1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:03,434 --> 00:00:08,169 (dramatic music) Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:09,268 --> 00:00:10,467 (spray spray) Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:00:10,833 --> 00:00:12,302 (strong winds) Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:00:17,967 --> 00:00:21,893 (grunt sound) BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:00:23,633 --> 00:00:28,568 (soft rock music in background) Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:00:42,101 --> 00:00:43,300 - don't 8 00:00:44,434 --> 00:00:46,961 There is no place for your in the human world. 9 00:00:47,500 --> 00:00:49,169 - I beg you different, sister. 10 00:00:51,767 --> 00:00:53,066 There. 11 00:00:53,401 --> 00:00:58,136 (rock music and tense sound effects) 12 00:01:37,234 --> 00:01:39,731 (shouting) 13 00:01:43,600 --> 00:01:44,839 (knife slicing) 14 00:01:44,933 --> 00:01:46,401 - [Voiceover] Gina, Honey, listen to me 15 00:01:46,402 --> 00:01:47,899 I don't talk to you as an agent. 16 00:01:47,900 --> 00:01:49,628 I talk to you as a friend. 17 00:01:49,633 --> 00:01:50,832 (knife slicing) 18 00:01:50,833 --> 00:01:51,972 That is not a project right for you 19 00:01:51,973 --> 00:01:53,235 That's not the best for you. 20 00:01:53,236 --> 00:01:56,061 - And you don't know what I am capable of Give me fucking Suspended auditions 21 00:01:56,068 --> 00:01:57,806 and I'll show you 22 00:01:57,807 --> 00:01:59,229 - [Voiceover] You don't have to show anything I know you're a good actress. 23 00:01:59,334 --> 00:02:00,602 The best in your field 24 00:02:00,603 --> 00:02:02,237 25 00:02:02,238 --> 00:02:03,562 26 00:02:03,567 --> 00:02:04,936 - Yeah, maybe I'm better to continue 27 00:02:04,937 --> 00:02:07,566 to bigger and better fields (slam). 28 00:02:07,567 --> 00:02:08,866 - [voice actor] Honey, I trust you 29 00:02:08,867 --> 00:02:10,266 and I trust you, 30 00:02:10,268 --> 00:02:12,266 but there's no way I can Take you to the audition. 31 00:02:12,268 --> 00:02:14,465 - Why? Because I'm a damn queen? 32 00:02:14,467 --> 00:02:16,206 - [Voiceover] What happened? Do you want me to say, Gina? 33 00:02:16,207 --> 00:02:18,428 - I want you to say that you will do your work 34 00:02:18,433 --> 00:02:20,132 and audition. 35 00:02:20,134 --> 00:02:21,499 - [Voiceover] excuse me. 36 00:02:21,500 --> 00:02:22,899 Do you even have a photo of yourself 37 00:02:22,900 --> 00:02:25,068 doesn't it have you shed blood? 38 00:02:26,068 --> 00:02:28,106 - I have the perfect shot 39 00:02:28,500 --> 00:02:30,069 - [Voiceover] Ugh, God help me 40 00:02:30,070 --> 00:02:31,836 Alright, put your photo in an envelope 41 00:02:31,837 --> 00:02:33,062 - [Gina] Oh shit 42 00:02:33,068 --> 00:02:34,235 - [Voiceover] Tape it to your door 43 00:02:34,236 --> 00:02:35,063 If Pete doesn't see When he drives, 44 00:02:35,068 --> 00:02:36,337 You know he won't stop. 45 00:02:36,338 --> 00:02:37,672 - Damn 46 00:02:38,234 --> 00:02:39,370 - [Voiceover] sorry dear, 47 00:02:39,371 --> 00:02:41,066 You know he's sick in the ass. 48 00:02:41,068 --> 00:02:43,066 - No, that's because I cut my finger 49 00:02:43,068 --> 00:02:44,636 Because you made me worse! 50 00:02:44,637 --> 00:02:47,131 - [Voiceover] B-blood is alive. 51 00:02:47,134 --> 00:02:48,602 - Oh, close hell. 52 00:02:49,867 --> 00:02:51,066 - [Voiceover] You know 53 00:02:51,767 --> 00:02:54,205 - Just need a new damn agent. 54 00:02:54,467 --> 00:02:55,966 Stupid nonsense 55 00:02:57,234 --> 00:02:59,899 A new agent is what I have to do. 56 00:02:59,900 --> 00:03:01,768 (honk horn) Then I will get the good part. 57 00:03:06,068 --> 00:03:08,505 Dirt. Fuck. Fuck. 58 00:03:09,700 --> 00:03:10,829 Fuck. 59 00:03:10,833 --> 00:03:13,301 (horn honking) 60 00:03:15,101 --> 00:03:16,729 (horn honking) 61 00:03:17,600 --> 00:03:18,599 Fuck. 62 00:03:28,333 --> 00:03:30,571 Greet your boss for me. 63 00:03:33,633 --> 00:03:36,860 (film reeling) 64 00:03:36,867 --> 00:03:41,342 (spooky music) 65 00:03:58,533 --> 00:03:59,902 (growling) 66 00:04:00,467 --> 00:04:01,496 (door slammed in) 67 00:04:02,900 --> 00:04:04,366 - Like I said yes, 68 00:04:04,367 --> 00:04:07,534 You can run away but you can't hide. 69 00:04:08,134 --> 00:04:10,132 Rufus gon 'cut you 70 00:04:10,633 --> 00:04:12,641 side to side. 71 00:04:17,800 --> 00:04:18,529 (piercing noise) 72 00:04:18,533 --> 00:04:19,532 No! 73 00:04:23,367 --> 00:04:25,305 What did you do for that? 74 00:04:28,633 --> 00:04:29,632 - fuck 75 00:04:31,068 --> 00:04:31,867 Ha ha ha. 76 00:04:31,868 --> 00:04:32,936 - [Rufus] no! 77 00:04:33,733 --> 00:04:35,062 - Fuck you 78 00:04:40,733 --> 00:04:42,072 - You stupidly rotate. 79 00:04:43,267 --> 00:04:46,464 What do you have? to go and do that for? 80 00:04:48,967 --> 00:04:51,065 However, it's okay. 81 00:04:51,068 --> 00:04:52,336 No problem. 82 00:04:52,967 --> 00:04:56,499 No, it's okay, all are gon 'be, 83 00:04:56,500 --> 00:04:58,298 everything is gon 'alright 84 00:04:58,867 --> 00:05:00,325 I can still carve you. 85 00:05:01,367 --> 00:05:03,932 (laugh) 86 00:05:03,933 --> 00:05:07,566 Why is Rufus, you are one sick, damn mother 'puppy, 87 00:05:07,567 --> 00:05:08,726 do you know that? 88 00:05:09,400 --> 00:05:10,629 Thank you, Professor. 89 00:05:11,134 --> 00:05:12,792 Hahahaha. 90 00:05:13,600 --> 00:05:14,732 (dramatic music) 91 00:05:14,733 --> 00:05:16,062 Oww! Dirt! 92 00:05:16,900 --> 00:05:18,099 (shouting) 93 00:05:18,101 --> 00:05:19,669 Oh shit! 94 00:05:20,068 --> 00:05:21,396 Ah, damn it! 95 00:05:22,700 --> 00:05:24,368 What are you 96 00:05:26,533 --> 00:05:27,872 You are a zombie fucking 97 00:05:28,433 --> 00:05:30,067 You are a fuckin 'cunt! 98 00:05:30,068 --> 00:05:32,965 I know you! You are damn 'zombie, right? 99 00:05:33,433 --> 00:05:35,162 - Oh, I'm part of Amy, Professor 100 00:05:35,167 --> 00:05:36,199 Hahaha, damn it! 101 00:05:36,200 --> 00:05:38,129 (shouts) 102 00:05:38,733 --> 00:05:39,899 - Ow, damn it! 103 00:05:39,900 --> 00:05:42,337 (shouting) 104 00:05:43,867 --> 00:05:47,599 - Dude, that's right really damn awesome 105 00:05:47,600 --> 00:05:49,728 I mean, that damn rock. 106 00:05:50,068 --> 00:05:51,296 - What do you think about him? 107 00:05:51,300 --> 00:05:53,238 - Do you really need ask me that question 108 00:05:54,333 --> 00:05:57,366 If he vomits and has explosive diarrhea, 109 00:05:57,367 --> 00:05:58,796 I still don't want it Kick him out of bed. 110 00:05:58,800 --> 00:06:00,528 I will climb to his butt. 111 00:06:00,533 --> 00:06:01,766 I will build a summer house 112 00:06:01,767 --> 00:06:03,295 and I'm going on vacation is on weekends 113 00:06:03,300 --> 00:06:06,067 How can you get it? your hand on this DVD? 114 00:06:06,068 --> 00:06:07,276 The film hasn't come out yet. 115 00:06:07,277 --> 00:06:08,426 - I know? 116 00:06:08,433 --> 00:06:10,131 - Tell me, you fuck! 117 00:06:10,700 --> 00:06:12,238 - Believe me, I hope I can. 118 00:06:12,239 --> 00:06:13,462 But... 119 00:06:13,467 --> 00:06:14,966 - do you need me hit you on the penis? 120 00:06:14,967 --> 00:06:16,165 Is that what you need? 121 00:06:16,167 --> 00:06:18,766 - alright, you have have one thing 122 00:06:18,767 --> 00:06:19,896 where you are not right sure if you are dreaming 123 00:06:19,900 --> 00:06:20,929 or is it real? 124 00:06:21,933 --> 00:06:22,962 - Mmhmm. 125 00:06:23,833 --> 00:06:25,231 - You will think I'm crazy. 126 00:06:25,233 --> 00:06:26,732 - Dude, I've known you since kindergarten. 127 00:06:26,733 --> 00:06:28,201 There is no doubt my mind that you are 128 00:06:28,202 --> 00:06:30,328 big crazy bag 'crazy'. 129 00:06:30,333 --> 00:06:31,502 Tell me! 130 00:06:34,400 --> 00:06:35,829 You know you want 131 00:06:35,833 --> 00:06:37,070 - Alright, I will tell you 132 00:06:37,071 --> 00:06:39,066 but you have to promise don't tell anyone 133 00:06:41,900 --> 00:06:44,535 OK, so I'm in a magazine shop, right? 134 00:06:44,536 --> 00:06:46,461 And I tried to distract me, 135 00:06:46,467 --> 00:06:47,806 shift my mind from Allison 136 00:06:49,200 --> 00:06:51,069 Then I see it. 137 00:06:53,633 --> 00:06:54,632 - See what? 138 00:06:55,400 --> 00:06:57,128 Last issue from Dude On Dude? 139 00:06:57,600 --> 00:06:59,067 - You dick No. 140 00:06:59,068 --> 00:07:00,566 The last issue from Scream Sirens 141 00:07:00,567 --> 00:07:03,332 with none other than 142 00:07:03,333 --> 00:07:05,431 Gina Skylar on the cover. 143 00:07:05,933 --> 00:07:07,201 - Dude, I have that problem 144 00:07:07,700 --> 00:07:09,698 I like that problem. 145 00:07:09,700 --> 00:07:13,432 Like, the problem could be the highest homo test 146 00:07:13,433 --> 00:07:15,431 If you don't catch wood see the picture, 147 00:07:15,433 --> 00:07:17,131 Bing, you are a frickin 'homo. 148 00:07:17,833 --> 00:07:19,501 - do you read articles inside? 149 00:07:19,933 --> 00:07:22,370 - not for what? I see the photo 150 00:07:23,767 --> 00:07:26,064 - the magazine just overture 151 00:07:28,600 --> 00:07:29,729 - Continue 152 00:07:30,067 --> 00:07:31,832 - When I read articles, I realized 153 00:07:31,833 --> 00:07:33,891 that there are more these are princesses of darkness 154 00:07:33,900 --> 00:07:35,238 rather than filling the eyes. 155 00:07:35,600 --> 00:07:37,598 Right, he is shrill The body is the cause 156 00:07:37,600 --> 00:07:40,066 for the petrified forest in my pants, 157 00:07:40,067 --> 00:07:41,166 but his eyes? 158 00:07:41,900 --> 00:07:43,536 The eyes are as beautiful as that like them 159 00:07:43,537 --> 00:07:45,601 Looks like crying comes out for me to help 160 00:07:46,300 --> 00:07:49,367 I hold on to each word as I read an intimate story. 161 00:07:49,767 --> 00:07:52,534 The rhythm of my heart changes. My breath changes. 162 00:07:54,533 --> 00:07:56,331 Suddenly, the world looks different. 163 00:07:58,433 --> 00:08:01,270 I feel lighter and more alive than before. 164 00:08:05,167 --> 00:08:06,906 Something happened to me. 165 00:08:07,533 --> 00:08:10,200 It's scary and exciting at the same time. 166 00:08:12,067 --> 00:08:13,966 I want and thirst for more. 167 00:08:14,467 --> 00:08:16,665 I always feel sick This euphoric sensation 168 00:08:16,667 --> 00:08:17,966 my whole life. 169 00:08:17,967 --> 00:08:20,064 And now the door is open 170 00:08:20,400 --> 00:08:22,436 let in a fantasmagoric feeling 171 00:08:22,437 --> 00:08:24,431 that I gave up completely. 172 00:08:24,767 --> 00:08:28,703 (heels click slowly on the floor) 173 00:08:41,067 --> 00:08:42,066 - Oops 174 00:08:43,633 --> 00:08:47,299 (Strum electric guitar) 175 00:08:50,600 --> 00:08:51,968 Thank you. 176 00:08:57,600 --> 00:08:59,328 Do you want me to sign it? 177 00:09:01,367 --> 00:09:02,836 - That will be awesome - awesome 178 00:09:03,267 --> 00:09:04,336 Do you have a pen? 179 00:09:05,533 --> 00:09:06,732 - Umm, wait a moment 180 00:09:07,333 --> 00:09:10,700 Hey, can I borrow a pen? 181 00:09:12,233 --> 00:09:14,131 - No. 182 00:09:14,133 --> 00:09:15,399 What do you think of this? is the center of charity? 183 00:09:15,400 --> 00:09:16,759 184 00:09:16,767 --> 00:09:18,165 If you want a pen, you have to buy it. 185 00:09:18,900 --> 00:09:19,968 If you will write in the magazine, 186 00:09:19,969 --> 00:09:21,395 You have to buy that crap too. 187 00:09:22,467 --> 00:09:23,766 - This is not a damn library. 188 00:09:24,800 --> 00:09:25,799 - Thank you. 189 00:09:26,300 --> 00:09:27,469 - What's your name? 190 00:09:27,633 --> 00:09:28,632 - Jake 191 00:09:29,067 --> 00:09:30,396 - Turn around, Jake. 192 00:09:34,400 --> 00:09:35,399 What? 193 00:09:45,233 --> 00:09:46,062 Here it is. 194 00:09:46,067 --> 00:09:47,206 - Thank you. 195 00:09:47,633 --> 00:09:49,801 - Maybe I'll see your around, Jake. 196 00:09:53,667 --> 00:09:55,205 - Hey jerk, this is not enough money 197 00:09:55,206 --> 00:09:56,599 You still owe 30 cents. 198 00:10:00,966 --> 00:10:01,965 - Dipshit 199 00:10:04,367 --> 00:10:06,635 - There is no unlucky method. 