1 00:00:00,500 --> 00:00:06,500 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:06,524 --> 00:00:11,524 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:11,548 --> 00:00:16,548 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:00:17,572 --> 00:00:21,572 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:00:23,596 --> 00:00:26,596 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:00:26,620 --> 00:00:40,420 7 00:01:31,544 --> 00:01:36,544 8 00:01:46,568 --> 00:01:48,568 Mrs. Wang! / Hello! 9 00:01:48,592 --> 00:01:50,592 Good morning! / Morning, have you had breakfast ? 10 00:01:50,616 --> 00:01:52,616 Yes. 11 00:01:57,540 --> 00:02:02,540 My name is Yu Chizi. Before my age of 17, 2 of the most important people in my life 12 00:02:02,564 --> 00:02:05,564 were my mother and my childhood friend Duan Bowen. 13 00:02:05,588 --> 00:02:09,588 After the age of 17, I began to understand that 14 00:02:09,612 --> 00:02:11,512 a woman must be strong 15 00:02:11,536 --> 00:02:13,536 and she must be independent first. 16 00:02:14,560 --> 00:02:16,560 Duan Bowen! 17 00:02:20,584 --> 00:02:22,584 If you don't help me, turn me off. 18 00:02:39,508 --> 00:02:42,508 When a quiet, slow person answers the Duan Bowen is always attentive. 19 00:02:42,532 --> 00:02:44,532 I'm always sure that 20 00:02:44,556 --> 00:02:48,556 he will be Superman who saved me at a critical time. 21 00:02:56,580 --> 00:02:58,580 You shouldn't eat too much , 22 00:02:58,604 --> 00:03:00,604 otherwise, all the bikes that you ride will be damaged. 23 00:03:03,528 --> 00:03:07,528 It's just that I've never realized, he can be a Superman too another. 24 00:03:11,552 --> 00:03:13,552 Are you okay? 25 00:03:14,576 --> 00:03:16,576 Duan Bowen, 26 00:03:16,600 --> 00:03:18,600 take him to the health room. / Good. 27 00:03:19,524 --> 00:03:22,524 Mrs. Li, just let me accompany her. It's easier if you are a girl. 28 00:03:54,548 --> 00:03:56,548 Have you ever kissed him? 29 00:03:57,572 --> 00:03:59,572 I know you and Duan Bowen great together, 30 00:04:00,596 --> 00:04:02,596 so have you ever been kissed? 31 00:04:02,620 --> 00:04:04,620 Maksudku di bibir? 32 00:04:05,544 --> 00:04:09,544 The Jiali, it's very rude to ask questions about someone's personal affairs. 33 00:04:09,568 --> 00:04:11,568 Don't say I never told you. 34 00:04:11,592 --> 00:04:14,592 Duan Bowen already had someone who he likes. 35 00:04:16,516 --> 00:04:18,516 What, do you like Duan Bowen? 36 00:04:19,540 --> 00:04:21,540 First, say 37 00:04:21,564 --> 00:04:23,564 have you done anything to him. 38 00:04:25,588 --> 00:04:27,588 Just just ordinary things. 39 00:04:28,512 --> 00:04:30,512 You just pretended to faint. 40 00:04:31,536 --> 00:04:33,536 I just don't want to join the morning gymnastics. 41 00:04:33,560 --> 00:04:35,560 Today, 42 00:04:35,584 --> 00:04:37,584 I'm bad-mood again. 43 00:04:37,608 --> 00:04:39,608 Why are you bad-mood? 44 00:04:39,632 --> 00:04:41,532 Yu Chizi, 45 00:04:41,556 --> 00:04:44,556 is very rude to ask about someone's personal affairs. 46 00:04:46,580 --> 00:04:48,580 Come on, I'll take you somewhere find entertainment. 47 00:04:48,604 --> 00:04:51,504 How are the lessons in class? / You & apos; & apos; I know I just fainted? 48 00:04:51,528 --> 00:04:53,528 It seems like it's not good if you go to class. 49 00:05:01,552 --> 00:05:06,552 ♪ A night in Shanghai, a night in Shanghai 50 00:05:06,576 --> 00:05:11,576 ♪ This city never sleeps 51 00:05:11,600 --> 00:05:16,500 ♪ A bright city light, ♪ the horn sounds all night... 52 00:05:16,524 --> 00:05:20,524 p> 53 00:05:22,548 --> 00:05:24,548 ♪ Singing and dancing happily 54 00:05:28,572 --> 00:05:31,572 There is a story about this Hualei Theater, would you like to hear? 55 00:05:31,596 --> 00:05:35,596 At one time, there was a girl who 56 00:05:35,620 --> 00:05:37,620 So, during his high school graduation, after the dance 57 00:05:37,644 --> 00:05:40,544 he committed suicide in front of everyone. 58 00:05:40,568 --> 00:05:43,568 After that, his spirit lives here, 59 00:05:44,592 --> 00:05:46,592 and if there are no people, he sometimes goes out for a walk. 60 00:05:47,516 --> 00:05:50,516 But I often come here, but never saw it. 61 00:05:53,540 --> 00:05:55,540 You stand where he killed himself. 62 00:05:55,564 --> 00:05:57,564 Don't tell me about ghosts. 63 00:05:57,588 --> 00:06:00,588 That's true. Just ask Mrs. Li if you don't believe me. 64 00:06:00,612 --> 00:06:02,612 She's a Tianyi Middle School graduate. 65 00:06:03,536 --> 00:06:05,536 But there's a 66 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 that is very disturb the story. 67 00:06:07,584 --> 00:06:09,584 A girl 68 00:06:09,608 --> 00:06:11,608 killed herself in front of everyone? 69 00:06:12,532 --> 00:06:14,532 How did she do it? 70 00:06:15,556 --> 00:06:17,556 Did she slice his wrists? 71 00:06:20,580 --> 00:06:22,580 Hang yourself? 72 00:06:23,504 --> 00:06:26,504 Even if you jump from this stage, 73 00:06:26,528 --> 00:06:28,528 the most hurts are just your legs. 74 00:06:31,552 --> 00:06:33,552 He uses a pair sharp scissors. 75 00:06:34,576 --> 00:06:36,576 He poked his own neck. 76 00:06:40,500 --> 00:06:43,500 Yu Chizi, you are so innocent. 77 00:06:43,524 --> 00:06:45,524 You believe everything that people say. 78 00:06:45,548 --> 00:06:48,548 I don't feel that there are any other girls who are self-aware of Tianyi Middle School. 79 00:06:51,572 --> 00:06:54,572 I think the Jiali likes you. 80 00:06:54,596 --> 00:06:57,596 He copied a lot of the best parts your essay in his notebook, 81 00:06:57,620 --> 00:07:00,520 and he reads it every day. 82 00:07:00,544 --> 00:07:02,544 And he mentions you 83 00:07:02,568 --> 00:07:04,568 at least 10 times in front of me. 84 00:07:05,592 --> 00:07:06,592 Oh. 85 00:07:06,616 --> 00:07:09,516 He continues ask me are you my girlfriend. 86 00:07:09,540 --> 00:07:11,540 That's right, it's very clear. 87 00:07:11,564 --> 00:07:13,564 I just said yes. 88 00:07:17,588 --> 00:07:19,588 You don't mind & bro? /p> 89 00:07:20,562 --> 00:07:22,562 Mhmm. 90 00:07:24,586 --> 00:07:26,586 Bowen, give the bro. 91 00:07:26,610 --> 00:07:28,610 Your face is too round, don't eat it. 92 00:07:28,634 --> 00:07:30,534 I will kill you. / Stop it already! 93 00:07:30,558 --> 00:07:32,558 Just let mom, mother. 94 00:07:32,582 --> 00:07:34,582 Gosh! This is a big shrimp. 95 00:07:35,506 --> 00:07:37,506 This is Bowen, you eat it. 96 00:07:37,530 --> 00:07:39,530 Thank you. 97 00:07:39,554 --> 00:07:41,554 Ma'am! 98 00:07:41,578 --> 00:07:43,578 There's something for you too. 99 00:07:43,602 --> 00:07:46,502 Look, this one is as big & apos, right? 100 00:07:51,526 --> 00:07:53,526 Duan Bowen! 101 00:07:55,550 --> 00:07:57,550 If you don't help me, turn me off! 102 00:07:57,574 --> 00:07:59,574 My name is Duan Bowen. 103 00:07:59,598 --> 00:08:01,598 Before my age of 17, 104 00:08:01,622 --> 00:08:03,622 the question I was thinking was just 105 00:08:03,646 --> 00:08:05,646 for what life is, i> 106 00:08:06,570 --> 00:08:08,570 but when I was 17 years old 107 00:08:08,594 --> 00:08:10,594 I suddenly found the answer. 108 00:08:12,518 --> 00:08:14,518 For me, 109 00:08:14,542 --> 00:08:17,542 the girl is the weirdest creature on the planet. 110 00:08:17,566 --> 00:08:19,566 I don't want to try to understand them. < /i> 111 00:08:19,590 --> 00:08:21,590 But... 112 00:08:21,614 --> 00:08:22,914 < i> there are exceptions. 113 00:08:22,915 --> 00:08:25,515 Feng Linyu? / Present! 114 00:08:25,539 --> 00:08:27,539 Li Ruijie? / Present! 115 00:08:27,563 --> 00:08:29,563 Yu Chizi? / Present! 116 00:08:29,587 --> 00:08:31,587 Jiang Rong? < br /> / Present! 117 00:08:32,511 --> 00:08:34,511 Duan Bowen? / Present! 118 00:08:36,535 --> 00:08:39,535 His name is Li Er. Our homeroom teacher. 119 00:08:39,559 --> 00:08:41,559 About a month after school starts, 120 00:08:41,583 --> 00:08:43,583 I learned the nickname, 121 00:08:43,584 --> 00:08:45,584 "Littel-Ear" (Small Ears). 122 00:08:45,608 --> 00:08:47,608 Tan Yan... 123 00:08:57,532 --> 00:08:59,532 Duan Bowen! 124 00:09:02,556 --> 00:09:04,556 You still have to pay for your SPP. 125 00:09:09,580 --> 00:09:11,580 But I think this bill is too big for the teacher. 126 00:09:11,604 --> 00:09:13,604 > 127 00:09:15,528 --> 00:09:17,528 I don't think the teacher can accept it. 128 00:09:18,552 --> 00:09:20,552 Change the change. 129 00:09:20,576 --> 00:09:22,576 I start waiting for the class, 130 00:09:22,600 --> 00:09:24,600 < i> to talk to him, 131 00:09:24,624 --> 00:09:26,624 like I waited for the weekend when I was little. 132 00:09:26,648 --> 00:09:29,548 When he appears in class, 133 00:09:30,572 --> 00:09:34,572 I always want him to pay attention to me. 134 00:09:34,596 --> 00:09:37,596 How to be important to him p> 135 00:10:01,520 --> 00:10:03,520 became the most important lesson in high school. 136 00:10:06,544 --> 00:10:08,544 Ms. Li! 137 00:10:10,568 --> 00:10:12,568 Mrs. Li! 138 00:10:13,592 --> 00:10:15,592 Why don't you tap the door? 139 00:10:15,616 --> 00:10:18,516 Mrs. Li, I've knocked on the door. 140 00:10:18,540 --> 00:10:20,540 Oh, sorry. 141 00:10:20,564 --> 00:10:22,564 Maybe I didn't hear. 142 00:10:27,588 --> 00:10:30,588 > 143 00:10:30,612 --> 00:10:32,512 Is this your essay essay? / Because of the teacher's theme, 144 00:10:32,536 --> 00:10:34,536 "My high school experience", 145 00:10:43,560 --> 00:10:45,560 is very boring. 146 00:10:45,584 --> 00:10:47,584 Okay, then I'll make an exception, 147 00:10:47,608 --> 00:10:49,608 write with your own theme. Re-write, 148 00:10:49,632 --> 00:10:51,632 and leave it when you're done. 149 00:10:52,556 --> 00:10:54,556 Mother is good once. 150 00:10:55,580 --> 00:10:57,580 I want it tonight, go home. 151 00:10:57,604 --> 00:10:59,604 Mhmm. / Oh and, Duan Bowen, 152 00:11:11,528 --> 00:11:13,528 good pictures. 153 00:11:13,552 --> 00:11:15,552 You are late collecting your homework 154 00:11:16,576 --> 00:11:18,576 as a reason for meeting Ms. Li in her office. 155 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 Then why did you pretend to faint? 156 00:11:22,524 --> 00:11:25,524 You know it's still asking. 