0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agents 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 16 00:00:39,138 --> 00:00:41,331 Good. 17 00:00:41,366 --> 00:00:45,291 Marco, you're rockin & apos; in Moroccan kids club last week. 18 00:00:45,325 --> 00:00:47,785 Send you back there, my friend. 19 00:00:47,821 --> 00:00:49,383 And, Chloe, yeah 20 00:00:49,418 --> 00:00:51,877 let's play tennis and badminton back to the radar. 21 00:00:51,913 --> 00:00:53,707 Registration drops almost 20% last week 22 00:00:53,743 --> 00:00:56,170 and it's bad-minton. 23 00:00:56,205 --> 00:00:58,332 You understand, boss, I will have very high badminton numbers 24 00:00:58,367 --> 00:01:00,029 we will need it a new flock of birdies. 25 00:01:00,065 --> 00:01:03,522 Perfect. Uh, alright, bring it in. Bring it in, friend. 26 00:01:03,557 --> 00:01:05,552 First of all, uh, sorry for the late meeting. 27 00:01:05,586 --> 00:01:09,045 I just want to thank for the fantastic job last week . 28 00:01:09,113 --> 00:01:10,808 I see nothing but a smile for miles 29 00:01:10,843 --> 00:01:12,139 and that's all of you, good? 30 00:01:12,174 --> 00:01:13,437 & apos; you have to be proud to yourself. & apos; 31 00:01:13,471 --> 00:01:15,266 & apos; Yes. busy, busy, busy. 32 00:01:15,301 --> 00:01:17,196 I want everyone to bring their game A. 33 00:01:17,264 --> 00:01:18,826 That means I want volleyballs 34 00:01:18,862 --> 00:01:20,523 to have a maximum volley, I want a very clear diving mask 35 00:01:20,592 --> 00:01:22,220 You can see pufferfish one hundred feet 36 00:01:22,255 --> 00:01:25,613 and I want a scuba tank overflows 37 00:01:25,648 --> 00:01:27,908 with the purest oxygen. 38 00:01:27,944 --> 00:01:30,071 Actually, boss, it's not recommended 39 00:01:30,107 --> 00:01:31,968 because it is a nitrogen-mixture oxygen. 40 00:01:32,036 --> 00:01:33,931 I'm glad anyone's paying attention. 41 00:01:33,966 --> 00:01:37,657 karena itu adalah campuran nitrogen-oksigen. 42 00:01:37,692 --> 00:01:39,553 saya senang ada yang memperhatikan. 43 00:01:39,588 --> 00:01:41,816 All right, friends, let's have a nice day 44 00:01:41,851 --> 00:01:43,346 sun, sand, and smile. 45 00:01:43,381 --> 00:01:46,307 [instrumental music] 46 00:01:53,163 --> 00:01:55,257 (woman # 1) "And our tropical romantic series < 47 00:01:55,292 --> 00:01:57,619 & apos; Mystery book club and children's literature & 48 00:01:57,654 --> 00:02:00,347 encouraging sales on both e-books and print 49 00:02:00,382 --> 00:02:04,905 pushing the next quarter projections of up to 15 to 18%. 50 00:02:04,940 --> 00:02:06,868 & apos; So the conclusion,
00:02:08,265 & apos; to overcome the challenges & 52 00:02:08,301 --> 00:02:10,927 today the market changes rapidly 53 00:02:10,962 --> 00:02:13,123 our company remains
one of the most profitable 54 00:02:13,190 --> 00:02:15,983 publishers in New York. Thank you. 55 00:02:16,019 --> 00:02:17,914 [clapping] 56 00:02:19,646 --> 00:02:22,471 Ah, the right time. < br> Eric must be here in five minutes. 57 00:02:22,506 --> 00:02:24,201 - Did you bring everything? - Everyone here. 58 00:02:24,236 --> 00:02:26,297 Your belongings and last quarter reports. 59 00:02:26,332 --> 00:02:27,927 That is one good speech, Kate. 60 00:02:27,962 --> 00:02:29,657 And that's why your will be 61 00:02:29,692 --> 00:02:32,152 p> 62 00:02:32,188 --> 00:02:33,916 Our new marketing VP Senior. 63 00:02:33,951 --> 00:02:35,446 I haven't thought about it. 64 00:02:35,481 --> 00:02:37,675 Gwen's exact words are 65 00:02:37,744 --> 00:02:39,305 "If you ace your presentation < br /> for Mr. Whitehall 66 00:02:39,374 --> 00:02:40,736 then the promotion is yours. " 67 00:02:40,771 --> 00:02:43,964 What is this? 68 00:02:44,031 --> 00:02:46,226 " & apos; Peg The Platypus, & apos; by Kate Mitchell? " 69 00:02:46,261 --> 00:02:48,455 It must be mixed up on the shelf. 70 00:02:48,523 --> 00:02:51,915 You know, just a few silly things I write back on campus. 71 00:02:51,950 --> 00:02:54,510 Children's Books. Oh, I really need this vacation. 72 00:02:54,545 --> 00:02:56,373 When I close my eyes, all I see is numbers. 73 00:02:56,408 --> 00:02:58,169 we barely remember what looked like each other. 74 00:02:58,205 --> 00:03:00,465 And that's true your one year anniversary. 75 00:03:00,500 --> 00:03:02,960 Do you think, a proposal? 76 00:03:02,995 --> 00:03:06,487 I must admit, that thought crossed my mind. 77 00:03:06,522 --> 00:03:10,346 Life is a book. I am ready for the next chapter. 78 00:03:10,415 --> 00:03:12,908 Charles, the time is perfect, the round A series will close 79 00:03:12,943 --> 00:03:14,072 so let's get this deal wrapped. 80 00:03:14,108 --> 00:03:15,237 - Hi there. - Yes 81 00:03:15,272 --> 00:03:17,133 I'll call you from the resort. 82 00:03:17,169 --> 00:03:19,129 Hi. 83 00:03:19,198 --> 00:03:21,259 It's OK, I have a little work too. > 84 00:03:21,294 --> 00:03:22,889 Well, that's why we're perfect for each other. 85 00:03:22,924 --> 00:03:24,219 - We finish each other-- - Spreadsheets. 86 00:03:24,255 --> 00:03:25,850 Exactly. 87 00:03:25,885 --> 00:03:27,347 I promise you, this vacation will be 88 00:03:27,382 --> 00:03:29,675 80% romance and 20% work. 89 00:03:29,711 --> 00:03:32,403 What if we aim at for 90-10? 90 00:03:32,472 --> 00:03:34,800 So all this time because we have time together 91 00:03:34,834 --> 00:03:36,529 without deadlines or disturbance. 92 00:03:36,564 --> 00:03:38,160 Exactly the way I feel. 93 00:03:38,195 --> 00:03:40,156 And there is a little something I want to talk to you 94 00:03:40,191 --> 00:03:42,851 but have to wait until we arrive at the resort. 95 00:03:42,886 --> 00:03:46,011 - Cars wait. - And so does heaven. 96 00:03:46,080 --> 00:03:47,143 [chuckles] 97 00:03:47,177 --> 00:03:50,104 [instrumental music] 98 00:04:11,997 --> 00:04:14,058 Oh thank you. 99 00:04:14,126 --> 00:04:16,020 Wow, this is even prettier from the brochure. 100 00:04:16,056 --> 00:04:17,784 [chuckles] 101 00:04:17,819 --> 00:04:20,312 - Thank you. < br /> - Thank you. 102 00:04:20,348 --> 00:04:21,677 For our vacation. 103 00:04:21,712 --> 00:04:23,407 I'm not and I'm not kidding. 104 00:04:26,003 --> 00:04:27,465 Oh, wait a minute. 105 00:04:27,501 --> 00:04:29,129 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. Whoa. 106 00:04:31,992 --> 00:04:33,055 Oh .. 107 00:04:33,090 --> 00:04:35,384 - Almost. - Ah. 108 00:04:35,419 --> 00:04:38,045 My laptop. It will be a disaster. 109 00:04:38,080 --> 00:04:39,842 - Thank you. - All in one working day. 110 00:04:39,877 --> 00:04:41,771 WELCOME. 111 00:04:41,840 --> 00:04:44,333 - Shep? What is that... - Katie Mitchell? 112 00:04:44,369 --> 00:04:46,097 - Ah! - Are you kidding me? 113 00:04:46,165 --> 00:04:47,993 [ laugh] 114 00:04:48,028 --> 00:04:50,488 Oh, I go with Kate now, but... 115 00:04:50,523 --> 00:04:52,318 What a surprise! 116 00:04:52,353 --> 00:04:53,982 - Uh, you look-- - Like millions of dollars? 117 00:04:54,017 --> 00:04:57,507 I-I will say higher, but that too. 118 00:04:57,543 --> 00:05:00,103 Eric, this is Michael Shepard. Shep. 119 00:05:00,138 --> 00:05:03,396 Uh, we were camp advisors together centuries ago. 120 00:05:03,432 --> 00:05:06,091 Eric. Strong name. Viking name. 121 00:05:06,126 --> 00:05:09,319 You're a lucky man. Kate is always one type. 122 00:05:09,387 --> 00:05:11,381 And still so. 123 00:05:11,417 --> 00:05:13,311 [cellphone ring] Oh sorry. p> 124 00:05:14,245 --> 00:05:15,540 Office. Sorry. 125 00:05:15,576 --> 00:05:16,871 What a surprise! 126 00:05:16,906 --> 00:05:19,166 What does it feel like 127 00:05:19,201 --> 00:05:20,497 15 years? 128 00:05:20,532 --> 00:05:22,360 Try 20, if you can believe it. 129 00:05:22,396 --> 00:05:24,490 I can't. What do you do here? 130 00:05:24,525 --> 00:05:25,820 My shift started a few hours ago. 131 00:05:25,856 --> 00:05:27,285 If I don't survive, they will fire me. 132 00:05:27,320 --> 00:05:29,680 - You work here? - Yes Director of activities. 133 00:05:29,715 --> 00:05:32,507 Oh, yeah, that sounds fun. Uh, what are you... 134 00:05:32,543 --> 00:05:34,936 Direct activity, quite a lot. 135 00:05:34,971 --> 00:05:36,300 Coordinates entertainment packages 136 00:05:36,335 --> 00:05:37,931 curate guest experiences. 137 00:05:37,966 --> 00:05:39,894 Sounds like you have taken camp-skills Your counselor 138 00:05:39,929 --> 00:05:41,124 to the next level. 139 00:05:41,159 --> 00:05:43,320 No This place is much better than camp. 140 00:05:43,389 --> 00:05:46,714 I rarely find myself entertaining guests who miss home. 141 00:05:46,749 --> 00:05:48,410 What about you? Doctor, physicist? 142 00:05:48,446 --> 00:05:51,272 - Not really. I'm in publishing. - Of course you are. 143 00:05:51,307 --> 00:05:53,168 The story of your bonfire is legendary. 144 00:05:53,203 --> 00:05:54,831 I am eager to read one of your books. 145 00:05:54,867 --> 00:05:56,894 A-actually I'm in the marketing section publishing side. 146 00:05:56,929 --> 00:05:59,689 Oh Well, that's good . 147 00:05:59,724 --> 00:06:01,486 - Sorry. Good... - Not a problem. 148 00:06:01,521 --> 00:06:03,149 We just chased. 149 00:06:03,184 --> 00:06:06,642 - So camp thugs, Yes? - Three summers. 150 00:06:06,678 --> 00:06:08,506 This is an As card with a bow and arrow. 151 00:06:08,540 --> 00:06:09,870 [chuckles] I want see it. 152 00:06:09,938 --> 00:06:11,201 [chuckles] I... 153 00:06:11,268 --> 00:06:13,263 It's been a long time. 154 00:06:13,299 --> 00:06:15,326 I'll let you check on, but I will tell you what? 155 00:06:15,361 --> 00:06:17,189 I will personally supervise your vacation 156 00:06:17,257 --> 00:06:18,719 make sure that everything is perfect. 157 00:06:18,755 --> 00:06:22,645 - Thank you. - Well, after you, Robin Hood. 158 00:06:22,713 --> 00:06:24,109 Hm. 159 00:06:24,144 --> 00:06:25,872 You know, he hasn't changed much. 160 00:06:25,908 --> 00:06:27,469 p> 161 00:06:27,538 --> 00:06:29,199 - Uh .. - Hm. 162 00:06:29,234 --> 00:06:31,295 [instrumental music] 163 00:06:31,364 --> 00:06:33,857 - Who is that, boss? - Nothing. 164 00:06:33,893 --> 00:06:36,352 Only old friends. 165 00:06:36,387 --> 00:06:38,015 (woman # 2) Yes, I have already booked a place for two deluxe rooms. 166 00:06:38,050 --> 00:06:39,180 I hope < br /> You enjoyed your stay with us. 167 00:06:39,215 --> 00:06:40,711 - This is the key. - Oh. 168 00:06:40,746 --> 00:06:42,807 - Thank you. - Thank you. 169 00:06:42,841 --> 00:06:44,337 I saw you ordered VIP package. 170 00:06:44,372 --> 00:06:46,832 Well done. 171 00:06:46,868 --> 00:06:48,629 That includes romantic candlelit dinner 172 00:06:48,663 --> 00:06:50,991 only you two and the tiki torch. 173 00:06:51,026 --> 00:06:52,155 Uh, we can arrange it for tomorrow night if you like. 174 00:06:52,190 --> 00:06:54,318 our most popular activities 175 00:06:54,353 --> 00:06:56,780 scuba, snorkeling, parasailing, zip-lining. 176 00:06:56,815 --> 00:06:58,942 All we need are some pool chairs. 177 00:06:58,977 --> 00:07:01,404 And the access code to Wi-Fi. 178 00:07:01,439 --> 00:07:04,265 Maribel, that's for the El Presidente suite 179 00:07:04,301 --> 00:07:06,761 for the Van Houten event. 180 00:07:06,796 --> 00:07:09,090 Van Houten, like in Gus Van Houten? 181 00:07:09,125 --> 00:07:11,718 Do you know him? He is the host of a reception here for today. 182 00:07:11,753 --> 00:07:14,745 Yes, the biggest developer on the East Coast and my idol. 183 00:07:14,814 --> 00:07:15,810 Legend. Yes. 184 00:07:15,845 --> 00:07:17,341 Well, maybe you will meet him. 185 00:07:17,376 --> 00:07:18,705 Maybe I will. 186 00:07:18,740 --> 00:07:21,167 [instrumental music] 187 00:07:22,499 --> 00:07:24,161 Good. 188 00:07:24,196 --> 00:07:28,186 We will move the Maya tour until noon. 189 00:07:29,652 --> 00:07:32,445 - Voila! - Perfect. 190 00:07:32,480 --> 00:07:33,975 What happened? 191 00:07:34,010 --> 00:07:37,236 Just Shep is getting more & more; it can't be possible again. 192 00:07:37,271 --> 00:07:39,198 Ah, if not my brave pupils 193 00:07:39,234 --> 00:07:41,926 soon students will become masters. 194 00:07:41,962 --> 00:07:45,221 - I will see you in the pool.