200 00:10:07,500 --> 00:10:08,968 - Ways. 201 00:10:09,500 --> 00:10:12,267 I never went home that night because I lost a magazine. 202 00:10:12,899 --> 00:10:15,235 Magazine where Gina Skylar writes, 203 00:10:15,236 --> 00:10:16,762 "I'm sure we will meet again." 204 00:10:17,500 --> 00:10:20,197 The words vibrate up and down my spine 205 00:10:22,333 --> 00:10:24,361 I kept thinking about it and wondered 206 00:10:25,633 --> 00:10:27,431 Will I ever see it again? 207 00:10:32,533 --> 00:10:34,101 - How are you, young man? 208 00:10:35,467 --> 00:10:36,636 You use it right? 209 00:10:36,932 --> 00:10:38,371 - [Jake] This is amazing. 210 00:10:38,372 --> 00:10:40,765 Robert Lonzo, largest producer 211 00:10:40,767 --> 00:10:42,465 horror films in the world 212 00:10:42,467 --> 00:10:44,335 call my name 213 00:10:45,067 --> 00:10:48,334 He is the person responsible to find Gina Skylar. 214 00:10:49,333 --> 00:10:50,172 Yes, me. 215 00:10:50,173 --> 00:10:51,466 - Come here! 216 00:10:51,567 --> 00:10:54,434 I hear you're a real man and fan - I think. 217 00:10:55,333 --> 00:10:56,532 218 00:10:56,533 --> 00:10:58,401 - Don't guess, yes either you or not. 219 00:10:58,899 --> 00:11:00,228 - No, I, sir. 220 00:11:00,233 --> 00:11:01,838 - good! Will you come in? 221 00:11:01,838 --> 00:11:03,291 It's been a long time since I 222 00:11:03,300 --> 00:11:05,108 talking to true fans 223 00:11:05,800 --> 00:11:07,927 Don't worry I'm not weird 224 00:11:07,932 --> 00:11:10,200 Besides that, Gina is also here. 225 00:11:12,800 --> 00:11:14,238 - Sure! 226 00:11:17,600 --> 00:11:19,897 I listen to Mr. Lonzo when he told the story of his war 227 00:11:19,899 --> 00:11:21,867 how he has to fight to get credibility 228 00:11:21,868 --> 00:11:24,399 and its recognition appropriate film 229 00:11:24,400 --> 00:11:26,058 Under normal circumstances, 230 00:11:26,067 --> 00:11:28,870 I must have been fixated in every syllable. 231 00:11:28,871 --> 00:11:31,764 But only by knowing that Gina glanced at her 232 00:11:31,767 --> 00:11:33,495 more than I can handle. 233 00:11:35,067 --> 00:11:36,766 He is even more beautiful than he is on the screen. 234 00:11:36,767 --> 00:11:38,205 - Hey, how? You want to help me 235 00:11:39,433 --> 00:11:41,141 throw my next film 236 00:11:41,142 --> 00:11:42,861 - Excuse me? 237 00:11:42,866 --> 00:11:44,205 - You hear me. 238 00:11:44,433 --> 00:11:45,699 I want you to help me throw my next film 239 00:11:45,700 --> 00:11:48,567 - Umm, I think 240 00:11:49,100 --> 00:11:50,766 What should I do? 241 00:11:50,767 --> 00:11:52,295 - Just say if you Think about the girls 242 00:11:52,300 --> 00:11:54,937 talent. 243 00:11:56,467 --> 00:11:57,606 - This will be very fun. 244 00:11:59,567 --> 00:12:01,165 Jake. 245 00:12:01,799 --> 00:12:02,868 (jazzy music) 246 00:12:04,167 --> 00:12:08,772 - [Jake] never in the wildest imagination 247 00:12:20,899 --> 00:12:22,797 248 00:12:22,799 --> 00:12:25,766 Can I anticipate what will happen to me. 249 00:12:33,667 --> 00:12:35,105 - I can't stand it anymore. 250 00:12:35,932 --> 00:12:38,070 Why isn't it bad this happened to me 251 00:12:38,567 --> 00:12:39,566 Why? 252 00:12:41,233 --> 00:12:42,262 Why? 253 00:12:43,500 --> 00:12:44,867 - Why don't you just go home? 254 00:12:44,868 --> 00:12:46,205 I will catch up with you tomorrow. 255 00:12:46,400 --> 00:12:48,366 - No! I live here! 256 00:12:48,367 --> 00:12:49,795 You tell me the whole story! 257 00:12:49,799 --> 00:12:51,398 - Wow. 258 00:12:53,133 --> 00:12:54,132 - Look, 259 00:12:55,067 --> 00:12:57,235 This is sad, I know. 260 00:12:58,200 --> 00:12:59,699 I have no life. 261 00:13:00,567 --> 00:13:01,666 I don't have a job. 262 00:13:02,467 --> 00:13:03,795 I don't have a boyfriend. 263 00:13:04,600 --> 00:13:07,067 I don't wash my underwear in like three weeks. 264 00:13:07,966 --> 00:13:11,831 I need to hear every detail of this story 265 00:13:11,832 --> 00:13:15,159 and if you leave one damn mother 'thing, 266 00:13:16,067 --> 00:13:17,336 I will kill you. 267 00:13:18,732 --> 00:13:20,131 - [Jake] Lonzo tells me There are two things 268 00:13:20,133 --> 00:13:21,701 he is looking for talent. 269 00:13:22,133 --> 00:13:23,731 I think that means three. 270 00:13:29,799 --> 00:13:32,866 Looking back, I am rather feeling like a pervert 271 00:13:38,600 --> 00:13:40,568 I saw Lonzo like him taking detailed notes 272 00:13:40,569 --> 00:13:42,365 of every girl who passes. 273 00:13:42,832 --> 00:13:44,061 Some of them will dance near 274 00:13:44,067 --> 00:13:46,265 and I can see it hiding the little notes. 275 00:13:46,966 --> 00:13:48,974 He is a perfect person professional. 276 00:13:49,400 --> 00:13:53,066 I, on the other hand, is the opposite. 277 00:13:53,666 --> 00:13:56,064 I can't concentrate on one of the strippers. 278 00:13:56,067 --> 00:13:58,674 I only have one girl in my mind. 279 00:14:03,799 --> 00:14:05,336 I just have to get out of there. 280 00:14:05,337 --> 00:14:07,331 My brain lights up is overloaded and I feel 281 00:14:07,333 --> 00:14:09,331 I can't believe my senses. 282 00:14:09,899 --> 00:14:11,697 I find solitude in the men's room 283 00:14:12,367 --> 00:14:13,596 - Don't turn around. 284 00:14:14,500 --> 00:14:16,258 Listen to me very carefully. 285 00:14:17,067 --> 00:14:18,126 Good? 286 00:14:20,467 --> 00:14:21,665 Lonzo is in trouble. 287 00:14:22,799 --> 00:14:23,537 - But I, 288 00:14:23,538 --> 00:14:24,537 - sst! 289 00:14:25,233 --> 00:14:26,462 Don't talk, honey 290 00:14:27,333 --> 00:14:28,532 Just listen. 291 00:14:29,600 --> 00:14:31,837 Lonzo is in trouble and I need your help 292 00:14:33,699 --> 00:14:35,568 This will be very dangerous, 293 00:14:36,899 --> 00:14:39,896 but if my intestines tell me The right thing about you, 294 00:14:41,100 --> 00:14:43,538 I know that you are the right person for the job Can you handle it, Jake? 295 00:14:46,333 --> 00:14:48,101 Will you help me? 296 00:14:50,100 --> 00:14:51,369 - [Jake] I'm desperate looking for his words 297 00:14:52,067 --> 00:14:53,496 to tell him that I will do anything for him 298 00:14:53,500 --> 00:14:56,237 But all of that is, "Okie dokie." 299 00:14:56,932 --> 00:14:59,799 - Okay. 300 00:15:01,333 --> 00:15:02,691 Really, very love _ humans who do not have the command 301 00:15:04,599 --> 00:15:07,626 So, umm, 302 00:15:14,300 --> 00:15:15,359 My personal number 303 00:15:21,100 --> 00:15:22,838 is in your back pocket 304 00:15:24,467 --> 00:15:26,435 You call me later 305 00:15:27,632 --> 00:15:29,066 306 00:15:29,067 --> 00:15:31,235 and I will tell you what we do next 307 00:15:40,699 --> 00:15:44,166 (breathing harder) 308 00:15:49,100 --> 00:15:50,329 That's better. 309 00:15:51,732 --> 00:15:52,861 See you again? 310 00:16:01,699 --> 00:16:04,836 - Do you have an idea how good the tongue feels? 311 00:16:04,837 --> 00:16:06,760 - No, I want to try 312 00:16:07,300 --> 00:16:09,066 (toilet flush) 313 00:16:09,067 --> 00:16:10,825 Works for George Michael. 314 00:16:13,566 --> 00:16:17,732 (film reeling) 315 00:16:22,067 --> 00:16:24,265 - [Voiceover] Cursed grumble. Well, I warned him. 316 00:16:26,233 --> 00:16:27,631 Dirt. 317 00:16:28,367 --> 00:16:30,205 I don't want to do all this damn 'work for him 318 00:16:30,966 --> 00:16:31,965 Damn. 319 00:16:33,067 --> 00:16:34,665 Yes know what, this will show him. 320 00:16:35,233 --> 00:16:36,661 That's it. This is it. 321 00:16:36,666 --> 00:16:38,904 This is the last place. This is the place. 322 00:16:40,832 --> 00:16:41,937 Yes, that's right, yes. 323 00:16:41,938 --> 00:16:43,061 Yes, I told him. 324 00:16:43,666 --> 00:16:44,735 I warned him. 325 00:16:46,966 --> 00:16:48,674 God, I don't believe this. 326 00:16:52,267 --> 00:16:54,764 I can't believe I'm doing all this bad work for him. 327 00:16:54,766 --> 00:16:56,734 It's better to just throw his body down the damn hill. 328 00:16:58,067 --> 00:17:00,724 Yes, well no, no, this is is a better place for him. 329 00:17:03,666 --> 00:17:05,504 Yes, I showed him. 330 00:17:06,966 --> 00:17:11,242 (dramatic music) 331 00:17:15,599 --> 00:17:17,497 You are always a cold slut 332 00:17:30,866 --> 00:17:35,601 (spooky music) 333 00:17:38,167 --> 00:17:39,825 (squeaky tires) 334 00:17:40,732 --> 00:17:41,801 Dirt! 335 00:17:43,499 --> 00:17:45,567 Where is the fuck my wallet? 336 00:17:50,100 --> 00:17:51,099 Dirt. 337 00:17:52,233 --> 00:17:53,332 This doesn't happen 338 00:17:55,067 --> 00:17:57,674 This doesn't happen! 339 00:18:16,466 --> 00:18:17,505 Where? 340 00:18:18,233 --> 00:18:19,571 - Just walk a little. 341 00:18:21,566 --> 00:18:22,665 - I don't know 342 00:18:23,466 --> 00:18:24,765 - I will be grateful 343 00:18:27,067 --> 00:18:28,525 - Alright, enter 344 00:18:35,067 --> 00:18:39,173 - So, do you have gum? 345 00:18:41,333 --> 00:18:43,091 (laugh) 346 00:18:46,432 --> 00:18:47,631 Can I have one? 347 00:18:59,532 --> 00:19:03,398 (laugh) 348 00:19:03,399 --> 00:19:05,837 (thunder) 349 00:19:06,699 --> 00:19:10,725 (gasping) 350 00:19:29,566 --> 00:19:31,464 - Where does do you understand this 351 00:19:32,067 --> 00:19:33,266 You tell me where you fuckin 'this 352 00:19:33,267 --> 00:19:35,205 or you will die. 353 00:19:35,766 --> 00:19:36,965 - You gave it to me 354 00:19:37,532 --> 00:19:38,901 - You meat is dead, Missy. 355 00:19:41,732 --> 00:19:44,300 - (Laughter) And what's wrong with dead meat? 356 00:19:48,799 --> 00:19:52,935 (gargling) 357 00:19:55,200 --> 00:19:59,465 (heart pounding) 358 00:20:03,999 --> 00:20:07,965 (evil laugh) 359 00:20:07,966 --> 00:20:11,392 (telephone ringing) 360 00:20:19,799 --> 00:20:20,598 - Hello? 361 00:20:20,599 --> 00:20:22,168 (laugh) 362 00:20:23,399 --> 00:20:24,438 Gina? 363 00:20:30,366 --> 00:20:34,133 (touch tone beep) 364 00:20:35,866 --> 00:20:37,265 (telephone ringing) 365 00:20:37,266 --> 00:20:38,565 (female answer) 366 00:20:39,932 --> 00:20:41,270 - Hey, umm, 367 00:20:41,899 --> 00:20:42,738 This is Jake 368 00:20:42,739 --> 00:20:45,459 Do you just call me or? 369 00:20:46,532 --> 00:20:48,071 Are you only in my apartment? 370 00:20:48,832 --> 00:20:50,630 - [Gina] Do you give me your phone number? 371 00:20:51,332 --> 00:20:52,661 - I don't think so 372 00:20:53,033 --> 00:20:55,061 - [Gina] do you know I where you live 373 00:20:55,666 --> 00:20:56,905 - No. 374 00:20:56,999 --> 00:20:59,097 - [Gina] I don't even know your last name 375 00:20:59,699 --> 00:21:01,767 - This is disbanded. Jake Bubar. 376 00:21:01,899 --> 00:21:04,666 - [Gina] (laughs) Well, Pak Jake Bubar, 377 00:21:04,932 --> 00:21:06,600 Until 10:30 a.m. 378 00:21:07,100 --> 00:21:08,298 - Do you need my telephone number? 379 00:21:08,299 --> 00:21:10,427 - [Gina] (laugh) I have a caller ID. 380 00:21:10,432 --> 00:21:12,598 - Oh, okay, do you need my address 381 00:21:12,599 --> 00:21:13,598 (click) 382 00:21:14,067 --> 00:21:15,066 Hello? 383 00:21:17,766 --> 00:21:20,793 - That's really weird. 384 00:21:20,799 --> 00:21:22,068 - I also think so. 385 00:21:23,067 --> 00:21:25,165 My heart ran like me walked down the aisle 386 00:21:25,167 --> 00:21:26,465 to Gina's apartment 387 00:21:26,766 --> 00:21:28,504 I can't wait to see him again 388 00:21:29,432 --> 00:21:30,631 Could I be brave enough to think 389 00:21:30,632 --> 00:21:32,600 What might we have future together? 390 00:21:33,266 --> 00:21:35,498 Stop it! I walk in front of myself 391 00:21:35,499 --> 00:21:36,358 (knock on the door) 392 00:21:36,366 --> 00:21:37,875 One step at a time. 393 00:21:40,899 --> 00:21:41,898 Hi. 394 00:21:42,399 --> 00:21:43,398 - You must be Jake. 395 00:21:43,399 --> 00:21:44,398 - Yeah. 396 00:21:44,766 --> 00:21:46,165 - Gina tells you everything. 397 00:21:46,866 --> 00:21:48,075 - is he there 398 00:21:48,432 --> 00:21:51,070 - Don't be silly It's just me and Renda. 