1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:03:02,515 --> 00:03:05,250 Come on now. Wait until you see this Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:03:06,019 --> 00:03:07,719 Who is he? Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:03:08,755 --> 00:03:10,522 Know who he is Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:03:10,524 --> 00:03:12,491 Don't know why he arrived here. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:03:12,493 --> 00:03:15,394 Don't have a wallet. Not a penny in his pocket. Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:03:15,396 --> 00:03:17,629 The bus is comin ' from New York City. 8 00:03:17,631 --> 00:03:20,065 He can get anywhere between there and here 9 00:03:20,067 --> 00:03:23,969 Poor child This is the hand of the worker. Can be a farmer. 10 00:03:23,971 --> 00:03:28,507 Is that chinaman, Dr. Gilbert? Sure, Zack. 11 00:03:28,509 --> 00:03:30,909 What is your name, kid? 12 00:03:30,911 --> 00:03:32,811 Ohta. 13 00:03:34,581 --> 00:03:38,283 Don't speak English. Does not seem. 14 00:04:37,277 --> 00:04:38,810 Hitler now appears in full clothes-- 15 00:04:38,812 --> 00:04:40,879 thank you, matilda A European revolutionary. 16 00:04:40,881 --> 00:04:44,783 We have collected full barrel of warm wool to send to english 17 00:04:44,785 --> 00:04:49,054 That's samille, he's knitted as fast as a demon, Gil. I don't know how he did it. 18 00:04:49,056 --> 00:04:51,757 Anne, I tried to talk to you 19 00:04:54,762 --> 00:04:57,129 What is you want from me, Gilbert? 20 00:04:57,131 --> 00:05:00,632 His friend only needs a place to rest until he gets his strength back 21 00:05:00,634 --> 00:05:04,403 Mm-hmm. And you think my cottage will suit 22 00:05:04,405 --> 00:05:08,740 Anne, you've never used cottage in years, 23 00:05:08,742 --> 00:05:10,075 since Scott passed. 24 00:05:10,077 --> 00:05:12,377 No need to be silent. 25 00:05:12,379 --> 00:05:15,447 With Scott leaving, The whole house is quiet. 26 00:05:15,449 --> 00:05:17,783 I can write my garden column wherever I want. 27 00:05:17,785 --> 00:05:21,320 He will wake up and about a week. Maybe two. 28 00:05:21,322 --> 00:05:24,589 Then we will send it on the way 29 00:05:24,591 --> 00:05:27,793 And I will remain vigilant On it too, Mrs. morrison. 30 00:06:03,996 --> 00:06:05,731 Here. 31 00:06:11,070 --> 00:06:13,004 That poor person. 32 00:06:24,617 --> 00:06:26,651 O-oh-- 33 00:06:27,920 --> 00:06:29,721 ohta 34 00:06:31,023 --> 00:06:32,624 Ohta? 35 00:06:34,160 --> 00:06:36,094 Is that your name? 36 00:07:00,219 --> 00:07:02,220 Oh, Sophie. What is wrong? 37 00:07:02,222 --> 00:07:04,723 Oh! A terrible day. 38 00:07:04,725 --> 00:07:07,392 Do you forget we planned it? to go to an picture show in brunswick? 39 00:07:07,394 --> 00:07:09,694 Yes, forgive me, not today. 40 00:07:10,797 --> 00:07:14,332 I have chinaman in my cottage and Matilda just stopped. 41 00:07:14,334 --> 00:07:17,702 Why on earth? Forget it. 42 00:07:17,704 --> 00:07:20,405 This is all just a nuisance. 43 00:07:20,407 --> 00:07:25,043 Well, I saw that oriental man in the city. He is very dark. And dirty too. 44 00:07:27,113 --> 00:07:28,613 Sophie. 45 00:07:39,992 --> 00:07:41,059 Sophie! 46 00:07:42,995 --> 00:07:44,696 Sophie! 47 00:07:46,766 --> 00:07:48,633 Oh, Anne! 48 00:07:48,635 --> 00:07:50,802 What happened? 49 00:07:52,705 --> 00:07:56,942 Oh why are you so sad today, honey? 50 00:07:58,678 --> 00:08:01,580 Mama told my friend to leave. 51 00:08:01,582 --> 00:08:03,682 Let me The hair comes out of your face 52 00:08:32,111 --> 00:08:37,115 Oh, Sophie. Poverty there is no reason to humble yourself. 53 00:08:39,486 --> 00:08:41,720 Good morning, sweet John. 54 00:08:42,622 --> 00:08:45,590 Are you ready for breakfast? 55 00:08:47,026 --> 00:08:48,727 Thank you, Kendall. 56 00:08:50,029 --> 00:08:52,297 This is very good. 57 00:08:53,165 --> 00:08:55,267 This is special 58 00:08:55,269 --> 00:08:57,536 Here it is, my dear. 59 00:08:57,538 --> 00:08:59,437 That-- Good morning, Ruth. 60 00:08:59,439 --> 00:09:01,106 Morning, honey. Good morning, son. 61 00:09:01,108 --> 00:09:02,707 Mm. 62 00:09:02,709 --> 00:09:06,545 Have a nice day. Thank you, dear. You too. 63 00:09:08,347 --> 00:09:11,383 Have another bite. That is good. 64 00:09:11,385 --> 00:09:13,251 Okay, one more. 65 00:09:14,520 --> 00:09:17,155 Autumn is my favorite season in the south. 66 00:09:17,157 --> 00:09:21,760 This is the amaryllis season and our garden is full of them. 67 00:09:21,762 --> 00:09:25,397 red spider lilies, lycoris radiata, 68 00:09:25,399 --> 00:09:29,034 most beautiful and abundant. 69 00:09:29,036 --> 00:09:32,304 Yes? I really have to put some lili spiders in the next spring 70 00:09:32,306 --> 00:09:35,040 Oh, when I divide my property this year, welcome for some. 71 00:09:35,042 --> 00:09:36,841 Wow thank you. 72 00:09:36,843 --> 00:09:41,146 Anne, how's the chinaman? Looks like he's coming. 73 00:09:41,148 --> 00:09:46,117 Well, as a missionary Women society, we feel some responsibilities for him 74 00:09:46,119 --> 00:09:48,753 That's very good, But there's no need, Ruth. 75 00:09:48,755 --> 00:09:51,189 W-well, you know, we have given him a full week, 76 00:09:51,191 --> 00:09:53,959 so we want to see how do patients do it? 77 00:09:53,961 --> 00:09:57,729 Mr. Ohta is actually not good enough for visitors, I am afraid. 78 00:09:57,731 --> 00:10:00,699 What is the name? Yes, I'm sure so. 79 00:10:00,701 --> 00:10:05,103 That doesn't even sound like the real name 80 00:10:05,105 --> 00:10:09,240 Well, I don't think so he'll mind we just look in. 81 00:10:13,312 --> 00:10:18,016 We are missionaries women, Mr. oh-ay-ta. 82 00:10:18,018 --> 00:10:21,720 This is Mr. ohta, Ruth, and he can hear you. 83 00:10:21,722 --> 00:10:25,657 Well, I want to make sure that he understands our language 84 00:10:25,659 --> 00:10:28,293 Oh, he understands. He understands. 85 00:10:28,295 --> 00:10:33,665 Well, we are very concerned about your welfare. 86 00:10:33,667 --> 00:10:35,734 Fattenin 'up is everything you need. 87 00:10:35,736 --> 00:10:38,703 You will wake up and be fit for a trip in a short time. 88 00:10:41,674 --> 00:10:44,709 Thank you. Oh, he speaks English! 89 00:10:44,711 --> 00:10:47,112 Good. Thank you. See you now too. I will bring some-- 90 00:10:47,114 --> 00:10:47,112 feel better. 91 00:12:25,478 --> 00:12:28,847 Alright... good morning to you 92 00:12:33,486 --> 00:12:35,820 Hah. 93 00:12:35,822 --> 00:12:38,957 This is not where I intend to plant it, 94 00:12:38,959 --> 00:12:40,959 But they look very good. 95 00:12:42,795 --> 00:12:44,395 I'm glad you agreed. 