1 00:00:04,702 --> 00:00:09,702 2 00:00:09,726 --> 00:00:14,726 3 00:00:14,750 --> 00:00:19,750 4 00:00:19,774 --> 00:00:24,774 5 00:01:09,293 --> 00:01:11,564 How far is it? 6 00:01:11,641 --> 00:01:13,555 How far? 7 00:01:13,609 --> 00:01:15,596 We have arrived. 8 00:01:15,597 --> 00:01:17,896 Here 9 00:01:18,004 --> 00:01:23,320 Instead of calling you a liar, but I don't see the ruins. 10 00:01:41,356 --> 00:01:43,571 I don't want to go down there. 11 00:02:50,692 --> 00:02:52,593 What is that? 12 00:02:59,677 --> 00:03:04,698 Aztecs, they believe in the human soul... 13 00:03:04,698 --> 00:03:12,385 ... consists of five sections, five pieces. 14 00:03:12,999 --> 00:03:19,736 For the devil to take soul, 15 00:03:21,164 --> 00:03:25,633 He needs to get all five. 16 00:03:26,391 --> 00:03:29,076 We shouldn't be here. 17 00:03:29,910 --> 00:03:32,445 We have to go, now. 18 00:03:32,536 --> 00:03:35,519 No, we won't go anywhere. 19 00:04:03,999 --> 00:04:05,664 Wow. 20 00:04:12,068 --> 00:04:14,464 We should not be here. 21 00:04:17,420 --> 00:04:19,247 Look at this. 22 00:04:33,338 --> 00:04:34,964 We have to leave here. 23 00:04:34,994 --> 00:04:36,775 No. 24 00:04:53,651 --> 00:04:55,230 Leave it. 25 00:05:16,785 --> 00:05:18,785 Welcome. 26 00:05:30,759 --> 00:05:33,113 That is the face of hell. 27 00:06:54,956 --> 00:06:56,923 We have arrived. 28 00:07:28,643 --> 00:07:31,190 Damn. 29 00:07:33,310 --> 00:07:36,205 Gosh. 30 00:07:40,270 --> 00:07:42,512 Welcome home, brother. 31 00:07:49,502 --> 00:07:51,294 I think he will live longer than us. 32 00:07:51,355 --> 00:07:53,733 He never stops asking you. 33 00:07:54,239 --> 00:07:56,002 I'm sure. 34 00:07:56,047 --> 00:07:58,118 You know, just last week he... 35 00:07:58,171 --> 00:08:00,903 Can you leave me for a moment, please? 36 00:08:01,699 --> 00:08:03,504 Of course, whatever. 37 00:08:19,038 --> 00:08:21,760 Do you know what is on the other side? 38 00:08:21,809 --> 00:08:23,579 Devil. 39 00:08:25,938 --> 00:08:29,226 When he comes, and he will come, 40 00:08:31,305 --> 00:08:34,245 That's when he will arrive. 41 00:08:37,190 --> 00:08:43,092 He will take you, one by one slowly. 42 00:08:53,883 --> 00:08:57,837 Morgan, I thought it was you. 43 00:08:57,941 --> 00:09:00,746 I haven't seen you since, when? 44 00:09:00,841 --> 00:09:02,979 Graduation. 45 00:09:03,031 --> 00:09:06,384 I heard you lived on Rotten Apple. 46 00:09:08,086 --> 00:09:10,147 At first. 47 00:09:15,380 --> 00:09:17,428 Wait a moment. / Sure. 48 00:09:17,606 --> 00:09:19,402 Hey, where are you going? 49 00:09:19,482 --> 00:09:21,098 I have to catch a plane. 50 00:09:21,172 --> 00:09:22,973 Is that a joke? 51 00:09:23,064 --> 00:09:26,457 I don't believe you. I haven't seen you since graduation. 52 00:09:26,491 --> 00:09:28,834 He didn't give me a lot of choices, Natalie. 53 00:09:28,889 --> 00:09:30,927 Bullshit. / Whatever. 54 00:09:30,928 --> 00:09:33,271 What, now you come here pay homage... 