1 00:00:05,000 --> 00:00:22,740 Translator: SecretDoor 2 00:00:22,740 --> 00:00:26,120 Presented by Megabox Plus M Translator: SecretDoor 3 00:00:26,120 --> 00:00:47,050 Translator: SecretDoor 4 00:00:47,050 --> 00:00:50,560 < i> A KM Culture Production Translator: SecretDoor 5 00:00:50,560 --> 00:00:55,770 Translator: SecretDoor 6 00:00:55,770 --> 00:01:01,070 TAKE-OFF 2 Translator : SecretDoor 7 00:01:01,070 --> 00:01:05,950 Translator: SecretDoor 8 00:01:05,950 --> 00:01:11,240 This film is based on real events Translator: SecretDoor 9 00:01:14,120 --> 00:01:15,500 Night, everything! 10 00:01:15,500 --> 00:01:18,880 This is the ski jump World Cup in Nagano, Japan 11 00:01:18,880 --> 00:01:21,590 where the second round is in progress. 12 00:01:21,590 --> 00:01:25,380 The second Korean athlete, Cha Hun Tae is getting ready 13 00:01:25,380 --> 00:01:31,010 He is the best in the first round. 14 00:01:31,010 --> 00:01:33,600 Let's see, can he surpass it. 15 00:01:33,600 --> 00:01:35,690 Here it is, Cha. 16 00:01:35,690 --> 00:01:37,270 Good speed! 17 00:01:37,270 --> 00:01:39,230 Good bending posture. > 18 00:01:39,230 --> 00:01:40,230 Achieve maximum speed. 19 00:01:40,230 --> 00:01:42,360 Cha takes off! 20 00:01:43,110 --> 00:01:45,320 He is on air, fly with the wind! 21 00:01:45,320 --> 00:01:47,820 - Perfect release! - Let's watch a close run. 22 00:01:47,820 --> 00:01:50,870 We are in the 2002 World Cup Montreal championship running distance. 23 00:01:50,870 --> 00:01:52,830 ... in Montreal. 24 00:01:52,830 --> 00:01:55,830 The 500-meter women's final is in progress. 25 00:01:55,830 --> 00:01:58,040 That's Park Chae Kyung. 26 00:01:58,040 --> 00:02:00,340 This is the lover of our country Lee Bo Mi! < / i> 27 00:02:00,340 --> 00:02:02,420 - Lee after the triumph of the three... - Lee Bo Mi! 28 00:02:02,420 --> 00:02:04,050 ... with 500m matches. 29 00:02:04,050 --> 00:02:07,640 He is Korea's best melee skater. 30 00:02:07,640 --> 00:02:08,930 The signal is given, and they start to loose! 31 00:02:08,930 --> 00:02:10,470 Park leads first! 32 00:02:10,470 --> 00:02:11,930 Lee is behind him. 33 00:02:11,930 --> 00:02:14,640 Hey, hey! Concentration! This is an important match! 34 00:02:14,640 --> 00:02:16,230 Lee leads. 35 00:02:16,230 --> 00:02:19,270 Korea is in the first and second positions, 36 00:02:19,270 --> 00:02:20,980 with Lee leading. 37 00:02:20,980 --> 00:02:23,320 Park took part in! 38 00:02:26,610 --> 00:02:29,780 What happened?! 39 00:02:32,490 --> 00:02:35,950 Park's unreasonable game forced Lee off course. 40 00:02:35,950 --> 00:02:37,370 That's useless! 41 00:02:37,370 --> 00:02:39,880 Why did Park do this? < / i> 42 00:02:40,790 --> 00:02:44,090 How come there are no candidates as trainers? 43 00:02:44,090 --> 00:02:47,010 Maybe they know it's only temporarily 44 00:02:47,010 --> 00:02:48,760 as a farewell to win the winter Olympics 45 00:02:48,760 --> 00:02:51,760 Even so 46 00:02:51,760 --> 00:02:53,930 That is training for the national team 47 00:02:53,930 --> 00:02:56,060 There is someone we don't contact 48 00:02:59,190 --> 00:03:01,060 Huh? Kang Dae Woong? 49 00:03:01,060 --> 00:03:03,610 Sweet pea, I told you to get rid of him! 50 00:03:03,610 --> 00:03:05,070 No. You did not say 51 00:03:05,820 --> 00:03:08,570 But we are an association that is haunted... 52 00:03:08,570 --> 00:03:10,030 Yes, it's just him 53 00:03:10,030 --> 00:03:11,320 Sir? 54 00:03:11,320 --> 00:03:13,080 What is his activity now? 55 00:03:16,620 --> 00:03:18,620 Brother! breakfast! 56 00:03:18,620 --> 00:03:22,250 - Please don't add the drink... - Wake up! 57 00:03:34,350 --> 00:03:36,140 [ JUNIOR HOCKEY LEAGUE PARTICIPATION AWARD ] 58 00:03:36,140 --> 00:03:37,180 [ KANG DAE-WOONG ] 59 00:03:37,310 --> 00:03:39,140 Father, how are you drunk? 60 00:03:39,140 --> 00:03:41,690 Drunk? still 61 00:03:45,070 --> 00:03:49,190 What is this breakfast? 62 00:03:49,190 --> 00:03:50,360 Come on, daddy! 63 00:03:50,360 --> 00:03:52,410 For the sake of the only one boy, 64 00:03:52,410 --> 00:03:55,950 you can prepare soup specifically for drunk people 65 00:03:55,950 --> 00:03:57,240 You're an idiot! 66 00:03:57,750 --> 00:04:01,210 Why do you use my credit card for drunken drinking? 67 00:04:01,210 --> 00:04:04,840 Daddy says that family shares anything 68 00:04:04,840 --> 00:04:07,590 Look at the dirt coming out of your mouth! 69 00:04:07,590 --> 00:04:09,970 That's your shit. You have to clean it 70 00:04:09,970 --> 00:04:11,930 Your mouth... 71 00:04:11,930 --> 00:04:13,510 Wait, wait daddy 72 00:04:13,510 --> 00:04:15,550 Daddy, momentarily 73 00:04:15,550 --> 00:04:16,760 It's true... 74 00:04:16,760 --> 00:04:18,220 Yes hello? 75 00:04:18,770 --> 00:04:21,940 I wonder what he will do 76 00:04:21,940 --> 00:04:23,230 Yes, yes 77 00:04:28,900 --> 00:04:30,990 National coach 78 00:04:30,990 --> 00:04:32,490 What? 79 00:04:32,490 --> 00:04:35,240 I was offered to be a coach 80 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 a national team 81 00:04:37,280 --> 00:04:39,540 That must be fraud 82 00:04:39,540 --> 00:04:40,450 Come on! 83 00:04:40,450 --> 00:04:43,000 It's impossible! 84 00:04:43,870 --> 00:04:46,670 His friend is working on him. 85 00:04:48,840 --> 00:04:52,380 After all, we have got the coach 86 00:04:52,380 --> 00:04:55,890 We only need players to run the ball 87 00:04:55,890 --> 00:04:57,350 Wait 88 00:04:58,220 --> 00:05:02,600 I prefer ice Americano 89 00:05:04,440 --> 00:05:05,980 Good and calm... 90 00:05:07,230 --> 00:05:09,650 Sweet pea, no calls? 91 00:05:09,650 --> 00:05:11,360 There are potential players? 92 00:05:11,360 --> 00:05:12,570 None 93 00:05:12,570 --> 00:05:13,650 Just like that? 94 00:05:13,650 --> 00:05:17,120 Don't we have to advertise or print brochures? 95 00:05:17,120 --> 00:05:19,240 - Already. - Yeah? 96 00:05:21,410 --> 00:05:22,910 Good 97 00:05:25,460 --> 00:05:27,250 He's weird! 98 00:05:27,250 --> 00:05:28,710 He make different coffee. 99 00:05:28,710 --> 00:05:31,880 Mixed coffee is all the same! 100 00:05:35,010 --> 00:05:36,760 Correction. 101 00:05:38,640 --> 00:05:40,310 Does he use MSG? 102 00:05:41,560 --> 00:05:44,100 Listen. 103 00:05:44,100 --> 00:05:46,190 When did I get the official card? 104 00:05:47,610 --> 00:05:50,820 You didn't change at all 105 00:05:52,110 --> 00:05:55,360 Do you know someone? We don't get the players 106 00:05:55,360 --> 00:05:58,740 Who is the woman in Korea who plays ice hockey? 107 00:05:58,740 --> 00:06:00,030 There is 108 00:06:02,330 --> 00:06:04,750 Lee Ji Won, tim nasional ice hockey. 109 00:06:04,750 --> 00:06:08,830 We haven't made a national team yet, how can he be a national team player? 110 00:06:10,130 --> 00:06:11,590 In North Korea 111 00:06:12,460 --> 00:06:14,460 [ Former ice hockey player, North Korean immigrant ] 112 00:06:22,850 --> 00:06:24,770 Is there an artist here? 113 00:06:25,480 --> 00:06:28,440 Really parked it... 114 00:06:28,440 --> 00:06:30,520 How do I enter it? 115 00:06:45,250 --> 00:06:46,450 Jesus... 116 00:06:50,130 --> 00:06:51,580 Lee... Ji Won? 117 00:06:52,670 --> 00:06:53,840 Wait, wait! 118 00:06:53,840 --> 00:06:56,880 Ms. Lee! Wait for me! 119 00:06:58,050 --> 00:07:00,260 Ms. Lee! Stop! 120 00:07:00,260 --> 00:07:01,390 Lee! 121 00:07:02,680 --> 00:07:06,430 I won't play here. I will immigration 122 00:07:06,430 --> 00:07:07,770 Immigration? 123 00:07:07,770 --> 00:07:09,850 Want to play abroad? Great 124 00:07:09,850 --> 00:07:11,770 - Where? - Finland. 125 00:07:11,770 --> 00:07:14,020 Finland... 126 00:07:14,020 --> 00:07:15,360 Ice hockey paradise 127 00:07:15,360 --> 00:07:18,570 Sure only you have to 128 00:07:19,320 --> 00:07:23,950 But it won't be easy to get a visa and the like 129 00:07:24,740 --> 00:07:26,950 Oh yeah! Young Su! 130 00:07:26,950 --> 00:07:29,540 I think he is playing in Finland now 131 00:07:29,540 --> 00:07:32,920 Immigration will be very easy 132 00:07:32,920 --> 00:07:38,880 If you have a medal on the world stage. The association will help you 133 00:07:38,880 --> 00:07:40,590 Do you think that is that easy? 134 00:07:40,590 --> 00:07:42,890 Korea doesn't even have a team 135 00:07:45,350 --> 00:07:47,430 Listen... 136 00:07:47,430 --> 00:07:51,730 Do you know how many teams compete in asean games? 137 00:07:51,730 --> 00:07:53,480 Do you think? 138 00:07:53,480 --> 00:07:56,900 4 teams. Only 4 139 00:07:57,990 --> 00:07:59,440 Not interested 140 00:08:00,070 --> 00:08:01,360 Wait... 141 00:08:03,240 --> 00:08:05,030 Ms. Lee! 142 00:08:05,450 --> 00:08:07,160 75% chance! 143 00:08:07,910 --> 00:08:10,410 ♪ Come here baby, I'm here! 144 00:08:10,410 --> 00:08:12,750 ♪ Milf and puma are together! 145 00:08:12,750 --> 00:08:15,250 ♪ There's no place for the lazy 146 00:08:15,250 --> 00:08:17,880 ♪ Take them back and get together! 147 00:08:17,880 --> 00:08:20,720 How? Clear it? 148 00:08:20,720 --> 00:08:21,840 Hello? 149 00:08:23,760 --> 00:08:25,220 He turned off the phone 150 00:08:26,100 --> 00:08:27,600 Bukankah aku bagus? 151 00:08:27,600 --> 00:08:30,730 ♪ Boredom, go home! 152 00:08:30,730 --> 00:08:32,810 You bored me 153 00:08:32,810 --> 00:08:35,310 Don't you just give up? 154 00:08:35,310 --> 00:08:37,820 Give up? Don't you know me? 155 00:08:37,820 --> 00:08:42,110 Even the fur of a dog in Pyongyang knows my name 156 00:08:42,660 --> 00:08:44,450 I will rise again like a phoenix 157 00:08:47,620 --> 00:08:49,790 I told you not to touch my stuff! 158 00:09:07,140 --> 00:09:09,310 [National team coach] Kang Dae Woong 159 00:09:10,020 --> 00:09:11,180 Transfer? 160 00:09:11,180 --> 00:09:13,350 What's the harm? 161 00:09:14,310 --> 00:09:16,860 I struggled to ask them not to fire you 162 00:09:16,860 --> 00:09:19,610 Did I accidentally? I'm also in pain 163 00:09:19,610 --> 00:09:21,990 So why did you do it? 164 00:09:23,650 --> 00:09:26,450 Reckless get gold 165 00:09:26,450 --> 00:09:31,290 What I have got is 2 silver and 1 bronze in the world championship 166 00:09:31,290 --> 00:09:33,040 So, who will remember me? 167 00:09:33,040 --> 00:09:35,120 The second position doesn't mean 168 00:09:35,120 --> 00:09:38,250 What's important is gold! 169 00:09:41,210 --> 00:09:45,220 Just accept the move decision. 170 00:09:45,220 --> 00:09:47,800 If it cools down, I will bring you back / b> 171 00:09:51,890 --> 00:09:53,770 Should I report to coach Hong? 172 00:09:55,020 --> 00:09:57,440 Don't need to 173 00:09:58,110 --> 00:10:03,070 That's ice hockey. 174 00:10:06,240 --> 00:10:07,910 What? 175 00:10:07,910 --> 00:10:11,580 Ice hockey? 176 00:10:11,580 --> 00:10:12,660 [ Recruitment of Korean Women's Ice Hockey National Team ] 177 00:10:13,620 --> 00:10:15,080 Is this a dating agent? p> 178 00:10:22,300 --> 00:10:24,380 I'm Kim Ga Yeon, what value do I get? 179 00:10:25,300 --> 00:10:26,800 You got E. 180 00:10:26,800 --> 00:10:29,590 What?! 181 00:10:29,590 --> 00:10:32,310 Have you seen my profile? 182 00:10:32,310 --> 00:10:33,220 Already. 183 00:10:34,390 --> 00:10:36,770 After leaving figure skating, you're unemployed. 184 00:10:36,770 --> 00:10:38,350 Really important?! 185 00:10:38,350 --> 00:10:40,770 Work is an important factor. 186 00:10:40,770 --> 00:10:42,440 Penting banget kah?! 187 00:10:42,440 --> 00:10:46,240 Pekerjaan adalah faktor penting. 188 00:10:46,240 --> 00:10:48,070 - National team recruitment - 3 years unemployment... 189 00:11:03,090 --> 00:11:06,460 [ Be the first woman of the Korean ice hockey team ] 190 00:11:06,840 --> 00:11:09,640 Athletes headquarters 191 00:11:11,390 --> 00:11:13,560 Very big... 192 00:11:13,560 --> 00:11:14,720 Wow... 193 00:11:15,640 --> 00:11:17,350 Hey. 194 00:11:18,140 --> 00:11:20,690 Hi, I'm Ko Young Ja. 195 00:11:20,690 --> 00:11:22,440 Good afternoon 196 00:11:22,440 --> 00:11:24,610 Here, eat it. Let's be friends. 197 00:11:24,610 --> 00:11:25,530 Good 198 00:11:25,530 --> 00:11:27,110 Hello, I'm Ko Young Ja. 199 00:11:27,110 --> 00:11:28,150 Okay. 200 00:11:32,910 --> 00:11:36,160 Hello! I'm Ko Young Ja. 201 00:11:36,160 --> 00:11:37,710 There's bread. 202 00:11:40,210 --> 00:11:43,040 It's very different from the hockey field 203 00:11:44,040 --> 00:11:46,300 Auntie, is there hot coffee? 204 00:11:46,300 --> 00:11:48,670 Coffee? Wait huh... 205 00:11:48,670 --> 00:11:51,300 My fingers froze 206 00:11:54,010 --> 00:11:54,930 Aunty? 207 00:11:54,930 --> 00:11:56,810 Right? 208 00:11:56,810 --> 00:11:59,390 There's one here ?? 209 00:12:01,770 --> 00:12:05,650 This is where the hockey national team 210 00:12:05,650 --> 00:12:07,530 you are misplaced 211 00:12:07,530 --> 00:12:09,190 This is not a club 212 00:12:10,490 --> 00:12:13,570 No, you are the wrong place 213 00:12:13,570 --> 00:12:15,240 This is not a wrestling ring 214 00:12:15,240 --> 00:12:16,740 Wrestling?! 215 00:12:16,740 --> 00:12:18,870 Yes, wrestling 216 00:12:18,870 --> 00:12:21,080 Right. .. 217 00:12:22,880 --> 00:12:26,750 He, rich in familiar. 218 00:12:31,510 --> 00:12:33,760 Yeah! That's it! 219 00:12:33,760 --> 00:12:35,390 - The national threat! - Right! 220 00:12:35,390 --> 00:12:37,310 The one who got rid of this country's lover! 221 00:12:37,310 --> 00:12:38,890 That's it. Really him! 222 00:12:38,890 --> 00:12:40,390 Hello! 223 00:12:40,930 --> 00:12:42,190 Hi! 224 00:12:42,650 --> 00:12:43,600 It's nice to meet you! 225 00:12:43,600 --> 00:12:45,730 How stupid... 226 00:12:48,480 --> 00:12:51,490 Hello, I'm Shin So Hyun. 227 00:12:51,490 --> 00:12:52,780 Don't ask 228 00:12:53,490 --> 00:12:55,070 I want to be the youngest in... 229 00:12:55,070 --> 00:12:56,530 I'm not curious. 230 00:13:00,370 --> 00:13:03,620 > Do I look like a middle school or high school boy? 231 00:13:03,620 --> 00:13:06,380 Shin So Hyun, Jamsil Middle School, grade 8. 232 00:13:06,380 --> 00:13:08,550 height 160cm, weight 42kg, goldar AB, 233 00:13:08,550 --> 00:13:10,300 stars hockey catchers 234 00:13:10,300 --> 00:13:11,800 Want more? 235 00:13:13,550 --> 00:13:14,680 Who are you? 236 00:13:14,680 --> 00:13:16,470 Have everything gathered? 