157 00:11:25,548 --> 00:11:29,548 I'm curious to know, how do you communicate with girls as stupid as Yu Chizi. 158 00:11:30,572 --> 00:11:32,572 I enjoy it. 159 00:11:45,596 --> 00:11:48,596 Don't think you can disturb him just because he stupid. 160 00:11:49,520 --> 00:11:52,520 Does Yu Chizi know you talked about it / p> 161 00:11:54,544 --> 00:11:56,544 you remember what I said. 162 00:11:56,568 --> 00:11:58,568 Hey, where is Duan Bowen? 163 00:11:58,592 --> 00:12:00,592 He left. 164 00:12:08,516 --> 00:12:10,516 Wang Jie... 165 00:12:10,540 --> 00:12:12,540 Li Er... 166 00:12:14,564 --> 00:12:16,564 Li Er! 167 00:12:41,588 --> 00:12:42,588 Mrs. Li, are you okay? 168 00:12:42,612 --> 00:12:44,612 I'm fine. 169 00:13:36,536 --> 00:13:38,536 > 170 00:13:40,560 --> 00:13:42,560 When I was at school, 171 00:13:45,584 --> 00:13:47,584 I used to come to this place and read. 172 00:13:47,608 --> 00:13:50,508 This place is also sharing secrets with a friend. 173 00:13:52,532 --> 00:13:55,532 A boy friend? / Girl friend. 174 00:13:55,556 --> 00:13:58,556 It's called Bala. 175 00:14:00,580 --> 00:14:02,580 My guess is, 176 00:14:25,504 --> 00:14:27,504 Tebakanku adalah, 177 00:14:27,528 --> 00:14:29,528 then you fall in love with the same man, 178 00:14:31,552 --> 00:14:33,552 and 179 00:14:33,576 --> 00:14:35,576 then that's your friendship ending, 180 00:14:36,500 --> 00:14:38,500 right & apos; right? 181 00:14:40,524 --> 00:14:42,524 And then you grow up, 182 00:14:43,548 --> 00:14:45,548 you go in a different direction, 183 00:14:45,572 --> 00:14:48,572 he goes somewhere far away, since then you haven't seen him 184 00:14:48,596 --> 00:14:50,596 Good, thanks, Duan Bowen. 185 00:14:50,620 --> 00:14:53,520 The day will be night, you must go home. 186 00:14:53,544 --> 00:14:55,544 Your mother must be worried about you. 187 00:15:01,568 --> 00:15:04,568 When I think about it, the Duan Bowen who is always sincere and open 188 00:15:04,592 --> 00:15:07,592 has been acting weird lately 189 00:15:07,616 --> 00:15:09,616 and that is because he keeps a secret. 190 00:15:12,540 --> 00:15:15,540 Hey, you've come home. Where is Bowen? 191 00:15:15,564 --> 00:15:17,564 He's dead. 192 00:15:17,588 --> 00:15:19,588 You've been friends since childhood. 193 00:15:19,612 --> 00:15:22,512 Bersikap baiklah padanya. 194 00:15:22,536 --> 00:15:24,536 He lost his mother when he was young... 195 00:15:24,560 --> 00:15:27,560 And now mom loves him more than his own mother loves him. 196 00:15:27,584 --> 00:15:29,584 How could I replace his mother? 197 00:15:29,608 --> 00:15:31,608 How could I replace her mother? 198 00:15:34,532 --> 00:15:37,532 p> 199 00:15:37,556 --> 00:15:39,556 Don't be so narrow minded. 200 00:15:40,580 --> 00:15:42,580 I searched and found I am Bu Li's QQ-Space. (sort of facebook-china) < / i> 201 00:15:42,604 --> 00:15:45,504 That's when I found out the secret, 202 00:15:45,528 --> 00:15:47,528 he was in love. 203 00:15:47,552 --> 00:15:49,552 "We can't change others. 204 00:15:54,576 --> 00:15:57,576 All we can change is 205 00:16:00,500 --> 00:16:02,500 ourselves. " 206 00:16:04,524 --> 00:16:06,524 " HENGDAO: I know who you are! " 207 00:16:18,548 --> 00:16:20,548 Death to me! 208 00:16:23,572 --> 00:16:26,572 Chizi, the dinner is ready! / Oh... 209 00:16:27,596 --> 00:16:29,596 Where did you go? 210 00:16:29,620 --> 00:16:31,520 Bookstore. / Arrive -If you like to learn. 211 00:16:31,544 --> 00:16:33,544 "now it's not a good sign for you to talk a lot"? 212 00:16:34,568 --> 00:16:36,568 Yes. 213 00:16:36,592 --> 00:16:38,592 So that's why I will tell you a secret, 214 00:16:38,616 --> 00:16:40,616 p> 215 00:16:41,540 --> 00:16:43,540 but I decided not to tell it. 216 00:16:43,564 --> 00:16:46,564 I beg you, 217 00:16:46,588 --> 00:16:48,588 please don't be told. / This is about Mrs. Li, 218 00:16:51,512 --> 00:16:55,512 sure You don't want to listen to it? 219 00:16:55,536 --> 00:16:57,536 But you have to help me. Actually, this isn't a big secret or anything, 220 00:16:57,560 --> 00:16:59,560 but if I don't tell you, 221 00:16:59,584 --> 00:17:01,584 I feel indebted to you. 222 00:17:01,608 --> 00:17:03,508 It's really a strange feeling, isn't it? 223 00:17:03,532 --> 00:17:05,532 Finally, at the bookstore, 224 00:17:05,556 --> 00:17:07,556 you borrow 50 yuan Remember? 225 00:17:07,580 --> 00:17:10,580 You are shameless, 226 00:17:10,604 --> 00:17:12,604 and you say I don't need to return your money. 227 00:17:13,528 --> 00:17:15,528 You treat me mostly, I forget. 228 00:17:15,552 --> 00:17:18,552 I decided not to tell the secret even though I died. 229 00:17:18,576 --> 00:17:20,576 Now start to regret. 230 00:17:21,500 --> 00:17:23,500 Bowen, 231 00:17:23,524 --> 00:17:25,524 eat this soup. 232 00:17:25,548 --> 00:17:27,548 233 00:17:27,572 --> 00:17:29,572 234 00:17:29,596 --> 00:17:32,596 p> 235 00:17:37,520 --> 00:17:39,520 Thank you. / He can't eat that much. 236 00:17:39,544 --> 00:17:41,544 He eats rubbish, 237 00:17:42,568 --> 00:17:44,568 every day. 238 00:17:44,592 --> 00:17:46,592 Mrs. Sun, 239 00:17:47,516 --> 00:17:49,516 what in the past 2 days did you call here? 240 00:17:49,540 --> 00:17:51,540 No. 241 00:17:51,564 --> 00:17:54,564 He hasn't returned for 2 days. 242 00:17:58,588 --> 00:18:00,588 Dong Jialei is getting crazier at home. 243 00:18:01,512 --> 00:18:03,512 Don't worry. 244 00:18:03,536 --> 00:18:05,536 Your father is an adult, he will be fine. 245 00:18:05,560 --> 00:18:07,560 After I think -Think, this secret is 246 00:18:07,584 --> 00:18:09,584 I think I should tell you. 247 00:18:09,608 --> 00:18:11,608 Good, what's the secret? 248 00:18:11,632 --> 00:18:13,532 Please take more details. 249 00:18:13,556 --> 00:18:15,556 I met someone on this forum 250 00:18:15,580 --> 00:18:17,580 and we always play this game together, 251 00:18:17,604 --> 00:18:20,504 then we exchange WeChat accounts. 252 00:18:20,528 --> 00:18:23,528 But it seems like the world is small & isn't it? He is actually in Tianyi Middle School, 253 00:18:23,552 --> 00:18:26,552 even worse than that he is crazy about me for my talent. 254 00:18:26,576 --> 00:18:28,576 He said he wanted to go to our class to see me. 255 00:18:28,600 --> 00:18:31,500 But I really can't see him. 256 00:18:31,524 --> 00:18:33,524 Then don't meet him. 257 00:18:43,548 --> 00:18:45,548 Is there a Duan Bowen name in this class? 258 00:18:50,572 --> 00:18:52,572 Duan Bowen, someone is looking for you. 259 00:19:01,596 --> 00:19:03,596 Are you "Mili"? 260 00:19:05,520 --> 00:19:07,520 Then you are Duan Bowen ? 261 00:19:12,544 --> 00:19:15,544 Do you recognize me? I am "Hengdao". 262 00:19:22,568 --> 00:19:24,568 What have you done this time? 263 00:19:26,592 --> 00:19:28,592 Sorry. 264 00:19:28,616 --> 00:19:30,616 I told him my name was Duan Bowen. 265 00:19:40,540 --> 00:19:42,540 I gave full value in your essay. 266 00:19:42,564 --> 00:19:44,564 There are essay composing contests for city-level high school students. 267 00:19:44,588 --> 00:19:46,588 I think you should come along. 268 00:19:52,512 --> 00:19:55,512 Then, bring me your new essay every day Friday. 269 00:19:55,536 --> 00:19:57,536 Good. 270 00:19:57,560 --> 00:19:59,560 That's enough, see you later. 271 00:20:03,584 --> 00:20:05,584 Do you have other needs? 272 00:20:06,508 --> 00:20:08,508 See you later, Ear-Small . 273 00:20:08,532 --> 00:20:10,532 I'd rather you call me Bu Li, 274 00:20:10,556 --> 00:20:12,556 understand? 275 00:20:12,580 --> 00:20:14,580 Alright. 276 00:20:27,504 --> 00:20:29,504 Why are you so happy? 277 00:20:29,528 --> 00:20:31,528 > 278 00:20:44,552 --> 00:20:46,552 Why are you smiling? 279 00:20:46,576 --> 00:20:48,576 Don't do this, let go! 280 00:20:51,500 --> 00:20:54,500 This is school. 281 00:20:54,524 --> 00:20:56,524 Duan Bowen, you have other needs? 282 00:21:01,048 --> 00:21:02,948 p> 283 00:21:02,949 --> 00:21:04,749 Mrs. Li, 284 00:21:04,750 --> 00:21:06,550 me... 285 00:21:06,574 --> 00:21:08,574 Duan Bowen, you have been searching for me & apos right? 286 00:21:08,598 --> 00:21:10,598 I am here. 287 00:21:10,622 --> 00:21:12,622 completely I really lost. 288 00:21:12,646 --> 00:21:15,546 The person who saved me is Yu Chizi. 289 00:21:17,570 --> 00:21:19,570 What he is handsome? 290 00:21:21,594 --> 00:21:23,594 Compared to you? 291 00:21:24,518 --> 00:21:26,518 Of course handsome. 292 00:21:27,542 --> 00:21:29,542 We break even with this morning's incident, until later. 293 00:21:30,566 --> 00:21:32,566 Hey, don't we agree to go home together? 294 00:21:38,590 --> 00:21:41,590 Duan Bowen, can't you be aware of yourself? 295 00:21:41,614 --> 00:21:44,514 Your will is truly unrealistic. He won't like you. 296 00:21:44,538 --> 00:21:46,538 p> 297 00:21:47,562 --> 00:21:49,562 Do you know what? 298 00:21:49,586 --> 00:21:51,586 I know Bu Li has a QQ-Space account. 299 00:21:52,510 --> 00:21:54,510 See you later. 300 00:21:55,534 --> 00:21:57,534 Hey, Duan Bowen, 301 00:22:11,558 --> 00:22:17,558 actually you are quite handsome too. 302 00:22:19,582 --> 00:22:21,582 ♪ Oh, my son is coming too! ♪ 303 00:22:24,506 --> 00:22:26,506 I bought you dinner, was on the table. 304 00:22:26,530 --> 00:22:31,530 Don't forget, this is still your real home. 305 00:22:32,554 --> 00:22:34,554 Nobody wants to touch your things. 306 00:22:34,578 --> 00:22:36,578 There's no need to worry about that. 307 00:22:37,502 --> 00:22:40,502 You come and go never tell anything. 308 00:22:41,526 --> 00:22:44,526 You start like your father! 309 00:22:45,550 --> 00:22:47,550 "Li Er" 310 00:22:55,574 --> 00:23:00,474 "Li Er (Little Ear)" 311 00:23:04,598 --> 00:23:06,598 Bowen, what are you doing? 312 00:23:06,622 --> 00:23:09,522 More internet. / Can't find it & apos; right? I'm sure you're frustrated. 313 00:23:10,546 --> 00:23:12,546 Go there. / Ask for it. 314 00:23:12,570 --> 00:23:15,570 Please ask me later I'll tell you. 315 00:23:15,594 --> 00:23:17,594 It's silent. You don't know anything. 316 00:23:17,618 --> 00:23:20,518 All I know when you go 317 00:23:20,542 --> 00:23:22,542 with him to the river home from school, 318 00:23:22,566 --> 00:23:24,566 and you bring him an umbrella. 