1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:16,090 --> 00:01:17,290 3 00:01:29,520 --> 00:01:33,520 ♪ Has been waiting a long time for romance 4 00:01:33,540 --> 00:01:35,540 ♪ I didn't expect it to be you 5 00:01:35,570 --> 00:01:38,570 ♪ I used to be alone now we're both 6 00:01:38,590 --> 00:01:41,590 ♪ Destiny is something that I can't explain to you 7 00:01:41,610 --> 00:01:44,510 ♪ 10 short years but feels old 8 00:01:44,540 --> 00:01:47,540 ♪ I'm worried about not staying young 9 00:01:47,560 --> 00:01:50,560 ♪ You ask, why? 10 00:01:51,590 --> 00:01:54,590 ♪ You don't know me / You don't know me at all 11 00:01:54,610 --> 00:01:56,610 ♪ You don't know me / You don't know me at all 12 00:02:02,530 --> 00:02:05,530 ♪ You don't know me / You don't know me at all 13 00:02:05,560 --> 00:02:08,560 ♪ You don't know me / You don't know me at all 14 00:02:17,580 --> 00:02:20,580 ♪ Now I want to go back to the past 15 00:02:20,610 --> 00:02:22,610 ♪ and get back my youth is shining 16 00:02:22,630 --> 00:02:25,530 ♪ Don't laugh at my pride 17 00:02:25,550 --> 00:02:27,550 ♪ Because you can't decide 18 00:02:27,580 --> 00:02:31,580 ♪ With all my curiosity missing in the backpack 19 00:02:31,600 --> 00:02:34,500 ♪ Every step forward feels like a step back 20 00:02:34,530 --> 00:02:36,530 ♪ As my dream bubble disappears 21 00:02:36,550 --> 00:02:40,550 ♪ And here I stand, just say 22 00:02:41,570 --> 00:02:43,570 ♪ You don't know me / You don't know me at all 23 00:02:43,600 --> 00:02:47,500 ♪ You don't know me / You don't know me at all 24 00:02:52,520 --> 00:02:54,520 ♪ You don't know me / You don't know me at all 25 00:02:54,550 --> 00:02:57,550 ♪ You don't know me / You don't know me at all 26 00:03:19,570 --> 00:03:21,570 Maximum 180kg 27 00:03:29,590 --> 00:03:31,590 I'm Liang. 28 00:03:31,620 --> 00:03:33,520 Like 3,656 days before 29 00:03:33,540 --> 00:03:36,540 before he wakes up. I put on the most beautiful face. 30 00:04:06,570 --> 00:04:09,570 Like 3,656 days before 31 00:04:09,590 --> 00:04:11,590 he always looks handsome. 32 00:04:24,510 --> 00:04:26,510 The only difference is 33 00:04:27,540 --> 00:04:29,540 today he will propose to me. 34 00:04:31,560 --> 00:04:33,560 and maybe I'll say "yes". 35 00:04:46,590 --> 00:04:48,590 What's wrong? 36 00:04:48,610 --> 00:04:50,610 You say it. 37 00:04:50,630 --> 00:04:52,630 Nothing. 38 00:05:03,560 --> 00:05:06,560 Belongs to his wife, Mr. Gao, like diamonds. 39 00:05:06,580 --> 00:05:09,580 So... when I was in Dubai last week 40 00:05:09,610 --> 00:05:11,610 I bring it back for him. 41 00:05:13,530 --> 00:05:16,530 As you know these are difficult times for my company. 42 00:05:17,550 --> 00:05:19,550 Mr. Gao 43 00:05:19,580 --> 00:05:21,580 is important. 44 00:05:28,500 --> 00:05:30,500 I fell in love with you 45 00:05:30,530 --> 00:05:33,530 Will you be my girlfriend? 10 years from now we will get married. 46 00:05:33,550 --> 00:05:35,550 and have many children. 47 00:05:36,570 --> 00:05:38,570 Hello Mr. Gao. 48 00:05:38,600 --> 00:05:41,500 Don't wait for me tonight. You sleep early. 49 00:05:41,520 --> 00:05:43,520 I go there now. 50 00:06:19,500 --> 00:06:21,500 Do you eat snacks again? 51 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 Gosh, is he still not applying for you? 52 00:06:25,540 --> 00:06:29,540 Do you know why? You have lost your appeal. 53 00:06:29,570 --> 00:06:31,570 Do you feel old, 54 00:06:31,590 --> 00:06:33,590 really useless, 55 00:06:33,620 --> 00:06:35,520 and fail in any case? 56 00:06:35,540 --> 00:06:38,540 That's because you are old. 57 00:06:38,560 --> 00:06:40,560 Is there a solution? Yes, of course there is! 58 00:06:40,590 --> 00:06:42,590 The solution is in my hands. 59 00:06:42,610 --> 00:06:44,510 This is called 60 00:06:44,540 --> 00:06:46,540 Magic Chocolate "Young and Happy Forever" 61 00:06:46,560 --> 00:06:48,560 Made from rare chocolate. 62 00:06:48,580 --> 00:06:51,580 Found in the rainforest. 63 00:06:51,610 --> 00:06:52,910 Eating it once can make you happy, 64 00:06:52,910 --> 00:06:55,510 takes 2 times to make you crazy. 65 00:06:55,530 --> 00:06:58,530 Eating 3 times can make you feel in heaven. 66 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 The number is unlimited, so act now. 67 00:07:00,580 --> 00:07:03,580 What are you waiting for? Take your phone 68 00:07:03,600 --> 00:07:05,500 and contact us. 69 00:07:05,530 --> 00:07:07,530 Hello. Congratulations. 70 00:07:07,550 --> 00:07:09,550 You have won a chance of a lifetime. 71 00:07:10,580 --> 00:07:14,580 SUDDING 17 YEARS 72 00:07:28,500 --> 00:07:31,500 Fear. / No need to insult you. 73 00:07:31,520 --> 00:07:34,520 No, I mean you have to force him. 74 00:07:34,550 --> 00:07:36,550 Force him to propose to you. 75 00:07:39,570 --> 00:07:41,570 The time must be tomorrow. Chinese calendar says 76 00:07:41,600 --> 00:07:43,500 tomorrow 77 00:07:43,520 --> 00:07:46,520 it's good to force marriage, understanding and deception. 78 00:07:46,540 --> 00:07:48,540 Get rid of your ego. 79 00:07:48,570 --> 00:07:50,570 I think this can be done 80 00:07:50,590 --> 00:07:52,590 tomorrow at my wedding 81 00:07:52,620 --> 00:07:54,520 forced him. / Impossible. 82 00:07:54,540 --> 00:07:56,540 This is your marriage. Surely related to you. 83 00:07:56,560 --> 00:07:57,560 Geez. 84 00:07:57,590 --> 00:07:59,590 Don't think too much. 85 00:07:59,610 --> 00:08:01,510 This is just another thing. We have a wedding in America Maldives, my hometown. 86 00:08:01,540 --> 00:08:03,540 This will be our 4th wedding. 87 00:08:03,560 --> 00:08:05,560 No need to worry about that. Besides that 88 00:08:05,580 --> 00:08:07,580 You are beside me. 89 00:08:07,610 --> 00:08:09,510 Your happiness for life is commensurate with my marriage. 90 00:08:09,530 --> 00:08:12,530 But I don't know what is Mao's feeling later? 91 00:08:16,560 --> 00:08:19,560 Listen 92 00:08:20,580 --> 00:08:22,580 Don't hesitate. Just do it. 93 00:08:22,600 --> 00:08:23,900 This marriage 94 00:08:23,910 --> 00:08:25,510 is time, place, and people. 95 00:08:25,530 --> 00:08:27,530 he must say "yes". 96 00:08:27,550 --> 00:08:29,550 Miss Liang, 97 00:08:48,580 --> 00:08:50,580 98 00:08:50,600 --> 00:08:55,500 Magic Chocolate "Forever Young & Happy" yours 99 00:08:55,530 --> 00:08:57,530 has arrived. 100 00:09:01,550 --> 00:09:03,550 How do you know I'm here? 101 00:09:03,570 --> 00:09:05,570 I feel it. 102 00:09:06,500 --> 00:09:10,500 Anyway, I pray you are always young and happy. 103 00:09:24,520 --> 00:09:28,520 Give applause to the new bride Mr. and Mrs. Oreo. 104 00:09:33,550 --> 00:09:35,550 And we still have a surprise for you 105 00:09:35,570 --> 00:09:37,570 from male substitute. 106 00:09:39,590 --> 00:09:41,590 Chinese people always say 107 00:09:41,620 --> 00:09:43,620 turtles can live 1000 years. 108 00:09:51,540 --> 00:09:53,540 But I love you forever. 109 00:10:10,570 --> 00:10:12,570 He has come. 110 00:10:14,590 --> 00:10:17,590 I won't throw the flower. 111 00:10:17,610 --> 00:10:19,510 Instead, I will take this opportunity 112 00:10:19,540 --> 00:10:22,540 to give this flower directly to someone. 113 00:10:22,560 --> 00:10:24,560 Sahabatku Liang. 114 00:10:28,590 --> 00:10:30,590 Mao 115 00:10:30,610 --> 00:10:32,610 go up here. Come here. 116 00:10:32,630 --> 00:10:34,630 Come on up. 117 00:10:34,660 --> 00:10:36,660 Come on. 118 00:10:38,580 --> 00:10:40,580 I want everyone to know 119 00:10:40,610 --> 00:10:42,510 they are already together 120 00:10:42,530 --> 00:10:45,530 for 10 years. 121 00:10:48,550 --> 00:10:51,550 Liang, Mao 122 00:10:51,580 --> 00:10:54,580 I pray you two 123 00:10:54,600 --> 00:10:56,500 will always be happy. 124 00:10:56,530 --> 00:10:59,530 Let's apply... 125 00:10:59,550 --> 00:11:05,550 Lamar, apply... 126 00:11:05,570 --> 00:11:10,370 Answer "yes". Answer "yes"... 127 00:11:10,400 --> 00:11:13,500 OK, alright. / Answer yes". Answer "yes"... 128 00:11:13,520 --> 00:11:16,520 How long will we be together? 129 00:11:16,550 --> 00:11:19,550 1 year? / Less. 130 00:11:20,570 --> 00:11:22,570 5 years? / Less. 131 00:11:22,590 --> 00:11:24,590 10 years? / Still not enough. 