1 00:00:21,213 --> 00:00:24,913 (penyiar laki-laki) Dalam berita, asteroid "WE2007" 2 00:00:25,000 --> 00:00:28,458 sekarang tampaknya telah rusak di bawah Jupiter & apos. gravitasi, membuat dampak bumi lebih mungkin. 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,500 (penyiar wanita) ... 2007 telah memasuki atmosfer 4 00:00:30,600 --> 00:00:32,600 (multi-bahasa crosstalk) 5 00:00:32,700 --> 00:00:36,900 ... jika asteroid tetap itu saja, itu akan membuat dampak dengan Inggris. dalam 24 jam... 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,508 meteorit itu sedang bersekongkol. Tentu saja untuk London 7 00:00:39,600 --> 00:00:41,400 (lebih banyak crosstalk multi-bahasa) 8 00:00:41,500 --> 00:00:45,109 akan menghantam area di London... Orang-orang di London dan Tenggara telah melaporkan melihat meteor besar < / font> 9 00:00:46,500 --> 00:00:48,550 berkedip di langit. 10 00:00:48,600 --> 00:00:51,933 (Pengamat) ini adalah... cahaya yang sangat terang, kelihatannya - meteorit... 11 00:00:52,000 --> 00:00:53,999 tetapi saya tidak tahu apakah Anda mendapatkannya di sini. 12 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Kami sekarang dapat mengonfirmasi bahwa < br /> meteor telah menyerang, 13 00:00:57,000 --> 00:00:59,342 di Peckham, London Selatan. meteorit... berdampak... di Inggris. 14 00:00:59,400 --> 00:01:02,000 secara khusus di Inggris... London. 15 00:01:02,100 --> 00:01:03,237 secara spesifik, Peckham. 16 00:01:03,563 --> 00:01:06,380 Anjing saya seperti, sangat lebar, Anda tahu. 17 00:01:07,213 --> 00:01:10,880 Ini hanya pernah terlihat seperti itu ketika dia, ketika dia melihat seorang wanita jalang di taman. 18 00:01:11,005 --> 00:01:15,171 Atau meteorit, aku tahu itu sekarang. - Seorang pria dapat dilihat di jalur langsung dari meteor. < / i> 19 00:01:15,296 --> 00:01:18,088 Seorang pria terkena meteor hari ini, seperti yang terlihat... ... cuplikan luar biasa di sini 20 00:01:18,213 --> 00:01:21,171 Tukang pos, Robert Kenner, telah dipukul oleh meteorit itu. 21 00:01:21,296 --> 00:01:24,088 Robert Kenner, pria itu dipukul oleh meteorit, 22 00:01:24,213 --> 00:01:27,338 tampaknya telah menghilang dari rumah sakit dia dibawa ke. 23 00:01:28,130 --> 00:01:32,171 Ada peningkatan jumlah laporan dari seorang pria terbang yang terlihat di atas Peckham 24 00:01:33,213 --> 00:01:36,796 Lebih banyak saksi akan mengklaim telah melihat seorang pria terbang di Peckham. 25 00:01:36,921 --> 00:01:40,338 Siapa pria terbang itu? -Bob dari depot, ya. 26 00:01:40,630 --> 00:01:44,046 mungkin tautan, antara meteor pemogokan, dan tukang pos terbang Peckham. 27 00:01:44,171 --> 00:01:49,071 Dia semakin cepat, dalam perjalanannya, dan dua hal itu menjadi seperti... 28 00:01:49,200 --> 00:01:50,700 Mungkin salah. .. Tapi saya tidak. 29 00:01:50,796 --> 00:01:55,838 Rekaman muncul hari ini dari seorang pria yang sedang terbang melalui Shard. - Sial! Maaf! 30 00:01:55,963 --> 00:02:00,588 menyebabkan kerugian senilai ribuan pound. - Kami tidak mencari Bob, Bob Datanglah kepada kami. 31 00:02:00,713 --> 00:02:04,713 Dia menyerahkan diri... - Hei, Bob! - Halo teman! 32 00:02:04,838 --> 00:02:09,421 Dia tidak bisa mengendalikan kekuatannya. - Saya melihat saya telah rusak dengan ini Kami harus melatihnya. 33 00:02:09,546 --> 00:02:11,546 Uji Penerbangan Satu. 34 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Saya tidak tahu cara berhenti! 35 00:02:15,001 --> 00:02:16,991 bayi & apos hidup! 36 00:02:17,000 --> 00:02:21,600 Uji batas kemampuannya. - Bob? Ya Tuhan! Oh, Yesus Kristus, Oh! 37 00:02:21,630 --> 00:02:25,713 Tukang pos terbang dari Peckham telah dikucilkan di dalam Kementerian Pertahanan untuk empat bulan terakhir. 38 00:02:25,838 --> 00:02:29,088 Mengapa Anda melakukan itu? - hanya sedikit gugup. 39 00:02:29,421 --> 00:02:31,521 dan dia merespon dengan baik... 40 00:02:33,338 --> 00:02:37,171 Dan ketika kami menyempurnakan sistem, Bob pergi keluar ke dunia. 41 00:02:37,846 --> 00:02:39,871 Setelah berbulan-bulan spekulasi, 42 00:02:39,996 --> 00:02:45,296 orang yang mengembangkan kekuatan super telah diresmikan oleh pemerintah Inggris. Dan namanya... SuperBob. 43 00:02:45,796 --> 00:02:49,005 Saya bangga padanya, dan tentang pekerjaan yang kami lakukan. 44 00:02:59,463 --> 00:03:04,713 SuperBob akan bekerja untuk pemerintah Inggris, dan Kementerian Pertahanan. 45 00:03:05,046 --> 00:03:09,421 Dunia tidak akan lagi sama lagi. A Superhero... untuk dunia nyata. 46 00:03:12,421 --> 00:03:15,255 Itu lucu apa yang kita dapatkan dulu, bukan? 47 00:03:15,380 --> 00:03:18,755 Maksud saya... Dia bisa terbang. 48 00:03:26,130 --> 00:03:27,330 SuperBob. 49 00:03:27,400 --> 00:03:28,960 ... nama & apos; sa wank sedikit. 50 00:03:28,963 --> 00:03:33,796 Ini sombong, dengan cara, tapi... Sepertinya itu membuatnya tetap. 51 00:03:43,005 --> 00:03:48,171 Um, bisakah kau memberitahuku, uh... namamu, dan... pekerjaanmu? Silakan. 52 00:03:49,921 --> 00:03:52,171 Nama saya Teresa Maria Ford. 53 00:03:52,963 --> 00:03:57,088 Saya adalah kepala darurat tanggapan / unit bencana. 54 00:03:58,380 --> 00:04:00,880 Tetapi Anda tidak dapat menggunakan semua itu. 55 00:04:01,921 --> 00:04:06,088 Saya bisa menggunakannya? - Anda tidak dapat menggunakan semua itu, tidak. - Saya tidak dapat menggunakan nama Anda, bahkan? - Tidak. -Okay. 56 00:04:06,921 --> 00:04:12,338 Anda memiliki - Anda - sangat, sangat pekerjaan penting, sejauh yang saya mengerti.
- Um-hm. 57 00:04:12,921 --> 00:04:17,380 Bisakah Anda memberi tahu kami sedikit tentang pekerjaan apa yang melibatkan? 58 00:04:17,505 --> 00:04:19,605 Tidak. 59 00:04:20,713 --> 00:04:25,130 Apakah tidak masalah bertanya kepada Anda mengapa Anda ingin membuat film ini? 60 00:04:25,255 --> 00:04:29,046 Kami merasa bahwa mungkin publik. tidak tahu Bob yang asli. 61 00:04:29,171 --> 00:04:35,046 Dan saya - Saya hanya merasa itu benar-benar < br /> tugas untuk membiarkan orang tahu bahwa Bob adalah 62 00:04:36,505 --> 00:04:39,671 Hanya seorang pria biasa. Siapa yang bisa terbang. 63 00:04:42,213 --> 00:04:47,838 Ya, saya punya dua tagihan. Saya punya satu dari Inggris Gas dan satu dari Anda dan, um 64 00:04:47,963 --> 00:04:52,630 Ya, saya yakin itu adalah kesalahan saya
Saya tidak keberatan, hanya saja saya ingin... 65 00:04:56,588 --> 00:05:00,380 Um... bisakah saya menghubungi Anda kembali, silakan ? Terima kasih. 66 00:05:00,505 --> 00:05:04,088 Halo, saya John, kami & membuat film hari ini. 67 00:05:04,213 --> 00:05:08,755 Apakah itu hari ini? - Ya, ya sekarang. Theresa bilang kamu tahu tentang itu? 68 00:05:13,005 --> 00:05:15,005 Oh, tidak - Bob... 69 00:05:15,130 --> 00:05:18,180 Hai, saya Bob, Bob... Dapatkah saya - dapatkah saya - ... Selamat pagi. 70 00:05:18,305 --> 00:05:21,130 Hanya suara normal Anda baik-baik saja di sini, Bob. Tidak, Bob... 71 00:05:21,255 --> 00:05:24,963 Selamat pagi. - Hanya... - Selamat pagi! - Hanya ini... - Hei, Hei! - Bob, tunggu saja! 72 00:05:25,088 --> 00:05:27,671 Terima kasih telah memiliki kami. - Sama-sama! 73 00:05:27,796 --> 00:05:32,255 Hai, saya Bob. - Hei, Bob. - Hei, Doris. Itu Doris, itu pembersih saya... 74 00:05:32,380 --> 00:05:34,480 Sudahkah Anda menyelesaikannya? 75 00:05:36,005 --> 00:05:39,921 Belum. - kalau begitu, bisakah saya mulai di kamar mandi, tolong? 76 00:05:41,255 --> 00:05:43,963 Ya. Masuk akal. 77 00:05:44,588 --> 00:05:50,713 & apos; Kay, apa-apaan ini semua? - Um, mereka membuat film untuk menunjukkan bahwa saya normal. 78 00:05:51,380 --> 00:05:53,480 Oh, semoga berhasil! 79 00:05:53,796 --> 00:05:56,088 Dengan cara ini? - Ya, itu hebat. 80 00:06:02,130 --> 00:06:04,171 Itulah caranya, benar. 81 00:06:04,296 --> 00:06:06,396 Ya. 82 00:06:07,338 --> 00:06:10,838 Bolehkah saya menanyakan nama Anda, dan pekerjaan Anda, tolong? 83 00:06:10,963 --> 00:06:15,588 Anda mungkin. Nama saya Bob Kenner dan saya seorang pegawai negeri. 84 00:06:16,130 --> 00:06:20,421 Anda tidak mengatakan superhero? - Kami don & apos ; t gunakan kata itu. 85 00:06:20,630 --> 00:06:23,421 Maksud saya, Anda dapat menggunakan kata itu, tapi, Saya akan... 86 00:06:23,671 --> 00:06:29,255 Maksud saya, ini hanya pekerjaan dan saya. bergeser seperti orang lain. 87 00:06:29,630 --> 00:06:33,171 Jadi, bicaralah padaku dari, dari, Anda bangun, apa yang terjadi? 88 00:06:34,963 --> 00:06:40,421 Yah, Saya bangun dan, Saya memiliki wee besar... 89 00:06:41,171 --> 00:06:44,588 Sebuah bom meledak di Afghanistan, Boom! Kekacauan! 90 00:06:50,000 --> 00:06:54,900 Saya meninggalkan celah di sini jadi jika Anda ingin menempatkan seperti, berita rekaman, Anda tahu, seperti bom, atau kekacauan, 91 00:06:54,921 --> 00:06:58,588 atau apa pun, hanya untuk, hanya untuk meramaikan, Saya tidak ingin memberi tahu Anda cara melakukan pekerjaan Anda, tetapi 92 00:06:58,713 --> 00:07:01,838 Saya membayangkan ini mungkin hanya... sangat suram. 93 00:07:05,800 --> 00:07:07,800 Ini adalah E -179. 94 00:07:10,800 --> 00:07:14,800 Ini untuk menyiapkan Zona Tanpa Terbang sementara. pastikan tidak ada yang menabrak saya di sana, 95 00:07:14,838 --> 00:07:19,546 yang sebenarnya cukup penting karena ada banyak, ada banyak ruang di sana. daripada yang mungkin Anda pikirkan. 96 00:07:19,671 --> 00:07:24,463 Seperti saya benar-benar, saya benar-benar senang hidup, Saya benar-benar senang telah diselamatkan, tetapi dia hanya sedikit .. 97 00:07:24,588 --> 00:07:26,688 Maksud saya, menandatangani formulir sialan Anda sendiri. 98 00:07:27,000 --> 00:07:29,100 Ini adalah asuransi gabungan. 99 00:07:29,255 --> 00:07:33,880 Saksi mata melaporkan bahwa Kenner mencoba mendapatkan bayi untuk menandatangani formulir. 100 00:07:34,005 --> 00:07:36,755 Dia kemudian panik, dan dengan cepat terbang. 101 00:07:37,000 --> 00:07:38,800 Proposur yurisdiksi sementara . 102 00:07:39,000 --> 00:07:41,200 Kami. seperti. pesanan. 103 00:07:41,421 --> 00:07:43,713 S12658P. 104 00:07:43,963 --> 00:07:48,255 "Saya harus mengisi formulir." Tentu saja Anda harus mengisi formulir! 105 00:07:48,880 --> 00:07:51,005 Bagaimana itu akan terjadi menjadi catatan? 106 00:07:51,130 --> 00:07:54,046 Bagaimana Anda menilai