55 00:09:33,271 --> 00:09:35,756 ... then just leave? 56 00:09:35,786 --> 00:09:38,788 Just disappear. Yes. 57 00:09:39,545 --> 00:09:41,042 No, no, no. 58 00:09:41,106 --> 00:09:43,645 This won't fly, come on. 59 00:09:47,010 --> 00:09:49,254 What is your problem? 60 00:09:49,328 --> 00:09:52,510 Like it or not, only the two of us are left. 61 00:09:52,593 --> 00:09:55,054 Look, I know you two have problems, 62 00:09:55,122 --> 00:09:58,195 But you have to let go of your hatred. 63 00:09:59,279 --> 00:10:01,695 He doesn't acknowledge me. 64 00:10:02,964 --> 00:10:05,217 I was not even 18 years old at the time. 65 00:10:06,268 --> 00:10:08,365 What are you doing? 66 00:10:13,746 --> 00:10:15,935 Still looks the same, right? 67 00:10:16,001 --> 00:10:18,049 I think so, huh. 68 00:10:21,005 --> 00:10:23,506 I remember when we played Floors were Larvae... 69 00:10:23,506 --> 00:10:27,079 ... and I depend on the water pipe there. 70 00:10:28,084 --> 00:10:31,167 Yes, you kicked one tracking lamp Dad... 71 00:10:31,215 --> 00:10:35,577 ... to make an emergency sprinkler system turn on and he must pay dearly. 72 00:10:40,724 --> 00:10:42,393 I have to go. 73 00:10:42,479 --> 00:10:45,157 He never recovered after you left. 74 00:10:48,080 --> 00:10:50,992 I don't go, Natalie. 75 00:10:51,048 --> 00:10:53,465 You can't continue running your life... 76 00:10:53,466 --> 00:10:55,534 ... blame all your problems on others. 77 00:10:55,563 --> 00:10:57,020 What do you want from me? 78 00:10:57,067 --> 00:11:00,522 I want you to take care of your own problems. 79 00:11:00,613 --> 00:11:02,298 Understood. 80 00:11:05,389 --> 00:11:07,240 Oh my God. 81 00:11:09,978 --> 00:11:11,430 Morgan. 82 00:11:12,691 --> 00:11:15,885 I can take your load. 83 00:11:16,176 --> 00:11:17,782 Get away. 84 00:11:18,379 --> 00:11:20,309 Strange basis. 85 00:11:26,817 --> 00:11:28,549 Meet... 86 00:11:32,682 --> 00:11:34,585 Hey. 87 00:11:35,170 --> 00:11:37,594 I've been looking for you. 88 00:12:02,721 --> 00:12:05,863 My place is good for you? / Where do you live? 89 00:12:05,888 --> 00:12:08,431 Not far from here. There is no one at home. 90 00:12:10,697 --> 00:12:13,474 That's good, I have to go somewhere later. 91 00:13:05,160 --> 00:13:08,449 I'm here. I'll take what I can. 92 00:13:08,473 --> 00:13:10,473 We meet in Vegas. 93 00:13:22,465 --> 00:13:24,900 Damn, this is stuck. 94 00:13:25,285 --> 00:13:27,380 Come on. 95 00:13:34,799 --> 00:13:36,943 Gosh. 96 00:14:13,435 --> 00:14:15,792 Welcome home. 97 00:14:45,907 --> 00:14:49,817 Daddy gets you. Okay, alright. 98 00:14:58,525 --> 00:15:00,889 Daddy can't, dad can't! 99 00:15:01,481 --> 00:15:03,304 You beat daddy. 100 00:15:42,655 --> 00:15:45,546 Daddy will catch you... 101 00:15:45,570 --> 00:15:48,965 Daddy will catch you, daddy comes. 102 00:16:08,333 --> 00:16:10,308 Here it is. 103 00:16:50,065 --> 00:16:52,302 I'm rich. 104 00:17:03,015 --> 00:17:05,501 What happened? 