132 00:11:25,520 --> 00:11:28,520 How about more than that? / I want to marry you 133 00:11:28,540 --> 00:11:30,540 and have many children. 134 00:11:30,570 --> 00:11:31,970 Will you answer "yes"? 135 00:11:31,990 --> 00:11:37,590 Lamar, apply... 136 00:11:38,510 --> 00:11:40,510 Mao 137 00:11:40,540 --> 00:11:43,540 I am very grateful to be with you during 138 00:11:43,560 --> 00:11:45,560 10 best years of my life. 139 00:11:46,590 --> 00:11:48,590 You will always be 140 00:11:49,510 --> 00:11:51,510 my only prince. 141 00:11:57,530 --> 00:11:59,530 I will apply for him if you don't want to. 142 00:11:59,560 --> 00:12:01,560 Today is a big marriage 143 00:12:01,580 --> 00:12:03,580 Ning and her husband. 144 00:12:04,510 --> 00:12:07,510 Liang, we can't disturb him. 145 00:12:22,530 --> 00:12:24,530 Excuse me, sorry. 146 00:12:26,550 --> 00:12:28,550 Mr. Gao 147 00:12:37,580 --> 00:12:39,580 Mao! 148 00:12:55,500 --> 00:12:57,500 The number you are calling is busy 149 00:13:17,530 --> 00:13:19,530 Liang. 150 00:13:19,550 --> 00:13:21,550 Mao. 151 00:13:21,570 --> 00:13:23,570 Mao, listen to me, I'm sorry. 152 00:13:23,600 --> 00:13:25,500 I don't intend to do it intentionally. 153 00:13:25,520 --> 00:13:27,520 Let's just break it. / Mao. 154 00:13:27,550 --> 00:13:29,550 Mao! 155 00:15:48,270 --> 00:15:50,270 I'm talking to you. Do you know how to drive? 156 00:15:52,590 --> 00:15:55,590 Of course I don't know. / Nonsense. 157 00:15:55,620 --> 00:15:57,520 What is your problem? / Then what's your problem? 158 00:15:57,540 --> 00:15:59,540 Do you think it's funny? 159 00:15:59,570 --> 00:16:01,570 Wait here. 160 00:16:07,590 --> 00:16:10,590 Highway Patrol? There are people who hit my car. 161 00:16:10,610 --> 00:16:12,510 Jalan Shanghua 162 00:16:12,540 --> 00:16:14,540 at the intersection. 163 00:16:14,560 --> 00:16:16,560 Yes, please come here. 164 00:16:18,590 --> 00:16:20,590 Where is he? 165 00:16:40,510 --> 00:16:42,510 Scans the OR code, gets a 2016 calendar for free. 166 00:16:42,530 --> 00:16:44,530 What year? / 2016. 167 00:16:46,560 --> 00:16:48,560 Isn't it now in 2005? 168 00:16:48,580 --> 00:16:50,580 Don't tell me you're a time traveler. 169 00:17:00,510 --> 00:17:02,510 How to use this? 170 00:17:02,530 --> 00:17:04,530 Just expelled. 171 00:17:04,550 --> 00:17:07,550 Hello? Liang? 172 00:17:07,580 --> 00:17:11,580 Are you okay? / Eye-4, come here help me! 173 00:17:15,500 --> 00:17:18,500 Are you really my best friend? 174 00:17:19,530 --> 00:17:21,530 Yes, of course. 175 00:17:21,550 --> 00:17:23,550 Where are your glasses? 176 00:17:24,570 --> 00:17:26,570 Your braces? 177 00:17:27,500 --> 00:17:29,500 Are you finally with 178 00:17:29,520 --> 00:17:31,520 your online friend "is that pathetic naughty boy?" 179 00:17:33,550 --> 00:17:35,550 How old are you? 17, dear. 180 00:17:36,570 --> 00:17:38,570 Who is your husband? / Nick Carter 181 00:17:38,590 --> 00:17:41,590 and Brian Littrell. (member of Backstreet Boy) 182 00:17:46,520 --> 00:17:48,520 Your brain has traveled time. 183 00:17:50,540 --> 00:17:52,540 Right now 184 00:17:53,570 --> 00:17:55,570 you are not Liang. 185 00:17:55,590 --> 00:17:57,590 You are the Young Liang. 186 00:17:58,510 --> 00:18:00,510 Then how old am I really? 187 00:18:01,540 --> 00:18:03,540 28 years? 188 00:18:06,560 --> 00:18:08,560 So there are no more college entrance exams? 189 00:18:09,590 --> 00:18:12,590 Yes. / Can I do whatever I like? 190 00:18:15,510 --> 00:18:18,510 Am I already a famous painter? 191 00:18:22,530 --> 00:18:24,530 Let's say, how many exhibitions have I participated in? 192 00:18:24,560 --> 00:18:27,560 And how many awards have I won? 193 00:18:28,580 --> 00:18:30,580 This is your appreciation. 194 00:18:31,510 --> 00:18:35,510 Mao, age 34. CEO of design company 195 00:18:35,530 --> 00:18:37,530 suffering from self-obsessed diseases. 196 00:18:38,550 --> 00:18:40,550 He is very old 197 00:18:40,580 --> 00:18:42,580 and diseased? 198 00:18:42,600 --> 00:18:45,500 I don't want to be with him. / Not just you with him 199 00:18:46,530 --> 00:18:48,530 You give up everything for him. 200 00:18:50,550 --> 00:18:52,550 Let me guess, after marriage 201 00:18:52,570 --> 00:18:54,570 he controls me directly. 202 00:18:54,600 --> 00:18:56,600 Don't let me go or paint. 203 00:18:56,620 --> 00:18:58,620 Imposing me to treat the disease. 204 00:18:58,650 --> 00:19:01,550 He is not sick. Anyway 205 00:19:01,570 --> 00:19:03,570 You two have been with for 10 years 206 00:19:03,590 --> 00:19:05,590 and still not married. 207 00:19:05,620 --> 00:19:08,520 Today, you have failed to make him apply for you. 208 00:19:08,540 --> 00:19:10,540 What? 209 00:19:11,570 --> 00:19:14,570 So I'm not a painter? / No. 210 00:19:15,590 --> 00:19:17,590 I didn't study in France? 211 00:19:18,510 --> 00:19:20,510 So I'm... 212 00:19:20,540 --> 00:19:22,540 then... 213 00:19:24,560 --> 00:19:26,560 Oh shit! 214 00:19:28,590 --> 00:19:30,590 How can I end up like this? 215 00:19:30,610 --> 00:19:32,610 Interesting question. 216 00:19:37,530 --> 00:19:40,530 What is this? This can talk. 217 00:19:40,560 --> 00:19:43,560 Say your requests and goals. 218 00:19:44,580 --> 00:19:46,580 What do you want to eat dinner? 219 00:19:51,510 --> 00:19:53,510 I want Mao-caroni and cheese. / Good. 220 00:19:53,530 --> 00:19:56,530 Looking for the nearest restaurant. 221 00:19:58,550 --> 00:20:01,550 Fun isn't it? This object is full of fun. 222 00:20:07,580 --> 00:20:09,580 Done. 223 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 How do I look? / Wow. 224 00:20:12,530 --> 00:20:15,530 I like your appearance when you are 17 years old. 225 00:20:17,550 --> 00:20:19,550 Where do you want to go? / Go have fun. 226 00:20:19,570 --> 00:20:21,570 We take pictures first. 227 00:20:21,600 --> 00:20:22,900 Ready, start. 228 00:20:22,900 --> 00:20:23,700 1 229 00:20:23,700 --> 00:20:24,700 2 230 00:20:24,700 --> 00:20:26,700 3 231 00:20:26,700 --> 00:20:27,800 4 232 00:20:27,800 --> 00:20:29,800 5 233 00:20:39,530 --> 00:20:41,530 I can't give what you want. 234 00:20:43,550 --> 00:20:45,550 I know you feel annoyed. 235 00:20:45,570 --> 00:20:47,570 This is also not easy for me. 236 00:20:47,600 --> 00:20:49,500 We have been together for a long time, 237 00:20:49,520 --> 00:20:51,520 our lives are like routines. 238 00:20:51,550 --> 00:20:53,550 I'm just worried after 50 years 239 00:20:54,570 --> 00:20:56,570 we might stay like this. 240 00:20:56,590 --> 00:20:58,590 I know you don't want to work 241 00:20:58,620 --> 00:21:00,520 and I don't want you to be restrained. 242 00:21:00,540 --> 00:21:02,540 Just tell me what your request is. 243 00:21:02,570 --> 00:21:05,270 I will try my best... who says I don't want to work. 244 00:21:06,590 --> 00:21:08,590 You are the reason why I don't paint 245 00:21:08,610 --> 00:21:11,510 and don't go to France. 246 00:21:11,540 --> 00:21:14,540 How can you blame me for that? / Just because you use good hairspray 247 00:21:14,560 --> 00:21:16,560 and wear clothes that are not tangled, doesn't mean you can bully me. 248 00:21:16,590 --> 00:21:19,590 After all you're not my type! 249 00:21:19,610 --> 00:21:22,510 If I'm not your type, then why do you call me 250 00:21:22,530 --> 00:21:24,530 "my only prince"? / Prince? 251 00:21:24,560 --> 00:21:26,560 What prince? 252 00:21:26,580 --> 00:21:29,580 Be your own Monkey King. I will be Zene the Swordsman. 253 00:21:31,510 --> 00:21:33,510 You say I can submit request & apos; right? 254 00:21:33,530 --> 00:21:35,530 I ask you to go 255 00:21:35,550 --> 00:21:37,550 this is my house. 256 00:21:38,580 --> 00:21:40,580 Liang. Liang! 257 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 I go to Eye-4. 258 00:21:45,530 --> 00:21:47,530 Hello. Why with my car? 259 00:21:51,550 --> 00:21:53,550 Where are we going? 260 00:21:53,570 --> 00:21:55,570 4th Ring Road. 261 00:21:56,500 --> 00:21:58,500 Is that like a bird's nest? 262 00:21:58,520 --> 00:22:00,520 Bird Nest. / Ah? 263 00:22:02,550 --> 00:22:04,550 Is it like iron pants? 264 00:22:04,570 --> 00:22:05,570 Just guess. 265 00:22:05,590 --> 00:22:07,590 Former member of Backstreet Boy 266 00:22:07,620 --> 00:22:09,520 just posted 267 00:22:09,540 --> 00:22:11,540 new photos of him and his wife on the internet. 