Pengalaman dari sepuluh? 107 00:07:54,171 --> 00:07:57,255 Maksudku, enam padat, Anda tahu. Maksudku, aku tidak mati. < / font> 108 00:07:58,296 --> 00:08:02,963 Ada banyak hal yang terjadi - Seberapa menegangkan Anda menemukan pekerjaan Anda? 109 00:08:03,088 --> 00:08:06,338 Dapatkah saya mengajukan pertanyaan? - Tentu. 110 00:08:06,546 --> 00:08:11,213 Apakah Anda dengan Eon atau British Gas ? - Um, mengapa? 111 00:08:12,421 --> 00:08:17,171 Uh, saya tidak memihak atau apa pun tapi saya rasa saya mungkin telah mendaftar ke keduanya karena kesalahan. 112 00:08:17,296 --> 00:08:19,971 Saya dengan Listrik Selatan . 113 00:08:20,096 --> 00:08:24,080 Damnit. Mereka datang minggu lalu, Aku berkata aku tidak punya waktu. 114 00:08:24,205 --> 00:08:27,546 Apakah mereka baik? - Tampaknya menjadi. - Sial! 115 00:08:27,671 --> 00:08:31,880 Yah, aku sangat senang bertemu dengannya. Karena, kamu tahu, dia bisa terbang, sebagai permulaan, 116 00:08:32,005 --> 00:08:37,255 Yang brilian, Tapi ambil itu, dan benar-benar, dia hanya sedikit bodoh. < / font> 117 00:08:37,505 --> 00:08:41,546 Dan itu sangat menyakitkan saya untuk mengatakan itu karena semua teman saya dan saya mengatakan dia cocok. sebelum saya bertemu nim. 118 00:08:41,671 --> 00:08:45,421 Jadi saya pikir pertanyaan yang semua orang ingin tahu adalah... 119 00:08:46,088 --> 00:08:48,630 Apakah SuperBob punya pacar? 120 00:08:50,796 --> 00:08:53,838 Tidak, SuperBob tidak punya pacar. 121 00:08:54,755 --> 00:09:00,255 Mengapa demikian? - Karena SuperBob sangat sibuk. 122 00:09:04,755 --> 00:09:06,855 Ini Peckham. 123 00:09:07,630 --> 00:09:10,213 Bukan Ritz, tetapi itu adalah rumah. 124 00:09:11,296 --> 00:09:16,588 Orang mengatakan itu adalah bt stabby, tetapi itu & apos; s tidak juga. Ini sedikit, tetapi tidak banyak. 125 00:09:16,713 --> 00:09:19,921 Yang bernama ini setelah saya. Ini manis, sungguh. 126 00:09:20,421 --> 00:09:22,521 Halo, sobat. < / font> 127 00:09:24,088 --> 00:09:26,455 Yo, dukungan udara. - Ya... 128 00:09:26,580 --> 00:09:28,930 Itu adalah" Sun Do, Sun Don & apos; t ". Aku menyebutnya begitu .. 129 00:09:29,055 --> 00:09:32,338 Nama lengkapnya" Sun Do, Sun Jangan & apos; t, Sun Don & apos; t Pikiran jika Anda Melakukan Pada Semua ". 130 00:09:32,463 --> 00:09:34,563 Hanya hal kecil saya. < / font> 131 00:09:34,880 --> 00:09:38,296 Maksud saya saya tumbuh di Peckham, ini adalah tujuan saya. 132 00:09:39,296 --> 00:09:43,046 Ramah semua orang. - SuperPrick! 133 00:09:44,130 --> 00:09:47,380 Kecuali untuk Daren. Dari negaranya. 134 00:09:48,296 --> 00:09:50,505 Bukan penggemar. 135 00:09:51,546 --> 00:09:54,463 Hampir pasti bukan sepedanya. 136 00:10:00,130 --> 00:10:05,505 Ini adalah hal favorit saya untuk dilakukan. Saya hanya benar-benar melakukannya pada hari libur saya. 137 00:10:28,700 --> 00:10:32,325 Maksud saya itu & apos; s... Anda tahu, itu & apos; s, itu adalah kehormatan untuk memilikinya. 138 00:10:33,505 --> 00:10:35,605 Ya. 139 00:10:44,421 --> 00:10:47,380 Itu luar biasa! Itu sangat bagus! 140 00:10:47,505 --> 00:10:50,880 Mereka sangat bagus mereka bilang kita bisa menyelesaikannya lebih awal. Itu luar biasa! 141 00:10:51,005 --> 00:10:53,630 Senang rasanya menjadi bagian dari komunitas. 142 00:10:53,755 --> 00:10:57,255 Ini orang-orang Peckham. Anda tahu apa yang saya maksud? Itu hanya... 143 00:11:06,046 --> 00:11:11,046 Terkadang saya juga suka tinggal di hari libur saya. < br /> Kerjakan proyek saya. 144 00:11:13,463 --> 00:11:19,463 Yang ini untuk seseorang... Khusus. 145 00:11:23,380 --> 00:11:25,630 < font color = "# ffff00"> Halo? - David? 146 00:11:25,755 --> 00:11:27,963 Ini Bob, kamu memanggilku. 147 00:11:28,088 --> 00:11:31,088 Siapa Bob? - Bob, anakmu. 148 00:11:31,213 --> 00:11:34,046 Kamu memanggilku, Mum. - Aku tidak punya seorang putra. 149 00:11:34,171 --> 00:11:37,213 Jika saya memiliki seorang putra, dia akan datang dan mengunjungi saya lebih banyak. 150 00:11:37,630 --> 00:11:43,671 Saya tidak menyarankan bahwa dia memalsukannya, tapi saya. terkadang berpikir bahwa itu adalah penyakit yang cukup nyaman. 151 00:11:43,796 --> 00:11:46,713 Aku dengar itu, Bob. - Oh, sekarang kau ingat namaku. 152 00:11:46,963 --> 00:11:50,838 Begitu juga ada kerugian untuk Anda. hidup yang luar biasa, Bob? 153 00:11:54,088 --> 00:12:00,296 Itu tidak... kesepian. Terkadang. 154 00:12:11,713 --> 00:12:14,421 Dia berjuang, karena dia punya jari besar. 155 00:12:15,088 --> 00:12:18,713 Maaf, siapa itu? - Oh itu Barry, keamanan saya. - Anda memiliki keamanan? 156 00:12:18,838 --> 00:12:23,630 Ya. Ini adalah hal serikat, dia harus mengawasi rumah. Dia punya gudang. 157 00:12:24,046 --> 00:12:27,296 Sepertinya... tidak perlu. - Mengapa? 158 00:12:28,088 --> 00:12:32,421 Karena Anda kebal. -Yah, itu adalah hal serikat. 159 00:12:34,571 --> 00:12:38,130 Anda katakan? Dia mendapat masalah tiroid ini. Itu mempengaruhinya... - Tidak, um tidak... 160 00:12:38,255 --> 00:12:40,355 Tentang kesepian. 161 00:12:42,921 --> 00:12:45,021 Oh, um, benar. 162 00:12:46,421 --> 00:12:50,838 Saya rasa, saya selalu menginginkan seseorang.... 163 00:12:53,963 --> 00:12:56,338 Untuk menyemir sepatu saya. 164 00:12:57,963 --> 00:13:00,063 Aku tidak pernah memilikinya. 165 00:13:01,380 --> 00:13:06,130 Tapi hari ini... hari ini, aku membuat perubahan. 166 00:13:07,755 --> 00:13:11,380 Karena hari ini, saya punya kencan. 167 00:13:13,505 --> 00:13:15,671 Hebat! - Ya. 168 00:13:16,213 --> 00:13:19,546 Kapan Anda terakhir berkencan? - Enam tahun yang lalu. 169 00:13:19,671 --> 00:13:23,338 Doris, saya mencoba melakukan wawancara! Maaf. 170 00:13:27,363 --> 00:13:29,371 Jadi, dengan siapakah tanggalnya? 171 00:13:32,213 --> 00:13:36,421 Juni adalah... Gadis yang paling cantik di Peckham. 172 00:13:36,546 --> 00:13:39,838 Bisakah saya mengatakan itu? Saya mengatakannya, itu itu benar. 173 00:13:41,171 --> 00:13:46,296 Dia adalah gadis paling cantik di dunia, dan saya telah berakhir. 174 00:13:46,630 --> 00:13:50,797 Saya ingat percakapan pertama yang kami pernah alami, seperti saat kemarin. 175 00:13:51,380 --> 00:13:56,130 Dia berkata kepada saya, "Pernahkah Anda membaca House of Leaves?" Dan aku seperti, "Tidak." 176 00:13:56,255 --> 00:14:00,338 Dan dia seperti, "Yah, kamu harus." Jadi saya melakukannya. 177 00:14:02,255 --> 00:14:04,355 Di situlah dia bekerja. 178 00:14:06,088 --> 00:14:09,713 Bagaimanapun, saya tidak mendapatkannya. Ini seperti buku ini, Anda. harus memilah-milah ketika Anda membacanya, 179 00:14:09,838 --> 00:14:13,505 Ini seperti ini semacam spiral... Aku tidak mendapatkannya. 180 00:14:13,630 --> 00:14:17,005 Tapi itu pemecah es, karena... 181 00:14:18,796 --> 00:14:22,130 Apakah itu dia? - Saya tidak tahu yang mana dia. - Dia yang paling cantik. Oh, aku... 182 00:14:22,255 --> 00:14:25,046 Pergi, ayo pergi, aku akan terlihat seperti roda kanan... 183 00:14:25,171 --> 00:14:27,171 Dia sudah masuk, selama sekitar enam bulan. 184 00:14:27,296 --> 00:14:30,463 Dia datang setiap Selasa Saya tahu karena saya telah menghitung. 185 00:14:30,588 --> 00:14:34,588 Karena itu & apos; s... Yah, Anda tahu. Dia. Di sini. 186 00:14:36,380 --> 00:14:40,921 Semua orang sudah terbiasa, tapi... Saya kira saya tidak .. 187 00:14:43,796 --> 00:14:47,546 Ini tempat saya dulu bekerja. Saya dulu suka bekerja di sini, karena orang selalu bersemangat.... 188 00:14:47,671 --> 00:14:51,255 Oh! Bob, datang ke sini! - Mereka akan senang untuk mendapatkan... 189 00:14:51,380 --> 00:14:54,963 Bob, satu detik, datang saja ke sini dan. .. - Saya tidak tahu siapa dia. 190 00:14:55,338 --> 00:14:57,921 Bob. Datanglah ke sini. 191 00:14:58,888 --> 00:15:01,421 Anda harus mendengarkan orang-orang besar ketika ketika mereka berbicara dan berbicara dengan Anda. 192 00:15:01,546 --> 00:15:04,005 Pegang ini untuk saya, saya akan segera datang. Saya akan pergi ke tukang daging & apos; s. 193 00:15:04,130 --> 00:15:07,630 Aku akan pergi ke tukang daging & aplikasinya. sebelum ditutup. Tolong, tahan saja, ya memang benar 194 00:15:07,755 --> 00:15:10,005 Tahan saja, saya akan segera datang, Oke. 195 00:15:12,671 --> 00:15:15,046 Yah, dia tidak seperti orang lain. 196 00:15:15,171 --> 00:15:18,463 Maksud saya... Dia benar-benar tidak. 197 00:15:20,005 --> 00:15:23,713 Seperti, setiap minggu saya mengeluarkan buku dan membawa mereka kembali. 198 00:15:23,838 --> 00:15:27,380 Oh, dia adalah seorang pembaca yang rakus. - Saya tidak membaca satupun dari mereka . 199 00:15:27,505 --> 00:15:32,172 Dia membaca buku favorit saya, yang sangat romantis. 200 00:15:32,338 --> 00:15:36,838 Karena ini bukan buku yang mudah. - Dan kemudian, setelah sekitar enam bulan... 201 00:15:36,963 --> 00:15:43,005 Dia mulai suka, berkeliaran di meja saya banyak... - Seperti, bergumam, di sekitarnya seperti idiot. 202 00:15:43,130 --> 00:15:46,630 Saya berpikir, "Apakah dia menyukai saya?" 203 00:15:46,880 --> 00:15:52,505 Akhirnya... - Apakah SuperBob pernah mengajakku keluar? 204 00:15:53,005 --> 00:15:55,963 Akhirnya. .. - Seperti, pernah? 205 00:15:56,088 --> 00:15:58,671 Dia meminta saya keluar .. 206 00:15:58,796 --> 00:16:00,896 Dan dia bilang ya. 207 00:16:01,588 --> 00:16:03,596 Sungguh sulit dipercaya. 208 00:16:03,721 --> 00:16:07,921 Jadi, akhirnya, kita akan berkencan. Hari ini. 209 00:16:09,213 --> 00:16:11,630 Makan siang. Satu o & apos; jam. 210 00:16:12,463 --> 00:16:14,713 Dan saya sangat gembira tentang itu. 211 00:16:14,921 --> 00:16:17,213 Tidak ada akuntansi untuk selera. 212 00:16:21,338 --> 00:16:26,171 Saya benar-benar membutuhkan Maureen, karena saya tidak punya; t memiliki ID foto, jadi... 213 00:16:26,296 --> 00:16:28,396 Saya selesai. 214 00:16:33,421 --> 00:16:37,754 Ini adalah Theresa. Dia ingin membawa saya berbelanja. Untuk pakaian untuk kencan. 215 00:16:38,338 --> 00:16:41,630 Saya tidak membutuhkannya untuk itu. Saya dapat membeli pakaian. 216 00:16:43,213 --> 00:16:45,213 Seberapa sulit untuk membeli pakaian? 217 00:16:45,338 --> 00:16:50,588 Doris, aku ingin kau membantuku membeli pakaian, aku telah membuat kesalahan besar. Anda perlu membawa saya berbelanja. 218 00:16:50,721 --> 00:16:55,421 Saya tidak ingin muncul di tanggal ini... - Anda seperti a pedofil. - Apakah itu yang dikatakan kombo ini kepada Anda? 219 00:16:55,546 --> 00:16:59,046 Bukan hanya pakaian, itu wajahnya. - Oke, itu mengerikan, saya butuh pakaian... 220 00:16:59,171 --> 00:17:01,838 Anda terlihat seperti pria yang belum menyentuh wanita dalam enam tahun. 221 00:17:01,963 --> 00:17:04,805 Aku butuh pakaian di mana aku muncul dan Aku tidak terlihat seperti orang aneh. 222 00:17:04,930 --> 00:17:08,980 Kamu terlihat putus asa, dan gila .. . - Anda terlihat seperti seorang teroris. - Halo, Barry. - Itu karena alisnya. 223 00:17:09,105 --> 00:17:12,255 Apa yang salah dengan alis? -Terroristic. - Anda memiliki alis teroris. 224 00:17:12,380 --> 00:17:15,338 Saya akan membelikan Anda sesuatu. - Apa saja? 225 00:17:16,463 --> 00:17:19,380 Ya. Apa yang kamu butuhkan? - Socks. 226 00:17:19,505 --> 00:17:22,463 Biarkan & apos; go. Kamu tinggal. Hanya Doris. 227 00:17:23,963 --> 00:17:27,380 Baiklah, saya akan tinggal, tidak apa-apa. Saya akan mandi atau sesuatu. 228 00:17:29,796 --> 00:17:35,046 Kami akan berjalan satu ke yang lain dan melihat semuanya. Dalam... dua menit. 229 00:17:35,171 --> 00:17:40,838 Hei! Umm... - Oh, Karl! - Mengapa Anda tidak menelepon saya. lagi? - & apos; Penyebab... kami bersenang-senang. 230 00:17:40,963 --> 00:17:45,630 Tapi saya ingin lebih menyenangkan! - Kami bersenang-senang! Ayolah, Bob. 231 00:17:45,755 --> 00:17:49,255 Menikmati hari liburmu, SuperBob? - Oh, ya, terima kasih! 232 00:17:49,380 --> 00:17:51,546 Kamu pemalas! 233 00:17:52,130 --> 00:17:54,463 Jangan dengarkan dia. - Saya tidak & apos; t. 234 00:17:55,880 --> 00:18:00,380 Saya pikir Anda masih bersama Javier. - Ya? Oh, Javier sudah lewat beberapa minggu yang lalu. 235 00:18:00,505 --> 00:18:05,946 Aku sangat lapar. Anda suka lemon? - Saya baik-baik saja dengan lemon, apakah itu yang ingin Anda makan? - Tidak. 236 00:18:06,071 --> 00:18:08,130 Apa ini? - A pa pa. 237 00:18:08,255 --> 00:18:13,088 A pa pa? - Apa yang ingin kamu makan? Aku tidak tahu apa itu. Saya selalu memiliki... Keingintahuan, apa itu? 238 00:18:13,213 --> 00:18:16,963 Apakah itu daging? Apakah itu dingin, apakah itu panas? 239 00:18:38,088 --> 00:18:40,921 Apa yang salah dengan Javier? 240 00:18:42,171 --> 00:18:44,505 < font color = "# ffff00"> Dia selalu membawaku bowling. 241 00:18:44,630 --> 00:18:46,880 Kamu benci bowling. - Saya tahu. 242 00:18:49,963 --> 00:18:53,213 Saya Bob & apos; s lebih bersih. Saya membersihkan dua kali seminggu. 243 00:18:53,338 --> 00:18:56,713 Saya juga bekerja di rumah perawatan. Dimana ibunya tinggal. 244 00:18:56,838 --> 00:19:01,963 Saya menjadi sangat ramah dengan Ny. Kenner. Dan dia memberitahu saya bahwa putranya membutuhkan bantuan. 245 00:19:02,088 --> 00:19:04,421 Dia tidak bisa mengikat tali sepatu sendiri. 246 00:19:04,546 --> 00:19:08,046 Dan... begitulah aku terjebak dengan Bob. 247 00:19:08,921 --> 00:19:13,171 Ya. Apa, Anda "Eon"? Saya pikir saya sudah berbicara kepada Anda ini... 248 00:19:13,296 --> 00:19:16,713 Apakah itu "British Gas" ? Apakah kamu menyukai ini? - Tidak. 249 00:19:16,838 --> 00:19:22,546 , masalahnya... - Saya datang ke sini untuk mengumpulkan uang untuk membayar untuk pembibitan di Kolombia. 250 00:19:23,755 --> 00:19:28,838 Ini diambil saya... enam tahun, dan saya punya. Hampir tidak mengumpulkan uang. 251 00:19:30,338 --> 00:19:33,921 Mereka tidak membayar di negara ini. - Aku dengar itu. 252 00:19:34,255 --> 00:19:36,796 Aku menemukan ini benar-benar indah
