1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 2 00:02:07,811 --> 00:02:15,371 Be sure to come to your wedding 3 00:02:17,899 --> 00:02:20,490 Kanpour 4 00:02:21,491 --> 00:02:32,491 Broadway Cinemas are proudly honored www.Bollycine.Info 5 00:02:34,847 --> 00:02:35,639 How are you doing 6 00:02:35,895 --> 00:02:37,491 Very good; Come on, come on 7 00:02:37,742 --> 00:02:38,608 Do you eat? I'm eating 8 00:02:38,673 --> 00:02:39,959 Did you take a photo? 9 00:02:40,167 --> 00:02:44,229 Picture? I already have all my biography Watch the boat 10 00:02:44,862 --> 00:02:46,984 Where to eat a little Turn off the gas 11 00:02:47,482 --> 00:02:49,439 I take rice bread Yes, Dai Jin - 12 00:02:49,579 --> 00:02:51,922 A girl who is surprised, I get all the details 13 00:02:52,386 --> 00:02:54,514 A good family 14 00:02:54,762 --> 00:02:57,867 Mother says a lower value Get your own woman 15 00:02:58,848 --> 00:03:01,223 Your whole family is under your command See you now 16 00:03:01,885 --> 00:03:02,704 Isn't that cute Eve - 17 00:03:03,222 --> 00:03:04,727 Yeah, a little pretty 18 00:03:05,198 --> 00:03:09,702 Don't always make up And we cook for him 19th 00: 03: 10,039 -> 00: 03: 10,951 Not a father! I 20 00:03:11,193 --> 00:03:14,801 I don't expect, Mrs. Shanti You cook for cooking 21 00:03:15,325 --> 00:03:16,956 Yes, why do you wish me? 22 00:03:17,235 --> 00:03:18,186 I see 23 00:03:19,615 --> 00:03:23,051 Contact my son with Sato And tell me to see the girl on Sunday 24 00:03:23,516 --> 00:03:24,308 Father's eye 25 00:03:27,972 --> 00:03:30,749 I see you can see the girl Why are you sweating 26 00:03:31,282 --> 00:03:35,686 You decide in ten minutes < br /> What is the whole life with the same girl? 27 00:03:36,033 --> 00:03:36,561 eh? 28 00:03:37,693 --> 00:03:38,973 Yes, and if you make a mistake 29 00:03:39,610 --> 00:03:40,677 your whole life is gone 30 00:03:41,119 --> 00:03:42,535 So don't decide for ten minutes How about - 31 00:03:42,871 --> 00:03:46,426 We rent Mercedes-Benz Up and go 32 00:03:46,826 --> 00:03:48,786 See lights, shield and everything 33 00:03:49,273 --> 00:03:51,053 I said, you made that decision 34 00:03:51,227 --> 00:03:51,845 I was doing something 35 00:03:52,045 --> 00:03:55,506 Look at the lights and shield of my car I will compare there 36 00:03:55,701 --> 00:03:58,555 Women who choke cruelly; shameless 37 00:03:59,113 --> 00:04:00,686 Your wife is yours And not mine? 38 00:04:00,949 --> 00:04:01,688 Come dad 39 00:04:02,056 --> 00:04:02,842 See you < br /> Han - 40 00:04:03,004 --> 00:04:04,516 Don't boil me Today is Tuesday 41 00:04:04,807 --> 00:04:08,927 The egg is baptized Don't know, it's pretty 42 00:04:09,595 --> 00:04:12,652 I do not understand something; you are our own Such a girl and we don't know 43 00:04:12,799 --> 00:04:13,762 Give me my father 44 00:04:14,702 --> 00:04:15,870 Ok my mother 45 00:04:16,398 --> 00:04:18,398 See what clothes you wear? p> 46 00:04:18,860 --> 00:04:20,619 is pink! That's what Aunt Goody brought us 47 00:04:21,234 --> 00:04:24,018 Really seeing earrings Make sure you eat meat 48 00:04:24,494 --> 00:04:27,318 Okay, Mommy Weared I listened to the same one last time 49 00:04:27,661 --> 00:04:30,748 Mother sees you Say han 50 00:04:31,347 --> 00:04:34,668 Talk to Baba for the last time Maybe accept 51 00:04:35,211 --> 00:04:37,996 I studied many bachelor's degrees I have social science 52 00:04:38,540 --> 00:04:40,076 I don't want to get married so fast 53 00:04:40,853 --> 00:04:42,206 I will read another Work and do something 54 00:04:42,342 --> 00:04:44,478 Then I will make a marriage with you 55 00:04:44,965 --> 00:04:46,674 Talk to him one last time, see 56 00:04:47,126 --> 00:04:49,337 You don't know what you say 57 00:04:50,530 --> 00:04:54,416 To send to the University of God Century I still encourage you back 58 00:04:55,180 --> 00:04:56,740 Keep reading further 59 00:04:57,440 --> 00:05:00,784 The truth speaks to boys who are righteous and polite 60 00:05:01,417 --> 00:05:04,319 And don't stare at your habits 61 00:05:04,896 --> 00:05:06,832 Get a little shame 62 00:05:07,029 --> 00:05:09,686 Mommy doesn't give me this shame Just now 63 00:05:10,476 --> 00:05:12,938 Just as he will see I will see it 64 00:05:13,928 --> 00:05:16,966 And if there is a great boy And I say I don't want to be his wife 65 00:05:17,470 --> 00:05:19,366 Father gave me by force? 66 00:05:20,019 --> 00:05:21,251 My daughter's art, is there a problem ? 67 00:05:26,542 --> 00:05:27,918 What happened? Why just keep quiet 68 00:05:28,602 --> 00:05:29,374 Yes daddy 69 00:05:29,703 --> 00:05:31,311 Do you like someone at university? 70 00:05:32,197 --> 00:05:32,989 No father 71 00:05:33,509 --> 00:05:36,981 Very empty! Girlfriend has office; 72 00:05:37,701 --> 00:05:41,933 Government work; their home and family; Much higher than us 73 00:05:42,464 --> 00:05:44,749 We can't find a better connection 74 00:05:45,445 --> 00:05:48,117 Don't get a state manager and officer, do you understand? 75 00:05:49,189 --> 00:05:49,933 Yes father 76 00:05:50,501 --> 00:05:55,605 And yes if you don't like it Uncle, you've found three more 77 00:05:56,188 --> 00:05:59,124 Before the end of the year That must be done, are you understand? 78 00:05:59,692 --> 00:06:00,441 Yes daddy 79 00:06:00,885 --> 00:06:02,649 So let your head go down and down Go see your girlfriend 80 00:06:05,529 --> 00:06:06,089 What happened? 81 00:06:07,487 --> 00:06:08,067 no 82 00:06:08,068 --> 00:06:17,868 : Special translation from cultural media our artistic Translator: Bingxa and Hajir 83 00:06:18,103 --> 00:06:19,023 Satinder Artistic - 84 00:06:20,014 --> 00:06:20,877 Come on! 85 00:06:25,223 --> 00:06:26,447 Do you eat something? 86 00:06:26,951 --> 00:06:27,623 Yes 87 00:06:27,928 --> 00:06:28,719 Waiter 88 00:06:30,183 --> 00:06:30,879 What do you eat 89 00:06:31,183 --> 00:06:31,687 coffee 90 00:06:32,331 --> 00:06:37,491 Coffee, drink coffee with him twice Something the other Muffin Biscuit 91 00:06:38,547 --> 00:06:40,135 Two copies Good sir 92 00:06:43,962 --> 00:06:46,383 Ask me what you want I'm ready for the interview 93 00:06:46,956 --> 00:06:48,839 Not an interview 94 00:06:50,327 --> 00:06:52,958 Just as I came to see you you have come to see me 95 00:06:54,479 --> 00:06:55,589 You ask as many as you want 96 00:06:58,543 --> 00:07:00,283 That is the truth for me, this way 97 00:07:00,990 --> 00:07:03,296 How can you be half an hour About the entire life decided? 98 00:07:03,978 --> 00:07:05,021 I don't think it's wise 99 00:07:08,532 --> 00:07:10,269 Dad said that a government employee? 100 00:07:10,653 --> 00:07:12,172 Yes, I am your tax office 101 00:07:12,645 --> 00:07:14,371 I will work next month I have just been accepted to work 102 00:07:14,969 --> 00:07:17,368 The Bribery Office tax office 103 00:07:18,604 --> 00:07:20,068 you cook with bribe Have you made progress 104 00:07:20,145 --> 00:07:23,096 No, no, I don't mind bribing and taking 105 00:07:23,737 --> 00:07:27,444 But our system is this Blackjack bribes you 106 00:07:27,947 --> 00:07:28,945 Not my father doesn't understand 107 00:07:29,225 --> 00:07:30,305 You can't refuse bribes 108 00:07:30,459 --> 00:07:32,583 Now you see I don't understand We see - 109 00:07:35,180 --> 00:07:35,957 I Sir - 110 00:07:42,172 --> 00:07:43,276 Thank you together - 111 00:07:45,604 --> 00:07:47,549 Apa harapanmu? Apakah Anda dari calon istri Anda? 112 00:07:48,508 --> 00:07:52,054 Wake up in the morning to make tea And prepare breakfast 113 00:07:52,734 --> 00:07:54,078 When I go to lunch 114 00:07:54,845 --> 00:07:56,627 Like my mother's property It's been my father for years 115 00:07:57,159 --> 00:07:59,638 Let's go back to the office and get ready 116 00:08:01,007 --> 00:08:04,314 Massage your naps at night I don't expect that at all 117 00:08:06,038 --> 00:08:08,887 I just want a woman That's the whole life of my friend 118 00:08:14,296 --> 00:08:17,353 Be careful with my parents And respect them; enough 119 00:08:19,204 --> 00:08:21,145 What are your hopes? From your future husband? 120 00:08:21,748 --> 00:08:25,866 Father never wants to work I have always been a student of my childhood 121 00:08:26,130 --> 00:08:30,698 I just expect my husband Let me work 122 00:08:31,419 --> 00:08:34,819 Your education should not be removed It's good to work 123 00:08:35,522 --> 00:08:38,250 Otherwise, I encourage And you must accepting bribes 124 00:08:41,466 --> 00:08:43,882 I am still waiting, but a little complicated 125 00:08:44,565 --> 00:08:45,371 Tells you 126 00:08:45,816 --> 00:08:49,359 I expect my husband Every week I go to the movies 127 00:08:49,795 --> 00:08:51,481 Interested in cinema? Very much - 128 00:08:52,237 --> 00:08:55,156 So every Sunday cinema Sans late at night 129 00:08:55,480 --> 00:08:56,104 Very? Yes - 130 00:09:04,215 --> 00:09:06,518 So what can we do now? 131 00:09:07,062 --> 00:09:09,598 Select this one finger 132 00:09:12,030 --> 00:09:16,710 ? I call home at night And yes, I say a wedding 133 00:09:18,519 --> 00:09:19,766 How much do you like me? 134 00:09:21,422 --> 00:09:23,647 I have nothing; everyone will treat you 135 00:09:25,335 --> 00:09:26,903 Only your damn Interested in others 136 00:09:27,806 --> 00:09:29,254 I call my mother 137 00:09:33,403 --> 00:09:37,167 Something to say? Your face is used a lot / p> 138 00:09:38,302 --> 00:09:39,255 Thank you 139 00:09:39,719 --> 00:09:43,664 What is Satynder's second finger? ... it's there 140 00:09:44,134 --> 00:09:48,310 Aha! It replaces the night I just went to the bathroom 141 00:09:48,752 --> 00:09:50,286 And I call them That agrees with my marriage 142 00:09:52,316 --> 00:09:55,540 Something to say? Of course, if you are not annoyed 143 00:09:56,100 --> 00:09:59,236 Say, I have never hear about you I'm not disappointed 144 00:10:00,278 --> 00:10:04,382 Okord is not a Chord 145 00:10:05,278 --> 00:10:06,530 Han? I say the chord? 146 00:10:08,923 --> 00:10:11,775 We are married, we are married Akuardo Bekhial 147 00:10:11,987 --> 00:10:12,611 Oord 148 00:10:13,719 --> 00:10:20,220 He is a rope 149 00:10:20,933 --> 00:10:22,429 Oord 150 00:10:22,877 --> 00:10:24,566 p> 151 00:10:25,262 --> 00:10:26,894 I understand that I am studying 152 00:10:27,759 --> 00:10:28,484 Husband, aunt, dear 153 00:10:29,907 --> 00:10:30,838 come here Yes - 154 00:10:31,562 --> 00:10:33,994 Bravo 155 00:10:34,243 --> 00:10:36,622 If you want to respect, leave it right 156 00:10:38,261 --> 00:10:39,728 Don't play your role Return to your feet 157 00:10:40,689 --> 00:10:42,607 come here Live 158 00:10:43,151 --> 00:10:44,494 How do you practice 159 00:10:44,942 --> 00:10:47,735 Good with your good prayers 160 00:10:47,841 --> 00:10:49,679 Your father is a dark man and the son of a transsexual (proverb) 161 00:10:49,881 --> 00:10:54,536 Abbas and the ancestors of dishes and dishes Now the child wants to become an officer > Your son wants to do something Support it 162 00:10:55,122 --> 00:10:57,961 If he becomes a taxman Seven generators are standing 163 00:10:59,155 --> 00:11:03,689 I will accept Father next year eh? Very? - 164 00:11:04,354 --> 00:11:07,985 If I sell a shop 165 00:11:08,291 --> 00:11:09,770 How do I study? I have to focus on the lesson 166 00:11:10,129 --> 00:11:12,086 I set your man's focus 167 00:11:12,887 --> 00:11:14,447 Come on let's 168 00:11:15,007 --> 00:11:16,873 Aunt John tell me to act 169 00:11:18,228 --> 00:11:20,265 Pass last year You must be the first person to take this exam 170 00:11:20,684 --> 00:11:23,334 Will I eat meat? ! Butt! 171 00:11:23,859 --> 00:11:25,993 This government job isn't for girls Don't make wrong suggestions 172 00:11:31,239 --> 00:11:36,952 Pekerjaan pemerintah ini bukan untuk anak perempuan Jangan membuat saran yang salah 173 00:11:41,457 --> 00:11:44,248 Honestly, this marriage is good For art 174 00:11:44,648 --> 00:11:45,999 So why will we go to Mr. Misrah? 175 00:11:46,707 --> 00:11:48,683 Come on at 3 tomorrow Han - 176 00:11:49,099 --> 00:11:51,003 There are two bays here Don't be late 177 00:11:51,702 --> 00:11:54,735 Your son-in-law will give you dinner and lunch. I won't go anywhere 178 00:11:56,004 --> 00:11:57,885 You are not you... han 179 00:11:59,947 --> 00:12:03,636 I spoke with Mahish Tomorrow are some people from the Shukla family 180 00:12:04,378 --> 00:12:05,074 good 181 00:12:09,794 --> 00:12:10,786 Shanti Han- 182 00:12:13,482 --> 00:12:15,003 I talked to Sato 183 00:12:16,003 --> 00:12:19,410 We decided Don't let the bride's family go 184 00:12:21,562 --> 00:12:23,146 How do you make a wedding? 185 00:12:23,706 --> 00:12:24,954 What what does that mean? 186 00:12:25,523 --> 00:12:28,872 That means you can find a boyfriend /> Do you make a wedding 187 00:12:29,996 --> 00:12:31,272 Tidak lagi, han? 188 00:12:31,992 --> 00:12:33,736 Jadi bagaimana bisa tanpa guci? Apakah Anda membuat pernikahan 189 00:12:34,097 --> 00:12:37,344 Your rights that don't collect anything To find an officer's husband for a horse 190 00:12:39,278 --> 00:12:40,918 This is a habit we didn't make 191 00:12:41,518 --> 00:12:44,385 Any Wedding Sato
Let's do a little 192 00:12:45,462 --> 00:12:46,950 Marriage of Ponem, who is two years away 193 00:12:47,286 --> 00:12:49,175 Well, I will double it for another two years 194 00:12:51,175 --> 00:12:54,018 Well, just let it be
You eat Shirton, it's very cold 195 00:12:55,772 --> 00:12:58,149 I tell Mahish at 2:30 196 00:12:59,236 --> 00:13:02,279 You don't say anything Someone must have an account 197 00:13:03,766 --> 00:13:05,108 Eat lactose and sleep 198 00:13:09,679 --> 00:13:15,030 You and Abdai say one and two hundred I say family and children are very good 199 00:13:15,550 --> 00:13:18,639 If you want one and a half We cannot miss it 200 00:13:20,055 --> 00:13:23,078 No, we can have 1200 of us And that's why 201 00:13:23,535 --> 00:13:24,727 you don't speak there 202 00:13:25,032 --> 00:13:26,087 Two and a half million 203 00:13:29,536 --> 00:13:33,847 There are no numbers! Less than that 204 00:13:37,988 --> 00:13:42,356 I will be the groom? Let's go 205 00:13:42,588 --> 00:13:45,716 Wait to talk Have we come 206 00:13:46,784 --> 00:13:49,910 We have a small land 207 00:13:50,771 --> 00:13:52,443 It's about 300-400 thousand sold 208 00:13:52,819 --> 00:13:58,107 I keep a work of art called Bank Meaning I take the rest of my loan from the bank 209 00:13:59,133 --> 00:14:00,868 Why am I ashamed 210 00:14:01,336 --> 00:14:03,405 How can you do that .. This is an old picture or vice versa 211 00:14:04,848 --> 00:14:09,137 ... when your partner! I I'm talking 212 00:14:10,125 --> 00:14:14,396 See my niece is the only son of the family And the only heir of this house 213 00:14:16,653 --> 00:14:21,818 And now the state employee