268 00:22:11,570 --> 00:22:13,570 Since last year 269 00:22:13,590 --> 00:22:15,590 this pair has... What? 270 00:22:16,510 --> 00:22:18,510 My husband is married. 271 00:22:18,540 --> 00:22:20,540 I'm not the bride. 272 00:22:21,560 --> 00:22:23,560 Where are we going? 273 00:22:24,590 --> 00:22:27,590 To a place that can't be done I visited before. 274 00:22:27,610 --> 00:22:30,510 Welcome to the costume party tonight. 275 00:22:30,530 --> 00:22:32,530 Let's sway! 276 00:22:43,560 --> 00:22:45,560 That's our song. 277 00:22:45,580 --> 00:22:47,580 Yes, our campus dance song. / Let's dance. 278 00:22:47,610 --> 00:22:49,610 No, no. I've forgotten the movement. 279 00:22:51,530 --> 00:22:53,530 The Young Liang. 280 00:23:06,550 --> 00:23:08,550 This is good 281 00:23:08,580 --> 00:23:11,580 We ask for better than good The best has arrived 282 00:23:11,600 --> 00:23:14,500 The worst has been left 283 00:23:15,530 --> 00:23:17,530 As long as it runs smoothly no matter how long 284 00:23:20,550 --> 00:23:23,550 We are headed for this happy life 285 00:23:23,570 --> 00:23:25,570 No matter how wide the universe 286 00:23:25,600 --> 00:23:27,500 Live in every second 287 00:23:27,520 --> 00:23:30,520 The more we try 288 00:23:33,550 --> 00:23:35,550 the more we feel satisfied The closer we hold together, 289 00:23:35,570 --> 00:23:38,570 the more we are happier 290 00:23:38,590 --> 00:23:40,590 Let's turn on 291 00:23:40,620 --> 00:23:42,520 our fire will be amazing 292 00:23:42,540 --> 00:23:44,540 It's good to have a dream 293 00:23:44,570 --> 00:23:46,570 The best has arrived 294 00:23:46,590 --> 00:23:48,590 This is not in my house. There is also no here. 295 00:24:27,510 --> 00:24:29,510 Mr. Mao, I'm sure we can find it. 296 00:24:30,540 --> 00:24:32,540 Cheers! 297 00:24:34,560 --> 00:24:37,560 298 00:24:40,590 --> 00:24:42,590 The number you contacted is currently unable to answer 299 00:24:54,510 --> 00:24:56,510 It's very fun with you. 300 00:24:56,530 --> 00:24:58,530 Thank you for the prize. 301 00:24:58,560 --> 00:25:00,560 Do you like it? / Yes, I like it. 302 00:25:00,580 --> 00:25:03,580 I also have a gift for you. / Is it true? 303 00:25:03,610 --> 00:25:05,610 What is that? 304 00:25:06,530 --> 00:25:08,530 Wow. / Want this? 305 00:25:08,550 --> 00:25:11,550 Yes, yes! 306 00:25:16,580 --> 00:25:19,580 So great 28! 307 00:25:31,500 --> 00:25:33,500 Liang Muda. 308 00:25:33,530 --> 00:25:35,530 Er Kang told me to ask you. 309 00:25:35,550 --> 00:25:40,550 Do you still remember Afanda from Da Ming Lake? 310 00:25:48,570 --> 00:25:50,570 Why do you drink so much? 311 00:25:50,600 --> 00:25:52,600 You know I'm a lightweight boxer. 312 00:25:53,520 --> 00:25:55,520 Why did you invite me here? 313 00:25:55,550 --> 00:25:57,550 You are the one who invited me. 314 00:26:06,570 --> 00:26:08,570 Have you returned? 315 00:26:08,590 --> 00:26:10,590 What are you talking about? 316 00:26:11,520 --> 00:26:13,520 Your memory has explored time 317 00:26:13,540 --> 00:26:15,540 back to 17 years. 318 00:26:15,570 --> 00:26:17,570 You were cool. You said to Mao 319 00:26:17,590 --> 00:26:19,590 "exit" 320 00:26:19,610 --> 00:26:21,610 "this is my house, out!" 321 00:26:23,540 --> 00:26:25,540 You are drunk. 322 00:26:27,560 --> 00:26:29,560 I'm serious. It's all true. 323 00:26:29,590 --> 00:26:32,590 Thankfully, I've recorded it. 324 00:26:32,610 --> 00:26:34,610 Look. This is you. 325 00:26:36,530 --> 00:26:38,530 You said I could request & apos; right? 326 00:26:38,560 --> 00:26:40,560 Now I have you go. This is my house. 327 00:26:42,580 --> 00:26:44,580 Let's go, Eye-4. 328 00:26:47,510 --> 00:26:48,910 Mao. This is Mao. 329 00:26:48,910 --> 00:26:50,910 Answer. 330 00:26:53,530 --> 00:26:55,530 Hello. / Liang, did you bring my iPad? 331 00:26:55,560 --> 00:26:57,560 Huh? 332 00:26:57,580 --> 00:26:59,580 Did I bring his iPad? 333 00:27:03,500 --> 00:27:05,500 Yes, I brought it. / Where are you? 334 00:27:05,530 --> 00:27:07,530 I will get there to take it. 335 00:27:10,550 --> 00:27:12,550 Actually, I didn't bring it. 336 00:27:13,580 --> 00:27:15,580 Liang, listen to me. This isn't kidding. 337 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 You have to return it. 338 00:27:21,520 --> 00:27:23,520 Ning, where is the iPad? 339 00:27:24,550 --> 00:27:26,550 He has separated from you, just ignore him. 340 00:27:27,570 --> 00:27:29,570 Ning, please help me. 341 00:27:30,500 --> 00:27:32,500 Otherwise, he and I will end. 342 00:27:34,520 --> 00:27:36,520 Liang, you know I'll help you. 343 00:27:37,540 --> 00:27:40,540 But only you know where the iPad is. 344 00:27:41,570 --> 00:27:43,570 You are 17 years old. 345 00:27:51,590 --> 00:27:53,590 17 years from now? 346 00:27:53,620 --> 00:27:56,520 Are you sure driving a car can bring you back to 17 years? 347 00:27:56,540 --> 00:27:58,540 I think so. 348 00:27:59,560 --> 00:28:01,560 Excuse me. Please again. 349 00:28:01,590 --> 00:28:04,590 Impossible. I drive this car not to damage it. 350 00:28:04,610 --> 00:28:06,610 My brake pedal costs 2,000 yuan! 351 00:28:07,540 --> 00:28:09,540 Do it! / Oh yeah. 352 00:28:11,560 --> 00:28:13,560 Money can buy a brake pedal. 353 00:28:14,580 --> 00:28:16,580 Let me take it all. 354 00:28:33,510 --> 00:28:35,510 Ouch... my jaw. 355 00:28:35,530 --> 00:28:37,530 Never again. 356 00:28:37,560 --> 00:28:38,960 Never again. 357 00:28:38,960 --> 00:28:40,560 17 years from now? 358 00:28:40,580 --> 00:28:42,580 No. Not at all. 359 00:28:42,600 --> 00:28:44,500 This doesn't work. 360 00:28:44,530 --> 00:28:46,530 What should we do? 361 00:28:50,550 --> 00:28:52,550 dear... love 362 00:28:52,580 --> 00:28:55,580 sweet, muah. 363 00:28:58,500 --> 00:29:00,500 I risk getting divorced to do this. 364 00:29:05,520 --> 00:29:07,520 Hit the car. 365 00:29:09,550 --> 00:29:11,550 Exit! You crazy women. 366 00:29:11,570 --> 00:29:13,570 I'm finished with this time-cruising game. 367 00:29:13,600 --> 00:29:16,500 If I hit the car, even time travel won't save my career. 368 00:29:16,520 --> 00:29:18,520 Give the money. 369 00:29:18,540 --> 00:29:20,540 Wait, wait. 370 00:29:20,570 --> 00:29:22,570 Just give it. 371 00:29:26,590 --> 00:29:28,590 Many ways to express emotions. 372 00:29:28,620 --> 00:29:31,520 Collision is the most stupid way. 373 00:29:32,540 --> 00:29:34,540 What's more, accidental collisions. 374 00:29:34,560 --> 00:29:38,560 Have you ever succeeded? Just imagine negative impacts on society. 375 00:29:38,590 --> 00:29:40,590 And you 376 00:29:40,610 --> 00:29:43,510 you are his friend. How can you let him do this? 377 00:29:44,540 --> 00:29:47,540 You should control him, 378 00:29:47,560 --> 00:29:49,560 not encouraging him to... 379 00:29:49,580 --> 00:29:51,580 Enter it. 380 00:29:55,510 --> 00:29:57,510 Sir, the form file is complete. 381 00:30:01,530 --> 00:30:03,530 Watch your girlfriend. 382 00:30:08,560 --> 00:30:10,560 I leave you two. 383 00:30:17,580 --> 00:30:19,580 What's wrong with you? 384 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 This is your item. 385 00:30:26,530 --> 00:30:28,530 I will take care of the car 386 00:30:28,550 --> 00:30:30,550 but you have to restore my iPad. 387 00:30:31,580 --> 00:30:33,580 Design for Mr. Gao is there. 388 00:30:33,600 --> 00:30:35,600 I should have presented this morning. 389 00:30:46,520 --> 00:30:48,520 Liang. What has entered you? 390 00:31:04,550 --> 00:31:07,550 Please don't leave me. 391 00:31:13,570 --> 00:31:15,570 Good. Already, it's okay. 392 00:31:18,500 --> 00:31:20,500 Don't cry. 393 00:31:21,520 --> 00:31:23,520 Everything will be fine. 394 00:31:41,540 --> 00:31:43,540 You are a bastard! I think we've broken up. 395 00:31:43,570 --> 00:31:45,570 Don't touch me. 396 00:31:45,590 --> 00:31:47,590 You are indeed disgusting. 397 00:31:52,520 --> 00:31:54,520 Your iPad is on Forward Bridge 398 00:31:54,540 --> 00:31:56,540 My iPad is near the 6th Ring Road? 399 00:31:58,560 --> 00:32:01,560 Really? I've given it. 400 00:32:01,590 --> 00:32:03,590 It might have been reset. 