34,611
You remember,
from a transfusion case.
976
01:09:36,378 --> 01:09:38,047
Oh yeah.
977
01:09:40,182 --> 01:09:42,116
It looks like
that he followed you here.
978
01:09:42,118 --> 01:09:43,985
They want to expel him,
but I...
979
01:09:43,987 --> 01:09:46,120
Thank you.
I will deal with it now. P>
980
01:09:46,122 --> 01:09:49,123
We better have
the heater here. P>
981
01:09:49,125 --> 01:09:51,295
Yes, my woman. P>
982
01:09:54,296 --> 01:09:57,365
I'm really sorry. P>
983
01:09:57,367 --> 01:09:59,634
So we're here again. P>
984
01:09:59,636 --> 01:10:03,370
- How did you find me here?
- Most internet. P>
985
01:10:03,372 --> 01:10:06,641
Follow you to King's Cross
and get...
986
01:10:06,643 --> 01:10:08,009
Look, I'm very sorry, Madame. P>
987
01:10:08,011 --> 01:10:09,977
Do your parents know
where are you?
988
01:10:09,979 --> 01:10:12,379
- I'm 18 years old now.
I can become...
- I don't care how old you are.
989
01:10:12,381 --> 01:10:14,850
They will worry about you.
990
01:10:17,854 --> 01:10:22,055
Uh, right, now, I know
there is a socket somewhere.
991
01:10:22,057 --> 01:10:23,857
- I can barely see anything.
- Sit down.
992
01:10:23,859 --> 01:10:26,128
NIGEL: Ah, right.
Uh...
993
01:10:34,404 --> 01:10:37,405
- Right.
- Thank you. P>
994
01:10:37,407 --> 01:10:40,877
Um, I will...
I'll leave soon. P>
995
01:10:47,984 --> 01:10:50,317
I see...
996
01:10:50,319 --> 01:10:53,821
I have another line
with my father last night. P>
997
01:10:53,823 --> 01:10:55,959
Biggest so far. p>
998
01:10:58,094 --> 01:11:03,697
And then I went out,
just left.
999
01:11:03,699 --> 01:11:06,366
But I texted my mother last night
saying I'm fine and...
1000
01:11:06,368 --> 01:11:07,968
Do it now again.
Write to it.
1001
01:11:07,970 --> 01:11:09,236
Tell him
you are safe in Newcastle
1002
01:11:09,238 --> 01:11:10,403
and you will write again tomorrow.
1003
01:11:10,405 --> 01:11:11,438
And then we'll talk.
1004
01:11:11,440 --> 01:11:12,873
But it's really...
1005
01:11:12,875 --> 01:11:15,078
Do it.
Come on.
1006
01:11:32,060 --> 01:11:35,062
Should I feel scared?
Did you really follow me?
1007
01:11:35,064 --> 01:11:39,299
No, it's not like that.
I read your assessment.
1008
01:11:39,301 --> 01:11:43,504
You say you want to save me
from my religion, from myself.
1009
01:11:43,506 --> 01:11:47,244
Well, you did it.
I survived.
1010
01:11:48,978 --> 01:11:51,681
What do you want?
1011
01:11:54,149 --> 01:11:57,117
I'm not my person.
1012
01:11:57,119 --> 01:12:00,390
When you come to see me,
I'm really ready to die.
1013
01:12:02,457 --> 01:12:05,526
It's amazing that someone like you < br /> can waste your time for me.
1014
01:12:05,528 --> 01:12:08,129
I'm really stupid.
1015
01:12:08,131 --> 01:12:12,232
- You look very sincere.
- Well, a sincere idiot.
1016
01:12:12,234 --> 01:12:16,102
I feel so noble
doctors to leave me alone.
1017
01:12:16,104 --> 01:12:18,472
No one can understand
how deep I am.
1018
01:12:18,474 --> 01:12:21,378
I am so pumped up.