105 00:18:55,223 --> 00:18:57,653 Really creepy. 106 00:19:04,903 --> 00:19:06,818 Time to make donuts. 107 00:19:34,077 --> 00:19:36,925 Morgan, go play elsewhere. 108 00:19:36,939 --> 00:19:38,852 Go find your sister. 109 00:19:44,279 --> 00:19:49,306 Robert, I want to discuss back to our previous conversation, 110 00:19:49,343 --> 00:19:51,282 About my place here. 111 00:20:13,238 --> 00:20:15,641 That's not true. 112 00:20:28,803 --> 00:20:30,991 I can be more helpful. / No. 113 00:20:31,016 --> 00:20:33,322 I can ./ No! 114 00:21:07,171 --> 00:21:08,863 Damn. 115 00:21:29,857 --> 00:21:33,354 OK. Well, you got me. 116 00:21:33,466 --> 00:21:36,343 Now why don't we... 117 00:21:45,140 --> 00:21:47,636 Anti broke, you bastard! 118 00:21:47,910 --> 00:21:49,823 Fuck you. 119 00:21:59,834 --> 00:22:01,419 What? 120 00:22:08,398 --> 00:22:10,070 Damn. 121 00:22:34,079 --> 00:22:36,880 Wait, please wait a moment... 122 00:22:38,036 --> 00:22:39,471 I beg you. 123 00:22:47,065 --> 00:22:49,707 Bitch, I'm from Glendale. 124 00:23:07,637 --> 00:23:10,533 Where do you go? 125 00:23:10,577 --> 00:23:12,806 We just started. 126 00:23:52,381 --> 00:23:54,164 Damn. 127 00:24:18,025 --> 00:24:19,668 Damn. 128 00:24:20,635 --> 00:24:22,284 Come on. 129 00:25:43,216 --> 00:25:48,680 You deal with the wrong woman! 130 00:26:18,687 --> 00:26:21,423 What's up? 131 00:26:37,980 --> 00:26:39,374 Damn. 132 00:26:41,420 --> 00:26:43,357 Damn! 133 00:26:48,042 --> 00:26:51,382 Please, please. 134 00:26:55,891 --> 00:26:57,678 Hello? 135 00:27:18,668 --> 00:27:20,610 What's up? 136 00:27:56,118 --> 00:27:59,999 I can take your load, I want it. 137 00:28:01,913 --> 00:28:06,795 Believe me, there's nothing you can do. 138 00:28:09,680 --> 00:28:11,999 I want my part. 139 00:28:30,695 --> 00:28:32,340 Damn. 140 00:28:33,910 --> 00:28:36,185 Damn. 141 00:28:44,726 --> 00:28:47,753 What do I do now? 142 00:28:47,773 --> 00:28:50,899 Thinking, thinking, thinking. 143 00:29:05,388 --> 00:29:06,917 Please. 144 00:29:12,671 --> 00:29:14,774 Help me! 145 00:29:16,561 --> 00:29:18,508 Anyone? 146 00:29:28,736 --> 00:29:31,642 What happened? 147 00:31:17,318 --> 00:31:18,797 Hey, honey. 148 00:31:18,823 --> 00:31:23,025 I think if you hear this, 149 00:31:23,048 --> 00:31:25,913 Father feels that means father is dead. 150 00:31:26,405 --> 00:31:28,334 Dad feels this... 151 00:31:58,446 --> 00:32:00,120 Damn. 152 00:32:45,470 --> 00:32:47,034 No. 153 00:33:34,649 --> 00:33:37,379 That's not very good. 154 00:34:28,970 --> 00:34:31,455 That's when he came. 155 00:34:32,005 --> 00:34:37,402 That will take you one by one slowly. 156 00:35:02,409 --> 00:35:04,508 I need to drink. 157 00:35:37,345 --> 00:35:40,517 Please, make this stop. 158 00:35:49,052 --> 00:35:51,659 Why did this happen to me? 159 00:36:07,395 --> 00:36:09,979 My eyes. 160 00:38:16,354 --> 00:38:18,667 Never again. 