0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agents 1 00: 00: 10,210 -> 00: 00: 14,710 500 Thousand New Member Bonuses 10 Million Parlay Cashback 2 00:00:14,734 --> 00:01:34,234 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agencies 3 00:01:27,291 --> 00:01:28,291 Terminus. 4 00:01:29,193 --> 00:01:30,251 World capital. 5 00:01:36,634 --> 00:01:39,501 I grew up in dusk when the empire was great. 6 00:01:40,173 --> 00:01:42,232 and construction of something new. 7 00:01:45,476 --> 00:01:48,377 Even as a boy, I can feel damage. 8 00:01:56,656 --> 00:02:01,684 We oppose stupid warfare this against Terranostra. 9 00:02:02,595 --> 00:02:05,530 We ask the galactic watchdog 10 00:02:05,598 --> 00:02:09,625 to start providing funds for the war and for help the people themselves. 11 00:02:10,803 --> 00:02:12,668 Puppet federation. 12 00:02:12,738 --> 00:02:14,672 We ask you to think about... 13 00:02:26,053 --> 00:02:27,953 - 18 YEARS LATER. - This is the beginning of many things. 14 00:02:28,155 --> 00:02:30,146 I survived in 5.3 minutes 15 00:02:30,224 --> 00:02:31,953 I can take the exam. 16 00:02:32,226 --> 00:02:34,990 One chance in thousands. 17 00:02:44,138 --> 00:02:46,072 The federation is hurrying. 18 00:02:46,140 --> 00:02:48,005 And people are censored. 19 00:02:48,109 --> 00:02:50,202 My dream grew in silence. 20 00:02:50,244 --> 00:02:52,007 Flight lieutenant, Chaplain. 21 00:02:52,246 --> 00:02:54,043 Flight lieutenant, Worthy. 22 00:02:55,216 --> 00:02:56,216 Worthy? 23 00:02:57,184 --> 00:03:01,018 General, are we know someone with the name Worthy? 24 00:03:01,956 --> 00:03:04,015 Yes, there are people who disagree, I believe. 25 00:03:04,959 --> 00:03:06,119 But he was killed. 26 00:03:06,227 --> 00:03:07,227 Oh yes. 27 00:03:08,062 --> 00:03:09,086 There is a relationship? 28 00:03:09,163 --> 00:03:11,097 There is no relationship, Supreme Commander. 29 00:03:13,167 --> 00:03:14,167 I understand. 30 00:03:15,202 --> 00:03:16,931 Flight Lieutenant, Trapper 31 00:03:19,206 --> 00:03:21,037 Flight Lieutenant, Cathrine. 32 00:03:21,175 --> 00:03:24,201 Pilots usually take place for 3 minutes in battle. 33 00:03:24,945 --> 00:03:28,005 Fighter jets through the federation are 180000 credit per year. 34 00:03:28,115 --> 00:03:31,107 If you crash and survive, you won't fly again. 35 00:03:31,152 --> 00:03:33,120 I hope I say it clearly. 36 00:03:36,090 --> 00:03:37,090 One of these? 37 00:03:37,191 --> 00:03:40,183 Excess supply. Ship inventory has this all. 38 00:03:40,961 --> 00:03:41,961 Is this legal? 39 00:03:41,996 --> 00:03:42,996 Maybe, don't know. 40 00:03:43,064 --> 00:03:47,160 You think our wealth should be used for charity? 41 00:03:47,201 --> 00:03:51,001 This... space concentrations space will last for... 42 00:03:51,138 --> 00:03:52,138 six months. 43 00:03:52,173 --> 00:03:55,074 Federation wealth is not used for charity 44 00:03:55,142 --> 00:03:56,040 No, Captain. 45 00:03:56,043 --> 00:03:58,102 By the way, I was promoted. 46 00:03:58,179 --> 00:04:00,044 Flight lieutenant. 47 00:04:00,081 --> 00:04:02,174 - Oh, good. /> - Yes, there's no more misery. 48 00:04:02,216 --> 00:04:04,013 Why did you join the federation? 49 00:04:04,028 --> 00:04:05,028 I want to fly. 50 00:04:05,052 --> 00:04:06,373 - Do you want to fly? - Yes, Captain. 51 00:05:07,181 --> 00:05:11,049 Hei, kau yakin? 52 00:05:26,934 --> 00:05:30,927 Fear, anger becomes a punishment. 53 00:05:31,138 --> 00:05:35,199 Storm clouds gather, and new orders will appear immediately. 54 00:05:49,156 --> 00:05:51,954 We find something there. 55 00:05:52,159 --> 00:05:56,960 A 2000 year old warehouse. 56 00:05:57,031 --> 00:06:01,991 Do you believe that the descendants are a horrible creature? 57 00:06:02,102 --> 00:06:03,126 The master? 58 00:06:03,204 --> 00:06:06,071 Yes, Master. 59 00:06:07,007 --> 00:06:10,943 Yes, Master. 60 00:06:11,178 --> 00:06:13,976 p> 61 00:06:15,216 --> 00:06:17,047 Everything comes together to prove our relationship with God. 62 00:06:19,053 --> 00:06:20,953 I am God. 63 00:06:23,157 --> 00:06:25,216 Of course you, honey. 64 00:06:26,227 --> 00:06:28,195 - You are king. - There are more... 65 00:06:29,964 --> 00:06:32,194 This is a former DNA warehouse. 66 00:06:32,967 --> 00:06:34,487 This has been abandoned. 67 00:06:36,237 --> 00:06:37,237 We can take it all. 68 00:06:50,050 --> 00:06:51,176 I will miss you when you leave. 69 00:06:51,218 --> 00:06:54,085 I will. 70 00:06:54,955 --> 00:06:57,116 Terranostra 71 00:06:57,191 --> 00:06:59,159 all of them like to hate. 72 00:07:00,094 --> 00:07:04,121 You can say there are cancers that grow in their ranks. 73 00:07:04,198 --> 00:07:09,033 Terra's new weapons can threaten supervisors and federations evil. 74 00:07:09,136 --> 00:07:12,105 This is a prototype of a star fight. 75 00:07:12,172 --> 00:07:16,199 The fastest, emotionless, and rude in federation. 76 00:07:16,977 --> 00:07:20,071 Bring thousands of destructive missiles. 77 00:07:20,147 --> 00:07:24,948 Each missile is able to destroy every life in 9 worlds. 78 00:07:25,052 --> 00:07:30,183 I, the supreme King of Terranostra declare war against federation 79 00:07:30,224 --> 00:07:32,124 and to guard peace. 80 00:08:41,128 --> 00:08:43,119 Stay with us. 81 00:08:45,999 --> 00:08:47,091 You will be safe. 82 00:08:48,135 --> 00:08:49,193 You will be fine. 83 00:08:50,070 --> 00:08:51,270 We have all experienced it. 84 00:09:01,215 --> 00:09:02,215 Earth. 85 00:09:02,950 --> 00:09:04,042 A set of radiation. 86 00:09:04,118 --> 00:09:05,118 Injuries to battle. 87 00:09:05,152 --> 00:09:09,054 The ghosts of our ancestors still haunt this sacred land. 88 00:09:33,046 --> 00:09:35,071 Terranostra planes appear on the surface. 89 00:09:35,115 --> 00:09:35,979 Put them down. 90 00:09:36,016 --> 00:09:36,948 Aye, Captain. 91 00:09:36,984 --> 00:09:39,225 All hands are ready for battle. Maximum shield. 92 00:09:44,057 --> 00:09:46,025 Oh no, no, no. Don't now. 93 00:09:47,995 --> 00:09:50,225 Gun control, charge batteries on the target machine. 94 00:09:51,098 --> 00:09:53,123 Weapons filled, locked, Captain. 95 00:09:55,035 --> 00:09:56,035 - Locked. - Shoot! 96 00:10:11,185 --> 00:10:14,018 - Two more come around, Captain. - They see it. 97 00:10:14,054 --> 00:10:15,954 Captain, I recommend not being involved. 98 00:10:15,989 --> 00:10:18,509 - Electro shield is not stable. - Then, make it stable. 99 00:10:22,062 --> 00:10:23,996 The shield is gone, Captain. 100 00:10:24,965 --> 00:10:26,125 p> 101 00:10:26,166 --> 00:10:28,066 If you want to shield it, I recommend... 102 00:10:28,135 --> 00:10:30,968 - 3 more missiles. - Take a shot. 103 00:10:35,242 --> 00:10:37,142 Pilots, 28,000 kilometers and come around... 104 00:10:37,211 --> 00:10:38,211 The communication is dead. 105 00:10:39,012 --> 00:10:40,012 Wait. 106 00:10:40,981 --> 00:10:42,073 The weapon is ready. 107 00:10:43,183 --> 00:10:44,183 Come around. 108 00:10:44,184 --> 00:10:47,119 Turbo at 76.28 at 79. 109 00:10:47,187 --> 00:10:48,984 - Aye, Captain . 79. - Shoot! 110 00:11:01,001 --> 00:11:03,060 Oh no. No. No. 111 00:11:15,082 --> 00:11:16,082 Good work. 112 00:11:37,170 --> 00:11:39,138 You deserve that. 113 00:11:40,140 --> 00:11:43,007 Thank you. 114 00:11:45,045 --> 00:11:47,036 We need to talk later. 