1019
01:12:22,944 --> 01:12:24,978
At night I think
about this video
1020
01:12:24,980 --> 01:12:26,513
I will make it on my phone,
1021
01:12:26,515 --> 01:12:29,950
like a suicide bomber.
1022
01:12:29,952 --> 01:12:32,553
That will on TV news.
1023
01:12:32,555 --> 01:12:36,022
I can make myself cry
just thinking about my funeral,
1024
01:12:36,024 --> 01:12:39,860
everyone loves me,
everyone cries. p >
1025
01:12:39,862 --> 01:12:42,231
What sacrifice did he make.
1026
01:12:43,533 --> 01:12:45,266
How stupid.
1027
01:12:45,268 --> 01:12:47,770
Where is God?
1028
01:12:48,837 --> 01:12:53,040
He was there, behind all of them.
1029
01:12:53,042 --> 01:12:57,881
>
1030
01:12:59,381 --> 01:13:01,281
I obey His word,
live in truth.
1031
01:13:01,283 --> 01:13:05,119
But it's not just about him.
1032
01:13:05,121 --> 01:13:07,220
That's my delicious adventure,
My beautiful death...
1033
01:13:07,222 --> 01:13:08,923
More than a teenager.
1034
01:13:08,925 --> 01:13:10,991
But if I don't become a Witness,
1035
01:13:10,993 --> 01:13:15,528
- So now you lose your trust?
- No no.
Maybe.
1036
01:13:15,530 --> 01:13:17,831
I'm afraid to say it out loud,
but the thing is,
1037
01:13:17,833 --> 01:13:19,567
after you take a step back
from the Witnesses,
1038
01:13:19,569 --> 01:13:21,302
You might as well
go all the way.
1039
01:13:21,304 --> 01:13:24,370
Why replace one tooth fairy
with the other?
1040
01:13:24,372 --> 01:13:27,340
The top of your head has exploded.
1041
01:13:27,342 --> 01:13:29,813
(MEN LAUGH)
1042
01:13:33,448 --> 01:13:36,317
I can play Bach's work.
1043
01:13:36,319 --> 01:13:38,421
I have read all Yeats.
1044
01:13:39,154 --> 01:13:41,187
I'm playing.
1045
01:13:41,189 --> 01:13:45,425
"All the lives and love of
that are in front of me."
1046
01:13:45,427 --> 01:13:48,128
- That's what you wrote. < br /> - Yes, Adam.
1047
01:13:48,130 --> 01:13:51,467
I ask again,
what do you want?
1048
01:13:54,569 --> 01:13:56,269
To thank you.
1049
01:13:56,271 --> 01:13:58,908
There are more ways easy.
1050
01:14:03,145 --> 01:14:05,879
When you visit me
in the hospital,
1051
01:14:05,881 --> 01:14:09,049
that is one of the best things
has ever happened to me.
1052
01:14:09,051 --> 01:14:13,620
This is the way you have...
listen, think.
1053
01:14:13,622 --> 01:14:15,958
I see You think. P>
1054
01:14:17,126 --> 01:14:19,362
Why are you here? P>
1055
01:14:22,564 --> 01:14:25,501
When you hear it,
you will think it's very stupid. P>
1056
01:14:27,470 --> 01:14:31,474
But, please,
/> say you will think about it.
1057
01:14:35,645 --> 01:14:37,514
Good?
1058
01:14:42,350 --> 01:14:45,287
I want to come
and stay with you.
1059
01:14:49,425 --> 01:14:52,326
I can do odd jobs,
> housework, anything.
1060
01:14:52,328 --> 01:14:53,994
You can give me a reading list,
1061
01:14:53,996 --> 01:14:56,330
everything you think
I have to know about.
1062
01:14:56,332 --> 01:14:58,197
And I will not hinder,
1063
01:14:58,199 --> 01:15:00,099
with you and your husband,
I mean.
1064
01:15:00,101 --> 01:15:01,968
I can be like a lodger.
1065
01:15:01,970 --> 01:15:03,539
I will get a job,
pay rent.