237 00:13:17,300 --> 00:13:19,220 Sit down, sit down 238 00:13:19,220 --> 00:13:21,430 Okay, welcome everyone 239 00:13:21,430 --> 00:13:24,020 I'm sure we will know each other 240 00:13:24,020 --> 00:13:28,230 I'm a former national athlete, coach Kang Dae Woong. 241 00:13:28,230 --> 00:13:29,400 Wow. 242 00:13:31,820 --> 00:13:33,110 Applause 243 00:13:37,160 --> 00:13:40,120 That's our star player 244 00:13:40,620 --> 00:13:41,750 p> 245 00:13:41,750 --> 00:13:44,370 Come on fast! 246 00:13:44,370 --> 00:13:45,750 This is Lee Ji Won, 247 00:13:45,750 --> 00:13:46,790 He is a national athlete 248 00:13:46,790 --> 00:13:49,880 North Korea 249 00:13:50,670 --> 00:13:53,550 What is the player status stars can be haphazard? 250 00:13:55,300 --> 00:13:58,550 Immigrants have a hard time becoming national athletes 251 00:13:58,550 --> 00:13:59,930 He isn't like North Koreans 252 00:14:00,810 --> 00:14:02,100 Hello! 253 00:14:03,680 --> 00:14:05,100 Hi! 254 00:14:07,770 --> 00:14:08,940 p> 255 00:14:10,610 --> 00:14:12,400 Maybe he doesn't understand 256 00:14:12,400 --> 00:14:14,700 Jesus... 257 00:14:19,570 --> 00:14:23,950 Ms. Jo? 258 00:14:31,000 --> 00:14:32,670 You used used paper? 259 00:14:32,670 --> 00:14:34,050 Um, Ms. Jo, remove the contents of the box 260 00:14:34,050 --> 00:14:37,050 It's just sweat. Not that bad 261 00:14:41,100 --> 00:14:44,390 Is this really from the association? 262 00:14:46,350 --> 00:14:51,730 This is only temporary 263 00:14:51,730 --> 00:14:54,440 so, just use it until we get the official 264 00:14:57,200 --> 00:14:58,360 Ms. Jo? 265 00:14:59,200 --> 00:15:01,700 Your work is finished. Please come back 266 00:15:01,700 --> 00:15:03,410 I'm an athlete too. 267 00:15:03,990 --> 00:15:06,500 The chairman paid me an hour. 268 00:15:06,500 --> 00:15:08,620 I was a rolling skate player 269 00:15:08,620 --> 00:15:10,000 Yeah? 270 00:15:10,000 --> 00:15:13,130 You made MSG coffee, surely you are good at skating too 271 00:15:13,130 --> 00:15:13,960 Very good 272 00:15:13,960 --> 00:15:15,840 Get ready. 273 00:15:15,840 --> 00:15:19,800 and get together in 10 minutes... 274 00:15:22,260 --> 00:15:23,810 275 00:15:27,810 --> 00:15:30,100 p> 276 00:15:31,060 --> 00:15:34,070 Take one one 277 00:15:34,070 --> 00:15:36,480 How do I wear it?! 278 00:15:36,480 --> 00:15:37,950 The immigrant must think this is worse than North Korea. 279 00:15:39,910 --> 00:15:43,330 Don't know. Never received help like this. 280 00:15:43,330 --> 00:15:45,950 I live well 281 00:15:45,950 --> 00:15:47,660 I have! 282 00:15:47,660 --> 00:15:50,960 You chased a medal without skill 283 00:15:55,050 --> 00:15:57,260 Yo damn it 284 00:15:57,260 --> 00:16:01,300 Let's see what star players can do? 285 00:16:09,810 --> 00:16:11,140 Grab from me 286 00:16:11,140 --> 00:16:12,940 Really? 287 00:16:12,940 --> 00:16:16,070 Yo immigrants, what do you know I'm ranking? 288 00:16:16,070 --> 00:16:18,940 I'm ranked 5th at close range! 289 00:16:22,280 --> 00:16:24,030 $ 10 for the immigrant. 290 00:16:25,410 --> 00:16:26,620 The national threat to me. 291 00:16:32,540 --> 00:16:34,710 The immigrant mouse! 292 00:16:48,140 --> 00:16:51,180 A close-range skater is not used to turning right 293 00:16:51,180 --> 00:16:53,060 You must learn how to skate 294 00:16:53,060 --> 00:16:54,560 Damn... 295 00:16:56,980 --> 00:16:59,030 Don't get too tired on the first day! 296 00:16:59,030 --> 00:17:01,070 Coach Joo! 297 00:17:01,070 --> 00:17:02,610 Help me? 298 00:17:03,160 --> 00:17:05,320 So, you have already formed. 299 00:17:05,320 --> 00:17:07,200 - Isn't that ours? - It must be really smelly. 300 00:17:07,200 --> 00:17:09,080 Hey, come on. p> 301 00:17:09,080 --> 00:17:12,460 At least the name is removed 302 00:17:12,460 --> 00:17:16,380 People can misunderstand 303 00:17:16,380 --> 00:17:19,210 My guild will feel ashamed 304 00:17:20,210 --> 00:17:21,760 But why are you here? 305 00:17:21,760 --> 00:17:24,010 To practice. We will leave soon. 306 00:17:24,010 --> 00:17:25,720 Shouldn't you be at your place? 307 00:17:25,720 --> 00:17:26,680 Where? 308 00:17:26,680 --> 00:17:29,220 Official team rink! 309 00:17:29,220 --> 00:17:30,140 What? 310 00:17:34,440 --> 00:17:36,230 - So cold... - Look like this? 311 00:17:36,230 --> 00:17:37,900 Look like this? 312 00:17:42,400 --> 00:17:46,410 20 years on ice rink, I never saw anything like this p> 313 00:17:55,290 --> 00:17:58,340 He told us to come early but he was late? 314 00:18:02,210 --> 00:18:04,130 You all are here 315 00:18:04,130 --> 00:18:05,760 - Good afternoon, coach. - Hello. 316 00:18:05,760 --> 00:18:07,220 The smell of liquor! 317 00:18:07,220 --> 00:18:09,050 This is not liquor! 318 00:18:09,050 --> 00:18:10,890 I, uh, fell in the hospital, 319 00:18:10,890 --> 00:18:12,980 I mean, I fell and go to the hospital 320 00:18:12,980 --> 00:18:16,350 And they spray alcohol all over my body 321 00:18:20,270 --> 00:18:23,190 Okay, okay! Ayo kita latihan! 322 00:18:23,190 --> 00:18:26,280 Sir, don't we have to choose a captain? 323 00:18:27,870 --> 00:18:31,490 Isn't it chosen? Of course you have to choose 324 00:18:31,490 --> 00:18:34,710 Because Lee won, he is the captain 325 00:18:34,710 --> 00:18:37,120 But immigrants can't be captains 326 00:18:37,120 --> 00:18:38,670 Hey... 327 00:18:38,670 --> 00:18:41,420 What the person who was fired because he eliminated his own friend could be a captain? 328 00:18:43,050 --> 00:18:45,170 I wasn't fired, just moved to assign 329 00:18:45,170 --> 00:18:46,550 Stop! Stop! 330 00:18:47,510 --> 00:18:50,140 Who sleeps, he loses. Stone, paper, scissors! 331 00:18:50,140 --> 00:18:53,520 Okay, Chae Kyung is the captain 332 00:18:53,520 --> 00:18:56,730 Alright, take your things and collect them in the middle 333 00:18:56,730 --> 00:18:57,600 Okay! 334 00:18:57,600 --> 00:19:01,060 This is is the basis of ice hockey. 335 00:19:01,060 --> 00:19:04,530 The ice hockey team consists of 6 players 336 00:19:04,530 --> 00:19:06,070 including the goalkeeper. 337 00:19:06,070 --> 00:19:08,610 This game lasts 3x20 minutes 338 00:19:08,610 --> 00:19:12,120 Printer the most score wins 339 00:19:12,120 --> 00:19:16,250 These chocolate cake-like objects are called puck 340 00:19:16,250 --> 00:19:19,370 Weighs 170g, and this is a stick 341 00:19:19,370 --> 00:19:22,590 Put the puck on ice... 342 00:19:22,590 --> 00:19:23,960 And with the stick... 343 00:19:25,760 --> 00:19:29,050 You hold a puck like Wayne Gretzky , 344 00:19:29,050 --> 00:19:31,640 and move as fast as lightning! 345 00:19:31,640 --> 00:19:32,720 Score! 346 00:19:33,470 --> 00:19:38,770 Before, you know, the goalkeeper reacts, 347 00:19:38,770 --> 00:19:42,110 You put puck into the net 348 00:19:42,110 --> 00:19:43,770 Easy right? 349 00:19:46,530 --> 00:19:48,280 Just a moment, where was I just now? 350 00:19:49,490 --> 00:19:52,200 Because skating is the most important part in ice hockey, 351 00:19:52,200 --> 00:19:54,830 Let's focus on it today this. 352 00:19:54,830 --> 00:19:57,000 Why isn't anyone wearing a helmet? 353 00:19:57,000 --> 00:19:59,670 If you fall, you die. Use the helmet!. 354 00:20:04,090 --> 00:20:05,460 Very good, Ji-won! 355 00:20:06,880 --> 00:20:10,010 Ga Yeon, lower your arms. This is not figure skating! 356 00:20:12,930 --> 00:20:15,430 Stop walking and skating! 357 00:20:15,430 --> 00:20:17,100 This isn't a melee skate! 358 00:20:27,440 --> 00:20:30,360 No pressure. Just hit it!. 359 00:20:30,360 --> 00:20:31,280 Okay. 360 00:20:33,570 --> 00:20:35,370 senggol itu! 361 00:20:35,370 --> 00:20:36,330 nudge? 362 00:20:37,040 --> 00:20:39,500 It's a little hard to get to the net! 363 00:20:44,670 --> 00:20:46,750 A good shot. 364 00:20:51,010 --> 00:20:51,970 Whoa... 365 00:20:54,970 --> 00:20:56,430 Sorry 366 00:20:57,850 --> 00:20:59,020 Sorry again 367 00:21:22,750 --> 00:21:24,370 Very good 368 00:21:24,370 --> 00:21:26,130 But he's just a child... 369 00:21:26,130 --> 00:21:27,210 Don't you see? 370 00:21:27,210 --> 00:21:29,210 He was born to become a goalkeeper 371 00:21:29,210 --> 00:21:30,920 No doubt 372 00:21:32,170 --> 00:21:33,970 Magical 373 00:21:33,970 --> 00:21:36,220 Should we determine the position? 374 00:21:36,220 --> 00:21:38,510 Right. Position determination. Let's do it 375 00:21:38,510 --> 00:21:41,890 What about the scissor paper for determination? 376 00:21:41,890 --> 00:21:43,600 Should you? Okay 377 00:21:43,600 --> 00:21:45,770 Do you pay attention to their movements? 378 00:21:46,770 --> 00:21:49,070 - You have to... - Wait a minute. 379 00:21:50,650 --> 00:21:51,940 Yo, Jung Chul. 380 00:21:51,940 --> 00:21:55,030 I'm busy training with players 381 00:21:55,030 --> 00:21:57,070 Train is a busy job 382 00:21:57,070 --> 00:21:59,530 What? Drink? 383 00:22:00,370 --> 00:22:03,540 I'm not that busy 384 00:22:03,540 --> 00:22:05,620 No, no! I will be there 385 00:22:05,620 --> 00:22:07,420 On the way! 386 00:22:07,420 --> 00:22:08,670 Coach! 387 00:22:09,090 --> 00:22:10,500 Coach! 388 00:22:12,170 --> 00:22:14,510 Because he left, I also 389 00:22:14,510 --> 00:22:16,550 It's all nonsense 390 00:22:16,550 --> 00:22:18,470 391 00:22:18,470 --> 00:22:21,510 It's all nonsense 392 00:22:21,510 --> 00:22:23,180 p> 393 00:22:57,590 --> 00:22:59,890 Half-day work, good. 394 00:22:59,890 --> 00:23:03,600 - Want to go to salon ah. - You go too? 395 00:23:03,600 --> 00:23:04,730 You all leave? 396 00:23:05,600 --> 00:23:07,100 > 397 00:23:07,100 --> 00:23:10,150 This is to check the ice condition 398 00:23:10,150 --> 00:23:12,520 If the ice doesn't stick to your hand, then the condition is good 399 00:23:13,400 --> 00:23:14,690 Like this? 400 00:23:14,690 --> 00:23:16,320 Yeah, like that. p> 401 00:23:16,320 --> 00:23:17,450 Don't be surprised, because I'm too great. 402 00:23:18,570 --> 00:23:19,780 I've practiced a lot 403 00:23:21,030 --> 00:23:22,790 Yeah? 404 00:23:25,040 --> 00:23:27,040 Grab from me 405 00:23:29,000 --> 00:23:32,290 Brother! 406 00:23:32,290 --> 00:23:33,380 Stop! 407 00:23:35,550 --> 00:23:37,090 You're so great! 408 00:23:46,520 --> 00:23:50,310 Brother, did you intentionally relent? 409 00:23:50,310 --> 00:23:51,270 Of course not! 410 00:23:51,270 --> 00:23:53,270 You're too fast 411 00:23:53,270 --> 00:23:56,280 Don't lie! I know brother! 412 00:23:56,280 --> 00:23:59,320 On ice rink, there is no brotherly relationship 413 00:23:59,320 --> 00:24:01,490 You're the representative of North Korea, you should know that 414 00:24:02,490 --> 00:24:04,080 Come on again! Now! 415 00:24:04,830 --> 00:24:06,040 Chase me! 416 00:24:06,580 --> 00:24:07,870 Brother! 417 00:24:07,870 --> 00:24:09,370 Wait for me! 418 00:24:09,370 --> 00:24:10,540 Ji-won! 419 00:24:12,040 --> 00:24:13,090 Ji -hye! 420 00:24:16,210 --> 00:24:19,680 What if this marks on your beautiful face? 421 00:24:19,680 --> 00:24:21,970 What if you can't have a boyfriend? 422 00:24:23,180 --> 00:24:25,260 It's none of your business! 423 00:24:28,730 --> 00:24:30,690 May I have one? 424 00:24:30,690 --> 00:24:32,730 I really want to. 425 00:24:32,730 --> 00:24:35,190 Please brother? 426 00:24:35,190 --> 00:24:37,650 Give me this couple. 427 00:24:37,650 --> 00:24:40,240 Please brother. > 428 00:24:46,990 --> 00:24:50,120 Have you heard? We got a match! 429 00:24:50,120 --> 00:24:51,460 Really? 430 00:24:52,540 --> 00:24:54,380 But with whom? 431 00:24:54,380 --> 00:24:56,800 Kita tim wanita satu satunya. 432 00:24:56,800 --> 00:25:00,220 Auntie! We are the national team, 433 00:25:00,220 --> 00:25:04,800 So it's possible the opponent is Chinese or Japanese 434 00:25:04,800 --> 00:25:05,850 How stupid... 435 00:25:05,850 --> 00:25:09,060 I didn't hear it. Do we get extra fees every game? 436 00:25:10,480 --> 00:25:13,560 They are like energetic rabbits 437 00:25:32,330 --> 00:25:33,460 Sorry 438 00:25:33,460 --> 00:25:34,880 Is this a joke? 439 00:25:34,880 --> 00:25:36,880 You want us to fight school children? 440 00:25:36,880 --> 00:25:39,420 Not a joke. The match is still the match! 441 00:25:39,420 --> 00:25:42,300 They have played longer than you guys 442 00:25:42,300 --> 00:25:45,050 It's very difficult to ask them to compete against us 443 00:25:45,050 --> 00:25:46,340 Damn... 444 00:25:53,890 --> 00:25:55,650 Down! 445 00:25:58,150 --> 00:25:59,400 Coward! 446 00:25:59,400 --> 00:26:00,530 Stop there! 447 00:26:00,530 --> 00:26:02,030 Pursue him! 448 00:26:03,030 --> 00:26:04,490 He escaped. Keep on guarding him! 449 00:26:04,490 --> 00:26:06,950 - Wait for me! - Defense! 450 00:26:10,660 --> 00:26:12,410 Mokwoon School: 1 451 00:26:17,540 --> 00:26:19,540 No problem! It's OK! 452 00:26:19,540 --> 00:26:20,380 Go! 453 00:26:20,380 --> 00:26:21,880 Tenang, tenang! 454 00:26:23,420 --> 00:26:25,130 Stay away! stay away! 455 00:26:25,130 --> 00:26:26,640 Ga Yeon, block him! 456 00:26:26,640 --> 00:26:28,260 Don't avoid it! 457 00:26:33,270 --> 00:26:34,180 Sorry! 458 00:26:34,180 --> 00:26:36,270 Sorry! Are you okay? 459 00:26:36,770 --> 00:26:38,110 Mokwoon School: 2 460 00:26:43,690 --> 00:26:44,740 Chae Kyung! 461 00:26:47,360 --> 00:26:49,240 That damn rat! 462 00:26:49,240 --> 00:26:50,580 Oper! 463 00:26:56,710 --> 00:26:59,630 Why did you steal the pass for me? 464 00:27:04,090 --> 00:27:07,760 I heard that the immigrant left his family 465 00:27:07,760 --> 00:27:09,260 You too? 466 00:27:09,970 --> 00:27:11,350 Shut up. p> 467 00:27:11,350 --> 00:27:14,600 Do you miss your mother at home? 468 00:27:15,390 --> 00:27:16,810 Please keep quiet! 469 00:27:18,310 --> 00:27:19,900 What are you doing?! 470 00:27:19,900 --> 00:27:21,820 Hey! Children watch! 471 00:27:22,150 --> 00:27:22,860 Expulsion! 472 00:27:22,860 --> 00:27:24,530 Hey, that's wrong! 473 00:27:24,990 --> 00:27:25,820 Hey! 474 00:27:26,240 --> 00:27:29,240 We don't have backup players! > 475 00:27:29,240 --> 00:27:31,370 They fight! Immediately kicked out! 476 00:27:31,370 --> 00:27:34,370 The expulsion made a fight with the opposing team! 477 00:27:34,370 --> 00:27:37,210 They were one team! 478 00:27:37,210 --> 00:27:38,790 Still, remove them from this ice 479 00:27:38,790 --> 00:27:40,080 You can't do that! 480 00:27:40,080 --> 00:27:41,750 That's my decision! 