0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:01,038 --> 00:00:04,921 People come from all over the world to see where arrived... 2 00:00:05,397 --> 00:00:08,838 ... early settlers nearly 400 years ago. 3 00:00:08,984 --> 00:00:12,512 It was here where the Mayflower landed... 4 00:00:12,634 --> 00:00:14,869 ... and founded the colony of Plymouth. 5 00:00:14,969 --> 00:00:19,787 This was one of the first colonies prosperous who created the English. 6 00:00:20,016 --> 00:00:21,413 Really? 7 00:00:22,435 --> 00:00:25,689 Let's look at the rock, we? 8 00:00:25,814 --> 00:00:27,023 Yes 9 00:00:27,232 --> 00:00:28,733 Oh, great! 10 00:00:28,921 --> 00:00:30,381 Here it is. 11 00:00:31,176 --> 00:00:32,182 Rock. 12 00:00:33,063 --> 00:00:34,710 A treasure for everyone. 13 00:00:35,135 --> 00:00:38,097 Figure enrolled 1620 the year in which they landed. 14 00:00:38,868 --> 00:00:40,328 The thought bigger. 15 00:00:41,788 --> 00:00:43,273 Okay. 16 00:00:43,673 --> 00:00:44,687 Submit When... 17 00:00:44,788 --> 00:00:47,842 ... you can visit the museum and souvenir shop. 18 00:00:48,309 --> 00:00:50,645 Oh, go wind! 19 00:00:51,235 --> 00:00:52,278 Hang your hat! 20 00:00:56,073 --> 00:00:57,575 Should return. 21 00:00:58,471 --> 00:00:59,321 Lord! 22 00:00:59,869 --> 00:01:01,161 It's awesome! 23 00:01:02,353 --> 00:01:04,104 Lord, come! 24 00:01:04,433 --> 00:01:07,519 Easy, temporary only last a few minutes. 25 00:01:07,978 --> 00:01:09,158 Go! 26 00:01:12,840 --> 00:01:13,987 Is very strong! 27 00:01:14,404 --> 00:01:16,114 Ago too much air! 28 00:01:24,938 --> 00:01:26,710 What is that? 29 00:01:31,212 --> 00:01:33,194 SCREAMING 30 00:01:37,052 --> 00:01:38,324 Help! 31 00:01:40,679 --> 00:01:42,243 Hold! 32 00:01:43,078 --> 00:01:43,892 CRUNCH 33 00:01:44,955 --> 00:01:46,561 I'm trying! 34 00:01:46,665 --> 00:01:48,430 Hold tight! 35 00:01:54,006 --> 00:01:55,070 SCREAMING 36 00:02:35,673 --> 00:02:37,216 Do you want it? Take it. 37 00:02:44,296 --> 00:02:45,263 Are you ready? 38 00:02:45,364 --> 00:02:46,595 Ready? 39 00:02:46,871 --> 00:02:47,810 Take it! 40 00:02:47,935 --> 00:02:49,336 There is no stopping me! 41 00:02:49,437 --> 00:02:50,250 Look! 42 00:02:50,661 --> 00:02:52,039 Do you think you can take me? 43 00:02:52,940 --> 00:02:54,483 Do not see! 44 00:02:55,025 --> 00:02:56,068 Now! 45 00:02:56,256 --> 00:02:58,508 This court is for guys. 46 00:02:58,654 --> 00:03:00,677 My! A dunk! 47 00:03:02,470 --> 00:03:04,351 Good! I told you. 48 00:03:04,451 --> 00:03:06,099 You're nothing but a... 49 00:04:11,185 --> 00:04:12,728 RINGER 50 00:04:14,778 --> 00:04:17,114 Well, listen to everyone. Silence. 51 00:04:18,346 --> 00:04:21,523 Not usually do experiments outside. 52 00:04:21,654 --> 00:04:24,823 But this contravened the rules fire... 53 00:04:25,412 --> 00:04:27,897 ... and do not want to burn the school. 54 00:04:28,400 --> 00:04:29,367 Well, 55 00:04:29,900 --> 00:04:31,221 go for it. 56 00:04:32,519 --> 00:04:36,652 Volcanic eruptions not only expelled lava and ash. 57 00:04:36,752 --> 00:04:38,754 Affecting the weather... 58 00:04:38,900 --> 00:04:42,466 ... with sulphurous gas emissions, a mixture... 59 00:04:42,675 --> 00:04:44,572 ... water and acid. 60 00:04:44,718 --> 00:04:47,033 We volcanic eruption. 61 00:04:50,724 --> 00:04:51,717 Y. .. 62 00:04:53,647 --> 00:04:54,577 May. 63 00:04:54,791 --> 00:04:57,836 Now, we will release carbon dioxide... 64 00:04:57,982 --> 00:04:59,692 ... and sulfur dioxide. 65 00:05:02,611 --> 00:05:03,487 Okay. 66 00:05:03,932 --> 00:05:05,663 Now, some hydrogen. 67 00:05:09,412 --> 00:05:10,551 Do not what you expected. 68 00:05:10,724 --> 00:05:12,100 I've woken up. 69 00:05:16,292 --> 00:05:18,413 These emissions... 70 00:05:18,648 --> 00:05:22,397 ... extending into the stratosphere, reflecting sunlight,... 71 00:05:22,660 --> 00:05:24,387 ... Creating cooler temperatures. 72 00:05:24,774 --> 00:05:26,200 Could more snow? 73 00:05:26,544 --> 00:05:27,879 Of course not. 74 00:05:28,418 --> 00:05:29,348 BELL 75 00:05:29,449 --> 00:05:30,362 Listen. 76 00:05:30,636 --> 00:05:33,388 Geology jobs are for Monday. 77 00:05:33,639 --> 00:05:36,204 On Monday, David, not Tuesday. 78 00:05:37,396 --> 00:05:38,772 PHONE 79 00:05:43,246 --> 00:05:44,518 Hello, sister, what about ? 80 00:05:45,091 --> 00:05:46,271 I'm in Cambridge. 81 00:05:46,473 --> 00:05:48,240 You should come see this. 82 00:05:48,441 --> 00:05:49,560 What 83 00:05:49,898 --> 00:05:51,558 Anything dropped from the sky. 84 00:06:05,375 --> 00:06:06,593 What is this? 85 00:06:06,772 --> 00:06:08,665 Come here and look at this. 86 00:06:11,368 --> 00:06:12,619 A meteorite? 87 00:06:12,898 --> 00:06:15,346 - Say you, you're the scientist. - Maddy. 88 00:06:15,726 --> 00:06:17,383 Now I am teacher, unscientific. 89 00:06:18,318 --> 00:06:20,478 - And I'm not an astronomer. - Very good. 90 00:06:20,579 --> 00:06:25,112 Will come the press and black men, thought you'd want to see it. 91 00:06:27,230 --> 00:06:30,379 Be a meteorite. Are quite common. 92 00:06:32,889 --> 00:06:34,745 Is rare. Touch it. 93 00:06:35,829 --> 00:06:36,864 's Cold. 94 00:06:37,087 --> 00:06:38,146 Is condensation. 95 00:06:38,441 --> 00:06:41,770 Should not be hot for his entry into the atmosphere? 96 00:06:42,352 --> 00:06:45,367 - Entry into the atmosphere? - I see on TV. 97 00:06:45,855 --> 00:06:46,727 Boys! 98 00:06:47,398 --> 00:06:50,126 - Come on, guys! - Look how appropriate. 99 00:06:50,427 --> 00:06:51,891 His powers arachnids. 100 00:06:52,103 --> 00:06:53,268 I'm from the press. 101 00:06:53,369 --> 00:06:54,522 The weather. 102 00:06:54,999 --> 00:06:56,026 So. 103 00:06:56,392 --> 00:06:57,977 Just Telling. 104 00:07:00,980 --> 00:07:02,135 Let him through. 105 00:07:02,333 --> 00:07:03,584 Thank you. 106 00:07:04,581 --> 00:07:05,533 WHISTLING 107 00:07:05,634 --> 00:07:06,609 Look! 108 00:07:06,710 --> 00:07:08,311 The rainmaker in person. 109 00:07:08,800 --> 00:07:10,009 What are you doing? 110 00:07:10,147 --> 00:07:11,565 I see you do not... 111 00:07:11,970 --> 00:07:13,004 Two years. 112 00:07:13,199 --> 00:07:14,235 I feel that... 113 00:07:15,087 --> 00:07:16,574 Since Moreno's funeral. 114 00:07:18,322 --> 00:07:19,352 Quiet. 115 00:07:19,477 --> 00:07:21,684 - I'm glad to see you. - I love you. 116 00:07:22,084 --> 00:07:23,168 Hi, Maddy. 117 00:07:23,708 --> 00:07:25,263 You do not you glad? 118 00:07:25,741 --> 00:07:27,552 Whether the curse of the bambino. 119 00:07:27,773 --> 00:07:29,462 Until that's over. 120 00:07:29,896 --> 00:07:32,099 Your resistance to my charms is similar. 121 00:07:33,131 --> 00:07:34,496 You do the math. 122 00:07:34,978 --> 00:07:36,258 Do not know, 86 years? 123 00:07:36,640 --> 00:07:39,221 - I recognize. - Recognize what? 124 00:07:41,777 --> 00:07:43,237 What have you learned? 125 00:07:44,093 --> 00:07:45,295 Not come from space. 126 00:07:46,402 --> 00:07:48,334 This rock was thrown into the atmosphere... 127 00:07:48,567 --> 00:07:49,901 ... and frozen before falling. 128 00:07:50,102 --> 00:07:51,595 Where does? 129 00:07:51,965 --> 00:07:53,880 Maybe a submarine volcano. 130 00:07:54,676 --> 00:07:55,727 Can. 131 00:07:57,140 --> 00:07:59,688 Well, Lee, you know something. What is it? 132 00:07:59,835 --> 00:08:00,928 Look closely. 133 00:08:09,110 --> 00:08:10,904 Granite area. 134 00:08:11,097 --> 00:08:12,123 And a icon in order. 135 00:08:15,075 --> 00:08:16,786 - What? - An Interview? 136 00:08:17,983 --> 00:08:19,105 - Interview? - Yes 137 00:08:19,252 --> 00:08:22,600 How toured Plymouth Rock... 138 00:08:22,701 --> 00:08:24,190 ... 60 km to get here? 139 00:08:24,312 --> 00:08:26,102 Wait, stop. The Plymouth Rock? 140 00:08:26,887 --> 00:08:30,110 Several witnesses saw a tornado 3 tons of water... 141 00:08:30,845 --> 00:08:32,243 guided inside. 142 00:08:32,475 --> 00:08:33,542 There was no warning. 143 00:08:33,998 --> 00:08:36,058 - Emerged from nowhere. - Is it unusual? 144 00:08:36,259 --> 00:08:37,329 Much, 145 00:08:38,430 --> 00:08:40,409 for a water column of this magnitude. 146 00:08:40,663 --> 00:08:42,227 I need information. 147 00:08:44,786 --> 00:08:46,930 - Okay, inform me. - Come on. 148 00:09:01,433 --> 00:09:03,477 Just like old times. 149 00:09:04,228 --> 00:09:07,752 You and analyzing an atmospheric phenomenon. 150 00:09:08,815 --> 00:09:09,962 Is incredible. 151 00:09:11,380 --> 00:09:14,050 Come! Now you have an easy job. 152 00:09:14,718 --> 00:09:16,136 Easy nothing! 153 00:09:17,806 --> 00:09:19,400 'm The weatherman. 154 00:09:21,203 --> 00:09:23,618 - You know what I mean? - No, what? 155 00:09:24,394 --> 00:09:25,541 Nothing less. 156 00:09:26,083 --> 00:09:28,849 I do not like to draw a screen... 