1 00:00:00,000 --> 00:01:00,000 2 00:01:00,001 --> 00:01:30,000 3 00:02:45,164 --> 00:02:45,998 Then? 4 00:03:01,723 --> 00:03:03,096 Guess he did not want to talk to you. 5 00:03:03,098 --> 00:03:06,017 Know? / Because he's dead! 6 00:03:06,019 --> 00:03:06,853 Then... 7 00:03:09,188 --> 00:03:10,022 Then... 8 00:04:10,375 --> 00:04:11,209 Halo? 9 00:04:22,095 --> 00:04:23,179 Is someone there? 10 00:04:32,439 --> 00:04:33,605 Is someone there? 11 00:05:38,088 --> 00:05:41,174 Cat shit. 12 00:06:27,512 --> 00:06:28,512 Cat shit. 13 00:08:05,276 --> 00:08:07,735 You sure you okay, honey? 14 00:08:11,156 --> 00:08:13,942 Okay, whatever you say. 15 00:08:16,036 --> 00:08:18,163 I think it would be good for us. 16 00:08:18,706 --> 00:08:21,164 A new beginning, a new atmosphere. 17 00:08:21,166 --> 00:08:23,543 Push in the right direction. 18 00:08:26,505 --> 00:08:28,215 See how beautiful here. 19 00:08:32,470 --> 00:08:34,512 I think we should stay here when we're old. 20 00:08:34,514 --> 00:08:37,390 Do not think so. 21 00:08:37,392 --> 00:08:40,600 This is the way of life. As a free man. 22 00:08:40,602 --> 00:08:43,521 People who bebas./ Yes, people are free. 23 00:08:43,523 --> 00:08:45,355 What do you mean? 24 00:08:45,357 --> 00:08:49,359 You know, one with nature. Tree of Life. 25 00:08:49,361 --> 00:08:50,777 This is where man originated. 26 00:08:50,779 --> 00:08:54,031 Not in a city with many populations and conflict. 27 00:08:54,033 --> 00:08:57,410 Look at this place! / Too big. 28 00:08:57,412 --> 00:09:00,704 I liked the sound of the train and bus ... 29 00:09:00,706 --> 00:09:05,209 ... and the smell of piss when the road to the station. 30 00:09:06,546 --> 00:09:09,839 Please return aku./ Tidak./ Please! 31 00:09:09,841 --> 00:09:11,715 Not. 32 00:09:11,717 --> 00:09:13,759 Please! / No. 33 00:09:13,761 --> 00:09:15,344 Kumohon./ What's this? 34 00:09:15,346 --> 00:09:16,637 Stop! 35 00:09:16,639 --> 00:09:17,847 Stop or I ... 36 00:09:17,849 --> 00:09:19,515 What do you want? / I hit reply. 37 00:09:19,517 --> 00:09:21,017 All right. 38 00:09:21,019 --> 00:09:22,477 You feel like a real man? 39 00:09:22,479 --> 00:09:24,480 Why are you so shit like this? 40 00:09:26,857 --> 00:09:27,691 Because. 41 00:10:25,708 --> 00:10:27,876 I put it where ... 42 00:10:29,379 --> 00:10:30,212 This is it. 43 00:10:34,634 --> 00:10:35,842 Do you want anything? 44 00:10:35,844 --> 00:10:37,846 Yes, my life back. 45 00:10:39,139 --> 00:10:39,972 Is it true? 46 00:10:48,148 --> 00:10:49,772 Hey, all. 47 00:11:24,017 --> 00:11:26,519 Here people are strange. 48 00:12:17,236 --> 00:12:19,528 This is it. 49 00:12:32,293 --> 00:12:34,960 What? / Why are you drinking while driving? 50 00:12:34,962 --> 00:12:36,423 Rose, please. 51 00:12:47,267 --> 00:12:48,475 Stop the car. 52 00:12:49,394 --> 00:12:50,227 Well. 53 00:12:53,313 --> 00:12:54,149 Exit. 54 00:12:58,028 --> 00:12:58,861 Now. 55 00:13:15,419 --> 00:13:16,587 Now, Harry. 56 00:13:27,182 --> 00:13:28,388 Come on, Harry. 57 00:13:28,390 --> 00:13:29,475 Yes. 58 00:13:41,278 --> 00:13:42,947 Cepat./ diam! 59 00:14:39,796 --> 00:14:40,879 We got lost? 60 00:14:41,965 --> 00:14:42,798 Of course not. 61 00:14:44,759 --> 00:14:45,677 So we are? 62 00:14:46,885 --> 00:14:49,012 In the forest. 