401 00:32:14,510 --> 00:32:16,510 Straight up as far as 200 meters 402 00:32:19,540 --> 00:32:21,540 Straight forward 403 00:32:21,560 --> 00:32:23,560 go on. 404 00:32:24,580 --> 00:32:26,580 Keep going 405 00:32:34,510 --> 00:32:36,510 The destination is near here. 406 00:32:38,530 --> 00:32:41,530 Don't run! Come back here! 407 00:32:44,560 --> 00:32:46,560 Stop him! 408 00:32:46,580 --> 00:32:48,580 Stop. 409 00:32:48,600 --> 00:32:50,600 Stop. 410 00:32:56,530 --> 00:32:59,530 GPS re-routes. 411 00:33:03,550 --> 00:33:05,550 You have arrived 412 00:33:05,580 --> 00:33:07,580 in the destination. 413 00:33:07,600 --> 00:33:09,500 What do you want? 414 00:33:09,520 --> 00:33:11,520 Your iPad 415 00:33:11,550 --> 00:33:14,550 it's mine. / My iPad is yours? 416 00:33:14,570 --> 00:33:16,570 Yes. / My brother who gave this. 417 00:33:16,600 --> 00:33:18,600 How could this be yours? 418 00:33:19,520 --> 00:33:22,520 There is personal information there. Open, and look. 419 00:33:23,540 --> 00:33:25,540 I think your stomach is personal information. 420 00:33:26,570 --> 00:33:28,570 Why don't I just see your stomach? / No need for that. 421 00:33:29,590 --> 00:33:31,590 What if I buy it? 422 00:33:31,620 --> 00:33:33,620 Buy it? Certain. 423 00:33:33,640 --> 00:33:35,640 1 pig 5,000 yuan. 424 00:33:36,560 --> 00:33:38,560 I think it's worth half a pig. 425 00:33:39,590 --> 00:33:41,590 Good. 426 00:33:46,510 --> 00:33:48,510 I only have 1,500 yuan. 427 00:33:49,540 --> 00:33:51,540 OK, give the money. 428 00:33:58,560 --> 00:34:00,560 Now it costs 1,500 yuan. This! 429 00:34:34,580 --> 00:34:36,580 This train is the fastest. / Is it true? 430 00:36:19,510 --> 00:36:21,510 Chase him. 431 00:36:50,530 --> 00:36:53,530 What is this crack screen, 432 00:36:53,560 --> 00:36:56,560 is also your design section? 433 00:37:01,580 --> 00:37:03,580 Mao 434 00:37:03,600 --> 00:37:05,500 This is a make-up design package. 435 00:37:05,530 --> 00:37:07,530 Our target customers are 436 00:37:07,550 --> 00:37:10,550 young girls in the city. These people 437 00:37:10,580 --> 00:37:12,580 his life is often pacing past our shelves 438 00:37:12,600 --> 00:37:15,500 very quickly. Perfect design 439 00:37:15,520 --> 00:37:18,520 will quickly get them back. And your design 440 00:37:18,550 --> 00:37:20,550 that... like this... 441 00:37:20,570 --> 00:37:23,570 very cheap. Cheap, almost free. 442 00:37:24,500 --> 00:37:26,500 Let me show you 443 00:37:26,520 --> 00:37:28,520 Weibo is the most popular today. 444 00:37:30,540 --> 00:37:32,540 "Looking for my subway lover" 445 00:37:32,570 --> 00:37:35,570 Do you know why this is viral? 446 00:37:35,590 --> 00:37:37,590 Because it was an inspiration at that time. 447 00:37:37,620 --> 00:37:38,620 Wush! 448 00:37:38,640 --> 00:37:40,640 Look. 449 00:37:44,560 --> 00:37:47,560 Good looking, right? 450 00:37:47,590 --> 00:37:49,590 This is Liang. 451 00:37:49,610 --> 00:37:51,610 Do you know him? Good. 452 00:37:51,640 --> 00:37:54,540 Use his design, and I will invest. 453 00:37:54,560 --> 00:37:56,560 No, he's not right. I don't think he's right. 454 00:37:57,580 --> 00:38:00,580 He isn't right, but this? 455 00:38:05,510 --> 00:38:07,510 Mr. Gao, I beg you, give me 48 hours. 456 00:38:08,530 --> 00:38:10,530 And I promise you will be satisfied, please. 457 00:38:12,560 --> 00:38:14,560 Sure. Within 48 hours 458 00:38:14,580 --> 00:38:16,580 I want the design Liang 459 00:38:16,600 --> 00:38:18,500 then I will be satisfied. 460 00:38:18,530 --> 00:38:21,530 This chocolate, brings you back to 17 years. 461 00:38:28,550 --> 00:38:31,550 Really. I see it with my own eyes. 462 00:38:31,580 --> 00:38:34,580 Your mind is back in 17 years. 463 00:38:34,600 --> 00:38:37,500 The others have nothing to change. / So I do it to myself? 464 00:38:37,520 --> 00:38:39,520 Looks like that. 465 00:38:39,550 --> 00:38:41,550 Just take it. 466 00:38:41,570 --> 00:38:43,570 I don't want to have any more problems. 467 00:38:44,500 --> 00:38:46,500 Actually, I like you 17 years. 468 00:38:47,520 --> 00:38:49,520 Like you who I know first. 469 00:38:52,540 --> 00:38:55,540 You don't want this chocolate? I will take it. 470 00:38:58,570 --> 00:39:00,570 Just kidding. I will take one. 471 00:39:00,590 --> 00:39:02,590 As a memento. 472 00:39:06,520 --> 00:39:08,520 This is Mao. / Answer. 473 00:39:10,540 --> 00:39:12,540 Hello. 474 00:39:25,560 --> 00:39:27,560 Hi. 475 00:39:28,590 --> 00:39:30,590 Nice to meet you. 476 00:39:33,510 --> 00:39:35,510 Who is he? / my new assistant. 477 00:39:35,540 --> 00:39:37,540 Miss Yu. 478 00:39:37,560 --> 00:39:39,560 Please sit down. 479 00:39:44,580 --> 00:39:46,580 Miss Liang, you look beautiful tonight. 480 00:39:47,510 --> 00:39:49,510 Thank you. / I invite you here 481 00:39:50,530 --> 00:39:52,530 because I need your help. 482 00:39:52,560 --> 00:39:54,560 What help? 483 00:39:56,580 --> 00:39:58,580 Mr. Gao really likes your picture. 484 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 Will you design for us? 485 00:40:02,530 --> 00:40:04,530 I didn't draw this. 486 00:40:07,550 --> 00:40:09,550 Then how do you explain this? 487 00:40:19,580 --> 00:40:21,580 No problem, 488 00:40:21,600 --> 00:40:23,500 no need to be forced. 489 00:40:23,520 --> 00:40:25,520 But what about Mr. Gao? 490 00:40:26,550 --> 00:40:28,550 I don't know. Let's eat first. 491 00:40:34,570 --> 00:40:36,570 Mr. Mao, forgive me. 492 00:40:36,600 --> 00:40:38,600 But I still want to show this to you. 493 00:40:43,520 --> 00:40:45,520 Do you design this? 494 00:40:45,540 --> 00:40:47,540 It is still incomplete 495 00:40:47,570 --> 00:40:49,570 but if I revise a little 496 00:40:49,590 --> 00:40:51,590 Can it be used as a backup? 497 00:41:01,520 --> 00:41:03,520 Well, we can try it. 498 00:41:03,540 --> 00:41:05,540 It's good then. Thank you, Mr. Mao. 499 00:41:11,560 --> 00:41:13,560 I did the drawing. 500 00:41:15,590 --> 00:41:17,590 I can draw. 501 00:41:40,510 --> 00:41:42,510 Give me a minute. 502 00:41:47,540 --> 00:41:49,540 Hello. 503 00:42:00,560 --> 00:42:02,560 "I'm" the 28-year-old "yourself". 504 00:42:02,580 --> 00:42:05,580 Listen. I will forgive all the problems that you caused. 505 00:42:06,510 --> 00:42:09,510 But "you" must help "me". 506 00:42:09,530 --> 00:42:11,530 Return to the table 507 00:42:11,560 --> 00:42:13,560 and drawing for Mao. Show her "our" talent. 508 00:42:52,580 --> 00:42:54,580 "LOOK AT YOUR PHONE" 509 00:42:59,500 --> 00:43:01,500 "I'm" the 28-year-old "yourself", listen. 510 00:43:07,530 --> 00:43:09,530 What should I draw? 511 00:43:12,550 --> 00:43:14,550 Something similar to this. 512 00:43:17,580 --> 00:43:19,580 Her name is Yan? 513 00:43:20,500 --> 00:43:22,500 He is looking for me. 514 00:43:27,520 --> 00:43:29,520 I have to go. 515 00:43:29,550 --> 00:43:31,550 See you later. 516 00:43:37,570 --> 00:43:42,470 mahsunmax 517 00:43:46,500 --> 00:43:48,500 You come looking for me. / You are the first to find me. 518 00:43:48,520 --> 00:43:50,520 Where? / Don't know... 519 00:43:51,540 --> 00:43:53,540 I haven't seen the city for a long time. 520 00:43:53,570 --> 00:43:55,570 Well, I know the purpose. 521 00:43:55,590 --> 00:43:57,590 Hold tightly. 522 00:44:23,520 --> 00:44:25,520 Almost arrived, almost arrived. 523 00:44:50,540 --> 00:44:52,540 You said you haven't seen the city for a long time. 524 00:44:53,560 --> 00:44:55,560 This is a surprise for you. 525 00:44:57,590 --> 00:44:59,590 Thank you. 526 00:45:13,510 --> 00:45:15,510 I want to see you like this forever. 527 00:45:53,540 --> 00:45:55,540 Is this also a surprise? / Come down. 528 00:45:55,560 --> 00:45:57,560 Don't jump! 529 00:45:57,580 --> 00:46:01,580 Tell us what your problem is? The government will help. 530 00:46:12,510 --> 00:46:14,510 I have never been arrested before. 531 00:46:15,530 --> 00:46:17,530 Is this serious? 532 00:46:17,560 --> 00:46:19,560 Will I be jailed? 533 00:46:19,580 --> 00:46:21,580 No. 534 00:46:25,500 --> 00:46:27,500 How long will they hold us back? 535 00:46:27,530 --> 00:46:29,530 I don't hope for days. 536 00:46:33,550 --> 00:46:35,550 The door is locked. 537 00:47:00,580 --> 00:47:02,580 Geez! Basic young people 538 00:47:03,500 --> 00:47:05,500 it's really easy to get angry. 