481 00:27:42,420 --> 00:27:43,550 You can't! 482 00:27:43,550 --> 00:27:45,630 Get out of the ice! 483 00:27:45,630 --> 00:27:47,380 School Mokwoon: 5 484 00:28:00,520 --> 00:28:02,190 Coach 485 00:28:02,770 --> 00:28:05,280 Remaining 10 minutes ordering our dinner table 486 00:28:07,820 --> 00:28:10,110 Okay, we have to eat 487 00:28:10,110 --> 00:28:11,280 Everything ! 488 00:28:11,280 --> 00:28:13,200 Use your costume, let's eat. 489 00:28:14,240 --> 00:28:16,120 Hey, Kyung Su! 490 00:28:16,120 --> 00:28:17,660 You're damn! 491 00:28:17,660 --> 00:28:19,830 Your game is getting excited! 492 00:28:19,830 --> 00:28:21,960 Destroyed by children... 493 00:28:21,960 --> 00:28:24,090 Let's talk outside. 494 00:28:24,090 --> 00:28:28,470 Calm down! Aren't we friends? 495 00:28:28,470 --> 00:28:33,350 I gave this idiot a job and you think that's enough? 496 00:28:33,350 --> 00:28:36,220 I said don't embarrass me 497 00:28:36,220 --> 00:28:38,350 Is that really hard? > 498 00:28:38,350 --> 00:28:42,020 You're a stupid idiot... 499 00:28:51,910 --> 00:28:53,870 You go first. 500 00:28:57,950 --> 00:28:59,870 Enjoy. 501 00:29:01,920 --> 00:29:04,000 We have a women's national team? 502 00:29:05,040 --> 00:29:06,590 They smell... 503 00:29:09,130 --> 00:29:11,590 Look, he wears his helmet. 504 00:29:16,600 --> 00:29:17,810 Hey! 505 00:29:18,520 --> 00:29:20,600 Do we have to come here with this clothes? 506 00:29:20,600 --> 00:29:22,520 I have booked a table 507 00:29:22,520 --> 00:29:24,610 I use my own money 50 $ 508 00:29:24,610 --> 00:29:27,020 Why don't you get the room key instead? 509 00:29:27,020 --> 00:29:29,690 We can't replace... 510 00:29:30,440 --> 00:29:34,530 Is he still depressed because of being slapped? 511 00:29:34,530 --> 00:29:37,700 As a captain, that's all you can say? 512 00:29:38,330 --> 00:29:39,870 I can't believe 513 00:29:39,870 --> 00:29:42,040 Don't pretend to be a saint 514 00:29:42,040 --> 00:29:44,170 Should we blame each other ? 515 00:29:44,170 --> 00:29:48,550 All we have to blame is ourselves. 516 00:29:48,550 --> 00:29:51,130 Since practice and even during games, 517 00:29:51,130 --> 00:29:53,760 you all do whatever you want 518 00:29:53,760 --> 00:29:56,140 But the kids are so great 519 00:29:56,140 --> 00:29:57,930 Enough 520 00:30:00,770 --> 00:30:03,770 Luckily our name isn't installed 521 00:30:03,770 --> 00:30:04,770 What? 522 00:30:05,520 --> 00:30:08,270 Behind the jersey. 523 00:30:13,070 --> 00:30:15,740 Sial. Aku pergi! 524 00:30:17,780 --> 00:30:19,030 Hey! 525 00:30:23,750 --> 00:30:25,460 Pay first! 526 00:30:25,460 --> 00:30:27,710 $ 19.50! 527 00:30:27,710 --> 00:30:30,420 I... don't eat anything! 528 00:30:34,300 --> 00:30:37,090 I think he ate. 529 00:30:42,350 --> 00:30:46,650 Guess who I met at the show? 530 00:30:46,650 --> 00:30:48,150 Remember Chang Sik? 531 00:30:48,150 --> 00:30:51,780 Runny children at the transmigration center 532 00:30:52,940 --> 00:30:55,200 According to him , 533 00:30:55,200 --> 00:30:57,870 he left his brother to the north. 534 00:30:57,870 --> 00:31:01,910 There was an intermediary who brought him here for $ 5,000. 535 00:31:01,910 --> 00:31:07,290 Can you collect $ 3,000? 536 00:31:07,290 --> 00:31:09,670 - I will find Ji-hye... - Are you crazy? 537 00:31:09,670 --> 00:31:12,380 They will find it. 538 00:31:12,380 --> 00:31:13,800 That's something that is convincing right now. 539 00:31:13,800 --> 00:31:15,510 Be aware! 540 00:31:15,510 --> 00:31:17,890 How many times have we been cheated? 541 00:31:17,890 --> 00:31:19,470 We searched for 8 years. 542 00:31:19,470 --> 00:31:21,680 You listen to what the last intermediary said, 543 00:31:21,970 --> 00:31:24,220 if we still don't get it, 544 00:31:24,850 --> 00:31:29,940 chances are he is dead or is deliberately avoiding us. 545 00:31:29,940 --> 00:31:31,560 Bullshit! 546 00:31:32,570 --> 00:31:34,360 Don't you want to find it? 547 00:31:35,150 --> 00:31:38,780 What happens after we find it? Take it here? 548 00:31:38,780 --> 00:31:41,450 You thought I would take care of it? 549 00:31:41,450 --> 00:31:43,120 Am I my mother?! 550 00:31:52,340 --> 00:31:55,340 I didn't train... 551 00:32:02,180 --> 00:32:04,350 & apos; Min-su's dream job &... 552 00:32:04,350 --> 00:32:05,470 Daddy, you go home early 553 00:32:05,470 --> 00:32:06,980 Hey, kid 554 00:32:06,980 --> 00:32:08,270 Welcome. 555 00:32:09,230 --> 00:32:11,190 My son , 556 00:32:11,190 --> 00:32:15,570 you filled up the dream work for up to 2 pages. 557 00:32:15,570 --> 00:32:17,070 Look at this. 558 00:32:17,070 --> 00:32:20,070 Judges, doctors, Power Ranger. 559 00:32:20,070 --> 00:32:22,240 There is something good , monk. 560 00:32:26,040 --> 00:32:29,120 Min Su, what's wrong? 561 00:32:29,120 --> 00:32:30,870 Lower him. 562 00:32:30,870 --> 00:32:32,960 What's wrong? 563 00:32:35,460 --> 00:32:38,090 I smell the tai! p> 564 00:32:38,090 --> 00:32:39,340 Sorry. 565 00:32:39,340 --> 00:32:43,140 I thought I farted. 566 00:32:43,140 --> 00:32:44,760 It turns out it's not 567 00:32:44,760 --> 00:32:46,510 It's really dirty. 568 00:32:46,510 --> 00:32:47,850 My appetite is gone. 569 00:32:47,850 --> 00:32:50,520 Son, I will help clean it. Come here 570 00:32:50,520 --> 00:32:52,150 It's okay dad. 571 00:32:52,150 --> 00:32:55,440 I have to clean my own tai. 572 00:32:55,980 --> 00:32:58,190 Never trust farts. 573 00:32:59,440 --> 00:33:03,120 Will the coach come? What if he gets fired? 574 00:33:03,120 --> 00:33:05,660 Will you come? She must be very embarrassed 575 00:33:05,660 --> 00:33:07,580 I wear it all right. 576 00:33:09,120 --> 00:33:10,250 Do my head grow up? 577 00:33:10,250 --> 00:33:11,210 Coach! 578 00:33:11,210 --> 00:33:12,330 No text at all? 579 00:33:29,980 --> 00:33:31,850 I can die of shame. 580 00:33:31,850 --> 00:33:33,810 Are you okay? why did you come? 581 00:33:33,810 --> 00:33:34,690 I came to clean my dirty 582 00:33:34,690 --> 00:33:38,650 Come on, I'm eating. 583 00:33:38,650 --> 00:33:41,440 Will you still stand there? Get ready! 584 00:33:41,440 --> 00:33:44,490 - Okay! - Good! 585 00:33:44,490 --> 00:33:46,910 Aku datang membersihkan kotoranku 586 00:33:46,910 --> 00:33:48,910 Ayolah, aku sedang makan. 587 00:33:48,910 --> 00:33:52,080 Apa kalian akan tetap berdiri disana? Bersiap! 588 00:33:52,080 --> 00:33:53,290 - Okay!- Baik! 589 00:33:53,290 --> 00:33:56,210 Hurry up! 590 00:33:57,040 --> 00:33:58,340 Don't push me! 591 00:33:58,340 --> 00:34:01,510 - Chae Kyung! Hurry up! - Come on! 592 00:34:02,470 --> 00:34:04,090 Ko Young Ja. 593 00:34:04,090 --> 00:34:04,840 Kim Ga Yeon. 594 00:34:04,840 --> 00:34:05,840 Huh? What is this? 595 00:34:05,840 --> 00:34:07,810 - Shin So Hyun. - My name. 596 00:34:07,810 --> 00:34:09,390 I'm very moved! 597 00:34:09,390 --> 00:34:11,390 - Park Chae Kyung. - My name is installed! 598 00:34:11,390 --> 00:34:12,480 Lee Ji Won. 599 00:34:12,480 --> 00:34:13,890 It's so cool! 600 00:34:14,520 --> 00:34:15,940 When did you make it? 601 00:34:15,940 --> 00:34:17,270 Staying up all night . 602 00:34:17,270 --> 00:34:21,070 True hardworking Mi Ran. 603 00:34:21,070 --> 00:34:23,820 What if the energy is also for training today? 604 00:34:23,820 --> 00:34:24,700 Okay. 605 00:34:27,950 --> 00:34:29,410 Ji Won, good once! 606 00:34:31,080 --> 00:34:32,330 Mi Ran, faster! 607 00:34:36,120 --> 00:34:37,040 Harder! 608 00:34:37,040 --> 00:34:39,460 Ga Yeon, the shot must be fixed! 609 00:34:39,460 --> 00:34:40,340 Young Ja, good ! 610 00:34:40,340 --> 00:34:41,000 Yes! 611 00:34:41,000 --> 00:34:42,050 Good! 612 00:34:51,770 --> 00:34:54,100 Why do I employ lazy women? 613 00:34:54,100 --> 00:34:58,650 Stop getting sleepy! Drive the fly! 614 00:35:00,860 --> 00:35:04,190 What's the point of playing ice hockey? 615 00:35:18,630 --> 00:35:20,880 Anyone contacting the temporary driver? 616 00:35:30,970 --> 00:35:36,060 I thought you were living well in the north 617 00:35:38,440 --> 00:35:40,020 You yourself? 618 00:35:41,060 --> 00:35:43,570 What drives your hobby? 619 00:35:44,440 --> 00:35:47,150 - Hey, driver! - Yes! 620 00:35:50,660 --> 00:35:51,660 Good night. 621 00:35:51,660 --> 00:35:54,830 Why are you inside? Where have you finished? 622 00:35:54,830 --> 00:35:56,290 Sorry 623 00:36:00,830 --> 00:36:03,500 [ J HOSTEL ] 624 00:36:27,740 --> 00:36:31,620 Let's practice tactics today 625 00:36:34,950 --> 00:36:37,370 Buy one get one 626 00:36:37,370 --> 00:36:41,960 1 + 1 = 3. This is a tactic. 627 00:36:41,960 --> 00:36:45,000 Like other sports teams, 628 00:36:45,000 --> 00:36:47,670 you are nothing without your teammates. 629 00:36:48,300 --> 00:36:49,590 p> 630 00:36:49,590 --> 00:36:50,510 What's the matter? 631 00:36:50,510 --> 00:36:52,760 What happened? 632 00:36:53,430 --> 00:36:54,600 I'm afraid! 633 00:36:54,600 --> 00:36:56,930 Sir! 634 00:36:56,930 --> 00:36:59,230 You didn't see us are you practicing? why turn it off? 635 00:36:59,230 --> 00:37:01,060 They told me to turn off the lights. 636 00:37:01,060 --> 00:37:04,690 Even so, for the national team it isn't allowed?! 637 00:37:04,690 --> 00:37:08,940 I don't care, I do what I am told! 638 00:37:08,940 --> 00:37:10,610 Don't blame me. 639 00:37:10,610 --> 00:37:12,200 Goodbye... 640 00:37:12,990 --> 00:37:17,200 Let the lights on the rink light up I guess it's not that expensive. 641 00:37:18,000 --> 00:37:22,500 34 days until yesterday, the total is $ 12,356.70. 642 00:37:22,500 --> 00:37:24,880 Not so much 643 00:37:28,670 --> 00:37:32,130 No one left? Let's get out of here. 644 00:37:35,220 --> 00:37:37,100 What are we going to do? 645 00:37:37,100 --> 00:37:40,890 It must be very fun training in the spring. 646 00:37:40,890 --> 00:37:43,230 We don't even have money to let the lights stay turns on 647 00:37:43,230 --> 00:37:44,520 I know 648 00:37:45,310 --> 00:37:47,230 Aye, here I am 649 00:37:47,230 --> 00:37:48,610 Me! 650 00:37:48,610 --> 00:37:50,780 Your grandson is of course 651 00:37:50,780 --> 00:37:54,070 Room for 10 people? 652 00:37:54,070 --> 00:37:56,200 Okay, everyone. 653 00:37:58,950 --> 00:38:00,410 You want spring training. 654 00:38:02,620 --> 00:38:07,420 Why doesn't anyone mention this training from the beginning? 655 00:38:07,420 --> 00:38:11,630 Where are we going? Japan? China? 656 00:38:11,630 --> 00:38:13,840 That's the sea! 657 00:38:16,140 --> 00:38:19,060 [ Welcome to the ice hockey national team! ] 658 00:38:19,060 --> 00:38:22,100 Jo Mi Ran! Our lover's national athlete! 659 00:38:29,610 --> 00:38:31,480 Where are we? 660 00:38:31,480 --> 00:38:33,200 That's the sea. 661 00:38:34,070 --> 00:38:36,110 Are we aboard? 662 00:38:36,110 --> 00:38:38,530 - Mi -ran! - Father! 663 00:38:38,530 --> 00:38:41,120 - You're here! - I'm home! 664 00:38:41,120 --> 00:38:43,790 It's nice to meet you! 665 00:38:43,790 --> 00:38:45,210 Fine? 666 00:38:45,210 --> 00:38:47,330 Come greeted! 667 00:38:48,380 --> 00:38:51,500 - It's nice to go home. - Indeed. 668 00:38:51,500 --> 00:38:53,260 Where are we practice? 669 00:38:53,670 --> 00:38:56,590 We have to ask Mi-ran. 670 00:38:56,590 --> 00:38:59,140 Don't worry, we can clean it. 671 00:39:00,720 --> 00:39:03,270 This place is used to dry seaweed, 672 00:39:03,270 --> 00:39:05,270 but doesn't this look like rink? 673 00:39:06,520 --> 00:39:08,360 Let's start! 674 00:39:09,110 --> 00:39:10,570 All this? 675 00:39:15,900 --> 00:39:17,820 But this is too big... 676 00:39:17,820 --> 00:39:19,240 It's all wrong! 677 00:39:25,080 --> 00:39:27,630 It will be faster if we work together. 678 00:39:30,420 --> 00:39:33,260 Ga Yeon, can't you help us? 679 00:39:33,260 --> 00:39:37,590 I won't. I will burn. The sun is facing here. 680 00:39:42,560 --> 00:39:44,060 Straight, until the middle 681 00:39:44,060 --> 00:39:44,770 Very good 682 00:39:44,770 --> 00:39:46,060 He has talent 683 00:39:46,850 --> 00:39:48,770 Miss Miss! 684 00:39:48,770 --> 00:39:50,270 Please eat the dried octopus 685 00:39:53,230 --> 00:39:55,360 Good! That's perfect! 686 00:39:55,940 --> 00:39:58,360 So, what? 687 00:39:58,360 --> 00:40:00,740 Yeah, okay. 688 00:40:01,660 --> 00:40:03,910 Shouldn't we add a team member? 689 00:40:03,910 --> 00:40:06,040 6 isn't enough to register as a team. 690 00:40:06,040 --> 00:40:07,330 Of course not 691 00:40:10,880 --> 00:40:12,750 Now, shoulder, waist 692 00:40:26,640 --> 00:40:27,940 Hey! 693 00:40:34,190 --> 00:40:36,900 With the addition of YMCA players, 694 00:40:36,900 --> 00:40:38,780 p> 695 00:40:38,780 --> 00:40:41,620 YMCA stands for & apos; Young Man & apos;... 696 00:40:41,620 --> 00:40:43,370 Lots of flies... 697 00:40:44,660 --> 00:40:49,080 By the way, there are only 4 teams participating in Asean games 698 00:40:49,080 --> 00:40:52,710 Even if we only win one match, we get a medal 699 00:40:52,710 --> 00:40:54,670 - Understand? - Yes! 700 00:40:59,840 --> 00:41:00,970 Check the body with the shoulder! 701 00:41:00,970 --> 00:41:02,300 Check the body! 702 00:41:04,810 --> 00:41:06,930 Is he really a schoolboy? 703 00:41:06,930 --> 00:41:09,980 He's my cousin. He doesn't even have me 704 00:41:09,980 --> 00:41:11,020 What? 705 00:41:14,480 --> 00:41:16,820 Your lower body is your life! 706 00:41:19,360 --> 00:41:20,360 Go! 707 00:41:21,280 --> 00:41:22,950 When you practice, 708 00:41:22,950 --> 00:41:25,660 > 709 00:41:25,660 --> 00:41:26,990 you will feel a sensation! 710 00:41:28,200 --> 00:41:29,500 It's called... 711 00:41:30,410 --> 00:41:32,920 & apos; orgasm & apos;. 712 00:41:32,920 --> 00:41:36,380 The catharsis is possible? 713 00:41:37,500 --> 00:41:41,220 No! That's what we call ice hockey! 714 00:41:41,220 --> 00:41:42,590 Orgasm... Catharsis... 715 00:41:42,590 --> 00:41:45,930 Orgasm! 