1 00:00:52,514 --> 00:00:55,514 CALL OF ASSIGNMENT (MILITARY) 2 00:01:19,515 --> 00:01:22,515 IDENTIFICATION OF CUSTOMERS: SoxXX_1 NAME: CARL ANDERSON 3 00:01:22,539 --> 00:01:26,539 Language: UK SLEEP SMOKE THICK, WAVE BURN LEVEL 2 4 00:01:32,563 --> 00:01:35,563 STATUS REGISTERED: "May the new treatment remind him when he is happy." 5 00:01:36,587 --> 00:01:39,587 REAP3R_2000, 1 unread message: "WHAT ARE YOU ENOUGH TO BE RESPONSIBLE FOR & Apos; THE CALL UP? OH YES... enter Reaper! 6 00:01:39,611 --> 00:01:42,511 SHELLY O & apos; SULLIVAN, single akumenang.com 7 00:01:48,535 --> 00:01:50,535 MARCO ROSSI, married - divorced Obligations after divorce: $ 4500 per month 8 00:01:58,559 --> 00:02:00,559 SENDING INVITATIONS... 9 00:02:00,583 --> 00:02:03,583 ACCESSING BUILDINGS UNDERSTANDED / EMPTY 10 00:02:20,507 --> 00:02:23,507 MAIN SECURITY 11 00:02:24,531 --> 00:02:27,531 CREAM OF CURRENT PAINTING 12 00:02:59,555 --> 00:03:01,555 t 13 00:03:17,579 --> 00:03:17,816 tr 14 00:03:17,817 --> 00:03:18,054 t ra 15 00:03:18,055 --> 00:03:18,292 t r an 16 00:03:18,293 --> 00:03:18,530 t r a ns 17 00:03:18,531 --> 00:03:18,768 t r a nsl 18 00:03:18,769 --> 00:03:19,006 t r a n s la 19 00:03:19,008 --> 00:03:19,245 t r a n s lat 20 00:03:19,246 --> 00:03:19,483 t r a n s l a te 21 00:03:19,484 --> 00:03:19,721 t r a n s l t ted 22 00:03:19,722 --> 00:03:19,959 23 00:03:19,960 --> 00:03:20,197 t r a n s l a t e db 24 00:03:20,198 --> 00:03:20,435 t r a n s l e t dby 25 00:03:20,436 --> 00:03:20,673 t r a n s l a t e d b ym 26 00:03:20,674 --> 00:03:20,911 t r a n s l a t e d b yma 27 00:03:20,912 --> 00:03:21,149 t r a n s l e e d b y mah 28 00:03:21,150 --> 00:03:21,387 t r a n s l e e d b y m a hs 29 00:03:21,389 --> 00:03:21,626 t r a n s l a t e d b y m a hsu 30 00:03:21,627 --> 00:03:21,864 t r a n s l a t e d b y m a h s un 31 00:03:21,865 --> 00:03:22,102 t r a n s l a t e d b y m a h s unm 32 00:03:22,103 --> 00:03:22,340 t r a n s l a t e d b y m a h s u n ma 33 00:03:22,341 --> 00:04:02,579 t r a n s l a t e d b y m a h s u n m a x 34 00:04:09,516 --> 00:04:12,018 New member, welcome in Call Up. 35 00:04:12,020 --> 00:04:14,921 Report to the 25th floor. 36 00:04:22,545 --> 00:04:26,545 SECURITY INFORMATION 37 00:04:26,569 --> 00:04:27,569 NOMER SOCIAL GUARANTEE:... 38 00:04:40,548 --> 00:04:42,949 What is this? 39 00:04:42,951 --> 00:04:45,618 25th floor. 40 00:04:49,589 --> 00:04:50,856 Oh, here they are. 41 00:04:54,761 --> 00:04:56,195 Yo. 42 00:04:56,197 --> 00:04:57,463 You're late, man. 43 00:04:57,465 --> 00:04:59,598 I... yeah, sorry. I... 44 00:04:59,600 --> 00:05:02,534 Are you in charge? / No. 45 00:05:02,536 --> 00:05:03,702 We are the same as you. 46 00:05:03,704 --> 00:05:05,804 Or know a little. 47 00:05:05,806 --> 00:05:07,873 New member, welcome in beta testing. 48 00:05:07,875 --> 00:05:12,310 Please sign-in (register) via the tablet provided. 49 00:05:15,315 --> 00:05:16,748 So where are you from? 50 00:05:16,750 --> 00:05:18,784 From Bosnia. 51 00:05:18,786 --> 00:05:22,788 I am from Sarajevo... Now in Europe. 52 00:05:22,790 --> 00:05:25,691 Please find your personal locker. 53 00:05:25,693 --> 00:05:29,728 Save all valuables and electronic devices. 54 00:05:33,333 --> 00:05:37,837 Please wear the available motion-catching clothes. 55 00:05:41,241 --> 00:05:43,475 Do they really want us to use this? 56 00:05:43,477 --> 00:05:47,313 What's the problem, breast? Do you need a bra with that? 57 00:05:53,153 --> 00:05:55,487 Alright, so we are stuck in this now, huh? 58 00:05:55,489 --> 00:05:57,256 Why is "Sox"? 59 00:05:57,258 --> 00:05:59,558 That's the name of my boyfriend cat. 60 00:05:59,560 --> 00:06:02,328 Oh... really sweet. 61 00:06:03,930 --> 00:06:06,131 So, it feels awkward. 62 00:06:09,502 --> 00:06:12,638 It's okay, I work at the hospital... 63 00:06:12,640 --> 00:06:15,307 And also there is no politeness in sickness. 64 00:06:26,553 --> 00:06:28,587 Do you practice often? 65 00:06:28,589 --> 00:06:31,123 Are you kidding? I live in the gym, man. 66 00:06:31,125 --> 00:06:32,291 Basic training. 67 00:06:32,293 --> 00:06:33,425 Ah, you're a soldier. 68 00:06:33,427 --> 00:06:35,127 Artillery. The middle East. 69 00:06:35,129 --> 00:06:37,263 The Call Up starts immediately. 70 00:06:37,265 --> 00:06:40,566 Please, proceed to your assignment. 71 00:06:42,335 --> 00:06:44,470 Come on. 72 00:07:00,120 --> 00:07:04,290 Please, step into the scanner and insert tags gamermu. 73 00:07:21,074 --> 00:07:22,174 Name? 74 00:07:22,176 --> 00:07:24,343 Atlas. 75 00:07:24,345 --> 00:07:27,146 Welcome, Atlas. Please, take your equipment. 76 00:07:49,035 --> 00:07:50,135 Name? 77 00:07:50,137 --> 00:07:52,204 Reaper 2000. 78 00:07:55,608 --> 00:08:00,612 Wait, you haven't heard my name? Seriously? But... 79 00:08:00,614 --> 00:08:05,985 Welcome. Reaper 2000. Please take your equipment. 80 00:08:12,592 --> 00:08:13,726 Name? 81 00:08:13,728 --> 00:08:15,494 Straight shooter. 82 00:08:15,496 --> 00:08:17,262 Welcome, Straight shooter. 83 00:08:17,264 --> 00:08:20,366 Gosh, this is quite luxurious. 84 00:08:20,368 --> 00:08:22,301 interactive game unit. 85 00:08:22,303 --> 00:08:25,437 I've read about things like this. 86 00:08:25,439 --> 00:08:28,107 Full immersion technology. 87 00:08:28,109 --> 00:08:30,642 Bubble game. 88 00:08:30,644 --> 00:08:33,278 I think this is only for the elite. 89 00:08:33,280 --> 00:08:36,382 I don't recognize one of you from the nameplate. 90 00:08:36,384 --> 00:08:38,250 Have you seen anything like this before? 91 00:08:38,252 --> 00:08:40,119 Please wear your game shirt. 92 00:08:40,121 --> 00:08:42,621 Combat clothes combined with polymer matrix... 93 00:08:42,623 --> 00:08:45,791 Which has been developed to give feedback the most sophisticated sense of touch. 