539 00:47:05,520 --> 00:47:07,520 What did you do to me? 540 00:47:11,550 --> 00:47:14,550 Liang. There are people here looking for you again. 541 00:47:17,570 --> 00:47:19,670 I thought you first came here. / Go away from me. 542 00:47:20,500 --> 00:47:22,500 Well, the signature here is like the last time. 543 00:47:22,520 --> 00:47:24,520 Try to be patient. 544 00:47:24,540 --> 00:47:26,540 Don't be angry. / Why did he climb that high? 545 00:47:34,570 --> 00:47:38,570 Friend, keep watching your girlfriend. 546 00:47:55,590 --> 00:47:57,590 That is a dangerous action. 547 00:47:57,620 --> 00:47:59,620 Don't do that again. 548 00:48:04,540 --> 00:48:07,540 I know this is not the right time to talk about it 549 00:48:08,560 --> 00:48:11,560 but Mr. Gao, wants to design for us. 550 00:48:11,590 --> 00:48:12,590 So 551 00:48:12,610 --> 00:48:14,510 doesn't matter whether you draw it or not 552 00:48:14,540 --> 00:48:16,540 if you are interested 553 00:48:16,560 --> 00:48:18,560 You can start painting again. 554 00:48:28,580 --> 00:48:30,580 BOOKS OF BASIC SKETCHES 555 00:49:17,510 --> 00:49:20,510 This is a frog. / This is a ballerina. 556 00:49:22,530 --> 00:49:25,530 A ballerina. / An owl. 557 00:49:25,560 --> 00:49:27,560 This is too abstract. 558 00:49:27,580 --> 00:49:29,580 This is clear... 559 00:49:30,500 --> 00:49:32,500 an astronaut. 560 00:49:33,530 --> 00:49:35,530 Angels. 561 00:49:36,550 --> 00:49:39,550 This is heaven and this is... 562 00:49:39,580 --> 00:49:41,580 Here return. 563 00:49:41,600 --> 00:49:43,600 Liang, don't be so upset. 564 00:49:43,620 --> 00:49:45,520 Reading your painting is harder 565 00:49:45,550 --> 00:49:47,550 rather than reading someone's hand line. 566 00:49:47,570 --> 00:49:49,570 What should I do? 567 00:49:49,600 --> 00:49:51,600 I have promised Mao to do the design. 568 00:49:52,520 --> 00:49:54,520 Only this is the only way I can win his heart. 569 00:49:59,540 --> 00:50:01,540 What do you think? 570 00:50:02,570 --> 00:50:04,570 Will "he" be interested in this? 571 00:50:04,590 --> 00:50:07,590 Of course. After I eat the chocolate, 572 00:50:07,620 --> 00:50:08,920 just do what I say. 573 00:50:08,920 --> 00:50:11,520 Give "him" these gifts and 574 00:50:11,540 --> 00:50:13,540 persuade "him" to draw. 575 00:50:13,570 --> 00:50:15,570 This won't work. / Plan A 576 00:50:15,590 --> 00:50:17,590 Harry Potter and the Evil Curse. 577 00:50:17,610 --> 00:50:20,510 You told "he" if Dumbledore was killed 578 00:50:20,540 --> 00:50:24,540 Snape is also dead. If "he" wants to know what happened to Harry 579 00:50:24,560 --> 00:50:26,560 "he" must draw. 580 00:50:26,590 --> 00:50:29,590 This won't work. / Plan B 581 00:50:30,510 --> 00:50:32,510 member of the Backstreet Boys 582 00:50:33,530 --> 00:50:35,530 Brian Littrell, will make him tempted. 583 00:50:35,560 --> 00:50:38,560 Nick Carter, will make him scream. 584 00:50:38,580 --> 00:50:41,580 The poster with their lips 585 00:50:41,610 --> 00:50:43,610 will make him your slave. 586 00:50:44,530 --> 00:50:46,530 Don't be surprised if "he" wants to kneel and draw. 587 00:50:47,550 --> 00:50:49,550 What if this still doesn't work? 588 00:50:53,580 --> 00:50:55,580 Tie "him", don't be pitied. 589 00:50:55,600 --> 00:50:57,600 A good idea! 590 00:51:13,530 --> 00:51:15,530 Release me. / What makes you think 591 00:51:15,550 --> 00:51:17,550 can you tie me? 592 00:51:17,570 --> 00:51:19,570 Why don't you just draw? 593 00:51:19,600 --> 00:51:21,600 Please, I beg you. 594 00:51:21,620 --> 00:51:23,520 I can draw 595 00:51:23,550 --> 00:51:25,550 but you have to answer 2 questions. 596 00:51:25,570 --> 00:51:27,570 First 597 00:51:27,590 --> 00:51:29,590 How can the Adult Liang take me here? The second: 598 00:51:30,520 --> 00:51:32,520 How can he get rid of me away? 599 00:51:32,540 --> 00:51:34,540 Tell me honestly and I will release you. 600 00:51:34,570 --> 00:51:36,570 If you lie 601 00:51:36,590 --> 00:51:38,590 I'll let you starve here. 602 00:51:38,610 --> 00:51:40,610 This only lasts 5 hours. I will be fine. 603 00:51:41,540 --> 00:51:43,540 What's 5 hours? 604 00:51:51,560 --> 00:51:53,560 I know your weakness point. 605 00:51:55,590 --> 00:51:57,590 I have no point of weakness. What are you doing? 606 00:51:58,510 --> 00:52:00,510 Don't touch my feet. 607 00:52:00,530 --> 00:52:02,530 I warn you! I will bite you. 608 00:52:03,560 --> 00:52:05,560 Don't, don't do it. 609 00:52:07,580 --> 00:52:09,580 That's because Magic Chocolate 610 00:52:09,610 --> 00:52:11,610 who brought you here for 5 hours. 611 00:52:15,530 --> 00:52:17,530 Where is the rest of the chocolate? / I really don't know. 612 00:52:20,550 --> 00:52:22,550 It's just tickling. 613 00:52:31,580 --> 00:52:33,580 Do you have chocolate here? 614 00:52:34,500 --> 00:52:37,500 You have to eat it too, so we can be 17-year-old. 615 00:52:38,530 --> 00:52:40,530 No. I enjoy my life now. 616 00:52:40,550 --> 00:52:42,550 No need to go back 17 years. 617 00:53:09,570 --> 00:53:11,570 snake eyes! 618 00:53:16,500 --> 00:53:18,500 1 brown, 5 hours. 619 00:53:18,520 --> 00:53:21,520 I can ride the motorbike again with Yan. 2 chocolate, 10 hours. 620 00:53:21,550 --> 00:53:24,550 We can take a long walk together. 3 chocolate, 15 hours. 621 00:53:24,570 --> 00:53:26,570 We can have dinner after a walk. 622 00:53:41,590 --> 00:53:45,590 This is the hot chocolate number Magic Young & Happy Forever. 623 00:53:45,620 --> 00:53:47,520 You are our VIP member. 624 00:53:47,540 --> 00:53:49,540 Please rate our service. 625 00:53:49,570 --> 00:53:52,570 For a 5 star rating, press 1, to buy the chocolate box again, press 2. 626 00:53:56,590 --> 00:53:59,590 This is the Chocolate Wonder Hotline number... 627 00:54:20,510 --> 00:54:23,510 Dear Liang Adult, I'm very happy to be in your world. 628 00:54:23,540 --> 00:54:26,540 Don't worry, I will draw for you. 629 00:54:26,560 --> 00:54:29,560 But the time is narrow. Can you eat more chocolate next time? 630 00:54:29,590 --> 00:54:31,590 Look later on my arrival next, yeah! 631 00:54:31,610 --> 00:54:33,510 Just want to tell you 632 00:54:33,530 --> 00:54:35,530 You have to lose 633 00:54:35,560 --> 00:54:37,560 during the tennis match. 634 00:54:37,580 --> 00:54:39,580 But I'm good at tennis. 635 00:54:40,510 --> 00:54:42,510 You don't want to look bad? 636 00:54:42,530 --> 00:54:44,530 I don't care if we look bad. 637 00:54:44,550 --> 00:54:46,550 I care if Mr. Gao looks bad. 638 00:54:48,580 --> 00:54:50,580 So 639 00:54:50,600 --> 00:54:52,600 we must budge. 640 00:55:07,530 --> 00:55:10,530 I go first, we talk later. 641 00:55:20,550 --> 00:55:22,550 Yes good. Very good, let's continue. 642 00:55:34,570 --> 00:55:36,570 Good punch, Mr. Gao. 643 00:55:36,600 --> 00:55:38,600 Come on, Mr. Mao. 644 00:55:39,520 --> 00:55:41,520 You don't use your energy completely. 645 00:55:41,550 --> 00:55:43,550 Mr. Gao is better than me. 646 00:55:44,570 --> 00:55:45,570 Let's continue playing. 647 00:55:45,590 --> 00:55:47,590 Ready, come on. 648 00:55:59,520 --> 00:56:01,520 Hey. / Liang. 649 00:56:01,540 --> 00:56:03,540 I made a mistake. 650 00:56:03,570 --> 00:56:06,570 Can you forgive me? / Why? 651 00:56:06,590 --> 00:56:08,590 Remember the chocolate you gave me? 652 00:56:09,510 --> 00:56:12,510 I put it in turtle's golden shell. 653 00:56:13,540 --> 00:56:15,540 Then why? 654 00:56:15,560 --> 00:56:17,560 Then... 655 00:56:17,590 --> 00:56:19,590 Then... 656 00:56:19,610 --> 00:56:21,610 then taken by the Young Liang. 657 00:56:23,530 --> 00:56:25,530 What? 658 00:56:30,560 --> 00:56:33,560 Sorry, I'm really sorry. I screwed it up. 659 00:56:33,580 --> 00:56:36,580 But you don't know, how cunning you are. 660 00:56:37,510 --> 00:56:39,510 How can you be so cunning when you become a 17-year-old? 661 00:56:40,530 --> 00:56:43,530 But I'm pretty sure, you haven't eaten it & apos; right? 662 00:56:44,550 --> 00:56:47,550 Don't worry, I'll find a way to take your chocolate back. 663 00:56:47,580 --> 00:56:49,580 Eye-4, you are a traitor! 664 00:56:52,500 --> 00:56:55,500 You are good at drawing, but not good at tennis. 665 00:56:57,530 --> 00:56:59,530 Why do you think so? 666 00:57:00,550 --> 00:57:02,550 One on one? / Certain. 