0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00:01:05,000 --> 00:01:05,500
2
00:01:05,500 --> 00:01:06,000
3
00:01:06,000 --> 00:01:06,500
4
00:01:06,500 --> 00:01:07,000
5
00:01:07,000 --> 00:01:07,500
6
00:01:07,500 --> 00:01:08,000
7
00:01:08,000 --> 00:01:08,500
8
00:01:08,500 --> 00:01:09,000
9
00:01:09,000 --> 00:01:09,500
10
00:01:09,500 --> 00:01:10,000
11
00:01:10,000 --> 00:01:10,500
12
00:01:10,500 --> 00:01:11,000
13
00:01:14,761 --> 00:01:16,626
Have 4 casino floors.
14
00:01:16,830 --> 00:01:19,424
More than 100,000 square meters
VIP games.
15
00:01:19,632 --> 00:01:21,031
I mean, he is a beauty.
16
00:01:21,234 --> 00:01:21,928
He is steel.
17
00:01:22,135 --> 00:01:25,195
Yes , we call him "The Queen of the Red Grand Casino".
18
00:01:25,405 --> 00:01:26,303
That would be perfect.
19
00:02:21,761 --> 00:02:23,390
If you search for the word "dead" on Wikipedia.
20
00:02:23,496 --> 00:02:27,894
The meaning is the permanent expiration of all biological functions...
21
00:02:28,101 --> 00:02:30,262
that supports living organisms. P>
22
00:02:30,470 --> 00:02:32,404
Tuesday
23
00:02:32,605 --> 00:02:35,165
what is not told you is how
/> dealing with death.
24
00:02:35,575 --> 00:02:39,739
You have to give it up, Gracie.
That's the only way to say goodbye.
25
00:02:40,080 --> 00:02:41,877
When we lost Samson.
26
00:02:42,082 --> 00:02:44,550
Gracie and I'm really sad.
27
00:02:45,085 --> 00:02:46,848
Goodbye, Samson.
28
00:02:47,087 --> 00:02:49,612
My mother said that like a man
29
00:02:49,823 --> 00:02:52,519
p>
30
00:02:53,693 --> 00:02:56,924
how big or small, always happens in 3 things.
31
00:02:57,130 --> 00:03:00,122
I have to get back to work, Understood.
Come on!
32
00:03:00,400 --> 00:03:04,700
- Wait, do you want to sign it?
- Oh...
33
00:03:04,904 --> 00:03:07,702
Samson is the first. And then he arrived. P>
34
00:03:09,342 --> 00:03:12,004
Look! A horse? P>
35
00:03:12,212 --> 00:03:15,875
The third happens in 4 days...
36
00:03:30,530 --> 00:03:32,400
and shows us that life really
is full of circles. P>
37
00:03:37,937 --> 00:03:40,497
Can I help you? P>
38
00:03:40,707 --> 00:03:41,700
Yes, is that Henderson's house? P>
39
00:03:43,710 --> 00:03:46,500
Yes. P>
40
00:03:49,749 --> 00:03:51,400
I'm your uncle, Scott.
Your father's brother.
41
00:03:54,487 --> 00:03:57,200
Your father never mentioned uncle?
42
00:03:58,591 --> 00:04:01,100
You must be Todd.
43
00:04:03,763 --> 00:04:04,800
Caroline?
44
00:04:05,431 --> 00:04:08,700
My name is Gracie Ann and I'm 6 years more 9 months.
45
00:04:09,469 --> 00:04:12,400
Alright, Gracie Ann, 31-year-old uncle.
46
00:04:13,339 --> 00:04:16,240
Sorry sir, but Mr. Henderson isn't here now.
47
00:04:16,442 --> 00:04:18,843
- Where did he go?
- Father's duty to go out of town?
48
00:04:20,480 --> 00:04:23,700
- Can I caress uncle's horse?
- Of course you can. P>
49
00:04:24,751 --> 00:04:26,750
Uncle's horse named Moose. P>
50
00:04:30,990 --> 00:04:32,500
You may try this. P>
51
00:04:33,600 --> 00:04:34,900
He seems to say, "hi". P>
52
00:04:38,064 --> 00:04:39,250
He is very good. P>
53
00:04:41,301 --> 00:04:43,200
- Yes, he is good
- I like him. P>
54
00:04:43,736 --> 00:04:45,350
- Uncle too.
- Why is uncle riding a horse? P
55
00:04:46,539 --> 00:04:49,633
Charles, uncle is driving drunk.
56
00:04:49,842 --> 00:04:50,990
And the police are holding the uncle's license.
57
00:04:51,811 --> 00:04:53,000
And that sucks?
58
00:04:57,016 --> 00:05:01,043
- So what happened here ?
- Samson is dead.
59
00:05:01,588 --> 00:05:02,453
Oh uncle is sorry.
60
00:05:03,957 --> 00:05:07,051
That really sucks.
How did it happen?
61
00:05:07,260 --> 00:05:09,194
I was investigating it.
62
00:05:09,395 --> 00:05:10,657
It could be part of the game.
63
00:05:10,863 --> 00:05:13,250
- You mean, murder?
- Maybe?
64
00:05:13,733 --> 00:05:17,100
- Samson has a lot of enemies?
- I can't be sure,
65
00:05:17,303 --> 00:05:20,534
- But there is one person I suspect.
66
00:05:20,740 --> 00:05:23,265
No, for crowning purple. P>
67
00:05:23,476 --> 00:05:26,036
If I want coronation do you think I'll order it? P>
68
00:05:26,246 --> 00:05:27,975
I asked for a good model.
69
00:05:28,381 --> 00:05:30,542
I know, I've asked for it.
70
00:05:30,750 --> 00:05:31,648
I've asked for that.
71
00:05:31,851 --> 00:05:33,546
I hate frogs.
72
00:05:34,120 --> 00:05:37,089
You said a frog...
Wait, Samson is a frog?
73
00:05:37,290 --> 00:05:39,520
He is a kind of frog from the valley.
74
00:05:40,226 --> 00:05:43,354
- Friends, Uncle loves frogs!
- Shhh.
75
00:05:45,031 --> 00:05:48,797
She's a beautiful green frog...
She should turn out to be a prince.
76
00:05:49,068 --> 00:05:50,790
At least I have the chance to get to know him.
77
00:05:51,971 --> 00:05:54,960
Uncle thought that was the coolest
speech that uncle had ever heard.
78
00:05:56,009 --> 00:05:58,000
Uncle will be a lucky person to die accompanied by < br /> with a speech like that.
79
00:05:58,211 --> 00:06:00,873
- What is a speech?
- That's what you said at the funeral.
80
00:06:01,080 --> 00:06:04,174
- Yes, some.
- some?
81
00:06:04,384 --> 00:06:06,400
Like, your internet network.
82
00:06:06,853 --> 00:06:09,720
Your life story in 3 lines.
83
00:06:09,922 --> 00:06:13,380
Alright, you guys!
Enough of all this nonsense.
84
00:06:14,093 --> 00:06:16,618
What the heck is that?
85
00:06:19,532 --> 00:06:23,050
Who are you? Sorry! P>
86
00:06:23,300 --> 00:06:24,350
Look at this. P>
87
00:06:25,071 --> 00:06:27,900
Hi sister, how are you? P>
88
00:06:32,979 --> 00:06:35,675
- Nice house.
- Why are you here? P >
89
00:06:35,880 --> 00:06:37,300
Do you need money?
90
00:06:37,617 --> 00:06:40,780
Mamah tells me that you need my help.
So I'm here!
91
00:06:40,987 --> 00:06:43,387
Ibumu? Kapan?
92
00:06:43,580 --> 00:06:47,460
- A few days ago.
- A few days ago? Where? P>
93
00:06:47,694 --> 00:06:49,491
- Coffee shop.
- Grandma? P>
94
00:06:49,696 --> 00:06:54,326
Yes, Grandma.
I've heard of her mother, but...
95
00:06:54,500 --> 00:06:56,832
- Scott, are you OK?
- Grandma's dead.
96
00:06:57,036 --> 00:07:00,200
Yes, uncle knows. Why is this so extraordinary. P>
97
00:07:01,074 --> 00:07:02,769
I met Jake a few days ago,
98
00:07:02,975 --> 00:07:06,308
drinking coffee and smoking,
when I don't know where...
99
00:07:06,512 --> 00:07:08,970
Mamah sits next to me I swear.
100
00:07:09,800 --> 00:07:13,900
I smoke too early, I think I'm a little drunk.
101
00:07:14,350 --> 00:07:18,580
But now, he continues there and says
some thing to me.
102
00:07:19,292 --> 00:07:23,100
From one thing to another, and here I am.
103
00:07:24,063 --> 00:07:26,300
How can I never meet uncle?
104
00:07:27,200 --> 00:07:28,990
- Uncle is traveling .. .
- Always traveling.
105
00:07:30,370 --> 00:07:33,362
Bepergian? ke mana? Honduras?
106
00:07:34,307 --> 00:07:38,900
Uncle never arrived in Honduras.
The truth now needs whiskey.
107
00:07:41,580 --> 00:07:42,500
Damn.
108
00:07:43,015 --> 00:07:47,570
Charles, spent the last 8 years
entering and leaving the house
109
00:07:47,787 --> 00:07:50,000
- Is uncle a doctor?
- Thank you, Charles.
110
00:07:51,157 --> 00:07:52,100
No.
111
00:07:53,092 --> 00:07:56,500
- Is uncle sick.
- You could say that. P>
112
00:07:56,896 --> 00:08:00,150
That testicular cancer was said by Lance Armstrong. P>
113
00:08:02,135 --> 00:08:05,571
- Uncle likes Lance Armstrong.
- No.
114
00:08:05,700 --> 00:08:09,400
Not for cancer testis or don't like
Lance Armstrong?
115
00:08:09,709 --> 00:08:12,735
- Both of them.
- So why are uncles in the hospital?
116
00:08:12,945 --> 00:08:15,573
- His uncle here is...
- Formerly...
117
00:08:16,282 --> 00:08:19,581
- A little crazy like an addict
- Gracie!
118
00:08:19,786 --> 00:08:21,600
What? It is okay. He's funny. P>
119
00:08:22,155 --> 00:08:24,419
Who doesn't think funny is crazy? P>
120
00:08:25,892 --> 00:08:28,383
Yang penting Aku lebih baik sekarang.
121
00:08:28,594 --> 00:08:31,900
You said you drank coffee 2 days ago
with a deceased mother?
122
00:08:32,765 --> 00:08:36,895
So, in the last 8 years has been a
mental hospital?
123
00:08:37,100 --> 00:08:38,500
Enter and exit.
124
00:08:38,600 --> 00:08:43,900
also spends time in rehabilitation over
depending on drugs and alcohol.
125
00:08:45,812 --> 00:08:46,870
Very severe.