399 00:21:51,899 --> 00:21:52,898 - Oh. 400 00:21:57,899 --> 00:22:01,066 (pulsing dance music) 401 00:22:01,966 --> 00:22:03,065 - Good. 402 00:22:03,067 --> 00:22:05,234 (laugh) 403 00:22:05,799 --> 00:22:07,068 - Hey Jake 404 00:22:08,067 --> 00:22:09,066 Come sit down. 405 00:22:10,232 --> 00:22:11,271 - holy snikies 406 00:22:11,932 --> 00:22:13,460 - He says sit down. 407 00:22:16,666 --> 00:22:17,875 - Jake 408 00:22:18,166 --> 00:22:20,125 This will take a long time. 409 00:22:21,966 --> 00:22:25,202 (giggle) 410 00:22:29,366 --> 00:22:30,465 - (whispering) Baseball, baseball, baseball, 411 00:22:30,466 --> 00:22:31,595 baseball, baseball 412 00:22:33,067 --> 00:22:34,705 (laugh) 413 00:22:34,899 --> 00:22:36,098 (whispering) Baseball, baseball, baseball, baseball, 414 00:22:36,100 --> 00:22:38,068 baseball, baseball, baseball, baseball 415 00:22:40,366 --> 00:22:41,365 (slap) 416 00:22:41,932 --> 00:22:43,061 - I hate you. 417 00:22:43,766 --> 00:22:45,164 I really hate you. 418 00:22:46,067 --> 00:22:47,335 - Do you want me to continue? 419 00:22:48,067 --> 00:22:50,194 - I'm so damn deprived 420 00:22:50,966 --> 00:22:53,064 It is impossible for to be worse for me 421 00:22:53,532 --> 00:22:54,701 - good 422 00:22:55,366 --> 00:22:56,705 - just finished the damn story 423 00:22:56,706 --> 00:22:59,165 (pulsating music) 424 00:22:59,166 --> 00:23:00,695 (telephone ringing) 425 00:23:06,499 --> 00:23:07,868 - [Gina] Have fun, Jake? 426 00:23:08,399 --> 00:23:09,668 - is this all about 427 00:23:10,366 --> 00:23:11,535 - [Jake] They think you are hot shot 428 00:23:11,536 --> 00:23:13,630 Hollywood producers look for talent 429 00:23:13,632 --> 00:23:15,061 - Why do they think so? 430 00:23:15,532 --> 00:23:17,130 - [Gina] Because I told them. 431 00:23:17,566 --> 00:23:19,644 Hurry up, meet me at Chinese restaurant in the city center 432 00:23:20,832 --> 00:23:22,270 - Good. See you later 433 00:23:25,566 --> 00:23:28,965 Umm, daughter, I have to go. 434 00:23:28,966 --> 00:23:30,094 Umm, 435 00:23:32,699 --> 00:23:34,167 You're great 436 00:23:34,532 --> 00:23:37,529 I will ask my people to connect with your people 437 00:23:37,532 --> 00:23:39,400 and then they can all 438 00:23:40,266 --> 00:23:41,535 touch each other. 439 00:23:42,366 --> 00:23:43,465 Good. 440 00:23:45,932 --> 00:23:48,899 (thunder) 441 00:23:49,899 --> 00:23:50,898 - Hey! 442 00:23:51,432 --> 00:23:52,331 - Hey 443 00:23:52,332 --> 00:23:53,531 - How are you? Are you hungry 444 00:23:54,699 --> 00:23:56,197 - Not just coffee. 445 00:23:57,099 --> 00:24:00,065 - Hey bet Can I get coffee for my friend here 446 00:24:00,066 --> 00:24:01,195 - you know us don't serve coffee 447 00:24:01,199 --> 00:24:02,265 Only green tea, Hun. 448 00:24:02,266 --> 00:24:03,265 - That will be fine 449 00:24:04,432 --> 00:24:05,601 - Green tea ice cream? 450 00:24:06,066 --> 00:24:07,075 Ordinary? 451 00:24:07,466 --> 00:24:08,225 - [Waiter] Of course. 452 00:24:08,232 --> 00:24:09,069 Whatever for you? 453 00:24:09,070 --> 00:24:10,069 - No, that's all. Thank you. 454 00:24:12,532 --> 00:24:13,561 - Are you okay? 455 00:24:14,066 --> 00:24:15,265 - what's wrong with your friend? 456 00:24:16,066 --> 00:24:17,105 - what friends 457 00:24:17,399 --> 00:24:18,498 - lace and Gwen 458 00:24:18,499 --> 00:24:20,497 - Yeah, that's not my friend. 459 00:24:20,899 --> 00:24:22,767 - Then why do you send me there? 460 00:24:22,768 --> 00:24:24,364 - I need to get Lace out of that place 461 00:24:24,366 --> 00:24:27,073 so I can handle a little detective work, you know 462 00:24:28,966 --> 00:24:30,494 - So, you use me 463 00:24:31,099 --> 00:24:32,268 - No! No. 464 00:24:34,599 --> 00:24:35,928 My head is just crazy. 465 00:24:35,932 --> 00:24:37,330 I've been all over the place. 466 00:24:39,332 --> 00:24:40,631 I don't mean to use you. 467 00:24:42,366 --> 00:24:43,635 I'm sorry. 468 00:24:46,166 --> 00:24:48,304 - You said Lonzo entered sort of problem 469 00:24:48,305 --> 00:24:49,768 What kind of problem? 470 00:24:50,499 --> 00:24:51,598 - Someone stole the record 471 00:24:51,599 --> 00:24:53,097 Vampire Psychos Suck. 472 00:24:53,499 --> 00:24:54,408 - Your new film 473 00:24:54,409 --> 00:24:55,528 - new film 474 00:24:55,532 --> 00:24:57,330 I am just lucky enough to be in it 475 00:24:58,566 --> 00:25:01,063 Unfortunately, it's gone and this is my best work. 476 00:25:01,332 --> 00:25:02,591 - better than blood poison? 477 00:25:03,732 --> 00:25:06,629 Wow. I can't wait to see it. 478 00:25:07,599 --> 00:25:08,698 Not that he has some sort of 479 00:25:08,699 --> 00:25:09,798 film insurance? 480 00:25:10,099 --> 00:25:12,135 - This is a low budget world, Jake 481 00:25:12,136 --> 00:25:14,400 We are not big companies. No money. 482 00:25:14,401 --> 00:25:15,958 There is no insurance 483 00:25:16,932 --> 00:25:18,570 - Well, why not? he just reshooted? 484 00:25:19,332 --> 00:25:20,801 - Because he went bankrupt cardinal rules 485 00:25:20,802 --> 00:25:23,166 independent filmmaking and he uses his own money. 486 00:25:23,832 --> 00:25:25,500 Now he's gone bankrupt. 487 00:25:27,599 --> 00:25:28,398 Thank you. 488 00:25:28,399 --> 00:25:29,198 - Anything for you? 489 00:25:29,199 --> 00:25:30,398 - I'm fine. Thank you. 490 00:25:31,566 --> 00:25:34,231 - This is the best movie. 491 00:25:34,232 --> 00:25:36,600 This is a gold film. This is his ticket to the big league 492 00:25:37,899 --> 00:25:40,056 - [Jake] Alright, Lonzo is lucky to have a friend like you 493 00:25:40,166 --> 00:25:43,063 - me? I was working at K-Mart when he found me. 494 00:25:43,066 --> 00:25:45,464 He came to buy an ax for body choppers 495 00:25:46,066 --> 00:25:47,175 - Your first film? 496 00:25:47,965 --> 00:25:48,964 - Yeah. 497 00:25:49,732 --> 00:25:51,070 I don't trust him. 498 00:25:51,932 --> 00:25:55,658 Anyway, 48 months Then, 33 movies later, 499 00:25:55,666 --> 00:25:58,301 eight blanket boxes, four chiller conventions, 500 00:25:58,302 --> 00:26:00,966 I have a trillion members to my site 501 00:26:02,166 --> 00:26:04,434 The queen cries number one and I owe it all to her. 502 00:26:06,466 --> 00:26:08,104 Will you help me find the record 503 00:26:12,266 --> 00:26:13,534 - Gina, I don't know 504 00:26:13,535 --> 00:26:15,730 - I'm sorry. I know that asks a lot. Forget it. 505 00:26:16,799 --> 00:26:18,067 - I'm sorry. I'm just 506 00:26:19,699 --> 00:26:21,167 - You're a sweet man 507 00:26:22,199 --> 00:26:24,107 I shouldn't mix you in things like this 508 00:26:27,166 --> 00:26:28,665 Forget me saying anything. 509 00:26:30,566 --> 00:26:31,565 (clears throat) 510 00:26:31,799 --> 00:26:33,097 - You have a little 511 00:26:33,732 --> 00:26:34,930 - [Gina] what? 512 00:26:35,066 --> 00:26:36,465 - [Jake] to you. - [Gina] Oh, damn it. 513 00:26:37,299 --> 00:26:38,728 - I just made my nail complete. 514 00:26:39,099 --> 00:26:40,098 Will you? 515 00:26:40,466 --> 00:26:42,933 - Umm, of course 516 00:26:43,766 --> 00:26:45,104 - You can use your finger. 517 00:26:45,366 --> 00:26:46,934 That way is not set in. 518 00:26:51,199 --> 00:26:55,635 (chimes) 519 00:26:58,599 --> 00:27:02,934 (intense music) 520 00:27:07,666 --> 00:27:08,665 - I will do it. 521 00:27:09,499 --> 00:27:10,798 Whatever you want. 522 00:27:10,799 --> 00:27:12,637 Whatever you need, just ask. 523 00:27:14,066 --> 00:27:16,064 - I know I can rely on you 524 00:27:21,799 --> 00:27:26,434 (intense music) (barking dogs) 525 00:27:38,532 --> 00:27:39,531 - [Jake] Wow 526 00:27:41,532 --> 00:27:42,691 This is good 527 00:27:43,766 --> 00:27:46,803 - (laugh) I really love this place 528 00:27:47,099 --> 00:27:48,228 - This looks very familiar. 529 00:27:48,232 --> 00:27:50,430 - huh? Gudang Maniac one two three, 530 00:27:50,432 --> 00:27:51,401 and prequel 531 00:27:51,402 --> 00:27:52,631 - Oh sure! 532 00:27:52,632 --> 00:27:54,897 This is where all the corpses are stored 533 00:27:54,898 --> 00:27:55,897 - you understand 534 00:27:56,366 --> 00:27:58,234 - Wow, this is great 535 00:27:58,766 --> 00:28:00,064 - All that crap, 536 00:28:00,066 --> 00:28:01,165 There is still a body part in all of that 537 00:28:01,166 --> 00:28:03,064 - But why are we here? 538 00:28:03,532 --> 00:28:05,060 - I have a key, yeah, 539 00:28:05,066 --> 00:28:07,433 so we can shoot items here when we need to, 540 00:28:07,434 --> 00:28:09,168 and I think you will like it. 541 00:28:09,169 --> 00:28:10,425 You're a fan right? 542 00:28:10,766 --> 00:28:11,565 - yes! 543 00:28:11,566 --> 00:28:12,894 - huh? Do you like it? 544 00:28:17,799 --> 00:28:18,966 - for what it is 545 00:28:18,967 --> 00:28:20,724 - Because of you cute and I like you 546 00:28:21,798 --> 00:28:23,864 - Well, that's good to hear. 547 00:28:23,865 --> 00:28:25,104 (laugh) 548 00:28:25,699 --> 00:28:26,698 - Wow. 549 00:28:27,066 --> 00:28:28,495 We have work to do, Jake. 550 00:28:28,965 --> 00:28:30,494 It can't always be about playing. 551 00:28:30,499 --> 00:28:32,167 We are detectives now and we are almost 552 00:28:32,168 --> 00:28:34,204 on the verge of finding out all of this out 553 00:28:34,865 --> 00:28:36,334 - Mmm, of course. 554 00:28:37,066 --> 00:28:37,825 Of course you are right 555 00:28:37,831 --> 00:28:39,130 - Maybe 556 00:28:39,399 --> 00:28:42,895 But that's all this The detective work is done, 557 00:28:43,931 --> 00:28:45,330 then uhh, 558 00:28:46,066 --> 00:28:47,135 - Then? 559 00:28:47,466 --> 00:28:49,064 - You can have whatever you want. 560 00:28:49,366 --> 00:28:51,634 (screaming into the pillow) 561 00:28:53,166 --> 00:28:54,335 - Are you okay? 562 00:28:55,332 --> 00:28:56,331 - wait, 563 00:28:57,066 --> 00:28:58,625 I thought I just entered my pants. 564 00:28:58,632 --> 00:28:59,864 - Get my hell 565 00:28:59,865 --> 00:29:00,894 pillow now! - [Friend] Well, come on, man. 566 00:29:00,898 --> 00:29:01,897 - so 567 00:29:02,599 --> 00:29:05,231 (spooky music) 568 00:29:05,232 --> 00:29:07,300 - Damn, nobody thinks to be here Come here. 569 00:29:10,566 --> 00:29:14,761 (footsteps) 570 00:29:16,432 --> 00:29:17,731 We shouldn't be here. 571 00:29:18,632 --> 00:29:22,498 (tense music) 572 00:29:32,366 --> 00:29:33,495 This is Lonzo. 573 00:29:34,865 --> 00:29:36,164 He doesn't look good. 574 00:29:40,566 --> 00:29:42,164 - Calm down on the set! 575 00:29:42,566 --> 00:29:46,202 Roll sounds and actions! 576 00:29:46,765 --> 00:29:47,603 - What does it do? 577 00:29:47,604 --> 00:29:48,603 - Shut up. 578 00:29:49,332 --> 00:29:50,331 - Cut! 579 00:29:51,432 --> 00:29:52,730 Let's do it again. 580 00:29:53,099 --> 00:29:55,137 Get more blood there! 581 00:29:55,798 --> 00:29:57,826 I want more blood there! 582 00:29:58,166 --> 00:30:01,363 Make it flow like urinating in the bathroom port authority 583 00:30:02,299 --> 00:30:03,298 - Damn 584 00:30:03,765 --> 00:30:05,703 - Do it now! 585 00:30:09,666 --> 00:30:10,864 That is the wrapper. 586 00:30:12,765 --> 00:30:15,631 (crying) it's a wrapper. 587 00:30:15,632 --> 00:30:18,099 (sob) 588 00:30:27,399 --> 00:30:31,395 Calla lilies are blooming again 589 00:30:32,432 --> 00:30:33,531 - What does it do? 590 00:30:33,532 --> 00:30:35,660 - Shut up. 591 00:30:36,366 --> 00:30:38,631 - As God as my witness, 592 00:30:38,632 --> 00:30:41,764 if I have to lie, cheat, beg, or steal, 593 00:30:41,765 --> 00:30:44,063 I will never be hungry again! 594 00:30:44,066 --> 00:30:45,165 As God as my witness! 595 00:30:45,166 --> 00:30:46,005 - I think he lost it 596 00:30:46,006 --> 00:30:47,427 - No, he hasn't lost it yet. 597 00:30:48,299 --> 00:30:51,096 Many people don't know that he is a film historian. 598 00:30:51,998 --> 00:30:55,934 His love for art, film, unlimited 599 00:30:57,399 --> 00:30:59,067 He once told me that he got all his strength through beautiful moments in the cinema. 600 00:30:59,068 --> 00:31:01,064 Then, when he touches the base, 601 00:31:02,266 --> 00:31:03,964 he reads lines from classic films 602 00:31:03,965 --> 00:31:06,303 - Tonight, like a cloud dancing around the moon, 603 00:31:08,366 --> 00:31:12,432 I will dance around you! 604 00:31:12,698 --> 00:31:15,066 You and the month 605 00:31:15,366 --> 00:31:17,304 You wear a tie so I know that you are 606 00:31:17,831 --> 00:31:20,628 607 00:31:21,532 --> 00:31:22,930 - I wish I had some popcorn. 