94 00:08:45,793 --> 00:08:49,461 54 individually calibrated vibration points... 95 00:08:49,463 --> 00:08:55,501 has been put in a shirt to give experience as close to modern war as possible. 96 00:08:55,503 --> 00:09:00,572 Helmet secures itself through the neck, chin... 97 00:09:00,574 --> 00:09:05,344 and jaw, to ensure your safety during the game. 98 00:09:05,346 --> 00:09:09,681 Training cannot be started until equipment of all players is installed. 99 00:09:10,717 --> 00:09:12,251 What? 100 00:09:12,253 --> 00:09:14,620 I didn't play in this game. 101 00:09:14,622 --> 00:09:18,090 What is your problem, man? 102 00:09:20,560 --> 00:09:22,628 Is it not a tag of your gamer, who is a "terrorist"? 103 00:09:22,630 --> 00:09:25,364 It should be written "ironic". 104 00:09:25,366 --> 00:09:27,666 I understand. 105 00:09:27,668 --> 00:09:31,470 Training cannot be started until equipment of all players is installed. 106 00:09:31,472 --> 00:09:34,606 What's wrong with this person? What did he do? 107 00:09:34,608 --> 00:09:37,409 Come on. 108 00:09:37,411 --> 00:09:40,412 Look, this person doesn't want to play. Can anyone get him out? 109 00:09:40,414 --> 00:09:42,347 Open the door, please! 110 00:09:42,349 --> 00:09:44,516 Do they really lock us inside? 111 00:09:46,553 --> 00:09:48,754 Open the door before I break it! 112 00:09:48,756 --> 00:09:52,124 Excuse me, stupid. Do you mind stopping waste of everyone's time? 113 00:09:52,126 --> 00:09:54,426 You chose his name & apos; right? 114 00:09:54,428 --> 00:09:57,563 So use and keep quiet, friend. Continue the game. 115 00:09:58,665 --> 00:10:00,099 What is your real name? 116 00:10:00,101 --> 00:10:02,768 We cannot use real names. 117 00:10:02,770 --> 00:10:04,536 Zahid. 118 00:10:04,538 --> 00:10:06,305 Zahid. 119 00:10:06,307 --> 00:10:08,674 Well, if we don't care, is that important? 120 00:10:08,676 --> 00:10:10,109 We all understand what you mean. 121 00:10:10,111 --> 00:10:12,578 This is the principle. / Come on... 122 00:10:12,580 --> 00:10:14,245 How bad can the impact occur? 123 00:10:19,352 --> 00:10:23,789 New members, lower your visor. Start the training module. 124 00:10:52,452 --> 00:10:53,552 This is crazy. 125 00:10:53,554 --> 00:10:55,687 This is amazing. 126 00:11:06,266 --> 00:11:08,734 Oh, this brings me back. 127 00:11:38,698 --> 00:11:41,233 This is amazing. 128 00:11:55,281 --> 00:11:58,317 What do you think? 129 00:11:58,319 --> 00:12:00,886 I thought that was a big mistake. 130 00:12:01,988 --> 00:12:03,522 What do you mean? / Hey. 131 00:12:03,524 --> 00:12:05,624 Tatoku is gone. 132 00:12:05,626 --> 00:12:07,859 Is this possible? 133 00:12:07,861 --> 00:12:13,665 A micro-plasma light 110 degrees, with additional depth perception and outer boundary coverage. 134 00:12:13,667 --> 00:12:17,970 The speakers are amazing! 135 00:12:18,972 --> 00:12:21,240 This is a computer screen? 136 00:12:21,242 --> 00:12:27,012 Simply put, this is as if I die and go to the gamer's paradise. 137 00:12:29,015 --> 00:12:30,983 What do you say now, "terrorist"? 138 00:12:30,985 --> 00:12:33,318 You still don't want to play the game? 139 00:12:33,320 --> 00:12:36,355 Attention! 140 00:12:36,357 --> 00:12:40,292 New members, sign in! 141 00:12:40,927 --> 00:12:42,427 Hah, it's impossible. 142 00:12:43,296 --> 00:12:45,330 Hey, come on. 143 00:12:59,412 --> 00:13:04,349 Standing upright, you regret looking for bastards. 144 00:13:04,351 --> 00:13:07,286 You will close your hole, crazy soldiers. 145 00:13:07,288 --> 00:13:08,854 Do you understand? 146 00:13:08,856 --> 00:13:10,822 Sir, yes, sir! 147 00:13:23,369 --> 00:13:24,936 Extraordinary. 148 00:13:24,938 --> 00:13:27,005 I was really fooled. 149 00:13:29,509 --> 00:13:32,644 Follow me, weirdo. 150 00:13:45,825 --> 00:13:49,928 Alpha troops, take your weapons. 151 00:14:00,039 --> 00:14:03,342 Very good... g-sauer. 152 00:14:16,456 --> 00:14:19,591 This is your new best friend. 153 00:14:22,795 --> 00:14:24,496 Whoa! 154 00:14:26,532 --> 00:14:28,567 Shoot as you like. 155 00:14:33,706 --> 00:14:34,973 Oh yeah. 156 00:14:38,945 --> 00:14:42,581 Recoil... everything. This is very real. 157 00:14:45,118 --> 00:14:46,818 It's like real. 158 00:14:46,820 --> 00:14:48,153 It can't be like that. 159 00:14:49,389 --> 00:14:50,856 Damn. 160 00:14:50,858 --> 00:14:53,425 Bullshit, friend, this is not calibrated & not? 161 00:14:54,894 --> 00:14:56,661 That's right, prostitute. 162 00:14:59,565 --> 00:15:03,068 All new members must test their weapons. 163 00:15:19,986 --> 00:15:21,453 I'm sorry. 164 00:15:21,455 --> 00:15:23,722 That's good. 165 00:15:23,724 --> 00:15:24,856 Come on. 166 00:15:24,858 --> 00:15:27,626 Notice, freak! 167 00:15:31,664 --> 00:15:34,166 If you get shot... 168 00:15:34,168 --> 00:15:38,537 First shot, it will sacrifice your armor. 169 00:15:41,441 --> 00:15:44,042 Oh damn it! Oh, my God! 170 00:15:44,044 --> 00:15:45,477 Oh my God! 171 00:15:45,479 --> 00:15:47,179 Are you okay? Damn, man. 172 00:15:47,181 --> 00:15:48,747 This thing is very funny. You see... 173 00:15:48,749 --> 00:15:50,816 oh, whoa, whoa, whoa, whoa! 174 00:15:50,818 --> 00:15:52,150 Oh my God. 175 00:15:52,152 --> 00:15:53,919 Are you okay? 176 00:15:53,921 --> 00:15:55,754 Yes. 177 00:15:55,756 --> 00:15:59,591 This is pretty & apos; right? / You have to breathe, understand? 178 00:15:59,593 --> 00:16:02,761 Entering through the nose, remove through your mouth. Breathe. 179 00:16:02,763 --> 00:16:03,962 What is...? 180 00:16:03,964 --> 00:16:05,664 You start the game... 181 00:16:05,666 --> 00:16:06,698 Inhale, remove it. 182 00:16:06,700 --> 00:16:08,467 With one bulletproof jacket. 183 00:16:08,469 --> 00:16:09,801 Losing that jacket... 