96 00:12:44,397 --> 00:12:48,366 I don't want you to self-overexert. You are very sick 97 00:12:48,368 --> 00:12:51,569 I feel much better. 98 00:12:51,571 --> 00:12:53,104 Thank you. 99 00:12:55,574 --> 00:12:58,176 Why, your English is fine. 100 00:12:58,178 --> 00:13:02,280 And you... seem to understand every word I say 101 00:13:02,282 --> 00:13:03,982 Yes. 102 00:13:05,584 --> 00:13:08,386 I'm Mrs. Anne Morrison. 103 00:13:08,388 --> 00:13:12,323 You land yourself in the Salt River, South Carolina. 104 00:13:12,825 --> 00:13:14,826 This is my house. 105 00:13:14,828 --> 00:13:17,996 And... my garden. 106 00:13:21,801 --> 00:13:24,435 Isabel culpepper's bringin 'your dinner 107 00:13:24,437 --> 00:13:27,071 Grilled ham and pecan pie. 108 00:13:27,073 --> 00:13:29,874 This will definitely knock your socks off 109 00:13:33,379 --> 00:13:36,347 Display hydrangea very good there 110 00:13:37,516 --> 00:13:41,886 I'm tired from all these fussy flower beds. Yes. 111 00:13:41,888 --> 00:13:47,192 Are you a gardener by - profession, Mr. ohta? 112 00:13:47,194 --> 00:13:50,295 - This is something I enjoy. - Anne! 113 00:13:50,297 --> 00:13:52,597 I know you're here on a beautiful day 114 00:13:52,599 --> 00:13:55,800 I bring my water paint. Sophie! 115 00:13:55,802 --> 00:13:57,635 This is Mr. ohta. 116 00:13:57,637 --> 00:14:02,574 Mr. ohta, i-I want to introduce you miss Sophie Willis. 117 00:14:02,576 --> 00:14:06,177 How are you doing, miss Willis? Thank you very well. 118 00:14:06,179 --> 00:14:08,580 I hope your health is improvin ', Mr. ohta. 119 00:14:10,449 --> 00:14:14,919 I think you should rest now. You are tired 120 00:14:14,921 --> 00:14:18,389 Good afternoon, Mrs. morrison. 121 00:14:18,391 --> 00:14:20,191 Miss Sophie 122 00:14:24,396 --> 00:14:28,333 Is there something special? Do you want me to paint? 123 00:14:28,335 --> 00:14:31,636 I am writing my column about autumn 124 00:14:31,638 --> 00:14:34,505 The right time to move your plants 125 00:14:36,309 --> 00:14:42,046 Well, this says that Shirley Temple made comeback in 12 years. 126 00:14:42,048 --> 00:14:45,083 A comeback? 127 00:14:47,453 --> 00:14:51,890 You know, they say Clark is gable Brush your own hair set. 128 00:14:51,892 --> 00:14:54,626 Well, he's an ordinary person. No? 129 00:14:54,628 --> 00:14:59,197 I only love him. You know, I heard that he let - ordinary boys 130 00:14:59,199 --> 00:15:01,532 come to the trailer and watch a soccer match. 131 00:15:50,349 --> 00:15:53,551 Where do you go to on the bus, Mr. ohta? 132 00:16:00,826 --> 00:16:03,861 And where did you come from? 133 00:16:03,863 --> 00:16:07,298 I prefer not to say, Mrs. Morris 134 00:16:07,300 --> 00:16:11,135 I understand that it makes you uncomfortable 135 00:16:12,638 --> 00:16:16,708 You are still not fit to go anywhere Return your power again. 136 00:16:35,794 --> 00:16:40,331 I just think You - your family It must be very worrying, huh. 137 00:18:06,819 --> 00:18:08,953 Can I help you? 138 00:18:08,955 --> 00:18:11,622 I salome Whitmore. 139 00:18:11,624 --> 00:18:15,226 I heard you saw for the housekeeper Where did you hear that? 140 00:18:15,228 --> 00:18:18,830 People talk. I am a good worker. 141 00:18:21,900 --> 00:18:24,402 And strangers don't bother me. 142 00:18:24,404 --> 00:18:26,537 Do you have references, salome? 143 00:18:26,539 --> 00:18:28,840 No, Mom. 144 00:18:28,842 --> 00:18:31,476 I just moved back here. 145 00:18:31,478 --> 00:18:33,578 Hmm. I see. 146 00:18:36,381 --> 00:18:39,417 I will maintain the cleanliness of your house than you have ever seen. 147 00:18:39,419 --> 00:18:41,786 I will work for you first week for free, 148 00:18:41,788 --> 00:18:43,821 see if you are happy with my work 149 00:18:44,990 --> 00:18:47,458 That is not necessary. 150 00:18:49,428 --> 00:18:52,530 I don't like floating above. 151 00:18:52,532 --> 00:18:56,434 The house is a mess. My former housekeeper left a week ago. 152 00:18:56,436 --> 00:18:58,870 Ask for your work to suit you. 153 00:18:58,872 --> 00:19:01,172 I'm used to others dirty. 154 00:19:01,174 --> 00:19:04,342 Most of them are really dirty if you ask me 155 00:19:06,145 --> 00:19:09,480 Well, you show up at 8:00 tomorrow. 156 00:19:10,115 --> 00:19:12,350 Thank you ma'am. Sharp. 157 00:20:12,711 --> 00:20:16,380 Will you buy the newspaper? 158 00:20:18,116 --> 00:20:19,817 No sir. 159 00:20:23,255 --> 00:20:25,990 Do you have late season crops 160 00:20:26,825 --> 00:20:29,126 For Mrs. Morrison. 161 00:20:29,128 --> 00:20:31,329 There. 162 00:20:46,511 --> 00:20:48,713 This is the most beautiful. 163 00:20:50,716 --> 00:20:54,852 I am not a garden, Mr. ohta. I just saw on the illustration. 164 00:21:24,683 --> 00:21:26,350 Mr. ohta. 165 00:21:27,653 --> 00:21:31,055 Uh, when you finish your lunch, um, please go into the house 166 00:21:36,128 --> 00:21:37,828 Uh, deceased - 167 00:21:39,731 --> 00:21:42,066 Scott things are in the trunk 168 00:21:44,603 --> 00:21:46,904 Help yourself to some clothes. 169 00:21:54,146 --> 00:21:55,913 Take whatever you need 170 00:22:00,285 --> 00:22:01,919 Thank you, Miss Anne. 171 00:22:07,060 --> 00:22:09,660 I hate to see something go to waste. 172 00:22:17,302 --> 00:22:19,737 Mr. Morrison loves poetry? 173 00:22:19,739 --> 00:22:21,405 Oh yeah. 174 00:22:22,607 --> 00:22:23,974 Me too. 175 00:22:23,976 --> 00:22:25,943 Can you read? 176 00:22:29,247 --> 00:22:33,417 I'm sorry. That - is very rough 177 00:22:53,138 --> 00:22:55,740 Wordsworth is his favorite. 178 00:23:00,812 --> 00:23:02,113 Here. 179 00:23:08,587 --> 00:23:10,821 I will leave you for that 180 00:23:18,363 --> 00:23:21,966 "Because the spirit of God dwells in you, 181 00:23:21,968 --> 00:23:25,569 anyone who does not have it Christ's spirit 182 00:23:25,571 --> 00:23:28,873 does not belong to him. 183 00:23:28,875 --> 00:23:30,841 Christ is in you, 184 00:23:30,843 --> 00:23:34,011 even though his corpse is dead because of sin, 185 00:23:34,013 --> 00:23:38,482 Spirit is life because of the truth. " 186 00:24:07,279 --> 00:24:11,048 Excuse me. This is the only way I found. 187 00:24:13,685 --> 00:24:15,953 Anne gives you Scott's paint. 188 00:24:15,955 --> 00:24:18,923 Yes, and other things. 189 00:24:23,261 --> 00:24:24,929 Excuse me. 190 00:24:27,199 --> 00:24:30,067 I found this the most beautiful place paint. 191 00:25:31,897 --> 00:25:34,899 Hitler will get it A good fight from the Russians. 