608 00:31:22,931 --> 00:31:24,298 - Damn it's not funny 609 00:31:24,299 --> 00:31:26,157 (sobbing in the background) 610 00:31:26,166 --> 00:31:27,405 He is in pain. 611 00:31:27,931 --> 00:31:30,928 - Yo, Mick! What about my prime? 612 00:31:31,599 --> 00:31:33,067 You help me, Polack! 613 00:31:33,266 --> 00:31:35,204 I can't believe you nerves in your body 614 00:31:35,205 --> 00:31:36,358 - (whispering) Lonzo. 615 00:31:38,332 --> 00:31:41,398 - I kneel before death bed 616 00:31:41,399 --> 00:31:43,736 - No no no no. No. 617 00:31:44,466 --> 00:31:46,564 - I know it's there only one thing 618 00:31:46,566 --> 00:31:48,574 That can bring you back to me. 619 00:31:49,399 --> 00:31:51,097 Thor Scrolls. 620 00:31:51,099 --> 00:31:52,331 - No, don't do that 621 00:31:52,332 --> 00:31:53,331 - What is that? 622 00:31:53,566 --> 00:31:55,064 - I am a queen queen, you are an idiot 623 00:31:55,798 --> 00:31:56,797 - So? 624 00:31:56,831 --> 00:31:59,329 - So I dare to anger God 625 00:31:59,332 --> 00:32:00,797 and steal it 626 00:32:00,798 --> 00:32:02,567 - I am a true queen of shouts 627 00:32:03,199 --> 00:32:05,537 I heard echoes read from famous hor, 628 00:32:06,199 --> 00:32:07,068 horror movies. 629 00:32:07,069 --> 00:32:09,064 - They violated me 630 00:32:09,066 --> 00:32:13,132 and find me doing unholy things 631 00:32:13,698 --> 00:32:14,697 - Oh my God. 632 00:32:16,499 --> 00:32:17,398 Tie my hands up. 633 00:32:17,399 --> 00:32:18,168 - What? 634 00:32:18,169 --> 00:32:19,325 - Tie my hand! 635 00:32:19,466 --> 00:32:21,394 - [Lonzo] they Come for you, Barbara. 636 00:32:22,066 --> 00:32:23,794 See! There is one of them now! 637 00:32:23,798 --> 00:32:24,967 - Damn! 638 00:32:25,132 --> 00:32:26,860 Remove my pants and tie my legs 639 00:32:27,965 --> 00:32:28,964 Oh damn it. 640 00:32:30,166 --> 00:32:31,634 Fast! 641 00:32:32,332 --> 00:32:37,067 - spinning spiders web for flies that are not feasible 642 00:32:37,665 --> 00:32:39,394 - [Gina] faster The tie is tighter. 643 00:32:41,232 --> 00:32:42,790 Now put something in my mouth. 644 00:32:44,499 --> 00:32:47,725 - I will learn every frickin 'word for Halloween two. 645 00:32:47,731 --> 00:32:49,200 - Put something in my mouth 646 00:32:49,931 --> 00:32:51,070 - [Jake] what? 647 00:32:51,071 --> 00:32:52,195 - wear your fucking shirt in my mouth 648 00:32:52,432 --> 00:32:54,060 Release it and put it in my bad mouth 649 00:32:54,066 --> 00:32:55,864 Now! Faster! 650 00:32:56,266 --> 00:32:57,704 - Blood is Life, Renfield. 651 00:33:00,199 --> 00:33:03,935 - [Jake] okay 652 00:33:04,531 --> 00:33:05,301 (mumbling) 653 00:33:05,302 --> 00:33:07,664 - Even the man who is pure in the heart 654 00:33:07,665 --> 00:33:10,463 and say his prayer at night 655 00:33:10,466 --> 00:33:12,963 656 00:33:12,965 --> 00:33:15,562 (muffled shout) 657 00:33:15,565 --> 00:33:19,671 can be a wolf when Woofbane flowers. 658 00:33:19,965 --> 00:33:23,591 Fall Month is pure and bright 659 00:33:23,598 --> 00:33:26,697 (muffled shout) 660 00:33:26,698 --> 00:33:29,565 Today is very beautiful for exorcism 661 00:33:30,731 --> 00:33:35,467 (coughing choking) 662 00:33:36,099 --> 00:33:39,066 (muffled shout) 663 00:33:43,731 --> 00:33:45,200 - I'll be back soon, okay? 664 00:33:48,698 --> 00:33:49,697 Gina, 665 00:33:50,531 --> 00:33:51,670 I'll be back soon. 666 00:33:53,931 --> 00:33:54,930 Mr. Lonzo. 667 00:33:56,066 --> 00:33:57,065 - fuck 668 00:33:57,798 --> 00:33:59,067 (shouting) 669 00:34:02,132 --> 00:34:03,860 - this is gettin ' better every minute 670 00:34:03,865 --> 00:34:05,633 What happens next? 671 00:34:06,166 --> 00:34:07,405 - Mr. Lonzo, are you okay? 672 00:34:08,166 --> 00:34:12,262 - Oh, Auntie Em, there's there's no place like home. 673 00:34:13,332 --> 00:34:14,770 - You will be All right, Mr. Lonzo. 674 00:34:15,965 --> 00:34:18,433 (spooky music) 675 00:34:19,765 --> 00:34:20,524 Gina? 676 00:34:20,531 --> 00:34:21,530 (growling screams) 677 00:34:21,698 --> 00:34:22,697 Gina? 678 00:34:27,166 --> 00:34:30,063 (wolf wolf) 679 00:34:34,698 --> 00:34:35,727 Mr. Lonzo? 680 00:34:38,798 --> 00:34:40,896 Alright okay. 681 00:34:42,366 --> 00:34:44,264 This is one of those reality shows 682 00:34:45,465 --> 00:34:47,823 I only need to find out where all hidden cameras. 683 00:34:48,366 --> 00:34:49,794 Okay, I understand! 684 00:34:49,965 --> 00:34:52,592 I understand. You can tell me where is the camera now 685 00:34:54,865 --> 00:34:56,533 Okay, this is a little creepy. 686 00:34:57,765 --> 00:34:59,364 Listen to your inner voice. 687 00:34:59,765 --> 00:35:01,533 What will your inner voice tell you to do 688 00:35:02,299 --> 00:35:05,605 (growling hoarse wolf) 689 00:35:06,898 --> 00:35:08,227 Go 690 00:35:09,066 --> 00:35:11,733 (low growl) 691 00:35:20,266 --> 00:35:21,265 Gina? 692 00:35:27,498 --> 00:35:28,527 Gina? 693 00:35:32,299 --> 00:35:33,298 Gina? 694 00:35:37,332 --> 00:35:39,298 - Where are you from? 695 00:35:39,299 --> 00:35:40,298 - Huh? 696 00:35:40,465 --> 00:35:41,694 - I resemble that saying. 697 00:35:41,698 --> 00:35:43,297 But, you never mind, you're a pig. 698 00:35:43,299 --> 00:35:45,267 I will wait for you if I have a horse 699 00:35:45,268 --> 00:35:46,930 Now, get to business. 700 00:35:46,931 --> 00:35:50,068 Say secret words and your dream girl will appear 701 00:35:50,069 --> 00:35:51,231 - What? 702 00:35:51,232 --> 00:35:53,190 - Wrong words but, don't worry, be happy. 703 00:35:53,199 --> 00:35:56,065 We have a constellation a gift for you 704 00:35:56,066 --> 00:35:58,530 Your nightmare girl! 705 00:35:58,531 --> 00:36:00,464 And here it is 706 00:36:00,465 --> 00:36:02,064 fresh from the basement, 707 00:36:02,066 --> 00:36:04,064 full with chewing maggots 708 00:36:04,066 --> 00:36:05,630 and decaying meat, 709 00:36:05,631 --> 00:36:08,397 my daddy is there! 710 00:36:08,398 --> 00:36:09,897 (drum roll) 711 00:36:09,898 --> 00:36:12,830 This is Lillian! 712 00:36:12,831 --> 00:36:15,129 (spooky music) 713 00:36:15,132 --> 00:36:16,830 Lillian, oh Lillian. 714 00:36:16,831 --> 00:36:19,265 Oh, did you screw up Lillian? 715 00:36:19,266 --> 00:36:23,232 Lillian, creepy woman? 716 00:36:28,431 --> 00:36:33,065 Well, I can see that Two of you want to be alone. 717 00:36:33,066 --> 00:36:34,065 - No, no! 718 00:36:34,066 --> 00:36:35,434 - I'll leave. 719 00:36:35,931 --> 00:36:36,930 - No, no! 720 00:36:37,865 --> 00:36:39,623 - Come on disgusting. 721 00:36:39,865 --> 00:36:42,293 (creepy scream) 722 00:36:46,431 --> 00:36:47,430 - Wow. 723 00:36:47,665 --> 00:36:49,523 I need to watch Disney movies. 724 00:36:49,965 --> 00:36:51,094 (doorbell) 725 00:36:58,066 --> 00:36:59,065 Who's this? 726 00:37:02,099 --> 00:37:03,098 Hey. 727 00:37:04,331 --> 00:37:05,700 Are you okay? 728 00:37:06,431 --> 00:37:08,599 What happened to you? I worry about you 729 00:37:09,931 --> 00:37:11,098 - You know how happy I am 730 00:37:11,099 --> 00:37:12,637 it's already been helping me with this 731 00:37:15,232 --> 00:37:16,430 You are amazing. 732 00:37:19,731 --> 00:37:21,939 But I have to do it the rest alone. 733 00:37:22,365 --> 00:37:23,794 - Are you crazy? 734 00:37:24,865 --> 00:37:26,963 Listen, I promised that I will help you 735 00:37:26,965 --> 00:37:28,269 And I'm not backing up to 736 00:37:28,270 --> 00:37:30,323 we recover the lost record 737 00:37:31,066 --> 00:37:32,534 - I appreciate that. 738 00:37:34,765 --> 00:37:35,764 But umm, 739 00:37:38,465 --> 00:37:39,724 I am the queen of shouts. 740 00:37:41,565 --> 00:37:43,963 - No matter what for me you are. 741 00:37:45,066 --> 00:37:46,264 I care about you. 742 00:37:50,965 --> 00:37:53,063 - You pussy whooped bastards 743 00:37:53,665 --> 00:37:54,764 - What will you do? 744 00:37:55,066 --> 00:37:56,065 - my good, 745 00:37:56,631 --> 00:37:58,529 OK, continue 746 00:37:59,865 --> 00:38:02,392 - I will be careful I promise. 747 00:38:03,331 --> 00:38:04,700 Now let's make a plan. 748 00:38:06,066 --> 00:38:08,134 - I just don't want anything to happen to you 749 00:38:09,398 --> 00:38:11,896 - If someone follows your or tries to stop you, 750 00:38:11,898 --> 00:38:13,097 then you definitely not the right person 751 00:38:13,099 --> 00:38:15,067 for handling this investigation 752 00:38:16,265 --> 00:38:18,333 - you sound so official 753 00:38:20,132 --> 00:38:21,299 - Give me a hit list 754 00:38:21,300 --> 00:38:23,167 of all your potential suspects, okay 755 00:38:24,066 --> 00:38:25,364 I will do what I do with Gwen and her friend. 756 00:38:25,365 --> 00:38:26,834 I will follow them and Then, at the right time, 757 00:38:26,835 --> 00:38:28,070 I will ask them. 758 00:38:28,898 --> 00:38:30,626 - Yeah, that can actually work 759 00:38:30,631 --> 00:38:32,140 I mean, you could say that you're doing an interview 760 00:38:32,141 --> 00:38:34,797 for like Sirens of Cinema or Fango or something. 761 00:38:34,798 --> 00:38:36,726 - And if I tell them I've interviewed you, 762 00:38:36,731 --> 00:38:38,100 it will give me instant credibility 763 00:38:38,101 --> 00:38:40,127 and maybe so relax a little. 764 00:38:40,931 --> 00:38:42,170 - My hero. 765 00:38:49,531 --> 00:38:50,770 - I think we have to wait. 766 00:38:51,066 --> 00:38:52,165 All of this is finished 767 00:38:53,198 --> 00:38:54,537 Yes you know, until we, 768 00:38:55,398 --> 00:38:56,857 go to the next level 769 00:38:58,765 --> 00:39:00,094 - Whatever you say, boss. 770 00:39:04,598 --> 00:39:06,626 - wait Wait a minute. 771 00:39:07,531 --> 00:39:08,730 I just realized something. 772 00:39:09,066 --> 00:39:11,893 Gina Skylar stands here 773 00:39:11,898 --> 00:39:13,137 in this apartment 774 00:39:14,099 --> 00:39:15,128 - Yeah. I see? 775 00:39:15,331 --> 00:39:16,330 - So? 776 00:39:17,298 --> 00:39:19,196 (sniffs) 777 00:39:19,198 --> 00:39:20,867 I think I can, I can, 778 00:39:22,132 --> 00:39:23,530 he sits here sofa, right? 779 00:39:24,099 --> 00:39:25,857 I thought I could feel it he in my mouth 780 00:39:26,132 --> 00:39:27,798 I can, he is actually in my mouth now 781 00:39:27,799 --> 00:39:28,567 - Dude. 782 00:39:28,568 --> 00:39:29,724 - Very tasty. 783 00:39:29,731 --> 00:39:30,370 - Dude, you are right must get a boyfriend 784 00:39:30,371 --> 00:39:31,534 - Eat me. 785 00:39:32,365 --> 00:39:33,894 - [Jake] Gina continues refers to herself 786 00:39:33,898 --> 00:39:36,805 as the queen of true queens, which will make her very depressed 787 00:39:37,398 --> 00:39:39,526 So, I'm looking for library and internet 788 00:39:39,531 --> 00:39:41,669 and the only item I found that makes any reference 789 00:39:41,670 --> 00:39:45,130 is a scenario titled, "True Scream Queen". 790 00:39:45,131 --> 00:39:47,529 The manuscript was chosen by Robert Lonzo, 791 00:39:47,531 --> 00:39:49,070 but never made 792 00:39:50,965 --> 00:39:52,433 Now it's weird. 793 00:39:52,965 --> 00:39:54,633 I can get some info about the author, 794 00:39:54,634 --> 00:39:56,060 Kiara Lupanel. 795 00:39:56,066 --> 00:39:57,670 He has a best-selling published novel 796 00:39:57,671 --> 00:40:01,261 When I was 16 years old and already wrote seven films for Lonzo. 797 00:40:01,765 --> 00:40:04,662 This is weird, but I know I have to meet him. 798 00:40:05,298 --> 00:40:07,266 I call him using guise to be a writer 799 00:40:07,267 --> 00:40:09,923 doing an article about him and he agreed to meet me 800 00:40:10,398 --> 00:40:12,035 But once I got home, 801 00:40:12,036 --> 00:40:14,659 Well, let's just say I'm not prepared 802 00:40:14,665 --> 00:40:16,333 for what awaits me 803 00:40:16,334 --> 00:40:20,227 (oldies instrumental music) 804 00:40:26,631 --> 00:40:29,998 (click reel) 805 00:40:35,731 --> 00:40:39,767 (oldies instrumental music) 806 00:41:16,931 --> 00:41:18,429 (doorbell) 807 00:41:50,898 --> 00:41:51,567 Kiara. 808 00:41:51,568 --> 00:41:52,694 - Sir Bubar? 809 00:41:52,898 --> 00:41:53,865 - Yes. 810 00:41:53,866 --> 00:41:54,804 - Is a true pleasure to meet 811 00:41:54,805 --> 00:41:56,596 other pen artists 812 00:41:56,598 --> 00:41:57,897 - You seduce me. 813 00:41:57,898 --> 00:41:59,266 I'm not even close are in your league 814 00:41:59,267 --> 00:42:00,864 - I won't hold you back 815 00:42:00,865 --> 00:42:03,062 as long as you don't disappoint me 816 00:42:05,465 --> 00:42:07,543 - [Jake] You are much younger than I thought you would. 