126
00:08:47,000 --> 00:08:49,900
Alright children , please go upstairs.
Louisa!
127
00:08:50,620 --> 00:08:53,100
- What?
- Bring the kids up.
128
00:08:53,319 --> 00:08:56,379
Can I use bee clothes? p >
129
00:08:57,023 --> 00:08:59,000
Please use English when you are at home.
130
00:09:01,794 --> 00:09:06,390
- Why are you here?
- I don't know. Why are you here? P>
131
00:09:06,599 --> 00:09:10,050
I moved here because your father since mother
died, he suffered...
132
00:09:10,269 --> 00:09:12,794
- Alzheimer's or so he said.
- Hey !
133
00:09:13,400 --> 00:09:14,566
Hey, how do you know that?
134
00:09:14,774 --> 00:09:15,900
The mother told me.
135
00:09:17,643 --> 00:09:18,990
You can't smoke at home!
136
00:09:25,118 --> 00:09:26,300
Come on!
137
00:09:28,921 --> 00:09:32,322
You know, Kathy. I never imagined you
living in a house like this. P>
138
00:09:32,525 --> 00:09:35,000
Things change, humans change. P>
139
00:09:35,561 --> 00:09:38,400
You hear me!
Don't smoke inside the house!
140
00:09:39,690 --> 00:09:40,600
Alright.
141
00:09:42,735 --> 00:09:44,500
Do you know? P>
142
00:09:44,971 --> 00:09:46,871
About you having to go to the funeral? P>
143
00:09:47,073 --> 00:09:51,100
- No, about Charles.
- Really? What did you say? P>
144
00:09:54,146 --> 00:09:56,300
- Is he gay?
- What? P>
145
00:09:57,480 --> 00:09:58,710
I don't know why Mother said Charles was gay,
146
00:09:58,915 --> 00:10:00,250
but he really rather strange.
147
00:10:03,823 --> 00:10:06,849
This is Vicodin. P>
148
00:10:07,059 --> 00:10:08,754
No, I don't want Vicodin. P>
149
00:10:09,662 --> 00:10:11,220
Doctor's order. P>
150
00:10:13,366 --> 00:10:14,300
Where is Willy? P>
151
00:10:14,500 --> 00:10:16,990
He will definitely kill you if you hear You
call it that. P>
152
00:10:17,870 --> 00:10:20,805
Shreveport, I think... Until Thursday. P>
153
00:10:21,470 --> 00:10:24,320
- Hari ini hari Minggu?
- Hari ini Selasa.
154
00:10:25,310 --> 00:10:27,150
I think I've lost a few days
somewhere.
155
00:10:28,745 --> 00:10:31,300
I thought you did the job until you went
for a week.
156
00:10:32,118 --> 00:10:32,230
What do you have? < /p>
157
00:10:37,660 --> 00:10:38,600
Alright.
158
00:10:42,562 --> 00:10:45,000
I really want to see my brother, so I...
159
00:10:45,798 --> 00:10:48,528
I think I'll stay here until he returns.
160
00:10:53,539 --> 00:10:55,769
It's nice to see you, Kathy.
161
00:10:56,676 --> 00:10:58,300
You're still quite sexy.
162
00:11:09,555 --> 00:11:10,900
Do you want to go to Canada today?
163
00:11:11,857 --> 00:11:13,500
A big dog teaches in a clinic.
164
00:11:17,060 --> 00:11:18,500
Are you OK?
165
00:11:19,760 --> 00:11:20,600
Yes.
166
00:11:21,434 --> 00:11:26,697
We just have to convince the broker to give us
a choice of a few more days.
167
00:11:26,906 --> 00:11:28,000
P>
168
00:11:28,841 --> 00:11:31,100
Yeah, that's what I meant. P>
169
00:11:33,012 --> 00:11:35,139
Hey, what's wrong? P>
170
00:11:42,000 --> 00:11:45,888
When we returned to Dallas,
I should have waited for my wife .
171
00:12:03,275 --> 00:12:04,950
Hey, what happened?
172
00:12:12,451 --> 00:12:16,114
Hey, Charles! The Xbox is right there? P>
173
00:12:16,322 --> 00:12:19,100
- I've won all the games.
- Really? P>
174
00:12:19,992 --> 00:12:23,900
- What are you doing?
- A report for school
175
00:12:24,150 --> 00:12:27,355
Uncle told me, you finished the book,
176
00:12:27,566 --> 00:12:32,196
and after dinner, you and uncle will play.
Agree?
177
00:12:58,230 --> 00:13:00,721
Why are you calling that ?
178
00:13:01,100 --> 00:13:04,194
- Who's calling to whom?
- To mother, "sister".
179
00:13:05,304 --> 00:13:08,796
Uncle doesn't know, I guess after your mother married your father.
180
00:13:09,008 --> 00:13:13,707
< Technically, Katherine isn't uncle's younger sister
but sister-in-law.
181
00:13:14,580 --> 00:13:15,500
Why don't you like uncle?
182
00:13:18,284 --> 00:13:22,152
- You think your mother doesn't like uncle?
- Mother is very mean to uncle. P>
183
00:13:23,022 --> 00:13:24,400
Yes because of our past. P>
184
00:13:25,400 --> 00:13:29,827
Uncle guessed you didn't know that your mother and uncle
were going out in high school. P>
185
00:13:31,097 --> 00:13:33,100
Paman dan ibu ciuman?
186
00:13:33,399 --> 00:13:35,333
Of course we kiss. We are lovers. P>
187
00:13:35,534 --> 00:13:36,432
We do everything. P>
188
00:13:36,535 --> 00:13:38,800
So that's why uncle was rehabilitated? P>
189
00:13:40,300 --> 00:13:41,830
Maybe. P>
190
00:13:57,890 --> 00:14:01,018
- Yes!
- Dinner is almost ready. P>
191
00:14:01,227 --> 00:14:03,695
- Okay, friend.
- Uncle can sit beside me. P>
192
00:14:03,896 --> 00:14:04,800
Very good. P>
193
00:14:27,553 --> 00:14:29,350
We love 5 minutes.
194
00:14:31,924 --> 00:14:34,392
Children, mom doesn't want you too close
with your uncle.
195
00:14:34,593 --> 00:14:35,750
Your uncle has a lot of problems.
196
00:14:36,095 --> 00:14:39,223
- Maybe we can help him.
- I think uncle is funny. P>
197
00:14:39,431 --> 00:14:42,332
- Where do you live?
- I don't know. P>
198
00:14:42,535 --> 00:14:44,500
- Uncle is married?
- Mother doubts it. P>
199
00:14:44,550 --> 00:14:47,000
- Do you have children?
- Oh God, you don't know? P>
200
00:14:47,500 --> 00:14:49,900
- Where do you work?
- Of course uncle doesn't work.
201
00:14:50,400 --> 00:14:55,000
- Where did uncle get money?
- Maybe that's why your uncle came here.
202
00:14:55,100 --> 00:14:59,400
- How can uncle have a horse?
- Why were you guys a lover? p >
203
00:15:03,088 --> 00:15:04,453
Eat!
204
00:15:13,098 --> 00:15:14,300
Uncle Scott?
205
00:15:16,335 --> 00:15:17,500
Uncle Scott?
206
00:15:33,120 --> 00:15:35,900
I'm very hungry.
207
00:15:37,289 --> 00:15:39,450
Why do you have a horse? <
208
00:15:40,759 --> 00:15:42,317
A man in Memphis owes me money.
209
00:15:42,528 --> 00:15:43,688
I took a horse instead.
210
00:15:43,896 --> 00:15:46,660
It was quite useful, because I was caught
drunk driving
211
00:15:46,866 --> 00:15:48,891
and I can't operate anything
turned on with a key.
212
00:15:49,268 --> 00:15:51,168
It's good that we lock all the doors.
213
00:15:53,072 --> 00:15:55,450
- Where is everyone?
- On the bed. P>
214
00:15:55,650 --> 00:15:57,333
This is the dish Charles made for you. P>
215
00:15:57,543 --> 00:15:58,976
Next to him, even he refused to eat...
216
00:15:59,178 --> 00:16:00,372
because he waited for his Uncle, Scott. P>
217
00:16:00,579 --> 00:16:01,600
Sial.
218
00:16:03,582 --> 00:16:06,517
I entered the bathtub and then you know...
219
00:16:06,719 --> 00:16:08,600
I think it's time for you to leave!
220
00:16:09,622 --> 00:16:13,285
I skip dinner is no big deal.
221
00:16:13,492 --> 00:16:15,357
I mean, I don't know there are rules. P>
222
00:16:15,561 --> 00:16:18,100
Oh... But there are rules! P>
223
00:16:19,565 --> 00:16:22,693
You can come back Thursday, when William is home. P>
224
00:16:22,902 --> 00:16:25,302
I Sorry!
This won't happen again. P>
225
00:16:25,504 --> 00:16:27,495
It's not me You have to apologize. P>
226
00:16:27,706 --> 00:16:28,468
I don't know about that. P>
227
00:16:28,674 --> 00:16:31,000
I'm sure I have to apologize
for several reasons. P>
228
00:16:31,377 --> 00:16:34,403
We didn't see or hear the news after
that he saw at the wedding. P>
229
00:16:34,613 --> 00:16:39,890
You appeared to call me a bad mother,
My child is homosexual, or at least strange.
230
00:16:41,700 --> 00:16:44,888
Your horse is ruining my flowers.
231
00:16:45,090 --> 00:16:46,000
Okay, wait.
232
00:16:47,126 --> 00:16:48,457
First...
233
00:16:48,661 --> 00:16:50,500
I never called you a bad mother.
234
00:16:51,230 --> 00:16:53,130
And I'm sorry about marriage.
235
00:16:53,332 --> 00:16:55,197
I might not have to go there, but...
236
00:16:56,402 --> 00:16:58,427
You probably shouldn't invite me.
237
00:16:58,637 --> 00:17:02,100
- You is the best person
- Really?
238
00:17:02,300 --> 00:17:06,307
Did you forget to be part of this story?
You left me.
239
00:17:06,510 --> 00:17:10,000
I left Texas, not you. p >
240
00:17:10,449 --> 00:17:12,200
You want to stay.
241
00:17:14,620 --> 00:17:15,900
I sent you a ticket.
242
00:17:23,696 --> 00:17:27,393
You hurt everyone who cares about you.
243
00:17:28,334 --> 00:17:30,800
and I can't let you do the same thing
on my children.
244
00:17:31,350 --> 00:17:33,500
I'll fix it with Charles, I promise.
245
00:17:36,942 --> 00:17:37,800
Oh my God.
246
00:18:26,525 --> 00:18:28,584
Scott
247
00:18:33,232 --> 00:18:34,961
Mother?
248
00:18:36,869 --> 00:18:39,360
Go see your father!
249
00:18:40,239 --> 00:18:42,600
Do you really think that is a good idea?