184 00:16:09,803 --> 00:16:12,471 And you will need this one. 185 00:16:12,473 --> 00:16:14,105 Keep your eyes open. 186 00:16:14,107 --> 00:16:17,676 This is rare like shaking a horse for example. 187 00:16:17,678 --> 00:16:20,111 Without that, you will feel pain. 188 00:16:20,113 --> 00:16:28,587 New members, buildings have been dominated by highly trained terrorists. 189 00:16:28,589 --> 00:16:35,060 Your job is to disable them so you can go to the ground floor. 190 00:16:35,062 --> 00:16:37,829 The player with the highest score wins. 191 00:16:37,831 --> 00:16:40,098 $ 100,000. 192 00:16:46,072 --> 00:16:50,775 Now, get out! 193 00:16:50,777 --> 00:16:57,516 The Call Up will start at 5, 4, 3, 2, 1. 194 00:16:57,518 --> 00:16:59,084 It looks like it's time for the show. 195 00:16:59,086 --> 00:17:01,152 Everyone, prepare weapons. 196 00:17:04,123 --> 00:17:07,225 There is no noise or sudden movement. 197 00:17:07,227 --> 00:17:10,529 We are all prey here now until we know what is happening. 198 00:17:10,531 --> 00:17:11,663 It hurts. 199 00:17:11,665 --> 00:17:14,266 Stay together, and remember... 200 00:17:14,268 --> 00:17:17,569 Slow but smooth, smooth but fast. 201 00:17:17,571 --> 00:17:20,238 Slow but smooth, smooth but fast. 202 00:18:24,604 --> 00:18:26,004 What should we do? 203 00:18:26,006 --> 00:18:28,006 Glad you ladies and gentlemen finally join us. 204 00:18:29,109 --> 00:18:30,709 Take shelter! 205 00:18:35,815 --> 00:18:37,315 Damn. 206 00:18:40,853 --> 00:18:42,988 See this. 207 00:18:44,056 --> 00:18:45,924 Got him. 208 00:18:49,929 --> 00:18:51,396 Are you okay? / Yes. 209 00:18:51,398 --> 00:18:54,199 Yes? Here. 210 00:18:58,404 --> 00:19:00,839 Good reflexes. 211 00:19:00,841 --> 00:19:04,242 Like a cat. / Yes. 212 00:19:04,244 --> 00:19:08,913 Level 25 is complete. high score, Straight Shooter. 213 00:19:19,925 --> 00:19:22,327 Just like that? He killed one terrorist and he got all the points? 214 00:19:23,331 --> 00:19:26,666 This is the opening level, man. I quite sure it will be more difficult later. 215 00:19:26,668 --> 00:19:29,735 Fuck. I mean, they have AK weapons, you know. 216 00:19:29,737 --> 00:19:31,070 All we have is annoying pistol. 217 00:19:31,072 --> 00:19:33,339 Where is he? 218 00:19:33,341 --> 00:19:37,176 He... Russian, I guess. Right? Like Eastern Europe? 219 00:19:37,178 --> 00:19:38,711 At least they are not Muslims. 220 00:19:38,713 --> 00:19:40,813 It feels like I will get sick. 221 00:19:40,815 --> 00:19:43,716 Please continue to the next level. 222 00:19:43,718 --> 00:19:45,651 Come forward. 223 00:19:49,975 --> 00:19:53,175 LINE OF COMMANDS: - 224 00:19:53,176 --> 00:19:55,176 LINE OF ORDER: HIGH VOLTAGE THREATS PREPARED 225 00:19:58,765 --> 00:20:03,069 Access to a lower level is rejected until the current level is complete. 226 00:20:07,608 --> 00:20:09,742 The road is blocked. 227 00:20:09,744 --> 00:20:11,143 It is impossible to go down. 228 00:20:11,145 --> 00:20:12,278 We go through here. 229 00:20:12,280 --> 00:20:14,013 Stay tight with the wall. 230 00:20:18,685 --> 00:20:20,386 Are you okay? Come on. Come on. 231 00:20:35,902 --> 00:20:40,406 Floor 24. Please take your weapon. 232 00:20:41,975 --> 00:20:44,076 Definitely a kind of inventory warehouse. 233 00:20:44,078 --> 00:20:46,012 Do they have ammunition? I'm running out. 234 00:20:48,415 --> 00:20:51,917 Oh... oh! Bingo, man! Whoa. 235 00:20:51,919 --> 00:20:55,087 Let's take it. You're lazy, you lose, Sox. 236 00:20:55,089 --> 00:20:58,124 OK, now pay attention. 237 00:20:58,126 --> 00:21:02,061 This is the m4... Standard usage problem. 238 00:21:02,063 --> 00:21:03,396 Insert magazine bullets. 239 00:21:03,398 --> 00:21:04,830 Until click. 240 00:21:07,200 --> 00:21:10,870 Security... here. 241 00:21:10,872 --> 00:21:14,674 This is the way you shoot it... In the shot control model. 242 00:21:15,976 --> 00:21:17,910 Repeat my words. 243 00:21:18,812 --> 00:21:21,914 I like to kill anything. 244 00:21:21,916 --> 00:21:24,917 I like to kill anything. I like to kill anything. 245 00:21:24,919 --> 00:21:27,420 That's why you hold back the trigger. 246 00:21:27,422 --> 00:21:30,956 And be careful with your ammunition. Because the supply is limited. 247 00:21:32,693 --> 00:21:34,760 Level activated. 248 00:21:35,796 --> 00:21:37,196 Everything ready? 249 00:21:37,198 --> 00:21:38,264 Ready. 250 00:21:38,266 --> 00:21:39,298 Come on. 251 00:21:40,333 --> 00:21:41,734 Can you do this? 252 00:21:46,273 --> 00:21:47,773 Let me strengthen, bro. 253 00:21:47,775 --> 00:21:49,775 Remember to count your ammunition. 254 00:22:05,492 --> 00:22:08,060 I like to kill anything, friend. 255 00:22:09,129 --> 00:22:12,098 Oh! Look at that, friend! 256 00:22:12,100 --> 00:22:13,432 That's awesome. 257 00:22:13,434 --> 00:22:15,501 I will take one of them. 258 00:22:25,078 --> 00:22:26,445 Damn. 259 00:22:30,751 --> 00:22:32,218 It's OK? / Yes. 260 00:22:43,964 --> 00:22:45,264 Can anyone press the "pause" button? 261 00:22:51,004 --> 00:22:52,438 Damn. 262 00:22:59,212 --> 00:23:04,917 Beware! Someone entered! 263 00:23:04,919 --> 00:23:06,519 Ah! I got hit! 264 00:23:06,521 --> 00:23:09,054 You only need to breathe, understand, Slayer Girl. 265 00:23:09,056 --> 00:23:11,924 I'm not a Slayer girl. Lucy the Slayer girl. 266 00:23:11,926 --> 00:23:14,026 I'm Taylor, I got into the place. 267 00:23:14,028 --> 00:23:16,228 OK. I took over his position! 268 00:23:16,230 --> 00:23:18,297 Well, you have to listen to me, Taylor. I took his position. 269 00:23:18,299 --> 00:23:20,499 This is just a game. Remember that. 270 00:23:20,501 --> 00:23:24,036 All of these people, they are not real. They are just pixel images and graphics. 271 00:23:24,038 --> 00:23:25,471 Don't care even though is covered in blood later... 272 00:23:25,473 --> 00:23:27,573 Then shoot someone! 