817 00:42:08,331 --> 00:42:09,700 And more beautiful. 818 00:42:12,431 --> 00:42:13,690 - He sleeps. 819 00:42:15,831 --> 00:42:16,830 - Brakes? 820 00:42:17,531 --> 00:42:18,700 Leave us for now 821 00:42:19,131 --> 00:42:23,697 (mumbling) 822 00:42:37,765 --> 00:42:38,894 - Beautiful dress. 823 00:42:39,065 --> 00:42:40,594 - I really like to dress up 824 00:42:40,598 --> 00:42:42,596 as the character I wrote. 825 00:42:43,698 --> 00:42:45,236 - Should we move away from the chair? 826 00:42:45,237 --> 00:42:46,830 I don't want to wake him up. 827 00:42:47,265 --> 00:42:48,963 - He sleeps like death. 828 00:42:49,431 --> 00:42:50,929 - Is he part of the vampire? 829 00:42:50,930 --> 00:42:53,268 - Don't make a joke about my mother 830 00:42:53,698 --> 00:42:55,206 He can be very angry. 831 00:42:56,298 --> 00:42:58,126 You might start interview now 832 00:42:58,930 --> 00:43:01,297 - Okay, why? a magic writing 833 00:43:01,298 --> 00:43:03,366 Put the novel to write, 834 00:43:03,367 --> 00:43:06,762 forgive me, B horrified film for Robert Lonzo? 835 00:43:07,198 --> 00:43:09,296 - is that true Do you want to ask me? 836 00:43:10,498 --> 00:43:12,766 Then, I will spoil you. 837 00:43:13,398 --> 00:43:16,065 I live through characters that I write 838 00:43:16,598 --> 00:43:19,295 Hope, fear, all passion is mine 839 00:43:20,798 --> 00:43:22,866 - A few years ago, you wrote a scenario 840 00:43:23,298 --> 00:43:24,737 True Scream Queen 841 00:43:25,065 --> 00:43:27,801 Robert Lonzo chose it but the film was never made 842 00:43:27,802 --> 00:43:30,225 - Someone has done their homework 843 00:43:31,065 --> 00:43:33,962 - He produces seven of you scripts, but that's not it. 844 00:43:33,964 --> 00:43:37,071 - [Kiara] And why is this? is very important to you? 845 00:43:37,531 --> 00:43:39,564 - I have a friend and he says 846 00:43:39,565 --> 00:43:41,163 he is a true queen of shouts 847 00:43:41,431 --> 00:43:44,058 - A young, aspiring actress looking for 848 00:43:44,065 --> 00:43:46,463 going into movies through horror corridors. 849 00:43:46,465 --> 00:43:48,064 - No, it's not like that. 850 00:43:48,065 --> 00:43:49,624 Gina is a superstar. 851 00:43:50,165 --> 00:43:52,693 - Gina? Gina Skylar? 852 00:43:52,698 --> 00:43:54,706 - Yeah. Do you know him? 853 00:43:55,398 --> 00:43:58,064 - The film will never exist made. Mother forbids it. 854 00:43:58,065 --> 00:43:59,424 - Please tell me more. 855 00:43:59,831 --> 00:44:02,567 I have to know what it is a true queen of shouts 856 00:44:02,568 --> 00:44:04,763 - [Kiara] Something you must be far from. 857 00:44:04,765 --> 00:44:05,764 - please. 858 00:44:06,331 --> 00:44:08,269 I think I fell in love with him. 859 00:44:10,165 --> 00:44:13,392 - Are you familiar with stories about Romulus and Remus? 860 00:44:14,798 --> 00:44:16,726 - [Jake] not them nurses from some wolves 861 00:44:17,631 --> 00:44:20,164 - Not a wolf, Mr. Bubar. 862 00:44:20,165 --> 00:44:22,063 The female wolf, Forgot. 863 00:44:22,531 --> 00:44:24,099 Rome's true mother. 864 00:44:24,531 --> 00:44:27,067 He takes care of the twins and saves them from danger 865 00:44:27,068 --> 00:44:29,463 When boys grow up, Wolves will take human form 866 00:44:29,465 --> 00:44:31,263 and protect and guide them. 867 00:44:31,265 --> 00:44:33,563 Without him, there there will be no Rome, 868 00:44:33,565 --> 00:44:35,563 no emperor, no glory! 869 00:44:36,165 --> 00:44:38,303 - [Jake] What is the connection? for a true queen queen? 870 00:44:38,698 --> 00:44:40,526 - Their lineage is connected 871 00:44:41,465 --> 00:44:43,663 They share the same nature because of them 872 00:44:43,665 --> 00:44:45,433 from the same source 873 00:44:46,065 --> 00:44:48,069 The female wolf is motivated to protect 874 00:44:48,070 --> 00:44:49,724 and maintain the helpless. 875 00:44:50,098 --> 00:44:53,333 When he gets up and changes from wolf to human, 876 00:44:53,334 --> 00:44:56,597 He has a rational side and a soft and gentle heart who cares and loves. 877 00:44:56,598 --> 00:44:58,766 Contradicting, the scream the transmutation queen 878 00:44:59,265 --> 00:45:02,162 from human to wolf, 879 00:45:02,165 --> 00:45:04,063 or better yet Satan, loses all reasons, goals, 880 00:45:04,065 --> 00:45:08,297 and affection. 881 00:45:08,298 --> 00:45:09,564 - Even if it's true, he won't hurt me 882 00:45:09,565 --> 00:45:11,463 We have feelings for for each other. 883 00:45:11,465 --> 00:45:12,863 - Maybe he has feelings for you, 884 00:45:12,864 --> 00:45:14,603 But the beast isn't. 885 00:45:14,604 --> 00:45:16,925 886 00:45:16,930 --> 00:45:19,397 - Why do you say animals? She's really pretty. 887 00:45:19,398 --> 00:45:21,963 - belladonna plants are beautiful 888 00:45:21,964 --> 00:45:25,431 This is also the most deadly plant in the northern hemisphere. 889 00:45:25,964 --> 00:45:27,564 - Say it right 890 00:45:27,565 --> 00:45:30,062 What can make it change? Full moon 891 00:45:30,065 --> 00:45:32,593 - This is not a horror film, Mr. Bubar. 892 00:45:32,598 --> 00:45:34,066 This is a reality. 893 00:45:34,565 --> 00:45:35,863 - [Jake] I don't understand 894 00:45:35,864 --> 00:45:38,072 - [Kiara] Every wolf has their trigger 895 00:45:38,631 --> 00:45:39,967 This has been embedded since a young age 896 00:45:39,968 --> 00:45:42,692 and when the trigger is pulled, there is nothing safe 897 00:45:42,698 --> 00:45:43,597 - So, you say that, 898 00:45:43,598 --> 00:45:45,636 - Be careful, Mr. Bubar. 899 00:45:46,498 --> 00:45:47,527 Brakes? 900 00:45:50,598 --> 00:45:52,296 Show Mr. Bubar out. 901 00:45:55,698 --> 00:46:00,063 (soft bells) 902 00:46:19,298 --> 00:46:22,295 I can't believe he entered love with him It's not fair! 903 00:46:23,864 --> 00:46:25,263 - Bellisima 904 00:46:27,231 --> 00:46:29,399 - Why can Gina walk? in the garden world 905 00:46:29,400 --> 00:46:30,926 do I write? 906 00:46:32,065 --> 00:46:34,103 - [Mother] what do you think I love her more than you? 907 00:46:42,697 --> 00:46:44,705 - Has Gina ever gone home? 908 00:46:45,265 --> 00:46:46,933 (speaking foreign) 909 00:46:48,498 --> 00:46:50,066 - I don't know 910 00:47:05,730 --> 00:47:07,429 - I have to go back to work. 911 00:47:14,697 --> 00:47:19,593 (slow bells) 912 00:47:28,764 --> 00:47:33,759 (clock ticking) 913 00:47:38,631 --> 00:47:42,097 (evil laugh) 914 00:47:50,365 --> 00:47:51,633 - Tell the secret the word and the girl 915 00:47:51,634 --> 00:47:53,259 Your dream will appear 916 00:47:53,265 --> 00:47:56,502 (evil laugh) 917 00:48:06,398 --> 00:48:09,065 (groaning) 918 00:48:12,897 --> 00:48:16,633 (evil laugh) 919 00:48:28,864 --> 00:48:30,063 (shouting) 920 00:48:39,465 --> 00:48:40,464 (slap) 921 00:48:40,964 --> 00:48:43,929 (groaning) 922 00:48:43,930 --> 00:48:46,058 (static) 923 00:48:48,398 --> 00:48:51,694 (deep breathing) 924 00:48:55,564 --> 00:48:57,397 - Come on disgusting. 925 00:48:57,398 --> 00:48:59,625 (shouts) 926 00:48:59,630 --> 00:49:02,138 (evil laugh) 927 00:49:04,764 --> 00:49:08,930 (evil female laughter) 928 00:49:19,065 --> 00:49:21,093 - Hati becomes a rescue, Mr. Bubar. 929 00:49:22,697 --> 00:49:24,735 Heart becomes rescue (sinking). 930 00:49:27,964 --> 00:49:30,492 (shouting) 931 00:49:30,498 --> 00:49:34,164 (the alarm sounds) 932 00:49:39,265 --> 00:49:42,731 (chimes) 933 00:49:44,331 --> 00:49:45,629 - [Jake] I spent the next two days 934 00:49:45,630 --> 00:49:47,429 interview the Lonzo crew. 935 00:49:48,098 --> 00:49:50,426 I was stunned to see How happy they were all 936 00:49:51,065 --> 00:49:52,394 given the fact that most of them 937 00:49:52,398 --> 00:49:54,705 stay above poverty level. 938 00:49:58,331 --> 00:50:01,537 Only a creepy old car, Jake. Not a big problem. Right? 939 00:50:04,398 --> 00:50:06,056 What a creepy old car. 940 00:50:09,630 --> 00:50:10,799 Umm, Harry? 941 00:50:11,298 --> 00:50:12,297 - huh? 942 00:50:13,131 --> 00:50:14,030 - I'm jake 943 00:50:14,031 --> 00:50:15,360 - [Harry] Have a seat, Jake. 944 00:50:20,465 --> 00:50:21,464 Do you want some? 945 00:50:22,864 --> 00:50:24,696 - Oh. I am fine. 946 00:50:24,697 --> 00:50:26,356 I have eaten lunch, but thank you 947 00:50:28,897 --> 00:50:30,695 - Yes know, at first, 948 00:50:31,098 --> 00:50:32,696 I don't like sardines. 949 00:50:33,031 --> 00:50:35,129 I don't even like sardine, 950 00:50:35,131 --> 00:50:36,829 especially the way they smell. 951 00:50:37,664 --> 00:50:39,363 (laugh) 952 00:50:39,697 --> 00:50:42,165 I'm sorry. Bring a while to get used to. 953 00:50:42,630 --> 00:50:45,097 But if you do it, They are like women. 954 00:50:45,098 --> 00:50:46,596 You can't get enough. 955 00:50:46,897 --> 00:50:49,265 And you always want more, Do you know what I'm saying? 956 00:50:51,098 --> 00:50:53,735 - Actually I only have a few questions. 957 00:50:54,265 --> 00:50:56,101 On the last day of Lonzo shoots, 958 00:50:56,102 --> 00:50:58,695 You are the one to put away from the equipment right? 959 00:50:59,597 --> 00:51:01,364 - Yes, I'm there but, 960 00:51:01,365 --> 00:51:03,232 Lonzo told me left early 961 00:51:03,233 --> 00:51:05,528 - Oh, so don't the last go? 962 00:51:06,065 --> 00:51:07,134 - No. 963 00:51:08,198 --> 00:51:10,595 Yes you know, after one of our shoots, 964 00:51:10,597 --> 00:51:13,794 Mr Lonzo gave me two cases intact 965 00:51:14,331 --> 00:51:15,429 He can't pay us 966 00:51:15,430 --> 00:51:17,167 Because the distributor checks bounced 967 00:51:17,168 --> 00:51:19,393 And he wants to make sure we have enough protein 968 00:51:20,198 --> 00:51:21,367 You know how many proteins are 969 00:51:21,368 --> 00:51:23,233 in one can of sardines? 970 00:51:23,564 --> 00:51:24,763 - No. 971 00:51:25,065 --> 00:51:27,772 - More than three whole steaks Yes sir. 972 00:51:27,773 --> 00:51:29,293 - [Jake] Wow 973 00:51:29,365 --> 00:51:33,131 - I like that guy He really cares a lot about small people. 974 00:51:33,730 --> 00:51:34,929 Are you sure you don't want it? 975 00:51:35,265 --> 00:51:36,596 - Oh, I'm fine 976 00:51:36,597 --> 00:51:37,963 I'm fine, thank you 977 00:51:37,964 --> 00:51:40,322 - Put hair on your chest. Add your pencil. 978 00:51:40,331 --> 00:51:44,696 - Ha! Actually, I think that's all I need but, 979 00:51:44,697 --> 00:51:45,926 Nice to meet you 980 00:51:45,930 --> 00:51:47,496 Thank you very much for meeting me 981 00:51:47,497 --> 00:51:48,426 - Be careful. 982 00:51:48,430 --> 00:51:49,429 - You too. 983 00:51:52,664 --> 00:51:53,663 Yes. 984 00:52:18,065 --> 00:52:22,590 (muffled music) 985 00:52:22,597 --> 00:52:24,336 Umm, Miss Bell? 986 00:52:26,198 --> 00:52:27,666 - call me Flame 987 00:52:29,065 --> 00:52:30,194 - Hi, I'm Jake 988 00:52:30,198 --> 00:52:32,066 - I know. Is this man from a magazine? 989 00:52:32,067 --> 00:52:33,264 - Oh that's right. 990 00:52:33,265 --> 00:52:34,164 - I hope you don't thought if I continue 991 00:52:34,165 --> 00:52:35,632 my training when we talk 992 00:52:35,633 --> 00:52:37,568 If not, I will never finish it - Oh no, of course 993 00:52:38,198 --> 00:52:39,626 - I hope this question won't be too personal I was interviewed once by a man 994 00:52:40,464 --> 00:52:43,062 pretending to be from a magazine 995 00:52:43,065 --> 00:52:44,700 996 00:52:44,701 --> 00:52:46,525 997 00:52:46,530 --> 00:52:48,868 He turns out to be a heretic. 998 00:52:49,298 --> 00:52:50,466 - What happened? 999 00:52:50,664 --> 00:52:52,163 - I dropped a bar bell in the groin 1000 00:52:52,165 --> 00:52:53,363 (pounding) 1001 00:52:53,364 --> 00:52:54,304 Last time I heard, he was a candidate for sex change operations. 1002 00:52:54,305 --> 00:52:55,856 (gulping) 1003 00:52:56,497 --> 00:52:57,763 Don't worry You have don't need to be feared 1004 00:52:57,764 --> 00:53:01,660 Besides that, you are rather funny. 1005 00:53:02,530 --> 00:53:05,397 Do you have a boyfriend? 