0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Safe Online Gambling Agent 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com 2 00:03:27,261 --> 00:03:28,273 Hey, come on 3 00:03:29,507 --> 00:03:30,557 Wow, it's a pity 4 00:03:30,983 --> 00:03:32,152 Come on! 5 00:03:32,593 --> 00:03:35,321 I'm sorry for that 6 00:03:35,777 --> 00:03:36,872 Where did you find it 7 00:03:37,097 --> 00:03:39,425 Your work is complete I want a hand. Receive 8 00:03:41,076 --> 00:03:41,822 Sorry 9 00:03:42,070 --> 00:03:44,461 I need to sleep with my grandfather 10 00:03:45,237 --> 00:03:47,133 What is it My friend Marimato - 11 00:03:47,942 --> 00:03:51,629 We have to decorate one And maybe a wedding, right? 13 00:03:53,411 --> 00:03:54,565 Yes, you bag 14 00:03:55,740 --> 00:03:56,384 Let's go 15 00:03:57,043 --> 00:03:58,048 Give it to you 16 00:04:06,150 --> 00:04:08,892 Take the water 17 00:04:09,687 --> 00:04:12,223 We will take a busy trip there 18 00:04:12,653 --> 00:04:13,705 Will you have sex with Adultery? 19th 00: 04: 14,652 -> 00: 04: 16,789 Dangerous seeing us together, because I say that 20 00:04:17,088 --> 00:04:17,726 Speed up 21 00:04:19,003 --> 00:04:20,372 This is the rest of my money 22 00:04:24,247 --> 00:04:25,847 About your girlfriend knows nothing, right? 23 00:04:26,487 --> 00:04:28,164 No, there is no news that's good 24 00:04:28,456 --> 00:04:30,459 One kilo of temples of 100 rupees, which has just been updated 25 00:04:30,896 --> 00:04:33,122 no thanks Your Tyropathy gives you energy 26 00:04:33,681 --> 00:04:36,638 Two grooms for the groom? Don't you need a wedding night? 27 00:04:36,931 --> 00:04:39,816 Don't you want to be a witness > And then you are the second oven 28 00:04:40,226 --> 00:04:43,761 You just put it on your side 29 00:04:44,050 --> 00:04:46,326 ! Enyah ! Enough - 30 00:04:50,001 --> 00:04:51,864 Crab and snake will marry 31 00:04:53,126 --> 00:04:55,333 The bride is in the middle of the sea 32 00:04:55,632 --> 00:04:57,970 . . . crab . . . < br /> Eyelashes 33 00:04:59,384 --> 00:05:01,938 The bride is in the middle of the sea 34 00:05:02,769 --> 00:05:05,224 Pengantin perempuannya ada di tengah laut 35 00:05:07,806 --> 00:05:09,671 You don't say anything to anyone 36 00:05:10,342 --> 00:05:12,581 Even this naughty beggar knows 37 00:05:13,061 --> 00:05:15,769 I don't want friends, not this bag 38 00:05:16,016 --> 00:05:17,303 Don't touch the bell 39 00:05:18,234 --> 00:05:20,064 Don't post on Facebook Goodbye brother! 40 00:05:20,307 --> 00:05:22,512 Oh my God! All buses are out Girl knows her makeup 41 00:05:24,414 --> 00:05:25,592 I get my sister 42 00:05:33,810 --> 00:05:37,660 My hidden map is revealed by me 43 00:05:39,420 --> 00:05:40,550 My name is Shiva 44 00:05:41,142 --> 00:05:42,109 Here is the Karma office 45 00:05:43,109 --> 00:05:44,085 It has twenty floors 46 00:05:44,728 --> 00:05:45,581 And 840 employees 47 00:05:46,283 --> 00:05:47,505 From each community class You work at various levels of office 48 00:05:48,532 --> 00:05:50,399 Also on the 3rd floor office is underground 49 00:05:51,684 --> 00:05:53,482 There are 32 underground workers 50 00:05:54,118 --> 00:05:55,249 I am one of them 51 00:05:55,722 --> 00:05:57,055 . . . My job is 52 00:05:57,322 --> 00:05:59,780 Phone tones Just listen to the phone, the cartoon is the same 53 00:06:00,421 --> 00:06:02,782 Is this our law or not? 54 00:06:03,485 --> 00:06:05,350 Of course it's illegal 55 00:06:05,935 --> 00:06:08,511 Now, of course, why does the government allow this? 56 00:06:09,515 --> 00:06:13,573 We take public behavior for safety We oversee the peace of the area 57 00:06:14,013 --> 00:06:17,640 If the senior intelligence team something suspicious 58 00:06:18,545 --> 00:06:22,834 Next, under supervision and read all information .. Contact that person 59 00:06:23,557 --> 00:06:26,224 And sending it to the boss is your job 60 00:06:26,741 --> 00:06:28,122 . . . But without legal authority 61 00:06:28,793 --> 00:06:33,911 . . . Take and record individual and individual calls 62 00:06:34,150 --> 00:06:35,151 Opponents that are opposed 63 00:06:35,566 --> 00:06:37,608 Thus, you will not only losing cartoons 64 00:06:37,778 --> 00:06:40,294 But you are also in jail 65 00:06:40,797 --> 00:06:44,922 Ordering no one to call Listen or record 66 00:06:45,156 --> 00:06:47,610 But I don't complain about this 67 00:06:48,667 --> 00:06:51,127 I design software Only special purpose reminders 68 00:06:51,400 --> 00:06:53,016 If someone has a threat to that call Have public 69 00:06:53,416 --> 00:06:55,418 .. help or 70 00:06:56,272 --> 00:06:58,968 My software is activated And the system finds it 71 00:08:03,425 --> 00:08:04,241 Collect them all! 72 00:08:04,468 --> 00:08:05,208 You can't go 73 00:08:06,166 --> 00:08:07,968 This map is on my weekly schedule And nobody knows that 74 00:08:08,445 --> 00:08:10,108 How do you know in the middle of the sea? 75 00:08:10,880 --> 00:08:12,064 What is it 76 00:08:13,065 --> 00:08:25,065 Submitted by: www.subtitlecinema .com 77 00:08:44,108 --> 00:08:48,135 "Boom Boom..Bam... The Voices That We Hear" 78 00:08:48,383 --> 00:08:52,184 Evil stops when " " The spy knows 79 00:08:53,002 --> 00:08:57,040 Like a king, it's a thousand eyes. " " It's all about attention 80 00:08:57,588 --> 00:09:01,548 Can the situation be yesterday " " And change fate tomorrow 81 00:09:02,849 --> 00:09:04,314 "Come on, you spy" 82 00:09:05,082 --> 00:09:06,348 "Like sunshine" 83 00:09:06,978 --> 00:09:08,585 "Come on, you spy" 84 00:09:09,278 --> 00:09:10,686 "Like a good nasim" 85 00:09:11,767 --> 00:09:13,289 "Come on, you spy" 86 00:09:13,754 --> 00:09:15,354 "Like spring at this time " 87 00:09:16,437 --> 00:09:18,012 " Come on, you are spying " 88 00:09:18,740 --> 00:09:20,381 " We hope " 89 00:09:20,690 --> 00:09:22,704 " Don't worry about anything " 90 00:09:23,204 --> 00:09:25,122 " Midnight Prince Has Come " 91 00:09:25,366 --> 00:09:29,224 Put the fear in your heart aside" "And let me see a sharp smile 92 00:09:29,919 --> 00:09:33,997 If the law is meant to swing" "Iron man finds himself 93 00:09:34,632 --> 00:09:38,228 If you want to deal with Satan's plan " " You come to history 94 00:09:39,098 --> 00:09:40,959 "Come on, you spy" 95 00:09:41,551 --> 00:09:42,959 "Like sunshine" 96 00:09:43,890 --> 00:09:45,470 "Come on, you spy" 97 00:09:46,240 --> 00:09:47,500 "Like a good nasim" 98 00:09:48,586 --> 00:09:50,126 "Come on, you spy on" 99 00:09:50,680 --> 00:09:52,190 p> 100 00:09:52,994 --> 00:09:54,782 "Come on, you spy" 101 00:09:55,293 --> 00:09:56,752 "We hope" 102 00:10:35,127 --> 00:10:39,455 I have all comic books up and down " " To see if there is one of the heroes 103 00:10:39,975 --> 00:10:43,218 I got statistics to see that " " whether or not Hogwarts has been reached? 104 00:10:46,336 --> 00:10:50,265 I have all comic books up and down " " To see if there is one hero 105 00:10:50,850 --> 00:10:54,793 I got statistics to see that " " has Hogwarts been reached or not? 106 00:10:55,455 --> 00:10:59,126 Even when the music isn't playing " " You know , he knows how to dance 107 00:10:59,997 --> 00:11:04,164 Even without saying that " " Scream and scream 108 00:11:04,616 --> 00:11:05,778 "The fear bomber was created" 109 00:11:06,486 --> 00:11:08,086 "And put it in the heart of the enemy " 110 00:11:08,580 --> 00:11:10,435 " And they push it with their voice " 111 00:11:10,878 --> 00:11:12,509 " And run away from their fears " 112 00:11:13,045 --> 00:11:14,961 Even the breath of an ant is " " Not closed 113 00:11:15,476 --> 00:11:21,956 "The virus doesn't spread without permission" 114 00:11:22,929 --> 00:11:26,914 "Boom Boom..Bam... Voices Who We Hear " 115 00:11:27,732 --> 00:11:31,604 Evil stops when" "The spy knows 116 00:11:32,140 --> 00:11:36,174 Like a king, it's a thousand eyes. " "This all about paying attention to 117 00:11:37,039 --> 00:11:40,766 Can yesterday's situation " " And changing fate tomorrow 118 00:12:08,767 --> 00:12:22,767 : Special translation of Bollywood arts and culture media Translators: Samira and Bingxa > 119 00:12:23,458 --> 00:12:26,652 I see your race, Mr. Shiva and I are surprised 120 00:12:27,430 --> 00:12:28,677 National shooter heroes 121 00:12:28,962 --> 00:12:30,593 You have designed 2 software 122 00:12:31,263 --> 00:12:35,694 Exercise, IQ, and Emotional Intelligence Too good for this 123 00:12:36,420 --> 00:12:38,445 However, the advantage of choosing this? 124 00:12:38,683 --> 00:12:40,011 You only get 4000 thousand rupees here? 125 00:12:40,713 --> 00:12:43,910 With the qualifications you have ... and if you spend two more and you can 126 00:12:44,461 --> 00:00:00,001 you can work with the third garment in this building 127 00:12:46,927 --> 00:12:48,745 Then that's the amount of salary I'm the right one 128 00:12:49,822 --> 00:12:50,794 Not the Master 129 00:12:51,614 --> 00:12:52,501 That's right 130 00:12:52,761 --> 00:12:54,685 That's the job behind the desk you want 131 00:12:54,859 --> 00:12:56,521 The card no longer sits behind table 132 00:12:56,689 --> 00:12:57,286 It's OK, sir 133 00:12:57,989 --> 00:13:00,151 I got all the points I said Only for that job 134 00:13:00,740 --> 00:13:01,289 Ok so 135 00:13:01,535 --> 00:13:04,749 Doubt was due to the words of my father and friend 136 00:13:05,562 --> 00:13:06,360 . . . My father ran away 137 00:13:07,040 --> 00:13:09,387 Is the license only 4,000 thousand ? 138 00:13:09,638 --> 00:13:11,722 Listen to people 139 00:13:12,573 --> 00:13:14,998 There is no difference in the way you walk in the toilet 140 00:13:16,132 --> 00:13:17,970 At least, if you are a police officer, the law will be better 141 00:13:20,630 --> 00:13:21,824 . . . After someone is killed 142 00:13:22,670 --> 00:13:25,688 Inspection begins And to catch the perpetrators 143 00:13:26,582 --> 00:13:27,733 Then he will be sent to court 144 00:13:28,847 --> 00:13:31,666 Where a lawyer treats him One defends him 145 00:13:32,058 --> 00:13:33,092 Then he is in prison 146 00:13:33,924 --> 00:13:34,750 At the end of the day, you will pay a security deposit 147 00:13:36,135 --> 00:13:37,449 After one life is destroyed 148 00:13:38,352 --> 00:13:40,560 I don't want your police Because I can do it really well. 149 00:13:41,432 --> 00:13:45,607 I can catch the culprit before doing that 150 00:13:46,929 --> 00:13:48,789 You don't need to know where to go 151 00:13:50,030 --> 00:13:51,695 I am not my man, I am not super 152 00:13:52,642 --> 00:13:54,372 I don't want to change the community 153 00:13:55,252 --> 00:13:56,696 . . . But that day, you are a tyropathic 154 00:13:57,110 --> 00:14:02,401 I am change my life It's near rubbish 155 00:14:04,613 --> 00:14:05,548 The girl looks at me respectfully 156 00:14:06,426 --> 00:14:07,557 Somehow I look at me I am a vector of myself 157 00:14:08,856 --> 00:14:10,170 I only want it 158 00:14:13,538 --> 00:14:15,046 March 16 night 159 00:14:15,742 --> 00:14:17,289 I hear the sound for the first time 160 00:14:31,289 --> 00:14:32,660 At 1:30 a.m. 161 00:14:33,072 --> 00:14:34,301 What do you want right now 162 00:14:34,887 --> 00:14:37,941 I attended the Anatomy Seminar for Tomorrow 163 00:14:39,176 --> 00:14:40,166 So then? 164 00:14:40,413 --> 00:14:43,564 I have come with a video! As if he told me to see me 165 00:14:45,790 --> 00:14:48,402 . . . I clicked and clicked on the method 166 00:14:48,795 --> 00:14:49,560 What is a clip? 167 00:14:49,794 --> 00:14:50,315 That's it 168 00:14:51,137 --> 00:14:52,995 . . . You know that Last year, we read his classmates 169 00:14:54,022 --> 00:14:56,126 . . < br />. Genitals 170 00:14:57,012 --> 00:14:58,136 Do you meet porn 171 00:15:00,282 --> 00:15:01,402 Ok so what? 172 00:15:01,923 --> 00:15:03,798 When I don't finish it 173 00:15:04,641 --> 00:15:05,675 Four other clips appear 174 00:15:06,612 --> 00:15:07,442 What do you do 175 00:15:08,838 --> 00:15:10,960 I look at each other 176 00:15:11,279 --> 00:15:12,106 Berapa jam yang dibutuhkan? 