273 00:23:29,442 --> 00:23:32,478 Good... I'll do it. 274 00:23:49,462 --> 00:23:51,363 This is harder than you imagine. 275 00:24:05,312 --> 00:24:07,146 Oh... 276 00:24:16,223 --> 00:24:18,557 Oh, shit, I shot him. I shot it! 277 00:24:21,161 --> 00:24:23,863 OK, I give up. How? 278 00:24:23,865 --> 00:24:25,097 What? 279 00:24:30,637 --> 00:24:33,038 Damn! Turn off! 280 00:24:33,040 --> 00:24:34,273 OK. 281 00:24:38,378 --> 00:24:41,347 Please! He is hurt! 282 00:24:47,087 --> 00:24:49,521 It's okay. Look at 283 00:24:49,523 --> 00:24:50,956 It's okay. 284 00:24:50,958 --> 00:24:53,058 Oh, damn it! 285 00:24:53,060 --> 00:24:57,329 No, something went wrong. 286 00:24:57,331 --> 00:25:00,165 Oh my God. Si... 287 00:25:00,167 --> 00:25:01,634 What? 288 00:25:09,342 --> 00:25:10,910 I don't know what to do. 289 00:25:15,015 --> 00:25:16,582 Let me handle it. 290 00:25:52,452 --> 00:25:54,486 This is not a game. 291 00:25:56,723 --> 00:25:58,657 This is not a game. 292 00:26:03,596 --> 00:26:06,165 You know what I think? 293 00:26:06,167 --> 00:26:10,235 I think this is a reality show TV show. May be. 294 00:26:10,237 --> 00:26:12,271 We will all be famous. 295 00:26:12,273 --> 00:26:16,342 This is not a reality TV program. 296 00:26:16,344 --> 00:26:18,277 Okay, I guess I want to die. 297 00:26:18,279 --> 00:26:20,512 No one will die. 298 00:26:21,581 --> 00:26:23,082 Oh, come to daddy. 299 00:26:25,418 --> 00:26:28,253 A real surprise? 300 00:26:28,255 --> 00:26:30,022 Yes. 301 00:26:30,024 --> 00:26:33,158 Dude, how many times do I have to say? Real surprise. 302 00:26:34,127 --> 00:26:36,028 And that comes from this. 303 00:26:36,030 --> 00:26:37,496 This possibility is incorrectly calibrated. 304 00:26:37,498 --> 00:26:40,199 So what... is anyone worried? 305 00:26:40,201 --> 00:26:43,268 First we are locked then right now, real pain? 306 00:26:45,572 --> 00:26:48,040 We must release this now. 307 00:26:54,280 --> 00:26:58,017 This can't be removed. 308 00:26:58,019 --> 00:27:01,220 Yo, that's a test, man. 309 00:27:01,222 --> 00:27:05,791 If you are too scared to pass it, I gladly take the money. 310 00:27:05,793 --> 00:27:10,129 This is your complex military industry. 311 00:27:10,131 --> 00:27:11,363 What are you talking about? 312 00:27:11,365 --> 00:27:15,701 Something like this needs an insider. 313 00:27:15,703 --> 00:27:18,203 Oh... oh.... 314 00:27:18,205 --> 00:27:23,375 You know, you were very good at showing us how to use weapons, shooters. 315 00:27:23,377 --> 00:27:26,612 What was that? What kind of training basic above 101? 316 00:27:26,614 --> 00:27:28,347 I used to serve. 317 00:27:28,349 --> 00:27:30,249 You all know that. 318 00:27:31,384 --> 00:27:33,585 You still are, ese. 319 00:27:33,587 --> 00:27:35,454 What is this, a kind of private sector, now? 320 00:27:35,456 --> 00:27:37,056 I know as much as you know. 321 00:27:37,058 --> 00:27:38,490 Hey, don't get involved. Yes, you know, friend. 322 00:27:38,492 --> 00:27:41,627 We all have the same invitation. Yes & apos; right? Yes & apos, right? 323 00:27:41,629 --> 00:27:47,166 Is this some kind of pain trial? 324 00:27:47,168 --> 00:27:49,802 Control war or massacre with one button? 325 00:27:49,804 --> 00:27:51,103 Level reactivated. 326 00:27:51,105 --> 00:27:52,571 Hey. Retreat, little guy. 327 00:27:52,573 --> 00:27:55,174 I think everything must be calm, okay? 328 00:27:55,176 --> 00:27:57,609 Do you know what? Fuck all of you. 329 00:27:59,179 --> 00:28:01,547 Look what you do. 330 00:28:01,549 --> 00:28:03,248 Whatever, friend. 331 00:29:04,777 --> 00:29:08,347 Lifts are restricted during the game. 332 00:29:14,155 --> 00:29:16,188 I don't need more ... you 333 00:29:21,861 --> 00:29:23,896 What was that? 334 00:30:13,913 --> 00:30:15,614 Agh! 335 00:30:20,520 --> 00:30:22,221 Taylor? 336 00:30:23,389 --> 00:30:25,924 What happened? 337 00:30:25,926 --> 00:30:29,628 Access to a lower level is rejected until the current level is complete. 338 00:30:42,475 --> 00:30:44,443 Let me get out of here! 339 00:30:44,445 --> 00:30:46,612 Let me get out of here! 340 00:31:06,432 --> 00:31:07,566 Please. 341 00:31:11,571 --> 00:31:15,307 Please... please. 342 00:31:24,517 --> 00:31:27,953 Level is complete. High score, Reaper 2000. 343 00:31:27,955 --> 00:31:29,454 That's right! Reaper 2... 344 00:31:29,456 --> 00:31:30,822 shh... 345 00:31:31,958 --> 00:31:33,825 Please... 346 00:31:33,827 --> 00:31:35,460 Do you hear that? 347 00:32:24,645 --> 00:32:26,511 Oh my goodness. 348 00:32:26,513 --> 00:32:28,480 Shooter! Gosh. Oh, my God. 349 00:32:28,482 --> 00:32:30,882 God, Shooter? 350 00:32:30,884 --> 00:32:33,852 Shooter? Shooter? 351 00:32:36,923 --> 00:32:39,091 OK. 352 00:32:43,062 --> 00:32:44,896 Come on. 353 00:32:47,567 --> 00:32:49,501 Come on. 354 00:32:51,671 --> 00:32:54,106 Shooter. 355 00:33:15,528 --> 00:33:17,496 We must stop this game. 356 00:33:17,498 --> 00:33:19,831 Someone will get hurt. 357 00:33:19,833 --> 00:33:21,400 No one will get hurt. 358 00:33:24,971 --> 00:33:26,905 He is not safe. 359 00:33:35,047 --> 00:33:38,016 Really, I mean, what happened? 360 00:33:38,018 --> 00:33:40,886 What is happening? 361 00:33:40,888 --> 00:33:45,424 OK, okay. What will we do now? 362 00:33:45,426 --> 00:33:47,125 Contact the organizer. 363 00:33:47,127 --> 00:33:49,461 Right. We close this game. 364 00:33:49,463 --> 00:33:51,563 Then we demand that bastard. 365 00:33:51,565 --> 00:33:55,534 Level is complete. Please continue to the next level. 366 00:34:02,575 --> 00:34:03,909 The helmet... 367 00:34:03,911 --> 00:34:06,778 What? 368 00:34:06,780 --> 00:34:08,947 This helmet does not only provide shock. 369 00:34:10,616 --> 00:34:12,751 This helmet kills you. 370 00:34:12,753 --> 00:34:15,086 It's like a kind of Sonic explosion, right & apos; right? 