1006 00:53:06,231 --> 00:53:07,599 - Umm, what? 1007 00:53:07,797 --> 00:53:09,625 - Rawr. 1008 00:53:10,730 --> 00:53:11,839 - No problem. I can handle it. 1009 00:53:13,397 --> 00:53:16,804 (exhale) 1010 00:53:18,131 --> 00:53:19,469 - Hey, can I help me? 1011 00:53:20,297 --> 00:53:21,796 - Sure, if I can 1012 00:53:21,797 --> 00:53:23,196 - I want to make sure I do a very good push up. 1013 00:53:23,664 --> 00:53:26,102 1014 00:53:26,103 --> 00:53:28,663 So, can you put your hand down? 1015 00:53:28,664 --> 00:53:31,361 on the floor and make sure I chest touch every time? 1016 00:53:31,930 --> 00:53:33,328 - Umm, floor? 1017 00:53:33,330 --> 00:53:36,228 - No, silly, your hand 1018 00:53:42,464 --> 00:53:44,731 - What do I do? my life deserves 1019 00:53:44,732 --> 00:53:47,268 to be this target thoughts and images 1020 00:53:47,269 --> 00:53:49,123 who tortures my young soul? 1021 00:53:50,131 --> 00:53:52,366 Even Buddha must be touched more tit than this 1022 00:53:52,367 --> 00:53:55,202 - I only saw these films as a springboard 1023 00:53:55,203 --> 00:53:57,096 to the highlands of my last career 1024 00:53:57,630 --> 00:53:59,768 - Oh, well, what is it? Is it a plateau? 1025 00:54:01,065 --> 00:54:02,893 - Playboy Magazine, of course. 1026 00:54:03,165 --> 00:54:05,502 (inhale) 1027 00:54:06,530 --> 00:54:09,463 You can really be honest with me 1028 00:54:09,464 --> 00:54:10,623 - Sure. 1029 00:54:10,930 --> 00:54:12,398 - Tell me what you are think about this 1030 00:54:13,830 --> 00:54:15,229 - Oh, umm 1031 00:54:15,231 --> 00:54:17,928 - I mean, do you think they are Playboy material? 1032 00:54:18,330 --> 00:54:21,337 - I can do this. I can do this. 1033 00:54:22,264 --> 00:54:23,563 I can do this. 1034 00:54:23,930 --> 00:54:25,129 - I mean, that's right right n..., they look... 1035 00:54:25,131 --> 00:54:26,210 - Do you want to feel it? 1036 00:54:28,065 --> 00:54:30,962 (shouting) 1037 00:54:30,964 --> 00:54:32,163 (clears throat) 1038 00:54:32,797 --> 00:54:35,704 - Actually, I just have one question 1039 00:54:36,165 --> 00:54:37,833 - Don't bother. They are real. 1040 00:54:37,834 --> 00:54:39,896 (shouting) 1041 00:54:39,897 --> 00:54:41,563 - Oh, that's not it I'll ask but, 1042 00:54:41,564 --> 00:54:42,563 good for you. 1043 00:54:42,564 --> 00:54:43,763 - Thank you. 1044 00:54:44,797 --> 00:54:47,224 - Why aren't you here? The last pack of Lonzo? 1045 00:54:49,131 --> 00:54:50,599 - That's a strange question. 1046 00:54:52,065 --> 00:54:53,263 I will tell you 1047 00:54:53,697 --> 00:54:55,635 but then I will have to kill you 1048 00:54:56,430 --> 00:54:57,429 - What? 1049 00:54:57,797 --> 00:55:00,324 - (laughs) I'm just kidding 1050 00:55:01,364 --> 00:55:02,393 No problem. 1051 00:55:02,397 --> 00:55:03,866 So, still. 1052 00:55:04,065 --> 00:55:06,562 - I have to make a wee wee for like an hour and a half 1053 00:55:06,564 --> 00:55:08,302 and I didn't leave this room 1054 00:55:08,303 --> 00:55:12,533 until I hear everyone the details of the story 1055 00:55:13,264 --> 00:55:16,097 If I have to urinate in My pants, so be it. 1056 00:55:16,098 --> 00:55:17,067 - Good. 1057 00:55:17,068 --> 00:55:18,223 I will tell you everything. 1058 00:55:18,230 --> 00:55:20,198 But I swear to God You urinate on my floor, 1059 00:55:20,199 --> 00:55:21,896 I never talk to you again. 1060 00:55:22,131 --> 00:55:23,130 - Good. 1061 00:55:23,830 --> 00:55:25,258 Do you have a chip again? 1062 00:55:26,430 --> 00:55:28,866 - [Jake] I arrived at the last person on Gina's list An old timer named Charlie Graves 1063 00:55:28,867 --> 00:55:30,962 Mr. Graves? 1064 00:55:32,330 --> 00:55:33,689 - Young blood. 1065 00:55:33,897 --> 00:55:34,604 - Please sit down. 1066 00:55:35,264 --> 00:55:36,263 - Oh thank you. 1067 00:55:36,264 --> 00:55:37,373 - This, look at that. 1068 00:55:40,664 --> 00:55:42,592 - What are you? 1069 00:55:45,597 --> 00:55:46,756 - I'm handsome Devil, right? 1070 00:55:46,764 --> 00:55:48,232 - Mr. Graves, is that Thomas Edison is pictured with you? 1071 00:55:49,330 --> 00:55:53,496 Exactly how long have you been in business? 1072 00:55:56,131 --> 00:55:58,298 - Not long enough. 1073 00:55:58,299 --> 00:55:59,426 1074 00:56:00,330 --> 00:56:01,439 I still have a few 1075 00:56:02,065 --> 00:56:03,863 pure movies are left inside me but, 1076 00:56:05,065 --> 00:56:06,903 I don't know if I will survive. 1077 00:56:08,664 --> 00:56:10,322 Until I get some. 1078 00:56:10,864 --> 00:56:12,063 - Except what? 1079 00:56:13,164 --> 00:56:15,962 - I get some young (screaming)! 1080 00:56:15,964 --> 00:56:18,971 (laughter) 1081 00:56:21,764 --> 00:56:22,793 Wow! 1082 00:56:24,065 --> 00:56:27,501 - Ha. Wow. Yes, funny. 1083 00:56:28,098 --> 00:56:29,666 - I'm not afraid of you are too much, right? 1084 00:56:30,297 --> 00:56:33,065 - Oh no. Not all. 1085 00:56:33,464 --> 00:56:36,461 - It's okay, kid. We all fear something 1086 00:56:37,430 --> 00:56:38,629 Afraid. 1087 00:56:39,164 --> 00:56:41,262 This allows you to know you live and make you 1088 00:56:41,264 --> 00:56:43,632 heart and pump your blood. 1089 00:56:44,264 --> 00:56:46,362 This is the next best thing for sex. 1090 00:56:46,364 --> 00:56:47,533 Why do you think so many people 1091 00:56:47,534 --> 00:56:49,668 watching scary movies 1092 00:56:50,497 --> 00:56:52,635 - I guess I never Think like that. 1093 00:56:53,364 --> 00:56:55,402 - when you have been as long as I have been, 1094 00:56:55,897 --> 00:56:59,423 You see things in a new way. 1095 00:57:00,564 --> 00:57:03,661 A person's vision and vision of things becomes clear. 1096 00:57:09,164 --> 00:57:11,063 - may I ask one last question? 1097 00:57:11,065 --> 00:57:12,833 - Go ahead, young blood. 1098 00:57:13,897 --> 00:57:16,464 - Is there something like that? as the queen of true screams? 1099 00:57:16,930 --> 00:57:18,198 - Where did you hear that? 1100 00:57:18,697 --> 00:57:20,495 Who told you about that? 1101 00:57:22,064 --> 00:57:22,964 - Oh. 1102 00:57:22,965 --> 00:57:24,004 - Where did you hear that? 1103 00:57:24,430 --> 00:57:25,559 - I just heard a few people. 1104 00:57:25,564 --> 00:57:27,532 - Now, that's just nonsense. 1105 00:57:30,364 --> 00:57:31,763 I'm sorry. Forgive me. 1106 00:57:31,764 --> 00:57:33,362 I will answer your question 1107 00:57:34,497 --> 00:57:35,956 This is a myth. 1108 00:57:38,497 --> 00:57:39,426 - But I think. 1109 00:57:39,430 --> 00:57:41,068 - But that's all I can say. 1110 00:57:42,897 --> 00:57:44,305 This is a myth. 1111 00:57:47,730 --> 00:57:49,868 - Thank you very much many to meet me 1112 00:57:50,664 --> 00:57:52,262 I appreciate you taking time. 1113 00:57:56,064 --> 00:57:58,132 - And remember one That, young blood. 1114 00:57:59,264 --> 00:58:01,792 Charlie Graves doesn't lie. 1115 00:58:06,964 --> 00:58:08,132 This is a myth. 1116 00:58:11,397 --> 00:58:12,636 This is a myth. 1117 00:58:16,164 --> 00:58:20,370 (singing and soft music) 1118 00:58:24,364 --> 00:58:29,329 ♪ I can wait forever I was meant to be beside you 1119 00:58:32,264 --> 00:58:34,202 ♪ Because of you, you bring me higher 1120 00:58:34,203 --> 00:58:37,664 ♪ Make me feel like I can fly to the moon 1121 00:58:40,064 --> 00:58:42,292 ♪ You come and my room lights up 1122 00:58:42,297 --> 00:58:46,433 ♪ The darker when you walk out of the room 1123 00:58:47,464 --> 00:58:51,060 ♪ I love you more in than blue sea 1124 00:58:55,497 --> 00:58:59,063 ♪ I love you more than galaxies 1125 00:59:01,330 --> 00:59:03,458 ♪ Yes, I do 1126 00:59:03,797 --> 00:59:07,773 ♪ I love you again from eternity 1127 00:59:11,697 --> 00:59:16,702 ♪ And I will love you too when you don't love me 1128 00:59:18,430 --> 00:59:20,863 ♪ So, honey, when stars come out 1129 00:59:20,864 --> 00:59:23,729 ♪ When the stars come out 1130 00:59:23,730 --> 00:59:26,127 ♪ I will love you 1131 00:59:27,430 --> 00:59:30,297 ♪ Even if the lie is awake 1132 00:59:35,597 --> 00:59:38,524 ♪ The baby I need is you 1133 00:59:38,530 --> 00:59:42,366 ♪ You... ♪ When the stars come out 1134 00:59:44,064 --> 00:59:47,371 ♪ They will bring yes back to me 1135 00:59:48,497 --> 00:59:51,064 ♪ So honey, I need you 1136 00:59:52,097 --> 00:59:55,463 ♪ I need you here 1137 00:59:55,464 --> 00:59:57,563 ♪ No rain, no curse 1138 00:59:57,564 --> 01:00:01,060 ♪ I can look after him 1139 01:00:02,030 --> 01:00:05,996 ♪ The only one in this universe 1140 01:00:07,564 --> 01:00:09,592 No ♪ 1141 01:00:10,264 --> 01:00:13,531 ♪ When the stars come out 1142 01:00:18,530 --> 01:00:22,366 ♪ When the stars come out 1143 01:00:27,264 --> 01:00:30,691 ♪ Stars are out 1144 01:00:34,996 --> 01:00:38,623 ♪ When the stars come out 1145 01:00:39,664 --> 01:00:40,793 - Oh my God. 1146 01:00:40,797 --> 01:00:41,596 - it is pleasing my day 1147 01:00:41,597 --> 01:00:42,666 - That's awesome! 1148 01:00:42,667 --> 01:00:45,930 (Laughter) Oh my God. 1149 01:00:46,497 --> 01:00:50,693 I have, I have the best when I'm with you 1150 01:00:50,963 --> 01:00:51,962 - Me too. 1151 01:00:52,464 --> 01:00:53,529 - with yourself? 1152 01:00:53,530 --> 01:00:54,898 - No, with you 1153 01:00:55,896 --> 01:00:58,424 - Stupid actress Can't do it do things like that 1154 01:00:59,230 --> 01:01:04,235 (phone vibrates) 1155 01:01:08,797 --> 01:01:10,225 Ah, this is Lonzo. 1156 01:01:11,497 --> 01:01:12,696 Hey. 1157 01:01:14,929 --> 01:01:17,597 No, please do not say that. This has not been completed. 1158 01:01:18,297 --> 01:01:19,726 - [Lonzo] That's the wrapper. 1159 01:01:20,664 --> 01:01:21,962 - Lonzo, please, trust me 1160 01:01:21,963 --> 01:01:23,232 We will find it. 1161 01:01:24,497 --> 01:01:25,356 Yes, we will. 1162 01:01:25,364 --> 01:01:28,331 (sobbing to the phone) 1163 01:01:29,863 --> 01:01:30,892 Hello? 1164 01:01:39,863 --> 01:01:41,292 - I'm sorry. 1165 01:01:44,130 --> 01:01:45,359 - What? 1166 01:01:46,064 --> 01:01:47,103 - I disappoint you 1167 01:01:48,730 --> 01:01:50,368 - You don't disappoint me 1168 01:01:51,397 --> 01:01:52,835 You are crazy. 1169 01:01:53,497 --> 01:01:55,535 You're the only person I've known in my life 1170 01:01:55,536 --> 01:01:57,698 it will risk it safe for myself 1171 01:01:58,863 --> 01:02:00,262 That's pretty awesome. 1172 01:02:00,564 --> 01:02:05,059 (soft music) 1173 01:02:15,564 --> 01:02:20,569 (intense music and bells) 1174 01:02:23,397 --> 01:02:24,736 - I'm sorry. 1175 01:02:25,497 --> 01:02:26,656 I shouldn't do that. 1176 01:02:26,664 --> 01:02:27,802 - Yes, it shouldn't. 1177 01:02:28,464 --> 01:02:30,662 - Ha, I like this work of art. 1178 01:02:32,430 --> 01:02:34,258 - Yeah. Umm. 1179 01:02:35,064 --> 01:02:36,932 It's always about good box art. 1180 01:02:37,829 --> 01:02:39,128 - Not when you are in it. 1181 01:02:41,630 --> 01:02:43,827 - Are you really a fan, huh? 1182 01:02:47,264 --> 01:02:48,663 - Hey 1183 01:02:49,796 --> 01:02:52,363 Who is Tony Boca and why have we checked it? 1184 01:02:52,364 --> 01:02:53,533 - Tony 1185 01:02:54,297 --> 01:02:55,526 produce lots Lonzo 1186 01:02:55,530 --> 01:02:57,396 back at noon and 1187 01:02:57,397 --> 01:02:58,626 rather bored with all, I think 1188 01:02:58,630 --> 01:03:01,437 He retires and he has car wash now 1189 01:03:02,064 --> 01:03:04,162 - Well, we must follow up with each suspect. 1190 01:03:04,397 --> 01:03:05,925 - (Laughter) Not that person. 1191 01:03:05,929 --> 01:03:07,428 Not possible. Forget it. 1192 01:03:07,430 --> 01:03:10,097 He grew up with Lonzo. They are good friends. 1193 01:03:10,664 --> 01:03:11,892 He won't hurt him. 1194 01:03:12,230 --> 01:03:13,728 - Well, who is left? 1195 01:03:15,729 --> 01:03:17,068 - doesn't hurt right? 1196 01:03:20,863 --> 01:03:22,791 The place is like two miles on the road. 1197 01:03:24,130 --> 01:03:28,496 (slow jazzy music) 1198 01:03:40,896 --> 01:03:44,303 (muffled shout) 1199 01:03:48,630 --> 01:03:49,629 - [Gina] Lonzo! 1200 01:03:51,130 --> 01:03:53,058 That is the car. 1201 01:03:53,064 --> 01:03:55,502 Lonzo! Lonzo. 1202 01:03:57,230 --> 01:03:58,229 Lonzo! 1203 01:03:58,564 --> 01:03:59,822 Lonzo. 1204 01:03:59,829 --> 01:04:01,588 - A little late for the car Wash, don't think about it 1205 01:04:01,896 --> 01:04:03,894 - Why did you do this? he? He is your friend. 