115 00:11:48,215 --> 00:11:50,046 About us? 116 00:11:50,951 --> 00:11:52,145 It's always about us. 117 00:11:54,955 --> 00:11:57,116 We are under federation. 118 00:12:11,138 --> 00:12:13,129 Leave us. 119 00:12:16,043 --> 00:12:19,171 How many men did you kill? 120 00:12:20,147 --> 00:12:22,012 6o. 121 00:12:22,149 --> 00:12:27,052 I'll give you enough numbers. I want you to play in this operation. 122 00:12:27,988 --> 00:12:29,182 Justice. 123 00:12:29,957 --> 00:12:34,189 - Release your rope. - Fuck you! 124 00:12:42,002 --> 00:12:44,994 Very good, suffer in violence. 125 00:12:50,043 --> 00:12:53,945 - Your execution will be your suffering. - We will get up. 126 00:12:59,119 --> 00:13:01,952 Fuck, rebellion is coming! 127 00:13:08,095 --> 00:13:11,929 There is a pilot fight on the bridge with you. 128 00:13:11,999 --> 00:13:13,990 Yes, captain. Watch and learn, captain. 129 00:13:14,101 --> 00:13:16,069 Ah... 130 00:13:18,105 --> 00:13:22,064 Remember everyone. You are human in service from... 131 00:13:22,175 --> 00:13:26,976 You are an important part of the machine known to the federation. 132 00:13:27,047 --> 00:13:30,175 If one of us is Flater.
> We are all Flater. 133 00:13:30,217 --> 00:13:35,177 Our first mission as a battleship crew 1, is to visit the old Earth. 134 00:13:35,956 --> 00:13:37,184 Stupid name for the planet. 135 00:14:46,701 --> 00:14:50,660 Protector the ship's initial layer is activated. 136 00:14:51,806 --> 00:14:53,774 Take the expert. 137 00:14:56,644 --> 00:15:01,672 No. All existing robots will be withdrawn at the core of the federation. 138 00:15:01,749 --> 00:15:04,809 100 taxes, we become slaves to the federation. 139 00:15:05,653 --> 00:15:08,093 And you say this with super weapons leading to us. 140 00:15:08,556 --> 00:15:12,652 We are watching a bit of disapproval you're up there. Your weapon is unprotected, 141 00:15:12,760 --> 00:15:14,591 - There's no communication. - Hi, baby. You don't realize... 142 00:15:14,628 --> 00:15:17,688 They will shoot on this planet , when we are in service. 143 00:15:17,936 --> 00:15:21,929 Hi, baby, you don't realize they will shoot on this planet when we are still in service. 144 00:15:22,006 --> 00:15:23,871 Remote communication is back connected. 145 00:15:23,975 --> 00:15:25,806 Get the fuck back here. 146 00:15:25,910 --> 00:15:28,777 - Yes, sir. > - Connect me to General Gustav. 147 00:15:28,913 --> 00:15:30,938 I thought we were chasing Teronosta. 148 00:15:31,784 --> 00:15:34,719 Do you really want to question me, General? 149 00:15:34,853 --> 00:15:36,733 I know, but we should have a definition... 150 00:15:36,789 --> 00:15:38,984 Mother's disappointment. The Order has been very steeped in history. 151 00:15:42,861 --> 00:15:45,830 Following orders. Highest commander. 152 00:15:45,864 --> 00:15:47,957 Good. Disband. 153 00:15:49,969 --> 00:15:52,767 Between putting yourself under federation rules... 154 00:15:52,905 --> 00:15:58,844 Or forced to eat your mock meat and drink artificial food using mind control. 155 00:15:58,911 --> 00:16:00,811 We have to go. I'm sorry. 156 00:16:03,965 --> 00:16:08,959 Tell the civilian mechanic that their lives will be lost if he can't get rid of the protector. 157 00:16:09,037 --> 00:16:10,902 - Yes, captain. - Landing deck team. 158 00:16:11,005 --> 00:16:13,997 Parameters around 10,000 km, safe distance. 159 00:16:16,077 --> 00:16:17,977 At climax 2. 160 00:16:22,917 --> 00:16:25,886 - I don't like this job. - You both go to the bridge now. 161 00:16:25,987 --> 00:16:27,852 Yes, we know. We know. 162 00:16:27,956 --> 00:16:30,049 - Where did you go? - Not obeying. Get out of my way! 163 00:16:30,125 --> 00:16:34,027 - You're fucking a whore! - Fuck you, toilet stool. 164 00:16:35,964 --> 00:16:38,057 Fuck! 165 00:16:45,073 --> 00:16:47,041 Please. 166 00:16:47,744 --> 00:16:50,736 I've had a direct consultation with the highest command. 167 00:16:50,847 --> 00:16:55,750 Order must be removed, in the charge conspiracy with Teronosta. 168 00:16:55,819 --> 00:16:58,879 Provide them with class 4 robots. 169 00:16:59,690 --> 00:17:02,887 - Do you understand the command, captain? - Understand, general. 170 00:17:03,760 --> 00:17:07,628 - Negotiations fail. < br /> - They want to shoot the ship. 171 00:17:07,698 --> 00:17:09,757 Reamer, Reamer! 172 00:17:09,833 --> 00:17:11,801 Climax 2. Targeted and ready. 173 00:17:12,836 --> 00:17:15,703 Target. Earth. 174 00:17:15,772 --> 00:17:18,741 - Do we have to do it again? - Doubt me again, Togras soldier. 175 00:17:18,842 --> 00:17:19,900 Yes, captain! 176 00:17:29,653 --> 00:17:32,679 - Have problems locking up... - Do it. 177 00:17:49,673 --> 00:17:51,641 What a damn thing? 178 00:17:51,742 --> 00:17:53,869 Postpone that command, cancel! 179 00:17:54,678 --> 00:17:56,703 Marta! I will protect you! 180 00:17:56,780 --> 00:17:59,647 - Are you damn Muni? - Worty? 181 00:18:08,933 --> 00:18:10,867 The vehicle is approaching! 182 00:18:18,877 --> 00:18:21,744 The defense cannon is connected. 183 00:18:22,914 --> 00:18:24,643 Shoot! 184 00:18:27,719 --> 00:18:29,653 Damn fucker! 185 00:18:29,921 --> 00:18:32,685 Let's drop this bird! 186 00:18:37,896 --> 00:18:41,798 I'm the highest commander of the warship, we fight with Muni Teronosta! 187 00:18:42,667 --> 00:18:43,793 We are not Teronosta! 188 00:18:43,868 --> 00:18:46,735 Bring to the atmosphere, their weapons will be damaged. 189 00:18:46,838 --> 00:18:48,703 That's a bad idea. 190 00:18:49,774 --> 00:18:50,900 - Do it! - No! 191 00:18:51,710 --> 00:18:54,702 I fly ships better. 192 00:18:55,914 --> 00:18:58,712 - I get one. - Stay focused. 193 00:19:18,903 --> 00:19:21,895 Don't shoot, don't shoot ! My bullet runs out. 194 00:19:23,808 --> 00:19:27,744 I'm with you. Command on the right side. 195 00:19:27,779 --> 00:19:28,905 Return to the engine room. 196 00:19:43,862 --> 00:19:46,797 - Fall! - Marta, skip Tetoren! 197 00:19:46,865 --> 00:19:48,628 - I'll... < br /> - Use process maneuvers. 198 00:19:48,700 --> 00:19:50,793 - Not a choice! - Tell me! 199 00:19:50,902 --> 00:19:52,733 We will crash! 200 00:19:52,904 --> 00:19:54,667 Pod save yourself! 201 00:19:54,739 --> 00:19:55,865 - There is only one self-rescue pod! - That's it? 202 00:19:56,641 --> 00:19:57,767 We are prototypes. 203 00:19:58,676 --> 00:20:02,874 Glacial tactics. If we turn the gas from the engine and use it to slow down our impact. 204 00:20:02,947 --> 00:20:04,847 - Itu akan meledakan kapal. - Tidak dalam kecepatan ini. 205 00:20:04,883 --> 00:20:07,716 - The window will explode in touch. - Do it, Torgass as said. 206 00:20:07,786 --> 00:20:09,811 I hope your planet Munti is better! 207 00:20:10,889 --> 00:20:13,722 Take one to the silver one! 208 00:20:13,892 --> 00:20:15,689 One more silver. 209 00:20:17,896 --> 00:20:19,887 Do that, go to the bridge. 210 00:20:22,767 --> 00:20:24,701 Jason! 211 00:20:27,939 --> 00:20:29,873 - That works! - That it doesn't work! 212 00:20:30,675 --> 00:20:32,643 Bring another blow. Get hit! 213 00:20:32,710 --> 00:20:33,870 You're a fucking idiot! 214 00:21:16,421 --> 00:21:21,415 You want to motivate people into war?