1066
01:15:18,954 --> 01:15:21,190
Wait here.
1067
01:15:45,514 --> 01:15:47,647
Your taxi will be here
in five minutes.
1068
01:15:47,649 --> 01:15:50,152
No, no, you can't.
1069
01:15:55,423 --> 01:15:59,492
When I have blood,
parents I was there.
1070
01:15:59,494 --> 01:16:04,099
I saw them hugging each other
and crying, really crying.
1071
01:16:05,600 --> 01:16:09,303
They had lost their case
and they tried very hard.
1072
01:16:09,305 --> 01:16:13,473
But then I realize, no, no,
they cry because of joy,
1073
01:16:13,475 --> 01:16:15,675
Because they will always
want me to live
1074
01:16:15,677 --> 01:16:18,211
and they never told me.
1075
01:16:18,213 --> 01:16:19,646
It's not about God at all.
1076
01:16:19,648 --> 01:16:25,218
I feel cheated,
like I'm really stupid.
1077
01:16:25,220 --> 01:16:27,423
Everything is fraud.
1078
01:16:29,125 --> 01:16:31,759
And I've checked it.
1079
01:16:31,761 --> 01:16:35,696
The court always let
hospitals transfuse minors.
1080
01:16:35,698 --> 01:16:37,563
You know that.
1081
01:16:37,565 --> 01:16:39,633
You always know
what you will do.
1082
01:16:39,635 --> 01:16:42,436
They never let a child die
for the religion of their parents.
1083
01:16:42,438 --> 01:16:47,074
So what You did
beside my bed,
1084
01:16:47,076 --> 01:16:52,178
came bothering me
and sang with me,
1085
01:16:52,180 --> 01:16:54,647
got under my skin,
tried to approach me,
1086
01:16:54,649 --> 01:16:57,418
ask me?
1087
01:16:57,420 --> 01:16:58,785
I don't ask you in my life.
1088
01:16:58,787 --> 01:17:01,054
A rubber stamp,
that's all you need.
1089
01:17:01,056 --> 01:17:04,058
You can't just send me away.
1090
01:17:04,060 --> 01:17:06,326
I don't care if you think
you are too great
1091
01:17:06,328 --> 01:17:07,628
to explain yourself,
1092
01:17:07,630 --> 01:17:10,065
Because I have the right to know.
1093
01:17:11,199 --> 01:17:13,435
What do you want from me?
1094
01:17:15,738 --> 01:17:18,441
And my parents,
if they love me...
1095
01:17:19,675 --> 01:17:21,308
It's here.
1096
01:17:21,310 --> 01:17:23,079
Thank you.
1097
01:17:29,150 --> 01:17:33,187
My officer will take you to
station and buy your ticket
1098
01:17:33,189 --> 01:17:35,458
and place you on the train
to London.
1099
01:17:48,671 --> 01:17:50,507
To the station.
1100
01:17:54,877 --> 01:17:58,211
If you love your son,
your only child,
1101
01:17:58,213 --> 01:18:00,449
why did you let him die?
1102
01:18:02,618 --> 01:18:04,387
I'm sorry.
1103
01:18:11,860 --> 01:18:14,096
Let's go , then.
1104
01:18:29,345 --> 01:18:30,847
Goodbye, Adam.
1105
01:19:06,814 --> 01:19:11,684
I, Christine Samantha Delancy,
swear by the Almighty God
1106
01:19:11,686 --> 01:19:13,653
that I will serve with good and right
1107
01:19:13,655 --> 01:19:17,391
Our Lady Sovereign
Queen Elizabeth II
1108
01:19:17,393 --> 01:19:19,593
and I will do it right
for everyone
1109
01:19:19,595 --> 01:19:22,963
after the law and
use of this world,
1110
01:19:22,965 --> 01:19:27,403
without fear or like,
affection or evil intentions.
1111
01:19:44,353 --> 01:19:47,553
My child, I found your Bible
in the Hall
1112
01:19:47,555 --> 01:19:49,388
and all of these flyers.