63 00:14:49,014 --> 00:14:51,975 Really? / Ya./ I can see it. 64 00:14:54,019 --> 00:14:58,478 But seriously, where? / We're almost at the cabin. 65 00:14:58,480 --> 00:15:01,440 Indicate position in peta./ Hey, can you quiet? 66 00:15:01,442 --> 00:15:02,691 I can handle this. 67 00:15:02,693 --> 00:15:05,152 Obviously you can, because look where we are now. 68 00:15:05,154 --> 00:15:07,781 Can you stop be annoying? 69 00:15:09,116 --> 00:15:09,950 All right. 70 00:15:14,748 --> 00:15:18,206 Why do not you sell the cabin? 71 00:15:18,208 --> 00:15:21,335 It was a family value. 72 00:15:21,337 --> 00:15:22,338 So please ... 73 00:15:25,258 --> 00:15:28,008 If the place is ugly, I will leave you. 74 00:15:28,010 --> 00:15:29,386 Not bad! 75 00:15:32,264 --> 00:15:33,138 I can not stand this place. 76 00:15:33,140 --> 00:15:34,308 What can not you stand? 77 00:15:35,476 --> 00:15:38,895 I do not know, we spent 5 hours in the car. 78 00:15:38,897 --> 00:15:41,649 Rose, Rose./ What? 79 00:15:44,110 --> 00:15:49,240 Please, give me ruang./ Okay, here we go. 80 00:15:54,162 --> 00:15:54,995 Come on. 81 00:16:52,095 --> 00:16:54,302 You think anyone live here? 82 00:16:54,304 --> 00:16:55,512 I have no idea. 83 00:16:55,514 --> 00:16:56,850 I do not remember this house at all. 84 00:16:59,519 --> 00:17:01,145 Oh, my God. 85 00:17:04,315 --> 00:17:05,940 Creepy. 86 00:17:05,942 --> 00:17:08,567 And you believe this place? 87 00:17:08,569 --> 00:17:09,945 Yes, come here. 88 00:17:11,155 --> 00:17:13,407 That's cabin over there, across the lake. 89 00:17:17,327 --> 00:17:19,038 Well, there must be people who live here. 90 00:17:20,205 --> 00:17:21,497 I hope so, I'm going to the bathroom. 91 00:17:21,499 --> 00:17:23,500 Go there! / No, that's number two. 92 00:17:26,712 --> 00:17:28,379 Anything I can help? 93 00:17:28,381 --> 00:17:30,172 We are looking for ... 94 00:17:30,174 --> 00:17:32,049 Searching ... 95 00:17:32,051 --> 00:17:34,384 We are looking for a boat to cross the lake. 96 00:17:34,386 --> 00:17:36,890 Our cabin was sana./ Yes, that's right. 97 00:17:40,184 --> 00:17:41,852 Well ... 98 00:17:47,733 --> 00:17:50,234 You've got the bathroom, right? 99 00:17:50,236 --> 00:17:51,986 I actually had to go to the bathroom. 100 00:17:58,787 --> 00:18:00,911 Sorry, the bathroom was broken. 101 00:18:00,913 --> 00:18:02,662 All right. 102 00:18:02,664 --> 00:18:04,248 Do you mind our car was parked here? 103 00:18:04,250 --> 00:18:06,417 This is private land. Can not be. 104 00:18:06,419 --> 00:18:07,669 I do not mean to disturb ... 105 00:18:07,671 --> 00:18:08,920 But you're annoying. 106 00:18:08,922 --> 00:18:11,588 Okay, we just want to cross the lake to the cabin. 107 00:18:11,590 --> 00:18:12,424 That is all. 108 00:18:13,676 --> 00:18:14,593 Ya. 109 00:18:17,430 --> 00:18:18,472 All right, here. 110 00:18:20,599 --> 00:18:22,475 You see the cabin, across the lake? 111 00:18:22,477 --> 00:18:24,267 That cabin my parents. 112 00:18:24,269 --> 00:18:25,769 So? 113 00:18:25,771 --> 00:18:27,939 So, when we were little, we boarded the boat ... 