Give them a reason to fight! 215 00:21:21,493 --> 00:21:24,360 Feed their anger. 216 00:21:25,564 --> 00:21:29,557 302, accept the commander's orders. We need permission to leave. 217 00:21:30,335 --> 00:21:33,361 - 039932 . - Confirmed. 218 00:21:34,611 --> 00:21:38,775 - The ship will never fly again. - Oh, he's strong, baby. He will fly. 219 00:21:39,616 --> 00:21:41,607 After some improvements. 220 00:21:41,685 --> 00:21:45,781 - Terus membangun kapal lebih baik. - Itu dollar pajak kerja keras, itu disana. 221 00:21:53,730 --> 00:21:58,633 All federation departments have been executed which is referred to as the day of removal of Terra Nostar. 222 00:21:58,702 --> 00:22:01,982 It is estimated that at least 30 women have been executed in the underground network. 223 00:22:02,639 --> 00:22:05,574 Denied by the civil war government damaging on the road. 224 00:22:05,709 --> 00:22:09,770 It is hoped that the high consultant Terra Nostar will make a formal conference against the federation. 225 00:22:09,846 --> 00:22:12,815 In in a few hours, the question is where is the protector? 226 00:22:13,583 --> 00:22:15,551 And why is the government silent? 227 00:22:15,652 --> 00:22:19,611 Missionary, I need now for bring in the population. 228 00:22:19,723 --> 00:22:23,784 And they like the declaration of war, we will have the first victory. 229 00:22:24,594 --> 00:22:29,554 With the large forces of Terra Nostar. Calista 2 has fallen. 230 00:22:29,766 --> 00:22:33,702 Missionary , I need now to bring justice to the republican population. 231 00:22:33,837 --> 00:22:36,704 - Is that ready? - Set in a time machine. 232 00:22:36,773 --> 00:22:39,708 - I've given it out. Immediately. - How fast? 233 00:22:39,776 --> 00:22:41,710 Office! 234 00:22:44,614 --> 00:22:46,639 You both, go to protection now. 235 00:23:14,611 --> 00:23:16,636 Why didn't I meet me at bridge bays? 236 00:23:20,750 --> 00:23:24,618 - What is that? - Calista 2. 237 00:23:24,788 --> 00:23:26,653 Oh my God. 238 00:23:26,823 --> 00:23:29,553 Your son. 239 00:23:29,759 --> 00:23:32,523 And many the others. 240 00:23:34,764 --> 00:23:37,699 I am fully grieving. 241 00:23:42,839 --> 00:23:46,605 Terra Nostar agents meet me on warships 1. 242 00:23:47,611 --> 00:23:48,737 Yes. 243 00:23:49,713 --> 00:23:51,738 That's why I'm here, General. 244 00:23:59,823 --> 00:24:02,690 TERRA NOSTAR FREIGHT PORT 245 00:24:11,534 --> 00:24:13,798 Greetings ladies. 246 00:24:18,842 --> 00:24:20,810 I never expected this. 247 00:24:24,681 --> 00:24:27,741 We have an order that one battleship is in trouble. 248 00:24:27,817 --> 00:24:30,718 - Terra Nostar? - We don't know. 249 00:24:30,754 --> 00:24:32,722 We lost contact from them. 250 00:24:32,756 --> 00:24:33,780 You gave us names? 251 00:24:37,694 --> 00:24:40,663 Which of you is Ustobor? 252 00:24:44,634 --> 00:24:46,625 He had gone yesterday. 253 00:24:47,537 --> 00:24:50,700 We had 528 legiums ready for action but none of them led them. 254 00:25:04,688 --> 00:25:08,715 You know what's valuable, we sell /> climax missiles, and we buy a cruise ship. 255 00:25:08,825 --> 00:25:11,555 No, we cannot allow missiles to be on the black market. 256 00:25:12,662 --> 00:25:14,823 What is the level of a battleship? 257 00:25:15,632 --> 00:25:16,758 Level of things? 258 00:25:17,734 --> 00:25:21,795 - Are you good? - Yes, I need medicine to relieve me. 259 00:25:22,572 --> 00:25:23,596 Do you have that? 260 00:25:23,673 --> 00:25:26,540 Yes, I had trouble last week. 261 00:25:26,776 --> 00:25:29,802 If the power comes back, that's okay. One other thing. 262 00:25:34,684 --> 00:25:35,742 Where is he, captain? 263 00:25:36,586 --> 00:25:38,611 He is dead. 264 00:25:39,589 --> 00:25:40,749 This is for 4 days. 265 00:25:41,591 --> 00:25:44,651 You discussed it 266 00:25:49,666 --> 00:25:51,566 You need help... 267 00:26:04,547 --> 00:26:05,809 And... 268 00:26:21,831 --> 00:26:24,664 He has been reborn. 269 00:26:26,636 --> 00:26:28,695 The first 3 years, I don't want him. 270 00:26:30,707 --> 00:26:33,574 I told you to love her. 271 00:26:33,810 --> 00:26:36,779 I can't breathe heavily, without that farewell. 272 00:26:41,651 --> 00:26:44,814 Your child's life has been paid. 273 00:26:48,558 --> 00:26:51,721 There is no guarantee... 274 00:26:52,695 --> 00:26:58,634 In death. 275 00:26:58,835 --> 00:27:01,702 In death. 276 00:27:04,574 --> 00:27:05,854 We do this because of one thing. 277 00:27:06,709 --> 00:27:09,576 - Okay.... - You joined the rebellion. 278 00:27:10,814 --> 00:27:11,814 What rebellion? 279 00:27:13,650 --> 00:27:14,771 I have to show you. 280 00:27:14,818 --> 00:27:18,549 - No, we can't discuss... . - Jolli. 281 00:27:19,656 --> 00:27:20,714 Come here. 282 00:27:25,728 --> 00:27:30,825 So, he lives here, with special weapons for all classes. 283 00:27:32,602 --> 00:27:33,796 Some have appears. 284 00:27:35,839 --> 00:27:40,799 - Great. - Federation has 200 million people. 285 00:27:41,644 --> 00:27:44,738 Class 2, which is in the middle. 286 00:27:45,615 --> 00:27:46,615 They are looking for something. 287 00:27:46,649 --> 00:27:49,777 - Who is afraid because... - You guys, nothing, but not like that. 288 00:27:49,853 --> 00:27:52,754 Young people, I appreciate your idealism. 289 00:27:53,723 --> 00:27:56,783 But everything you can accept. 290 00:28:03,733 --> 00:28:04,757 Only 2 more sides. 291 00:28:05,535 --> 00:28:07,503 When they are in the federation. 292 00:28:07,704 --> 00:28:09,672 The size is the same as you. 293 00:28:09,806 --> 00:28:12,798 Who moves in a different way. 294 00:28:13,676 --> 00:28:16,804 You have the existing federation personnel. 295 00:28:17,780 --> 00:28:20,647 And you have come come here. 296 00:28:28,591 --> 00:28:30,786 We want to see this. 297 00:28:32,562 --> 00:28:36,794 [BIKE] 298 00:28:42,839 --> 00:28:45,603 We need a young leader to control that . 299 00:28:45,842 --> 00:28:47,639 You're getting ready? 300 00:28:48,611 --> 00:28:49,805 This situation started for you. 301 00:29:00,723 --> 00:29:03,658 They were killed and disappeared. 302 00:29:03,826 --> 00:29:06,761 Lots of starships here. 303 00:29:11,668 --> 00:29:12,760 My name is John 304 00:29:16,673 --> 00:29:19,608 And we will build a good company. 305 00:29:24,714 --> 00:29:27,547 The federation has moved. 306 00:29:27,717 --> 00:29:28,838 How do you know the child? 307 00:29:29,552 --> 00:29:30,814 So who Who knows? 308 00:29:32,523 --> 00:29:36,391 Mother, it's not like that, I'm fine. 309 00:29:36,928 --> 00:29:38,128 - Calm down... - John but... 310 00:29:38,863 --> 00:29:42,890 - Come out now! - This is terrible, why are you, 311 00:29:42,967 --> 00:29:46,903 Listen, he comes from there, and the police will come to you. 312 00:29:47,872 --> 00:29:51,740 - Just go... - You know like this, only... 313 00:29:51,876 --> 00:29:52,900 I love to you John. 314 00:29:52,977 --> 00:29:56,743 Yes, I love you too. 315 00:30:09,864 --> 00:30:11,024 Number 3, take the tow ship. 316 00:30:11,065 --> 00:30:13,863 - Excuse me... - We will move to town. 317 00:30:13,968 --> 00:30:16,835 - Yes... - I want to attack your class. 318 00:30:16,904 --> 00:30:17,904 - What? - What? 319 00:30:17,972 --> 00:30:20,964 All protocol federations, can be restored here. 320 00:30:21,075 --> 00:30:23,908 - No, we can't... - I say... 321 00:30:26,847 --> 00:30:29,941 - Enough? - Is it everything is back? 322 00:30:31,018 --> 00:30:32,883 Return to work. 323 00:30:39,026 --> 00:30:45,124 TERRA NOSTRA COMMUNICATION SECTOR. 