- & apos; Good. & apos; 195 00:07:45,256 --> 00:07:47,050 - Well .. - Hm. 196 00:07:47,085 --> 00:07:49,712 - The most recent review entered. - Hm? 197 00:07:49,747 --> 00:07:53,903 And our little resorts become trending as they say. 198 00:07:53,972 --> 00:07:55,667 Or is it hashtaggin ?? Either way. 199 00:07:55,702 --> 00:07:57,530 Look at the stars. 200 00:07:57,566 --> 00:07:59,194 [whistle] 201 00:07:59,229 --> 00:08:01,689 Customers are very happy. 202 00:08:01,725 --> 00:08:04,351 - And that's mainly because of you. - Oh, thank you, Bob. 203 00:08:04,419 --> 00:08:06,480 - This is the team's effort. - Oh come on. 204 00:08:06,515 --> 00:08:08,244 Don't be too simple. 205 00:08:08,278 --> 00:08:10,173 I have been in this business for 20 years 206 00:08:10,242 --> 00:08:13,600 and reviews like this don't come every day. 207 00:08:13,635 --> 00:08:15,962 What makes me wonder why do you want a transfer 208 00:08:16,030 --> 00:08:18,556 to our resort get off in Tahiti. 209 00:08:18,592 --> 00:08:22,349 Rock rollin. You know what they say. 210 00:08:22,384 --> 00:08:25,377 "Rollin stones must roll over. " 211 00:08:25,412 --> 00:08:27,506 Ah, I just don't want to become a lifer. 212 00:08:27,541 --> 00:08:29,203 Yes, you know, that kind of thing people who are so settled in 213 00:08:29,238 --> 00:08:31,731 they barely remember what day is this? 214 00:08:31,800 --> 00:08:34,526 - Sounds familiar? - I know today is Thurs... 215 00:08:34,562 --> 00:08:36,156 Friday. 216 00:08:36,192 --> 00:08:40,149 Which means, Fun Friday Trivia goes down by the pool. 217 00:08:40,184 --> 00:08:41,446 And I'm late. 218 00:08:42,679 --> 00:08:45,605 [instrumental music] 219 00:08:49,233 --> 00:08:52,126 [chat unclear] 220 00:08:54,890 --> 00:08:56,551 [chat is unclear] 221 00:08:56,586 --> 00:08:57,948 - Yes, so what do you think? - Hm. 222 00:08:58,016 --> 00:09:00,576 I must admit, < br /> this place is amazing 223 00:09:00,612 --> 00:09:02,539 and romantic. 224 00:09:02,574 --> 00:09:04,436 Do you see brochures on parasailing? 225 00:09:04,505 --> 00:09:06,499 Yes. Incredible. 226 00:09:06,534 --> 00:09:08,861 - And not in your life. - Come on. Looks like fun. 227 00:09:08,896 --> 00:09:10,723 Yes, I know , but... 228 00:09:10,792 --> 00:09:11,821 I know, you don't have to tell me 229 00:09:11,857 --> 00:09:14,283 your fear of water opening again. 230 00:09:14,319 --> 00:09:16,878 I warn you when we booked this resort 231 00:09:16,947 --> 00:09:18,708 that some people were afraid of heights 232 00:09:18,777 --> 00:09:20,305 for some spiders. 233 00:09:20,340 --> 00:09:24,065 So what if it's big, inside, < br /> scary oceans scare me a little? 234 00:09:24,100 --> 00:09:25,994 Good... 235 00:09:26,063 --> 00:09:29,221 Good. Cheers for us. 236 00:09:31,453 --> 00:09:33,513 Actually on vacation. > Can you believe that? 237 00:09:38,905 --> 00:09:40,899 - Honey, that's it. - Who? 238 00:09:40,934 --> 00:09:42,430 Gus Van Houten. 239 00:09:44,394 --> 00:09:45,689 Yes, I'm talking to my office today 240 00:09:45,725 --> 00:09:47,187 and, uh, the word on the road is 241 00:09:47,222 --> 00:09:49,450 he thinks about building a mega resort here. 242 00:09:49,484 --> 00:09:51,113 - Oh? - Beloved. 243 00:09:51,149 --> 00:09:52,643 You won't mind if I go and say hello quickly. 244 00:09:52,678 --> 00:09:55,438 - Will you? - Can't wait until later? 245 00:09:55,473 --> 00:09:56,835 I mean, that night is perfect 246 00:09:56,871 --> 00:09:59,563 and I think it's possible we can take a walk. 247 00:09:59,599 --> 00:10:02,126 Yes, but I might not have anything else chance to say hello and - 248 00:10:02,160 --> 00:10:04,554 Good. Good. 249 00:10:04,589 --> 00:10:07,415 Go say hi. I'll go check the pool. 250 00:10:07,450 --> 00:10:09,312 Then I can explain it to you later. 251 00:10:09,380 --> 00:10:12,206 Good. I will be fast. I promise. 252 00:10:19,994 --> 00:10:22,885 [instrumental music] 253 00:10:31,471 --> 00:10:33,598 [sighs] 254 00:10:33,634 --> 00:10:35,029 [chuckles] 255 00:10:35,097 --> 00:10:36,492 Well, see who is here. 256 00:10:36,528 --> 00:10:38,222 - 'Kemari.' - Baru saja selesai makan malam. 257 00:10:38,258 --> 00:10:40,319 Like You have a way with animals. 258 00:10:40,387 --> 00:10:42,981 Yes. It's easier said than done. 259 00:10:43,049 --> 00:10:44,710 These people have thoughts themselves. 260 00:10:44,745 --> 00:10:46,440 & apos; Pool staff should get rid of them. & apos; 261 00:10:46,475 --> 00:10:49,534 - A little help? - Good. 262 00:10:49,569 --> 00:10:53,360 Oh, come here, come here. Oh, I have you. 263 00:10:53,396 --> 00:10:55,889 Oh, don't feel bad. 264 00:10:55,925 --> 00:10:57,486 > like the others super large pond animals 265 00:10:57,521 --> 00:10:58,917 especially, Mr. Unicorn is there 266 00:10:58,985 --> 00:11:01,212 with his ego increasing. Don't feel bad. 267 00:11:01,247 --> 00:11:03,042 Sounds like the beginning a pretty funny story. 268 00:11:03,111 --> 00:11:06,768 [chuckles] Well, I, uh, I'd better go back. 269 00:11:06,803 --> 00:11:08,964 [exhale] Hey, tomorrow... 270 00:11:09,000 --> 00:11:12,856 [terkekeh] Yah, aku, uh, Saya lebih baik kembali. 271 00:11:12,925 --> 00:11:15,086 [menghembuskan nafas] Hei, besok .. 272 00:11:15,121 --> 00:11:16,550 If you're looking for something a little more interesting 273 00:11:16,585 --> 00:11:19,877 than sitting by the pool, just say that word. 274 00:11:19,912 --> 00:11:21,873 I know a man that will govern you. 275 00:11:21,908 --> 00:11:25,632 A very, very wise person once said 276 00:11:25,701 --> 00:11:28,061 "If you say no to adventure, you say no to life." 277 00:11:28,096 --> 00:11:30,689 - Oh yeah? Who said? - I did it. 278 00:11:30,724 --> 00:11:33,184 Didn't make it wrong. 279 00:11:33,220 --> 00:11:34,382 - Good night. - & apos; Yes. & apos; 280 00:11:37,179 --> 00:11:38,674 Good. 281 00:11:38,709 --> 00:11:41,169 Hey, baby, I want you to meet Mr. Van Houten. 282 00:11:41,205 --> 00:11:42,833 Gus, please. 283 00:11:42,868 --> 00:11:44,696 - Great to meet you, Kate. - You too. 284 00:11:44,764 --> 00:11:46,958 Your taste is very good at the resort. 285 00:11:46,993 --> 00:11:50,019 You choose the future the second best resort in this area. 286 00:11:50,087 --> 00:11:51,516 Saya sedang membangun yang baru sampai ke pantai. 287 00:11:51,585 --> 00:11:53,146 Well, if this place will be the second best 288 00:11:53,182 --> 00:11:54,610 you have your job suitable for you 289 00:11:54,646 --> 00:11:57,804 but something tells me you are ready for that assignment. 290 00:11:57,872 --> 00:12:00,366 Well, I hope so. It's a pleasure meeting you both. 291 00:12:02,929 --> 00:12:05,356 - Both of you good night. - Nice to meet you. 292 00:12:06,689 --> 00:12:08,151 [chuckles] 293 00:12:08,186 --> 00:12:09,981 It turns out we have, like, the same 40 friends 294 00:12:10,016 --> 00:12:12,209 returned to America.
Ah, and get this. 295 00:12:12,245 --> 00:12:15,071 He invited me to play golf with him tomorrow. 296 00:12:15,140 --> 00:12:17,200 Wow, that's great. 297 00:12:17,236 --> 00:12:19,496 How about hanging on by the pool? 298 00:12:19,531 --> 00:12:20,826 I think we will be obsessed with 299 00:12:20,862 --> 00:12:22,623 a joint work 90-10, remember? 300 00:12:22,658 --> 00:12:24,985 I know, but it's Gus Van Houten. 301 00:12:25,020 --> 00:12:26,849 I get his ears for four full hours. 302 00:12:26,917 --> 00:12:30,175 This is a great opportunity. 303 00:12:30,244 --> 00:12:33,736 Good. You go have fun, I will keep myself busy. 304 00:12:33,771 --> 00:12:36,198 I have a lot of work to do do, anyway. 305 00:12:36,232 --> 00:12:37,861 Dealing. 306 00:12:37,896 --> 00:12:39,391 Good, I'll pay the bill. 307 00:12:39,426 --> 00:12:40,456 Good. 308 00:12:40,524 --> 00:12:43,416 [unclear chat] 309 00:12:45,614 --> 00:12:46,711 Come here, unicorn. 310 00:12:46,746 --> 00:12:49,671 [instrumental music] 311 00:12:51,869 --> 00:12:53,497 [squeaking macaw] 312 00:12:55,529 --> 00:12:56,692 Buenos dias. 313 00:13:00,686 --> 00:13:03,612 [chat is not clear] 314 00:13:07,506 --> 00:13:09,600 Well, at least I have you, Jorge. 315 00:13:09,635 --> 00:13:11,497 Buenos dias. 316 00:13:11,564 --> 00:13:12,627 [chuckles ] 317 00:13:13,595 --> 00:13:15,189 Let's see. 318 00:13:20,514 --> 00:13:23,240 Hey, Sally. Yes. This is me. 319 00:13:23,275 --> 00:13:25,403 Do we get projection quarterly 320 00:13:25,472 --> 00:13:27,133 on the mystery line yet? 321 00:13:27,168 --> 00:13:29,062 I need to fold it into my presentation. 322 00:13:29,131 --> 00:13:31,059 (Sally on the phone) & apos; This is the first day of your vacation. & apos; 323 00:13:31,127 --> 00:13:33,787 "Shouldn't you be on vacation?" 324 00:13:33,823 --> 00:13:35,551 As soon as Eric returns from golf. 325 00:13:35,619 --> 00:13:37,313 I will have a lot of time... 326 00:13:37,349 --> 00:13:41,106 p> 327 00:13:43,604 --> 00:13:45,798 Oh no. Oh no, no. no. Sally, I'll call you back. 328 00:13:49,292 --> 00:13:51,054 Oh no, no, no. No no No. 329 00:13:51,089 --> 00:13:52,917 Ah. Ah. 330 00:13:52,953 --> 00:13:55,279 Say, maybe the god of wind tried to tell you something. 331 00:13:55,348 --> 00:13:58,107 Yes, what? To squeeze on my laptop in the sun? 332 00:13:58,176 --> 00:14:00,203 To let it go. You're a business woman. 333 00:14:00,239 --> 00:14:02,066 Isn't it first rule, work smarter and not harder? 334 00:14:02,101 --> 00:14:03,497 Shep, I have a presentation when I come back 335 00:14:03,532 --> 00:14:04,827 So the point is what I need to - 336 00:14:04,863 --> 00:14:06,158 To relax. 337 00:14:06,193 --> 00:14:07,689 Before you blow the gasket... 338 00:14:09,521 --> 00:14:10,551 ... sit . 339 00:14:14,212 --> 00:14:15,806 All right, I'll tell you what? 340 00:14:17,273 --> 00:14:19,067 You sent e-mail files to the business office 341 00:14:19,103 --> 00:14:21,429 I will have this all printed when we come back. 342 00:14:21,465 --> 00:14:24,157 Good. Wait. Where do you return from? 343 00:14:24,226 --> 00:14:27,384 I lead guided upgrades. You and Eric must come along. 344 00:14:27,419 --> 00:14:29,614 Come on. It's just fast a little cruise through the forest. 345 00:14:29,682 --> 00:14:31,842 - Maybe even see an iguana. - Mm-hmm. 346 00:14:31,878 --> 00:14:33,440 - Besides that, it will take... - Oh. 347 00:14:33,509 --> 00:14:36,068 It takes time to get it all of these pages to print. 348 00:14:36,103 --> 00:14:37,099 [sighs] 349 00:14:37,168 --> 00:14:38,696 Where does your adventure feel? 350 00:14:38,731 --> 00:14:42,289 I left it in the tent with my bow and arrow. 351 00:14:42,325 --> 00:14:44,319 And Eric's golf all morning. 352 00:14:44,354 --> 00:14:47,612 Actually, you don't look like that you experience a lot of fun. 353 00:14:48,712 --> 00:14:52,170 [deep breathing] Increase , huh? 354 00:14:52,206 --> 00:14:53,967 [sighs] Yes, it's good 355 00:14:54,002 --> 00:14:56,728 or makes a conversation with a parrot. 356 00:14:56,764 --> 00:14:58,825 He might just will continue to repeat itself. 357 00:14:58,893 --> 00:15:00,821 Buenos dias. 358 00:15:00,889 --> 00:15:03,283 [chuckles] 359 00:15:03,318 --> 00:15:05,944 [instrumental music] 360 00:15:05,979 --> 00:15:08,007 (Shep ) & apos; Alright, friends. Stay close. Almost above. ; 361 00:15:08,042 --> 00:15:10,269 It should have a beautiful view from the resort from up there. 362 00:15:10,337 --> 00:15:13,563 And if we are lucky, we might even see some Mayan ruins. 363 00:15:13,598 --> 00:15:16,025 Tony, how are you? Good. Good, bro. 364 00:15:16,060 --> 00:15:19,185 Tom, Brenda. Looks good, friend. Still survive. 365 00:15:19,220 --> 00:15:21,381 Just a small cruise fast through the forest, huh? 366 00:15:21,450 --> 00:15:24,143 [chuckles] Am I saying a little fast? 367 00:15:24,178 --> 00:15:26,705 Ah, it's worth the effort, trust me. 368 00:15:26,773 --> 00:15:28,501 Are local anacondas to the area? 369 00:15:28,536 --> 00:15:30,132 - No. - & apos; Blue birds... & apos; 370 00:15:30,166 --> 00:15:31,961 (Shep) "Do you want to try leading for a while? & apos; 371 00:15:31,996 --> 00:15:33,990 Looks like to remember you have some experience in that department. 372 00:15:34,059 --> 00:15:36,419 Oh, I only lead the increase when the mosquitoes are smaller. 373 00:15:36,454 --> 00:15:38,415 Once they get it becomes the size of the grapefruit 374 00:15:38,450 --> 00:15:39,779 I quit my league . 375 00:15:39,814 --> 00:15:42,274 Alright, fine, fill me in. Catch me. 376 00:15:42,310 --> 00:15:44,570 Take your mind from all the snakes. 377 00:15:44,605 --> 00:15:46,733 You still write the stories? 378 00:15:46,768 --> 00:15:49,261 No, though, this increase does have all the talent 379 00:15:49,330 --> 00:15:50,891 from the unfortunate fate adventure story. 380 00:15:50,927 --> 00:15:54,651 - Ah, haven't lost a guest yet. - Well, it's still young. 381 00:15:54,686 --> 00:15:56,215 [laughs] 382 00:15:56,249 --> 00:15:58,975 (Kate) Become the director of activities, huh? 383 00:15:59,011 --> 00:16:02,636 Beaches, fruit drinks, sunlight. It seems very rough. 384 00:16:02,671 --> 00:16:04,831 Oh, that's not fair. You forgot tanning. 385 00:16:04,866 --> 00:16:07,826 Like you permanent vacation. 386 00:16:07,861 --> 00:16:09,822 It's very different from my world. 387 00:16:09,857 --> 00:16:12,483 Oh, I know one or two things about your world. 388 00:16:12,552 --> 00:16:14,912 Actually, this is heaven. 