biara di Tibet. 253 00:19:36,921 --> 00:19:39,796 Saya akan menerbangkan kami ke sana, Saya akan akan duduk di tebing ini, 254 00:19:39,921 --> 00:19:44,630 Kami mengabaikan seluruh tempat, kami makan mie... Kenapa kamu tertawa? - Apakah kamu bercanda? 255 00:19:44,755 --> 00:19:50,713 Tidak. - Untuk kencan pertama? -Ya. - Apakah Anda ingin terlihat gila? - Saya pasti tidak ingin terlihat gila. 256 00:19:50,838 --> 00:19:54,630 Bawa dia ke... bawa dia ke "Kari Kabin" di Peckham. 257 00:19:54,796 --> 00:19:58,671 Benarkah? - Ya, dengan kaki Anda. Jangan terlalu tertarik. 258 00:19:58,796 --> 00:20:02,671 Ini tempat yang bagus. Belikan dia Tika Masala, tanyakan banyak pertanyaan padanya. - Seperti apa? 259 00:20:02,796 --> 00:20:05,963 Jangan tanya siapa yang memberinya pasokan. gas sialan. 260 00:20:06,821 --> 00:20:08,930 < font color = "# ffff00"> Saya tidak akan masuk. 261 00:20:09,055 --> 00:20:11,130 ... Saya tidak akan masuk! 262 00:20:11,255 --> 00:20:13,338 Tanyakan padanya sesuatu yang bersifat pribadi. 263 00:20:13,463 --> 00:20:16,838 Oke, um... apakah ibumu masih hidup? - Tidak, yang lain. 264 00:20:16,963 --> 00:20:20,588 Dan kemudian, jika itu berjalan dengan baik, maka kamu bisa menerbangkannya. 265 00:20:20,713 --> 00:20:25,296 Oke. - Jangan gunakan semua kartu Anda sekaligus. Anda akan membuatnya takut. 266 00:20:25,421 --> 00:20:31,543 Akan baik-baik saja, meskipun, tidakkah itu? Aku baru saja menjadi diriku sendiri, kan? - Tidak jika kau ingin dia menyukaimu. 267 00:20:31,668 --> 00:20:34,738 Bob, ketika Anda berada pada tanggal ini. matikan telepon sialan Anda. 268 00:20:34,863 --> 00:20:37,896 Wanita benci diganggu oleh telepon sialan. - Ini adalah Theresa. Ini adalah Theresa, saya harus mengambilnya. 269 00:20:38,021 --> 00:20:42,546 Persetan Theresa! Jangan menjawab! Ini hari liburmu... - Halo? Hai, halo Theresa. Tidak, tidak, tidak tidak, Saya mendengarkan radio bicara Spanyol yang marah. 270 00:20:42,671 --> 00:20:45,555 Saya ingin Anda datang ke kantor sekarang. - Tapi... - Ini darurat. 271 00:20:45,680 --> 00:20:48,763 Theresa, ini hari libur saya. - Dalam saya kantor, sekarang, Bob. 272 00:20:48,888 --> 00:20:51,221 Oke, jika ini keadaan darurat. - Ini adalah keadaan darurat, Bob! 273 00:20:51,346 --> 00:20:54,413 Saya harus pergi, saya minta maaf. Bisakah Anda mengurus semuanya? 274 00:20:54,538 --> 00:20:57,230 Bagaimana dengan tanggal Anda? Anda hanya akan membatalkan karena MOD disebut? 275 00:20:57,355 --> 00:21:00,413 Tidak, Tidak, saya akan segera pergi ke MOD dan kemudian saya akan terburu-buru ke teman kencan saya. 276 00:21:00,538 --> 00:21:05,421 Ini akan baik-baik saja, ada waktu yang cukup. - Bagaimana jika tidak ada waktu? - Lalu, saya akan menunda tanggalnya. 277 00:21:05,546 --> 00:21:08,380 Anda menyedihkan! - Saya tidak menyedihkan, pilihan apa yang saya miliki? < / font> 278 00:21:08,505 --> 00:21:14,046 Apa yang orang-orang ini lakukan sebelum Anda, Bob? Terkadang kita harus mengatakan "Tidak"! - Saya dapat & apos; t mengatakan "Tidak" kepada Kementerian Pertahanan! 279 00:21:14,171 --> 00:21:18,005 Tidak begitu sulit untuk mengatakan "Tidak". - Ini sangat sulit untuk mengatakan... - "Tidak. Theresa, tidak, ini hari liburku." 280 00:21:18,130 --> 00:21:20,796 Ini dari seorang wanita yang tidak pernah mengatakan Tidak dalam seluruh hidupnya! 281 00:21:20,921 --> 00:21:25,338 "Oh, ya, Javier, ya, Karl, ya, Simon, ya, Brian. 282 00:21:25,505 --> 00:21:28,880 Aku benar-benar tidak tahu. Arti kata & apos; Tidak! " " 283 00:21:31,130 --> 00:21:36,463 Apa yang Anda katakan? - Itu... tidak penting, itu hanya lelucon. 284 00:21:36,630 --> 00:21:39,505 Apa, menurut Anda seorang wanita tidak diperbolehkan untuk memiliki banyak mitra? 285 00:21:39,630 --> 00:21:42,838 Tidak, tentu saja saya tidak berpikir itu. -Kamu pikir itu membuatnya pelacur, kan? 286 00:21:42,963 --> 00:21:47,546 Seorang wanita menjalani hidupnya, memilih apa yang dia inginkan... - Saya tidak berpikir semua wanita adalah pelacur. 287 00:21:47,671 --> 00:21:51,463 hanya kamu! Aku tidak bisa percaya itu adalah akhir dari kalimat itu. 288 00:21:51,588 --> 00:21:54,963 Saya benar-benar berpikir akan ada kata lain, yang akan membuatnya terdengar lebih baik, 289 00:21:55,088 --> 00:22:01,421 Bisakah saya mendapatkan apa saja ? - Aku akan mengambil kerugianmu, kawan. -Ya, aku harus pergi. Aku... 290 00:22:01,713 --> 00:22:05,588 Tunggu, aku punya formulir untukmu. Dikatakan... pergi sendiri. 291 00:22:07,296 --> 00:22:10,796 Ini kosong. - Dikatakan, "Pergilah sendiri." Silakan menandatanganinya. 292 00:22:10,921 --> 00:22:13,880 Itu tidak mengatakan apa-apa. - Ini adalah kertas psikis. 293 00:22:17,630 --> 00:22:19,730 Nama lengkap, silakan. 294 00:22:21,380 --> 00:22:23,480 Bisakah saya pergi sekarang? 295 00:22:24,630 --> 00:22:26,963 Pergi. Lakukan hal sialan Anda. 296 00:22:32,805 --> 00:22:36,088 Apa keadaan daruratnya? -The situasi Amerika menggoreng. 297 00:22:36,213 --> 00:22:39,713 Di mana saya harus? - Di sini, untuk jabat tangan. - Apakah kode itu? 298 00:22:39,838 --> 00:22:42,088 Tidak, ini adalah jabat tangan. - Kanan. 299 00:22:42,213 --> 00:22:46,171 Senator bergabung dengan kami untuk makan siang, Anda membutuhkan Anda di sini untuk Photo Op. 300 00:22:46,296 --> 00:22:51,838 Hanya berjabat tangan, tidak ada yang berat. Hanya berjabat tangan. Dan sebuah pelukan. Dan pegang bayi. 301 00:22:51,963 --> 00:22:55,880 Kami punya beberapa skenario yang mereka & apos; setuju. Um, handshshake klasik... 302 00:22:56,005 --> 00:22:59,088 Tunggu, apa ini? - Saya perlu menunjukkan Anda tidak berbahaya. 303 00:22:59,213 --> 00:23:01,655 Saya tidak berbahaya. - Saya tahu itu. - Saya tidak pernah menyakiti siapa pun. 304 00:23:01,780 --> 00:23:06,130 Kami tahu Anda tidak berbahaya, Bob, tapi ini adalah Amerika Serikat, mereka masih belum tahu; t memaafkan kami. - Untuk apa? - Untuk Anda. 305 00:23:06,255 --> 00:23:08,296 Mereka masih kesal Anda adalah milik kita. 306 00:23:08,421 --> 00:23:11,005 Saya akan memberi tahu Anda ini tidak direkam. 307 00:23:12,088 --> 00:23:14,188 Tidak direkam, oke? 308 00:23:16,005 --> 00:23:19,796 Sekitar setahun yang lalu, Amerika bergerak pada Bob. 309 00:23:20,463 --> 00:23:23,046 Mereka mencoba memancing dia, tetapi kita tidak akan membiarkan dia pergi. 310 00:23:23,171 --> 00:23:29,505 Dan sejak saat itu, smear kampanye dimulai, dari seberang Pond. 311 00:23:30,005 --> 00:23:32,105 Menginfeksi segalanya. 312 00:23:33,046 --> 00:23:35,146 Kebetulan? 313 00:23:36,046 --> 00:23:38,146 Anda melakukan matematika . 314 00:23:38,880 --> 00:23:42,838 Di Texas hari ini SuperBob menyelamatkan 400 anak dari sekolah yang terbakar. 315 00:23:42,963 --> 00:23:46,963 Tidak ada cedera. - Mereka mengirimnya ke sebuah membakar sekolah untuk menyelamatkan anak-anak. 316 00:23:47,088 --> 00:23:50,380 Sekarang saya tidak setuju bahwa dia menyelamatkan anak-anak, Dia menyelamatkan anak-anak, yaitu oleh oleh. 317 00:23:50,505 --> 00:23:55,546 Tapi seperti apa "Superhero" menghancurkan sekolah? Sekolah ? 318 00:23:58,921 --> 00:24:03,671 Sekarang, ini adalah salah satu favorit mereka. Ini adalah Anda, berlutut, jelas. 319 00:24:04,505 --> 00:24:10,630 Dengan bendera Amerika raksasa, suka, mengepak di belakang Anda. 320 00:24:11,338 --> 00:24:15,255 Apakah harus hari ini? - Ya, mereka semua ada di sini untuk pertemuan malam ini & malam. 321 00:24:15,380 --> 00:24:20,005 Ini hari libur saya. - Apakah Anda pikir saya suka memanggil Anda di hari libur Anda? Karena saya tidak & apos; t. 322 00:24:20,130 --> 00:24:24,088 Oke, itu membuat saya merasa tidak enak, tapi sayangnya, itu adalah bagian dari pekerjaan saya. 323 00:24:24,213 --> 00:24:26,421 Sekarang kesepakatan ini telah lama. waktu untuk broker. 324 00:24:26,546 --> 00:24:31,171 Ya, pegunungan ini saat ini tidak tertutup salju. Sekarang ini bukan condor, mereka bukan burung nasar, 325 00:24:31,296 --> 00:24:35,338 Jangan membuat kesalahan yang sama seperti yang saya lakukan. Mereka adalah elang botak. 326 00:24:35,463 --> 00:24:40,546 Um, pawang mereka adalah seorang pria cantik bernama Clint... - Bagaimana dengan kencanku? - Apa? 327 00:24:41,046 --> 00:24:43,146 Kencan saya. 328 00:24:44,463 --> 00:24:50,213 Oh, Bob. Dia akan menunggu. - Mereka tidak berbahaya bagi Bob, dengan cara apa pun. 329 00:24:50,421 --> 00:24:53,463 Menunda tanggal. Dia akan baik-baik saja. 330 00:24:54,046 --> 00:25:01,130 Namun kita akan memiliki seperti, beberapa bangkai, semacam tersebar di sekitar bebatuan, 331 00:25:01,255 --> 00:25:04,463 untuk membuat mereka tertarik, untuk membuat mereka bersemangat, untuk mendapatkan mereka swooshing. 332 00:25:06,838 --> 00:25:08,938 Jika mereka pergi untuk Bob... 333 00:25:09,713 --> 00:25:11,813 Bagaimana jika saya tidak ingin? 334 00:25:12,546 --> 00:25:14,646 Apa maksudmu? 335 00:25:15,505 --> 00:25:19,130 Bisakah saya mengatakan tidak? - Bisakah Anda mengatakan... 336 00:25:20,755 --> 00:25:25,921 Bob. Tidak. - Doris bilang aku harus mengatakan "Tidak" lagi... 337 00:25:26,046 --> 00:25:29,130 Apa yang harus dilakukan Doris. lakukan dengan keamanan dunia? 338 00:25:29,255 --> 00:25:32,088 Dia adalah pembersih saya. - Saya tahu siapa dia. 339 00:25:35,255 --> 00:25:40,463 Dan akhirnya... hot dog. - Ya, saya suka itu 340 00:25:40,588 --> 00:25:43,213 Oke, saya akan melakukan handshake satu. 341 00:25:45,296 --> 00:25:51,005 Selasa depan, saya berjanji. Saya berjanji. Ini hanya... pekerjaan saya... 342 00:25:53,838 --> 00:25:58,296 Anda menjadi jauh lebih mengerti daripada yang saya harapkan, < br /> Saya benar-benar berpikir Anda akan marah. 343 00:25:58,963 --> 00:26:02,505 Hanya saja... Saya harus melakukannya. Rupanya. 344 00:26:04,921 --> 00:26:08,046 Tidak, saya dapat & apos; t terus mengacaukan Anda, itu tidak semua, itu tidak baik-baik saja, 345 00:26:08,171 --> 00:26:11,171 Ini tidak baik-baik saja. Ini tidak baik-baik saja. 346 00:26:12,296 --> 00:26:17,171 Apakah Anda tahu apa, Juni? Kita akan memiliki tanggal ini. 347 00:26:24,838 --> 00:26:29,213 Halo, Juni? Tidak, kami tidak terputus. Saya menutup telepon. 348 00:26:29,338 --> 00:26:31,921 Tidak, tidak, tidak, Anda tidak harus melakukan sesuatu yang salah. 349 00:26:32,046 --> 00:26:35,588 Tidak, saya harus telah mengatakan selamat tinggal. Aku seharusnya mengatakan selamat tinggal, Aku sedang dramatis. 350 00:26:35,713 --> 00:26:37,880 Aku menjadi dramatis, itu bodoh. Aku harus & apos ; ve... 351 00:26:38,005 --> 00:26:41,296 Saya harus & apos; ve mengucapkan selamat tinggal, Tapi saya pikir saya akan menutup telepon, dan kemudian saya akan pergi dan lakukan... 352 00:26:41,421 --> 00:26:44,505 Dan kemudian pergi dan melakukan sesuatu, dan kemudian mungkin, mungkin saya bisa melihat Anda. 353 00:26:44,630 --> 00:26:47,338 Oke, Anda pergi ketika saya... Oke, Sampai jumpa! 354 00:26:47,463 --> 00:26:51,380 Oke. Tidak, itu tidak penting. Oke. Selamat tinggal! Baik. Um... Uh. 355 00:26:52,296 --> 00:26:54,588 Saya tidak benar-benar liar.... 356 00:26:56,463 --> 00:27:00,421 Saya tidak melakukannya. - Oh, Bob. Oke... - Tidak. Saya mengatakan TIDAK. 357 00:27:00,546 --> 00:27:03,946 Dengarkan saya, Bob. Dia akan menunggu. -Anda Mendengar saya. - Sudah saya katakan, saya berjanji dia akan... 358 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 Sialan, TIDAK! 