161 00:38:43,954 --> 00:38:47,454 162 00:38:47,478 --> 00:38:50,978 163 00:38:51,002 --> 00:38:54,502 164 00:39:23,128 --> 00:39:25,479 Everything is reversed. 165 00:39:31,926 --> 00:39:35,768 You have to walk back from here. 166 00:39:36,485 --> 00:39:38,798 I don't think so. 167 00:39:48,956 --> 00:39:51,462 Hello? 168 00:40:01,963 --> 00:40:04,550 Cruel, isn't it? 169 00:41:26,146 --> 00:41:28,356 Retreat. 170 00:41:38,639 --> 00:41:40,715 Retreat. 171 00:42:46,847 --> 00:42:49,235 That's right. 172 00:42:53,013 --> 00:42:54,473 Natalie? 173 00:42:55,830 --> 00:42:59,856 If you go there, I can't help you. 174 00:44:20,606 --> 00:44:22,845 This bitch. 175 00:44:26,437 --> 00:44:29,309 Two already, only three left. 176 00:44:54,149 --> 00:44:57,416 We can stay together here forever, 177 00:44:57,440 --> 00:45:00,600 Only the two of us, forever. 178 00:45:41,618 --> 00:45:42,618 Fuck this. 179 00:47:03,950 --> 00:47:06,966 What is that? 180 00:47:21,415 --> 00:47:24,375 I'm there with you. 181 00:47:24,414 --> 00:47:27,093 I always stay behind you. 182 00:48:13,615 --> 00:48:15,081 What is that? 183 00:48:15,120 --> 00:48:16,846 Open it. 184 00:48:43,590 --> 00:48:45,087 Thank you, thank you, thank you. 185 00:48:45,087 --> 00:48:47,362 Hundreds of millions of sayings _ thank you. 186 00:48:47,367 --> 00:48:51,347 I love Dad. Thank you. / You're welcome, baby. 187 00:48:51,396 --> 00:48:54,031 And we can stay here together, only the two of us. 188 00:48:54,056 --> 00:48:55,925 forever. 189 00:49:21,149 --> 00:49:23,442 Stop it. 190 00:49:54,081 --> 00:49:56,342 Morgan. 191 00:50:00,313 --> 00:50:02,800 What do you want? 192 00:51:00,435 --> 00:51:02,114 The key! 193 00:51:19,526 --> 00:51:22,280 The first child has been promised. 194 00:51:24,519 --> 00:51:26,725 I'm here to collect it. 195 00:52:37,498 --> 00:52:39,706 I'm sorry daddy. 196 00:52:40,302 --> 00:52:42,803 Where do I go? 197 00:52:44,281 --> 00:52:46,649 Your birthday Monday. 198 00:52:49,627 --> 00:52:53,003 You have to go before the weekend. 199 00:53:13,065 --> 00:53:16,433 You can end the cycle. 200 00:53:43,019 --> 00:53:45,449 Do you know what happened on the other side? 201 00:54:14,506 --> 00:54:19,642 Morgan! / How do I stop this? 202 00:54:48,204 --> 00:54:50,241 There is no way out. 203 00:55:02,142 --> 00:55:03,985 That's right. 204 00:55:15,562 --> 00:55:17,310 We start. 205 00:56:19,526 --> 00:56:23,454 Good, arrows. I have to go to the safe. 206 00:56:25,720 --> 00:56:29,450 How do I go to the safe? 207 00:56:50,847 --> 00:56:52,879 Yes, this is good. 208 00:58:11,326 --> 00:58:13,833 Let's take the arrow. 209 01:01:41,272 --> 01:01:43,590 My legs. 210 01:01:55,602 --> 01:01:57,758 This is not possible. 211 01:04:45,012 --> 01:04:46,639 Eat this. 212 01:05:12,379 --> 01:05:14,757 How do I stop this? 213 01:05:45,555 --> 01:05:47,652 Basic fucker. 214 01:06:09,550 --> 01:06:11,537 I beat him. 215 01:06:13,467 --> 01:06:15,511 I beat him. 216 01:07:21,669 --> 01:07:24,232 It's enough. 