192 00:25:34,901 --> 00:25:38,869 Germany will not be stopped unless America enters war. 193 00:25:38,871 --> 00:25:40,804 Someone has to stop them. 194 00:25:40,806 --> 00:25:44,074 Well, let Europeans Do it without us now. 195 00:25:44,076 --> 00:25:46,610 But they are transporting all Jews out of the city. 196 00:25:46,612 --> 00:25:51,282 Oh, Anne, that's just a rumor Not proven 197 00:25:54,153 --> 00:25:56,720 How is John? I've never seen it in a while. 198 00:25:56,722 --> 00:25:58,789 He is in the church, Anne. 199 00:25:58,791 --> 00:26:01,792 Every Sunday, clearly visible. 200 00:26:02,894 --> 00:26:06,063 I'm so glad you can still take it out. 201 00:26:06,065 --> 00:26:08,098 How is Chinaman Doin '? 202 00:26:08,100 --> 00:26:10,634 Better, I hope. Oh, yes. 203 00:26:10,636 --> 00:26:13,203 He is recovering well. 204 00:26:13,205 --> 00:26:16,674 Well, I stopped by to show that, uh, you-- 205 00:26:20,545 --> 00:26:22,846 Can I help myself to bring a cake? 206 00:26:23,281 --> 00:26:26,016 Definitely. 207 00:26:26,018 --> 00:26:27,918 Looks good. 208 00:26:29,988 --> 00:26:32,222 Mmm, mmm. 209 00:26:36,027 --> 00:26:37,661 Thank you. 210 00:26:38,363 --> 00:26:40,631 I stopped by to suggest 211 00:26:40,633 --> 00:26:46,870 that your new girl take chinaman to the African methodological church. 212 00:26:46,872 --> 00:26:48,839 Why doesn't he go to your church? 213 00:26:49,908 --> 00:26:51,075 Oh, Anne! 214 00:26:51,543 --> 00:26:52,810 Why not? 215 00:26:52,812 --> 00:26:56,714 Well, do I have to spell it? 216 00:26:59,184 --> 00:27:01,485 He is not white. 217 00:27:01,487 --> 00:27:04,121 Well, he is also not a Negro. 218 00:27:04,123 --> 00:27:07,358 Well, he's yellow and it's colored 219 00:27:21,773 --> 00:27:24,708 Good morning. Morning. 220 00:27:47,766 --> 00:27:50,668 I think you've forgotten I'm here. 221 00:27:51,369 --> 00:27:53,003 Not possible. 222 00:27:59,344 --> 00:28:01,111 I have to go. 223 00:28:14,659 --> 00:28:16,293 May I see it? 224 00:28:22,400 --> 00:28:24,768 You have an unusual style. 225 00:28:27,806 --> 00:28:29,406 See you next week? 226 00:28:40,518 --> 00:28:43,053 Comrade in Russian means "comrade," 227 00:28:43,055 --> 00:28:45,055 the "surrender" in German. 228 00:28:45,057 --> 00:28:48,025 This is believed Nazi battle plan 229 00:28:48,027 --> 00:28:49,827 for east and Africa close. 230 00:28:49,829 --> 00:28:53,263 Sophie Willis is here. 231 00:28:53,265 --> 00:28:57,067 North to Turkey, to the south-- Anne, what's wrong 232 00:28:58,703 --> 00:29:03,140 That damn Nazi, they-- they were massacring the Soviets. 233 00:29:03,142 --> 00:29:05,342 ... Where the weight is outnumbered by British - 234 00:29:07,612 --> 00:29:12,282 very sorry, Anne I can't believe it happened again. 235 00:29:13,953 --> 00:29:17,287 Oh, sit down. Do you want tea? 236 00:29:17,289 --> 00:29:21,024 -I have to sit down? -Well, no, no. 237 00:29:22,360 --> 00:29:24,261 I think I'm autumn fever. 238 00:29:24,263 --> 00:29:27,531 Autumn fever 239 00:29:27,533 --> 00:29:30,834 I have never heard of it, but of course agree with you 240 00:29:36,541 --> 00:29:39,009 Oh, come see my garden. 241 00:29:39,011 --> 00:29:41,845 It doesn't look so beautiful since Scott died. 242 00:29:54,626 --> 00:29:59,429 Have you ever seen hydrangeas look more perfect? 243 00:29:59,431 --> 00:30:00,531 Mm-mm. 244 00:30:05,703 --> 00:30:10,574 Wherever he comes from, he is raised with the best manners 245 00:30:12,410 --> 00:30:14,645 Anne, let's go in show pictures in brunswick 246 00:30:14,647 --> 00:30:16,680 and then dinner at belmont hotel 247 00:30:16,682 --> 00:30:18,849 I'm afraid not very good company 248 00:30:18,851 --> 00:30:20,884 I am too engrossed in with the news of the war 249 00:30:20,886 --> 00:30:25,322 Oh dear Anne, Your mood is not important to me. 250 00:30:25,324 --> 00:30:27,157 In their work nanking, 251 00:30:27,159 --> 00:30:30,961 Caps again outperform themselves in barbarism 252 00:30:30,963 --> 00:30:35,933 helpless residents are attacked by city walls and cannot run away. 253 00:30:38,536 --> 00:30:41,238 Japanese soldiers go berserk. 254 00:30:41,240 --> 00:30:44,341 They are raped and tortured. 255 00:30:44,343 --> 00:30:46,910 They are killed and slaughtered. 256 00:30:50,615 --> 00:30:52,282 Again! 257 00:30:54,453 --> 00:30:57,454 In one of the most bloody recorded historical massacres, 258 00:30:57,456 --> 00:31:02,626 they kill 40,000 men, women, children 259 00:31:04,596 --> 00:31:06,330 No. 260 00:31:14,405 --> 00:31:18,575 I can never paint the sky exactly as I like 261 00:31:18,577 --> 00:31:21,044 I avoid the sky when I paint 262 00:31:21,046 --> 00:31:23,480 It is impossible to catch. 263 00:31:25,884 --> 00:31:28,218 I don't even know Your first name. 264 00:31:29,587 --> 00:31:33,357 Grover. Grover? 265 00:31:34,659 --> 00:31:37,494 I am the first child born in America. 266 00:31:37,496 --> 00:31:40,264 So you have a brother who was born in China? 267 00:31:40,266 --> 00:31:42,733 Japan. 268 00:31:42,735 --> 00:31:46,203 I was born in California. 269 00:31:46,205 --> 00:31:48,639 Everyone thinks you're Chinese. 270 00:31:50,642 --> 00:31:52,442 I don't mind. 271 00:32:55,873 --> 00:32:59,743 See! Clematis You are advised to arrive. 272 00:32:59,745 --> 00:33:03,547 Here it is. Very good. 273 00:33:03,549 --> 00:33:05,415 Oh, I hope it lasts. 274 00:33:05,417 --> 00:33:08,752 This is one of them with the same time blooming like this goes up. 275 00:33:08,754 --> 00:33:11,888 -So we plant it beside the rose? -Legs. 276 00:33:11,890 --> 00:33:16,393 This will stick to itself to roses and up to 20 feet. 277 00:33:16,395 --> 00:33:21,398 Purple from clematis and pink will be beautiful. 278 00:33:21,400 --> 00:33:22,933 Sounds beautiful. 279 00:33:22,935 --> 00:33:25,669 Oh my God! Scott will like it! 280 00:33:25,671 --> 00:33:28,939 Anne, you and Mr. ohta make me wish I had a garden of my own 281 00:33:28,941 --> 00:33:31,041 Well, I should have a garden 282 00:33:31,043 --> 00:33:32,776 Well, I can paint almost all flowers, 283 00:33:32,778 --> 00:33:35,412 but I don't know anything about how to make them grow. 284 00:33:35,414 --> 00:33:38,348 Well, we can't do anything until we get your page cleaned. 285 00:33:38,350 --> 00:33:41,985 Can I help? With your permission, miss Anne. 286 00:33:41,987 --> 00:33:43,653 Of course. 287 00:33:57,802 --> 00:34:00,103 Grover, have you ever wanted to marry 288 00:34:02,440 --> 00:34:04,574 Yes of course. 289 00:34:04,576 --> 00:34:06,276 Why not 290 00:34:07,445 --> 00:34:11,048 My father planned it with cousins in Japan, 291 00:34:11,050 --> 00:34:13,517 but he can't come to America. 292 00:34:15,553 --> 00:34:17,654 Are you still waiting? 