389 00:16:14,947 --> 00:16:16,044 & apos; You know, I'm a little surprised & apos; 390 00:16:16,079 --> 00:16:17,540 You ended up in marketing. 391 00:16:17,575 --> 00:16:19,038 Lastly I remembered, you were heading to college 392 00:16:19,073 --> 00:16:21,200 to learn creative writing. 393 00:16:21,236 --> 00:16:22,930 I don't think I've ever met anyone 394 00:16:22,966 --> 00:16:25,425 with a gift to tell than you have. 395 00:16:25,494 --> 00:16:28,220 - & apos; Have you ever chased it? & apos; - I want to, yes. 396 00:16:28,255 --> 00:16:30,050 But I know I have to survive in the real world. 397 00:16:30,085 --> 00:16:33,077 My rational side took over and got an MBA 398 00:16:33,146 --> 00:16:35,207 but I have a secret plan. 399 00:16:35,242 --> 00:16:38,301 I took my first job at a publisher 400 00:16:38,336 --> 00:16:40,297 think I'll be like that little mole 401 00:16:40,332 --> 00:16:43,192 and finally dig my way to the creative side. 402 00:16:43,260 --> 00:16:46,319 - But? - But I hit a wall. 403 00:16:46,354 --> 00:16:49,014 Take a wrong turn and appear in the marketing department. 404 00:16:49,082 --> 00:16:50,777 Look, you can't even please. 405 00:16:50,812 --> 00:16:52,872 Somehow your story about woeful turns into a funny little story 406 00:16:52,908 --> 00:16:57,697 about moles, proof of you have to write. 407 00:16:57,732 --> 00:17:00,359 Kerja bagus, semuanya. Kita punya mencapai titik turnaround. 408 00:17:00,393 --> 00:17:03,985 (Shep) Rest, relax, rehydration 409 00:17:04,020 --> 00:17:07,744 even though the way back more zippiers. 410 00:17:07,813 --> 00:17:09,209 This is amazing! 411 00:17:09,244 --> 00:17:13,500 - Zippier? How? - You will see. Uh... 412 00:17:22,751 --> 00:17:25,111 I do not believe you speak me in this matter. 413 00:17:32,633 --> 00:17:34,792 - Say that you're kidding. - This is the fastest way. 414 00:17:34,861 --> 00:17:36,290 Well, besides falling, that seems 415 00:17:36,359 --> 00:17:38,120 a very strong possibility. 416 00:17:38,188 --> 00:17:40,083 I'm really uncomfortable with this. 417 00:17:40,118 --> 00:17:42,844 That's one of the things which is my specialty 418 00:17:42,880 --> 00:17:44,707 helping guests
move beyond their fears 419 00:17:44,742 --> 00:17:46,071 step out their comfort zone 420 00:17:46,140 --> 00:17:47,668 but only at their own pace. 421 00:17:48,868 --> 00:17:50,496 [shouts] 422 00:17:52,228 --> 00:17:54,355 Floating in the air 100 feet above the ground 423 00:17:54,390 --> 00:17:56,018 far outside from my comfort zone. 424 00:17:56,087 --> 00:17:57,483 It's not 100 feet. 425 00:18:00,413 --> 00:18:02,839 Yes, it's quite high. Look, it's very safe. 426 00:18:02,907 --> 00:18:04,802 Equipment is thoroughly tested. 427 00:18:04,838 --> 00:18:06,399 The only danger here 428 00:18:06,434 --> 00:18:08,462 is missing on the experience of a lifetime. 429 00:18:14,186 --> 00:18:16,114 - I left when I was ready. - Of course. 430 00:18:16,183 --> 00:18:18,509 - No encouragement. No push. - No. I understand. 431 00:18:18,545 --> 00:18:20,838 - No, "Let's go." - Will not dream about it. 432 00:18:20,873 --> 00:18:21,969 [sighs] 433 00:18:23,468 --> 00:18:25,396 - I choose when to jump. - Understood. 434 00:18:31,986 --> 00:18:34,312 (Shep) Keep breathing. You will be fine. 435 00:18:43,630 --> 00:18:46,390 [shouts] 436 00:18:46,424 --> 00:18:50,281 You are used and safe! Have fun! 437 00:18:50,350 --> 00:18:53,342 I'm not having fun! 438 00:18:54,742 --> 00:18:57,168 [shouts] 439 00:18:57,836 --> 00:18:58,999 & apos; Ah! Oh Oh 440 00:19:00,497 --> 00:19:03,689 - 'Whoo-hoo!' - Oh ya! 441 00:19:03,725 --> 00:19:06,650 [teriakan] 442 00:19:08,216 --> 00:19:10,875 Oh Oh Oh 443 00:19:10,944 --> 00:19:13,603 Oh! Wow! 444 00:19:13,639 --> 00:19:17,662 - Has anyone ever fallen? - Never, senora. 445 00:19:17,731 --> 00:19:19,725 I should have asked that from above. 446 00:19:21,124 --> 00:19:22,287 [sighs] 447 00:19:25,450 --> 00:19:28,043 Whoo, hoo-hoo, hoo-hoo! 448 00:19:28,877 --> 00:19:30,205 Ah! 449 00:19:30,241 --> 00:19:31,869 [chuckles] 450 00:19:31,904 --> 00:19:33,599 It's never old. 451 00:19:33,668 --> 00:19:35,429 [chuckles] 452 00:19:35,497 --> 00:19:36,892 It's amazing, right? 453 00:19:37,860 --> 00:19:38,889 [sighs] 454 00:19:42,184 --> 00:19:44,379 (Sally on the phone) Kate Kate, that's crazy. You are on 455 00:19:44,413 --> 00:19:47,172 Zip-lining. I mean, I got a rope into it. 456 00:19:47,208 --> 00:19:50,733 Well, forgive the pun, but I might as well admit it 457 00:19:50,768 --> 00:19:53,327 it helped take my mind from my lonely day. 458 00:19:53,363 --> 00:19:54,858 A- what? No Eric? 459 00:19:54,894 --> 00:19:55,956 [knock on the door] 460 00:19:55,992 --> 00:19:57,986 Oh, there's someone at the door. 461 00:19:58,021 --> 00:19:59,383 You have to leave. Bye 462 00:20:05,307 --> 00:20:07,268 Shep! What's wrong? 463 00:20:09,166 --> 00:20:10,395 You clean it well. 464 00:20:11,661 --> 00:20:14,920 Uh, dinner is already waiting. 465 00:20:14,955 --> 00:20:16,417 I don't usually handle these things myself 466 00:20:16,452 --> 00:20:18,347 but after today, I feel I owe you. 467 00:20:19,446 --> 00:20:20,775 Thank you. 468 00:20:20,844 --> 00:20:22,206 Eric is already there. 469 00:20:24,038 --> 00:20:25,366 Where is that? 470 00:20:25,402 --> 00:20:27,728 Just follow the path of the red petals. 471 00:20:30,326 --> 00:20:33,218 [instrumental music] 472 00:20:38,810 --> 00:20:40,703 [chuckles] 473 00:20:43,734 --> 00:20:44,730 Eric? 474 00:20:46,462 --> 00:20:48,256 [chuckles] Eric? 475 00:20:49,588 --> 00:20:52,215 - & apos; you are there. & apos; - Hi dear. 476 00:20:52,251 --> 00:20:54,311 Wow, you look beautiful. 477 00:20:54,379 --> 00:20:56,041 - Ah! - & apos; Oh. & apos; 478 00:20:56,077 --> 00:20:57,538 - Oh. - Oh. 479 00:20:57,573 --> 00:21:01,397 - Geez. - Oh Hey, hey. Hey! 480 00:21:01,433 --> 00:21:03,760 - Yes, we don't eat here. - He's very big. 481 00:21:06,590 --> 00:21:08,584 (Chloe) "I'm really sorry." 482 00:21:08,652 --> 00:21:10,680 From time to time we have uninvited visitors 483 00:21:10,715 --> 00:21:12,211 at the resort. 484 00:21:12,278 --> 00:21:14,805 This is some sort of bad side is next to the forest. 485 00:21:14,841 --> 00:21:18,132 > 486 00:21:18,167 --> 00:21:19,496 Yes, it's somewhat unexpected for, uh, 5 star resorts. 487 00:21:19,531 --> 00:21:20,927 Oh, alright, it's OK. 488 00:21:20,962 --> 00:21:22,889 Green people a little funny. 489 00:21:22,925 --> 00:21:26,450 Just a little surprised me. 490 00:21:26,485 --> 00:21:29,311 How about we postpone your dinner tiki 491 00:21:29,379 --> 00:21:30,542 and you eat here tonight, /> instead? 492 00:21:31,709 --> 00:21:34,567 Sounds good. 493 00:21:37,663 --> 00:21:39,857 [instrumental music] 494 00:21:39,893 --> 00:21:41,188 - Ah, a great dinner. - Mm. 495 00:21:41,223 --> 00:21:42,686 Tonight ends fine 496 00:21:42,721 --> 00:21:45,014 even though it's mud 497 00:21:45,050 --> 00:21:46,146 and iguanas. 498 00:21:46,181 --> 00:21:47,941 The zip-layer is much more fun 499 00:21:47,977 --> 00:21:49,938 than I thought it would happen. 500 00:21:49,973 --> 00:21:51,768 Shep certainly caught me outside of my routine. 501 00:21:51,803 --> 00:21:53,298 Yes, okay, got the flu 502 00:21:53,334 --> 00:21:55,029 but we don't want get used to it. 503 00:21:55,097 --> 00:21:57,357 Well, I'm glad we're both here now. 504 00:21:58,989 --> 00:22:00,152 I believe there is something special 505 00:22:00,187 --> 00:22:01,150 do you want to chat about? 506 00:22:01,219 --> 00:22:03,579 [clapping] 507 00:22:03,614 --> 00:22:05,376 (Shep) Alright all right. 508 00:22:05,410 --> 00:22:08,569 It's nice to see all of this smiling face here tonight 509 00:22:08,604 --> 00:22:09,866 "You have fun?" 510 00:22:09,901 --> 00:22:11,763 [crowd cheers] 511 00:22:11,798 --> 00:22:13,859 I will think of it as yes. 512 00:22:13,894 --> 00:22:16,720 Now, we are enough great about romance 513 00:22:16,755 --> 00:22:19,349 here at the resort, and I think we all know 514 00:22:19,384 --> 00:22:21,511 that is the most romantic thing 515 00:22:21,546 --> 00:22:24,039 All you can do for the other important thing 516 00:22:24,075 --> 00:22:27,666 is to listen when they talk. 517 00:22:27,701 --> 00:22:28,997 So we will find out how well 518 00:22:29,032 --> 00:22:30,627 some of our partners know each other 519 00:22:30,662 --> 00:22:32,424 with a little game we like to call it 520 00:22:32,459 --> 00:22:35,451 Couples Challenge Cancun. 521 00:22:35,486 --> 00:22:38,079 I will need three couples to volunteer from the audience. 522 00:22:38,114 --> 00:22:39,742 Who wants to play? 523 00:22:39,778 --> 00:22:42,371 You guys are behind , wake up here. You are at table one. 524 00:22:42,407 --> 00:22:45,133 Okay, there's something else? Anybo... Here it is. 525 00:22:45,200 --> 00:22:47,095 I like your soul. You two, table number two. 526 00:22:47,131 --> 00:22:50,023 All right, we need one more lucky pair. Who will be? 527 00:22:50,058 --> 00:22:54,415 Who will be? Come on, anyone. Come on. 528 00:22:54,483 --> 00:22:55,712 Hey, how about you guys? 529 00:22:56,846 --> 00:22:58,806 - Us? - Uh-uh. 530 00:23:01,237 --> 00:23:03,397 Ayolah. Kalian akan memaku ini. 531 00:23:03,466 --> 00:23:05,194 This audience is like an unsuitable sock tour. 532 00:23:05,263 --> 00:23:08,122 You can't lose. Besides, the winner gets a big prize. 533 00:23:08,157 --> 00:23:10,518 Why not? We go in. 534 00:23:10,585 --> 00:23:13,312 I hope to get a little time alone. 535 00:23:13,347 --> 00:23:16,572 (Shep) All right, go to /> final round. 536 00:23:16,608 --> 00:23:19,700 We actually have ourselves a pretty tight race here. 537 00:23:19,735 --> 00:23:21,928 So let's go to Kate. 538 00:23:21,964 --> 00:23:23,892 For ten points. 539 00:23:23,927 --> 00:23:26,853 What is Eric's first car? 540 00:23:26,888 --> 00:23:28,949 Alfa Romeo Spider Veloce. 541 00:23:30,747 --> 00:23:31,710 (Shep) & apos; Correct. & apos; 542 00:23:31,745 --> 00:23:34,172 [clapping] 543 00:23:34,208 --> 00:23:35,470 Let's move to Eric now. 544 00:23:35,505 --> 00:23:37,731 Eric, back to high school 545 00:23:37,800 --> 00:23:40,194 what is the dream job Kate? 546 00:23:40,229 --> 00:23:42,823 Yes, that's easy. What he will get. 547 00:23:42,857 --> 00:23:45,949 Head of marketing section in a large publishing company. 548 00:23:45,984 --> 00:23:49,576 If my memory works, I think that might be wrong. 549 00:23:50,643 --> 00:23:52,603 "Kate, your answer." 550 00:23:52,639 --> 00:23:54,233 (crowds) & apos; Aw. ; 551 00:23:54,269 --> 00:23:55,997 (Shep) & apos; Oh. Sorry, friends. & apos; 552 00:23:56,065 --> 00:23:58,426 Thank you for playing. Angela and Robert. 553 00:23:58,461 --> 00:24:00,788 & apos; Let's see if you can get rid of this thing. & apos; 554 00:24:02,254 --> 00:24:04,048 Yes, I'm sorry, I have a frozen brain. 555 00:24:04,084 --> 00:24:06,044 I know about the matter of children's books intact. 556 00:24:06,080 --> 00:24:08,273 This is "Wally and The Wombat," right? 557 00:24:08,342 --> 00:24:09,904 "Peg The Platypus." 558 00:24:09,972 --> 00:24:11,467 Though, actually, it's about people 559 00:24:11,503 --> 00:24:13,663 p> 560 00:24:13,699 --> 00:24:15,959 types of people, really, and... 561 00:24:15,994 --> 00:24:17,888 You know what, forget it. It's too late. 562 00:24:17,957 --> 00:24:19,019 Yes, we have days big tomorrow. 563 00:24:19,055 --> 00:24:21,149 - What do you mean? - Well. 564 00:24:21,184 --> 00:24:24,276 Gus invited us out on the cruise tomorrow. 565 00:24:24,312 --> 00:24:26,239 Head to Briar & Apos's Landing. 566 00:24:26,274 --> 00:24:28,435 It should be so the best beach on the beach 567 00:24:28,470 --> 00:24:31,097 and that's where it is he builds his new resort. 568 00:24:31,132 --> 00:24:32,827 But you know I hate boats. 569 00:24:32,895 --> 00:24:35,122 You know that open water scares me. 570 00:24:35,157 --> 00:24:38,216 Yes, that's fair a quick short trip. 571 00:24:38,251 --> 00:24:39,913 - Huh. - Look, there's the motorbike. 572 00:24:39,948 --> 00:24:42,907 That's big. It's like a cruise ship, it won't sink. 573 00:24:42,942 --> 00:24:46,567 Eric, I'm patient and supportive. 574 00:24:46,602 --> 00:24:50,327 I think we might end up /> be alone together. 575 00:24:50,362 --> 00:24:53,387 That's the best part. He has a private beach. 576 00:24:53,456 --> 00:24:55,716 We are the only guests. 577 00:24:55,785 --> 00:24:58,877 It will only be us. So what are you saying? 578 00:25:00,941 --> 00:25:03,168 - Okay, I'll think about it. - Great. 579 00:25:03,237 --> 00:25:04,931 [cellphone ring] 580 00:25:04,967 --> 00:25:07,760 Yes, I will leave a note for Gus at the front desk, okay? 581 00:25:10,756 --> 00:25:13,715 - Hey, Sally. - So , do you use a ring? 582 00:25:15,081 --> 00:25:16,776 Well, I think Eric might be ready 583 00:25:16,844 --> 00:25:19,670 to ask questions tonight, but iguana has other ideas. 584 00:25:19,705 --> 00:25:22,365 - What is it now? - Uh, no problem. 585 00:25:22,400 --> 00:25:23,895 (Sally on the phone) "Well, excited." 586 00:25:23,931 --> 00:25:27,023 Tomorrow is a new day with new adventures. 587 00:25:27,058 --> 00:25:29,618 Yes, hopefully that doesn't involve wrecks. 588 00:25:29,653 --> 00:25:33,111 Hah. And maybe > even some time alone with Eric. 589 00:25:33,146 --> 00:25:35,207 Alright, okay. Talk to you later. 