217 01:07:24,283 --> 01:07:27,418 I'm done, I don't want to play anymore. 218 01:08:00,518 --> 01:08:03,213 Thank you, Dad. 219 01:08:59,084 --> 01:09:01,636 I'm not afraid of you. 220 01:10:14,744 --> 01:10:16,829 The last one. 221 01:10:21,237 --> 01:10:24,250 So what now? 222 01:11:00,488 --> 01:11:02,651 Morgan. 223 01:11:04,245 --> 01:11:09,189 One by one the pieces will be swallowed. 224 01:11:09,253 --> 01:11:11,744 Everything is mine. 225 01:11:15,815 --> 01:11:18,117 Right. 226 01:11:19,010 --> 01:11:21,410 Come. 227 01:13:17,473 --> 01:13:20,694 I am angry! 228 01:13:21,118 --> 01:13:28,776 Nobody can save you, only me. 229 01:13:31,453 --> 01:13:35,877 Your father... Your father ran... 230 01:13:35,901 --> 01:13:40,967 And now you will be mine. 231 01:13:44,956 --> 01:13:46,829 There? 232 01:14:47,612 --> 01:14:49,037 Father? 233 01:14:49,099 --> 01:14:52,140 Hey, baby./ What are you... 234 01:14:52,141 --> 01:14:54,616 I think if you... 235 01:14:54,693 --> 01:14:58,892 If you hear this, I think that means dad is dead. 236 01:14:59,600 --> 01:15:02,093 Dad feels this... 237 01:15:03,480 --> 01:15:06,239 It's fair that you know... 238 01:15:06,280 --> 01:15:12,811 If all of this, are all father's fault. 239 01:15:13,980 --> 01:15:17,157 Daddy never wanted to drive you away. 240 01:15:20,638 --> 01:15:23,232 When a father is young, dad makes a deal. 241 01:15:24,537 --> 01:15:26,777 Daddy made an agreement to sacrifice something... 242 01:15:26,777 --> 01:15:30,962 ... the father thought he would never have fathered. 243 01:15:32,995 --> 01:15:37,927 But after that happens, dad knows he can't do it. 244 01:15:38,198 --> 01:15:42,053 Daddy can't hurt you, father can let something hurt you. 245 01:15:43,084 --> 01:15:45,636 So daddy pushes you away. 246 01:15:48,740 --> 01:15:51,403 Daddy doesn't ask for your forgiveness, 247 01:15:51,448 --> 01:15:54,498 I know that it can't be forgiven. Not after what daddy did. 248 01:15:55,640 --> 01:15:59,603 Daddy just hopes you can let go... 249 01:15:59,667 --> 01:16:02,207 ... hatred in your heart. 250 01:16:06,194 --> 01:16:11,345 Daddy loves you, Morgan, remember that. 251 01:16:11,399 --> 01:16:16,335 Daddy loves you, and always will be. 252 01:17:15,755 --> 01:17:18,412 Welcome home. 253 01:19:25,646 --> 01:19:28,763 The first child has been promised. 254 01:22:04,798 --> 01:22:07,345 I'm rich. 255 01:22:10,991 --> 01:22:14,491 256 01:22:14,515 --> 01:22:18,015 257 01:22:18,039 --> 01:22:21,539 258 01:22:21,563 --> 01:22:29,563 259 01:24:31,980 --> 01:24:33,547 Wait, wait, wait. 260 01:24:33,580 --> 01:24:35,769 How many times? 261 01:24:36,378 --> 01:24:38,520 Five times. 262 01:24:38,552 --> 01:24:41,297 Devil killed you five times? 263 01:24:41,336 --> 01:24:45,296 Four. That's four times. 264 01:24:50,067 --> 01:24:53,207 If you don't want to raise my salary, just say it.