250
00:18:43,108 --> 00:18:45,269
You promise.
251
00:21:00,779 --> 00:21:03,850
Wednesday
252
00:21:06,251 --> 00:21:09,516
Yo ho Yo ho a bottle of rum!
253
00:21:10,022 --> 00:21:13,924
Yo ho Yo ho a bottle of rum!
254
00:21:14,126 --> 00:21:16,856
Yo ho Yo ho a bottle of rum!
255
00:21:17,062 --> 00:21:20,050
- Good morning, good morning
- Yo ho Yo ho!
256
00:21:20,200 --> 00:21:21,450
I have a telephone.
257
00:21:22,634 --> 00:21:24,900
Thank you for the charitable donations...
258
00:21:25,370 --> 00:21:28,703
- Good morning, Uncle Scott.
- Yes. P>
259
00:21:28,907 --> 00:21:31,341
Uncle missed his spaghetti. P>
260
00:21:31,910 --> 00:21:33,550
Uncle slept in the bathtub.
261
00:21:33,979 --> 00:21:37,100
It's dangerous, I've been floating in a bathtub.
262
00:21:40,452 --> 00:21:42,818
- Morning, Dik!
- Morning, Bang!
263
00:21:45,924 --> 00:21:47,300
How
264
00:21:48,894 --> 00:21:52,830
Friend, Uncle riding a horse about 65km yesterday.
265
00:21:53,030 --> 00:21:55,700
Uncle is very tired, forgive uncle.
266
00:21:56,068 --> 00:22:01,870
Uncle can't wait to eat with family < br /> and play...
267
00:22:02,074 --> 00:22:04,700
- Uncle fell asleep in the bathtub.
- Yes.
268
00:22:06,011 --> 00:22:09,770
I'm sure it's time for school.
You're ready, Louisa? P>
269
00:22:15,988 --> 00:22:19,300
Good! Just ignore uncle! P>
270
00:22:25,564 --> 00:22:27,896
Children! Louisa! P>
271
00:22:28,100 --> 00:22:29,500
Mereka telah pergi.
272
00:22:32,337 --> 00:22:34,362
Alright, I'm late, so...
273
00:22:34,573 --> 00:22:35,938
Louisa immediately returns.
Just don't touch anything!
274
00:22:36,141 --> 00:22:39,042
Hey, what did Willy say?
275
00:22:39,578 --> 00:22:44,870
Don't smoke at home especially marijuana.
Without Vicodin. No medicine in my house. P>
276
00:22:45,080 --> 00:22:46,200
Yes, ma'am. P>
277
00:24:20,145 --> 00:24:21,400
Oh shit! P>
278
00:24:23,448 --> 00:24:24,881
What are you doing? P>
279
00:24:25,083 --> 00:24:26,900
What is Uncle's favorite color ?
280
00:24:29,154 --> 00:24:31,080
Uncle doesn't have.
281
00:24:31,289 --> 00:24:33,150
Do you like orange juice?
282
00:24:34,390 --> 00:24:35,400
Yes.
283
00:24:38,263 --> 00:24:40,891
Uncle with Charles messed up, right?
284
00:24:41,930 --> 00:24:43,800
You think he will forgive uncle?
285
00:24:51,009 --> 00:24:53,102
- Time to show up!
- Alright
286
00:24:53,445 --> 00:24:54,935
Gentlemen, an honor.
287
00:24:55,147 --> 00:25:00,050
I am the chief advisor of personal interests who controls
rental properties along the river. P>
288
00:25:00,318 --> 00:25:03,014
- Dana!
- Billy! P>
289
00:25:03,221 --> 00:25:05,781
- Ya, bagaimana kabarmu?
- Hai!
290
00:25:05,991 --> 00:25:07,686
- Very good. Glad to meet you.
- Me too. P>
291
00:25:07,893 --> 00:25:09,900
- I don't know you participated in this project.
- Yes. P>
292
00:25:11,630 --> 00:25:14,900
Thank you Miss Irwin.
That's very good.
293
00:25:16,401 --> 00:25:20,400
Next Mr. Henderson will talk about the Aztecs.
294
00:25:20,705 --> 00:25:22,866
- Are you ready?
- Yes, sir.
295
00:25:28,547 --> 00:25:31,015
So let's hear it. P>
296
00:25:31,100 --> 00:25:33,000
Please be calm, everyone. P>
297
00:25:34,015 --> 00:25:35,680
Please, Charles. P>
298
00:25:39,391 --> 00:25:44,700
Not today's speech will be a speech on Friday.
Father hope you are ready.
299
00:25:46,164 --> 00:25:49,327
I like butterflies and bees.
300
00:25:49,534 --> 00:25:52,264
And of course like cats.
301
00:25:52,471 --> 00:25:54,050
Gracie, wait.
302
00:25:55,106 --> 00:25:59,090
And like guinea pigs, like tigers and bears. P>
303
00:25:59,150 --> 00:26:00,608
- Uncle wants to be tight?
- So you have...
304
00:26:00,812 --> 00:26:03,906
No, don't be too strict
So Have you done this before, Gracie? P>
305
00:26:04,115 --> 00:26:06,345
Tidak pernah bahkan pada bonekaku.
306
00:26:06,551 --> 00:26:11,079
What uncle's hairstyle wants
Do you want to be ordinary? Or want to be weird? P>
307
00:26:11,289 --> 00:26:14,349
Wow, this perfume really burns uncle's eyes. P>
308
00:26:14,559 --> 00:26:16,390
Now what happens now? P>
309
00:26:23,635 --> 00:26:25,068
Sorry. P>
310
00:26:25,270 --> 00:26:27,670
- Is it bleeding back there?
- No, uncle is fine. P>
311
00:26:27,873 --> 00:26:30,501
Uncle will show you, Come here. P>
312
00:26:35,647 --> 00:26:36,841
- Alright.
- Don't laugh !
313
00:26:37,048 --> 00:26:39,346
So what does your uncle look like?
314
00:26:40,952 --> 00:26:42,476
Ready for school.
315
00:26:43,421 --> 00:26:47,687
Unbelievable. Even though you said,
I'm not surprised. P>
316
00:26:47,893 --> 00:26:49,690
I mean, that's him. P>
317
00:26:49,895 --> 00:26:52,989
Since Josh has received an inheritance, he's another person. P>
318
00:26:53,500 --> 00:26:56,900
Hi all! Oh Katherine, what a great event. P>
319
00:26:56,935 --> 00:26:59,096
Oh I have booked our ticket for July 4th. P>
320
00:26:59,304 --> 00:27:00,566
I am very happy! P>
321
00:27:00,772 --> 00:27:04,299
Amazing! rent a house on the seafront.
322
00:27:04,509 --> 00:27:06,306
I will surprise William and the children.
323
00:27:06,511 --> 00:27:08,479
And you have to come to see it.
324
00:27:08,680 --> 00:27:10,614
- Sounds beautiful
- See you soon. p >
325
00:27:10,815 --> 00:27:11,783
See you later.
326
00:27:14,386 --> 00:27:18,755
What is happening? Sue said, Alana said,
Angie said...
327
00:27:18,957 --> 00:27:20,891
that a man came out of your house this morning...
328
00:27:21,092 --> 00:27:23,720
and asked for cigarettes for his child. P>
329
00:27:23,929 --> 00:27:25,556
Are you having an affair?
330
00:27:25,764 --> 00:27:27,561
It's okay if it's true, but why do we the ones
last know?
331
00:27:27,766 --> 00:27:32,965
- No, he's William's brother.
- Are you having an affair with Scott? P>
332
00:27:33,171 --> 00:27:36,000
No, he came here to meet William. P>
333
00:27:36,341 --> 00:27:39,833
But William was never...
334
00:27:40,445 --> 00:27:42,345
He wasn't home.
335
00:27:48,553 --> 00:27:50,487
Can uncle sit down?
336
00:27:50,889 --> 00:27:52,790
- What are you doing here?
- Uncle is just...
337
00:27:52,958 --> 00:27:55,950
Uncle will make me in trouble.
338
00:27:56,161 --> 00:28:00,962
Well, how about this to be hidden?
339
00:28:04,540 --> 00:28:08,000
- Who is that?
- Amanda Hyde. Why? P>
340
00:28:08,540 --> 00:28:13,100
Uncle thinks he likes you.
The question is do you like it? P>
341
00:28:13,678 --> 00:28:16,500
And it doesn't matter if you don't like it. P>
342
00:28:16,848 --> 00:28:19,282
I like it, but I think uncle is crazy.
343
00:28:19,484 --> 00:28:21,384
He hates me. They all hate me. P>
344
00:28:21,586 --> 00:28:23,247
Sucks. P>
345
00:28:25,323 --> 00:28:27,917
Okay, how about this
I went there...
346
00:28:28,460 --> 00:28:30,655
I went to Miss Hyde and greeted her
347
00:28:30,862 --> 00:28:33,650
and then we break even? Agree? P>
348
00:28:34,065 --> 00:28:35,500
Don't! P>
349
00:28:40,872 --> 00:28:42,400
This is good juice. P>
350
00:28:43,341 --> 00:28:44,900
You can't get juice like that outside. P>
351
00:28:46,478 --> 00:28:49,650
I'm screwed . I'm just joking.
You can get it outside. P>
352
00:28:50,649 --> 00:28:54,642
isn't as good as inside.
Inside the prison. I've been in prison. P>
353
00:28:55,387 --> 00:28:57,184
Jangan takut seperti itu, teman.
354
00:28:57,455 --> 00:29:01,186
I pay for it... I'll pay for everything in line.
355
00:29:02,427 --> 00:29:04,895
And this is for you, dear.
356
00:29:05,063 --> 00:29:07,930
Look at the girl in line with the hair of a ponytail
with a pink ribbon ?
357
00:29:08,733 --> 00:29:12,169
Tell him "whatever he wants,
Charles Henderson who treats."
358
00:29:12,370 --> 00:29:14,099
You can take the change.
359
00:29:26,184 --> 00:29:28,414
How can uncle get blood with my father?
360
00:29:28,620 --> 00:29:30,178
Thank you.
361
00:29:31,450 --> 00:29:35,180
Oh no, that's Dr. Carr.
He hates me. P>
362
00:29:35,760 --> 00:29:38,786
- Why?
- Because I once disfigured it. P>
363
00:29:39,397 --> 00:29:40,990
Hey, what's wrong? P>
364
00:29:41,733 --> 00:29:45,396
- Who your name?
- Scott Henderson.
365
00:29:45,603 --> 00:29:49,300
- Charles, do you know this person?
- He is my uncle.
366
00:29:50,275 --> 00:29:53,403
And you two beautiful women are...
367
00:29:53,611 --> 00:29:57,570
Miss Carol, nice to meet you.
And this is Miss Dugan.
368
00:29:57,782 --> 00:30:00,945
Silakan bergabung dengan kami. Mau juice?