177 00:15:12,343 --> 00:15:13,017 Only 4 hours 178 00:15:13,901 --> 00:15:16,472 ! My Lord 179 00:15:16,986 --> 00:15:17,702 Now go to sleep 180 00:15:18,038 --> 00:15:20,070 I can't sleep 181 00:15:20,340 --> 00:15:23,406 Currently 96 now 182 00:15:24,154 --> 00:15:25,517 > 183 00:15:26,526 --> 00:15:28,501 I have to bring it to 98 184 00:15:28,824 --> 00:15:30,127 I can now get a scholarship from the United States 185 00:15:30,602 --> 00:15:32,835 What should he do with it? 186 00:15:34,148 --> 00:15:36,834 I can't focus on that 187 00:15:38,294 --> 00:15:39,363 I want to try it once 188 00:15:39,917 --> 00:15:41,014 Hit your head 189 00:15:41,669 --> 00:15:42,525 Take a glass of water and sleep 190 00:15:43,152 --> 00:15:44,435 I tried it 191 00:15:44,955 --> 00:15:46,474 What have you tried 192 00:15:46,830 --> 00:15:47,528 I tried to sleep! 193 00:15:47,892 --> 00:15:48,693 . . . I can't 194 00:15:49,051 --> 00:15:52,396 . . . See you 195 00:15:53,334 --> 00:15:54,598 I like love And I don't have bad things and I have 196 00:15:55,066 --> 00:15:56,281 It hurts me 197 00:15:59,862 --> 00:16:01,717 So what do you want to do? 198 00:16:04,205 --> 00:16:05,289 I want a predetermined position 199 00:16:06,456 --> 00:16:07,963 . . . My name, number 200 00:16:08,306 --> 00:16:09,417 You shouldn't know 201 00:16:09,689 --> 00:16:12,178 In front of him, I'm not his name ! And I don't ask for your number 202 00:16:12,939 --> 00:16:14,072 I want to concentrate 203 00:16:14,552 --> 00:16:18,546 You will help me 204 00:16:19,127 --> 00:16:20,168 Do you feel ashamed 205 00:16:20,885 --> 00:16:23,527 You're not clean too Not good, I know all the chats 206 00:16:25,183 --> 00:16:26,344 Go to sleep and sleep 207 00:16:26,858 --> 00:16:28,708 Someone tells you something about this 208 00:16:39,551 --> 00:16:40,684 Just guess 209 00:16:41,463 --> 00:16:43,015 The next day I went to see him 210 00:16:44,016 --> 00:16:58,016 Submitted by: www.subtitlecinema.com 211 00:17:00,901 --> 00:17:05,946 "Only one night I lost all Rosa" 212 00:17:06,711 --> 00:17:11,274 "I lost my time by visiting" 213 00:17:12,148 --> 00:17:16,683 "People who grieve because of fire crying?" 214 00:17:17,284 --> 00:17:21,816 If the fire is not real "Really or not? 215 00:17:22,315 --> 00:17:24,141 "The mysterious woman" 216 00:17:24,761 --> 00:17:26,560 "Monster Cutie" 217 00:17:27,251 --> 00:17:29,258 "One piece" 218 00:17:29,918 --> 00:17:31,975 "I'm awkward" 219 00:17:32,715 --> 00:17:34,971 "That mysterious woman" 220 00:17:35,423 --> 00:17:37,372 "Monster Cutie" 221 00:17:37,894 --> 00:17:39,652 "One cut " 222 00:17:40,395 --> 00:17:42,440 " I'm awkward " 223 00:17:44,270 --> 00:17:48,751 " For heat, we have a thermometer " 224 00:17:49,355 --> 00:17:53,612 " We have an altimetry for our height " 225 00:17:54,609 --> 00:17:59,277 For the depth of touch " " We have a good track record 226 00:18:00,096 --> 00:18:04,567 For the amount of love in the breast " " Why can't something be found? 227 00:18:04,899 --> 00:18:06,110 "That mysterious woman" 228 00:18:07,090 --> 00:18:09,146 "Monster Cutie" I won't follow me - 229 00:18:10,127 --> 00:18:11,689 "One piece" 230 00:18:12,485 --> 00:18:14,435 "I'm awkward" 231 00:18:15,239 --> 00:18:17,023 "That mysterious woman" That girl is very nice - 232 00:18:17,803 --> 00:18:19,651 Use one of your earphones 233 00:18:20,564 --> 00:18:22,472 "One piece" 234 00:18:23,084 --> 00:18:25,040 "I'm awkward" 235 00:18:37,726 --> 00:18:42,056 p> 236 00:18:42,665 --> 00:18:47,058 "But until the sun grieves the sky" 237 00:18:47,983 --> 00:18:52,433 "The numbers are filled with fifty shades of gray" 238 00:18:53,048 --> 00:18:57,294 "But when he bask in the sun, he prays to God" 239 00:18:58,045 --> 00:19:00,382 "It's like jugey that never ends" 240 00:19:01,147 --> 00:19:02,776 "It falls like sunlight" 241 00:19:03,529 --> 00:19:05,478 "I look for it everywhere" 242 00:19:05,940 --> 00:19:08,224 "But I found myself inside here, here 243 00:19:08,729 --> 00:19:10,735 " That mysterious woman " 244 00:19:11,358 --> 00:19:13,135 " Monster Cutie " 245 00:19:13,955 --> 00:19:15,878 " One piece " 246 00:19:16,592 --> 00:19:18,816 "I'm awkward" 247 00:19:19,500 --> 00:19:20,376 He will be 248 00:19:21,187 --> 00:19:22,747 Oh sorry? 249 00:19:24,259 --> 00:19:25,714 Why did you fall in love with me? 250 00:19:27,511 --> 00:19:28,013 Who
ME? 251 00:19:28,418 --> 00:19:29,613 I am 28 days old 252 00:19:30,149 --> 00:19:33,057 On the first day, you stand there And there is Raymond Tenet's t-shirt 253 00:19:33,335 --> 00:19:36,179 The next day, You have a brown belt with Monte Black shoes and you stand there 254 00:19:37,042 --> 00:19:38,239 It's not just Friday 255 00:19:38,752 --> 00:19:39,815 The next day you come to Ainox Cinema 256 00:19:40,403 --> 00:19:42,569 I am 2 lines in front of you 257 00:19:43,027 --> 00:19:44,507 You made me 2 hours, 8 times 258 00:19:44,939 --> 00:19:48,631 Always with this red motorbike With the number 0, you are 9 259 00:19:50,124 --> 00:19:51,916 I am not happy with my handwriting 260 00:19:58,127 --> 00:19:59,612 Comrade, you yourself go 261 00:20:00,797 --> 00:20:01,599 what do you mean? 262 00:20:02,051 --> 00:20:05,325 From head to toat All chests preserved 263 00:20:06,008 --> 00:20:08,990 You even consider the day you are looking for 264 00:20:10,355 --> 00:20:12,213 . < br />. . Even though 2 rows in front of you 265 00:20:12,751 --> 00:20:14,463 He pays attention to you, not the film 266 00:20:16,271 --> 00:20:18,014 Go for it Answer yes 267 00:20:19,647 --> 00:20:20,434 I don't love her 268 00:20:20,815 --> 00:20:22,399 Don't you love her So what do you do? 269 00:20:36,674 --> 00:20:37,562 Listen well 270 00:20:37,813 --> 00:20:39,504 I don't have love and this thing. GOOD? 271 00:20:40,011 --> 00:20:40,813 I know 272 00:20:41,253 --> 00:20:42,403 I also don't like it 273 00:20:42,652 --> 00:20:43,291 Very? 274 00:20:44,631 --> 00:20:45,265 is good 275 00:20:45,915 --> 00:20:46,847 So there's no problem 276 00:20:47,622 --> 00:20:48,403 . . . but 277 00:20:48,759 --> 00:20:50,668 Where do you know I don't like love? 278 00:20:51,096 --> 00:20:54,689 Because if you are ranked 96-98 you can get an American scholarship 279 00:20:56,093 --> 00:20:57,438 How do you know this? 280 00:20:58,341 --> 00:21:01,167 Mariamen comes and sleeps and tells me that you need help (Mariamen: Rain Goddess) 281 00:21:01,931 --> 00:21:03,193 I ask for help 282 00:21:04,201 --> 00:21:04,941 Oh, that's easy for you 283 00:21:05,223 --> 00:21:07,590 Not so Be wrong - 284 00:21:10,543 --> 00:21:11,053 I'll leave here 285 00:21:11,297 --> 00:21:13,477 I go to the library center every day at 5 pm 286 00:21:14,722 --> 00:21:16,535 If you want to talk to me, come on 287 00:21:17,751 --> 00:21:18,763 What are you talking about in the library? 288 00:21:19,423 --> 00:21:20,323 I'm sorry 289 00:21:21,560 --> 00:21:23,273 Okay, let's talk 290 00:21:26,450 --> 00:21:28,444 I have to be myself Please! 291 00:21:28,927 --> 00:21:31,570 I have a problem with my life 292 00:21:32,074 --> 00:21:33,642 I heard a call that changed my life 293 00:21:33,972 --> 00:21:35,962 I heard a call on April 28 294 00:21:46,627 --> 00:21:47,718 Why did you call this time? 295 00:21:47,980 --> 00:21:51,400 Shativa, nothing is our blood And all will Vijayavada 296 00:21:52,192 --> 00:21:55,551 You are alone in my house and feel that you are in the house of the Spirit 297 00:21:56,019 --> 00:21:58,958 I very scared, this sounds from above 298 00:21:59,351 --> 00:22:01,795 From the scary books that you read This is a terrible movie, you are so 299 00:22:01,861 --> 00:22:03,432 Because of this, you think about this 300 00:22:03,647 --> 00:22:06,906 You have every power of blood Except our house 301 00:22:07,997 --> 00:22:11,104 I'm sure your soul is bleeding Can I get it 302 00:22:11,285 --> 00:22:12,260 My family doesn't let me go somewhere 303 00:22:12,839 --> 00:22:15,834 Lock the door and pray and sleep 304 00:22:16,041 --> 00:22:17,318 No soul is not something 305 00:22:35,095 --> 00:22:36,090 Hello Shiva 306 00:22:36,389 --> 00:22:39,278 You are the only one who is not new Are you too busy? 307 00:22:39,914 --> 00:22:41,051 Don't work for a moment 308 00:22:41,964 --> 00:22:43,604 Renault, I need help I know- 309 00:22:44,361 --> 00:22:45,711 You call at any time 310 00:22:46,252 --> 00:22:47,195 Where are you now 311 00:22:47,651 --> 00:22:48,552 I'll go home 312 00:22:49,153 --> 00:22:51,585 One of the villa houses on street 19 is on near you 313 00:22:52,502 --> 00:22:55,309 Plaque 32 is a girl Lonely and yells 314 00:22:56,284 --> 00:22:57,256 I think I will make it good 315 00:22:57,590 --> 00:22:59,301 May you stay ahead tonight
Take his family back 316 00:22:59,938 --> 00:23:02,399 Okay, you know, you know What did Amen do that day? 317 00:23:02,679 --> 00:23:03,725 Let's talk later 318 00:23:04,420 --> 00:23:07,697 Ok go first Contact me if it's a problem? 319 00:23:17,637 --> 00:23:19,504 Around the bend, you don't eat at all 320 00:23:22,955 --> 00:23:24,055 I iron my pants 321 00:23:24,361 --> 00:23:25,458 How many people do I have? 322 00:23:26,425 --> 00:23:28,855 This and its habits. Nobody knows who left and who left 323 00:23:30,016 --> 00:23:32,020 At least today, eat full meals 324 00:23:35,696 --> 00:23:37,476 Monica is a 10th grader 325 00:23:38,209 --> 00:23:39,483 . . . From the Amirrit of Hyderabad 326 00:23:39,883 --> 00:23:41,358 . . . And Renault, the police from same area 327 00:23:42,360 --> 00:23:45,497 Yesterday they were brutally killed Their bodies were tapped 328 00:23:46,384 --> 00:23:47,798 . . . This brutal murder 329 00:23:49,298 --> 00:23:51,323 Everyone in the region is surprised 330 00:23:51,779 --> 00:23:56,355 Renault Wireless Police are being hit 331 00:23:56,786 --> 00:23:59,977 Who goes to save him 332 00:24:00,293 --> 00:24:01,616 Awareness of this news 333 00:24:02,472 --> 00:24:05,676 . . . The commander of the Vandecomar city promises that sooner > 334 00:24:06,143 --> 00:24:09,008 I don't know how this is I say to myself 335 00:24:51,248 --> 00:24:52,177 Maafkan aku sebentar 336 00:24:55,072 --> 00:24:56,491 Saya tidak tahu bagaimana ini Saya berkata pada diri saya sendiri 337 00:24:56,980 --> 00:24:58,482 Body 2 is a naked girl 338 00:24:59,548 --> 00:25:01,724 And the tangling of their bodies is entangled 339 00:25:02,086 --> 00:25:03,786 We can't finish the corpse 340 00:25:04,445 --> 00:25:07,817 If the women of two families can talk 341 00:25:08,514 --> 00:25:09,673 > And collecting the body is very good 342 00:25:10,099 --> 00:25:10,880 So they can identify their corpses 343 00:25:49,340 --> 00:25:50,166 Please tell them this 344 00:25:50,680 --> 00:25:51,716 Hi friends 345 00:25:51,996 --> 00:25:52,832 where is it ? It's a child 346 00:25:53,110 --> 00:25:54,389 Shiva resigned from his job 347 00:26:04,593 --> 00:26:05,792 What? resigned? 348 00:26:07,682 --> 00:26:09,751 Why did you resign? 349 00:26:10,809 --> 00:26:13,246 Why did you resign? p> 350 00:26:14,483 --> 00:26:16,810 I don't like 351 00:26:18,337 --> 00:26:20,220 I choose this to stop the crime Get it before it happens 352 00:26:20,644 --> 00:26:21,849 But when I can't save 2 people 353 00:26:22,610 --> 00:26:24,567 I don't have to keep doing this 354 00:26:24,777 --> 00:26:26,400 If it soon becomes clear this doesn't happen 355 00:26:29,372 --> 00:26:30,583 She's a baby girl 356 00:26:31,072 --> 00:26:34,484 Can't say the right one I should pay attention to the subject 357 00:26:35,593 --> 00:26:36,813 I have to go there 358 00:26:37,231 --> 00:26:39,584 You saved all these men This one can't work 359 00:26:39,885 --> 00:26:41,066 don't be sad Let's go 360 00:26:42,770 --> 00:26:45,762 .