You are a tax office 214 00:14:22,996 --> 00:14:25,541 And the bridegroom is thirty years old From campus 215 00:14:27,133 --> 00:14:31,317 Dan pengantin prianya adalah tiga puluh tahun Dari kampus 216 00:14:31,981 --> 00:14:33,425 apa yang kamu bicarakan? Sangat berharga untuk mengatakan sesuatu - 217 00:14:33,937 --> 00:14:34,521 Yes 218 00:14:36,609 --> 00:14:38,400 ... I said that ... We joined ourselves. Otherwise 219 00:14:39,105 --> 00:14:40,120 Sorry sir 220 00:14:41,344 --> 00:14:45,642 No matter how my male calculation If we produce twice as much, then two million and a half don't 221 00:14:47,554 --> 00:14:49,995 Mathieu is weak? 222 00:14:50,499 --> 00:14:51,338 Han 223 00:14:51,770 --> 00:14:54,080 Four million suggestions Four million 224 00:14:57,813 --> 00:14:59,905 Sato We love your daughter 225 00:15:00,624 --> 00:15:02,982 Besides four million We don't have a rupee 226 00:15:03,209 --> 00:15:03,830 that's right 227 00:15:04,270 --> 00:15:05,806 You said we were waiting for you 228 00:15:06,158 --> 00:15:08,902 We waited for the next one to wait tonight 229 00:15:10,135 --> 00:15:11,999 Where is your boat number ? Where is my cellphone? 230 00:15:12,399 --> 00:15:15,486 Come on, groom, group tonight Four million 231 00:15:15,747 --> 00:15:16,360 Let's go now 232 00:15:16,608 --> 00:15:17,783 Don't be much talk 233 00:15:22,721 --> 00:15:28,592 You have seen your literary and worldly readings You know how strong I am 234 00:15:29,753 --> 00:15:31,314 I am responsible for city development 235 00:15:31,625 --> 00:15:37,715 But there are still rupees for my bribes You told me how many of your last albums were? 236 00:15:38,095 --> 00:15:39,486 Not shock waves ... I don't even need to 237 00:15:39,894 --> 00:15:41,514 My child tells you 238 00:15:41,869 --> 00:15:44,828 Less than two and a half This union is not possible; 239 00:15:46,670 --> 00:15:47,568 Do you understand 240 00:15:47,985 --> 00:15:49,740 p> 241 00:15:50,270 --> 00:15:51,718 One and eight hundred criticisms Seventy sexes 242 00:15:52,286 --> 00:15:57,079 And this is our final decision 243 00:16:00,033 --> 00:16:02,890 My son and my sister also said that We don't will be less than this marriage 244 00:16:12,137 --> 00:16:17,753 Let's go now son-in-law 245 00:16:19,209 --> 00:16:22,466 I agree with you Your request will be executed 246 00:16:23,106 --> 00:16:25,994 Why do you care? Shanthi candy 247 00:16:27,378 --> 00:16:29,362 Now we are a family Congratulations 248 00:16:29,820 --> 00:16:33,266 You just lie in front of me 249 00:16:34,009 --> 00:16:35,673 Now 1300 Where did you add? 250 00:16:36,388 --> 00:16:38,930 Rebellion didn't make it again no place 251 00:16:39,692 --> 00:16:43,460 I took a loan before retiring And I'll give it 252 00:16:44,029 --> 00:16:50,765 At least my girlfriend with her beloved husband Married 253 00:16:51,766 --> 00:17:05,766 : Our official media intagram and telegraph @BollyCineOfficial 254 00:17:19,578 --> 00:17:21,278 Something to say? 255 00:17:22,414 --> 00:17:24,174 Like a ponytail Do you go chowla 256 00:17:27,567 --> 00:17:29,191 You have colors like Shahrukh Khani 257 00:17:30,319 --> 00:17:32,343 Very? Shahrokh mihra 258 00:17:34,774 --> 00:17:35,854 Let's go 259 00:17:40,144 --> 00:17:41,144 Let's go 260 00:17:53,930 --> 00:17:59,034 You are on the streets of Varanasi & apos; "So I wander in the middle of the night 261 00:18:05,051 --> 00:18:10,331 You are on the road - Varanasi & apos; "So I wander in the middle of the night 262 00:18:10,734 --> 00:18:16,158 Characters like & apos; & apos; And your eyes are like the Ganges River 263 00:18:16,634 --> 00:18:23,394 I go to sleep & & apos; And wake you up early in the morning 264 00:18:23,888 --> 00:18:28,582 You are on the streets of Varanasi & apos; "So I wander in the middle of the night 265 00:18:29,149 --> 00:18:34,598 You are on the streets of Varanasi & apos; "So I wander in the middle of the night 266 00:19:06,351 --> 00:19:11,469 & apos; Every Sunday, you see the night theater with movies & apos; 267 00:19:14,877 --> 00:19:20,864 "This is a day to be your hero like a movie." 268 00:19:23,335 --> 00:19:28,342 & apos; Every Sunday, you see a night theater with movies & apos; 269 00:19:29,022 --> 00:19:34,230 "This is a day to be your hero like a movie." / p> 270 00:19:34,902 --> 00:19:39,942 & apos; Have fun, dance and be romantic with you & apos; 271 00:19:40,512 --> 00:19:44,326 "I love to put you in your heart" 272 00:19:45,030 --> 00:19:47,682 & apos; That is when I laugh at you, & apos; / p> 273 00:19:48,053 --> 00:19:52,814 You are on the streets of Varanasi & apos; "So I hang around in the middle of the night 274 00:19:53,261 --> 00:20:01,061 You are on the streets of Varanasi & apos; " So I hang around at midnight 275 00:20:06,205 --> 00:20:06,982 Something to say? 276 00:20:08,046 --> 00:20:11,106 I have never lived as much now as I am I am not happy with you marrying you 277 00:20:13,193 --> 00:20:14,420 me too 278 00:20:20,442 --> 00:20:22,953 Can I eat coffee? 279 00:20:44,625 --> 00:20:45,594 So where is Honeymoon? 280 00:20:46,546 --> 00:20:47,210 Han 281 00:20:47,529 --> 00:20:48,299 Honeymoon 282 00:20:54,601 --> 00:21:01,673 I want to go to a cool place like garbage 283 00:21:02,283 --> 00:21:03,418 We must be involved 284 00:21:03,851 --> 00:21:05,346 Okay, let's go 285 00:21:07,889 --> 00:21:09,867 I also have a dream come true 286 00:21:10,819 --> 00:21:11,508 What? 287 00:21:12,219 --> 00:21:14,659 I've called with my husband 288 00:21:15,916 --> 00:21:17,444 Come on 289 00:21:18,100 --> 00:21:20,363 Eat wine and get drunk and cook 290 00:21:22,812 --> 00:21:27,147 I never read, but you saw the film It seems like a lot 291 00:21:29,180 --> 00:21:31,468 I saw that the hero gave the wine girl 292 00:21:31,948 --> 00:21:34,739 And everything happened now I want to do that 293 00:21:36,804 --> 00:21:44,747 And then if the husband is your best friend 294 00:21:46,539 --> 00:21:48,389 Can you trust him no longer? 295 00:21:49,531 --> 00:21:52,433 Continue? Momentary 296 00:21:54,460 --> 00:21:57,374 Choose one finger; this? 297 00:21:58,212 --> 00:21:59,089 Biscay is eating 298 00:21:59,411 --> 00:22:00,364 Biscay is eating 299 00:22:01,083 --> 00:22:03,116 What is Biscay? Right visions 300 00:22:04,131 --> 00:22:09,307 Yes, we will same I feel like I'm not coming from now 301 00:22:10,705 --> 00:22:11,692 What is the second finger? 302 00:22:13,891 --> 00:22:14,629 Brandy 303 00:22:15,668 --> 00:22:17,075 Brandy is not your brand 304 00:22:18,300 --> 00:22:20,630 I will be completely stranger to you 305 00:22:23,596 --> 00:22:25,420 You will be home soon English, fix everything 306 00:22:25,523 --> 00:22:27,620 I'm tired of remembering them 307 00:22:28,724 --> 00:22:29,324 What? 308 00:22:30,263 --> 00:22:31,389 Really I said you were brandy 309 00:22:32,076 --> 00:22:33,028 Yes satyndar 310 00:22:34,778 --> 00:22:37,639 Until I meet me Sato 311 00:22:38,456 --> 00:22:40,464 Those who love me I call Sato 312 00:22:45,604 --> 00:22:49,285 Visit my beloved niece 313 00:22:49,707 --> 00:22:50,644 Daie john Where is the groom? - 314 00:22:51,521 --> 00:22:54,321 O Baba! She's very busy It's a wedding day 315 00:22:55,249 --> 00:22:56,019 Now I'm 316 00:22:56,491 --> 00:22:58,819 Everything, every day Tell me I didn't refuse 317 00:23:02,508 --> 00:23:04,123 You won't find this is elsewhere in the market 318 00:23:04,371 --> 00:23:05,100 Boot itself 319 00:23:05,412 --> 00:23:09,135 Yes, it's great to go to the body Don't worry about that anymore 320 00:23:11,441 --> 00:23:13,689 Besides faces, there are also colors Look at this 321 00:23:14,205 --> 00:23:16,605 There are no sisters, if you give these shorts And the boot starts to form 322 00:23:17,039 --> 00:23:19,125 Patchouli? No, no different colors - 323 00:23:19,613 --> 00:23:20,761 brother? what are you talking about? 324 00:23:24,712 --> 00:23:26,633 There are more arts I will take a little 325 00:23:26,848 --> 00:23:28,941 A stupid arte stone Which resizes shoes 326 00:23:29,450 --> 00:23:30,789 My wedding must be a pedicure 327 00:23:37,747 --> 00:23:40,942 What is going on? Look, this is my bed 328 00:23:42,570 --> 00:23:43,723 Mama; my brother shook me 329 00:23:44,403 --> 00:23:45,529 Mommy Take It 330 00:23:46,144 --> 00:23:49,419 Aunty; I told God you want to see your own modo 331 00:23:49,936 --> 00:23:51,351 If Baba looks for us 332 00:23:51,940 --> 00:23:52,473 you kill 333 00:23:52,888 --> 00:23:53,795 I don't smoke 334 00:23:54,611 --> 00:23:56,953 Missing child 335 00:23:58,705 --> 00:23:59,767 Rounded round 336 00:24:00,072 --> 00:24:02,643 Stope is not inside me Father 337 00:24:03,297 --> 00:24:04,497 Very tasty 338 00:24:05,903 --> 00:24:07,348 Which one? This is a very nice little thing - 339 00:24:07,736 --> 00:24:08,835 Arty also likes it 340 00:24:08,994 --> 00:24:12,619 Red is the girl's daughter Our child doesn't use red 341 00:24:39,487 --> 00:24:40,174 Very good 342 00:24:40,711 --> 00:24:42,374 Your husband is in the office My husband is an engineer 343 00:24:43,437 --> 00:24:45,303 Master lysing And licking yours 344 00:24:45,743 --> 00:24:46,703 Are you bored? 345 00:24:47,006 --> 00:24:47,650 I'm talking to dad 346 00:24:47,878 --> 00:24:49,132 Your husband knows Do you smoke so much 347 00:24:49,678 --> 00:24:52,075 I don't hide anything from him And not from me 348 00:24:52,533 --> 00:24:54,351 You don't hide anything from your husband 349 00:24:54,582 --> 00:24:55,339 I'm not hiding 350 00:24:55,699 --> 00:24:57,634 I just told Sato 351 00:24:57,856 --> 00:24:59,223 I want to drink wine with him to drink 352 00:24:59,850 --> 00:25:03,749 p> 353 00:25:04,417 --> 00:25:07,296 Aha? You are in front of me Now what is Sato Khan saying? 354 00:25:08,156 --> 00:25:10,485 He is more excited than me He hasn't drunk wine 355 00:25:10,868 --> 00:25:13,780 His boat... Sato is very funny 356 00:25:14,743 --> 00:25:17,479 I then learned two of two marriages Which is the most important 357 00:25:17,962 --> 00:25:18,714 What? Lots of sex and lots of money - 358 00:25:19,034 --> 00:25:19,657 What are you your woman? 359 00:25:21,131 --> 00:25:25,124 I say once again 360 00:25:25,412 --> 00:25:30,209 ! Wonderful time! 361 00:25:30,673 --> 00:25:31,843 As if without talking to you Even his stomach doesn't work 362 00:25:32,236 --> 00:25:33,435 Oh, brother 363 00:25:33,668 --> 00:25:34,970 Let me see what the speaker says 364 00:25:35,201 --> 00:25:37,133 Daddy, I know what he said Put the speaker 365 00:25:37,583 --> 00:25:38,377 You did not say anything 366 00:25:38,703 --> 00:25:39,342 I did not say father 367 00:25:42,872 --> 00:25:43,457 Hello 368 00:25:43,831 --> 00:25:44,486 Happy birthday 369 00:25:45,516 --> 00:25:47,262 Do you remember 370 00:25:47,654 --> 00:25:49,439 Yes, what you say is 371 00:25:49,910 --> 00:25:50,562 eh? 372 00:25:51,510 --> 00:25:53,358 Well, you want see 373 00:25:53,910 --> 00:25:58,070 You have a temple there, and there is a space behind it 374 00:25:58,948 --> 00:26:00,772 There we can see each other easily 375 00:26:01,004 --> 00:26:01,968 I told you 376 00:26:03,159 --> 00:26:04,413 Why are you in the room? 377 00:26:04,845 --> 00:26:07,480 Don't think about space of thought 378 00:26:08,165 --> 00:26:10,600 That marriage will be in your room 379 00:26:13,206 --> 00:26:16,094 I haven't seen you for a few days I want to see you 380 00:26:17,281 --> 00:26:18,662 Without you, breathing hard 381 00:26:19,590 --> 00:26:21,538 I came Okay, tomorrow morning 382 00:26:22,266 --> 00:26:24,881 Hey Sato .. Elo 383 00:26:27,379 --> 00:26:35,000 I love him, romantic child aunt Come on, you're cool 384 00:26:35,436 --> 00:26:37,557 Well, your life is a guarantee of two 385 00:26:38,456 --> 00:26:42,006 Marriage life is great p> 386 00:26:42,447 --> 00:26:42,966 But Arty is not something interesting 387 00:26:43,558 --> 00:26:44,843 What 388 00:26:45,146 --> 00:26:48,746 I am thinking financially 389 00:26:49,275 --> 00:26:49,835 Why? 390 00:26:50,217 --> 00:26:52,082 Think about who he Invites the temple? 391 00:26:52,531 --> 00:26:53,082 So many five star hotels 392 00:26:53,427 --> 00:26:57,251 There, he takes a room and looks at you 393 00:26:58,256 --> 00:26:59,388 Do you want to call a temple to ring a bell? 394 00:26:59,576 --> 00:27:01,339 I don't know him but I have four before Poor people can't breathe without me 395 00:27:01,954 --> 00:27:03,983 I will give oxygen And I will collect it until marriage 396 00:27:04,235 --> 00:27:10,131 But you remember something Don't let it hit you 397 00:27:10,834 --> 00:27:13,096 Boys are very bored (Wat D?) 398 00:27:14,160 --> 00:27:17,401 Tapi kamu ingat sesuatu Jangan biarkan itu menabrakmu 399 00:27:17,519 --> 00:27:19,353 Anak laki-laki sangat bosan (Wat D?) 400 00:27:19,553 --> 00:27:21,349 He acted And he doubted himself 401 00:27:21,613 --> 00:27:22,402 I told you 402 00:27:22,936 --> 00:27:23,539 Mother's eyes 403 00:27:50,958 --> 00:28:01,497 Happy birthday 404 00:28:05,889 --> 00:28:09,226 Morsi Sato Did you do all this for me!? 405 00:28:09,448 --> 00:28:13,580 It's not something Did you write something for me? 406 00:28:13,981 --> 00:28:14,609 Poetry? 407 00:28:14,761 --> 00:28:15,508 Yes read 408 00:28:16,698 --> 00:28:20,267 Joey, Maduroi, Diva Baharti All of this is ZTEBOTI ARTI 409 00:28:21,132 --> 00:28:23,042 Do you laugh 410 00:28:23,435 --> 00:28:25,275 I don't smell very good 411 00:28:26,146 --> 00:28:29,882 My goal is you The most beautiful Goddess Initiative 412 00:28:30,497 --> 00:28:34,112 Now I just want you I like more than myself 413 00:28:35,965 --> 00:28:37,652 Sato how? 414 00:28:39,280 --> 00:28:41,594 Very good and very beautiful 415 00:28:43,113 --> 00:28:43,785 Thank you 416 00:28:44,953 --> 00:28:48,129 This form is up to you 417 00:28:48,656 --> 00:28:50,744 What do you think Why use my face? 418 00:28:51,704 --> 00:28:52,937 Do you use me? 419 00:28:53,200 --> 00:28:54,118 Pn 420 00:28:54,693 --> 00:28:57,866 It's the flower 421 00:29:01,029 --> 00:29:05,730 I... I'm falling in love with you Say I love you 422 00:29:08,971 --> 00:29:09,842 Yes right 423 00:29:11,306 --> 00:29:15,106 Ok I said
I love you 424 00:29:19,707 --> 00:29:20,411 Turn you over 425 00:29:21,173 --> 00:29:23,730 Well, I love you 426 00:29:25,194 --> 00:29:30,234 Tell me more Tell me a little 427 00:29:32,917 --> 00:29:35,661 I don't say I will give you a wedding 428 00:29:36,591 --> 00:29:42,612 Ok, I am asking for something? 429 00:29:43,503 --> 00:29:44,078 ask 430 00:29:44,263 --> 00:29:45,978 If you are not upset 431 00:29:47,427 --> 00:29:52,843 Can I get your lips? Lips! May I kiss 432 00:29:58,786 --> 00:29:59,878 Do you want lipstick at the temple? 433 00:30:00,425 --> 00:30:01,443 God is everywhere 434 00:30:01,898 --> 00:30:05,410 eh? I want to visit somewhere if I invite you Maybe you did it 435 00:30:07,651 --> 00:30:08,643 Moments 436 00:30:11,363 --> 00:30:17,666 I brought you something Happy birthday 437 00:30:18,536 --> 00:30:21,660 You bribed I To get my lips out? 438 00:30:22,334 --> 00:30:23,551 I love you so much 439 00:30:25,060 --> 00:30:25,866 Getting 440 00:30:26,242 --> 00:30:26,871 Not a problem 441 00:30:27,119 --> 00:30:28,222 Why don't you want it now? 442 00:30:28,300 --> 00:30:30,229 I don't want you 443 00:30:31,564 --> 00:30:32,621 So finish 444 00:30:33,557 --> 00:30:34,316 Get 445 00:30:36,685 --> 00:30:37,597 Leave the land 446 00:30:38,084 --> 00:30:39,157 I save it 447 00:30:42,973 --> 00:30:44,607 Just take one 448 00:30:50,279 --> 00:30:52,436 you get Sato Your Lip So you doubt me 449 00:30:53,255 --> 00:30:54,519 No, I have no doubt 450 00:30:55,247 --> 00:30:56,031 You are 451 00:30:56,382 --> 00:30:57,546 Not for my mother's life 452 00:30:57,560 --> 00:30:58,729 Now leave for marriage 453 00:30:59,046 --> 00:30:59,733 I have no doubt 454 00:31:00,091 --> 00:31:01,282 Only a day Sato, goodbye 455 00:31:02,041 --> 00:31:03,217 I have no doubt 456 00:31:03,633 --> 00:31:05,457 Sato just waited a moment 457 00:31:07,049 --> 00:31:08,633 Tomorrow you see our marriage 458 00:31:31,473 --> 00:31:35,475 & apos; The sky is full of stars & apos; 459 00:31:36,777 --> 00:31:40,223 & apos; When you shine like the moon in me & apos; 460 00:31:44,986 --> 00:31:49,242 & apos; Sky full of stars & apos; 461 00:31:50,869 --> 00:31:55,553 & apos; When you shine like the moon in me & apos; 462 00:31:55,889 --> 00:32:01,326 & apos; I will follow you and feel you & apos; 463 00:32:01,925 --> 00:32:06,125 & apos; My friend lives on every breath & 464 00:32:08,105 --> 00:32:12,642 465 00:32:13,138 --> 00:32:20,289 & apos; you rise like dawn and dawn & apos; 466 00:32:21,805 --> 00:32:26,581 & apos; I walk with you; I'm with you & apos ;; 467 00:32:27,141 --> 00:32:34,090 "I want to love you more than myself." 468 00:32:40,693 --> 00:32:44,862 & apos; And I have sworn by my heart that I am with you; I'm with you & apos; 469 00:32:45,629 --> 00:32:50,384 in my presence & apos; 470 00:32:56,917 --> 00:33:02,325 & apos; It's the same without you in the middle of the forest. & 471 00:33:02,889 --> 00:33:07,489 & apos; I hope you mirror & apos; 472 00:33:08,410 --> 00:33:10,403 & apos; Okay, see you at in. & apos; 473 00:33:10,841 --> 00:33:12,905 & apos; I also became your face & apos; 474 00:33:13,520 --> 00:33:18,186 "I want to love you more than myself." 475 00:33:18,828 --> 00:33:23,956 & apos; I swear by my heart to accompany me ; I'm with you & apos; 476 00:33:24,674 --> 00:33:31,625 'Aku bersumpah dengan hatiku untuk menemaniku; Saya dengan Anda' 477 00:33:38,013 --> 00:33:42,105 & apos; Kites of love fly inside crates & 478 00:33:43,280 --> 00:33:48,120 479 00:33:54,284 --> 00:33:59,499 & apos; As if I fly your scarf & apos; 480 00:34:00,196 --> 00:34:04,532 > "When my hair is scattered, I will become your cloud." 481 00:34:06,044 --> 00:34:10,508 & apos; My dark sea eyes are the sea of my dreams & apos; 482 00:34:11,088 --> 00:34:14,971 & apos; I pierce and get lost inside them & apos; 483 00:34:16,969 --> 00:34:24,804 I want to love you more than myself.