667 00:57:14,570 --> 00:57:16,570 Not bad. Let's continue 668 00:57:16,600 --> 00:57:18,600 once again. 669 00:58:09,520 --> 00:58:10,520 Mr. Gao. / Mr. Gao. 670 00:58:10,550 --> 00:58:12,550 Are you okay? / Forgive me. 671 00:58:14,570 --> 00:58:15,570 Are you okay? / Are you okay? 672 00:58:15,590 --> 00:58:17,590 Interesting. 673 00:58:18,520 --> 00:58:20,520 He left? 674 00:58:26,540 --> 00:58:28,540 Why are you so quiet? 675 00:58:28,570 --> 00:58:30,570 Who picked you up the last time? 676 00:58:30,590 --> 00:58:32,590 Don't mention him. Where are we going? 677 00:58:32,610 --> 00:58:34,610 To a place that you can't escape. 678 00:58:49,540 --> 00:58:51,540 My face is still sick because of that slap. 679 00:58:52,560 --> 00:58:54,560 Um? 680 00:58:54,590 --> 00:58:56,590 I think you want me to stay away. 681 00:58:56,610 --> 00:58:58,610 What? 682 00:59:11,530 --> 00:59:13,530 No. 683 00:59:13,560 --> 00:59:15,560 I can't. / Why? 684 00:59:21,580 --> 00:59:23,580 Have you been with another man? 685 00:59:24,510 --> 00:59:26,510 No. 686 00:59:31,530 --> 00:59:33,530 This is the first time I did. 687 00:59:51,550 --> 00:59:53,550 Give me a minute. 688 01:00:10,580 --> 01:00:12,580 I will draw for "you". 689 01:00:12,600 --> 01:00:15,500 No problem. But "you" must help me. 690 01:00:17,530 --> 01:00:19,530 "You" must kiss him for me. 691 01:00:20,550 --> 01:00:22,550 1 kiss only. 692 01:00:24,570 --> 01:00:26,570 I promise I won't make trouble again. 693 01:00:44,500 --> 01:00:46,500 Liang 694 01:00:46,520 --> 01:00:48,520 I also like you to have long hair. 695 01:00:52,550 --> 01:00:54,550 The place is very beautiful here. 696 01:00:54,570 --> 01:00:56,570 I always want to come here 697 01:00:56,590 --> 01:00:58,590 but never had a chance. 698 01:00:59,520 --> 01:01:01,520 You are still more beautiful. 699 01:01:02,540 --> 01:01:05,540 What else can you do besides teasing girls? 700 01:01:06,570 --> 01:01:08,570 I'm more than that, understand? 701 01:01:08,590 --> 01:01:10,590 I have my own ideals. 702 01:01:11,510 --> 01:01:14,510 What are you after? / Live the life I want. 703 01:01:15,540 --> 01:01:17,540 You don't think about 10 years later? 704 01:01:18,560 --> 01:01:20,560 This has nothing to do with time. 705 01:01:21,590 --> 01:01:23,590 Unless you give up. 706 01:01:26,510 --> 01:01:28,510 For example only 707 01:01:28,530 --> 01:01:30,530 I just want to chase you right now. 708 01:01:42,560 --> 01:01:44,560 Wear your clothes. 709 01:01:44,580 --> 01:01:46,580 Take me home. 710 01:01:48,510 --> 01:01:50,510 Are you playing with me? 711 01:02:09,530 --> 01:02:11,530 Liquid chocolate incident 712 01:02:11,550 --> 01:02:14,550 can't happen again. "I" has 3 rules. 713 01:02:14,580 --> 01:02:18,580 First, complete all images in 15 days. 714 01:02:18,600 --> 01:02:20,500 The second, in your "free time" 715 01:02:20,530 --> 01:02:22,530 "you" is free. 716 01:02:22,550 --> 01:02:24,550 except for sleeping with Yan. 717 01:02:24,570 --> 01:02:27,570 The third, don't let Mao know that "you" is "me". 718 01:02:27,600 --> 01:02:31,500 In return, I will not let Yan know that "I" is "you". 719 01:02:45,520 --> 01:02:47,520 Hey, how are you? 720 01:02:47,550 --> 01:02:49,550 Busy. / Yan. 721 01:02:50,570 --> 01:02:52,570 I'm sorry about yesterday's problem. 722 01:02:52,590 --> 01:02:54,590 But you know 723 01:02:54,620 --> 01:02:56,620 I want to feel a lot of things with you. 724 01:02:57,540 --> 01:02:59,540 We have a lot of time. 725 01:02:59,570 --> 01:03:01,570 How? 726 01:03:02,590 --> 01:03:04,590 I will go for a work trip. 727 01:03:04,610 --> 01:03:06,610 Come with me. 728 01:03:07,540 --> 01:03:09,540 No, I can't. 729 01:03:11,560 --> 01:03:13,560 We talk after I return. 730 01:03:23,590 --> 01:03:25,590 Are you mocked again? 731 01:03:25,610 --> 01:03:27,510 He wants to play the game, 732 01:03:27,530 --> 01:03:29,530 playing together. / Go there! 733 01:03:36,560 --> 01:03:38,560 Your pictures. 734 01:03:38,580 --> 01:03:40,580 I have to go. / Why are you dressed like this? 735 01:03:43,510 --> 01:03:45,510 Wait. Do you have a minute? / No. 736 01:03:45,530 --> 01:03:47,530 I will come out. / Where? 737 01:03:57,550 --> 01:03:59,550 Are you afraid of this? 738 01:04:00,580 --> 01:04:02,580 Who do you say? You don't know me well. 739 01:04:15,500 --> 01:04:17,500 Where is the most frightening place? 740 01:04:25,530 --> 01:04:27,530 Excuse me, I want to pass. 741 01:04:29,550 --> 01:04:31,550 Wake up. Move aside. 742 01:04:32,570 --> 01:04:34,570 Come on, siege me. 743 01:04:35,500 --> 01:04:36,500 6 744 01:04:36,520 --> 01:04:37,520 5 745 01:04:37,550 --> 01:04:39,550 4 746 01:04:39,570 --> 01:04:40,570 3 747 01:04:40,590 --> 01:04:41,590 2 748 01:04:41,620 --> 01:04:43,620 1 749 01:05:06,540 --> 01:05:08,540 Don't you read the contract? 750 01:05:08,570 --> 01:05:10,570 Don't hit the workers. 751 01:05:18,590 --> 01:05:20,590 Open the door. 752 01:05:21,510 --> 01:05:23,510 "You" trying to scare me? 753 01:05:27,540 --> 01:05:29,540 He's the craziest client I've seen. 754 01:05:30,560 --> 01:05:32,560 Liang Muda, just wait for my revenge! 755 01:05:34,590 --> 01:05:36,590 I prepare time for "you" to be with Yan. 756 01:05:36,610 --> 01:05:38,610 I hope "you" enjoy it. 757 01:05:39,530 --> 01:05:43,530 We start the spicy wing eating competition! 758 01:05:43,560 --> 01:05:59,560 Come on, come on! 759 01:05:59,580 --> 01:06:02,580 Brother! 760 01:06:04,510 --> 01:06:13,510 Super women. 761 01:06:28,530 --> 01:06:30,530 What is this? 762 01:06:44,550 --> 01:06:46,550 Have you found him? 763 01:06:46,580 --> 01:06:48,580 No. / Why did he disappear from me again? 764 01:06:49,500 --> 01:06:51,500 He is gone. 765 01:06:51,530 --> 01:06:53,530 Then can we leave? 766 01:06:53,550 --> 01:06:55,550 We have to go. 767 01:06:55,570 --> 01:06:57,570 Yes, let's go. 768 01:07:02,500 --> 01:07:04,500 Forget it, let's go. 769 01:07:07,520 --> 01:07:09,520 Let's go! 770 01:07:23,550 --> 01:07:25,550 Oh shit! I didn't expect this. 771 01:07:28,570 --> 01:07:30,570 Liang Muda, where are my high heels? 772 01:07:30,590 --> 01:07:32,590 I throw it away. The shoes make my feet hurt. 773 01:07:33,520 --> 01:07:35,520 Where are my sneaker shoes limited edition? 774 01:07:35,540 --> 01:07:36,640 I have donated it. 775 01:07:36,670 --> 01:07:38,570 Stop eating junk food. 776 01:07:38,590 --> 01:07:41,590 Diet plan in vain, haha 777 01:07:41,610 --> 01:07:43,510 Can you stop playing with me? 778 01:07:43,540 --> 01:07:46,540 Yes, but you have to eat chocolate more. 779 01:07:46,560 --> 01:07:49,560 I want to linger with Yan. / What is the good of Yan? 780 01:07:49,590 --> 01:07:51,590 Your taste is really dirty. / What is the good of Mao? 781 01:07:51,610 --> 01:07:53,610 Your taste is stupid. 782 01:08:06,530 --> 01:08:08,530 Interested in starting your own business? 783 01:08:08,560 --> 01:08:10,560 If interested 784 01:08:10,580 --> 01:08:12,580 call me anytime. 785 01:08:25,510 --> 01:08:27,510 Liang Muda the trouble maker 786 01:08:27,530 --> 01:08:30,530 have felt the consequences. 787 01:08:32,550 --> 01:08:34,550 I'm happy too. Dear. 788 01:08:34,580 --> 01:08:36,580 Cheers. 789 01:08:37,500 --> 01:08:39,500 Over here, sir. / OK. 790 01:08:39,530 --> 01:08:41,530 Mao? 791 01:08:44,550 --> 01:08:46,550 Don't forget to give it to Mr. Gao 792 01:08:46,570 --> 01:08:48,570 new designs today. / Certainly. 793 01:08:49,500 --> 01:08:51,500 I didn't expect him to draw it very well. 794 01:08:52,520 --> 01:08:54,520 He does great work now. 795 01:08:55,550 --> 01:08:57,550 But I'm not sure 796 01:08:57,570 --> 01:08:59,570 how long will it last. 797 01:09:00,590 --> 01:09:03,590 So, will you come back along with him? 798 01:09:06,520 --> 01:09:08,520 Sorry, I shouldn't ask. 799 01:09:10,540 --> 01:09:12,540 It's okay. 800 01:09:12,570 --> 01:09:14,570 There are many things 801 01:09:14,590 --> 01:09:16,590 at a certain point must be terminated. 802 01:09:18,510 --> 01:09:20,510 So 803 01:09:20,540 --> 01:09:22,540 this might be one of them. 804 01:09:29,560 --> 01:09:31,560 He has come. Come on. 805 01:09:31,590 --> 01:09:33,590 Fast. 806 01:09:33,610 --> 01:09:36,510 Eye-4? Please stop it! 807 01:09:42,530 --> 01:09:44,530 I fell in love with you. 808 01:09:46,560 --> 01:09:49,560 Will you be my girlfriend? 