716 00:41:45,930 --> 00:41:47,430 Basic sports skills are flexibility 717 00:41:50,270 --> 00:41:51,890 And back flip! 718 00:41:51,890 --> 00:41:53,060 Like this. 719 00:41:57,020 --> 00:41:57,860 Tada. 720 00:41:58,940 --> 00:42:00,940 This is what is called flexibility 721 00:42:01,320 --> 00:42:03,780 Will that help us? 722 00:42:03,780 --> 00:42:04,740 He's like an octopus 723 00:42:04,740 --> 00:42:06,030 Next turn! 724 00:42:09,870 --> 00:42:12,920 Are you okay? 725 00:42:15,420 --> 00:42:18,250 What? This is normal. 726 00:42:18,250 --> 00:42:19,960 End with a deep breath 727 00:42:21,460 --> 00:42:23,220 Ga Yeon... 728 00:42:23,220 --> 00:42:24,180 What? 729 00:42:27,890 --> 00:42:29,640 You're nosebleed, ugly 730 00:42:32,560 --> 00:42:33,890 It's OK 731 00:42:36,520 --> 00:42:37,820 Pursuit quickly! 732 00:42:39,230 --> 00:42:42,400 Keep the same position. don't just look ahead 733 00:42:44,860 --> 00:42:46,780 The formation continues to collapse 734 00:42:46,780 --> 00:42:49,370 We won't win matches like this, let alone medals 735 00:42:50,700 --> 00:42:52,830 How do you maintain distance? 736 00:42:58,500 --> 00:43:00,250 Evenly spread 737 00:43:00,250 --> 00:43:03,760 when the rope strengthens, then your distance is good. Okay? 738 00:43:03,760 --> 00:43:04,800 Now go! 739 00:43:06,340 --> 00:43:08,640 Stay in formation! 740 00:43:08,640 --> 00:43:10,140 Grup selanjutnya! 741 00:43:14,020 --> 00:43:17,100 Do you understand now. One falls, the other falls! 742 00:43:32,830 --> 00:43:34,750 Lower body! 743 00:43:35,080 --> 00:43:36,580 Continue! 744 00:43:44,300 --> 00:43:45,720 Wake up! 745 00:43:57,020 --> 00:43:59,560 1! 2! 1! 2! 746 00:43:59,560 --> 00:44:01,020 Mi Ran! Keep going! 747 00:44:09,780 --> 00:44:10,910 Faster! 748 00:44:12,240 --> 00:44:13,990 Come on, you can do it! 749 00:44:13,990 --> 00:44:15,540 It's not good enough! 750 00:44:21,460 --> 00:44:22,710 Wake up! 751 00:44:23,210 --> 00:44:24,920 Let's go! 752 00:44:27,930 --> 00:44:29,890 Move faster! 753 00:44:29,890 --> 00:44:31,970 Good! Stay in formation! 754 00:44:39,060 --> 00:44:41,480 Hey! Where are you going?! 755 00:44:41,480 --> 00:44:42,980 Here! 756 00:44:48,280 --> 00:44:49,610 We won! We do it! 757 00:44:53,080 --> 00:44:55,120 Do you all eat enough? 758 00:44:55,120 --> 00:44:55,910 Yes! 759 00:44:55,910 --> 00:44:58,370 Eat a lot and give your energy back. 760 00:44:58,370 --> 00:45:02,130 There is no training in the morning, so relax relax 761 00:45:05,920 --> 00:45:07,420 Drink! Drink! 762 00:45:10,720 --> 00:45:12,220 Delicious! 763 00:45:14,140 --> 00:45:16,390 Why are you playing ice hockey? 764 00:45:16,390 --> 00:45:17,470 Aku? 765 00:45:19,640 --> 00:45:25,190 Being a national athlete can bring a good husband. 766 00:45:27,570 --> 00:45:29,070 Cape deh 767 00:45:29,070 --> 00:45:34,450 I suddenly think about this, 768 00:45:34,450 --> 00:45:39,710 If I give up being a figure skating, what I'll do it? 769 00:45:40,790 --> 00:45:44,670 I sacrificed my whole life for that 770 00:45:44,670 --> 00:45:46,040 Wait a minute 771 00:45:46,040 --> 00:45:51,090 Didn't you say you skated for 2 years? 772 00:45:51,090 --> 00:45:53,720 19.5 more precisely months 773 00:45:54,970 --> 00:45:56,550 It feels longer 774 00:45:56,550 --> 00:45:58,220 Damn... 775 00:45:58,220 --> 00:46:03,230 Actually I will get out of ice hockey immediately, 776 00:46:03,230 --> 00:46:07,230 but after for a while, I'm addicted 777 00:46:07,230 --> 00:46:10,030 Then why are you so concerned about your appearance? 778 00:46:10,030 --> 00:46:12,450 Aren't athletes a woman too? 779 00:46:12,450 --> 00:46:13,910 We are women! 780 00:46:14,490 --> 00:46:17,490 781 00:46:19,160 --> 00:46:20,660 Mi Ran. 782 00:46:20,660 --> 00:46:22,620 Use a little makeup. 783 00:46:24,000 --> 00:46:28,800 When you look deeper 784 00:46:30,760 --> 00:46:33,800 You will find beauty radiating from someone 785 00:46:35,550 --> 00:46:36,930 Let's see tomorrow 786 00:46:36,930 --> 00:46:39,310 Don't give up first 787 00:46:39,310 --> 00:46:40,390 Okay. 788 00:46:42,690 --> 00:46:47,190 Yo! Use makeup, and change your shirt as well national! 789 00:46:47,190 --> 00:46:52,740 Let's drink! 790 00:46:52,740 --> 00:46:56,110 Let's see... 791 00:46:56,110 --> 00:46:57,830 I found your nostrils. 792 00:46:57,830 --> 00:46:58,780 Good and round. 793 00:46:58,990 --> 00:47:00,240 That's the toilet? 794 00:47:00,740 --> 00:47:03,540 Why? Are you afraid? 795 00:47:04,460 --> 00:47:06,540 Afraid what? 796 00:47:10,170 --> 00:47:12,010 Don't just stand there! 797 00:47:17,090 --> 00:47:20,060 Talk to me, or sing! 798 00:47:20,510 --> 00:47:22,310 Pigeons, pigeons... 799 00:47:23,350 --> 00:47:26,940 Stop it! You actually wake the ghosts 800 00:47:26,940 --> 00:47:29,520 Chat only 801 00:47:29,520 --> 00:47:34,530 Of all places, why is Finland? 802 00:47:34,530 --> 00:47:36,820 There are other countries that love ice hockey 803 00:47:36,820 --> 00:47:38,200 Ngobrol saja 804 00:47:39,950 --> 00:47:43,080 Dari semua tempat, kenapa Finlandia? 805 00:47:43,830 --> 00:47:46,160 Ada negara lain yang mencintai ice hockey 806 00:47:46,160 --> 00:47:48,880 I can make money by playing ice hockey 807 00:47:49,790 --> 00:47:53,340 And there won't be many Koreans there who only see me as an immigrant 808 00:47:53,340 --> 00:47:55,260 Outcasts 809 00:47:55,260 --> 00:47:56,760 Just say that 810 00:47:57,470 --> 00:48:00,220 Will you go back to skate at close range? 811 00:48:00,220 --> 00:48:01,720 Of course! 812 00:48:02,720 --> 00:48:09,100 But hockey is fun too 813 00:48:09,100 --> 00:48:11,440 Teamwork is fun 814 00:48:11,440 --> 00:48:13,610 > 815 00:48:17,910 --> 00:48:19,990 Then, why did you eliminate your friend? 816 00:48:23,290 --> 00:48:28,370 I want to be the first 817 00:48:29,500 --> 00:48:33,250 I feel like I was ignored if not first 818 00:48:33,250 --> 00:48:35,510 At least you have a family that supports you 819 00:48:36,340 --> 00:48:40,590 I don't know what this is 820 00:48:46,600 --> 00:48:49,390 I only trust myself 821 00:48:49,390 --> 00:48:51,770 Hey! Lee Ji Won! 822 00:48:51,770 --> 00:48:52,650 Are you still there? 823 00:48:52,650 --> 00:48:56,530 What? 824 00:48:57,820 --> 00:48:59,450 Say something! I thought you were going 825 00:49:01,450 --> 00:49:03,490 By the way, 826 00:49:08,790 --> 00:49:09,870 had toilet paper? 827 00:49:09,870 --> 00:49:11,000 Ji Won, go again! 828 00:49:11,000 --> 00:49:12,210 Maintain the formation! 829 00:49:12,210 --> 00:49:13,630 Hye Min, stay behind! 830 00:49:13,630 --> 00:49:14,710 Start together! 831 00:49:14,710 --> 00:49:15,920 Good 832 00:49:19,420 --> 00:49:20,180 833 00:49:20,180 --> 00:49:21,590 Very Good! 834 00:49:22,510 --> 00:49:24,640 Good, knee first! 835 00:49:49,120 --> 00:49:50,250 Fall faster! 836 00:49:50,250 --> 00:49:51,250 Formation, formation! 837 00:49:51,250 --> 00:49:52,670 > 838 00:49:52,670 --> 00:49:54,840 Good, good! 839 00:49:54,840 --> 00:49:55,840 Block him! 840 00:49:55,840 --> 00:49:56,710 Imagine the rope! 841 00:49:56,710 --> 00:49:57,760 Chae Kyung! 842 00:49:57,760 --> 00:49:59,920 Good! 843 00:50:01,010 --> 00:50:02,340 Shoot! 844 00:50:05,720 --> 00:50:09,980 Strength! This is a battle of strength! 845 00:50:09,980 --> 00:50:11,980 Soon 846 00:50:11,980 --> 00:50:13,810 If you want to defecate, don't remember the toilet 847 00:50:13,810 --> 00:50:16,060 Mi Ran, good posture! 848 00:50:16,060 --> 00:50:19,280 I almost orgasm! 849 00:50:22,240 --> 00:50:23,910 Good. Concentrate! 850 00:50:23,910 --> 00:50:25,620 Okay, 10 minutes later? 851 00:50:25,620 --> 00:50:27,910 Yes, stop 852 00:50:28,620 --> 00:50:30,410 Go to the net! To the net! 853 00:50:45,550 --> 00:50:46,930 You're bad! 854 00:50:49,810 --> 00:50:52,140 Right foot first 855 00:50:52,140 --> 00:50:54,650 - 2, 3, 4. - Everyone! 856 00:50:54,650 --> 00:50:57,360 p> 857 00:50:57,360 --> 00:51:01,480 Everything stops! 858 00:51:12,660 --> 00:51:14,370 We get an invitation letter from Asean games 859 00:51:14,370 --> 00:51:15,750 Chairman, good afternoon! 860 00:51:17,460 --> 00:51:19,630 Come in, hurry up! 861 00:51:19,630 --> 00:51:21,550 Attention, respect! 862 00:51:22,460 --> 00:51:23,670 Good afternoon! 863 00:51:23,670 --> 00:51:26,260 What's wrong? 864 00:51:29,430 --> 00:51:32,180 Invitations from Asean games. 865 00:51:32,890 --> 00:51:35,850 What? Why can it be with you? 866 00:51:35,850 --> 00:51:37,310 Because there are no sweet things in the office 867 00:51:37,310 --> 00:51:39,820 Sir? 868 00:51:39,820 --> 00:51:42,320 It was wrong to send 869 00:51:42,320 --> 00:51:44,030 What do you mean? 870 00:51:44,030 --> 00:51:45,490 You won't compete. 871 00:51:45,490 --> 00:51:46,660 What? 872 00:51:46,660 --> 00:51:50,990 Come again? 873 00:51:52,120 --> 00:51:54,450 You stay here, play cards or something 874 00:51:54,450 --> 00:51:57,210 What do you really mean? 875 00:51:57,210 --> 00:52:01,170 Why form a team if you don't want to send us? 876 00:52:02,340 --> 00:52:05,220 That's to win our farewell to the winter Olympics 877 00:52:05,220 --> 00:52:07,510 I think you understand 878 00:52:07,510 --> 00:52:10,010 Honestly, 879 00:52:10,010 --> 00:52:13,430 p> 880 00:52:13,430 --> 00:52:17,060 Why do we choose all of you? 881 00:52:17,060 --> 00:52:18,480 If not, will we use you? 882 00:52:18,480 --> 00:52:19,480 What's wrong with us?! 883 00:52:20,400 --> 00:52:22,570 Hey! 884 00:52:22,570 --> 00:52:24,440 Move aside! Get out! 885 00:52:27,280 --> 00:52:29,110 Don't block him! 886 00:52:29,110 --> 00:52:30,450 Old woman 887 00:52:30,450 --> 00:52:32,030 Unemployment 888 00:52:32,030 --> 00:52:34,160 Middle school children 889 00:52:34,160 --> 00:52:35,580 National threat 890 00:52:35,580 --> 00:52:38,330 891 00:52:39,170 --> 00:52:42,040 National threat 892 00:52:51,300 --> 00:52:53,890 p> 893 00:52:53,890 --> 00:52:57,520 And even immigrants 894 00:52:57,520 --> 00:52:59,940 You are all just exiles 895 00:52:59,940 --> 00:53:02,440 Sweet pea, clean the table 896 00:53:04,820 --> 00:53:05,940 Your Honor, Chairman, 897 00:53:09,320 --> 00:53:10,780 Please don't ignore our desire to participate... 898 00:53:10,780 --> 00:53:12,830 Can you feel my soul? 899 00:53:12,830 --> 00:53:14,950 Yeah, right... 900 00:53:14,950 --> 00:53:18,540 I feel it 901 00:53:20,120 --> 00:53:23,880 Wait, even though you can't slap your father... 902 00:53:23,880 --> 00:53:26,590 Brother! Someone's coming! 903 00:53:36,560 --> 00:53:41,520 I'll fix this and contact you 904 00:53:41,520 --> 00:53:42,940 We don't give up right? 905 00:53:42,940 --> 00:53:45,150 Of course not! That's not the choice. 906 00:53:45,150 --> 00:53:46,230 There is a plan 907 00:53:46,230 --> 00:53:47,650 Coach! 908 00:53:49,150 --> 00:53:51,200 - How is your school? There's someone here? 909 00:53:51,200 --> 00:53:52,360 I heard a woman, maybe she got a boyfriend 910 00:53:52,360 --> 00:53:55,780 Coach! 911 00:53:57,750 --> 00:53:59,120 I can't breathe. 912 00:53:59,120 --> 00:54:01,120 He has strange taste... 913 00:54:01,120 --> 00:54:03,960 Who is the descendant of him? 914 00:54:03,960 --> 00:54:06,540 Chairman, 915 00:54:07,380 --> 00:54:08,880 My player can compete well now 916 00:54:08,880 --> 00:54:11,470 You all lose with young children 5-0 917 00:54:11,470 --> 00:54:15,010 You will be ashamed to be embarrassed at Asean games later 918 00:54:15,010 --> 00:54:16,850 Kalian akan malu maluin di Asean games nanti 919 00:54:16,850 --> 00:54:19,100 We are better now 920 00:54:19,100 --> 00:54:22,520 We might be able to compete in Asean Games 921 00:54:22,520 --> 00:54:26,400 Without costumes and rinks, we have worked hard 922 00:54:26,400 --> 00:54:29,900 Why can't we join ? 923 00:54:30,690 --> 00:54:32,360 Go home 924 00:54:32,360 --> 00:54:34,700 We beg... 925 00:54:34,700 --> 00:54:36,740 Please send us... 926 00:54:36,740 --> 00:54:39,950 Don't cry! It won't do any good 927 00:54:41,330 --> 00:54:43,750 Damn it! Get out of here !! 928 00:54:43,750 --> 00:54:46,330 What's wrong with us? 929 00:54:46,330 --> 00:54:48,550 We've worked really hard 930 00:54:49,050 --> 00:54:50,130 Mi Ran. 931 00:54:52,380 --> 00:54:53,680 Chairman 932 00:54:54,260 --> 00:54:56,510 Please listen to us. 933 00:54:56,510 --> 00:54:59,260 Right, we are indeed outcasts 934 00:54:59,260 --> 00:55:02,520 I know you can't rely on anything from us 935 00:55:02,520 --> 00:55:06,310 That's why you gave we are used jersey 936 00:55:07,020 --> 00:55:09,400 Other teams practice in the United States, 937 00:55:09,400 --> 00:55:12,150 we're running in the mud 938 00:55:12,150 --> 00:55:14,570 We take pains and keep practicing 939 00:55:15,530 --> 00:55:19,330 Sir chairman, I want to ignore 940 00:55:19,330 --> 00:55:24,120 Your car is covered in money, even your girlfriend 941 00:55:24,120 --> 00:55:26,330 I will not tell anyone 942 00:55:26,330 --> 00:55:31,340 Your wife's number 017-346-5325! 943 00:55:36,640 --> 00:55:39,220 Stop crying! 944 00:55:39,220 --> 00:55:42,270 Your tears won't change anything! 945 00:55:42,270 --> 00:55:44,140 Stop crying! 946 00:55:44,140 --> 00:55:45,350 Chairman! 947 00:55:46,690 --> 00:55:48,900 Our players are working hard! 948 00:55:49,730 --> 00:55:51,610 Give us a chance! 949 00:55:52,400 --> 00:55:54,240 Be very noisy! 950 00:55:55,900 --> 00:55:57,200 Chairman! 951 00:55:57,200 --> 00:55:59,200 Hey! Go there! 952 00:55:59,200 --> 00:56:00,660 - Don't want to! - Go! 953 00:56:00,660 --> 00:56:01,830 We won't leave! 954 00:56:01,830 --> 00:56:03,500 We won't step out! 955 00:56:03,500 --> 00:56:07,420 - Go to Aomori! - We won't go to Aomori! 956 00:56:09,500 --> 00:56:12,300 What? You sent us? 957 00:56:13,170 --> 00:56:16,930 But this team broke up without a medal. 