00:34:34,035 & apos; I accompany me, I accompany me, I accompany me & apos; 485 00:34:35,916 --> 00:34:40,772 Dadash Shah Dummad Shovel... shovel 486 00:34:41,083 --> 00:34:42,438 Aren't you waiting for two more minutes? 487 00:34:42,663 --> 00:34:44,671 Starting tomorrow, he will be angry See what you are doing 488 00:34:45,053 --> 00:34:45,573 Go again 489 00:34:45,594 --> 00:34:47,323 Shout Mom CALLS; 490 00:35:00,351 --> 00:35:02,127 See my name on your behalf 491 00:35:02,744 --> 00:35:04,685 Other words written in my life 492 00:35:05,296 --> 00:35:06,864 Well, this is the life I have for you 493 00:35:09,839 --> 00:35:12,086 Why are you in this life? I love you every life 494 00:35:14,672 --> 00:35:15,961 Choose one finger 495 00:35:16,361 --> 00:35:17,028 Right 496 00:35:17,665 --> 00:35:18,847 I love you 497 00:35:19,623 --> 00:35:20,492 What's the second? 498 00:35:20,839 --> 00:35:22,184 I love you so much 499 00:35:53,287 --> 00:35:54,433 Heldy (drawing sandals) starts? 500 00:35:54,552 --> 00:35:55,583 Yes, you have been trained 501 00:35:56,304 --> 00:35:57,000 Do you beat 502 00:35:57,323 --> 00:36:00,854 I'm too yellow 503 00:36:01,735 --> 00:36:04,104 Dadash, this art sister And this brother 504 00:36:07,808 --> 00:36:08,914 Welcome to our family 505 00:36:10,568 --> 00:36:11,559 No, it's not necessary 506 00:36:18,740 --> 00:36:19,572 You come 507 00:36:20,732 --> 00:36:21,956 Sister... Mommy Interior 508 00:36:22,804 --> 00:36:23,890 Come back How are you? - 509 00:36:26,602 --> 00:36:27,562 Isn't your husband my child? 510 00:36:28,012 --> 00:36:30,705 You know your aunt Engineer is busy 511 00:36:30,962 --> 00:36:32,096 But this is a wedding day 512 00:36:32,854 --> 00:36:33,674 Take my breakfast for breakfast 513 00:36:34,800 --> 00:36:35,953 what are you doing? 514 00:36:36,423 --> 00:36:38,168 My aunt is eating for the exam 515 00:36:38,552 --> 00:36:41,094 that's good I've done it twice this time 516 00:36:41,390 --> 00:36:43,730 Don't worry; you succeed You just have to try a little 517 00:36:44,290 --> 00:36:45,938 I just need your prayer 518 00:36:46,266 --> 00:36:48,215 Thank you Come on! 519 00:36:48,454 --> 00:36:50,120 My baby is my baby 520 00:36:50,648 --> 00:36:53,633 > 521 00:36:54,026 --> 00:36:55,754 Last year we have gone It's so high 522 00:36:56,187 --> 00:36:56,755 This is government, more High celebration 523 00:36:56,970 --> 00:36:58,570 Yes exactly 524 00:37:00,456 --> 00:37:05,098 Now Sato also has a job in the government 525 00:37:05,808 --> 00:37:10,142 Ok not Aunt Sato Worker And Arty wants the wedding to work 526 00:37:11,446 --> 00:37:14,146 Good luck My husband's family does not allow > 527 00:37:18,062 --> 00:37:20,382 Let's go Who said? 528 00:37:21,113 --> 00:37:23,321 Aunty... Sato told the art 529 00:37:24,497 --> 00:37:26,193 Sato was a child He said with joy 530 00:37:27,728 --> 00:37:28,937 Cover also I still choose 531 00:37:29,328 --> 00:37:30,897 The bride of the Mishra family is not functioning 532 00:37:32,416 --> 00:37:36,135 This is our habit, what do people say? Who lives with the bride's money? 533 00:37:37,466 --> 00:37:41,066 You are our bride at home we They never work and not 534 00:37:41,901 --> 00:37:44,058 At least I'm not alive 535 00:37:44,906 --> 00:37:48,391 And about government work I am the president of this room 536 00:37:48,650 --> 00:37:51,523 Take care Your bloodthirsty art So think about the work of the government, han? 537 00:37:52,144 --> 00:37:52,924 Mama 538 00:37:55,306 --> 00:37:56,386 My daughter is this money 539 00:37:57,123 --> 00:37:58,630 Take my son again! ! You don't eat anything 540 00:38:12,015 --> 00:38:13,768 You are very interesting 541 00:38:16,083 --> 00:38:17,070 Sato mummy behind the road 542 00:38:18,475 --> 00:38:18,978 Elo 543 00:38:19,314 --> 00:38:21,525 I am very depressed My stomach is a hot 544 00:38:22,088 --> 00:38:24,116 what happened? I'm not talking about this 545 00:38:24,730 --> 00:38:27,090 Send me a picture of a wedding dress 546 00:38:27,762 --> 00:38:29,618 Some things must be ambiguous 547 00:38:30,330 --> 00:38:31,434 I want to see you again 548 00:38:31,754 --> 00:38:33,731 Surely you see Today I'm very handsome 549 00:38:34,768 --> 00:38:37,150 Why wait again now? Now we are almost married 550 00:38:37,640 --> 00:38:38,605 Stop him 551 00:38:38,944 --> 00:38:39,872 I will follow you 552 00:38:40,499 --> 00:38:41,120 Bye 553 00:38:41,744 --> 00:38:45,477 Did you hit me? Are you okay? More money 554 00:38:46,196 --> 00:38:47,522 I just called 555 00:38:47,976 --> 00:38:49,924 You can't give me a try Did you give the pc 556 00:38:50,240 --> 00:38:51,364 Is this a sister too? 557 00:38:52,064 --> 00:38:54,055 Didn't tell me; are you crazy? 558 00:38:54,656 --> 00:38:56,351 Your tone is complete Now tell me? 559 00:38:57,279 --> 00:39:00,320 You receive art You can be an officer 560 00:39:04,784 --> 00:39:06,560 The result is now < br /> I look online 561 00:39:07,552 --> 00:39:11,950 Am I an officer? My sister is accepted? 562 00:39:17,560 --> 00:39:19,231 We have to celebrate it 563 00:39:19,949 --> 00:39:20,806 ... ME 564 00:39:21,045 --> 00:39:26,289 Ten years of exams I and a two-year-old engineer fired 565 00:39:26,889 --> 00:39:29,065 And this is the first time four times 566 00:39:30,105 --> 00:39:31,574 I scored four nine points 567 00:39:31,818 --> 00:39:33,940 What are you six, woman? Perfect Smith 568 00:39:34,655 --> 00:39:37,047 Carve your mind You have your own home 569 00:39:37,773 --> 00:39:43,286 Red light cars And the knights said: "Yes, sir." 570 00:39:44,912 --> 00:39:46,977 Your book is very bad and very much Appreciate that you cannot tolerate 571 00:39:47,449 --> 00:39:50,129 Now, yes, you say hello Officer 572 00:39:50,441 --> 00:39:54,776 Officer Shukla is not a donkey I am artistic officer Satynder Mishra 573 00:39:55,600 --> 00:39:58,961 I don't believe that My sister will be an officer p> 574 00:39:59,705 --> 00:40:01,760 Marriage is the happiest day of life And for my voiceover celebration 575 00:40:02,655 --> 00:40:06,671 Brother... Yes 576 00:40:07,736 --> 00:40:09,894 West (Carnival of the groom) is coming < br /> Go ahead 577 00:40:39,302 --> 00:40:41,854 Barat (Carnival of the groom) akan datang Buruan ke depan 578 00:40:42,750 --> 00:40:43,415 Wait 579 00:40:44,273 --> 00:40:46,392 Come on, dad, my job is mandatory Western Torah - 580 00:40:46,904 --> 00:40:47,950 Please don't be angry 581 00:40:48,304 --> 00:40:51,113 Han groom still hasn't been I know where to go 582 00:40:51,753 --> 00:40:52,324 .. well 583 00:40:52,390 --> 00:40:54,247 West will come Use your coat immediately 584 00:40:54,899 --> 00:40:56,003 Get illusion 585 00:40:56,003 --> 00:40:57,578 Listen to dad Please don't be angry 586 00:40:57,888 --> 00:40:58,429 What is it 587 00:40:58,684 --> 00:40:59,360 Tell me too soon 588 00:40:59,793 --> 00:41:03,009 Artistic Examination Police 589 00:41:03,689 --> 00:41:07,005 Received two steps
And he didn't tell us 590 00:41:07,629 --> 00:41:09,360 Have received the PSI exam 591 00:41:09,600 --> 00:41:10,944 Yes dad Results online now 592 00:41:11,425 --> 00:41:19,321 Well, this is very good news < br /> Artistic 593 00:41:19,849 --> 00:41:20,532 West will come 594 00:41:20,632 --> 00:41:24,805 Daddy doesn't listen to you He can become an officer 595 00:41:25,481 --> 00:41:28,839 Starting today, Artist is the bride of the Mishra family 596 00:41:29,387 --> 00:41:33,106 What did he do and what? Mishra made a decision 597 00:41:34,032 --> 00:41:36,921 GOOD? Are you ready for the presenter? 598 00:41:39,298 --> 00:41:41,266 Mommy makes it look We make a big mistake 599 00:41:41,492 --> 00:41:42,295 Western Torah 600 00:41:42,493 --> 00:41:44,151 He doesn't want to do artistic work 601 00:41:44,712 --> 00:41:46,718 We made a big mistake By choosing this family 602 00:41:47,041 --> 00:41:48,379 I told Bob, nothing happened 603 00:41:49,232 --> 00:41:50,081 Your mother listens to 604 00:41:50,449 --> 00:41:52,538 Manjou won't said nothing 605 00:41:53,549 --> 00:41:56,412 Arroyo today can't work I can't 606 00:41:56,628 --> 00:41:57,965 .. I know you're angry, but once 607 00:41:58,154 --> 00:42:03,478 Don't talk empty, otherwise my hand will rise 608 00:42:03,838 --> 00:42:05,822 What do you do This is our guest 609 00:42:08,433 --> 00:42:10,049 Some other words 610 00:42:10,692 --> 00:42:13,128 I say dad... why no I say 611 00:42:13,496 --> 00:42:14,120 Shut up 612 00:42:14,409 --> 00:42:15,224 What do you want 613 00:42:15,412 --> 00:42:17,986 Artists like me and my mother cook And a great baby? 614 00:42:18,547 --> 00:42:20,180 Don't try to be an officer once? 615 00:42:20,517 --> 00:42:21,712 First received 616 00:42:22,439 --> 00:42:25,074 Very talented You destroy your life 617 00:42:25,256 --> 00:42:25,989 Why didn't I say 618 00:42:26,674 --> 00:42:30,233 > 619 00:42:30,419 --> 00:42:32,664 Missing you and that mother Girls hiding in houses 620 00:42:33,542 --> 00:42:35,188 That's what you want for this nonsense Stop this marriage? 621 00:42:35,383 --> 00:42:36,935 Tell Mishra my daughter can become an officer 622 00:42:37,123 --> 00:42:39,385 Wedding Console; Will I say this? 623 00:42:39,983 --> 00:42:43,670 Yes, you cancel your wedding 624 00:42:44,111 --> 00:42:45,232 He can marry later But he can't be an officer 625 00:42:46,449 --> 00:42:49,647 His mother doesn't want work 626 00:42:50,074 --> 00:42:52,514 He always wants to work Bring this wedding 627 00:42:53,178 --> 00:42:56,355 Manjoo is that crazy girl 628 00:42:56,891 --> 00:42:58,051 Put it before my eyes Otherwise, I will kill you 629 00:42:58,234 --> 00:43:01,396 The cruelty you experience with living art 630 00:43:02,372 --> 00:43:04,220 Shut up 631 00:43:04,763 --> 00:43:06,289 I oppress art? 632 00:43:06,473 --> 00:43:11,525 See you married Let your sister marry 633 00:43:12,297 --> 00:43:13,510 Don't try to ruin it 634 00:43:13,966 --> 00:43:15,029 Mother tells her 635 00:43:15,219 --> 00:43:15,839 Shut up 636 00:43:16,362 --> 00:43:20,866 enough. Take his vehicle and go 637 00:43:21,712 --> 00:43:23,536 Without you, we will hold an artistic wedding Go 638 00:43:24,225 --> 00:43:25,000 .. Only once 639 00:43:25,308 --> 00:43:25,969 Get out of here 640 00:43:26,512 --> 00:43:28,624 from your hand My daughter is Vesta 641 00:43:30,625 --> 00:43:42,625 : Our official media intagram and telegram @BollyCineOfficial 642 00:44:12,429 --> 00:44:14,029 What's your sister? come here - 643 00:44:14,402 --> 00:44:16,029 I am now sending a message to Sato all is well? 644 00:44:16,143 --> 00:44:16,619 what happened? 645 00:44:16,795 --> 00:44:18,069 Listen carefully, see what I say 646 00:44:18,643 --> 00:44:20,203 p> 647 00:44:20,685 --> 00:44:22,493 I told your mother that she wanted an art worker 648 00:44:23,043 --> 00:44:25,931 She really refused and said The Mishra family's bride did not work 649 00:44:26,738 --> 00:44:28,937 How do you say that? < br /> Sato told me 650 00:44:29,103 --> 00:44:32,159 Yes, I said you talked to Sato Do you know what you answered 651 00:44:32,591 --> 00:44:35,951 Sato was still a baby and was still closed I bought it for you, do you mean this? 652 00:44:36,508 --> 00:44:38,863 I'm not the recipient, you 653 00:44:39,733 --> 00:44:43,387 I'm sure you are at home Don't want to work 654 00:44:43,935 --> 00:44:44,887 Forget being an officer 655 00:44:45,379 --> 00:44:47,475 Sato told me 656 00:44:47,849 --> 00:44:49,225 What did Baba say to Sato? 657 00:44:50,109 --> 00:44:53,997 He could not speak in front of his mother Now you decide what you do 658 00:44:54,651 --> 00:44:57,651 My sister can't be a housewife 659 00:44:58,097 --> 00:45:01,988 I want to marry Sato But I want to do it 660 00:45:02,471 --> 00:45:04,206 You told him the first appointment He was accepted 661 00:45:04,551 --> 00:45:06,247 I can't have a home 662 00:45:08,807 --> 00:45:10,382 .. I'm talking to Sato 663 00:45:10,711 --> 00:45:12,817 Why do you like One One Parrot? 664 00:45:13,017 --> 00:45:13,799 That is my future husband 665 00:45:13,966 --> 00:45:15,101 This is a secret 666 00:45:16,616 --> 00:45:20,417 When a 25 year old officer Like Sato, you work on your podium 667 00:45:21,665 --> 00:45:26,683 I'm not saying that a good son is very good But even if he doesn't understand, he doesn't understand 668 00:45:35,605 --> 00:45:36,363 What can I do 669 00:45:36,851 --> 00:45:38,237 What can I? 670 00:45:38,541 --> 00:45:41,093 ... look at me, father and mother... it's yours 671 00:45:41,262 --> 00:45:43,609 Husband, child, and three meals No one knows 672 00:45:44,413 --> 00:45:49,517 And respect the other side Think about art 673 00:45:50,411 --> 00:45:51,894 Your future calls 674 00:45:52,456 --> 00:45:54,789 Check exam results Why did you come today? 