. . No, the biggest pleasure in the world is that 361 00:26:46,876 --> 00:26:49,377 Help people who don't know 362 00:26:50,414 --> 00:26:51,794 And you're happy to see them 363 00:26:53,439 --> 00:26:56,561 Every minute, it makes me feel happy 364 00:26:57,282 --> 00:26:58,988 Now for losing 2 people 365 00:26:59,897 --> 00:27:01,255 . . . I resign from my job 366 00:27:02,354 --> 00:27:03,903 I will punish myself anyone before 367 00:27:04,307 --> 00:27:07,140 Anda memilih ini Dapatkan dari kejahatan 368 00:27:08,257 --> 00:27:09,106 Saya mengajukan pertanyaan 369 00:27:09,715 --> 00:27:12,188 Anda pikir pembunuh ini belum membunuh siapa pun sebelumnya 370 00:27:15,689 --> 00:27:17,414 Or no one else? 371 00:27:20,048 --> 00:27:22,152 Why do you think this is the last killer thing? 372 00:27:22,939 --> 00:27:24,414 Can you start a big crime? 373 00:27:27,063 --> 00:27:29,377 Revolade 374 00:27:30,212 --> 00:27:34,024 Think about it and before someone Catch again 375 00:27:34,541 --> 00:27:35,257 ! Go 376 00:28:08,090 --> 00:28:10,630 Wayne, I sent the girl's number GOOD - 377 00:28:10,840 --> 00:28:11,898 See your WhatsApp messages GOOD - 378 00:28:12,480 --> 00:28:13,727 Check all your messages 379 00:28:28,476 --> 00:28:31,568 . . . Look for suspicious chat, new friends 380 00:28:32,608 --> 00:28:34,608 Love or Threat 381 00:28:48,614 --> 00:28:51,854 Madame, the physics project must be signed 382 00:29:24,309 --> 00:29:25,064 Can I get it 383 00:29:25,672 --> 00:29:27,971 My family doesn't let me go somewhere < br /> Lock the hole and pray and sleep 384 00:29:29,086 --> 00:29:30,664 And this is not there 385 00:29:35,665 --> 00:29:38,697 You said the police chief called I heard you? 386 00:29:39,207 --> 00:29:45,664 I found a view suspicious 387 00:29:51,974 --> 00:29:54,416 Sir, night shift officer Shan mogan tan 388 00:29:55,429 --> 00:29:57,644 Sacrifice the important thing I don't want to talk about it behind the phone 389 00:29:57,844 --> 00:29:58,858 It's OK, Shan Mogan said 390 00:29:59,499 --> 00:30:01,837 The place where two girls were killed Someone dressed up 391 00:30:02,414 --> 00:30:04,280 I thought to clean The cuff used 392 00:30:04,710 --> 00:30:06,398 This is not perfect clothes, just a piece of clothing 393 00:30:06,654 --> 00:30:08,649 I send clothes to the laboratory. Legal practitioners for testing 394 00:30:09,142 --> 00:30:11,588 Testimonial reports have arrived now . . . Except for blood samples of 2 girls 395 00:30:12,137 --> 00:30:14,822 There are 8 blood samples found in clothes 396 00:30:15,250 --> 00:30:17,570 Of these 8, 3 are dead 397 00:30:17,929 --> 00:30:21,062 According to reports, these eight murders occurred within 1 month 398 00:30:22,055 --> 00:30:23,658 Very? So, this is very troublesome 399 00:30:23,920 --> 00:30:27,317 Do something, all the details of the missing person Collect the cities reported 400 00:30:28,089 --> 00:30:29,015 And put it here 401 00:30:29,865 --> 00:30:31,419 Don't argue with anyone 402 00:30:39,562 --> 00:30:40,877 The situation far worse than we thought 403 00:30:41,809 --> 00:30:44,479 Killing a man too. Killing eight people 404 00:30:46,814 --> 00:30:51,788 The blood of eight people Maybe they were killed more than that 406 00:30:54,515 --> 00:30:56,864 We can find out who and why these eight people were killed 407 00:30:57,221 --> 00:30:59,767 Without any instructions, let's go back to the first point 408 00:31:00,445 --> 00:31:02,227 Details of places and places 409 00:31:03,595 --> 00:31:05,698 You have contact and message 410 00:31:06,556 --> 00:31:11,441 If we can get a video camera Match the time and place 411 00:31:11,887 --> 00:31:13,009 At that time, something stuck 412 00:31:14,566 --> 00:31:16,875 The third floor movie child Closed circuit works, Tacic 413 00:31:17,845 --> 00:31:18,707 Will we help you? 414 00:31:20,835 --> 00:31:21,642 Jokes? 415 00:31:22,447 --> 00:31:24,582 How can we get all this information? 416 00:31:25,697 --> 00:31:27,717 We need a video clip I apologize for being happy 417 00:31:27,941 --> 00:31:29,772 Very ruby What do we get? 418 00:31:30,125 --> 00:31:33,747 Lies, lies. Do whatever you want 419 00:31:35,386 --> 00:31:37,394 An 18-year-old girl who doesn't know what life is like 420 00:31:38,642 --> 00:31:41,220 And a guard who works to help his family 421 00:31:43,050 --> 00:31:44,251 . . . He killed these two girls 422 00:31:45,908 --> 00:31:48,497 He wrapped his shirt and tied their bodies And tied their bodies together 423 00:31:51,073 --> 00:31:52,482 This person can be free 424 00:31:57,808 --> 00:31:58,550 I want you 425 00:32:00,377 --> 00:32:01,550 I have to get it 426 00:32:02,974 --> 00:32:04,772 That's why I need a video clip 427 00:32:07,168 --> 00:32:10,893 We are a negative class We are waiting for 428 00:32:17,125 --> 00:32:18,266 Open the second monitor 429 00:32:21,791 --> 00:32:23,041 Not this one Save it here 430 00:32:24,473 --> 00:32:26,596 I leave the movie to the third server And on the second monitor 431 00:32:31,070 --> 00:32:32,014 Shiva 432 00:32:32,870 --> 00:32:34,086 Look at this 433 00:32:35,318 --> 00:32:38,115 Goodbye Shiva. We go Good night 434 00:33:27,734 --> 00:33:28,947 Look, stay here all night 435 00:33:31,382 --> 00:33:32,280 He is playing chess 436 00:33:35,971 --> 00:33:37,377 Hey! Did you find it 437 00:33:38,315 --> 00:33:41,336 p> 438 00:33:43,251 --> 00:33:44,447 Look at the donuts 439 00:33:45,777 --> 00:33:47,283 Near the front 440 00:33:47,946 --> 00:33:50,666 Waiting for Kasieh, he looks at the entrance 441 00:33:52,213 --> 00:33:53,220 When it's over The girl goes to sleep 442 00:33:54,684 --> 00:33:56,142 He saw the girl 443 00:33:56,391 --> 00:33:59,075 All these empty chairs were rejected 444 00:34:00,001 --> 00:34:01,586 And she looked beautiful to the girl 445 00:34:02,624 --> 00:34:04,813 The girl went to her friend p> 446 00:34:05,254 --> 00:34:08,217 He doesn't eat anything From that side 447 00:34:22,739 --> 00:34:25,834 Returns and chases him 448 00:34:30,119 --> 00:34:31,222 Number plate is not bicycle Truck truck 449 00:34:31,731 --> 00:34:32,584 We took it! 450 00:34:34,363 --> 00:34:36,193 . . . Last night, the police arrested two people 451 00:34:37,266 --> 00:34:38,705 To reduce people's fear 452 00:34:39,562 --> 00:34:40,539 Older criminals 453 00:34:41,597 --> 00:34:43,278 This thread is bothering them 454 00:34:44,151 --> 00:34:45,212 It's not good for us too 455 00:34:46,805 --> 00:34:47,735 We will personally be ourselves 456 00:34:59,084 --> 00:35:01,584 My name is Guria, because she fell in love I have a boy 457 00:35:02,171 --> 00:35:05,637 I drive with a high school diploma and go 458 00:35:05,696 --> 00:35:09,675 My agreement with someone you choose I am married 459 00:35:11,007 --> 00:35:12,481 Mommy Sweat 460 00:35:14,145 --> 00:35:15,725 Restore my title 461 00:35:16,401 --> 00:35:19,251 Otherwise we have to do it Let's live to beg 462 00:35:20,268 --> 00:35:21,818 This is a photo of my brother 463 00:35:22,055 --> 00:35:23,252 His name is Krishna Moretti 464 00:35:23,529 --> 00:35:30,832 If anyone sees it, please Call 95730407042 465 00:35:31,465 --> 00:35:35,499 If I get my degree, I can work And my life will be fine just 466 00:35:40,882 --> 00:35:41,545 My father 467 00:35:42,344 --> 00:35:43,084 Hello shit 468 00:35:43,491 --> 00:35:46,793 A nice clip. If it sounds surprised at first, It looks more real 469 00:35:47,257 --> 00:35:49,484 Okay, let's take another I am a shooting place 470 00:35:50,202 --> 00:35:52,539 We shoot another time 471 00:35:53,074 --> 00:35:53,726 Tuan 472 00:35:55,789 --> 00:35:57,039 Great! 473 00:36:04,636 --> 00:36:06,983 I sent a clip I will send you out 474 00:36:08,699 --> 00:36:09,645 You play it too 475 00:36:10,168 --> 00:36:11,381 Use our server 476 00:36:12,689 --> 00:36:17,766 People who know or know that You can contact us 477 00:36:18,507 --> 00:36:22,028 Clip the day played We care about that. You go home 478 00:36:22,512 --> 00:36:24,591 Do you know how many times your mother rings? Go 479 00:36:26,095 --> 00:36:27,739 Oh, don't give up 480 00:36:28,141 --> 00:36:31,101 What you sell El-X won't disappear again "ALEX: site to buy stuff" 481 00:36:32,174 --> 00:36:34,633 Ah, so you have to charge your ipad Don't you want to sell it? 482 00:36:34,975 --> 00:36:38,768 I don't know, give me your money 483 00:36:41,538 --> 00:36:42,264 Oh hi 484 00:36:42,487 --> 00:36:45,343 You don't say give it for free? 485 00:36:46,232 --> 00:36:47,417 Really you are advertising 486 00:36:49,320 --> 00:36:50,357 Oh, is this your mother? 487 00:36:50,747 --> 00:36:51,795 Do you know that 488 00:36:55,315 --> 00:36:58,997 I beg you 489 00:37:00,089 --> 00:37:01,433 Come on, let's talk to each other Give an iPad 490 00:37:02,631 --> 00:37:04,608 Please call me I'll bring you coffee 491 00:37:07,290 --> 00:37:08,263 Do you know Shiva? 492 00:37:09,433 --> 00:37:10,958 He followed me for 28 days 493 00:37:12,501 --> 00:37:13,400 Love my child 494 00:37:13,834 --> 00:37:15,133 No, no love 495 00:37:16,213 --> 00:37:17,636 Oh, then, are you a friend? 496 00:37:18,854 --> 00:37:20,090 No, we are not friends 497 00:37:21,654 --> 00:37:24,653 Not love friends same friends So what are you? 498 00:37:28,877 --> 00:37:35,386 . . . Honestly, I got 96 for the same. . . I 499 00:37:40,809 --> 00:37:42,017 I like that 500 00:37:43,079 --> 00:37:45,289 If you do it, then take it 501 00:37:45,918 --> 00:37:47,566 I can't find a girl for him 502 00:37:48,830 --> 00:37:51,208 Very shy Exactly the same parents 503 00:37:52,981 --> 00:37:53,669 Hello 504 00:37:55,852 --> 00:37:59,107 After 4 years he was born ! This child, I realized that 505 00:37:59,508 --> 00:38:05,801 Aunt, my father and my 20-year-old marriage were married 506 00:38:06,824 --> 00:38:08,865 But I am 21 years old 507 00:38:09,518 --> 00:38:12,136 How are you I like my mother 508 00:38:13,751 --> 00:38:14,705 How fast 509 00:38:19,372 --> 00:38:20,404 Morsi 510 00:38:22,107 --> 00:38:23,268 Get Thank you aunt 511 00:38:28,689 --> 00:38:31,858 He say no lover, no friends 512 00:38:36,127 --> 00:38:37,126 Right 513 00:38:37,657 --> 00:38:38,942 If not, then what? 514 00:38:40,233 --> 00:38:41,233 What I say 515 00:38:44,479 --> 00:38:45,876 Friendship with Benefits 516 00:38:46,435 --> 00:38:47,885 Friendship with Benefits? 517 00:38:48,692 --> 00:38:49,372 Yes mother 518 00:38:49,710 --> 00:38:50,816 Friendship with Benefits 519 00:38:52,721 --> 00:38:55,524 I don't know friends What are the advantages and disadvantages? 520 00:38:57,876 --> 00:39:00,459 My aunt, I'm leaving OK dear - 521 00:39:01,359 --> 00:39:02,843 Go to him 522 00:39:04,249 --> 00:39:06,145 Are you worried Is this part of my goodness? - 523 00:39:06,421 --> 00:39:08,321 Waysa, Waysa is not right 524 00:39:09,151 --> 00:39:11,763 Brin, this is after marriage He also says it's not true 525 00:39:15,976 --> 00:39:19,497 "Sicily, Come on in the cool breeze" 526 00:39:20,095 --> 00:39:23,818 Hey Sicilia, it doesn't matter to me " "Bad kiss from skim? 527 00:39:24,292 --> 00:39:27,858 " Sicily, Come on in the cool breeze " 528 00:39:28,461 --> 00:39:32,193 Hey Sicilia, it doesn't matter to me to" "Bad kiss from skim? 529 00:39:54,914 --> 00:39:58,078 "Hi, girl, when we're together" 530 00:39:58,747 --> 00:40:02,252 "The world is not a Prism?" 531 00:40:02,911 --> 00:40:06,653 "When you see and talk about your eyes" 532 00:40:07,363 --> 00:40:10,812 "The alarm doesn't start sinking?" 533 00:40:12,483 --> 00:40:15,227 "Honey, half of your beauty" 534 00:40:16,381 --> 00:40:19,313 "Half of the world" 535 00:40:20,768 --> 00:40:24,096 "A small little friend caught up with me " 536 00:40:25,335 --> 00:40:27,955 "This real news is fasting" 537 00:40:28,937 --> 00:40:32,210 "Sicily, Come on in the cool breeze" 538 00:40:32,768 --> 00:40:36,595 Hey Sicilia, it doesn't matter to me to " " Bad kiss from skim? 539 00:40:37,076 --> 00:40:40,838 "Sicily, Come on in the cool breeze" 540 00:40:41,297 --> 00:40:45,081 Hey Sicilia, it doesn't matter to me to " " Bad kiss from skim? 541 00:40:54,184 --> 00:40:58,059 In a country without antenna " " And the road without a board is prohibited 542 00:40:58,557 --> 00:41:02,046 "Wing And Going To You" 543 00:41:02,811 --> 00:41:06,539 I sleep on my feet " " My heart beats on my lips 544 00:41:07,094 --> 00:41:10,671 p> 545 00:41:11,267 --> 00:41:15,241 "And for your eyes your eyes are enough" 546 00:41:15,831 --> 00:41:19,336 "This smells of tubes around me" 547 00:41:19,895 --> 00:41:23,775 "Maybe you are alone, but it's still a bit embarrassing." 