369
00:30:01,152 --> 00:30:04,855
Excuse me, but you need a visitor sign
for lunch with students.
370
00:30:05,056 --> 00:30:08,856
- I have it!
- And where is that?
371
00:30:10,395 --> 00:30:13,660
- Me lose it.
- Where did you lose it?
372
00:30:13,865 --> 00:30:18,500
I don't know. If I know, it can't be categorized as missing. P>
373
00:30:19,537 --> 00:30:21,200
Who do you ask for permission to enter? P>
374
00:30:23,441 --> 00:30:25,671
Okay, you win. I didn't ask permission to enter. P>
375
00:30:25,877 --> 00:30:28,937
I just came to lunch with my niece,
no big deal. P>
376
00:30:29,147 --> 00:30:31,000
Please join us. P>
377
00:30:31,716 --> 00:30:33,650
Damn , we have juice for an annoying day.
378
00:30:33,700 --> 00:30:38,900
You can't use uneducated words
especially in front of students.
379
00:30:39,557 --> 00:30:43,459
- I don't. What did I say
- You know what you said? P>
380
00:30:43,661 --> 00:30:46,600
Oke, cukup! Kalian berdua, ayo keluar sekarang!
381
00:30:47,300 --> 00:30:51,100
Wait, wait. Your problem is with me,
not with it. P>
382
00:30:51,250 --> 00:30:53,163
I'll go. P>
383
00:30:54,806 --> 00:30:55,800
Alright. P>
384
00:30:56,775 --> 00:30:59,471
Miss Dugan and Miss Carol. P>
385
00:31:01,112 --> 00:31:02,773
See you, Charles. P>
386
00:31:05,283 --> 00:31:07,308
Thank you, Charles. P>
387
00:31:10,922 --> 00:31:13,152
I offered him good Cohiba and he said
388
00:31:13,358 --> 00:31:16,452
"Son, I don't want to smoke cigars smaller than my cock "
389
00:31:16,661 --> 00:31:19,500
- I'll drink for it.
- Very embarrassing!
390
00:31:20,698 --> 00:31:23,258
You know I've never had a chance to talk to you
about Carlton and the agreement.
391
00:31:23,468 --> 00:31:26,369
Yes he is architecture dealing with flowers.
392
00:31:26,571 --> 00:31:30,439
You took an offer against Dow
five weeks in a row.
393
00:31:30,642 --> 00:31:33,372
Yes, I don't think anyone pay attention to it.
394
00:31:33,578 --> 00:31:36,342
- I used to use it on two agreements.
- No kidding?.... Wow!
395
00:31:36,815 --> 00:31:38,874
- Kalian bekerja sama di Dallas?
- Ya.
396
00:31:39,217 --> 00:31:42,550
Thank you for the ride, friend.
Can you make a delivery to another place?
397
00:31:42,754 --> 00:31:43,812
Yes, of course.
398
00:31:45,990 --> 00:31:48,117
- Have you ever met my father?
- Yes. P>
399
00:31:49,727 --> 00:31:52,195
- What do you think of him.
- Yes. P>
400
00:31:52,897 --> 00:31:54,000
Alright. P>
401
00:31:55,433 --> 00:31:56,900
Here, on the left.
402
00:32:12,700 --> 00:32:13,800
Hey!
403
00:32:16,654 --> 00:32:18,144
Who are you?
404
00:32:19,257 --> 00:32:20,400
This dad is Scott!
405
00:32:22,627 --> 00:32:23,900
Listen boy!...
406
00:32:25,597 --> 00:32:27,497
I'm not know who you are looking for, but...
407
00:32:28,299 --> 00:32:30,200
I guarantee not me.
408
00:32:31,202 --> 00:32:37,400
Sometimes I like talking to strangers.
Sometimes not.
409
00:32:37,709 --> 00:32:39,700
I know daddy is lying about sickness. P>
410
00:32:40,278 --> 00:32:41,905
You're leaving my property! P>
411
00:32:42,113 --> 00:32:44,600
I told you I want us to talk, so...
412
00:32:46,951 --> 00:32:50,284
Do you know? < br /> I'm still a bastard?
413
00:32:50,488 --> 00:32:51,600
I've tried it.
414
00:32:52,590 --> 00:32:53,989
Hey!
415
00:32:54,192 --> 00:32:56,353
- I won't tell you anymore!
- Are you kidding me? ?
416
00:32:56,450 --> 00:32:59,325
- Mr. Henderson!
- I'll go, I'll go.
417
00:32:59,430 --> 00:33:01,327
- Go!
- Calm down.
418
00:33:01,532 --> 00:33:03,397
Why do people always appear at my house?
419
00:33:03,601 --> 00:33:05,364
Let's go into the house. Come on. P>
420
00:33:05,500 --> 00:33:08,130
I've prepared a large bowl of chili.
Do you want chili? P>
421
00:33:09,507 --> 00:33:12,271
- Hi, Uncle Scott
- Uncle Scott. P>
422
00:33:12,677 --> 00:33:16,670
Louisa and I will cook eggplant, want to help? P>
423
00:33:17,015 --> 00:33:19,245
Uncle is not feeling well, beautiful girl. P>
424
00:33:25,657 --> 00:33:29,650
Mrs. Henderson is Mr. Dewitt,
the principal is Charles.
425
00:33:29,861 --> 00:33:32,159
it seems we are having an incident today.
426
00:33:32,363 --> 00:33:36,197
A man claiming to be Uncle Charles
entered the canteen
427
00:33:36,401 --> 00:33:40,633
Ribbing with a teacher, breaking in.
428
00:33:40,838 --> 00:33:44,774
smoke and the list is long.
429
00:33:50,748 --> 00:33:53,148
Damn.
430
00:33:53,318 --> 00:33:54,751
Enter!
431
00:33:56,120 --> 00:33:59,920
Amanda thanks you for the juice.
That's awesome.
432
00:34:00,050 --> 00:34:04,026
Yes, it seems like that.
Listen, uncle is tired...
433
00:34:04,228 --> 00:34:08,858
I have a speech about the Aztec on Friday
in front of the whole school.
434
00:34:09,067 --> 00:34:10,694
Good. P>
435
00:34:13,071 --> 00:34:14,700
What is the problem? P>
436
00:34:18,409 --> 00:34:21,845
If I get a bad score,
it will damage my average value. P>
437
00:34:22,313 --> 00:34:25,680
- Are you 6th grade?
- They did it in fourth grade.
438
00:34:26,451 --> 00:34:29,079
- Uncle thought you were grade 6
- I'm clear 8.
439
00:34:30,088 --> 00:34:33,785
I jumped 2 classes and just wanted to get "A ".
440
00:34:33,992 --> 00:34:37,800
Friend, there are many things in life than" A ".
441
00:34:42,000 --> 00:34:45,128
Okay, what's your problem?
You're a smart kid, friend.
442
00:34:45,336 --> 00:34:47,770
I'm not good at making reports verbally.
443
00:34:48,206 --> 00:34:49,990
Talking in public should be easy for you.
444
00:34:51,075 --> 00:34:54,442
- Why?
- Because you're not intimidated by trivial things.
445
00:34:54,645 --> 00:34:56,772
How do you know that I'm not intimidated?
446
00:34:56,981 --> 00:35:01,315
Lihatlahmu. Kemeja, dasi dan tas sialan.
447
00:35:01,652 --> 00:35:04,587
This is all unbelievable from saying "Fuck"
to everyone.
448
00:35:04,789 --> 00:35:07,223
- Yes?
- Yeah right.
449
00:35:07,592 --> 00:35:09,184
Okay, this is it.
450
00:35:09,927 --> 00:35:12,122
The key to public speaking.
451
00:35:13,064 --> 00:35:15,396
If I want a face in a crowd that you trust.
452
00:35:15,600 --> 00:35:19,250
Focus on that face, concentration... p >
453
00:35:19,871 --> 00:35:21,500
Ignore everything else.
454
00:35:22,607 --> 00:35:24,268
When you're comfortable with that person...
455
00:35:24,475 --> 00:35:27,933
starts adding to others, and others.
456
00:35:28,146 --> 00:35:31,000
Before you know it, you're good. P>
457
00:35:31,200 --> 00:35:34,700
Will Uncle Scott come to this meeting? P>
458
00:35:36,320 --> 00:35:38,345
Uncle thought that wasn't a good idea. P>
459
00:35:38,556 --> 00:35:41,184
Please, just this once.
460
00:35:41,392 --> 00:35:44,300
I will leave for a visitor's uncle.
461
00:35:46,164 --> 00:35:49,000
Damn, uncle is difficult to commit to something.
462
00:35:52,236 --> 00:35:53,828
Alright.
463
00:35:55,039 --> 00:35:56,597
Uncle will be there.
464
00:35:57,175 --> 00:36:00,303
Mother mentioned that Uncle can't be trusted.
465
00:36:00,511 --> 00:36:02,103
So uncle must promise.
466
00:36:06,617 --> 00:36:07,860
Uncle promises!
467
00:36:31,976 --> 00:36:34,467
I can't believe I'm still not close.
468
00:36:34,679 --> 00:36:37,000
We are as close as this to close. p >
469
00:36:37,415 --> 00:36:40,407
- You will go home after you know.
- I hope.
470
00:36:40,618 --> 00:36:43,610
New York on Monday,
New Jersey on Saturday...
471
00:36:43,821 --> 00:36:45,550
and returned to Chicago on Thursday.
472
00:36:45,756 --> 00:36:48,054
A full agenda.
473
00:36:49,861 --> 00:36:53,000
- Want to drink
- Sure, that sounds fun.
474
00:36:55,166 --> 00:36:57,396
So You married Katie Kirk. P>
475
00:36:57,468 --> 00:36:59,333
Yes, I'm Bill Kirk. How are you? P>
476
00:37:00,271 --> 00:37:03,763
That's easy.
So Ellen and Martha. P>
477
00:37:03,975 --> 00:37:07,411
Wait, if you start with Ellen,
You have to press it a little? P >
478
00:37:07,612 --> 00:37:09,910
No, only Ellen.
479
00:37:10,114 --> 00:37:13,242
What about Martha? This is one night
offer or long term? P>
480
00:37:13,451 --> 00:37:14,748
Tiga kali seminggu.
481
00:37:14,952 --> 00:37:18,500
Fine, I agree with Ellen,
Flnal's decision.
482
00:37:19,423 --> 00:37:21,152
So you're going to kill Martha Stewart?
483
00:37:21,359 --> 00:37:23,327
Forcibly, even if you don't want to.
484
00:37:23,528 --> 00:37:26,224
He is the one who has a better sense between
all women.
485
00:37:26,430 --> 00:37:28,591
and I like his energy.
486
00:37:28,799 --> 00:37:30,289
- This is like killing Christmas
- Yes
487
00:37:30,501 --> 00:37:32,992
Imagine the kind of Christmas that you will celebrate with
Martha Stewart?