319 00:23:26,590 --> 00:23:28,590 Because you helped me "avoid bullets", 320 00:23:28,614 --> 00:23:29,914 I'll tell you the secret. 321 00:23:29,915 --> 00:23:32,515 Little-Ear's girlfriend proposes to her. 322 00:23:32,539 --> 00:23:34,539 She won't stay long at Tianyi Middle School. 323 00:23:34,563 --> 00:23:37,563 His girlfriend will take him back to Beijing. 324 00:23:37,587 --> 00:23:39,587 Where did you hear all of these rumors? 325 00:23:39,611 --> 00:23:43,511 That's confidential. / I guess the books in your room don't deserve to read. 326 00:23:43,535 --> 00:23:44,835 Which book? 327 00:23:44,836 --> 00:23:47,536 You shouldn't read "Diary of the Young Girl in Love" , 328 00:23:47,560 --> 00:23:50,560 you should read "The Diary of a Dead-Brain Girl". 329 00:23:51,584 --> 00:23:53,584 Oh, shut up , Duan Bowen. 330 00:23:53,608 --> 00:23:55,608 From now on there are no secrets anymore for you. 331 00:24:00,532 --> 00:24:02,532 In that book, it says if you love someone, 332 00:24:02,556 --> 00:24:05,556 you have to look for every trace of story he has in this world. 333 00:24:05,580 --> 00:24:07,580 And all I can do is 334 00:24:07,604 --> 00:24:11,504 help him find every trace of women he likes in this world. 335 00:24:14,528 --> 00:24:16,528 It feels so silly. 336 00:25:00,552 --> 00:25:04,552 "In the past, both of us actually loved the same person, 337 00:25:04,576 --> 00:25:08,576 but I never dared to talk to you " 338 00:25:10,500 --> 00:25:13,500 My mother used to fall in love with her father is Duan Bowen? 339 00:25:15,524 --> 00:25:18,524 Mrs. Li is on leave, so I am the teacher you guys. 340 00:25:18,548 --> 00:25:20,548 Okay, open your book page 35... 341 00:25:20,572 --> 00:25:21,572 Uh yeah! 342 00:25:21,596 --> 00:25:23,596 I haven't finished copying it! 343 00:25:25,520 --> 00:25:27,520 TIANYI Middle School 344 00:25:33,544 --> 00:25:35,544 He disappeared for days. 345 00:25:35,568 --> 00:25:37,568 I became aware of the meaning of the word "lethargic". 346 00:25:37,592 --> 00:25:39,592 That was when you can't meet people you want to meet, 347 00:25:39,616 --> 00:25:42,516 but you always meet people you don't want to meet. 348 00:25:42,540 --> 00:25:46,540 Mili, I think we need to talk. 349 00:25:46,564 --> 00:25:48,564 Call me by name silly again, 350 00:25:48,588 --> 00:25:50,588 I will remove your head, I'm not kidding. 351 00:25:50,612 --> 00:25:52,512 Duan Bowen, 352 00:25:52,536 --> 00:25:54,536 the main prize winners are many essay contests. 353 00:25:54,560 --> 00:25:56,560 Looks quiet from the outside, 354 00:25:56,584 --> 00:25:59,584 but life is meaningful from within, classic depressive, 355 00:25:59,608 --> 00:26:01,608 Starry Gemini tastes standard humorous. 356 00:26:01,632 --> 00:26:03,632 Right & no? 357 00:26:04,556 --> 00:26:06,556 Even though it's only on the internet, you have been playing with someone's feelings... / Duan Bowen! 358 00:26:06,580 --> 00:26:09,580 I searched for you everywhere.
359 00:26:12,504 --> 00:26:14,504 Here, why don't you try this? 360 00:26:14,528 --> 00:26:16,528 Mili who made it. 361 00:26:22,552 --> 00:26:24,552 What do you see? 362 00:26:26,576 --> 00:26:28,576 What do you see? 363 00:26:33,500 --> 00:26:36,500 Go there! 364 00:26:36,524 --> 00:26:38,524 Playing fire then you will burn. 365 00:26:38,548 --> 00:26:40,548 Sometimes... 366 00:26:41,572 --> 00:26:43,572 you have to take care of yourself. 367 00:26:58,596 --> 00:27:01,596 Don't stare, or the hormones in you > will burn. 368 00:27:02,520 --> 00:27:05,520 Not really. Do you see the flames that devour me. 369 00:27:06,544 --> 00:27:08,544 Invite to fight? 370 00:27:08,568 --> 00:27:10,568 I don't know what is thinking < guys today. 371 00:27:12,592 --> 00:27:14,592 Actually that guy is low. 372 00:27:14,616 --> 00:27:16,616 The lower you are from them, the more they like you. 373 00:27:18,540 --> 00:27:21,540 Things the main thing you have to learn is stop asking her to eat breakfast. 374 00:27:21,564 --> 00:27:23,564 Oh. 375 00:27:24,588 --> 00:27:26,588 The best way to find out if a guy likes you 376 00:27:26,612 --> 00:27:28,612 actually quite simple. 377 00:27:34,536 --> 00:27:36,536 If he cares about you, 378 00:27:37,560 --> 00:27:39,560 he won't try to kiss another girl. 379 00:27:40,584 --> 00:27:42,584 You're far away, won't be able to hear me ! 380 00:27:43,508 --> 00:27:45,508 Just say it. 381 00:27:47,532 --> 00:27:49,532 You make her sad the way you treat her. 382 00:27:51,556 --> 00:27:53,556 I should treat her how? 383 00:27:54,580 --> 00:27:57,580 I'm sure you are so worried your dream girl, Miss Little Ear. 384 00:27:59,504 --> 00:28:02,504 Because you already know a lot, 385 00:28:02,528 --> 00:28:04,528 say why he hasn't entered the class too. 386 00:28:05,552 --> 00:28:07,552 Actually I have an insider source. 387 00:28:09,576 --> 00:28:11,576 If you want know, 388 00:28:11,600 --> 00:28:13,600 come to the Hualei Theater after school. 389 00:28:14,524 --> 00:28:16,524 Don't move, and don't talk. 390 00:28:16,548 --> 00:28:18,548 Just listen. 391 00:28:19,572 --> 00:28:21,572 First, I I really like you. 392 00:28:22,596 --> 00:28:23,796 Second, 393 00:28:23,797 --> 00:28:25,797 I really like you very much. 394 00:28:26,521 --> 00:28:27,921 Don't kiss him! Don't kiss him! 395 00:28:27,922 --> 00:28:29,922 Third, 396 00:28:30,546 --> 00:28:32,546 if you reject me today, 397 00:28:32,570 --> 00:28:34,570 the consequences will be very tragic. 398 00:28:36,594 --> 00:28:39,594 This is ridiculous. < br /> Kiss me if you have the guts, 399 00:28:39,618 --> 00:28:41,518 or I smell if you don't kiss. 400 00:28:41,542 --> 00:28:43,542 Otherwise, even though I can control my heart, 401 00:28:43,566 --> 00:28:45,566 you might lose control in my cut. 402 00:29:16,590 --> 00:29:19,590 If I hadn't shouted , what will happen? 403 00:29:21,514 --> 00:29:23,514 However, 404 00:29:23,538 --> 00:29:25,538 I think I should stay away from the Jiali. 405 00:29:26,562 --> 00:29:29,562 I don't feel level with him. 406 00:29:29,586 --> 00:29:31,586 Mili! 407 00:29:35,510 --> 00:29:37,510 Yu Chizi! 408 00:29:45,534 --> 00:29:47,534 Be your name Yu Chizi. 409 00:29:47,558 --> 00:29:49,558 No wonder your bag has a lot of fish. 410 00:30:00,582 --> 00:30:03,582 Look... look... I... I just made tea-milk, 411 00:30:03,606 --> 00:30:05,606 p> 412 00:30:06,530 --> 00:30:09,530 mango flavor. Try it. 413 00:30:13,554 --> 00:30:15,554 I remember you once said like the smell of mango. 414 00:30:21,578 --> 00:30:23,578 Thank you. 415 00:30:49,502 --> 00:30:51,502 I went back to work first. 416 00:30:52,526 --> 00:30:54,526 Hiding like this doesn't solve the problem. 417 00:30:55,550 --> 00:30:57,550 Whatever happens, just face it. 418 00:30:58,574 --> 00:30:59,974 and 419 00:30:59,975 --> 00:31:02,575 Bowen almost panicked. 420 00:31:04,599 --> 00:31:08,599 Fine, fine, I'll go to the bank tomorrow morning. 421 00:31:08,623 --> 00:31:10,623 Fine, of course, don't worry. 422 00:31:13,547 --> 00:31:15,547 p> 423 00:31:15,571 --> 00:31:17,571 Mom... / Yes? 424 00:31:17,595 --> 00:31:19,595 Do we have guests today? 425 00:31:19,619 --> 00:31:21,619 Huh? 426 00:31:23,543 --> 00:31:25,543 No. 427 00:31:25,567 --> 00:31:27,567 p> 428 00:31:29,591 --> 00:31:31,591 Where did you go Duan? 429 00:31:31,615 --> 00:31:33,515 Why suddenly he just disappeared? 430 00:31:33,539 --> 00:31:35,539 Don't worry. 431 00:31:36,563 --> 00:31:39,563 He's all right. 432 00:31:39,587 --> 00:31:41,587 Oh yeah, 433 00:31:50,511 --> 00:31:52,511 I believe Bowen is almost out of money. 434 00:31:52,535 --> 00:31:54,535 Bring this and give it to him tomorrow. 435 00:31:54,559 --> 00:31:56,559 I don't want to be a woman like my mother 436 00:31:56,583 --> 00:31:59,583 Not like him, 437 00:31:59,607 --> 00:32:01,607 I want the person I love to return my love, 438 00:32:03,531 --> 00:32:03,673 " 439 00:32:03,674 --> 00:32:03,816 " K 440 00:32:03,817 --> 00:32:03,959 "Ka 441 00:32:03,960 --> 00:32:04,102 "Kam 442 00:32:04,102 --> 00:32:04,244 " You 443 00:32:04,245 --> 00:32:04,387 "You 444 00:32:04,388 --> 00:32:04,530 "You d 445 00:32:04,531 --> 00:32:04,673 " You are in 446 00:32:04,674 --> 00:32:04,816 "You are 447 00:32:04,817 --> 00:32:04,959 < i> "You are looking 448 00:32:04,960 --> 00:32:05,102 " where are you 449 00:32:05,102 --> 00:32:05,244 "where are you 450 00:32:05,245 --> 00:32:05,387 "Where are you? 451 00:32:05,388 --> 00:32:09,188 " Where are you? " 452 00:32:09,189 --> 00:32:09,331 " Where are you? p> 453 00:32:09,332 --> 00:32:09,474 "where are you 454 00:32:09,475 --> 00:32:09,617 " where are you 455 00:32:09,618 --> 00:32:09,760 "You are looking 456 00:32:09,760 --> 00:32:09,902 "You are 457 00:32:09,903 --> 00:32:10,045 " You are in 458 00:32:10,046 --> 00:32:10,188 "You d 459 00:32:10,189 --> 00:32:10,331 "You 460 00:32:10,332 --> 00:32:10,474 "You 461 00:32:10,475 --> 00:32:10,617 " Kam 462 00:32:10,618 --> 00:32:10,760 "Ka 463 00:32:10,760 --> 00:32:10,902 "K 464 00:32:10,903 --> 00:32:11,045 " 465 00:32:13,069 --> 00:32:13,226 " 466 00:32:13,227 --> 00:32:13,384 "A 467 00:32:13,385 --> 00:32:13,542 " Ad 468 00:32:13,543 --> 00:32:13,700 "There 469 00:32:13,701 --> 00:32:13,858 " There 470 00:32:13,858 --> 00:32:14,015 "There is a 471 00:32:14,016 --> 00:32:14,173 " There is an ap 472 00:32:14,174 --> 00:32:14,331 "There what 473 00:32:14,332 --> 00:32:14,489 "What's up 474 00:32:14,490 --> 00:32:14,647 " What's up 475 00:32:14,648 --> 00:32:14,805 "What's wrong with 476 00:32:14,806 --> 00:32:14,963 " What's up with 477 00:32:14,964 --> 00:32:15,121 "What's wrong with 478 00:32:15,122 --> 00:32:15,279 "What's wrong with 479 00:32:15,280 --> 00:32:15,437 " What's wrong with 480 00:32:15,437 --> 00:32:15,594 "What's wrong with p> 481 00:32:15,595 --> 00:32:15,752 "What's wrong with you 482 00:32:15,753 --> 00:32:15,910 "What's wrong with you? 483 00:32:15,911 --> 00:32:18,569 " What's wrong with you? " 484 00:32:18,570 --> 00:32:18,674 " What's wrong with you? 485 00:32:18,675 --> 00:32:18,779 "What's wrong with you 486 00:32:18,781 --> 00:32:18,885 " What's wrong with 487 00:32:18,886 --> 00:32:18,990 "What's wrong with 488 00:32:18,991 --> 00:32:19,095 " What's wrong with 489 00:32:19,096 --> 00:32:19,200 "What's wrong with 490 00:32:19,202 --> 00:32:19,306 "What's wrong? 