157 00:09:29,052 --> 00:09:31,305 ... when storms are formed, seek action. 158 00:09:32,548 --> 00:09:35,572 I go to dock with Jackson, back later 159 00:09:36,685 --> 00:09:37,602 Ya. 160 00:09:37,769 --> 00:09:38,707 What? 161 00:09:39,626 --> 00:09:41,378 My children go to the dock . 162 00:09:41,513 --> 00:09:42,910 Megan and Jackson? 163 00:09:43,843 --> 00:09:45,186 'll Be too old. 164 00:09:45,511 --> 00:09:46,783 Yes they are. 165 00:09:51,920 --> 00:09:54,987 Do you still love driving this van chasing storms? 166 00:09:55,151 --> 00:09:57,475 I prefer to be the weatherman. 167 00:10:07,228 --> 00:10:09,230 It's getting ugly. 168 00:10:54,380 --> 00:10:55,965 Is incredible. 169 00:10:58,571 --> 00:11:00,261 Must have been very strong. 170 00:11:00,555 --> 00:11:02,908 Ya. It's amazing that I deducted. 171 00:11:03,477 --> 00:11:05,300 That's journalistic skill. 172 00:11:05,501 --> 00:11:06,736 - You're a genius. - Yes 173 00:11:08,098 --> 00:11:10,184 get someone to record this. 174 00:11:50,990 --> 00:11:53,250 PHONE 175 00:12:01,341 --> 00:12:02,167 Hello. 176 00:12:02,323 --> 00:12:03,841 Do you have anything? 177 00:12:04,241 --> 00:12:06,931 Lee was right, is Plymouth Rock. 178 00:12:07,140 --> 00:12:09,455 And landed several miles? 179 00:12:09,601 --> 00:12:10,915 Makes no sense. 180 00:12:11,227 --> 00:12:12,537 - Are you sure? - Clear 181 00:12:12,677 --> 00:12:15,354 's Hard to believe. Lee has something. 182 00:12:15,523 --> 00:12:18,985 Phenomena have been before climate on the coast. 183 00:12:19,194 --> 00:12:21,483 - Did you call Ben to the lighthouse? - Yes 184 00:12:22,009 --> 00:12:26,364 Vio tornado formed and one Marine was heading to the port. 185 00:12:26,568 --> 00:12:29,266 But disappeared immediately 186 00:12:29,683 --> 00:12:32,749 Maddy, Megan Jackson and are on the boardwalk. 187 00:12:32,911 --> 00:12:34,287 Do not get ahead of us. 188 00:12:34,597 --> 00:12:37,016 That twister blasted without notice. 189 00:12:37,226 --> 00:12:38,645 Reports... 190 00:12:39,151 --> 00:12:40,915 now going to the port. 191 00:12:41,016 --> 00:12:42,946 Okay, see you there. 192 00:12:47,889 --> 00:12:49,411 Lee, we must go. 193 00:13:10,036 --> 00:13:11,851 Listen, Winston. 194 00:13:12,351 --> 00:13:13,373 Here's something. 195 00:13:33,008 --> 00:13:35,916 These tornadoes are forming very quickly. 196 00:14:01,129 --> 00:14:03,715 Dad soon back at least an hour. 197 00:14:04,466 --> 00:14:07,489 I'll be around the marina. Do you think? 198 00:14:07,677 --> 00:14:08,532 Okay. 199 00:14:09,520 --> 00:14:13,308 Call me if you need me, but do not you go or pick up the phone to her dad. 200 00:14:14,434 --> 00:14:15,873 You will want to talk to me. 201 00:14:16,081 --> 00:14:19,960 If you know you left me alone, will like crazy. 202 00:14:20,106 --> 00:14:21,592 Why will not find out. 203 00:14:22,910 --> 00:14:24,370 It is quite ready. 204 00:14:24,757 --> 00:14:26,884 Is very difficult trick. 205 00:14:28,559 --> 00:14:30,165 Maybe if... 206 00:14:33,671 --> 00:14:34,630 Now what? 207 00:14:35,622 --> 00:14:36,769 I guess... 208 00:14:36,956 --> 00:14:38,062 ... that'll do. 209 00:14:38,208 --> 00:14:39,980 Do not move here. 210 00:15:09,635 --> 00:15:10,970 Megan, take it. 211 00:15:12,176 --> 00:15:14,932 Megan, I'm dad, call me asap. 212 00:15:16,851 --> 00:15:18,186 Everything seems normal. 213 00:15:21,968 --> 00:15:25,295 Do not think, pressure is falling fast. 214 00:15:25,588 --> 00:15:28,717 With these conditions, could be more tornadoes. 215 00:15:31,528 --> 00:15:32,846 Where are they? 216 00:15:33,057 --> 00:15:35,147 Your kids will be everywhere. 217 00:15:36,933 --> 00:15:37,872 Well... 218 00:15:40,176 --> 00:15:41,711 - Let's split. - Good. 219 00:15:42,084 --> 00:15:43,373 - I'll get there. - Okay. 220 00:15:44,241 --> 00:15:48,204 Two hours ago, a small tornado caused destruction... 221 00:15:48,611 --> 00:15:51,093 ... in the park tribute to the settlers 222 00:15:51,781 --> 00:15:55,764 The National Weather Service says that is an isolated case 223 00:15:55,910 --> 00:15:57,912 No tornado warning 224 00:15:58,434 --> 00:16:00,728 'll be sunny with cloudy intervals . 225 00:16:00,970 --> 00:16:02,513 What are we doing? 226 00:16:05,691 --> 00:16:06,921 I love this. 227 00:16:07,994 --> 00:16:09,266 There are very cute guys. 228 00:16:25,273 --> 00:16:26,316 Megan! 229 00:16:27,734 --> 00:16:28,705 Jackson! 230 00:16:37,473 --> 00:16:38,554 Jackson! 231 00:16:44,813 --> 00:16:45,752 Megan! 232 00:16:46,440 --> 00:16:47,399 Jackson! 233 00:16:59,599 --> 00:17:00,850 PHONE 234 00:17:07,169 --> 00:17:08,358 No. 235 00:17:08,546 --> 00:17:09,693 No, no, no. 236 00:17:10,631 --> 00:17:11,840 You dead 237 00:17:20,474 --> 00:17:22,163 Come on, take it! 238 00:17:22,351 --> 00:17:24,270 Come on, answer. 239 00:17:30,860 --> 00:17:32,319 Are you sure? 240 00:17:32,556 --> 00:17:33,862 Everything seems normal . 241 00:17:35,197 --> 00:17:36,636 Mean... yes. 242 00:17:36,949 --> 00:17:37,992 Should... 243 00:17:38,447 --> 00:17:39,740 ... looking good. 244 00:17:40,348 --> 00:17:41,391 Clear. 245 00:17:41,714 --> 00:17:42,736 Looking good. 246 00:17:43,085 --> 00:17:44,987 'm A reporter, I need... 247 00:17:45,993 --> 00:17:47,128 ... investigate. 248 00:17:47,806 --> 00:17:50,121 PHONE 249 00:17:54,279 --> 00:17:55,530 Tell me. 250 00:17:55,869 --> 00:17:57,975 - Hi, Ben, I'm Joe - Joe, listen.. 251 00:17:58,262 --> 00:18:01,828 I already told Maddy. Something happens at sea. 252 00:18:02,933 --> 00:18:04,873 See tornadoes formed 253 00:18:05,331 --> 00:18:08,377 - But disappear instantly. - I called the FOA 254 00:18:08,714 --> 00:18:10,667 No evidence of tornado.. 255 00:18:12,475 --> 00:18:13,673 No warning? 256 00:18:13,965 --> 00:18:15,842 - No, nothing. ! - Damn 257 00:18:16,043 --> 00:18:17,832 I'm watching myself. 258 00:18:18,066 --> 00:18:21,861 I rely more on what they see in my eyes an instrument. 259 00:18:22,573 --> 00:18:23,449 What do you see 260 00:18:24,184 --> 00:18:27,863 Continue forming and approaching the port. 261 00:18:27,997 --> 00:18:31,167 I'm in the dock. From here I see nothing. 262 00:18:31,677 --> 00:18:33,688 Well soon you will see. 263 00:18:33,862 --> 00:18:35,410 I were you I would go there 264 00:18:37,225 --> 00:18:38,552 We have a problem. 265 00:18:39,449 --> 00:18:41,685 - Must evacuate all. - Eh, wait! 266 00:18:41,786 --> 00:18:43,350 How do we do? 267 00:18:44,010 --> 00:18:45,428 With a megaphone. 268 00:18:46,022 --> 00:18:47,190 A megaphone? 269 00:18:58,339 --> 00:18:59,453 How old are you? 270 00:18:59,831 --> 00:19:03,017 - We are in final year. - Girls of institutions. 271 00:19:03,540 --> 00:19:04,971 I have given some kind. 272 00:19:05,206 --> 00:19:06,324 Class what? 273 00:19:06,434 --> 00:19:08,561 - Chemistry. - Really? 274 00:19:09,489 --> 00:19:10,766 Do not be silly. 275 00:19:11,706 --> 00:19:12,936 Well... 276 00:19:17,847 --> 00:19:19,306 Attention! 277 00:19:22,146 --> 00:19:23,252 Pay... 278 00:19:23,660 --> 00:19:24,674 BEEP 279 00:19:24,978 --> 00:19:26,533 Pay attention. 280 00:19:27,122 --> 00:19:28,123 Hey, Megan. 281 00:19:29,423 --> 00:19:30,578 Is it your father? 282 00:19:31,352 --> 00:19:35,177 're From Metro News and we want to alert you of something 283 00:19:35,390 --> 00:19:36,724 Oh, no! 284 00:19:37,903 --> 00:19:38,946 Where you going? 285 00:19:40,051 --> 00:19:43,680 I have to find my brother or'm lost. 286 00:19:45,429 --> 00:19:46,472 Not so. 287 00:19:47,125 --> 00:19:50,253 Is an urgent weather alert. 288 00:19:50,521 --> 00:19:53,899 Evacuate the pier and harbor marina immediately. 289 00:19:54,331 --> 00:19:55,652 Is not a drill. 290 00:19:55,973 --> 00:19:58,529 Abandon port immediately! 291 00:19:58,996 --> 00:20:01,812 Go home to giving notices! 292 00:20:04,485 --> 00:20:05,624 Not working. 293 00:20:06,313 --> 00:20:07,940 We have to evacuate those people. 294 00:20:08,311 --> 00:20:09,625 Where is Maddy? 295 00:20:28,063 --> 00:20:29,356 My God. 296 00:20:30,769 --> 00:20:32,666 This is getting worse. 297 00:20:40,466 --> 00:20:42,597 - Wait. - What? 298 00:20:43,134 --> 00:20:47,193 The atmospheric pressure has dropped significantly in minutes. 299 00:20:47,394 --> 00:20:49,300 Would provoke a storm. 300 00:20:50,369 --> 00:20:51,936 Right. Let . 301 00:21:41,779 --> 00:21:43,051 Sorry, Winston. 302 00:21:43,529 --> 00:21:45,155 Gonna be fat. 303 00:21:57,543 --> 00:21:58,836 Mira. 304 00:22:08,084 --> 00:22:09,356 Come on, run! 305 00:22:10,556 --> 00:22:12,037 Run, baby! 306 00:22:20,336 --> 00:22:21,442 Come on! 307 00:22:41,473 --> 00:22:42,570 A tornado ! 