324 00:30:52,940 --> 00:30:54,261 Hey, you shouldn't be here. 325 00:30:57,044 --> 00:30:58,944 Keamanan komunikasi, untuk itu. 326 00:30:59,880 --> 00:31:01,441 Has the robot been bought now? 327 00:31:04,952 --> 00:31:06,977 I have returned you to a space robot. 328 00:31:07,054 --> 00:31:08,094 But we are here together. 329 00:31:08,122 --> 00:31:10,920 Listen, do you want a revolution? Return to the car. 330 00:31:11,058 --> 00:31:12,889 Who said about the revolution? 331 00:31:13,894 --> 00:31:15,088 I built it again. 332 00:31:19,000 --> 00:31:22,026 I'm not like this, oh great. 333 00:31:25,006 --> 00:31:28,134 Don't be here and deserve, he is almost killed. 334 00:31:31,879 --> 00:31:32,879 Thank you. 335 00:31:43,991 --> 00:31:45,083 Have come together. 336 00:31:46,093 --> 00:31:47,093 Thank you. 337 00:31:47,962 --> 00:31:49,242 I want bring my child to you. 338 00:31:49,964 --> 00:31:51,022 No. 339 00:31:51,899 --> 00:31:55,858 He will be the greatest asset in your life. 340 00:31:56,904 --> 00:31:58,064 He must stop that. 341 00:31:59,073 --> 00:32:00,097 I'm not good okay. 342 00:32:01,008 --> 00:32:05,911 You have to move past the big target. 343 00:32:08,015 --> 00:32:09,015 It's better for you. 344 00:32:10,851 --> 00:32:12,172 You did a good thing, kid. 345 00:32:13,854 --> 00:32:15,116 What are you doing? 346 00:32:16,090 --> 00:32:19,059 I considered going away. 347 00:32:19,994 --> 00:32:23,828 Move there. 348 00:32:23,998 --> 00:32:25,898 Without my equipment, captain. 349 00:32:30,137 --> 00:32:32,071 We will return. 350 00:32:33,874 --> 00:32:36,069 - We will be the intention... - In this product. 351 00:32:37,011 --> 00:32:38,069 Very royal? 352 00:32:38,913 --> 00:32:42,110 Everything is empty but worth it. 353 00:32:43,017 --> 00:32:45,884 The second room there. p> 354 00:32:52,993 --> 00:32:55,052 Look at the woman. 355 00:32:58,966 --> 00:32:59,966 Drayson is online. 356 00:33:06,107 --> 00:33:08,075 - Locked? - Really? 357 00:33:08,909 --> 00:33:11,935 - Yes... < br /> - I want to see you on board. 358 00:33:13,013 --> 00:33:16,039 Identify, Navigate here. 359 00:33:16,917 --> 00:33:18,111 For Lieutenant John Worthy. 360 00:33:18,886 --> 00:33:21,946 Mechanical engineering contracts, here. 361 00:33:22,022 --> 00:33:23,022 > 362 00:33:23,124 --> 00:33:24,921 Shout... 363 00:33:25,025 --> 00:33:29,086 I am locked. 364 00:33:31,031 --> 00:33:33,022 For agents, all war with agents, not with you. 365 00:33:33,901 --> 00:33:36,893 Give up now or you are not executed. 366 00:33:39,039 --> 00:33:40,939 Under the law of the federation, and this politician. 367 00:33:41,041 --> 00:33:44,909 Listen, commander in this whole plane. 368 00:33:51,152 --> 00:33:56,021 Can you do this? In the announcement? 369 00:33:56,924 --> 00:33:58,364 Give it to me, I can hack it. 370 00:33:59,894 --> 00:34:05,924 Do you know a component like this? 371 00:34:07,134 --> 00:34:11,867 Damn, if you follow me, your child will executed. 372 00:34:13,040 --> 00:34:15,838 Alright sir. 373 00:34:17,878 --> 00:34:19,937 I... 374 00:34:21,882 --> 00:34:23,975 ALTERN PLANET 5 375 00:34:24,952 --> 00:34:35,055 [SOUND MACHINE] 376 00:34:36,964 --> 00:34:37,964 Now he's busy. 377 00:34:38,933 --> 00:34:41,959 - What? - Someone threw a nuclear there. 378 00:34:43,137 --> 00:34:46,004 Federation throws bombs on its own planet? 379 00:34:46,974 --> 00:34:48,874 You will be here. 380 00:35:23,944 --> 00:35:26,936 - I just want to say, I'm not training... - You're not qualified... 381 00:35:27,014 --> 00:35:29,983 - The Federation has been closed by the captain. - Worth it, Can you enter? 382 00:35:30,117 --> 00:35:32,017 I fell. 383 00:35:36,957 --> 00:35:40,950 I am worthy, now I order to enter to the plane. 384 00:35:42,963 --> 00:35:46,865 Kepada seluruh dunia. 385 00:35:47,101 --> 00:35:51,094 I demand both sides open negotiations. 386 00:35:52,106 --> 00:35:53,971 And shoot this. 387 00:35:54,074 --> 00:35:55,837 This comes from the earth system. 388 00:35:55,943 --> 00:36:05,113 We, orbit in parts, I am able to Take this dream of war. 389 00:36:06,987 --> 00:36:08,045 We have to go there. 390 00:36:09,023 --> 00:36:11,890 - Now you have to stay here... - No, I come. 391 00:36:24,905 --> 00:36:26,385 You have 2 hours to respond. 392 00:36:27,875 --> 00:36:30,901 - Shout... - Will split into friends. 393 00:36:30,945 --> 00:36:32,145 They start opening fire. 394 00:36:33,080 --> 00:36:34,560 > 395 00:36:34,848 --> 00:36:35,974 Can we fire again? 396 00:36:39,920 --> 00:36:41,888 We don't have a shield. 397 00:36:52,970 --> 00:36:54,938 Shoot them in the air. 398 00:37:16,027 --> 00:37:17,051 - Fire it... 399 00:37:17,228 --> 00:37:18,957 > - Shoot! 400 00:37:19,030 --> 00:37:20,088 Hit and we're done. 401 00:37:20,198 --> 00:37:21,198 Suggest we give up. 402 00:37:21,232 --> 00:37:23,132 Target again? 403 00:37:23,201 --> 00:37:25,032 Turn and run. 404 00:37:25,069 --> 00:37:26,161 - Yes, all right... - Do it! 405 00:37:26,971 --> 00:37:29,132 Are you serious? 406 00:37:33,077 --> 00:37:35,068 And it works? 407 00:37:36,047 --> 00:37:37,173 Destiny? 408 00:37:42,019 --> 00:37:47,150 Torgus, Worthy, I sent you a code link navigation, I have a job in the west. 409 00:37:48,092 --> 00:37:52,119 - What's wrong? - I gave that location shield... 410 00:38:02,173 --> 00:38:04,004 Is that not visible? 411 00:38:04,108 --> 00:38:08,067 The director? I'm still here mainly. 412 00:38:10,982 --> 00:38:13,109 This is damage, we consider the shield to collapse. 413 00:38:13,951 --> 00:38:16,078 - We divide the plane to follow. - Where? 414 00:38:16,954 --> 00:38:19,184 In the west. 415 00:38:20,091 --> 00:38:21,080 I never heard that. 416 00:38:21,159 --> 00:38:24,128 - Surely they will join. - Are you sure? 417 00:38:28,199 --> 00:38:32,135 PORTS kaRGO TERRA NOSTRA. 418 00:39:29,227 --> 00:39:31,923 Darkness approaches. 419 00:39:32,230 --> 00:39:36,929 Father, I do what is right. 420 00:39:39,003 --> 00:39:40,061 And I'm wrong. 421 00:39:41,973 --> 00:39:43,054 What have I done? 422 00:39:44,942 --> 00:39:46,034 Daddy. 423 00:39:47,044 --> 00:39:48,136 Talk to me. 424 00:39:49,146 --> 00:39:50,943 Speak. 425 00:40:01,993 --> 00:40:03,051 Hit me! 426 00:40:03,194 --> 00:40:05,059 No. 427 00:40:09,166 --> 00:40:13,933 I think Overseer prohibits members family or interpersonal relations Besides, after all... 428 00:40:14,138 --> 00:40:17,198 Who sent us to the SEAL? 429 00:40:17,975 --> 00:40:19,943 Hello sir. 430 00:40:22,046 --> 00:40:23,104 - Who are you guys? - We are gifts from the office main. 431 00:40:26,183 --> 00:40:29,084 You're virgins, huh? 432 00:40:29,987 --> 00:40:31,308 Yes. We are virgins. 433 00:40:56,113 --> 00:40:58,047 Bastards. 434 00:40:58,983 --> 00:41:01,975 Do you know how to fly it? 435 00:41:02,053 --> 00:41:03,111 No. 436 00:41:03,220 --> 00:41:05,188 - I'm Roartak. - Code 371992. 437 00:41:06,991 --> 00:41:08,151 I accept it, I'm glad you survived. 438 00:41:12,229 --> 00:41:13,924 You're an artificial person. 439 00:41:14,131 --> 00:41:15,189 It's nice to meet you, I can smell your machine. 