548 00:41:24,290 --> 00:41:28,049 "Sicily, Come on in the cool breeze" 549 00:41:52,431 --> 00:41:55,897 Hey Sicilia, it doesn't matter to me to " " Bad kiss from skim? 550 00:41:56,515 --> 00:41:59,988 When you express love "Shame and compassion take me 551 00:42:00,636 --> 00:42:04,558 " To hear, sing the song Lalaland for me " 552 00:42:04,984 --> 00:42:08,563 " And turn your head to the flower garden " 553 00:42:09,059 --> 00:42:13,041 "My eyes sank into a kiss" 554 00:42:13,483 --> 00:42:17,230 "Like our Ethylene Permanent Love" 555 00:42:17,668 --> 00:42:21,683 "Sicily, Come on in the cool breeze" 556 00:42:22,124 --> 00:42:25,964 "Sicilia , Sicilia. Hovevo " 557 00:42:26,899 --> 00:42:30,337 " Hi, girl, when we're together " 558 00:42:30,873 --> 00:42:34,445 " The world is not a Prism? " 559 00:42:35,128 --> 00:42:38,769 " When you see and talk about your eyes " 560 00:42:39,345 --> 00:42:42,729 p> 561 00:42:44,673 --> 00:42:47,435 "The alarm doesn't start to sink?" 562 00:42:48,606 --> 00:42:51,419 "Honey, half of your beauty" 563 00:42:52,907 --> 00:42:56,572 "Half of the world" 564 00:42:57,519 --> 00:43:00,085 "A small little friend caught with me " 565 00:43:10,977 --> 00:43:13,929 " This real news is fasting " 566 00:43:14,542 --> 00:43:18,321 If I go back to my title I can get into trouble 567 00:43:23,982 --> 00:43:24,573 Do you also 568 00:43:24,899 --> 00:43:26,248 I call it Cornwall 569 00:43:26,737 --> 00:43:28,209 . . . About Missing Clips 570 00:43:28,669 --> 00:43:30,310 Can I help you cash out? 571 00:43:30,569 --> 00:43:33,171 No need, thank you We need his brother 572 00:43:38,686 --> 00:43:39,463 Are you also 573 00:43:39,981 --> 00:43:40,833 Elo 574 00:43:41,032 --> 00:43:42,913 My daughter if she doesn't get a degree Not a problem 575 00:43:43,477 --> 00:43:44,376 I work for her 576 00:43:44,834 --> 00:43:45,303 Accept thank you 577 00:43:45,516 --> 00:43:47,456 But we eat his brother 578 00:43:53,483 --> 00:43:54,423 Do you also Alo sir - 579 00:43:54,793 --> 00:43:55,914 Can I talk to my daughter? 580 00:43:56,355 --> 00:43:57,024 Which woman? 581 00:43:57,244 --> 00:43:59,554 That's what you did He lied, I told the girl 582 00:44:01,180 --> 00:44:01,772 Lie? 583 00:44:03,001 --> 00:44:04,127 Why did you say that 584 00:44:04,650 --> 00:44:05,620 > 585 00:44:06,279 --> 00:44:08,013 Do you have a snapping 586 00:44:08,750 --> 00:44:09,556 His name is Sudele 587 00:44:09,763 --> 00:44:10,695 One friend 588 00:44:11,030 --> 00:44:12,610 He just doesn't have a sister 589 00:44:13,464 --> 00:44:15,458 Together, you will study at Podkotta School 590 00:44:15,917 --> 00:44:18,381 ! You go to applause 591 00:44:19,450 --> 00:44:20,611 Don't you do better 592 00:44:21,168 --> 00:44:21,833 Who are you? 593 00:44:22,330 --> 00:44:26,296 I'm the one who will join your daughter
Make a wedding Now disconnected 594 00:44:52,330 --> 00:44:52,990 Where is Shiva? 595 00:44:53,294 --> 00:44:53,781 You are on your way to Colner 596 00:44:54,381 --> 00:44:56,294 His friend has medicine there 597 00:45:37,984 --> 00:45:40,386 I am not know you are a policeman 598 00:45:40,840 --> 00:45:43,381 I think someone wants to play a silly game 599 00:45:44,241 --> 00:45:45,627 Where do you know the clip is fake? 600 00:45:46,059 --> 00:45:47,938 Up to 8th grade we study at school 601 00:45:48,400 --> 00:45:49,470 His name is Sudele 602 00:45:50,198 --> 00:45:53,635 Dead traders are salty and close City of Marie Dicondo lives 603 00:45:54,310 --> 00:45:58,581 1996 People in the city understand Father who killed four people 604 00:46:01,059 --> 00:46:02,513 There are many things at that time 605 00:46:03,270 --> 00:46:04,377 But I don't remember much 606 00:46:07,303 --> 00:46:08,562 Who knows all the streams? 607 00:46:10,622 --> 00:46:11,381 . . . You are the tomb of Mari Dikonda 608 00:46:12,773 --> 00:46:14,543 There is an old man named Batman Lyaga 609 00:46:15,106 --> 00:46:16,283 He knows all the currents 610 00:46:49,430 --> 00:46:51,484 Their beds are here 611 00:46:52,021 --> 00:46:53,428 It's not his family 612 00:46:53,892 --> 00:46:57,110 It does this because it doesn't have a boiler 613 00:47:07,548 --> 00:47:09,056 Who is your first son? Please come 614 00:47:13,333 --> 00:47:14,028 For a moment 615 00:47:14,606 --> 00:47:15,904 Give him a buffer 616 00:47:20,905 --> 00:47:32,905 Submitted by: www.subtitlecinema.com 617 00:48:05,362 --> 00:48:07,459 You are the same grave 618 00:48:07,974 --> 00:48:09,463 After a while, his brother comes alive 619 00:48:13,022 --> 00:48:14,382 Nobody can take me 620 00:48:15,889 --> 00:48:17,182 Let's go ma'am! 621 00:48:19,389 --> 00:48:21,052 Oh, you're afraid! 622 00:48:40,051 --> 00:48:41,056 Eat food then go up 623 00:48:44,155 --> 00:48:45,597 What did you improve? 624 00:48:59,607 --> 00:49:01,925 Have a mother! They all cry 625 00:49:02,866 --> 00:49:05,738 I just want to know if they just heard it 626 00:49:07,084 --> 00:49:10,339 It's time for school, Soda stand 627 00:49:39,468 --> 00:49:40,517 Take the bowl 628 00:49:51,362 --> 00:49:53,393 Eat food > Eat more! 629 00:49:53,973 --> 00:49:55,108 Different 630 00:49:55,899 --> 00:49:56,713 Why did you give it 631 00:49:57,259 --> 00:49:58,505 It's been a bad week to eat 632 00:49:59,018 --> 00:49:59,739 Why? 633 00:50:00,100 --> 00:50:00,709 Eat 634 00:50:01,058 --> 00:50:02,506 Eat out? 635 00:50:02,946 --> 00:50:04,230 Come on dear Come on 636 00:50:05,440 --> 00:50:06,275 Don't you want something 637 00:50:06,626 --> 00:50:07,337 No, I don't want to 638 00:50:07,837 --> 00:50:08,584 Come on my child 639 00:50:09,466 --> 00:50:10,791 ! You take the children together! 640 00:50:13,013 --> 00:50:14,125 I pay attention to myself 641 00:50:15,585 --> 00:50:17,562 Why are you don't eat me right? 642 00:50:18,104 --> 00:50:19,730 I don't like this food 643 00:50:20,278 --> 00:50:21,844 I don't have an accurate account now 644 00:50:22,483 --> 00:50:24,475 I have a good job I will give You meat, okay? 645 00:50:24,825 --> 00:50:25,771 Not only meat. Daddy 646 00:50:26,329 --> 00:50:28,478 Last week and you are not dead And not your grave 647 00:50:29,797 --> 00:50:34,872 He has no income 648 00:50:35,689 --> 00:50:37,264 Children cannot eat 649 00:50:37,579 --> 00:50:39,831 That's when murder first happened 650 00:50:41,029 --> 00:50:44,662 Don't go to the store This is the last time I gave you food. Go now again 651 00:50:45,336 --> 00:50:47,817 We have to eat your food And sleep, okay ? 652 00:50:48,304 --> 00:50:49,304 Look, Daddy 653 00:50:50,271 --> 00:50:51,418 ! My God Is that 654 00:50:52,522 --> 00:50:53,676 Mr. Nayakar 655 00:50:54,972 --> 00:50:56,122 Help one! 656 00:50:56,546 --> 00:50:57,610 Mr. Nijakar is tensed so? 657 00:50:58,806 --> 00:51:02,060 Mr. Nayakar can't change 658 00:51:02,923 --> 00:51:03,751 Please help! You will also come 659 00:51:04,962 --> 00:51:07,145 Call it! 660 00:51:08,470 --> 00:51:09,331 Do you There Are Faster 661 00:51:18,256 --> 00:51:19,859 Lift it up! 662 00:51:20,510 --> 00:51:22,164 He has bleeding Get bloodshed 663 00:51:22,546 --> 00:51:24,303 Sebut saja! 664 00:51:37,638 --> 00:51:39,252 Apakah Ada Lebih Cepat 665 00:51:41,547 --> 00:51:42,349 Angkat itu! 666 00:51:43,563 --> 00:51:45,988 Dia mengalami pendarahan Dapatkan pertumpahan darah 667 00:51:46,264 --> 00:51:48,158 Take the right one! He gets hurt 668 00:51:48,794 --> 00:51:49,669 Faster! 669 00:52:11,100 --> 00:52:14,544 After that, 4 people you grow up in a different place 670 00:53:45,157 --> 00:53:47,205 He had a son when he was a child He closed it, saw it 671 00:53:48,914 --> 00:53:50,762 Everyone in the city was planning a map 672 00:54:46,008 --> 00:54:47,313 . .
. after that 673 00:54:47,676 --> 00:54:49,790 Soodalla starts killing some people 674 00:54:50,642 --> 00:54:52,155 People never know why 675 00:54:52,665 --> 00:54:54,961 Be afraid, consult a loyal man 676 00:54:55,354 --> 00:54:58,613 > 677 00:54:59,865 --> 00:55:02,529 . . When believers tell them this revenge Family burns alive 678 00:55:02,977 --> 00:55:04,399 People leave town at least 679 00:55:05,683 --> 00:55:08,602 Going from the city as far as 3 kilometers 680 00:55:14,652 --> 00:55:15,689 The village was gradually abandoned and turned into a grave 681 00:55:16,376 --> 00:55:17,691 . . . A few years ago 682 00:55:18,235 --> 00:55:19,515 He has seen soda in Hyderabad 683 00:55:20,042 --> 00:55:21,433 . . . It's time we understand it 684 00:55:21,865 --> 00:55:22,709 Sudele is still alive 685 00:55:24,219 --> 00:55:25,269 Did you tell the police? 686 00:55:25,735 --> 00:55:28,573 Her family's case caught fire Checked for several days 687 00:55:58,834 --> 00:55:59,761 what happened? Did you find anything? 688 00:56:00,747 --> 00:56:01,553 What do you find 689 00:56:02,031 --> 00:56:02,806 ! Dinosaurs! 690 00:56:03,552 --> 00:56:05,930 I will send you a telephone number Send me your position 692 00:56:32,466 --> 00:56:33,859 Sorry sir It's silent 693 00:56:34,695 --> 00:56:36,813 You said that you knew Sedalay when you were a child 694 00:56:37,426 --> 00:56:39,270 . . . But the clip we play 695 00:56:40,269 --> 00:56:41,597 He has his face now 696 00:56:42,833 --> 00:56:44,278 . . . Where do you know 697 00:56:45,217 --> 00:56:46,360 What does this mean? 698 00:56:46,750 --> 00:56:47,431 Sorry sir Sorry sir 699 00:56:47,671 --> 00:56:49,794 My family disappeared a year ago Wonderland Park in Hyderabad 700 00:56:50,454 --> 00:56:53,120 One of the guards here knows my girlfriend And comes to his position 701 00:56:56,650 --> 00:56:58,365 Your daughter, Mary Dickonda, drinks tea 702 00:56:58,706 --> 00:57:00,309 She tells us that everyone in the city thinks they are dead 703 00:57:01,083 --> 00:57:02,979 He asks us to tell everyone that he is still alive 704 00:57:03,275 --> 00:57:04,948 We go without saying a word 705 00:57:05,506 --> 00:57:07,533 So I know the person you are patronizing 706 00:57:26,221 --> 00:57:27,237 Ten days when we read 707 00:57:27,683 --> 00:57:30,445 We say that the car is in ruins, but no one, will fix it 708 00:57:30,857 --> 00:57:31,793 Who are you? 709 00:57:32,175 --> 00:57:34,638 Our manager is angry Does this work here? - 710 00:57:35,265 --> 00:57:36,789 Yes, right 711 00:57:39,095 --> 00:57:39,918 What else do you want to bring? 712 00:57:40,480 --> 00:57:41,641 No, listen to me what I say 713 00:57:52,179 --> 00:57:53,915 Ramesh, the dead person who comes to see him? 714 00:57:54,497 --> 00:57:55,257 Go from there 715 00:58:01,139 --> 00:58:02,517 One has come to you 716 00:58:03,459 --> 00:58:05,683 He showed the photo in his ear And I sent him a message 717 01:01:22,440 --> 01:01:23,687 How many people in this city? 718 01:01:25,025 --> 01:01:26,919 We know all your stories How many people have You sent? 719 01:01:27,755 --> 01:01:29,352 Tonight is the last night of your life 720 01:01:34,298 --> 01:01:36,167 Do you have questions that ask questions left and right? 721 01:01:36,887 --> 01:01:39,811 Isn't that what you understand
Where did I come from and grew up? 722 01:01:40,472 --> 01:01:41,955 Why keep quiet now? 723 01:01:43,099 --> 01:01:44,692 Have you ever talked about a word? 724 01:01:45,530 --> 01:01:47,275 How dare you tell him to kill me? 725 01:01:49,140 --> 01:01:50,872 Shiva, what are you waiting for? 726 01:01:54,356 --> 01:01:55,433 You don't need to go to the police 727 01:01:55,737 --> 01:01:57,771 It's not adam Take it here 728 01:01:59,224 --> 01:02:01,790 ! kill that's 729 01:02:08,459 --> 01:02:09,835 What is it This is not soda - 730 01:02:15,324 --> 01:02:16,565 Your father is sweet 731 01:02:50,190 --> 01:02:53,083 If his brother is very bad So what else? 732 01:02:54,472 --> 01:02:56,132 Because you have played a clip on your head 733 01:02:57,231 --> 01:02:58,741 Me and Soodala are waiting for me 734 01:02:59,157 --> 01:03:01,770 Every night at 9 pm I go to bed 735 01:03:02,611 --> 01:03:03,657 It's time today too / p> 736 01:03:04,905 --> 01:03:06,501 Surely I see my absence 737 01:03:07,687 --> 01:03:11,489 My sister must have realized so far Looking for me 738 01:03:12,347 --> 01:03:14,048 Come on! 739 01:03:17,207 --> 01:03:19,456 Do you think you unemployed after you are 13 years old? 740 01:03:20,029 --> 01:03:21,894 After leaving the village, they will not be unemployed 741 01:03:22,707 --> 01:03:25,768 . . . The 2012 fire in NLOR in Your Nando Tamil station 742 01:03:26,058 --> 01:03:28,702 What do 45 people remember burning? 743 01:03:30,081 --> 01:03:33,131 It's not an accident. That's my job 744 01:03:33,484 --> 01:03:34,648 . . . Next year 745 01:03:35,681 --> 01:03:38,943 Fuel tankers hit the bus You are in Hyderabad which killed 37 people 746 01:03:39,398 --> 01:03:40,749 . . . Two years ago 747 01:03:41,738 --> 01:03:44,215 Leaking your gas pipe That people are burning alive 748 01:03:44,984 --> 01:03:46,949 All this is done 749 01:03:47,495 --> 01:03:50,159 . . . I see people crying when they apologize 750 01:03:51,128 --> 01:03:53,595 And we enjoy seeing their sadness and cry 751 01:03:54,532 --> 01:03:55,607 . . . Not only that 752 01:03:56,443 --> 01:03:59,155 I have planned for the next 10 years 753 01:04:04,407 --> 01:04:04,924 Do you also 754 01:04:05,147 --> 01:04:06,009 Give that phone 755 01:04:10,655 --> 01:04:11,391 Do you also 756 01:04:11,635 --> 01:04:13,241 > 757 01:04:14,137 --> 01:04:16,438 What is your head? 758 01:04:16,915 --> 01:04:18,419 No, I didn't do anything 759 01:04:18,688 --> 01:04:19,265 Okay, let's go at the junction of Amir Pit 760 01:04:19,973 --> 01:04:21,348 Why? 761 01:04:22,336 --> 01:04:24,456 Hit the news network 762 01:04:25,486 --> 01:04:26,686 We don't have TV here what happened? 