491 00:32:19,307 --> 00:32:19,411 " What's up d 492 00:32:19,412 --> 00:32:19,516 "What's wrong 493 00:32:19,517 --> 00:32:19,621 "What's up 494 00:32:19,623 --> 00:32:19,727 " There is an ap 495 00:32:19,728 --> 00:32:19,832 "There is a p> 496 00:32:19,833 --> 00:32:19,937 "There 497 00:32:19,938 --> 00:32:20,042 " There 498 00:32:20,044 --> 00:32:20,148 "Ad 499 00:32:20,149 --> 00:32:20,253 "A 500 00:32:20,254 --> 00:32:20,358 " 501 00:32:22,382 --> 00:32:22,468 " 502 00:32:22,469 --> 00:32:22,555 < i> "S 503 00:32:22,556 --> 00:32:22,642 " Se 504 00:32:22,643 --> 00:32:22,729 "Cells 505 00:32:22,730 --> 00:32:22,816 " Sela 506 00:32:22,817 --> 00:32:22,903 "Dive 507 00:32:22,904 --> 00:32:22,990 "During 508 00:32:22,991 --> 00:32:23,077 " Congratulations 509 00:32:23,078 --> 00:32:23,164 "Congratulations 510 00:32:23,165 --> 00:32:23,251 < i> "Congratulations m 511 00:32:23,252 --> 00:32:23,338 " Congratulations ma 512 00:32:23,339 --> 00:32:23,425 "Happy mall 513 00:32:23,425 --> 00:32:23,511 "Congratulations mala 514 00:32:23,512 --> 00:32:23,598 " Good night 515 00:32:23,599 --> 00:32:23,685 "Good evening, 516 00:32:23,686 --> 00:32:23,772 "Good night, 517 00:32:23,773 --> 00:32:23,859 " Good night, B 518 00:32:23,860 --> 00:32:23,946 "Good night, Mom 519 00:32:23,947 --> 00:32:24,033 "Good night, ma'am 520 00:32:24,034 --> 00:32:24,120 " Good night, Mrs. L 521 00:32:24,121 --> 00:32:24,207 "Good night, Mrs. Li 522 00:32:24,208 --> 00:32:24,294 " Good night, Mrs. Li. 523 00:32:24,295 --> 00:32:27,382 "Good night, Mrs. Li." 524 00:32:37,506 --> 00:32:40,506 {\ an7} brother max 525 00:32:49,530 --> 00:32:53,530 " Good night, Mrs. Li. " 526 00:33:00,554 --> 00:33:03,554 Our apartment has lighting
from the north as well as the south, 527 00:33:03,578 --> 00:33:05,578 and the sunshine is amazing. 528 00:33:06,502 --> 00:33:08,502 And for the past few days we have potential interested buyers, 529 00:33:08,526 --> 00:33:11,526 then I suggest as soon as possible make a decision. 530 00:33:14,550 --> 00:33:16,550 What's the matter? 531 00:33:17,574 --> 00:33:19,574 Your father outside always makes trouble, 532 00:33:19,598 --> 00:33:21,598 then I deduct his retirement property. 533 00:33:24,522 --> 00:33:27,522 > 534 00:33:27,546 --> 00:33:29,546 I won't be so brave. / Why not? 535 00:33:29,570 --> 00:33:31,570 Before he married me, 536 00:33:31,594 --> 00:33:33,594 he bought this house in my name. 537 00:33:33,618 --> 00:33:35,618 If not, 538 00:33:36,542 --> 00:33:38,542 what do you think I want to marry him? 539 00:33:39,566 --> 00:33:41,566 What does he have? 540 00:33:41,590 --> 00:33:44,590 And what do he think I am? 541 00:33:47,514 --> 00:33:49,514 There is someone who died in this house. 542 00:33:53,538 --> 00:33:55,538 My mother died in this house. 543 00:33:55,562 --> 00:33:57,562 Still want to stay here? 544 00:34:08,586 --> 00:34:11,586 Today we discuss the relationship between 545 00:34:11,610 --> 00:34:13,610 cardinal and ordinal numbers, and this is very important! 546 00:34:13,634 --> 00:34:15,534 Little Ear is only a few days off. 547 00:34:15,558 --> 00:34:17,558 Why do you think as if the sky will collapse? 548 00:34:17,582 --> 00:34:20,482 plural and singular nouns... 549 00:35:13,506 --> 00:35:15,506 Duan Bowen? Why are you here again? 550 00:35:16,530 --> 00:35:18,530 Mrs. Li disappeared for days. 551 00:35:19,554 --> 00:35:21,554 Leave me alone, Mrs. Li. 552 00:35:25,578 --> 00:35:27,578 I take leave 553 00:35:27,602 --> 00:35:29,602 to make a decision. 554 00:35:31,526 --> 00:35:33,526 What have you decided? 555 00:35:35,550 --> 00:35:37,550 Do you have anything to think about? 556 00:35:38,574 --> 00:35:41,574 Look at you, you are soaking wet. 557 00:35:41,598 --> 00:35:43,598 Come to my house and change your clothes. 558 00:35:43,622 --> 00:35:45,622 My house is near here. 559 00:36:00,546 --> 00:36:02,546 Use this. / Thanks, Mrs. Li. 560 00:36:02,570 --> 00:36:04,570 The bathroom is over there. 561 00:37:02,594 --> 00:37:04,594 Sit down. 562 00:37:10,518 --> 00:37:13,518 This isn't good, /> but this is all I can make. 563 00:37:13,542 --> 00:37:15,542 Thank you, Mrs. Li. 564 00:37:17,566 --> 00:37:21,566 Near Tianyi Middle School, there is a noodle shop that tastes good. 565 00:37:21,590 --> 00:37:23,590 My cuisine can't be compared. 566 00:37:33,514 --> 00:37:35,514 Mrs. Li... 567 00:37:39,538 --> 00:37:41,538 You say something? 568 00:37:42,562 --> 00:37:45,562 Mrs. Li, when I talk to you, it always feels You can't just hear me. 569 00:37:45,586 --> 00:37:47,586 How come? 570 00:37:47,610 --> 00:37:51,510 Why did you come out during the rain? 571 00:37:56,534 --> 00:37:59,534 It looks like your problem is the same 572 00:37:59,558 --> 00:38:01,558 as I experienced when your age. 573 00:38:03,582 --> 00:38:05,582 I'll tell you a secret. 574 00:38:06,506 --> 00:38:08,506 I can't actually hear anything in my left ear. 575 00:38:09,530 --> 00:38:11,530 If you don't believe it, 576 00:38:11,554 --> 00:38:14,554 > 577 00:38:18,578 --> 00:38:20,578 whisper something to my left ear. 578 00:39:15,502 --> 00:39:17,502 Why did you do this to you? 579 00:39:21,526 --> 00:39:23,526 What do you want for him? 580 00:39:24,550 --> 00:39:27,550 If I say, I made sure he can enter the class, 581 00:39:28,574 --> 00:39:30,574 Do you want to believe it? 582 00:39:33,598 --> 00:39:36,598 Yes, you look like the class secretary, you know... 583 00:39:38,522 --> 00:39:40,522 So how are your teachers? 584 00:39:42,546 --> 00:39:44,546 It's a bit bad. 585 00:39:45,570 --> 00:39:48,570 You should not smoke in the bathroom. 586 00:39:48,594 --> 00:39:50,594 The smell of the cigarette isn't gone. 587 00:39:52,518 --> 00:39:54,518 And don't always give him instant noodles, 588 00:39:55,542 --> 00:39:57,542 It's unhealthy. 589 00:39:58,566 --> 00:40:00,566 You know there's a restaurant near Tianyi Middle School 590 00:40:01,590 --> 00:40:03,590 that she likes & apos; right? 591 00:40:04,514 --> 00:40:06,514 You seem to be more know. 592 00:40:08,538 --> 00:40:10,538 I know better than you think. 593 00:40:12,562 --> 00:40:14,562 Oh yeah? 594 00:40:14,586 --> 00:40:16,586 Say. 595 00:40:17,510 --> 00:40:19,510 Bala. 596 00:40:29,534 --> 00:40:32,534 Duan Bowen, you missed your cellphone in the bathroom. 597 00:40:32,558 --> 00:40:34,558 Someone called. 598 00:40:34,582 --> 00:40:37,582 Bowen, come here, something happens to your father. 599 00:40:37,606 --> 00:40:42,106 {\ an9} broth3r max 600 00:40:43,530 --> 00:40:45,530 What kind of driving is that? Don't you see? 601 00:40:45,554 --> 00:40:47,554 Really I ask sorry about this, sorry. 602 00:40:47,578 --> 00:40:49,578 Look at his actions against my car! / We will change. 603 00:40:49,602 --> 00:40:51,602 Is he drunk? Official or private? 604 00:40:51,626 --> 00:40:53,626 Personally, we will finish it personally. / Personal? Then pay! 605 00:40:53,650 --> 00:40:55,550 I don't bring that much money... 606 00:40:55,574 --> 00:40:57,574 Don't mess with me! / He is still unconscious! 607 00:40:57,598 --> 00:40:59,598 You I think pretending to be dead is funny? Do you think it's playing games? 608 00:40:59,622 --> 00:41:01,522 Bagun! / Don't hit him! Don't hit him! 609 00:41:01,546 --> 00:41:04,546 Bowen, calm down! / What is your business? 610 00:41:04,570 --> 00:41:06,070 Bowen! 611 00:41:06,071 --> 00:41:07,571 Kamu siapa? 612 00:41:07,595 --> 00:41:09,595 Everyone please calm down! / Sorry, sorry... 613 00:41:09,619 --> 00:41:12,519 Do you want to be beaten? / We are talking well, how? 614 00:41:12,543 --> 00:41:13,543 Forgive me. 615 00:41:13,567 --> 00:41:15,567 I can't trust you! 616 00:41:15,591 --> 00:41:17,591 If I call the police, this is the case of driving while drunk! 617 00:41:17,615 --> 00:41:20,515 We apologize, we apologize... How are we? Official or private? 618 00:41:20,539 --> 00:41:22,539 I don't bring cash for compensation. 619 00:41:23,563 --> 00:41:25,563 Official. You're lucky, you know? 620 00:41:25,587 --> 00:41:27,587 I'm really sorry . / Official. 621 00:41:29,511 --> 00:41:31,511 Official. 622 00:41:32,535 --> 00:41:34,535 Official. 623 00:41:35,559 --> 00:41:37,559 Father! 624 00:41:45,583 --> 00:41:47,583 As long as I can accept the money. p> 625 00:41:47,607 --> 00:41:49,607 Yes, then we can avoid this problem. / I'm really sorry. 626 00:41:49,631 --> 00:41:52,531 Tell him next time be careful. 627 00:42:56,555 --> 00:42:58,555 Excuse me, this is my house . 628 00:43:00,579 --> 00:43:02,579 You don't need to remind me. I already know where. 629 00:43:04,503 --> 00:43:06,503 The person you're looking for isn't here. 630 00:43:06,527 --> 00:43:08,527 You have to go after eating the apple. 631 00:43:12,551 --> 00:43:14,551 You can also bring this pear. 632 00:43:15,575 --> 00:43:17,575 Do you think I came here ask for a meal? 633 00:43:19,599 --> 00:43:21,599 I don't mean that. 634 00:43:21,623 --> 00:43:24,523 And the apple, it's not so filling. 635 00:44:35,547 --> 00:44:38,547 You know, there is a term, "whore"? 636 00:44:42,571 --> 00:44:44,571 You've seen the person. 637 00:44:45,595 --> 00:44:47,595 Your mother. 638 00:44:48,519 --> 00:44:51,519 Your mother stole my husband. 639 00:44:59,543 --> 00:45:01,543 Your mother is a despicable whore! 640 00:45:01,567 --> 00:45:03,567 All your family is together despicable prostitute! 641 00:45:07,591 --> 00:45:09,591 Prostitute despicable! 642 00:45:11,515 --> 00:45:13,515 Prostitute despicable! 643 00:45:21,539 --> 00:45:23,539 Prostitute despicable! 644 00:45:43,563 --> 00:45:45,563 Be careful... 645 00:45:58,587 --> 00:46:01,587 I'm sorry. / What's the point of apologizing? 646 00:46:04,511 --> 00:46:07,511 What do you think my house is? A place that can be used for your family to come in 647 00:46:07,535 --> 00:46:09,535 then destroy everything do you want? 648 00:46:09,559 --> 00:46:11,559 Chizi... 649 00:46:12,583 --> 00:46:15,583 Your daughter is almost killed, I know that? 650 00:46:15,607 --> 00:46:18,507 Do you want to trust their family? Crazy and drunk people! 651 00:46:18,531 --> 00:46:20,531 We are the most unfortunate in the world have known them! 652 00:46:20,555 --> 00:46:22,555 Shut your mouth ! 653 00:46:23,579 --> 00:46:25,579 Look & no? 654 00:46:25,603 --> 00:46:27,603 Besides love, 655 00:46:27,627 --> 00:46:29,527 the flesh of the flesh itself has no meaning. 656 00:46:29,551 --> 00:46:31,551 What are you talking about? 657 00:46:42,575 --> 00:46:44,575 Sun Ping! 658 00:46:44,599 --> 00:46:46,599 How stupid mother, would like to wait for him for decades. 659 00:46:46,623 --> 00:46:49,523 When he needs a mother, he considers this place