293 00:34:18,356 --> 00:34:19,823 No. 294 00:34:23,161 --> 00:34:26,329 I have a lover. Henry. 295 00:34:26,331 --> 00:34:28,832 He died in a big war. 296 00:34:30,034 --> 00:34:31,535 I'm sorry. 297 00:34:33,838 --> 00:34:35,672 Mama doesn't like it. 298 00:34:56,027 --> 00:34:57,294 Grover. 299 00:34:59,797 --> 00:35:01,531 Please come here. 300 00:36:11,836 --> 00:36:13,270 Delicious. 301 00:36:13,272 --> 00:36:15,705 I have never had a crab. 302 00:36:15,707 --> 00:36:18,275 Well, we are the best in the south. 303 00:36:18,843 --> 00:36:20,677 I believe. 304 00:36:22,947 --> 00:36:27,884 I am not a cook except recipes with crabs. 305 00:36:27,886 --> 00:36:29,386 Crabs crack, 306 00:36:29,388 --> 00:36:33,223 crab gumbo over grits, crab soup he, 307 00:36:33,225 --> 00:36:36,026 soft shell crab in spring. 308 00:36:36,028 --> 00:36:37,827 I hope to taste everything. 309 00:36:49,140 --> 00:36:51,708 Why are you on the bus, grover? 310 00:36:55,413 --> 00:36:56,546 Apple. 311 00:36:57,248 --> 00:37:00,450 A sweet non sequitur. 312 00:37:00,452 --> 00:37:03,853 The sky grows vegetables in California. 313 00:37:05,122 --> 00:37:08,959 I want to be the first in the west with apple garden 314 00:37:10,661 --> 00:37:14,197 I work for years with different shares 315 00:37:14,199 --> 00:37:18,401 to develop sweet apples without harsh winters. 316 00:37:20,304 --> 00:37:23,707 It took years to convince my father 317 00:37:23,709 --> 00:37:27,844 Finally he invested a lot of money. 318 00:37:27,846 --> 00:37:29,713 I use all of mine. 319 00:37:34,018 --> 00:37:37,320 I go to New York to buy 1,000 trees 320 00:37:38,256 --> 00:37:40,523 One day I have one in New York City I treat myself for a nice dinner 321 00:37:40,525 --> 00:37:43,860 Performances on Broadway. 322 00:37:43,862 --> 00:37:46,129 How beautiful. What night 323 00:37:46,131 --> 00:37:48,732 I stopped to drink. 324 00:37:48,734 --> 00:37:50,900 There is a drunk man at the bar. 325 00:37:56,474 --> 00:37:59,876 He bought me a drink. 326 00:38:01,379 --> 00:38:03,546 Very stupid. 327 00:38:09,587 --> 00:38:11,755 They steal all my money. 328 00:38:12,323 --> 00:38:14,691 I don't know how to do it I arrived at the bus 329 00:38:16,495 --> 00:38:18,895 330 00:38:23,134 --> 00:38:27,037 With ten dollars stuffed in my pocket 331 00:38:36,013 --> 00:38:38,081 Do you like music? 332 00:38:40,051 --> 00:38:41,918 Very much. 333 00:39:13,718 --> 00:39:16,319 "You will not baby please go home." 334 00:39:16,321 --> 00:39:20,223 1922. 1923. 335 00:39:20,225 --> 00:39:22,292 One of my favorites. 336 00:39:28,433 --> 00:39:31,968 Do you like to dance? 337 00:39:31,970 --> 00:39:33,837 I don't know how. 338 00:39:35,005 --> 00:39:36,740 I also don't. 339 00:41:10,267 --> 00:41:13,136 We interrupt this program to bring you a special news bulletin 340 00:41:13,138 --> 00:41:15,972 Japanese people have attacked Harbor Pearl, Hawaii, by air, 341 00:41:15,974 --> 00:41:18,308 President Roosevelt has just announced 342 00:41:18,310 --> 00:41:21,277 Attacks are also carried out in all navies and military activities 343 00:41:21,279 --> 00:41:23,279 on the main island of Oahu. 344 00:41:23,281 --> 00:41:25,915 Sophie! Sophie Beatrice! 345 00:41:25,917 --> 00:41:28,918 We take you now to Washington. I talk to you. 346 00:41:28,920 --> 00:41:31,688 Ruth. Why don't you go to church? 347 00:41:31,690 --> 00:41:33,857 You came here and invited me in. 348 00:41:33,859 --> 00:41:36,593 Ruth, there must be be a war Pearl Harbor 349 00:41:36,595 --> 00:41:39,696 What are you talking about What? 350 00:41:39,698 --> 00:41:43,867 A Japanese attack in Pearl port of course means war. 351 00:41:43,869 --> 00:41:47,103 Such attacks will of course occur bring back attacks 352 00:41:49,573 --> 00:41:54,077 Naval Base in Hawaii. That was bombed. 353 00:41:54,079 --> 00:41:56,846 Who - who will do that? 354 00:41:57,748 --> 00:42:01,518 Japanese people do it Oh, dear sir. 355 00:42:01,520 --> 00:42:06,489 Oh oh oh dear 356 00:42:06,491 --> 00:42:09,459 H-how many died? 357 00:42:09,461 --> 00:42:12,762 How many are injured? They haven't said it yet. 358 00:42:13,964 --> 00:42:16,132 Oh 359 00:42:16,134 --> 00:42:17,700 Oh! 360 00:42:19,970 --> 00:42:24,340 Does it - do you smell it? the stranger 361 00:42:24,342 --> 00:42:28,344 Near the river? What? No. 362 00:42:28,346 --> 00:42:30,747 The maid Samille said that you did it. 363 00:42:31,615 --> 00:42:35,285 No, I don't. I swear. 364 00:42:42,827 --> 00:42:46,162 Pull harder, queen Sally, we are almost there. 365 00:42:51,035 --> 00:42:54,037 Faster lines, Queen Sally, line up faster. 366 00:42:59,310 --> 00:43:01,678 Sophie Willis! 367 00:43:01,680 --> 00:43:06,282 You are too big to be quiet play with their Negro. 368 00:43:06,284 --> 00:43:08,851 Here! 369 00:43:08,853 --> 00:43:11,220 Miss Ruth, stop! Miss Ruth! 370 00:43:11,222 --> 00:43:13,923 Embarrassing this family. Come on, John! 371 00:43:15,225 --> 00:43:17,327 I have spoken 'for Minna now. 372 00:43:18,662 --> 00:43:22,932 You live far from that chinaman You hear me, girl 373 00:43:31,508 --> 00:43:33,843 Uh, 374 00:43:33,845 --> 00:43:35,945 Japanese people, they-- they bomb the Pearl Harbor! 375 00:43:35,947 --> 00:43:39,482 What? Is despicable sneak attack 376 00:43:39,484 --> 00:43:41,584 We will definitely go to war now. 377 00:43:41,586 --> 00:43:44,654 People will think you are one of them is an evil trap. 378 00:43:44,656 --> 00:43:47,590 They won't understand that Chinese are different. I am American. 379 00:43:47,592 --> 00:43:50,927 Well, of course, you, but this is a small town, Mr. ohta. 380 00:43:50,929 --> 00:43:53,563 You live near the house, do you understand? 381 00:43:53,565 --> 00:43:56,065 Do you understand me? Yes ma'am. 382 00:44:03,474 --> 00:44:09,712 Yesterday, December 7, 1941... 383 00:44:10,848 --> 00:44:14,984 The date that will live in ugliness... 384 00:44:16,587 --> 00:44:19,422 What is your name? United States 385 00:44:19,424 --> 00:44:22,258 suddenly and deliberately attacked 386 00:44:22,260 --> 00:44:26,996 by the navy and air force from the Japanese Empire 387 00:44:26,998 --> 00:44:31,167 Yesterday's attack on the Hawaiian Islands has caused severe damage. 388 00:44:31,169 --> 00:44:34,037 I am sorry to tell you very many American lives have been lost 389 00:44:34,039 --> 00:44:38,875 Therefore, Japan does it a sudden attack 390 00:44:39,977 --> 00:44:45,882 expand the entire Pacific region 391 00:44:45,884 --> 00:44:49,585 Because it is unreasonable 392 00:44:49,587 --> 00:44:52,655 and cruel attacks by Japan, 393 00:44:52,657 --> 00:44:57,193 a state of war 394 00:44:57,195 --> 00:45:00,363 already exists 395 00:45:00,365 --> 00:45:02,932 between the United States and the Japanese empire. 