359 00:27:11,296 --> 00:27:16,421 Maaf saya harus bersumpah dengan itu, itu tidak perlu, saya sangat gembira, tapi. .. 360 00:27:16,546 --> 00:27:19,755 Benar, Anda tidak tahu apa yang Anda lakukan. Berhenti membuat keributan! 361 00:27:19,880 --> 00:27:24,255 Doris, saya berhasil! Saya berkata "Tidak". Ya, itu Bob. Ya. 362 00:27:24,921 --> 00:27:29,171 Saya akan membawanya ke "Kari Kabin" dan saya akan mengajukan banyak pertanyaan kepadanya. 363 00:27:34,880 --> 00:27:40,047 Ya, maaf Doris. Saya menutup lagi, Saya harus & apos; ve mengucapkan selamat tinggal... 364 00:28:09,221 --> 00:28:12,821 Bob, Anda harus datang! - Bagaimana Anda menemukan saya? - Saya mengatakan kepada Anda untuk datang ke sini! Mengapa ponsel Anda mati? 365 00:28:12,946 --> 00:28:15,946 Anda mengatakan kepada saya untuk mematikan ponsel saya! - Mengapa Anda berteriak padaku? 366 00:28:16,000 --> 00:28:18,583 Ibumu jatuh. Dia melukai dirinya sendiri. 367 00:28:30,380 --> 00:28:32,880 Ooh! Apa itu? 368 00:28:34,338 --> 00:28:40,588 Kamu membenturkan kepalamu, Mum. - Benarkah? Itu konyol saya. - Ya, itu. 369 00:28:41,546 --> 00:28:43,646 Hai, Doris. - Hai. 370 00:28:44,421 --> 00:28:48,005 Sudah terlalu lama. - Javier... 371 00:28:48,130 --> 00:28:53,130 Saya tidak menunjukkan semua gerakan saya. - Saya telah melihat cukup banyak gerakan Anda. 372 00:29:00,171 --> 00:29:02,255 Anda tahu apa yang akan membuat saya bahagia, don & apos; t Anda? 373 00:29:02,380 --> 00:29:05,130 Apa itu, Mum? - Untuk melihatmu dengan seorang gadis yang baik. 374 00:29:05,255 --> 00:29:09,546 Itu saja yang saya inginkan. Untuk melihat Anda dengan seorang gadis yang baik. - Saya tahu itu adalah "semua" yang Anda inginkan. 375 00:29:09,671 --> 00:29:13,630 Lalu mengapa tidak Anda berikan kepada saya? - Mum... - Saya akan mati lebih cepat dari yang Anda pikirkan. 376 00:29:13,755 --> 00:29:17,421 Ibu, mengapa Anda selalu mengatakan itu? - Aku bisa mati hari ini. 377 00:29:17,546 --> 00:29:21,713 Kamu tahu, itu mengerikan ketika kamu mengatakan itu! Saya sangat membencinya. - Bob, jika Anda tidak suka menyentuh wanita... 378 00:29:21,838 --> 00:29:26,255 Oh, ayolah! Saya menyentuh wanita. Saya menyentuh wanita sepanjang waktu dengan tangan saya! 379 00:29:29,796 --> 00:29:31,896 Hanya ketika mereka bertanya. 380 00:29:33,088 --> 00:29:35,188 Dan kapan mereka bertanya? 381 00:29:35,463 --> 00:29:37,563 Mereka don & apos; t. .. Um hmm. 382 00:29:38,213 --> 00:29:42,013 ... telanjang dan bangga di depannya, dan saya akan berkata, "Doris..." 383 00:29:43,000 --> 00:29:46,000 Javier. - Bob. 384 00:29:47,000 --> 00:29:51,000 Apa yang kamu lakukan? Mum, singkirkan itu! - Jika Anda tidak akan pernah bersama seorang wanita, maka saya. Mungkin juga akan mati! 385 00:29:51,096 --> 00:29:53,996 Ibu, berhenti mengancam untuk mati! Ini melelahkan! 386 00:29:54,130 --> 00:29:56,671 Saya tidak ingin kamu mati. Beri aku pil-pil itu. Ini mengerikan! 387 00:29:58,000 --> 00:30:00,900 - Jika Anda hanya akan bersama seorang gadis... - Saya sedang bersama seorang gadis! Saya sedang bersama seorang gadis! Aku sedang bersama seorang gadis! 388 00:30:01,000 --> 00:30:03,800 Benarkah? - Ya, saya berjanji. Saya sedang bersama seorang gadis. Saya dengan seorang gadis, Dan dia hebat, dan Anda akan mencintainya. 389 00:30:04,000 --> 00:30:10,800 Siapa dia? - Dia um... itu um... Doris! Itu Doris. - Ya? - Oh, Bagus! Saya suka Doris! 390 00:30:11,000 --> 00:30:13,900 Baiklah, itu bukan Doris. - Ini adalah Doris! -Apa? 391 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 Gadis favorit saya di dunia! - Oke, tunggu... 392 00:30:16,171 --> 00:30:18,630 Kenapa dia menangis? - Bob baru saja mengatakan yang sebenarnya! 393 00:30:18,755 --> 00:30:22,213 Apa apakah Anda memberitahunya? - Saya mengatakan sesuatu padanya... Tunggu. 394 00:30:22,338 --> 00:30:25,338 Saya selalu ingin Anda bersama Bob. < br /> - Saya tidak tahu dia akan mengatakan ini... 395 00:30:25,463 --> 00:30:28,455 Saya tahu itu akan datang hari ini. -Doris , tolong... 396 00:30:28,580 --> 00:30:32,671 Aku sangat mencintaimu. - Kamu telah menjadikanku wanita paling bahagia. 397 00:30:32,796 --> 00:30:37,671 Bisakah saya berbicara sebentar? Hanya kata cepat, Doris. - Ya, Ny. Kenner. -Doris... 398 00:30:38,630 --> 00:30:42,955 Tidak, saya tidak ingin melakukannya! - Itu tidak buruk. - Ini buruk, saya tidak ingin berbohong. 399 00:30:43,080 --> 00:30:46,080 Bagaimana dia bisa mempercayai putra satu-satunya dengan pelacur seperti itu? - Doris, 400 00:30:46,205 --> 00:30:51,088 Dia akan mencari tahu! Mengapa saya melakukan ini? - Karena saya belum pernah melihatnya bahagia. 401 00:30:51,213 --> 00:30:55,505 Pernah. Dan dia akan lupa, dalam... jam. 402 00:30:58,213 --> 00:31:00,380 Jadi mengapa kita tidak bisa hanya membuatnya bahagia? 403 00:31:00,921 --> 00:31:03,021 Untuk sesaat. 404 00:31:08,880 --> 00:31:10,980 Ayo! 405 00:31:19,713 --> 00:31:22,713 My Bobby dan Doris adalah pasangan. 406 00:31:25,630 --> 00:31:27,796 A la? Orang-orang? 407 00:31:30,255 --> 00:31:39,255 Hadirin sekalian, Maaf mengganggu, tapi kami tentu di sini untuk merayakan ulang tahun ke-60 Gladis dan Ted. 408 00:31:40,000 --> 00:31:42,100 Bagus, kalian berdua! 409 00:31:46,000 --> 00:31:48,291 Sekarang, sebagai perlakuan spesial, 410 00:31:49,000 --> 00:31:54,000 Doris, Doris kami mengatakan bahwa pacar barunya SuperBob... 411 00:31:54,500 --> 00:31:59,500 Tidak, saya tidak percaya... akan memberikan sedikit pidato. 412 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 Bobby. - Tidak, tidak, tidak, mengapa Anda melakukan itu? 413 00:32:21,500 --> 00:32:24,500 Hiya. 414 00:32:30,000 --> 00:32:32,100 Gladys dan... 415 00:32:35,000 --> 00:32:37,583 Ted. 416 00:32:38,000 --> 00:32:41,917 Kalian... Saya telah melihat kalian. Selama beberapa tahun terakhir 417 00:32:43,255 --> 00:32:47,588 Anda di sana! Di sana Anda, dan Anda terlihat baik 418 00:32:49,130 --> 00:32:55,796 Enam puluh tahun. Itu adalah waktu yang lama. Saya minta maaf, saya tidak tahu mengapa saya bersumpah, 419 00:32:55,921 --> 00:32:59,713 Itu dua kali hari ini, yang sangat diluar karakter. Saya minta maaf. 420 00:32:59,838 --> 00:33:05,380 Anda adalah pasangan dari... yang akan mati... 421 00:33:06,621 --> 00:33:08,671 Segera. 422 00:33:08,796 --> 00:33:11,046 Setelah masing-masing lainnya, setelah satu sama lain, 423 00:33:11,171 --> 00:33:16,755 Tapi tidak seperti dari kanker, atau karena, seperti, Anda menangkap sesuatu dari yang lain, < / font> 424 00:33:16,880 --> 00:33:21,213 tetapi karena, seperti, segera setelah salah satu dari Anda meninggal, yang lain akan seperti, 425 00:33:22,505 --> 00:33:25,796 Ahh, ahh, Hatiku, aku bisa & apos; t, ... dihancurkan, aku hanya... 426 00:33:25,921 --> 00:33:29,880 Aku baru saja, pergi, semacam immed- dalam waktu seminggu. 427 00:33:32,838 --> 00:33:35,713 Maksudnya, itulah yang kami inginkan, bukan? 428 00:33:36,005 --> 00:33:38,671 Bukan untuk Anda mati, tidak dengan cara apa pun, 429 00:33:38,796 --> 00:33:41,255 Maksud saya, jika Anda kesakitan, silakan, silakan, Anda tahu... 430 00:33:41,380 --> 00:33:46,046 we & apos ; akan, kami akan mengatasi, tetapi kami akan merindukanmu. intinya adalah, Anda harus tetap, biarkan & apos; s... 431 00:33:48,296 --> 00:33:50,713 Itu yang kita semua inginkan, bukan? 432 00:33:50,838 --> 00:33:55,046 Untuk bersama seseorang yang, ketika mereka mati, Anda seperti, 433 00:33:56,296 --> 00:33:59,338 "Yah, itu juga untuk saya." 434 00:34:04,963 --> 00:34:11,005 Bagaimanapun, Selamat Hari Cinta! dan, dan baik dilakukan pada 60 tahun 435 00:34:11,138 --> 00:34:14,905 Dan Anda tidak menikah saat lahir, jadi Anda harus. .. tua, jadi dagu! 436 00:34:15,030 --> 00:34:19,280 Dan terima kasih, untuk musiknya, Ceria! dan, selamat malam. 437 00:34:22,630 --> 00:34:24,930 - Mengerikan! - Aku membencimu. 438 00:34:25,000 --> 00:34:28,416 Sangat dalam. - Oh, kapan kamu akan berhenti menghukumku? 439 00:34:28,671 --> 00:34:31,588 Saya belum memutuskan. -Terima kasih, Bob. 440 00:34:31,713 --> 00:34:35,630 Sekarang , Saya bergabung di studio hari ini oleh Senator Amerika Bill Jackson. 441 00:34:35,755 --> 00:34:39,338 Senator, Anda berada di kota untuk KTT senjata hari ini & apos. 442 00:34:39,463 --> 00:34:42,505 Apa sebenarnya yang Anda harapkan capai di sini di Inggris, senator? 443 00:34:42,630 --> 00:34:46,096 Saya ingin mengakhiri Britania & apos; s memonopoli senjata yang sangat berbahaya. 444 00:34:46,221 --> 00:34:49,588 < font color = "# ffff00"> Ah, tapi SuperBob tidak benar-benar senjata, kan? Dia seorang pria. 445 00:34:49,713 --> 00:34:52,921 Fakta bahwa dia menolak untuk bertemu denganku hari ini, 446 00:34:53,046 --> 00:34:57,463 untuk menjabat tangan saya, tanpa permintaan maaf, atau penjelasan, 447 00:34:57,630 --> 00:35:01,588 SuperBob adalah Senjata yang Inggris tidak punya kendali. 448 00:35:01,713 --> 00:35:03,813 Di mana dia hari ini? 449 00:35:20,921 --> 00:35:23,021 < font color = "# ffff00"> Saya tidak suka menari. 450 00:35:23,963 --> 00:35:26,213 Tidak, saya tidak perlu... - Menari dengan pacarmu! 451 00:35:26,338 --> 00:35:30,338 Tidak, itu sebabnya kita pasangan yang baik, Dia tahu aku tidak menari. < / font> 452 00:35:33,963 --> 00:35:36,671 Apakah ini... ini menari, bukan? 453 00:35:37,463 --> 00:35:40,588 Tidak, ayolah. Ini kurang memalukan. 454 00:35:59,671 --> 00:36:02,563 Apakah ini aneh dengan Javier? - Mengapa? 455 00:36:02,688 --> 00:36:04,755 Karena Anda gunakan untuk keluar. 456 00:36:04,880 --> 00:36:09,963 Mengapa itu aneh? Itu bulan yang lalu, itu hanya menyenangkan. 457 00:36:10,796 --> 00:36:12,921 Anda mungkin merasa jijik. 458 00:36:14,088 --> 00:36:17,338 Maafkan saya. Tentang apa yang saya katakan sebelumnya. 459 00:36:17,671 --> 00:36:20,171 Tidak apa-apa, Anda tidak normal. 460 00:36:20,546 --> 00:36:26,130 Aku hanya cemburu. Mungkin saya berharap saya bisa menjadi lebih seperti Anda. 461 00:36:26,588 --> 00:36:28,688 Anda sudah meminta maaf. 462 00:36:29,713 --> 00:36:32,463 < font color = "# ffff00"> Apa ini? - Ini adalah makalah psikis. 463 00:36:32,630 --> 00:36:35,046 Oh, makalah psikis, kan? 464 00:36:35,246 --> 00:36:39,446 "Doris lebih baik dari yang pernah saya lakukan. Saya minta maaf saya pernah kasar padanya, 465 00:36:39,571 --> 00:36:42,463 Dia yang terhebat, aku. idiot, Bob Kenner. " 466 00:36:42,588 --> 00:36:44,671 Itu menarik. 467 00:36:44,796 --> 00:36:49,046 Ya. Bagaimana bisa bahasa Inggris Anda jauh lebih baik di atas kertas? 468 00:38:28,255 --> 00:38:31,505 Saat itu bulan Juni. Aku harus mengambil ini. 469 00:38:31,838 --> 00:38:34,380 Katakan padanya kamu menari seperti orang idiot. 470 00:38:34,505 --> 00:38:36,963 Halo? Juni... 471 00:38:42,338 --> 00:38:47,421 Tidak, aku sejujurnya, aku menunggu lama, maka aku harus pergi karena ibuku, dan .. . 472 00:38:47,546 --> 00:38:49,646 Jadi rusak? 473 00:38:50,005 --> 00:38:53,630 Ya, tentu saja. Tentu saja saya masih tertarik, 474 00:38:54,005 --> 00:38:56,630 Saya terlalu tertarik, saya & apos; m... 475 00:38:58,255 --> 00:39:01,588 < font color = "# ffff00"> Saya telah membuat Anda sesuatu. Itu memalukan. 476 00:39:03,421 --> 00:39:07,088 Ya, Anda bisa melihatnya, jika Anda mau. Ini di rumah saya. 477 00:39:10,213 --> 00:39:15,421 Ya. Ya. Ya, itu bagus sekali. 478 00:39:15,921 --> 00:39:18,021 Itu ide bagus. 479 00:39:18,921 --> 00:39:21,505 Oke, kamu datang ke rumahku. Untuk makan malam. 480 00:39:23,546 --> 00:39:26,130 Baiklah. Saya adalah seorang juru masak yang luar biasa. 481 00:39:26,963 --> 00:39:32,046 Oke. sampai jumpa nanti. Baiklah. Selamat tinggal. 482 00:39:41,796 --> 00:39:43,921 Kami bergabung sekarang oleh Theresa Ford 483 00:39:44,046 --> 00:39:47,846 Kepala Respon Darurat Global Departemen di Kementerian Pertahanan. 484 00:39:47,971 --> 00:39:52,255 Theresa, apakah Anda benar-benar hal yang SuperBob - - Permisi, mengapa tidak akan SuperBob menjabat tangan saya ? 485 00:39:52,380 --> 00:39:54,546 Apakah dia menyimpan dendam terhadap Amerika Serikat? 486 00:39:54,671 --> 00:39:58,338 SuperBob tidak memiliki dendam terhadap siapa pun. 487 00:39:58,463 --> 00:40:00,755 Dia sangat ramah dan baik hati. 488 00:40:00,880 --> 00:40:05,546 Anda tidak memiliki kontrol atas SuperBob. - Tentu saja saya lakukan. 489 00:40:05,671 --> 00:40:09,671 Baiklah, di mana dia hari ini? - Dia sedang beristirahat, Senator Jackson, sesuai... 490 00:40:09,796 --> 00:40:16,171 SuperBob membenci Amerika. - SuperBob tidak membenci Amerika, SuperBob mencintai Amerika. 491 00:40:16,296 --> 00:40:19,046 Dia mencintai negaramu, dia mencintai budayamu. 492 00:40:19,338 --> 00:40:22,213 Plinky plonky, negara dan barat, dia tidak bisa mendapatkan cukup dari itu. 493 00:40:22,338 --> 00:40:26,546 Kau tahu, bantalan bahu yang besar. Sepak bola Amerika. 494 00:40:26,671 --> 00:40:30,255 Pria dengan topi helmut kepala gagah. 495 00:40:30,380 --> 00:40:33,880 Selai kacang dan jelly. 496 00:40:34,046 --> 00:40:36,713 Ya, Bob dan Doris saya sekarang pasangan. 497 00:40:37,130 --> 00:40:39,230 Saya tidak mempercayainya. 498 00:40:43,005 --> 00:40:47,296 Mengapa Momma Anda berkeliling memberitahu semua orang bahwa