371 00:34:15,088 --> 00:34:17,989 That's the truth? 372 00:34:17,991 --> 00:34:20,559 He is not safe for meds (medicine) on time. 373 00:34:20,561 --> 00:34:22,861 Oh, they are crazy fuckers. 374 00:34:22,863 --> 00:34:25,664 It looks like the game is over. 375 00:34:25,666 --> 00:34:30,235 I want someone to destroy this thing from me! 376 00:34:41,047 --> 00:34:42,747 Come on. 377 00:34:42,749 --> 00:34:46,585 I'm serious, now! 378 00:34:46,587 --> 00:34:48,220 Anyone willing? 379 00:34:51,491 --> 00:34:53,258 Just let me. 380 00:34:54,827 --> 00:34:56,628 just me. 381 00:35:11,677 --> 00:35:13,078 OK. 382 00:35:24,790 --> 00:35:26,791 Wait. 383 00:35:26,793 --> 00:35:28,860 Is this really a good idea? 384 00:35:28,862 --> 00:35:30,729 Look at what happened to him. 385 00:35:30,731 --> 00:35:33,532 Yes, look what happened to him. 386 00:35:34,867 --> 00:35:36,768 Understand? 387 00:35:41,140 --> 00:35:43,575 Use your best punch. / Good. 388 00:35:47,146 --> 00:35:49,314 Come on, come on. 389 00:35:49,316 --> 00:35:51,950 I will hit you harder. 390 00:35:51,952 --> 00:35:54,019 OK? How? 391 00:35:54,021 --> 00:35:56,221 Please continue to the next level. 392 00:35:56,223 --> 00:35:57,822 We run out of time, guys. 393 00:35:57,824 --> 00:36:00,025 They will... recover. 394 00:36:00,027 --> 00:36:01,993 Do you really want to continue playing? 395 00:36:01,995 --> 00:36:04,162 We must reach to the next level. 396 00:36:04,164 --> 00:36:05,597 Stop doing that! 397 00:36:05,599 --> 00:36:07,132 We have run out of ammunition. 398 00:36:07,134 --> 00:36:09,000 We run out of medicine. 399 00:36:09,002 --> 00:36:11,303 We stay here, we will die. 400 00:36:11,305 --> 00:36:13,972 He is right. 401 00:36:13,974 --> 00:36:15,040 We do this. 402 00:36:15,042 --> 00:36:17,108 Just keep going, keep going! 403 00:36:28,155 --> 00:36:32,958 No one will retreat in Alpha forces! 404 00:36:32,960 --> 00:36:34,826 No, no, no, no, no! 405 00:36:49,308 --> 00:36:51,710 You have been warned. 406 00:36:59,218 --> 00:37:00,619 Hey, are you okay? 407 00:37:15,901 --> 00:37:20,939 We... we won't get out of here alive. 408 00:37:48,964 --> 00:37:50,964 FLOOR 24 - Complete Status 409 00:38:07,954 --> 00:38:10,088 Are you okay? 410 00:38:10,090 --> 00:38:12,691 Tell him to be silent... 411 00:38:12,693 --> 00:38:14,726 Before he makes us all killed. 412 00:38:21,567 --> 00:38:24,303 Floor 23. 413 00:38:32,445 --> 00:38:34,313 Come on, come on. 414 00:38:48,861 --> 00:38:51,396 Floor 19. 415 00:38:55,435 --> 00:38:57,035 New members! 416 00:38:57,037 --> 00:39:00,572 Look... gas leak! 417 00:39:00,574 --> 00:39:05,744 You use your weapon at this level this place will explode! 418 00:39:05,746 --> 00:39:08,347 You have to use a knife, soldier. 419 00:39:08,349 --> 00:39:10,649 Deep puncture. 420 00:39:48,755 --> 00:39:50,822 How do you survive? 421 00:39:54,594 --> 00:39:57,429 I will get you out of here. I promise. 422 00:39:57,431 --> 00:39:59,265 Ammunition. 423 00:40:07,107 --> 00:40:09,942 Please continue to the next level. 424 00:40:12,579 --> 00:40:14,480 Stay behind me. 425 00:40:19,019 --> 00:40:21,453 17th Floor Medipak! 426 00:41:06,132 --> 00:41:08,434 I run out, Mustang! 427 00:41:15,041 --> 00:41:17,209 Hold on, Reaper! 428 00:41:17,211 --> 00:41:18,711 Protect me! 429 00:41:26,653 --> 00:41:27,720 Damn! 430 00:41:37,497 --> 00:41:38,664 Don't say I never do anything for you, sweet cheeks. . 431 00:41:55,782 --> 00:41:59,318 Level is complete. Atlas high score. 432 00:41:59,320 --> 00:42:02,521 MEDIPAK HABIS: ATLAS, MUSTANG 433 00:42:11,046 --> 00:42:16,046 434 00:42:16,071 --> 00:42:22,771 mahsunmax 435 00:42:45,165 --> 00:42:48,367 Comrades... 436 00:42:48,369 --> 00:42:49,568 They only see something... 437 00:42:49,570 --> 00:42:52,071 When it appears in front of them. 438 00:42:54,441 --> 00:42:56,408 So we make them see it. 439 00:42:58,812 --> 00:43:00,579 Right? 440 00:43:09,522 --> 00:43:11,557 Come on. 441 00:43:16,329 --> 00:43:17,696 What are you doing? 442 00:43:17,698 --> 00:43:19,531 Yes... watch out! What are you doing? 443 00:43:21,201 --> 00:43:23,469 Stop, you can't do that. 444 00:43:23,471 --> 00:43:25,104 Do it again, do it again, do it again, do it again. 445 00:43:25,106 --> 00:43:27,372 Come on, come on, come on! Fast! 446 00:43:27,374 --> 00:43:29,475 Please continue to the next level. 447 00:43:29,477 --> 00:43:31,777 Yes! 448 00:43:34,547 --> 00:43:36,381 Damn. / Does that work? 449 00:43:36,383 --> 00:43:38,283 Damn, that works. 450 00:43:38,285 --> 00:43:40,252 Success! This works. This works. 451 00:43:40,254 --> 00:43:41,286 Does that work? / Come on again. 452 00:43:41,288 --> 00:43:42,554 Come on again, come on again, come on again! 453 00:43:42,556 --> 00:43:44,323 Come on again, come on again, come on again! 454 00:43:44,325 --> 00:43:47,226 Warriors! 455 00:43:47,228 --> 00:43:51,630 No one will retreat in Alpha forces! 456 00:43:57,438 --> 00:44:00,273 You have been warned. 457 00:44:10,818 --> 00:44:12,219 I say it again! 458 00:44:12,221 --> 00:44:16,523 No one will retreat in Alpha forces! 459 00:44:24,465 --> 00:44:28,835 The next warrior who tries to escape... 460 00:44:28,837 --> 00:44:31,404 Will go home in a body bag. 461 00:44:50,158 --> 00:44:52,058 Will you see that? 462 00:44:54,195 --> 00:44:56,463 We can't just leave him alone. 463 00:44:56,465 --> 00:44:59,432 I didn't bring her to the finish line, friend. 464 00:45:02,369 --> 00:45:05,404 Just hide me. 465 00:45:05,406 --> 00:45:06,906 Hide me, now. 466 00:45:06,908 --> 00:45:09,809 You can't hide from this game, bro. 467 00:45:09,811 --> 00:45:12,244 Level activated. 468 00:45:13,213 --> 00:45:16,015 You have to go. 469 00:45:16,017 --> 00:45:18,450 You have to go. 470 00:45:21,087 --> 00:45:22,421 Come on. 471 00:45:26,293 --> 00:45:28,060 On a count of three. 