1113
01:19:49,390 --> 01:19:51,458
Mother, I don't want all of that
in my room.
1114
01:19:51,460 --> 01:19:54,894
You are not dressed, honey.
Your father is waiting.
1115
01:19:54,896 --> 01:19:56,629
Come on. We'll be late.
Let's go. P>
1116
01:19:56,631 --> 01:19:58,565
You go ahead.
I live here. P>
1117
01:19:58,567 --> 01:20:00,968
He doesn't want to save the Bible
in his room.
1118
01:20:00,970 --> 01:20:03,236
- What's wrong, Adam?
- Nothing happens.
1119
01:20:03,238 --> 01:20:05,504
So, get a suit and tie.
Let's go.
1120
01:20:05,506 --> 01:20:07,674
I just told you,
I live here. P>
1121
01:20:07,676 --> 01:20:10,509
- Are you OK?
- I'm fine. P>
1122
01:20:10,511 --> 01:20:12,646
- What's the problem ?
- Problems with your breathing?
1123
01:20:12,648 --> 01:20:14,848
I'm fine.
1124
01:20:14,850 --> 01:20:18,384
- KEVIN: So what's the problem?
- That's easy.
1125
01:20:18,386 --> 01:20:21,588
You will go to the Kingdom Hall.
I will not go again.
1126
01:20:21,590 --> 01:20:24,594
You want me to die.
Well, part of me.
1127
01:21:13,042 --> 01:21:16,446
(ONCE IN ROYAL DAVID & S; S CITY PLAYS)
1128
01:21:23,085 --> 01:21:24,985
- Sorry.
- It's OK.
1129
01:21:24,987 --> 01:21:27,523
- You look beautiful.
- Thank you. P>
1130
01:21:33,028 --> 01:21:35,465
I don't give up. P>
1131
01:21:53,948 --> 01:21:55,717
Thank you. P>
1132
01:21:57,019 --> 01:21:59,521
- Night, Jim.
- Night, My Lady. P>
1133
01:22:06,494 --> 01:22:08,995
- Hello, Fiona.
Good luck.
- Thank you.
1134
01:22:08,997 --> 01:22:11,630
Jack Maye, only that guy.
We need
the Latin motto for free school.
1135
01:22:11,632 --> 01:22:14,134
- I'll get a drink.
- "Every child is a genius."
1136
01:22:14,136 --> 01:22:16,035
Can you do that?
Complete lie, of course.
1137
01:22:16,037 --> 01:22:17,803
- Good luck.
- Thank you very much.
1138
01:22:17,805 --> 01:22:19,406
You just listened to
for this.
1139
01:22:19,408 --> 01:22:21,007
Mountjoy fee sheet.
1140
01:22:21,009 --> 01:22:24,844
Mountjoy fee sheet.
1141
01:22:24,846 --> 01:22:26,780
p>
1142
01:22:26,782 --> 01:22:29,849
Procurement of cocaine,
dangerous driving, prostitutes...
1143
01:22:29,851 --> 01:22:32,052
Fiona, I want you to meet
Toby Marlowe.
1144
01:22:32,054 --> 01:22:33,719
- Yes, oh, hello.
- Brilliant lawyer.
1145
01:22:33,721 --> 01:22:35,655
- Absolutely brilliant .
- Right.
1146
01:22:35,657 --> 01:22:39,092
- My niece, actually.
- Super.
What is your field?
1147
01:22:39,094 --> 01:22:41,160
- Crime...
- Criminal Law? P>
1148
01:22:41,162 --> 01:22:43,496
- Yes...
- Good. P>
1149
01:22:43,498 --> 01:22:45,464
- Extraordinary.
Good luck.
- WOMEN: My Lady , we need you.
1150
01:22:45,466 --> 01:22:46,866
- Yes.
- We need justice.
1151
01:22:46,868 --> 01:22:48,535
People have started
all work.
1152
01:22:48,537 --> 01:22:50,169
We die of starvation,
actually. P>
1153
01:22:50,171 --> 01:22:53,973
And men are useless.