763 01:04:36,771 --> 01:04:40,186 . . . What are you capture 764 01:04:40,811 --> 01:04:42,009 Tonight 10 o'clock We reach our hands 765 01:04:52,690 --> 01:04:54,093 See where 766 01:04:56,051 --> 01:04:57,985 What is your murder to tell you? 767 01:04:59,039 --> 01:05:02,032 But I see most of you 768 01:05:03,268 --> 01:05:05,055 . . . You are in this city, if there are people from your family 769 01:05:05,507 --> 01:05:06,803 . . . Or your family or friends 770 01:05:07,533 --> 01:05:09,956 . . . Strange and mysterious dead 771 01:05:11,586 --> 01:05:13,037 And you are busy crying there 772 01:05:15,027 --> 01:05:16,620 So I see you 773 01:05:18,557 --> 01:05:20,208 They will definitely kill me 774 01:05:26,516 --> 01:05:28,522 . . . To control the population 775 01:05:30,009 --> 01:05:33,565 . . . Other than the country, earthquake and tsunami 776 01:05:34,155 --> 01:05:35,683 I have a role to play 777 01:05:36,759 --> 01:05:40,376 So far, even my own shadow I am hiding from others 778 01:05:41,169 --> 01:05:44,206 But now, someone, just someone Understand everything 779 01:05:49,000 --> 01:05:49,947 From my name to my birthplace and murder. That I was at the age of 12 780 01:05:50,048 --> 01:05:52,331 Until the same accident I did last week 781 01:05:53,639 --> 01:05:55,109 All about 782 01:05:56,148 --> 01:05:57,387 Arrested by my brother 783 01:05:59,655 --> 01:06:01,111 You must release my brother 784 01:06:01,775 --> 01:06:04,355 . . . Before I tell you what happens if you don't do it 785 01:06:05,338 --> 01:06:06,845 First see Paul Bridge 786 01:06:09,122 --> 01:06:12,616 When the metro construction starts I start working 787 01:06:13,909 --> 01:06:15,198 . . . When we create each column 788 01:06:16,028 --> 01:06:18,479 I kill someone for each column And put it in the pillar 789 01:06:19,641 --> 01:06:22,239 The bridge has 23 columns and 23 people in the 790 01:06:23,193 --> 01:06:25,405 column. . . If you don't know who you are 791 01:06:26,260 --> 01:06:27,865 p> 792 01:06:28,600 --> 01:06:30,333 Maybe in this column 793 01:06:31,026 --> 01:06:33,636 I'll name it later and more details 794 01:06:34,184 --> 01:06:36,059 . . . When everyone is happy to gather together 795 01:06:36,701 --> 01:06:37,885 . . . Family between and 796 01:06:38,548 --> 01:06:43,439 Crying! Mother father! Hi dear! 797 01:06:46,609 --> 01:06:50,407 We also enjoy our sadness 798 01:06:53,239 --> 01:06:55,608 But because it's happy, we are destroyed 799 01:06:56,349 --> 01:06:58,459 p> 800 01:06:59,855 --> 01:07:00,743 You must release me now 801 01:07:02,144 --> 01:07:04,962 . . . If not 802 01:07:09,509 --> 01:07:10,894 I change the city to a grave 803 01:07:11,458 --> 01:07:13,498 List of names killed 804 01:07:13,847 --> 01:07:16,727 Sister is column No. 17 Doy Perry Colon 37 805 01:07:17,063 --> 01:07:18,333 Krishnan Column 56 Manila Sulton 85 806 01:07:20,334 --> 01:07:34,334 Basque King Colonel 130 807 01:08:33,730 --> 01:08:34,856 : Special translation of the art media Bollywood culture Translator: Samira and Bingxa 808 01:08:36,292 --> 01:08:37,979 Don't cry 809 01:08:39,584 --> 01:08:41,931 Don't cry, don't cry 810 01:08:45,268 --> 01:08:47,240 Anyone who needs your cry is in this community 811 01:08:49,184 --> 01:08:51,508 . . . First time on TV 812 01:08:52,267 --> 01:08:54,010 Want to release it? 813 01:08:54,575 --> 01:08:55,490 This brother! 814 01:08:59,063 --> 01:09:00,259 I catch it 815 01:09:01,013 --> 01:09:04,395 If I release this, both Again, start killing 816 01:09:05,057 --> 01:09:06,709 Only 23 are not the same 817 01:09:08,253 --> 01:09:10,224 It has come to puberty
Start killing 818 01:09:10,793 --> 01:09:12,680 Come on! What can I do with this? 819 01:09:13,183 --> 01:09:15,531 ! Bullshit! 820 01:09:31,049 --> 01:09:32,001 ! Brother 821 01:09:33,031 --> 01:09:35,446 ! Brother 822 01:09:38,262 --> 01:09:40,877 Did you not see the inconvenience? Are you not happy? 823 01:09:41,151 --> 01:09:42,767 Now we see you are eating 824 01:09:43,517 --> 01:09:45,872 Bastards cry. laugh 825 01:09:46,981 --> 01:09:49,821 ! Brother 826 01:09:51,252 --> 01:09:52,115 ! Bullshit! 827 01:09:57,850 --> 01:09:59,507 Kill me 828 01:09:59,935 --> 01:10:01,196 . < br />. . If I'm in trouble 829 01:10:01,903 --> 01:10:04,760 He turns the city into a grave 830 01:10:06,561 --> 01:10:09,007 I do what will kill you I will love you 831 01:10:09,307 --> 01:10:10,475 . . . He cries like now 832 01:10:11,848 --> 01:10:13,534 That's what you cry hundreds of times 833 01:10:14,669 --> 01:10:16,848 We see who will cry 834 01:10:57,022 --> 01:10:59,712 You are now very sensitive 835 01:11:00,074 --> 01:11:02,098 Missing Persons Files One of the city's greatest concerns 836 01:11:02,944 --> 01:11:06,380 Last night, we were able to get new information Get the suitcase 837 01:11:07,184 --> 01:11:09,290 . . . In addition to the bridge accident victim 838 01:11:09,923 --> 01:11:13,124 Suspected of being a victim There are more jobs 839 01:11:13,769 --> 01:11:17,045 Rapid assassination murder is the only way Avoid Fear 840 01:11:17,856 --> 01:11:19,627 . . . There is another problem ... before we 841 01:11:21,156 --> 01:11:23,064 Someone can get key information like that 842 01:11:23,757 --> 01:11:26,632 He keeps his face dark until he sees his face 843 01:11:27,335 --> 01:11:28,404 We must understand who that person is 844 01:11:29,295 --> 01:11:31,985 Other people will trust them Go to the police 845 01:11:32,437 --> 01:11:34,601 In another wisdom, we must catch all 2 846 01:12:04,793 --> 01:12:07,924 Based on what you specify Something very clear 847 01:12:08,187 --> 01:12:11,626 This person has sadistic personality disorder symptoms He shows himself 848 01:12:12,141 --> 01:12:13,149 Briefly, this is called SSD 849 01:12:13,792 --> 01:12:15,223 Enjoy the fun of others 850 01:12:16,130 --> 01:12:17,411 Because they are welcome to do anything 851 01:12:18,033 --> 01:12:21,708 According to research done on mental illness These symptoms are all from you 852 01:12:22,548 --> 01:12:23,181 . . . For example 853 01:12:23,856 --> 01:12:27,859 When riding a bus I always wait for a coincidence 854 01:12:28,301 --> 01:12:30,357 Our subconscious mind is when something happens to anyone Feeling disappointed 855 01:12:30,799 --> 01:12:34,737 Someone has to die so we can't hold it 856 01:12:35,334 --> 01:12:37,054 Our thoughts have the same demands 857 01:12:37,580 --> 01:12:44,107 Means, everyone has up to 4% of this disorder 858 01:12:44,874 --> 01:12:47,257 . . . But according to a recent California investigation last year 859 01:12:47,702 --> 01:12:50,405 the percentage ranges from 4% to 6 860 01:12:51,501 --> 01:12:56,155 When Your mercy and mercy make you sick People like that baby 861 01:12:56,612 --> 01:12:57,957 People who are dangerous 862 01:13:02,838 --> 01:13:03,458 Do you too 863 01:13:03,858 --> 01:13:04,490 Hello Shiva 864 01:13:04,855 --> 01:13:05,591 p> 865 01:13:06,001 --> 01:13:10,418 yes 866 01:13:12,145 --> 01:13:13,124 I am a gokulnat inspector I want to see you 867 01:13:15,241 --> 01:13:20,181 Come on 868 01:13:20,530 --> 01:13:21,099 Sixteen months ago, you missed your son < br /> You saved a kidnapper named Satambi 869 01:13:21,490 --> 01:13:24,391 yes of course 870 01:13:24,830 --> 01:13:27,747 I don't think you are official You are working on a Sedala file 871 01:13:28,685 --> 01:13:32,169 When I check and verify my source I immediately decided to meet you 872 01:13:32,815 --> 01:13:34,418 I say you can help you 873 01:13:43,106 --> 01:13:44,209 Sweetheart's childhood news 874 01:13:44,651 --> 01:13:48,364 The efficiency that he and his brother did What a shock 875 01:13:48,978 --> 01:13:50,183 The purpose of the hospital is Shohreh Hospital 876 01:13:50,801 --> 01:13:52,104 You want headaches 877 01:13:52,824 --> 01:13:55,551 I don't know exactly what I want to do 878 01:13:56,139 --> 01:14:00,375 But now Soodala is angry and angry with you 879 01:14:01,414 --> 01:14:03,027 It can be said that the good news 880 01:14:03,630 --> 01:14:06,330 Because of this, the map of the patient is backward 881 01:14:06,891 --> 01:14:07,883 The police are looking for it now 882 01:14:08,768 --> 01:14:13,529 Remember that you have to live 883 01:14:13,876 --> 01:14:16,154 He is the only one who knows the map of the hospital 884 01:14:21,372 --> 01:14:22,796 Your brother is good on board 885 01:14:23,819 --> 01:14:25,080 Now focus on the new road 886 01:14:25,542 --> 01:14:28,165 . . . The only thing we don't know is that Runs the old map 887 01:14:28,673 --> 01:14:29,689 Or he looks for you 888 01:14:30,114 --> 01:14:32,010 He doesn't do anything, he doesn't cancel his plan 889 01:14:32,734 --> 01:14:34,225 We have to catch it before he does something 890 01:14:38,627 --> 01:14:39,772 Hello 891 01:14:40,428 --> 01:14:43,247 My friend's house is empty tonight 892 01:14:44,209 --> 01:14:45,631 The key is the key 893 01:14:46,525 --> 01:14:48,081 They also have a swimming pool 894 01:14:48,448 --> 01:14:49,185 Have a theory 895 01:14:49,623 --> 01:14:51,294 Do you mean whether I have a theory or not? 896 01:14:51,674 --> 01:14:54,039 Then you want to eat something tonight? 897 01:14:54,568 --> 01:14:55,350 Momentary Momentary 898 01:14:55,470 --> 01:14:57,850 Create a big list 899 01:14:58,834 --> 01:15:01,142 Just include this area If we want to check it out, we will pass the time 900 01:15:02,006 --> 01:15:02,664 Men and women 901 01:15:03,040 --> 01:15:03,706 Did you say? 902 01:15:04,074 --> 01:15:05,039 . . . You know 903 01:15:05,400 --> 01:15:09,040 ... my friend's house... swimming pool .. drink 904 01:15:09,716 --> 01:15:10,852 There is nothing to mention 905 01:15:11,308 --> 01:15:12,277 Nobody understands 906 01:15:12,851 --> 01:15:14,682 Without knowing anyone, take 4 copies 907 01:15:15,262 --> 01:15:16,562 Send us yours and yours 908 01:15:17,271 --> 01:15:17,984 Apa pendapat anda? 909 01:15:18,715 --> 01:15:20,069 I don't know at all 910 01:15:20,320 --> 01:15:22,391 You don't need to work Hang the damn phone! 911 01:15:24,457 --> 01:15:26,255 This nation is like a donkey and telegram 912 01:15:27,103 --> 01:15:27,852 It's a riot 913 01:15:28,401 --> 01:15:30,416 His mother said right 914 01:15:30,726 --> 01:15:32,500 Don't miss this at all! 915 01:15:33,191 --> 01:15:34,866 ! Never 916 01:15:40,985 --> 01:15:41,967 Hey Copy four 917 01:15:42,475 --> 01:15:43,148 Yes, ma'am? 918 01:15:43,561 --> 01:15:45,988 Don't you want to go home again? Your new home office? 919 01:15:46,519 --> 01:15:48,363 I have finished all my mother Come on, go home 920 01:15:48,978 --> 01:15:49,592 Sleep 921 01:15:49,945 --> 01:15:50,975 Okay, see you later 922 01:15:51,935 --> 01:15:53,665 The house has all the electricity except our house 923 01:15:54,333 --> 01:15:56,236 I am alone, afraid of one. /> Come fast 924 01:15:56,595 --> 01:15:57,249 Ok mama 925 01:16:01,931 --> 01:16:04,263 The house has electricity except us 926 01:16:13,853 --> 01:16:14,697 Mama 927 01:16:15,044 --> 01:16:15,767 What is my son? 928 01:16:16,141 --> 01:16:16,902 > What are you saying now 929 01:16:17,539 --> 01:16:20,614 I say that the house has all the strength except us 930 01:16:21,273 --> 01:16:23,593 I'm afraid of you and ask you to come soon 931 01:16:24,252 --> 01:16:24,840 Why are you afraid 932 01:16:25,230 --> 01:16:28,283 I feel you are alone Sounds weird and weird 933 01:16:31,959 --> 01:16:33,187 Ok mama < br /> I'm coming now 934 01:16:33,708 --> 01:16:34,646 good 935 01:16:51,269 --> 01:16:53,816 Elo Kishawa universe? 936 01:16:54,226 --> 01:16:55,739 Tweet the news tonight 937 01:16:56,442 --> 01:16:58,459 Kesava Driver killed by a knife 938 01:16:59,311 --> 01:17:00,167 Who are you 939 01:17:01,283 --> 01:17:03,026 Where is Kisava 940 01:17:05,684 --> 01:17:06,250 Where is Kisava 941 01:17:09,083 --> 01:17:09,708 what happened? 942 01:17:24,584 --> 01:17:26,850 answer 943 01:17:42,498 --> 01:17:43,647 Elo Mom? Mama 944 01:17:44,670 --> 01:17:46,837 Mummy is still dead 945 01:17:47,417 --> 01:17:48,561 Waiting for Merger 946 01:17:50,747 --> 01:17:51,976 . . . If he crashes severely 947 01:17:54,757 --> 01:17:56,501 You can't eat anything 948 01:17:57,254 --> 01:17:59,291 Why do you have this so much Far from everything? 949 01:17:59,714 --> 01:18:01,279 Nobody can hear your mother screaming 950 01:18:02,398 --> 01:18:05,756 Only for the first knife, shouts No matter how much you want to shout 951 01:18:06,541 --> 01:18:09,805 But after that, he only hears the sound of a knife 952 01:18:10,385 --> 01:18:14,253 I want the wolf I have made you trick 953 01:18:15,168 --> 01:18:16,124 Do you want to hear? 954 01:18:16,934 --> 01:18:18,889 Momentary 955 01:18:20,668 --> 01:18:22,821 As if someone came home 956 01:18:25,108 --> 01:18:26,399 Mama mother 957 01:18:26,924 --> 01:18:27,919 What is it 958 01:18:28,429 --> 01:18:29,214 This is yours 959 01:18:29,776 --> 01:18:31,084 How many times have you thrown it away? 960 01:18:31,393 --> 01:18:33,003 Aha, your little friend has arrived 961 01:18:34,726 --> 01:18:37,122 The child came home after training 962 01:18:38,013 --> 01:18:40,152 . . .