472 00:45:28,062 --> 00:45:31,030 One, two, three. 473 00:45:42,542 --> 00:45:45,277 Keep quiet. 474 00:45:46,379 --> 00:45:48,981 Stay alive. 475 00:45:48,983 --> 00:45:50,583 Yes. 476 00:46:00,026 --> 00:46:03,429 We have to go. We have to go. 477 00:46:05,632 --> 00:46:07,333 Come on. 478 00:46:33,226 --> 00:46:35,527 11th Floor. 479 00:46:49,910 --> 00:46:51,510 Hey, hey, my first choice on that, guys. 480 00:46:51,512 --> 00:46:53,045 Since when? 481 00:46:53,047 --> 00:46:55,915 From now on, blondie. 482 00:46:55,917 --> 00:46:59,451 Here it is, You just graduated. 483 00:47:02,923 --> 00:47:04,423 Right. 484 00:47:08,995 --> 00:47:10,996 Have you seen this? 485 00:47:10,998 --> 00:47:13,565 This is a 12-Gauge rummy, friend. 486 00:47:15,269 --> 00:47:16,669 Take shelter! 487 00:47:16,671 --> 00:47:21,006 God! They shoot my ass. God help me! 488 00:47:45,332 --> 00:47:47,599 Gosh, help me, friend! 489 00:47:47,601 --> 00:47:48,667 This person will kill me. 490 00:47:48,669 --> 00:47:50,135 Hold it! / Please! 491 00:47:50,137 --> 00:47:51,236 Grenades! 492 00:47:52,272 --> 00:47:53,405 Help me! 493 00:47:53,407 --> 00:47:55,040 Fast, fast, go, come on. Now! 494 00:47:55,042 --> 00:47:57,109 Please help me, damn it, this... 495 00:48:00,280 --> 00:48:01,313 Where is Taylor? 496 00:48:01,315 --> 00:48:04,183 Taylor! 497 00:48:04,185 --> 00:48:05,584 Come on. 498 00:49:07,080 --> 00:49:09,681 I should be at a party! 499 00:49:09,683 --> 00:49:11,050 Level is complete. 500 00:49:11,052 --> 00:49:13,218 Da Chief's high score. 501 00:49:35,141 --> 00:49:37,309 Let's take a break. 502 00:49:48,634 --> 00:49:51,634 PETUALANG DUNIA HOLIDAY FAMILY 503 00:50:01,835 --> 00:50:07,372 I see in your identity file, there is no closest family? 504 00:50:07,374 --> 00:50:11,443 Yes, my parents are not here anymore. 505 00:50:11,445 --> 00:50:13,645 Yes? 506 00:50:13,647 --> 00:50:16,115 While I'm alone too. 507 00:50:16,117 --> 00:50:19,318 What about Sox? Cat the boyfriend? 508 00:50:19,320 --> 00:50:22,654 Only me is the cat, no boyfriend. 509 00:50:24,557 --> 00:50:26,492 Homelessness. 510 00:50:26,494 --> 00:50:30,562 I live with my grandmother. 511 00:50:30,564 --> 00:50:32,731 He has Alzheimer's. 512 00:50:36,136 --> 00:50:38,670 He loves me while eating. 513 00:50:41,307 --> 00:50:42,908 Atlas, what about you? 514 00:50:42,910 --> 00:50:47,146 No, I'm uh, I'm divorced. 515 00:50:47,148 --> 00:50:52,818 I um... don't get custody, so, uh... just me alone. 516 00:50:52,820 --> 00:50:54,453 Chief? 517 00:50:54,455 --> 00:50:57,322 Single child, orphan. 518 00:50:57,324 --> 00:50:59,625 What about Zahid? 519 00:50:59,627 --> 00:51:01,260 I think he's illegal. 520 00:51:01,262 --> 00:51:04,329 Alright, wait, now only live Shooter, right & apos; right? 521 00:51:04,331 --> 00:51:07,900 No, that's not it. This only leaves Taylor... 522 00:51:07,902 --> 00:51:10,702 And he doesn't even should be here. 523 00:51:15,642 --> 00:51:17,576 Do you think that's important? 524 00:51:17,578 --> 00:51:19,912 This can't be a coincidence... 525 00:51:19,914 --> 00:51:21,680 That we are all lonely people unknown. 526 00:51:21,682 --> 00:51:23,448 The killer here alone is weird. 527 00:51:23,450 --> 00:51:26,685 Hey, I have a lot of friends online which is really awesome. 528 00:51:26,687 --> 00:51:28,487 Oh my God! 529 00:51:28,489 --> 00:51:30,556 You think if you stop playing for almost 5 minutes... 530 00:51:30,558 --> 00:51:32,791 One online friend will protect you, you idiot? 531 00:51:32,793 --> 00:51:34,726 Stop it. 532 00:51:36,896 --> 00:51:40,399 They don't expect us can get out of this game. 533 00:51:40,401 --> 00:51:43,402 We have been chosen because no will miss us. 534 00:51:44,737 --> 00:51:47,673 They can just kill us and just leave. 535 00:52:01,221 --> 00:52:03,855 Level activated. 536 00:52:05,626 --> 00:52:07,759 Let's go. 537 00:52:11,898 --> 00:52:13,999 Must continue to play. 538 00:52:47,433 --> 00:52:49,601 Floor 9. 539 00:53:01,447 --> 00:53:04,950 Members! Enter here now! 540 00:53:06,986 --> 00:53:08,487 Continue to follow. 541 00:53:21,501 --> 00:53:23,902 Many lives are at stake, gentlemen. 542 00:53:23,904 --> 00:53:29,007 There are cable bombs in this building foundation. 543 00:53:29,009 --> 00:53:32,077 If it explodes, the building will collapse... 544 00:53:32,079 --> 00:53:35,080 Burying you alive. 545 00:53:35,082 --> 00:53:38,984 Only he knows the code to disable the bomb. 546 00:53:38,986 --> 00:53:42,721 Make him speak, You will be able to go home freely. 547 00:53:48,562 --> 00:53:51,330 Enter the code here. 548 00:53:55,668 --> 00:53:56,968 I will do it. 549 00:54:35,642 --> 00:54:37,576 Give the password. 550 00:55:10,577 --> 00:55:12,911 Pushkin. 551 00:55:27,127 --> 00:55:28,960 What have you done, friend? 552 00:55:28,962 --> 00:55:31,463 The explosive device is activated. 553 00:55:31,465 --> 00:55:33,598 Turning off the manual is needed. 554 00:55:33,600 --> 00:55:36,868 The remaining 30 minutes until the explosion. 555 00:56:13,039 --> 00:56:15,841 We still have 9 more floors. 556 00:56:15,843 --> 00:56:17,642 See what you have done? 557 00:56:17,644 --> 00:56:18,944 You did it and made all of us killed! 558 00:56:18,946 --> 00:56:20,545 No, that was part of this game! 559 00:56:20,547 --> 00:56:22,013 We have no choice! 560 00:56:27,887 --> 00:56:29,588 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 561 00:56:29,590 --> 00:56:30,655 Don't drag this. 562 00:56:30,657 --> 00:56:31,857 Whoa, whoa, whoa. 563 00:56:31,859 --> 00:56:33,158 Enough. 564 00:56:33,160 --> 00:56:35,527 Whoa, what... what are you doing, guys? 565 00:56:35,529 --> 00:56:36,761 What are you doing? Think about it. 566 00:56:36,763 --> 00:56:38,697 What are you doing? 