308 00:22:42,771 --> 00:22:45,358 - And huge! - No matter how big it is! 309 00:22:45,559 --> 00:22:47,303 I think we have a problem! 310 00:22:47,575 --> 00:22:49,910 's Look for the boys! 311 00:22:59,322 --> 00:23:00,574 What the hell is that? 312 00:23:03,235 --> 00:23:04,294 Look there! 313 00:23:43,258 --> 00:23:44,168 Hey! 314 00:23:44,363 --> 00:23:45,501 You do not go on TV? 315 00:23:45,726 --> 00:23:47,862 - So. - I knew it! 316 00:23:48,237 --> 00:23:49,955 You weatherman. 317 00:23:50,108 --> 00:23:51,988 If you did your job, 318 00:23:52,339 --> 00:23:53,762 would have predicted this. 319 00:23:57,227 --> 00:23:58,230 Do not stop! 320 00:23:58,331 --> 00:23:59,957 Go find my kids! 321 00:24:16,735 --> 00:24:17,832 Jackson! 322 00:24:22,771 --> 00:24:24,002 Jackson! 323 00:24:27,026 --> 00:24:28,423 Jackson! 324 00:24:31,465 --> 00:24:32,862 Jackson! 325 00:24:38,582 --> 00:24:39,655 Megan! 326 00:24:39,794 --> 00:24:43,027 - What are you doing here? - I was looking for you. 327 00:24:44,459 --> 00:24:45,385 Are you okay? 328 00:24:45,486 --> 00:24:47,989 Easy. You should not leave me. 329 00:24:48,505 --> 00:24:49,510 PHONE 330 00:24:49,861 --> 00:24:51,383 Your phone, take it. 331 00:24:54,407 --> 00:24:55,763 Dad! 332 00:24:58,665 --> 00:25:00,041 No signal. 333 00:25:01,147 --> 00:25:03,336 And your friend, where are you? 334 00:25:05,105 --> 00:25:07,066 We gotta get out of here! 335 00:25:07,170 --> 00:25:08,346 Are you crazy? 336 00:25:08,447 --> 00:25:10,185 Is a dark tornado! 337 00:25:10,386 --> 00:25:11,792 You are crazy! 338 00:25:11,946 --> 00:25:13,771 's Raining rocks... 339 00:25:14,072 --> 00:25:16,450 ... and we hide behind a plastic table! 340 00:25:16,638 --> 00:25:19,495 Q., just crouch. 341 00:25:20,496 --> 00:25:21,430 Eh, eh! 342 00:25:21,531 --> 00:25:22,907 Are you crazy? 343 00:25:29,943 --> 00:25:31,503 Lee, what is it? 344 00:25:31,643 --> 00:25:32,740 I do not know! 345 00:25:33,558 --> 00:25:34,580 This is incredible. 346 00:25:35,648 --> 00:25:37,171 've Never seen anything like it. 347 00:25:38,311 --> 00:25:39,262 Joe! 348 00:25:39,467 --> 00:25:41,218 Maddy, beware! 349 00:25:42,404 --> 00:25:43,664 Are you okay? 350 00:25:44,360 --> 00:25:45,441 Yeah, great. 351 00:25:46,184 --> 00:25:48,201 As Salem Storm 93 352 00:25:48,502 --> 00:25:49,454 's Incredible. 353 00:25:49,555 --> 00:25:50,990 What the hell's going on? 354 00:25:51,118 --> 00:25:52,282 Is it granite? 355 00:25:52,483 --> 00:25:53,675 I think they are rocks. 356 00:25:53,863 --> 00:25:55,536 Did you find Megan and Jackson? 357 00:25:55,967 --> 00:25:58,089 No, I tried to find them. 358 00:25:58,419 --> 00:26:00,442 She is here with her friends. 359 00:26:00,635 --> 00:26:04,121 - Why? - What do you think? To flirt. 360 00:26:04,406 --> 00:26:06,183 - Flirt? - Do not be shocked. 361 00:26:06,338 --> 00:26:07,385 You made the same. 362 00:26:07,486 --> 00:26:11,010 - You knew? - We'll talk about that later. 363 00:26:11,119 --> 00:26:13,805 - It tells me nothing. - It is no longer a child. 364 00:26:14,023 --> 00:26:15,404 And I'm his aunt. 365 00:26:15,622 --> 00:26:17,332 Had to care for Jackson. 366 00:26:17,568 --> 00:26:19,754 Are we done with the family drama? 367 00:26:21,327 --> 00:26:22,516 Yes 368 00:26:24,790 --> 00:26:25,937 Joe, mind you. 369 00:26:26,097 --> 00:26:27,390 Was calm. 370 00:26:37,468 --> 00:26:39,070 The tornado is gone. 371 00:26:39,578 --> 00:26:40,570 Finally. 372 00:26:40,779 --> 00:26:42,906 'd Never seen one so long. 373 00:26:45,706 --> 00:26:46,936 Julie. Julie! 374 00:26:47,195 --> 00:26:48,229 Are you okay? 375 00:26:48,691 --> 00:26:49,820 - Yes - And Megan? 376 00:26:49,960 --> 00:26:51,148 Went after Jackson. 377 00:26:51,378 --> 00:26:52,459 Was not she with him? 378 00:26:53,661 --> 00:26:54,604 Joe. 379 00:26:55,405 --> 00:26:57,226 Joe! Do you not stay at one? 380 00:26:57,327 --> 00:26:59,366 Okay. Joe, wait! 381 00:27:02,660 --> 00:27:04,746 - Jackson, Megan! - Dad! 382 00:27:04,892 --> 00:27:07,207 - Megan should not have let me. - Shut up! 383 00:27:08,562 --> 00:27:09,613 Dad! 384 00:27:09,714 --> 00:27:11,883 I'm glad you're in one piece. 385 00:27:14,623 --> 00:27:16,437 'll Talk about this. 386 00:27:17,692 --> 00:27:19,194 - Easy. - Are you okay? 387 00:27:19,477 --> 00:27:20,336 Easy. 388 00:27:20,970 --> 00:27:22,013 Can I you embrace? 389 00:27:22,677 --> 00:27:23,846 Well, come on. 390 00:27:24,057 --> 00:27:24,958 Come. 391 00:27:25,059 --> 00:27:26,331 Come on. 392 00:27:37,207 --> 00:27:41,554 We hear about become a marine course... 393 00:27:41,700 --> 00:27:43,827 ... To hit the port 394 00:27:44,035 --> 00:27:48,269 extensive damage materials on the boardwalk and harbor 395 00:27:48,456 --> 00:27:51,167 could also be killed 396 00:27:51,801 --> 00:27:54,095 Hopefully that was the worst. 397 00:27:58,877 --> 00:28:00,333 Okay, fine. Thanks. 398 00:28:00,724 --> 00:28:01,850 We are in contact. 399 00:28:02,147 --> 00:28:04,140 's All clear. 400 00:28:04,455 --> 00:28:07,145 Does anyone tells me what the hell is going on? 401 00:28:07,771 --> 00:28:10,907 The Plymouth Rock in campus and this. 402 00:28:11,117 --> 00:28:12,310 I'm still not sure. 403 00:28:12,702 --> 00:28:13,773 I have a theory. 404 00:28:14,182 --> 00:28:17,682 Storms are very intense that uncontrollably... 405 00:28:18,437 --> 00:28:20,939 ... well, throw rocks, guess. 406 00:28:21,561 --> 00:28:22,633 I've put name. 407 00:28:22,778 --> 00:28:25,298 Uh! I can not wait to hear it. 408 00:28:25,975 --> 00:28:27,056 Stonados 409 00:28:27,800 --> 00:28:28,813 Ok. 410 00:28:33,480 --> 00:28:34,953 I'll take the kids. 411 00:28:39,219 --> 00:28:41,071 - "Stonados"? - Aha. 412 00:28:41,442 --> 00:28:42,447 Okay. 413 00:28:53,425 --> 00:28:54,501 Watch this. 414 00:28:54,710 --> 00:28:58,164 When volcanoes erupted submarines for years... 415 00:28:58,610 --> 00:29:00,933 ... Sulfur dioxide is released. 416 00:29:01,073 --> 00:29:03,427 Stratospheric temperature fell... 417 00:29:03,628 --> 00:29:05,548 ... And created extreme weather bags. 418 00:29:05,738 --> 00:29:07,531 Tornado force would have 5... 419 00:29:07,732 --> 00:29:09,859 with winds of 450 km per hour. 420 00:29:11,814 --> 00:29:13,208 How have you calculated? 421 00:29:13,516 --> 00:29:14,805 We did some tests. 422 00:29:15,444 --> 00:29:17,008 Well, seems possible. 423 00:29:19,317 --> 00:29:20,840 's Go to the FOA. 424 00:29:46,223 --> 00:29:50,757 There have been over 150 tornadoes in the past 60 years. 425 00:29:51,013 --> 00:29:54,124 The incidents in port today... 426 00:29:54,328 --> 00:29:57,093 ... are nothing more than isolated incidents. 427 00:29:57,206 --> 00:29:58,237 ? Isolated? 428 00:29:58,500 --> 00:30:01,924 There were two tornadoes within hours. Is that isolated? 429 00:30:02,258 --> 00:30:03,713 Yes, according to our data. 430 00:30:04,001 --> 00:30:05,687 - Look, Tara. - Lady Laykin. 431 00:30:07,679 --> 00:30:08,763 Lady Laykin. 432 00:30:09,610 --> 00:30:11,212 There have been simple tornado, 433 00:30:11,651 --> 00:30:13,314 is an atmospheric anomaly. 434 00:30:13,601 --> 00:30:14,761 We were there... 435 00:30:15,020 --> 00:30:16,646 ... and we saw. 436 00:30:17,045 --> 00:30:19,580 I understand how awful the event, 437 00:30:20,310 --> 00:30:21,883 But only tests point... 438 00:30:22,064 --> 00:30:25,004 ... a strange event in a million. 439 00:30:25,134 --> 00:30:26,172 Both tornadoes... 440 00:30:26,282 --> 00:30:27,429 ... are related. 441 00:30:27,980 --> 00:30:30,658 Has to do with the eruptions. 442 00:30:30,854 --> 00:30:32,056 And you have proof? 443 00:30:34,174 --> 00:30:35,247 're On it. 444 00:30:35,410 --> 00:30:36,847 Have not noticed... 445 00:30:37,282 --> 00:30:39,075 ... a change? 446 00:30:39,519 --> 00:30:43,360 Hablamos formation of spontaneous and unprecedented storms. 447 00:30:43,842 --> 00:30:45,301 Rains and at the minute... 448 00:30:45,779 --> 00:30:47,135 ... the sun is shining and... 449 00:30:47,928 --> 00:30:50,067 Tell me something more concrete. 450 00:30:50,573 --> 00:30:52,262 Otherwise, little I can do. 451 00:30:53,456 --> 00:30:54,645 A pleasure. 452 00:30:55,064 --> 00:30:56,261 Think. 453 00:30:56,408 --> 00:30:59,615 - We will. I promise. - Thanks for your time. 454 00:31:05,311 --> 00:31:07,922 - Well, what do you think? - The professor? 455 00:31:08,800 --> 00:31:11,540 - Have good intentions. - And the other? 456 00:31:12,550 --> 00:31:14,344 Create panic upload the hearing. 457 00:31:15,309 --> 00:31:16,602 Watch this. 458 00:31:18,124 --> 00:31:22,045 (LEE) "Harvard Professor. His wife died of cancer." 