590 00:25:37,006 --> 00:25:38,335 [sighs] 591 00:25:40,067 --> 00:25:42,959 [instrumental music] 592 00:25:48,650 --> 00:25:50,578 Wow, a beautiful day, huh? 593 00:25:53,674 --> 00:25:55,435 What happened 594 00:25:55,504 --> 00:25:56,866 to a cruise ship with a motorbike? 595 00:25:56,901 --> 00:25:58,063 I, I don't know. 596 00:25:59,696 --> 00:26:02,688 Ah, Kate is famous again. 597 00:26:02,723 --> 00:26:04,152 From what Eric told me on the golf course 598 00:26:04,188 --> 00:26:06,314 You are one of the publishers of increasing talent. 599 00:26:06,349 --> 00:26:09,807 Oh, no doubt, everything is fine exaggerated on the golf course. 600 00:26:09,843 --> 00:26:12,336 [laughs] Well, I'm carrying a sailboat. 601 00:26:12,372 --> 00:26:14,466 It's an amazing day go sailing. 602 00:26:14,500 --> 00:26:16,262 We have some very good waves. 603 00:26:16,297 --> 00:26:18,525 (Kate) Oh Oh no! 604 00:26:18,560 --> 00:26:21,885 I thought we had our first victim. 605 00:26:21,920 --> 00:26:24,912 S was fine. We have strong winds. 606 00:26:24,947 --> 00:26:26,709 We will hijack this piece, no problem. 607 00:26:26,744 --> 00:26:28,904 Are you sure the ocean isn't too rough today? 608 00:26:28,939 --> 00:26:31,600 Too rude? Where is it. 609 00:26:31,667 --> 00:26:33,429 Of course, I won the Nautica Cup 610 00:26:33,498 --> 00:26:34,726 with a storm on my back 611 00:26:34,761 --> 00:26:36,723 pushing me across the finish line. 612 00:26:37,756 --> 00:26:40,249 Congratulations on joining. 613 00:26:40,318 --> 00:26:43,077 I'm not sure about this and now it's a sailboat... 614 00:26:43,146 --> 00:26:44,541 Uh, honey, less than an hour on the water 615 00:26:44,610 --> 00:26:45,805 we'll spend a few hours on the beach 616 00:26:45,841 --> 00:26:47,801 we will go home at dinner. Good? 617 00:26:47,837 --> 00:26:48,999 Come on. 618 00:26:50,631 --> 00:26:51,661 Uh... 619 00:26:52,993 --> 00:26:54,522 Um... 620 00:26:54,591 --> 00:26:55,753 You know, I will stay here. 621 00:26:55,788 --> 00:26:58,248 The voyage is really not my thing. 622 00:26:58,284 --> 00:26:59,945 - Everything is fine? - Yes, Gus. 623 00:26:59,980 --> 00:27:02,041 It's just that I'm not great on the water 624 00:27:02,077 --> 00:27:04,071 and I have some work to do, anyway. 625 00:27:06,102 --> 00:27:09,127 Hey, if you feel very much about that 626 00:27:09,196 --> 00:27:10,359 I will stay here if you want. 627 00:27:10,394 --> 00:27:12,188 No, I'll be fine. 628 00:27:12,223 --> 00:27:15,549 I can curl up in the pool chair with my computer. 629 00:27:15,583 --> 00:27:17,744 Besides, nothing is more romantic 630 00:27:17,813 --> 00:27:20,705 than when a man
get back from the sea, right? 631 00:27:20,740 --> 00:27:24,099 I'll tell Eric to come back to you safe and healthy at sunset. 632 00:27:24,134 --> 00:27:27,292 Good. Well, remember, our dinner tonight. 633 00:27:27,328 --> 00:27:29,288 I have something I want to discuss with you. 634 00:27:32,451 --> 00:27:33,614 Be careful. 635 00:27:35,080 --> 00:27:36,641 Ah. 636 00:27:36,710 --> 00:27:37,872 [exhale] 637 00:27:45,593 --> 00:27:48,419 [instrumental music] 638 00:27:48,455 --> 00:27:50,881 [unclear chat] 639 00:27:56,871 --> 00:27:59,798 [chat is not clear] 640 00:28:16,900 --> 00:28:18,461 [chat is not clear] 641 00:28:20,394 --> 00:28:22,754 So the key is, no matter what the request 642 00:28:22,789 --> 00:28:24,018 you must always have it a solution. 643 00:28:24,053 --> 00:28:27,378 For example, do guests want to relax? 644 00:28:27,413 --> 00:28:28,708 - Yoga. - Mm-hmm. 645 00:28:28,744 --> 00:28:30,139 Or a massage. 646 00:28:30,174 --> 00:28:33,233 - Adrenaline in a hurry. - Oh, parasailing. 647 00:28:33,302 --> 00:28:35,063 Or shark-diving. 648 00:28:36,396 --> 00:28:38,124 - Limbo . - Limbo? Sure. 649 00:28:38,159 --> 00:28:39,555 Always pump my blood. 650 00:28:39,623 --> 00:28:41,783 [Chloe chuckles] 651 00:28:41,819 --> 00:28:43,746 - Oh, alright, alright . - Hi. 652 00:28:43,781 --> 00:28:46,741 Don't expect to see you here today. Are you lost? 653 00:28:46,776 --> 00:28:48,637 Actually, I'm looking for something to do. 654 00:28:48,672 --> 00:28:50,999 Oh Well, then you come to the right guy. 655 00:28:51,068 --> 00:28:53,062 What do you like, uh, ping- pong? 656 00:28:53,097 --> 00:28:54,593 No, it's too young. 657 00:28:54,628 --> 00:28:57,221 - Cardio dance? - Ha ha. Too sweaty. 658 00:28:57,256 --> 00:29:00,781 Bungee jumping? Bad-ass, right? 659 00:29:00,850 --> 00:29:02,444 Well, I think you have a plan today. 660 00:29:02,513 --> 00:29:04,540 Well, I should sail with Eric 661 00:29:04,576 --> 00:29:06,403 but I backed up. 662 00:29:06,438 --> 00:29:07,668 I know it's ridiculous, but I have this fear - 663 00:29:07,703 --> 00:29:09,896 Fear of open water, huh. I remember. 664 00:29:09,965 --> 00:29:12,358 It's not silly once. Surprised he will even suggest it. 665 00:29:13,559 --> 00:29:15,153 I know what you will do. 666 00:29:15,189 --> 00:29:17,615 Follow me. 667 00:29:17,651 --> 00:29:20,909 Why me don't like hearing it that? Where did you take me? 668 00:29:20,944 --> 00:29:23,903 You won't find out just standing there. Let's go. 669 00:29:26,067 --> 00:29:26,997 [chuckles] 670 00:29:28,796 --> 00:29:31,655 - I don't think I can do this. - You're so great. 671 00:29:31,724 --> 00:29:34,117 & apos; A few small steps beforehand You know , You will run. & apos; 672 00:29:34,185 --> 00:29:37,277 [chuckles] Can we take a partner baby steps back? 673 00:29:37,346 --> 00:29:38,775 Just follow it and watch what I do. 674 00:29:38,843 --> 00:29:40,538 Whenever, you want to enter 675 00:29:40,573 --> 00:29:42,400 & apos; for some umbrellas drinks, you just say the word. & apos; 676 00:29:42,436 --> 00:29:43,532 Very? 677 00:29:45,663 --> 00:29:47,890 Um, what's that, shark? 678 00:29:49,955 --> 00:29:53,280 Uh, it's a teenager with a snorkel. 679 00:29:53,316 --> 00:29:54,711 "Well, you are very beautiful." 680 00:29:54,779 --> 00:29:56,474 [chuckles] 681 00:29:56,509 --> 00:29:57,772 Good. 682 00:30:00,569 --> 00:30:02,962 Just appeared, keep your knees bent 683 00:30:02,996 --> 00:30:05,124 paddle in the water, bingo. 684 00:30:06,956 --> 00:30:08,119 [exhale sharp] 685 00:30:15,872 --> 00:30:18,831 Oh! Oh 686 00:30:18,866 --> 00:30:20,894 - I wake up! - I'm here with you. 687 00:30:21,695 --> 00:30:23,722 Oh, God, I wake up! 688 00:30:23,757 --> 00:30:26,483 - & apos; Here it is, good. & Apos; - Good. 689 00:30:26,519 --> 00:30:29,644 Actually, this is really cool. 690 00:30:29,680 --> 00:30:31,640 Right? Do you want to race? 691 00:30:31,676 --> 00:30:33,337 [chuckles] At this time 692 00:30:33,372 --> 00:30:35,998 I will satisfied to stay upright. 693 00:30:39,627 --> 00:30:42,220 You know, I'm actually not even really scared. 694 00:30:43,420 --> 00:30:45,647 Indeed, I'm close to the beach. 695 00:30:45,715 --> 00:30:47,609 I'm not exactly in open water. 696 00:30:48,577 --> 00:30:50,604 Uh, turn around. 697 00:30:54,432 --> 00:30:55,428 - Oh. - How do you feel? 698 00:30:55,496 --> 00:30:56,659 Actually... 699 00:30:57,992 --> 00:30:59,088 ... big. 700 00:31:01,684 --> 00:31:03,180 Height five. 701 00:31:03,215 --> 00:31:05,176 - Yes - Oh, uh, ah! 702 00:31:05,211 --> 00:31:07,305 [chuckles] Oh, oh, ho! 703 00:31:08,272 --> 00:31:10,533 [panting] 704 00:31:10,601 --> 00:31:11,763 [laughs] 705 00:31:13,828 --> 00:31:15,822 Oh, I can... 706 00:31:15,857 --> 00:31:17,386 - I can stand here. - Yes 707 00:31:17,422 --> 00:31:19,382 [laughs] 708 00:31:19,418 --> 00:31:21,312 You know that. 709 00:31:21,380 --> 00:31:22,543 Ah. 710 00:31:23,943 --> 00:31:25,437 We call it a day? 711 00:31:27,102 --> 00:31:28,399 I bounce back. 712 00:31:28,433 --> 00:31:30,428 Ooh-ooh-whee! 713 00:31:31,194 --> 00:31:33,855 [snoring] 714 00:31:34,855 --> 00:31:37,747 [instrumental music] 715 00:31:39,978 --> 00:31:41,773 Whoo-hoo! 716 00:31:43,372 --> 00:31:45,798 (Gus) "The sea is calm." 717 00:31:45,834 --> 00:31:47,761 Embarrassing Kate can't join. 718 00:31:47,796 --> 00:31:50,024 Yes, he is always afraid open water. 719 00:31:50,092 --> 00:31:52,585 Yes, lack of sea legs 720 00:31:52,621 --> 00:31:54,581 He really looks like a guard. 721 00:31:54,617 --> 00:31:56,445 Yes, he's great. 722 00:31:56,480 --> 00:31:58,973 He seems to be pushed like you. 723 00:31:59,041 --> 00:32:00,037 & apos; How long does it take > Have you two together? & apos; 724 00:32:00,073 --> 00:32:02,133 About a year now. 725 00:32:02,202 --> 00:32:04,729 Imagine that. 726 00:32:04,764 --> 00:32:07,656 Now, there are lots of oysters in these waters. 727 00:32:07,692 --> 00:32:10,018 They all look the same outside. 728 00:32:10,054 --> 00:32:12,847 Now, the trick is to find that one in a thousand 729 00:32:12,882 --> 00:32:14,377 holds a pearl. 730 00:32:17,173 --> 00:32:19,800 [chuckles] That's amazing. Thank you. 731 00:32:19,836 --> 00:32:22,528 Forget about the little steps, you are ready to change the pros. 732 00:32:24,426 --> 00:32:27,485 I'm very proud to you. Today went well. 733 00:32:27,520 --> 00:32:29,614 I wish I could say that about my vacation. 734 00:32:29,650 --> 00:32:31,811 Here I think Eric and I will have a 735 00:32:31,846 --> 00:32:35,736 romantic vacation with a little work on the side. 736 00:32:35,771 --> 00:32:38,697 Now I see me turning it over. 737 00:32:38,733 --> 00:32:42,223 Well, maybe you saw it as an opportunity to have fun. 738 00:32:42,259 --> 00:32:44,386 You know, explore. 739 00:32:44,422 --> 00:32:47,248 Great things happen when you step out of your comfort zone. 740 00:32:48,846 --> 00:32:50,409 What about you? 741 00:32:50,476 --> 00:32:52,704 You don't exactly look challenged here. p> 742 00:32:52,739 --> 00:32:55,731 - & apos; Don't you want more? & apos; - I like what I do. 743 00:32:59,193 --> 00:33:01,753 I definitely see the attraction of this place. 744 00:33:01,788 --> 00:33:03,317 Mm-hmm. 745 00:33:03,352 --> 00:33:07,110 All my problems seem to drift away. 746 00:33:07,145 --> 00:33:08,673 If you think you feel good after an hour of sunshine 747 00:33:08,742 --> 00:33:10,403 on the paddle board 748 00:33:10,438 --> 00:33:12,532 wait until you see what I plan next. 749 00:33:13,733 --> 00:33:16,624 [instrumental music] 750 00:33:29,402 --> 00:33:30,831 (Kate) < br /> It's amazing! 751 00:33:30,866 --> 00:33:32,561 I haven't ridden a horse since 752 00:33:32,629 --> 00:33:34,191 good, summer camp. 753 00:33:34,226 --> 00:33:35,655 Apparently, you still remember how to drive it. 754 00:33:35,691 --> 00:33:39,015 [chuckles] You don't have to be like that
back to work? 755 00:33:39,084 --> 00:33:40,944 Yes, My shift ended an hour ago. 756 00:33:40,980 --> 00:33:42,608 And I know if it's left to your own device 757 00:33:42,643 --> 00:33:44,505 You might end up returning to the pool 758 00:33:44,573 --> 00:33:47,166 with your face buried in a stack of documents. 759 00:33:47,235 --> 00:33:50,760 Besides, I'm there vacation permanent, right? 760 00:33:50,795 --> 00:33:52,722 Look, I'm sorry about what I said before... 761 00:33:53,622 --> 00:33:55,218 ... about your work. 762 00:33:55,253 --> 00:33:57,846 I am not intend to say you didn't succeed. 763 00:33:57,881 --> 00:34:00,407 It's just that, you always talk about 764 00:34:00,442 --> 00:34:02,670 pursuing politics or law 765 00:34:02,705 --> 00:34:05,032 affecting change in the world . 766 00:34:05,067 --> 00:34:07,327 I make people smile. I will say that is important. 767 00:34:07,363 --> 00:34:09,191 And I can do it in some the most beautiful places 768 00:34:09,226 --> 00:34:11,852 In the world . I call that success. 769 00:34:13,618 --> 00:34:16,310 Well, I think that depends a little about your definition. 770 00:34:16,346 --> 00:34:17,907 Do you consider yourself successful ? 771 00:34:17,942 --> 00:34:20,170 Sure. I mean, I have a really good job. 772 00:34:20,239 --> 00:34:22,266 I can't complain. 773 00:34:22,301 --> 00:34:24,961 It doesn't bother you < br /> that you didn't write? 774 00:34:24,996 --> 00:34:27,789 Sometimes. It's too late now. 775 00:34:27,824 --> 00:34:29,951 Make mistakes because it's too good in my work. 776 00:34:30,019 --> 00:34:31,881 - & apos; Sealing my destiny. p> 777 00:34:31,916 --> 00:34:34,243 & apos; What's really holding you back? & apos; 778 00:34:35,176 --> 00:34:38,036 Ya, beberapa tidak. 779 00:34:38,071 --> 00:34:40,098 'Apa yang sebenarnya menahanmu? ' 780 00:34:41,996 --> 00:34:43,858 What if I'm not too good? 781 00:34:47,320 --> 00:34:48,715 What if you? 782 00:34:50,281 --> 00:34:52,308 Never find out unless you try. 783 00:34:55,105 --> 00:34:57,000 By the way... 784 00:34:57,067 --> 00:34:59,095 ... how do you remember My fear of open water? 785 00:34:59,130 --> 00:35:03,420 Well, the cruise is quite a lot daily activities in the camp. 786 00:35:03,456 --> 00:35:05,217 I remember you set foot on a boat 787 00:35:05,252 --> 00:35:08,211 exactly zero times. 788 00:35:08,247 --> 00:35:10,074 I remember many things from those days. 789 00:35:10,109 --> 00:35:12,569 Me too. 790 00:35:12,605 --> 00:35:16,196 And honestly, I can't think of the time since 791 00:35:16,231 --> 00:35:17,926 that really rivaled them. 792 00:35:17,994 --> 00:35:21,385 Well, I consider it a challenge. 793 00:35:21,454 --> 00:35:23,881 - You are for a small race? - Are you serious? 794 00:35:23,950 --> 00:35:25,877 Come on, we used to race all the time at camp. 795 00:35:25,946 --> 00:35:27,807 Well, I did, but I will call what you do 796 00:35:27,843 --> 00:35:30,002 holding on to saddles for a good life. 797 00:35:30,038 --> 00:35:32,032 Oh yeah. 798 00:35:32,101 --> 00:35:34,295 That's another thing I remember about you. 799 00:35:34,330 --> 00:35:37,123 You're fair least competitive. 800 00:35:37,157 --> 00:35:38,885 I'm not 801 00:35:38,921 --> 00:35:41,448 but I'm sure I can beat you to the edge of the beach. 802 00:35:41,483 --> 00:35:44,475 Alright, you've entered. At three. 803 00:35:44,544 --> 00:35:47,569 One two three! 804 00:35:47,604 --> 00:35:49,100 [horse snorts] 805 00:35:49,168 --> 00:35:51,262 Hey! Come on! p> 806 00:35:51,330 --> 00:35:52,593 [horse neighs] 807 00:35:52,661 --> 00:35:55,554 - You have fun? - Whoo! 808 00:35:55,589 --> 00:35:56,851 [chuckles] 809 00:35:56,887 --> 00:35:58,847 I will think of it as yes! 810 00:36:05,303 --> 00:36:07,864 It's amazing. 811 00:36:07,899 --> 00:36:10,359 Looks at some of the other resorts in the area. 812 00:36:10,395 --> 00:36:12,920 The potential for growth in this market is very big. 813 00:36:12,989 --> 00:36:16,581 This is my thoughts too. I have had a house here for years. 814 00:36:16,648 --> 00:36:20,406 This is the best beach in the area. Hidden gems. 815 00:36:20,475 --> 00:36:22,136 The best sites for a luxury resort 816 00:36:22,171 --> 00:36:23,700 are off track. 817 00:36:23,736 --> 00:36:26,694 And the best way to promote it is not for. 818 00:36:26,763 --> 00:36:29,822 - Then people search for it. - Smart. 819 00:36:29,857 --> 00:36:31,452 They don't teach you that thing