809 01:09:51,580 --> 01:09:54,580 Answer "yes". Answer yes". Answer "yes"... 810 01:09:54,610 --> 01:09:56,510 How long will we be together? 811 01:09:56,530 --> 01:09:58,530 1 year? 812 01:09:59,550 --> 01:10:03,550 1 year, less long. 813 01:10:04,580 --> 01:10:06,580 5 years? / Less. 814 01:10:08,500 --> 01:10:10,500 10 years? / Still not enough. 815 01:10:10,530 --> 01:10:12,530 Really? / Yes. 816 01:10:12,550 --> 01:10:14,550 How about more than that? 817 01:10:15,570 --> 01:10:17,570 10 years later we will get married. 818 01:10:17,600 --> 01:10:19,500 I will become a businessman. 819 01:10:19,520 --> 01:10:22,520 You will become a famous painter, and we will have many children. 820 01:10:23,550 --> 01:10:25,550 Shh! 821 01:10:25,570 --> 01:10:28,570 Stop it. Stop the video. 822 01:10:36,590 --> 01:10:38,590 it's not long enough. 823 01:10:40,520 --> 01:10:42,520 5 years? / Less. 824 01:10:44,540 --> 01:10:46,540 10 years? / Still not enough. 825 01:10:46,570 --> 01:10:48,570 Really? / Yes. 826 01:10:48,590 --> 01:10:50,590 How about more than that? 827 01:10:51,510 --> 01:10:53,510 10 years from now we will get married. 828 01:10:53,540 --> 01:10:56,540 I will become a businessman. You will become a famous painter, 829 01:10:56,560 --> 01:10:58,560 and we will have many children. 830 01:11:15,590 --> 01:11:16,590 What a mess! 831 01:11:16,610 --> 01:11:18,610 Liang, don't run away. 832 01:11:18,630 --> 01:11:20,530 Back! Stop! 833 01:11:20,560 --> 01:11:23,560 If I break my promise, I will run naked in public! 834 01:11:24,580 --> 01:11:26,580 I am the witness. I am the witness. 835 01:11:26,610 --> 01:11:28,510 They will be together! 836 01:11:28,530 --> 01:11:30,530 Hey, Liang. / Eye-4. 837 01:11:31,550 --> 01:11:32,950 What happens to Liang Adult? 838 01:11:32,950 --> 01:11:34,950 "VIDEO MAO & LIANG" 839 01:11:38,580 --> 01:11:41,580 Mao, you listen to me! You are not a man in his world! 840 01:11:41,600 --> 01:11:45,500 I'll be fine without you. I will get everything lost. 841 01:11:45,530 --> 01:11:47,530 Let me remind you. The promise that you broke! 842 01:11:52,550 --> 01:12:00,150 mahsunmax 843 01:12:38,570 --> 01:12:40,570 "Hey slacker, you have to paint" 844 01:12:57,500 --> 01:12:59,500 What is this? 845 01:12:59,520 --> 01:13:05,520 You are my best scene. 846 01:13:05,550 --> 01:13:07,550 Hey, Liang Adult 847 01:13:07,570 --> 01:13:09,570 pay attention and study. 848 01:13:09,590 --> 01:13:15,590 You are the shadow of that continues to exist in my dreams 849 01:13:19,520 --> 01:13:25,520 Dawn rises in silence 850 01:13:25,540 --> 01:13:30,540 The sky is clear after the storm 851 01:13:30,570 --> 01:13:36,570 I hope with you I can describe these times 852 01:13:39,590 --> 01:13:47,590 I will be myself and live my life completely 853 01:13:50,510 --> 01:13:55,510 Let memories pass 854 01:13:55,540 --> 01:14:00,540 Keep chasing your dreams 855 01:14:00,560 --> 01:14:05,560 Don't have regrets and don't be afraid 856 01:14:05,590 --> 01:14:10,590 Because I became myself 857 01:14:10,610 --> 01:14:16,510 I am the best lying in you 858 01:14:16,530 --> 01:14:21,530 This rests deep inside me 859 01:14:21,560 --> 01:14:25,560 When I find you... 860 01:14:25,580 --> 01:14:27,580 Wait. 861 01:14:36,510 --> 01:14:38,510 Miss Liang. 862 01:14:46,530 --> 01:14:48,530 See you later. 863 01:14:53,550 --> 01:14:56,550 Yan where are you? I have to paint, can't walk. 864 01:14:56,580 --> 01:14:58,580 But please come to my show. 865 01:14:58,600 --> 01:15:00,600 Why don't you call me again? 866 01:15:01,530 --> 01:15:04,530 Well, I won't bother you. Can you please call me? 867 01:15:04,550 --> 01:15:07,550 I made these paintings for you. 868 01:15:07,570 --> 01:15:09,570 So please, come. 869 01:15:09,600 --> 01:15:12,500 Are you angry with me? Don't ignore me. 870 01:15:12,520 --> 01:15:14,520 I beg you. 871 01:15:22,550 --> 01:15:23,950 You have to see this. 872 01:15:23,970 --> 01:15:26,570 There was a meteor shower last night 873 01:15:26,590 --> 01:15:28,590 and one of the meteors 874 01:15:28,620 --> 01:15:31,520 on a romantic night has caused a bit of a disaster. 875 01:15:31,540 --> 01:15:34,540 This is the direct report. This giant / Meteor falls from the sky 876 01:15:34,570 --> 01:15:39,570 and hit a place called A MAGIC & YOUNG CHOCOLATE FACTORY FOREVER. 877 01:15:41,590 --> 01:15:45,590 This plant has been destroyed, all equipment, raw materials 878 01:15:45,610 --> 01:15:48,510 and burning chocolate creates fireworks. 879 01:15:48,540 --> 01:15:50,540 Tuan 880 01:15:50,560 --> 01:15:52,560 we are currently broadcast. 881 01:15:54,590 --> 01:15:56,590 What happened to my factory? 882 01:15:56,610 --> 01:15:59,510 Where are the Dark Chocolate Young & Happy Forever mine? 883 01:16:03,530 --> 01:16:05,530 What should we do? There are only 10 chocolate left. 884 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 Are you sure about this? 885 01:16:14,580 --> 01:16:17,580 "He" has made my true self. 886 01:16:18,510 --> 01:16:20,510 I want "he" to enjoy this. 887 01:16:45,530 --> 01:16:47,530 Hello. Hello. Hello. 888 01:17:07,550 --> 01:17:10,550 Let's give applause to Miss Liang. 889 01:17:18,580 --> 01:17:20,580 Everyone, say "hi". 890 01:17:20,600 --> 01:17:22,600 Hi. 891 01:17:25,530 --> 01:17:27,530 28-year-old burrow. How are you? 892 01:17:27,550 --> 01:17:29,550 Thank you for everything. 893 01:17:31,570 --> 01:17:33,570 I wear sneakers again. 894 01:17:33,600 --> 01:17:36,500 You know I don't like formal dress. 895 01:17:36,520 --> 01:17:38,520 Sorry about that. 896 01:17:39,550 --> 01:17:41,550 I know "you" don't like me. Actually 897 01:17:41,570 --> 01:17:45,570 I also don't like that with "you". 898 01:17:46,590 --> 01:17:48,590 "We" are both also imperfect 899 01:17:48,620 --> 01:17:50,620 and that is why "we" need each other. Right & apos; right? 900 01:17:54,540 --> 01:17:56,540 Whatever happens, I'm a 28-year-old. 901 01:17:57,570 --> 01:17:59,570 Thank you for allowing me to enjoy this moment 902 01:17:59,590 --> 01:18:01,590 and allow me to shine like this. 903 01:18:02,510 --> 01:18:04,510 I'm 28 years old. 904 01:18:05,540 --> 01:18:07,540 The funny thing is, I still feel 17 years old. 905 01:18:27,560 --> 01:18:29,560 Great. / Good speech. 906 01:18:35,590 --> 01:18:39,590 Next, I have prepared a surprise for all guests 907 01:18:39,610 --> 01:18:43,510 and media. Miss Liang will paint for us. 908 01:18:43,530 --> 01:18:46,530 We all want to witness your talent. 909 01:18:52,560 --> 01:18:54,560 What should I paint? / Whatever you like. 910 01:19:01,580 --> 01:19:03,580 I'm sorry 911 01:19:03,610 --> 01:19:05,610 I need a minute. 912 01:19:26,530 --> 01:19:28,530 Listen 913 01:19:28,550 --> 01:19:30,550 this time, I will do it myself. 914 01:21:26,580 --> 01:21:28,580 I want to talk to you. 915 01:21:30,500 --> 01:21:32,500 I admit 916 01:21:33,530 --> 01:21:35,530 for the past 10 years 917 01:21:35,550 --> 01:21:37,550 I slowly fail to appreciate 918 01:21:37,570 --> 01:21:40,570 all good things in you. 919 01:21:40,600 --> 01:21:43,500 My lack of interest brings us to where we are now. 920 01:21:45,520 --> 01:21:47,920 However 921 01:21:49,550 --> 01:21:51,550 I just pray for your happiness. 922 01:21:56,570 --> 01:21:58,570 You don't need to apologize. 923 01:22:01,590 --> 01:22:04,590 Actually, it's not all your fault. 924 01:22:07,520 --> 01:22:10,520 I just don't want standing behind and 925 01:22:10,540 --> 01:22:12,540 waiting for you to turn around again. 926 01:22:21,570 --> 01:22:23,570 Thank you. 927 01:22:38,590 --> 01:22:40,590 I am a 28-year-old "you" self. 928 01:22:40,610 --> 01:22:43,510 Listen. I will forgive all the problems you "cause". 929 01:22:43,540 --> 01:22:45,540 But "you" must help me. 930 01:22:45,560 --> 01:22:47,560 Return to the table and 931 01:22:47,590 --> 01:22:49,590 draw for Mao. Show him "our" talent. 932 01:22:51,510 --> 01:22:53,510 "I" will draw for you. No problem. 933 01:22:53,530 --> 01:22:55,530 But you have to help "me". 934 01:22:55,560 --> 01:22:57,560 You have to kiss him for me. 935 01:22:58,580 --> 01:23:00,580 1 kiss only. 936 01:23:00,610 --> 01:23:02,610 "I" promises no more trouble. 