as a secret hideout, 660 00:46:49,547 --> 00:46:51,547 if he doesn't need it, he'll throw mom like rubbish! 661 00:46:51,571 --> 00:46:54,571 You're crazy already! / His wife is here and crazy , 662 00:46:54,595 --> 00:46:56,595 but mom still acts as a peacemaker? 663 00:46:56,619 --> 00:46:58,619 Are you waiting for her to marry mom when she is 80? 664 00:46:58,643 --> 00:47:00,643 Don't fantasize! 665 00:47:01,567 --> 00:47:04,567 Don't fantasize! 666 00:47:04,591 --> 00:47:05,591 p> 667 00:47:05,615 --> 00:47:07,615 You're crazy! Just grow a little! 668 00:47:21,539 --> 00:47:23,539 This hurts the mother & apos; right? 669 00:47:26,563 --> 00:47:28,563 In the mother's heart, 670 00:47:28,587 --> 00:47:31,587 she is always more important than me & apos; right? 671 00:47:34,511 --> 00:47:36,511 Chizi, 672 00:47:36,535 --> 00:47:38,535 never mind. / Yes, 673 00:47:38,559 --> 00:47:41,559 I can't stand it. For years, 674 00:47:41,583 --> 00:47:44,583 I bought extra pencils for you, > additional notebooks for you, 675 00:47:44,607 --> 00:47:46,607 additional burgers for you, additional cocacola for you! 676 00:47:46,631 --> 00:47:48,631 I always buy anything more for you! 677 00:47:49,555 --> 00:47:52,555 But only a mother I have. 678 00:47:52,579 --> 00:47:54,579 I beg you, understand? 679 00:47:54,603 --> 00:47:58,503 Don't try to steal him from me. 680 00:49:43,527 --> 00:49:45,527 I don't want to be a man like him. < / i> 681 00:49:46,551 --> 00:49:48,551 I'm different, 682 00:49:48,575 --> 00:49:50,575 and I know that I will face my problem for the person I love. 683 00:49:52,599 --> 00:49:54,599 How worthy you are loved 684 00:49:54,623 --> 00:49:56,623 if you always hide from love? 685 00:50:25,547 --> 00:50:27,547 Bowen, 686 00:50:30,571 --> 00:50:32,571 don't blame Jialei. 687 00:50:34,595 --> 00:50:36,595 It's all my fault. 688 00:50:37,519 --> 00:50:40,519 I'll find a way to return the money I owe. 689 00:50:44,543 --> 00:50:46,543 Will you miss my mother? 690 00:51:43,567 --> 00:51:46,567 "Okay, Mr. Duan, I go. 691 00:51:47,591 --> 00:51:49,591 You know, 692 00:51:49,615 --> 00:51:51,615 when it comes to love, 693 00:51:51,639 --> 00:51:53,639 I know I'm selfish. 694 00:51:54,563 --> 00:51:56,563 I shouldn't go to Sun Ping's house, 695 00:51:56,587 --> 00:51:58,587 but that's the last time, 696 00:51:58,611 --> 00:52:00,511 and I have made a scene. 697 00:52:00,535 --> 00:52:02,535 If I don't, 698 00:52:02,559 --> 00:52:05,559 I won't feel relieved. I'll be sad, 699 00:52:05,583 --> 00:52:07,583 at any time during my life. 700 00:52:07,607 --> 00:52:09,607 I have thought about this. 701 00:52:11,531 --> 00:52:14,531 This is 100,000 of my entire tube. 702 00:52:15,555 --> 00:52:17,555 Even though how, we used to be husband and wife, 703 00:52:17,579 --> 00:52:20,579 so this is all I can do. 704 00:52:20,603 --> 00:52:22,603 I hope you can go through all this, 705 00:52:23,527 --> 00:52:25,527 and I hope your life is worth 706 00:52:25,551 --> 00:52:27,551 later. " 707 00:52:31,575 --> 00:52:34,575 I have written essays a lot and won awards, 708 00:52:34,599 --> 00:52:37,599 and used quite a lot of adjectives, 709 00:52:37,623 --> 00:52:41,523 but I never really saw the glitter of the rising sun. 710 00:52:46,547 --> 00:52:48,547 Just like many other things, 711 00:52:48,571 --> 00:52:50,571 I think I really understand them 712 00:52:50,595 --> 00:52:53,595 after I think of them, 713 00:52:53,619 --> 00:52:56,519 but really I don't know < / i> 714 00:52:56,543 --> 00:52:58,543 what they really like. 715 00:53:01,567 --> 00:53:04,567 After that day, Duan Bowen no longer came to my house. 716 00:53:12,591 --> 00:53:14,591 I never brought up what happened that day with my mother. 717 00:53:15,515 --> 00:53:17,515 I think the time will delete everything, 718 00:53:18,539 --> 00:53:20,539 includes... 719 00:53:34,563 --> 00:53:50,163 {\ an7} broth3r max 720 00:53:51,587 --> 00:53:53,587 Summer vacation is over, 721 00:53:53,611 --> 00:53:55,511 and I started my new school year... 722 00:53:55,535 --> 00:53:57,535 He chose the path of science, < / i> 723 00:53:57,559 --> 00:53:59,559 while I remain in humanity. 724 00:54:01,583 --> 00:54:07,583 Sorry, the number you are calling is not active. 725 00:54:07,607 --> 00:54:09,607 No one else brought me breakfast, 726 00:54:09,631 --> 00:54:12,531 tak ada lagi yang berteriak di telingaku seharian... 727 00:54:12,555 --> 00:54:14,555 and this feels a little different. 728 00:54:31,579 --> 00:54:33,579 Sorry, do you need weekend help here? 729 00:54:35,503 --> 00:54:37,503 You know how bad this business is , 730 00:54:37,527 --> 00:54:39,527 don't tell me to open my wallet. 731 00:54:44,551 --> 00:54:46,551 Say you didn't see me! 732 00:54:57,575 --> 00:54:59,575 Hey, did you see the girl from Tianyi Middle School who came in here? 733 00:55:06,599 --> 00:55:08,599 Let's go! 734 00:55:15,523 --> 00:55:17,523 There is a fitting saying, 735 00:55:17,547 --> 00:55:19,547 love is when 2 people are worse than pigs 736 00:55:19,571 --> 00:55:21,571 I was scared if someone would steal their partner. 737 00:55:22,595 --> 00:55:24,595 The girl was insane. 738 00:55:24,619 --> 00:55:26,619 With the look of that guy, why bother? 739 00:55:26,643 --> 00:55:29,543 p> 740 00:55:29,567 --> 00:55:32,567 I'd rather bother with a little guy like you, you know? 741 00:55:32,591 --> 00:55:34,591 Be careful at night, maybe you will find a ghost. / Ghosts like you? 742 00:55:39,515 --> 00:55:41,515 I want to meet. 743 00:55:47,539 --> 00:55:49,539 The Jiali knows the manager Forget-Bar, 744 00:55:49,563 --> 00:55:51,563 and he introduces me, 745 00:55:51,587 --> 00:55:54,587 so I start work in that bar. 746 00:55:54,611 --> 00:55:56,611 I didn't tell anyone, 747 00:55:57,535 --> 00:55:59,535 including Yu Chizi. 748 00:56:01,559 --> 00:56:03,559 After that day, 749 00:56:03,583 --> 00:56:05,583 I don't know how to behave in front of Chizi and her mother, 750 00:56:07,507 --> 00:56:09,507 but I know 751 00:56:09,531 --> 00:56:12,531 I have to be responsible to myself. 752 00:56:16,555 --> 00:56:18,555 After the holiday season hot, 753 00:56:18,579 --> 00:56:21,579 I started my new school year. I chose the path of science, 754 00:56:21,603 --> 00:56:24,503 while Duan Bowen and The Jiali stays in humanity, 755 00:56:24,527 --> 00:56:26,527 so we are no longer classmates. 756 00:56:28,551 --> 00:56:30,551 Duan Bowen, why are you walking so fast? 757 00:56:33,575 --> 00:56:35,575 In my days apart from him, 758 00:56:35,599 --> 00:56:37,599 I often hear secret about the Jiali. 759 00:56:38,523 --> 00:56:42,523 Someone even told me, he spent time at Forget-Bar not far from school, 760 00:56:42,547 --> 00:56:44,547 and sooner or later, he will memorize Duan Bowen. 761 00:56:45,571 --> 00:56:47,571 But what is the matter with me? 762 00:56:47,595 --> 00:56:50,595 I have to learn to keep my distance from her emotional crisis, 763 00:56:50,619 --> 00:56:52,519 and start living my own life. 764 00:56:52,543 --> 00:56:55,543 If you don't hide or fight, 765 00:56:55,567 --> 00:56:57,567 you have no obligation. tell yourself the truth. 766 00:57:30,591 --> 00:57:32,591 You seem to like this place . 767 00:57:33,515 --> 00:57:35,515 No. 768 00:57:36,539 --> 00:57:38,539 Oh. 769 00:57:49,563 --> 00:57:51,563 Now it's a clear day. 770 00:57:53,587 --> 00:57:55,587 Hey, 771 00:57:55,611 --> 00:57:57,611 this is a habit in my hometown. 772 00:57:57,635 --> 00:58:00,535 We give a girl 7 gifts on our first date, 773 00:58:00,559 --> 00:58:03,559 so we get full affection. 774 00:58:03,583 --> 00:58:06,583 Do you think we're on a date? 775 00:58:07,507 --> 00:58:10,507 If this isn't a date, then what? 776 00:58:10,531 --> 00:58:12,531 I'm just looking for friends to invite talk, 777 00:58:12,555 --> 00:58:15,555 don't think weird. / I swear, I don't think weird. 778 00:58:21,579 --> 00:58:23,579 Look, 779 00:58:23,603 --> 00:58:25,603 I choose this for you. 780 00:58:26,527 --> 00:58:28,527 There are old habits in my hometown, 781 00:58:28,551 --> 00:58:30,551 we can't accept gifts from foreign men. 782 00:58:30,575 --> 00:58:32,575 Then choose one, just say 783 00:58:32,599 --> 00:58:34,599 Christmas gifts, how? 784 00:58:46,523 --> 00:58:48,523 Pepper spray, good choice. 785 00:58:48,547 --> 00:58:51,547 Girls should be able to take care of themselves. 786 00:58:52,571 --> 00:58:54,571 Make use of people to replace others 787 00:58:54,595 --> 00:58:56,595 the best way to treat broken hearts? 788 00:58:57,519 --> 00:59:00,519 They really lie in that book. 789 00:59:05,543 --> 00:59:07,543 Tell your mother to cook more dinner. 790 00:59:07,567 --> 00:59:09,567 I'm hungry. 791 00:59:13,591 --> 00:59:15,591 Tell your mother to cook have more dinner. 792 00:59:15,615 --> 00:59:17,615 I'm hungry. 793 00:59:18,539 --> 00:59:20,539 Tell your mother to cook more dinner. < / i> 794 00:59:20,563 --> 00:59:21,563 I'm hungry. 795 00:59:21,587 --> 00:59:23,587 This is the first time for months 796 00:59:23,611 --> 00:59:25,611 he is looking for me. / I'm hungry. 797 00:59:28,535 --> 00:59:30,535 Duan Bowen, 798 00:59:30,559 --> 00:59:32,559 What is your payment for? 799 00:59:32,583 --> 00:59:34,583 To live. 800 00:59:34,607 --> 00:59:36,507 I like you that. 801 00:59:36,531 --> 00:59:39,531 I've heard the saying, "Life is short, 802 00:59:39,555 --> 00:59:41,555 then spend with an interesting person "? 803 00:59:41,579 --> 00:59:44,579 Thank you. / Look, when you say you want to work here, 804 00:59:44,603 --> 00:59:46,603 I don't think you lasted 3 days. 805 00:59:46,627 --> 00:59:49,527 Don't praise me, not I have no choice. 