958 00:56:16,930 --> 00:56:18,840 - All right! - Yes! 959 00:56:20,220 --> 00:56:21,300 Thank you sir, sir! 960 00:56:21,300 --> 00:56:22,430 Thank you! 961 00:56:22,770 --> 00:56:24,220 Register the team 962 00:56:30,730 --> 00:56:33,900 This is the match schedule. Don't lose 963 00:56:33,900 --> 00:56:34,990 Hold one one 964 00:56:34,990 --> 00:56:39,030 Look, there are five teams, not four 965 00:56:39,030 --> 00:56:40,070 North Korea is also 966 00:56:40,070 --> 00:56:41,740 I understand 967 00:56:41,740 --> 00:56:44,910 p> 968 00:56:45,910 --> 00:56:48,370 I will have a harder time getting a medal 969 00:56:50,380 --> 00:56:54,960 - Sorry I'm late. - It's fine. 970 00:56:54,960 --> 00:56:57,090 I wrote a national athlete as my job! 971 00:57:00,550 --> 00:57:02,220 Me too. Me too 972 00:57:02,220 --> 00:57:04,180 I'm late 973 00:57:04,180 --> 00:57:07,940 Do I know you? 974 00:57:07,940 --> 00:57:08,980 - Mi Ran? - That's Mi Ran. 975 00:57:09,770 --> 00:57:10,980 Hi. 976 00:57:13,070 --> 00:57:14,610 Hello. 977 00:57:14,610 --> 00:57:17,150 What's wrong with you? 978 00:57:18,360 --> 00:57:19,740 I am the airport Fashionista 979 00:57:20,990 --> 00:57:25,830 Ga Yeon. 980 00:57:28,750 --> 00:57:30,040 Make an occasional shower. Be a national athlete 981 00:57:30,040 --> 00:57:31,710 Hey, everyone is here? 982 00:57:33,710 --> 00:57:35,250 Yeah, hey. 983 00:57:38,800 --> 00:57:41,970 Need help? 984 00:57:44,260 --> 00:57:48,100 Oh you sweet pea. Please hold my bag 985 00:57:48,100 --> 00:57:50,100 Don't call me sweet pea 986 00:57:53,480 --> 00:57:56,860 Inside there is a laptop! 987 00:58:00,030 --> 00:58:03,410 Aomori, Japan 988 00:59:21,400 --> 00:59:25,070 Come on! Come on! 989 00:59:25,070 --> 00:59:26,820 Don't be nervous! Take it easy! 990 00:59:29,200 --> 00:59:30,450 Good afternoon everyone! 991 00:59:30,450 --> 00:59:34,040 This is the 5th Asean game 992 00:59:34,040 --> 00:59:36,170 Women's ice hockey match 993 00:59:36,170 --> 00:59:38,420 It will become a full league event... 994 00:59:38,420 --> 00:59:40,460 China is against South Korea... 995 00:59:40,460 --> 00:59:45,180 This is the first South Korean women's ice hockey team 996 00:59:45,180 --> 00:59:48,180 Let's give them full support 997 00:59:48,180 --> 00:59:51,390 The players from both teams are warming up 998 00:59:51,390 --> 00:59:55,140 They are feeling the ice and the sharpness of their skates 999 00:59:55,140 --> 00:59:57,560 Korea's first international... 1000 00:59:57,560 --> 00:59:58,610 - Are you okay? - Yeah. 1001 00:59:58,610 --> 01:00:01,110 ... China ranks seventh in the world, 1002 01:00:01,110 --> 01:00:03,860 how can you watch this match? 1003 01:00:03,860 --> 01:00:08,280 To be honest, this is like a child against adults 1004 01:00:08,280 --> 01:00:11,200 We will be in the last position 1005 01:00:11,200 --> 01:00:12,790 I... understand... 1006 01:00:15,620 --> 01:00:17,580 This is the formation of South Korea. 1007 01:00:17,580 --> 01:00:19,540 Lee Ji Won in the middle, 1008 01:00:19,540 --> 01:00:22,300 left wing, Kim Ga Yeon, wings right, Park Chae Kyung, 1009 01:00:22,300 --> 01:00:25,380 Jo Mi Ran and Ko Young Ja as defending, 1010 01:00:25,380 --> 01:00:28,050 and Shin So Hyun as goalkeepers. 1011 01:00:29,590 --> 01:00:31,300 - That's father! < b> - Where? 1012 01:00:31,300 --> 01:00:32,140 Brother! 1013 01:00:32,140 --> 01:00:35,060 Our players are huddled on the team bench. 1014 01:00:35,060 --> 01:00:37,900 They look calm even though this is their first game. 1015 01:00:41,520 --> 01:00:44,280 Hey, don't be nervous! 1016 01:00:44,280 --> 01:00:46,440 You're the most nervous. 1017 01:00:48,200 --> 01:00:51,240 Many people... 1018 01:00:55,700 --> 01:00:59,500 Aunty, don't be afraid. 1019 01:00:59,500 --> 01:01:00,710 Ga Yeon. 1020 01:01:01,750 --> 01:01:03,670 Hold your right stick. 1021 01:01:05,260 --> 01:01:07,720 Come on... 1022 01:01:07,720 --> 01:01:09,090 Listen! Listen! 1023 01:01:09,090 --> 01:01:11,930 Don't be nervous! Do as we have practiced 1024 01:01:11,930 --> 01:01:13,560 As we have practiced! 1025 01:01:13,560 --> 01:01:15,430 Get used to this! 1026 01:01:19,350 --> 01:01:21,400 Hands, hands, hold my hand... 1027 01:01:23,020 --> 01:01:25,730 The total of 5 teams participating in this match, 1028 01:01:25,730 --> 01:01:28,700 each team will do 4 matches, 1029 01:01:28,700 --> 01:01:31,990 and the first match of South Korea will begin! 1030 01:01:38,370 --> 01:01:41,420 The match starts ! 1031 01:01:46,340 --> 01:01:49,090 Survive Jo comes to him. 1032 01:01:49,800 --> 01:01:50,590 Bodycheck! 1033 01:01:52,430 --> 01:01:55,140 He hits the board hard 1034 01:01:57,270 --> 01:01:58,060 Follow the puck! 1035 01:01:58,060 --> 01:02:00,520 Oper near the net 1036 01:02:04,270 --> 01:02:06,320 China scores. 1037 01:02:06,320 --> 01:02:08,690 China scores its first goal. 1038 01:02:08,690 --> 01:02:12,870 Before Korea can fight, China leads 1039 01:02:12,870 --> 01:02:15,580 Yes, this it won't be easy. Their experience is very far away 1040 01:02:15,580 --> 01:02:17,620 They are ranked 7th 1041 01:02:17,620 --> 01:02:20,910 But the new match starts. We still have plenty of time 1042 01:02:20,910 --> 01:02:24,250 How can you lose the puck! Be aware! 1043 01:02:24,250 --> 01:02:26,170 You are aware! 1044 01:02:26,170 --> 01:02:27,420 Dang it! 1045 01:02:28,130 --> 01:02:29,420 It's OK! 1046 01:02:29,420 --> 01:02:30,970 Stay in your position! 1047 01:02:32,300 --> 01:02:36,350 China controls the game, they are really a strong team. 1048 01:02:36,350 --> 01:02:37,600 We have to stand up. 1049 01:02:37,600 --> 01:02:39,220 We are not red? 1050 01:02:39,220 --> 01:02:40,730 We are not red? p> 1051 01:02:42,230 --> 01:02:44,100 We're red devils 1052 01:02:44,100 --> 01:02:45,940 The match continues 1053 01:02:45,940 --> 01:02:48,360 Korea has a puck 1054 01:02:48,360 --> 01:02:51,490 Prevent! Jump to Korean territory 1055 01:02:51,490 --> 01:02:53,610 Defending players don't do their job. 1056 01:02:53,610 --> 01:02:55,450 Remote shots! 1057 01:02:55,450 --> 01:02:56,910 Blocked! Rescue by Shin! 1058 01:02:56,910 --> 01:03:00,540 China continues to attack! 1059 01:03:00,540 --> 01:03:02,330 - Korean players look tense. - Yes, indeed. 1060 01:03:02,330 --> 01:03:04,960 Survive! Last! Continue! 1061 01:03:06,040 --> 01:03:07,800 Jo is a victim of bodycheck. 1062 01:03:07,800 --> 01:03:09,800 Because his body is smaller, 1063 01:03:09,800 --> 01:03:11,420 - He is a target. - Avoid! 1064 01:03:11,420 --> 01:03:14,970 China attacks again. They are very fast! 1065 01:03:14,970 --> 01:03:16,050 Shoot! 1066 01:03:16,970 --> 01:03:18,470 - Goal! - goal again. 1067 01:03:18,470 --> 01:03:23,190 Score becomes 2-0. 1068 01:03:24,060 --> 01:03:26,350 We still have 2 more rounds, 1069 01:03:26,350 --> 01:03:29,270 enough time to catch up. 1070 01:03:29,270 --> 01:03:30,280 But it won't be easy 1071 01:03:30,280 --> 01:03:35,070 With a very far skill, it will be difficult to catch up 1072 01:03:35,070 --> 01:03:39,160 Need a miracle if they can score 1073 01:03:39,160 --> 01:03:40,740 I... know... 1074 01:03:40,740 --> 01:03:43,580 We shouldn't send them... 1075 01:03:43,580 --> 01:03:46,750 We can't go first with a defeated face 1076 01:03:56,840 --> 01:03:58,430 Now, now, now 1077 01:03:58,430 --> 01:04:00,600 Come on, why is it nervous? 1078 01:04:00,600 --> 01:04:02,520 Just relax, Don't be nervous 1079 01:04:02,520 --> 01:04:05,480 Just play your match 1080 01:04:08,650 --> 01:04:10,520 Okay... 1081 01:04:10,520 --> 01:04:14,440 Everything! Close your eyes! 1082 01:04:14,440 --> 01:04:17,110 Close your eyes and imagine 1083 01:04:21,200 --> 01:04:24,120 Don't just look with your eyes 1084 01:04:24,120 --> 01:04:27,540 Imagine the rope 1085 01:04:27,540 --> 01:04:32,130 Imagine a strong rope that tie you up 1086 01:04:32,130 --> 01:04:34,260 Feel it and move it 1087 01:04:34,260 --> 01:04:36,470 - Understand? - Yes! 1088 01:04:36,470 --> 01:04:37,470 Okay! 1089 01:04:41,720 --> 01:04:43,850 Come on we do this! 1090 01:04:43,850 --> 01:04:45,930 We worked hard until here 1091 01:04:45,930 --> 01:04:48,730 We can do it, come on! 1092 01:04:51,940 --> 01:04:52,980 Come on! 1093 01:04:54,110 --> 01:04:56,110 Even though we lost, don't give up! 1094 01:04:56,110 --> 01:04:58,070 Bullshit! Why do we have to lose? 1095 01:04:58,070 --> 01:04:59,160 - Right! We can do it! - He's right! 1096 01:04:59,160 --> 01:05:00,700 1, 2, 3! 1097 01:05:00,700 --> 01:05:02,870 Korea! Korea! Let's fight! 1098 01:05:02,870 --> 01:05:04,160 Excitement! 1099 01:05:05,040 --> 01:05:07,540 Jo and Kim attack aggressively 1100 01:05:07,540 --> 01:05:08,920 Ga Yeon! Stop him! 1101 01:05:10,170 --> 01:05:11,630 Tubuh besar Ko melakukan bodycheck! 1102 01:05:11,630 --> 01:05:13,800 Very good! So play it! 1103 01:05:13,800 --> 01:05:16,170 Korea took the puck. They are very fast! 1104 01:05:16,170 --> 01:05:17,550 Lee check! 1105 01:05:17,550 --> 01:05:19,260 Other checks by Ko 1106 01:05:19,260 --> 01:05:20,970 Korea feels different 1107 01:05:20,970 --> 01:05:23,720 Jo brings puck to China! 1108 01:05:23,720 --> 01:05:24,560 Nah! 1109 01:05:24,560 --> 01:05:26,310 China entered Korean territory. 1110 01:05:26,310 --> 01:05:28,140 China is really fast. 1111 01:05:28,140 --> 01:05:29,900 Jo body check! 1112 01:05:29,900 --> 01:05:32,440 Do I look easy? I will hit you again! 1113 01:05:34,400 --> 01:05:36,860 Do I look stupid? Basic fried rice! 1114 01:05:36,860 --> 01:05:39,860 I will fry the noodles in your face! 1115 01:05:40,280 --> 01:05:43,950 Don't make fun of me, I know Korea, crazy woman! 1116 01:05:43,950 --> 01:05:45,580 You're the crazy one! 1117 01:05:46,080 --> 01:05:47,290 It's crazy! 1118 01:05:49,710 --> 01:05:51,830 You are stupid! 1119 01:05:51,830 --> 01:05:53,790 The crazy guy says he knows Korea. 1120 01:05:53,790 --> 01:05:54,800 I think we can hear the curses. < / i> 1121 01:05:54,800 --> 01:05:56,590 That is an ordinary sight in hockey, 1122 01:05:56,590 --> 01:06:00,010 They must have shrunk. Kill them! 1123 01:06:00,010 --> 01:06:01,470 I mean, more 1124 01:06:01,470 --> 01:06:03,680 Survive! hold on! 1125 01:06:03,680 --> 01:06:04,430 Stay with them! 1126 01:06:04,430 --> 01:06:08,520 Park and Lee have to attack more aggressively. 1127 01:06:08,520 --> 01:06:11,190 Good operands from Lee, Park crossed the middle line! 1128 01:06:11,190 --> 01:06:13,650 As a melee skater he is very fast. 1129 01:06:13,650 --> 01:06:15,320 Chinese players can't catch up. 1130 01:06:15,320 --> 01:06:16,860 Middle open! 1131 01:06:16,860 --> 01:06:18,780 Chinese defenders can't fight it! 1132 01:06:22,160 --> 01:06:23,660 < i> Park passes to Ko! 1133 01:06:23,660 --> 01:06:25,240 Ko, shoot! 1134 01:06:27,410 --> 01:06:29,580 Score! 1135 01:06:29,580 --> 01:06:30,620 Enter! 1136 01:06:30,620 --> 01:06:33,380 Korea's first goal! 1137 01:06:33,380 --> 01:06:37,840 This is Korea's first international goal 1138 01:06:37,840 --> 01:06:38,920 The first goal ! 1139 01:06:38,920 --> 01:06:41,300 Shot Ko almost tore the net! 1140 01:06:41,300 --> 01:06:43,510 Look at the power! Look at his muscle muscles! 1141 01:06:47,560 --> 01:06:50,930 With that goal, we are truly in the miracle 1142 01:06:50,930 --> 01:06:52,560 Yes... indeed 1143 01:06:52,560 --> 01:06:55,560 Our players have worked hard for this 1144 01:06:55,560 --> 01:06:59,070 > 1145 01:07:13,170 --> 01:07:13,960 The final round will begin soon. 1146 01:07:13,960 --> 01:07:15,500 Korea attacks! 1147 01:07:15,500 --> 01:07:16,460 They fill the right side, < / i> 1148 01:07:16,460 --> 01:07:19,130 and shoot! 1149 01:07:19,920 --> 01:07:20,840 The goal keeper managed to save the goal! 1150 01:07:24,550 --> 01:07:26,550 Motion! 1151 01:07:26,550 --> 01:07:29,680 Lee Ji Won grabbed the puck, 1152 01:07:29,680 --> 01:07:31,390 and used the board to pass! 1153 01:07:31,390 --> 01:07:33,310 Park turn around the net! 1154 01:07:33,310 --> 01:07:35,850 Battle around the net! 1155 01:07:35,850 --> 01:07:36,690 Park glances and shoots at close range! 1156 01:07:36,690 --> 01:07:38,190 Sign in! Goal! 1157 01:07:39,940 --> 01:07:41,780 Sign in! Point increases! 1158 01:07:41,780 --> 01:07:43,860 That's great! 1159 01:07:43,860 --> 01:07:45,530 We hold back a draw! 1160 01:07:45,530 --> 01:07:47,030 How come? p> 1161 01:07:47,030 --> 01:07:49,160 It bounces, let's look closely. 1162 01:07:49,160 --> 01:07:51,290 It bounces. 1163 01:07:51,290 --> 01:07:53,250 - Yes, like that! - You're right , indeed! 1164 01:07:53,250 --> 01:07:55,790 Did you see it? Valuable shot 1165 01:08:00,130 --> 01:08:02,260 2 minutes remaining in round three 1166 01:08:02,260 --> 01:08:03,260 2 minutes! 1167 01:08:03,260 --> 01:08:05,470 Until now, victory is no longer an impossible thing 1168 01:08:05,470 --> 01:08:07,260 Of course. That's very possible. 1169 01:08:07,260 --> 01:08:09,970 - China gets nervous. - Surely. 1170 01:08:09,970 --> 01:08:11,350 Lee passed to the middle, 1171 01:08:11,350 --> 01:08:12,520 One time! 1172 01:08:15,770 --> 01:08:16,730 China attacked. 1173 01:08:16,730 --> 01:08:18,480 Shoot fast! 1174 01:08:18,480 --> 01:08:19,400 Blocked! 1175 01:08:19,400 --> 01:08:21,730 Shin holds it well! 1176 01:08:23,030 --> 01:08:24,490 One time Park! 1177 01:08:24,490 --> 01:08:25,860 Block again! 1178 01:08:25,860 --> 01:08:27,990 - Shots keep coming! - China controls puck! 1179 01:08:27,990 --> 01:08:29,950 1:30 minutes left. 1180 01:08:29,950 --> 01:08:32,700 China number 19 enters Korea 1181 01:08:32,700 --> 01:08:35,330 He must be stopped! He is really open! 1182 01:08:35,330 --> 01:08:36,960 1 on 1 with the goalkeeper! 1183 01:08:36,960 --> 01:08:38,170 A trick shot! 1184 01:08:39,170 --> 01:08:40,040 < i> Fool the goalkeeper! 1185 01:08:40,040 --> 01:08:41,170 Shoot! 1186 01:08:41,840 --> 01:08:43,800 Sign in. 1187 01:08:43,800 --> 01:08:44,970 We lose the decisive goal. 1188 01:08:44,970 --> 01:08:47,180 # 19 deceives the goalkeeper and scores a goal. 1189 01:08:47,180 --> 01:08:50,140 They continue to compete until the bell rings. 1190 01:08:53,890 --> 01:08:56,730 And the match is over. 1191 01:08:56,730 --> 01:09:00,110 As their first international match, 1192 01:09:00,110 --> 01:09:02,690 they can't fight Goliath, China. 