114 00:18:27,941 --> 00:18:29,524 ... and across the lake. 115 00:18:29,526 --> 00:18:32,067 We just hope it can still be done. 116 00:18:35,280 --> 00:18:36,780 Yes, of course. 117 00:18:36,782 --> 00:18:38,701 But you may not park here. 118 00:18:39,786 --> 00:18:42,287 Good, will kupindahkan./ Yes. 119 00:19:22,077 --> 00:19:23,245 Come on. 120 00:19:27,166 --> 00:19:28,999 Okay. 121 00:19:40,971 --> 00:19:42,723 Well, have a nice day. 122 00:20:05,829 --> 00:20:06,787 Can we... 123 00:20:10,835 --> 00:20:12,794 Can we enjoy the silence? 124 00:20:12,796 --> 00:20:13,630 Just this once. 125 00:20:14,588 --> 00:20:15,630 All right. 126 00:20:15,632 --> 00:20:18,218 Gosh. 127 00:20:28,394 --> 00:20:30,894 No signal! 128 00:20:32,398 --> 00:20:35,232 Calm down once. Relaxing. 129 00:20:35,234 --> 00:20:36,151 Seriously? / Yes! 130 00:20:37,987 --> 00:20:39,487 It was a stressful ... 131 00:20:39,489 --> 00:20:41,698 ... because only you can be invited to the communication. 132 00:20:41,700 --> 00:20:43,865 Suppose I fell and broke my leg ... 133 00:20:43,867 --> 00:20:45,159 ... and you should call 911 or ... 134 00:20:45,161 --> 00:20:47,077 I just got an SMS in the car. 135 00:20:47,079 --> 00:20:48,414 Perhaps the temporary interruption. 136 00:20:50,709 --> 00:20:51,668 Damn! 137 00:20:54,586 --> 00:20:55,545 Fuck. 138 00:20:55,547 --> 00:20:57,880 This is your fault! 139 00:20:57,882 --> 00:20:59,426 I do not even want to come here! 140 00:21:01,510 --> 00:21:03,928 Hey, calm down. 141 00:21:03,930 --> 00:21:05,724 It's just a phone. 142 00:23:32,202 --> 00:23:34,411 I do not believe it. 143 00:23:34,413 --> 00:23:36,122 In fact it was not a real toilet! 144 00:23:36,124 --> 00:23:38,125 That toilet sungguhan./ Damn you. 145 00:23:41,003 --> 00:23:42,546 I hate you, Harry. 146 00:23:45,799 --> 00:23:49,009 Should I listen to my mother, she membencimu./ Really? 147 00:23:49,011 --> 00:23:52,263 Yes, he's right tentangmu./ Right about what? 148 00:23:52,265 --> 00:23:53,600 That you're a loser! 149 00:23:54,726 --> 00:23:55,892 As itulah./ He said that? 150 00:23:55,894 --> 00:23:56,935 No, I made it up! 151 00:23:57,854 --> 00:23:59,103 You bitch. 152 00:23:59,105 --> 00:24:00,354 What did you say? 153 00:24:00,356 --> 00:24:01,773 Bitch! 154 00:24:01,775 --> 00:24:04,277 What an asshole. 155 00:24:13,702 --> 00:24:15,288 Rose, Rose, stop! 156 00:24:16,163 --> 00:24:17,622 Stop! 157 00:24:17,624 --> 00:24:19,123 Rose, stop! 158 00:24:38,686 --> 00:24:39,520 Come here. 159 00:24:43,982 --> 00:24:45,775 Pushing me? 160 00:24:45,777 --> 00:24:48,986 Is that the answer to all life's problems? 161 00:24:48,988 --> 00:24:49,823 Pushing me? 162 00:26:53,863 --> 00:26:58,283 Let's go back. Find a motel or something. 163 00:27:08,627 --> 00:27:10,547 I want to remain here. 164 00:27:13,674 --> 00:27:14,509 Serious? 165 00:27:18,304 --> 00:27:19,886 Okay? 166 00:27:19,888 --> 00:27:25,809 Probably not a week, but one night, that was enough. 167 00:27:25,811 --> 00:27:29,606 Not. I do not want. Impossible. 168 00:27:31,901 --> 00:27:35,238 Is that bad? / Yeah, right. 169 00:27:37,949 --> 00:27:40,033 You know, a distance of 100 miles to the nearest motel. 