If I'm complicated now 963 01:18:43,607 --> 01:18:46,017 The blood is getting more and more 964 01:18:48,440 --> 01:18:49,570 . . . Until you come here 965 01:18:50,185 --> 01:18:54,022 I've done all your mother's work. And mixing their body pins together 966 01:18:54,374 --> 01:18:55,455 Don't have it 967 01:18:56,633 --> 01:18:58,290 Why do you want to go? 968 01:18:59,000 --> 01:19:01,298 If you don't ask me , no? 969 01:19:02,445 --> 01:19:03,849 Okay, so do the same 970 01:19:04,524 --> 01:19:06,874 Please do it 971 01:19:08,940 --> 01:19:11,111 Grumble Then I understand 972 01:19:16,741 --> 01:19:17,855 . . . Both 973 01:19:22,344 --> 01:19:24,839 Don't let 2,000 send 974 01:19:25,896 --> 01:19:29,521 975 01:19:32,401 --> 01:19:35,460 p> 976 01:19:36,622 --> 01:19:39,921 So I beg you so much I beg you 977 01:19:42,282 --> 01:19:43,676 When you walk around your house The population is gathered 978 01:19:47,476 --> 01:19:48,762 You are the same population as me And I see you crying 979 01:21:06,692 --> 01:21:08,728 Mama ! Brother 980 01:21:32,235 --> 01:21:33,645 Hey you 981 01:21:42,934 --> 01:21:48,479 Don't touch anything This is the case police 982 01:22:58,948 --> 01:22:59,549 Say it's here ! Visa! 983 01:23:00,176 --> 01:23:00,722 Watch out! Come on! 984 01:23:01,076 --> 01:23:02,334 Nurse 985 01:23:02,706 --> 01:23:04,463 Where is my mother 986 01:23:05,289 --> 01:23:06,140 Come on, sir 987 01:23:06,961 --> 01:23:07,847 . . . My mother Come on, I'll tell you doctor. 988 01:23:08,406 --> 01:23:09,577 What is the problem my mother came to? 989 01:23:10,960 --> 01:23:12,053 . . . my mother I will tell the doctor 990 01:23:19,073 --> 01:23:19,809 Where is my mother 991 01:23:20,890 --> 01:23:21,713 where is it? 992 01:23:39,175 --> 01:23:40,105 Mama 993 01:23:40,537 --> 01:23:42,491 Be sure to go Oh, make sure to go and come 994 01:23:48,761 --> 01:23:49,435 What is it 995 01:23:49,973 --> 01:23:51,210 We have one barrel of water Contact me here 996 01:23:51,679 --> 01:23:53,839 I don't ring 997 01:23:54,525 --> 01:23:56,549 We really need to have one barrel of water 998 01:23:57,116 --> 01:23:57,997 That's why I brought it 999 01:23:59,038 --> 01:24:00,375 Want a taxi ? 1000 01:24:00,599 --> 01:24:01,209 I don't want a taxi 1001 01:24:03,049 --> 01:24:03,982 ! Pizzaton arrives! 1002 01:24:04,560 --> 01:24:05,292 Pizza 1003 01:24:05,713 --> 01:24:06,627 Hello madam 1004 01:24:07,603 --> 01:24:08,447 Briniton Vegetables - 1005 01:24:11,405 --> 01:24:14,587 Get a call from here Say ourselves fast 1006 01:24:15,493 --> 01:24:18,151 Where is the patient? We don't ring a bell to anyone 1007 01:24:20,152 --> 01:24:34,152 Submitted by: www.subtitlecinema.com 1008 01:24:37,667 --> 01:24:41,502 We order the order you gave us Save your mother and child 1009 01:24:45,263 --> 01:24:46,176 Uhash 1010 01:24:46,841 --> 01:24:48,816 How many times have you told me not to disturb others? 1011 01:24:49,320 --> 01:24:52,252 Look what's happening now 1012 01:24:53,058 --> 01:24:55,063 Come on let's go. Let's go 1013 01:24:56,929 --> 01:24:58,835 Wayne What's with him? 1014 01:25:02,322 --> 01:25:03,560 Can you wait for a moment now? 1015 01:25:04,363 --> 01:25:05,385 I have to talk to them 1016 01:25:05,993 --> 01:25:08,385 You see, when we see you well you forget me 1017 01:25:09,081 --> 01:25:09,918 Return to his job again 1018 01:25:13,069 --> 01:25:14,841 Mama's work, I have to talk to them 1019 01:25:15,449 --> 01:25:16,237 Ok my son 1020 01:25:16,903 --> 01:25:18,817 If you continue, it becomes angry ! Let's go 1021 01:25:19,457 --> 01:25:20,547 ! Let's go 1022 01:25:21,354 --> 01:25:23,395 You end it and exit 1023 01:25:25,197 --> 01:25:27,519 Can you get information about that? 1024 01:25:27,883 --> 01:25:28,613 Bring the police? 1025 01:25:28,885 --> 01:25:31,071 We found nothing, I thought I was dead 1026 01:25:31,549 --> 01:25:32,439 ! No 1027 01:25:33,347 --> 01:25:34,067 ! not dead 1028 01:25:34,803 --> 01:25:35,792 . . . Intended to cultivate 1029 01:25:36,572 --> 01:25:38,147 I didn't shoot it 1030 01:25:38,796 --> 01:25:39,956 Because you have to live alive 1031 01:25:41,908 --> 01:25:42,931 Don't you ask the police about something? 1032 01:25:43,334 --> 01:25:46,885 When they come to him, they will interrogate you Police and the central supervisory agent is very angry 1033 01:25:47,351 --> 01:25:49,608 The Head of the Information Office has called me 100 times so far 1034 01:25:50,548 --> 01:25:52,358 Removed, the object was removed 1035 01:25:53,026 --> 01:25:55,124 Can I do something for you? 1036 01:25:55,715 --> 01:25:56,242 Tell me my life 1037 01:25:56,689 --> 01:26:00,275 Can you give me a map of the falling blue water? 1038 01:26:01,489 --> 01:26:03,383 A computer with access I also want a high speed note 1039 01:26:03,956 --> 01:26:04,975 Recently occupied 1040 01:26:06,131 --> 01:26:07,209 If you're alive, it's getting worse now 1041 01:26:07,529 --> 01:26:13,387 Someone comes to see you, now I send you 1042 01:26:14,156 --> 01:26:14,727 Bye 1043 01:26:15,099 --> 01:26:15,705 Hay Winnie 1044 01:26:16,167 --> 01:26:16,970 Sleep well 1045 01:26:20,381 --> 01:26:20,969 Hello 1046 01:26:26,257 --> 01:26:27,937 I am very happy 1047 01:26:29,136 --> 01:26:29,775 I congratulate you 1048 01:26:32,279 --> 01:26:35,013 > I was so messed up and then you left Nice to congratulate you 1049 01:26:35,862 --> 01:26:37,514 We are glad you have realized 1050 01:26:38,215 --> 01:26:41,341 I congratulate you because it is an iron rod No there are injured limbs 1051 01:26:41,942 --> 01:26:43,051 You know that I am a medical student 1052 01:26:43,558 --> 01:26:44,531 Do I read my status report? 1053 01:26:45,005 --> 01:26:45,865 What do I need to read? 1054 01:26:46,361 --> 01:26:49,139 When you're worried I pay attention to my work 1055 01:26:50,023 --> 01:26:51,264 Do you 1056 01:26:51,800 --> 01:26:53,040 Yes 1057 01:26:53,418 --> 01:26:54,940 Don't get carried away, okay? 1058 01:26:55,234 --> 01:26:55,953 Do you like me? 1059 01:26:56,513 --> 01:26:57,341 Ah, it's up to 1060 01:26:58,146 --> 01:26:59,631 Computers with high speed notes 1061 01:27:04,166 --> 01:27:06,210 . . . Even though iron rods have been damned 1062 01:27:06,766 --> 01:27:07,934 Did you not bring me back? 1063 01:27:08,389 --> 01:27:12,295 What are you doing? What is 1064 01:27:13,277 --> 01:27:14,452 Hello to me 1065 01:27:15,034 --> 01:27:16,390 Rolls on that side < br /> Don't eat 1066 01:27:20,842 --> 01:27:22,685 I am satisfied with my family That's the relationship we love 1067 01:27:23,635 --> 01:27:24,292 Romance? 1068 01:27:25,007 --> 01:27:26,709 . . . I don't want to fall in love 1069 01:27:27,816 --> 01:27:29,442 . . . Ha ha What did your mother say? 1070 01:27:29,951 --> 01:27:30,583 What to say 1071 01:27:31,266 --> 01:27:34,358 You say you always say that 1072 01:27:34,747 --> 01:27:37,202 But then you will fight and play with it I don't think much about your words 1073 01:27:37,669 --> 01:27:39,101 What? 1074 01:27:40,360 --> 01:27:42,631 I bully Get your sleep dear 1075 01:28:16,155 --> 01:28:20,614 "Oh, I was caught by your eyes." 1076 01:28:21,114 --> 01:28:24,429 My little tree is a kiss " " I made yummy 1077 01:28:25,294 --> 01:28:27,287 You washed me, you cleaned it " " Dandelion, I dry it 1078 01:28:27,859 --> 01:28:29,959 "Throw away the sun to dry" 1079 01:28:30,428 --> 01:28:32,901 "And then we move away." 1080 01:28:33,117 --> 01:28:34,320 "I came to a destructive fire!" 1081 01:28:34,695 --> 01:28:38,918 "Rain, you rain, you rain " 1082 01:28:40,103 --> 01:28:42,601 " Doll, you are a doll, you are a puppet " 1083 01:28:43,084 --> 01:28:43,812 What is this other? 1084 01:28:44,104 --> 01:28:44,520 Lunch 1085 01:28:45,096 --> 01:28:46,061 Do you eat it every day? 1086 01:28:46,297 --> 01:28:47,391 Yes 1087 01:28:47,625 --> 01:28:50,014 Now I know where all the insomnia came from 1088 01:28:50,207 --> 01:28:50,852 my father 1089 01:28:57,930 --> 01:29:01,872 "Oh, you catch my eyes around me. " 1090 01:29:02,689 --> 01:29:06,257 From this little fruit tree kiss" "What do you look like? 1091 01:29:07,157 --> 01:29:09,239 I wash you, I clean you" "My gum, I'm dry 1092 01:29:09,677 --> 01:29:11,471 " I throw light from the sun to dry " 1093 01:29:11,897 --> 01:29:15,573 " And then you close my waist " 1094 01:29:49,546 --> 01:29:51,491 " We are in a blockbuster movie " 1095 01:29:52,039 --> 01:29:53,657 "It has reached its peak" 1096 01:29:54,179 --> 01:29:57,705 If I Want to Sing a Song " " How do I do this? " 1097 01:29:58,306 --> 01:30:00,597 " Feel " 1098 01:30:01,221 --> 01:30:03,164 "Then eat salad" 1099 01:30:03,684 --> 01:30:07,682 Between the Cool Sweetness " " Ask for something hot and hot 1100 01:30:08,043 --> 01:30:12,790 Ein Pushman Haji Abdullah " " My luck hugs me 1101 01:30:13,289 --> 01:30:16,260 "There is red chili between your lips" 1102 01:30:16,814 --> 01:30:20,961 "Come with this great spirit" 1103 01:30:26,299 --> 01:30:28,503 "Oh, I am in my eyes" 1104 01:30:29,050 --> 01:30:30,807 "You stuck " 1105 01:30:31,252 --> 01:30:33,111 " I'm a bitter tree " 1106 01:30:33,583 --> 01:30:35,289 " Sure " 1107 01:30:35,971 --> 01:30:38,817 I wash you, I clean you" "My gum, I'm dry 1108 01:30:39,205 --> 01:30:40,315 "I throw light from the sun to dry" 1109 01:30:40,726 --> 01:30:44,039 "And then you close my waist" 1110 01:31:08,751 --> 01:31:12,801 "Kamu tidak menyentuh bagian belakang lehermu dengan bibir api" 1111 01:31:13,744 --> 01:31:16,737 "But you have a fire again, that's a problem." 1112 01:31:18,105 --> 01:31:20,459 "There is no limit to heart hunger" 1113 01:31:20,738 --> 01:31:22,633 "There is no limit to occurrence" 1114 01:31:22,968 --> 01:31:26,123 "There is nothing more than this sad body, motivation" 1115 01:31:26,803 --> 01:31:31,169 "Don't let this pool lift you" 1116 01:31:31,771 --> 01:31:35,431 "As soon as I see, I kneel down" 1117 01:31:36,271 --> 01:31:40,206 "Do you want to rate viewers, is that your job?" 1118 01:31:45,830 --> 01:31:49,557 My little tree is a kiss " " I get yummy 1119 01:31:50,298 --> 01:31:53,957 You wash me, you clean it "< br /> "Dandelion, I'm dry 1120 01:31:55,040 --> 01:31:59,415 " I throw light from the sun to dry " 1121 01:32:00,051 --> 01:32:03,724 " And then you close my waist " 1122 01:32:11,252 --> 01:32:14,247 Of course, you must have realize it so far What is the reason for my efficiency 1123 01:32:15,309 --> 01:32:18,107 Take every penalty you give me 1124 01:32:18,777 --> 01:32:18,023 Anyway, I accept 1125 01:32:18,527 --> 01:32:19,548 But it takes 5 days to do this 1126 01:32:20,259 --> 01:32:20,814 ! Five days 1127 01:32:21,330 --> 01:32:21,817 What's wrong 1128 01:32:22,055 --> 01:32:23,373 I have to catch Sudeley 1129 01:32:23,644 --> 01:32:26,987 You can't ! As soon as you come out you have to in the interrogator's office 1130 01:32:30,234 --> 01:32:31,586 Thank you for only 2 days 1131 01:32:32,126 --> 01:32:34,890 Let me catch it, then do anything I'll do it 1132 01:32:35,838 --> 01:32:36,804 He is still alive 1133 01:32:37,174 --> 01:32:38,845 Before recovering You must be arrested 1134 01:32:39,407 --> 01:32:40,583 There are many maps in your head 1135 01:32:41,175 --> 01:32:44,071 Police and central administration is investigating this problem Don't waste our time 1137 01:32:48,484 --> 01:32:49,264 Moments! 1138 01:32:51,144 --> 01:32:54,394 You know that I don't have this No eyes are waiting for me 1139 01:32:54,963 --> 01:32:57,487 Every minute he lives The life of someone at risk 1140 01:32:58,025 --> 01:32:59,655 Take my time until you get rid of it 1141 01:33:01,793 --> 01:33:04,247 I don't want 2 days Only 2 hours 1142 01:33:05,322 --> 01:33:07,983 I caught it from 8:00 to 10:00 1143 01:33:10,033 --> 01:33:10,796 Can you take two hours? 1144 01:33:14,172 --> 01:33:16,797 Of course your role is in your head Give him a chance 1145 01:33:20,834 --> 01:33:22,970 Okay, but only 2 hours Take time, catch him 1146 01:33:23,722 --> 01:33:24,521 Thank you sir 1147 01:33:25,278 --> 01:33:27,251 Hey, take all the equipment in the closet quickly 1148 01:33:32,322 --> 01:33:34,518 > 1149 01:33:54,350 --> 01:33:56,376 Building on May 11, May we go there 1150 01:34:25,590 --> 01:34:26,950 Floor 11? Yes? I come now 1151 01:34:27,730 --> 01:34:29,363 He fell from the Chadgruhat Bridge 1152 01:34:30,798 --> 01:34:38,026 Can't get too far 1153 01:34:38,682 --> 01:34:40,568 Dubai Gali, Shankarnagar, Nabul-e-Ada, Malak Pet Name of area near the bridge 1154 01:34:41,118 --> 01:34:43,594 . . . Make sure to be at home or at the hospital near these four districts 1155 01:34:44,051 --> 01:34:46,212 Or maybe it threatens people at home He treats himself 1156 01:34:47,354 --> 01:34:48,905 So make sure to hide in someone's home 1157 01:34:50,273 --> 01:34:52,971 Maybe everything is together And somewhere and lurk 1158 01:34:53,987 --> 01:34:57,217 Right, of course, if it doesn't turn on 1159 01:34:57,887 --> 01:35:00,500 But that energy ends with swimming 1160 01:35:01,154 --> 01:35:02,408 .. and with the loss of blood 1161 01:35:02,778 --> 01:35:04,960 What needs a safe place 1162 01:35:05,658 --> 01:35:07,142 Of course the same thing 1163 01:35:07,588 --> 01:35:08,762 We shouldn't help the police 1164 01:35:09,251 --> 01:35:10,917 And we don't have to catch it directly 1165 01:35:11,506 --> 01:35:14,142 . . . If one of the blood neighbors is now lucky 1166 01:35:14,801 --> 01:35:17,478 . . . Or one of those environments can help us 1167 01:35:18,354 --> 01:35:19,656 We can easily catch it 1168 01:35:38,390 --> 01:35:38,963 What are you doing 1169 01:35:39,345 --> 01:35:44,858 This device has a number of viewers TV shows 1170 01:35:53,961 --> 01:35:57,808 Saravanan Minnachi Serial It's currently playing 1171 01:35:58,949 --> 01:36:01,432 Nearly 18,000 people in the city 1172 01:36:03,615 --> 01:36:07,344 You are the blood now. Be sure to watch TV 1173 01:36:08,448 --> 01:36:10,821 . . . One of the neighbors from the side or facing 1174 01:36:11,759 --> 01:36:14,924 Or at least one of them gets them Sure to watch this series 1175 01:36:15,451 --> 01:36:18,256 With the help of women who live on the streets . . . Watch the series 1176 01:36:18,651 --> 01:36:20,419 We can find out who you are now 1177 01:36:37,133 --> 01:36:38,894 Winnie, Wiesa's front page 1178 01:36:47,135 --> 01:36:49,086 I have a good goose 1179 01:36:49,585 --> 01:36:52,135 You grew up at home like a daughter But now you serve you here 1180 01:36:53,376 --> 01:36:55,902 If you listen to me This won't happen now 1181 01:36:56,856 --> 01:36:59,188 Evil! Same 1182 01:37:01,336 --> 01:37:02,418 Give me the basement! 1183 01:37:04,732 --> 01:37:12,715 Send me lessons in London So, you can serve here 1184 01:37:16,390 --> 01:37:18,001 What a shame 1185 01:37:18,360 --> 01:37:21,820 When people say, he has a Lakshmi girl Portion 1186 01:37:22,811 --> 01:37:24,117 This is me who hates 1187 01:37:24,764 --> 01:37:27,754 If you marry Aaron you live like a queen now 1188 01:37:28,815 --> 01:37:30,664 Hello dear, baby 1189 01:37:32,305 --> 01:37:34,694 Be sure to watch the Minatechi series 1190 01:37:35,004 --> 01:37:36,557 We have a series of questions about Serial to ask you 1191 01:37:37,157 --> 01:37:39,287 . . . If 40 pregnant women have a body the right one 1192 01:37:39,287 --> 01:37:42,198 Potty Samothrica Brandy Sari It costs $ 25,000 1193 01:37:42,751 --> 01:37:45,873 Twenty women have 20 devices 19 inch TV is given as a gift 1194 01:37:46,552 --> 01:37:50,468 And the lucky winner tonight, Kasin Marutti Swift is awarded a prize 1195 01:37:51,747 --> 01:37:53,727 Expectations of interest You can contact us with this number 1196 01:37:54,528 --> 01:37:56,602 Get ready!