1193 01:09:02,690 --> 01:09:05,740 That is awesome match against China, 1194 01:09:05,740 --> 01:09:08,820 They must be rewarded for having scored 2 goals 1195 01:09:08,820 --> 01:09:12,910 I hope they use this experience to be better in the next game. 1196 01:09:12,910 --> 01:09:13,870 Right 1197 01:09:13,870 --> 01:09:19,040 Thank you for watching us. Right from the Aomori Rink 1198 01:09:19,920 --> 01:09:22,420 It's really a fierce match 1199 01:09:25,010 --> 01:09:27,840 Can we get a medal? 1200 01:09:27,840 --> 01:09:29,130 Must. 1201 01:09:29,130 --> 01:09:32,890 If this team disband, I can't go home 1202 01:09:32,890 --> 01:09:35,560 Remember the banner? 1203 01:09:35,560 --> 01:09:38,810 It's a little embarrassing 1204 01:09:40,270 --> 01:09:42,480 but I don't want to separate from all of you 1205 01:09:46,740 --> 01:09:51,780 I play hockey for 10 years, more likely. 1206 01:09:51,780 --> 01:09:55,290 Never arrived nationally, let alone get a medal 1207 01:09:55,870 --> 01:10:02,210 I want even if only bronze as my first and last medal. 1208 01:10:02,210 --> 01:10:04,960 If it's not gold, it's the same 1209 01:10:04,960 --> 01:10:08,300 At least you have a medal 1210 01:10:08,300 --> 01:10:11,930 It's fine bronze, position the third is also valuable. 1211 01:10:14,970 --> 01:10:17,680 Korea versus Kazakhstan is underway! 1212 01:10:17,680 --> 01:10:20,060 The match is still 2-2! 1213 01:10:21,230 --> 01:10:23,190 Lee entered the opponent's defense! 1214 01:10:23,190 --> 01:10:25,270 Lee Ji Won scored a goal! 1215 01:10:28,240 --> 01:10:29,860 Park Chae Kyung! 1216 01:10:29,860 --> 01:10:31,070 Kazakhstan scored! 1217 01:10:31,070 --> 01:10:32,620 They lead. 1218 01:10:32,620 --> 01:10:35,780 3 minutes left in the third round , Kazakhstan leads 3: 2. 1219 01:10:35,780 --> 01:10:38,660 Kazakhstan checks to the bench! 1220 01:10:38,660 --> 01:10:40,750 They enter Korean territory! 1221 01:10:40,750 --> 01:10:42,170 We have to chase it 1222 01:10:42,830 --> 01:10:46,090 Park does a bodycheck! 1223 01:10:46,090 --> 01:10:47,170 Very good! 1224 01:10:47,170 --> 01:10:51,260 Korea is attacking! Lee passed the middle! 1225 01:10:51,260 --> 01:10:53,930 He was fast! Nobody can chase after him! 1226 01:11:00,230 --> 01:11:01,520 Shoot! 1227 01:11:04,810 --> 01:11:06,900 We succeed! Draw match! 1228 01:11:09,860 --> 01:11:11,780 Enter the net! Great! 1229 01:11:12,820 --> 01:11:16,490 That's my son! Lee Ji Won! 1230 01:11:16,490 --> 01:11:19,290 It's an awesome game from Lee Ji Won! 1231 01:11:19,290 --> 01:11:21,120 Even men aren't that fast! 1232 01:11:21,120 --> 01:11:22,580 Look at the technique of deceiving it! 1233 01:11:23,790 --> 01:11:26,210 Kazakhstan attacked! 1234 01:11:26,210 --> 01:11:28,130 They have a chance! 1235 01:11:29,250 --> 01:11:31,970 2:20 is left. Not much time anymore! 1236 01:11:33,880 --> 01:11:35,970 Interrupted! 1237 01:11:35,970 --> 01:11:38,600 Come to the usurper! 1238 01:11:38,600 --> 01:11:39,680 Get closer yourself to the attacker! 1239 01:11:39,680 --> 01:11:41,020 Almost cut it! 1240 01:11:46,060 --> 01:11:48,070 A beautiful rescue! 1241 01:11:48,070 --> 01:11:49,570 The attack continues! 1242 01:11:52,110 --> 01:11:54,950 Our young hero, goalkeeper Shin! 1243 01:11:55,660 --> 01:11:58,030 Oper to the defender, but not caught! 1244 01:11:58,030 --> 01:11:59,950 Get! 1245 01:12:02,160 --> 01:12:04,580 Park sped away! 1246 01:12:04,580 --> 01:12:05,870 He was fast. Very fast! 1247 01:12:05,870 --> 01:12:07,250 Faster! Faster! 1248 01:12:07,250 --> 01:12:08,750 Chance! 1249 01:12:15,380 --> 01:12:16,760 Shoot! 1250 01:12:18,390 --> 01:12:20,970 Score! 1251 01:12:20,970 --> 01:12:22,390 Score! p> 1252 01:12:23,730 --> 01:12:25,020 Great! 1253 01:12:25,390 --> 01:12:27,940 A return! 1254 01:12:31,820 --> 01:12:32,780 Park's awesome game! 1255 01:12:32,780 --> 01:12:33,570 5 seconds more! 1256 01:12:33,570 --> 01:12:34,440 5! 1257 01:12:34,440 --> 01:12:35,530 4! 1258 01:12:35,530 --> 01:12:36,490 3! 1259 01:12:36,490 --> 01:12:37,450 2! 1260 01:12:38,820 --> 01:12:40,240 1! 1261 01:12:44,620 --> 01:12:46,960 Done! 1262 01:12:46,960 --> 01:12:51,290 Korea's first international victory 1263 01:12:51,290 --> 01:12:53,920 I'm too happy, I lost my voice. 1264 01:13:00,140 --> 01:13:03,060 My makeup must be waterproof! 1265 01:13:05,850 --> 01:13:11,270 < i> We are fighting the home team. 1266 01:13:11,270 --> 01:13:14,690 The 1-1 draw match. 1267 01:13:14,690 --> 01:13:19,240 If Korea wins this match, they sure to get a medal. 1268 01:13:19,240 --> 01:13:21,370 More importantly, we face the host 1269 01:13:21,370 --> 01:13:24,870 This revenge match, we have to win it anyway 1270 01:13:24,870 --> 01:13:27,210 During my lifetime, whenever we fight them... 1271 01:13:27,210 --> 01:13:30,380 The match is going on! 1272 01:13:30,380 --> 01:13:33,630 Korea is attacking. Enter Japan. 1273 01:13:33,630 --> 01:13:35,880 Ko passes right, 1274 01:13:35,880 --> 01:13:39,180 - Park receives an operand! - Right open! 1275 01:13:39,180 --> 01:13:40,140 That's a good opportunity! 1276 01:13:40,140 --> 01:13:41,760 The Japanese defense prevented it. 1277 01:13:43,720 --> 01:13:44,930 He was tripped with a stick. 1278 01:13:44,930 --> 01:13:47,270 - Penalty! - Of course! 1279 01:13:47,270 --> 01:13:48,640 Which is the whistle? That's a penalty! 1280 01:13:48,640 --> 01:13:50,230 Penalty! 1281 01:13:50,230 --> 01:13:51,480 He is holding me! 1282 01:13:51,480 --> 01:13:54,270 - Instead of asking for a penalty... - Why doesn't he do it? 1283 01:13:56,030 --> 01:13:58,400 The referee even gave Park a penalty 1284 01:13:58,400 --> 01:13:59,740 What happened here? 1285 01:13:59,740 --> 01:14:02,490 Why did he get a penalty? He was stolen! 1286 01:14:02,490 --> 01:14:03,780 This isn't fair! 1287 01:14:03,780 --> 01:14:07,000 With a double penalty, he is expelled for 4 minutes. 1288 01:14:07,000 --> 01:14:08,210 Is he blind?! 1289 01:14:08,210 --> 01:14:09,620 The referee's decision is correct. 1290 01:14:09,620 --> 01:14:12,920 Let's look at replays, as you can see, 1291 01:14:12,920 --> 01:14:15,420 He is clearly stolen! 1292 01:14:15,420 --> 01:14:17,170 See impressions repeat! 1293 01:14:17,170 --> 01:14:20,590 Only 5 minutes left in round 3 1294 01:14:20,590 --> 01:14:22,720 Korea experienced a major crisis 1295 01:14:22,720 --> 01:14:27,730 Ko protest, and he gets a penalty too! 1296 01:14:27,730 --> 01:14:30,690 You are crazy! Is he blind?! 1297 01:14:30,690 --> 01:14:32,190 I will report you! 1298 01:14:34,230 --> 01:14:36,650 I swear! No more! 1299 01:14:36,650 --> 01:14:38,280 This is really weird! 1300 01:14:38,280 --> 01:14:39,780 I redeemed it! 1301 01:14:39,780 --> 01:14:42,740 Do you think this is ok?! 1302 01:14:42,740 --> 01:14:48,660 This is really true empty! 1303 01:14:48,660 --> 01:14:50,330 Referee! Do your job! 1304 01:14:50,330 --> 01:14:52,960 Repeat! Repeat! You see! 1305 01:14:52,960 --> 01:14:54,580 Look! Look at that! 1306 01:14:54,580 --> 01:14:57,420 3:50 minutes the remaining time in round three! 1307 01:14:57,420 --> 01:15:00,670 Ko is also issued for 4 minutes. p> 1308 01:15:01,340 --> 01:15:03,970 Lee threw his body on the ice! 1309 01:15:03,970 --> 01:15:05,640 They tried to fill an open position. 1310 01:15:05,640 --> 01:15:08,270 Jo block! 1311 01:15:08,270 --> 01:15:09,180 Very good! 1312 01:15:10,730 --> 01:15:11,980 Japan shoots! 1313 01:15:11,980 --> 01:15:13,810 Blocked. Thank God! 1314 01:15:13,810 --> 01:15:15,110 A little more! 1315 01:15:15,110 --> 01:15:17,400 The draw is also okay. Don't miss a goal! 1316 01:15:17,400 --> 01:15:19,440 A few more seconds the game ends 1317 01:15:19,440 --> 01:15:20,900 Yes, a little more 1318 01:15:20,900 --> 01:15:22,780 - 20 seconds left. - 20 seconds! 1319 01:15:22,780 --> 01:15:24,450 Shots from behind! 1320 01:15:26,530 --> 01:15:29,540 Japan scored goals... 1321 01:15:29,540 --> 01:15:31,580 That was the decisive goal! > 1322 01:15:31,580 --> 01:15:33,120 A perfect victory by Japan! 1323 01:15:33,120 --> 01:15:35,710 How embarrassing... 1324 01:15:35,710 --> 01:15:38,050 Korea can't hold for 10 seconds 1325 01:15:38,050 --> 01:15:41,420 Unfortunately the victory belongs to Japan 1326 01:15:41,420 --> 01:15:45,090 The referee's mistake breaks down 1327 01:15:45,090 --> 01:15:47,350 That's what I believe 1328 01:15:47,350 --> 01:15:50,930 Straight from Aomori Japan 1329 01:15:50,930 --> 01:15:53,140 Thank you for watch 1330 01:15:56,520 --> 01:15:58,440 Let's drink sake 1331 01:15:59,520 --> 01:16:02,240 Will not! I drink it Korean soju 1332 01:16:03,820 --> 01:16:07,160 If we won earlier, we definitely got a medal 1333 01:16:07,160 --> 01:16:10,080 Even though they are the hosts, but it was so absurd 1334 01:16:10,080 --> 01:16:11,700 Let's forget 1335 01:16:11,700 --> 01:16:14,460 If we win against North Korea, we get a medal 1336 01:16:14,460 --> 01:16:15,580 Right 1337 01:16:15,580 --> 01:16:16,630 Oh yeah. 1338 01:16:17,790 --> 01:16:22,130 Don't make it easier for your ex-team huh 1339 01:16:23,630 --> 01:16:25,510 I'll watch you 1340 01:16:27,430 --> 01:16:29,010 I want to leave for a moment 1341 01:16:31,390 --> 01:16:32,730 Where? 1342 01:16:41,110 --> 01:16:42,360 What? 1343 01:16:42,360 --> 01:16:45,700 You're really inhumane 1344 01:16:46,610 --> 01:16:47,820 pri humanity? 1345 01:16:49,410 --> 01:16:51,410 What? What's wrong? 1346 01:17:04,510 --> 01:17:07,890 It's not for you. 1347 01:17:07,890 --> 01:17:09,340 I don't know. 1348 01:17:09,340 --> 01:17:11,760 I'll do it later. 1349 01:17:12,720 --> 01:17:13,970 Kyung Soon. 1350 01:17:13,970 --> 01:17:15,520 Isn't that Ji Won? 1351 01:17:15,520 --> 01:17:16,770 Really? 1352 01:17:19,560 --> 01:17:21,060 You are captain 1353 01:17:21,860 --> 01:17:24,400 I'm not talking to traitors 1354 01:17:26,240 --> 01:17:27,780 Only one question 1355 01:17:33,740 --> 01:17:37,580 Jihye my sister, is she okay? 1356 01:17:37,580 --> 01:17:38,790 Hey! 1357 01:17:39,460 --> 01:17:41,330 You're not worth asking about it 1358 01:17:41,330 --> 01:17:46,170 I don't care. Is Jihye okay? 1359 01:17:48,720 --> 01:17:51,760 Your brother... 1360 01:17:51,760 --> 01:17:53,890 He is not in this world anymore 1361 01:17:57,600 --> 01:17:59,100 What do you mean? 1362 01:18:01,230 --> 01:18:03,020 You left it 1363 01:18:03,860 --> 01:18:07,780 What's the point of asking? 1364 01:18:15,950 --> 01:18:18,710 Brother, where is my chocolate cake? 1365 01:18:18,710 --> 01:18:20,210 What chocolate cake? 1366 01:18:20,210 --> 01:18:24,880 You have the heart. You forgot your sister's one-year birthday gift? 1367 01:18:24,880 --> 01:18:26,590 Today is not only your birthday 1368 01:18:26,590 --> 01:18:29,800 This is the anniversary of our mother's death 1369 01:18:29,800 --> 01:18:31,930 Don't make a noise and go 1370 01:18:31,930 --> 01:18:34,100 - Brother... - Ji Hye! 1371 01:18:34,100 --> 01:18:36,390 I said be careful 1372 01:18:36,390 --> 01:18:37,600 This... 1373 01:18:40,810 --> 01:18:42,690 Which partner? 1374 01:18:43,520 --> 01:18:46,820 What's wrong with you? Don't you know what this is? 1375 01:18:46,820 --> 01:18:49,950 This is my mother's last gift 1376 01:18:49,950 --> 01:18:52,660 Are you born to trouble me? 1377 01:18:55,620 --> 01:18:58,000 Temukan skate ku! 1378 01:18:58,000 --> 01:19:01,210 Don't come back until you find it okay? 1379 01:19:10,920 --> 01:19:13,220 [ Chocolate cake ] 1380 01:19:16,640 --> 01:19:18,600 Ji Hye, where is she? 1381 01:19:18,600 --> 01:19:19,430 Where is Ji Hye ? 1382 01:19:19,430 --> 01:19:20,890 He hasn't come home yet 1383 01:19:20,890 --> 01:19:24,350 Why don't you look for it? 1384 01:19:24,350 --> 01:19:26,980 This is bad! Secret police know us! 1385 01:19:26,980 --> 01:19:28,070 We have to go now! 1386 01:19:28,070 --> 01:19:29,360 Wait a little longer. 1387 01:19:29,360 --> 01:19:32,660 My son is leaving, I will pay you again 1388 01:19:32,660 --> 01:19:35,490 If we don't leave now, we all die! 1389 01:19:35,490 --> 01:19:36,870 Enter the car! 1390 01:19:37,870 --> 01:19:40,750 Daddy, what happened? 1391 01:19:45,790 --> 01:19:51,340 If we don't leave, we will be executed as traitors... 1392 01:19:52,590 --> 01:19:54,050 But he... 1393 01:19:54,680 --> 01:19:56,550 I'll find it! 1394 01:19:59,350 --> 01:20:00,470 Let's go 1395 01:20:01,020 --> 01:20:02,390 WHAT do you mean? 1396 01:20:02,390 --> 01:20:06,690 I'll go back looking for it... 1397 01:20:06,690 --> 01:20:09,320 But, without him... I can't! 1398 01:20:09,320 --> 01:20:12,400 Or we will all be killed! 1399 01:20:12,400 --> 01:20:13,900 - Please... - No, father... 1400 01:20:13,900 --> 01:20:15,660 - Let's go! - Let me go! 1401 01:20:15,660 --> 01:20:18,660 - Please father! - Let's go! 1402 01:20:18,660 --> 01:20:19,830 Daddy! 1403 01:20:53,570 --> 01:20:54,650 Kyung Soon? 1404 01:20:54,650 --> 01:20:58,160 Ji Won, Where are you? What happened? 1405 01:20:59,070 --> 01:21:03,000 I have a request 1406 01:21:03,000 --> 01:21:05,410 Please find Jihye, and if you find it... 1407 01:21:05,410 --> 01:21:07,120 Brother, where are you? 1408 01:21:07,120 --> 01:21:10,210 At home there are no people, so I go to Kyungsoon's house 1409 01:21:10,210 --> 01:21:11,920 Which sister? 1410 01:21:12,380 --> 01:21:15,260 Brother? Hello? 1411 01:21:16,130 --> 01:21:17,590 Ji Hye... 1412 01:21:17,590 --> 01:21:19,890 Is there something? 1413 01:21:22,260 --> 01:21:23,890 Nothing 1414 01:21:25,180 --> 01:21:28,440 There is sudden business. Only that 1415 01:21:28,440 --> 01:21:30,690 I can't go home 1416 01:21:30,690 --> 01:21:33,980 So stay with Kyungsoon while 1417 01:21:34,740 --> 01:21:39,700 I hope you don't leave me because I lost the skate 1418 01:21:39,700 --> 01:21:42,410 I will definitely find it. 1419 01:21:42,410 --> 01:21:43,950 It's not 1420 01:21:44,620 --> 01:21:47,500 So, you will forgive me? 1421 01:21:49,920 --> 01:21:51,420 Of course 1422 01:21:51,420 --> 01:21:53,460 Of course I forgive you. 1423 01:21:53,460 --> 01:21:55,340 When did you go home? 1424 01:21:58,260 --> 01:22:00,340 I will come back tomorrow 1425 01:22:00,340 --> 01:22:03,720 > Really? Just a day? 1426 01:22:04,560 --> 01:22:07,770 Bring me a chocolate cake. 1427 01:22:08,850 --> 01:22:12,020 Okay? Please. 