459 00:31:22,423 --> 00:31:24,721 "An expert in volcanology." 460 00:31:27,204 --> 00:31:29,678 If the teacher returns with evidence, tell me. 461 00:31:39,437 --> 00:31:42,044 Can not let that undermine our morale. 462 00:31:43,066 --> 00:31:44,195 Do not we heard! 463 00:31:44,296 --> 00:31:47,080 What evidence do we have? Who will listen? 464 00:31:47,181 --> 00:31:48,763 're Right. 465 00:31:49,768 --> 00:31:51,237 Remember when at Harvard... 466 00:31:52,509 --> 00:31:55,000 ... you took for us to pursue crazy storms? 467 00:31:55,313 --> 00:31:56,460 And we go forward. 468 00:31:57,022 --> 00:31:59,775 Were two guys wanting to follow your instinct. 469 00:32:00,344 --> 00:32:01,813 We fought so important! 470 00:32:03,073 --> 00:32:04,883 - We are the same. - Really? 471 00:32:06,042 --> 00:32:07,272 I do not know. 472 00:32:08,433 --> 00:32:10,558 Since then, I've lost many battles ... 473 00:32:12,962 --> 00:32:14,101 ... and many things. 474 00:32:14,270 --> 00:32:16,259 Look, I settled down. 475 00:32:16,862 --> 00:32:18,718 Yes, I see. 476 00:32:20,170 --> 00:32:21,860 I never want to talk about this. 477 00:32:26,757 --> 00:32:27,918 ? Maddy will be here? 478 00:32:28,097 --> 00:32:29,640 No. It will have gone home. 479 00:32:30,411 --> 00:32:31,345 Pity. 480 00:32:31,792 --> 00:32:33,726 I thought I would have a choice. 481 00:32:35,417 --> 00:32:36,857 After 20 years you still behind? 482 00:32:37,059 --> 00:32:38,681 Rejected me so... 483 00:32:39,296 --> 00:32:40,573 It's irresistible! 484 00:32:41,282 --> 00:32:42,338 Do not support. 485 00:32:42,521 --> 00:32:43,655 Do not know. 486 00:32:46,817 --> 00:32:48,002 Hey, Joe,... 487 00:32:48,861 --> 00:32:51,322 ... it was great getting back together. 488 00:32:52,940 --> 00:32:54,746 We can be as good as we were. 489 00:32:57,726 --> 00:32:58,920 Tomorrow. 490 00:33:08,505 --> 00:33:13,185 (TV) Sunny, with highs below 30 degrees 491 00:33:13,406 --> 00:33:16,889 Friday there could be scattered showers 492 00:33:21,813 --> 00:33:23,189 Daddy? 493 00:33:24,813 --> 00:33:28,563 - What do not you in bed? - I could not sleep. 494 00:33:28,880 --> 00:33:30,937 All that has happened in the port... 495 00:33:31,716 --> 00:33:34,298 -... Very scary. - I know, son. 496 00:33:36,851 --> 00:33:38,561 Was alone, Dad. 497 00:33:40,953 --> 00:33:42,034 Already happened. 498 00:33:43,817 --> 00:33:45,590 Where did you go then? 499 00:33:46,491 --> 00:33:48,072 A talk to certain people. 500 00:33:48,629 --> 00:33:51,336 - Above the Storm? - Yeah, about that. 501 00:33:53,560 --> 00:33:54,979 Did you find out what happened? 502 00:33:56,153 --> 00:33:58,239 No. Not yet. 503 00:34:00,771 --> 00:34:02,794 Sure you will fix. 504 00:34:03,519 --> 00:34:05,166 Mom and you would do. 505 00:34:13,062 --> 00:34:14,080 Okay. 506 00:34:14,697 --> 00:34:17,133 - And now, to bed. We will. - Okay. 507 00:34:21,829 --> 00:34:23,586 Eh! Are you awake? 508 00:34:24,070 --> 00:34:24,952 Yes 509 00:34:29,774 --> 00:34:31,151 Well... 510 00:34:31,860 --> 00:34:32,902 ... reñirás me? 511 00:34:33,111 --> 00:34:34,592 I will not scold you. 512 00:34:35,281 --> 00:34:36,462 I'm disappointed. 513 00:34:38,383 --> 00:34:39,513 What novelty. 514 00:34:40,349 --> 00:34:42,797 So I blame me until I die. 515 00:34:43,016 --> 00:34:44,463 Left your brother. 516 00:34:44,911 --> 00:34:46,233 Could be injured. 517 00:34:46,418 --> 00:34:47,565 Not so. 518 00:34:49,057 --> 00:34:52,393 Dad, I screwed up. Do you need to talk? 519 00:34:52,717 --> 00:34:54,353 Yes, we should talk. 520 00:34:54,688 --> 00:34:57,115 I ask you to take care of Jackson. 521 00:34:57,306 --> 00:34:58,928 I'm aware of him. 522 00:34:59,111 --> 00:35:01,023 I know. And I know you need privacy. 523 00:35:01,297 --> 00:35:02,367 I just... 524 00:35:11,745 --> 00:35:12,905 ... I miss her. 525 00:35:16,363 --> 00:35:18,863 Your mother was better at educating children . 526 00:35:22,281 --> 00:35:24,304 I do the best that I can. 527 00:35:25,253 --> 00:35:26,255 Is that it? 528 00:35:28,041 --> 00:35:29,197 Yes, it is. 529 00:35:30,370 --> 00:35:31,526 Lie longer. 530 00:36:53,752 --> 00:36:56,233 (TV) Met 33 degrees 531 00:36:56,901 --> 00:36:59,674 A high temperature at this time 532 00:37:00,112 --> 00:37:02,281 Tomorrow there will be clear skies . 533 00:37:02,510 --> 00:37:04,888 BEEPS 534 00:37:25,888 --> 00:37:27,014 Come on. 535 00:37:27,723 --> 00:37:28,820 Lee... 536 00:37:29,373 --> 00:37:31,150 ... need you to come now. 537 00:37:50,160 --> 00:37:51,520 The boats work... 538 00:37:51,621 --> 00:37:53,827 ... 1887 539 00:37:54,493 --> 00:37:57,334 The design is inspired by a German opera. 540 00:38:09,794 --> 00:38:11,588 According to the plot ... 541 00:38:11,851 --> 00:38:16,692 ... heroin is rescued by a knight riding a swan. 542 00:38:17,085 --> 00:38:18,795 Go time! 543 00:38:37,406 --> 00:38:38,712 OMG! 544 00:38:44,767 --> 00:38:45,856 Get down! 545 00:38:57,062 --> 00:38:58,460 Come on, bend down! 546 00:39:22,541 --> 00:39:23,881 - Wave back. - Where is he? 547 00:39:24,006 --> 00:39:26,258 It's worse than we thought. 548 00:39:27,113 --> 00:39:29,094 I made a tornado simulator. 549 00:39:29,303 --> 00:39:31,764 I combined the latest data with your theory. 550 00:39:32,404 --> 00:39:34,619 - Are huge storms! - And predicted... 551 00:39:34,820 --> 00:39:36,425 - I arise... where? - I guess. 552 00:39:36,533 --> 00:39:38,623 - No time! - Come on! 553 00:39:39,441 --> 00:39:41,001 PHONE 554 00:39:41,331 --> 00:39:42,936 Maddy, what happens? 555 00:39:54,578 --> 00:39:58,395 It's incredible! A snowball has fallen into my car! 556 00:40:01,957 --> 00:40:03,425 - Hello. - What is it? 557 00:40:04,084 --> 00:40:06,357 I thought you would want to see this. 558 00:40:13,000 --> 00:40:14,097 Go! 559 00:40:19,409 --> 00:40:22,472 The trajectory suggests coming from the northwest. 560 00:40:26,484 --> 00:40:27,582 What are you doing? 561 00:40:28,007 --> 00:40:30,051 We have to take her to study. 562 00:40:30,494 --> 00:40:31,691 Lee, beware. 563 00:40:34,081 --> 00:40:36,358 - Are you cold? - Looks... 564 00:40:37,175 --> 00:40:38,490 ... dry ice or something. 565 00:40:42,116 --> 00:40:44,848 Guys, what happens now? 566 00:40:45,496 --> 00:40:47,152 I do not like. Let us retire. 567 00:40:48,154 --> 00:40:51,596 - Do you think we will blow you up? - It will not melt, but to explode. 568 00:40:52,471 --> 00:40:55,629 All over! Get away from here! I do not want injuries. 569 00:40:56,070 --> 00:40:58,594 - What do I do with my car? - Your insurance will cover it. 570 00:40:58,836 --> 00:41:00,789 Move away and will assess the situation. 571 00:41:01,252 --> 00:41:02,739 Back! 572 00:41:17,786 --> 00:41:20,664 CAR ALARMS 573 00:41:22,318 --> 00:41:24,487 Can you explain what happened? 574 00:41:26,135 --> 00:41:28,500 The storm has created an unstable element. 575 00:41:28,981 --> 00:41:30,580 Not know what we are facing. 576 00:41:30,835 --> 00:41:33,471 Does the simulation expected more? 577 00:41:33,835 --> 00:41:34,759 Exactly. 578 00:41:35,181 --> 00:41:38,580 The simulation indicates that the storm is coming river. 579 00:41:42,263 --> 00:41:43,340 ? Maddy? 580 00:41:43,750 --> 00:41:46,674 I think we face a big problem . 581 00:41:53,008 --> 00:41:54,759 A beautiful day at the shore 582 00:41:55,010 --> 00:41:58,075 Many people throng to watch the annual regatta 583 00:41:58,346 --> 00:42:02,672 Athletes across the country compete in an event... 584 00:42:02,872 --> 00:42:04,486 based rowing... 585 00:42:07,710 --> 00:42:10,233 're on a beautiful morning... 586 00:42:10,629 --> 00:42:13,945 = = ... in the company of some of the best rowers ... 587 00:42:14,050 --> 00:42:16,740 ... competing in this championship 588 00:42:54,464 --> 00:42:55,801 Hey, what about your camera? 589 00:42:56,202 --> 00:42:58,542 Today we are going to need. 590 00:42:58,834 --> 00:43:00,920 - Hi, Lee. - Speaking of the devil... 591 00:43:01,216 --> 00:43:02,505 - How? - Good. 592 00:43:02,956 --> 00:43:05,171 - Stan, my usual camera. - How? 593 00:43:05,793 --> 00:43:07,499 Are we being recorded today? 594 00:43:07,700 --> 00:43:09,951 For now, do not walk away and wait. 595 00:43:13,105 --> 00:43:16,334 Do we have a plan, Joe, megaphone or lame? 596 00:43:17,404 --> 00:43:18,396 Notice. 597 00:43:20,158 --> 00:43:21,472 The temperature has fallen... 598 00:43:21,712 --> 00:43:24,276 ... and the wind speed has doubled. 599 00:43:24,951 --> 00:43:26,595 Clear the area will not be easy. 600 00:43:26,730 --> 00:43:28,506 've Come many policemen. 