675 00:45:55,183 --> 00:45:56,775 Tomorrow I can return 676 00:45:57,694 --> 00:46:01,727 You can't do anything You can run today 677 00:46:03,368 --> 00:46:04,967 .. I call my husband 678 00:46:05,319 --> 00:46:07,103 He broke it You went with him 679 00:46:34,866 --> 00:46:36,314 I can't do this with Sato 680 00:46:36,738 --> 00:46:37,836 Can you do it with you? 681 00:46:39,254 --> 00:46:41,880 My city and I are with you; you run away 682 00:46:42,278 --> 00:46:44,662 Someone doesn't hear me here run 683 00:46:45,437 --> 00:46:49,496 You are all happy with Baba and Sato officers 684 00:46:51,431 --> 00:46:51,941 Artistic 685 00:47:14,656 --> 00:47:15,958 What do you want my child 686 00:47:24,748 --> 00:47:25,812 Daddy... Sato 687 00:47:26,291 --> 00:47:27,806 I broke it 688 00:47:29,453 --> 00:47:30,558 Do you want to be an officer? 689 00:47:34,351 --> 00:47:35,334 So run away 690 00:47:35,830 --> 00:47:37,582 There is no other way 691 00:47:39,522 --> 00:47:43,649 This community this year Keeping a boy on his head 692 00:47:44,490 --> 00:47:46,562 But he doesn't respect women 693 00:47:47,010 --> 00:47:49,620 And not favorite life They give them their own property 694 00:47:50,156 --> 00:47:52,435 That's when a girl gets a chance 695 00:47:53,100 --> 00:47:55,660 Good luck, and lives happily For herself 696 00:47:56,245 --> 00:47:59,177 All seas of fire must be rejected and lost 697 00:48:00,697 --> 00:48:03,004 Release my daughter run 698 00:48:20,922 --> 00:48:22,618 Artists go west 699 00:48:23,362 --> 00:48:25,130 I have to go down so that no one understands or gets up 700 00:48:25,790 --> 00:48:27,222 I can't kill my father 701 00:48:29,102 --> 00:48:31,532 Artistic Dance Meditation 702 00:48:32,124 --> 00:48:35,582 Just keep in mind that the man said you were talking You heard and ran away, went 703 00:48:36,122 --> 00:48:39,048 Sister, what did Sato do? I love you so much 704 00:48:39,550 --> 00:48:40,870 Join again with his love 705 00:48:41,508 --> 00:48:43,476 But this opportunity won't be there any more Go 706 00:48:43,977 --> 00:48:45,635 I talk to him once 707 00:48:45,850 --> 00:48:50,495 Not artistic; I'm not saying that Don't talk to him. Let's go 708 00:48:50,679 --> 00:48:52,790 If I understand why Creditors are also taken into account 709 00:48:53,016 --> 00:48:53,824 Let's go 710 00:48:57,940 --> 00:48:59,926 West Dam Valley 711 00:49:08,927 --> 00:49:12,424 Make a meal 712 00:49:13,292 --> 00:49:13,966 Mama 713 00:49:28,006 --> 00:49:29,990 Go to the front of the car behind 714 00:49:31,878 --> 00:49:35,645 Go to succeed 715 00:51:11,148 --> 00:51:12,142 Congratulations 716 00:51:12,578 --> 00:51:13,667 Happy too 717 00:51:31,094 --> 00:51:32,342 Where art that? 718 00:51:35,270 --> 00:51:36,639 Where's Arty? 719 00:51:38,817 --> 00:51:41,655 He doesn't want to get married 720 00:51:42,856 --> 00:51:44,464 Doesn't he want to, or not? 721 00:51:45,072 --> 00:51:46,048 What do you do 722 00:51:46,392 --> 00:51:47,599 Raise your big girl's hand? 723 00:51:47,770 --> 00:51:49,902 Go Go 724 00:51:51,029 --> 00:51:53,970 Right? Do I crawl Worship him 725 00:51:54,921 --> 00:51:58,578 Don't touch it; Why did you give it 726 00:51:59,426 --> 00:52:00,049 West came 727 00:52:05,766 --> 00:52:07,902 Tell me where you went Where have you been 728 00:52:08,374 --> 00:52:15,286 I don't know Daddy, sorry 729 00:52:20,398 --> 00:52:23,182 Send me a study 730 00:52:24,475 --> 00:52:25,839 Send God Century 731 00:52:26,793 --> 00:52:28,794 Don't have a supply of young girls ? 732 00:52:30,834 --> 00:52:33,995 Why did you invite me? Get rid of 733 00:52:37,105 --> 00:52:38,674 Aunty, why are you bothering me? Did you vacate your sister? 734 00:52:38,834 --> 00:52:41,530 I will be two years old
Art accepted 735 00:52:42,232 --> 00:52:45,799 If it's for me I strangle them 736 00:52:47,996 --> 00:52:49,469 I burn myself 737 00:52:50,047 --> 00:52:50,919 Stop 738 00:52:51,300 --> 00:52:55,916 Spit on my face 739 00:53:07,174 --> 00:53:09,206 > What are we doing now 740 00:53:12,662 --> 00:53:14,550 Come here 741 00:53:15,238 --> 00:53:19,110 I understand your pain 742 00:53:19,991 --> 00:53:22,518 Now is a difficult time But we have to solve it 743 00:53:23,174 --> 00:53:27,358 p> 744 00:53:30,192 --> 00:53:31,312 See the people 745 00:53:32,336 --> 00:53:34,616 Just imagine 1,800 million in cash What do we get? 746 00:53:34,943 --> 00:53:42,634 Tell me what to say 747 00:53:43,274 --> 00:53:50,129 That's it! You don't understand Mahish if you listen Our daughter runs away and doesn't give us rupees 748 00:53:51,385 --> 00:53:53,706 All your life income goes up 749 00:53:59,651 --> 00:54:02,914 So how do you return the money? 750 00:54:03,202 --> 00:54:05,035 Sister doesn't return We have to go back 751 00:54:06,295 --> 00:54:12,359 Husband allows me to manage this 752 00:54:12,542 --> 00:54:13,777 Let them be silent 753 00:54:20,643 --> 00:54:21,699 The tea we get 754 00:54:22,052 --> 00:54:25,259 First, what is the flow? Why did you ask us here? 755 00:54:26,119 --> 00:54:33,943 I really joked A big disaster came to our heads 756 00:54:35,081 --> 00:54:37,137 And so in your head 757 00:54:37,290 --> 00:54:38,516 Bella Yes - 758 00:54:39,165 --> 00:54:40,523 What's the problem? 759 00:54:41,238 --> 00:54:44,062 ... The problem is that art is 760 00:54:44,853 --> 00:54:45,965 what happened? 761 00:54:47,053 --> 00:54:50,005 My son is not in his room 762 00:54:50,749 --> 00:54:51,877 What's there? 763 00:54:52,085 --> 00:54:53,556 Only this letter is there 764 00:54:54,934 --> 00:54:55,678 Look at him 765 00:54:56,742 --> 00:54:57,585 p> 766 00:55:00,994 --> 00:55:05,763 When your daughter understands that you have two and a half million soldiers 767 00:55:07,067 --> 00:55:09,931 It's not decided to marry you 768 00:55:11,290 --> 00:55:13,018 She leaves marriage and leaves 769 00:55:13,362 --> 00:55:13,947 Where you 770 00:55:14,166 --> 00:55:15,633 Where will we go from where is our son? 771 00:55:15,813 --> 00:55:16,723 Call me to talk to him 772 00:55:16,796 --> 00:55:18,680 Don't answer us How do I say you speak 773 00:55:18,858 --> 00:55:21,943 p> 774 00:55:22,279 --> 00:55:22,923 What about Jazz with the satisfaction of both parties? Determined 775 00:55:23,300 --> 00:55:25,662 You are right 776 00:55:25,848 --> 00:55:27,019 This is not a problem of joy; I know 777 00:55:27,602 --> 00:55:32,563 I'm sorry, Sato 778 00:55:33,123 --> 00:55:34,459 I haven't told you to try it Today comes the conclusion and I accept 779 00:55:35,435 --> 00:55:36,611 I am an officer 780 00:55:36,939 --> 00:55:39,167 Allahabad sent lessons 781 00:55:39,626 --> 00:55:43,184 Maybe that's where you are loved 782 00:55:43,355 --> 00:55:47,359 You are baking charcoal and blushing your face 783 00:55:47,527 --> 00:55:49,378 .. You have to stop ZebNet, or else 784 00:55:49,587 --> 00:55:50,330 What do you do, for example? 785 00:55:50,512 --> 00:55:57,803 I don't have a job with you Dear Mishra, you are literate 786 00:55:58,404 --> 00:56:00,108 I will love you 787 00:56:00,562 --> 00:56:03,996 Our daughter does not want to remarry 788 00:56:04,829 --> 00:56:08,629 For this , we have one and eight hundred criticisms Relax with us 789 00:56:09,365 --> 00:56:13,161 And come back with respect to Baratton 790 00:56:13,750 --> 00:56:14,844 This is a wedding console 791 00:56:15,084 --> 00:56:16,589 How is the console 792 00:56:17,377 --> 00:56:19,313 p> 793 00:56:19,696 --> 00:56:22,769 Gadismu escaped Do you want money from us? 794 00:56:33,943 --> 00:56:36,111 Shame, huh? We don't see a rupee 795 00:56:36,351 --> 00:56:38,193 We will not return the rupee Come here 796 00:56:39,043 --> 00:56:42,726 You are crazy? 797 00:56:43,274 --> 00:56:46,051 Chando Kishawu Come on, you 798 00:56:46,720 --> 00:56:50,524 Put a gun on Mishra's head 799 00:56:53,457 --> 00:56:57,431 One hundred eight hundred to the last rial If you don't lose yourself 800 00:56:58,643 --> 00:57:03,741 Someone doesn't leave here Hey, take the sign 801 00:57:04,573 --> 00:57:05,349 I'll go to daddy 802 00:57:05,661 --> 00:57:06,449 hit that 803 00:57:06,831 --> 00:57:09,310 I'm afraid of you? < br /> Come on 804 00:57:11,072 --> 00:57:12,856 Wash your cousin 805 00:57:13,569 --> 00:57:15,993 And you don't read bad people with your own hands 806 00:57:16,517 --> 00:57:18,017 Don't get out of here, do you understand? 807 00:57:18,248 --> 00:57:20,590 A moment what are you doing? - 808 00:57:20,838 --> 00:57:24,363 Leave I will get your money 809 00:57:25,996 --> 00:57:28,220 But you have no Father and Daimim 810 00:57:30,691 --> 00:57:33,157 I'm leaving Go 811 00:57:33,433 --> 00:57:34,451 my child 812 00:57:54,626 --> 00:57:57,898 Artistic 813 00:57:58,642 --> 00:57:59,610 Don't you see art 814 00:58:00,015 --> 00:58:00,810 No 815 00:58:05,498 --> 00:58:06,402 Artistic 816 00:58:16,826 --> 00:58:18,535 Where hi-art? 817 00:58:19,171 --> 00:58:24,250 Whatever I call, I don't answer where is it? 818 00:58:28,003 --> 00:58:30,202 Bring it with you 819 00:58:30,884 --> 00:58:32,234 What is han sato 820 00:58:32,516 --> 00:58:33,536 I'll tell you later 821 00:58:33,607 --> 00:58:34,631 What have you done Sato - 822 00:58:37,502 --> 00:58:40,158 I'm sorry Sato I won't tell you something 823 00:58:40,734 --> 00:58:42,439 I have an officer exam 824 00:58:42,774 --> 00:58:44,029 Today's results come true I accept 825 00:58:44,742 --> 00:58:46,038 I will become an officer 826 00:59:27,532 --> 00:59:28,331 Sato 827 00:59:38,203 --> 00:59:39,242 what happened? 828 00:59:44,817 --> 00:59:49,314 Bobb it doesn't exist 829 00:59:49,472 --> 00:59:52,644 Don't cry 830 00:59:53,036 --> 00:59:54,548 You don't cry Save them 831 00:59:55,590 --> 00:59:58,989 Where did you put Pula? I want to take them 832 00:59:59,344 --> 01:00:04,796 Eight hundred spend one million < br /> Bring and take them with you 833 01:00:05,661 --> 01:00:07,364 One million don't, everyone reads 834 01:00:07,685 --> 01:00:08,788 We will see it later 835 01:00:09,285 --> 01:00:09,996 They don't accept 836 01:00:11,946 --> 01:00:14,359 Where did it come tonight? 837 01:00:15,000 --> 01:00:27,000 : A special translation of our artistic culture media Translator: Bingxa and Hajir 838 01:00:28,490 --> 01:00:31,106 I leave it for my horse's wedding 839 01:00:42,362 --> 01:00:45,146 That you wear my wedding 840 01:00:49,562 --> 01:00:51,331 Damn 841 01:00:52,610 --> 01:00:55,507 That girl brings us life /> He turns into hell and goes 842 01:01:02,867 --> 01:01:04,116 Sister of God 843 01:01:04,722 --> 01:01:07,546 Han! They leave now Return all the money 844 01:01:08,372 --> 01:01:09,582 Daddy is fine 845 01:01:10,106 --> 01:01:12,283 Well, it's not; uncle is sitting there 846 01:01:13,339 --> 01:01:15,715 I am one of my two days To make things worse 847 01:01:16,683 --> 01:01:18,882 Have you called Sato? 848 01:01:19,473 --> 01:01:23,730 Several times, but according to Your wishes I did not answer 849 01:01:24,442 --> 01:01:27,556 Sister some time to call her? 850 01:01:28,395 --> 01:01:30,922 Yes, talk to her Very sad 851 01:01:31,981 --> 01:01:34,723 We just made the same mistake Her heart failed 852 01:01:35,772 --> 01:01:37,369 I saw it 853 01:01:49,995 --> 01:01:51,635 Take care of the car 854 01:01:55,836 --> 01:01:57,954 Where did it go .. see You're here 855 01:01:59,306 --> 01:02:00,362 Husband 856 01:02:03,651 --> 01:02:06,515 Father's father 857 01:02:07,883 --> 01:02:12,802 Don't die my son I'm not so weak 858 01:02:15,122 --> 01:02:18,170 I just feel a little nervous 859 01:02:18,658 --> 01:02:19,706 Open the button 860 01:02:20,082 --> 01:02:21,139 Momentary 861 01:02:25,691 --> 01:02:34,154 I don't want to go home We will go home with the bride 862 01:02:36,250 --> 01:02:43,387 What will go home now? See your mother's tears? 863 01:02:46,137 --> 01:02:47,874 Everyone pays attention to 864 01:02:49,160 --> 01:02:50,328 .. & apos; see there & apos; 865 01:02:50,995 --> 01:03:00,465 ... & apos; Professor Mishra, who marriage of his son ap 866 01:03:07,760 --> 01:03:09,952 Alright, my son left 867 01:03:31,489 --> 01:03:38,396 What you say 868 01:03:43,609 --> 01:03:45,429 Sato Vector Please take 869 01:03:49,100 --> 01:03:50,960 We do not let they go Don't worry, don't worry 870 01:04:53,560 --> 01:04:56,945 5 years later 871 01:05:18,544 --> 01:05:23,556 Look to support amateurs and planners We open a special window 872 01:05:24,324 --> 01:05:26,660 That doesn't require double effort 873 01:05:27,134 --> 01:05:30,100 So I hope you go forward And invest in our area 874 01:05:30,884 --> 01:05:32,885 That's for you too And that will be useful to us 875 01:05:38,467 --> 01:05:40,612 Ask me if you have questions 876 01:05:45,300 --> 01:05:48,028 Patchouli tells you several times Come directly to You 877 01:05:48,620 --> 01:05:51,861 And I've told you many times Here you are Rice 878 01:05:52,724 --> 01:05:57,049 Listen, I tried five times I didn't accept 879 01:05:58,134 --> 01:06:00,030 But you were first received. 