440 00:41:41,158 --> 00:41:44,992 I think you can trust it. 441 00:41:46,063 --> 00:41:48,088 Aku menerimanya, aku senang kau selamat. 442 00:41:49,100 --> 00:41:51,227 Kau manusia buatan. 443 00:41:52,236 --> 00:41:57,230 Senang bertemu denganmu, aku bisa mencium bau mesinmu. 444 00:41:59,110 --> 00:42:01,010 Aku pikir kau bisa mempercayainya. 445 00:42:02,113 --> 00:42:04,138 You have an artificial woman? 446 00:42:04,181 --> 00:42:08,948 I am forbidden to create creatures that are smarter and stronger than me. 447 00:42:09,954 --> 00:42:11,945 But he has his own benefits. 448 00:42:12,123 --> 00:42:15,163 I'm not vulnerable to emotional violence or jealousy doesn't matter. 449 00:42:23,234 --> 00:42:24,963 You don't like to fly? 450 00:42:31,942 --> 00:42:38,040 Well, because we talked I will tell my conspiracy theory 451 00:42:38,115 --> 00:42:39,115 about high whales. 452 00:42:40,951 --> 00:42:42,942 Are you serious? 453 00:42:43,020 --> 00:42:44,112 That's good. 454 00:42:45,956 --> 00:42:46,980 Okay. 455 00:42:48,058 --> 00:42:49,379 There is detrenium in all the way. 456 00:42:49,994 --> 00:42:53,054 The artificial intelligence you use, are there intellectual limitations? 457 00:42:54,031 --> 00:42:55,511 I'd rather not talk about it. 458 00:42:56,000 --> 00:42:58,025 We are somewhere in the Pomares system right? 459 00:42:58,235 --> 00:43:00,931 One small asteroid. 460 00:43:09,046 --> 00:43:10,046 Don't move! 461 00:43:12,082 --> 00:43:14,243 General Gustav if you can accept it... [SCREAMING ] 462 00:43:15,186 --> 00:43:18,121 I'll burn him with a semi-automatic pistol 12mm high strength! 463 00:43:18,189 --> 00:43:20,157 No! 464 00:43:21,125 --> 00:43:22,990 Staris. 465 00:43:23,093 --> 00:43:29,123 I fulfill my oath to the Federation < You're a damn traitor! 466 00:43:36,240 --> 00:43:38,105 Send him back to Germanis. 467 00:43:47,084 --> 00:43:49,052 Disgusting bitch. 468 00:43:55,159 --> 00:43:59,186 Fuck you and your terrorist group which is sad! 469 00:43:59,230 --> 00:44:03,064 You'll find P3K in the compartment on the left, goodbye. 470 00:44:22,987 --> 00:44:25,114 - Very good. - I need your opinion. 471 00:44:28,225 --> 00:44:30,159 Yes , this is one of us. 472 00:44:32,196 --> 00:44:34,096 The protocol has been modified. 473 00:44:34,198 --> 00:44:36,479 I found it spying here a few weeks ago. 474 00:44:39,970 --> 00:44:40,970 May I save it? 475 00:44:42,139 --> 00:44:44,107 I still have two more. 476 00:44:45,142 --> 00:44:47,076 You make me nervous. 477 00:44:52,149 --> 00:44:53,207 What is that? 478 00:44:55,185 --> 00:44:57,085 Nothing concerns you. 479 00:44:59,123 --> 00:45:01,023 > 480 00:45:01,191 --> 00:45:03,989 - Yes. - You're not nervous right? 481 00:45:05,996 --> 00:45:06,996 Certainly I'm nervous. 482 00:45:08,065 --> 00:45:09,965 The worst pilot I've ever seen. 483 00:45:16,006 --> 00:45:17,974 I know what you are going to say, I will work on it soon. 484 00:45:18,108 --> 00:45:19,973 Whose side are you on? 485 00:45:20,010 --> 00:45:23,946 Oh, General is very kind to me. 486 00:45:24,982 --> 00:45:30,045 I remember when you were a baby, I saw you you shut up almost like death. 487 00:45:31,155 --> 00:45:34,147 I can read through your eyes to reveal your soul to me. 488 00:45:35,092 --> 00:45:37,060 You can't hide whatever from me. 489 00:45:37,127 --> 00:45:40,062 As soon as you're done, come back. 490 00:45:42,032 --> 00:45:43,032 Understood. 491 00:45:43,033 --> 00:45:45,160 My man will look for you. 492 00:45:46,136 --> 00:45:50,937 Chaos brings confusion, < 493 00:45:51,008 --> 00:45:52,976 This will soon end my dear. 494 00:45:53,210 --> 00:45:57,203 Immediately after the stater is in your hands, return to Dominis. 495 00:45:58,082 --> 00:46:00,073 I'm surprised you guys are still intact after the landing. 496 00:46:00,150 --> 00:46:03,210 This is Diana and I Terina. Hi. 497 00:46:04,021 --> 00:46:05,261 They are all ready for you. 498 00:46:06,023 --> 00:46:08,992 Yes, ladies. You can take a break, boss in the city for some reason. 499 00:46:13,197 --> 00:46:14,221 Sword, huh? 500 00:46:14,999 --> 00:46:16,057 Aha. 501 00:46:18,235 --> 00:46:22,001 PRIME GRUDA A WORST WORLD SETTING: LINGkaR OUTSIDE. 502 00:46:28,045 --> 00:46:32,072 Robot 2 has finished scanning, DNA is in the sector. 503 00:46:32,216 --> 00:46:35,014 Make sure no one is interrupted. 504 00:46:35,185 --> 00:46:37,153 What the remaining must remain like that. 505 00:46:37,221 --> 00:46:39,985 Yes sir, Overseer. We understand. 506 00:46:45,029 --> 00:46:47,122 Robot D controls the work. 507 00:46:48,098 --> 00:46:49,156 What does it test? 508 00:46:51,201 --> 00:46:55,001 Investigate evidence of their location. Do they live. > 509 00:46:57,975 --> 00:46:59,855 Maybe they just moved to another planet. 510 00:47:00,010 --> 00:47:04,037 I gave the order to move the remaining items to the ark. 511 00:47:05,015 --> 00:47:09,111 Nothing can be woken up, do it very carefully. 512 00:47:11,221 --> 00:47:14,088 REGISTERED MONTH MONTHS 513 00:47:30,207 --> 00:47:34,940 Federations can use the system on shields That ridiculous electricity. 514 00:47:35,946 --> 00:47:37,666 I know all shields are the best. 515 00:47:38,148 --> 00:47:39,148 Do you agree dear? 516 00:47:39,983 --> 00:47:41,211 Fuck you. 517 00:47:41,985 --> 00:47:45,079 Set the path to earth. There is an army we have to build. 518 00:47:54,164 --> 00:47:55,222 - Music? - Hey. 519 00:47:56,934 --> 00:47:59,994 The encryption is complicated, surely the secret word is valuable for 520 00:48:00,971 --> 00:48:03,963 We know they are looking for some sort of DNA decoder. 521 00:48:04,241 --> 00:48:05,322 It should be quite easy. 522 00:48:06,143 --> 00:48:10,136 This is more complicated than a simple thread, this is 12 zetabits . 523 00:48:10,214 --> 00:48:12,978 Wow. 524 00:48:13,050 --> 00:48:18,113 I will create a standby tracker so that he returns to the source 525 00:48:18,188 --> 00:48:20,053 and we can see what they are looking for. 526 00:48:21,158 --> 00:48:22,158 > 527 00:48:23,093 --> 00:48:24,694 It sounds like they've arrived. 528 00:48:54,057 --> 00:48:56,025 - They are in a hurry but they make sure... - What? 529 00:48:56,093 --> 00:48:59,085 The total destruction of all the big cities with radiation bombs. 530 00:48:59,963 --> 00:49:02,090 - No. - I'm sorry. 531 00:49:02,166 --> 00:49:05,101 Even the whole army in the mountains is waiting to be activated. 532 00:49:08,138 --> 00:49:10,197 John Worthy? 533 00:49:12,042 --> 00:49:13,042 Do you know me? 534 00:49:13,110 --> 00:49:14,975 The whole galaxy knows you. 535 00:49:16,190 --> 00:49:17,190 Oh yeah. 536 00:49:17,214 --> 00:49:21,981 Diana has authority over 500 and 28 legions