That's scientific fact. P>
1154
01:22:53,975 --> 01:22:57,679
I heard it.
Save it under your hat.
1155
01:23:36,484 --> 01:23:37,819
Um, Fiona.
1156
01:23:40,087 --> 01:23:41,955
- Really?
- (GAVEL BANGS)
1157
01:23:41,957 --> 01:23:44,558
ANNOUNCER: Masters of Bench
and guests,
1158
01:23:44,560 --> 01:23:47,893
Christmas Miscellany
will begin.
1159
01:23:47,895 --> 01:23:51,197
NIGEL: My Lady, I just
said Jehovah's Witness's son,
1160
01:23:51,199 --> 01:23:53,500
Adam Henry, was seriously ill again.
1161
01:23:53,502 --> 01:23:55,101
He was in St Hospital . David,
1162
01:23:55,103 --> 01:23:58,671
refused treatment,
refused to meet his parents. P>
1163
01:23:58,673 --> 01:24:01,109
They thought he might not be
good night. P>
1164
01:24:16,024 --> 01:24:19,659
You didn't nothing?
Where is your music?
1165
01:24:19,661 --> 01:24:20,960
- Look, take this.
- Dear God.
1166
01:24:20,962 --> 01:24:22,161
This is what I keep.
Take this. P>
1167
01:24:22,163 --> 01:24:23,932
Let's go. P>
1168
01:24:32,740 --> 01:24:34,877
Are you OK? P>
1169
01:24:36,979 --> 01:24:39,579
MAN: Mark Berner!
Maestro! P>
1170
01:24:39,581 --> 01:24:41,617
Thank you.
Thank you.
1171
01:24:54,762 --> 01:24:58,033
(COVENTRY CAROL PLAYS)
1172
01:25:05,908 --> 01:25:08,942
ΓÖ¬ Lully, Lullay
1173
01:25:08,944 --> 01:25:13,112
ΓÖ¬ You little child
1174
01:25:13,114 --> 01:25:19,822
ΓΓ h bye, lully, lullay...
1175
01:25:20,655 --> 01:25:22,859
(TOO SOUND)
1176
01:25:31,632 --> 01:25:36,872
ΓÖ¬ Lullay ΓÖ¬
1177
01:25:48,951 --> 01:25:51,721
(SINGS IN ITALIAN)
1178
01:26:19,814 --> 01:26:22,150
(CONTINUE APPLICATIONS)
1179
01:26:22,984 --> 01:26:24,119
(SHOUTS)
1180
01:26:26,354 --> 01:26:28,354
MARK: Thank you very much,
women and men
1181
01:26:28,356 --> 01:26:32,258
We really have a partner
from collecting our sleeves.
1182
01:26:32,260 --> 01:26:33,960
Very arrogant of us, I know.
1183
01:26:33,962 --> 01:26:37,097
But because this isn't February
and not the 14th,
1184
01:26:37,099 --> 01:26:39,732
we think we will do it
my cute Valentine. P>
1185
01:26:39,734 --> 01:26:41,804
(TAWA)
1186
01:27:05,260 --> 01:27:07,663
(THE SALLEY GARDENS PLAYS)
1187
01:27:10,332 --> 01:27:13,799
Fiona.
Fiona, it's wrong
one.
I don't have words yet. P>
1188
01:27:13,801 --> 01:27:15,304
Fiona. < br /> Fiona?