at the seminar. 820 00:36:31,487 --> 00:36:32,916 [chuckles] Well, generally 821 00:36:32,951 --> 00:36:34,679 I don't share my thoughts with just anyone 822 00:36:34,748 --> 00:36:37,441 but I like help the next generation when I can. 823 00:36:37,476 --> 00:36:41,233 You remind me of my younger, hungry. 824 00:36:41,269 --> 00:36:43,562 Well, I appreciate the spotlight on behind the curtain. 825 00:36:43,597 --> 00:36:46,357 And I appreciate students quickly. 826 00:36:46,392 --> 00:36:48,619 Maybe you can play the role in all this. 827 00:36:51,083 --> 00:36:54,009 [instrumental music] 828 00:36:57,637 --> 00:36:59,133 (Kate) "Thank you for the ride." 829 00:37:00,399 --> 00:37:02,227 (Shep) No problem. 830 00:37:06,087 --> 00:37:08,447 (Kate) "I didn't see Gus's boat." 831 00:37:08,483 --> 00:37:10,411 Good, I think they haven't returned. 832 00:37:14,572 --> 00:37:16,066 I don't have any messages from him. 833 00:37:16,102 --> 00:37:18,096 I hope everything is fine. 834 00:37:18,131 --> 00:37:21,190 Ah, cell service it can be a little clever out there. 835 00:37:21,225 --> 00:37:22,687 I love to wait. 836 00:37:22,723 --> 00:37:25,382 Of course they will be back soon. 837 00:37:25,417 --> 00:37:27,578 Meanwhile, have you You see the plaza? 838 00:37:27,614 --> 00:37:29,874 - No. - Well... 839 00:37:29,909 --> 00:37:31,737 You can't leave Mexico without experiencing 840 00:37:31,805 --> 00:37:34,564 la local cultura . 841 00:37:34,633 --> 00:37:36,128 You are ready for that, muchacha? 842 00:37:36,164 --> 00:37:38,457 Si, senor. 843 00:37:38,492 --> 00:37:41,384 [instrumental music] 844 00:38:04,609 --> 00:38:06,503 [chat is not clear] < /p> 845 00:38:06,539 --> 00:38:08,666 Yes. 846 00:38:08,701 --> 00:38:09,863 [unclear chat] 847 00:38:26,467 --> 00:38:28,761 (Kate) You really have to buy that T-shirt. 848 00:38:28,796 --> 00:38:32,221 That's your name written on it. 849 00:38:32,256 --> 00:38:34,084 [laughs] 850 00:38:34,120 --> 00:38:36,346 This is my favorite fountain in all of Cancun. 851 00:38:36,381 --> 00:38:39,108 A fountain expert? Who knows? 852 00:38:39,176 --> 00:38:40,371 Well, very beautiful. 853 00:38:40,407 --> 00:38:42,268 - Very peaceful. - Little fact. 854 00:38:42,337 --> 00:38:44,664 The Maya nationals are principals architects of running water. 855 00:38:44,699 --> 00:38:48,856 Not only do they master fountains, but also toilets. 856 00:38:48,891 --> 00:38:50,685 I don't know that. 857 00:38:50,721 --> 00:38:53,048 Well, I source information. 858 00:38:53,116 --> 00:38:54,345 Oh 859 00:38:54,381 --> 00:38:56,142 But that's not the reason I like this one. 860 00:38:56,177 --> 00:38:58,005 - You have a peso? - I have to. 861 00:38:58,040 --> 00:39:00,900 Actually, do you have two? 862 00:39:00,935 --> 00:39:03,827 Alright, the legend has it, throws coins at the fountain 863 00:39:03,896 --> 00:39:05,923 Every wish you make will come true. Are you ready? 864 00:39:12,247 --> 00:39:14,440 I'm not sure how trustworthy that legend is. 865 00:39:14,509 --> 00:39:16,436 Simply thrown for an advance in a house here. 866 00:39:16,505 --> 00:39:19,431 Still waiting for that wish. 867 00:39:19,499 --> 00:39:22,026 Oh, uh, this is Eric. Excuse me for a moment. 868 00:39:22,061 --> 00:39:25,752 Um, look at that. I think that wish came true. 869 00:39:25,820 --> 00:39:27,948 Hey dear. Where are you? 870 00:39:27,983 --> 00:39:29,178 (Eric) "I'm actually still here." 871 00:39:29,214 --> 00:39:31,873 Oh man, this place is beautiful 872 00:39:31,942 --> 00:39:33,471 (Eric on the phone) "Listen, change plan." 873 00:39:33,506 --> 00:39:35,433 & apos; Gus wants me to stay here until tomorrow. & apos; 874 00:39:35,469 --> 00:39:37,130 p> 875 00:39:37,165 --> 00:39:39,925 The architect will be here in the morning 876 00:39:39,960 --> 00:39:42,320 and he wants me to be part of the meeting. 877 00:39:42,389 --> 00:39:44,383 But what about < > our romantic night? 878 00:39:44,418 --> 00:39:46,612 I mean, everything has been prepared. 879 00:39:46,647 --> 00:39:50,072 Look, I can postpone it. I'll call Shep. 880 00:39:50,107 --> 00:39:51,569 Look, if I can enter in this case 881 00:39:51,605 --> 00:39:53,532 this could be a chance for a lifetime live. 882 00:39:53,567 --> 00:39:56,427 What about our vacation for a lifetime? 883 00:39:56,495 --> 00:39:58,023 Alright, isn't that what you said this will be 884 00:39:58,059 --> 00:39:59,853 a little < work break? 885 00:39:59,889 --> 00:40:03,147 Yes, I did, but I mean a few hours here or there 886 00:40:03,182 --> 00:40:05,209 not a separate vacation. 887 00:40:05,278 --> 00:40:07,638 I mean, this should be about us. 888 00:40:07,674 --> 00:40:10,766 Look, I'll be back tomorrow. We get the rest of the week. 889 00:40:10,801 --> 00:40:13,793 - & apos; I'll call you later . & apos; - Good. Bye 890 00:40:15,858 --> 00:40:18,151 [sighs] 891 00:40:18,220 --> 00:40:19,416 Oh .. 892 00:40:21,880 --> 00:40:23,109 Is everything okay? 893 00:40:24,276 --> 00:40:25,970 They stay overnight. 894 00:40:26,039 --> 00:40:29,197 Meet an architect, apparently. 895 00:40:29,232 --> 00:40:32,058 Eric says it's a once in a lifetime opportunity. 896 00:40:33,225 --> 00:40:36,916 - Sorry. - Yes, me too. 897 00:40:36,985 --> 00:40:38,247 It's a shame, they will have it < br /> have started getting ready 898 00:40:38,315 --> 00:40:39,644 your lobster dinner. 899 00:40:42,008 --> 00:40:44,102 Yes, maybe doesn't have to be in vain. 900 00:40:47,198 --> 00:40:48,360 [chuckles] 901 00:40:50,858 --> 00:40:53,584 (Kate) & apos; Mm, good. & apos; 902 00:40:53,619 --> 00:40:55,347 & apos; So tell me & apos; 903 00:40:55,416 --> 00:40:58,941 how did you end up where this? 904 00:40:58,976 --> 00:41:01,768 No This is a long dirty story. 905 00:41:01,803 --> 00:41:04,297 And it looks like I have nothing but time 906 00:41:04,365 --> 00:41:06,625 so spill. 907 00:41:06,694 --> 00:41:10,585 Uh, okay, after college, I go to law school. 908 00:41:10,653 --> 00:41:13,046 So you go to law school. 909 00:41:13,081 --> 00:41:15,575 What happens ? Too stuffy 910 00:41:15,644 --> 00:41:17,870 Trading in your textbook for surfboards? 911 00:41:17,906 --> 00:41:20,233 Tidak. Sebaliknya, sebenarnya. 912 00:41:20,301 --> 00:41:23,127 - Graduated with praise. - Oh. 913 00:41:23,163 --> 00:41:25,323 Have a job as a partner in a big company 914 00:41:25,359 --> 00:41:28,085 and, uh, they handed me > all of these divorce cases 915 00:41:28,120 --> 00:41:30,114 which, at first I thought extraordinary, you know 916 00:41:30,150 --> 00:41:32,144 as an opportunity to help people 917 00:41:32,179 --> 00:41:36,035 exit from unpleasant situations, continue their lives. 918 00:41:36,071 --> 00:41:37,267 And? 919 00:41:37,302 --> 00:41:39,296 And find out quickly 920 00:41:39,365 --> 00:41:41,060 is not that at all. 921 00:41:41,095 --> 00:41:43,954 I have to see everything as if having a price tag. 922 00:41:44,022 --> 00:41:46,882 One day, walking out of court 923 00:41:46,917 --> 00:41:48,845 take a taxi to the airport 924 00:41:48,880 --> 00:41:50,409 & apos; take the first flight out of town. & apos; 925 00:41:50,477 --> 00:41:53,569 Landing in Ixtapa. 926 00:41:53,637 --> 00:41:56,231 The second I got off the plane, my heart rate slowed down 927 00:41:56,299 --> 00:41:59,558 p> 928 00:41:59,626 --> 00:42:01,953 So when I got home, I applied to several resorts 929 00:42:01,988 --> 00:42:04,315 got a job, returned. 930 00:42:04,351 --> 00:42:06,577 Kinda had been hovering around ever since . 931 00:42:06,612 --> 00:42:09,405 Where will you go soaring to the next? 932 00:42:09,441 --> 00:42:12,733 Well, still waiting to hear, but maybe, Tahiti. 933 00:42:15,097 --> 00:42:18,056 T ever you want to put the roots somewhere? 934 00:42:18,091 --> 00:42:22,181 Yes of course. And I plan to. 935 00:42:22,216 --> 00:42:24,710 Um, I want to settle down, > have a family... 936 00:42:25,777 --> 00:42:27,704 ... one day. 937 00:42:27,739 --> 00:42:30,532 But now also I have a pretty good life. 938 00:42:32,031 --> 00:42:33,792 As long as it's not eat like this every day. 939 00:42:33,827 --> 00:42:37,219 I can, I can use some serious pounds if I do it. 940 00:42:37,288 --> 00:42:39,315 Oh, but we have a cure for that. 941 00:42:40,648 --> 00:42:43,574 [optimistic music] 942 00:42:47,501 --> 00:42:49,462 - Oh, it's impossible. - Oh, yeah, walk. 943 00:42:49,497 --> 00:42:50,993 (Shep) "Come on, join with pleasure." 944 00:42:51,061 --> 00:42:52,457 Nothing better ways In the world 945 00:42:52,525 --> 00:42:54,053 to forget things. 946 00:42:54,089 --> 00:42:55,850 I will look terrible do these dances. 947 00:42:55,885 --> 00:42:57,913 Not as bad as I am. Trust me. 948 00:42:57,948 --> 00:43:01,739 Besides, if everyone does it, no one will notice you. 949 00:43:01,774 --> 00:43:04,101 Oh no, no, no... 950 00:43:05,567 --> 00:43:06,796 Antonio. 951 00:43:08,361 --> 00:43:09,557 We start. 952 00:43:11,023 --> 00:43:12,551 Here it is. You experience. 953 00:43:12,620 --> 00:43:15,513 [chuckles] < br /> Improvisation. I like it. 954 00:43:15,547 --> 00:43:18,340 - Look, it's contagious. - Okay, maybe a little. 955 00:43:18,409 --> 00:43:21,168 - Okay, how do I look? - Terrible. How do I look? 956 00:43:21,237 --> 00:43:22,632 [laughs] Terrible. 957 00:43:22,668 --> 00:43:24,329 Baik. Kami melakukannya dengan benar. 958 00:43:25,462 --> 00:43:27,822 Whoo! That's amazing! 959 00:43:27,890 --> 00:43:29,153 [chuckles] 960 00:43:29,222 --> 00:43:30,883 Hi thank you. 961 00:43:30,919 --> 00:43:33,279 - That's fun. - No bad. 962 00:43:34,345 --> 00:43:36,772 (Kate) Oh, um... 963 00:43:36,840 --> 00:43:39,333 This is unexpected speed changes. 964 00:43:39,369 --> 00:43:40,731 Guess us more well go with the flow. 965 00:43:40,766 --> 00:43:42,195 That's rude. 966 00:43:42,230 --> 00:43:43,425 There is no choice, really. 967 00:43:43,494 --> 00:43:45,189 [chuckles] 968 00:43:45,224 --> 00:43:48,150 [ instrumental music] 969 00:43:53,042 --> 00:43:54,971 Thank you for trying to cheer me up today. 970 00:43:55,837 --> 00:43:57,665 Does that work? 971 00:43:57,733 --> 00:44:01,425 Actually, yes. I , uh, never thought about work. 972 00:44:01,460 --> 00:44:03,055 Now, how does it feel? 973 00:44:05,153 --> 00:44:06,548 Very good. 974 00:44:12,871 --> 00:44:15,897 Um, I have to work on schedule < br /> for tomorrow. 975 00:44:15,932 --> 00:44:19,057 [chuckles] There isn't an animal-inflatable rodeo tonight? 976 00:44:19,093 --> 00:44:21,985 No, they're sleeping for at night. 977 00:44:22,021 --> 00:44:24,814 What about you? Back to the spreadsheet? 978 00:44:24,848 --> 00:44:27,641 - I don't think so. - Really? 979 00:44:27,676 --> 00:44:30,835 No, I think I'll just bring the air tonight. 980 00:44:30,870 --> 00:44:32,831 Well, what happened to you? 981 00:44:32,866 --> 00:44:35,094 Well, I'm on vacation. 982 00:44:36,326 --> 00:44:39,153 - Good night. - Good night . 983 00:44:39,221 --> 00:44:42,113 [instrumental music] 984 00:44:49,933 --> 00:44:52,360 [instrumental music] 985 00:44:53,726 --> 00:44:56,054 [cellphone ring] 986 00:44:56,088 --> 00:44:58,682 - Hey, Sally, what's wrong? < br /> - Hey, Kate, sorry. 987 00:44:58,717 --> 00:45:00,212 The outside world is pervasive. 988 00:45:00,247 --> 00:45:01,676 Gwen is crazy. 989 00:45:01,711 --> 00:45:04,504 And doesn't like crazy fun. Crazy crazy . 990 00:45:04,539 --> 00:45:06,699 Is his son a Jaguar dent again? 991 00:45:06,735 --> 00:45:08,862 (Sally on the phone) & apos; Worse, Gwen wants to see your presentation & apos; 992 00:45:08,897 --> 00:45:10,625 & apos; first at the Whitehall meeting. & apos; 993 00:45:10,661 --> 00:45:12,489 Oh, but he gave me all week to finish it. 994 00:45:12,524 --> 00:45:15,316 I know, but you know Gwen. 995 00:45:15,352 --> 00:45:18,144 Well, tell him I will have it to him on schedule as promised. 996 00:45:18,180 --> 00:45:21,604 what enters you?