567 00:56:38,699 --> 00:56:41,766 Members! I can't hold this door any longer! 568 00:56:41,768 --> 00:56:42,801 Are you okay? 569 00:56:42,903 --> 00:56:44,236 Yes. 570 00:56:44,238 --> 00:56:46,204 We have to go. Are you okay? / Yes. 571 00:56:52,579 --> 00:56:54,346 Sign in! 572 00:56:55,315 --> 00:56:56,682 Comrades! 573 00:56:56,684 --> 00:56:57,950 We have to go, come on. Are you okay? 574 00:56:57,952 --> 00:56:59,318 Lift! Now! 575 00:56:59,320 --> 00:57:00,419 We have to go. We have to go. 576 00:57:00,421 --> 00:57:02,921 Come on! Fast! Fast! Come on! Come on! Come on! Come on! 577 00:57:02,923 --> 00:57:04,456 Sign in! Fast! 578 00:57:04,458 --> 00:57:06,658 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 579 00:57:38,858 --> 00:57:40,459 Damn... 580 00:57:42,695 --> 00:57:44,696 5th floor is activated. 581 00:57:44,698 --> 00:57:47,766 27 minutes until the explosion. 582 00:57:50,370 --> 00:57:51,903 What do you see? What do you see? 583 00:57:54,841 --> 00:57:56,475 What's out there? 584 00:57:57,710 --> 00:57:59,411 Come on! 585 00:57:59,413 --> 00:58:00,646 Come on! 586 00:58:00,648 --> 00:58:01,947 I can't hold this for much longer. 587 00:58:01,949 --> 00:58:03,715 Come on! 588 00:58:03,717 --> 00:58:06,385 No, I'm first, fat kid. You will get us both trapped. 589 00:58:07,987 --> 00:58:10,622 Look what you have done now, you fool! 590 00:58:30,376 --> 00:58:33,378 3rd floor is activated. 591 00:58:36,849 --> 00:58:38,917 They bring the medicine. 592 00:58:38,919 --> 00:58:43,822 Do you want to stop being a coward and get ready, friend? 593 00:59:47,620 --> 00:59:50,122 Maybe we should wait maybe someone else made the elevator go down. 594 00:59:50,124 --> 00:59:53,825 Remaining 25 minutes to the explosion. 595 00:59:53,827 --> 00:59:56,027 Does that sound like an call to eat a donut for you? 596 00:59:56,029 --> 00:59:57,662 Let's move! 597 01:00:02,668 --> 01:00:08,073 It seems stupid to use tag gamers now... I'm Edward. 598 01:00:10,643 --> 01:00:12,711 Carl. 599 01:00:12,713 --> 01:00:14,679 Shelly. 600 01:00:14,681 --> 01:00:16,448 Taylor. 601 01:00:16,450 --> 01:00:18,650 Blast in 24 minutes. 602 01:00:18,652 --> 01:00:21,887 Maybe losing dead will give us a little time. 603 01:00:50,550 --> 01:00:53,552 Basic wreckage. 604 01:01:22,816 --> 01:01:26,885 Damn, damn, damn, bro. 605 01:01:34,093 --> 01:01:35,727 You understand, fat. 606 01:01:35,729 --> 01:01:37,496 Oh no. 607 01:01:37,498 --> 01:01:38,997 Let's see what the Reaper is made of. 608 01:01:38,999 --> 01:01:43,168 Now go there. Street. 609 01:02:09,562 --> 01:02:11,162 I am about him. 610 01:02:11,164 --> 01:02:13,298 22 minutes until the explosion. 611 01:02:13,300 --> 01:02:15,934 I shot him. I've run out of ammunition. 612 01:02:20,106 --> 01:02:22,174 Let's go forward or die, fat boy. 613 01:02:45,665 --> 01:02:47,699 4th floor. 614 01:03:00,180 --> 01:03:01,647 This. 615 01:03:01,649 --> 01:03:03,082 Thank you, Edward. 616 01:03:03,084 --> 01:03:06,118 Take it. 617 01:03:06,120 --> 01:03:08,487 Blasting in 20 minutes. 618 01:03:08,489 --> 01:03:09,721 Ready? 619 01:03:09,723 --> 01:03:10,856 Come on. 620 01:03:25,405 --> 01:03:27,606 Someone is coming! Shelter! 621 01:03:39,419 --> 01:03:41,420 Carl? 622 01:03:44,257 --> 01:03:45,524 Carl? 623 01:03:49,295 --> 01:03:51,163 Hey, hey, what happened? Speak. 624 01:03:51,165 --> 01:03:52,264 I can't help him. 625 01:03:52,266 --> 01:03:53,765 Who can't help? 626 01:03:53,767 --> 01:03:54,766 Emma Eddie? 627 01:03:54,768 --> 01:03:55,901 Emma. 628 01:03:55,903 --> 01:03:58,737 I've tried but... I... 629 01:03:58,739 --> 01:04:00,572 I go back to the fire but... 630 01:04:00,574 --> 01:04:02,574 smoke... that's... 631 01:04:02,576 --> 01:04:04,343 Is that your girlfriend? 632 01:04:04,345 --> 01:04:06,211 Edward we are running out of time. 633 01:04:06,213 --> 01:04:08,447 He died, I can't save him. 634 01:04:08,449 --> 01:04:11,550 That's not your fault... 635 01:04:11,552 --> 01:04:13,452 But if you don't move together... 636 01:04:13,454 --> 01:04:16,388 We will die here. 637 01:04:18,458 --> 01:04:20,659 Build now. 638 01:04:22,662 --> 01:04:23,795 Ready? 639 01:04:28,701 --> 01:04:31,470 I know... my bullets run out. 640 01:04:31,472 --> 01:04:32,671 Now you, your turn. 641 01:04:32,673 --> 01:04:34,239 Move. / What? 642 01:04:36,576 --> 01:04:38,744 Come on! Go in there. 643 01:04:38,746 --> 01:04:41,213 Enter there. 644 01:04:41,215 --> 01:04:43,916 Come on, go there! 645 01:05:26,826 --> 01:05:30,495 15 minutes until the explosion. 646 01:05:44,844 --> 01:05:48,647 Level is complete. High score, Da Chief. 647 01:05:58,391 --> 01:06:01,426 Reaper? Oh, my God. 648 01:06:02,395 --> 01:06:04,529 Atlas? 649 01:06:04,531 --> 01:06:07,399 Come on, let's go. 650 01:06:37,330 --> 01:06:39,665 Floor 1. 651 01:06:39,667 --> 01:06:41,566 Beware! / Feel it. 652 01:06:46,673 --> 01:06:47,839 Protect. 653 01:06:47,841 --> 01:06:49,041 My ammunition runs out. 654 01:06:49,043 --> 01:06:51,343 This. 655 01:06:51,345 --> 01:06:52,844 That's my last ammunition. 656 01:06:52,846 --> 01:06:54,646 Make each bullet mean. 657 01:06:54,648 --> 01:06:56,348 We also run out of medicine. 658 01:06:56,350 --> 01:06:57,983 I will look behind there. 659 01:06:57,985 --> 01:06:59,051 I will come with you. 660 01:06:59,053 --> 01:07:00,886 No, just let me. 661 01:07:01,055 --> 01:07:02,689 Come on. 662 01:07:09,730 --> 01:07:12,498 12 minutes until the explosion. 663 01:07:28,382 --> 01:07:30,016 I saw it first. 664 01:07:30,018 --> 01:07:31,751 What are you doing? 665 01:07:31,753 --> 01:07:33,519 Give me the medallion. 666 01:07:33,521 --> 01:07:34,654 No. 667 01:07:34,656 --> 01:07:37,357 Give me the medallion. 