1428 01:22:17,070 --> 01:22:21,410 - I'll go home with chocolate cake. - What are you doing? 1429 01:22:21,410 --> 01:22:22,070 Brother? 1430 01:22:22,070 --> 01:22:25,330 - Ji Hye! I'll be back! - Ji Won! 1431 01:22:25,330 --> 01:22:27,710 Ji Hye! Ji Hye! 1432 01:22:48,560 --> 01:22:49,810 Hello? 1433 01:22:50,980 --> 01:22:52,230 Here I am 1434 01:22:52,770 --> 01:22:56,860 Call from my child. 1435 01:23:02,450 --> 01:23:05,910 So tomorrow against North Korea? 1436 01:23:06,950 --> 01:23:08,160 Yeah... 1437 01:23:09,500 --> 01:23:11,710 If you see Kyung Soon... 1438 01:23:12,370 --> 01:23:15,500 ask about Ji Hye. 1439 01:23:17,590 --> 01:23:19,760 Don't need to 1440 01:23:22,180 --> 01:23:25,970 Dad, you don't hate me? 1441 01:23:25,970 --> 01:23:29,770 What do you mean? 1442 01:23:29,770 --> 01:23:33,480 Don't talk about insignificant things and rest 1443 01:23:34,770 --> 01:23:38,400 I always blame you for destroying my life 1444 01:23:40,400 --> 01:23:43,110 but you never blame me at all 1445 01:23:45,070 --> 01:23:48,290 > 1446 01:23:49,580 --> 01:23:54,790 You can blame me for not looking after it, 1447 01:23:56,210 --> 01:23:59,760 why don't you say it? Don't you hate me? 1448 01:24:03,840 --> 01:24:08,010 We leave Jihye because I 1449 01:24:08,010 --> 01:24:10,640 I should apologize... 1450 01:24:12,350 --> 01:24:13,940 I am a bad father... 1451 01:24:15,350 --> 01:24:17,020 I'm sorry... 1452 01:24:18,980 --> 01:24:20,530 No, dad... 1453 01:24:21,900 --> 01:24:23,570 I'm sorry 1454 01:24:30,240 --> 01:24:33,370 I'm sorry... 1455 01:24:33,370 --> 01:24:36,330 This is the 2003 Asean Winter Aomori game, 1456 01:24:36,330 --> 01:24:40,380 Both teams together have one victory and two defeats. 1457 01:24:40,380 --> 01:24:41,760 It's really a coincidence 1458 01:24:41,760 --> 01:24:45,840 Yes, both teams have one victory 1459 01:24:45,840 --> 01:24:49,550 Winning this match determines 1460 01:24:49,550 --> 01:24:51,100 and makes sure to get a bronze medal. 1461 01:24:51,100 --> 01:24:54,980 But if you draw, then no one gets a medal. < / i> 1462 01:24:54,980 --> 01:24:57,730 We have to win this match anyway. 1463 01:25:10,410 --> 01:25:12,580 [ Come on Park Chae Kyung! ] 1464 01:25:25,010 --> 01:25:32,180 I want to inspire you with my words 1465 01:25:32,180 --> 01:25:36,560 But as you know, I don't have abilities like that 1466 01:25:36,560 --> 01:25:39,400 I really respect you 1467 01:25:39,400 --> 01:25:43,730 And thank you for making me stand here 1468 01:25:43,730 --> 01:25:46,400 I don't know when we will compete again, 1469 01:25:46,400 --> 01:25:48,990 but let's do this final match well 1470 01:25:50,120 --> 01:25:51,490 Gather. 1471 01:26:01,960 --> 01:26:03,550 1, 2, 3! 1472 01:26:03,550 --> 01:26:05,920 Korea! Korea! Let's fight! 1473 01:26:06,340 --> 01:26:09,180 South and North Korea enter the rink. 1474 01:26:09,180 --> 01:26:12,760 The final ranking will be determined here, 1475 01:26:12,760 --> 01:26:15,720 so you can see their ambitious faces. 1476 01:26:15,720 --> 01:26:17,310 Unlike the south, 1477 01:26:17,310 --> 01:26:20,480 these 6 northern team women 1478 01:26:20,480 --> 01:26:22,940 has participated in the previous ASEAN games. 1479 01:26:22,940 --> 01:26:25,860 They have some competition experience. 1480 01:26:40,210 --> 01:26:43,540 Both teams shook hands. 1481 01:26:43,540 --> 01:26:48,050 This will be the first time a Korean women's ice hockey match against Korea. 1482 01:26:48,050 --> 01:26:55,470 Wait, the north player doesn't shake Lee jiwon's hand. 1483 01:26:55,470 --> 01:26:57,350 This gets weird. 1484 01:28:05,380 --> 01:28:07,170 The match starts . 1485 01:28:07,170 --> 01:28:09,840 North quickly controls the puck. 1486 01:28:09,840 --> 01:28:13,180 # 8 enters the right side... 1487 01:28:15,180 --> 01:28:19,220 Ji Won ! What's wrong? Pursue them! 1488 01:28:19,220 --> 01:28:21,560 Oper and once! 1489 01:28:21,560 --> 01:28:22,520 Shin does the rescue! 1490 01:28:22,520 --> 01:28:25,440 Kim grabs the puck and passes to Lee! 1491 01:28:25,440 --> 01:28:29,020 Lee Jihye from the north comes! 1492 01:28:29,020 --> 01:28:31,150 Lee Ji Won plays, i> 1493 01:28:31,150 --> 01:28:33,490 and lost puck. 1494 01:28:33,490 --> 01:28:35,410 What's with him? 1495 01:28:35,410 --> 01:28:38,280 Ji Won! Be aware! 1496 01:28:38,280 --> 01:28:40,200 North grabs puck easily. 1497 01:28:40,200 --> 01:28:42,120 Lee looks out of focus. 1498 01:28:42,120 --> 01:28:43,750 It's OK ! 1499 01:28:43,750 --> 01:28:46,420 It's too easy and the north will use it 1500 01:28:46,420 --> 01:28:48,540 Just wait until they lose! 1501 01:28:48,540 --> 01:28:51,380 Dissolution directly 1502 01:28:52,210 --> 01:28:53,800 Just watched it 1503 01:28:53,800 --> 01:28:54,680 p> 1504 01:28:55,260 --> 01:28:58,510 South seize the puck, and Park is in control! 1505 01:28:59,220 --> 01:29:00,760 He shoots! 1506 01:29:02,220 --> 01:29:03,680 - North attacks! - Back to the net! 1507 01:29:03,680 --> 01:29:05,690 Shots from the middle! 1508 01:29:05,690 --> 01:29:07,940 Shin blocked easily! 1509 01:29:07,940 --> 01:29:12,230 Lee jihye from the north gets a pass and goes to the center. 1510 01:29:12,690 --> 01:29:15,280 # 33 Lee Ji Hye! He is speeding up. 1511 01:29:15,280 --> 01:29:16,570 The speed is awesome. 1512 01:29:16,570 --> 01:29:20,200 He is the youngest northern team 1513 01:29:20,200 --> 01:29:23,540 He has scored 5 goals in the previous 3 matches. 1514 01:29:23,540 --> 01:29:24,910 He's a tough opponent. 1515 01:29:25,870 --> 01:29:26,920 Ji Won! 1516 01:29:30,340 --> 01:29:32,340 > 1517 01:29:32,340 --> 01:29:34,420 Ji Hye... 1518 01:29:34,420 --> 01:29:35,920 Southern defense can't do anything against it. 1519 01:29:35,920 --> 01:29:37,470 Come on Lee Ji Hye! 1520 01:29:37,470 --> 01:29:39,010 Can he be stopped? 1521 01:29:41,720 --> 01:29:43,020 Score! 1522 01:29:44,770 --> 01:29:47,270 North gets his first goal. 1523 01:29:47,270 --> 01:29:50,270 Shin has done his best, 1524 01:29:50,270 --> 01:29:52,860 but Lee it can't be stopped. 1525 01:29:52,860 --> 01:29:54,780 Very fast. He's really a star player. 1526 01:29:54,780 --> 01:29:58,110 Southern defense must be even better. 1527 01:29:58,110 --> 01:29:59,280 It's OK! It's OK! 1528 01:29:59,280 --> 01:30:03,120 It's still just starting, there's still plenty of time to catch up. 1529 01:30:03,830 --> 01:30:05,500 The match continues 1530 01:30:05,500 --> 01:30:08,920 Again the north controls the match. 1531 01:30:11,380 --> 01:30:14,710 Park grabs the puck and passes it to Lee Ji Won. 1532 01:30:14,710 --> 01:30:16,630 The right side is open! 1533 01:30:16,630 --> 01:30:18,340 Lee takes the right. 1534 01:30:18,340 --> 01:30:19,930 Lee Ji Hye from the north chased after him! 1535 01:30:19,930 --> 01:30:20,970 Faster! 1536 01:30:20,970 --> 01:30:21,930 Bodycheck! 1537 01:30:21,930 --> 01:30:26,020 Lee Ji Hye stopped Lee Jiwon at the place! 1538 01:30:26,520 --> 01:30:28,350 Only this? 1539 01:30:29,730 --> 01:30:31,810 Because of this you ignored me? 1540 01:30:38,110 --> 01:30:42,160 Lee Ji Won feels different from the previous game. 1541 01:30:42,160 --> 01:30:44,370 He competed differently! 1542 01:30:44,370 --> 01:30:46,490 hard bodycheck! 1543 01:30:46,490 --> 01:30:50,920 Looks like Lee jiwon is their target 1544 01:30:50,920 --> 01:30:53,340 He got hit again. 1545 01:30:53,340 --> 01:30:56,380 That's a hard punch. 1546 01:30:56,380 --> 01:30:58,720 South brings the puck to the center. 1547 01:30:58,720 --> 01:31:02,010 Lee in front, Choi from the north pursues him 1548 01:31:02,010 --> 01:31:05,760 Choi stumbles Lee with his wand 1549 01:31:05,760 --> 01:31:07,390 And hits the board hard! 1550 01:31:07,390 --> 01:31:11,440 This isn't true. Heel injuries can be very fatal. 1551 01:31:11,440 --> 01:31:13,810 Lee is still on ice. 1552 01:31:13,810 --> 01:31:15,770 Penalty! Hold it! 1553 01:31:16,820 --> 01:31:21,950 Life in the south makes you soft? 1554 01:31:25,280 --> 01:31:26,660 Damn you! 1555 01:31:26,660 --> 01:31:29,500 If you disturb him, then you disturb us too 1556 01:31:30,580 --> 01:31:32,370 Do you want to leave ?! 1557 01:31:32,370 --> 01:31:34,460 Come on! 1558 01:31:36,090 --> 01:31:41,220 Park from the south and Choi from the north fight. 1559 01:31:41,220 --> 01:31:43,090 They must be separated 1560 01:31:43,090 --> 01:31:47,600 All the clashes between 2 Koreas 1561 01:31:47,600 --> 01:31:51,020 It's not easy for the referee to separate them 1562 01:32:01,400 --> 01:32:05,910 We share the same blood, but why can they be like that? 1563 01:32:06,490 --> 01:32:08,870 Okay, alright. Stay focused! 1564 01:32:08,870 --> 01:32:11,330 They only play the game of stamina, 1565 01:32:11,330 --> 01:32:14,210 We lose if we give in first 1566 01:32:14,210 --> 01:32:15,210 Are you OK? 1567 01:32:15,210 --> 01:32:16,790 How are you feet ? 1568 01:32:21,300 --> 01:32:25,140 I can't continue to compete 1569 01:32:25,140 --> 01:32:26,970 Not because of illness... 1570 01:32:29,890 --> 01:32:32,060 But my sister is there 1571 01:32:32,690 --> 01:32:34,730 # 33, Lee Ji Hye. 1572 01:32:43,820 --> 01:32:46,870 It's OK. You've played your part 1573 01:32:46,870 --> 01:32:49,280 - Chae Kyung, take the middle position. - Yes sir. 1574 01:32:49,280 --> 01:32:52,200 - So Young is on the right wing. - Okay. 1575 01:32:52,960 --> 01:32:56,420 Come on! Come on! Stay on target! 1576 01:32:56,420 --> 01:32:59,250 We will never give up 1577 01:32:59,250 --> 01:33:01,880 even after everything we have done 1578 01:33:01,880 --> 01:33:04,840 We can do it without Jiwon 1579 01:33:05,720 --> 01:33:08,550 Only one step, one step 1580 01:33:08,550 --> 01:33:11,510 - Let's do this! - Okay, okay! 1581 01:33:11,510 --> 01:33:14,390 - We can do it! - Come on! 1582 01:33:16,690 --> 01:33:18,440 The second round starts. 1583 01:33:18,440 --> 01:33:20,400 Kim Ga Yeon chases after the puck. 1584 01:33:20,400 --> 01:33:21,610 Motion! 1585 01:33:21,610 --> 01:33:23,860 Jo uses his body to block! 1586 01:33:23,860 --> 01:33:25,400 Park is in enemy territory. 1587 01:33:25,400 --> 01:33:27,660 They move perfectly! 1588 01:33:29,120 --> 01:33:30,530 - They fill... - Defense! 1589 01:33:30,530 --> 01:33:32,330 - For Lee jiwon's absence! - Block him! 1590 01:33:32,330 --> 01:33:35,330 North shoot! Shin does the rescue! 1591 01:33:36,040 --> 01:33:41,630 Without Lee, the south has no chance of scoring goals. 1592 01:33:41,630 --> 01:33:44,300 The absence is so great 1593 01:33:44,300 --> 01:33:48,680 Lee jihye from the north is an amazing player. 1594 01:34:05,240 --> 01:34:06,440 Which partner?! 1595 01:34:06,440 --> 01:34:09,160 Are you born to trouble me?! 1596 01:34:09,160 --> 01:34:11,160 I'll be back tomorrow 1597 01:34:16,540 --> 01:34:18,460 Our players! 1598 01:34:20,420 --> 01:34:24,050 South do whatever they can in this match 1599 01:34:24,050 --> 01:34:27,720 But they don't seem to be able to attack at all. 1600 01:34:27,720 --> 01:34:30,470 Lee Johnson left a big hole in his team. 1601 01:34:30,470 --> 01:34:34,770 From the beginning we were a weak team, plus no star players. 1602 01:34:34,770 --> 01:34:36,060 North changes players. 1603 01:34:36,060 --> 01:34:38,730 Right, north rotates to 24 players in turn. 1604 01:34:38,730 --> 01:34:43,020 Our players lose in stamina, they go to an empty place. 1605 01:34:43,020 --> 01:34:46,280 North attacks from the side, Jo is defended! 1606 01:34:46,280 --> 01:34:47,950 Passing in the middle. 1607 01:34:48,450 --> 01:34:50,200 Kim must use his body to block! 1608 01:34:50,660 --> 01:34:52,620 North shot! 1609 01:34:52,620 --> 01:34:54,870 < i> Bouncing on Kim's helmet! 1610 01:34:54,870 --> 01:34:57,750 But the puck is still alive! 1611 01:34:57,750 --> 01:34:59,920 Everyone goes to that puck! 1612 01:34:59,920 --> 01:35:01,830 Kim even crawled to get it! 1613 01:35:01,830 --> 01:35:04,460 We got a crowd! 1614 01:35:04,460 --> 01:35:06,920 We can't lose the puck! 1615 01:35:09,550 --> 01:35:13,100 The referee blew the whistle, they were still crowding! 1616 01:35:27,070 --> 01:35:28,240 Ga Yeon! 1617 01:35:30,030 --> 01:35:31,570 Ga Yeon, are you okay? 1618 01:35:31,570 --> 01:35:34,280 Blood flows from Kim's head. 1619 01:35:34,280 --> 01:35:38,200 WHAT is he hit by a stick or knife? 1620 01:35:40,710 --> 01:35:41,920 It's OK 1621 01:35:48,050 --> 01:35:53,390 Of the 6 South players, 2 people quit the match 1622 01:35:53,390 --> 01:35:57,350 2:50 remaining. South is left 0-1. 1623 01:35:57,350 --> 01:35:59,560 Lee receives an operand from the middle! 1624 01:35:59,560 --> 01:36:01,980 He must be stopped anyway! 1625 01:36:01,980 --> 01:36:04,350 He entered the southern region! 1626 01:36:04,350 --> 01:36:07,020 He passed to the middle! 1627 01:36:07,020 --> 01:36:08,730 He cheated ! Middle open! 1628 01:36:08,730 --> 01:36:10,610 north player! 1629 01:36:10,610 --> 01:36:11,740 once more! 1630 01:36:12,200 --> 01:36:16,620 Lee did not eliminate the opportunity. 1631 01:36:16,620 --> 01:36:19,540 They scored 1632 01:36:19,540 --> 01:36:24,290 Southern defense caught it but lost it in front of the net. p> 1633 01:36:24,290 --> 01:36:27,920 Shin did his best, but that wasn't enough. 1634 01:36:27,920 --> 01:36:31,970 North led 2-0 at the end of the second round. 1635 01:36:39,470 --> 01:36:40,720 It's OK 1636 01:36:48,070 --> 01:36:49,480 So Hyun. 1637 01:36:49,480 --> 01:36:52,030 This isn't your fault. Don't cry 1638 01:36:52,860 --> 01:36:54,820 Let's take off the pads 1639 01:36:55,660 --> 01:36:56,910 It's OK 1640 01:36:56,910 --> 01:36:57,950 It's very heavy 1641 01:36:57,950 --> 01:36:59,410 Just take a moment 1642 01:36:59,410 --> 01:37:01,750 - I'm really fine. - Just a moment. 1643 01:37:02,500 --> 01:37:04,500 Wait a minute... 1644 01:37:05,670 --> 01:37:07,080 What is this... 1645 01:37:09,380 --> 01:37:11,250 What what's happening? 