Kate, Your promotion is at stake. 997 00:45:21,640 --> 00:45:23,634 Yes, I'm on vacation. 998 00:45:23,669 --> 00:45:25,431 [chuckles] 999 00:45:25,466 --> 00:45:27,360 Don't worry With one or another way, I will get it. 1000 00:45:28,859 --> 00:45:30,521 I hope you know what you do. 1001 00:45:30,556 --> 00:45:32,849 - Say hi to Eric. - I will do it if I see it. 1002 00:45:32,885 --> 00:45:34,579 - Huh? - & apos; Oh, sorry, Sal. & apos; 1003 00:45:34,615 --> 00:45:36,343 Too much to explain right now 1004 00:45:36,378 --> 00:45:38,372 and I have some relax do. 1005 00:45:42,466 --> 00:45:43,529 (Gus) "What do you think of the plan?" 1006 00:45:43,564 --> 00:45:45,459 Oh, world class resort 1007 00:45:45,494 --> 00:45:46,823 perfect location. 1008 00:45:46,858 --> 00:45:47,954 So you can see its potential? 1009 00:45:47,989 --> 00:45:49,285 Yes, of course. 1010 00:45:51,183 --> 00:45:53,278 Hey, I really appreciate you letting me take part in this. 1011 00:45:53,313 --> 00:45:55,140 - Gus. - No problem. 1012 00:45:55,175 --> 00:45:57,602 I've called to my office in New York. 1013 00:45:57,638 --> 00:45:59,798 I think we can use someone like you on this project. 1014 00:45:59,834 --> 00:46:01,628 [chuckles] I will feel honored . I already... 1015 00:46:01,663 --> 00:46:03,391 I have learned more in the past 24 hours 1016 00:46:03,426 --> 00:46:05,321 than I have last year at the firm. 1017 00:46:05,389 --> 00:46:06,885 Thank you, Maria. 1018 00:46:06,920 --> 00:46:09,047 We can talk on the way back. 1019 00:46:09,083 --> 00:46:11,276 - Cheers. - Cheers. 1020 00:46:14,606 --> 00:46:17,531 [instrumental music] 1021 00:46:44,315 --> 00:46:46,575 ΓÖ¬ Pam pa-ra pam-pam pam pam pam pam ΓÖ¬ΓÖ¬ 1022 00:46:46,610 --> 00:46:48,505 Alright, troop, fall. 1023 00:46:48,541 --> 00:46:50,901 [blowing the whistle] We are looking for sand. 1024 00:46:50,936 --> 00:46:53,895 What kind of sand? Sand of a palace building. 1025 00:46:53,930 --> 00:46:57,055 That means it's not too wet, not too dry, right 1026 00:46:57,091 --> 00:46:59,051 especially if we will do it build our castle 1027 00:46:59,120 --> 00:47:00,349 as tall as trees. 1028 00:47:00,384 --> 00:47:02,179 > 1029 00:47:02,214 --> 00:47:04,641 - Aw! - No? Higher? 1030 00:47:04,676 --> 00:47:06,437 With clouds, moon? 1031 00:47:06,472 --> 00:47:07,834 Alright, leave. Item your goods are all waiting for you. 1032 00:47:07,870 --> 00:47:10,396 Go, go, go, go, go, go. 1033 00:47:10,432 --> 00:47:12,559 [Shep chuckles] 1034 00:47:12,595 --> 00:47:14,089 Well, if no Pied Piper from Cancun. 1035 00:47:14,125 --> 00:47:15,453 I see you haven't lost your touch yet. 1036 00:47:15,489 --> 00:47:16,651 Yes, half of our day care staff 1037 00:47:16,720 --> 00:47:18,913 are sick flu. 1038 00:47:18,949 --> 00:47:22,806 - "I said I was going to swing." - Children are lucky. 1039 00:47:22,875 --> 00:47:24,736 Oh, I'm trying. This is a little, though. 1040 00:47:24,771 --> 00:47:26,033 & apos; I don't think you want to help. & apos; 1041 00:47:26,068 --> 00:47:28,030 I can use Ginger Rogers 1042 00:47:28,064 --> 00:47:29,394 to my Fred Astaire. 1043 00:47:29,428 --> 00:47:31,888 Alright thanks, but it's been a while 1044 00:47:31,924 --> 00:47:33,552 since I spent time < br /> around kids. 1045 00:47:33,587 --> 00:47:36,014 Come on. You mastered yesterday's stand-up paddle. 1046 00:47:36,049 --> 00:47:37,311 I think you can handle it 1047 00:47:37,346 --> 00:47:39,308 a pair of adorable little kids. 1048 00:47:45,298 --> 00:47:48,923 Well, they're adorable, but I see you dance. 1049 00:47:48,958 --> 00:47:51,052 You're not Fred Astaire. He ? 1050 00:47:52,451 --> 00:47:53,614 Add. 1051 00:47:55,080 --> 00:47:57,972 [unclear chat] 1052 00:48:01,135 --> 00:48:02,164 [chuckles] 1053 00:48:02,199 --> 00:48:04,992 That is a nice pile of sand. 1054 00:48:05,028 --> 00:48:06,555 Piles of sand? 1055 00:48:06,591 --> 00:48:08,053 Don't be fooled by the exterior 1056 00:48:08,088 --> 00:48:11,014 below 300 I basement 1057 00:48:11,049 --> 00:48:13,708 advanced architecture. 1058 00:48:13,744 --> 00:48:15,306 Oh, whoa, whoa. 1059 00:48:15,341 --> 00:48:17,268 Now, I think we lost them. 1060 00:48:17,304 --> 00:48:19,331 - & apos; Uh .. & apos; - Thoughts? 1061 00:48:19,367 --> 00:48:22,957 G-giant butterfly nets? I mean, I don't know. 1062 00:48:22,993 --> 00:48:24,787 Tell them one of your jokes, who should have them 1063 00:48:24,823 --> 00:48:26,185 fall asleep in a short time. 1064 00:48:26,253 --> 00:48:28,247 Actually, it's not a bad idea. 1065 00:48:28,283 --> 00:48:31,608 [ whistle blowing] Guys, guys, guys. Listen. 1066 00:48:31,643 --> 00:48:34,402 I have a special treat for you. 1067 00:48:34,438 --> 00:48:36,099 Under that umbrella 1068 00:48:36,134 --> 00:48:38,561 someone will tell you stories. 1069 00:48:38,597 --> 00:48:40,124 (children) Yay! 1070 00:48:42,589 --> 00:48:44,151 What am I? 1071 00:48:44,186 --> 00:48:46,712 - Nah-uh. It's impossible. - Yes. 1072 00:48:47,679 --> 00:48:49,473 Ah, alright. 1073 00:48:50,341 --> 00:48:52,302 I see... 1074 00:48:52,337 --> 00:48:55,828 ... Kate will go to tell a story. 1075 00:48:55,864 --> 00:48:57,026 And not just any old story. 1076 00:48:57,094 --> 00:48:59,588 I'm talking about the greatest story 1077 00:48:59,623 --> 00:49:01,750 you've ever heard in your life . 1078 00:49:01,785 --> 00:49:03,347 - There is no pressure. - Thank you. 1079 00:49:03,416 --> 00:49:04,810 I will pretend it is not sarcastic. 1080 00:49:04,846 --> 00:49:06,774 Hm. 1081 00:49:06,809 --> 00:49:08,870 Okay then. Um... 1082 00:49:12,797 --> 00:49:15,956 Once upon a time 1083 00:49:16,025 --> 00:49:19,749 there was a platypus named Peg. 1084 00:49:19,818 --> 00:49:24,174 Now, as you all know, < br /> platypus is actually two things. 1085 00:49:24,209 --> 00:49:26,237 They can swim like ducks 1086 00:49:26,305 --> 00:49:29,065 or they can run here and there like beavers. 1087 00:49:29,133 --> 00:49:30,994 And one day 1088 00:49:31,029 --> 00:49:33,490 when Peg looked sad 1089 00:49:33,525 --> 00:49:36,018 in his reflection on the water 1090 00:49:36,086 --> 00:49:39,611 he wondered. What is he? 1091 00:49:39,646 --> 00:49:42,272 & apos; Should he run a single file with duckies & apos; 1092 00:49:42,308 --> 00:49:45,699 or should he jump and play like beavers? 1093 00:49:46,732 --> 00:49:48,694 Hm? 1094 00:49:48,728 --> 00:49:49,891 [instrumental music] 1095 00:49:52,222 --> 00:49:54,615 So you and Kate have given a lot of thinking about the future? 1096 00:49:54,684 --> 00:49:58,475 Ah, not really. Too focused at this moment, I guess. 1097 00:49:58,510 --> 00:50:00,238 Didn't I hear you say you have big news 1098 00:50:00,307 --> 00:50:01,902 to talk to him? 1099 00:50:01,970 --> 00:50:04,031 Yes, there are, uh, lots of downtown. 1100 00:50:04,066 --> 00:50:05,195 The main development thing. 1101 00:50:05,230 --> 00:50:06,859 I have him enter inside with me 1102 00:50:06,895 --> 00:50:09,288 you know, so he has a stake in something. 1103 00:50:09,322 --> 00:50:12,681 Eric, let me give you another unsolicited suggestion . 1104 00:50:12,749 --> 00:50:15,309 A woman does not want a man to become a business partner. 1105 00:50:15,345 --> 00:50:17,439 She wants someone she can grow old. 1106 00:50:17,474 --> 00:50:20,433 That's the plan . In time. 1107 00:50:20,468 --> 00:50:22,496 Marriage looks good in business. 1108 00:50:22,564 --> 00:50:24,758 "All my friends are married." 1109 00:50:24,793 --> 00:50:27,786 He said that a man had arrived. 1110 00:50:27,854 --> 00:50:31,545 Well, maybe a wedding in the future. 1111 00:50:31,581 --> 00:50:35,504 You have to do well your screen faster than later 1112 00:50:35,539 --> 00:50:37,467 & apos; If you want to win the race. & apos; 1113 00:50:39,565 --> 00:50:43,056 And after saving City Platypus 1114 00:50:43,125 --> 00:50:46,017 His adventure is over, Peg aware 1115 00:50:46,052 --> 00:50:50,443 no matter what all the other animals say 1116 00:50:50,477 --> 00:50:53,669 he can be like a duck when he wants it 1117 00:50:53,738 --> 00:50:56,397 or beaver at times 1118 00:50:56,433 --> 00:50:59,092 or whatever he wants. 1119 00:51:00,491 --> 00:51:04,016 And that... finally. 1120 00:51:04,052 --> 00:51:05,579 [clap] 1121 00:51:05,615 --> 00:51:06,878 [chuckles] 1122 00:51:11,437 --> 00:51:13,864 [chat is not clear] 1123 00:51:14,997 --> 00:51:16,127 Still get it. 1124 00:51:17,659 --> 00:51:20,717 Seriously You need write that story. 1125 00:51:20,786 --> 00:51:23,712 When you return to New York, you march to your boss's office 1126 00:51:23,780 --> 00:51:26,539 You slam it down on his desk, kablam! 1127 00:51:26,608 --> 00:51:28,836 - That's all I say? Kablam? - I don't know. 1128 00:51:28,903 --> 00:51:30,499 Maybe something more eloquent. You are the author. 1129 00:51:30,568 --> 00:51:34,125 You will find out. Seriously 1130 00:51:34,160 --> 00:51:36,820 Kate, you are really good. 1131 00:51:38,153 --> 00:51:39,615 p> 1132 00:51:39,650 --> 00:51:41,744 Extraordinary. 1133 00:51:41,779 --> 00:51:43,907 You must write and you know it. 1134 00:51:45,273 --> 00:51:48,066 That pot calls a black kettle. 1135 00:51:48,101 --> 00:51:50,194 You say you want to stay one day 1136 00:51:50,230 --> 00:51:52,324 "Have a home and family." 1137 00:51:52,359 --> 00:51:54,353 Well, how can that happen when you keep jumping over 1138 00:51:54,388 --> 00:51:57,015 from place to place? 1139 00:51:57,050 --> 00:51:59,776 & apos; Heh-heh. This is a fantasy world. & apos; 1140 00:51:59,811 --> 00:52:01,539 You are not pursuing life. 1141 00:52:03,371 --> 00:52:06,829 You are hiding from it. 1142 00:52:06,865 --> 00:52:09,823 Look, I tried the real world, I will not go back there. 1143 00:52:09,892 --> 00:52:13,484 Good. So maybe the divorce law doesn't match. 1144 00:52:13,552 --> 00:52:17,409 I mean, how about practicing family rules? 1145 00:52:17,444 --> 00:52:21,269 Bringing people together is the best thing you do. 1146 00:52:21,337 --> 00:52:22,832 I mean, look how good /> You are with children. 1147 00:52:22,867 --> 00:52:24,097 Always like that. 1148 00:52:24,165 --> 00:52:26,725 - Kate, I-- - Mm, mm... 1149 00:52:26,760 --> 00:52:29,520 Someone the wise have told me 1150 00:52:29,555 --> 00:52:31,882 people have to go out their comfort zone. 1151 00:52:34,312 --> 00:52:35,474 [chuckles] 1152 00:52:48,019 --> 00:52:50,911 [instrumental music] 1153 00:52:56,403 --> 00:52:57,699 - Hi boss. - Well, you look alive. 1154 00:52:57,734 --> 00:52:58,697 Thank you. 1155 00:52:58,766 --> 00:53:00,160 So I just finished highlighting 1156 00:53:00,196 --> 00:53:02,191 all racquet sports in the in-room menu 1157 00:53:02,258 --> 00:53:04,286 and I expect lots of responses. 1158 00:53:04,321 --> 00:53:06,681 Perfect. Thank you. 1159 00:53:06,750 --> 00:53:10,275 Be Tahiti, that extraordinary. I really hope you understand that. 1160 00:53:10,310 --> 00:53:13,469 - This is a beautiful resort. - So what, one year there? 1161 00:53:13,538 --> 00:53:16,629 And then what's next a tour of Shep around the world? 1162 00:53:16,697 --> 00:53:18,758 [chuckles] I don't know. 1163 00:53:18,794 --> 00:53:20,921 I don't really think that far. 1164 00:53:20,956 --> 00:53:22,850 I can't do that. 1165 00:53:22,886 --> 00:53:24,714 I don't know, just moving everywhere 1166 00:53:24,749 --> 00:53:26,877 and not with friends and family. 1167 00:53:26,912 --> 00:53:29,971 I just feel the need around people people who love me. 1168 00:53:30,006 --> 00:53:31,634 But that's just me and... 1169 00:53:31,669 --> 00:53:33,863 You have a friend Kate here. That would be nice. 1170 00:53:33,898 --> 00:53:35,859 What the story with you two? 1171 00:53:35,894 --> 00:53:38,820 Um, there's no story. Just an old friend. 1172 00:53:38,856 --> 00:53:40,750 - Camp counselor, right? - Right. Yes . 1173 00:53:40,785 --> 00:53:43,112 That's definitely very fun. 1174 00:53:43,147 --> 00:53:45,940 Dulu. Mungkin beberapa musim panas terbaik dalam hidupku. 1175 00:53:49,335 --> 00:53:52,228 [instrumental music] 1176 00:54:03,242 --> 00:54:04,338 Hey. 1177 00:54:05,837 --> 00:54:07,366 Go back to work? 1178 00:54:07,401 --> 00:54:09,195 You might say that. 1179 00:54:09,230 --> 00:54:11,557 I work for a friend old. 1180 00:54:12,791 --> 00:54:13,787 Pegs. 1181 00:54:13,822 --> 00:54:15,017 [giggles] 1182 00:54:15,053 --> 00:54:16,415 Very funny. 1183 00:54:16,450 --> 00:54:18,977 I forget how nice this is. 1184 00:54:19,012 --> 00:54:22,936 - Eric hasn't returned? - No, not yet. 1185 00:54:22,971 --> 00:54:24,832 - Why? - Well... 1186 00:54:24,901 --> 00:54:26,496 I mean, I hate to interfere with your flow 1187 00:54:26,564 --> 00:54:29,423 but if you just hang out 1188 00:54:29,458 --> 00:54:31,387 you want to come on the little adventure 1189 00:54:31,422 --> 00:54:32,917 that most tourists can never see? 1190 00:54:32,952 --> 00:54:34,613 [chuckles] Sure. 1191 00:54:34,682 --> 00:54:37,575 [instrumental music] 1192 00:54:44,197 --> 00:54:46,557 How do you feel? Is it okay with this ? 1193 00:54:46,626 --> 00:54:48,820 What? This little water? 1194 00:54:48,855 --> 00:54:50,017 Walk in the park. 1195 00:54:54,577 --> 00:54:57,071 You said beautiful difficult things for me before 1196 00:54:57,106 --> 00:54:59,266 about avoiding reality. 1197 00:54:59,301 --> 00:55:00,797 I know, a-and me... 1198 00:55:00,832 --> 00:55:04,324 Maybe it's true, lots of it. 1199 00:55:04,391 --> 00:55:06,286 Just like I hate to admit it. 1200 00:55:09,582 --> 00:55:11,942 There are actually a little more on the grounds that I leave the law 1201 00:55:12,010 --> 00:55:14,770 to work at the resort. 1202 00:55:14,839 --> 00:55:18,895 - I got engaged for a while. - Oh. 1203 00:55:18,931 --> 00:55:21,491 Come back when I am a divorce lawyer 1204 00:55:21,525 --> 00:55:25,050 I will see in all of these hostile couples 1205 00:55:25,119 --> 00:55:26,481 and I will wonder how they can 1206 00:55:26,516 --> 00:55:29,342 might have missed the signs... 1207 00:55:29,378 --> 00:55:32,303 ... and I swear that it's not me. 1208 00:55:34,468 --> 00:55:37,992 And then one day my fiance came out. 1209 00:55:38,060 --> 00:55:39,922 Never saw him come. 1210 00:55:39,957 --> 00:55:43,648 I have been so wrapped up in my work and what I did 1211 00:55:43,717 --> 00:55:46,908 that I was the person. I swear I will never do it. 1212 00:55:46,943 --> 00:55:50,169 So resort life offers a way to escape? 1213 00:55:50,204 --> 00:55:54,028 I guess if... you never approach to anyone 1214 00:55:54,064 --> 00:55:56,024 you never get hurt again? 1215 00:55:59,952 --> 00:56:01,115 Here. 1216 00:56:06,207 --> 00:56:07,602 Here we are. 1217 00:56:09,334 --> 00:56:13,158 Uh, you want to know I'm coming in. What are you down there? 1218 00:56:13,227 --> 00:56:15,121 I haven't directed you wrong, right? 1219 00:56:16,554 --> 00:56:19,213 - Woman first. - No no. 1220 00:56:19,248 --> 00:56:22,241 [laughs] Good. 1221 00:56:22,276 --> 00:56:23,572 It's slippery. Pay attention to your steps. 1222 00:56:23,607 --> 00:56:24,570 Good. 1223 00:56:28,930 --> 00:56:31,855 [instrumental music] 1224 00:56:40,342 --> 00:56:43,135 (Kate) & apos; Oh. Wow. & 1225 00:56:43,170 --> 00:56:44,831 [Kate laughs] 1226 00:56:44,867 --> 00:56:48,690 - Menakjubkan. - Ini disebut cenote. 1227 00:56:48,759 --> 00:56:52,815 So this whole area rests on a limestone shelf. 1228 00:56:52,884 --> 00:56:54,945 When it rains, water drips through the ground 1229 00:56:54,980 --> 00:56:57,640 and sometimes, soil give way 1230 00:56:57,708 --> 00:57:00,035 leave this. 1231 00:57:00,070 --> 00:57:03,096 - Wow. - Pretty magical, huh? 1232 00:57:03,131 --> 00:57:04,993 (Kate) & apos; I don't think I can even see the base. & apos; 1233 00:57:05,028 --> 00:57:06,423 Probably not. 1234 00:57:06,492 --> 00:57:08,187 Some cenote are only a few inches 1235 00:57:08,221 --> 00:57:10,981 but others reach hundreds of feet straight down. 1236 00:57:12,547 --> 00:57:14,375 Just have to mention it, no? 1237 00:57:14,409 --> 00:57:15,572 [laughs] 1238 00:57:17,936 --> 00:57:20,430 Close your eyes. Listen. 1239 00:57:20,465 --> 00:57:22,858 [ water droplets] 1240 00:57:25,189 --> 00:57:27,649 You can hear water dripping from the nearest cave. 1241 00:57:27,685 --> 00:57:30,277 [droplets] 1242 00:57:30,313 --> 00:57:31,608 It's peaceful. 1243 00:57:33,373 --> 00:57:34,436 Do you know what's funny? 1244 00:57:34,471 --> 00:57:36,698 When I close my eyes, I don't 1245 00:57:36,733 --> 00:57:38,396 I don't see numbers anymore. 1246 00:57:38,430 --> 00:57:40,558 No? What do you see? 1247 00:57:46,415 --> 00:57:47,545 You. 1248 00:57:49,310 --> 00:57:52,369 You are a kind of cenote yourself. 1249 00:57:52,404 --> 00:57:55,030 Something about deep 1250 00:57:55,065 --> 00:57:57,093 Yes? Do you think so? 1251 00:57:58,093 --> 00:57:59,256 Yes. 1252 00:58:00,289 --> 00:58:01,651 [pounding bat] 1253 00:58:01,686 --> 00:58:04,346 - Oh! - Whoa. Ho-ho-ho. 1254 00:58:04,414 --> 00:58:05,610 Only small bats that aren't dangerous. 1255 00:58:05,645 --> 00:58:07,672 Uh, you can at least warn me.