170 00:27:40,035 --> 00:27:41,911 Do you really want to do drive that far? 171 00:27:45,539 --> 00:27:47,959 We've been traveling all day. 172 00:27:47,960 --> 00:27:50,377 I am tired. I could fall asleep standing up. 173 00:27:51,337 --> 00:27:53,962 You're not tired? / No. 174 00:27:53,964 --> 00:27:57,176 I will run though far away, to go from here. 175 00:28:11,191 --> 00:28:13,317 Do not waste ash on the couch. 176 00:28:45,892 --> 00:28:47,182 Not. 177 00:28:47,184 --> 00:28:47,892 No, no. 178 00:28:47,894 --> 00:28:49,393 You sure you park the car here? 179 00:28:49,395 --> 00:28:50,437 You also see it! 180 00:28:51,897 --> 00:28:54,149 Today more and more perfect. 181 00:28:55,151 --> 00:28:55,985 Damn. 182 00:28:57,194 --> 00:28:58,944 I... 183 00:28:58,946 --> 00:29:01,573 Talk saja./ What? 184 00:29:01,575 --> 00:29:04,242 Talk just so I can hear what you say. 185 00:29:05,286 --> 00:29:06,121 All right. 186 00:29:07,622 --> 00:29:10,081 I thought you had left an hour ago. 187 00:29:10,083 --> 00:29:11,665 Sorry, what? 188 00:29:11,667 --> 00:29:13,585 I think I saw your car go. 189 00:29:14,753 --> 00:29:15,920 Really? / Yeah, right. 190 00:29:15,922 --> 00:29:18,046 Is it true? Harry, you lock the door? 191 00:29:18,048 --> 00:29:20,132 Of course I kunci./ you sure? 192 00:29:20,134 --> 00:29:22,303 Yes! / Show me the key. 193 00:29:23,346 --> 00:29:24,180 Come on. 194 00:29:26,223 --> 00:29:29,307 Nice. You stupid. 195 00:29:29,309 --> 00:29:30,892 Stupid people. 196 00:29:30,894 --> 00:29:32,769 Fuck! 197 00:29:32,771 --> 00:29:34,982 Do not say anything, call the police! 198 00:29:36,859 --> 00:29:39,696 No sinyal./ Good. 199 00:29:40,821 --> 00:29:42,947 You've got a phone that can we borrow? 200 00:29:42,949 --> 00:29:44,616 Sorry, I did not have a phone. 201 00:29:45,868 --> 00:29:46,952 Seriously. 202 00:29:48,163 --> 00:29:49,286 There was no one for me to call, 203 00:29:49,288 --> 00:29:50,830 so why should I have a telephone? 204 00:29:50,832 --> 00:29:52,500 This is not possible. 205 00:29:55,711 --> 00:29:58,921 Does the bus through here? / I do not think there is. 206 00:29:58,923 --> 00:30:01,300 The distance is about 10 miles to the nearest bus station. 207 00:30:02,801 --> 00:30:04,862 You sendirian./ Perfect. 208 00:30:04,863 --> 00:30:07,889 Rose, we go back to the cabin. 209 00:30:07,891 --> 00:30:08,725 Not. 210 00:30:10,684 --> 00:30:14,187 You've got a cabin or living room? 211 00:30:14,189 --> 00:30:17,230 Maybe. But I do not know you. 212 00:30:17,232 --> 00:30:19,776 And you might be the killer. 213 00:30:19,778 --> 00:30:21,945 Even my cat does not sleep in! 214 00:30:23,615 --> 00:30:25,530 What an asshole! 215 00:30:25,532 --> 00:30:26,617 It's perfect. 216 00:30:32,749 --> 00:30:33,583 Come on. 217 00:30:35,167 --> 00:30:37,376 You want to walk 80 miles? 218 00:30:37,378 --> 00:30:38,212 Ya. 219 00:30:39,798 --> 00:30:40,630 Come on. 220 00:30:40,632 --> 00:30:41,481 We go from here! 221 00:30:41,483 --> 00:30:43,841 It will take a week. 222 00:30:47,262 --> 00:30:49,639 We're looking for people in the street. 