488
00:37:33,204 --> 00:37:37,402
- Very beautiful.
- This will be like being in the North Pole. p >
489
00:37:37,500 --> 00:37:41,271
Alright, you have to play.
"Former, married, killed"
490
00:37:41,479 --> 00:37:47,440
You have a shameful Governor of Illinois
,
491
00:37:47,652 --> 00:37:51,053
You got Anthony Weiner, Congressman
who was embarrassing.
492
00:37:51,255 --> 00:37:53,189
and then you have...
493
00:37:53,391 --> 00:37:54,722
Let's give Spitzer.
494
00:37:54,926 --> 00:37:57,554
Elliot Spitzer, Governor that is embarrassing?
495
00:37:57,762 --> 00:38:00,390
Three people are in a bad position
What are you doing?
496
00:38:00,831 --> 00:38:03,265
Are you going to Charles school today?
497
00:38:03,467 --> 00:38:06,400
- Someone skipped dinner.
- Did you do it? P>
498
00:38:07,405 --> 00:38:08,303
What did you hear? P>
499
00:38:08,506 --> 00:38:12,101
Someone came to school and started making noise
with a teacher. P>
500
00:38:13,077 --> 00:38:15,272
This is ridiculous, isn't it? that's what happened.
501
00:38:15,479 --> 00:38:16,878
I'm not interested in the version of your story.
502
00:38:17,081 --> 00:38:19,515
I let you alone even less than half a day!
503
00:38:19,717 --> 00:38:20,479
A full day.
504
00:38:20,685 --> 00:38:22,619
What is part of "A rule" You don't understand? P>
505
00:38:22,820 --> 00:38:24,913
it's like being banned from giving nonsense advice
506
00:38:25,122 --> 00:38:30,754
violating school property, getting angry at the canteen and
embarrassing me !
507
00:38:32,863 --> 00:38:36,230
What you say can be foolishness.
508
00:38:40,271 --> 00:38:43,206
Spencer Fund
No, no, no...
509
00:38:44,008 --> 00:38:46,101
that tempts our business.
510
00:38:47,545 --> 00:38:53,916
I'm not teasing. Dana is just a former colleague, that's all. P>
511
00:38:56,120 --> 00:38:58,350
What happened between you and Katherine? P>
512
00:39:01,592 --> 00:39:04,500
Things didn't work out for a while. P>
513
00:39:07,565 --> 00:39:09,396
That's what Katherine said.
514
00:39:11,102 --> 00:39:15,095
I don't even think he knows.
515
00:39:17,375 --> 00:39:20,000
You know, he is my sister's first girlfriend?
516
00:39:20,845 --> 00:39:22,813
That's how we met.
517
00:39:24,682 --> 00:39:27,344
Yes , my sister...
518
00:39:28,452 --> 00:39:31,100
He and my father had a big fight.
519
00:39:32,256 --> 00:39:36,022
My sister left town.
Disappeared, didn't come back.
520
00:39:36,394 --> 00:39:38,692
Katherine was broken, You
521
00:39:39,196 --> 00:39:41,664
He doesn't know what's going to happen.
522
00:39:43,934 --> 00:39:46,459
Next thing you know, he's pregnant.
523
00:39:46,637 --> 00:39:49,435
We're married, you know?
524
00:39:51,275 --> 00:39:53,470
He is still a child. P>
525
00:39:54,712 --> 00:39:57,044
Marriage under the barrel of a gun. P>
526
00:39:57,214 --> 00:39:59,341
No, not like that. P>
527
00:39:59,717 --> 00:40:01,514
That's a real agreement. P>
528
00:40:01,719 --> 00:40:04,244
He... is...
529
00:40:05,022 --> 00:40:08,389
Itu apa yang Aku inginkan.
530
00:40:11,028 --> 00:40:13,292
But I don't know what happened.
531
00:40:13,497 --> 00:40:16,466
spent almost a year trying to understand.
532
00:40:17,501 --> 00:40:19,526
Only...
533
00:40:21,339 --> 00:40:24,103
Stop being ourselves.
534
00:40:32,783 --> 00:40:36,344
(The Agreement Still Doesn't Work, Here Until Friday)
535
00:40:40,358 --> 00:40:42,588
This is William, I can't get a call now so
536
00:40:42,793 --> 00:40:46,285
leave a message and I'll call you back. < br /> Thank you.
537
00:41:07,718 --> 00:41:09,777
Come on.
538
00:41:21,132 --> 00:41:25,900
It's almost perfect...
but you cough like a bitch.
539
00:41:26,937 --> 00:41:29,667
- It's been 10 years < br /> - Yes.
540
00:41:30,875 --> 00:41:33,503
Remember how you made me shoot your head
541
00:41:33,711 --> 00:41:37,147
because he said "Cannabis burns my throat".
542
00:41:37,348 --> 00:41:39,179
- It really burns my throat
543
00:41:39,417 --> 00:41:41,500
> - Really. P>
544
00:41:43,287 --> 00:41:47,053
You use a cigarette filter. P>
545
00:41:47,258 --> 00:41:48,691
I think you want to say closer and want to kiss me. P>
546
00:41:53,764 --> 00:41:55,857
That's right. P>
547
00:41:56,567 --> 00:41:58,034
I saw Father today.
548
00:41:58,736 --> 00:42:00,863
Daddy wants to shoot me.
549
00:42:01,071 --> 00:42:03,000
He really hurts.
550
00:42:16,220 --> 00:42:18,279
How does it feel to be a parent?
551
00:42:21,625 --> 00:42:25,755
It's amazing how quickly my husband disappeared
when Gracie is born.
552
00:42:26,597 --> 00:42:27,900
The first child is easy.
553
00:42:29,600 --> 00:42:32,900
The second child changes everything.
554
00:42:36,073 --> 00:42:37,700
Why do you ask?
555
00:42:38,409 --> 00:42:40,036
I don't know. <
556
00:42:41,479 --> 00:42:43,640
I think I can be a good father.
557
00:42:44,915 --> 00:42:49,045
Seriously, I mean, love you love everyone.
558
00:42:54,925 --> 00:42:56,586
You see this water?
559
00:42:57,161 --> 00:43:00,221
You
PH Test Very perfect. P>
560
00:43:01,298 --> 00:43:02,993
I don't even swim. P>
561
00:43:10,541 --> 00:43:15,137
Oh God, it's hot! This is very radical. P>
562
00:43:18,182 --> 00:43:20,980
I forget how it makes you want...
563
00:43:21,185 --> 00:43:22,777
Making love? P>
564
00:43:23,988 --> 00:43:26,650
I want to say dance, lewd base. P>
565
00:43:27,791 --> 00:43:30,351
Don't give me that talk of nonsense. P>
566
00:43:30,561 --> 00:43:35,300
Kau dan Aku dulu mencari batu dan
bercumbu sepanjang waktu.
567
00:43:40,504 --> 00:43:42,768
Through the mouth?
568
00:44:17,074 --> 00:44:20,601
You think if you show up from nowhere...
569
00:44:20,811 --> 00:44:22,870
it will be like in high school?
570
00:44:23,547 --> 00:44:25,800
it can make me fall in love again with you ?
571
00:44:29,587 --> 00:44:30,578
No.
572
00:44:32,890 --> 00:44:35,500
I came here to tell you that
You made the right decision.
573
00:45:06,290 --> 00:45:09,123
What happened to your father this afternoon?
574
00:45:09,326 --> 00:45:12,295
Daddy tried to shoot my face with a shotgun!
575
00:45:12,496 --> 00:45:15,329
- The weapon has no bullets.
- Really.
576
00:45:16,066 --> 00:45:17,693
Your father is just scared.
577
00:45:17,901 --> 00:45:20,563
Daddy acts like he doesn't know who I am.
578
00:45:23,240 --> 00:45:25,071
I don't know, ma'am.
579
00:45:26,410 --> 00:45:31,109
This is difficult for me.
580
00:45:31,315 --> 00:45:32,976
I know that.
581
00:45:33,684 --> 00:45:35,379
p>
582
00:45:36,253 --> 00:45:38,084
Look at mom.
583
00:45:40,557 --> 00:45:43,583
Mother loves you.
584
00:45:51,201 --> 00:45:52,532
Thursday
585
00:45:54,371 --> 00:45:56,999
Good morning.
586
00:45:57,207 --> 00:45:59,675
Mamah wants to go to the supermarket, some need something?
587
00:46:00,611 --> 00:46:03,409
You're going to the supermarket?
588
00:46:03,747 --> 00:46:05,840
No, I want to go shopping.
589
00:46:08,852 --> 00:46:11,946
Of course you can come after that, you drop it at school.
590
00:46:12,156 --> 00:46:15,648
- Charles, is there a request?
- Pomegranate juice.
591
00:46:20,431 --> 00:46:21,762
Hi, Carlos.
592
00:46:22,633 --> 00:46:23,827
I need help again.
593
00:46:24,034 --> 00:46:26,764
- What?
- A little little help.
594
00:46:27,037 --> 00:46:30,598
- Yes, of course.
- Yes? Okay, let's go. P>
595
00:46:35,612 --> 00:46:38,600
- I'll be right back
- Be careful not long. P>
596
00:46:43,120 --> 00:46:45,900
Quickly tell me now,
I can't stand it anymore.
597
00:46:45,910 --> 00:46:47,817
- What's the problem?
- This won't happen again.
598
00:46:48,025 --> 00:46:50,926
- What happened
- Every day?
599
00:46:54,164 --> 00:46:57,065
- Someone can I help you?
- Yes, I'm Scott's son George.
600
00:46:57,267 --> 00:46:59,792
- I know who you are.
- I want to talk to my father.
601
00:46:59,937 --> 00:47:01,768
He is resting.
602
00:47:01,972 --> 00:47:03,735
I just saw it on the terrace with you.
603
00:47:03,941 --> 00:47:05,568
How many times do I have to say leave my house?
604
00:47:05,776 --> 00:47:09,735
Hey hey, it's okay, there's no bullet,
I can take care, understand?
605
00:47:09,947 --> 00:47:13,781
Margaret, my mother, father's wife,
sent me here to talk to daddy.
606
00:47:13,984 --> 00:47:16,282
You won't do that if Father
doesn't know who I am.
607
00:47:16,487 --> 00:47:19,012
So, just talk, old man.
608
00:47:19,223 --> 00:47:22,750
Margaret didn't send you here .
609
00:47:22,960 --> 00:47:24,550
Yes, mother sent me. I talked to me last night. P>
610
00:47:24,560 --> 00:47:28,400
He didn't tell you. How do I know? P>
611
00:47:28,450 --> 00:47:30,663
Because I talked to Margaret last night. P>
612
00:47:30,868 --> 00:47:33,700
Okay, then you have to know...
Damn. P>
613
00:47:33,702 --> 00:47:37,800
You'd better go away, kid!
Don't come here again, you hear?
614
00:47:42,179 --> 00:47:44,943
I want to go down! Stop! P>
615
00:47:48,085 --> 00:47:50,815
Damn it! ***!
616
00:47:55,959 --> 00:47:58,689
- I need to drink
- Come on up...
617
00:48:01,465 --> 00:48:05,697
- Are you ready for this, boss?
- Yes I was born to do this .
618
00:48:05,800 --> 00:48:07,000
Let's do it!
619
00:48:23,420 --> 00:48:27,083
Please, 2 cups of tequila and 2 coronas.
620
00:48:28,725 --> 00:48:29,800
You like tequila, right?
621
00:48:31,300 --> 00:48:32,400
Of course you like it.
622
00:48:36,600 --> 00:48:38,161
- Look!
- Yes, beautiful. P>
623
00:48:39,536 --> 00:48:41,600
Beautiful. P>
624
00:48:43,207 --> 00:48:44,834
Louisa? P>
625
00:48:47,444 --> 00:48:51,600
Can you please continue! I want to prepare for
tonight. I cooked salmon for Scott. P>
626
00:48:58,622 --> 00:49:02,900
Just finished the agreement. Miss the last plane.
Will be home tomorrow. P>
627
00:49:07,497 --> 00:49:10,898
- Good work, congratulations!
- Good work. P>
628
00:49:11,668 --> 00:49:15,195
So when was the last time you gambled
629
00:49:15,405 --> 00:49:16,804
Should we try it?
630
00:49:17,641 --> 00:49:20,007
Do you know about Alzheimer's?
631
00:49:21,511 --> 00:49:24,173
- No.
- Yes, me too.
632
00:49:32,389 --> 00:49:34,414
You won't get into trouble. P>
633
00:49:36,393 --> 00:49:37,917
You're right. P>
634
00:49:38,929 --> 00:49:41,022
It means free flirting, right? P>
635
00:49:42,199 --> 00:49:44,030
- Flirting.
- Yes.
636
00:49:44,568 --> 00:49:47,935
He doesn't have you.
That's always the problem.
637
00:49:48,138 --> 00:49:50,000
Always wants to control.
638
00:49:51,909 --> 00:49:53,774
I don't have control.
639
00:49:54,244 --> 00:49:56,940
- Louisa, William already called?
- Not yet.
640
00:49:59,516 --> 00:50:02,815
Don't tell me Scott is here
If he calls, please don't say anything.
641
00:50:03,020 --> 00:50:04,351
Yes, ma'am.
642
00:50:04,554 --> 00:50:07,785
But I've tried calling and sending messages to him.
643
00:50:07,991 --> 00:50:10,500
and because he's in the middle of negotiations,
I'd better wait.
644
00:50:11,094 --> 00:50:12,356
Yes, ma'am.
645
00:50:12,696 --> 00:50:16,496
- Do you like me?
- Sir or Madam?
646
00:50:17,000 --> 00:50:21,232
Who one and who are two
William?.... Scott.
647
00:50:21,438 --> 00:50:25,306
Yeah, that's pretty childish.
648
00:50:25,509 --> 00:50:27,101
Indeed he is.
649
00:50:28,345 --> 00:50:30,006
I'm next. P>
650
00:50:31,548 --> 00:50:32,900
You can't smoke. P>
651
00:50:33,850 --> 00:50:35,977
Yes, cigarettes are the last of my problems
652
00:50:36,453 --> 00:50:39,082
Yes. What's the worst? P>
653
00:50:41,358 --> 00:50:42,400
my mouth
654
00:50:44,428 --> 00:50:47,488
I think you're the next. P>
655
00:50:50,634 --> 00:50:52,568
Berapa lama Kau dan Carlos menikah?
656
00:50:52,769 --> 00:50:55,932
- 15 years.
- 15 years?
657
00:50:57,407 --> 00:51:00,968
Have you ever wondered how your life will be
if you don't marry him?
658
00:51:01,611 --> 00:51:03,476
I don't know
659
00:51:03,780 --> 00:51:05,907
How do you say it... boring.
660
00:51:12,289 --> 00:51:15,383
- What's your name?
- Maria.
661
00:51:15,892 --> 00:51:19,885
All! Maria will hit,
the next round is gringo. P>
662
00:51:38,482 --> 00:51:41,110
Maybe uncle just doesn't like to eat at home. P>
663
00:51:41,718 --> 00:51:44,050
- I have a bet.
- Yes.
664
00:51:44,688 --> 00:51:46,053
If I win...
665
00:51:47,524 --> 00:51:49,617
when I win...
666
00:51:51,561 --> 00:51:53,085
You take me home...
667
00:51:54,631 --> 00:51:57,065
and...
668
00:52:00,170 --> 00:52:01,501
Come
669
00:52:11,314 --> 00:52:12,713
Come on!
670
00:52:12,916 --> 00:52:14,008
Come on!
671
00:52:33,737 --> 00:52:36,365
The room!
the room!
672
00:52:36,573 --> 00:52:40,304
My room... can not. Come on! P>
673
00:52:50,420 --> 00:52:53,048
- Good night, Mother.
- Good night, honey. P>
674
00:52:58,795 --> 00:53:01,889
Maybe uncle picked up Dad at the airport. P>
675
00:53:03,934 --> 00:53:05,663
You have an important day tomorrow.
676
00:53:05,869 --> 00:53:07,302
How about fast going to sleep?
677
00:53:19,282 --> 00:53:22,547
Oh my God, friend!
Look at this bastard!
678
00:53:22,752 --> 00:53:24,617
You look like an ad, friend!
679
00:53:27,624 --> 00:53:29,785
Do you want me to enter?
Want me to come in?
680
00:53:29,993 --> 00:53:31,756
If you want me to come in, I'm in.
681
00:53:45,775 --> 00:53:47,675
What the hell?
682
00:53:54,351 --> 00:53:56,319
Hey!
683
00:53:56,653 --> 00:54:00,089
- Everything's coming out!
- Hi, Sis! P>
684
00:54:00,190 --> 00:54:02,690
Let's join! the water is perfect!
685
00:54:02,893 --> 00:54:05,890
The ph is balanced and the like.
686
00:54:06,429 --> 00:54:07,794
Louisa!
687
00:54:08,698 --> 00:54:11,428
Katherine, they can't speak English!
688
00:54:11,635 --> 00:54:14,627
Enough . Goodbye
689
00:54:15,338 --> 00:54:18,307
- Hurry away!
- This will be fine. P>
690
00:54:22,045 --> 00:54:23,512
Wait a minute. P>
691
00:54:24,714 --> 00:54:26,079
Louisa, thank you. P>
692
00:54:31,888 --> 00:54:35,688
You know I'm cooking tonight.
I've been cooking for years! P>
693
00:54:36,626 --> 00:54:38,651
That means I'm a good influence. P>
694
00:54:38,862 --> 00:54:41,500
No, you are below the level of influence good!
Always!
695
00:54:41,550 --> 00:54:43,163
And I want to leave here tonight!
696
00:54:43,366 --> 00:54:44,390
I don't care if you're sorry!
697
00:54:44,601 --> 00:54:47,536
You are a selfish bastard who appears out of nowhere...
698
00:54:47,737 --> 00:54:50,763
filled with drugs and alcohol, and doing
Such nonsense!
699
00:54:50,974 --> 00:54:52,771
I can't accept this!
700
00:54:52,976 --> 00:54:55,900
- All we did was swim. No problem.
- I mean, look at you! P>
701
00:54:57,647 --> 00:55:00,047
You have everything and you just throw it away. P>
702
00:55:00,250 --> 00:55:02,343
You can have a career, you can have a family. P>
703
00:55:02,552 --> 00:55:04,213
You can have me!
704
00:55:04,421 --> 00:55:07,219
And what you do is just screw it up!
705
00:55:11,861 --> 00:55:13,226
Your life...
706
00:55:13,797 --> 00:55:19,030
or ignore your child and make love to my brother. p >
707
00:55:24,174 --> 00:55:26,039
Katherine, wait.
708
00:55:26,643 --> 00:55:28,100
I didn't mean that.
709
00:55:29,346 --> 00:55:31,439
I'm just trying to have fun.
710
00:55:52,869 --> 00:55:55,429
Damn, country is free...
711
00:55:55,639 --> 00:55:58,631
leave? Where are you going? P>
712
00:55:58,842 --> 00:55:59,900
Aku akan kembali.
713
00:56:00,677 --> 00:56:03,646
There are private VIP parties.
I go there.
714
00:56:03,847 --> 00:56:05,900
You want to play the lottery?
715
00:56:07,217 --> 00:56:12,084
We already know the business agreement is running smoothly.
716
00:56:12,289 --> 00:56:15,122
- How big?
- You know, that is...? P>
717
00:56:15,325 --> 00:56:17,293
- Hey, how are you?
- Have you had fun? P>
718
00:56:17,494 --> 00:56:20,930
- Sorry?
- Have you had fun? P>
719
00:56:21,131 --> 00:56:23,725
No. How are you, William? P>
720
00:56:31,107 --> 00:56:33,769
Hi, Dana.
- Hi! P>
721
00:56:33,977 --> 00:56:35,911
Didn't see you since at the casino. P>
722
00:56:36,112 --> 00:56:38,808
- You started all this
- Yes, big step.
723
00:56:39,015 --> 00:56:39,947
Thank you.
724
00:56:40,150 --> 00:56:41,913
I don't know you have so many friends in Shreveport.
725
00:56:42,118 --> 00:56:44,951
Actually, I don't know this is fun.
726
00:56:45,155 --> 00:56:46,747
Security! Open the door! P>
727
00:58:09,800 --> 00:58:11,602
This is William. I can't answer now
728
00:58:11,808 --> 00:58:14,936
Jadi tolong tinggalkan pesan dan Aku akan
menelponmu balik. Terima kasih.
729
00:58:15,845 --> 00:58:18,507
Hi, it's me.
730
00:58:19,249 --> 00:58:21,240
It's late at night.
731
00:58:22,218 --> 00:58:24,186
You must be sleeping.
732
00:58:35,298 --> 00:58:36,788
Where is your room?
733
00:58:51,481 --> 00:58:53,244
Oh shit!
734
00:58:58,521 --> 00:58:59,954
It's quite difficult.
735
00:59:02,325 --> 00:59:04,054
Damn.
736
00:59:05,895 --> 00:59:06,589
Damn.
737
00:59:06,796 --> 00:59:07,888
I'll get another key.
738
00:59:08,097 --> 00:59:09,724
Wait a minute. P>
739
00:59:10,200 --> 00:59:12,031
Alright, go get another key. P>
740
00:59:23,346 --> 00:59:26,907
What's wrong with this damn key? P>
741
00:59:32,989 --> 00:59:34,752
Good night. P>
742
00:59:41,598 --> 00:59:44,192
Hi, it's me
743
00:59:45,001 --> 00:59:46,798
It's late at night. P>
744
00:59:47,904 --> 00:59:50,134
You must have slept. P>
745
00:59:51,074 --> 00:59:54,009
I called just to congratulate
the agreement was a success. <
746
00:59:55,311 --> 00:59:57,404
I can't wait to know everything.