396 00:45:02,934 --> 00:45:07,937 397 00:46:28,685 --> 00:46:30,419 Ohta! 398 00:46:32,322 --> 00:46:34,857 Ohta! Ohta. 399 00:46:51,008 --> 00:46:54,443 Hey, buddy, do you need a ride? No, thank you. 400 00:46:54,445 --> 00:46:58,614 Where do you go I prefer to walk, thank you. 401 00:46:58,616 --> 00:47:00,283 Well, could it be your way 402 00:47:15,098 --> 00:47:17,967 You miss morrison boys, not ya 403 00:47:17,969 --> 00:47:21,971 - The gardener, yes - The gardener 404 00:47:21,973 --> 00:47:24,373 He is a fucking jap. 405 00:47:51,335 --> 00:47:53,736 They believe it works mess. 406 00:47:53,738 --> 00:47:57,974 Well, anyone who does this must have kidnapped Mr. ohta. 407 00:47:57,976 --> 00:48:01,878 There is no respect, Mom, but you don't know that 408 00:48:01,880 --> 00:48:06,115 My house has been damaged. My gardener is gone 409 00:48:06,117 --> 00:48:10,586 I'm sorry about your garden, Mrs. Morrison I know what pride you take in it 410 00:48:10,588 --> 00:48:12,822 And sir ohta? 411 00:48:12,824 --> 00:48:15,524 Until we see evidence of from errors', 412 00:48:15,526 --> 00:48:18,227 This is a free country, Mom. 413 00:48:43,086 --> 00:48:46,289 Who is here Oh no! 414 00:48:46,291 --> 00:48:49,725 Gosh. No! 415 00:48:49,727 --> 00:48:51,527 No! 416 00:48:52,930 --> 00:48:56,265 Ohta! Ohta! 417 00:48:57,935 --> 00:49:00,102 Oh! 418 00:49:48,251 --> 00:49:50,486 Shh. 419 00:49:50,488 --> 00:49:52,021 Shh. 420 00:49:52,023 --> 00:49:55,424 Mr. ohta. Mr. ohta. 421 00:49:55,426 --> 00:49:57,159 Mr. ohta, you're fine 422 00:49:57,161 --> 00:50:00,363 You are safe You are safe 423 00:50:01,965 --> 00:50:04,467 Oh, you're really beating. 424 00:50:05,769 --> 00:50:09,605 But I-I sew you. 425 00:50:09,607 --> 00:50:12,341 The wound is not too deep. 426 00:50:14,611 --> 00:50:17,546 When Scott is fighting, in a big war, 427 00:50:17,548 --> 00:50:21,150 I can't stand home alone. 428 00:50:21,152 --> 00:50:25,788 So... finally I ask my mother 429 00:50:25,790 --> 00:50:28,691 to go jump on the lake, 430 00:50:28,693 --> 00:50:33,529 and I joined the corps nurse army. 431 00:50:36,433 --> 00:50:38,768 I have never succeeded to the front line, but... 432 00:50:39,903 --> 00:50:43,105 I was placed at a hospital in Texas 433 00:50:46,476 --> 00:50:48,544 I'm sorry. 434 00:50:49,446 --> 00:50:51,113 Sorry? 435 00:50:52,115 --> 00:50:55,051 Sorry for what, Mr. ohta? 436 00:50:59,723 --> 00:51:02,825 I am Japanese. 437 00:51:08,732 --> 00:51:10,766 You lie to me? 438 00:51:12,636 --> 00:51:15,071 Are you lying? 439 00:51:15,906 --> 00:51:17,840 You are an enemy 440 00:51:20,077 --> 00:51:21,677 America. 441 00:51:23,046 --> 00:51:24,747 Like you. 442 00:51:24,749 --> 00:51:26,816 I am a member of dar! 443 00:51:28,351 --> 00:51:31,420 Daughter of American revolution! 444 00:51:34,124 --> 00:51:36,859 Not a traitor. 445 00:51:36,861 --> 00:51:38,527 I am American! 446 00:52:08,825 --> 00:52:10,659 Thank you, salome 447 00:52:13,396 --> 00:52:13,395 Thank you. 448 00:52:13,397 --> 00:52:19,768 When it's finished, I will clean it the mess of blood you arrive at the foyer 449 00:52:21,872 --> 00:52:24,507 He is studying, sleeping. 450 00:52:25,408 --> 00:52:28,344 People spread dirt wherever they go 451 00:52:29,012 --> 00:52:31,580 I don't have a stomach for that. 452 00:52:33,917 --> 00:52:36,952 I go to brunswick 453 00:52:36,954 --> 00:52:38,521 go shopping. 454 00:52:44,394 --> 00:52:47,396 "And sir said, 'sit in my right hand 455 00:52:47,398 --> 00:52:51,167 until I make your enemies support your feet.'" 456 00:52:51,169 --> 00:52:54,069 Why, good day, Sophie missed. 457 00:52:54,071 --> 00:52:56,305 Not a good day to get out on the water 458 00:52:56,307 --> 00:52:57,907 Miss Ruth 459 00:52:57,909 --> 00:53:00,109 Hello, John. 460 00:53:00,111 --> 00:53:02,344 I'm used to crabbin ' in all weather. 461 00:53:02,346 --> 00:53:07,883 It looks like the rain is soaked everything in the salt river except my begonias. 462 00:53:09,085 --> 00:53:11,554 Goodbye now. See you later, John. See you later. 463 00:53:12,789 --> 00:53:15,958 "And it's fun god..." 464 00:53:20,163 --> 00:53:22,765 Miss Sophie is here 465 00:53:22,767 --> 00:53:26,402 Give one teaspoon of laudanum in case he wakes up. 466 00:53:31,875 --> 00:53:34,810 Oh dear Anne. 467 00:53:36,346 --> 00:53:40,249 Oh Imagine a group of hooligans havin 'courage 468 00:53:40,251 --> 00:53:44,153 to destroy and damage my property 469 00:53:44,155 --> 00:53:48,257 If Sheriff Cooper doesn't know who did it, I will, for god's sake 470 00:53:48,259 --> 00:53:50,826 Even if I have to go door to door. 471 00:53:50,828 --> 00:53:54,730 Mr. Ohta will help you fix it. Your garden will be beautiful again in a short time. 472 00:53:55,899 --> 00:53:57,466 Well, he's gone. 473 00:53:59,135 --> 00:54:00,469 What? 474 00:54:02,906 --> 00:54:05,107 Tea? 475 00:54:05,109 --> 00:54:08,210 I just made a few, uh, lemon walnut bread 476 00:54:08,212 --> 00:54:10,679 It's fresh from the oven. I will get some 477 00:54:26,364 --> 00:54:31,367 I dropped it at the bus depot in brunswick before dawn. 478 00:54:31,369 --> 00:54:35,337 He is on his way home to Canada now Canada? 479 00:54:36,139 --> 00:54:37,740 That's where his family is. 480 00:54:39,542 --> 00:54:43,545 -Oh, I thought it was California -Where did you hear that? 481 00:54:46,249 --> 00:54:49,718 I don't know I thought I heard him mention it. I must be wrong 482 00:54:51,888 --> 00:54:54,957 Miss Sophie takes you some charming fresh crabs. 483 00:54:54,959 --> 00:54:59,728 OK, thank you I will explore my crab cake recipe for salome 484 00:55:00,230 --> 00:55:03,299 Recipe? 485 00:55:09,205 --> 00:55:11,540 Very sorry about your garden, Anne 486 00:55:13,777 --> 00:55:17,379 I'm sorry, Sophie, but I... don't rest well. 487 00:55:17,381 --> 00:55:20,649 Oh sure. 488 00:55:28,825 --> 00:55:30,793 I appreciate you 489 00:55:37,534 --> 00:55:38,834 Sophie. 490 00:55:45,375 --> 00:55:48,811 Spread the news. He goes 491 00:56:45,468 --> 00:56:47,870 Please wait. 492 00:56:50,373 --> 00:56:52,474 We must be fast. 493 00:57:11,228 --> 00:57:12,528 Hold it 494 00:57:13,263 --> 00:57:14,763 Good. 495 00:57:15,865 --> 00:57:17,166 Easy. 496 00:57:19,402 --> 00:57:21,170 Okay, here. 497 00:57:24,007 --> 00:57:25,741 Put your hand here. 498 00:57:25,743 --> 00:57:27,876 Good. Careful. 499 00:57:45,629 --> 00:57:48,096 I told you that would be nice. 500 00:57:50,034 --> 00:57:52,201 Well, there's Anne. 501 00:57:52,203 --> 00:57:54,970 Anne? Anne! 502 00:58:45,722 --> 00:58:48,257 It's poppa old fishing cabin 503 00:58:49,492 --> 00:58:53,962 As you can see... It hasn't been used for years. 