601 00:43:28,707 --> 00:43:29,901 We must get them out of here. 602 00:43:30,030 --> 00:43:31,816 Arreciará When the storm? 603 00:43:32,417 --> 00:43:33,483 Boys! 604 00:43:38,097 --> 00:43:41,321 - Guys, I think is here! - Maddy, clears this! 605 00:43:43,110 --> 00:43:45,442 Stan, whatever you do, do not let recording! 606 00:43:45,597 --> 00:43:46,606 Right! 607 00:43:54,150 --> 00:43:55,443 SHOUTS 608 00:44:29,580 --> 00:44:30,661 Hey! 609 00:44:36,888 --> 00:44:39,032 - I think it's fine. - You given. 610 00:44:39,233 --> 00:44:40,087 Yes 611 00:44:40,354 --> 00:44:42,168 Hey, let's lift! 612 00:44:42,750 --> 00:44:44,039 Carefully . 613 00:44:47,252 --> 00:44:49,597 - I'll take a look at that! - OK! 614 00:44:50,009 --> 00:44:51,156 Stan, give me the mic! 615 00:44:52,729 --> 00:44:54,834 Recording in three, two, one. 616 00:44:55,436 --> 00:44:56,457 'm Carton... Read 617 00:44:56,562 --> 00:44:57,947 ... reported from the river. 618 00:44:58,157 --> 00:45:01,176 See, rocks fall to the rowers. 619 00:45:04,762 --> 00:45:08,995 Is formed become a marine throwing stones at high speed. 620 00:45:09,850 --> 00:45:11,143 This is... 621 00:45:12,395 --> 00:45:14,751 SHOUTS 622 00:45:16,684 --> 00:45:20,196 First of all, stay home and stay away here! 623 00:45:45,866 --> 00:45:47,033 In! 624 00:45:47,471 --> 00:45:48,764 Hurry! Come on! 625 00:45:48,931 --> 00:45:50,753 - Come! - Maddy! 626 00:45:51,413 --> 00:45:53,540 Got it! Let . 627 00:45:54,374 --> 00:45:56,564 Agent! Agent! 628 00:46:09,166 --> 00:46:10,977 Maddy, there! 629 00:46:19,468 --> 00:46:22,550 Go! Go! I will make you a hero! 630 00:46:42,422 --> 00:46:43,349 Stan... 631 00:46:43,569 --> 00:46:45,071 ... get out of there! 632 00:46:52,550 --> 00:46:53,577 Are you okay? 633 00:46:54,631 --> 00:46:55,679 Stan! 634 00:47:04,588 --> 00:47:05,615 Stan. 635 00:47:32,049 --> 00:47:33,171 And dad ? 636 00:47:34,566 --> 00:47:35,934 He's gone with Lee... 637 00:47:37,068 --> 00:47:38,784 ... to study the weather. 638 00:47:39,689 --> 00:47:41,976 Lo then take the match will stand. 639 00:47:43,690 --> 00:47:44,771 I think not. 640 00:47:45,773 --> 00:47:46,829 Typical. 641 00:47:50,076 --> 00:47:51,315 Do we stay home? 642 00:47:51,716 --> 00:47:53,434 I know yesterday... 643 00:47:53,636 --> 00:47:55,509 ... I was very dangerous, 644 00:47:56,140 --> 00:47:57,173 but believe me... 645 00:47:57,374 --> 00:47:59,101 ... no more will be repeated. 646 00:48:01,203 --> 00:48:02,204 I do not know. 647 00:48:02,398 --> 00:48:03,620 What TV says? 648 00:48:04,988 --> 00:48:06,094 Not much. 649 00:48:06,904 --> 00:48:08,690 People keep talking about the port. 650 00:48:16,691 --> 00:48:17,976 Makes a good day. 651 00:48:22,162 --> 00:48:23,464 Let the party. 652 00:48:25,757 --> 00:48:28,193 Is not a good idea. Should call Dad. 653 00:48:28,576 --> 00:48:29,682 Is busy. 654 00:48:30,643 --> 00:48:31,560 Also,... 655 00:48:32,883 --> 00:48:34,326 ... do not want to lose that. 656 00:48:40,624 --> 00:48:44,732 (TV) Carton Lee 'm reporting from the river . 657 00:48:44,940 --> 00:48:48,027 You see behind me are falling rocks ... 658 00:48:48,235 --> 00:48:49,454 rowers ... 659 00:48:49,855 --> 00:48:51,418 A dark tornado. .. 660 00:48:51,610 --> 00:48:54,522 ... throwing stones at high speed. This is... 661 00:49:00,656 --> 00:49:04,140 Above all, stay home and stay away here 662 00:49:04,502 --> 00:49:05,766 They were right. 663 00:49:07,066 --> 00:49:09,290 There have been tornado strength two and three. 664 00:49:09,884 --> 00:49:12,628 - They issued a sea warning. - What tornado? 665 00:49:13,252 --> 00:49:15,571 Yet. So far are linked to water. 666 00:49:15,672 --> 00:49:17,166 Do not get ahead of ourselves. 667 00:49:17,667 --> 00:49:19,704 Only an alert storm. 668 00:49:20,844 --> 00:49:21,967 Contact this both. 669 00:49:22,573 --> 00:49:25,494 Need to know what happens to authorize an evacuation. 670 00:49:32,738 --> 00:49:34,970 CRIES 671 00:49:47,227 --> 00:49:48,854 I should not call Stan. 672 00:49:51,590 --> 00:49:53,970 's Been with me since I started. 673 00:49:54,116 --> 00:49:55,210 Lee... 674 00:49:56,536 --> 00:49:57,634 ... was not your fault. 675 00:49:57,781 --> 00:49:58,937 This is crazy! 676 00:49:59,238 --> 00:50:01,841 When I heard about the Rock of Plymouth,... 677 00:50:02,342 --> 00:50:04,409 ... I thought it was a hoax. 678 00:50:05,415 --> 00:50:07,397 And now we find ourselves in this... 679 00:50:07,965 --> 00:50:08,970 ... phenomenon... 680 00:50:09,190 --> 00:50:10,900 ... without being heard. 681 00:50:11,673 --> 00:50:13,311 Maddy, what you got? 682 00:50:13,512 --> 00:50:16,166 There are doctors here. More coming your way. 683 00:50:17,289 --> 00:50:19,071 - What about you? - I'm not sure. 684 00:50:19,947 --> 00:50:21,504 These tornadoes are the beginning. 685 00:50:21,894 --> 00:50:24,946 When they land, there will be more problems . 686 00:50:26,115 --> 00:50:28,325 - Ya. - It was my producer. 687 00:50:28,679 --> 00:50:30,449 Apparently try locate the FOA. 688 00:50:31,256 --> 00:50:33,199 They know we're not crazy. 689 00:50:33,540 --> 00:50:34,671 What does that mean? 690 00:50:34,857 --> 00:50:36,101 Will talk about the evacuation. 691 00:50:37,405 --> 00:50:38,781 We go. 692 00:50:57,271 --> 00:50:58,640 You sure you not be angry? 693 00:50:59,264 --> 00:51:02,418 Quiet. Dad always mad at me for something. 694 00:51:02,682 --> 00:51:04,893 I love to see we're together. 695 00:51:07,110 --> 00:51:08,337 Yeah, but... 696 00:51:08,784 --> 00:51:11,324 Jackson, dad tries to save the world. 697 00:51:11,831 --> 00:51:14,047 At least think what is in us. 698 00:51:15,014 --> 00:51:16,349 Okay. 699 00:51:22,183 --> 00:51:24,222 - Lady. - Best Tara. 700 00:51:24,509 --> 00:51:25,631 A catastrophe... 701 00:51:25,810 --> 00:51:27,683 ... just with the formalities. 702 00:51:28,934 --> 00:51:31,596 Appears that his prediction has some merit. 703 00:51:31,881 --> 00:51:32,920 Check this out. 704 00:51:38,802 --> 00:51:40,162 Last night I repeated the simulation. 705 00:51:40,574 --> 00:51:42,764 Tornadoes may... 706 00:51:42,939 --> 00:51:45,216 ... pass earth and everything worse. 707 00:51:50,394 --> 00:51:52,321 Our weather simulation. 708 00:51:54,150 --> 00:51:56,899 - Take it to the Weather Service. - Good. 709 00:51:58,153 --> 00:51:59,242 Yes, Ben? 710 00:51:59,343 --> 00:52:00,786 - Yes - They came to all. 711 00:52:00,887 --> 00:52:02,036 Everyone, no. 712 00:52:02,537 --> 00:52:04,295 Sorry I have taken them seriously. 713 00:52:04,494 --> 00:52:05,850 Sometimes happens to me. 714 00:52:06,559 --> 00:52:08,648 - Have cleared the port? - Almost. 715 00:52:09,437 --> 00:52:10,355 Thank you. 716 00:52:10,656 --> 00:52:12,064 There will next tornado. 717 00:52:12,189 --> 00:52:13,173 BIRDS 718 00:52:13,524 --> 00:52:16,653 It seems that we are not what we expect unique problems. 719 00:52:40,193 --> 00:52:41,841 My God, that's great. 720 00:52:54,874 --> 00:52:56,243 Winston, we have a problem. 721 00:52:57,241 --> 00:52:59,862 A ship coming towards us. 722 00:53:01,926 --> 00:53:03,040 ? Winston? 723 00:53:04,436 --> 00:53:05,496 Cursed bird. 724 00:53:12,015 --> 00:53:15,336 Brewster Lighthouse reporting vessel approaching. 725 00:53:16,494 --> 00:53:18,130 Change your course. 726 00:53:18,646 --> 00:53:21,398 Go to collide with the island. Change. 727 00:53:24,658 --> 00:53:25,651 Repeat, 728 00:53:26,643 --> 00:53:28,194 will collide. 729 00:53:29,162 --> 00:53:30,413 Change. 730 00:53:46,221 --> 00:53:48,223 Ship approaching! 731 00:53:48,867 --> 00:53:50,076 Van collide! 732 00:53:53,353 --> 00:53:55,668 Ship approaching! 733 00:53:56,606 --> 00:53:58,316 Van collide! 734 00:54:09,953 --> 00:54:12,187 HORN BOAT 735 00:54:22,737 --> 00:54:24,905 Aaaah! 736 00:54:29,601 --> 00:54:31,833 Try to think where the next will form. 737 00:54:32,535 --> 00:54:33,578 I know. 738 00:54:35,277 --> 00:54:36,642 Just sweep the harbor. 739 00:54:36,899 --> 00:54:38,817 Port, lighthouse, everything. 740 00:54:39,359 --> 00:54:40,456 OMG . 741 00:54:41,088 --> 00:54:42,135 Ben. 742 00:54:43,262 --> 00:54:44,534 Is not everything. 743 00:54:45,203 --> 00:54:47,014 A tornado has entered earth. 744 00:54:47,947 --> 00:54:50,729 Boston suffers a series of massive tornados. 745 00:55:23,693 --> 00:55:24,911 Eh! 746 00:55:25,278 --> 00:55:26,592 You came! 747 00:55:27,322 --> 00:55:28,273 Yes 748 00:55:28,729 --> 00:55:30,668 Hey, are you okay? 749 00:55:30,971 --> 00:55:32,932 I know you yesterday was terrible. 750 00:55:33,447 --> 00:55:34,761 'm Fine, it was... 751 00:55:35,226 --> 00:55:37,499 - I do not wanna talk about it. - Okay. 752 00:55:37,824 --> 00:55:39,780 Sure you cast the anger. 