499 00:40:47,421 --> 00:40:53,963 Doris menyukai tipe kuat, tegas, jantan. Anda tahu, tipe Javier. 500 00:40:57,296 --> 00:41:00,588 Yah, mungkin saya terkesan padanya. 501 00:41:00,963 --> 00:41:03,380 Ya. Bagaimana Anda membuat saya terkesan? 502 00:41:05,713 --> 00:41:07,755 Tanpa arogan, 503 00:41:07,880 --> 00:41:10,963 Saya seorang pahlawan super. Maksud saya, itu & apos; s... 504 00:41:11,088 --> 00:41:14,005 Saya tidak pernah menganggap Anda sebagai pahlawan super. - Anda tidak pernah menganggap saya sebagai pahlawan super? 505 00:41:14,130 --> 00:41:17,463 Tidak pernah. - Oke, baik, bukan itu, kalau begitu. 506 00:41:17,588 --> 00:41:21,505 Jadi. .. bagaimana kalian berdua bersama? 507 00:41:21,713 --> 00:41:26,421 Biasa saja. Hanya... Doris mengajakku keluar, dan... 508 00:41:26,546 --> 00:41:28,630 Aku tidak memintamu keluar! Anda mengajak saya keluar. 509 00:41:28,755 --> 00:41:34,422 Oh, saya tidak ingat eksaslty, itu tidak penting. - Itu tidak penting ? Oh, ayolah, Bob, itu romantis. 510 00:41:34,921 --> 00:41:38,713 Bob telah terobsesi dengan saya untuk waktu yang lama. - Terobsesi adalah kata yang kuat. 511 00:41:38,838 --> 00:41:40,838 Selalu mengawasi saya di sekitar rumah. 512 00:41:40,963 --> 00:41:44,821 Aku selalu menungguku mengambil sesuatu. Dari lantai agar dia bisa melihat pantatku. 513 00:41:44,946 --> 00:41:47,938 Saya tidak akan... Saya tidak melakukan itu karena saya seorang feminis. - Ketika saya mengatakan dia menyukai pantat saya... 514 00:41:48,063 --> 00:41:50,155 Saya tidak suka Anda, saya tidak pernah melihatnya. - Anda tidak suka pantatnya? 515 00:41:50,280 --> 00:41:55,255 < font color = "# ffff00"> Selalu memperhatikan saya makan pisang. - Pernahkah Anda melihatnya makan pisang? Dia makan pisang dengan kulitnya, 516 00:41:55,380 --> 00:41:59,713 Tentu saja saya menonton, itu aneh. - Dan kemudian setelah beberapa minggu saya masuk, 517 00:41:59,838 --> 00:42:02,755 dan seluruh rumah berbau minyak nilam. Bukankah itu, Bob? 518 00:42:02,880 --> 00:42:08,463 Yap. - Dan Bob berdiri di sana dengan ukuran sebesar ini, pink, Ong. 519 00:42:08,588 --> 00:42:13,430 Apakah itu salah saya? - Apa? & apos; E seperti itu ketika dia lebih muda. Selalu mencuri celana saya. 520 00:42:13,555 --> 00:42:17,413 Ibu, ketika apa kau akan membiarkannya pergi? Itu dulu, dan aku berumur empat tahun. 521 00:42:17,538 --> 00:42:21,705 Tidak peduli berapa umurmu . Anda masih mencuri celana saya. - Saya tidak mencuri celana Anda, Mum! 522 00:42:21,830 --> 00:42:25,838 Mengapa Anda mencuri Anda ibu & apos; s celana? - Aku tidak mencuri celana dalamnya! - Kedengarannya kau mencuri celana dalamnya. 523 00:42:25,963 --> 00:42:30,963 Baiklah! Saya mencuri celana dalamnya, Apakah semua orang senang? Bisakah kita melanjutkan? 524 00:42:31,380 --> 00:42:34,380 Apakah Anda merasa lebih baik sekarang, Bobby? -Ya. 525 00:42:34,880 --> 00:42:38,255 Jadi di sana kita berada di dapur. dan aku berkata kepada Doris... 526 00:42:38,380 --> 00:42:41,171 Empat kata. - Empat kata. < / font> 527 00:42:41,588 --> 00:42:46,130 Empat kata sempurna. - Tentu saja mereka sempurna, saya katakan... 528 00:42:46,255 --> 00:42:48,355 Aku berkata... 529 00:42:49,338 --> 00:42:51,380 "Kamu selesaikan aku, Doris." 530 00:42:51,505 --> 00:42:55,796 Tidak, konyol, itu dari film! - Dari sebuah film. Saya berkata, - Ayo! - Aku berkata... - Apa yang kamu katakan? 531 00:42:55,921 --> 00:42:59,546 Aku berkata, "Tidak ada yang menempatkan Baby..." Aku tidak & apos; t mengatakan itu, kedengarannya git, 532 00:42:59,671 --> 00:43:04,213 Aku berkata, "Aku mencintai wajahmu. Aku mencintai wajahmu!" 533 00:43:04,338 --> 00:43:09,296 Itulah yang dikatakan. Karena itu pedih. - Bukankah dia menggemaskan? - Dia bukan tipeku. 534 00:43:24,838 --> 00:43:28,963 Kami mengalami kecelakaan besar dengan beberapa kendaraan di arah barat A205 535 00:43:29,088 --> 00:43:31,188 Tolong jawab. 536 00:43:36,005 --> 00:43:38,171 banyak kendaraan, banyak yang terluka. 537 00:43:38,296 --> 00:43:40,396 Saya akan lebih baik... 538 00:43:51,838 --> 00:43:55,380 Senator Jackson, saya telah menyelesaikan kendali lebih dari Bob & apos; s movemenst. 539 00:43:55,505 --> 00:43:57,871 Anda tidak -. Saya tahu di mana dia, setiap saat. 540 00:43:57,996 --> 00:44:04,255 Maaf sekali mengganggu Anda di sana, tetapi kami. mendapatkan laporan tentang kecelakaan mobil besar di London Selatan, 541 00:44:04,380 --> 00:44:08,046 SuperBob sebenarnya dilaporkan berada di tempat kejadian. Jika benar, Theresa, 542 00:44:08,171 --> 00:44:14,088 akan menjadi kontra langsung dari dia. Hari libur PBB disetujui pada hari Selasa. Apakah tidak? 543 00:44:14,213 --> 00:44:18,171 Yah, itu akan jika, jika... - Yah, itu akan, tidak akan melakukannya? < / font> 544 00:44:18,296 --> 00:44:23,963 Ini, ini persis apa yang saya bicarakan, - Saya harus pergi... - Dia tidak diizinkan .. . - Mulai chopper berdarah! 545 00:44:25,338 --> 00:44:27,755 Dia tidak diizinkan untuk bekerja pada hari Selasa! 546 00:44:28,380 --> 00:44:32,505 Rogue WMD. Kami atas belas kasihan mereka. 547 00:44:36,213 --> 00:44:38,313 Tolong, tolong! 548 00:44:39,296 --> 00:44:44,880 Dia mendapat tusukan ke paru kirinya. - Keluar dari sini sekarang. Ini tidak ada hubungannya dengan MOD. 549 00:44:45,880 --> 00:44:49,896 Saya dapat membantu. - Anda tidak dapat bekerja pada hari libur Anda, itu adalah hukum . 550 00:44:50,021 --> 00:44:52,921 Anda harus terlihat mengikuti perintah. Bob! 551 00:44:56,963 --> 00:45:00,338 Jangan taat pada pemerintah Anda. 552 00:45:03,588 --> 00:45:06,505 Jangan tidak mematuhi saya , Bob. 553 00:45:07,421 --> 00:45:09,921 Berjalan. Pergi. 554 00:45:10,296 --> 00:45:14,213 Tolong saya! Tolong, tolong aku! - Jangan lakukan, Bob. 555 00:45:40,296 --> 00:45:42,396 Tidak apa-apa. 556 00:45:43,671 --> 00:45:45,771 Tidak masalah. 557 00:46:47,171 --> 00:46:51,755 Dia membiarkan wanita itu mati. - Dia tidak punya kekuatan batin, Senator. Dia hanya seorang pria. 558 00:46:51,880 --> 00:46:55,046 Dia bukan hanya seorang pria. 559 00:46:55,171 --> 00:46:58,921 Dia memiliki kekuatan ini dan mereka harus digunakan dengan cara yang benar. 560 00:46:59,046 --> 00:47:04,088 Orang-orang Anda duduk di /> Penemuan abad ini dan Anda menghambur-hamburkannya. 561 00:47:04,630 --> 00:47:11,921 Mengapa Inggris Raya mengizinkan WMD yang tidak disamarkan? Sementara kita semua hanya harus duduk-duduk dan menunggu dan melihat apa yang akan dia jepret? 562 00:47:22,000 --> 00:47:24,900 Bob... - Maaf, saya lupa kunci saya. 563 00:47:25,000 --> 00:47:27,958 Tidak, tidak, itu tidak apa-apa. Saya berada di daerah membeli lemon. 564 00:47:30,000 --> 00:47:32,150 Dengar, saya tidak mendapatkannya, ketika kami berada di rumah perawatan 565 00:47:32,213 --> 00:47:35,788 Javier masuk ke dalam argumen besar ini dengan Tomas untuk membangunkan dia untuk makan siang. 566 00:47:35,913 --> 00:47:38,463 Itu karena dia memiliki jamnya cepat. 567 00:47:38,588 --> 00:47:41,171 Dan kemudian ketika kami memberinya makanan, dia berkata... 568 00:47:41,296 --> 00:47:44,380 Dia mengeluh tentang makanan, katanya. dia hanya akan makan kue. 569 00:47:44,505 --> 00:47:46,963 < font color = "# ffff00"> Tapi Anda tahu ini membuat dia hiperaktif. 570 00:47:47,088 --> 00:47:52,880 Anda ingat Nora? Yang dengan bibir sumbing? Dia suka menjadi orang yang meletakkan alat makan. 571 00:47:53,213 --> 00:47:55,880 Dan peralatan makan tidak ada di sana. 572 00:47:56,713 --> 00:48:02,755 Jadi, Nora benar-benar gila. Dan Javier seperti, 573 00:48:04,171 --> 00:48:06,921 Aku selalu mengosongkan mesin pencuci piring! 574 00:48:07,046 --> 00:48:10,296 Tidak ada alasan untuk percaya aku akan lupa melakukannya sore ini ! 575 00:48:10,421 --> 00:48:14,421 Mengapa? Kenapa hari ini? Jelaskan padaku. Kenapa hari ini aku akan melupakannya. 576 00:48:14,588 --> 00:48:16,688 Hari ini sangat sulit. 577 00:48:21,838 --> 00:48:23,938 Benar-benar tangguh. 578 00:48:51,130 --> 00:48:53,380 Selalu sulit. 579 00:49:11,130 --> 00:49:13,796 Bagaimana ya, Barry? - Hai, Barry. 580 00:49:14,005 --> 00:49:16,505 Aku akan pergi mandi dulu. 581 00:49:24,755 --> 00:49:27,880 Siapa ini? - Sial, ini Juni. 582 00:49:28,963 --> 00:49:32,005 Kenapa dia ada di sini? - Dia datang untuk makan malam. 583 00:49:33,505 --> 00:49:35,605 Oh, saya mengerti. 584 00:49:37,130 --> 00:49:42,213 Pergi. - Saya akan... - Ke kamar Anda, pergi ke kamar Anda. Anda harus membersihkan. 585 00:49:45,646 --> 00:49:49,380 Bari, tolong keluar, saya harus mandi. - Saya belum selesai. < / font> 586 00:49:49,505 --> 00:49:52,255 Bisakah Anda naik? 587 00:49:57,005 --> 00:49:59,255 Selamat malam, Juni. - Hei. 588 00:49:59,588 --> 00:50:03,163 Selamat datang di rumah Bob & apos; . Saya Doris, saya bekerja di sini. -Halo. 589 00:50:03,288 --> 00:50:06,588 Silakan masuk. Yah datang. -Terima kasih. 590 00:50:08,380 --> 00:50:13,005 < font color = "# ffff00"> Boleh saya sajikan, Bob Kenner. 591 00:50:13,880 --> 00:50:16,421 Doris, jangan buat kesepakatan. 592 00:50:18,380 --> 00:50:21,171 Anda terlihat sangat tampan. Terima kasih. 593 00:50:21,755 --> 00:50:24,838 Hai. - Hai. Bagaimana kabarmu? 594 00:50:26,088 --> 00:50:30,130 Oke. Saya akan meninggalkan dokumen Anda di sana. Apakah Anda memiliki kunci Anda? 595 00:50:30,546 --> 00:50:34,730 Yap. -Apakah Anda butuh sesuatu? -Nggak. 596 00:50:35,588 --> 00:50:38,463 Oh, pikirkan pintunya! - Apakah Anda baik-baik saja? -Mudah, saya keberatan pintu. Aku baik-baik saja. 597 00:50:38,588 --> 00:50:42,463 Apakah kamu menggedor kepalamu? - Tidak, saya baik-baik saja. Apakah Anda berdarah? - Tidak, aku baik-baik saja. 598 00:50:42,588 --> 00:50:44,688 Bersenang-senanglah. 599 00:50:49,171 --> 00:50:51,271 Anda terlihat sangat bagus. 600 00:50:51,796 --> 00:50:56,338 Terima kasih. Jadi apakah Anda, Anda terlihat sangat... hijau. 601 00:50:57,046 --> 00:50:59,921 Hijau? - seperti hijau yang baik. 602 00:51:00,046 --> 00:51:02,146 Oke. 603 00:51:02,630 --> 00:51:04,755 Bisakah Anda bertahan sebentar?
Sebentar. 604 00:51:04,880 --> 00:51:08,046 Ya. - Aku berjanji akan cepat. -Okay. 605 00:51:20,130 --> 00:51:22,230 Oke. - Oke. 606 00:51:22,838 --> 00:51:25,796 Biarkan & apos; s lakukan ini.