504 00:58:57,433 --> 00:58:59,768 Trying to tidy up a little. 505 00:58:59,770 --> 00:59:02,437 I'm sorry for causing so many problems 506 00:59:02,439 --> 00:59:04,540 As fast as I can, I will leave. 507 00:59:04,542 --> 00:59:07,175 There is no point in tryingin ' until your wound is healed 508 00:59:07,177 --> 00:59:09,311 I will come once a week and bring new supplies. 509 00:59:09,313 --> 00:59:11,713 Thank you, Miss Anne. 510 00:59:13,383 --> 00:59:15,551 Thank you for my garden 511 00:59:15,553 --> 00:59:19,288 I will fix it, if possible. 512 00:59:20,356 --> 00:59:22,591 The garden is never finished, Mr. ohta. 513 00:59:22,593 --> 00:59:24,927 You know that. 514 00:59:24,929 --> 00:59:27,863 From season to season, they are intended to change. 515 00:59:27,865 --> 00:59:29,831 Wait. 516 00:59:35,572 --> 00:59:38,307 Please, send this to me 517 00:59:54,057 --> 00:59:57,192 Morning, Miss Anne. This, let me help you with that. 518 01:00:00,797 --> 01:00:03,699 Guess that's just you and me, salome. 519 01:00:03,701 --> 01:00:05,601 Mr. Ohta is gone. 520 01:00:06,235 --> 01:00:08,303 Going Where? 521 01:00:08,305 --> 01:00:10,038 I give the truth to my lies. 522 01:00:10,040 --> 01:00:14,676 Um, I took him to Brunswick and put him on a bus home... To Canada 523 01:00:14,678 --> 01:00:17,279 That person is not fit to travel 524 01:00:17,281 --> 01:00:19,081 He can't stay here, can he 525 01:00:26,322 --> 01:00:30,025 Well, is the name of God an ocher skin? Someone told me that 526 01:00:30,027 --> 01:00:30,025 Well, he just kissed it. 527 01:00:30,027 --> 01:00:35,631 But he's the one he kissed. Ladies, f-forgive my delay. 528 01:00:35,633 --> 01:00:37,699 You'd better be happy your chinaman is gone, 529 01:00:37,701 --> 01:00:40,469 Because otherwise someone will call him jap. 530 01:00:40,471 --> 01:00:43,538 -No question if you go with this. -What are you talking about? 531 01:00:43,540 --> 01:00:44,806 Seeing. 532 01:00:50,380 --> 01:00:52,014 That is despicable. 533 01:00:53,249 --> 01:00:54,916 Do you know where he is going? 534 01:00:56,152 --> 01:00:59,821 -Kanada. -Canada? I think he lives in California 535 01:00:59,823 --> 01:01:04,826 - who said that? -Well, I heard he was sent a letter to California. 536 01:01:04,828 --> 01:01:07,095 Yes, okay, His family is in Canada. 537 01:01:07,097 --> 01:01:10,232 And you're sorry that he's gone 538 01:01:10,234 --> 01:01:12,601 Right, Ruth Jeffers! 539 01:01:16,740 --> 01:01:19,808 Well, Kebunin ' is not the only interest. 540 01:01:19,810 --> 01:01:22,110 Our little Sophie. 541 01:01:22,112 --> 01:01:24,146 What on earth are you talking about? 542 01:01:24,148 --> 01:01:28,283 Sophie has never been to church in two months. 543 01:01:28,285 --> 01:01:31,520 Yes, do you know that? Should that be? Under the river painting? 544 01:01:31,522 --> 01:01:34,923 Well, there are a little more for that than that. Our Sophie is wild. 545 01:01:34,925 --> 01:01:37,592 Crazy to take with yellow men 546 01:01:37,594 --> 01:01:40,362 I will say with certainty that he is jap. 547 01:01:40,364 --> 01:01:43,298 What is on earth Is this all there? relation to Sophie Willis? 548 01:01:43,300 --> 01:01:45,867 Anne, she did it before. 549 01:01:45,869 --> 01:01:49,504 Sophie... already friendly with fragrance 550 01:01:49,506 --> 01:01:51,239 You stop talking garbage about the girl 551 01:01:51,241 --> 01:01:54,142 That girl? The girl is an adult woman! 552 01:02:03,820 --> 01:02:07,255 Oh! 553 01:02:15,198 --> 01:02:16,998 Oh Oh, my God. 554 01:02:17,667 --> 01:02:21,203 Oh no. Oh no. 555 01:02:21,205 --> 01:02:23,438 No! 556 01:02:23,440 --> 01:02:25,674 Oh! Your ankle is broken. 557 01:02:27,778 --> 01:02:30,645 The doctor says you will be prepared for a while. 558 01:02:30,647 --> 01:02:33,882 Where is Dr. Gilbert, shaman? 559 01:02:33,884 --> 01:02:38,687 He goes You are a long time with morphine 560 01:02:38,689 --> 01:02:42,324 I need water. Water, please. 561 01:02:51,768 --> 01:02:53,869 The doctor says you need someone to stay with you at least one or two months until the ankle heals 562 01:02:53,871 --> 01:02:56,271 Oh, I won't have it. 563 01:02:56,273 --> 01:02:58,273 564 01:02:58,275 --> 01:03:00,208 I told him that I would stay. 565 01:03:02,378 --> 01:03:06,047 Don't you have a family? expect you for Christmas 566 01:03:06,716 --> 01:03:08,316 No, Mom. 567 01:03:09,852 --> 01:03:12,154 Doctors say a woman your age, 568 01:03:12,156 --> 01:03:14,422 You are lucky You don't damage something anymore. 569 01:03:14,424 --> 01:03:17,159 Just leave me. 570 01:03:19,463 --> 01:03:21,496 I need a break 571 01:04:03,006 --> 01:04:05,440 They sing for you, miss Anne 572 01:04:05,442 --> 01:04:07,676 Yes. 573 01:04:07,678 --> 01:04:09,911 Want me to help you to the window 574 01:04:09,913 --> 01:04:12,080 No thanks. 575 01:04:12,082 --> 01:04:15,183 This is more than I can bear. 576 01:05:37,533 --> 01:05:39,634 In fact, Miss Sophie. 577 01:05:41,804 --> 01:05:44,472 Am I not hearing you knock? 578 01:05:48,177 --> 01:05:51,913 It's amazing this place hasn't fallen around you 579 01:05:51,915 --> 01:05:54,182 What's wrong, Sheriff Cooper? 580 01:05:56,085 --> 01:05:59,988 Your mother doesn't teach you much about the household. 581 01:05:59,990 --> 01:06:03,124 No, he's bigger aspirations for me 582 01:06:04,727 --> 01:06:07,395 Miss Anne said that... 583 01:06:07,397 --> 01:06:10,699 Yellow crested bolts go anywhere 584 01:06:10,701 --> 01:06:13,935 But nobody sees it go 585 01:06:13,937 --> 01:06:16,471 Well, of course not. 586 01:06:18,207 --> 01:06:20,742 Find what is hard to believe 587 01:06:20,744 --> 01:06:23,912 because you two are so close. 588 01:06:23,914 --> 01:06:26,214 I've been wondering the same thing myself, Sheriff 589 01:06:28,451 --> 01:06:30,452 That happened to me... 590 01:06:32,288 --> 01:06:35,156 Maybe he is hiding in front of his eyes 591 01:06:35,158 --> 01:06:38,994 OK, find wherever you want. 592 01:06:39,862 --> 01:06:43,598 Thank you ma'am. I intend to. 593 01:08:12,822 --> 01:08:14,823 Does that jap sleep there with ya 594 01:08:15,825 --> 01:08:18,526 Of course not. 595 01:08:21,630 --> 01:08:24,165 Oh! 596 01:08:26,802 --> 01:08:29,437 No no no no! 597 01:08:32,942 --> 01:08:36,377 No no! 598 01:08:37,446 --> 01:08:39,380 Strong enough for old biddy. 599 01:09:00,903 --> 01:09:03,304 I don't think he's here, right? 600 01:09:14,183 --> 01:09:16,217 Good night, miss Sophie. 