at Teranostra. 537 00:49:22,119 --> 00:49:26,180 We are authorized for war robots that bought and paid for by rebels. 538 00:49:28,192 --> 00:49:29,192 I understand. 539 00:49:29,226 --> 00:49:31,956 You take care of the federation and we will Take care of Teranostra. 540 00:49:50,849 --> 00:49:51,849 Where have you been? 541 00:49:52,784 --> 00:49:55,144 He's on earth, why haven't we met or intercepted him? 542 00:49:55,787 --> 00:49:57,307 I know I have a plan, calm down. 543 00:49:57,756 --> 00:49:58,745 Oh really do you have a plan? 544 00:49:58,790 --> 00:50:01,816 - I have a special vehicle. - I'm sick of the damn plan 545 00:50:01,893 --> 00:50:03,861 - I need results. - Terina calm down. 546 00:50:03,962 --> 00:50:05,930 - Everything is in control . - Don't touch me or 547 00:50:05,997 --> 00:50:07,862 I'll tell people to shoot you. 548 00:50:07,932 --> 00:50:09,729 You understand Gustav? 549 00:50:10,001 --> 00:50:13,732 Give me a chance, you have to trust me. 550 00:50:38,163 --> 00:50:42,122 The rest of the fleet... has been intercepted. 551 00:50:45,170 --> 00:50:46,296 Jolli. 552 00:51:05,090 --> 00:51:06,182 I don't feel anything. 553 00:51:10,329 --> 00:51:12,160 This is not mine yourself again. 554 00:51:22,141 --> 00:51:23,199 Let's make them suffer. 555 00:51:52,271 --> 00:51:56,037 [BIP] General. The courier plane has arrived. 556 00:51:57,076 --> 00:51:59,067 Good. You know what to do. 557 00:52:22,167 --> 00:52:23,167 How many? 558 00:52:24,169 --> 00:52:26,137 30 planes, maybe more. 559 00:52:27,172 --> 00:52:29,231 - Arm missiles. - Message entered. 560 00:52:32,044 --> 00:52:33,170 Did he answer it? 561 00:52:34,079 --> 00:52:35,640 - No. I just thought of it. - Jatlus. 562 00:52:36,115 --> 00:52:38,015 - Letnan penerbangan. - Aku kapten. 563 00:52:38,217 --> 00:52:39,217 Take them here. 564 00:52:41,186 --> 00:52:44,087 - What are you...? - Your mother and sister will die 565 00:52:44,156 --> 00:52:47,216 one by one unless you hand over the plane the star. 566 00:52:47,259 --> 00:52:48,283 Wow, wow, wow. 567 00:52:49,061 --> 00:52:51,291 Give up, there is no time left for discussion! 568 00:52:52,064 --> 00:52:53,258 Good work generals. 569 00:52:55,067 --> 00:52:56,091 How do I exchange it? 570 00:52:56,135 --> 00:52:58,194 Give up and your family will be released. 571 00:52:59,138 --> 00:53:01,265 And you will be captured. 572 00:53:05,077 --> 00:53:07,102 My requirements are as follows... 573 00:53:10,082 --> 00:53:11,242 No! 574 00:53:12,084 --> 00:53:15,019 No! Fuck you! 575 00:53:15,320 --> 00:53:18,289 No! 576 00:53:19,124 --> 00:53:20,148 That's his friend. 577 00:53:21,193 --> 00:53:25,061 How does it feel, bastard? How does it feel? 578 00:53:28,300 --> 00:53:30,029 No. 579 00:53:35,140 --> 00:53:37,233 Signus Alpha neutral zone. 580 00:53:38,343 --> 00:53:42,211 Need to change, only one ship. 581 00:53:42,347 --> 00:53:47,046 There's a game, we start shooting every Federation that passes us. 582 00:58:33,466 --> 00:58:36,333 We have enough pistols, we won't need your knife collection. 583 00:58:37,370 --> 00:58:40,498 - Pistols are weapons of cowards. - We'll see. 584 00:58:40,573 --> 00:58:45,476 Make sure the robot weapon protocol is turned off. The gun supply is limited. 585 00:59:06,366 --> 00:59:09,426 DNA begins to replicate. 586 00:59:09,569 --> 00:59:13,505 Tiberius, you have become a good friend. 587 00:59:16,409 --> 00:59:17,569 But I don't trust you. 588 00:59:27,420 --> 00:59:28,546 Get up. 589 00:59:32,625 --> 00:59:34,456 Tiberius? 590 00:59:34,527 --> 00:59:38,463 - Yes, my lord. - Throw yourself there. 591 00:59:38,598 --> 00:59:40,395 Yes, my lord. 592 00:59:53,580 --> 00:59:54,580 Good. 593 00:59:59,352 --> 01:00:01,411 I told you, it worked. I never doubted it. 594 01:00:01,487 --> 01:00:05,389 I can't believe it, < br /> I set foot on this planet. 595 01:00:12,465 --> 01:00:14,490 The Legion is ready, just give a word. 596 01:00:18,404 --> 01:00:19,496 The word has been given. 597 01:00:22,642 --> 01:00:26,544 Each of you will bring < br /> a platon and assigned to the sector itself. 598 01:00:27,380 --> 01:00:29,507 At 23:00 hours we attack. 599 01:00:30,350 --> 01:00:34,343 Get away from the front row, that is the class unit territory. 600 01:00:34,420 --> 01:00:38,481 We fight side by side with you until every Teranus male dies. 601 01:00:42,428 --> 01:00:43,554 We are making a trap. 602 01:00:46,432 --> 01:00:49,560 - Where is the star ship? - It could be under us, we don't even know. 603 01:00:51,471 --> 01:00:52,529 I don't like this 604 01:00:59,412 --> 01:01:01,607 We use the planet to try the Cornasus robot. 605 01:01:02,448 --> 01:01:04,609 - It's a bold action but... - An attack. 606 01:01:17,397 --> 01:01:19,592 Come on, don't stay hidden. Where is the pleasure? 607 01:01:20,366 --> 01:01:21,560 Get rid of your partner. 608 01:01:27,407 --> 01:01:28,431 Come on. 609 01:01:29,375 --> 01:01:32,469 How are you doing? I'm embarrassed we serve the same flag. 610 01:01:32,545 --> 01:01:35,412 - Trenosus is a bastard. - I'm not Trenosus. 611 01:01:35,448 --> 01:01:36,540 Of course, you are. 612 01:01:41,521 --> 01:01:42,613 Good transfer . 613 01:01:43,556 --> 01:01:44,580 Let's move. 614 01:01:57,403 --> 01:01:59,394 Hold your shot! Hold your shot! 615 01:02:03,409 --> 01:02:04,409 Down. 616 01:02:05,511 --> 01:02:07,570 No. No! Star ship! 617 01:02:07,613 --> 01:02:09,581 - Don't move at all. - Star ship! 618 01:02:09,582 --> 01:02:11,482 Don't do it! Don't do it! 619 01:02:13,386 --> 01:02:16,355 - Damn! - No! 620 01:02:16,389 --> 01:02:18,550 - Come on, Whorty. Take it! - I can't, sir! 621 01:02:21,561 --> 01:02:22,585 Fuck you! 622 01:02:23,362 --> 01:02:27,458 - No, no! Don't follow! - I'll hunt you down! I will kill you! 623 01:02:30,403 --> 01:02:32,371 No! Exit, Jolli! 624 01:02:46,486 --> 01:02:49,512 - It shouldn't do like that. - All this is just a trap. 625 01:02:49,622 --> 01:02:51,453 There's nothing we can do. 626 01:02:52,492 --> 01:02:53,550 Wait , wait. 627 01:02:59,632 --> 01:03:03,466 Aolist 14 Umbra. Help is needed at the meeting point. 628 01:03:04,337 --> 01:03:05,337 Damn! 629 01:03:22,488 --> 01:03:23,614 Come on, let's go. 630 01:03:37,570 --> 01:03:40,437 - Let's kill these bastards. - Hey, don't be too hasty. 631 01:03:40,473 --> 01:03:42,338 Damn, that's the North. 632 01:03:46,646 --> 01:03:49,513 Hide inside! Move, move, move! 633 01:03:57,390 --> 01:03:59,551 All units go west, activate the snuper cel. 634 01:04:01,494 --> 01:04:04,361 - That's the whole company. - Come on, go! Go, go, go! 635 01:04:36,495 --> 01:04:38,554 - I don't like this. - Get used to it. 636 01:04:39,498 --> 01:04:41,398 - Higher. - You need help. 637 01:04:41,434 --> 01:04:43,595 - No, I don't need it. - Ten enemies come. 638 01:04:44,403 --> 01:04:47,338 Move us away from the storm. Prepare weapons and keys. 639 01:04:47,373 --> 01:04:49,893 - Like this? - You keep on doing it, the system will burn. 640 01:04:53,579 --> 01:04:58,607 General, we have 20 friget, 12 bombs, 2 gravermets and 1 bio weapon as inventory. 641 01:04:59,352 --> 01:05:01,479 Start bombing after we are far from here. 642 01:05:01,554 --> 01:05:03,454 General, we cannot lock from this distance. 643 01:05:03,522 --> 01:05:06,616 - Tell to circle, do it. - Yes , sir. 644 01:05:07,460 --> 01:05:09,621 - Circle, shoot immediately. - Yes, sir. 645 01:05:16,602 --> 01:05:19,435 - 20 is ready to do it. - Not at this height. 646 01:05:19,472 --> 01:05:21,497 - We point to the eye of the storm. - Perfect. 647 01:05:21,540 --> 01:05:23,531 - Are you crazy? - Yes, I'm crazy. 648 01:05:33,452 --> 01:05:36,387 Fighting with wind, don't fight the wind. 649 01:05:36,389 --> 01:05:37,549 - That's an idea? - Believe me to me. 650 01:05:37,590 --> 01:05:40,388 We don't do this, not on a star ship. 651 01:05:44,463 --> 01:05:48,331 - Pressure of 20 PSI. - Stay with it. 652 01:05:48,467 --> 01:05:51,436 - He is emotional, he will make mistakes. - Yes, General. 