806 00:59:51,551 --> 00:59:53,551 I want to ask you something. 807 00:59:54,575 --> 00:59:57,575 Have you ever done something that you regret? 808 01:00:00,599 --> 01:00:02,599 Often. 809 01:00:02,623 --> 01:00:05,523 Try to tell me just one of them. 810 01:00:10,547 --> 01:00:13,547 When I was a kid, I like to play computer games. 811 01:00:13,571 --> 01:00:15,571 All my time at the cafe, 812 01:00:16,595 --> 01:00:18,595 while my mother was very ill 813 01:00:18,619 --> 01:00:20,619 Because I am very fond of playing games, 814 01:00:22,543 --> 01:00:24,543 I can't see him last time. 815 01:00:27,567 --> 01:00:29,567 I also have one secret. Want to hear? 816 01:00:32,591 --> 01:00:35,591 I was also seriously ill, I quit school for 2 years. 817 01:00:36,515 --> 01:00:38,515 So I'm actually older than you. 818 01:00:38,539 --> 01:00:40,539 I'm 19 years old. 819 01:00:40,563 --> 01:00:42,563 You're fine now & apos, right? 820 01:00:44,587 --> 01:00:46,587 I'm still alive. 821 01:00:48,511 --> 01:00:49,511 You know, 822 01:00:49,535 --> 01:00:51,535 nobody has ever spoken to me like this. 823 01:00:52,559 --> 01:00:55,559 Nobody knows about my past, and nobody cares about my future. 824 01:00:56,583 --> 01:00:58,583 I have never had a friend. 825 01:00:59,507 --> 01:01:01,507 Isn't Yu Chizi your friend? 826 01:01:01,531 --> 01:01:03,531 I really like him, 827 01:01:03,555 --> 01:01:07,555 but I'm the most jealous him. 828 01:01:07,579 --> 01:01:09,579 Don't get Yu Chizi to hear that. 829 01:01:09,603 --> 01:01:12,503 If he knows you're actually jealous of him, 830 01:01:12,527 --> 01:01:14,527 his ego will blow up this room. 831 01:01:14,551 --> 01:01:16,551 So like, 832 01:01:16,575 --> 01:01:18,575 if Yu Chizi and I fight for you, 833 01:01:18,599 --> 01:01:20,599 who do you think will win? 834 01:01:20,623 --> 01:01:22,523 Why is that? 835 01:01:22,547 --> 01:01:24,547 You I'll have to feed me later. / I want. 836 01:01:24,571 --> 01:01:26,571 That day, 837 01:01:26,595 --> 01:01:28,595 I talked a lot with Jiali. 838 01:01:29,519 --> 01:01:32,519 He said, I should not consider 839 01:01:32,543 --> 01:01:34,543 I am trivial, 840 01:01:35,567 --> 01:01:38,567 and I suddenly think of girls that I consider trivial. 841 01:01:39,591 --> 01:01:42,591 < i> Sure, he is stupid, 842 01:01:42,615 --> 01:01:44,615 and annoying, 843 01:01:44,639 --> 01:01:46,639 and I still have a lot more important things > I did it from him, 844 01:01:47,563 --> 01:01:49,563 but at some point, 845 01:01:49,587 --> 01:01:51,587 I was curious 846 01:01:51,611 --> 01:01:53,611 how it is. 847 01:01:54,535 --> 01:01:56,535 Tell your mother to make more dinner. 848 01:01:56,559 --> 01:01:58,559 I'm hungry. 849 01:02:00,583 --> 01:02:02,583 Bowen It's been a long time since you came here dinner. 850 01:02:02,607 --> 01:02:04,507 You like shrimp, 851 01:02:04,531 --> 01:02:06,531 so eat that last shrimp. 852 01:02:15,555 --> 01:02:17,555 My father has stopped drinking - drink. / Really? 853 01:02:17,579 --> 01:02:19,579 He hasn't been drinking for a long time. 854 01:02:19,603 --> 01:02:22,503 That's good. / He's already comfortable with the new route of tourists, 855 01:02:22,527 --> 01:02:24,527 make money, 856 01:02:24,551 --> 01:02:26,551 and pay off the debt. / That's good news. 857 01:02:26,575 --> 01:02:28,575 He says, if he isn't busy, 858 01:02:28,599 --> 01:02:30,599 he want to try your boiled beef again. / Alright. 859 01:02:32,523 --> 01:02:36,523 It seems like it's going to rain, you have to go home, don't get soaked. 860 01:02:36,547 --> 01:02:38,547 Chizi, you wash the dishes . 861 01:02:42,571 --> 01:02:44,571 Let me help. 862 01:02:57,595 --> 01:02:59,595 Volunteer services? 863 01:02:59,619 --> 01:03:02,519 Cunning bastard. / You haven't seen you for a long time. 864 01:03:03,543 --> 01:03:05,543 It's nice that you still remain petty. 865 01:03:05,567 --> 01:03:08,567 Yes, I'm narrow, and you're kind. 866 01:03:08,591 --> 01:03:10,591 Otherwise, why do you want to think of me? 867 01:03:11,515 --> 01:03:13,515 And you are too busy 868 01:03:13,539 --> 01:03:14,539 for me. 869 01:03:14,563 --> 01:03:16,563 You really have to learn nagging better. 870 01:03:17,587 --> 01:03:19,587 Bullshit, 871 01:03:19,611 --> 01:03:21,611 What am I busy with? / Why did you ask that? 872 01:03:28,535 --> 01:03:30,535 You're really crazy. 873 01:03:46,559 --> 01:03:47,559 Never mind. 874 01:03:47,583 --> 01:03:49,583 Let me finish washing the dishes first. 875 01:04:46,507 --> 01:04:49,507 Beginning the next semester, I'm no longer your teacher. 876 01:04:49,531 --> 01:04:51,531 Why? 877 01:04:51,555 --> 01:04:54,555 Mrs. teacher Li wants where? / I want to travel to Australia. 878 01:04:54,579 --> 01:04:58,579 Mrs. Li, do you want to get married abroad? 879 01:04:59,503 --> 01:05:02,503 Yes, I want to get married. 880 01:05:04,527 --> 01:05:07,527 Mrs. Li, do you want to give birth to a baby there? / Mrs. Li, don't marry her, just me, how? 881 01:05:07,551 --> 01:05:08,551 May I come? 882 01:05:08,575 --> 01:05:11,575 I hope you guys don't think I'm selfish. 883 01:05:12,599 --> 01:05:15,599 Life isn't forever, 884 01:05:15,623 --> 01:05:18,523 and it's hard to find someone who really loves you, 885 01:05:19,547 --> 01:05:22,547 so I can't let him go . / Mrs. Li, congratulations. 886 01:05:38,571 --> 01:05:40,571 Mrs. Li, Zhang Yang... 887 01:05:42,595 --> 01:05:44,595 now the last day you teach here, 888 01:05:45,519 --> 01:05:47,519 so this wedding gift from me and other students. 889 01:05:48,543 --> 01:05:50,543 Let me accept. 890 01:05:50,567 --> 01:05:52,567 You are the one who wrote this too? 891 01:05:52,591 --> 01:05:54,591 Of course. 892 01:05:54,615 --> 01:05:56,615 Keep writing. / Definitely. 893 01:05:57,539 --> 01:06:00,539 Goodbye. / See you, Little Ear. 894 01:06:03,563 --> 01:06:05,563 Zhang Yang, 895 01:06:12,587 --> 01:06:14,587 thank you. 896 01:06:20,511 --> 01:06:23,511 To be honest I am grateful for this suffering, 897 01:06:23,535 --> 01:06:25,535 p> 898 01:06:26,559 --> 01:06:29,559 disappointment, and separation in life. 899 01:06:29,583 --> 01:06:32,583 It makes me appreciate happiness, 900 01:06:33,507 --> 01:06:35,507 hope and meeting. 901 01:06:36,531 --> 01:06:38,531 I'm ranked first in this school, 902 01:06:38,555 --> 01:06:40,555 and go to an essay contest regional level represent this school, 903 01:06:41,579 --> 01:06:43,579 I want to prove it to myself. 904 01:06:43,603 --> 01:06:45,603 The boss pays overtime tonight, 905 01:06:47,527 --> 01:06:49,527 100 per hour , work hard. / Good. 906 01:06:49,551 --> 01:06:51,551 2 bottles. 907 01:07:04,575 --> 01:07:06,575 Does your father know you're here drinking? 908 01:07:06,599 --> 01:07:08,599 Don't look at me like a class supervisor. 909 01:07:10,523 --> 01:07:12,523 It's just juice. 910 01:07:20,547 --> 01:07:22,547 I'm here to dance. 911 01:07:27,571 --> 01:07:30,571 Now Christmas Eve, and I want to welcome all of you at the Forget Bar! 912 01:07:30,595 --> 01:07:33,595 Maybe the secret makes us get closer together. 913 01:07:34,519 --> 01:07:36,519 He doesn't seem to bother me as often as before. 914 01:07:36,543 --> 01:07:38,543 When the countdown reaches zero, 915 01:07:38,567 --> 01:07:41,567 I want everything here to give to the person next to you, 916 01:07:41,591 --> 01:07:44,591 doesn't care if they are strangers or good friends, 917 01:07:44,615 --> 01:07:46,615 a warm hug! 918 01:07:46,639 --> 01:07:49,539 All right, the countdown clock will start! 919 01:07:49,563 --> 01:07:53,563 Everything counts down! 920 01:07:53,587 --> 01:07:54,587 10! 921 01:07:54,611 --> 01:07:55,611 9! 922 01:07:56,535 --> 01:07:57,535 8! 923 01:07:57,559 --> 01:07:58,559 7! 924 01:07:58,583 --> 01:08:00,483 6! 925 01:08:00,507 --> 01:08:01,507 5! 926 01:08:01,531 --> 01:08:02,431 4! 927 01:08:02,455 --> 01:08:03,455 3! 928 01:08:03,479 --> 01:08:04,479 2! 929 01:08:04,503 --> 01:08:05,503 1! 930 01:08:05,527 --> 01:08:08,527 Merry Christmas! 931 01:08:09,551 --> 01:08:11,551 The Jiali went wild all night. 932 01:08:12,575 --> 01:08:15,575 I saw the same smile on Dong Jialei's face . 933 01:08:15,599 --> 01:08:18,599 A smile that hides sadness. 934 01:08:18,623 --> 01:08:21,523 At that time, I guess, 935 01:08:22,547 --> 01:08:24,547 he might need a friend. 936 01:08:38,571 --> 01:08:40,571 Merry Christmas, the Jiali. 937 01:08:46,595 --> 01:08:48,595 Thank you, Duan Bowen. 938 01:08:52,519 --> 01:08:54,519 We are friends , 939 01:08:54,543 --> 01:08:56,543 don't need to thank you. 940 01:09:02,567 --> 01:09:04,567 ♪... 941 01:09:05,591 --> 01:09:07,591 ♪... 942 01:09:08,515 --> 01:09:10,515 ♪... 943 01:09:11,539 --> 01:09:13,539 ♪... 944 01:09:14,563 --> 01:09:17,563 ♪... 945 01:09:18,587 --> 01:09:20,587 ♪... 946 01:09:21,511 --> 01:09:23,511 ♪... 947 01:09:27,535 --> 01:09:27,677 S 948 01:09:27,678 --> 01:09:27,820 Se 949 01:09:27,821 --> 01:09:27,963 Cells 950 01:09:27,964 --> 01:09:28,106 Sela 951 01:09:28,106 --> 01:09:28,248 Dive 952 01:09:28,249 --> 01:09:28,391 During 953 01:09:28,392 --> 01:09:28,534 Congratulations 954 01:09:28,535 --> 01:09:28,677 Congratulations 955 01:09:28,678 --> 01:09:28,820 Congratulations N 956 01:09:28,821 --> 01:09:28,963 < i> Congratulations Na 957 01:09:28,964 --> 01:09:29,106 Happy Nat 958 01:09:29,106 --> 01:09:29,248 Happy Nata 959 01:09:29,249 --> 01:09:29,391 Merry Christmas 960 01:09:29,392 --> 01:09:32,335 Merry Christmas. 961 01:09:32,359 --> 01:09:37,559 Class 3 senior students Duan Bowen and the Jiali 962 01:09:37,583 --> 01:09:42,583 go to a place unhealthy, thus damaging the image of this school. 963 01:09:42,607 --> 01:09:45,507 I'm fine. You? 964 01:09:47,531 --> 01:09:49,531 I'm fine. 965 01:09:49,555 --> 01:09:53,555 Actually, I don't care about the essay contest. 966 01:09:54,579 --> 01:09:57,579 I care about what he will think about. 967 01:10:11,503 --> 01:10:13,503 I have eaten yet? / You need something? 968 01:10:14,527 --> 01:10:16,527 Do I need something to call you? 969 01:10:17,551 --> 01:10:19,551 I'll call again later. 970 01:10:19,575 --> 01:10:21,575 Now I'm busy. 971 01:10:21,599 --> 01:10:23,599 Hello? 