223 00:30:49,641 --> 00:30:51,851 You see people during the trip here? 224 00:31:04,614 --> 00:31:07,116 I hate you! / I! 225 00:31:18,586 --> 00:31:21,798 Can you feel it? / Feel what? 226 00:31:24,217 --> 00:31:25,051 The suffix. 227 00:31:25,969 --> 00:31:26,885 Never mind. 228 00:31:29,556 --> 00:31:32,517 You and aku./ Do not discuss it. 229 00:31:37,771 --> 00:31:40,274 Do you remember when we met? 230 00:31:45,070 --> 00:31:47,281 Do you still feel the same way? 231 00:31:48,450 --> 00:31:51,117 Such as? / Just like when we met. 232 00:31:56,332 --> 00:31:58,584 Still it the same? / I do not know. 233 00:31:59,001 --> 00:32:00,627 Everything is different now. 234 00:32:02,255 --> 00:32:04,421 Then why did you join? / Because you asked. 235 00:32:04,423 --> 00:32:06,259 Is it true? The only reason? 236 00:32:07,259 --> 00:32:08,385 Basically, yes. 237 00:32:12,515 --> 00:32:14,684 I think it's a poor excuse. 238 00:32:15,934 --> 00:32:17,936 And I think you're a little selfish. 239 00:32:19,021 --> 00:32:20,270 And you do not give anything ... 240 00:32:20,272 --> 00:32:21,607 ... unless the issue during this trip. 241 00:32:23,942 --> 00:32:27,612 Why not refuse it? / I do not know. 242 00:32:27,614 --> 00:32:30,489 I mean, here's the deal? We broke up? 243 00:32:30,491 --> 00:32:31,326 I do not know. 244 00:32:34,953 --> 00:32:38,290 Believe it or not, I still like you. 245 00:32:39,709 --> 00:32:41,959 And maybe part of me does not want to be alone, 246 00:32:41,961 --> 00:32:44,921 but not selfish, I mean that ... 247 00:32:44,923 --> 00:32:48,298 ... actually I like to be around you. 248 00:32:48,300 --> 00:32:51,346 I'm glad to be around you. 249 00:32:55,642 --> 00:32:58,311 I was a bitch, I'm sorry. 250 00:33:11,324 --> 00:33:12,657 Say something. 251 00:33:12,659 --> 00:33:13,658 That's not love. 252 00:33:13,660 --> 00:33:15,370 What is love? 253 00:33:16,496 --> 00:33:17,452 You're just scared. 254 00:33:17,454 --> 00:33:18,664 I'm trying to be honest. 255 00:33:22,251 --> 00:33:23,584 Are you thinking? 256 00:33:23,586 --> 00:33:25,922 I think this is wrong. 257 00:36:33,150 --> 00:36:33,984 Harry? 258 00:36:37,237 --> 00:36:40,074 I think we should improve our relations. 259 00:36:47,706 --> 00:36:48,540 Are you sure? 260 00:36:52,878 --> 00:36:53,712 Ya. 261 00:38:03,532 --> 00:38:04,616 Watch Out. 262 00:38:05,617 --> 00:38:06,786 What is this? 263 00:38:08,746 --> 00:38:10,623 Fuck! 264 00:38:13,960 --> 00:38:14,793 Harry! 265 00:38:16,795 --> 00:38:18,795 Come on, Harry, let's go! 266 00:38:18,797 --> 00:38:20,965 Get down! 267 00:38:20,967 --> 00:38:22,302 Quiet! 268 00:38:23,677 --> 00:38:24,802 Are you okay? 269 00:38:24,804 --> 00:38:26,054 We must... 270 00:38:26,056 --> 00:38:27,597 Shit! 271 00:38:27,599 --> 00:38:28,805 We're out of here! 272 00:38:29,059 --> 00:38:31,643 We do not know the number of them out there. 273 00:38:35,523 --> 00:38:36,356 Hurry, hurry! 274 00:38:36,358 --> 00:38:37,190 Under the table! 275 00:38:37,192 --> 00:38:38,025 Hurry, hurry! 276 00:38:40,402 --> 00:38:41,485 Shit! 277 00:38:41,487 --> 00:38:42,903 We should go from here. 278 00:38:44,657 --> 00:38:45,867 Hear. 279 00:39:42,172 --> 00:39:43,213 Shit! 280 00:39:43,215 --> 00:39:44,048 Quick! 