668 01:07:37,359 --> 01:07:39,058 No! 669 01:07:47,669 --> 01:07:50,069 You remind me of my ex-wife. 670 01:08:03,050 --> 01:08:05,451 I hit it, like, once. 671 01:08:08,622 --> 01:08:11,057 And now I can't meet my child. 672 01:08:12,893 --> 01:08:16,462 Ssh, ssh, ssh. 673 01:08:42,189 --> 01:08:44,056 Taylor? 674 01:08:44,058 --> 01:08:45,992 I need ammo! 675 01:08:49,029 --> 01:08:50,630 Yo. 676 01:08:50,632 --> 01:08:51,731 You are still alive. 677 01:08:51,733 --> 01:08:53,065 Yeah, buddy. 678 01:08:53,067 --> 01:08:56,035 There is no Reaper, I think. I know. I know. 679 01:08:56,037 --> 01:08:57,870 Yes, he struggled until the last bite, you understand what I mean? 680 01:08:57,872 --> 01:08:59,472 Do you see Taylor? 681 01:08:59,474 --> 01:09:03,176 Taylor, er, Slayer Girl, Taylor. 682 01:09:03,178 --> 01:09:04,844 Er, are you separated? 683 01:09:04,846 --> 01:09:06,612 Yes. 684 01:09:09,683 --> 01:09:12,485 Do you hear that? Shh. 685 01:09:25,699 --> 01:09:27,133 Oh no. 686 01:09:45,858 --> 01:09:48,858 "ATLAS" 687 01:10:30,664 --> 01:10:34,166 Do you really think that can beat me, little guy? Hah? 688 01:11:01,728 --> 01:11:04,630 I use a helmet, you idiot. 689 01:11:04,632 --> 01:11:06,766 I know. 690 01:11:08,902 --> 01:11:12,572 What, do you think it's funny? Hah? 691 01:11:12,574 --> 01:11:16,776 If I have a lot of time, I will beat you to death. 692 01:11:16,778 --> 01:11:20,880 Members are warned not to tamper with the equipment. 693 01:11:49,805 --> 01:11:56,605 mahsunmax 694 01:12:08,662 --> 01:12:11,097 7 minutes until the explosion. 695 01:12:13,367 --> 01:12:15,201 Let's go out. 696 01:12:26,826 --> 01:12:29,426 DOOR OUT 697 01:12:30,117 --> 01:12:32,251 Final level. 698 01:12:47,768 --> 01:12:49,702 Ready? 699 01:12:56,744 --> 01:12:59,045 5 minutes to blast. 700 01:13:09,923 --> 01:13:11,190 Come on. 701 01:13:26,973 --> 01:13:28,808 Damn. 702 01:13:52,065 --> 01:13:55,067 4 minutes until the explosion. 703 01:13:59,406 --> 01:14:00,940 You have to be closer. 704 01:14:00,942 --> 01:14:01,941 Protect me! 705 01:14:30,003 --> 01:14:33,806 Blasting in 3 minutes. 706 01:15:21,188 --> 01:15:24,023 2 minutes until the explosion. 707 01:15:39,439 --> 01:15:42,474 I need medipak! 708 01:15:42,476 --> 01:15:44,877 Fast! I need medicine! 709 01:16:24,551 --> 01:16:27,319 You better get out of here. 710 01:17:13,667 --> 01:17:16,101 20 seconds to blast. 711 01:17:20,206 --> 01:17:23,108 I need medipak! 712 01:17:23,110 --> 01:17:24,710 I need medipak! 713 01:17:24,712 --> 01:17:28,080 Blasting in 10... 9... 714 01:17:28,082 --> 01:17:29,648 8... 7... 715 01:17:29,650 --> 01:17:31,283 I need medipak! 716 01:17:31,285 --> 01:17:35,220 6... 5... 4... 3... 2... 717 01:17:35,222 --> 01:17:36,956 1... Yes! 718 01:17:36,958 --> 01:17:39,258 The explosion is canceled. 719 01:17:39,260 --> 01:17:41,694 The explosion is canceled. 720 01:17:41,696 --> 01:17:44,630 The explosion is canceled. 721 01:17:59,045 --> 01:18:02,715 We succeed. We did it. 722 01:18:09,356 --> 01:18:11,056 We succeed. 723 01:18:13,460 --> 01:18:15,594 We succeed, Shelly. 724 01:18:23,069 --> 01:18:29,708 Members, today you have got places in history. 725 01:18:32,779 --> 01:18:38,617 Luck really does not support the brave. 726 01:18:38,619 --> 01:18:45,190 You prove to be strong and can survive training. 727 01:18:45,192 --> 01:18:49,461 You have what all men want... 728 01:18:49,463 --> 01:18:52,765 But few know. 729 01:18:52,767 --> 01:18:57,169 A bond is only found in every other person... 730 01:18:59,039 --> 01:19:00,672 You are in arms. 731 01:19:02,208 --> 01:19:08,480 I am proud of each of you. 732 01:19:08,482 --> 01:19:12,251 You have served your country. 733 01:19:12,253 --> 01:19:14,820 You're a war fighter. 734 01:19:22,195 --> 01:19:23,729 you. 735 01:19:56,130 --> 01:19:57,297 Let's go, guys. 736 01:19:57,299 --> 01:19:59,399 I want to get out of here at 8:00. 737 01:20:20,724 --> 01:20:28,224 DELETE DATA: 738 01:20:28,749 --> 01:20:33,449 STATUS SERVER PROCESS ACTIVATING... 739 01:20:33,774 --> 01:20:38,774 PROCESS OF ACTIVATING... 740 01:21:40,234 --> 01:21:42,402 He wakes up. 741 01:21:42,404 --> 01:21:44,237 No matter how much you pay friends... 742 01:21:44,239 --> 01:21:46,306 You can't release their incompetence. 743 01:21:49,577 --> 01:21:51,478 Take more 744 01:22:03,390 --> 01:22:06,192 I didn't expect it, I and you will... succeed to the end. 745 01:22:06,194 --> 01:22:07,694 You win, Shelly. 746 01:22:09,663 --> 01:22:12,265 People die. 747 01:22:12,867 --> 01:22:15,301 But the life we take... 748 01:22:22,610 --> 01:22:24,244 We are enriched beyond shadow doubt. 749 01:22:24,246 --> 01:22:27,213 They will find you. 750 01:22:29,817 --> 01:22:32,252 Who? Police? 751 01:22:32,254 --> 01:22:34,487 Who will believe your crazy story? 752 01:22:34,489 --> 01:22:37,357 This never happened. 753 01:22:37,359 --> 01:22:40,593 So why don't you just kill me now? 754 01:22:44,798 --> 01:22:48,201 We have shared something. 755 01:22:48,203 --> 01:22:51,204 We are brothers in arms. 756 01:22:52,673 --> 01:22:55,475 If I kill you, it will make everything useless. 757 01:22:57,711 --> 01:23:00,947 Right, we should have come out of here 1 hour ago. 758 01:23:09,790 --> 01:23:12,525 Find him! 759 01:23:49,563 --> 01:23:51,631 Next time there will be no survivors. 760 01:23:54,301 --> 01:23:56,936 761 01:24:18,359 --> 01:24:20,526 Is he dead? 762 01:24:53,827 --> 01:24:56,329 You don't want to do this, Shelly. 763 01:25:05,572 --> 01:25:08,841 The money is yours, take it. 764 01:25:08,843 --> 01:25:11,711 This is nothing. Mention your price. 765 01:25:20,621 --> 01:25:22,689 This is not you. 766 01:25:34,535 --> 01:25:39,105 That's right. We have shared something. 767 01:25:42,042 --> 01:25:45,345 There will never be a next time.