972 01:10:24,523 --> 01:10:26,523 ♪... 973 01:10:27,547 --> 01:10:29,547 ♪... 974 01:10:30,571 --> 01:10:31,571 ♪... 975 01:10:34,595 --> 01:10:37,595 I hope both of them don't do nothing. 976 01:10:40,519 --> 01:10:43,519 Everything counts down! 977 01:10:43,587 --> 01:10:44,587 10! 978 01:10:44,611 --> 01:10:45,611 9! 979 01:10:46,535 --> 01:10:47,535 8! 980 01:10:47,559 --> 01:10:48,559 7! 981 01:10:48,583 --> 01:10:50,483 6! 982 01:10:50,507 --> 01:10:51,507 5 ! 983 01:10:51,531 --> 01:10:52,431 4! 984 01:10:52,455 --> 01:10:53,455 3! 985 01:10:53,479 --> 01:10:54,479 2! 986 01:10:54,503 --> 01:10:56,503 1! 987 01:10:56,527 --> 01:10:59,527 Merry Christmas! 988 01:11:47,551 --> 01:11:53,551 > 989 01:12:00,575 --> 01:12:04,575 SEND 990 01:12:04,599 --> 01:12:06,599 After the incident, I didn't see the Jiali anymore. 991 01:12:06,623 --> 01:12:08,623 He quit school. 992 01:12:08,647 --> 01:12:11,547 Some say he moved to another school, 993 01:12:11,571 --> 01:12:13,571 Someone said < br /> he went to Beijing to study acting, 994 01:12:15,595 --> 01:12:19,595 I don't know what I've done wrong or right, 995 01:12:19,619 --> 01:12:21,519 but I have decided to do it. 996 01:12:21,543 --> 01:12:23,543 I decided to leave ignorance, 997 01:12:23,567 --> 01:12:25,567 Unclear things that always bother me. 998 01:12:25,591 --> 01:12:27,591 Mr. Li, look, p> 999 01:12:27,615 --> 01:12:29,615 in the manuscript for Zhou Chu Eradicate Three Specters, 1000 01:12:29,639 --> 01:12:32,539 first his tiger came out, then the dragon, 1001 01:12:32,563 --> 01:12:34,563 so I had to get out first. 1002 01:12:35,587 --> 01:12:37,587 Look, after all this has been rewritten. Dam when the dragon comes out, 1003 01:12:37,611 --> 01:12:39,611 I guarantee it will get the attention of the audience, 1004 01:12:39,635 --> 01:12:41,635 so I should come out first. 1005 01:12:42,559 --> 01:12:44,559 I don't care which one comes out first, 1006 01:12:44,583 --> 01:12:47,583 but when I come out I will beat you up! 1007 01:12:47,607 --> 01:12:49,507 Dragon, get ready! 1008 01:12:49,531 --> 01:12:52,531 Zhou Chu , stop, you spoil my costume! 1009 01:12:52,555 --> 01:12:56,555 Let's talk about it. / Shellfish, be careful with your pearls. 1010 01:12:57,579 --> 01:12:59,579 Pay attention to your safety! You two, come here! 1011 01:13:00,503 --> 01:13:01,503 What are you do? 1012 01:13:01,527 --> 01:13:03,527 What are you doing? 1013 01:13:03,551 --> 01:13:06,551 They told me to document this charade to "flip the screen". 1014 01:13:08,575 --> 01:13:10,575 I don't know that you can act 1015 01:13:12,599 --> 01:13:15,599 I have to do it. No one wants to be a supporting role. 1016 01:13:15,623 --> 01:13:17,623 Then why do you want to accept it? 1017 01:13:18,547 --> 01:13:21,547 When the main character comes out, < br /> there must be a criminal to be killed, huh & apos; right? 1018 01:13:25,571 --> 01:13:27,571 Then, do you think 1019 01:13:28,595 --> 01:13:30,595 is there a supporting actor in real life? 1020 01:13:36,519 --> 01:13:39,519 As long as there is love in your heart, everyone is the main character. 1021 01:13:44,543 --> 01:13:46,543 Hengdao, what's your real name? 1022 01:13:49,567 --> 01:13:51,567 Wang Dazhu, 1023 01:13:52,591 --> 01:13:55,591 as in the "big pillar". / Wang Dazhu, 1024 01:13:56,515 --> 01:13:58,515 don't you think that the haircut 1025 01:13:58,539 --> 01:14:00,539 is rather excessive for a supporting character? 1026 01:14:02,563 --> 01:14:05,563 It can't be helped, this is already inherited from from my grandmother, curly hair natural. 1027 01:14:09,587 --> 01:14:11,587 After a few days getting to know him, 1028 01:14:11,611 --> 01:14:14,511 I realized I didn't really hate this guy. 1029 01:14:18,535 --> 01:14:20,535 Chizi, mango flavor, your favorite. 1030 01:14:28,559 --> 01:14:30,559 You will appear later. It's so nervous? 1031 01:14:31,583 --> 01:14:33,583 I'm just a supporting actor, just follow it. 1032 01:14:40,507 --> 01:14:43,507 Since we started training here, I already knew they locked the door, not the window. 1033 01:14:43,531 --> 01:14:45,531 That was a little dangerous. 1034 01:14:48,555 --> 01:14:50,555 Why did you use the habit 1035 01:14:50,579 --> 01:14:52,579 give girl 7 a gift on your first date with her? 1036 01:14:58,503 --> 01:15:00,503 That, 1037 01:15:01,527 --> 01:15:04,527 represents 7 different colors. 1038 01:15:05,551 --> 01:15:08,551 When you give the gift girl, you say 1039 01:15:08,575 --> 01:15:11,575 she is more beautiful than the 7 rainbow colors, 1040 01:15:11,599 --> 01:15:13,599 even more dazzling. 1041 01:15:19,523 --> 01:15:21,523 Wang Dazhu, 1042 01:15:23,547 --> 01:15:25,547 Do you want to give me a present? / Sure. 1043 01:15:29,571 --> 01:15:31,571 Go to the stage 1044 01:15:31,595 --> 01:15:33,595 and shout, 1045 01:15:34,519 --> 01:15:36,519 "Yu Chizi, I love you!" 1046 01:15:58,543 --> 01:16:00,543 Yu Chizi, 1047 01:16:00,567 --> 01:16:02,567 I love you! 1048 01:16:07,591 --> 01:16:11,591 Yu Chizi, I love you! 1049 01:16:12,515 --> 01:16:17,515 Yu Chizi, I love you! 1050 01:16:18,539 --> 01:16:20,539 I close my eyes 1051 01:16:20,563 --> 01:16:22,563 and I imagine she is Duan Bowen. 1052 01:16:22,587 --> 01:16:24,587 If that is her, surely perfect. 1053 01:16:27,511 --> 01:16:31,511 Yu Chizi, I love you! 1054 01:16:39,535 --> 01:16:41,535 Yu Chizi, 1055 01:16:43,559 --> 01:16:45,559 I love you! 1056 01:17:02,583 --> 01:17:04,583 I have entered Fudan's test. 1057 01:17:04,607 --> 01:17:06,607 What about you? 1058 01:17:16,531 --> 01:17:18,531 Kiss me. 1059 01:17:49,555 --> 01:17:51,555 We don't need to do this. 1060 01:17:53,579 --> 01:17:56,579 You seem to be more nervous than me. 1061 01:17:56,603 --> 01:17:58,603 > 1062 01:18:08,527 --> 01:18:10,527 Duan Bowen! 1063 01:19:00,551 --> 01:19:02,551 I don't mind if daddy brings him home. 1064 01:19:08,575 --> 01:19:11,575 You can only appreciate it if you've lost. 1065 01:19:11,599 --> 01:19:14,599 p> 1066 01:19:29,523 --> 01:19:33,523 I think my father will understand that. 1067 01:19:35,597 --> 01:19:35,696 YU CHIZI: "Bowen, good night." 1068 01:19:35,697 --> 01:19:35,796 < i> S 1069 01:19:35,797 --> 01:19:35,896 Su 1070 01:19:35,897 --> 01:19:35,996 Sud 1071 01:19:35,997 --> 01:19:36,096 Suda 1072 01:19:36,097 --> 01:19:36,196 Suda i> 1073 01:19:36,197 --> 01:19:36,296 Already 1074 01:19:36,297 --> 01:19:36,396 Already 1075 01:19:36,397 --> 01:19:36,496 Already b p> 1076 01:19:36,497 --> 01:19:36,596 Already be 1077 01:19:36,597 --> 01:19:36,696 Already 1078 01:19:36,697 --> 01:19:36,796 Already dead 1079 01:19:36,797 --> 01:19:36,896 Already made 1080 01:19:36,897 --> 01:19:36,996 How many 1081 01:19:36,997 --> 01:19:37,096 How many 1082 01:19:37,097 --> 01:19:37,196 How long has it been 1083 01:19:37,197 --> 01:19:37,296 How long has it been 1084 01:19:37,297 --> 01:19:37,396 How long has it been 1085 01:19:37,397 --> 01:19:37,496 How long has 1086 01:19:37,497 --> 01:19:37,596 How long has k 1087 01:19:37,597 --> 01:19:37,696 How long have been ka 1088 01:19:37,697 --> 01:19:37,796 How long have been you 1089 01:19:37,797 --> 01:19:37,896 How many old you 1090 01:19:37,897 --> 01:19:37,996 How long have you been 1091 01:19:37,997 --> 01:19:38,096 How long have you been b 1092 01:19:38,097 --> 01:19:38,196 How long have you been you 1093 01:19:38,197 --> 01:19:38,296 How long have you been > 1094 01:19:38,297 --> 01:19:38,396 How long have you been you have 1095 01:19:38,397 --> 01:19:38,496 How long have you been you 1096 01:19:38,497 --> 01:19:38,596 How long have you been together 1097 01:19:38,597 --> 01:19:38,696 How long have you been together 1098 01:19:38,697 --> 01:19:38,796 How long have you been together 1099 01:19:38,797 --> 01:19:38,896 How long have you been with H 1100 01:19:38,897 --> 01:19:38,996 How long have you been you with He 1101 01:19:38,997 --> 01:19:39,096 How long have you been with Hen 1102 01:19:39,097 --> 01:19:39,196 How long have you been with Heng 1103 01:19:39,197 --> 01:19:39,296 How long have you been with Hengd 1104 01:19:39,297 --> 01:19:39,396 Already how long you with Hengda 1105 01:19:39,397 --> 01:19:39,496 How long have you been with Hengdao 1106 01:19:39,497 --> 01:19:43,397 How long has it been You are with Hengdao? 1107 01:19:43,398 --> 01:19:43,447 How long have you been with Hengdao 1108 01:19:43,448 --> 01:19:43,497 How long has it been < br /> you with Hengda 1109 01:19:43,498 --> 01:19:43,547 How long have you been with Heng 1110 01:19:43,548 --> 01:19:43,597 How long has it been 1111 01:19:43,598 --> 01:19:43,647 How long have you been you with He 1112 01:19:43,648 --> 01:19:43,697 How long have you been with H 1113 01:19:43,698 --> 01:19:43,747 How long have you been with you 1114 01:19:43,748 --> 01:19:43,797 How long have you been together 1115 01:19:43,798 --> 01:19:43,847 How long have you been 1116 01:19:43,848 --> 01:19:43,897 How long have you been you have 1117 01:19:43,898 --> 01:19:43,947 How long has it been < br /> you are 1118 01:19:43,948 --> 01:19:43,997 How long have you been 1119 01:19:43,998 --> 01:19:44,047 How long have you been b 1120 01:19:44,048 --> 01:19:44,097 How long have you been 1121 01:19:44,098 --> 01:19:44,147 How long have been you 1122 01:19:44,148 --> 01:19:44,197 How long has ka 1123 01:19:44,198 --> 01:19:44,247 How long has k 1124 01:19:44,248 --> 01:19:44,297 How long has it been 1125 01:19:44,298 --> 01:19:44,347 How many times has it been 1126 01:19:44,348 --> 01:19:44,397 How many have been 1127 01:19:44,398 --> 01:19:44,447 How many l have 1128 01:19:44,448 --> 01:19:44,497 How many 1129 01:19:44,498 --> 01:19:44,547 Have already finished 1130 01:19:44,548 --> 01:19:44,597 Already dead 1131 01:19:44,598 --> 01:19:44,647 Already 1132 01:19:44,648 --> 01:19:44,697 Already 1133 01:19:44,698 --> 01:19:44,747 Already b 1134 01:19:44,748 --> 01:19:44,797 Already 1135 01:19:44,798 --> 01:19:44,847 Suda 1136 01:19:44,848 --> 01:19:44,897 Sud 1137 01:19:44,898 --> 01:19:44,947 Su 1138 01:19:44,948 --> 01:19:44,997 S 1139 01:20:03,521 --> 01:20:05,521 Your mother came out to buy vegetables. 1140 01:20:09,545 --> 01:20:12,545 My mother said Dong Jialei was back. 1141 01:20:14,569 --> 01:20:15,569 Maybe. 