281 00:39:44,050 --> 00:39:44,884 Hurry, hurry! 282 00:39:51,056 --> 00:39:52,807 Well ... 283 00:39:52,809 --> 00:39:54,519 We're out of here, okay? 284 00:39:55,811 --> 00:39:57,896 Well, you go first! 285 00:39:59,000 --> 00:40:40,000 286 00:40:40,001 --> 00:41:00,000 IG: k4mandanoe 287 00:44:46,393 --> 00:44:47,227 Rose! 288 00:45:20,427 --> 00:45:22,763 What is it, he's gone? 289 00:45:23,889 --> 00:45:25,889 You're bleeding! Are you okay? 290 00:45:25,891 --> 00:45:26,768 I am alright. 291 00:45:27,811 --> 00:45:28,644 Come on. 292 00:46:03,304 --> 00:46:04,139 There is no. 293 00:46:05,056 --> 00:46:06,349 All day I did not see anything. 294 00:46:12,605 --> 00:46:14,440 Are you thinking? 295 00:46:16,650 --> 00:46:19,153 It was definitely dia./ No doubt it was him. 296 00:46:25,452 --> 00:46:27,659 We have to find a way out of here. 297 00:46:27,661 --> 00:46:28,495 Ya. 298 00:46:29,956 --> 00:46:32,459 I mean, there must be a phone or a computer. 299 00:46:33,501 --> 00:46:34,336 Yes, and? 300 00:46:44,304 --> 00:46:47,889 I will be there. You must remain here. 301 00:46:47,891 --> 00:46:49,476 Why? 302 00:46:50,643 --> 00:46:52,017 Because it may still dangerous ... 303 00:46:52,019 --> 00:46:55,148 ... and I think we should split up. 304 00:46:56,315 --> 00:46:57,317 Is that the plan? 305 00:46:58,318 --> 00:46:59,983 Look, the car would be there. 306 00:46:59,985 --> 00:47:04,655 There in the barn ... / You'll never find it. 307 00:47:04,657 --> 00:47:05,825 How are you sure? 308 00:47:10,996 --> 00:47:11,830 All right. 309 00:47:12,956 --> 00:47:14,624 You continue to monitor. 310 00:47:14,626 --> 00:47:16,751 If you see something, let me know. 311 00:47:16,753 --> 00:47:19,086 Give me a signal or something. 312 00:47:21,925 --> 00:47:22,759 Light. 313 00:47:24,552 --> 00:47:25,845 You got a better idea? 314 00:47:34,938 --> 00:47:35,771 All right. 315 00:47:38,525 --> 00:47:39,358 Okay. 316 00:52:21,766 --> 00:52:22,599 Damn! 317 01:01:07,416 --> 01:01:09,916 All right. 318 01:01:09,918 --> 01:01:12,338 Come on, come on, come on... 319 01:02:41,094 --> 01:02:42,220 Okay, okay... 320 01:02:45,974 --> 01:02:46,807 Please! 321 01:02:51,771 --> 01:02:53,021 Please! 322 01:02:53,023 --> 01:02:53,856 Rose! 323 01:03:08,996 --> 01:03:09,830 Rose! 324 01:07:36,222 --> 01:07:37,057 Harry! 325 01:07:39,976 --> 01:07:40,809 Harry! 326 01:07:42,228 --> 01:07:43,063 Harry! 327 01:07:44,313 --> 01:07:45,396 Harry... 328 01:07:45,398 --> 01:07:46,813 Harry! 329 01:07:46,815 --> 01:07:47,815 Harry! 330 01:08:03,750 --> 01:08:04,833 Okay, okay... 331 01:08:12,634 --> 01:08:13,467 Harry? 332 01:08:16,136 --> 01:08:16,970 Harry? 333 01:08:19,765 --> 01:08:20,599 Harry! 334 01:08:22,185 --> 01:08:23,019 Harry! 335 01:08:24,520 --> 01:08:25,354 Harry! 336 01:09:10,483 --> 01:09:11,317 Harry! 337 01:09:15,113 --> 01:09:15,947 Harry! 338 01:09:17,157 --> 01:09:17,990 Rose! 339 01:09:20,784 --> 01:09:21,618 Harry? 340 01:09:22,578 --> 01:09:24,245 Rose, I'm here! 341 01:09:24,247 --> 01:09:25,498 Harry, Harry? 342 01:09:28,792 --> 01:09:29,793 Ainap Types? 