1189
01:27:21,842 --> 01:27:29,014
ΓÖ¬ Down by Salley Gardens
1190
01:27:29,016 --> 01:27:35,988
ΓΓ¬ My love and I met
1191
01:27:35,990 --> 01:27:42,861
¬ ¬ He passed Salley Gardens
1192
01:27:42,863 --> 01:27:50,070
¬ With a little snow white feet
1193
01:27:50,072 --> 01:27:56,809
ΓΓ He offered me to take love easily
1194
01:27:56,811 --> 01:28:03,415
ΓΓ ¬ When the leaves grow
in the tree
1195
01:28:03,417 --> 01:28:11,191
ΓÖ¬ But I'm still young and stupid
1196
01:28:11,193 --> 01:28:17,733
ΓÖ¬ With him disagree
1197
01:28:29,744 --> 01:28:37,049
ΓÖ ¬ In a field on the bank of the river
1198
01:28:37,051 --> 01:28:43,790
ΓΓ ¬ My love and I stand
1199
01:28:43,792 --> 01:28:50,362
ΓÖ¬ And on my sloping shoulders...
1200
01:28:50,364 --> 01:28:52,734
(MUSIC STOPS)
1201
01:29:07,515 --> 01:29:09,951
(MUSIC STOPS)
1202
01:29:19,293 --> 01:29:21,928
(HANDS)
1203
01:29:21,930 --> 01:29:24,133
My Lady, that
is so beautiful.
1204
01:29:25,900 --> 01:29:27,737
- Thank you.
- Beautiful.
1205
01:29:36,043 --> 01:29:38,012
Thank you, Jim.
1206
01:29:39,547 --> 01:29:42,751
Taxi!
1207
01:30:32,600 --> 01:30:34,502
Camberwell.
St. Hospital David, please. P>
1208
01:30:48,216 --> 01:30:49,919
Adam Henry? P>
1209
01:30:52,052 --> 01:30:55,190
Adam. P>
1210
01:30:58,560 --> 01:31:00,262
Adam, this is Fiona Maye. P>
1211
01:31:02,564 --> 01:31:06,569
Adam. P>
1212
01:31:08,403 --> 01:31:10,139
Remember, all life and love.
1213
01:31:12,140 --> 01:31:17,413
And poetry.
1214
01:31:20,481 --> 01:31:22,451
We can be on that ship
sail around the world.
1215
01:31:26,287 --> 01:31:28,523
... very song...
1216
01:31:29,623 --> 01:31:31,594
Adam.
Adam.
1217
01:31:33,228 --> 01:31:34,930
Adam.
1218
01:31:48,009 --> 01:31:49,912
My choice.
1219
01:31:55,317 --> 01:31:56,985
My girl.
1220
01:33:04,219 --> 01:33:08,487
"My Lady, you never told me
what you believe."
1221
01:33:08,489 --> 01:33:09,789
"I'm sure it's not God. But what?" p >
1222
01:33:09,791 --> 01:33:12,125
"And me?
I don't know anymore."
1223
01:33:12,127 --> 01:33:15,361
"Sometimes, in a strange atmosphere, I
think, alright, I'm grown up now."
1224
01:33:15,363 --> 01:33:18,734
"This will return. I
only know it will.
Then...
1225
01:33:20,568 --> 01:33:23,005
I can be free."
1226
01:33:25,073 --> 01:33:26,539
Free.
1227
01:33:26,541 --> 01:33:28,574
(OPEN DOOR)
1228
01:33:28,576 --> 01:33:30,546
Fiona?
1229
01:33:33,180 --> 01:33:34,682
Fiona?
1230
01:33:40,622 --> 01:33:42,358
Fi?
1231
01:33:45,426 --> 01:33:47,429
You are soaking. < /p>
1232
01:33:49,264 --> 01:33:50,565
Fi.
1233
01:33:52,300 --> 01:33:53,668
What happened?
1234
01:34:00,809 --> 01:34:03,145
Fi, what is that?
1235
01:34:07,614 --> 01:34:09,848
Come on.
1236
01:34:09,850 --> 01:34:14,122
Bahkan Nyonya Keadilan Maye
Berutang penjelasan kadang-kadang.
1237
01:34:15,457 --> 01:34:18,060
Come on, honey, talk to me.
1238
01:34:20,862 --> 01:34:24,600
I heard about this young man.
1239
01:34:26,734 --> 01:34:28,300
And?
1240
01:34:28,302 --> 01:34:32,541
From, um...