1256 00:58:07,741 --> 00:58:08,970 Well, I can. 1257 00:58:09,038 --> 00:58:10,034 Then you won't have it come down here 1258 00:58:10,070 --> 00:58:11,931 to see all this. 1259 00:58:11,967 --> 00:58:14,925 Very funny and right. 1260 00:58:19,718 --> 00:58:22,877 Um, almost forgot. 1261 00:58:22,912 --> 00:58:27,002 Give you a little go-away gift from the market. 1262 00:58:27,038 --> 00:58:28,799 Locals believe 1263 00:58:28,835 --> 00:58:32,358 that beads will help you find your way if you get lost. 1264 00:58:32,394 --> 00:58:34,488 Beautiful. Thank you. 1265 00:58:36,353 --> 00:58:37,482 & apos; Aha. & apos; 1266 00:58:37,517 --> 00:58:39,245 Just a little something 1267 00:58:39,281 --> 00:58:41,774 to remember me. 1268 00:58:41,810 --> 00:58:44,635 I don't think I will need it a bracelet to remind me of you. 1269 00:58:46,933 --> 00:58:48,095 [cellphone rings] 1270 00:58:53,553 --> 00:58:55,680 That's Eric. 1271 00:58:55,716 --> 00:58:57,843 Boat. It pulls to the port. 1272 00:59:00,906 --> 00:59:02,002 Yes. 1273 00:59:22,665 --> 00:59:24,726 [the institution thinks that is Eric. 1274 00:59:27,123 --> 00:59:29,416 Shep, um, me .. 1275 00:59:32,213 --> 00:59:34,107 [sighs] 1276 00:59:34,176 --> 00:59:36,669 Thank you for today. 1277 00:59:36,705 --> 00:59:40,129 Thank you for everything. 1278 00:59:40,165 --> 00:59:43,223 Well, that it's my job to make sure that all guests are happy. 1279 00:59:47,949 --> 00:59:49,278 Kate! Lover! 1280 00:59:54,437 --> 00:59:55,466 Hey. 1281 01:00:05,915 --> 01:00:08,242 It's great to see your face. 1282 01:00:08,278 --> 01:00:10,671 I'm sorry that this changed to something last night. 1283 01:00:10,706 --> 01:00:12,667 - If I knew, I-- - No problem. 1284 01:00:12,702 --> 01:00:14,330 I just hope your time with Gus is valuable. 1285 01:00:14,366 --> 01:00:17,358 It's amazing, but it's enough about travel. 1286 01:00:17,393 --> 01:00:19,554 Details later. First, you and me. 1287 01:00:19,623 --> 01:00:22,016 I know this should be our romantic journey 1288 01:00:22,051 --> 01:00:25,841 and I want to redeem it, so I've been thinking 1289 01:00:25,876 --> 01:00:28,470 about us and our future and... 1290 01:00:28,505 --> 01:00:30,832 What if we had tonight's romantic dinner 1291 01:00:30,901 --> 01:00:32,928 just us both ? 1292 01:00:32,964 --> 01:00:34,092 [chuckles] 1293 01:00:37,255 --> 01:00:39,150 Large. I will call Shep and have him set it up. 1294 01:00:39,219 --> 01:00:41,445 He works really hard lately. 1295 01:00:41,480 --> 01:00:42,842 Let's not ask him to do it there's something else. 1296 01:00:42,878 --> 01:00:44,573 That's part of his job, he'll be fine. 1297 01:00:44,608 --> 01:00:46,037 Let's go. 1298 01:00:49,565 --> 01:00:52,491 [instrumental music] 1299 01:00:56,319 --> 01:00:58,380 [thump brush] 1300 01:01:17,478 --> 01:01:19,938 (Eric) "Kate, the trip was amazing . " 1301 01:01:21,504 --> 01:01:22,932 It's time to celebrate. 1302 01:01:24,365 --> 01:01:26,725 Well, uh, forget the ice 1303 01:01:26,760 --> 01:01:29,653 but warm champagne makes more bubbles. 1304 01:01:29,688 --> 01:01:30,917 Hm. Yes. 1305 01:01:38,704 --> 01:01:39,867 For us. 1306 01:01:46,822 --> 01:01:49,781 With that- the thing marching is perfect 1307 01:01:49,817 --> 01:01:52,576 our careers are increasing, upcoming matching promotions 1308 01:01:52,611 --> 01:01:54,905 it's time to talk about the future. 1309 01:01:55,938 --> 01:01:57,533 Our future. 1310 01:01:57,568 --> 01:01:59,430 It's time to let my screen come out. 1311 01:02:03,656 --> 01:02:05,551 What I mean is... 1312 01:02:10,310 --> 01:02:12,505 [instrumental music] 1313 01:02:12,540 --> 01:02:15,033 Kate, would you marry me? 1314 01:02:21,955 --> 01:02:24,980 ΓÖ¬ You don't know what you got to ΓÖ¬ 1315 01:02:25,016 --> 01:02:28,208 ΓÖ¬ If you want something new with me... Γ ¬ 1316 01:02:28,243 --> 01:02:31,468 - Ah. - Kate? Heh. 1317 01:02:31,536 --> 01:02:34,363 I just... 1318 01:02:34,398 --> 01:02:37,989 I mean, < br /> I kind of hope like that. 1319 01:02:38,024 --> 01:02:39,220 [chuckles] 1320 01:02:40,320 --> 01:02:42,047 Now here... 1321 01:02:42,083 --> 01:02:43,911 ¬ ¬ I want to know your heart .. ¬¬¬ 1322 01:02:43,980 --> 01:02:46,639 - Wow. - Wow. 1323 01:02:46,674 --> 01:02:48,568 So that's it? 1324 01:02:51,199 --> 01:02:52,994 I I think it only takes a little time 1325 01:02:53,028 --> 01:02:55,522 to clear my mind. 1326 01:02:56,789 --> 01:02:58,683 Okay, I know it's a lot... 1327 01:03:00,149 --> 01:03:02,908 ... but I want you know... 1328 01:03:02,944 --> 01:03:04,804 ... no other woman in this world 1329 01:03:04,873 --> 01:03:07,099 is better for me than you. 1330 01:03:09,364 --> 01:03:11,957 ΓÖ¬ I am something the new ΓÖ¬ΓÖ¬ 1331 01:03:17,216 --> 01:03:20,141 [chat is not clear] 1332 01:03:24,801 --> 01:03:26,197 You know, I-I can't believe it. 1333 01:03:26,232 --> 01:03:28,026 I will be hands this man's right. 1334 01:03:28,061 --> 01:03:29,789 There with him through the whole process. 1335 01:03:29,825 --> 01:03:32,151 I mean, from planning to construction. 1336 01:03:35,115 --> 01:03:38,140 Sorry. I, I did it again. Uh... 1337 01:03:42,235 --> 01:03:44,029 So, do you have a chance to think 1338 01:03:44,065 --> 01:03:47,123 about what we discussed Last night? 1339 01:03:47,192 --> 01:03:50,218 Honestly, that's all all I can think of. 1340 01:03:50,253 --> 01:03:52,546 Good. Use your time. 1341 01:03:52,582 --> 01:03:54,709 I have to run to town and take care of something 1342 01:03:54,744 --> 01:03:56,206 and maybe when I'm back. 1343 01:03:56,241 --> 01:03:59,366 We can put our minds together take a break. 1344 01:04:05,324 --> 01:04:07,983 Hey, boss. You got a message. Everything is fine? 1345 01:04:08,019 --> 01:04:09,946 Hey, Shep. More than alright. 1346 01:04:11,312 --> 01:04:13,906 I got e-mail today. About you. 1347 01:04:13,941 --> 01:04:16,667 - From the headquarters? - You are betcha. 1348 01:04:16,736 --> 01:04:18,496 Great news. Oh, I'll let you read it yourself. 1349 01:04:18,565 --> 01:04:20,559 I don't want spoil it surprise. 1350 01:04:21,925 --> 01:04:23,686 You have Tahiti. 1351 01:04:23,722 --> 01:04:25,284 [chuckles] 1352 01:04:25,352 --> 01:04:26,414 "You've obviously made a big impression & apos; 1353 01:04:26,450 --> 01:04:28,577 on existing strengths. 1354 01:04:28,613 --> 01:04:30,540 Wow. Tahiti. 1355 01:04:31,673 --> 01:04:33,102 That's good. 1356 01:04:33,171 --> 01:04:34,466 You don't seem too happy. 1357 01:04:34,502 --> 01:04:36,395 Uh, no, no, no. Me. 1358 01:04:36,464 --> 01:04:38,059 That's good. Thank you. 1359 01:04:38,128 --> 01:04:39,357 That's all you are. 1360 01:04:40,989 --> 01:04:43,316 By the way, I heard about your friends and friends. 1361 01:04:43,351 --> 01:04:44,879 They got engaged last night at dinner. 1362 01:04:44,948 --> 01:04:46,876 "That's exciting news. " 1363 01:04:46,944 --> 01:04:50,269 Uh, yes. Yes, it's very interesting. 1364 01:04:50,305 --> 01:04:53,496 However, I know your holiday, so relax. 1365 01:04:53,565 --> 01:04:56,956 And congratulations on Tahiti. 1366 01:04:56,991 --> 01:04:59,452 - Thank you. - & apos; Hey, Shep, the last thing. & Apos; 1367 01:04:59,487 --> 01:05:02,845 There is an idea about
when will you leave us? 1368 01:05:02,880 --> 01:05:04,874 Uh, I think as soon as possible. 1369 01:05:09,867 --> 01:05:11,063 [sighs] 1370 01:05:12,695 --> 01:05:14,723 [cellphone ring] 1371 01:05:16,820 --> 01:05:19,680 - Hey, Sally. - Kate, what happened? 1372 01:05:19,715 --> 01:05:23,672 - Gwen will be ballistic. - About my presentation? 1373 01:05:23,707 --> 01:05:26,067 I will have everything . I promise. 1374 01:05:27,167 --> 01:05:28,296 Are you okay? 1375 01:05:28,332 --> 01:05:29,993 Yesterday you looked great. 1376 01:05:30,062 --> 01:05:31,491 Today is not so much. 1377 01:05:31,558 --> 01:05:34,951 Just now an unusual vacation. 1378 01:05:34,985 --> 01:05:37,945 Geez. Did Eric suggest? 1379 01:05:38,878 --> 01:05:41,039 Yes, actually, he did it. 1380 01:05:41,074 --> 01:05:43,767 - Last night. - & apos; Hey, that's great! & apos; 1381 01:05:43,836 --> 01:05:46,328 What did I say to you? Congratulations! 1382 01:05:46,364 --> 01:05:47,692 ? 1383 01:05:47,728 --> 01:05:49,689 The weird thing is... 1384 01:05:50,822 --> 01:05:52,483 ... I'm not sure. 1385 01:05:52,518 --> 01:05:54,646 Not sure what? About the proposal? 1386 01:05:54,681 --> 01:05:56,642 I'm not sure about anything, actually. 1387 01:05:56,677 --> 01:05:59,503 I mean, it only happens so fast. 1388 01:05:59,539 --> 01:06:01,334 Come on dear, You think too much. 1389 01:06:01,369 --> 01:06:02,497 What about that? 1390 01:06:02,533 --> 01:06:03,529 & apos; Kate, you live & apos; 1391 01:06:03,598 --> 01:06:04,727 & apos; novel roman. & apos; 1392 01:06:04,762 --> 01:06:06,956 You have to enjoy all this. 1393 01:06:06,991 --> 01:06:09,484 Then why do I feel so confused? 1394 01:06:09,553 --> 01:06:11,880 Like... I'll call you back. 1395 01:06:19,068 --> 01:06:21,993 [instrumental music] 1396 01:06:34,938 --> 01:06:36,533 [knock] 1397 01:06:36,601 --> 01:06:38,030 (Kate) Shep? 1398 01:06:38,098 --> 01:06:41,457 Kate? What are you doing here? 1399 01:06:41,492 --> 01:06:44,317 Hey, sorry for entering. 1400 01:06:44,386 --> 01:06:46,980 I'm... not sure if this is where you live 1401 01:06:47,047 --> 01:06:48,742 but someone pointed me in this direction. 1402 01:06:48,777 --> 01:06:51,304 Oh Yes, here it is. 1403 01:06:51,373 --> 01:06:53,034 My house is Surgical. 1404 01:06:53,070 --> 01:06:55,596 For a while, after all . 1405 01:06:55,664 --> 01:06:58,390 My transfer was successful. I will go to Tahiti. 1406 01:06:58,426 --> 01:07:01,319 Oh Great. 1407 01:07:01,354 --> 01:07:04,513 Guess all the coins
at the fountain 1408 01:07:04,547 --> 01:07:06,242 finally succeeded. 1409 01:07:06,311 --> 01:07:08,206 Yes, some of them at least. 1410 01:07:09,704 --> 01:07:12,364 Congratulations on the engagement. I just heard. 1411 01:07:12,432 --> 01:07:14,760 I haven't said yes. 1412 01:07:14,795 --> 01:07:18,286 Oh I think that is what you want. 1413 01:07:18,321 --> 01:07:21,447 I do it. Or do it. 1414 01:07:21,482 --> 01:07:23,709 I don't know. 1415 01:07:23,744 --> 01:07:26,438 I think I already know everything. 1416 01:07:26,472 --> 01:07:28,533 Lifestyle, career, that person. 1417 01:07:29,766 --> 01:07:31,594 I think I'm happy 1418 01:07:31,629 --> 01:07:34,388 but this week 1419 01:07:34,424 --> 01:07:37,017 I realized, uh... 1420 01:07:37,052 --> 01:07:40,244 I thought I was too busy to see me not. 1421 01:07:40,312 --> 01:07:42,972 Kate, people come here on vacation 1422 01:07:43,007 --> 01:07:45,168 and suddenly they see their whole world 1423 01:07:45,203 --> 01:07:46,831 in a different light , but you say it yourself 1424 01:07:46,867 --> 01:07:48,762 this is fantasy. 1425 01:07:49,595 --> 01:07:51,921 It's not real. 1426 01:07:51,957 --> 01:07:54,251 Eric seems like a great guy. 1427 01:07:54,285 --> 01:07:56,314 If you say no, you might get rid of something great. 1428 01:07:59,176 --> 01:08:00,406 You seem surprised. 1429 01:08:01,705 --> 01:08:03,733 Not only what what I hope to hear. 1430 01:08:05,597 --> 01:08:08,856 Guess... I don't know what what I hope to hear. 1431 01:08:14,547 --> 01:08:17,207 Holidays are an escape. 1432 01:08:17,242 --> 01:08:19,702 That's all. 1433 01:08:19,737 --> 01:08:21,398 Well, what about you? 1434 01:08:21,467 --> 01:08:24,360 You escaped your life long ago. 1435 01:08:24,395 --> 01:08:26,423 Now you have built this wall so close around you 1436 01:08:26,458 --> 01:08:28,319 that you don't let anyone enter 1437 01:08:28,354 --> 01:08:31,080 But, Shep, some people want it. 1438 01:08:36,172 --> 01:08:38,732 [exhale sharp] You and I get caught at this time. 1439 01:08:41,596 --> 01:08:44,521 The thing about the moment is... 1440 01:08:44,556 --> 01:08:45,719 ... they passed. 1441 01:08:49,713 --> 01:08:52,040 I have to... do the packing. 1442 01:08:54,071 --> 01:08:56,165 > 1443 01:09:05,017 --> 01:09:07,943 [instrumental music] 1444 01:09:10,107 --> 01:09:11,502 [sighs] 1445 01:09:13,301 --> 01:09:16,228 [clacking keyboard keys] 1446 01:09:20,188 --> 01:09:23,180 [sighs] It's your day off. < br /> The pump breaks a little. 1447 01:09:23,216 --> 01:09:25,110 You have got a promotion. 1448 01:09:25,179 --> 01:09:27,573 The man who works hardest in the resort game. 1449 01:09:27,607 --> 01:09:29,602 I just left a few note for you. 1450 01:09:29,670 --> 01:09:32,529 - Not that you need it. - Thank you boss. 1451 01:09:32,565 --> 01:09:34,991 Uh, hey, Bob, it's OK is this my last day? 1452 01:09:35,027 --> 01:09:37,353 I keep you closed. It doesn't matter. 1453 01:09:37,389 --> 01:09:38,851 You are a class action, Shep. 1454 01:09:38,886 --> 01:09:40,514 I don't know what we will do without you. 1455 01:09:40,550 --> 01:09:43,109 Ah, you will be fine, Chloe may be half of my height 1456 01:09:43,144 --> 01:09:46,336 but she is twice as smart and three times more charming. 1457 01:09:46,405 --> 01:09:49,330 Okay, if I stay here again minutes, I will start crying 1458 01:09:49,399 --> 01:09:52,790 become adios, Shep. You are the best. 1459 01:09:54,290 --> 01:09:55,851 You are 1460 01:09:55,887 --> 01:09:58,845 Hey, you keep thinking out of the box like you did 1461 01:09:58,881 --> 01:10:00,775 You will run the show in no time. 1462 01:10:05,269 --> 01:10:06,864 Are you sure about this? 1463 01:10:06,899 --> 01:10:08,328 Ah, I'm rather talented to find out 1464 01:10:08,363 --> 01:10:11,322 when it's time to leave. Time. 1465 01:10:11,357 --> 01:10:14,016 Have I ever tell you what I brought here years ago? 1466 01:10:14,052 --> 01:10:16,479 Let me guess. To forget a woman? 1467 01:10:16,514 --> 01:10:19,805 Please.