Biarkan & apos; s lakukan kencan. 607 00:51:30,046 --> 00:51:33,963 Benar, Anda duduk... Oke. 608 00:51:34,671 --> 00:51:37,463 Ya Tuhan! Bau apa ini? 609 00:51:38,005 --> 00:51:41,630 Oke, saya akan buka saya t. Sudah siap? 610 00:51:52,796 --> 00:51:57,796 Ugh! Ugh! Apakah itu kotoran? - Tidak, itu... Ini adalah daun. 611 00:51:59,380 --> 00:52:03,380 Benar, pergi... - Dan apa yang mereka buat. 612 00:52:06,838 --> 00:52:10,963 Saya tidak tahu. - Oke, mengapa & apos; s itu punya windows? 613 00:52:11,130 --> 00:52:13,171 Apakah jendela-jendela itu? -Ya. 614 00:52:13,296 --> 00:52:18,338 Itu terlihat seperti belatung. -Tidak, itu bukan... Itu sebuah rumah. Rumah. 615 00:52:20,963 --> 00:52:23,063 Rumah daun! 616 00:52:25,130 --> 00:52:27,230 Rumah Daun. 617 00:52:27,713 --> 00:52:29,813 Rumah Daun. 618 00:52:32,255 --> 00:52:34,355 Saya suka sekali . - Bagus. 619 00:52:34,880 --> 00:52:38,296 Um-hm. Saya sangat menyukainya, itu sangat manis .. - Baik. 620 00:52:38,463 --> 00:52:42,296 Ya Tuhan, saya menyukainya! - Hebat. Mengapa House of Leaves? 621 00:52:42,421 --> 00:52:46,288 Ini adalah buku favorit Anda. - Buku favorit saya adalah "House of Leaves" Kartu ". 622 00:52:46,413 --> 00:52:48,513 Itu jauh lebih mudah. 623 00:52:49,046 --> 00:52:51,963 Artinya, itu luar biasa. 624 00:52:54,588 --> 00:52:57,071 Saya senang Anda memakan mie Anda. 625 00:52:57,196 --> 00:53:00,338 Anda makan banyak. Lihatlah seberapa banyak yang Anda makan, di sini. 626 00:53:00,463 --> 00:53:04,046 Anda akan kenyang. Ya. - Sangat penuh. 627 00:53:04,171 --> 00:53:06,880 Anda akan menjadi kembung. -Ya. 628 00:53:07,755 --> 00:53:10,671 Apakah Anda merasa nyaman dengan, seperti, kentut? 629 00:53:11,463 --> 00:53:17,296 Permisi? - Anda tahu, seperti, jika saya memutar Anda? - Seperti bayi? - Ya. 630 00:53:17,755 --> 00:53:22,505 Uh .. Saya... Tidak. Tidak, oh, kamu bercanda. - Ya. 631 00:53:22,630 --> 00:53:25,463 Itu benar-benar akan membuat saya marah. - Ini benar-benar akan membuat saya marah... 632 00:53:25,671 --> 00:53:30,130 Oke. - Maksud saya, tidak banyak, karena saya akan benar-benar keren dengan itu, jika Anda ingin, tapi... 633 00:53:30,255 --> 00:53:34,213 Aku benar-benar tidak ingin kau membuatku marah. Seperti bayi dan membuatku kentut. 634 00:53:40,546 --> 00:53:45,255 Maksudku, itu ada di mana-mana, jadi kita harus menutupi noda dengan setumpuk buku, 635 00:53:45,380 --> 00:53:49,130 Tapi orang yang dia bahkan tidak bisa lihat,
jadi kami benar-benar lolos dengan itu. 636 00:53:49,255 --> 00:53:52,380 Hanya. -Itu mengagumkan. -Ya. 637 00:53:52,505 --> 00:53:56,046 Itu adalah waktu yang gila. 638 00:54:03,588 --> 00:54:06,421 Saya punya pembersih untuk hal-hal seperti itu. 639 00:54:07,505 --> 00:54:10,338 Ya, Anda sebutkan. 640 00:54:13,671 --> 00:54:15,880 Apa yang akan Anda gunakan? - Saya? 641 00:54:16,005 --> 00:54:19,588 Jika Anda harus? Untuk keluar noda? Apa yang akan Anda gunakan? 642 00:54:21,046 --> 00:54:25,088 Saya tidak tahu. - Oke. Seperti bedak? 643 00:54:26,796 --> 00:54:29,005 Atau semprotan? 644 00:54:31,421 --> 00:54:34,921 Atau mousse? Sebuah mousse? 645 00:54:39,630 --> 00:54:42,213 Anda benar-benar tidak bisa mabuk? 646 00:54:42,546 --> 00:54:45,088 Ini berkaitan dengan pembuluh darahku, mereka tidak sopan. 647 00:54:45,213 --> 00:54:47,313 tahan. - Um hm. 648 00:54:48,255 --> 00:54:50,838 Im perrrr vious. 649 00:54:51,096 --> 00:54:53,963 Ya. -Aku akan mendapatkan kebal. Denganmu, kau binatang kotor. 650 00:54:54,088 --> 00:54:57,171 Bisakah aku mengambilkanmu air? Bisakah aku Dapatkan Anda beberapa ini? 651 00:54:57,421 --> 00:54:59,671 Ooh, saya suka tirai Anda. 652 00:55:04,213 --> 00:55:10,213 Bob! Anda bersama British Gas! Jangan & apos; t biarkan bajingan itu mendorong Anda. Doris. 653 00:55:31,046 --> 00:55:33,146 Juni... - Ya? 654 00:55:35,296 --> 00:55:38,296 Anda adalah wanita yang sangat cantik, dan Anda cantik. 655 00:55:38,880 --> 00:55:40,980 Terima kasih. 656 00:55:41,213 --> 00:55:44,005 Anda sendiri tidak terlalu buruk, SuperBob. 657 00:55:45,255 --> 00:55:48,380 Saya pikir Anda akan menjadi salah satu dari orang-orang itu 658 00:55:48,505 --> 00:55:51,421 yang seperti, di atas orang lain. 659 00:55:52,255 --> 00:55:55,296 Anda tahu. Karena Anda bisa terbang. 660 00:55:57,171 --> 00:56:01,963 Tetapi Anda tidak. Anda nyata, seperti saya. 661 00:56:03,421 --> 00:56:06,171 Maukah Anda mencium saya? - Saya dapat & apos; t. 662 00:56:07,255 --> 00:56:12,321 Kenapa? Kami sudah melakukannya. - Maafkan saya, saya tidak dapat melakukan ini - Lakukan apa? Ini hanya ciuman. 663 00:56:12,446 --> 00:56:15,746 Saya tidak dapat melanjutkan dengan tanggal ini, itu tidak akan benar. 664 00:56:15,871 --> 00:56:20,088 Bukan apa-apa yang telah Anda lakukan. Saya tidak perlu; t ingin memanfaatkan Anda. 665 00:56:20,213 --> 00:56:23,088 Saya tidak keberatan. - Saya ingin memanfaatkan Doris. 666 00:56:23,213 --> 00:56:26,630 Saya tidak bermaksud seperti itu, saya ingin... 667 00:56:28,171 --> 00:56:32,880 Yang saya maksud adalah, saya ingin bersama 668 00:56:34,546 --> 00:56:36,646 Doris. 669 00:56:36,838 --> 00:56:39,005 Oh, cium saja dia, kamu fuckng papan. 670 00:56:39,130 --> 00:56:43,630 Barry, saya tidak meminta masukan Anda. - Dia bugar. - Saya suka Doris. 671 00:56:43,755 --> 00:56:45,855 Sangat pas. 672 00:56:46,046 --> 00:56:49,296 Di mana saja Anda sudah semalaman? - Saya terus mengawasi para gnome. 673 00:56:49,421 --> 00:56:53,171 Saya tidak tahu saya punya gnome. - Ya, kamu punya dua. 674 00:56:54,880 --> 00:56:57,671 Juni, dengarkan. - Bob, apa yang saya... 675 00:56:59,421 --> 00:57:01,713 Oh saya Allah. Mereka ada di sini. 676 00:57:01,838 --> 00:57:04,588 Siapa yang ada di sini? - Uh, bagaimana rambut saya terlihat? 677 00:57:04,713 --> 00:57:10,463 Rambutmu terlihat baik-baik saja, kenapa? Siapa di sini? - Sepatu. Ok Ok. 678 00:57:11,171 --> 00:57:13,880 Selamat malam, Bob. - Halo. - Juni... 679 00:57:14,005 --> 00:57:17,963 Sekarang, sudahkah Anda menyelesaikan semua dokumen Anda? - Biarkan & apos; s pergi, sayang, biarkan & apos; s mendapatkan kamu berpakaian. - Darling? -Pada 680 00:57:18,088 --> 00:57:20,880 Apakah kita akan pergi ke suatu tempat? - Oh ya. Kenapa dia memanggilku sayang? Maaf... 681 00:57:21,005 --> 00:57:24,713 Aku hanya... tidak mau mengatakan sesuatu? - Jangan pikirkan aku - Anda tidak mendengar. 682 00:57:25,171 --> 00:57:29,713 Oke. Tangannya turun celana saya, mengapa itu terjadi? - Nikmati saja, sayang. 683 00:57:29,838 --> 00:57:33,130 Mengapa saya memakai ini? < br /> - Ini adalah seragam yang disetujui secara internasional, Bob. 684 00:57:33,255 --> 00:57:38,255 Mereka menyetujui ini? -Iya nih. - Apakah mereka ditutup matanya? - Kami harus menunjukkan bersedia, oke, sekarang saatnya untuk membuat ikatan. 685 00:57:38,838 --> 00:57:41,880 Ya. Saya sadar kedengarannya aneh. Dia memberitahuku untuk tidak sampai ke makan siang itu. 686 00:57:42,005 --> 00:57:45,421 Theresa memberitahumu untuk tidak datang? - Bahwa kau tidak akan & apos ; t membuatnya, dan bahwa kita pergi ke hal ini malam ini. 687 00:57:45,546 --> 00:57:47,857 Oke, jadi saya tidak tahu apa ini. Saya tidak punya waktu untuk semua ini... 688 00:57:47,982 --> 00:57:50,963 Saya harus melakukan hal yang paling penting yang pernah saya lakukan. 689 00:57:51,088 --> 00:57:53,463 Teresa, mengapa saya di sini? - Tidak penting. 690 00:57:53,588 --> 00:57:57,180 Apa yang terjadi, mengapa saya berpakaian
Seperti Romantis Baru? 691 00:57:57,305 --> 00:58:01,346 Juni memberitahuku bahwa kamu menghentikannya untuk datang makan siang, dia menceritakan semuanya padaku. 692 00:58:01,471 --> 00:58:03,505 Ya, saya telah menarik banyak string hari ini, 693 00:58:03,630 --> 00:58:07,405 Apakah Anda punya ide mimpi buruk "Tidak" aksi Anda telah menyebabkan saya? 694 00:58:07,530 --> 00:58:10,005 Theresa, kita perlu membicarakan hal ini. 695 00:58:10,130 --> 00:58:15,213 Saya berbicara dengan June, ya. Untuk kebaikan yang lebih besar, oke? Dan semuanya baik-baik saja. 696 00:58:15,630 --> 00:58:17,713 Apakah itu? 697 00:58:17,838 --> 00:58:24,338 Oh , Bob. Kami pandai dalam hal ini. Ini yang kami lakukan. 698 00:58:26,130 --> 00:58:28,230 Kami menyelamatkan dunia. 699 00:58:41,535 --> 00:58:44,046 Bob, ini adalah Xiang Chao dari Senat Tiongkok. 700 00:58:44,171 --> 00:58:47,263 Dia ada di sini untuk berbicara tentang set-down pada kebijakan nuklir. 701 00:58:47,388 --> 00:58:49,588 Senang bertemu dengan Anda. Ya, ciao. - Saya senang. 702 00:58:49,713 --> 00:58:52,505 George Pardumo dari Yunani. - Tolong bertemu dengan Anda .. 703 00:58:52,630 --> 00:58:55,005 Ya, itu bagus untuk.... 704 00:58:55,130 --> 00:58:59,296 Theresa, ini bukan penjelasan. -Dane Abudaui. 705 00:58:59,755 --> 00:59:04,671 Halo, Dane. - Apakah Anda dalam suasana hati? Ya, saya sedang mood, karena Anda mengatakan kepada saya... - Dallas Tango. 706 00:59:04,796 --> 00:59:07,588 Apa? - Super untuk bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. - Apa maksudmu, "apa"? 707 00:59:07,713 --> 00:59:11,130 Ini adalah Senator Perancis Eleusi Savoir. 708 00:59:11,671 --> 00:59:15,546 Enchante. - Kami tahu bahwa Anda menyukai Juni, Bob. Itu jelas bagi siapa pun 709 00:59:15,671 --> 00:59:19,171 Semua yang berkeliaran di sekitar perpustakaan... - Jadi kamu melakukan manupulasi. - Aku tidak. Tidak. 710 00:59:19,296 --> 00:59:24,046 Dia benar-benar menyukaimu, lihat saja. - Memang benar, aku tahu. - Apakah Anda baik-baik saja? 711 00:59:24,546 --> 00:59:26,630 Tidak ada yang menyeramkan di sini, Bob. 712 00:59:26,755 --> 00:59:30,088 Aku hanya perlu memastikan bahwa dia baik-baik saja. Aku & apos; & apos; m hanya mencarimu. 713 00:59:30,213 --> 00:59:33,838 Ini tidak mencariku jika kamu membuatnya. pergi denganku. Itu tidak nyata. 714 00:59:33,963 --> 00:59:35,988 Anda terdengar paranoid. 715 00:59:36,113 --> 00:59:40,213 Yah, dia memintaku untuk memintamu keluar. Tapi aku akan memintamu keluar. 716 00:59:40,338 --> 00:59:44,788 Tunda, Juni, hanya berdiri dan tersenyum. - Oh, jadi, di sana Anda pergi Theresa, ini harus berhenti. Saya butuh hidup saya sendiri kembali. 717 00:59:44,913 --> 00:59:48,171 Ini adalah petinggi dari Roma, Giuseppe Kotelo. 718 00:59:48,671 --> 00:59:52,588 Selamat malam. - Bona Sera. - Terima kasih. 719 00:59:52,713 --> 00:59:58,171 Saya benar-benar berpikir Anda harus memberi June kesempatan dia benar-benar memang memiliki banyak sekali untuk merekomendasikannya. - Saya ingin Doris. 720 00:59:58,463 --> 01:00:03,046 Apa? -My cleaner. -Aku tahu siapa dia, Bob. 721 01:00:03,171 --> 01:00:05,546 Datang dan kocok tangan... - Don & apos; t. Nevermind. 722 01:00:05,713 --> 01:00:10,588 Saya telah memutuskan. Jika dia akan membiarkan saya, Saya ingin bersama Doris. 723 01:00:10,755 --> 01:00:15,088 Ah! Ini Doris? -Tidak, ini bukan Doris. -Ya! 724 01:00:18,796 --> 01:00:22,588 Doris berasal dari Kolombia. Anda tidak bisa bersama siapa pun dari Kolombia. 725 01:00:22,713 --> 01:00:24,921 Kenapa tidak? -Ini rumit. 726 01:00:25,588 --> 01:00:28,755 Dan dia adalah pembersih. Ini benar-benar bukan narasi yang benar. 727 01:00:29,505 --> 01:00:33,421 Anda harus dengan Juni. Menyenangkan Juni. Dan dia orang Amerika. 728 01:00:33,546 --> 01:00:36,380 Tapi saya tidak ingin bersama June. - Bob, dia ada di sana. 729 01:00:36,505 --> 01:00:39,505 Tidak apa-apa, saya sudah memberitahunya. -Baik saja. 730 01:00:39,963 --> 01:00:43,838 Apakah Anda baik-baik saja? - Oke, Anda tidak perlu bersamanya, Bob. 731 01:00:43,963 --> 01:00:49,546 Anda hanya perlu berdiri di dekatnya kadang-kadang. Itu yang kita butuhkan. -Siapa "kita"? 732 01:00:49,671 --> 01:00:55,296 Kerajaan Inggris. Inggris. MOD. Kamu. Kita semua. 733 01:00:55,421 --> 01:01:00,588 Sekarang Anda perlu mulai mendengarkan saya lagi. Itu sangat keputusan buruk yang Anda buat untuk tidak berjabat tangan dengan Senator. 734 01:01:00,713 --> 01:01:03,130 Alexis Sanjiv, ini SuperBob. 735 01:01:03,255 --> 01:01:07,046 Oke so thats tentang apa ini. Baiklah. Baiklah, terima kasih. 736 01:01:07,713 --> 01:01:10,588 Terkadang menyelamatkan dunia tidak ada; t tentang terbang ke dalam bahaya, 737 01:01:10,713 --> 01:01:13,463 Terkadang ini tentang membuat pengorbanan Anda sendiri. 738 01:01:13,588 --> 01:01:16,505 Apakah Anda tahu pengorbanan yang telah saya buat? 739 01:01:16,921 --> 01:01:21,296 Biarkan & apos; s pergi. - Juni! Serius Saya tidak tahu. Bagaimana saya bisa membuat ini lebih jelas. Ini aneh. 740 01:01:21,421 --> 01:01:26,255 Apakah saya tidak dapat memiliki cinta? -Juni, bisakah Anda memberi kami waktu sebentar?