1206 01:04:04,097 --> 01:04:06,055 - He cut me off without good reason 1207 01:04:06,064 --> 01:04:07,596 - No. You have retired. 1208 01:04:07,597 --> 01:04:09,463 - [Tony] no, no He got rid of me. 1209 01:04:09,464 --> 01:04:10,692 - [Gina] This business is full of rejection. 1210 01:04:10,696 --> 01:04:12,465 You, of all people, must know that 1211 01:04:12,466 --> 01:04:14,562 - I can't believe you talk to me like that 1212 01:04:14,564 --> 01:04:15,662 - [Gina] why not? You just let him go, 1213 01:04:15,663 --> 01:04:17,795 You fucking fat monkey? 1214 01:04:17,796 --> 01:04:19,095 - That's good to say 1215 01:04:19,097 --> 01:04:20,396 to a man with a gun? 1216 01:04:20,397 --> 01:04:21,496 (click rifle) 1217 01:04:21,497 --> 01:04:23,129 Beware. Put it back 1218 01:04:23,130 --> 01:04:25,298 - A true tough guy now when do you have a gun, huh? 1219 01:04:25,299 --> 01:04:28,762 - I don't need a gun two-bit magic queen 1220 01:04:28,763 --> 01:04:30,122 - Oh, two bits. 1221 01:04:30,130 --> 01:04:33,529 I scream number one queen, you jerk bad luck. 1222 01:04:33,530 --> 01:04:35,428 (shouting) 1223 01:04:35,430 --> 01:04:36,599 - I will feel a much better 1224 01:04:36,600 --> 01:04:39,063 I killed a number one queen shout 1225 01:04:39,064 --> 01:04:40,722 not number two. 1226 01:04:40,729 --> 01:04:42,897 - Just do it, you're dickless fuck. 1227 01:04:43,297 --> 01:04:46,064 - Myth or not myth, please work. 1228 01:04:46,829 --> 01:04:48,596 - (screaming) Jake! 1229 01:04:48,597 --> 01:04:50,095 - Now you have become 1230 01:04:50,097 --> 01:04:52,065 what will you become, 1231 01:04:52,597 --> 01:04:55,364 it's best you go back to your country 1232 01:04:56,629 --> 01:04:59,227 And leave Transylvania forever! 1233 01:04:59,230 --> 01:05:01,468 - Who the fuck are you supposed to be? 1234 01:05:01,469 --> 01:05:03,062 I am Dracula. 1235 01:05:04,796 --> 01:05:07,063 (muffled shout) 1236 01:05:07,064 --> 01:05:08,323 Ahaha. 1237 01:05:08,330 --> 01:05:09,895 - Put your hand down. 1238 01:05:09,896 --> 01:05:12,633 Down on the floor. I m will cut her heart. 1239 01:05:12,634 --> 01:05:16,256 - Listen to them, children night 1240 01:05:16,264 --> 01:05:17,363 - what is that? - What music they make 1241 01:05:17,364 --> 01:05:18,792 1242 01:05:18,796 --> 01:05:20,425 - Are you kidding me? 1243 01:05:20,430 --> 01:05:22,928 (muffled shout) 1244 01:05:22,929 --> 01:05:27,063 - When the spider rotates the web for flies that are not feasible 1245 01:05:27,064 --> 01:05:30,660 (intense music) 1246 01:05:41,064 --> 01:05:44,196 (jazzy music) 1247 01:05:44,197 --> 01:05:47,424 (loud moans) 1248 01:05:47,430 --> 01:05:51,066 (growling) 1249 01:05:56,596 --> 01:05:57,466 (monster screams) 1250 01:05:57,467 --> 01:05:59,062 (shouting) (intense music) 1251 01:06:10,929 --> 01:06:13,966 (growling) 1252 01:06:29,064 --> 01:06:32,061 (alarm) 1253 01:06:42,130 --> 01:06:44,627 (shouts) 1254 01:07:24,663 --> 01:07:26,362 - Now we can make love! 1255 01:07:30,130 --> 01:07:31,139 - Good. 1256 01:07:36,264 --> 01:07:37,333 I can't 1257 01:07:40,230 --> 01:07:41,339 I can't! 1258 01:07:44,164 --> 01:07:47,171 (shouting) 1259 01:07:52,064 --> 01:07:53,063 - Oh no. 1260 01:07:57,429 --> 01:07:58,868 You told me to go there. 1261 01:07:59,330 --> 01:08:00,898 That's good. I am with you there 1262 01:08:02,164 --> 01:08:03,492 You are good. 1263 01:08:04,429 --> 01:08:05,498 You are good. 1264 01:08:05,829 --> 01:08:07,066 - I swear it's all right 1265 01:08:07,067 --> 01:08:08,722 - Yes yes. Sure. 1266 01:08:09,097 --> 01:08:11,265 Hey, listen, thank you for food, man 1267 01:08:12,264 --> 01:08:13,892 You have to write that crap 1268 01:08:13,896 --> 01:08:16,603 I mean, I don't believe you but, it's a pretty good story 1269 01:08:16,963 --> 01:08:18,471 May make good movies or the like 1270 01:08:18,963 --> 01:08:20,481 Call ya tomorrow We will drink beer. 1271 01:08:21,364 --> 01:08:22,363 Keep it gay. 1272 01:08:25,829 --> 01:08:27,068 (doorbell) 1273 01:08:31,330 --> 01:08:32,488 What do you forget 1274 01:08:34,064 --> 01:08:35,163 Gina? 1275 01:08:36,230 --> 01:08:38,662 (shouting) 1276 01:08:38,663 --> 01:08:42,489 (film reeling) 1277 01:08:43,364 --> 01:08:47,070 (applause) 1278 01:08:48,563 --> 01:08:49,692 - This is over. 1279 01:08:51,230 --> 01:08:52,388 This is over! 1280 01:08:53,064 --> 01:08:55,731 - Hey, that's a very good movie 1281 01:08:56,064 --> 01:08:57,872 - It's a crossover movie for sure! 1282 01:08:58,197 --> 01:08:59,425 - I think it's sucked. 1283 01:08:59,696 --> 01:09:01,632 - overnight success which takes 15 years. 1284 01:09:01,633 --> 01:09:02,788 Am I right, Eddie? 1285 01:09:03,230 --> 01:09:04,528 - I think it's sucked. 1286 01:09:05,164 --> 01:09:08,530 (tapping pencil) 1287 01:09:09,064 --> 01:09:10,223 - I really like that part where whipped cream 1288 01:09:10,230 --> 01:09:11,296 cleared. 1289 01:09:11,297 --> 01:09:12,462 - You will 1290 01:09:12,463 --> 01:09:13,892 - Hey, what's wrong Are you trying to say it? 1291 01:09:13,896 --> 01:09:15,065 Do you have a problem with that? 1292 01:09:15,066 --> 01:09:16,303 - Go eat sardines. 1293 01:09:16,304 --> 01:09:18,562 - Amazing idea 1294 01:09:18,563 --> 01:09:20,761 - I smell like fish Because I love sardines. 1295 01:09:20,763 --> 01:09:22,129 What is your reason? 1296 01:09:22,130 --> 01:09:23,329 - bastard 1297 01:09:23,330 --> 01:09:25,228 - Hey Ed, what happened Rufus and Lillian 1298 01:09:25,230 --> 01:09:27,797 so long to go back with champagne? 1299 01:09:28,164 --> 01:09:29,323 - Maybe having sex. 1300 01:09:30,363 --> 01:09:32,292 - That's disgusting. 1301 01:09:32,663 --> 01:09:34,062 - Not when I do it, baby 1302 01:09:34,064 --> 01:09:35,532 - bastard 1303 01:09:35,596 --> 01:09:38,063 - Guys, just relax This is It should be a celebration. 1304 01:09:38,064 --> 01:09:39,792 - Amazing idea 1305 01:09:40,829 --> 01:09:41,828 Hey Ed. 1306 01:09:46,563 --> 01:09:50,270 (knock on the glass) 1307 01:09:54,963 --> 01:09:57,662 (intense music) 1308 01:09:57,663 --> 01:09:59,861 (cup grunching) 1309 01:10:01,130 --> 01:10:05,695 (talk background muted together) 1310 01:10:12,164 --> 01:10:13,292 - everyone 1311 01:10:15,064 --> 01:10:17,901 Everyone, keep your mouth shut! 1312 01:10:24,164 --> 01:10:28,469 (crashing and trampling) 1313 01:10:32,429 --> 01:10:34,727 - Eddie, how are you doing? You are crazy? 1314 01:10:36,963 --> 01:10:41,169 - No. I'm just a psychopath producer. 1315 01:10:42,329 --> 01:10:44,357 - What happened? Are you feel good? 1316 01:10:45,663 --> 01:10:48,031 - I feel fine 1317 01:10:48,296 --> 01:10:49,565 - Good. 1318 01:10:49,663 --> 01:10:53,029 - And by the way, Julia, you suck in a movie. 1319 01:10:53,030 --> 01:10:56,057 You can't act way out of a paper bag 1320 01:10:56,064 --> 01:10:57,328 - Good. 1321 01:10:57,329 --> 01:10:59,168 - Stop joking, Eddie. We are all friends here. 1322 01:10:59,629 --> 01:11:01,068 - Friends. 1323 01:11:01,763 --> 01:11:03,232 Good point 1324 01:11:04,197 --> 01:11:05,355 Leo, 1325 01:11:05,863 --> 01:11:08,430 please come here and help friends 1326 01:11:08,629 --> 01:11:09,628 - Yes, okay. 1327 01:11:17,596 --> 01:11:18,795 Is there more, Eddie? 1328 01:11:19,064 --> 01:11:21,391 - you really like movies, right? 1329 01:11:21,396 --> 01:11:22,795 - yes! I like it 1330 01:11:23,396 --> 01:11:24,862 - That's great. 1331 01:11:24,863 --> 01:11:28,595 That's really great! 1332 01:11:28,596 --> 01:11:29,495 (piercing sound) 1333 01:11:29,496 --> 01:11:32,663 (shouting) 1334 01:11:35,229 --> 01:11:36,798 I guess it's a wound. 1335 01:11:37,796 --> 01:11:39,394 - That's not funny, Eddie. 1336 01:11:40,563 --> 01:11:42,261 This is all nonsense. 1337 01:11:42,263 --> 01:11:44,861 Now, wake up the jerk and let's have a party 1338 01:11:44,863 --> 01:11:45,932 - Good. 1339 01:11:46,629 --> 01:11:47,598 (laughter) 1340 01:11:47,599 --> 01:11:50,064 You are right. He gasped. 1341 01:11:50,529 --> 01:11:52,467 Why don't you wake him up? 1342 01:11:53,463 --> 01:11:54,532 - I will. 1343 01:11:55,363 --> 01:11:59,869 (spooky music) 1344 01:12:02,064 --> 01:12:03,328 Hey, you idiot! 1345 01:12:03,329 --> 01:12:04,898 Go from the floor. 1346 01:12:05,796 --> 01:12:08,193 (laughter) 1347 01:12:08,963 --> 01:12:11,390 Hey. This will wake him up. 1348 01:12:12,329 --> 01:12:13,788 (grunting) 1349 01:12:20,363 --> 01:12:21,962 He must wear a cup. 1350 01:12:24,763 --> 01:12:26,062 (gasp) 1351 01:12:28,064 --> 01:12:30,361 - Have a little problem? 1352 01:12:37,196 --> 01:12:40,893 You can never find a PA when you need it. 1353 01:12:43,097 --> 01:12:44,805 - Oh my God, he's really dead! 1354 01:12:44,806 --> 01:12:46,494 (shouting) 1355 01:12:56,563 --> 01:13:00,063 (intense music) 1356 01:13:00,064 --> 01:13:03,930 (shouts) 1357 01:13:18,064 --> 01:13:19,692 - Am I right sucking in movies? 1358 01:13:19,696 --> 01:13:21,834 - Are you kidding me? You are amazing. 1359 01:13:22,396 --> 01:13:25,533 (shouts) (intense music) 1360 01:13:30,496 --> 01:13:31,835 Go away. 1361 01:13:35,529 --> 01:13:37,797 - Come on, come on on, come on Hurry up! 1362 01:13:37,798 --> 01:13:40,163 This, fast, fast, fast! 1363 01:13:40,929 --> 01:13:41,928 Fast! 1364 01:13:43,496 --> 01:13:44,628 Oh my God. 1365 01:13:44,629 --> 01:13:47,526 What happened to Eddie? 1366 01:13:47,529 --> 01:13:49,295 - Eddie really lost it 1367 01:13:49,296 --> 01:13:50,225 - no nonsense 1368 01:13:50,229 --> 01:13:51,662 - Listen, he just got a knife. 1369 01:13:51,663 --> 01:13:52,862 There are many of us. Why don't we just jump at him? 1370 01:13:52,863 --> 01:13:53,662 - Yes, okay. 1371 01:13:53,663 --> 01:13:54,732 - We need a plan 1372 01:13:54,733 --> 01:13:56,058 (loud explosion) 1373 01:13:56,063 --> 01:13:57,062 (shouts) 1374 01:13:57,063 --> 01:14:00,690 (gunfire) 1375 01:14:00,696 --> 01:14:04,962 (shouts) 1376 01:14:38,929 --> 01:14:43,594 (buzzing lights) 1377 01:14:46,963 --> 01:14:51,898 (creepy intense music) 1378 01:14:54,563 --> 01:14:55,902 - Eddie? 1379 01:15:11,863 --> 01:15:15,599 (loud thunder) 1380 01:15:17,163 --> 01:15:19,961 - Julia? Julia? 1381 01:15:21,429 --> 01:15:22,428 Julia! 1382 01:15:37,529 --> 01:15:40,896 Dirt. (sob) 1383 01:15:47,496 --> 01:15:48,595 - Julia. 1384 01:16:01,463 --> 01:16:02,492 Are you okay? 1385 01:16:02,929 --> 01:16:03,928 Are you okay? 1386 01:16:05,529 --> 01:16:07,065 Look, Eddie is still out there. 1387 01:16:07,066 --> 01:16:08,961 So we have to wait here. 1388 01:16:08,962 --> 01:16:10,361 - No. 1389 01:16:11,329 --> 01:16:15,555 - Come on, I won't anything happen to you 1390 01:16:16,263 --> 01:16:17,870 - (sobbing) he never did this before 1391 01:16:17,871 --> 01:16:18,792 - Stop. 1392 01:16:18,796 --> 01:16:20,224 I love you. 1393 01:16:20,229 --> 01:16:22,187 I won't let anything happen to you, okay 1394 01:16:39,463 --> 01:16:43,329 ♪ Nothing will hurt you 1395 01:16:44,329 --> 01:16:48,225 ♪ Not when I'm around 1396 01:16:56,463 --> 01:16:57,802 - Do you like sardines? 1397 01:17:00,063 --> 01:17:01,062 - Yeah. 1398 01:17:02,829 --> 01:17:03,858 Thank you. 1399 01:17:09,895 --> 01:17:10,894 - tired 1400 01:17:10,895 --> 01:17:12,234 - Yeah, a little. 1401 01:17:12,895 --> 01:17:15,962 Killing people is more difficult than they appear. 1402 01:17:18,296 --> 01:17:21,263 (soft music) 1403 01:17:22,063 --> 01:17:25,899 (groaning) 1404 01:17:39,196 --> 01:17:40,695 - What about this grunt? 1405 01:17:47,696 --> 01:17:50,762 - Hahahahaha That dog hair 1406 01:17:50,763 --> 01:17:52,491 Just what I need 1407 01:17:56,828 --> 01:17:58,097 Ahh! 1408 01:18:00,563 --> 01:18:01,692 - Do you like napkins? 1409 01:18:02,063 --> 01:18:03,192 - Yeah, do you have one? 1410 01:18:05,928 --> 01:18:07,826 - I think I did it 1411 01:18:13,129 --> 01:18:14,458 - Oh, Julia 1412 01:18:20,463 --> 01:18:22,860 (groaning) Julia? 1413 01:18:23,696 --> 01:18:25,462 Julia! Julia! 1414 01:18:25,463 --> 01:18:26,102 - Team! 1415 01:18:26,103 --> 01:18:29,063 - Ah, Julia! 