653 01:05:55,508 --> 01:05:57,442 - Too fast! - Drive the storm! 654 01:05:57,476 --> 01:05:59,535 You're stupid, Whorty . This is not... 655 01:06:01,380 --> 01:06:02,438 Start shooting! 656 01:06:07,420 --> 01:06:09,354 Damn! 657 01:06:11,457 --> 01:06:13,357 We will explode! 658 01:06:15,361 --> 01:06:16,361 - Faster! - No! 659 01:06:16,395 --> 01:06:18,556 - We can do it! - Up to the top, 20 degrees. 660 01:06:18,597 --> 01:06:20,565 Remove the pusher level! 661 01:06:23,402 --> 01:06:25,529 Baiklah, baiklah! Tarik naik! 662 01:06:26,405 --> 01:06:27,372 Drag us away from here! 663 01:06:27,440 --> 01:06:28,440 Pilot. 664 01:06:28,541 --> 01:06:29,541 Damn. 665 01:06:38,551 --> 01:06:43,454 When we get to 28,000 pull up. Use the momentum to escape 666 01:06:43,456 --> 01:06:45,617 - Damn, Whorty. - This is a stupid idea. 667 01:07:10,583 --> 01:07:12,574 - This works! - You're lucky. 668 01:07:12,618 --> 01:07:16,349 - Towards my rescue place. - Now the street fighter. 669 01:07:16,422 --> 01:07:17,422 Let's do it. 670 01:07:41,614 --> 01:07:44,378 We won't go to silver speed immediately. 671 01:07:44,384 --> 01:07:45,384 What are they? 672 01:07:45,384 --> 01:07:49,411 The shield section of the generator, we are stuck in a gravitational field! 673 01:08:35,367 --> 01:08:37,597 All units go to the palace. Meet us at the meeting point. 674 01:08:38,370 --> 01:08:40,429 - Don't... - We're attacked! 675 01:08:42,374 --> 01:08:43,374 Let's go! 676 01:08:59,458 --> 01:09:01,323 Okay, okay, okay. 677 01:09:02,461 --> 01:09:04,520 Drayson, how many heat waves from shield? 678 01:09:04,563 --> 01:09:06,428 70,000 degrees calvin. 679 01:09:06,499 --> 01:09:09,627 - And ship federation? - Maybe 3,000 but the commander ship is 6. 680 01:09:10,369 --> 01:09:12,462 - What is the distance for missiles? - Understood, I know where you are going. 681 01:09:12,505 --> 01:09:15,338 - What is that? - Six to 15,000. 682 01:09:15,374 --> 01:09:17,342 - If we are at the end of the explosion? - Right. 683 01:09:17,376 --> 01:09:18,570 - Or we will die. - Do it. 684 01:09:18,611 --> 01:09:21,341 - Yes, captain. - Yes, captain. 685 01:09:24,583 --> 01:09:27,347 - Tell me about the missile. - It's ready. 686 01:09:27,386 --> 01:09:29,354 - Launch. - He won't pull it back. 687 01:09:29,421 --> 01:09:30,421 No. 688 01:09:38,397 --> 01:09:39,421 - How long? - 30 seconds. 689 01:09:39,465 --> 01:09:41,365 Gravity and stars. 690 01:09:41,367 --> 01:09:44,336 Spin, wait until the shock wave . And dive between them. 691 01:09:44,403 --> 01:09:45,597 - Shock waves. - Damn! 692 01:09:45,638 --> 01:09:47,469 - Shield! - Do it! 693 01:09:52,344 --> 01:09:53,344 No! 694 01:09:58,450 --> 01:09:59,576 It's nice to know you. 695 01:10:04,557 --> 01:10:06,422 Drayson, turn off the power! 696 01:10:13,432 --> 01:10:18,460 - Know that 1.2 is ready. - Understood. 697 01:10:18,504 --> 01:10:21,337 I need a robot again for diverting at the east gate. 698 01:10:21,373 --> 01:10:22,533 So Diana can bring her team in. 699 01:10:22,575 --> 01:10:26,409 All right, we will immediately provide it. 700 01:10:35,421 --> 01:10:37,446 > 701 01:10:37,556 --> 01:10:40,423 I've never been this close with death for years. 702 01:10:40,559 --> 01:10:42,493 - You feel old? - One day. 703 01:10:45,531 --> 01:10:48,591 All right. Reset the manual. 704 01:10:49,368 --> 01:10:50,648 Okay, super limonal turns off. 705 01:10:51,437 --> 01:10:53,428 The switching driver is gone. 706 01:10:53,572 --> 01:10:55,597 Weapons are not active. 707 01:10:55,641 --> 01:10:58,337 Well, the good news , food service is still functioning. 708 01:10:59,411 --> 01:11:00,811 So basically we are wretched. 709 01:11:01,447 --> 01:11:02,447 - Maybe it could be worse. - Right. 710 01:11:18,497 --> 01:11:19,497 Captain! 711 01:11:19,531 --> 01:11:21,362 Keep moving. 712 01:11:22,368 --> 01:11:23,392 Section E to the west wing. 713 01:11:35,481 --> 01:11:36,481 Section seven? 714 01:11:43,589 --> 01:11:46,387 What is that? 715 01:11:46,425 --> 01:11:48,325 Diana. You're the arrival of the enemy. 716 01:11:49,428 --> 01:11:50,428 Get out! Exit! 717 01:11:53,432 --> 01:11:55,525 We've entered! 718 01:12:17,589 --> 01:12:21,389 - They suck a lot of energy. - Gosh. 719 01:12:22,361 --> 01:12:25,421 Decks 3 and 4 were damaged, it took your command to leave the ship. 720 01:12:25,464 --> 01:12:26,396 Refuse 721 01:12:26,398 --> 01:12:29,526 - The reactor is critical. - Keep firing! 722 01:12:34,606 --> 01:12:37,404 Oh, we messed up! 723 01:12:39,545 --> 01:12:42,514 Keep moving, leave the corridor. 724 01:12:43,515 --> 01:12:44,573 Terina. 725 01:12:46,054 --> 01:12:47,180 I can handle it. Don't interfere. 726 01:12:47,221 --> 01:12:49,246 Whatever you say, where is the program? 727 01:12:49,290 --> 01:12:53,124 - In the world. - Of course. 728 01:12:52,964 --> 01:12:54,989 Drayson, any garbage will be good. 729 01:12:55,032 --> 01:12:57,233 - Refill safety assistance. - Torgus, online. 730 01:12:57,234 --> 01:13:00,965 - Speed is fast. - You must be kidding! 731 01:13:05,209 --> 01:13:07,177 Look out. 732 01:13:09,013 --> 01:13:12,005 - Go to the exit! - I'm gone! < /p> 733 01:13:25,229 --> 01:13:27,026 Sial. 734 01:13:27,031 --> 01:13:29,192 - Leave the ship! - Leave the ship! 735 01:13:29,233 --> 01:13:31,030 Damn! 736 01:13:34,038 --> 01:13:36,097 I'll give you the old model . 737 01:13:37,174 --> 01:13:39,074 Trish! 738 01:13:46,150 --> 01:13:48,015 Where is the lighting? 739 01:13:49,053 --> 01:13:51,078 - Give me lighting! - Breathing. 740 01:13:51,122 --> 01:13:53,955 - Get it, I'll be there soon. < br /> - Respiration. 741 01:13:53,991 --> 01:13:56,016 - Where? - Where is the respiratory device? 742 01:13:56,060 --> 01:13:59,086 - Respiration. - Here! 743 01:14:02,233 --> 01:14:04,201 Gosh ! 744 01:14:05,202 --> 01:14:10,936 - Drayson, no! - We don't have time. 745 01:14:10,975 --> 01:14:14,035 This is my fault, Joey. This is my fault. 746 01:14:14,111 --> 01:14:16,170 No! 747 01:14:16,180 --> 01:14:20,014 We have to go! We have to go now! 748 01:14:20,051 --> 01:14:22,952 Torgus, come on! 749 01:14:22,987 --> 01:14:24,978 We have to go. 750 01:14:27,191 --> 01:14:31,127 Torgus, I need you wait for me 15 minutes. 751 01:14:31,162 --> 01:14:32,993 - Terry! - Just do it! 752 01:14:33,197 --> 01:14:35,097 Get alive! 753 01:14:35,199 --> 01:14:37,167 We can't win jet jets. 754 01:14:37,201 --> 01:14:40,068 I'll go to another ship to steal a lifeboat. 755 01:14:40,071 --> 01:14:42,164 - But... - Hey, you said 15 minutes, right? 756 01:14:45,109 --> 01:14:46,974 Itu sudah selesai. 757 01:14:47,178 --> 01:14:49,112 Save this. 758 01:14:56,020 --> 01:14:58,989 Gosh, what if they send missiles here? 759 01:14:58,989 --> 01:15:01,048 And you make out. 760 01:15:01,992 --> 01:15:04,153 Hey, come on guys! Move! 761 01:15:04,929 --> 01:15:06,191 Move! 762 01:15:07,098 --> 01:15:08,224 Two. 763 01:15:08,966 --> 01:15:10,206 You will do it, do it! 764 01:15:12,069 --> 01:15:13,969 Go, come on! 765 01:15:16,207 --> 01:15:18,038 Go > Go! 766 01:15:23,080 --> 01:15:24,945 Come on, let's move! 767 01:15:30,221 --> 01:15:33,088 The police will come, he won't succeed. 768 01:15:33,090 --> 01:15:35,991 - He gets 5 minutes.