747
00:59:59,816 --> 01:00:01,681
That's all, I guess.
748
01:00:02,185 --> 01:00:03,982
I miss you.
749
01:00:59,542 --> 01:01:03,103
Friday.
750
01:01:06,015 --> 01:01:08,142
Good morning, everyone.
751
01:01:10,920 --> 01:01:13,200
Where is Uncle Scott?
Uncle is not in his room.
752
01:01:14,290 --> 01:01:18,300
- Charles sit down!
- Where is Moose?
753
01:01:19,329 --> 01:01:22,423
Your uncle, Scott left last night.
754
01:01:24,367 --> 01:01:28,770
He will come back. He promised he would help me today. P>
755
01:01:29,405 --> 01:01:32,966
He's gone, I think your uncle won't come back. P>
756
01:01:33,176 --> 01:01:36,577
Uncle's sure to come back!
Mother doesn't know that! P>
757
01:01:37,246 --> 01:01:42,206
- Maybe.
- He'll be back. I see! P>
758
01:01:48,257 --> 01:01:50,487
I'll kill you, I swear to God. P>
759
01:02:47,083 --> 01:02:48,500
You want to drive? P>
760
01:02:53,289 --> 01:02:56,750
You can sit in the front. P>
761
01:03:00,163 --> 01:03:03,223
Your uncle Scott is as old as your father and mother. P>
762
01:03:03,466 --> 01:03:06,060
But he still has to be mature to do something
like most men. P>
763
01:03:07,103 --> 01:03:10,400
I don't think Uncle Scott knows how to become an adult.
764
01:03:13,142 --> 01:03:15,667
Maybe it's my fault so uncle Scott left.
765
01:03:15,878 --> 01:03:17,607
I'm too urgent.
766
01:03:17,814 --> 01:03:19,400
Don't ever think so.
767
01:03:27,857 --> 01:03:29,791
Don't make too much noise.
768
01:03:33,529 --> 01:03:35,394
p>
769
01:03:36,499 --> 01:03:38,057
Uncle Scott!
770
01:03:38,100 --> 01:03:40,292
- She's young
- She's old.
771
01:03:40,503 --> 01:03:41,700
Can you please take care of my horse?
772
01:03:44,674 --> 01:03:45,600
Hey!
773
01:03:46,843 --> 01:03:49,778
I decided to come here more early
to get the entry card.
774
01:03:54,550 --> 01:03:57,110
And this is for you.
775
01:03:57,920 --> 01:04:02,789
I'm sorry about last night.
I'm a jerk.
776
01:04:04,761 --> 01:04:07,855
Ready for this champ? Yes? P>
777
01:04:08,197 --> 01:04:09,400
Okay, get them. P>
778
01:04:12,235 --> 01:04:14,601
Hey, Charles. Come here. P>
779
01:04:15,905 --> 01:04:17,800
Uncle wants to give you this, for good luck. P>
780
01:04:19,008 --> 01:04:22,409
This is called "The Kuh"
A fisherman gives to uncle. P>
781
01:04:22,779 --> 01:04:25,800
Like thinking,
782
01:04:27,283 --> 01:04:28,478
Get them, friend.
783
01:04:31,487 --> 01:04:34,149
The last one today is Charles Henderson.
784
01:04:34,357 --> 01:04:37,053
He will give a report on the Aztec.
785
01:04:38,728 --> 01:04:40,457
Charles?
786
01:04:51,810 --> 01:04:55,368
We...
We all know...
787
01:04:55,845 --> 01:04:59,906
that the Aztecs throughout Mexico...
788
01:05:00,116 --> 01:05:04,746
before Cortez conquered it in 1533.
789
01:05:06,656 --> 01:05:09,318
Mexico City today...
790
01:05:09,525 --> 01:05:14,019
lies in the ruins of the Aztec capital, Tenochtitlan.
791
01:05:16,966 --> 01:05:19,799
The Aztecs are a kingdom...
792
01:05:20,002 --> 01:05:22,266
who ruled for 300 years...
793
01:05:22,471 --> 01:05:25,736
in a larger nation than the United States...
794
01:05:25,942 --> 01:05:28,911
with the capital twice the size of the city London. P>
795
01:05:31,113 --> 01:05:33,138
But what most people don't know...
796
01:05:33,349 --> 01:05:37,285
is the way Aztec shows many people. P>
797
01:05:37,486 --> 01:05:40,319
by arresting anyone who opposes them... .
798
01:05:40,523 --> 01:05:43,856
and sacrifice it to the gods.
799
01:05:47,063 --> 01:05:50,362
So what they do is take the door lock
800
01:05:50,566 --> 01:05:52,796
and each pastor takes his arms and legs...
801
01:05:53,002 --> 01:05:56,165
and they are spread on stone.
802
01:05:56,372 --> 01:05:58,306
Then the Great Priest takes the stone...
803
01:05:58,507 --> 01:06:01,601
the stone is lifted above his head...
804
01:06:01,811 --> 01:06:06,714
And in front of all the Aztecs, and he thrusts it
to the sternum!
805
01:06:09,518 --> 01:06:13,818
And he will break it and tear the heart!
806
01:06:16,125 --> 01:06:21,358
And be shown to all the Aztecs.
His heart is still beating and bleeding...
807
01:06:21,564 --> 01:06:24,624
and shouting "To the gods"
808
01:06:32,008 --> 01:06:35,136
But none of these are in history books. p >
809
01:06:36,512 --> 01:06:38,446
They don't want to teach it to children.
810
01:06:39,148 --> 01:06:45,218
So what happens sometimes history reminds
to be mature for what has happened.
811
01:06:45,655 --> 01:06:50,024
And sometimes - sometimes, the truth is buried together
with the past.
812
01:06:50,693 --> 01:06:52,684
That's my child!
813
01:07:18,557 --> 01:07:20,548
It's arrived, take the change.
814
01:07:21,060 --> 01:07:23,028
I appreciate it, thank you.
815
01:07:44,850 --> 01:07:47,216
- How are you, Louisa?
- Fine, thank you.
816
01:07:47,419 --> 01:07:50,252
- Where is Katherine
- He went to Charles's show?
817
01:07:50,456 --> 01:07:54,415
- Oh alright. How are you?
- I'm fine, thank you. P>
818
01:07:56,262 --> 01:07:58,300
What is that...
819
01:07:59,164 --> 01:08:00,200
What are you...
820
01:08:01,133 --> 01:08:02,259
What are you....
821
01:08:02,468 --> 01:08:04,436
Do you know something about...
822
01:08:04,637 --> 01:08:06,002
Okay kids, let's get ready for dinner.
823
01:08:06,205 --> 01:08:09,641
Your father will be home soon !
Come on, Gracie.
824
01:08:13,746 --> 01:08:17,147
Why is there a fucking horse in the garden?
825
01:08:18,817 --> 01:08:21,809
Hey Willy, how are you?
826
01:08:23,088 --> 01:08:25,682
That horse, Moose, actually
827
01:08:25,700 --> 01:08:27,620
And I'm thinking of giving it to
your son, Charles.
828
01:08:27,826 --> 01:08:30,260
- What is he doing here?
- He only appeared a few days ago .
829
01:08:30,462 --> 01:08:31,520
Why don't you ask him?
830
01:08:31,730 --> 01:08:34,927
- They're here! They are here!
- Your father is here. P>
831
01:08:35,134 --> 01:08:38,228
- What is he doing here?
- I told you, he came to have dinner with
your parents .
832
01:08:38,437 --> 01:08:41,399
No, actually you haven't told me many things
lately.
833
01:08:43,542 --> 01:08:45,533
Hello, grandpa!
834
01:08:46,745 --> 01:08:48,770
- Hello, nurse Viola
- Hi
835
01:08:51,483 --> 01:08:53,000
Hi Daddy, how are you father?
836
01:08:55,020 --> 01:08:56,510
How are you?
837
01:08:56,989 --> 01:08:57,700
Daddy.
838
01:08:59,000 --> 01:09:00,485
Oh, nice to meet father.
839
01:09:00,693 --> 01:09:03,491
Dinner is almost ready!
Daddy, must be hungry.
840
01:09:03,696 --> 01:09:05,664
- Where is Joe?
- Who is Joe?
841
01:09:05,864 --> 01:09:08,833
He talks all day about
playing Bridge with his friend Joe.
842
01:09:09,034 --> 01:09:12,300
Bridge? How can you play bridge if
looks sick? P>
843
01:09:13,105 --> 01:09:15,471
Joe is an imaginary friend? P>
844
01:09:18,610 --> 01:09:20,600
Don't smoke inside the house. P>
845
01:09:24,650 --> 01:09:27,016
This family is poor.
846
01:09:34,727 --> 01:09:38,663
No kidding.
I haven't said it for years.
847
01:09:40,766 --> 01:09:42,165
Hey, can you ask for a little help?
848
01:09:42,801 --> 01:09:44,700
Don't tell me I'm talking English.
849
01:09:46,472 --> 01:09:48,667
- I understand.
- Thank you.
850
01:09:55,147 --> 01:09:57,411
Where should everyone sit?
851
01:09:57,616 --> 01:09:59,345
I should name it.
852
01:10:02,654 --> 01:10:05,500
George, please sitting here?
853
01:10:08,360 --> 01:10:10,851
- I won't sit here!
- Come on, Mr. Henderson.
854
01:10:11,063 --> 01:10:15,400
- Where is Joe?
- I'm sure Joe will soon arrived. Sit down. P>
855
01:10:18,003 --> 01:10:21,100
Viola, please sit here? P>
856
01:10:21,907 --> 01:10:23,465
Very good. P>
857
01:10:23,675 --> 01:10:27,000
Charles, can you sit down?
Thank you. P>
858
01:10:27,513 --> 01:10:29,447
- Welcome to the family
- Thank you.
859
01:10:29,648 --> 01:10:32,310
I want to toast.
860
01:10:32,518 --> 01:10:36,113
In 2 people the reason we are here.
861
01:10:36,355 --> 01:10:37,253
George and Margaret.
862
01:10:37,456 --> 01:10:38,923
Stay healthy!
863
01:10:39,124 --> 01:10:41,422
I think we all have to thank Kathy.
864
01:10:41,627 --> 01:10:43,959
I have to say that you are very generous... <
865
01:10:44,163 --> 01:10:45,960
I prepared this dinner to honor us...
866
01:10:46,165 --> 01:10:49,464
Damn, why did you come here?
867
01:10:49,868 --> 01:10:52,000
Mother told me to go back to Tennessee.