Job opportunities. 1468 01:10:19,841 --> 01:10:20,970 To forget a girl. 1469 01:10:21,005 --> 01:10:21,968 [chuckles] 1470 01:10:22,003 --> 01:10:23,631 Listen, I understand. 1471 01:10:23,667 --> 01:10:26,493 The rolling stone must roll over < br /> and all that jazz. 1472 01:10:26,562 --> 01:10:27,924 & apos; And whatever it is that you're looking for & apos; 1473 01:10:27,959 --> 01:10:29,820 I really hope you find it. 1474 01:10:29,888 --> 01:10:32,148 "But remember that sometimes you have to stop & apos; 1475 01:10:32,217 --> 01:10:34,744 to read the signs along the way. 1476 01:10:34,779 --> 01:10:35,842 Means? 1477 01:10:37,208 --> 01:10:39,934 Well, take it for the old lifer. 1478 01:10:40,002 --> 01:10:41,730 & apos; Sometimes you try very hard to find one thing & apos; 1479 01:10:41,765 --> 01:10:43,893 it will make you happy that you missed it 1480 01:10:43,928 --> 01:10:45,855 when landing on your lap. 1481 01:10:47,621 --> 01:10:49,549 "Just think about it." 1482 01:10:53,044 --> 01:10:55,970 [instrumental music] 1483 01:11:05,753 --> 01:11:06,915 [chat is not clear] 1484 01:11:11,708 --> 01:11:14,168 [kids panting] 1485 01:11:14,204 --> 01:11:17,761 Hi, Kate. Do you have time to tell another story now? 1486 01:11:17,830 --> 01:11:18,892 Um... 1487 01:11:20,824 --> 01:11:24,681 [chuckles] What do you know? Sure. I think I can manage something. 1488 01:11:24,717 --> 01:11:26,478 You have a seat. 1489 01:11:29,375 --> 01:11:31,601 Come see. Let me think. 1490 01:11:33,533 --> 01:11:34,696 Hm. 1491 01:11:35,962 --> 01:11:37,290 [exhale sharply] 1492 01:11:39,056 --> 01:11:41,150 Hm. Good. 1493 01:11:41,218 --> 01:11:43,112 This is the story of a princess 1494 01:11:43,148 --> 01:11:46,141 and a choice between two handsome princes. 1495 01:11:46,208 --> 01:11:49,401 One prince is... kingdom 1496 01:11:49,436 --> 01:11:52,395 ambitious, successful 1497 01:11:52,430 --> 01:11:55,888 to build a large palace < br /> all over the country. 1498 01:11:55,924 --> 01:11:58,084 He has all the qualities of a prince 1499 01:11:58,153 --> 01:12:00,480 that most of the daughters usually love. 1500 01:12:02,645 --> 01:12:06,601 But prince the other, he is fun-loving and adventurous 1501 01:12:06,637 --> 01:12:09,030 and he makes the princess laugh 1502 01:12:09,099 --> 01:12:12,590 but his palace is only made of sand. 1503 01:12:12,625 --> 01:12:16,682 One day, the ambitious prince 1504 01:12:16,750 --> 01:12:19,078 he asked the princess to marry her. 1505 01:12:19,113 --> 01:12:21,240 That was something she wanted... 1506 01:12:23,239 --> 01:12:25,432 .. but somehow 1507 01:12:25,467 --> 01:12:29,091 he can't cross a suspension bridge. 1508 01:12:30,524 --> 01:12:32,485 Stare at the big castle... 1509 01:12:34,084 --> 01:12:35,413 ... his mind keeps wandering back 1510 01:12:35,481 --> 01:12:37,675 to the sand castle on the beach. 1511 01:12:38,908 --> 01:12:39,904 And so on. . 1512 01:12:39,973 --> 01:12:41,568 [cellphone rings] 1513 01:12:41,636 --> 01:12:43,364 - Excuse me for a moment. - Yes 1514 01:12:46,360 --> 01:12:50,285 [exhale sharp] Sorry but I have to go . 1515 01:12:50,320 --> 01:12:52,281 But how is the story over? 1516 01:12:55,111 --> 01:12:57,071 You know, I will tell you when I find out. 1517 01:13:00,534 --> 01:13:03,559 Well, alright, I'm sorry This trip has been so sideways. 1518 01:13:05,890 --> 01:13:09,348 Look, that night when I applied for you... 1519 01:13:09,383 --> 01:13:12,375 ... I admit, I screwed up. 1520 01:13:12,410 --> 01:13:14,971 Yes, it's in a hurry and I don't blame you 1521 01:13:15,006 --> 01:13:16,900 for asking me for more time... 1522 01:13:18,831 --> 01:13:20,726 ... but I want to fix it. 1523 01:13:25,419 --> 01:13:28,644 ... but I want to fix it. 1524 01:13:28,680 --> 01:13:31,605 p> 1525 01:13:31,640 --> 01:13:34,267 And you have to admit it, with our career increasing 1526 01:13:34,302 --> 01:13:37,195 this will be a victory for both of us. 1527 01:13:37,230 --> 01:13:39,557 - Victory? - Of course. 1528 01:13:39,592 --> 01:13:41,586 And then we will be part of from the club. 1529 01:13:41,621 --> 01:13:44,714 Married husband couple ready to face the world. 1530 01:13:44,749 --> 01:13:47,708 [scoffs] So this... 1531 01:13:47,743 --> 01:13:49,705 - It's all about our career? - No. 1532 01:13:49,739 --> 01:13:53,297 But you have to admit it, that it won't hurt. 1533 01:13:53,332 --> 01:13:57,123 Maybe I don't want my life determined by work again. 1534 01:13:58,655 --> 01:14:01,415 I just realized a lot of things lately 1535 01:14:01,450 --> 01:14:05,108 the things I have forgotten about me. I mean... 1536 01:14:05,144 --> 01:14:09,732 I like to have fun, adventure, creativity... 1537 01:14:09,768 --> 01:14:11,895 ... and don't have my mind it becomes all about numbers 1538 01:14:11,930 --> 01:14:13,659 when I close my eyes. 1539 01:14:13,726 --> 01:14:17,218 Maybe I'm just more beaver than a duck. 1540 01:14:17,253 --> 01:14:18,682 Now what? 1541 01:14:20,414 --> 01:14:22,109 You know, from my story. 1542 01:14:22,177 --> 01:14:24,006 Yes , yes, of course. 1543 01:14:29,962 --> 01:14:31,558 - I can't accept this. - Beloved. 1544 01:14:31,626 --> 01:14:33,154 Do I do something wrong? 1545 01:14:33,190 --> 01:14:36,880 No. No, nobody does it. 1546 01:14:36,949 --> 01:14:41,439 It becomes clear that we are very different people 1547 01:14:41,474 --> 01:14:43,435 who want different things. 1548 01:14:45,832 --> 01:14:48,824 You will find a woman who wants the same thing you did. 1549 01:14:52,851 --> 01:14:54,880 I'm not that woman. 1550 01:14:56,744 --> 01:14:58,040 I'm sorry. 1551 01:15:04,497 --> 01:15:07,355 [instrumental music] 1552 01:15:16,207 --> 01:15:18,600 p> 1553 01:15:20,765 --> 01:15:23,924 [waves crashing] 1554 01:15:23,993 --> 01:15:26,685 Oh Uh, I'm sorry. Is Shep here? 1555 01:15:26,721 --> 01:15:29,447 - No. > - Do you know where he is? 1556 01:15:29,482 --> 01:15:33,639 and basically packaged and leave. 1557 01:15:33,673 --> 01:15:35,369 - As soon as that? - Well, our Shep. 1558 01:15:35,437 --> 01:15:38,496 That's how he is. He is not good at saying goodbye. 1559 01:15:38,531 --> 01:15:40,192 Do you know how long has he gone? 1560 01:15:40,261 --> 01:15:42,654 Yes, around, uh, an hour ago. 1561 01:15:44,254 --> 01:15:46,414 He goes to the square to take the bus to the airport. 1562 01:15:46,449 --> 01:15:48,211 If you are in a hurry. 1563 01:15:48,246 --> 01:15:50,107 - Can you call me a taxi? - I believe I can. 1564 01:15:50,142 --> 01:15:53,068 [instrumental music] 1565 01:15:57,495 --> 01:15:58,990 Here. Gracias. 1566 01:16:16,526 --> 01:16:19,451 [chat is not clear] 1567 01:16:33,493 --> 01:16:36,386 [music instrumental] 1568 01:16:50,028 --> 01:16:51,256 [scoffs] 1569 01:17:00,808 --> 01:17:01,903 [sighs] 1570 01:17:04,567 --> 01:17:05,629 [coins beat] 1571 01:17:08,925 --> 01:17:12,150 Hate to destroy it, but That desire rarely comes true. 1572 01:17:12,185 --> 01:17:15,477 [chuckles] I thought you were gone. 1573 01:17:15,513 --> 01:17:17,873 Yes. Missing the bus. 1574 01:17:17,908 --> 01:17:19,835 The next one will come soon. 1575 01:17:19,871 --> 01:17:23,894 - Where is Eric? - I decided. 1576 01:17:23,963 --> 01:17:27,587 He's a great man, not just that man. 1577 01:17:27,622 --> 01:17:29,018 I see that now. 1578 01:17:31,082 --> 01:17:34,341 I feel more like myself in the last few days 1579 01:17:34,410 --> 01:17:36,969 than in the last ten years,
and in a very large way 1580 01:17:37,005 --> 01:17:39,731 because of you. 1581 01:17:41,197 --> 01:17:43,457 - I don't know. - Oh, I understand. 1582 01:17:43,525 --> 01:17:46,019 You helped me rediscover who I am... 1583 01:17:47,950 --> 01:17:50,710 ... what I like, what makes me happy... 1584 01:17:52,508 --> 01:17:55,168 ... which makes me happy. 1585 01:17:55,203 --> 01:17:57,896 Come on, Kate, we talked about this. 1586 01:17:57,965 --> 01:18:00,325 - It's just-- - A fantasy? 1587 01:18:00,360 --> 01:18:03,352 No, no , you're wrong. 1588 01:18:03,387 --> 01:18:04,483 There... 1589 01:18:06,648 --> 01:18:09,075 ... there is something real here. 1590 01:18:12,437 --> 01:18:15,296 If you don't feel it, I will leave, I will leave. 1591 01:18:18,226 --> 01:18:20,187 [rumbling bus engine] 1592 01:18:23,117 --> 01:18:26,075 Listen, I, I understand. 1593 01:18:26,111 --> 01:18:27,439 You have been injured... 1594 01:18:29,071 --> 01:18:32,197 ... but if you take the bus right now... 1595 01:18:32,232 --> 01:18:35,224 ... then that might be you who throws something 1596 01:18:35,293 --> 01:18:36,523 is very good. 1597 01:18:38,387 --> 01:18:40,515 So please let me in. 1598 01:18:43,577 --> 01:18:45,305 [bus honks] 1599 01:18:46,771 --> 01:18:48,134 I have to go. < /p> 1600 01:18:48,933 --> 01:18:50,063 Hei. 1601 01:18:51,163 --> 01:18:52,292 [ sighing] 1602 01:18:52,327 --> 01:18:54,454 You say this... 1603 01:18:54,490 --> 01:18:56,684 ... is helping to find your way when you got lost. 1604 01:19:01,876 --> 01:19:03,504 I hope it works. 1605 01:19:23,933 --> 01:19:25,096 [exhale sharp] 1606 01:19:26,628 --> 01:19:27,991 [sniffles] 1607 01:19:32,284 --> 01:19:35,177 [instrumental music] 1608 01:19:50,449 --> 01:19:52,311 p> 1609 01:19:57,935 --> 01:19:59,330 Kate. Hold it. 1610 01:20:00,996 --> 01:20:03,922 I forget something. 1611 01:20:12,507 --> 01:20:14,435 I have waited 20 years to do it... 1612 01:20:14,503 --> 01:20:17,330 [chuckles] You know, I think of me too. 1613 01:20:17,365 --> 01:20:18,694 [chuckles] 1614 01:20:21,324 --> 01:20:22,819 p> 1615 01:20:23,719 --> 01:20:25,048 What about Tahiti? 1616 01:20:25,083 --> 01:20:27,610 Never heard of it. 1617 01:20:27,645 --> 01:20:29,838 [chuckles] 1618 01:20:29,874 --> 01:20:31,868 Besides... 1619 01:20:34,964 --> 01:20:37,857 .... I think I found everything I need here. 1620 01:20:47,907 --> 01:20:50,798 [music continues] 1621 01:20:57,388 --> 01:20:59,016 [instrumental music] 1622 01:20:59,051 --> 01:21:01,978 Thank you. 1623 01:21:02,012 --> 01:21:04,771 Ah, fresh air, warm wind. I miss this place. 1624 01:21:04,807 --> 01:21:06,934 Ah. I know what you mean. Perfect day other. 1625 01:21:06,970 --> 01:21:08,365 - Thank you. - Thank you. 1626 01:21:08,434 --> 01:21:10,794 I said we hit the beach. 1627 01:21:10,829 --> 01:21:12,357 - Yes? - Snorkeling on the reef. 1628 01:21:12,426 --> 01:21:14,486 Let's take a catamaran tour? 1629 01:21:14,522 --> 01:21:15,817 there may be fewer documents. 1630 01:21:15,853 --> 01:21:17,215 [laughs] Not funny. 1631 01:21:17,250 --> 01:21:18,246 - Mm-hmm? - No. 1632 01:21:18,281 --> 01:21:19,444 Welcome to heaven. 1633 01:21:19,479 --> 01:21:22,704 Ah, there is a familiar face. 1634 01:21:22,739 --> 01:21:24,867 Shep tells me that you are the current director of activities. 1635 01:21:24,902 --> 01:21:25,932 - & apos; Congratulations. & Apos; - Thank you. 1636 01:21:25,967 --> 01:21:27,095 "It doesn't take long." 1637 01:21:27,131 --> 01:21:29,292 Well, I'm taught by the best. 1638 01:21:29,360 --> 01:21:32,585 & apos ; It's nice to have both of you come back here. & Apos; 1639 01:21:32,654 --> 01:21:35,014 I see you have a honeymoon package. 1640 01:21:35,049 --> 01:21:36,578 So how does family law treat you , Shep? 1641 01:21:36,647 --> 01:21:38,807 Well, honestly, it takes a little getting used to 1642 01:21:38,842 --> 01:21:39,971 wearing a suit again 1643 01:21:40,007 --> 01:21:41,635 but it's beautiful extraordinary feeling 1644 01:21:41,670 --> 01:21:43,132 unites people. 1645 01:21:43,168 --> 01:21:44,862 I think I found my call. 1646 01:21:44,930 --> 01:21:46,625 That's great. 1647 01:21:46,660 --> 01:21:49,986 Excuse me, miss. Is this you? 1648 01:21:50,021 --> 01:21:52,781 - & apos; Yes. & apos; - Will you sign my book? 1649 01:21:52,815 --> 01:21:54,610 Sure. 1650 01:21:54,645 --> 01:21:56,739 - What's your name, baby? - Josephine. 1651 01:21:56,775 --> 01:21:58,702 Josephine. Perfect. 1652 01:22:02,131 --> 01:22:04,125 Here it is. 1653 01:22:04,193 --> 01:22:07,219 And remember, Josephine, just like Peg the Platypus 1654 01:22:07,254 --> 01:22:09,515 You can choose to be whoever you want. 1655 01:22:12,212 --> 01:22:15,137 [instrumental music] 1656 01:22:26,085 --> 01:22:29,111 p> 1657 01:22:29,146 --> 01:22:32,172 It's kind of funny to be here as a guest. 1658 01:22:32,240 --> 01:22:35,398 I don't think this will happen a work holiday.