- We need to get out of here! 769 01:15:46,103 --> 01:15:50,130 I'm sure you're not afraid. 770 01:16:47,198 --> 01:16:50,065 - Hey, command to... - Where is Shadow Gustav? 771 01:16:52,970 --> 01:16:53,970 You won't kill me? 772 01:16:54,038 --> 01:16:55,558 Not if you bring me to them. 773 01:16:56,073 --> 01:16:58,200 He goes to the exit on the 2nd floor. 774 01:16:58,242 --> 01:17:01,109 Exit ship, this will explode! 775 01:17:01,145 --> 01:17:03,010 - Go! - I go! 776 01:17:12,022 --> 01:17:14,047 I said the transponder has authority. 777 01:17:14,091 --> 01:17:16,150 You will be picked up first. 778 01:17:16,160 --> 01:17:20,927 - Wait! Gustav, wait! - I will defend everything on my ship. 779 01:17:21,131 --> 01:17:23,099 Everyone. 780 01:17:24,001 --> 01:17:26,060 Gustav, wait! 781 01:17:27,037 --> 01:17:30,973 I never betrayed- you, no? 782 01:17:31,175 --> 01:17:33,006 Never! 783 01:17:43,220 --> 01:17:53,095 [MEN IN RADIO] 784 01:17:57,034 --> 01:17:59,002 [MEN IN RADIO] 785 01:18:11,048 --> 01:18:14,017 - Damn it! - Terrorists, stupid! 786 01:18:31,135 --> 01:18:34,161 I never betrayed my country! 787 01:18:39,977 --> 01:18:45,040 You're just a fanatic. I killed millions in the name of your Lord! 788 01:18:45,082 --> 01:18:49,018 My son died! Because of your people! 789 01:18:49,086 --> 01:18:52,146 I am now Terranosa! 790 01:19:00,164 --> 01:19:04,931 I will make you suffer! Because it makes my family bleed. 791 01:19:07,171 --> 01:19:11,164 I can return it to you, your family! 792 01:19:24,221 --> 01:19:26,189 Your family is still alive. 793 01:19:26,957 --> 01:19:30,154 - Someone is tracking a woman and her... - My family! 794 01:19:30,961 --> 01:19:33,191 Are you a robot? 795 01:19:33,230 --> 01:19:36,097 We don't have a record of you. 796 01:19:36,100 --> 01:19:38,000 Why? 797 01:19:38,102 --> 01:19:41,003 [BERGUMAM] 798 01:19:43,941 --> 01:19:47,934 Federation to guard the world! 799 01:19:49,179 --> 01:19:52,012 You shoot... 800 01:20:01,125 --> 01:20:02,956 Terrorists. 801 01:20:02,993 --> 01:20:04,051 Where is your ship ? 802 01:20:07,231 --> 01:20:09,995 I thought you were better. 803 01:20:39,029 --> 01:20:42,192 We got prisoners, came from Termanus. 804 01:20:42,232 --> 01:20:45,167 Understood. 805 01:20:45,202 --> 01:20:48,171 He will be executed for sure. 806 01:20:50,941 --> 01:20:52,932 We go. 807 01:20:59,950 --> 01:21:01,212 I have control. 808 01:21:02,019 --> 01:21:04,010 The gate is open. 809 01:21:05,989 --> 01:21:08,014 The galaxy splits me. 810 01:21:08,192 --> 01:21:09,216 Confess. 811 01:21:10,060 --> 01:21:11,118 Do it. 812 01:21:11,929 --> 01:21:15,922 I'm a traitor, beast from Terenostra. 813 01:21:15,966 --> 01:21:18,059 You have a wife and child. 814 01:21:19,136 --> 01:21:24,938 We surrender, what is left in our military... 815 01:21:25,242 --> 01:21:31,044 - to resistance. - Say that. 816 01:21:32,950 --> 01:21:38,183 Terenostra's high population, from Federation Overseer. 817 01:21:38,956 --> 01:21:41,186 100 people who are safe. 818 01:21:47,130 --> 01:21:50,099 Terenostra has collapsed! 819 01:21:50,133 --> 01:21:54,069 Citizens of the city, you guys fight for no reason. 820 01:21:59,076 --> 01:22:05,015 High population of Terenostra. And federation of Overseer. 821 01:22:05,182 --> 01:22:07,946 100 safe people. 822 01:22:09,186 --> 01:22:10,949 100 safe people. 823 01:22:12,022 --> 01:22:14,013 Where are we? 824 01:22:15,058 --> 01:22:17,083 It's just politics. 825 01:22:18,061 --> 01:22:19,995 How do we save Worthy? 826 01:22:21,131 --> 01:22:23,099 He will be executed in the morning, right? 827 01:22:23,200 --> 01:22:26,192 Yes. 828 01:22:28,238 --> 01:22:30,069 And the help in this trip, this is great. 829 01:22:33,076 --> 01:22:35,135 Let him go. 830 01:22:42,219 --> 01:22:46,053 Let's leave here. 831 01:22:52,129 --> 01:22:55,963 GRUDA PRIME 832 01:22:55,999 --> 01:22:58,126 Overseer, we have activated the generator. 833 01:22:58,168 --> 01:23:00,193 The tank is in prime condition. 834 01:23:00,203 --> 01:23:02,068 The system is on standby. 835 01:23:02,139 --> 01:23:05,973 Why is it long? 836 01:23:05,976 --> 01:23:10,106 We have a problem integrating Alien DNA into modified shipments. 837 01:23:10,113 --> 01:23:13,014 DNA is capable of mastering all the suitable planets. 838 01:23:13,050 --> 01:23:13,982 Never bound, all free. 839 01:23:14,017 --> 01:23:16,952 Do you know what happened? I have been waiting for you for a few hours. 840 01:23:16,987 --> 01:23:18,181 Come and sit down. 841 01:23:25,062 --> 01:23:26,188 I admire you. 842 01:23:26,964 --> 01:23:29,057 But you have to listen, and hear with well. 843 01:23:29,967 --> 01:23:32,162 Overseer on the way home now. 844 01:23:32,169 --> 01:23:35,138 And we must act, we have to do something now! 845 01:23:35,172 --> 01:23:37,072 Did he find what he search? 846 01:23:38,041 --> 01:23:45,174 Rimmer, have you ever suspected anything? 847 01:23:48,018 --> 01:23:49,952 Good. 848 01:23:56,159 --> 01:23:59,094 Overseers are half my brothers. 849 01:24:01,999 --> 01:24:05,093 When I'm 15 he gets the way with me. 850 01:24:05,135 --> 01:24:11,005 He doesn't remember because he chose something stupid . He didn't remember anything. 851 01:24:11,975 --> 01:24:13,966 But I'm young and I told him, 852 01:24:14,044 --> 01:24:18,981 that the ambassador Thelonostra actually raped me. 853 01:24:21,151 --> 01:24:29,149 That was what he didn't forget, and he would never know. 854 01:24:29,159 --> 01:24:32,151 Because this is my fault. 855 01:24:33,096 --> 01:24:34,961 Listen to me. 856 01:24:35,999 --> 01:24:41,164 The throne of the Overseer is right below you. 857 01:24:41,204 --> 01:24:44,105 That's your property. 858 01:24:44,174 --> 01:24:50,204 You raped me. That belongs you. 859 01:24:51,181 --> 01:24:54,150 That belongs to my father. 860 01:25:45,072 --> 01:25:47,097 I am the enemy of all. 861 01:25:48,075 --> 01:25:50,873 My mother and sister are still alive. 862 01:25:51,112 --> 01:25:53,080 Generals are just humans. 863 01:26:14,150 --> 01:26:19,986 The high population of Therenostra and federations under Overseer. 864 01:26:20,089 --> 01:26:22,990 100 people are safe. 865 01:26:23,059 --> 01:26:25,960 It is true. I'm sure your mother knows. 866 01:26:26,229 --> 01:26:29,096 What is the bombing in Kalisto, too? 867 01:26:31,100 --> 01:26:34,228 I wish you gave the order. 868 01:26:37,140 --> 01:26:39,233 I said... 869 01:26:40,209 --> 01:26:42,939 Give me information. 870 01:26:55,124 --> 01:26:58,093 So you're here to bring out the execution command? 871 01:26:58,194 --> 01:27:01,186 It seems you're right. 872 01:27:04,167 --> 01:27:05,191 Yes. 873 01:27:06,068 --> 01:27:09,037 I put you out of here. 874 01:27:09,038 --> 01:27:12,940 Kita ada perang untuk diperjuangkan, teman. 875 01:27:32,128 --> 01:27:39,000 Terenostra collapsed, and federation just behind. 876 01:27:41,137 --> 01:27:43,196 The valley I use. 877 01:27:43,940 --> 01:27:45,134 Will be my curse. 878 01:27:46,042 --> 01:27:48,101 And also there's hope. 879 01:27:48,125 --> 01:28:06,125 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99