- Ya, tentu saja. 741 01:01:28,380 --> 01:01:30,588 Mari & apos bicara tentang Doris. -Harap. 742 01:01:30,713 --> 01:01:35,505 Apakah Anda tahu apa yang tepat untuknya? -Ya. - Bukan Anda, apa yang tepat untuk Doris. -Ya, tentu saja. 743 01:01:35,630 --> 01:01:38,005 Apa yang dia inginkan, Bob? -Dia ingin... 744 01:01:39,255 --> 01:01:42,713 Dia ingin pembibitan di Kolombia, itu. apa yang selalu diinginkannya. 745 01:01:45,963 --> 01:01:48,038 Dan ini adalah Kolonel Matayzu. 746 01:01:48,163 --> 01:01:51,671 Bob, Bob, Bob... Merupakan suatu kehormatan untuk bertemu dengan Anda. 747 01:01:52,130 --> 01:01:57,380 Kami sangat menantikan bantuan Anda. Dalam memberantas pemberontakan di negara kami. < / font> 748 01:01:57,505 --> 01:02:02,672 Mengapa saya di sini, Theresa? - Bob, apa yang kamu pikir ini Senjata Puncak adalah tentang? 749 01:02:04,671 --> 01:02:09,005 Aku belum pernah melihatnya. - Anda adalah satu-satunya senjata yang dipedulikan siapa pun. 750 01:02:10,796 --> 01:02:13,255 Dan ini Senator Jackson. 751 01:02:13,921 --> 01:02:19,630 Bob Kenner! Saya sangat senang Anda telah memutuskan untuk bermain bola, dan 752 01:02:20,255 --> 01:02:25,255 Jelas saya senang mendengar tentang persatuan Anda untuk wanita Amerika yang cantik ini. 753 01:02:27,171 --> 01:02:29,838 Apakah ini orang yang membutuhkan jabat tangan lebih awal hari ini? 754 01:02:29,963 --> 01:02:32,338 Yah, ya, tapi kita semua baik sekarang. 755 01:02:34,130 --> 01:02:38,880 Ha, ha, ha, ya, benar. Jadi, tunggu - Jadi semua ini, semua ini sehingga Anda dapat memiliki jabat tangan? 756 01:02:40,838 --> 01:02:42,938 Apakah itu benar? 757 01:02:45,088 --> 01:02:47,188 Oke. 758 01:02:47,838 --> 01:02:49,880 Ha, ha, ha, there ya go. 759 01:02:50,005 --> 01:02:52,013 Was it worth it? 760 01:02:52,138 --> 01:02:56,138 Hei, saya sangat senang kami bisa menyortir situasi di Kolombia. 761 01:02:58,130 --> 01:03:00,796 Situasi Kolombia apa? - Pembersih Anda. 762 01:03:01,088 --> 01:03:06,880 Kami membelikannya kamar bayi! Dan kelas pertama tiket untuk Bogota, penerbangan berikutnya. 763 01:03:11,046 --> 01:03:15,171 Anda mengirimnya pergi? - Ini adalah apa yang Anda inginkan , kan? 764 01:03:16,213 --> 01:03:19,963 Apakah kamu bercanda? - Saya pikir Anda mengatakan Anda ingin apa yang tepat untuknya, Bob. 765 01:03:20,088 --> 01:03:23,505 Hei, dia ingin apa yang benar untuk semua dari kami, don & apos; t Anda, Bob? 766 01:03:23,630 --> 01:03:26,630 Ya. Sama seperti Anda menginginkan jabat tangan. 767 01:03:26,755 --> 01:03:31,338 Hei, semua orang ada di sini untuk menjadi perantara nyata kesepakatan manis untukmu, Bob. 768 01:03:31,463 --> 01:03:34,255 Ini akan menjadi banyak uang. di dalamnya untukmu. 769 01:03:34,463 --> 01:03:38,880 Aku hanya menjabat tanganmu. Sama seperti yang Anda inginkan. 770 01:03:39,255 --> 01:03:43,546 Bob. - Dan SuperBob, sangat kami. Bob Kenner sendiri ada di sini hari ini... 771 01:03:43,671 --> 01:03:46,005 Apakah ini handshake yang Anda inginkan? 772 01:03:46,380 --> 01:03:49,963 Boe Kenner! Masukan Senator Jackson turun sekarang! 773 01:03:50,421 --> 01:03:53,671 Seharusnya hari libur saya! 774 01:04:00,013 --> 01:04:03,355 Saya tidak peduli jika Anda menjatuhkannya atau tidak, tembak saja bajingan itu! 775 01:04:03,480 --> 01:04:07,030 Laporan yang belum dikonfirmasi akan muncul. Ledakan di Kementerian Pertahanan. 776 01:04:07,155 --> 01:04:09,163 Ledakan di Kementerian Pertahanan disebabkan oleh SuperBob... 777 01:04:09,288 --> 01:04:12,213 London malam ini waspada tinggi sebagai Superbob... 778 01:04:12,338 --> 01:04:16,930 Polisi dan pasukan militer di seluruh dunia menggabungkan upaya mereka untuk melacak SuperBob. 779 01:04:17,055 --> 01:04:19,288 ... kami belum kehilangan Kontrol SuperBob. 780 01:04:19,413 --> 01:04:21,788 Semua orang untuk tetap tenang, dan jangan langsung mengambil kesimpulan. 781 01:04:21,913 --> 01:04:24,671 Benar. Jadi, di mana tepatnya dia? - Aku tidak bisa mengatakan itu padamu. 782 01:04:24,796 --> 01:04:29,171 Ada penampakan SuperBob yang tidak dikomentari di New York, Tokyo, Bogotá... 783 01:04:30,588 --> 01:04:34,630 Saya mencari seseorang, namanya Doris. Dia akan berada dalam penerbangan dari Inggris. 784 01:04:34,755 --> 01:04:38,046 Uh, apa nama belakangnya? - Ohhh... itu adalah sesuatu yang harus aku ketahui. 785 01:04:40,546 --> 01:04:44,671 Ibuku pasti tahu. Bisakah saya memanggil ibuku? Guh! Saya tahu di mana dia! 786 01:04:45,255 --> 01:04:48,588 Laki-laki saya mengatakan dia mendengar bergumam tentang seseorang bernama Morris. -... mengatakan dia berteriak " Forrest! " 787 01:04:48,713 --> 01:04:52,546 ... tampaknya meminta Florist. -... adalah, atau apa yang akan dia lakukan selanjutnya. < / font> 788 01:04:52,671 --> 01:04:57,713 Ketegangan antara Britania Raya dan Amerika Serikat tidak pernah lebih tinggi. 789 01:04:57,838 --> 01:05:02,838 Kedutaan Ekuador telah menawarkan suaka politik SuperBob. - Tetap di rumah Anda, cobalah untuk bersembunyi. 790 01:05:02,963 --> 01:05:08,296 Apa pun yang telah direncanakannya, itu bisa mantra bencana bagi kita semua. 791 01:05:10,088 --> 01:05:14,088 Doris. Kami dimaksudkan untuk bersama. 792 01:05:15,796 --> 01:05:19,421 Saya bahkan tidak merasa harus mengatakannya. Karena saya merasa seperti Anda mungkin tahu. 793 01:05:19,546 --> 01:05:22,630 Karena saya tahu, dan saya pikir Saya mungkin selalu tahu. 794 01:05:23,455 --> 01:05:26,513 MOD menjamin publik. SuperBob itu tidak berbahaya. 795 01:05:26,638 --> 01:05:31,005 Pemerintah Inggris meminta publik untuk tetap tenang. - Helikopter militer siaga tinggi, siap menyerang... 796 01:05:31,130 --> 01:05:34,963 Peckham High Street, di mana dia diduga membeli Wham Bar. 797 01:05:35,088 --> 01:05:39,255 Saya tahu, saya jangan mencintai wajahmu. Saya mengatakan itu sebelum dan itu terdengar seperti lelucon, 798 01:05:39,380 --> 01:05:43,255 Tapi saya bersungguh-sungguh. Saya suka wajah Anda. Saya suka apa yang dilakukannya. 799 01:05:43,380 --> 01:05:47,713 Saya suka apa yang dikatakannya, dan Anda tahu,
Aku suka semuanya dengan wajah, 800 01:05:48,005 --> 01:05:51,130 Aku tidak ingin wajah dalam botol, hanya melihatku... 801 01:05:51,713 --> 01:05:54,588 Sejumlah besar laporan saksi melihat pendaratan SuperBob di Peckham 802 01:05:54,713 --> 01:05:58,005 Polisi sedang menuju area Peckham. - seseorang mengklaim dia sedang makan Wham Bar. 803 01:05:58,130 --> 01:06:01,505 Perburuan internasional sedang membidik. di Peckham. - London Selatan. 804 01:06:01,630 --> 01:06:05,505 Perdana Menteri telah meminta SuperBob untuk segera menyerahkan dirinya. 805 01:06:05,630 --> 01:06:09,130 Oke, jangan katakan itu. Tidak tidak. Jangan buka mulut Anda, 806 01:06:09,255 --> 01:06:15,130 Hanya... masuk saja, dan... ... coba dan cium dia . 807 01:06:17,963 --> 01:06:21,838 MOD menggambarkannya sebagai mimpi buruk diplomatik. 808 01:06:21,963 --> 01:06:27,046 Pihak berwenang mengatakan bahwa jika Kenner tidak dapat dihentikan, dia setidaknya dapat terkandung. 809 01:06:27,171 --> 01:06:32,588 Doris! - Anda datang menemui saya lagi! - Apa? Tidak. Aku tidak datang menemuimu, Bu. - Menawan. 810 01:06:32,713 --> 01:06:36,380 Apa yang kamu lakukan di sini, Bob? Di mana Juni? - Mengapa Anda bertanya kepada saya tentang Juni? Saya di sini untuk melihat Anda. 811 01:06:36,505 --> 01:06:39,963 Anda datang menemui saya. - Saya belum datang untuk melihat Anda, Ibu. Saya sudah melihat hari ini 812 01:06:40,088 --> 01:06:44,213 Tidak lama kamera keamanan lalu tertangkap SuperBob tiba di luar Ibu & apos nya;!. S rumah perawatan 813 01:06:44,338 --> 01:06:46,430 Pihak berwenang telah dimobilisasi. 814 01:06:46,555 --> 01:06:50,096 Saya pergi jauh-jauh ke Kolombia, lalu saya pergi ke bandara. tidak ada penerbangan ke Kolombia malam ini. 815 01:06:50,221 --> 01:06:54,963 Saya tahu. - Saya tahu Anda tahu, itulah mengapa Anda di sini! - Kerumunan besar telah berkumpul di luar rumah perawatan... 816 01:06:55,088 --> 01:06:58,338 Dan tampaknya penduduk lokal tidak membiarkan pihak berwenang di dalam. 817 01:06:58,463 --> 01:07:04,296 SuperBob sangat baik bagi kami, bukan? Setelah semua dia dilakukan untuk kita, dia adalah Orang Peckham. Orang Peckham! 818 01:07:04,421 --> 01:07:07,546 Paduan suara Injil telah membentuk manusia melindungi di sekitar rumah perawatan... 819 01:07:07,671 --> 01:07:11,338 Ini adalah kebuntuan. Di Peckham. -Apa semua masalah ini? 820 01:07:11,463 --> 01:07:13,755 Masalah ini? Itu karena kamu. 821 01:07:13,880 --> 01:07:17,088 Jangan membawa saya ke dalam kekacauan Anda, Bob. Saya tidak ada hubungannya dengan kekacauan Anda. 822 01:07:17,213 --> 01:07:19,755 Jika Anda berpikir saya bertanggung jawab atas semua ini, 823 01:07:19,880 --> 01:07:25,046 maka Anda sangat tidak sopan terhadap saya , dari budaya saya... -Doris, tolong! Diam sebentar! 824 01:07:25,171 --> 01:07:31,255 ... dia bersembunyi di dalam, saya akan mencoba masuk ke sana, lihat jika saya bisa mengobrol atau berbicara dengannya. 825 01:07:32,088 --> 01:07:35,088 Saya datang ke sini untuk bersikap baik kepada Anda. 826 01:07:35,880 --> 01:07:38,046 Saya perlu memberi tahu Anda sesuatu. 827 01:07:44,630 --> 01:07:48,755 Hai, Bob. -Anda tahu Javier. 828 01:07:49,338 --> 01:07:53,671 Ya. -Javier hanya... - Senang bertemu denganmu lagi. 829 01:07:53,796 --> 01:07:57,630 Hai, Javi. Apakah Anda bekerja dan shift malam juga? 830 01:07:58,338 --> 01:08:02,380 Tidak, Bob. Mungkin Anda akan mengerti ini. 831 01:08:03,838 --> 01:08:07,380 Saya menemukan Doris akan pergi ke Kolombia 832 01:08:07,505 --> 01:08:11,588 Dan saya menyadari sesuatu yang saya pikir saya selalu tahu. 833 01:08:13,213 --> 01:08:15,796 Kami dimaksudkan untuk bersama. 834 01:08:16,296 --> 01:08:19,963 Dan saya tahu itu. Doris tahu itu. Semua Peckham tahu itu, 835 01:08:20,088 --> 01:08:24,005 Ini sangat jelas, itu menatapku di wajah. 836 01:08:24,296 --> 01:08:27,505 Dan saya menghabiskan terlalu lama hanya melakukan apa yang saya diberitahu, 837 01:08:27,671 --> 01:08:33,213 Takut untuk mengatakan" Tidak "pada apa pun. Takut... berdiri sendiri. 838 01:08:35,546 --> 01:08:40,505 Dan kemudian saya mendengar bahwa dia akan pergi dan saya. Berpikir sekarang adalah saatnya bagi saya untuk mengatakan "Tidak". 839 01:08:41,130 --> 01:08:45,338 Tidak, Doris. Saya tidak ingin Anda pergi. 840 01:08:47,463 --> 01:08:50,921 Saya ingin Anda di sini. Dengan saya. 841 01:08:52,880 --> 01:08:56,838 Apakah Anda memahami ini, Bob? - Ya, saya punya ide, ya. 842 01:08:57,546 --> 01:09:01,963 Setelah semua, aku mencintai wajahmu. -oh, persetan. 843 01:09:03,671 --> 01:09:06,796 Apakah Bob di dalam? -Ya, dia ada di dalam. -Okay, apa yang dia lakukan di sana? 844 01:09:06,921 --> 01:09:09,838 Tidak ada bisnis Anda, itu adalah sesuatu yang penting. 845 01:09:10,796 --> 01:09:15,213 Itu berita bagus, selamat. - Terima kasih, Bob. 846 01:09:19,296 --> 01:09:24,921 Yah aku tidak tahu mengapa aku berkeliaran di sini, dia mencintai wajahmu. Ini bodoh, aku harus pergi. -Bob. 847 01:09:25,046 --> 01:09:29,546 Apa? - Apa yang ingin kamu katakan padaku? 848 01:09:36,505 --> 01:09:41,213 Aku hanya ingin mengucapkan selamat tinggal. - Selamat tinggal, Bob. 849 01:09:45,880 --> 01:09:49,046 Terima kasih. Untuk semuanya. 