880 01:06:00,566 --> 01:06:03,694 I thank my art teach you school in Kanpur 881 01:06:04,350 --> 01:06:06,182 Do you smoke, tea? tea? - 882 01:06:06,543 --> 01:06:08,647 Someone praises us Then you have to make it all 883 01:06:09,153 --> 01:06:10,679 Please two teas 884 01:06:11,267 --> 01:06:12,986 Seseorang memuji kita Maka Anda harus membuat semuanya 885 01:06:15,680 --> 01:06:16,545 Tolong dua teh 886 01:06:18,744 --> 01:06:22,368 Truth, what is that? I heard you at the office right? 887 01:06:22,776 --> 01:06:24,478 ! Depending on what you hear 888 01:06:24,905 --> 01:06:25,846 Don't go there 889 01:06:26,079 --> 01:06:27,883 You only talk about offices 890 01:06:28,402 --> 01:06:29,232 What? 891 01:06:35,547 --> 01:06:37,198 What do you do < br /> I do not see 892 01:06:37,882 --> 01:06:38,770 You are not visible You are walking 893 01:06:39,162 --> 01:06:41,042 If you add a path, you will be low Weight added 894 01:06:42,314 --> 01:06:44,211 Sister's husband is always there It's angry 895 01:06:44,553 --> 01:06:45,352 Yes bad 896 01:06:45,696 --> 01:06:47,608 Patchouli rings He says you will promote art 897 01:06:47,834 --> 01:06:49,973 That is very good news. Happy, my sister's husband 898 01:06:50,879 --> 01:06:51,476 Yala Ranjn 899 01:06:51,551 --> 01:06:52,350 Tea time 900 01:06:52,844 --> 01:06:54,422 Han Tea, Bring Brother > Grief 901 01:06:54,966 --> 01:06:55,918 I will destroy you all the time 902 01:06:56,440 --> 01:06:58,223 You have made a lot of art for 5 years 903 01:06:58,832 --> 01:07:01,719 Anda telah membuat banyak seni selama 5 tahun 904 01:07:02,204 --> 01:07:05,606 More just to be husband Our imagination is comfortable 905 01:07:05,966 --> 01:07:07,717 stand up stand up 906 01:07:08,258 --> 01:07:09,530 Why? what happened? 907 01:07:09,738 --> 01:07:12,252 Shake it right away Lebastio Btkvn 908 01:07:12,886 --> 01:07:13,598 what happened? 909 01:07:14,116 --> 01:07:18,450 The 5-year-old needle took an artistic wedding If it turns out you can move it a little 910 01:07:19,010 --> 01:07:20,116 ... from your hands Counters - 911 01:07:23,922 --> 01:07:25,194 Yes daoi, go 912 01:07:26,125 --> 01:07:28,562 Mother, why are you cheating on you? 913 01:07:28,850 --> 01:07:32,322 Who am I having an affair ? Impolite 914 01:07:32,524 --> 01:07:33,228 You cheat 915 01:07:33,780 --> 01:07:35,773 Snoo says you must be cheating 916 01:07:36,387 --> 01:07:37,751 Dad, who am I cheating on? 917 01:07:38,186 --> 01:07:39,345 Well , it's time to go 918 01:07:40,039 --> 01:07:41,480 Stop it 919 01:07:42,016 --> 01:07:43,216 O Baba in the middle of the game? 920 01:07:44,880 --> 01:07:46,368 Your brother is coming 921 01:07:46,640 --> 01:07:47,283 Come on 922 01:07:47,515 --> 01:07:51,166 Hey niece As if you were born to me... Let's go 923 01:07:55,052 --> 01:07:56,300 Yala hit - 924 01:07:57,212 --> 01:07:59,283 Manjoo your turn 925 01:08:00,764 --> 01:08:03,500 What do you mean? 926 01:08:03,919 --> 01:08:04,956 I want to go tomorrow 927 01:08:09,420 --> 01:08:11,628 Miss Arty Shukla you are temporarily suspended 928 01:08:12,724 --> 01:08:16,224 To land 90 hectares behind the railroad tracks To the company Kukirja and his sons 929 01:08:16,609 --> 01:08:19,145 You are charged 30 million receiving Bribes 930 01:08:21,219 --> 01:08:22,973 Thank you for all this year for me 931 01:08:23,325 --> 01:08:24,653 Do you think it's doing it for me? 932 01:08:25,205 --> 01:08:27,341 I don't mind my imagination 933 01:08:28,533 --> 01:08:31,354 The topic is research findings Against you 934 01:08:31,700 --> 01:08:34,180 And now special research has begun 935 01:08:34,780 --> 01:08:37,300 And only the vice minister leadership research 936 01:08:38,173 --> 01:08:40,309 You have to see it tomorrow morning at 9 / p> 937 01:08:42,102 --> 01:08:42,799 Good morning 938 01:08:52,558 --> 01:08:54,951 Mrs. Meaning Shukla, what is your name? 939 01:09:18,951 --> 01:09:21,613 Sato 940 01:09:22,143 --> 01:09:23,038 Sato 941 01:09:26,183 --> 01:09:28,258 Halo .. kamu bersumpah Memanggil dengan nama kecil? 942 01:09:31,811 --> 01:09:32,795 What are your posts 943 01:09:39,827 --> 01:09:41,107 I I am responsible for registering 944 01:09:43,384 --> 01:09:44,202 how long? 945 01:09:44,886 --> 01:09:45,771 Four years 946 01:09:48,435 --> 01:09:50,002 You starting from the first time Bribing 947 01:09:51,622 --> 01:09:52,870 Do you like bribes? 948 01:09:54,174 --> 01:09:57,215 Not true; You are part of the system 949 01:09:57,655 --> 01:09:59,134 So there is no problem being bribed 950 01:09:59,551 --> 01:10:00,783 is that correct? 951 01:10:04,934 --> 01:10:06,279 is not like that I say you - 952 01:10:19,769 --> 01:10:21,964 My lord, I'm innocent I can explain 953 01:10:22,689 --> 01:10:25,033 You don't need to explain something Miss Arty Shukla 954 01:10:25,469 --> 01:10:26,898 What do you want to do 955 01:10:31,088 --> 01:10:32,688 Now I want everything 956 01:10:35,257 --> 01:10:38,633 And for the sins you do you will achieve your actions 957 01:10:40,569 --> 01:10:43,236 .. Prisoners and six years in prison 958 01:10:45,530 --> 01:10:46,960 With guilt 959 01:10:51,659 --> 01:10:53,208 If I 960 01:10:55,625 --> 01:10:56,895 I prove guilty 961 01:10:58,447 --> 01:11:00,737 ... Sathyndar listened to me some time ago 962 01:11:01,230 --> 01:11:02,246 Sir 963 01:11:10,606 --> 01:11:12,669 Eve, brother of a four-year-old girl 964 01:11:13,654 --> 01:11:16,333 And now at the right time
You take the case from the minister 965 01:11:17,750 --> 01:11:20,167 What do you think? Guilty 966 01:11:20,718 --> 01:11:22,111 That doesn't matter to me 967 01:11:22,854 --> 01:11:24,903 I only know for something
I know it's guilty 968 01:11:25,303 --> 01:11:26,575 I can do that 969 01:11:28,623 --> 01:11:31,654 You are in this world if hell I am artistic about Shukla 970 01:11:35,920 --> 01:11:40,592 Everything in war and love is a gift Love is over and war starts 971 01:11:50,248 --> 01:11:51,348 Blessed is 972 01:11:52,352 --> 01:11:53,307 what happened? 973 01:11:53,553 --> 01:11:54,532 Sweeten your sweets 974 01:11:54,668 --> 01:11:55,597 Why happy What is the flow? 975 01:11:55,653 --> 01:11:56,745 And look at this 976 01:11:57,647 --> 01:11:58,316 What is it 977 01:11:58,686 --> 01:11:59,565 Now look at 978 01:11:59,955 --> 01:12:01,508 This photo wizard Why did you show me ? 979 01:12:01,773 --> 01:12:02,323 what happened? 980 01:12:02,724 --> 01:12:06,300 The woman is very honest And against jihaz 981 01:12:06,755 --> 01:12:08,548 Escaped from marriage Now if she can escape 982 01:12:08,996 --> 01:12:09,899 What about What 983 01:12:10,283 --> 01:12:11,107 Imprisoned immediately 984 01:12:11,882 --> 01:12:12,451 Prison Why? 985 01:12:12,891 --> 01:12:14,044 For bribes; 986 01:12:14,378 --> 01:12:17,379 There is no ordinary bribe 30 million 987 01:12:17,732 --> 01:12:18,563 30 million 988 01:12:18,891 --> 01:12:20,364 Look in the corner 989 01:12:20,820 --> 01:12:22,377 You will sweeten your mouth 990 01:12:22,794 --> 01:12:24,348 Yes, this is also sweet 991 01:12:24,852 --> 01:12:31,019 Okay, I eat... your news is lekono Sato is there 992 01:12:31,469 --> 01:12:32,812 I told him to be happy 993 01:12:33,269 --> 01:12:34,107 Yes say 994 01:12:38,374 --> 01:12:40,334 Hi ma'am I have very good news. 995 01:12:40,507 --> 01:12:42,088 what happened? Will I smile 996 01:12:42,236 --> 01:12:43,281 Not even better 997 01:12:43,856 --> 01:12:47,121 He is a Shukla girl Who escaped from marriage 998 01:12:47,739 --> 01:12:50,555 Now he's caught Charged with receiving thirty million bribes 999 01:12:51,786 --> 01:12:53,586 Immediately jailed 1000 01:12:54,234 --> 01:12:55,689 You're lucky Get news 1001 01:12:56,737 --> 01:13:00,164 Mother , I'll call you later Bye 1002 01:13:00,569 --> 01:13:01,545 Okay, okay 1003 01:13:14,162 --> 01:13:14,889 Han ponem woman 1004 01:13:15,273 --> 01:13:17,043 Sato, how much she wants What the bride is running away yourself? 1005 01:13:17,351 --> 01:13:22,295 I will be without Jesus I will marry you 1006 01:13:23,569 --> 01:13:28,090 Where do you go 1007 01:13:28,960 --> 01:13:33,198 Get Sato... But don't worry 1008 01:13:35,543 --> 01:13:38,689 Listen to Mahish He doesn't run away because of Jazz 1009 01:13:39,289 --> 01:13:42,311 He runs into an officer 1010 01:13:42,949 --> 01:13:46,837 And 25 secretaries like Sato Do the part 1011 01:13:47,233 --> 01:13:50,745 You are in the form of secretaries like Sato Spitting is not a problem 1012 01:13:51,746 --> 01:14:05,746 : Our official media intagram and telegram @BollyCineOfficial 1013 01:14:15,671 --> 01:14:21,359 Poison that you fill your heart & apos; & apos; You will see 1014 01:14:22,024 --> 01:14:28,030 & apos; My pain and fire, Oh, I gripped my stern & apos; 1015 01:14:28,634 --> 01:14:34,482 & apos; now you see the results of selfishness & apos; 1016 01:14:35,074 --> 01:14:47,210 & apos; you reject my love now, you will see my revenge & apos; 1017 01:14:58,991 --> 01:15:04,058 ; 1018 01:15:04,698 --> 01:15:10,588 & apos; you reject my love now, you will see my retribution & 1019 01:15:11,592 --> 01:15:17,138 & apos; All the cruelty you have done with my mind & apos; 1020 01:15:17,856 --> 01:15:23,768 & apos; Finally, God gives you mistakes & 1021 01:15:34,696 --> 01:15:40,324 & apos; The whole world will see you lose in public & apos; 1022 01:15:40,968 --> 01:15:46,672 & apos; you reject my love now, you will see my retribution & 1023 01:15:47,498 --> 01:15:53,160 All houses are upset 1024 01:15:54,005 --> 01:15:59,943 Now the officer wants to do anything And wherever he wants to attack? 1025 01:16:02,872 --> 01:16:03,791 Guess what 1026 01:16:04,192 --> 01:16:08,408 Bring a glass 1027 01:16:10,397 --> 01:16:10,897 Tebak apa 1028 01:16:11,558 --> 01:16:12,120 Bawa gelas 1029 01:16:12,867 --> 01:16:14,259 He has taken the case will not be her work but personal revenge He will be 1030 01:16:14,636 --> 01:16:16,748 What does your brother say? 1031 01:16:17,427 --> 01:16:20,091 Artistic Why do you cry? - 1032 01:16:20,668 --> 01:16:22,628 Alright 1033 01:16:23,159 --> 01:16:26,777 Drink water All right 1034 01:16:27,847 --> 01:16:28,959 Do something 1035 01:16:29,735 --> 01:16:31,991 Apologize for that 1036 01:16:34,481 --> 01:16:35,913 He loves you so much Maybe it's so angry 1037 01:16:42,729 --> 01:16:46,873 Maybe you will get it I heard that I haven't got a woman 1038 01:16:47,817 --> 01:16:48,761 Look outside his office Or invite coffee 1039 01:16:49,145 --> 01:16:51,745 Minum air Baiklah 1040 01:16:57,987 --> 01:16:58,903 Lakukan sesuatu 1041 01:16:59,877 --> 01:17:01,218 Minta maaf untuk itu 1042 01:17:01,749 --> 01:17:04,893 Dia sangat mencintaimu Mungkin untuk itu sangat marah 1043 01:17:05,270 --> 01:17:09,038 Mungkin Anda akan mendapatkannya Saya mendengar bahwa saya belum mendapatkan seorang wanita 1044 01:17:10,237 --> 01:17:14,229 Lihatlah di luar kantornya Atau mengundang kopi 1045 01:17:24,446 --> 01:17:27,660 Do you sit down, I will call them Come on! 1046 01:18:02,008 --> 01:18:02,772 How are you 1047 01:18:03,164 --> 01:18:04,373 What can I help 1048 01:18:08,649 --> 01:18:10,393 I see so sorry 1049 01:18:11,113 --> 01:18:12,009 for what? 1050 01:18:12,730 --> 01:18:14,706 Because of what I did with you 1051 01:18:15,832 --> 01:18:17,168 I'm still sorry 1052 01:18:17,928 --> 01:18:21,874 Jazz is just a reason I have an exam 1053 01:18:22,217 --> 01:18:22,929 Do you drink tea? 1054 01:18:24,207 --> 01:18:28,299 Ashok... Ashok 1055 01:18:30,799 --> 01:18:31,328 yes sir 1056 01:18:31,637 --> 01:18:32,294 Drink two teas 1057 01:18:34,677 --> 01:18:36,181 So, what are you saying? 1058 01:18:38,028 --> 01:18:45,250 I gave the results test that day. Marriage came 1059 01:18:47,741 --> 01:18:52,605 I didn't work I also gave you a message 1060 01:18:53,945 --> 01:18:56,993 My brother said your family I don't want to work 1061 01:18:58,358 --> 01:19:00,359 ... I don't know if I'm wrong 1062 01:19:02,011 --> 01:19:03,963 What is han? 1063 01:19:04,971 --> 01:19:08,435 I know You're already cruel. Very hard. 1064 01:19:09,992 --> 01:19:11,579 I want it from below me. I'm sorry for you 1065 01:19:14,685 --> 01:19:16,989 I know why so much I am angry with you 1066 01:19:18,909 --> 01:19:19,794 But what should I do? 1067 01:19:21,549 --> 01:19:23,933 If you are very sorry Why don't you try to meet me ? 1068 01:19:25,843 --> 01:19:27,093 How many times did you call that night? 1069 01:19:29,235 --> 01:19:31,055 I thought we loved each other 1070 01:19:34,259 --> 01:19:37,763 And now the case is in my hands Do you understand your mistakes? 1071 01:19:40,954 --> 01:19:42,226 ... and if I don't come here 1072 01:19:42,595 --> 01:19:44,307 I never think of you... no? 1073 01:19:46,619 --> 01:19:53,267 You are already pragmatic You become more beautiful now... Han? 1074 01:19:55,934 --> 01:20:03,017 Arty Shukla's officer Very tempting and desirable 1075 01:20:04,170 --> 01:20:04,842 Sorry? 1076 01:20:05,321 --> 01:20:11,772 Do you feel unattractive?
Officer Shukla? No? 1077 01:20:14,640 --> 01:20:16,778 So let's do something What you have visited 1078 01:20:17,194 --> 01:20:18,098 Do I get Han duck 1079 01:20:18,872 --> 01:20:22,087 Satyndr .. Please don't talk like that 1080 01:20:22,448 --> 01:20:23,178 What? 1081 01:20:24,346 --> 01:20:26,610 Don't talk to me like this 1082 01:20:27,898 --> 01:20:33,451 Ok so tell you How do you talk to me? 1083 01:20:38,706 --> 01:20:46,288 Look at yourself! You're seducing me And I'm sorry 1084 01:20:47,264 --> 01:20:50,200 I'm ready to go... do 1085 01:20:50,696 --> 01:20:51,416 Satinder 1086 01:20:53,179 --> 01:20:56,232 ... Shukla, if you think 1087 01:20:56,584 --> 01:20:59,128 p> 1088 01:20:59,696 --> 01:21:00,463 See beautiful faces I forget the frustration of my family 1089 01:21:01,612 --> 01:21:03,540 Never been 1090 01:21:05,916 --> 01:21:07,365 Then you never forget 1091 01:21:07,908 --> 01:21:10,596 Satynder Please do not personalize the story is 1092 01:21:12,172 --> 01:21:15,068 There is someone That's very much 1093 01:21:16,836 --> 01:21:18,011 The man you gave me I never remember 1094 01:21:19,177 --> 01:21:23,554 This is the biggest fight of my life 1095 01:21:25,965 --> 01:21:27,909 And really... I'm not angry I hate you 1096 01:21:29,548 --> 01:21:30,123 Now, get out of here 1097 01:21:31,142 --> 01:21:34,767 I'm sorry come out - 1098 01:21:41,186 --> 01:21:45,904 Mrs. Shukla; again using ponytails Stop me 1099 01:21:47,392 --> 01:21:48,712 I'll drop you 1100 01:21:58,578 --> 01:22:00,016 Hello tea 1101 01:22:00,385 --> 01:22:01,083 Put it on the table 1102 01:22:04,229 --> 01:22:04,729 Say han 1103 01:22:06,404 --> 01:22:10,108 Thank you for this archetype And this is my own 1104 01:22:10,575 --> 01:22:11,855 Is this yours alone? Yes - 1105 01:22:12,976 --> 01:22:14,032 And the builder of the cockroach ? 1106 01:22:14,456 --> 01:22:15,768 He has a lot of business 1107 01:22:16,079 --> 01:22:17,944 With great politicians 1108 01:22:18,376 --> 01:22:20,433 And this is the land To build a factory 1109 01:22:20,712 --> 01:22:22,552 And now you own And will be back soon 1110 01:22:23,276 --> 01:22:24,297 Is this deal set up? 1111 01:22:24,476 --> 01:22:27,655 Yes sir, I am a transaction broker My job is the same 1112 01:22:28,649 --> 01:22:29,792 Documents it's on the ground? 1113 01:22:30,146 --> 01:22:32,888 Yes sir, there are no documents How can you sell it? 1114 01:22:33,653 --> 01:22:35,259 Where is the land owner? America goes 1115 01:22:35,741 --> 01:22:37,764 And it's clear that you don't have numbers 1116 01:22:38,123 --> 01:22:39,201 Not sir 1117 01:22:39,764 --> 01:22:40,748 Address? 1118 01:22:41,245 --> 01:22:42,475 Something else! Where should I be? 1119 01:22:43,065 --> 01:22:44,618 I want to ask at 9 Now it's five o'clock 1120 01:22:44,790 --> 01:22:45,543 What do you eat 1121 01:22:46,175 --> 01:22:47,663 I can first go out < br /> I'll eat later 1122 01:22:48,423 --> 01:22:49,455 Don't let me swing 1123 01:22:50,113 --> 01:22:51,210 Be careful Bye 1124 01:23:04,116 --> 01:23:05,781 Listen, I'll call you again 1125 01:23:09,234 --> 01:23:12,912 Yes sir... Yes, I talked to him 1126 01:23:14,136 --> 01:23:15,719 Tomorrow at nine in the morning and look at 1127 01:23:16,406 --> 01:23:17,107 Mrs. Tomorrow at 9 1128 01:23:17,202 --> 01:23:18,429 I talked to him I saw what happened 1129 01:23:22,771 --> 01:23:23,563 Where is the photo? 1130 01:23:27,283 --> 01:23:32,850 We have gone to see the earth
Who was bought by Chocolate 1131 01:23:33,381 --> 01:23:35,781 You personally went and checked it ? 1132 01:23:36,419 --> 01:23:38,435 Dan kemudian tangan dari tanah negara Apakah kamu memanggil Kukriya? 1133 01:23:38,942 --> 01:23:41,255 No sir, I don't really know 1134 01:23:44,993 --> 01:23:45,832 Who is this man 1135 01:23:46,617 --> 01:23:48,457 Managing Director Mr. Kokriya 1136 01:23:48,858 --> 01:23:50,513 Mr. Siegel, you are sure Buy lots of land 1137 01:23:50,597 --> 01:23:51,136 yes 1138 01:23:51,575 --> 01:23:57,329 This land that has just bought its value . How much to buy? 1139 01:23:58,031 --> 01:23:59,628 ... Actually, this is the flow 1140 01:24:00,060 --> 01:24:00,773 60 million 1141 01:24:01,983 --> 01:24:03,035 yes 1142 01:24:03,939 --> 01:24:07,755 That land reaches you 150 million six million million p> 1143 01:24:08,165 --> 01:24:08,852 Not Master We only have a relationship 1144 01:24:09,092 --> 01:24:10,269 He also gave you a car 1145 01:24:14,893 --> 01:24:15,734 My friend bought me and my birthday Give me a gift 1146 01:24:16,558 --> 01:24:18,750 I sent it, I did not receive it 1147 01:24:18,998 --> 01:24:20,513 Dia juga memberi Anda sebuah mobil 1148 01:24:21,304 --> 01:24:27,502 Teman saya membelikan saya dan ulang tahun saya Memberiku hadiah 1149 01:24:28,093 --> 01:24:29,710 Saya mengirimnya, saya tidak menerimanya 1150 01:24:30,146 --> 01:24:33,222 Still park in my parking lot I don't use it at all 1151 01:24:34,030 --> 01:24:35,335 Omsich 1152 01:24:35,776 --> 01:24:36,326 yes sir 1153 01:24:36,645 --> 01:24:38,253 Have you ever brought a gift machine to you? 1154 01:24:38,433 --> 01:24:39,169 Never sacrifice 1155 01:24:39,338 --> 01:24:40,014 Never? 1156 01:24:40,500 --> 01:24:40,940 No 1157 01:24:41,124 --> 01:24:43,947 They are officers You are very special 1158 01:24:46,568 --> 01:24:49,015 Three days after your last birthday This land was granted 1159 01:24:49,696 --> 01:24:53,462 Of course when you were on the system it's hard to ignore, right? 1160 01:24:54,131 --> 01:24:56,620 Do you have comments ? 1161 01:24:58,779 --> 01:25:01,020 Your Honorable Chef Stylist It's cool 1162 01:25:01,815 --> 01:25:03,772 Don't ask for land documents Isn't that impossible? 1163 01:25:04,424 --> 01:25:08,068 This should be seen by the officer You Government land it 1164 01:25:08,799 --> 01:25:10,415 I am only a slave 1165 01:25:11,160 --> 01:25:13,608 The land document is right I bought it 1166 01:25:13,919 --> 01:25:14,616 Apakah kamu yakin? 1167 01:25:15,008 --> 01:25:17,847 I'm very sure; never again Don't bribe anyone 1168 01:25:18,584 --> 01:25:20,404 I think you misunderstood 1169 01:25:20,640 --> 01:25:22,155 I ask you to ask for advice? 1170 01:25:25,391 --> 01:25:26,248 No sir 1171 01:25:27,688 --> 01:25:28,655 What is this? 1172 01:25:29,296 --> 01:25:30,528 This girlfriend is an art friend 1173 01:25:30,880 --> 01:25:31,456 Not your friend 1174 01:25:32,215 --> 01:25:35,528 These are great people How can I be friends i 1175 01:25:36,325 --> 01:25:40,014 Arty took me with himself I will go 1176 01:25:41,574 --> 01:25:42,558 Is your husband hacked? 1177 01:25:42,942 --> 01:25:43,606 Tutor 1178 01:25:45,076 --> 01:25:46,128 How much did you reach both? 1179 01:25:46,219 --> 01:25:47,829 What is your income? 1180 01:25:48,284 --> 01:25:50,284 I just got my commission 1181 01:25:51,018 --> 01:25:55,078 Kakriya, I said that the government was doing He did it 1182 01:25:55,898 --> 01:25:57,062 What's my fault in my midst? 1183 01:25:59,558 --> 01:26:02,894 You see, you have a picture Chief Investigator 1184 01:26:03,517 --> 01:26:06,301 But if you accept my recommendation Don't do this 1185 01:26:07,249 --> 01:26:09,422 Because you have a chance Deputy Minister of Goodwill 1186 01:26:10,001 --> 01:26:15,977 The officer who handles women I'm not good at all. Repeat your hand 1187 01:26:19,675 --> 01:26:21,364 Sometimes the prime minister will see next time 1188 01:26:21,644 --> 01:26:24,012 Sorry to tell them I will eat I eat 1189 01:26:29,225 --> 01:26:31,785 Good night, miss < br /> I am a primo singer 1190 01:26:32,258 --> 01:26:33,457 My lawyer from the University of Allah Ages 1191 01:26:34,338 --> 01:26:36,699 Madam, I know you are from college I am above 1192 01:26:37,402 --> 01:26:38,709 What can I do for you 1193 01:26:39,324 --> 01:26:42,163 Tell me how you are doing Can I help you 1194 01:26:43,110 --> 01:26:48,296 Between you and the file officer I trade 1195 01:26:48,705 --> 01:26:53,340 He will make you out .. for that little 1196 01:26:57,923 --> 01:27:03,807 I am the officer of your case 1197 01:27:03,973 --> 01:27:05,020 My lord, I don't know him 1198 01:27:05,183 --> 01:27:06,897 Do you know him? Is your friend 1199 01:27:07,043 --> 01:27:07,651 yes sir 1200 01:27:07,917 --> 01:27:12,244 The prison is what he has to do At least six years 1201 01:27:12,997 --> 01:27:14,294 what's your name? 1202 01:27:14,896 --> 01:27:15,800 Go to hell 1203 01:27:16,494 --> 01:27:19,448 So we will gather them all Come to 1204 01:27:21,246 --> 01:27:22,629 Take a paper 1205 01:27:28,397 --> 01:27:29,333 Write a letter for me 1206 01:27:31,369 --> 01:27:36,053 Hi Miss Hello Father 1207 01:27:37,813 --> 01:27:39,077 .. Shakla Army Research 1208 01:27:41,799 --> 01:27:42,390 Write 1209 01:27:44,654 --> 01:27:47,485 Shukla's Artistic Research It's OK 1210 01:27:48,454 --> 01:27:49,494 All evidence against 1211 01:27:52,781 --> 01:28:00,588 There is no hope of safety < br /> There is no hope 1212 01:28:01,745 --> 01:28:05,410 Tell my mother to be ready for charity 1213 01:28:06,649 --> 01:28:10,156 Ready to be good 1214 01:28:12,587 --> 01:28:14,870 Shukla arbitrary prison 1215 01:28:17,388 --> 01:28:23,508 You wrote What is that? 1216 01:28:24,203 --> 01:28:25,653 I'm sure 1217 01:28:29,112 --> 01:28:30,247 .. Your honest husband 1218 01:28:31,711 --> 01:28:36,361 I wrote my name Cut 1219 01:28:38,672 --> 01:28:39,853 Sneak out 1220 01:28:41,879 --> 01:28:43,423 Love isn't easy 1221 01:28:43,719 --> 01:28:47,520 So imagine it's sea And I want to drown it 1222 01:28:48,040 --> 01:28:50,114 No, I want to stay inside 1223 01:28:50,656 --> 01:28:51,928 Do you make a baby personally? 1224 01:28:52,328 --> 01:28:53,416 You understand of course - 1225 01:28:56,336 --> 01:28:57,568 Listen this time 1226 01:28:58,829 --> 01:29:03,369 You never promised anyone I would love more than my soul 1227 01:29:04,234 --> 01:29:05,130 That's it 1228 01:29:06,314 --> 01:29:08,777 Love this and it's all insolent 1229 01:29:11,767 --> 01:29:13,656 Look here who came to see us? 1230 01:29:17,032 --> 01:29:20,394 I present this new poem I said For my capable friend 1231 01:29:22,528 --> 01:29:23,230 .. Woman 1232 01:29:25,056 --> 01:29:26,200 What is his name? 1233 01:29:26,551 --> 01:29:27,920 Mrs. Arty Shukla, right? 1234 01:29:28,256 --> 01:29:28,976 Artistic Shukla 1235 01:29:30,896 --> 01:29:33,264 He is very famous; practice 1236 01:29:34,304 --> 01:29:37,773 Your novelty about writing is your novelty 1237 01:29:38,698 --> 01:29:39,714 Bribe is thirty million 1238 01:29:40,497 --> 01:29:41,178 He is 1239 01:29:41,677 --> 01:29:44,953 How long have you been in jail, why are you with 30 million? 1240 01:29:45,826 --> 01:29:46,914 At least 200 million 1241 01:29:48,274 --> 01:29:50,394 ! No? Thirty million is not what 1242 01:29:58,899 --> 01:29:59,892 This is the men's room 1243 01:30:00,172 --> 01:30:03,676 I can't do more than that I tolerate torture 1244 01:30:04,348 --> 01:30:08,043 I choke, I don't breathe < br /> What do you want from me 1245 01:30:08,347 --> 01:30:10,045 What do you want from you I do my work 1246 01:30:10,486 --> 01:30:12,470 You make that card Do you abuse? 1247 01:30:13,658 --> 01:30:14,834 Am I abusing? 1248 01:30:14,991 --> 01:30:16,241 Yes Well, I learned from you - 1249 01:30:17,457 --> 01:30:19,062 You misused that time Now, my turn is 1250 01:30:19,230 --> 01:30:20,189 I don't do that 1251 01:30:21,694 --> 01:30:23,366 What do you know about harassment? 1252 01:30:24,093 --> 01:30:24,638 What is it 1253 01:30:25,101 --> 01:30:27,620 I scream now And I say you are harassment sexual 1254 01:30:28,285 --> 01:30:30,542 ... The other is Satyrander MiÅŸra, my case officer 1255 01:30:31,309 --> 01:30:32,502 I call you invalid 1256 01:30:32,548 --> 01:30:33,434 That is opportunism 1257 01:30:34,148 --> 01:30:34,691 Stop it 1258 01:30:35,169 --> 01:30:36,657 No I don't say 1259 01:30:37,308 --> 01:30:41,292 Because I'm not like that I don't and don't 1260 01:30:42,196 --> 01:30:44,451 The results come I don't understand the West at the door 1261 01:30:44,724 --> 01:30:48,745 Your mother told my brother I don't want to work, so what should I do? 1262 01:30:49,990 --> 01:30:53,666 Some time ago you talked to me You trust me 1263 01:30:53,822 --> 01:30:54,446 Satinder 1264 01:30:54,642 --> 01:30:59,314 I love you Don't you think of me for a moment? 1265 01:31:01,362 --> 01:31:02,914 Now you come to see tears? 1266 01:31:04,723 --> 01:31:08,430 What are my tears?
What is my mother's tears? 1267 01:31:08,805 --> 01:31:11,350 I agree But what should I do now? what am i doing? 1268 01:31:12,438 --> 01:31:16,014 What can't you tolerate? What did I get 1269 01:31:16,829 --> 01:31:18,781 Han Did you not pass the pass? 1270 01:31:20,422 --> 01:31:23,934 But you've thought too /> If I don't run away 1271 01:31:24,613 --> 01:31:27,125 Don't you have the shakat today? 1272 01:31:27,958 --> 01:31:28,494 What do you mean? 1273 01:31:28,805 --> 01:31:33,152 If you don't run, you won't be able to sleep And you are not an officer today 1274 01:31:33,985 --> 01:31:36,437 And you are still in the office Do you think 1275 01:31:46,354 --> 01:31:49,462 Artistic Shukla Today your truth is 1276 01:31:50,409 --> 01:31:53,977 You don't want to be an officer Married to a secretary 1277 01:31:54,548 --> 01:32:00,559 They've been deducted for you, aren't they? I'm younger, right? 1278 01:32:00,929 --> 01:32:01,965 I don't deserve you 1279 01:32:02,149 --> 01:32:04,186 I don't think so Have you already talked? 1280 01:32:04,345 --> 01:32:06,486 You're driving a country machine I'm not right for you 1281 01:32:07,044 --> 01:32:12,836 Arty Shukla you're selfish on that day You are here 1282 01:32:14,955 --> 01:32:17,924 I don't mean Satynder ... my room 1283 01:32:18,731 --> 01:32:23,052 I speak to you I am not selfish 1284 01:32:25,870 --> 01:32:27,388 Do you want me to go to jail again? 1285 01:32:27,956 --> 01:32:31,932 Call the police now not tomorrow I will go today 1286 01:32:34,836 --> 01:32:37,288 At least from daily torture this I will be saved > 1287 01:32:38,270 --> 01:32:41,030 ... honest! 1288 01:32:48,446 --> 01:32:51,918 What I can 1289 01:32:52,565 --> 01:32:54,173 You want to talk Okay, let's talk 1290 01:32:54,331 --> 01:32:55,197 You don't know what to say 1291 01:32:56,426 --> 01:32:58,962 I speak calmly 1292 01:32:59,522 --> 01:33:00,948 I don't really get more 1293 01:33:01,513 --> 01:33:02,409 I'm sorry. Today I have a lot of nerves. I say you will drink me 1294 01:33:04,338 --> 01:33:06,394 Saya tidak benar-benar mendapatkan lebih banyak lagi 1295 01:33:07,802 --> 01:33:16,393 Maafkan saya. Hari ini saya banyak syaraf Saya mengatakan Anda akan minum saya 1296 01:33:30,209 --> 01:33:34,308 How did this cigar start? Then I go to sensation - 1297 01:33:35,024 --> 01:33:38,953 I don't know what I'm doing But let's get the old story 1298 01:33:44,314 --> 01:33:49,267 Choose one 1299 01:33:55,769 --> 01:34:01,086 Can I kiss you? What? - 1300 01:34:02,612 --> 01:34:03,396 Is this buss 1301 01:34:04,916 --> 01:34:08,682 I don't doubt you No - 1302 01:34:10,226 --> 01:34:16,455 I don't kiss you you kill me; it's deep and fashionable 1303 01:34:20,799 --> 01:34:28,190 Then there, let's go there We stay at night together 1304 01:34:30,197 --> 01:34:32,109 Others, you have no problem Do something 1305 01:34:33,809 --> 01:34:35,327 Don't you want to say 1306 01:34:36,156 --> 01:34:38,317 You know I'm kidding there Not a joke now - 1307 01:34:39,592 --> 01:34:42,310 Tonight your prison price isn't gone 1308 01:34:45,171 --> 01:34:46,171 come 1309 01:34:51,134 --> 01:34:52,460 I misunderstood you 1310 01:34:57,886 --> 01:35:00,341 What is your second finger? 1311 01:35:02,246 --> 01:35:06,588 Today is ten minutes, another week Committee results will be announced 1312 01:35:06,754 --> 01:35:10,131 Thirty million buckets that hit Send me to 1313 01:35:11,123 --> 01:35:14,685 I am part of the system If I don't accept it, give me a boost 1314 01:35:14,931 --> 01:35:17,347 I don't accept bribe I don't have 30 million 1315 01:35:17,965 --> 01:35:23,381 Get from Cork ! Don't refuse! You know all the facts about him 1316 01:35:35,720 --> 01:35:38,739 Look at Shakla You can't help this 1317 01:35:39,410 --> 01:35:46,141 There are no sisters, don't say that Satyndar is not a child! His work must be with thought and intention - 1318 01:35:47,169 --> 01:35:53,721 Now it says thirty million bugs Where are we going? - 1319 01:35:53,918 --> 01:35:57,586 Look, I have no right to take that day I'm not here 1320 01:35:58,435 --> 01:36:04,764 One day I sold my gold To save the life of my husband and my brother 1321 01:36:07,535 --> 01:36:09,500 Now you know what to sell And John saves his daughter 1322 01:36:09,661 --> 01:36:12,848 I will sell myself too Thirty Million 1323 01:36:13,192 --> 01:36:14,890 That's your problem 1324 01:36:18,922 --> 01:36:21,138 Come on, miss Mr. Kokriya is waiting for you 1325 01:36:23,709 --> 01:36:24,628 I'll finish it 1326 01:36:26,896 --> 01:36:28,216 Come on, miss 1327 01:36:28,828 --> 01:36:35,287 I have days thinking I haven't seen you But I hear many of you 1328 01:36:36,161 --> 01:36:40,162 Sir, if I'm accused I lost my job 1329 01:36:40,836 --> 01:36:42,821 My parents died I take prison 1330 01:36:43,101 --> 01:36:44,696 You must show yourself and get the truth 1331 01:36:45,128 --> 01:36:46,500 The fact that everyone knows 1332 01:36:47,491 --> 01:36:50,180 Alexei is a naive role Don't play in front of me 1333 01:36:50,426 --> 01:36:51,425 You have 30 crore money 1334 01:36:52,120 --> 01:36:53,480 I get a bribe? Is it 30 crore? 1335 01:36:54,322 --> 01:36:55,519 You didn't tell your employees? 1336 01:36:55,700 --> 01:37:00,253 Everyone is left alone? I give you a little conquest 1337 01:37:01,322 --> 01:37:03,378 What do you say I don't get money from you 1338 01:37:04,428 --> 01:37:08,749 You must have one of your employees I pay money too 1339 01:37:09,293 --> 01:37:11,803 And now you get caught Lower me with you? 1340 01:37:12,764 --> 01:37:13,556 Eula Baba 1341 01:37:14,660 --> 01:37:16,318 ... I have seen many officers, but you 1342 01:37:26,138 --> 01:37:28,046 Investigation Officer of the Shukla Case 1343 01:37:29,058 --> 01:37:31,502 Just arrest him now; yes now 1344 01:37:39,483 --> 01:37:45,248 It's not too difficult He takes revenge on his art 1345 01:37:45,845 --> 01:37:52,081 We will try the last one Come on, I got everything 1346 01:37:52,137 --> 01:37:58,484 Please hurry Believe in God - 1347 01:37:59,094 --> 01:38:00,398 God willing, let them go 1348 01:38:02,332 --> 01:38:03,671 come 1349 01:38:15,599 --> 01:38:19,407 See you later. I'm somewhere you want me to give it 1350 01:38:23,480 --> 01:38:24,540 Now the revenge is complete 1351 01:38:27,051 --> 01:38:28,219 Happy birthday 1352 01:38:30,967 --> 01:38:33,455 This is the best birthday party 1353 01:38:35,157 --> 01:38:35,853 Morsi 1354 01:38:42,114 --> 01:38:43,586 Sir 1355 01:38:47,471 --> 01:38:50,142 I hope I have never seen you 1356 01:38:59,468 --> 01:39:04,091 This document is our homepage Please save yours 1357 01:39:08,798 --> 01:39:11,790 I want all the evidence I will solve the problem 1358 01:39:12,655 --> 01:39:17,630 I want to get Jouriary to get started
Come on - 1359 01:39:20,792 --> 01:39:22,264 The film where the answer is lucky 1360 01:39:25,771 --> 01:39:27,726 Where do I write something? 1361 01:39:28,479 --> 01:39:32,907 You really are 30 million And even the burqah is near and you want more money? 1362 01:39:33,050 --> 01:39:34,575 Now you start this stupid movie Stop everything 1363 01:39:34,770 --> 01:39:36,716 Okay, I'll give you whatever you want 1364 01:39:37,291 --> 01:39:39,795 Only a file because of your ignorance Start closing 1365 01:39:44,189 --> 01:39:45,069 Say something? 1366 01:39:49,901 --> 01:39:50,715 Not the Master 1367 01:39:51,636 --> 01:39:52,653 I don't have anything to say 1368 01:39:54,249 --> 01:39:55,793 Make every sentence you want 1369 01:40:02,148 --> 01:40:04,748 Mr. Kokriya, I'm not afraid of you 1370 01:40:05,391 --> 01:40:07,424 Even if you are jailed I won't let you go 1371 01:40:10,981 --> 01:40:15,133 What did he say you said you were trading That's crazy! 1372 01:40:16,513 --> 01:40:19,377 I threatened to kill me We have to do it 1373 01:40:19,745 --> 01:40:21,145 The picture is damn! 1374 01:40:22,855 --> 01:40:27,167 His ex-boyfriend came to take revenge on him Looks like a hungry wolf 1375 01:40:27,527 --> 01:40:29,249 And in the end, we hunt him 1376 01:40:30,628 --> 01:40:32,857 This romantic series must be closed 1377 01:40:34,066 --> 01:40:36,185 Kill today 1378 01:40:49,781 --> 01:40:52,309 Can you explain Mr. Misrah? 1379 01:40:53,484 --> 01:40:54,710 Yes sir, I can 1380 01:40:56,313 --> 01:41:01,816 Ms. Nilam Mamehma's husband and merchant Rajai Who has welded this agreement 1381 01:41:02,543 --> 01:41:03,543 Is a childhood friend 1382 01:41:04,879 --> 01:41:08,254 Information without state land Mrs. Nilam is in charge of the office 1383 01:41:08,887 --> 01:41:09,769 And she gave her husband 1384 01:41:10,222 --> 01:41:13,215 My husband, he will remember Rajaj 1385 01:41:13,872 --> 01:41:16,893 He made a hook for him And it was sold to several traders at the same time 1386 01:41:18,570 --> 01:41:19,612 Are you sure you are? 1387 01:41:24,786 --> 01:41:27,833 Mrs. Patchouli abuses Artem's trust And signs in documents 1388 01:41:30,361 --> 01:41:35,060 For years, they are called Artish Shukla Bribes and splits between them 1389 01:41:36,132 --> 01:41:41,541 Cokria has given thirty million bribes But Arty Shukla doesn't know at all 1390 01:41:43,149 --> 01:41:44,693 Because you never have money 1391 01:41:51,166 --> 01:41:51,896 Are you Mrs. Patchouli? 1392 01:41:54,541 --> 01:41:55,240 Thank you 1393 01:42:02,325 --> 01:42:09,188 Mrs. Mishra Proof is your claim 1394 01:42:09,545 --> 01:42:12,553 In the opinion of the Jury, the innocent Shukla 1395 01:42:17,433 --> 01:42:18,521 Catch them 1396 01:42:19,089 --> 01:42:20,065 yes sir 1397 01:43:02,457 --> 01:43:03,106 Sir 1398 01:43:14,627 --> 01:43:19,210 Today I know when it's an intruder 1399 01:43:19,611 --> 01:43:20,779 That's really Adam's heart 1400 01:43:22,434 --> 01:43:25,723 Thank you Thank you very much 1401 01:43:28,396 --> 01:43:29,631 You can get Saddam's Satyndr 1402 01:43:31,771 --> 01:43:33,211 You can from Monday Back 1403 01:43:34,002 --> 01:43:34,747 Sato 1404 01:43:38,554 --> 01:43:39,683 How to saxina 1405 01:43:40,127 --> 01:43:42,388 Thank you for accepting this case John Artie 1406 01:43:42,867 --> 01:43:44,155 Don't hurt your hand 1407 01:43:44,347 --> 01:43:46,438 Thank you, you are not tired 1408 01:43:46,617 --> 01:43:47,221 > 1409 01:43:47,821 --> 01:43:49,537 Thank you sir 1410 01:44:01,027 --> 01:44:01,835 Well, I'll go to Kanpour Then come back 1411 01:44:14,026 --> 01:44:20,443 Innocent Art 1412 01:44:37,812 --> 01:44:41,659 See Sathyndar in the house document Sent back 1413 01:44:43,634 --> 01:44:47,835 & apos; I want to be with you & apos; 1414 01:44:49,059 --> 01:44:51,796 & apos; I will bear all sorrow with you & apos; 1415 01:44:52,212 --> 01:44:54,252 & apos; I want to be with you & apos; 1416 01:44:54,715 --> 01:45:00,196 & apos; I will bear all the sadness with you & apos; 1417 01:45:03,627 --> 01:45:13,515 "I will speak with you with words that I will not do with everyone." 1418 01:45:14,770 --> 01:45:19,403 & apos; Well , you... how good are you? 1419 01:45:20,299 --> 01:45:25,171 "I want to be poor and love Darwish & apos; 1420 01:45:26,787 --> 01:45:41,376 & apos; Well, you... how good are you? / p> 1421 01:45:48,529 --> 01:45:49,701 Where is the boss Not yet - 1422 01:45:49,981 --> 01:45:51,357 Who left I don't know - 1423 01:45:53,453 --> 01:45:58,005 "I am careful thousands of times until I understand & 1424 01:45:58,733 --> 01:46:03,773 / p> 1425 01:46:04,453 --> 01:46:07,121 "You run and I drink & apos; 1426 01:46:07,533 --> 01:46:10,561 and your story. " 1427 01:46:11,089 --> 01:46:14,977 " When we gather, our communication becomes complete. " 1428 01:46:15,538 --> 01:46:25,065 & apos; I want to see you again & apos; 1429 01:46:25,489 --> 01:46:27,161 After all this has happened
Whoever thinks 1430 01:46:28,033 --> 01:46:31,508 If I'm dying I don't believe in love anymore 1431 01:46:31,858 --> 01:46:32,946 Your brother is honest 1432 01:46:33,402 --> 01:46:36,549 But I know Sato is still 1433 01:46:37,346 --> 01:46:41,546 > I like too much 1434 01:46:42,212 --> 01:46:45,036 If he doesn't like it, he won't hate it so much Who will become an officer and take revenge on me 1435 01:46:46,939 --> 01:46:50,363 The problem is only my brain Don't fall in love with him 1436 01:46:51,635 --> 01:46:53,532 Now I keep my mind still 1437 01:46:53,891 --> 01:46:55,516 And I hear his heart 1438 01:46:57,276 --> 01:47:03,164 ! listen! How much did you eat I am tired of daddy 1439 01:47:04,448 --> 01:47:07,992 I was taken away by officers And you have run my boss 1440 01:47:08,920 --> 01:47:12,131 Stop tired We have to stop elsewhere 1441 01:47:12,751 --> 01:47:14,303 I will go 1442 01:47:15,192 --> 01:47:16,511 leave me Our way is different from the two of them 1443 01:47:17,359 --> 01:47:20,226 Our way is different What is your purpose? 1444 01:47:21,593 --> 01:47:26,034 My Pocket descends I can't get faster than this 1445 01:47:28,554 --> 01:47:29,570 Come on! 1446 01:47:30,962 --> 01:47:31,530 Thank you sir 1447 01:47:41,923 --> 01:47:42,977 For a moment 1448 01:47:45,306 --> 01:47:46,970 Did you take me home? 1449 01:47:49,011 --> 01:47:50,503 Please, my car is destroyed 1450 01:47:53,298 --> 01:47:53,925 Washing 1451 01:47:58,878 --> 01:47:59,614 Thank you 1452 01:48:00,000 --> 01:48:00,878 You brought it home 1453 01:48:01,680 --> 01:48:02,445 Han Satyndar 1454 01:48:02,878 --> 01:48:04,064 Go 1455 01:48:13,838 --> 01:48:14,558 Where are you 1456 01:48:14,974 --> 01:48:17,494 It takes time to come 1457 01:48:18,086 --> 01:48:19,982 You have one of my two couriers 1458 01:48:23,766 --> 01:48:24,703 I came 1459 01:48:26,718 --> 01:48:29,182 I said you didn't get me 1460 01:48:29,909 --> 01:48:32,048 But that doesn't mean I can't eat whiskey 1461 01:48:32,704 --> 01:48:34,328 Wherever you are I'm in my place 1462 01:48:35,177 --> 01:48:36,407 Order me a drink 1463 01:48:37,173 --> 01:48:40,388 Come on, I drink You start 1464 01:48:41,311 --> 01:48:42,904 You are better than you 1465 01:48:47,226 --> 01:48:48,144 Miss Visky 1466 01:48:48,497 --> 01:48:53,063 Thank you... damn... that doesn't happen 1467 01:49:00,272 --> 01:49:06,620 There are some things What are your glasses for me? 1468 01:49:08,424 --> 01:49:10,184 I am interested in not? Please - 1469 01:49:10,655 --> 01:49:13,776 Your drink mate Thank you - 1470 01:49:15,864 --> 01:49:24,496 I got a great view You are Tom Cruz of Eternal God 1471 01:49:25,488 --> 01:49:27,408 Drink drinks for servants 1472 01:49:27,656 --> 01:49:29,719 Active art Only one 1473 01:49:37,088 --> 01:49:37,992 .. Husband 1474 01:49:39,880 --> 01:49:43,400 I want to take your hand and you turn around 1475 01:49:43,786 --> 01:49:45,807 Please don't arrange Full of people here 1476 01:49:47,784 --> 01:49:52,827 Do you kiss me the little one 1477 01:49:54,656 --> 01:49:56,831 Too many 1478 01:50:30,015 --> 01:50:31,400 Sato something to say? 1479 01:50:31,631 --> 01:50:34,586 On the pretext of this case I see you again 1480 01:50:35,315 --> 01:50:37,243 Otherwise, maybe forever I will give you 1481 01:50:47,031 --> 01:50:48,431 Do you feel like you are angry? 1482 01:50:49,439 --> 01:50:52,655 I have never been there before 1483 01:50:54,879 --> 01:50:55,527 Let's go 1484 01:50:57,054 --> 01:51:01,383 Satyndar... wait for Sato I come 1485 01:51:06,679 --> 01:51:09,807 Artistic .. Be careful 1486 01:51:11,933 --> 01:51:13,198 I am looking for you very much 1487 01:51:23,038 --> 01:51:26,647 Something to say Sato < br /> Satinder 1488 01:51:29,998 --> 01:51:34,382 Tell me I think I fell in love with you 1489 01:51:36,687 --> 01:51:38,147 Say I love you Han 1490 01:51:44,423 --> 01:51:48,478 I love you so much I want to get married 1491 01:51:49,814 --> 01:51:51,160 Karena aku menyelamatkanmu dari penjara? 1492 01:51:53,070 --> 01:51:56,431 I saved you only from prison I gave you too much time 1493 01:51:57,278 --> 01:52:02,735 I agree that my mistake is... Satinder 1494 01:52:06,474 --> 01:52:08,654 Reconciliation again, please 1495 01:52:13,087 --> 01:52:14,516 Life isn't strange? 1496 01:52:15,864 --> 01:52:18,633 My time is like a god I want to get it 1497 01:52:20,537 --> 01:52:24,073 I think of you all day long What are you doing 1498 01:52:25,569 --> 01:52:30,641 You ran away ... you have to and now you see 1499 01:52:34,619 --> 01:52:37,377 You know that day that my family's pride I see breaking 1500 01:52:37,656 --> 01:52:39,616 I hate the word marriage from that day 1501 01:52:43,553 --> 01:52:47,260 And I am not with you until the end of your life I do not marry anyone 1502 01:52:48,595 --> 01:52:50,920 I understand, thank you 1503 01:52:52,201 --> 01:53:02,564 The color of white love is not jealous .