1416 01:18:29,263 --> 01:18:30,262 See! 1417 01:18:31,096 --> 01:18:35,432 (shouting) 1418 01:18:39,795 --> 01:18:41,264 - Douchebag. 1419 01:18:45,096 --> 01:18:46,095 - Come on. 1420 01:18:46,696 --> 01:18:47,894 Come on let's go. 1421 01:18:50,163 --> 01:18:51,228 - It can't be that fast 1422 01:18:51,229 --> 01:18:52,228 - Wait wait. 1423 01:18:52,696 --> 01:18:53,565 (shouting) 1424 01:18:53,566 --> 01:18:54,801 - [Julia] Ah! Dirt! 1425 01:19:00,696 --> 01:19:05,161 (echoing scream) 1426 01:19:08,396 --> 01:19:09,395 Team! 1427 01:19:23,063 --> 01:19:26,600 (water dripping) 1428 01:19:54,363 --> 01:19:58,569 (walking footsteps) 1429 01:20:14,096 --> 01:20:16,094 - Come on, let's go Come on. 1430 01:20:18,129 --> 01:20:19,262 - Damn 1431 01:20:19,263 --> 01:20:20,861 - Ring around Rosie. 1432 01:20:20,862 --> 01:20:22,960 Pocket full of spinners! 1433 01:20:22,962 --> 01:20:25,028 Going so fast 1434 01:20:25,029 --> 01:20:28,462 Why, my little party just started! 1435 01:20:28,463 --> 01:20:29,562 (evil laugh) 1436 01:20:29,563 --> 01:20:30,721 - [Team] Come on. Come on! 1437 01:20:30,728 --> 01:20:33,566 (evil laugh) 1438 01:20:39,229 --> 01:20:42,865 - The top of the world, Ma! The top of the world! 1439 01:20:54,363 --> 01:20:58,029 (evil laugh) 1440 01:21:00,828 --> 01:21:02,067 - Are you okay? 1441 01:21:04,329 --> 01:21:06,696 - It's great for have an audience 1442 01:21:07,196 --> 01:21:10,563 I am ready for me closeup, Mr. DeMille. 1443 01:21:11,628 --> 01:21:16,294 (rock music) 1444 01:21:17,529 --> 01:21:19,527 Hi friends. Do you like it? 1445 01:21:19,529 --> 01:21:21,666 I got it at K-Mart. 1446 01:21:22,363 --> 01:21:26,399 (chainsaw revving) 1447 01:21:31,496 --> 01:21:33,893 Come on, let's go out, wherever you are 1448 01:21:33,895 --> 01:21:34,894 (shouting) 1449 01:21:36,728 --> 01:21:38,926 They come for you, Barbara. 1450 01:21:41,429 --> 01:21:45,724 See! There is one of them now! 1451 01:21:47,695 --> 01:21:49,224 - Team, wake up! Team! 1452 01:21:49,728 --> 01:21:50,794 Team, wake up. 1453 01:21:50,795 --> 01:21:52,232 (revving chainsaw) Wake up! 1454 01:21:52,233 --> 01:21:54,157 Fuck, he came. Come on, wake up! 1455 01:21:54,496 --> 01:21:56,054 (revving chainsaw) (painstaking scream) 1456 01:21:56,063 --> 01:21:57,062 - Wake up! 1457 01:22:00,895 --> 01:22:01,961 - go! Julia, leave! 1458 01:22:01,962 --> 01:22:03,391 (chainsaw) 1459 01:22:03,396 --> 01:22:05,699 - There are times in the life of every human being 1460 01:22:05,700 --> 01:22:07,793 when should he take bull by horn 1461 01:22:07,795 --> 01:22:10,062 and face the situation. 1462 01:22:10,063 --> 01:22:12,191 - I can't Only go to get the police 1463 01:22:12,196 --> 01:22:14,663 (chainsaw) (shouts) 1464 01:22:19,063 --> 01:22:20,621 Bastard sick Fuckin. 1465 01:22:23,695 --> 01:22:25,703 Bastard sick Fuckin! 1466 01:22:26,263 --> 01:22:28,894 (chainsaw revving) 1467 01:22:28,895 --> 01:22:29,864 (sputtering saws) 1468 01:22:29,865 --> 01:22:32,060 - Come on baby. Come on dear! 1469 01:22:32,396 --> 01:22:34,633 Chainsaw, don't fail me now! 1470 01:22:35,329 --> 01:22:36,328 Ah! 1471 01:22:37,496 --> 01:22:40,592 (intense music) 1472 01:22:40,595 --> 01:22:42,561 By putting my hand, 1473 01:22:42,562 --> 01:22:45,160 I can destroy you head like a walnut 1474 01:22:49,063 --> 01:22:50,362 - Let him go, Eddie. 1475 01:22:53,296 --> 01:22:54,764 I said let him go! 1476 01:22:55,862 --> 01:22:57,301 - He left, Julia. 1477 01:22:57,429 --> 01:22:59,726 He believes he's Lonzo, characters from the film 1478 01:23:00,063 --> 01:23:02,790 His mind is just a group of celluloid clips! 1479 01:23:03,762 --> 01:23:05,760 - How is that possible? 1480 01:23:05,762 --> 01:23:08,629 - He believes in every fiber of his existence. 1481 01:23:08,630 --> 01:23:09,867 - Huh? 1482 01:23:10,562 --> 01:23:12,291 Well, I can believe it too. 1483 01:23:13,096 --> 01:23:14,165 - Do you mean? 1484 01:23:15,728 --> 01:23:20,062 - I say I can trust too 1485 01:23:20,063 --> 01:23:22,328 - (evil laugh) 1486 01:23:22,329 --> 01:23:23,488 Stupid 1487 01:23:23,595 --> 01:23:25,533 Do you think you can kill me with you 1488 01:23:25,534 --> 01:23:27,861 cross and wolf wolves? 1489 01:23:27,862 --> 01:23:31,229 I have been behind me for centuries! 1490 01:23:31,595 --> 01:23:33,863 - Yeah. Do it. 1491 01:23:34,662 --> 01:23:37,794 - Your blood is now flowing through our veins. 1492 01:23:37,795 --> 01:23:40,862 Kill the brain and you kill the ghost 1493 01:23:41,762 --> 01:23:43,191 - Yeah. Do it. 1494 01:23:43,762 --> 01:23:45,061 Continue. 1495 01:23:45,063 --> 01:23:46,961 - Ask me no questions, I will say no lies. 1496 01:23:46,962 --> 01:23:48,099 - [Julia] Keep running! 1497 01:23:48,100 --> 01:23:50,493 - crazy, am I Good see who is crazy 1498 01:23:51,928 --> 01:23:55,594 This is life! His life ! This is life! 1499 01:23:56,063 --> 01:23:58,670 Leave it, Fritz. Leave it. 1500 01:24:01,396 --> 01:24:02,834 - Do it (evil echo). 1501 01:24:04,196 --> 01:24:06,324 - And then recognizes the presence of 1502 01:24:09,528 --> 01:24:11,297 from death to death 1503 01:24:17,928 --> 01:24:22,433 (intense music) 1504 01:24:23,229 --> 01:24:25,057 (growling) 1505 01:24:25,063 --> 01:24:26,395 - Mother of mercy 1506 01:24:26,396 --> 01:24:28,593 Is this the end of Draco? 1507 01:24:29,096 --> 01:24:31,194 (shouting) 1508 01:24:33,695 --> 01:24:37,801 (shouts) 1509 01:24:44,096 --> 01:24:45,554 (growling) 1510 01:24:56,595 --> 01:24:57,764 - Damn 1511 01:25:00,196 --> 01:25:01,664 You are a true queen of shouts 1512 01:25:01,665 --> 01:25:05,059 (chimes) 1513 01:25:06,762 --> 01:25:07,861 God, I love you 1514 01:25:07,862 --> 01:25:11,059 (soft music) (growling) 1515 01:25:15,762 --> 01:25:16,761 Julia? 1516 01:25:19,662 --> 01:25:21,061 Julia, here I am. 1517 01:25:22,428 --> 01:25:24,357 Julia? Snap out of there. 1518 01:25:24,862 --> 01:25:26,760 Julia? Julia! 1519 01:25:29,363 --> 01:25:31,660 (shouts) 1520 01:25:47,395 --> 01:25:49,461 - Ugh, Gina dear 1521 01:25:49,462 --> 01:25:52,330 I'm really sorry Scorsese project but, 1522 01:25:52,331 --> 01:25:54,257 You understand. 1523 01:25:54,263 --> 01:25:56,061 This is the nature of the business. 1524 01:25:56,063 --> 01:25:59,262 - (sigh) I do and it's okay 1525 01:25:59,263 --> 01:26:00,791 Don't worry about that. 1526 01:26:00,795 --> 01:26:02,064 - Gina, wait 1527 01:26:03,196 --> 01:26:05,064 Forget that I'm yours agent for a moment 1528 01:26:05,065 --> 01:26:07,394 - I forgot last week. 1529 01:26:07,395 --> 01:26:09,961 - Hahahaha, you say so now 1530 01:26:09,962 --> 01:26:12,559 But, since you last the image was released, 1531 01:26:12,562 --> 01:26:14,494 my phone rings 1532 01:26:14,495 --> 01:26:16,054 morning, noon, and night 1533 01:26:16,063 --> 01:26:18,062 They beg for you, Gina. 1534 01:26:18,063 --> 01:26:19,761 Not the slightest independent manufacturer 1535 01:26:19,762 --> 01:26:21,261 from all this a little bad picture 1536 01:26:21,263 --> 01:26:23,529 I mean Hollywood. I mean big budget. 1537 01:26:23,530 --> 01:26:25,826 I mean major manufacturer, main star, 1538 01:26:25,828 --> 01:26:27,561 and you in all major roles. 1539 01:26:27,562 --> 01:26:28,521 Money. 1540 01:26:28,528 --> 01:26:30,726 Do you not understand 1541 01:26:31,462 --> 01:26:33,261 You can write tickets anywhere 1542 01:26:33,263 --> 01:26:35,460 - don't you understand? 1543 01:26:35,462 --> 01:26:38,599 I don't want to do it again horror movies! 1544 01:26:39,063 --> 01:26:40,661 Gosh, Tess. 1545 01:26:41,096 --> 01:26:44,095 - Oh, I don't believe it for one second. 1546 01:26:44,096 --> 01:26:45,255 - You don't believe it. 1547 01:26:46,063 --> 01:26:47,798 - what is the line in that one movie? 1548 01:26:47,799 --> 01:26:49,224 This is perfect for you. 1549 01:26:49,229 --> 01:26:50,168 - No, don't do it Don't even think about doing it 1550 01:26:50,169 --> 01:26:51,530 - No, I think I know what that is. 1551 01:26:51,531 --> 01:26:52,557 What is the line? 1552 01:26:52,562 --> 01:26:53,761 - Tess, don't! 1553 01:26:53,762 --> 01:26:55,400 - made for you. I like that line. 1554 01:26:55,401 --> 01:26:56,754 Ah, get it! 1555 01:26:57,263 --> 01:26:59,061 - No, don't say that - you are a true queen of shouts 1556 01:26:59,063 --> 01:27:01,960 (spooky music) 1557 01:27:05,063 --> 01:27:09,328 (loud scream) 1558 01:27:11,628 --> 01:27:15,125 (rock music) 1559 01:27:30,895 --> 01:27:35,201 ♪ You have to sleep with one eye open ♪ Tonight, the moon shines' 1560 01:27:42,628 --> 01:27:45,825 ♪ You can find yourself destroyed, oh 1561 01:27:45,828 --> 01:27:48,361 ♪ Seducing you, he will love you 1562 01:27:48,362 --> 01:27:52,228 ♪ Place anyone above you 1563 01:27:54,395 --> 01:27:57,322 1564 01:27:57,328 --> 01:28:00,325 1565 01:28:00,328 --> 01:28:05,104 ♪ You can never find it yourself, not 1566 01:28:05,728 --> 01:28:08,166 ♪ Will get, will get, will get you 1567 01:28:08,167 --> 01:28:10,490 ♪ Will get, will catch you 1568 01:28:10,495 --> 01:28:13,093 ♪ Will make you dangerous 1569 01:28:13,096 --> 01:28:15,733 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1570 01:28:15,734 --> 01:28:18,096 ♪ And never stop, no 1571 01:28:18,462 --> 01:28:20,890 ♪ Will make you, will catch you 1572 01:28:20,895 --> 01:28:24,827 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1573 01:28:24,828 --> 01:28:27,425 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1574 01:28:27,428 --> 01:28:29,794 ♪ And that will never stop, no 1575 01:28:29,795 --> 01:28:32,492 ♪ Having, I can't hold it back 1576 01:28:32,495 --> 01:28:35,327 ♪ The truth is I'm selfish 1577 01:28:35,328 --> 01:28:39,165 ♪ I want you, all of you for me 1578 01:28:41,228 --> 01:28:44,126 ♪ So come there night and 1579 01:28:44,129 --> 01:28:47,126 ♪ Don't be afraid, don't be transported 1580 01:28:47,129 --> 01:28:51,434 ♪ All you have to do is believe 1581 01:28:53,063 --> 01:28:55,894 ♪ Will make you, will catch you 1582 01:28:55,895 --> 01:28:58,492 ♪ Will make you, will catch you 1583 01:28:58,495 --> 01:29:02,591 ♪ It's dangerous, isn't it know that girl is dangerous 1584 01:29:02,595 --> 01:29:04,694 ♪ And never stop, no 1585 01:29:04,695 --> 01:29:07,592 ♪ Will make you, will catch you 1586 01:29:07,595 --> 01:29:11,591 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1587 01:29:11,595 --> 01:29:14,202 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1588 01:29:14,203 --> 01:29:16,893 ♪ And he will never stop, not 1589 01:29:17,895 --> 01:29:22,190 (echoing speaking through music) 1590 01:29:39,962 --> 01:29:42,689 ♪ Will make you, will catch you 1591 01:29:42,695 --> 01:29:46,694 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1592 01:29:46,695 --> 01:29:49,361 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1593 01:29:49,362 --> 01:29:51,390 ♪ And he will never stop, not 1594 01:29:51,395 --> 01:29:54,394 ♪ Will make you, will catch you 1595 01:29:54,395 --> 01:29:58,461 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1596 01:29:58,462 --> 01:30:01,060 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1597 01:30:01,063 --> 01:30:03,790 ♪ And he will never stop, not 1598 01:30:09,228 --> 01:30:11,961 ♪ Will make you, will catch you 1599 01:30:11,962 --> 01:30:16,028 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1600 01:30:16,029 --> 01:30:18,566 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1601 01:30:18,567 --> 01:30:20,760 ♪ And he will never stop, not 1602 01:30:20,762 --> 01:30:23,689 ♪ Will make you, will catch you 1603 01:30:23,695 --> 01:30:27,727 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1604 01:30:27,728 --> 01:30:30,294 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1605 01:30:30,295 --> 01:30:32,561 ♪ And he will never stop, not 1606 01:30:32,562 --> 01:30:35,427 ♪ Will make you, will catch you 1607 01:30:35,428 --> 01:30:39,424 ♪ Gonna get you, gonna make you dangerous 1608 01:30:39,428 --> 01:30:42,036 ♪ Don't you know that? The girl is dangerous 1609 01:30:42,037 --> 01:30:45,255 ♪ And he never will stop, there's nothing ♪ 1610 01:31:07,362 --> 01:31:11,928 (rock music down) Referred by: www.subtitlecinema.com