868
01:10:53,472 --> 01:10:55,000
Sorry, can you repeat it again?
869
01:10:56,475 --> 01:11:01,000
To be honest, he want me to come
to make peace with you...
870
01:11:01,213 --> 01:11:03,300
Get to know Charles and Gracie and meet Daddy.
871
01:11:03,849 --> 01:11:05,544
Mother gave me a list of things that...
872
01:11:06,518 --> 01:11:08,700
Then I ride my horse and here I am.
873
01:11:10,456 --> 01:11:12,754
To make peace with you.
874
01:11:12,958 --> 01:11:15,119
I'm sorry, everyone, I can't here...
875
01:11:15,327 --> 01:11:19,889
William , sit down!
876
01:11:27,206 --> 01:11:31,870
Mr. Henderson, why don't you read the diary
Mrs. Henderson?
877
01:11:33,612 --> 01:11:36,000
I mark the page.
878
01:11:36,200 --> 01:11:40,000
Do it! let's read what he wrote.
879
01:11:46,091 --> 01:11:48,525
It's okay.
880
01:11:48,760 --> 01:11:50,489
Beautiful flowers
881
01:11:52,097 --> 01:11:56,659
Arrive today at William and Katherine's house
882
01:11:57,769 --> 01:12:01,830
They really become a matching couple.
883
01:12:04,810 --> 01:12:08,405
William once told me...
884
01:12:08,614 --> 01:12:11,412
He knew Katherine was the only one...
885
01:12:11,617 --> 01:12:15,280
the first time Scott brought him home.
886
01:12:15,487 --> 01:12:20,254
This is very strange for a mother...
887
01:12:20,459 --> 01:12:24,452
having her two children fall in love with the same woman.
888
01:12:26,198 --> 01:12:28,223
I think...
889
01:12:29,635 --> 01:12:31,728
about Scott...
890
01:12:32,938 --> 01:12:34,769
all the time.
891
01:12:36,508 --> 01:12:39,909
What is my biggest hope is William and Scott...
892
01:12:40,112 --> 01:12:44,071
will... reconcile and be brothers again and
893
01:12:45,183 --> 01:12:47,100
<
894
01:12:51,089 --> 01:12:56,900
Scott reminds me...
so much resemblance to his father.
895
01:12:58,230 --> 01:13:00,790
I wish them...
896
01:13:01,733 --> 01:13:04,224
Can reconnect
897
01:13:04,200 --> 01:13:07,872
When... George is still...
898
01:13:10,075 --> 01:13:13,010
I'm George.
899
01:13:22,254 --> 01:13:23,653
Scott
900
01:13:27,626 --> 01:13:29,787
I'll be right back
901
01:14:04,229 --> 01:14:06,424
p>
902
01:14:49,141 --> 01:14:53,077
He's ready.
903
01:14:53,578 --> 01:14:56,103
Ambulance call!
Katherine, call an ambulance!
904
01:14:56,748 --> 01:15:00,047
Scott! Scott! Scott!
Can you hear me? P>
905
01:15:00,285 --> 01:15:02,617
Scott? Jesus! Fast! P>
906
01:15:02,821 --> 01:15:05,551
Scott! Come on! Scott! P>
907
01:15:18,704 --> 01:15:20,433
Mr. Henderson? P>
908
01:15:20,639 --> 01:15:22,900
Can I talk to you for a while? P>
909
01:15:23,442 --> 01:15:25,171
What happened?
Is he okay? P>
910
01:15:25,377 --> 01:15:28,471
He is stable, but in a coma level 3.
911
01:15:28,680 --> 01:15:30,409
- What does that mean?
- Is it overdose?
912
01:15:30,615 --> 01:15:32,900
He has a history of drug abuse.
913
01:15:33,785 --> 01:15:38,900
Didn't your sister ever tell you that she was
undergoing glioblastoma treatment in Tennessee? P>
914
01:15:41,426 --> 01:15:43,724
One type of brain tumor. P>
915
01:15:44,496 --> 01:15:46,000
Wait a minute, what? P>
916
01:15:46,465 --> 01:15:48,990
was found a year ago...
when MRI was done
917
01:15:49,668 --> 01:15:51,761
this caused various symptoms.
918
01:15:51,970 --> 01:15:56,339
Headache, ongoing hallucinations.
919
01:15:56,808 --> 01:15:58,742
I was surprised he lived so long.
920
01:15:59,678 --> 01:16:02,476
He is undergoing a brain scan.
921
01:16:02,681 --> 01:16:05,275
You might be able to see him tomorrow.
922
01:16:07,586 --> 01:16:10,680
? Memories Prices? P>
923
01:16:11,389 --> 01:16:13,983
? How They Linger? P>
924
01:16:14,826 --> 01:16:20,890
? Prices Memories
Flooded my soul? P>
925
01:16:22,267 --> 01:16:25,703
? In The Skillness? P>
926
01:16:26,404 --> 01:16:29,840
? Of The Midnight? P>
927
01:16:30,509 --> 01:16:36,141
? Prices Secret seem unfold? P>
928
01:16:38,083 --> 01:16:41,018
? Prices Father? P>
929
01:16:42,220 --> 01:16:45,348
? Loving Mother? P>
930
01:16:46,291 --> 01:16:49,192
? Fly Accros The Lonely Year? P>
931
01:16:49,394 --> 01:16:52,022
Saturday
932
01:16:55,000 --> 01:16:57,298
- Hai
- He has a name? P>
933
01:16:57,536 --> 01:16:59,094
Moose. P>
934
01:16:59,805 --> 01:17:00,965
Moose?
935
01:17:03,642 --> 01:17:05,700
A pretty good horse.
936
01:17:05,977 --> 01:17:07,877
Are you going to get a divorce?
937
01:17:08,079 --> 01:17:10,343
Hey, why are you asking that?
938
01:17:10,849 --> 01:17:12,714
Mother always busy.
939
01:17:13,084 --> 01:17:16,178
Daddy always works late or out of town.
940
01:17:16,688 --> 01:17:20,715
This usually indicates third party involvement.
941
01:17:23,295 --> 01:17:24,728
Good...
942
01:17:25,697 --> 01:17:29,000
Maybe Dad just lost a little track.
943
01:17:31,403 --> 01:17:34,634
Know what to do, you and Daddy?
944
01:17:35,507 --> 01:17:39,200
We will build a big cage for Moose, okay?
945
01:17:39,678 --> 01:17:41,000
How does that sound? P>
946
01:18:44,109 --> 01:18:48,011
After five rainy days, the sun finally shines
947
01:18:50,115 --> 01:18:54,940
George and I have dinner with Katherine, William
and baby Charles last night. P>
948
01:18:56,454 --> 01:18:58,500
They give us good news
949
01:18:59,691 --> 01:19:01,600
I'll be a grandmother again.
950
01:19:03,161 --> 01:19:04,890
I remember that day...
951
01:19:05,096 --> 01:19:07,860
when Katherine said she was pregnant with Charles.
952
01:19:09,334 --> 01:19:12,599
brings so much joy to our family
953
01:19:13,004 --> 01:19:15,564
With all the calendars in the window
954
01:19:16,308 --> 01:19:21,075
even though Katherine last saw Scott...
955
01:19:21,279 --> 01:19:24,270
and started walking with William...
956
01:19:24,749 --> 01:19:27,900
only differed a few weeks.
957
01:19:30,922 --> 01:19:35,700
Katherine is my second son's first love.
958
01:19:36,861 --> 01:19:39,000
and the true love of my first child.
959
01:19:41,933 --> 01:19:43,764
Charles was born...
960
01:19:45,170 --> 01:19:47,638
9 months after Scott left.
961
01:19:48,873 --> 01:19:51,603
Our family never brought this up.
962
01:19:54,245 --> 01:19:56,470
If you don't say aloud...
963
01:19:58,216 --> 01:20:01,000
that means it's not true "
964
01:20:32,884 --> 01:20:35,900
I just received your message.
Is everything ok ?
965
01:20:36,688 --> 01:20:37,900
Yes, it's fine.
966
01:20:38,256 --> 01:20:40,554
Father and children are having dinner with the Viola.
967
01:20:40,759 --> 01:20:41,800
Alright.
968
01:20:43,862 --> 01:20:46,263
Is it is one of my mom's diaries?
969
01:20:47,932 --> 01:20:51,060
He explained our story is so beautiful.
970
01:20:51,336 --> 01:20:54,203
- makes us look so united
- Yes.
971
01:20:56,474 --> 01:20:59,341
Scott will undergo Cat-Scan again tomorrow.
972
01:20:59,544 --> 01:21:02,980
And I ask Andy to connect to a specialist in Houston.
973
01:21:03,515 --> 01:21:06,100
He sent me a plane ticket.
974
01:21:12,457 --> 01:21:18,700
Itu tak lama setelah kita mengatakan "I love you"
untuk pertama kalinya.
975
01:21:20,665 --> 01:21:24,190
As if he knows or feels.
976
01:21:24,869 --> 01:21:26,230
I will move.
977
01:21:29,607 --> 01:21:31,336
I never told you...
978
01:21:33,044 --> 01:21:34,850
because he was late.
979
01:21:37,515 --> 01:21:39,915
I really am what I want.
980
01:21:41,786 --> 01:21:43,083
I have to check a few things.
981
01:21:43,288 --> 01:21:45,000
Wait a minute.
982
01:21:52,230 --> 01:21:53,600
I miss you.
983
01:21:57,902 --> 01:22:00,000
I love you.
984
01:22:01,673 --> 01:22:04,233
I love you too.
985
01:22:06,144 --> 01:22:09,136
Your card starts to unfold, you wear your dad's jacket.
986
01:22:09,347 --> 01:22:11,008
What, that's our first date. p >
987
01:22:11,216 --> 01:22:13,309
I'm very nervous.
988
01:22:13,518 --> 01:22:14,951
Come on!
989
01:22:16,054 --> 01:22:20,423
What I want to do is be at home with you.
990
01:22:21,726 --> 01:22:23,819
- You know?
- Yes
991
01:22:26,431 --> 01:22:29,832
I want us to be us again.
992
01:22:30,969 --> 01:22:33,267
- You know?
- Me too.
993
01:22:33,471 --> 01:22:36,304
Monday
994
01:22:42,614 --> 01:22:47,210
I don't know how to act
when someone you care about dies
995
01:22:47,619 --> 01:22:50,281
I think everyone reacts in a different way
996
01:22:50,822 --> 01:22:54,952
I was lucky enough to get to know Uncle Scott
for 4 days...
997
01:22:55,660 --> 01:22:57,628
and this is how I revealed it...
998
01:22:58,730 --> 01:23:00,129
In 3 lines. p >
999
01:23:00,598 --> 01:23:04,329
He is a Frog from the valley.
who took the opportunity...
1000
01:23:04,536 --> 01:23:06,834
and became a Prince for a day.