1142 01:20:15,593 --> 01:20:18,593 Then do you think I should prepare a date for my mother or what? 1143 01:20:19,517 --> 01:20:22,517 No way, and don't come with him. You don't get too far away. 1144 01:20:22,541 --> 01:20:24,541 With your mathematical value, 1145 01:20:24,565 --> 01:20:26,565 you will be torn apart in the vegetable market. 1146 01:20:26,589 --> 01:20:29,589 It's stupid, have you studied at school? 1147 01:20:30,513 --> 01:20:32,513 Shut up you! 1148 01:20:35,537 --> 01:20:38,537 That day I felt happiness that I hadn't experienced for a long time. 1149 01:20:38,561 --> 01:20:43,561 I guess, if Duan Bowen It's really my brother, 1150 01:20:43,585 --> 01:20:47,585 it will be perfect. Then I can let him bother me without guilt. 1151 01:20:48,509 --> 01:20:52,509 At least you take half of the error on my bad grades. 1152 01:20:52,533 --> 01:20:54,533 You are stupid yes? 1153 01:20:54,557 --> 01:20:56,557 The science path is difficult, and you still choose it. 1154 01:20:57,581 --> 01:20:59,581 Because I don't want to give you peace and calmness, 1155 01:21:02,505 --> 01:21:04,505 is that a crime? 1156 01:21:06,529 --> 01:21:08,529 Do your homework yourself. 1157 01:21:11,553 --> 01:21:13,553 "He wants to have you, 1158 01:21:14,577 --> 01:21:16,577 and there are other types of men..." 1159 01:21:30,501 --> 01:21:32,501 p> 1160 01:21:33,525 --> 01:21:35,525 How far has your relationship been with Hengdao? 1161 01:21:35,549 --> 01:21:37,549 Have you already kissed? 1162 01:21:37,573 --> 01:21:39,573 The Jiali must have ruined your mind. 1163 01:21:40,597 --> 01:21:43,597 I'm serious, don't go too far with it. 1164 01:21:43,621 --> 01:21:46,521 Then what about you? What is a date at the bar instead too far? 1165 01:21:46,545 --> 01:21:48,545 It's not what you imagine. 1166 01:21:48,569 --> 01:21:50,569 You can do whatever you want, 1167 01:21:50,593 --> 01:21:52,593 I know you don't want to say it. 1168 01:21:55,517 --> 01:21:57,517 Actually, 1169 01:21:58,541 --> 01:22:00,541 I really miss you, 1170 01:22:01,565 --> 01:22:03,565 especially when I'm hungry. 1171 01:22:10,589 --> 01:22:12,589 What does it mean to "really miss"? 1172 01:22:17,513 --> 01:22:20,513 Why doesn't he ask me about that day at the Hualei Theater? 1173 01:22:21,537 --> 01:22:23,537 Does he really not care at all? 1174 01:22:30,561 --> 01:22:32,561 I should... 1175 01:22:32,585 --> 01:22:34,585 delete all... 1176 01:22:34,609 --> 01:22:36,609 photos -the photo... 1177 01:22:40,533 --> 01:22:42,533 I need an explanation from you about this. 1178 01:22:44,557 --> 01:22:47,557 Do you lend your camera to someone else? 1179 01:22:51,581 --> 01:22:53,581 Hengdao, 1180 01:22:53,605 --> 01:22:55,605 he needs a camera to record movies. 1181 01:22:55,606 --> 01:22:57,506 I will kill him. 1182 01:22:57,553 --> 01:22:59,553 I've been killed! 1183 01:23:00,577 --> 01:23:02,577 A mighty dragon, they say! 1184 01:23:02,601 --> 01:23:05,501 He's just a gentle creature! He falls down like a wet noodle! 1185 01:23:07,525 --> 01:23:10,525 You're a bullfighting tiger, I'm here looking for you! 1186 01:23:18,549 --> 01:23:21,549 Finally we come to the section where I want to be slaughtered! 1187 01:23:21,573 --> 01:23:23,573 Even though I'm just a supporting character, > I will do my best. 1188 01:23:23,597 --> 01:23:25,597 Mili, please take a good picture. 1189 01:23:25,621 --> 01:23:27,621 I'll show my grandmother. 1190 01:23:27,645 --> 01:23:29,645 Then... / What ? 1191 01:23:29,669 --> 01:23:32,569 can you help me? / Sure, & I'm sorry, I told you, 1192 01:23:32,593 --> 01:23:34,593 I like to do anything for you, whatever it is. 1193 01:23:34,617 --> 01:23:36,617 I have a photo... 1194 01:23:40,541 --> 01:23:41,541 that night... 1195 01:23:41,565 --> 01:23:43,565 Come on fast! Her birthday is going to appear! / I want to appear first, 1196 01:23:43,589 --> 01:23:45,589 we talk about it again when I'm done! 1197 01:23:45,613 --> 01:23:47,613 Hey! 1198 01:24:11,537 --> 01:24:13,537 Duan Bowen! 1199 01:24:20,561 --> 01:24:22,561 Don't fight! 1200 01:24:29,585 --> 01:24:32,585 Duan Bowen! Don't fight! 1201 01:24:32,609 --> 01:24:35,509 Don't fight! / Yu Chizi, you step aside! 1202 01:24:47,533 --> 01:24:49,533 Duan Bowen, are you okay? 1203 01:24:49,557 --> 01:24:51,557 You're hurt? 1204 01:25:28,581 --> 01:25:30,581 I'm sorry. 1205 01:25:31,505 --> 01:25:34,505 I made my mother embarrassed in front of my teacher. 1206 01:25:34,529 --> 01:25:36,529 > 1207 01:25:36,553 --> 01:25:39,553 It's OK. 1208 01:25:45,577 --> 01:25:47,577 Everyone's doing crazy things when they are young. 1209 01:25:47,601 --> 01:25:50,501 Chizi, 1210 01:26:02,525 --> 01:26:04,525 is Bowen's punishment related
with you? 1211 01:26:07,549 --> 01:26:09,549 Chizi. 1212 01:26:14,573 --> 01:26:17,573 There is a secret I want I tell you. 1213 01:26:17,597 --> 01:26:19,597 I used to be very good friends 1214 01:26:20,521 --> 01:26:22,521 with Bowen's mother, 1215 01:26:23,545 --> 01:26:25,545 but unfortunately, 1216 01:26:27,569 --> 01:26:29,569 and to win his heart, 1217 01:26:29,593 --> 01:26:32,593 I did a lot of things that wasn't right. 1218 01:26:32,617 --> 01:26:34,617 In the end, your father married me, 1219 01:26:37,541 --> 01:26:40,541 and his mother Bowen married a 1220 01:26:40,565 --> 01:26:42,565 as an escape from anger. 1221 01:26:44,589 --> 01:26:47,589 When you were 2 years old, your father died, 1222 01:26:48,513 --> 01:26:50,513 and basically I didn't have the courage to undergo live. 1223 01:26:50,537 --> 01:26:53,537 It is Mrs. Bowen who lives with me 1224 01:26:54,561 --> 01:26:56,561 and takes care of you. 1225 01:26:57,585 --> 01:26:59,585 Friendship is something 1226 01:26:59,609 --> 01:27:02,509 that I have to look after all my life, 1227 01:27:04,533 --> 01:27:07,533 > 1228 01:27:08,557 --> 01:27:10,557 but something I have done to him 1229 01:27:13,581 --> 01:27:15,581 will make me feel ashamed for the rest of my life. 1230 01:27:15,605 --> 01:27:17,605 That is why 1231 01:27:18,529 --> 01:27:20,529 I have to take care of his family now, 1232 01:27:20,553 --> 01:27:22,553 and her son, 1233 01:27:22,577 --> 01:27:25,577 and her husband. 1234 01:27:27,501 --> 01:27:29,501 Only that way I feel better. 1235 01:27:29,525 --> 01:27:31,525 the most important things 1236 01:27:31,549 --> 01:27:33,549 in life 1237 01:27:33,573 --> 01:27:35,573 are understanding something, 1238 01:27:35,597 --> 01:27:37,597 but I learn to understand 1239 01:27:37,621 --> 01:27:39,621 it's too late. 1240 01:27:42,545 --> 01:27:44,545 I must be honest with Hengdao. 1241 01:27:45,569 --> 01:27:49,569 I'm sorry, I don't like you, actually I only use you. 1242 01:27:49,593 --> 01:27:51,593 I hope you want to forgive me. 1243 01:27:51,617 --> 01:27:53,517 Congratulations on your exams in Fudan. 1244 01:27:53,541 --> 01:27:55,541 I regret not telling the Jiali. 1245 01:27:55,565 --> 01:27:57,565 I'm sorry! 1246 01:27:57,589 --> 01:28:00,589 I'm not honest with you. I'm not good enough to be your friend. 1247 01:28:04,513 --> 01:28:06,513 I'm sorry! 1248 01:28:14,537 --> 01:28:17,537 I used to think I understood the reality, 1249 01:28:17,561 --> 01:28:19,561 i> 1250 01:28:20,585 --> 01:28:22,585 but I realize I don't understand the real reality. 1251 01:28:22,609 --> 01:28:25,509 Behind every secret 1252 01:28:26,533 --> 01:28:28,533 And the truth may not be the truth, 1253 01:28:28,557 --> 01:28:30,557 but lies 1254 01:28:30,581 --> 01:28:32,581 still lies. 1255 01:28:33,505 --> 01:28:37,305 {\ an9} broth3r max 1256 01:28:43,529 --> 01:28:45,529 Mrs. Little Ear is gone. 1257 01:28:46,553 --> 01:28:48,553 Are you sad now? 1258 01:28:49,577 --> 01:28:51,577 No. 1259 01:28:55,501 --> 01:28:57,501 If 1260 01:28:57,525 --> 01:28:59,525 I tell you that 1261 01:29:00,549 --> 01:29:02,549 someday 1262 01:29:02,573 --> 01:29:04,573 I will also go, 1263 01:29:05,597 --> 01:29:07,597 will you be sad? 1264 01:29:07,621 --> 01:29:09,621 It depends on where you go. 1265 01:29:09,645 --> 01:29:11,645 What do you mean? 1266 01:29:12,569 --> 01:29:14,569 No matter where you go, I can always find you, 1267 01:29:15,593 --> 01:29:17,593 then why should I be sad? 1268 01:29:25,517 --> 01:29:27,517 Are you is there something you want to say to me? 1269 01:29:29,541 --> 01:29:31,541 No. 1270 01:29:31,565 --> 01:29:33,565 Really? 1271 01:29:33,589 --> 01:29:34,589 Really. 1272 01:29:34,613 --> 01:29:36,613 Say. 1273 01:29:40,537 --> 01:29:42,537 Thank you. 1274 01:29:48,561 --> 01:29:50,561 Duan Bowen, 1275 01:29:51,585 --> 01:29:53,585 there is a secret I must tell you. 1276 01:29:57,509 --> 01:29:59,509 I am the one who reported to school 1277 01:30:00,533 --> 01:30:02,533 if you go to the Forget Bar, 1278 01:30:03,557 --> 01:30:05,557 not Hengdao. 1279 01:30:05,581 --> 01:30:07,581 Actually, 1280 01:30:07,605 --> 01:30:10,505 that's not the reason me trying to hit Hengdao. 1281 01:30:12,529 --> 01:30:14,529 Then why did you hit him? 1282 01:30:15,553 --> 01:30:17,553 That's confidential. 1283 01:30:20,577 --> 01:30:22,577 Then if I and the Jiali fall into the river, 1284 01:30:22,601 --> 01:30:24,501 who will you save? 1285 01:30:24,525 --> 01:30:26,525 I refuse to answer that question. / Why? 1286 01:30:28,549 --> 01:30:30,549 You can swim. 1287 01:30:44,573 --> 01:30:46,573 Come on up. 1288 01:31:08,597 --> 01:31:11,597 When I was 10 years old, I pretended to drown. 1289 01:31:12,521 --> 01:31:14,521 I spoke to myself 1290 01:31:14,545 --> 01:31:17,545 if anyone who comes to see me will be my prince. 1291 01:31:25,569 --> 01:31:27,569 Duan Bowen, 1292 01:31:27,593 --> 01:31:29,593 I like you. 1293 01:31:29,617 --> 01:31:31,617 That's only mine, 1294 01:31:31,641 --> 01:31:33,641 and my last secret. 1295 01:31:38,565 --> 01:31:40,565 Duan Bowen! 1296 01:32:06,589 --> 01:32:08,589 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1297 01:32:09,513 --> 01:32:11,513 New 500 Thousand Member Bonus Cashback 10 Million Parlay 1298 01:32:14,537 --> 01:32:21,537 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Max 1.5 Maxbet Sportsbook 1299 01:32:21,538 --> 01:35:07,038 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99