601 01:09:56,325 --> 01:09:59,627 Oh, salome! How is Anne? I'm worried about getting sick. 602 01:09:59,629 --> 01:10:01,996 He will improve. 603 01:10:01,998 --> 01:10:04,933 He wants to make sure you enjoy a nice Christmas dinner. 604 01:10:09,738 --> 01:10:11,673 Oh my God. 605 01:10:15,878 --> 01:10:19,747 There is enough food here for a week 606 01:10:51,880 --> 01:10:54,649 - Anne, see what you have done - -Mm. 607 01:10:54,651 --> 01:10:58,286 I am very glad you sent me. You still have lilies in your garden They are a little brown and withered, but I think You might enjoy them. 608 01:10:58,288 --> 01:11:01,589 I will put them in flower vases. 609 01:11:01,591 --> 01:11:03,725 Blue vase. 610 01:11:05,227 --> 01:11:07,495 And, salome, please close the door. 611 01:11:12,201 --> 01:11:14,602 I'm sorry, Sophie, But you look more tired than me 612 01:11:23,078 --> 01:11:26,314 I haven't slept well. 613 01:11:26,316 --> 01:11:29,350 Oh, don't pay attention to for Ruth Jeffers 614 01:11:29,352 --> 01:11:31,919 Ruth? I think you know. 615 01:11:31,921 --> 01:11:35,023 About you and Mr. ohta. 616 01:11:36,158 --> 01:11:38,059 Have you painted together? by the river on Sunday morning? 617 01:11:41,697 --> 01:11:45,667 We paint together, But it's pure innocence. 618 01:11:46,735 --> 01:11:49,837 619 01:11:51,106 --> 01:11:54,342 People always think the worst. 620 01:11:54,344 --> 01:11:56,144 I'm an adult woman, Anne. Of course you are. 621 01:11:56,146 --> 01:11:57,645 And you're a woman. 622 01:12:01,450 --> 01:12:04,419 He is dirty-minded - 623 01:12:11,895 --> 01:12:15,530 Release me Release me 624 01:12:18,767 --> 01:12:22,537 How dare you not obey your mother Stop, mama! Stop! 625 01:12:22,539 --> 01:12:25,239 How dare you Mama, stop! 626 01:12:25,241 --> 01:12:28,509 Layin '- layin' with that nigga! 627 01:12:28,511 --> 01:12:31,446 She's a good girl! She's my best friend! Stop! 628 01:12:37,287 --> 01:12:39,253 Come back here! 629 01:12:39,255 --> 01:12:42,357 You come back here 630 01:12:42,359 --> 01:12:46,260 you! How dare you come here 631 01:12:46,262 --> 01:12:49,097 You never approach it again! Do you hear me? 632 01:12:59,108 --> 01:13:00,575 I'm sorry, Anne. 633 01:13:05,615 --> 01:13:08,015 War makes us all nervous. 634 01:13:09,718 --> 01:13:13,388 Sophie, I need your help Anything, Anne 635 01:13:15,457 --> 01:13:17,592 This is Mr. ohta. 636 01:13:22,064 --> 01:13:24,499 He doesn't leave. 637 01:13:27,669 --> 01:13:29,137 Where is he? 638 01:13:31,540 --> 01:13:36,277 He - he's hiding in the old poppa fishing cabin. 639 01:14:18,888 --> 01:14:20,822 I ask this - 640 01:14:23,058 --> 01:14:25,159 who on earth 641 01:14:28,131 --> 01:14:29,697 Oh! 642 01:14:37,307 --> 01:14:39,173 It's okay, baby 643 01:14:50,752 --> 01:14:52,119 Grover? 644 01:14:53,188 --> 01:14:55,556 Grover? 645 01:14:58,126 --> 01:14:59,660 Sophie. 646 01:15:09,371 --> 01:15:11,572 Where is Miss Anne? 647 01:15:28,824 --> 01:15:30,892 I have brought you more supplies. 648 01:15:33,795 --> 01:15:35,596 Thank you. 649 01:17:00,215 --> 01:17:01,882 My boots 650 01:18:21,997 --> 01:18:24,665 You lookin ' Much better, Anne. 651 01:18:24,667 --> 01:18:26,767 Oh, that's very good, Ruth. 652 01:18:26,769 --> 01:18:29,003 I know how much you like my potato salad, 653 01:18:29,005 --> 01:18:31,138 so I made enough to put you into the gills 654 01:18:31,140 --> 01:18:34,175 If I end up bigger bite fat in the end from this adventure, 655 01:18:34,177 --> 01:18:37,111 I will blame you, samille Gilbert 656 01:18:37,113 --> 01:18:41,182 Well, Isabel makes you pecan cake I know it's your favorite 657 01:18:41,184 --> 01:18:44,185 Oh, whatever I will do without a friend like that? 658 01:18:44,187 --> 01:18:49,190 It's important to remember... We can rely on each other when needed. 659 01:18:50,058 --> 01:18:52,059 Good morning, Anne. What are you doing today? 660 01:18:52,061 --> 01:18:55,062 Thank you for the comedy, Sophie. 661 01:18:55,064 --> 01:18:57,164 I brought you some black-eyed peas 662 01:18:57,899 --> 01:19:00,267 Miss Ruth Miss Samille 663 01:19:00,269 --> 01:19:05,840 I see you have joined the others ... conspired to fatten me for the massacre 664 01:19:05,842 --> 01:19:08,375 You look resting today, Sophie. 665 01:19:08,377 --> 01:19:12,580 Forgiveness of his master beautify body and soul. 666 01:19:12,582 --> 01:19:14,815 Yes, that's right, miss Ruth. 667 01:19:19,822 --> 01:19:23,591 Poor Betsy Larkin, She has a fever. 668 01:19:23,593 --> 01:19:27,828 We promise to visit today too Do you want to join us, Sophie? 669 01:19:30,565 --> 01:19:32,833 I will continue Sophie to myself for a while 670 01:19:32,835 --> 01:19:35,903 Do you carry a card? 671 01:19:35,905 --> 01:19:38,005 Anne has challenged me to the gin rummy tournament. 672 01:19:38,007 --> 01:19:41,142 673 01:19:41,144 --> 01:19:44,278 Yes you know what I think about cards 674 01:19:45,747 --> 01:19:48,115 I am indeed, Ruth. 675 01:20:01,764 --> 01:20:04,365 Well, he's fine. 676 01:21:37,926 --> 01:21:40,527 Sophie. Hmm? 677 01:21:42,197 --> 01:21:44,999 I have to find a way to go. 678 01:21:45,634 --> 01:21:49,103 No. 679 01:21:50,372 --> 01:21:53,307 No, you can't go. 680 01:21:53,309 --> 01:21:58,012 I don't want anything to happen to you or miss Anne. 681 01:22:46,895 --> 01:22:50,831 That's Sophie. And he likes something. 682 01:22:50,833 --> 01:22:53,634 And I will see what it is. 683 01:22:53,636 --> 01:22:56,437 Kendall will be here with you, darlin ', and take care of it. 684 01:22:56,439 --> 01:22:58,172 I'll be back soon. 685 01:25:14,477 --> 01:25:18,178 Who do we use your poppa old fishin cabin down the river? 686 01:25:23,180 --> 01:25:21,181 -So let him in? -He just broke in 687 01:25:21,183 --> 01:25:24,151 -What? -Are you talking? about Ruth? 688 01:25:24,153 --> 01:25:27,621 Crab Shellfish Biscuits. 689 01:25:27,623 --> 01:25:29,756 And bed sheets on the bed. 690 01:25:29,758 --> 01:25:32,759 And the weirdest paint _ I've ever seen. 691 01:25:32,761 --> 01:25:35,629 Do you see someone? This is a photo of Sophie. 692 01:25:36,598 --> 01:25:39,233 And some giant egrets. 693 01:25:39,235 --> 01:25:43,370 I've seen it before. I've seen it walkin ' passed my house 694 01:25:43,372 --> 01:25:45,739 in the middle of the night. 695 01:25:45,741 --> 01:25:50,177 And back at dawn. So don't lie to me. 696 01:25:50,179 --> 01:25:52,346 I told Sophie that she could use it poppa cabin 697 01:25:52,348 --> 01:25:55,916 -You know about that? -'Course I know. 698 01:25:58,353 --> 01:26:00,154 You say that the adopted girl is to leave 699 01:26:08,863 --> 01:26:12,733 I say to Sophie She can use the poppa cabin whenever she wants 700 01:26:12,735 --> 01:26:14,334 For what? 701 01:26:14,936 --> 01:26:18,071 Painting! What do you think? 