850 01:09:50,588 --> 01:09:52,688 Selamat tinggal. -Goodbye. 851 01:10:24,463 --> 01:10:28,421 Oke. ... Oke. 852 01:10:32,963 --> 01:10:35,063 Oke. 853 01:10:36,963 --> 01:10:39,713 Saya rasa itu cukup selamat tinggal. 854 01:10:47,380 --> 01:10:50,213 Oh, bagus untuk menyusul, Bob. Hati-hati. 855 01:10:51,005 --> 01:10:54,546 Apa yang ingin Anda katakan kepada saya? -Saya pikir Anda harus pergi. 856 01:10:54,671 --> 01:10:57,088 Apa? - Untuk Kolombia, saya pikir Anda harus pergi. 857 01:10:57,213 --> 01:11:00,213 Anda lihat, inilah mengapa saya mencintai Anda. Doris. Aku tidak akan pernah ingin kau pergi. 858 01:11:00,338 --> 01:11:04,546 Untuk anak-anak. Anda seharusnya bekerja dengan anak-anak, Anda memiliki hadiah untuk itu. 859 01:11:04,671 --> 01:11:08,421 Bagaimana Anda tahu itu, Anda belum pernah melihat saya dengan anak? - Anda merawat saya selama tiga tahun. 860 01:11:08,546 --> 01:11:11,005 Anda ingin saya pergi? -Ya. 861 01:11:11,755 --> 01:11:17,171 Tapi... aku bisa ikut denganmu. - Bagaimana? 862 01:11:17,421 --> 01:11:20,455 Saya bisa terbang lebih cepat daripada peluru yang melaju kencang. Saya dapat bekerja dari mana saja. 863 01:11:20,580 --> 01:11:24,338 Kamu tahu, aku bisa ikut denganmu. Aku punya keluarga di sana. Itu lebih mudah, Doris. 864 01:11:24,463 --> 01:11:28,130 Mungkin dia benar. Anda harus membantu anak-anak. - Dia membuat poin yang bagus. 865 01:11:28,255 --> 01:11:31,463 Kita bisa mendapatkan rumah. Saya bisa bekerja dari sana. - Benar. 866 01:11:31,588 --> 01:11:35,171 Ya, tapi aplikasi visa... Oh, itu sangat tidak praktis. 867 01:11:35,296 --> 01:11:39,930 Saya penduduk, Doris, jadi... jauh lebih mudah. - Kita harus pergi. 868 01:11:40,055 --> 01:11:43,713 MOD tidak akan menyukainya. -Oh, persetan MOD. - Bahasa! 869 01:11:43,838 --> 01:11:47,838 Anda akan melakukannya untuk saya? -Ambil tanganku. - Mmm, tidak terbang. -Kami & apos; ll berjalan. 870 01:11:47,963 --> 01:11:52,630 Saya sangat kuat. - Saya sialan & apos; kebal. - Tapi Anda melihat Doris, saya rentan. 871 01:11:52,755 --> 01:11:56,130 Saya bisa terbang. -Aku punya mobil yang bagus. -Aku benci terbang. -Dia membenci terbang. 872 01:11:56,255 --> 01:11:59,921 Aku akan membunuhmu, sobat. .. Biarkan & apos; s pergi. 873 01:12:01,296 --> 01:12:05,130 Ah, tasku. -Ai, cabrone! - Saya sangat menyesal, Javier, saya telah menghancurkan tangan sepanjang hari. 874 01:12:05,255 --> 01:12:07,588 Itu benar-benar tidak seperti saya , itu rusak. Anda tampak seperti pria yang baik. - Selamat tinggal, Ny. Kenner. 875 01:12:07,713 --> 01:12:12,421 Aku berharap yang terbaik, kita akan pergi. -Bagus. -Aku mencintaimu ibu. -Aku juga mencintaimu. 876 01:12:12,546 --> 01:12:17,296 Selamat tinggal, Ted. - Dan Anda tahu apa yang akan membuat saya bahagia, don & apos; t Anda? -Apa itu, Mum? -Grandchildren! 877 01:12:17,421 --> 01:12:21,504 Oh, Tuhan. Satu hal yang saya tidak perlu; t perlu di tempat tidur adalah lebih banyak tekanan. 878 01:12:23,838 --> 01:12:26,046 Apakah gadis Jamaika masih ada di sini? 879 01:12:30,130 --> 01:12:36,671 Sebuah whistleblower dalam MOD telah menyatakan bahwa tidak seorang pun. di departemen memiliki ide apa SuperBob akan lakukan selanjutnya. 880 01:12:40,130 --> 01:12:42,255 MOD menyangkal tuduhan ini, 881 01:12:42,380 --> 01:12:48,380 Mereka bersikeras bahwa tidak ada alasan untuk panik tetapi, untuk saat ini, dia tetap belum diperhitungkan. 882 01:12:54,880 --> 01:12:59,796 Mengapa Bob bersembunyi? - Dia tidak bersembunyi. Dia melakukan sesuatu yang penting yang tidak mempedulikanmu. 883 01:12:59,921 --> 01:13:03,463 Dunia menunggu untuk melihat apa yang akan
Terjadi ketika SuperBob muncul. 884 01:13:03,588 --> 01:13:09,463 Anda semua, semuanya hanya mengambil kebebasan, dan Anda datang ke sini untuk mengeksploitasi SuperBob . 885 01:13:11,130 --> 01:13:16,463 Orang-orang Peckham mereka memblokir semua pintu ke rumah perawatan di sini, seperti yang Anda lihat, 886 01:13:16,588 --> 01:13:20,380 dan gagal untuk mengizinkan salah satu pihak berwenang di dalamnya. 887 01:13:38,671 --> 01:13:41,171 Oke. Jadi. 888 01:13:44,838 --> 01:13:48,213 Apa yang kamu lakukan? Yesus Kristus, itu sangat berbahaya! 889 01:13:48,588 --> 01:13:51,630 Maafkan saya. - Saya tidak terkalahkan, bagaimana menurut Anda Anda lakukan? 890 01:13:51,755 --> 01:13:54,046 Itu sangat berbahaya. Ada anak-anak tentang! 891 01:13:54,171 --> 01:13:57,046 Saya minta maaf semua orang. Benar-benar menyesal. Saya telah melempar seluruh suasana hati turun. 892 01:13:57,171 --> 01:14:00,838 Jangan gunakan senjata... Mengapa semua ini? br /> Ini adalah pemborosan uang. 893 01:14:01,796 --> 01:14:05,046 Ini hancur. Saya tidur di ini! 894 01:14:05,213 --> 01:14:07,313 Anda semua terlihat sangat bodoh. 895 01:14:07,671 --> 01:14:11,171 Ada & apos; s sesuatu yang sangat penting Saya harus mengatakan, jika Anda tidak keberatan. 896 01:14:13,088 --> 01:14:17,713 Saya mengundurkan diri dari MOD. Saya akan menjadi freelance. 897 01:14:18,046 --> 01:14:20,755 Saya bukan lagi milik Britania. 898 01:14:21,421 --> 01:14:25,505 Dan tidak akan ada lagi formulir. Tidak ada lagi bentuk-bentuk sialan. 899 01:14:25,671 --> 01:14:29,171 Di sana, saya mengatakannya. Saya tidak suka bentuk, oke? Ada yang akan menjadi tidak satu pun dari mereka. Apa? 900 01:14:29,296 --> 01:14:33,713 Formulir penilaian diri. -Apa itu? -Anda pergi freelance Anda harus menggunakan formulir penilaian diri. 901 01:14:33,838 --> 01:14:37,946 Apakah Anda serius? Kanan. Ada & # 39; akan menjadi satu bentuk. Ada & # 39; akan menjadi satu bentuk, tapi itu tidak masalah. 902 01:14:38,071 --> 01:14:40,088 Anda tidak perlu khawatir tentang itu. Itu tidak benar. intinya. Intinya adalah, lihat... 903 01:14:40,213 --> 01:14:46,046 Jika ada di antara Anda yang bermasalah, dan Anda butuh bantuan. hubungi saya dan saya akan membantu Anda. 904 01:14:46,171 --> 01:14:49,880 Saya tidak tahu bagaimana Anda menghubungi saya, kami biasanya memiliki sistem ketika saya menggunakan MOD, 905 01:14:50,005 --> 01:14:55,172 Sekarang kami tidak memilikinya, jadi... mungkin kita memiliki sesuatu yang berkedip, seperti merah dan, uh. .. 906 01:14:56,130 --> 01:15:01,296 Oke, persetan! 07700900249. Itu adalah nomor saya. Baiklah? 907 01:15:01,796 --> 01:15:08,005 Anda bisa menelepon saya, dan saya akan membantu Anda. Tapi jangan menyalahgunakan - itu sudah berdering. 908 01:15:08,380 --> 01:15:12,005 Oke. Saya tidak akan mengirimkan pizza. Saya mengatakan itu di TV langsung. 909 01:15:12,130 --> 01:15:15,088 Yaitu dari meja. Saya akan seperti waktu istirahat. 910 01:15:20,755 --> 01:15:23,213 Seseorang yang sangat istimewa dalam hidup saya. 911 01:15:24,838 --> 01:15:27,671 Saya ingin mencoba dan membuatnya bahagia. 912 01:15:30,046 --> 01:15:35,880 Jika ada di antara Anda yang bermasalah dan membutuhkan bantuan, Anda hubungi saya. 913 01:15:37,213 --> 01:15:39,313 Dan saya akan menyelamatkan Anda. 914 01:15:40,630 --> 01:15:44,796 Saya Saya bukan pegawai negeri. Saya SuperBob. 915 01:15:49,963 --> 01:15:52,063 Doris... 916 01:15:54,005 --> 01:15:56,105 < font color = "# ffff00"> Biarkan & apos; s pergi. 917 01:15:57,671 --> 01:15:59,771 Bob... 918 01:16:03,296 --> 01:16:05,396 Selamat tinggal, Theresa. 919 01:16:41,880 --> 01:16:44,655 Hei! -Hi. -Bagaimana kabarmu? 920 01:16:44,780 --> 01:16:46,796 Baik, apa kabar? -Bagus. 921 01:16:46,921 --> 01:16:51,588 Hebat. Anda terlihat sangat bagus. -Begitu Anda. Menumbuhkan jenggot. - Terima kasih. 922 01:16:53,546 --> 01:16:58,671 Jadi di sini kita. Apakah Anda bahagia? Saya senang? 923 01:17:02,046 --> 01:17:06,629 Kami tidak perlu kata-kata. Kami tidak perlu untuk saling bertemu, untuk mengetahui. 924 01:17:06,880 --> 01:17:08,896 Kami... Anda tahu? 925 01:17:09,021 --> 01:17:14,296 Kami membangun rumah bersama. Kami punya rumah yang kami tinggali. 926 01:17:15,838 --> 01:17:17,938 Apa aku bahagia? 927 01:17:19,171 --> 01:17:24,671 Saya telah dipindahkan ke Afghanistan. Lega. Sangat senang tentang itu. 928 01:17:26,088 --> 01:17:30,505 Anda tidak tahu apa hidup saya. seperti sebelumnya, baku tembak konstan. 929 01:17:30,880 --> 01:17:33,588 Afghanistan, ini mudah. 930 01:17:34,963 --> 01:17:36,963 Ini menyenangkan. 931 01:17:37,088 --> 01:17:41,755 Ini menyenangkan. Mereka akan baik-baik saja. 932 01:17:49,255 --> 01:17:54,088 Dia mimpi buruk. Dia benar-benar tidak pernah tutup mulut, dia tidak berhenti berbicara. 933 01:17:54,255 --> 01:17:59,463 Anda harus mengirim bantuan, saya tidak dapat mengambilnya lagi . - Apa yang kamu katakan? -Tidak Ada. 934 01:18:00,713 --> 01:18:03,463 Saya akan melihat film-film ini, Anda tahu? -Ya. 935 01:18:04,171 --> 01:18:09,421 Jadi mengapa Anda mengatakan sesuatu? - & apos; Karena saya idiot? - & apos; Karena kamu idiot. -Okay. 936 01:18:09,546 --> 01:18:11,646 Datang ke sini. 937 01:18:17,213 --> 01:18:20,255 Halo? Oke, dimana kamu? 938 01:18:20,921 --> 01:18:23,021 Hasta luego. 939 01:18:27,796 --> 01:18:31,963 Hai . -Go. Selamatkan dunia. 940 01:18:36,296 --> 01:18:38,396 Hai Barry. 941 01:19:14,796 --> 01:19:20,213 Kami sedang mencari di batu, meteor jika Anda suka, yang melanda Bob dari Peckham Rye Park. 942 01:19:20,880 --> 01:19:23,630 Itu bisa memegang kunci untuk kekuatannya. 943 01:19:23,755 --> 01:19:28,046 Jika kita menemukan jawabannya, ada & apos; s tidak tahu apa yang bisa kita lakukan. 944 01:19:28,171 --> 01:19:32,504 Sudahkah Anda menemukan sesuatu? -Tidak. Enam tahun, benar-benar kacau semua. 945 01:19:32,755 --> 01:19:35,380 Mungkin juga menjadi kotoran ungu. 946 01:19:35,505 --> 01:19:41,796 Jadi saya mengalami kecelakaan lain di tempat kerja, dan Bob muncul, dan itu hanya pengalaman luar biasa. 947 01:19:43,713 --> 01:19:47,546 Mengeluarkan saya dengan aman, obrolan ringan yang indah, memastikan saya baik-baik saja, 948 01:19:47,671 --> 01:19:53,588 Tidak harus mengisi formulir apa pun , dan tidak bau bawang. Jadi, terima kasih, Bob. 949 01:19:54,130 --> 01:19:58,255 Apakah dia ada di sana sekarang? -Tidak, dia tidak ada di sana sekarang. Maaf. 950 01:19:58,380 --> 01:20:02,088 Maksudku, itu adalah rumah pepatah. -Aku lihat. 951 01:20:02,338 --> 01:20:07,255 Anda tahu? Maksudku, siapa yang menulis pertanyaanmu, kawan? -Maaf. 952 01:20:07,380 --> 01:20:11,630 Jadi Anda diselamatkan oleh Bob lagi, seperti apa itu? - Ya, saya jatuh lubang. < / font> 953 01:20:11,755 --> 01:20:15,880 Saya menjebak kaki saya. Dia datang, sangat cepat. 954 01:20:16,005 --> 01:20:21,213 Benar-benar menawan, ramah, terlihat hebat, dan sangat indah. 955 01:20:21,713 --> 01:20:24,796 Hanya pengalaman yang benar-benar indah. Aku benar-benar bahagia. 956 01:20:25,963 --> 01:20:28,421 Jadi ada sedikit hal untuknya, kan? 957 01:20:28,546 --> 01:20:33,046 Saya sudah menikah. - Sangat mengesankan Anda tahu SuperBob. 958 01:20:33,171 --> 01:20:38,754 Melihat cowok dari "Birds of a Feather" sekitar tiga minggu lalu di bawah Stevenage Road. 959 01:20:39,546 --> 01:20:42,213 Anda tahu... hanya, apa saja. 960 01:22:14,963 --> 01:22:19,546 Apakah tidak ada yang terbang? Tidakkah itu? Tidak tahu itu, seperti... wusss. 961 01:22:22,546 --> 01:22:26,546 ...