Case Jehovah's Witnesses. P>
1241
01:34:34,274 --> 01:34:37,410
- What is that?
- In all newspapers. P>
1242
01:34:37,412 --> 01:34:39,615
I'm sorry.
I don't remember. P>
1243
01:34:41,349 --> 01:34:45,550
He was hospital
and I left the court
1244
01:34:45,552 --> 01:34:47,553
and went to his bedside.
1245
01:34:47,555 --> 01:34:52,293
- Uh huh.
Isn't that unusual?
- Yes , that's very unusual.
1246
01:34:54,828 --> 01:34:56,764
Then?
1247
01:34:58,600 --> 01:35:04,239
Very strange and beautiful
Young people, very, very sick.
1248
01:35:05,472 --> 01:35:10,445
We, um... singing songs together.
1249
01:35:12,680 --> 01:35:15,617
He followed me
to Newcastle.
He...
1250
01:35:17,652 --> 01:35:20,852
He walked through the storm
to find me.
1251
01:35:20,854 --> 01:35:25,157
He wants to travel the world
on board with me.
1252
01:35:25,159 --> 01:35:27,528
He wants to come
and stay with us.
1253
01:35:28,829 --> 01:35:30,431
With us?
1254
01:35:31,698 --> 01:35:33,367
I mean, he...
1255
01:35:34,668 --> 01:35:39,273
He thought I could...
change his life...
1256
01:35:40,274 --> 01:35:42,375
answer all the questions.
1257
01:35:42,377 --> 01:35:44,513
He's just a dreamer, but I...
1258
01:35:47,715 --> 01:35:51,183
I think I'm being nice,
you see. P>
1259
01:35:51,185 --> 01:35:53,755
I should...
I should... .
1260
01:35:56,591 --> 01:36:01,730
He can't understand
why his parents...
1261
01:36:05,667 --> 01:36:07,803
Their only son.
1262
01:36:09,970 --> 01:36:15,407
What happened?
What's his name?
Where is he now? P>
1263
01:36:15,409 --> 01:36:17,476
Adam.
His name is Adam.
He...
1264
01:36:17,478 --> 01:36:19,978
I heard tonight
the cancer returned, the item,
1265
01:36:19,980 --> 01:36:22,917
and they needed to transfuse it.
1266
01:36:23,784 --> 01:36:25,451
And he refused.
1267
01:36:25,453 --> 01:36:28,588
He was 18 years old. There is nothing
the hospital can do it. P>
1268
01:36:28,590 --> 01:36:30,856
He refuses and his lungs
are full of blood
1269
01:36:30,858 --> 01:36:32,561
and he's dying. P>
1270
01:36:35,496 --> 01:36:37,733
He is dying of his faith.
1271
01:36:43,704 --> 01:36:45,870
Do you fall in love with him,
Fiona?
1272
01:36:45,872 --> 01:36:48,576
Oh, Jack.
1273
01:36:51,246 --> 01:36:54,550
He is still a child.
1274
01:36:56,917 --> 01:36:58,686
Men.
1275
01:37:00,520 --> 01:37:03,224
A beautiful boy.
1276
01:37:05,693 --> 01:37:07,963
A beautiful boy.
1277
01:37:11,733 --> 01:37:13,802
It's OK.
1278
01:37:18,338 --> 01:37:19,875
GOOD .
1279
01:37:59,613 --> 01:38:01,782
I have seen you sleep.
1280
01:38:02,884 --> 01:38:04,653
Thank you.
1281
01:38:06,587 --> 01:38:08,323
Jack, he...
1282
01:38:12,393 --> 01:38:14,695
What a waste.
1283
01:38:15,529 --> 01:38:17,265
Yes.
1284
01:38:18,332 --> 01:38:21,000
I am cruel to him.
1285
01:38:21,002 --> 01:38:23,872
- No.
- But you don't know.
1286
01:38:25,640 --> 01:38:29,344
Then say me.
Everything.
1287
01:38:34,948 --> 01:38:37,286
Will you still love me?