702 01:26:18,073 --> 01:26:20,140 Are you hiding who is there? 703 01:26:20,142 --> 01:26:24,511 Do you see it? No! Ruth, we already know each other a long time, 704 01:26:24,513 --> 01:26:27,147 and I told you to stop this gossip about Sophie. 705 01:26:27,149 --> 01:26:30,884 And the story about this bull and bull that you have cooked about Pak ohta 706 01:26:37,225 --> 01:26:40,794 Well, Minna is my best friend 707 01:26:40,796 --> 01:26:45,499 And I-I owe him to protect his son 708 01:26:45,501 --> 01:26:47,167 Even from the own evil ways. 709 01:26:47,169 --> 01:26:51,638 Whatever you make in your dirty little thoughts, you will stop right now. 710 01:26:53,208 --> 01:26:58,378 Sophie is a respectable woman, and Pak ohta is gone. 711 01:26:58,380 --> 01:27:00,414 You don't have to go to the poppa cabin again 712 01:27:00,416 --> 01:27:04,685 A-do you threaten me, Anne Morrison? 713 01:27:04,687 --> 01:27:09,356 Ruth, you remember, I know all about your father 714 01:27:09,358 --> 01:27:13,260 Don't laugh out loud on Sunday. No dancin ', no playin card'. 715 01:27:13,262 --> 01:27:15,229 My father is a human. 716 01:27:15,231 --> 01:27:19,733 Except when he comes down into the poppa cabin I with liquor, 717 01:27:19,735 --> 01:27:22,169 Sometimes days. 718 01:27:22,171 --> 01:27:26,573 Oh, and he likes to bring colored women with him too, right? 719 01:27:29,544 --> 01:27:31,311 isn't it? 720 01:27:34,582 --> 01:27:36,950 Jesus said, 721 01:27:36,952 --> 01:27:42,289 "it's not healthy who needs a doctor, but the sick 722 01:27:42,291 --> 01:27:46,193 I haven't arrived call the right person, 723 01:27:46,195 --> 01:27:48,862 but sinners." Lukas. 724 01:27:50,431 --> 01:27:53,967 Poppa I feel sorry for your father 725 01:27:53,969 --> 01:27:55,969 And, Ruth, I told you, 726 01:27:55,971 --> 01:28:00,741 I will print it on the front page of the brunswick chronicle 727 01:28:04,246 --> 01:28:06,046 Salome. 728 01:28:06,781 --> 01:28:07,948 Uh, come here. 729 01:28:11,753 --> 01:28:14,221 Please take this to Sophie right now. 730 01:28:14,223 --> 01:28:16,456 It's very important. 731 01:28:24,198 --> 01:28:26,300 The doctor told me to take care of you 732 01:28:26,302 --> 01:28:28,568 And rightly so what will I do 733 01:28:28,570 --> 01:28:32,739 So why don't you just tell me? What is going on? 734 01:28:47,121 --> 01:28:51,558 Salome, what are you doing here? Is - is Anne okay? 735 01:28:53,628 --> 01:28:57,331 Yeah, he's fine, miss Sophie. He is fine. 736 01:29:08,876 --> 01:29:11,945 Good-- 737 01:29:14,148 --> 01:29:16,416 My Queen Sally 738 01:29:22,623 --> 01:29:24,825 How can I not know you? 739 01:29:24,827 --> 01:29:30,097 Well, life is worn some unexpected lines to my face 740 01:29:36,738 --> 01:29:39,106 I never knew your name is salome 741 01:29:42,076 --> 01:29:47,314 Queen Sally takes me on the road, But it becomes difficult to keep her going. 742 01:29:47,316 --> 01:29:49,883 Salome is what's left 743 01:29:51,352 --> 01:29:53,453 Where do you want to go? 744 01:29:56,224 --> 01:29:58,859 I travel around a few. 745 01:29:58,861 --> 01:30:00,961 All over the south 746 01:30:00,963 --> 01:30:04,765 I am a singer with a big band. 747 01:30:04,767 --> 01:30:07,467 Almost succeed to Hollywood once 748 01:30:10,438 --> 01:30:12,672 And do you have girls? 749 01:30:14,575 --> 01:30:17,778 My girl is named emmeline 750 01:30:17,780 --> 01:30:19,946 And your will become Katherine 751 01:30:20,581 --> 01:30:22,783 Uh huh. Katherine Sophie. 752 01:30:22,785 --> 01:30:24,551 Oh 753 01:30:24,553 --> 01:30:28,622 He died... when he was three years old. 754 01:30:29,123 --> 01:30:30,757 Whoopin cough 755 01:30:33,261 --> 01:30:35,695 I am very sorry, salome. 756 01:30:35,697 --> 01:30:38,031 I'm sorry. Yeah, well-- 757 01:30:39,567 --> 01:30:42,903 oh, almost everyone is gone now 758 01:31:09,831 --> 01:31:13,867 Geez, my goodness, you-- 759 01:31:13,869 --> 01:31:16,803 Sophie, you in the whole problem. 760 01:31:17,939 --> 01:31:19,673 Why? 761 01:31:20,441 --> 01:31:24,478 That's Ruth Ruth. 762 01:31:24,480 --> 01:31:29,115 He knows everything You go down to miss Anne's fish cabin. 763 01:31:30,218 --> 01:31:32,285 Does he know why? 764 01:31:32,287 --> 01:31:35,121 No, he doesn't know anything. Miss Anne confirmed that. 765 01:31:35,123 --> 01:31:36,957 Do you know 766 01:31:37,859 --> 01:31:39,226 Yes. 767 01:31:52,139 --> 01:31:54,441 And now I see your face, 768 01:31:54,443 --> 01:31:56,977 I know more Miss Anne knows. 769 01:31:58,713 --> 01:32:01,648 He is leavin ', so just leave him. I don't want him to get hurt. 770 01:32:08,089 --> 01:32:10,023 You just gon 'let him go? 771 01:32:11,192 --> 01:32:13,927 "It's on the channel, or a few more inches, 772 01:32:13,929 --> 01:32:16,596 as is often the case in the past, 773 01:32:16,598 --> 01:32:20,934 We have to hurt Be careful in the government. 774 01:32:20,936 --> 01:32:22,235 Kita--" 775 01:32:23,504 --> 01:32:25,639 "We used to have to sing..." 776 01:32:42,590 --> 01:32:46,159 No problem. Salome Whitmore sent me. 777 01:33:20,194 --> 01:33:22,929 Are you okay? Yes. 778 01:33:50,658 --> 01:33:52,759 Anne! 779 01:33:52,761 --> 01:33:56,096 I know that! I know it! 780 01:34:50,384 --> 01:34:52,018 Sophie. 781 01:34:53,120 --> 01:34:54,554 I come with you 782 01:34:58,626 --> 01:35:00,760 Well, you can't go without me. 783 01:35:11,405 --> 01:35:16,376 Mr. ohta, this here is a bill for car sales. 784 01:35:16,378 --> 01:35:18,244 Miss Anne sends you some money 785 01:35:26,620 --> 01:35:29,622 Thank you very much, miss salome. 786 01:35:29,624 --> 01:35:31,491 Please tell miss Anne 787 01:36:14,168 --> 01:36:16,236 No, no, no, no, no. 788 01:36:17,772 --> 01:36:20,006 You get out of the car! 789 01:36:20,008 --> 01:36:23,209 What are you doing? You are crazy! 790 01:36:24,645 --> 01:36:25,979 Ow! 791 01:36:38,225 --> 01:36:40,860 Ah! 792 01:36:53,274 --> 01:36:55,141 They go 793 01:36:56,410 --> 01:36:58,645 They go 794 01:37:46,794 --> 01:37:50,063 -What are you doing here? -Don't you scold me 795 01:37:51,031 --> 01:37:53,032 What happened? 796 01:37:56,337 --> 01:37:58,171 They succeed. 797 01:37:58,173 --> 01:37:59,606 Who? 798 01:38:05,246 --> 01:38:07,146 Mr. ohta... 799 01:38:10,584 --> 01:38:12,886 Dan Sophie. 800 01:38:17,658 --> 01:38:20,927 Oh! 801 01:38:20,929 --> 01:38:24,397 You are hurt Now you enter. 802 01:38:29,970 --> 01:38:32,438 I will make a cup of tea. Delivered by: www.subtitlecinema.com