753 00:55:40,683 --> 00:55:42,239 Your father did not look happy. 754 00:55:43,299 --> 00:55:45,476 Actually, not know we're here. 755 00:55:46,103 --> 00:55:47,926 Forgot the game. 756 00:55:48,180 --> 00:55:49,678 You a bad girl. 757 00:55:50,355 --> 00:55:51,381 Okay. 758 00:55:52,399 --> 00:55:53,713 Come on, sit down. 759 00:55:53,932 --> 00:55:55,599 Den evacuation order, 760 00:55:55,900 --> 00:55:57,677 take people off the streets. 761 00:55:57,842 --> 00:55:59,231 Back in 10 minutes. 762 00:56:00,872 --> 00:56:02,387 Arrive notices throughout the city. 763 00:56:02,565 --> 00:56:03,824 It's getting ugly. 764 00:56:04,025 --> 00:56:05,628 - Jackson and Megan. - Where are they? 765 00:56:05,929 --> 00:56:07,403 In stage. 766 00:56:07,591 --> 00:56:08,976 How have they gone without you? 767 00:56:09,243 --> 00:56:10,457 I left the tickets. 768 00:56:10,712 --> 00:56:11,779 's Go. 769 00:56:12,080 --> 00:56:13,728 We need your help. 770 00:56:13,841 --> 00:56:15,132 EXPLOSION SHOUTS 771 00:56:15,332 --> 00:56:16,371 What was that? 772 00:56:16,653 --> 00:56:18,592 Was in the square. 773 00:56:19,259 --> 00:56:20,289 Joe. 774 00:56:20,547 --> 00:56:21,802 Go to the FOA. 775 00:56:22,346 --> 00:56:24,302 First, my children. See you there. 776 00:56:25,177 --> 00:56:26,411 We should go! 777 00:56:26,764 --> 00:56:28,717 I see that explosion! 778 00:56:31,983 --> 00:56:33,631 Maddy! 779 00:56:35,402 --> 00:56:37,759 - Come, come! - Over here, over here! 780 00:56:40,541 --> 00:56:41,959 EXPLOSION 781 00:56:42,835 --> 00:56:44,858 EXPLOSION 782 00:56:49,091 --> 00:56:51,135 EXPLOSION 783 00:56:59,664 --> 00:57:00,874 EXPLOSION 784 00:57:02,250 --> 00:57:03,814 EXPLOSION 785 00:57:04,844 --> 00:57:05,774 Listen. 786 00:57:06,346 --> 00:57:07,222 What? 787 00:57:07,368 --> 00:57:08,465 Do you hear? 788 00:57:10,643 --> 00:57:11,766 It's coming. 789 00:57:20,104 --> 00:57:21,401 Is Over! 790 00:57:23,344 --> 00:57:24,595 Ah! 791 00:57:27,304 --> 00:57:28,222 Quick! 792 00:57:39,717 --> 00:57:41,081 bored. 793 00:57:41,992 --> 00:57:43,557 Although triggers the audience. 794 00:57:46,372 --> 00:57:49,110 - What about your car? - North, would not get far. 795 00:57:49,256 --> 00:57:50,549 Go back to the van. 796 00:57:51,223 --> 00:57:52,390 Will give a rodeo. 797 00:57:57,368 --> 00:57:58,740 - Ah... - Come on! 798 00:58:02,873 --> 00:58:04,500 Come on, hurry! 799 00:58:06,460 --> 00:58:07,691 Beware! 800 00:58:09,029 --> 00:58:11,753 Have to be rushed. If it explodes, goodbye van. 801 00:58:16,675 --> 00:58:18,865 Joe, get us out of here! 802 00:58:27,667 --> 00:58:28,722 Hurry! 803 00:58:32,622 --> 00:58:33,881 - Come on. - Come. 804 00:58:34,044 --> 00:58:35,099 I'm coming. 805 00:58:36,522 --> 00:58:37,523 There. 806 00:59:05,999 --> 00:59:07,209 Lee, what are you doing? 807 00:59:07,555 --> 00:59:08,939 Carton... Read Here 808 00:59:09,185 --> 00:59:11,159 ... from Harvard Square. 809 00:59:11,484 --> 00:59:13,048 Huge stones fall... 810 00:59:13,173 --> 00:59:15,050 ... like meteors... 811 00:59:15,558 --> 00:59:17,300 ... and explode like bombs. 812 00:59:17,801 --> 00:59:19,358 Stay away from the stones,... 813 00:59:19,554 --> 00:59:21,264 ... and do not touch... 814 00:59:21,410 --> 00:59:23,120 ... or end up injured... 815 00:59:23,271 --> 00:59:24,289 ... or dead. 816 00:59:24,490 --> 00:59:25,660 These stones... 817 00:59:25,748 --> 00:59:28,084 ... Are part of a phenomenon... 818 00:59:28,185 --> 00:59:30,066 ... plaguing Boston... 819 00:59:30,305 --> 00:59:33,245 ... with deadly typhoons and tornadoes. 820 00:59:33,610 --> 00:59:35,508 The FOA has declared... 821 00:59:36,029 --> 00:59:38,406 ... a state of emergency. 822 00:59:38,844 --> 00:59:40,575 Stay home. 823 00:59:40,784 --> 00:59:45,288 Look for a safe place and wait for more information. 824 00:59:46,102 --> 00:59:48,888 Les Lee reported Carton, Channel 3 825 00:59:51,464 --> 00:59:52,449 What? 826 00:59:53,317 --> 00:59:58,343 Are we in the midst of a disaster and we plan on getting audience? 827 00:59:59,407 --> 01:00:01,888 I love being the center. 828 01:00:17,967 --> 01:00:20,011 (PAGING) Welcome... 829 01:00:20,156 --> 01:00:24,578 ... ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to the party ... 830 01:00:24,849 --> 01:00:26,580 < . i>... of Boston Lions 831 01:00:27,393 --> 01:00:30,354 During breaks, remember her seat 832 01:00:30,500 --> 01:00:33,378 - She got silly, I was... - Megan. 833 01:00:33,816 --> 01:00:36,339 There tornado warning. 834 01:00:36,669 --> 01:00:37,825 That was yesterday, 835 01:00:38,255 --> 01:00:40,080 We have nothing to fear here. 836 01:00:40,218 --> 01:00:42,403 Have affected the plaza. 837 01:00:42,897 --> 01:00:43,952 And the river. 838 01:00:44,053 --> 01:00:45,867 And the party be held? 839 01:00:46,410 --> 01:00:48,211 Sure, why not. 840 01:00:48,528 --> 01:00:50,642 Is wrong, look at the sky. 841 01:00:57,227 --> 01:00:59,346 Why carry mobile if no answer? 842 01:00:59,467 --> 01:01:01,940 If you were always yelling... 843 01:01:02,448 --> 01:01:04,730 I do not yell at my kids, 'm his father. 844 01:01:06,982 --> 01:01:07,983 Do you cry? 845 01:01:08,373 --> 01:01:09,395 A little. 846 01:01:20,545 --> 01:01:22,331 Do not go through the main streets? 847 01:01:22,531 --> 01:01:23,532 Very risky. 848 01:01:24,540 --> 01:01:26,517 May be collapsed. 849 01:01:27,185 --> 01:01:28,470 Arrive in 20 minutes. 850 01:01:28,771 --> 01:01:33,084 Can you explain why stones fall from heaven explosive ? 851 01:01:33,730 --> 01:01:35,044 He is the scientist. 852 01:01:35,972 --> 01:01:36,802 Good. 853 01:01:37,637 --> 01:01:39,181 What I think happens is... 854 01:01:40,215 --> 01:01:42,640 ... that volcanic eruption created coast... 855 01:01:43,412 --> 01:01:44,609 ... an imbalance. 856 01:01:45,534 --> 01:01:48,748 - Okay. - The ozone layer was pushed. 857 01:01:49,086 --> 01:01:51,639 Is a coated liquid CO2 ice cream. 858 01:01:51,786 --> 01:01:53,844 Dry Ice, so burned. 859 01:01:54,045 --> 01:01:55,339 The primary effect... 860 01:01:55,627 --> 01:01:56,890 ... are tornadoes. 861 01:01:56,991 --> 01:02:02,137 The secondary is that these storms frozen droplets projected ozone. 862 01:02:02,642 --> 01:02:04,344 -'s Become... - Rocks. 863 01:02:04,497 --> 01:02:06,448 - Exactly. - Why explode? 864 01:02:07,005 --> 01:02:08,198 's Pressure. 865 01:02:08,719 --> 01:02:11,802 Arriving at sea level become unstable. 866 01:02:12,516 --> 01:02:13,475 Do not? 867 01:02:13,967 --> 01:02:15,639 That's, that is. 868 01:02:15,793 --> 01:02:17,429 Stonados 869 01:02:18,838 --> 01:02:20,485 How awful. 870 01:02:55,405 --> 01:02:56,698 Go. 871 01:02:59,911 --> 01:03:01,818 Do not know if we can pass. 872 01:03:01,964 --> 01:03:03,123 This is not good. 873 01:03:03,453 --> 01:03:05,843 Hey, Joe, it's avoided. 874 01:03:06,031 --> 01:03:07,290 Thank you, good advice. 875 01:03:09,238 --> 01:03:12,104 Maybe we should get off the van. 876 01:03:12,750 --> 01:03:14,535 Might explode. 877 01:03:14,862 --> 01:03:18,419 Caen stones behind us, opposite is worse. 878 01:03:18,881 --> 01:03:20,237 The van protects us. 879 01:03:20,817 --> 01:03:21,748 Do you know? 880 01:03:22,391 --> 01:03:23,925 You're right, good idea. 881 01:03:26,754 --> 01:03:28,515 Do you think we can cross this? 882 01:03:28,818 --> 01:03:29,727 Yes 883 01:03:30,291 --> 01:03:31,464 I cross it. 884 01:03:44,569 --> 01:03:45,620 Easy. 885 01:03:47,046 --> 01:03:48,135 Okay. 886 01:03:53,345 --> 01:03:54,638 Easy. 887 01:04:03,255 --> 01:04:04,089 Easy. 888 01:04:04,558 --> 01:04:05,893 Easy. 889 01:04:15,709 --> 01:04:16,752 Are you okay? 890 01:04:16,908 --> 01:04:18,543 I should take two coffees. 891 01:04:43,899 --> 01:04:44,963 Oh. 892 01:04:45,234 --> 01:04:46,819 I just give one. 893 01:04:47,952 --> 01:04:52,198 Reminds me of a movie I saw, where a soldier stepped on a mine. 894 01:04:52,784 --> 01:04:53,763 Lee. 895 01:04:54,540 --> 01:04:55,825 No, leave it. 896 01:04:58,423 --> 01:04:59,654 Sorry, Maddy. 897 01:05:40,641 --> 01:05:41,751 Four of Strength 3 898 01:05:41,920 --> 01:05:44,231 In 20 minutes, in the suburbs. 899 01:05:44,464 --> 01:05:46,446 Y explode objects. 900 01:05:46,747 --> 01:05:48,559 And the paths of tornadoes? 901 01:05:48,693 --> 01:05:52,593 're Tracking them, but they are very fast. 902 01:05:53,018 --> 01:05:56,960 Watch main routes and connect with the DMA. 903 01:05:58,286 --> 01:06:00,369 We need to evacuate the city. 904 01:06:05,627 --> 01:06:06,711 For ago. 905 01:06:07,212 --> 01:06:08,250 Come back. 906 01:06:09,923 --> 01:06:11,445 Easy. 907 01:06:22,939 --> 01:06:24,107 Quick! 908 01:06:27,962 --> 01:06:29,860 Beware! Beware! 909 01:06:31,630 --> 01:06:33,411 - Joe... - Please forward! 910 01:06:34,921 --> 01:06:37,319 Beware! Beware! 911 01:06:51,298 --> 01:06:53,049 Tires... 912 01:06:53,237 --> 01:06:55,051 -... are shattered. - Ya. 913 01:06:55,177 --> 01:06:56,251 Is my van! 914 01:06:56,352 --> 01:06:58,121 Has not happened to us all. 915 01:06:58,291 --> 01:07:00,230 We must leave! 916 01:07:04,769 --> 01:07:07,814 (PAGING) Sorry I'm late 917 01:07:07,960 --> 01:07:10,504 The match will start soon 918 01:07:12,419 --> 01:07:13,738 Why not start now? 919 01:07:14,462 --> 01:07:16,202 Will begin in a moment's notice. 920 01:07:20,022 --> 01:07:21,027 Are you okay? 921 01:07:22,450 --> 01:07:23,739 Wish it was Dad. 922 01:07:25,043 --> 01:07:28,393 Hey, you want a puppy? Or clam chowder? 923 01:07:28,602 --> 01:07:30,995 - Soup? - (PAGING) Care . 924 01:07:31,304 --> 01:07:35,363 Today's game has been canceled due to weather 925 01:07:35,571 --> 01:07:37,473 Tornado warning... 926 01:07:37,656 --> 01:07:39,763 in the area... . of Boston 927 01:07:40,263 --> 01:07:43,871 We ask you to leave the stadium in an orderly 928 01:07:44,059 --> 01:07:46,399 This is not a drill 929 01:07:46,499 --> 01:07:49,648 There tornado warning in Boston 930 01:07:50,260 --> 01:07:52,325 We gotta go, we go. 931 01:07:52,901 --> 01:07:54,548 Julie, come on! 932 01:07:54,945 --> 01:07:56,467 SHOUTS 933 01:08:00,971 --> 01:08:02,139 out of here! 934 01:08:21,358 --> 01:08:22,906 Why it happens again? 935 01:08:23,114 --> 01:08:24,428 - Julie! - Megan! 936 01:08:25,100 --> 01:08:25,984 Come on! 937 01:08:28,103 --> 01:08:30,021 Aaaah! 938 01:08:32,322 --> 01:08:33,552 Come! 939 01:08:40,759 --> 01:08:41,886 Oh, my God. 940 01:08:46,216 --> 01:08:47,280 Come on! 941 01:08:58,149 --> 01:08:59,184 Megan... 942 01:09:00,537 --> 01:09:01,781 seek another exit. 943 01:09:02,112 --> 01:09:03,135 Hurry! 944 01:09:12,980 --> 01:09:14,168 On here! 945 01:09:17,117 --> 01:09:18,473 The last. 946 01:09:19,656 --> 01:09:20,990 There is a problem. 947 01:09:21,291 --> 01:09:23,142 Mission and Roxbury have been damaged. 948 01:09:23,366 --> 01:09:25,952 The force 3 has worsened. 949 01:09:26,551 --> 01:09:28,545 And the tornado south of Boston? 950 01:09:29,599 --> 01:09:31,275 Have affected the stadium. 951 01:09:37,877 --> 01:09:39,712 We must find a solution. 952 01:09:44,367 --> 01:09:46,077 SHOUTS 953 01:09:49,497 --> 01:09:51,574 Megan! Megan! 954 01:09:53,688 --> 01:09:54,856 Megan! 955 01:09:55,982 --> 01:09:57,254 Jackson! 956 01:09:58,695 --> 01:09:59,587 Come on. 957 01:10:00,049 --> 01:10:01,863 SHOUTS 958 01:10:02,109 --> 01:10:04,679 - Over here! - Stay close to me. 959 01:10:04,979 --> 01:10:06,861 No we'll be fine. Come on! 960 01:10:16,127 --> 01:10:17,858 Calm down. 961 01:10:19,476 --> 01:10:21,449 You are not sure you're here. 962 01:10:21,883 --> 01:10:24,502 I know my children know their seats . 963 01:10:30,695 --> 01:10:31,759 Shit. 964 01:10:32,759 --> 01:10:34,544 There are people back here. 965 01:10:34,950 --> 01:10:37,161 Jackson! Megan! 966 01:10:38,397 --> 01:10:39,615 Be another exit. 967 01:10:41,386 --> 01:10:42,513 Come over here! 968 01:10:42,776 --> 01:10:43,806 Come on. 969 01:10:48,068 --> 01:10:50,654 Jackson! Megan! 970 01:10:51,296 --> 01:10:52,986 Where are you? 971 01:10:54,627 --> 01:10:56,191 Megan! 972 01:10:57,552 --> 01:10:58,636 Jackson! 973 01:11:06,614 --> 01:11:07,824 Beware! 974 01:11:11,395 --> 01:11:12,751 The door! 975 01:11:14,140 --> 01:11:15,107 Closed ! 976 01:11:15,333 --> 01:11:17,247 Come on! Closed. 977 01:11:17,835 --> 01:11:19,107 We're Here! 978 01:11:20,129 --> 01:11:21,460 - Help! - Megan! 979 01:11:22,277 --> 01:11:23,758 Help! 980 01:11:24,216 --> 01:11:25,897 I will draw, Hold on. 981 01:11:26,123 --> 01:11:27,766 - Hurry! - Depart. 982 01:11:27,991 --> 01:11:29,435 I'll shoot. 983 01:11:35,177 --> 01:11:37,092 - Come all, fast. - Come on. 984 01:11:40,066 --> 01:11:42,610 Come, come quickly. 985 01:11:55,105 --> 01:11:56,165 It's okay. 986 01:11:56,596 --> 01:11:57,693 Quiet. 987 01:11:58,724 --> 01:12:00,017 EXPLOSION 988 01:12:00,234 --> 01:12:03,245 What you did before was great. 989 01:12:04,068 --> 01:12:05,549 Thus, poly plan. 990 01:12:05,758 --> 01:12:07,280 Ah, okay. 991 01:12:07,906 --> 01:12:09,261 Starting to like it. 992 01:12:09,656 --> 01:12:10,675 Really? 993 01:12:11,872 --> 01:12:14,529 Has cost you only a few... decades. 994 01:12:15,088 --> 01:12:17,257 You may have to wait some more. 995 01:12:17,524 --> 01:12:18,971 I have possibilities. 996 01:12:19,686 --> 01:12:21,070 Now what? 997 01:12:21,799 --> 01:12:23,276 Wait for it to pass. 998 01:12:24,877 --> 01:12:27,113 I mean when are you going to stop it. 999 01:12:28,989 --> 01:12:30,762 I can not stop it. 1000 01:12:31,477 --> 01:12:32,478 The climate... 1001 01:12:32,718 --> 01:12:34,232 ... Not controlled. 1002 01:12:34,433 --> 01:12:36,222 're Specialist storms. 1003 01:12:36,833 --> 01:12:38,497 If anyone can stop him,... 1004 01:12:39,882 --> 01:12:40,884 ... is you. 1005 01:12:41,085 --> 01:12:42,178 's Right. 1006 01:12:42,378 --> 01:12:46,327 You developed theories on climate manipulation. 1007 01:12:47,032 --> 01:12:48,542 Be a way to fix it. 1008 01:12:50,678 --> 01:12:53,672 I think we could raise the temperature. 1009 01:12:54,763 --> 01:12:58,438 And that would lead to a warming of the atmosphere. 1010 01:12:58,811 --> 01:13:00,612 The ozone layer level. 1011 01:13:00,794 --> 01:13:02,154 Stifle the stonados 1012 01:13:02,307 --> 01:13:04,788 - Is that possible.? - It's not. 1013 01:13:05,073 --> 01:13:06,024 P. .. 1014 01:13:06,816 --> 01:13:08,818 geoengineering would need to know. 1015 01:13:09,350 --> 01:13:10,663 Is pure theory. 1016 01:13:16,640 --> 01:13:17,645 But... 1017 01:13:20,567 --> 01:13:22,466 ... if we got power... 1018 01:13:23,460 --> 01:13:25,192 And how do you suggest we do? 1019 01:13:28,966 --> 01:13:31,582 Guys, get out of here. 1020 01:13:32,782 --> 01:13:35,681 CRIES AND EXPLOSION 1021 01:13:35,869 --> 01:13:37,767 HELICOPTER 1022 01:13:48,632 --> 01:13:50,300 No, sir. 1023 01:13:50,446 --> 01:13:54,713 We are facing a unprecedented weather phenomenon. 1024 01:13:55,768 --> 01:13:56,891 Will return to call. 1025 01:13:57,990 --> 01:14:00,406 The city center has been evacuated. 1026 01:14:00,853 --> 01:14:04,690 - Is there dead? - They could reach 1200 1027 01:14:04,835 --> 01:14:06,062 sure to be more.. 1028 01:14:08,426 --> 01:14:09,819 Joe, finally. 1029 01:14:09,920 --> 01:14:11,024 We struggled. 1030 01:14:11,196 --> 01:14:13,511 These my children, Megan and Jackson. 1031 01:14:14,019 --> 01:14:15,437 - Take them. - Follow me. 1032 01:14:16,085 --> 01:14:18,104 - I'll go with them. - Thank you, Maddy. 1033 01:14:20,072 --> 01:14:21,419 I have the solution. 1034 01:14:21,589 --> 01:14:22,861 - What? - Good. 1035 01:14:23,062 --> 01:14:26,211 Bags are caused by volcanic gas. 1036 01:14:26,657 --> 01:14:27,983 If dispersed,... 1037 01:14:28,105 --> 01:14:29,671 ... stop. 1038 01:14:29,872 --> 01:14:31,203 Have carbon dioxide. 1039 01:14:31,359 --> 01:14:33,574 Sulfuric dioxide and hydrogen. 1040 01:14:33,900 --> 01:14:35,187 With a match,... 1041 01:14:35,335 --> 01:14:36,615 ... prenderíamos everything. 1042 01:14:37,541 --> 01:14:39,018 Like a bomb. 1043 01:14:39,245 --> 01:14:40,892 Nuclear Best. 1044 01:14:44,220 --> 01:14:46,269 How take the explosive? 1045 01:14:46,773 --> 01:14:48,984 The storm could suck. 1046 01:14:49,316 --> 01:14:50,588 A large. 1047 01:14:50,923 --> 01:14:55,114 It will increase until a stormy giant mass. 1048 01:14:57,050 --> 01:14:58,874 Do we have you, Tara? 1049 01:15:01,530 --> 01:15:02,706 There is no other option. 1050 01:15:04,135 --> 01:15:06,125 Ready to hunt down the storm? 1051 01:15:06,326 --> 01:15:07,439 When do we start? 1052 01:15:08,378 --> 01:15:09,567 Come on. 1053 01:15:13,905 --> 01:15:14,906 Are you okay? 1054 01:15:15,108 --> 01:15:16,005 Okay. 1055 01:15:24,034 --> 01:15:25,119 Is this? 1056 01:15:25,320 --> 01:15:26,866 A head of 10 tons. 1057 01:15:27,091 --> 01:15:28,022 May. 1058 01:15:28,122 --> 01:15:30,170 So easy is to get these things? 1059 01:15:30,878 --> 01:15:32,346 Do you work for the Doctor No? 1060 01:15:33,577 --> 01:15:36,322 Perhaps it is better to remain ignorant. 1061 01:15:37,452 --> 01:15:38,478 And what is this? 1062 01:15:38,607 --> 01:15:39,612 A timer. 1063 01:15:40,442 --> 01:15:42,261 Any time bomb? 1064 01:15:42,407 --> 01:15:44,551 - Is it helpful? - We'd better. 1065 01:15:45,243 --> 01:15:46,891 Can fit a drone? 