01:53:16,489 If you find one color too & apos; os The same white is everywhere, fire or sand 1505 01:53:22,817 --> 01:53:36,209 & apos; This is your war, you are your officer, I will fight for you & apos; & apos; 1506 01:53:37,528 --> 01:53:42,563 & apos; How good are you? How good are you? & Apos; 1507 01:53:43,014 --> 01:53:48,241 & apos; I want poor love & apos; 1508 01:53:54,467 --> 01:53:58,059 & apos; I want to be with you & apos; 1509 01:54:00,059 --> 01:54:04,459 1510 01:54:05,671 --> 01:54:10,975 I want to say & apos; & apos; I can't beat the others, I will kill you 1511 01:54:13,886 --> 01:54:21,130 I want to say & apos; & apos; I can't beat the other, I'll kill you 1512 01:54:25,322 --> 01:54:27,475 Danger Yes brother - 1513 01:54:28,030 --> 01:54:30,210 Don't you have a reason? What do I do? - 1514 01:54:30,694 --> 01:54:33,198 What did you write this Don't you know the name of the groom? 1515 01:54:35,642 --> 01:54:37,287 Do you want to be an officer with this mess? 1516 01:54:37,683 --> 01:54:44,490 Sharada wrote to Shara Go make up 1517 01:54:44,986 --> 01:54:47,442 Time seems to blow You don't understand at all 1518 01:54:47,899 --> 01:54:50,410 Yes, you have a fair deal, God 1519 01:54:50,966 --> 01:54:53,203 The girl escaped And she sits alone here 1520 01:54:54,723 --> 01:54:57,666 Do you swear We die without see our grandson? 1521 01:54:59,152 --> 01:55:03,673 He who has a husband Do you want to play with your children? 1522 01:55:03,921 --> 01:55:05,617 This is why this game is played? Great 1523 01:55:05,889 --> 01:55:09,128 Of course you are right! How many girls Can you take care of your house 1524 01:55:10,240 --> 01:55:11,384 You must have another wedding day 1525 01:55:11,871 --> 01:55:13,615 I don't say I don't care I told him 1526 01:55:14,646 --> 01:55:17,422 My son, let me die, my grandmother 1527 01:55:18,842 --> 01:55:25,457 Yes, my child, your mother is right We want to be grandchildren 1528 01:55:26,870 --> 01:55:28,269 Do you have questions to discuss? 1529 01:55:29,364 --> 01:55:31,484 This is very important to us ... your love 1530 01:55:32,653 --> 01:55:33,653 Where are you now 1531 01:55:34,476 --> 01:55:35,604 On Thursday I will go to the temple 1532 01:55:52,573 --> 01:55:56,941 How are you doing? How are you? - 1533 01:55:57,887 --> 01:55:58,537 I'm fine 1534 01:56:06,438 --> 01:56:07,602 I heard you are holding a wedding 1535 01:56:09,379 --> 01:56:11,776 I think my case study Did I not finish the marriage? 1536 01:56:12,296 --> 01:56:16,620 p> 1537 01:56:17,140 --> 01:56:22,955 No, make sure your life 1538 01:56:29,363 --> 01:56:31,699 ... that... scarf 1539 01:56:31,971 --> 01:56:34,208 I thought a few months ago 1540 01:56:34,825 --> 01:56:37,176 you told me that you love me And you want to be my wife 1541 01:56:39,409 --> 01:56:40,592 Yes, I say, but you do not accept 1542 01:56:42,272 --> 01:56:43,701 Yes, you are a pragmatic girl 1543 01:56:44,103 --> 01:56:46,079 You are doing right now. 1544 01:56:46,582 --> 01:56:48,280 So all my life is waiting for you? 1545 01:56:49,657 --> 01:56:52,985 No, of course not 1546 01:56:53,865 --> 01:56:55,849 But I'm glad I decided not to marry 1547 01:56:56,066 --> 01:56:57,653 Otherwise, a girl like you will be stuck 1548 01:56:57,860 --> 01:57:00,291 I'm just a donna And I'm having a husband 1549 01:57:01,671 --> 01:57:03,111 is your family alright? Yes - 1550 01:57:05,057 --> 01:57:05,671 Syariah 1551 01:57:07,622 --> 01:57:14,301 This is my friend and I am Satyndar A very old friend 1552 01:57:14,568 --> 01:57:20,248 I know Kayha; actually, he did everything I told you 1553 01:57:20,856 --> 01:57:22,984 And I want to say thank you 1554 01:57:24,729 --> 01:57:25,344 I didn't do anything 1555 01:57:25,753 --> 01:57:27,487 Thank you for the same 1556 01:57:28,666 --> 01:57:31,466 What if you marry an artist What am I doing? 1557 01:57:32,251 --> 01:57:33,146 Is that so? 1558 01:57:33,938 --> 01:57:35,371 I'm back now Moment 1559 01:57:40,236 --> 01:57:43,828 Sharad... you turn on the car 1560 01:57:46,349 --> 01:57:47,677 If you don't mind saying something 1561 01:57:47,693 --> 01:57:48,445 say 1562 01:57:49,861 --> 01:57:52,830 Don't marry art Unreliable 1563 01:57:53,956 --> 01:57:54,916 What does it mean? 1564 01:57:55,997 --> 01:57:57,740 Don't get annoyed, but don't be sad 1565 01:57:59,093 --> 01:58:03,291 Just a few days ago The scene follows me 1566 01:58:03,619 --> 01:58:04,522 ... and now look 1567 01:58:06,435 --> 01:58:10,442 I told you a friend If you marry this, you will become poor 1568 01:58:11,835 --> 01:58:14,421 Otherwise your life will be 1569 01:58:16,588 --> 01:58:18,572 Thank you very much 1570 01:58:20,465 --> 01:58:21,269 Come on! 1571 01:58:23,149 --> 01:58:24,453 no thanks .. Yours 1572 01:58:35,876 --> 01:58:37,509 How dare you satynder 1573 01:58:38,324 --> 01:58:41,222 I'm a tail? Shard with me? 1574 01:58:42,383 --> 01:58:43,959 What do you want from me? 1575 01:58:44,448 --> 01:58:47,743 You don't marry me Don't let the rest marry me 1576 01:58:48,191 --> 01:58:48,897 what do I do? 1577 01:58:50,903 --> 01:58:51,631 Do you love me? 1578 01:58:51,839 --> 01:58:54,566 Of course I love you
How many times do you say 1579 01:58:56,014 --> 01:58:57,597 So you love me And marry someone else? 1580 01:58:58,741 --> 01:59:02,540 Ok right Han 1581 01:59:03,637 --> 01:59:04,685 Do you marry me? 1582 01:59:05,117 --> 01:59:07,501 You don't, because you don't allow me 1583 01:59:08,434 --> 01:59:13,064 I decided to get married Love is not obligatory to marry 1584 01:59:13,907 --> 01:59:15,755 Love also appears after marriage 1585 01:59:17,419 --> 01:59:18,923 Come on tenth 1586 01:59:19,363 --> 01:59:20,113 I do not 1587 01:59:20,571 --> 01:59:23,171 Come on, I'm very happy 1588 01:59:54,363 --> 01:59:57,228 Make sure you come to my wedding 1589 02:00:07,613 --> 02:00:08,339 Sato 1590 02:00:08,603 --> 02:00:09,623 Hurry up shanti 1591 02:00:10,055 --> 02:00:11,967 Let's go Bring Mahish 1592 02:00:12,143 --> 02:00:13,305 See where you should start 1593 02:00:13,475 --> 02:00:14,400 It will be too late 1594 02:00:16,625 --> 02:00:18,668 What's up here ? Where did you go 1595 02:00:19,152 --> 02:00:19,945 Let's go to my son's wedding 1596 02:00:20,353 --> 02:00:21,177 Artistic Marriage? 1597 02:00:21,537 --> 02:00:22,170 Han 1598 02:00:22,638 --> 02:00:23,889 Why did you die? 1599 02:00:24,257 --> 02:00:27,434 My son, Shukla and his wife personally Bring a wedding card 1600 02:00:28,137 --> 02:00:30,713 Say If We Want a Bride Don't go home 1601 02:00:32,079 --> 02:00:32,991 Must go to my son 1602 02:00:33,575 --> 02:00:34,919 So what can you do? 1603 02:00:36,165 --> 02:00:38,412 Hey very pretty Thank you - 1604 02:00:40,316 --> 02:00:42,460 I told you to come 1605 02:00:43,109 --> 02:00:46,569 No, not me I don't know why you are dying 1606 02:00:49,570 --> 02:01:00,570 : Our official media intagram and telegram @BollyCineOfficial 1607 02:01:02,525 --> 02:01:04,725 Hello Hello aunt; Hi uncle - 1608 02:01:05,229 --> 02:01:05,885 Hello 1609 02:01:06,526 --> 02:01:08,900 Sato It's very good you came Arty now takes you away from me 1610 02:01:10,302 --> 02:01:10,919 Do you come well 1611 02:01:11,287 --> 02:01:12,775 He goes to the groom Come on 1612 02:01:30,511 --> 02:01:31,470 Where did you go Sato? 1613 02:01:32,159 --> 02:01:36,719 Hi, bride Oh, sorry Whose bride 1614 02:01:39,967 --> 02:01:40,687 Happy is a lover 1615 02:01:40,895 --> 02:01:42,719 You found a boyfriend for art I see it now 1616 02:01:43,133 --> 02:01:44,978 Boys who don't have anything Very good family 1617 02:01:45,568 --> 02:01:46,281 Jazz doesn't want to go 1618 02:01:46,749 --> 02:01:47,414 Oh really 1619 02:01:47,583 --> 02:01:49,959 Daejeon John, Hey Sato Come to the groom 1620 02:01:50,430 --> 02:01:51,020 Yes, introduce it 1621 02:01:51,727 --> 02:01:52,623 Come on again 1622 02:01:53,993 --> 02:01:54,713 Come Sato 1623 02:01:55,485 --> 02:01:56,373 Hello aunt 1624 02:01:57,091 --> 02:01:58,187 Hi, my boyfriend is happy 1625 02:02:01,794 --> 02:02:02,458 son-in-law 1626 02:02:02,882 --> 02:02:04,707 Come to meet him Future Artist Artist 1627 02:02:05,429 --> 02:02:06,267 I know him 1628 02:02:06,949 --> 02:02:09,187 Sorry, you suggested me But I don't accept it 1629 02:02:09,731 --> 02:02:11,363 I don't forgive you I shouldn't say that 1630 02:02:12,139 --> 02:02:15,123 In fact, this is a jealous scent you arrived 1631 02:02:16,034 --> 02:02:18,786 I didn't get the work my art There is no other person's money, right? 1632 02:02:18,964 --> 02:02:20,207 Look at me very shy 1633 02:02:20,433 --> 02:02:21,145 Don't be 1634 02:02:21,584 --> 02:02:23,576 Actually, thank you for me Well, you get rid of it 1635 02:02:24,865 --> 02:02:26,086 Otherwise, today won't be my wife 1636 02:02:26,904 --> 02:02:29,177 Really, with tickets Message for honeymoon 1637 02:02:30,025 --> 02:02:32,041 So now let's married Let's go 1638 02:02:32,409 --> 02:02:34,961 Yes let's go please 1639 02:02:35,970 --> 02:02:36,554 Let's go 1640 02:02:45,120 --> 02:02:45,691 Where are you 1641 02:02:45,897 --> 02:02:46,837 Look at your left 1642 02:02:55,869 --> 02:02:57,741 Something to say? The pain will make you look pretty much 1643 02:02:58,435 --> 02:03:00,195 You imagine wearing my face? 1644 02:03:00,587 --> 02:03:01,523 Is this really for me? 1645 02:03:03,548 --> 02:03:05,651 I love you 1646 02:03:07,315 --> 02:03:08,658 Very dear to me? 1647 02:03:09,410 --> 02:03:10,880 Send me a picture of your wedding dress 1648 02:03:25,923 --> 02:03:26,882 How do I get 1649 02:03:27,655 --> 02:03:28,898 Enough like a bride 1650 02:03:31,627 --> 02:03:36,755 What I'm doing I'm sorry, I love you so much 1651 02:03:38,298 --> 02:03:39,859 I don't live without you 1652 02:03:41,930 --> 02:03:45,309 I proudly spoil everything 1653 02:03:46,987 --> 02:03:47,899 I love you 1654 02:03:54,147 --> 02:03:55,142 p> 1655 02:03:57,058 --> 02:03:59,042 Something to say? 1656 02:04:01,355 --> 02:04:02,949 Escaped with me today for our love 1657 02:04:04,507 --> 02:04:09,723 How to escape Mother, Baba, Sharad, and her family 1658 02:04:09,979 --> 02:04:14,049 I talk to everyone I will give it 1659 02:04:14,489 --> 02:04:16,344 Don't marry Just join me 1660 02:04:19,705 --> 02:04:20,441 Let's go 1661 02:04:22,394 --> 02:04:22,994 What happened? 1662 02:04:26,772 --> 02:04:27,917 Choose one finger 1663 02:04:34,406 --> 02:04:37,085 I can't go with you 1664 02:04:38,781 --> 02:04:41,589 I can't do it for myself anymore Break the heart of my family 1665 02:04:42,157 --> 02:04:45,350 I'm not sorry about art Please set 1666 02:04:45,773 --> 02:04:48,036 If it's wrong day I'm wrong today too 1667 02:04:48,481 --> 02:04:50,933 You didn't make a mistake Sorry 1668 02:04:51,927 --> 02:04:54,535 You can't be others I love you art 1669 02:04:54,919 --> 02:04:55,838 what am I doing? Artistic 1670 02:04:58,171 --> 02:05:01,074 How do you enter? Please satinder 1671 02:05:01,643 --> 02:05:02,500 We are talking 1672 02:05:02,529 --> 02:05:03,439 What are you doing 1673 02:05:03,517 --> 02:05:04,401 Allow us two minutes 1674 02:05:04,458 --> 02:05:05,312 No, what are you doing? 1675 02:05:05,393 --> 02:05:06,518 Middle tone I'm talking 1676 02:05:07,601 --> 02:05:09,201 Please two minutes
Sharad please - 1677 02:05:09,489 --> 02:05:11,283 How do I raise my hand 1678 02:05:11,866 --> 02:05:14,484 Get your gun in your head 1679 02:05:15,045 --> 02:05:19,803 The hero of the game... Let's be artistic you live 1680 02:05:20,804 --> 02:05:30,804 : Presented by Bollywood Cinema References Www. Bollycine.org 1681 02:05:31,739 --> 02:05:34,104 sitting Mala Mobed Starting 1682 02:05:45,226 --> 02:05:48,003 Used to escape from marriage I took it and took it 1683 02:05:48,795 --> 02:05:50,043 Begin to pray 1684 02:05:51,401 --> 02:05:53,449 Pasha... Today I will die 1685 02:05:53,996 --> 02:05:55,491 What did you do with Sato? 1686 02:05:55,765 --> 02:05:56,884 I said I like art You don't mix 1687 02:05:57,471 --> 02:05:58,216 You're crazy? 1688 02:05:58,555 --> 02:05:59,236 Someone will go forward 1689 02:05:59,563 --> 02:06:00,708 Listen to satynder 1690 02:06:01,020 --> 02:06:04,379 Art isn't mine I don't want anyone else 1691 02:06:04,740 --> 02:06:05,475 I shoot 1692 02:06:05,780 --> 02:06:10,955 What are you doing 1693 02:06:11,419 --> 02:06:12,387 Don't see what he is doing 1694 02:06:12,532 --> 02:06:13,731 Why are you playing so badly? 1695 02:06:13,795 --> 02:06:14,772 What does that mean? 1696 02:06:15,243 --> 02:06:16,876 Hold my arm It's not on the map 1697 02:06:17,062 --> 02:06:20,772 I'm not your father with you I'm with Sato Groom 1698 02:06:21,473 --> 02:06:22,051 What? 1699 02:06:22,315 --> 02:06:23,101 what is this? 1700 02:06:24,624 --> 02:06:30,903 What do you imagine 1701 02:06:34,529 --> 02:06:36,401 I am my deputy prime minister Tell them 1702 02:06:38,610 --> 02:06:40,602 Artistic art in Your hands You are here here 1703 02:06:42,521 --> 02:06:44,118 The gun shoots 1704 02:06:44,682 --> 02:06:45,689 Do you shoot my gun 1705 02:06:47,171 --> 02:06:48,400 Do you shoot my gun Don't touch 1706 02:06:49,056 --> 02:06:51,070 Do you have weapons at a wedding? 1707 02:06:52,060 --> 02:06:57,729 Don't leave your brother's husband I'm afraid 1708 02:06:59,169 --> 02:06:59,926 Ridiculous 1709 02:07:00,084 --> 02:07:01,217 I say /> I say 1710 02:07:01,841 --> 02:07:03,571 what are you talking about? say what are you talking about? 1711 02:07:04,137 --> 02:07:06,025 .. Good This is your marriage 1712 02:07:08,210 --> 02:07:10,129 At least you told us you were involved with Sato 1713 02:07:10,687 --> 02:07:12,435 What I did Sorry I feel bad 1714 02:07:13,456 --> 02:07:15,600 He has a few hours Red lymph 1715 02:07:17,020 --> 02:07:18,107 I'm sorry 1716 02:07:18,281 --> 02:07:20,174 Get to know him Sister Artist's husband 1717 02:07:20,866 --> 02:07:21,981 And she is my sister's husband 1718 02:07:22,676 --> 02:07:23,604 Sorry, sister sister 1719 02:07:24,822 --> 02:07:28,398 Not much for me And effort artistic 1720 02:07:29,398 --> 02:07:30,139 Thank you very much 1721 02:07:30,566 --> 02:07:31,286 Thank you daddy 1722 02:07:31,613 --> 02:07:36,158 But I like it You play very well 1723 02:07:37,052 --> 02:07:39,181 So, give me three things (bridegroom turban) 1724 02:07:39,421 --> 02:07:40,651 Three sisters sisters 1725 02:07:43,633 --> 02:07:44,992 Where did the pastor go? Sounds like soon 1726 02:07:50,402 --> 02:07:51,482 Where did the priest go?
Call it 1727 02:07:52,890 --> 02:07:53,961 Happy, my child 1728 02:07:54,962 --> 02:08:07,962 : Special translations of our artistic culture media Translators: Bingxa and Hajir 1729 02:08:08,963 --> 02:08:15,963 The most complete cinema and television archive in India Www . Bollycine.org 1730 02:08:16,910 --> 02:08:20,846 & apos; I will donate a ring for my ring and three gold bracelets & apos; 1731 02:08:21,254 --> 02:08:25,054 & apos; First make a modicay, then take me home bride) 1732 02:08:29,038 --> 02:08:33,232 & apos; I will donate a ring for my ring and three gold bracelets & apos; 1733 02:08:33,633 --> 02:08:37,212 & apos; First make a modic, then take me home & apos; 1734 02:08:37,768 --> 02:08:41,537 I no matter. os See how I bloom 1735 02:08:42,075 --> 02:08:45,656 "You must see my face." 1736 02:08:46,216 --> 02:08:53,705 & apos; My Pillow is Pendant & apos; 1737 02:08:54,073 --> 02:08:58,136 & apos; High, dear! & Apos; 1738 02:08:58,772 --> 02:09:06,507 & apos; Your palms are hanging & apos; 1739 02:09:23,995 --> 02:09:27,516 Outsiders and scarves & apos; & apos; The method has gone down 1740 02:09:28,008 --> 02:09:31,732 Bollywood goes to my tool & apos; & apos; So take care of yourself 1741 02:09:32,155 --> 02:09:33,779 & apos; The beauty of crazy clean boys & apos; 1742 02:09:34,154 --> 02:09:35,883 & apos; Your face is incomparable & apos; 1743 02:09:36,308 --> 02:09:37,819 & apos; Katrina and Karina have lots & apos; 1744 02:09:38,362 --> 02:09:40,130 & apos ; You are not in this country property like you & apos; 1745 02:09:40,498 --> 02:09:41,738 & apos; When you want charity & apos; 1746 02:09:42,114 --> 02:09:43,650 & apos; my heart rate rises & apos; 1747 02:09:44,257 --> 02:09:45,889 & apos; Come on, you , dear, show your face. 1748 02:09:45,929 --> 02:09:48,667 & apos; I'm drunk without drinking & <; p> 1749 02:09:51,633 --> 02:09:56,121 & apos; Look dear, look awesome, & apos; 1750 02:09:56,513 --> 02:10:00,241 Make people shy < br>> What's like that 1751 02:10:05,063 --> 02:10:08,824 & apos; Look dear, look awesome, & apos; 1752 02:10:09,395 --> 02:10:13,264 Make people shy & apos; There's something like that 1753 02:10:13,694 --> 02:10:17,079 & apos; It's not your intention, it's also bad news. & apos; 1754 02:10:18,235 --> 02:10:21,745 & apos; Different and careful & apos; 1755 02:10:22,090 --> 02:10:25,932 & apos; Damn, how do we go? & apos; 1756 02:10:26,687 --> 02:10:30,231 & apos; That's the way & apos; 1757 02:10:30,469 --> 02:10:34,249 & apos; My Pillow is Pendant & apos; 1758 02:10:34,496 --> 02:10:38,181 & apos; My Pillow is Pendant & apos; 1759 02:10:38,523 --> 02:10:43,044 & apos; High, baby & apos; 1760 02:10:43,451 --> 02:10:50,934 & apos; Your palm depends & apos;