343 01:09:32,338 --> 01:09:34,296 I'm here! / Can you hear me? 344 01:09:34,298 --> 01:09:36,342 Help me out of here! / Harry! 345 01:09:37,426 --> 01:09:38,844 Rose, I'm here! 346 01:09:40,012 --> 01:09:40,846 Harry! 347 01:09:42,431 --> 01:09:44,350 Pink! / Harry, Harry! 348 01:09:46,353 --> 01:09:48,227 Harry, can you hear me? 349 01:09:48,229 --> 01:09:49,814 I am here! 350 01:09:51,024 --> 01:09:53,273 Let me out. 351 01:09:53,275 --> 01:09:55,026 Harry! 352 01:09:55,028 --> 01:09:57,486 How did you get there? Is there a door? 353 01:09:57,488 --> 01:09:59,573 Yes, there is the door. 354 01:10:01,242 --> 01:10:02,991 But I am bound. 355 01:10:02,993 --> 01:10:05,454 All right, I'll find a knife. 356 01:10:07,039 --> 01:10:07,873 Hurry! 357 01:10:22,721 --> 01:10:23,555 Rose! 358 01:10:26,225 --> 01:10:27,433 Rose! 359 01:10:27,435 --> 01:10:29,977 I can knife. Take this! 360 01:10:29,979 --> 01:10:31,898 This Oke./. 361 01:10:33,733 --> 01:10:35,068 Okay. 362 01:10:36,027 --> 01:10:37,151 All right. 363 01:10:37,153 --> 01:10:39,736 I'm going to find the door. 364 01:10:39,738 --> 01:10:40,572 I'll find. 365 01:10:55,462 --> 01:10:57,090 All right. 366 01:11:02,011 --> 01:11:02,845 Come on! 367 01:11:17,318 --> 01:11:18,651 Rose! 368 01:11:18,653 --> 01:11:19,652 Rose! 369 01:11:24,701 --> 01:11:25,534 Harry! 370 01:11:27,037 --> 01:11:27,871 Rose! 371 01:11:29,247 --> 01:11:30,580 Harry! / Rose, cords are loose. 372 01:11:30,582 --> 01:11:32,165 Okay, I can not get in! 373 01:11:37,756 --> 01:11:40,380 Let pergi./ Okay. 374 01:11:40,382 --> 01:11:41,549 Come on. 375 01:11:41,551 --> 01:11:42,633 No, you do nothing? 376 01:11:42,635 --> 01:11:43,636 Yes, not apa-apa./ OK. 377 01:11:45,305 --> 01:11:48,638 His car was not met. But there is a bike shed. 378 01:11:48,640 --> 01:11:49,848 I think the key is in the house. 379 01:11:49,850 --> 01:11:51,642 Okay, but there's not much. 380 01:11:51,644 --> 01:11:52,645 Oke./ Come on. 381 01:11:55,648 --> 01:11:57,317 Well ... 382 01:12:04,908 --> 01:12:06,199 You can? 383 01:12:06,201 --> 01:12:09,160 Ya. 384 01:12:09,162 --> 01:12:12,914 I guess I'm on the first floor and you to the second floor. 385 01:12:12,916 --> 01:12:14,083 Okay, okay. 386 01:13:13,851 --> 01:13:16,018 Harry, I can be the key! 387 01:13:16,020 --> 01:13:16,854 Harry! 388 01:13:21,025 --> 01:13:21,859 Harry! 389 01:13:25,113 --> 01:13:25,947 Let's go! 390 01:13:33,787 --> 01:13:34,621 Caution! 391 01:15:52,051 --> 01:15:53,177 I come! 392 01:16:55,448 --> 01:16:58,451 Let's get out. 393 01:18:24,537 --> 01:18:26,939 You know we'll find you. 394 01:18:27,164 --> 01:18:29,167 It's only a matter of time. 395 01:19:07,663 --> 01:19:12,419 I'm almost a little sorry for you and your boyfriend. 396 01:19:15,755 --> 01:19:17,716 But you know, life ... 397 01:19:18,632 --> 01:19:23,555 Many things are happening. Good and bad. 398 01:21:23,382 --> 01:21:24,549 Harry! 399 01:21:24,551 --> 01:21:25,549 Harry, no! 400 01:21:25,551 --> 01:21:26,844 Harry, Harry ... 401 01:21:30,724 --> 01:21:31,557 Harry... 402 01:21:33,893 --> 01:21:34,978 No, sorry ... 403 01:21:37,396 --> 01:21:38,230 Forgive me. 404 01:22:00,000 --> 01:22:48,230 405 01:22:48,231 --> 01:23:18,230