1066 01:15:47,092 --> 01:15:48,748 With wind? No. 1067 01:15:49,449 --> 01:15:50,949 You can be from short range. 1068 01:15:51,107 --> 01:15:53,172 True. We'll have to get... 1069 01:15:53,460 --> 01:15:55,065 ... a jeep or van. 1070 01:15:55,226 --> 01:15:57,737 - With what I shoot it. - Do not worry. 1071 01:15:58,732 --> 01:16:00,513 How's the supercell? 1072 01:16:01,113 --> 01:16:03,778 A tornado force 5 was formed... 1073 01:16:03,959 --> 01:16:05,318 ... morning. 1074 01:16:06,014 --> 01:16:07,240 Although they get... 1075 01:16:08,165 --> 01:16:10,326 ... may be insufficient to Boston. 1076 01:16:10,572 --> 01:16:13,104 We avoid to get worse. 1077 01:16:13,513 --> 01:16:14,597 Try it. 1078 01:16:27,293 --> 01:16:28,620 Do you think it has? 1079 01:16:28,828 --> 01:16:29,996 Seems simple. 1080 01:16:31,041 --> 01:16:32,376 Hope. 1081 01:16:34,779 --> 01:16:36,923 So let's do it. 1082 01:16:37,691 --> 01:16:39,455 Worry, be fun. 1083 01:16:39,743 --> 01:16:42,417 'll See what Joe and I have made these years. 1084 01:16:42,581 --> 01:16:45,238 It was not on this scale. 1085 01:16:48,377 --> 01:16:49,583 No we'll be fine. 1086 01:16:52,729 --> 01:16:53,696 Eh. 1087 01:16:54,291 --> 01:16:55,797 Stay here. 1088 01:16:55,960 --> 01:16:57,104 - No. - is safer. 1089 01:16:57,211 --> 01:16:59,042 - No. - We will not be apart. 1090 01:16:59,150 --> 01:17:01,019 - Do not discuss. - Dad. 1091 01:17:01,857 --> 01:17:03,446 We'll go with you. 1092 01:17:07,709 --> 01:17:08,798 Okay. 1093 01:17:09,401 --> 01:17:10,653 'll Do it together. 1094 01:17:11,506 --> 01:17:12,854 Like Family. 1095 01:17:32,271 --> 01:17:34,040 Is how easy it's unbelievable. 1096 01:17:36,125 --> 01:17:37,648 The warm ocean water. 1097 01:17:38,264 --> 01:17:39,845 Soft Winds above. 1098 01:17:40,291 --> 01:17:41,618 Low pressures. 1099 01:17:43,340 --> 01:17:44,587 It binds all... 1100 01:17:45,788 --> 01:17:47,244 ... and these storms arise. 1101 01:17:47,961 --> 01:17:49,726 Fascinating Storms. 1102 01:17:52,062 --> 01:17:54,793 The've registered and persecuted. 1103 01:17:56,840 --> 01:17:59,009 True daredevil remember... 1104 01:17:59,148 --> 01:18:02,977 ... driving so close to a tornado vibrated the windshield. 1105 01:18:04,216 --> 01:18:07,142 - And we were without mirrors. - And wheels. 1106 01:18:07,447 --> 01:18:10,454 - We get stunning images. - Absolutely. 1107 01:18:12,851 --> 01:18:14,295 Every day came... 1108 01:18:14,706 --> 01:18:18,951 ... in hopes of detecting another of those storms. 1109 01:18:21,082 --> 01:18:23,547 Only emotion I felt. 1110 01:18:25,910 --> 01:18:27,199 But this... 1111 01:18:28,375 --> 01:18:29,793 ... is different, Joe. 1112 01:18:32,064 --> 01:18:36,239 Now not hear us, I'll tell you one thing: This scares me. 1113 01:18:37,513 --> 01:18:39,841 I have seen all things that... 1114 01:18:41,093 --> 01:18:42,674 ... no one has ever seen. 1115 01:18:44,319 --> 01:18:46,606 But we had never seen anything like this. 1116 01:18:47,959 --> 01:18:49,365 Is monstrous. 1117 01:18:50,870 --> 01:18:51,992 The will control. 1118 01:18:53,584 --> 01:18:55,587 All my life I've been waiting for this. 1119 01:18:58,133 --> 01:18:59,293 Let's go for it. 1120 01:19:21,021 --> 01:19:24,178 (RADIO) Weather Service... 1121 01:19:24,358 --> 01:19:26,360 ... tornado warning has 1122 01:19:26,506 --> 01:19:28,925 City must evacuate . 1123 01:19:29,134 --> 01:19:33,688 Emergency services are facilitating evacuation 1124 01:19:33,990 --> 01:19:37,360 If you can not get to a road,... 1125 01:19:37,577 --> 01:19:39,483 ... please take cover 1126 01:19:39,928 --> 01:19:42,314 Stay away from windows and... 1127 01:19:42,560 --> 01:19:44,807 - Do not you hear the traffic report? - No. 1128 01:19:45,296 --> 01:19:47,090 're almost under the supercell. 1129 01:19:47,915 --> 01:19:49,778 Do not regret coming? 1130 01:19:50,179 --> 01:19:53,007 I'll do anything, Boston is my home. 1131 01:19:53,534 --> 01:19:54,723 And mine. 1132 01:20:01,716 --> 01:20:03,143 How you going guys? 1133 01:20:04,131 --> 01:20:05,591 Brilliantly, Maddy. 1134 01:20:07,437 --> 01:20:09,774 Do not sing victory things for me... 1135 01:20:09,920 --> 01:20:12,752 ... it will get worse 1136 01:20:13,103 --> 01:20:14,250 Is it true? 1137 01:20:17,724 --> 01:20:19,476 EXPLOSION 1138 01:20:33,014 --> 01:20:34,849 There is an opportunity. 1139 01:20:35,349 --> 01:20:36,380 Seize it. 1140 01:20:36,526 --> 01:20:38,078 I do not think we fail. 1141 01:20:42,746 --> 01:20:43,560 Boys. 1142 01:20:43,761 --> 01:20:45,259 - Agachad head. - Aha. 1143 01:20:46,070 --> 01:20:47,175 Come on. 1144 01:20:52,968 --> 01:20:54,970 This is crazy. 1145 01:20:55,270 --> 01:20:56,763 Quiet, Maddy! 1146 01:21:00,651 --> 01:21:02,487 Not let anything happen to us. 1147 01:21:15,215 --> 01:21:16,678 Joe, Lee! 1148 01:21:17,087 --> 01:21:21,050 I wanted to apologize for not having listened to the top ! 1149 01:21:21,767 --> 01:21:23,081 What they will do is... 1150 01:21:23,182 --> 01:21:24,433 ... the bravest... 1151 01:21:25,020 --> 01:21:26,568 - Oh! - Oh! 1152 01:21:28,341 --> 01:21:29,560 Put ​​yourself behind the car! 1153 01:21:29,767 --> 01:21:31,389 - Come on! - Do not! 1154 01:21:31,749 --> 01:21:33,956 - With Maddy! - Beware! 1155 01:21:35,753 --> 01:21:36,708 Come on! 1156 01:21:47,527 --> 01:21:49,279 Okay, anytime. 1157 01:21:53,831 --> 01:21:54,933 Ready! 1158 01:22:11,656 --> 01:22:12,953 What's wrong with this? 1159 01:22:13,720 --> 01:22:15,250 Fuck Team! 1160 01:22:15,550 --> 01:22:16,797 Mechanism Go! 1161 01:22:18,264 --> 01:22:19,762 Now what do we do? 1162 01:22:33,818 --> 01:22:34,795 Come on! 1163 01:22:44,225 --> 01:22:46,327 - What do you do? - Timer. 1164 01:22:46,435 --> 01:22:48,879 - What is this? - I lead... 1165 01:22:49,084 --> 01:22:50,848 ... towards that thing. 1166 01:22:59,692 --> 01:23:00,727 Scheduled. 1167 01:23:06,004 --> 01:23:06,901 There. 1168 01:23:07,102 --> 01:23:07,965 Dad! 1169 01:23:10,766 --> 01:23:11,876 You can not do it. 1170 01:23:11,977 --> 01:23:13,589 Me Nothing will happen. 1171 01:23:14,275 --> 01:23:15,548 'll Be fine. 1172 01:23:16,216 --> 01:23:17,897 You Get down, okay? 1173 01:23:18,219 --> 01:23:20,237 - Maddy, watch them. - Okay. 1174 01:23:20,788 --> 01:23:21,790 I love. 1175 01:23:23,169 --> 01:23:24,708 - Come on! - Come. 1176 01:23:40,639 --> 01:23:42,733 Must jump. Are you ready? 1177 01:23:43,579 --> 01:23:44,952 Anytime, mate. 1178 01:23:48,180 --> 01:23:49,094 Now! 1179 01:24:08,844 --> 01:24:10,667 You go, do not look over there! 1180 01:24:13,288 --> 01:24:15,565 EXPLOSION 1181 01:24:29,208 --> 01:24:30,447 Now, now. 1182 01:24:42,949 --> 01:24:44,594 - Are you okay? - Yes 1183 01:24:46,461 --> 01:24:48,025 - Dad! - Dad. 1184 01:24:49,735 --> 01:24:51,320 Oh, Dad. 1185 01:24:55,606 --> 01:24:56,803 're Fine. 1186 01:24:57,107 --> 01:24:59,059 Admit that you like. 1187 01:25:01,181 --> 01:25:02,137 Maybe. 1188 01:25:02,526 --> 01:25:03,547 A little bit. 1189 01:25:04,528 --> 01:25:05,717 My God. 1190 01:25:10,035 --> 01:25:11,149 Now what? 1191 01:25:11,738 --> 01:25:12,905 Now? 1192 01:25:13,353 --> 01:25:15,417 They continue grading papers. 1193 01:25:16,706 --> 01:25:18,687 Exciting sounds. 1194 01:25:19,526 --> 01:25:21,423 I do not need more excitement. 1195 01:25:30,683 --> 01:25:31,705 Ready 1196 01:25:33,636 --> 01:25:37,507 What about your father? We have to go to the game. 1197 01:25:38,511 --> 01:25:41,148 Meeting of the scientific department was delayed. 1198 01:25:42,094 --> 01:25:43,596 Do not always slow? 1199 01:25:43,854 --> 01:25:47,766 Any staffroom know lead a meeting? 1200 01:25:48,067 --> 01:25:49,518 The week will ... 1201 01:25:49,619 --> 01:25:51,643 ... mild weather phenomena without, 1202 01:25:52,144 --> 01:25:53,714 As we like 1203 01:25:54,356 --> 01:25:58,727 Speaking of phenomena, I want to greet my beautiful fiancée Maddy 1204 01:25:59,228 --> 01:26:01,773 whom I will call 'wife' .. In a few weeks 1205 01:26:02,517 --> 01:26:03,694 I love you, Maddy 1206 01:26:04,720 --> 01:26:08,415 Be good, you never know when the time shifting 1207 01:26:08,571 --> 01:26:11,511 - Oh. - We return connection 1208 01:26:12,203 --> 01:26:13,867 - How sweet. - Right? 1209 01:26:14,766 --> 01:26:15,972 I'm here, hello. 1210 01:26:16,192 --> 01:26:18,161 Sorry for the delay, had traffic. 1211 01:26:20,202 --> 01:26:21,325 Are you eating? 1212 01:26:22,313 --> 01:26:23,381 You took. 1213 01:26:23,573 --> 01:26:25,575 Should take an umbrella. 1214 01:26:26,071 --> 01:26:27,836 Storm may have. 1215 01:26:32,022 --> 01:26:34,445 On the other hand, everything is fine. 1216 01:26:36,637 --> 01:26:37,734 Thank you.