937 01:23:02,630 --> 01:23:05,530 "I" know you're not happy with me. 938 01:23:05,550 --> 01:23:09,550 Actually, "I" also doesn't like that to you. 939 01:23:11,580 --> 01:23:14,580 "We" are also imperfect, and that is why "we" need each other. 940 01:23:14,600 --> 01:23:16,600 Right & apos; right? 941 01:23:33,530 --> 01:23:35,530 What should we do? Only 10 more chocolate left. 942 01:23:41,550 --> 01:23:43,550 Liang Muda 943 01:23:43,570 --> 01:23:45,570 Thank you for all who have "you" done for me. 944 01:23:45,600 --> 01:23:47,600 The remaining time belongs to "you". 945 01:23:48,520 --> 01:23:50,520 I want "you" to be happy. 946 01:25:32,550 --> 01:25:34,550 What do you want? 947 01:25:34,570 --> 01:25:36,570 You don't understand too. 948 01:25:36,590 --> 01:25:39,590 I draw for others, just to be with you, 949 01:25:39,620 --> 01:25:41,520 to see your face, 950 01:25:41,540 --> 01:25:44,540 and you with another girl? / You can't give what I want. 951 01:25:46,710 --> 01:25:48,710 Why can't I look for another girl? 952 01:26:04,530 --> 01:26:06,530 Yan. See you. / Dah. 953 01:26:07,550 --> 01:26:09,550 See you later. 954 01:26:14,580 --> 01:26:16,580 What is this? 955 01:26:17,500 --> 01:26:19,500 Don't. 956 01:26:28,530 --> 01:26:30,530 Teach him! 957 01:26:44,550 --> 01:26:46,550 How long have you met Liang? 958 01:26:46,570 --> 01:26:48,570 How long have you met him? 959 01:26:49,500 --> 01:26:51,500 Kill him! Yes, good. 960 01:26:54,520 --> 01:26:56,520 Give me 1 chocolate. 961 01:26:56,550 --> 01:26:58,550 What's wrong? What happened? 962 01:27:01,570 --> 01:27:04,570 Notify "him" do not waste again with Yan. 963 01:27:06,590 --> 01:27:08,590 Have Liang Muda see it for yourself. 964 01:27:13,520 --> 01:27:15,520 You can't give what I want. 965 01:27:16,540 --> 01:27:18,540 Why can't I look for another girl? 966 01:27:18,570 --> 01:27:20,570 Then? / Then... 967 01:27:21,590 --> 01:27:24,590 Don't waste time again with Yan. 968 01:27:25,510 --> 01:27:28,510 I fell in love with him. This is my life. 969 01:27:32,540 --> 01:27:34,540 You are different from others. 970 01:27:39,560 --> 01:27:41,560 We only want to protect you. 971 01:27:41,590 --> 01:27:43,590 I don't need protection! 972 01:27:44,510 --> 01:27:47,510 If this is not because of "him", Yan and I will be together! 973 01:28:00,530 --> 01:28:02,530 I know why you don't want me anymore. 974 01:28:02,560 --> 01:28:04,560 Do you think I can't give what you want? 975 01:28:04,580 --> 01:28:06,580 I can. 976 01:28:06,610 --> 01:28:08,510 I can give you. 977 01:28:08,530 --> 01:28:10,530 I'll give this to you. I will give everything to you. 978 01:28:10,550 --> 01:28:12,550 I'll give everything to you. 979 01:28:14,580 --> 01:28:16,580 I'll leave tomorrow morning. Just stop it! 980 01:28:19,500 --> 01:28:21,500 Don't go. 981 01:28:25,530 --> 01:28:27,530 Stop going crazy! 982 01:28:28,550 --> 01:28:30,550 Have you finished? / Enough! 983 01:28:35,570 --> 01:28:38,570 I can follow him wherever he goes. 984 01:28:39,500 --> 01:28:41,500 Can you do it? 985 01:28:56,520 --> 01:28:58,520 Liang Muda! Stop it! 986 01:28:58,550 --> 01:29:00,550 Give all the chocolate. / Stop it already! 987 01:29:00,570 --> 01:29:02,570 I need more time. I will go with him. 988 01:29:02,590 --> 01:29:04,590 Liang Muda! 989 01:29:04,620 --> 01:29:06,620 Don't! / Liang Adult can't stop me. 990 01:29:08,540 --> 01:29:10,540 Already, enough! Stop it! 991 01:29:10,570 --> 01:29:12,570 Enough! 992 01:29:12,590 --> 01:29:15,590 You have to be calm! 993 01:29:16,510 --> 01:29:18,510 Where is the chocolate? 994 01:29:23,540 --> 01:29:26,540 Say! 995 01:29:40,560 --> 01:29:42,560 Don't! You can't eat it! 996 01:29:43,590 --> 01:29:45,590 This is the rest of the last. 997 01:29:45,610 --> 01:29:47,610 There are no more. 998 01:29:51,530 --> 01:29:53,530 Release. 999 01:30:29,560 --> 01:30:31,560 Yan. 1000 01:30:33,580 --> 01:30:35,580 We can go see the sky again. 1001 01:30:39,510 --> 01:30:41,510 Riding a motorcycle. 1002 01:30:45,530 --> 01:30:47,530 Go camping. 1003 01:30:50,550 --> 01:30:52,550 As long as we are together 1004 01:30:52,580 --> 01:30:54,580 we can do many things. 1005 01:30:57,500 --> 01:30:59,500 Please give me more time. 1006 01:31:04,530 --> 01:31:06,530 Just one more day. 1007 01:31:07,550 --> 01:31:09,550 Yan! 1008 01:31:24,570 --> 01:31:26,570 Yan! 1009 01:32:18,500 --> 01:32:20,500 Liang Muda 1010 01:32:21,520 --> 01:32:23,520 Where are you? 1011 01:32:24,550 --> 01:32:26,550 Liang Muda 1012 01:32:26,570 --> 01:32:28,570 Where are you? 1013 01:32:28,590 --> 01:32:30,590 Liang Muda 1014 01:32:30,620 --> 01:32:32,620 Liang Muda 1015 01:32:33,540 --> 01:32:35,540 Where are you? 1016 01:32:41,570 --> 01:32:44,570 Come back with me. 1017 01:32:48,590 --> 01:32:50,590 He overdoses an unknown substance. 1018 01:32:53,510 --> 01:32:55,510 Let's go back. 1019 01:32:56,540 --> 01:32:58,540 No one cares about me in your world. 1020 01:32:59,560 --> 01:33:01,560 But you can take care of yourself. 1021 01:33:01,590 --> 01:33:03,590 Don't you remember, 1022 01:33:03,610 --> 01:33:06,510 how do we get lost in the middle our confusion and emotions? 1023 01:33:08,530 --> 01:33:12,530 You have changed me. 1024 01:33:16,560 --> 01:33:18,560 Please. 1025 01:33:19,580 --> 01:33:21,580 Extend your hand. 1026 01:33:37,510 --> 01:33:39,510 Let's go back. 1027 01:33:51,530 --> 01:33:53,530 I can't go back. 1028 01:33:55,550 --> 01:33:57,550 1 ml of adrenaline. 1029 01:34:02,580 --> 01:34:04,580 No. Young Liang. 1030 01:34:04,600 --> 01:34:06,500 Liang Muda! 1031 01:34:06,530 --> 01:34:08,530 Liang Muda! 1032 01:34:45,550 --> 01:34:47,550 Don't be afraid. 1033 01:34:47,570 --> 01:34:49,570 I will not let you go. 1034 01:35:21,500 --> 01:35:23,500 Come back. I will not leave you. 1035 01:35:50,520 --> 01:35:52,520 Liang Muda 1036 01:35:52,550 --> 01:35:54,550 I admit you are holy and brave. 1037 01:35:55,570 --> 01:35:57,570 You know 1038 01:35:57,590 --> 01:35:59,590 You are the one who returned me 1039 01:35:59,620 --> 01:36:01,620 the beauty in me that has been lost. 1040 01:36:02,540 --> 01:36:04,540 My place is not in your world. 1041 01:36:05,570 --> 01:36:07,570 But this is worth it. 1042 01:36:08,590 --> 01:36:12,590 Liang Adult, I'm proud of us. 1043 01:36:15,510 --> 01:36:17,510 Goodbye. 1044 01:36:32,540 --> 01:36:34,540 Wait. 1045 01:37:21,560 --> 01:38:02,060 mahsunmax, December 18, 2016 1046 01:37:21,890 --> 01:37:26,890 NO RESYNC... 1047 01:37:26,910 --> 01:37:31,910 NO RE-UPLOAD... 1048 01:37:31,930 --> 01:37:36,930 NO DELETE-CREDIT... 1049 01:37:36,960 --> 01:37:41,960 CITY OF HEROES 1050 01:38:03,560 --> 01:38:05,560 Let's say "father". / "Father". 1051 01:38:05,590 --> 01:38:07,590 Can you say it? 1052 01:38:13,510 --> 01:38:15,510 Look there. What is that? 1053 01:38:15,530 --> 01:38:17,530 Smile. 1054 01:38:18,560 --> 01:38:20,560 Hey, Liang. Liang, you have to see this. 1055 01:38:20,580 --> 01:38:22,580 Today's main news. A man named Mao tried 1056 01:38:22,610 --> 01:38:24,510 win back his love. 1057 01:38:24,530 --> 01:38:26,530 And correct the error. 1058 01:38:26,550 --> 01:38:28,550 By running naked in public. 1059 01:38:28,580 --> 01:38:31,580 By carrying a signboard the name of his lover. 1060 01:38:31,600 --> 01:38:33,600 We can see his sincerity. So far we don't know 1061 01:38:33,630 --> 01:38:35,530 where the woman is. 1062 01:38:35,550 --> 01:38:37,550 But we pray that he will be lucky. 1063 01:38:37,570 --> 01:38:38,570 Oh my goodness! 1064 01:38:39,500 --> 01:38:41,500 Liang. 1065 01:38:42,520 --> 01:38:44,520 Liang, over there. Come on. 1066 01:38:44,550 --> 01:38:46,550 Liang. 1067 01:38:50,570 --> 01:38:52,570 Liang, I miss you! 1068 01:38:54,590 --> 01:38:57,590 Liang, I love you! 1069 01:39:01,520 --> 01:39:03,520 Surely you don't want considering him back? 1070 01:39:17,540 --> 01:39:19,540 "Adult Liang" 1071 01:39:19,570 --> 01:39:22,570 "this is your life you have to live" 1072 01:39:22,590 --> 01:39:24,590 "I won't go far" 1073 01:39:25,510 --> 01:39:33,510 "just listen to the little voice in your heart" 1074 01:46:30,000 --> 01:46:38,000 GARDEN