1646 01:37:11,840 --> 01:37:13,220 So Hyun! 1647 01:37:14,090 --> 01:37:17,550 Why did you take it off? 1648 01:37:20,470 --> 01:37:22,060 I feel bad... 1649 01:37:23,390 --> 01:37:28,400 I can move faster without that bearing 1650 01:37:28,400 --> 01:37:32,230 I think I'll be able to save the goal more easily 1651 01:37:37,360 --> 01:37:38,950 Use the pads 1652 01:37:45,210 --> 01:37:46,580 I'll do it. 1653 01:37:47,500 --> 01:37:49,040 Soon 1654 01:38:00,180 --> 01:38:01,600 Let's do it together 1655 01:38:05,180 --> 01:38:07,390 We have come this far together 1656 01:38:10,770 --> 01:38:15,030 I am indeed an immigrant, but I represent the south 1657 01:38:19,490 --> 01:38:22,080 Okay, let's wipe the ice with them 1658 01:38:24,080 --> 01:38:26,370 We definitely can! A little more! 1659 01:38:26,370 --> 01:38:28,790 - Come on! - Let's do this! 1660 01:38:46,850 --> 01:38:48,850 We are in the last round. 1661 01:38:48,850 --> 01:38:53,150 South Korea lost 0-2, I hope they will keep trying until the end 1662 01:38:53,150 --> 01:38:54,980 This is the last 20 minutes 1663 01:38:54,980 --> 01:38:58,320 They can work together and win. That's possible! 1664 01:38:58,320 --> 01:38:59,530 The match continues! 1665 01:38:59,530 --> 01:39:02,030 The south is in control of the puck, and north is chasing them! 1666 01:39:02,030 --> 01:39:05,910 Lee Ji Won returned from his injury. 1667 01:39:05,910 --> 01:39:10,790 Because this was the last round, they had to work harder. 1668 01:39:10,790 --> 01:39:14,420 < i> It's amazing to see him returning from his injury! 1669 01:39:14,420 --> 01:39:17,510 This is the south, Lee has the puck! 1670 01:39:19,380 --> 01:39:20,380 He shot! 1671 01:39:20,380 --> 01:39:22,850 The goalkeeper does the rescue! 1672 01:39:22,850 --> 01:39:25,100 Next, Park's shot 1673 01:39:25,100 --> 01:39:26,600 South still has a puck 1674 01:39:26,600 --> 01:39:29,310 Lee is an expert player attacking. 1675 01:39:29,310 --> 01:39:32,770 He's the heart of the attacking south! 1676 01:39:32,770 --> 01:39:34,610 South still controls the puck! 1677 01:39:34,610 --> 01:39:37,230 The north player changes again. 1678 01:39:37,230 --> 01:39:40,990 South attacks, Lee jiwon is in the middle . 1679 01:39:42,240 --> 01:39:44,120 Get away with traitors! 1680 01:39:47,450 --> 01:39:49,750 On the ice, there's no brotherhood 1681 01:39:50,160 --> 01:39:52,210 You represent the North should understand that 1682 01:39:56,880 --> 01:39:59,670 Lee leads. 1683 01:39:59,670 --> 01:40:03,340 South to the enemy net. 1684 01:40:03,340 --> 01:40:06,470 Lee took the right part, controlled the puck well! 1685 01:40:06,470 --> 01:40:08,680 North defense lost! 1686 01:40:08,680 --> 01:40:09,770 Shoot! Shoot! 1687 01:40:10,100 --> 01:40:14,190 Lee is against the goalkeeper. He fell and shot him! 1688 01:40:19,400 --> 01:40:21,820 Score! 1689 01:40:21,820 --> 01:40:23,280 Sign in! he prints it! 1690 01:40:23,280 --> 01:40:27,240 Lee Ji Won scores important goals! 1691 01:40:30,700 --> 01:40:31,750 Good, Ji Won! 1692 01:40:31,750 --> 01:40:34,000 There is still time . That's enough 1693 01:40:36,080 --> 01:40:37,670 7 minutes left! 1694 01:40:37,670 --> 01:40:41,800 We have 7 minutes to hold their draw. 1695 01:40:41,800 --> 01:40:46,220 Let's encourage our hero! 1696 01:40:47,010 --> 01:40:48,890 Can you do it? 1697 01:40:49,890 --> 01:40:52,560 This is not a day for reunion 1698 01:40:53,390 --> 01:40:55,650 Ini hari terakhirku bersamanya 1699 01:40:57,310 --> 01:40:59,900 He can't remember me as a coward 1700 01:40:59,900 --> 01:41:01,400 Kim Ga Yeon chased after puck! 1701 01:41:01,400 --> 01:41:05,490 Lee Ji Hye approached him and did a hard body check! 1702 01:41:05,490 --> 01:41:07,660 The mood has changed for the better. 1703 01:41:07,660 --> 01:41:08,780 Enter there! 1704 01:41:08,780 --> 01:41:10,660 Stay on the right and circle the net 1705 01:41:10,660 --> 01:41:14,040 Do you doubt me? I can rotate right well. 1706 01:41:14,040 --> 01:41:17,290 I don't doubt you, I just ask you to do what you master most 1707 01:41:17,290 --> 01:41:19,630 Turn your fastest post here 1708 01:41:25,090 --> 01:41:26,680 Ji Won, Chae Kyung, come in! 1709 01:41:26,680 --> 01:41:27,340 Let's do this 1710 01:41:27,340 --> 01:41:28,930 Young Ja, on the contrary! 1711 01:41:31,810 --> 01:41:33,560 Shoot! Shin blocks it! 1712 01:41:36,270 --> 01:41:39,400 Lee Ji Won carries a puck from the south! 1713 01:41:39,400 --> 01:41:41,730 He heads to the middle and looks for operands! 1714 01:41:41,730 --> 01:41:43,400 Park is on the right side! 1715 01:41:43,400 --> 01:41:48,320 Head to the North very quickly! 1716 01:41:48,320 --> 01:41:51,370 North players don't want to miss! 1717 01:41:51,370 --> 01:41:53,200 Who will get a puck first?! 1718 01:41:56,410 --> 01:41:58,540 Look at the way he skates! 1719 01:41:58,540 --> 01:42:00,290 That is a close-range skating posture! > 1720 01:42:02,090 --> 01:42:06,510 He circled the net! South has a chance to score! 1721 01:42:06,510 --> 01:42:08,640 Kim is free in front of goal! 1722 01:42:08,640 --> 01:42:10,550 Park passes! 1723 01:42:10,550 --> 01:42:12,810 Kim fell and hit him! 1724 01:42:17,520 --> 01:42:19,190 Goal! 1725 01:42:24,480 --> 01:42:28,530 Good cooperation between Park and Kim ! 1726 01:42:28,530 --> 01:42:32,580 South Korean heroes offset the score! 1727 01:42:32,580 --> 01:42:37,120 Great! Our team never gives up 1728 01:42:49,260 --> 01:42:50,550 Stay focused! 1729 01:42:51,220 --> 01:42:52,180 North shoot! 1730 01:42:52,180 --> 01:42:54,140 Kim blocked it! 1731 01:42:54,140 --> 01:42:55,310 Formation, formation! 1732 01:42:55,890 --> 01:42:59,940 Both teams were dead at the end of this match! 1733 01:42:59,940 --> 01:43:01,350 Lee from the north shoot! 1734 01:43:01,350 --> 01:43:04,360 South facing! 1735 01:43:04,360 --> 01:43:05,780 Lee Ji Won shoots! 1736 01:43:08,200 --> 01:43:11,910 Stamina of the southern players is completely exhausted! 1737 01:43:39,940 --> 01:43:43,060 Women's ice hockey. South Korea fights the north! 1738 01:43:43,060 --> 01:43:46,070 They try hard on the ice! 1739 01:43:46,070 --> 01:43:49,240 Who will win it? p> 1740 01:44:03,080 --> 01:44:04,750 1 goal, and we get a medal... 1741 01:44:04,750 --> 01:44:06,500 - Please... - Please... 1742 01:44:06,960 --> 01:44:08,630 I can't watch it... 1743 01:44:09,460 --> 01:44:11,010 Why is it difficult? 1744 01:44:16,640 --> 01:44:19,470 My son has won 1745 01:44:24,060 --> 01:44:27,610 North pulls the goalkeeper into an additional skater! 1746 01:44:27,610 --> 01:44:31,610 Balance is meaningless, so they prefer to win or lose all! 1747 01:44:31,610 --> 01:44:35,740 We have to get a puck. our goal is empty! 1748 01:44:35,740 --> 01:44:37,620 The front of the goal is empty! 1749 01:44:37,620 --> 01:44:39,370 We have to stop this! 1750 01:44:40,000 --> 01:44:43,500 Shin falls! Great rescue! 1751 01:44:43,500 --> 01:44:46,330 North still has puck! 1752 01:44:46,330 --> 01:44:48,550 Other attacks! Shoot! 1753 01:44:48,550 --> 01:44:51,590 Kim blocked. Great !! 1754 01:44:51,590 --> 01:44:53,220 Puck is rolling on ice! 1755 01:44:53,220 --> 01:44:56,970 South and north are both chasing after it! 1756 01:44:58,720 --> 01:45:02,180 Jo shifted it. The north wicket is open! 1757 01:45:02,180 --> 01:45:05,770 Lee from the south is after him. The goal is open! 1758 01:45:05,770 --> 01:45:09,110 Lee from the north is also after him! 1759 01:45:09,110 --> 01:45:10,780 Remaining 10 seconds! 1760 01:45:14,320 --> 01:45:15,990 Just touch! 1761 01:45:15,990 --> 01:45:17,780 - You can do it! - Faster! 1762 01:45:18,740 --> 01:45:22,160 Both players are fighting over each other! 1763 01:45:22,160 --> 01:45:25,460 Who I'll go first. Both are just as fast! 1764 01:45:39,810 --> 01:45:41,510 Shoot! 1765 01:45:41,510 --> 01:45:43,600 Regarding the pole and bouncing! 1766 01:45:55,990 --> 01:46:00,280 Lee Ji Won hit the board 1767 01:46:00,280 --> 01:46:02,540 I hope he's not injured again. 1768 01:46:13,380 --> 01:46:15,970 Ji Hye, are you okay? 1769 01:46:17,640 --> 01:46:18,760 Are you good OK? 1770 01:46:20,220 --> 01:46:22,060 Open the helmet 1771 01:46:22,060 --> 01:46:24,890 Ji Won, are you OK? 1772 01:46:27,270 --> 01:46:28,940 Help him get up 1773 01:46:31,560 --> 01:46:32,190 Come on 1774 01:46:32,190 --> 01:46:33,320 You can wake up? 1775 01:47:06,810 --> 01:47:10,900 Captain Choi from the north gives his hand to Lee. 1776 01:47:10,900 --> 01:47:16,280 Shows the true attitude of the athlete. That's a beautiful sight! 1777 01:47:16,280 --> 01:47:18,360 Mari kita bersorak untuk mereka! Pemandangan yang mengagumkan! 1778 01:47:18,360 --> 01:47:23,200 Both teams tried very hard, and it was very moving. 1779 01:47:23,200 --> 01:47:25,450 I want to give warm applause to the north team 1780 01:47:25,450 --> 01:47:26,240 Sure. 1781 01:47:26,240 --> 01:47:29,410 South and North cheered each other on for the two teams. 1782 01:47:29,410 --> 01:47:31,920 You were all fired! 1783 01:47:31,920 --> 01:47:33,920 I will dissolve them right now! 1784 01:47:35,420 --> 01:47:36,880 You're not a player right? 1785 01:47:36,880 --> 01:47:38,420 You're the one who was fired! 1786 01:47:38,420 --> 01:47:42,220 The results of this match made South Korea and north occupies position 4. 1787 01:47:42,220 --> 01:47:47,470 They fight fiercely, but no one gets a medal 1788 01:47:47,470 --> 01:47:49,770 I hope Korea is successful! 1789 01:47:49,770 --> 01:47:51,900 I can't wait next tournament 1790 01:47:51,900 --> 01:47:56,860 We end the women's ice hockey match at the Aomori winter Asian games. 1791 01:48:09,330 --> 01:48:10,870 It was coming off. 1792 01:48:10,870 --> 01:48:11,830 Sick. .. 1793 01:48:12,540 --> 01:48:15,670 See how sad you are. 1794 01:48:15,670 --> 01:48:18,340 With a few matches, you are like digging a grave 1795 01:48:18,340 --> 01:48:22,050 Let's board! 1796 01:48:22,050 --> 01:48:23,680 Wake up! 1797 01:48:23,680 --> 01:48:26,720 I can hire an assistant / p> 1798 01:48:34,400 --> 01:48:37,400 He said he wanted to return it 1799 01:48:38,150 --> 01:48:38,980 Where is he? North Korean player? 1800 01:48:38,980 --> 01:48:43,860 gate 10. 1801 01:48:43,860 --> 01:48:44,950 He might have boarded. 1802 01:48:45,660 --> 01:48:47,790 Don't look back 1803 01:48:52,000 --> 01:48:55,790 I want to defeat you just once 1804 01:48:56,170 --> 01:48:57,960 Can't you let me win? 1805 01:48:57,960 --> 01:48:59,760 If I let you win, I know you will be angry 1806 01:49:38,790 --> 01:49:40,420 I'm getting better, right? 1807 01:49:52,180 --> 01:49:54,770 Very 1808 01:49:55,640 --> 01:49:57,650 You're the best 1809 01:50:02,190 --> 01:50:06,400 Kalau aku membiarkanmu menang, aku tahu kau pasti akan marah 1810 01:50:08,570 --> 01:50:10,740 Aku jadi makin baik bukan? 1811 01:50:12,540 --> 01:50:13,750 Sangat 1812 01:50:16,580 --> 01:50:18,830 Kau yang terbaik 1813 01:50:26,720 --> 01:50:28,340 Apa kau sakit? 1814 01:50:31,850 --> 01:50:35,640 It always hurts to leave the house 1815 01:50:36,770 --> 01:50:38,480 Don't hurt 1816 01:50:41,980 --> 01:50:44,190 Please don't Sis 1817 01:50:58,210 --> 01:51:00,880 You said you will come back tomorrow 1818 01:51:01,580 --> 01:51:03,920 I cry constantly 1819 01:51:06,300 --> 01:51:11,550 A month, then 2 months, I keep crying 1820 01:51:13,220 --> 01:51:14,970 I'm afraid 1821 01:51:16,600 --> 01:51:19,270 I'm afraid you will hate me 1822 01:51:21,350 --> 01:51:23,690 What if you don't want to see me? 1823 01:51:25,690 --> 01:51:28,070 Do you know how scared I am? 1824 01:51:29,660 --> 01:51:32,120 How stupid 1825 01:51:34,950 --> 01:51:37,000 I waited for you very long 1826 01:51:45,130 --> 01:51:46,500 Au must go 1827 01:51:49,880 --> 01:51:50,840 Ji Hye. 1828 01:51:52,260 --> 01:51:53,800 Bring this! 1829 01:52:32,090 --> 01:52:33,140 Ji Hye! 1830 01:52:35,260 --> 01:52:37,390 I'll wait for you! 1831 01:52:37,390 --> 01:52:40,020 Whatever it is, I'll keep waiting for you, Ji Hye. 1832 01:52:40,850 --> 01:52:44,440 A year, 10 years, no matter how much I will wait for you! 1833 01:52:50,820 --> 01:52:53,950 Must! You're my only sister! 1834 01:52:53,950 --> 01:52:56,410 We are brothers! 1835 01:52:56,410 --> 01:52:57,530 Brother! 1836 01:52:57,530 --> 01:53:02,160 Don't cry and wait. We will meet again 1837 01:53:04,080 --> 01:53:05,130 Brother! 1838 01:53:10,800 --> 01:53:13,220 I'll miss you! 1839 01:53:13,220 --> 01:53:15,550 - Ji Hye! - Ji Won! 1840 01:53:15,550 --> 01:53:17,640 Ji Hye! 1841 01:53:40,240 --> 01:53:43,750 1842 01:54:39,390 --> 01:54:40,510 Ji Hye! 1843 01:54:43,220 --> 01:54:44,310 p> 1844 01:54:47,390 --> 01:54:49,150 Do you have a boyfriend? 1845 01:55:32,020 --> 01:55:35,650 Is that sweet? 1846 01:55:36,400 --> 01:55:40,860 Yeah. 1847 01:55:40,860 --> 01:55:44,080 Very sweet 1848 01:55:44,080 --> 01:55:47,540 1 years later, Helsinki, Finland 1849 01:55:47,540 --> 01:55:51,500 2004 Women's Ice Hockey International Championship 1850 01:55:51,500 --> 01:55:53,290 As your captain, I want to say something 1851 01:55:53,290 --> 01:55:55,960 Bad teams are those who see opponents and compete, 1852 01:55:56,460 --> 01:55:58,090 A good team is a team that sees itself and competes, and we... 1853 01:55:58,090 --> 01:56:01,890 How much longer? 1854 01:56:01,890 --> 01:56:03,890 Soon, our team... 1855 01:56:05,010 --> 01:56:06,350 Shouldn't you have memorized it now? 1856 01:56:07,470 --> 01:56:10,690 You feel like a real national athlete 1857 01:56:11,770 --> 01:56:15,730 Do you really like hockey? 1858 01:56:15,730 --> 01:56:17,190 Yes! 1859 01:56:17,190 --> 01:56:22,700 - Really? - Yes! 1860 01:56:22,700 --> 01:56:24,870 b> 1861 01:56:24,870 --> 01:56:25,830 Good! that's all I want to ask 1862 01:56:26,990 --> 01:56:28,200 Come on! 1863 01:57:19,210 --> 01:57:26,010 Come on! 1864 01:57:28,390 --> 01:57:33,890 South and North Korea are countries that don't get any medals at the Asian Games 2003 < / i> 1865 01:57:38,520 --> 01:57:47,160 Until 2016, this team was still the only team in South Korea 1866 01:57:54,460 --> 01:57:58,630 Aomori, February 2003 p> 1867 01:57:59,210 --> 01:58:08,640 Slovenia, April 2016