This is a special match for women 1197 01:37:57,411 --> 01:38:00,100 So, honorable women after a break Stay with us 1198 01:38:05,064 --> 01:38:08,472 Wayne, the network can't cut this 1199 01:38:09,020 --> 01:38:11,093 And state that this is not a race 1200 01:38:11,739 --> 01:38:14,751 You go to the network office and explain the situation to them 1201 01:38:15,419 --> 01:38:16,158 OK Go 1202 01:38:22,003 --> 01:38:24,468 Shiva, extraordinary, call 4 to 5 people from each way 1203 01:38:30,602 --> 01:38:33,381 Are you too? Are you all 1204 01:38:36,781 --> 01:38:38,129 All please wait for 1205 01:38:38,731 --> 01:38:39,813 You are fine now 1206 01:38:40,230 --> 01:38:42,761 In the name of the match, you broadcast 2 minutes from the series 1207 01:38:43,547 --> 01:38:45,727 Saravanan left home after a fight with his wife 1208 01:38:46,100 --> 01:38:47,766 Then you did not show me what happened 1209 01:38:48,353 --> 01:38:49,028 that is true 1210 01:38:49,421 --> 01:38:54,042 Now Saravanan may be in your area Maybe you are in your neighbor's house 1211 01:38:54,690 --> 01:38:56,304 That can be our match 1212 01:38:56,587 --> 01:38:59,886 Question or Competition Competition? Right! 1213 01:39:00,726 --> 01:39:04,147 Wow, this woman talks a lot , stop that 1214 01:39:05,939 --> 01:39:07,206 Listen carefully to everyone 1215 01:39:07,896 --> 01:39:09,582 . . . If you are stopped 1216 01:39:10,206 --> 01:39:11,789 It is known that we are interrupting calls 1217 01:39:12,104 --> 01:39:13,676 We will contact you Ready ready! 1218 01:39:15,792 --> 01:39:16,972 The match starts now 1219 01:39:17,528 --> 01:39:19,586 You have 20 minutes to do this 1220 01:39:20,282 --> 01:39:22,900 The task you have to do is very simple Presenting? 1221 01:39:23,239 --> 01:39:25,645 We 1222 01:39:25,987 --> 01:39:28,041 . . . Go to the houses you have on your way 1223 01:39:28,705 --> 01:39:30,873 And call and ask only 2 question 1224 01:39:32,009 --> 01:39:34,629 First question: Saravanan angry from home Run out of your house? 1225 01:39:35,306 --> 01:39:40,914 Then ask the second question So someone can't hear 1226 01:39:41,239 --> 01:39:44,809 Do you have two bullets? 1227 01:39:46,114 --> 01:39:49,519 Ask Saravanan angrily He goes out of the house, comes to your house? 1228 01:39:50,144 --> 01:39:52,234 . . < br />. Ask a second question 1229 01:39:52,695 --> 01:39:55,029 Get two bullets from his body? Is there no danger? 1230 01:39:55,503 --> 01:39:58,030 Whatever the answer is You will come back without responding 1231 01:39:59,072 --> 01:40:00,812 This is the first stage of the competition, so it's easy 1232 01:40:01,780 --> 01:40:05,361 All participants are Silk Sari Brand Samotoka accepts 1233 01:40:06,064 --> 01:40:08,223 After the cartoon is finished Contact the same number 1234 01:40:08,733 --> 01:40:09,614 Now disconnected 1235 01:40:11,207 --> 01:40:12,364 What are you doing 1236 01:40:13,058 --> 01:40:14,106 That is Xenon, innocent lust 1237 01:40:15,859 --> 01:40:17,311 Who gives spying adultery? 1238 01:40:17,771 --> 01:40:20,109 You don't aware of our misery 1239 01:40:21,006 --> 01:40:22,426 You will become a spy if you see the training needed 1240 01:40:22,863 --> 01:40:24,462 They are all spies from birth 1241 01:40:25,255 --> 01:40:26,997 That's right, very much 1242 01:40:27,337 --> 01:40:30,313 But they can say without returning The man behind them looks at his back or back 1243 01:40:31,059 --> 01:40:32,709 . . . If their husbands talk to the telephone 1244 01:40:33,170 --> 01:40:35,545 Just look at them Can you find out what it is or not? 1245 01:40:37,126 --> 01:40:40,206 Both antennas have radar sensors Everything in your eyes 1246 01:40:40,813 --> 01:40:43,565 ! They rule in their own territory. Don't worry 1247 01:40:46,043 --> 01:40:46,939 Saravanan comes come here? 1248 01:40:47,491 --> 01:40:48,841 Have two bullets? 1249 01:40:49,587 --> 01:40:50,360 Which Saravanian are you? 1250 01:40:50,681 --> 01:40:51,376 This is not the same 1251 01:40:51,881 --> 01:40:52,803 I don't understand 1252 01:40:53,209 --> 01:40:54,031 I don't know stop saying nonsense - 1253 01:40:54,297 --> 01:40:55,068 Which Saravanian are you? No one here - 1254 01:40:57,015 --> 01:40:57,880 Which bullet?
You're crazy? - 1255 01:40:58,475 --> 01:41:00,569 Shiva, we have more contacts 1256 01:41:06,186 --> 01:41:08,151 What to say Are you saying crazy? - 1257 01:41:09,210 --> 01:41:10,025 What are cider 1258 01:41:10,264 --> 01:41:10,936 They want me 1259 01:41:11,918 --> 01:41:13,598 He isn't here Don't know what to say 1260 01:41:16,151 --> 01:41:17,565 Of those who ask 1261 01:41:18,135 --> 01:41:22,171 People say, there are no squirrels Which bullet do we not know 1262 01:41:22,696 --> 01:41:25,819 Apart from this answer, the answer is to be put together 1263 01:41:27,446 --> 01:41:28,374 Do you bleed? 1264 01:41:37,241 --> 01:41:38,161 Do you also 1265 01:41:38,919 --> 01:41:41,148 Sir, my name is vanjajee 1266 01:41:41,403 --> 01:41:41,985 tell me 1267 01:41:42,274 --> 01:41:45,559 Ten to our house The question I asked 1268 01:41:45,856 --> 01:41:48,778 I know them, surprised by these questions 1269 01:41:49,334 --> 01:41:52,448 Ask where do I know this and tell you to run away 1270 01:41:52,970 --> 01:41:56,174 Decide the rest of the contact You should not understand this 1271 01:42:00,199 --> 01:42:01,345 Can I call your number? 1272 01:42:02,018 --> 01:42:02,732 Our house number? 1273 01:42:02,952 --> 01:42:04,117 No, they are home number 1274 01:42:04,894 --> 01:42:06,436 Twenty-one, sir 1275 01:42:11,350 --> 01:42:13,106 The house is a pharmacist 1276 01:42:23,233 --> 01:42:25,564 Do you remember the silk or TV screen? 1277 01:42:26,220 --> 01:42:28,344 Television The next step is to contact you 1278 01:42:29,210 --> 01:42:30,209 Hello, sir 1279 01:42:32,142 --> 01:42:34,178 Get your device in the ambulance 1280 01:42:34,780 --> 01:42:35,725 We have to start now 1281 01:42:36,434 --> 01:42:38,150 Families with 10 wives 1282 01:42:39,045 --> 01:42:40,918 Their phones die all day 4 days ago 1283 01:42:41,200 --> 01:42:45,498 None of them will be in your four days Social pages not 1284 01:42:46,109 --> 01:42:47,455 None of the people in the house does not work 1285 01:42:47,455 --> 01:42:50,543 This is a private home for a private hospital 1286 01:42:52,534 --> 01:42:53,180 > 1287 01:42:54,945 --> 01:42:56,762 Momentary 1288 01:43:02,501 --> 01:43:04,739 We see the house via medical satellite 1289 01:43:05,426 --> 01:43:06,945 Five people upstairs Five dead 1290 01:43:07,607 --> 01:43:09,184 The family is divided 1291 01:43:45,460 --> 01:43:47,759 There are snake snakes 1292 01:43:49,280 --> 01:43:50,301 How many people do you contact from the road? 1293 01:43:50,801 --> 01:43:51,896 Luckily, 7 people 1294 01:43:52,448 --> 01:43:56,195 Everyone says their names 1295 01:44:02,963 --> 01:44:04,686 Shiva, Kuala Lump like you on the road 1296 01:44:05,331 --> 01:44:05,972 Good 1297 01:44:06,851 --> 01:44:08,372 Now I do something for everyone 1298 01:44:09,875 --> 01:44:11,682 . . . Go to the temple near the tree 1299 01:44:12,153 --> 01:44:13,932 That's 4 at home 1300 01:44:17,705 --> 01:44:20,221 Thank you, local police And Start 2 prepare the team 1301 01:44:20,774 --> 01:44:22,306 We need it. Let's go to that place 1302 01:44:42,211 --> 01:44:43,233 Elo Sandia Yes sir - 1303 01:44:43,835 --> 01:44:48,260 Six houses in your house There is a telephone station for housewives 1304 01:44:48,557 --> 01:44:51,008 Come there Now I'm gharban - 1305 01:44:51,571 --> 01:44:52,178 Come with you 1306 01:44:52,420 --> 01:44:53,393 No, You're here 1307 01:45:21,105 --> 01:45:24,172 Now, princess, so far I speak to you every day 1308 01:45:24,794 --> 01:45:26,691 I want to talk to you now 1309 01:45:27,689 --> 01:45:28,546 Do you have all Saddam? 1310 01:45:28,976 --> 01:45:31,740 yes sir 1311 01:45:32,136 --> 01:45:32,789 that's good 1312 01:45:33,518 --> 01:45:35,573 Now I want to say the truth 1313 01:45:36,098 --> 01:45:37,872 You are now at home 1314 01:45:38,521 --> 01:45:39,879 This is not a TV program 1315 01:45:40,562 --> 01:45:42,790 This is a police operation 1316 01:45:43,475 --> 01:45:44,386 What ? Police operations? - 1317 01:45:48,452 --> 01:45:50,986 . . . In the blood that is lost every day 1318 01:45:51,549 --> 01:45:53,184 There very dangerous killer 1319 01:45:54,566 --> 01:45:57,784 Your house is in danger The police can save them 1320 01:45:58,459 --> 01:46:01,671 But if he suspects me He wants people to go home 1321 01:46:02,655 --> 01:46:05,692 If you do what I say Let's save everything 1322 01:46:06,448 --> 01:46:09,276 In the name of the match, do we kill a murderer? 1323 01:46:09,830 --> 01:46:11,222 Sir, I'm afraid 1324 01:46:12,070 --> 01:46:16,554 Become a car, television. Hebei Mishi's Sari is all right? 1325 01:46:17,085 --> 01:46:19,936 Tomorrow we will name you the country's first division title p> How can you save Stop having a family? 1326 01:46:20,965 --> 01:46:22,126 Saya takut, Pak 1327 01:46:22,843 --> 01:46:25,549 Bagaimana Anda bisa menghemat Berhenti punya keluarga? 1328 01:46:26,560 --> 01:46:28,284 Mrs. Sindia Krishnamorthi 1329 01:46:32,032 --> 01:46:33,756 Have you ever been a cadet school? 1330 01:46:34,727 --> 01:46:35,780 Where do you know 1331 01:46:36,193 --> 01:46:37,750 You took a photo of yourself on the Facebook page 1332 01:46:38,983 --> 01:46:39,918 How dare you 1333 01:46:41,342 --> 01:46:43,556 Do you think the woman is weak? 1334 01:46:47,835 --> 01:46:49,458 No, sir, I'm ready 1335 01:46:50,310 --> 01:46:53,196 I'm not just a student, sir I a Tyrono woman 1336 01:46:54,456 --> 01:46:55,556 I'm ready for you 1337 01:46:56,012 --> 01:46:58,302 Nielouri's intention too 1338 01:46:58,690 --> 01:47:01,854 Wendy's wife is wrong Not a little, I'm ready 1339 01:47:02,436 --> 01:47:03,992 I from Chennai, I'm fine. 1340 01:47:04,625 --> 01:47:05,790 I'm ready. 1341 01:47:06,658 --> 01:47:07,443 Good 1342 01:47:08,024 --> 01:47:08,604 Mrs. Kumela 1343 01:47:09,314 --> 01:47:10,277 Is your house your wife? 1344 01:47:10,556 --> 01:47:11,068 yes sir 1345 01:47:11,300 --> 01:47:12,864 Do you have your own speaker? Yes - 1346 01:47:25,927 --> 01:47:30,963 (Speaking of songs from the speaker) 1347 01:49:42,930 --> 01:49:45,154 What sugar do you take a week ago? 1348 01:49:45,890 --> 01:49:47,495 Sugar? Who did I borrow from you? 1349 01:52:21,489 --> 01:52:23,489 Is everything okay? Good? - 1350 01:52:25,569 --> 01:52:28,972 You said 2 hours. But this one That is 2 hours and 40 minutes 1351 01:52:29,555 --> 01:52:33,916 Sir, miss the rocket Which space, time should be accurate? 1352 01:52:34,594 --> 01:52:36,383 However, interrogation will begin tomorrow 1353 01:52:41,031 --> 01:52:43,535 You really like you I will punish you somehow 1354 01:52:44,101 --> 01:52:45,678 But there is a problem 1355 01:52:46,668 --> 01:52:48,314 Bring it closer 1356 01:52:51,418 --> 01:52:54,035 If for 6 months I've passed you, my law is 1357 01:52:54,934 --> 01:52:58,175 You question that too Why did you get these 6 months 1358 01:53:03,181 --> 01:53:04,281 It's time to increase 1359 01:53:05,263 --> 01:53:07,475 p> 1360 01:53:08,758 --> 01:53:11,300 Mr. Bhtochwalam has the authority to do so 1361 01:53:12,007 --> 01:53:15,126 If you question it, it will be increased 1362 01:53:16,120 --> 01:53:21,601 On the same side, you lose almost 1.40. 36. 000 1363 01:53:22,466 --> 01:53:23,759 This sometimes happens That you punish me 1364 01:53:24,706 --> 01:53:26,129 Right 1365 01:53:28,725 --> 01:53:31,220 Please close the door, the boss thinks 1366 01:53:32,251 --> 01:53:33,209 good 1367 01:53:37,185 --> 01:53:38,528 There is a solution, sir 1368 01:53:39,387 --> 01:53:40,765 All this has become your operation 1369 01:53:41,447 --> 01:53:42,525 Start, all this is your map 1370 01:53:42,973 --> 01:53:44,636 Reduce your crime for 6 last month 1371 01:53:45,194 --> 01:53:46,158 . . . WhatsApp video 1372 01:53:46,919 --> 01:53:48,130 . . . Go to village and kill his brother 1373 01:53:48,600 --> 01:53:49,801 And capture Sudele 1374 01:53:50,404 --> 01:53:52,424 All this is your secret operation 1375 01:53:53,093 --> 01:53:54,643 I have done all this for your order 1376 01:53:55,169 --> 01:53:56,516 Your upgrade double 1377 01:53:56,723 --> 01:53:58,456 Write your article in all of your magazines 1378 01:53:59,029 --> 01:54:01,623 TV news and the end of August 16 You have a medal 1379 01:54:02,189 --> 01:54:03,563 That is a secret operation 1380 01:54:04,112 --> 01:54:06,418 And tell me that you are always ready to serve people 1381 01:54:07,001 --> 01:54:08,276 What is nigins? Do you find out? 1382 01:54:09,522 --> 01:54:10,648 You hope to say hello 1383 01:54:12,166 --> 01:54:14,184 p> 1384 01:54:17,624 --> 01:54:18,884 Don't talk to him like that 1385 01:54:19,454 --> 01:54:20,783 All right I agree 1386 01:54:23,035 --> 01:54:24,487 You are a great politician 1387 01:54:28,403 --> 01:54:29,597 Where have you been all this time? 1388 01:54:33,385 --> 01:54:34,385 Isn't this good? 1389 01:54:35,358 --> 01:54:37,289 Say what you think now 1390 01:54:37,972 --> 01:54:41,000 New car, new clothes 1391 01:54:42,205 --> 01:54:43,464 A girl sits next to me What do you mean all ? 1392 01:54:48,322 --> 01:54:49,375 Right I said You will be 1393 01:54:50,447 --> 01:54:51,185 Charlie? Yes? - 1394 01:54:51,823 --> 01:54:52,545 You know my name 1395 01:54:53,151 --> 01:54:54,010 What can I 1396 01:54:54,791 --> 01:54:55,752 How do you know 1397 01:54:56,306 --> 01:54:57,362 Why did you follow you? 1398 01:54:58,387 --> 01:54:59,026 Don't you know there is a stream? 1399 01:54:59,475 --> 01:55:00,135 I don't know 1400 01:55:00,583 --> 01:55:02,805 Now I want to go somewhere, you will also come to me 1401 01:55:03,552 --> 01:55:04,652 You understand the flow, okay? 1402 01:55:04,991 --> 01:55:05,779 good 1403 01:55:24,462 --> 01:55:25,262 What is it 1404 01:55:26,318 --> 01:55:27,125 One member of the group 1405 01:55:41,518 --> 01:55:44,169 It's a shame. I've told you about that 1406 01:55:45,080 --> 01:55:47,839 How do young men 1407 01:55:48,160 --> 01:55:50,197 you have six months of phone calls 1408 01:55:51,376 --> 01:55:53,459 Are there any misunderstandings about personal contact? 1409 01:55:54,685 --> 01:55:56,753 No, he is listening Only when the murder debate is 1410 01:56:02,272 --> 01:56:03,959 you must be at 1pm 1411 01:56:04,939 --> 01:56:06,237 Now it's 1:20 minutes 1412 01:56:06,597 --> 01:56:07,936 You have to say at 1:00 p.m. 1413 01:56:08,489 --> 01:56:11,251 Isn't this hour? One tells him now at 1 p.m. / p> 1414 01:56:57,176 --> 01:56:58,550 Mother and woman are fine? 1415 01:57:03,299 --> 01:57:04,906 Can you get it 1416 01:57:06,047 --> 01:57:07,310 I want to talk to you 1417 01:57:30,147 --> 01:57:30,793 Now under 1418 01:57:31,934 --> 01:57:32,887 Which hospital? 1419 01:57:34,025 --> 01:57:34,775 what's the name? 1420 01:57:37,232 --> 01:57:40,781 Even when you're dying After you shoot me without crashing into me 1421 01:57:42,087 --> 01:57:44,444 So you can find out What trouble? 1422 01:57:48,394 --> 01:57:50,781 There is a problem with one Take another life? 1423 01:57:51,252 --> 01:57:51,821 This is natural 1424 01:57:53,082 --> 01:57:55,753 For that same God, there is one You have made other foods 1425 01:57:57,498 --> 01:58:00,296 . . . If the murder is wrong So why give a cow horn 1426 01:58:00,708 --> 01:58:02,723 Give Snake And Scorpion Poisonous Sting? 1427 01:58:03,339 --> 01:58:04,999 . . . But horns and poisonous bites 1428 01:58:05,729 --> 01:58:07,173 For adam not given 1429 01:58:10,610 --> 01:58:12,043 Wisdom 1430 01:58:13,318 --> 01:58:14,626 It was given to the wise 1431 01:58:15,248 --> 01:58:18,734 What is the term? Surviving * Dead End: The Darwinian Theory of Human Evolution * 1432 01:58:18,955 --> 01:58:22,093 Weaknesses community collected and law They are determined to protect themselves 1433 01:58:23,948 --> 01:58:26,164 Killing deer has a penalty but does not kill a sheep 1434 01:58:27,295 --> 01:58:29,209 . . . Why? Because there is scarcity of dew 1435 01:58:29,458 --> 01:58:30,562 But no sheep 1436 01:58:30,843 --> 01:58:32,986 Are there many sheep from them? 1437 01:58:33,222 --> 01:58:34,006 ... for this world 1438 01:58:34,775 --> 01:58:36,519 The number of cakes is much higher than the sheep 1439 01:58:37,085 --> 01:58:38,314 So why did you kill them wrong? 1440 01:58:40,445 --> 01:58:44,566 One hundred thousand years ago, when a man He killed another man and killed his wife 1441 01:58:45,003 --> 01:58:47,140 Stay resting in my cave
To protect themselves 1442 01:58:48,555 --> 01:58:51,971 When the door is broken Don't lock the door 1443 01:58:52,769 --> 01:58:54,611 When the key breaks Take care of the time 1444 01:58:56,989 --> 01:58:58,365 They are all in under leadership as leader 1445 01:58:59,065 --> 01:59:00,937 What are all these efforts for? 1446 01:59:01,500 --> 01:59:02,399 fear 1447 01:59:03,147 --> 01:59:04,115 Who inspired this? 1448 01:59:04,481 --> 01:59:05,469 People like me 1449 01:59:06,881 --> 01:59:09,564 But we don't mean fear 1450 01:59:12,312 --> 01:59:13,240 Oh you don't know 1451 01:59:14,090 --> 01:59:17,389 When your brother screamed When I shot him 1452 01:59:19,655 --> 01:59:20,853 They were afraid to say it > 1453 01:59:22,435 --> 01:59:25,748 Even though you see this, but you hide your own population again 1454 01:59:26,459 --> 01:59:27,503 That's the fear 1455 01:59:30,129 --> 01:59:31,732 I know how to be afraid 1456 01:59:33,697 --> 01:59:35,114 Don't think of you forgive me 1457 01:59:39,425 --> 01:59:40,955 ! Be careful of the hospital! 1458 01:59:41,914 --> 01:59:43,269 There are other shows 1459 01:59:43,789 --> 01:59:45,209 Today, right now 1460 01:59:45,665 --> 01:59:47,429 ! For a few more moments 1461 01:59:47,896 --> 01:59:48,977 ! Bukit Lanco 1462 01:59:49,401 --> 01:59:51,063 One thousandth of a large rock 1463 01:59:51,511 --> 01:59:53,653 It's just a small stone 1464 01:59:54,297 --> 01:59:56,459 I got a chemistry professor and a physics professor 1465 01:59:56,927 --> 02:00:01,197 Thousands of people don't care about death 1466 02:00:02,293 --> 02:00:04,498 Only 2 of their children can't die 1467 02:00:04,974 --> 02:00:06,477 Think about it 1468 02:00:07,046 --> 02:00:09,545 . . . If you combine hydrogen chloride with chemicals 1469 02:00:10,021 --> 02:00:11,305 . . . And you being on that little stone 1470 02:00:11,763 --> 02:00:13,711 After a few hours, it explodes 1471 02:00:17,622 --> 02:00:19,693 And the little stone turns into powder 1472 02:00:20,543 --> 02:00:24,274 What large stone can you store with it? 1473 02:00:24,921 --> 02:00:39,023 This is a 20 foot tall brick that destroys everyone There is no work for age, sex or religion 1474 02:00:42,181 --> 02:00:43,814 Hospital, the final stage 1475 02:00:44,611 --> 02:00:46,580 Try to move on 1476 02:00:47,305 --> 02:00:48,873 You have to be there at 1:45 p.m. 1477 02:00:49,475 --> 02:00:51,483 You only have 45 minutes 1478 02:00:54,813 --> 02:00:57,232 Oh, at 1 o'clock, let's go here? 1479 02:01:01,331 --> 02:01:03,949 You don't have another 20 minutes 1480 02:01:26,706 --> 02:01:27,070 Closed belt 1481 02:02:14,416 --> 02:02:14,977 Exit the car! 1482 02:05:29,907 --> 02:05:31,107 Court Madness 1483 02:05:54,569 --> 02:05:57,444 Release Soon : Assassin Series, Sedal Recently captured 1485 02:06:00,568 --> 02:06:02,812 In this incident, six policemen were killed 1487 02:06:05,939 --> 02:06:07,975 The city's famous hospital was targeted 1488 02:06:08,728 --> 02:06:13,259 We found that this hospital accident There were many victims 1489 02:06:13,951 --> 02:06:17,559 For this reason, strong protection from everything City hospital 1490 02:06:17,975 --> 02:06:20,455 To prevent it Every incident, police chief, 1491 02:06:21,210 --> 02:06:23,543 Commander of the Ephesus Special Forces < br /> Chandraskar is determined 1492 02:06:53,420 --> 02:06:55,070 . . . If you have full support 1493 02:06:55,598 --> 02:06:56,736 We can catch Sullah 1494 02:06:57,113 --> 02:06:58,770 Until now, you were in any police area 1495 02:06:59,267 --> 02:07:01,065 But now, at every level there is police force 1496 02:07:01,520 --> 02:07:03,190 Who is responsible for the CC camera? 1497 02:07:03,613 --> 02:07:04,199 I am Mr. 1498 02:07:04,564 --> 02:07:05,737 That's how you put it in recording mode 1499 02:07:06,171 --> 02:07:07,441 You need to look carefully at all of them 1500 02:07:08,112 --> 02:07:10,635 And if a suspicious person doesn't care immediately notify the floor clerk wirelessly. WELL? 1501 02:07:13,343 --> 02:07:15,271 The situation at Apollo Hospital was really disturbed 1502 02:07:15,729 --> 02:07:17,127 Number of patients admitted to hospital Slowly reduced 1503 02:07:17,567 --> 02:07:19,666 Only patients who are in critical condition Enter the hospital 1504 02:07:20,122 --> 02:07:22,291 Because the next attack is intentional Everyone is afraid 1505 02:07:23,309 --> 02:07:25,874 Before anything bad happens The police must arrest him 1506 02:07:27,054 --> 02:07:28,878 Otherwise, the patient will panic and his condition worsens 1507 02:07:29,397 --> 02:07:31,754 .
. . Commander asks people not to panic 1508 02:07:32,401 --> 02:07:36,207 Because there are many police for you Place the hospital 1509 02:07:37,767 --> 02:07:42,247 Also, make sure there is a problem < br /> For patients 1510 02:07:44,213 --> 02:07:45,776 Are you also Hello - 1511 02:07:46,709 --> 02:07:47,570 What is the use of your wisdom? 1512 02:07:48,212 --> 02:07:50,639 No, you have been educated Don't you know when to call? 1513 02:07:51,281 --> 02:07:53,257 Is your house key beautiful? 1514 02:07:53,642 --> 02:07:54,491 Don't you know who you are? 1515 02:07:55,017 --> 02:07:56,543 Don't you know who you are? 1516 02:07:57,598 --> 02:07:59,290 p> 1517 02:08:03,489 --> 02:08:06,585 No, I didn't call this 1518 02:08:14,401 --> 02:08:16,223 Today I went to the hospital as a shift doctor 1519 02:08:17,943 --> 02:08:20,265 I saw one of the staff there He begged one 1520 02:08:22,650 --> 02:08:24,083 I suspect and follow it 1521 02:08:25,509 --> 02:08:27,044 Who brought it That is very similar to Soodalla 1522 02:08:27,856 --> 02:08:28,783 I called to say that 1523 02:08:38,305 --> 02:08:39,928 But you insult me like this 1524 02:08:40,929 --> 02:08:59,929 . . . Charlie, where 1525 02:09:13,081 --> 02:09:14,188 Wayne, where are you? 1526 02:09:14,627 --> 02:09:15,404 Submitted by : www.subtitlecinema.com 1527 02:09:15,865 --> 02:09:17,729 . . . You Don't talk at all 1528 02:09:18,380 --> 02:09:23,850 Leif Choir Hospital 1529 02:09:39,863 --> 02:09:40,820 Hello too 1530 02:09:41,161 --> 02:09:42,580 I know which one is in a hurry 1531 02:09:43,127 --> 02:09:44,220 SUDALA is now there 1532 02:09:44,681 --> 02:09:46,638 I will catch it in an hour. 1533 02:09:47,047 --> 02:09:47,964 Which hospital? 1534 02:09:48,215 --> 02:09:49,559 Thank you, please wait a moment 1535 02:09:50,503 --> 02:09:53,927 If you hear it, everyone in the hospital will panic /> And that's what he wants 1536 02:09:54,876 --> 02:09:55,778 I get myself 1537 02:09:56,552 --> 02:09:57,690 Have you already been? Have you already been 1538 02:10:32,378 --> 02:10:33,183 Mr. 1539 02:10:34,434 --> 02:10:35,945 I know where your child is 1540 02:10:36,825 --> 02:10:37,669 What? 1541 02:10:38,273 --> 02:10:39,629 My baby is better than that OK Go - 1542 02:10:46,695 --> 02:10:47,001 Are you a policeman 1543 02:10:48,984 --> 02:10:49,949 Where is my child 1544 02:10:50,819 --> 02:10:51,645 sir, please tell me 1545 02:10:52,557 --> 02:10:59,295 How many people do you want to kill? 1546 02:11:00,649 --> 02:11:01,938 How do you want to do it? 1547 02:11:03,366 --> 02:11:03,934 Mr. 1548 02:11:04,458 --> 02:11:05,251 ! Says 1549 02:11:05,956 --> 02:11:06,818 berapa banyak? 1550 02:11:07,429 --> 02:11:09,466 ! all of that 1551 02:11:10,863 --> 02:11:11,575 all of that? 1552 02:11:21,891 --> 02:11:23,014 Can you show me where it is? 1553 02:11:23,824 --> 02:11:24,520 yes sir 1554 02:12:03,334 --> 02:12:04,713 All < />! Don't stand here! 1555 02:12:05,323 --> 02:12:06,598 Take it! 1556 02:12:12,251 --> 02:12:14,599 ! Don't stand here! Brin 1557 02:12:15,784 --> 02:12:17,297 Everything goes down, fast 1558 02:12:23,526 --> 02:12:24,610 Don't drive by elevator 1559 02:12:25,554 --> 02:12:26,468 Get your baby! 1560 02:12:27,010 --> 02:12:28,006 Go out of the stairs 1561 02:13:36,431 --> 02:13:37,289 Everything is fast 1562 02:14:18,239 --> 02:14:19,211 Go! 1563 02:14:31,375 --> 02:14:33,042 ! Speed up 1564 02:14:55,508 --> 02:14:57,020 ! Don't be afraid 1565 02:15:09,229 --> 02:15:10,181 ! Yala! 1566 02:15:25,781 --> 02:15:27,028 Faster! 1567 02:15:28,918 --> 02:15:29,626 ! Speed up 1568 02:15:31,251 --> 02:15:32,166 ! Yala! 1569 02:18:17,179 --> 02:18:18,260 ! Speed up 1570 02:18:19,198 --> 02:18:20,461 Whatever you do 1571 02:18:22,278 --> 02:18:23,065 . . . Yala 1572 02:18:26,066 --> 02:18:38,066 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1573 02:20:00,067 --> 02:20:17,067 Submitted by: www .subtitlecinema.com 1574 02:20:18,138 --> 02:20:22,382 Sadaļa can be an example of someone There are no feelings and mercy? 1575 02:20:23,189 --> 02:20:24,893 People have all compassion and emotion 1576 02:20:25,512 --> 02:20:27,847 . . . Here at this hospital 1577 02:20:28,773 --> 02:20:31,937 A few minutes ago, many people came and helped save the rest 1578 02:20:32,695 --> 02:20:35,649 But only when there was such an incident Hurricane or earthquake 1579 02:20:36,582 --> 02:20:39,098 This is our heartbeat 1580 02:20:40,485 --> 02:20:41,769 . . . You are in the world today 1581 02:20:42,651 --> 02:20:45,710 We don't even have time to be friends Look at the family 1582 02:20:46,545 --> 02:20:48,584 . . . The only thing we see is the phone screen 1583 02:20:49,250 --> 02:20:50,958 Computers and television 1584 02:20:52,381 --> 02:20:54,843 Our hearts are the moment itself This shows flooding 1585 02:20:55,393 --> 02:20:58,341 But at other times I have fun Posts and share 1586 02:20:58,855 --> 02:21:02,473 Bring it to you Meaning, dear you 1587 02:21:03,071 --> 02:21:04,155 Love others 1588 02:21:04,629 --> 02:21:06,476 We have the same slander with this cruelty 1589 02:21:07,050 --> 02:21:08,206 He has 15% 1590 02:21:08,939 --> 02:21:10,067 We have all 4% 1591 02:21:10,648 --> 02:21:12,718 He shows his husband's wife and baby 1592 02:21:14,144 --> 02:21:15,799 > 1593 02:21:17,382 --> 02:21:19,957 Employers show it to their employees 1594 02:21:21,523 --> 02:21:23,501 Officials show the public 1595 02:21:24,236 --> 02:21:25,540 Kill Soda We just killed one patient 1596 02:21:26,167 --> 02:21:28,142 Not the disease itself 1597 02:21:28,955 --> 02:21:30,584 We all have this disease 1598 02:21:32,694 --> 02:21:37,183 We shouldn't let ourselves grow 1599 02:21:38,981 --> 02:21:40,239 Without any reason for the people Don't know, please 1600 02:21:41,240 --> 02:21:50,240 It's a sad heart 1601 02:21:51,241 --> 02:21:56,241 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent