1 00:00:12,885 --> 00:00:17,255 For centuries, Bordeaux has commanded an almost mythical status 2 00:00:17,257 --> 00:00:21,259 in the world of wine... beguiling kings, 3 00:00:21,261 --> 00:00:24,262 emperors and dictators alike. 4 00:00:24,264 --> 00:00:26,198 While its survival is dependent 5 00:00:26,200 --> 00:00:29,067 on the capricious nature of weather, 6 00:00:29,069 --> 00:00:30,936 its prosperity has always been tied 7 00:00:30,938 --> 00:00:33,572 to the shifting fortunes of global economies. 8 00:00:34,907 --> 00:00:37,876 As powerful nations rise and fall, 9 00:00:37,878 --> 00:00:40,712 so does the fate of this place. 10 00:00:48,154 --> 00:00:50,922 ♪ I put a spell on you 11 00:00:55,161 --> 00:00:59,731 ♪ Because you're mine 12 00:01:05,271 --> 00:01:08,673 ♪ You'd better stop the things you do 13 00:01:12,145 --> 00:01:17,249 ♪ I said, "Watch out! I ain't lying" 14 00:01:22,789 --> 00:01:24,823 ♪ I can't stand it 15 00:01:26,959 --> 00:01:29,761 ♪ 'Cause you're runnin' around 16 00:01:31,330 --> 00:01:33,698 ♪ I can't stand it 17 00:01:35,802 --> 00:01:38,203 ♪ 'Cause you're puttin' me down 18 00:01:38,205 --> 00:01:40,071 ♪ So I... 19 00:01:40,073 --> 00:01:43,742 ♪ I put a spell on you 20 00:01:43,744 --> 00:01:45,010 ♪ Whoa! 21 00:01:46,846 --> 00:01:53,018 ♪ Because you're mine, you're mine 22 00:01:54,654 --> 00:02:00,158 ♪ So I So I-I-I put a spell on you 23 00:02:05,598 --> 00:02:08,700 ♪ Because you're mine 24 00:02:08,702 --> 00:02:10,502 ♪ Hey, yeah 25 00:02:11,671 --> 00:02:15,874 ♪ You're mine, yeah 26 00:02:15,876 --> 00:02:21,213 ♪ Because you're mine. 27 00:02:40,933 --> 00:02:43,068 I love the history of this place. 28 00:02:43,070 --> 00:02:46,104 I love the fact that it's been here for hundreds and hundreds of years 29 00:02:46,106 --> 00:02:49,741 and it's endlessly changed with the buffeting of history 30 00:02:49,743 --> 00:02:53,011 and the buffeting of politics and the buffetings of taste. 31 00:02:59,652 --> 00:03:01,219 There's a wonderful story, too, 32 00:03:01,221 --> 00:03:04,956 about Samuel Pepys drinking Haut-Brion in London in a tavern. 33 00:03:06,125 --> 00:03:09,895 That's 350 years ago he drank that, and he said, 34 00:03:09,897 --> 00:03:14,399 "It's a wine of a most particular taste," he said, "of which I know not." 35 00:03:21,507 --> 00:03:24,376 What exactly makes it so magical 36 00:03:24,378 --> 00:03:28,914 is obviously very difficult to explain, just because... it's magical. 37 00:03:33,719 --> 00:03:38,423 The first vines were planted here by the Romans over 2,000 years ago. 38 00:03:40,293 --> 00:03:42,627 The generations who have worked this land since 39 00:03:42,629 --> 00:03:47,532 are the custodians of a reputation built over centuries. 40 00:03:51,804 --> 00:03:56,207 Great wines... ha!... they are as rare as great paintings 41 00:03:56,209 --> 00:03:59,210 or as great pieces of music. 42 00:03:59,212 --> 00:04:00,812 To make a great wine, 43 00:04:00,814 --> 00:04:05,116 it's not only a great terroir, a great château, it's a great vintage. 44 00:04:05,118 --> 00:04:07,786 But then it's the human factor, you know. 45 00:04:07,788 --> 00:04:10,088 You need love. 46 00:04:10,090 --> 00:04:16,294 You need to bring so much love to your vines, to your vineyard. 47 00:04:16,296 --> 00:04:20,131 When I see on a cluster of 200 or 300 berries, 48 00:04:20,133 --> 00:04:24,069 one which is slightly green, I take it like that, you know. 49 00:04:24,071 --> 00:04:28,740 And I know it's not significant, apparently, 50 00:04:28,742 --> 00:04:32,077 because one berry out of 250 is nothing, 51 00:04:32,079 --> 00:04:34,379 especially when you think of 52 00:04:34,381 --> 00:04:37,215 those thousand... millions of berries in the vineyard. 53 00:04:37,217 --> 00:04:41,419 But it's the love you bring through that gesture, you see? 54 00:04:41,421 --> 00:04:42,502 That's very important. 55 00:04:45,691 --> 00:04:47,258 I enjoy the wine so much. 56 00:04:47,260 --> 00:04:49,227 I'm a drinker first, more than a taster. 57 00:04:49,229 --> 00:04:50,762 I drink so much, 58 00:04:50,764 --> 00:04:55,567 that for me it's really the pleasure of drinking. 59 00:04:55,569 --> 00:04:57,836 I'm not a great taster, I'm a great drinker. 60 00:04:57,838 --> 00:05:00,472 I could qualify for that, I think. 61 00:05:00,474 --> 00:05:02,907 Maybe you see, because we are after lunch, 62 00:05:02,909 --> 00:05:06,811 and it's true that I drunk more than a bottle for lunch myself. 63 00:05:06,813 --> 00:05:10,749 You know, I had guests and we were seven people. 64 00:05:10,751 --> 00:05:13,418 We had three magnums, so that's OK. 65 00:05:25,464 --> 00:05:27,899 When you taste the fruit, 66 00:05:27,901 --> 00:05:30,235 especially from a block that you know, 67 00:05:30,237 --> 00:05:34,105 you ask it, "I know you, little vineyard. 68 00:05:34,107 --> 00:05:38,243 "I know what is your soul. 69 00:05:38,245 --> 00:05:41,746 "I know who are you as a character. 70 00:05:41,748 --> 00:05:46,217 "But what do you have to tell me this year?" 71 00:05:47,887 --> 00:05:51,823 We've been producing wine here for 400 years, 72 00:05:51,825 --> 00:05:53,324 so it's very important 73 00:05:53,326 --> 00:05:56,327 to understand the history of such a place, 74 00:05:56,329 --> 00:05:58,096 to understand the identity. 75 00:06:00,833 --> 00:06:04,736 So many people ran the property before me 76 00:06:04,738 --> 00:06:08,807 that you really feel it every day. 77 00:06:08,809 --> 00:06:13,078 It's not just a question of 'terroir', as we say in French, 78 00:06:13,080 --> 00:06:18,149 it's a question of... a piece of history, 79 00:06:18,151 --> 00:06:21,419 a soul, a style, a DNA. 80 00:06:27,827 --> 00:06:30,295 Protected from severe Atlantic winds 81 00:06:30,297 --> 00:06:33,932 and warmed by the effects of the Gironde estuary, 82 00:06:33,934 --> 00:06:37,502 these great estates are endowed by nature with characteristics 83 00:06:37,504 --> 00:06:40,772 that cannot be found anywhere else in the world. 84 00:06:44,310 --> 00:06:47,812 When I came here and they told me these are the best pieces of land, 85 00:06:47,814 --> 00:06:51,282 I thought, "Sure." You know, I mean, "Pebbles." 86 00:06:51,284 --> 00:06:53,952 But it's true... it's perfection. 87 00:06:58,424 --> 00:07:01,426 Thanks to the former generations, 88 00:07:01,428 --> 00:07:03,261 they have actually managed 89 00:07:03,263 --> 00:07:06,865 to pick the best plots of land in the world... 90 00:07:06,867 --> 00:07:12,270 those little plots where the drainage is done naturally, 91 00:07:12,272 --> 00:07:14,506 where nothing grows but the vines 92 00:07:14,508 --> 00:07:17,909 with the big pebbles to keep the heat at night 93 00:07:17,911 --> 00:07:20,478 and to reflect the sun in the daytime. 94 00:07:21,647 --> 00:07:25,150 It's a combination but it took them centuries 95 00:07:25,152 --> 00:07:28,486 and we are just following in their steps. 96 00:07:34,493 --> 00:07:36,761 When you live in a space like this, 97 00:07:36,763 --> 00:07:40,265 the space takes energy out of you. 98 00:07:40,267 --> 00:07:42,300 There's a link that is being built. 99 00:07:44,069 --> 00:07:47,972 Some of my friends say, "You've been here for 17, 18 years. 100 00:07:47,974 --> 00:07:51,976 "Are you still amazed when you arrive in this place? 101 00:07:51,978 --> 00:07:53,711 "Are you still enchanted?" 102 00:07:55,147 --> 00:07:58,650 And I say yes, because, actually, I'm getting more and more, 103 00:07:58,652 --> 00:08:02,253 because I understand how special this piece of land is. 104 00:08:03,389 --> 00:08:05,156 There's a vibration. 105 00:08:05,158 --> 00:08:07,225 There's a real vibration here. 106 00:08:12,665 --> 00:08:14,265 In 1855, 107 00:08:14,267 --> 00:08:17,602 Napoleon III ordered that the finest wines of Bordeaux 108 00:08:17,604 --> 00:08:21,773 should be classified and ranked in order of excellence. 109 00:08:30,416 --> 00:08:32,750 Of the thousands of châteaux, 110 00:08:32,752 --> 00:08:35,720 only a handful were rewarded with 'Grand Cru' status. 111 00:08:39,225 --> 00:08:43,361 While some may argue that the 1855 classification 112 00:08:43,363 --> 00:08:47,765 has become outdated, these same châteaux 113 00:08:47,767 --> 00:08:50,635 remain the jewels in the crown of Bordeaux. 114 00:08:57,509 --> 00:09:00,878 For many, these wines are considered works of art, 115 00:09:00,880 --> 00:09:03,281 but, unlike a painting, 116 00:09:03,283 --> 00:09:06,184 wine only exists for that brief instant in time 117 00:09:06,186 --> 00:09:09,020 after the cork gets pulled. 118 00:09:09,022 --> 00:09:11,456 It's a transient moment, 119 00:09:11,458 --> 00:09:14,225 but it can leave an indelible impression. 120 00:09:16,662 --> 00:09:20,832 I had the privilege of having a glass of Château Margaux 121 00:09:20,834 --> 00:09:22,967 which was made and bottled 122 00:09:22,969 --> 00:09:26,337 four years after the French Revolution. 123 00:09:26,339 --> 00:09:28,606 Maybe Lafayette himself had tried it. 124 00:09:28,608 --> 00:09:30,375 Maybe Jefferson had tried it. 125 00:09:30,377 --> 00:09:33,111 So you're one with them in a very intimate way. 126 00:09:34,847 --> 00:09:36,781 When you start thinking about that, 127 00:09:36,783 --> 00:09:39,250 you realize that wine really told a story. 128 00:09:41,186 --> 00:09:46,157 In the same moment of this pleasure, this gratification, 129 00:09:46,159 --> 00:09:48,126 there was also a tale told 130 00:09:48,128 --> 00:09:52,330 about the history when that wine was made... 131 00:09:52,332 --> 00:09:56,100 what was going on in the world when that wine was made 132 00:09:56,102 --> 00:09:59,103 and, in particular, a story about the place 133 00:09:59,105 --> 00:10:00,505 and the land and the weather. 134 00:10:02,441 --> 00:10:06,010 It's more than a manufactured or agricultural product, 135 00:10:06,012 --> 00:10:08,313 it's something closer to a miracle. 136 00:10:11,717 --> 00:10:13,318 A miraculous wine 137 00:10:13,320 --> 00:10:16,521 is only achieved when temperature, rain, 138 00:10:16,523 --> 00:10:20,525 sun and wind are delivered in exact proportions. 139 00:10:25,364 --> 00:10:28,166 In 100 years, you might get five or six 140 00:10:28,168 --> 00:10:30,301 legendary type of vintages. 141 00:10:30,303 --> 00:10:32,370 So just in recent memory, 142 00:10:32,372 --> 00:10:36,107 1961 was an absolutely brilliant vintage for Bordeaux. 143 00:10:36,109 --> 00:10:41,779 The next after that, possibly... well, in fact, is 1982. 144 00:10:41,781 --> 00:10:45,316 And after that, 2009. 145 00:10:50,589 --> 00:10:52,490 But this year may rewrite 146 00:10:52,492 --> 00:10:54,025 the Bordeaux history books. 147 00:10:56,729 --> 00:10:58,296 Producers and critics alike 148 00:10:58,298 --> 00:11:02,800 are predicting that the 2010 will be another perfect vintage. 149 00:11:05,270 --> 00:11:08,806 After the harvest of 2010, we realized that, 150 00:11:08,808 --> 00:11:12,443 yes, 2010 should be such an extraordinary... 151 00:11:12,445 --> 00:11:15,446 not just great... but such an extraordinary vintage as '09. 152 00:11:15,448 --> 00:11:17,682 And I just told myself, 153 00:11:17,684 --> 00:11:21,386 "But how will we be able to tell that to people?" 154 00:11:21,388 --> 00:11:23,888 Because last year I had personally told 155 00:11:23,890 --> 00:11:26,290 that I would probably not see that again 156 00:11:26,292 --> 00:11:27,759 in my professional life. 157 00:11:29,027 --> 00:11:31,129 This is an extraordinary coincidence 158 00:11:31,131 --> 00:11:33,097 of perfect climatic conditions. 159 00:11:59,725 --> 00:12:01,626 Each year in early spring, 160 00:12:01,628 --> 00:12:03,461 the Bordeaux wine producers 161 00:12:03,463 --> 00:12:06,798 host an event called 'En Primeur'. 162 00:12:09,735 --> 00:12:12,737 Here, like the catwalk at Milan, 163 00:12:12,739 --> 00:12:15,406 the new season's wines are paraded before 164 00:12:15,408 --> 00:12:17,375 the most powerful and influential 165 00:12:17,377 --> 00:12:20,077 journalists and critics in the wine world. 166 00:12:31,156 --> 00:12:34,725 A great wine just drills down 167 00:12:34,727 --> 00:12:39,697 into your psyche and your perceptions and strikes a chord, 168 00:12:39,699 --> 00:12:42,867 and... you know, it's like some brass instrument, 169 00:12:42,869 --> 00:12:45,136 it just goes "Ding, ding, ding, ding, ding," 170 00:12:45,138 --> 00:12:48,806 and then... bingo, it's great! 171 00:12:48,808 --> 00:12:53,878 And you respond in a very sensual way. 172 00:13:02,488 --> 00:13:05,756 As soon as you have to use words 173 00:13:05,758 --> 00:13:08,326 to describe your sensation, 174 00:13:08,328 --> 00:13:10,695 you use words in a part of your brain 175 00:13:10,697 --> 00:13:13,331 which is linked to your memory, 176 00:13:13,333 --> 00:13:17,134 to your history, to your taste, to your education. 177 00:13:18,136 --> 00:13:21,939 In my brain, because it's my background, it's music. 178 00:13:21,941 --> 00:13:24,141 This is like a voice, a wine. 179 00:13:24,143 --> 00:13:29,280 It's like an instrument with what we call a 'timbre', 180 00:13:29,282 --> 00:13:32,383 which is different... A Steinway has not the same... 181 00:13:32,385 --> 00:13:34,585 That's the difference between a Lafite and a Latour, 182 00:13:34,587 --> 00:13:37,288 between a Guarnerius and a Stradivarius. 183 00:13:37,290 --> 00:13:39,557 My perception is like that. 184 00:13:39,559 --> 00:13:41,759 I hear the wine, I don't smell. 185 00:13:46,298 --> 00:13:49,367 I can tell you about my first ever Bordeaux 186 00:13:49,369 --> 00:13:51,269 and I'm still getting memory from it now. 187 00:13:51,271 --> 00:13:53,704 It was when I was a student, all those years ago. 188 00:13:53,706 --> 00:13:55,573 I'm still getting the pleasure from that bottle of wine. 189 00:13:55,575 --> 00:13:58,242 It was as though you'd got 190 00:13:58,244 --> 00:14:01,479 a distillation of something in this glass 191 00:14:01,481 --> 00:14:06,150 which we know came from fruit, but all the fruit had long since gone. 192 00:14:06,152 --> 00:14:10,555 You were just left with this ethereal, dreamy experience... 193 00:14:10,557 --> 00:14:12,990 and it was a revelation! 194 00:14:21,533 --> 00:14:25,069 Offering a wine En Primeur, which basically means you are offering a wine 195 00:14:25,071 --> 00:14:27,138 which is not yet bottled, not yet ready, 196 00:14:27,140 --> 00:14:29,807 means you are selling a piece of excitement, 197 00:14:29,809 --> 00:14:32,076 of anticipation, of magic, 198 00:14:32,078 --> 00:14:37,048 and there must be some hype and hope around this. 199 00:14:37,050 --> 00:14:38,916 So, clearly, it's part of the deal 200 00:14:38,918 --> 00:14:41,719 and that's why Bordeaux is so famous around the world 201 00:14:41,721 --> 00:14:45,823 because Bordeaux is very good at creating that excitement. 202 00:14:52,030 --> 00:14:54,231 With the 2009 vintage, 203 00:14:54,233 --> 00:14:57,168 the hype matched the quality of the wines. 204 00:14:58,270 --> 00:15:01,739 This time around, we've got an awful lot of hype. 205 00:15:01,741 --> 00:15:05,076 I wonder whether their wines will actually deliver, 206 00:15:05,078 --> 00:15:08,613 and the proof, of course, will be in the pudding. 207 00:15:12,618 --> 00:15:14,118 But behind all the excitement 208 00:15:14,120 --> 00:15:15,353 about whether the 2010 209 00:15:15,355 --> 00:15:20,024 will be another 'vintage of the century' is the commercial reality 210 00:15:20,026 --> 00:15:24,729 that En Primeur is all about... business. 211 00:15:27,366 --> 00:15:29,600 In the past 10 years, 212 00:15:29,602 --> 00:15:34,005 prices of the top Bordeaux wines have risen by more than 1,000%. 213 00:15:41,513 --> 00:15:44,815 As the price of these wines continues to escalate, 214 00:15:44,817 --> 00:15:47,284 the inevitable has happened... 215 00:15:47,286 --> 00:15:49,353 they've become too valuable to drink. 216 00:15:57,663 --> 00:16:00,031 15 years ago, when I started the company, 217 00:16:00,033 --> 00:16:03,334 I said that at some point in the future, within 25 years, 218 00:16:03,336 --> 00:16:05,670 half of all the top wines bought 219 00:16:05,672 --> 00:16:08,572 will be bought for investment, and people laughed at me. 220 00:16:08,574 --> 00:16:11,876 Now, you go and look at all the traditional kind of wine companies 221 00:16:11,878 --> 00:16:13,978 and they've all got investment teams. 222 00:16:13,980 --> 00:16:16,380 What are you paying on those? 223 00:16:16,382 --> 00:16:18,683 Close to four grand. 224 00:16:18,685 --> 00:16:21,419 Close to four grand? Are you having a laugh? 225 00:16:21,421 --> 00:16:24,789 En Primeur is a calculated investment. 226 00:16:24,791 --> 00:16:26,824 You're buying, essentially, the wine 227 00:16:26,826 --> 00:16:29,660 because you think you're getting it cheaper now 228 00:16:29,662 --> 00:16:33,197 and you're taking a credit risk and a price risk on the future 229 00:16:33,199 --> 00:16:36,834 but, essentially, an En Primeur purchase is an investment purchase, 230 00:16:36,836 --> 00:16:41,005 and once you understand that then you start treating it slightly differently. 231 00:16:41,007 --> 00:16:45,142 Didn't he say he's got a few million he's gotta sell today or tomorrow? 232 00:16:45,144 --> 00:16:47,078 He's got a couple million. It's coming on to the market. 233 00:16:47,080 --> 00:16:49,547 Because those guys have got a deadline on that stuff, 234 00:16:49,549 --> 00:16:52,416 so he's got 3 million to 5 million, he's got to sell it. 235 00:16:52,418 --> 00:16:55,920 Wine has outperformed the stock markets, all the major markets... 236 00:16:55,922 --> 00:16:59,523 the Dow Jones, the FTSE, gold... 237 00:16:59,525 --> 00:17:02,026 all these markets, since 1982. 238 00:17:02,028 --> 00:17:06,597 We were looking for some Margaux, vintages from the '90s, 239 00:17:06,599 --> 00:17:12,103 those sort of lesser vintages, as the market might call them. 240 00:17:13,472 --> 00:17:16,040 You want nine and a half? That's interesting, OK. 241 00:17:16,042 --> 00:17:18,743 That gives me £100 profit for my sale price. 242 00:17:18,745 --> 00:17:21,011 I mean, what do I need...? Yeah, exactly... 243 00:17:21,013 --> 00:17:24,482 People will buy, and they'll spend half a million or a million pounds, 244 00:17:24,484 --> 00:17:27,184 and buy, you know, 25 cases of Lafite 245 00:17:27,186 --> 00:17:30,387 and 25 cases of Latour, and four or five years time, they sell it. 246 00:17:30,389 --> 00:17:32,723 They've never seen the wine. 247 00:17:32,725 --> 00:17:35,192 They don't even know what the bottle looks like. 248 00:17:37,095 --> 00:17:40,131 Here we've got X number of thousand cases. 249 00:17:40,133 --> 00:17:42,233 Average value of each bottle 250 00:17:42,235 --> 00:17:45,069 would be approximately 400 or 500 euros a bottle, 251 00:17:45,071 --> 00:17:48,739 times by lot of number of cases, times by 12. 252 00:17:49,908 --> 00:17:51,275 Work it out yourself. 253 00:17:54,379 --> 00:17:58,149 Well, the 2009 prices hit an all-time high, 254 00:17:58,151 --> 00:18:02,920 absolutely astronomical prices, and totally unexpected too. 255 00:18:02,922 --> 00:18:06,557 And now, with all the hype that's been leading into 256 00:18:06,559 --> 00:18:09,560 this Primeur campaign for the 2010 vintage... 257 00:18:10,729 --> 00:18:13,297 ..there is this real worry that the Bordelais 258 00:18:13,299 --> 00:18:17,034 are going to take it to another unprecedented level. 259 00:18:21,706 --> 00:18:23,574 These extraordinary rises 260 00:18:23,576 --> 00:18:26,544 have put significant pressure on traditional markets. 261 00:18:29,147 --> 00:18:33,184 Bordeaux's most important customer of the last 30 years, 262 00:18:33,186 --> 00:18:35,853 already battered by the global financial crisis, 263 00:18:38,223 --> 00:18:41,559 The Americans are not going to be buying anything from 2010. 264 00:18:42,627 --> 00:18:45,162 They didn't buy anything in '09. 265 00:18:45,164 --> 00:18:48,566 A few people will buy, but America used to be 266 00:18:48,568 --> 00:18:50,434 the biggest market in the world for these wines 267 00:18:50,436 --> 00:18:52,837 and it's not anymore, the prices are just too high. 268 00:18:52,839 --> 00:18:54,705 They've priced themselves out of the market. 269 00:18:54,707 --> 00:18:57,775 There's nothing, you know, left to say about that. 270 00:19:02,047 --> 00:19:03,814 But prices for the new wines 271 00:19:03,816 --> 00:19:07,251 are not fixed until the critics reveal their scores. 272 00:19:08,420 --> 00:19:10,187 The higher the scores, 273 00:19:10,189 --> 00:19:12,890 the higher the prices set by the châteaux... 274 00:19:12,892 --> 00:19:15,860 a situation not all critics are happy about. 275 00:19:17,829 --> 00:19:21,365 This time of year, when I'm looking at the young wines 276 00:19:21,367 --> 00:19:24,034 and I'm trying to work out 277 00:19:24,036 --> 00:19:26,837 what they will be in 20 years time, 278 00:19:26,839 --> 00:19:29,607 but a lot of the overlay of my perception is... 279 00:19:31,176 --> 00:19:34,545 .."How much money are they trying to squeeze out of us?" 280 00:19:36,481 --> 00:19:39,950 We are all pawns, we are all part of 281 00:19:39,952 --> 00:19:43,487 helping the Bordeaux château owners get as much money as possible. 282 00:19:48,493 --> 00:19:50,527 Ah, yes, of course, money! 283 00:19:50,529 --> 00:19:53,364 Money conducts the world, you know. 284 00:19:57,736 --> 00:20:02,706 Bordeaux is all about trade, it's all about politics, it's all about history. 285 00:20:02,708 --> 00:20:05,142 What makes its heart beat 286 00:20:05,144 --> 00:20:07,978 is not, "Gosh, I've just made a beautiful cabernet sauvignon. 287 00:20:07,980 --> 00:20:09,880 "Ooh, do come along and taste it with me," 288 00:20:09,882 --> 00:20:13,083 but, "I'm powerful and I want to be richer than I am, 289 00:20:13,085 --> 00:20:15,819 "I want to be more powerful than I am... and I know how to do it!" 290 00:20:19,491 --> 00:20:23,761 The critics reveal their scores and confirm the hype. 291 00:20:23,763 --> 00:20:27,965 The 2010 is another miracle vintage. 292 00:20:31,169 --> 00:20:34,705 Internationally renowned critic Robert Parker 293 00:20:34,707 --> 00:20:39,677 scores perfect 100s for the top wines, but warns the châteaux 294 00:20:39,679 --> 00:20:42,746 that they should drop their prices this year, 295 00:20:42,748 --> 00:20:46,016 or suffer the consequences of an overheated market. 296 00:20:47,619 --> 00:20:49,286 If you're pushing your prices up 297 00:20:49,288 --> 00:20:52,756 and you're pushing your clients to pay more for the wines 298 00:20:52,758 --> 00:20:55,626 that they've been buying for years and years and years, 299 00:20:55,628 --> 00:20:58,929 you really run the risk of completely and utterly 300 00:20:58,931 --> 00:21:00,851 divorcing your traditional markets. 301 00:21:03,001 --> 00:21:06,503 Ignoring Parker's warning, the major châteaux 302 00:21:06,505 --> 00:21:10,341 immediately raise the prices of the 2010 vintage 303 00:21:10,343 --> 00:21:12,009 to an all-time high, 304 00:21:12,011 --> 00:21:16,880 as much as 40% up on the record 2009 vintage. 305 00:21:23,688 --> 00:21:27,124 But the risk they are taking is a calculated one. 306 00:21:28,226 --> 00:21:30,828 Bordeaux's fate has always been tied 307 00:21:30,830 --> 00:21:33,130 to the fluctuations of global markets. 308 00:21:34,566 --> 00:21:37,568 With one superpower having fallen away, 309 00:21:37,570 --> 00:21:40,504 they're now turning their attention to another. 310 00:22:28,353 --> 00:22:33,190 Well, as of today, we've got 271 known US-dollar billionaires. 311 00:22:33,192 --> 00:22:36,727 And that compares with, say, 10 years ago, of 1. 312 00:22:36,729 --> 00:22:40,364 So we've gone from 1 to 271 known billionaires, 313 00:22:40,366 --> 00:22:43,534 but you have to take into account that the wealth in China 314 00:22:43,536 --> 00:22:45,069 is a little bit like an iceberg. 315 00:22:45,071 --> 00:22:48,672 So what you can see on the top is only a small proportion 316 00:22:48,674 --> 00:22:51,241 of what the total wealth picture would actually be. 317 00:22:51,243 --> 00:22:53,243 So, if you were polite, 318 00:22:53,245 --> 00:22:55,412 and you say that for every one person that we've found, 319 00:22:55,414 --> 00:22:58,515 we've missed at least one, that means, today, 320 00:22:58,517 --> 00:23:01,051 China's probably got around 600 US-dollar billionaires. 321 00:23:01,053 --> 00:23:02,553 That's more than the US. 322 00:23:04,923 --> 00:23:06,557 It's going to be a great tasting. 323 00:23:06,559 --> 00:23:08,759 I hope you get a chance to taste these wonderful wines. 324 00:23:08,761 --> 00:23:10,260 So, thank you very much. 325 00:23:10,262 --> 00:23:11,862 Hey, everybody, come here. 326 00:23:11,864 --> 00:23:13,363 Put your hands together. Come on. 327 00:23:13,365 --> 00:23:14,998 Let's do it. Yeah? 328 00:23:15,000 --> 00:23:17,401 Yeah! 329 00:23:17,403 --> 00:23:21,672 Right now, I think everyone has the wine fever. 330 00:23:24,909 --> 00:23:28,712 How extreme that is depends on their time 331 00:23:28,714 --> 00:23:30,380 and disposable income. 332 00:23:30,382 --> 00:23:33,650 It's a real honor and a pleasure 333 00:23:33,652 --> 00:23:36,286 to have Robert Parker in Hong Kong. 334 00:23:41,559 --> 00:23:45,429 The economic growth rate of China over the past 10 years 335 00:23:45,431 --> 00:23:48,665 has been the fastest in human history. 336 00:23:48,667 --> 00:23:51,735 China, including Hong Kong, 337 00:23:51,737 --> 00:23:55,939 has now become the largest importer of Bordeaux wines in the world. 338 00:23:55,941 --> 00:23:58,609 They just erupted, 339 00:23:58,611 --> 00:24:01,078 and we were afraid 340 00:24:01,080 --> 00:24:06,550 of not being able to cope with such a fast change 341 00:24:06,552 --> 00:24:09,853 when we didn't know the country 342 00:24:09,855 --> 00:24:13,757 and we didn't know the people, the culture. 343 00:24:13,759 --> 00:24:17,094 So we thought that it was very necessary 344 00:24:17,096 --> 00:24:18,829 to have somebody based there. 345 00:24:18,831 --> 00:24:21,765 Welcome to Beijing! 346 00:24:24,035 --> 00:24:25,702 We're very happy to sponsor 347 00:24:25,704 --> 00:24:27,371 one of the best events in China this year. 348 00:24:27,373 --> 00:24:31,074 And we are very, very happy to be here with so many beautiful girls. 349 00:24:31,076 --> 00:24:34,611 The idea was to promote the beauty of women in China, 350 00:24:34,613 --> 00:24:36,647 and to promote the beauty of wine from France. 351 00:24:36,649 --> 00:24:38,448 So we did a kind of combination 352 00:24:38,450 --> 00:24:42,619 for the election last year of Miss China Universe in a very special party 353 00:24:42,621 --> 00:24:44,788 where the goal was to teach how to drink wine 354 00:24:44,790 --> 00:24:47,391 to 32 of the most beautiful women in China. 355 00:24:47,393 --> 00:24:51,461 Compared to France, where my generation is less excited by wine than before, 356 00:24:51,463 --> 00:24:53,730 because we've had wine for hundreds of years... 357 00:24:53,732 --> 00:24:55,599 in China, it's very new. 358 00:24:57,202 --> 00:25:00,904 In some small cities in China, you arrive, there's a big red carpet, 359 00:25:00,906 --> 00:25:03,640 they bring two Rolls-Royce to take care of you, 360 00:25:03,642 --> 00:25:06,376 with hundreds of people on the side of the carpet. 361 00:25:06,378 --> 00:25:10,881 And you feel, "Am I at the Cannes Film Festival, or what?" 362 00:25:10,883 --> 00:25:13,250 But this is China getting excited by wine, 363 00:25:13,252 --> 00:25:15,185 getting obsessed, in a way, by wine, 364 00:25:15,187 --> 00:25:17,621 because it's new, it's fun, it's French, 365 00:25:17,623 --> 00:25:20,357 and we have so much potential in this market. 366 00:25:44,048 --> 00:25:46,917 The Chinese market has been so enthusiastic 367 00:25:46,919 --> 00:25:51,221 that they have driven prices up to unprecedented levels 368 00:25:51,223 --> 00:25:55,993 where a lot of traditional customers can't or don't want to follow. 369 00:26:00,131 --> 00:26:04,067 It would be terrible for us to lose our traditional markets, 370 00:26:04,069 --> 00:26:06,703 because still the traditional customers 371 00:26:06,705 --> 00:26:09,439 share our taste and culture. 372 00:26:11,576 --> 00:26:16,446 It would be a big loss, and we are slightly worried, true. 373 00:26:16,448 --> 00:26:21,084 The problem is that we don't see what we can do to change that. 374 00:26:23,388 --> 00:26:25,489 I think the Bordelais run the risk 375 00:26:25,491 --> 00:26:28,025 of relying on the China market too much. 376 00:26:28,027 --> 00:26:31,928 I think that China has got a way to go in terms of the overall market. 377 00:26:31,930 --> 00:26:34,398 And there's no track record 378 00:26:34,400 --> 00:26:38,101 or any long-term relationships or anything like that. 379 00:26:38,103 --> 00:26:39,970 I mean, that market can disappear 380 00:26:39,972 --> 00:26:43,240 as quickly as it appeared. 381 00:26:45,777 --> 00:26:49,579 The voracious nature of Bordeaux's newest customer 382 00:26:49,581 --> 00:26:53,417 can partly be explained by events in its recent past. 383 00:26:57,155 --> 00:26:59,856 Mao Zedong's Cultural Revolution 384 00:26:59,858 --> 00:27:02,926 saw nationwide repression and persecution 385 00:27:02,928 --> 00:27:04,428 in the name of change. 386 00:27:08,666 --> 00:27:11,001 I worked with many people 387 00:27:11,003 --> 00:27:14,738 who had suffered in different degrees 388 00:27:14,740 --> 00:27:16,239 in the Cultural Revolution. 389 00:27:16,241 --> 00:27:18,575 All of them had one thing in common... 390 00:27:18,577 --> 00:27:21,578 that they never wanted to look back to that period. 391 00:27:24,082 --> 00:27:28,185 In the late '70s, China's leadership began lifting the sanctions 392 00:27:28,187 --> 00:27:31,621 on private ownership and personal wealth. 393 00:27:31,623 --> 00:27:36,193 The transition to a market economy was meant to be gradual. 394 00:27:36,195 --> 00:27:41,431 But after 30 years of isolation, the Chinese people had other ideas. 395 00:27:45,370 --> 00:27:50,173 There was a huge pent-up energy that you could sense, 396 00:27:50,175 --> 00:27:53,910 particularly amongst what many people would call 397 00:27:53,912 --> 00:27:56,480 a 'lost generation'. 398 00:27:56,482 --> 00:27:59,216 By that time the lid was off 399 00:27:59,218 --> 00:28:03,954 and the people were looking to regain, if you like, 400 00:28:03,956 --> 00:28:08,658 the entrepreneurial space that had always existed in China, 401 00:28:08,660 --> 00:28:10,327 but had been contained for so long. 402 00:28:10,329 --> 00:28:13,797 There was a lot of catch-up to do 403 00:28:13,799 --> 00:28:16,933 and I think one of the most astonishing things 404 00:28:16,935 --> 00:28:19,503 over the last 30 years, that I've seen, 405 00:28:19,505 --> 00:28:21,772 is the speed of that catch-up. 406 00:28:34,520 --> 00:28:38,221 When I first came to China to do the television shows, 407 00:28:38,223 --> 00:28:41,491 there was no middle class, there was only one class. 408 00:28:41,493 --> 00:28:43,894 So it was a very interesting time. 409 00:28:43,896 --> 00:28:47,330 And to see it grow, like in the last 25 years, 410 00:28:47,332 --> 00:28:51,067 to this type of a degree, is amazing. 411 00:28:55,072 --> 00:28:57,407 The Chinese have always been taught 412 00:28:57,409 --> 00:29:01,178 that a nail that sticks out has to be pounded down. 413 00:29:01,180 --> 00:29:02,879 So that has been the culture. 414 00:29:02,881 --> 00:29:06,883 You always want to hide in the masses. 415 00:29:06,885 --> 00:29:10,187 So they used to wear the same kind of hairstyle, 416 00:29:10,189 --> 00:29:14,991 the same kind of clothes, the same color of clothes even. 417 00:29:14,993 --> 00:29:20,096 But it is in the last 20 years that the opening has done to the Chinese, 418 00:29:20,098 --> 00:29:24,468 that they are beginning to have an individuality. 419 00:29:48,192 --> 00:29:49,960 20 or 30 years ago, 420 00:29:49,962 --> 00:29:53,597 when China opened up for the first time, nobody had any cash. 421 00:29:53,599 --> 00:29:57,467 So all the money has been made, really, over the last 30 years. 422 00:29:57,469 --> 00:30:01,638 It's been the largest privatization in the world, pretty much, ever. 423 00:30:01,640 --> 00:30:03,540 I'm looking forward to our skiing holiday. 424 00:30:03,542 --> 00:30:05,542 Yes. 425 00:30:12,183 --> 00:30:16,186 If they've lived through the Cultural Revolution, 426 00:30:16,188 --> 00:30:19,189 this means they've gone to hell and come back. 427 00:30:19,191 --> 00:30:22,559 So, when the Chinese do things, 428 00:30:22,561 --> 00:30:25,262 as is so obvious now to the modern world, 429 00:30:25,264 --> 00:30:30,066 in a business venture, or any venture, for that matter, 430 00:30:30,068 --> 00:30:31,868 the Chinese have no fear. 431 00:30:31,870 --> 00:30:37,641 Because they say, "Well, how worse off can we be? 432 00:30:37,643 --> 00:30:40,076 "We can just start from zero again." 433 00:30:40,078 --> 00:30:41,545 It wouldn't bother them at all. 434 00:30:42,747 --> 00:30:45,515 This is why China is so dynamic. 435 00:30:45,517 --> 00:30:47,951 People shoot for the stars. 436 00:31:06,604 --> 00:31:10,106 As China began opening up, it looked to the West 437 00:31:10,108 --> 00:31:14,878 for ways of expressing its wealth, power and modernity. 438 00:31:14,880 --> 00:31:17,047 Now, China's newly affluent 439 00:31:17,049 --> 00:31:20,183 are a magnet for the most luxurious brands in the world. 440 00:31:21,819 --> 00:31:23,720 The Chinese luxury consumer today... 441 00:31:23,722 --> 00:31:25,255 you could say he's on steroids. 442 00:31:25,257 --> 00:31:29,125 He's had every single luxury brand pumped into his system, 443 00:31:29,127 --> 00:31:31,795 and it's really been happening over the last 10 years. 444 00:31:33,564 --> 00:31:36,900 And competing in this aggressive luxury market 445 00:31:36,902 --> 00:31:38,602 are the fine wines of Bordeaux. 446 00:31:40,671 --> 00:31:43,740 Margaux is always compared like a luxury brand. 447 00:31:43,742 --> 00:31:46,076 But, for me, we are very... a bit frustrated, 448 00:31:46,078 --> 00:31:47,577 because Margaux can't do 449 00:31:47,579 --> 00:31:49,713 what Hermès or Louis Vuitton is doing. 450 00:31:49,715 --> 00:31:51,414 Because if they train a few more people, 451 00:31:51,416 --> 00:31:54,050 if they buy the right raw material, the right leather, 452 00:31:54,052 --> 00:31:56,252 they can always produce a few more bags. 453 00:31:56,254 --> 00:31:58,722 We are limited by nature, by climate, 454 00:31:58,724 --> 00:32:01,358 so we can't make one more bottle of wine. 455 00:32:01,360 --> 00:32:03,093 I mean, how many companies 456 00:32:03,095 --> 00:32:05,729 didn't see their potential production change for 400 years? 457 00:32:05,731 --> 00:32:07,263 It even went down, 458 00:32:07,265 --> 00:32:09,625 because we had to be more selective to make more quality. 459 00:32:12,570 --> 00:32:16,006 Wine now is the new Silk Road. 460 00:32:16,008 --> 00:32:18,608 It is one of the intermediaries 461 00:32:18,610 --> 00:32:22,812 to connect China to the rest of the world. 462 00:32:25,516 --> 00:32:27,183 I mean, you look at China now, 463 00:32:27,185 --> 00:32:29,085 they're all dressed in a shirt and tie, like me. 464 00:32:29,087 --> 00:32:30,687 It's part of the Westernization... 465 00:32:30,689 --> 00:32:33,056 they wear it on the top of their skin. 466 00:32:33,058 --> 00:32:36,126 Now you're talking about wine, that they swallow it... 467 00:32:37,094 --> 00:32:39,062 ..inside their body. 468 00:32:39,064 --> 00:32:43,033 I mean, now they swallow the Western civilization 469 00:32:43,035 --> 00:32:45,402 inside their body, in their bloodstream. 470 00:32:49,840 --> 00:32:54,511 I think there's always been an interest in wine made from grapes 471 00:32:54,513 --> 00:32:57,814 as an element of exoticism. 472 00:32:57,816 --> 00:33:01,384 Now, normally, in the West, we view exoticism as coming from the East... 473 00:33:01,386 --> 00:33:03,153 Orientalism, if you were... 474 00:33:03,155 --> 00:33:08,158 but here there is a type of exoticism coming from the West. 475 00:33:08,160 --> 00:33:10,393 They've made a lot of money. 476 00:33:10,395 --> 00:33:13,329 I've dealt with people who have done things 477 00:33:13,331 --> 00:33:16,299 like blown $42 million on building a private wine club. 478 00:33:16,301 --> 00:33:18,802 It's because it's viewed as being civilized, 479 00:33:18,804 --> 00:33:24,307 as understanding Western culture and as bringing it together with Chinese ideas. 480 00:33:24,309 --> 00:33:29,345 When they buy the wine, they buy the wine as a symbol of their status, 481 00:33:29,347 --> 00:33:32,982 as a symbol of what they have achieved in China. 482 00:33:32,984 --> 00:33:36,986 There's different ways of marking ourselves out from the rest of the herd 483 00:33:36,988 --> 00:33:39,823 and one of these is a bottle of Lafite, you know. 484 00:33:39,825 --> 00:33:41,558 And it really sets their stage. 485 00:33:41,560 --> 00:33:44,594 It gives them position, it gives them face, 486 00:33:44,596 --> 00:33:47,163 it gives them a way of presenting themselves 487 00:33:47,165 --> 00:33:51,668 as being knowledgeable about Western wine culture 488 00:33:51,670 --> 00:33:54,838 in a very safe and comfortable way. 489 00:33:59,110 --> 00:34:01,911 Peter Tseng is a wealthy industrialist 490 00:34:01,913 --> 00:34:04,848 from Shenzhen in South China. 491 00:34:04,850 --> 00:34:06,883 He is recognized internationally 492 00:34:06,885 --> 00:34:09,986 as the most successful entrepreneur in his field. 493 00:34:13,190 --> 00:34:15,859 His vast wine collection is acknowledged 494 00:34:15,861 --> 00:34:18,027 as one of the finest in the world, 495 00:34:18,029 --> 00:34:21,831 and is valued at upwards of US$60 million. 496 00:34:54,265 --> 00:34:59,269 Peter made his fortune as a manufacturer in the pleasure industry. 497 00:35:48,953 --> 00:35:52,188 George Tong is listed as one of the power elite 498 00:35:52,190 --> 00:35:54,691 by 'Hong Kong Tatler' magazine. 499 00:35:55,993 --> 00:36:01,531 He is vice-president and executive director of Wong Hau Plastic Works, 500 00:36:01,533 --> 00:36:05,668 one of the largest doll manufacturing companies in the world. 501 00:36:05,670 --> 00:36:07,503 Will you play with us? 502 00:36:07,505 --> 00:36:11,007 Well, I started collecting wine around 2003, 503 00:36:11,009 --> 00:36:13,209 so it's about eight years already. 504 00:36:13,211 --> 00:36:17,146 It seems like a long time, but actually it's very young 505 00:36:17,148 --> 00:36:19,315 if you look at a collector's point of view. 506 00:36:23,821 --> 00:36:27,290 When I first visited Bordeaux, I was like a little child... 507 00:36:27,292 --> 00:36:30,927 I'd known Mickey Mouse a long time, for a few years already, 508 00:36:30,929 --> 00:36:34,350 I'd known Donald Duck, but I'd never been to Disneyland. 509 00:36:39,937 --> 00:36:42,405 And they have so many different areas... 510 00:36:42,407 --> 00:36:47,510 there's the Adventureland, there's the Tomorrowland, 511 00:36:47,512 --> 00:36:49,879 there's the Frontierland, 512 00:36:49,881 --> 00:36:52,315 so there are different areas that I can explore, 513 00:36:52,317 --> 00:36:55,952 and every area there's so many attractions. 514 00:36:58,722 --> 00:37:01,157 Cheese! 515 00:37:01,159 --> 00:37:05,528 The number of Chinese people who were down there tasting the wines was extraordinary. 516 00:37:05,530 --> 00:37:07,030 One château I went to 517 00:37:07,032 --> 00:37:10,433 said that 400 Chinese visitors came in September. 518 00:37:10,435 --> 00:37:14,370 I mean, this is extraordinary... no château gets that in any month. 519 00:37:16,173 --> 00:37:19,042 We were very lucky to be the only château in Bordeaux 520 00:37:19,044 --> 00:37:21,911 visited by President Hu Jintao, in 2001. 521 00:37:21,913 --> 00:37:23,479 I remember, I was 15. 522 00:37:23,481 --> 00:37:26,516 I saw him from far away, surrounded by many bodyguards. 523 00:37:26,518 --> 00:37:28,084 But I tell people when I do dinners, 524 00:37:28,086 --> 00:37:31,888 "You know, President Hu Jintao visited Château Margaux in 2001 525 00:37:31,890 --> 00:37:34,190 "but, at that time, he was only the vice-president. 526 00:37:34,192 --> 00:37:36,092 "And then he drank some Margaux '82 527 00:37:36,094 --> 00:37:38,528 "and he became the President of China!" 528 00:37:49,974 --> 00:37:51,641 A lot of Chinese, actually. 529 00:37:51,643 --> 00:37:53,176 For now three years in Bordeaux, 530 00:37:53,178 --> 00:37:55,278 we have a lot of Chinese people very interested in wine. 531 00:37:55,280 --> 00:37:58,581 But not exactly in wine... just in two labels, 532 00:37:58,583 --> 00:38:01,017 two or three different labels and just it. 533 00:38:01,019 --> 00:38:04,520 They just look for this wine... Lafite and Latour. 534 00:38:05,756 --> 00:38:09,993 In the Chinese market today, quality is important 535 00:38:09,995 --> 00:38:13,129 but brand name recognition is everything. 536 00:38:14,365 --> 00:38:18,801 An element I found difficult to deal with in China 537 00:38:18,803 --> 00:38:21,571 is this branding aspect. 538 00:38:21,573 --> 00:38:27,143 As a French person and as a younger wine amateur 539 00:38:27,145 --> 00:38:32,582 we've always treated the wines from where they come from. 540 00:38:32,584 --> 00:38:37,286 Before the brands, these wines are pieces of land 541 00:38:37,288 --> 00:38:40,223 and have been pieces of land where wine has been produced 542 00:38:40,225 --> 00:38:42,725 for the last 600, 700 years, 543 00:38:42,727 --> 00:38:45,495 as long as we can go back in history. 544 00:38:45,497 --> 00:38:49,499 Probably in China more than in any other countries, 545 00:38:49,501 --> 00:38:53,669 I try to take the wine amateur the other way, 546 00:38:53,671 --> 00:38:56,272 to bring them from the brand they knew 547 00:38:56,274 --> 00:38:59,842 to the land that started everything. 548 00:38:59,844 --> 00:39:04,347 And this journey is very important for us. 549 00:39:10,487 --> 00:39:12,789 When foreigners come to China, 550 00:39:12,791 --> 00:39:15,925 they go into a Chinese restaurant, you open the menu. 551 00:39:15,927 --> 00:39:18,761 Oh, my God, there's, like, a hundred things on it, 552 00:39:18,763 --> 00:39:20,797 they're written in squiggly writing 553 00:39:20,799 --> 00:39:22,799 and you're not quite sure what it means. 554 00:39:22,801 --> 00:39:26,202 So, as a consequence, most people dealing with that situation 555 00:39:26,204 --> 00:39:28,371 order the same dishes over again... 556 00:39:28,373 --> 00:39:32,008 the sweet-and-sour pork, the fried rice, the fried noodles. 557 00:39:32,010 --> 00:39:36,279 It's easy, it's what's famous, it's what they understand. 558 00:39:36,281 --> 00:39:39,916 And, for a Chinese person coming to wine, it's the same thing. 559 00:39:39,918 --> 00:39:45,354 Funny labels, funny names... how do you understand this? 560 00:39:45,356 --> 00:39:47,356 Wine has this incredible problem... 561 00:39:47,358 --> 00:39:51,127 it's very difficult to enter into by externals. 562 00:39:51,129 --> 00:39:54,864 So what do you do when a subject's difficult like that? 563 00:39:54,866 --> 00:39:57,667 You have to go by famous brands. 564 00:39:57,669 --> 00:40:01,637 And the Bordelais have done an awfully good job 565 00:40:01,639 --> 00:40:04,207 of marketing and promoting themselves 566 00:40:04,209 --> 00:40:07,176 as the premier wine brand in the world. 567 00:40:08,712 --> 00:40:11,481 All five of the first-growth châteaux 568 00:40:11,483 --> 00:40:15,017 have achieved spectacular brand recognition in China. 569 00:40:15,019 --> 00:40:18,988 But there is one that stands head and shoulders above the rest. 570 00:40:45,782 --> 00:40:48,284 Theories abound as to why Château Lafite 571 00:40:48,286 --> 00:40:53,122 has been able to penetrate the Chinese market so successfully. 572 00:40:53,124 --> 00:40:59,128 I think the secret of Lafite is in the soil by itself. 573 00:41:00,297 --> 00:41:01,964 There is a style, 574 00:41:01,966 --> 00:41:06,068 there is something coming, vintage by vintage, 575 00:41:06,070 --> 00:41:10,673 and when we have the possibility to taste some old vintages of Lafite, 576 00:41:10,675 --> 00:41:14,210 all the time there is something by the nose 577 00:41:14,212 --> 00:41:17,280 which is Lafite style. 578 00:41:17,282 --> 00:41:20,082 Yesterday a customer of mine told me, because I asked him... 579 00:41:20,084 --> 00:41:22,818 every time I ask, "Why especially Lafite?"... 580 00:41:22,820 --> 00:41:26,055 and they say, "Because in China we think that Lafite 581 00:41:26,057 --> 00:41:28,824 "is very good for the health of ladies, for the skin. 582 00:41:28,826 --> 00:41:31,661 "If you drink Lafite, you have beautiful skin." 583 00:41:31,663 --> 00:41:35,831 Anyone who remembers Hong Kong gangster movies of the '90s... 584 00:41:35,833 --> 00:41:38,501 what did the big guys call for? 585 00:41:54,952 --> 00:41:57,887 In China, as well as in most of Asia, 586 00:41:57,889 --> 00:42:00,356 it's still a very hierarchical society, 587 00:42:00,358 --> 00:42:03,125 which means that the opinion leaders, 588 00:42:03,127 --> 00:42:06,295 their opinions matter a lot. 589 00:42:06,297 --> 00:42:12,702 Whatever purchases they make or whatever brands they favor, 590 00:42:12,704 --> 00:42:18,007 it trickles down to the rest of the society almost effortlessly, 591 00:42:18,009 --> 00:42:20,343 and without a huge marketing effort. 592 00:42:20,345 --> 00:42:23,279 So, did Lafite make a huge marketing effort in China? 593 00:42:23,281 --> 00:42:24,780 No, not in the beginning. 594 00:42:27,651 --> 00:42:32,455 Numerology plays a significant role in the day-to-day life in China. 595 00:42:32,457 --> 00:42:35,324 Luck and prosperity are believed to flow 596 00:42:35,326 --> 00:42:38,094 from the right combination of numbers. 597 00:42:40,764 --> 00:42:44,600 And the number 8 is the most auspicious of all. 598 00:42:48,038 --> 00:42:51,340 In 2008, Lafite made a small change to their bottle... 599 00:42:52,843 --> 00:42:56,912 placing the Chinese number 8 just above the label. 600 00:42:56,914 --> 00:42:59,415 Was it purely marketing? Perhaps. 601 00:42:59,417 --> 00:43:02,151 Was it a longer-term strategy to say, 602 00:43:02,153 --> 00:43:06,289 "We are being more sensitive to the Chinese culture 603 00:43:06,291 --> 00:43:08,624 and trying to understand the market"? 604 00:43:08,626 --> 00:43:11,093 That could be, you know, a deeper message. 605 00:43:12,562 --> 00:43:16,098 The day that came out and it had the number 8 on top of the bottle, 606 00:43:16,100 --> 00:43:17,867 we were with a Chinese customer for lunch, 607 00:43:17,869 --> 00:43:20,870 and we passed him the news article and I said, you know, 608 00:43:20,872 --> 00:43:25,675 "What do you think? Is this just rampant commercialism, "or is this significant?" 609 00:43:25,677 --> 00:43:28,010 And he read the whole article very studiously, 610 00:43:28,012 --> 00:43:29,679 pushed it across the table, and said, 611 00:43:29,681 --> 00:43:32,782 "This is now the most valuable bottle of Lafite you can buy. 612 00:43:32,784 --> 00:43:35,651 "Because what you're doing is giving luck, fortune... 613 00:43:35,653 --> 00:43:38,387 "..you're giving the lucky number 8 to someone to say, 614 00:43:38,389 --> 00:43:40,456 "you know, 'This is how much I respect you.'." 615 00:43:40,458 --> 00:43:44,360 So, even though Lafite '82 is £60,000 a case, 616 00:43:44,362 --> 00:43:48,030 this is actually significantly more of a gift. 617 00:43:49,266 --> 00:43:54,236 Sales of Lafite 2008 soared overnight. 618 00:43:55,772 --> 00:44:00,576 There was one point when a customer from Macau called us up 619 00:44:00,578 --> 00:44:06,148 and bought well over 80 cases of Lafite 2008 in one go. 620 00:44:06,150 --> 00:44:08,551 And he paid with cash. 621 00:44:08,553 --> 00:44:13,289 That was the... that was a very interesting transaction for us. 622 00:44:13,291 --> 00:44:19,061 Lafite alone last year, we sold £27 million worth of Lafite. 623 00:44:19,063 --> 00:44:21,697 On its own. One brand. 624 00:44:23,400 --> 00:44:27,203 And that is out of £130 million, £140 million worth of sales. 625 00:44:27,205 --> 00:44:29,572 So, that's how big that brand is. 626 00:44:29,574 --> 00:44:31,640 Just the one. One brand. 627 00:44:49,426 --> 00:44:52,395 Is China just another market? 628 00:44:52,397 --> 00:44:57,233 Clearly no, because the potential in volume 629 00:44:57,235 --> 00:45:01,537 of this market creates a real pressure on demand. 630 00:45:02,639 --> 00:45:04,707 Probably at the scale 631 00:45:04,709 --> 00:45:09,578 that the United States was in the beginning of the '50s 632 00:45:09,580 --> 00:45:12,982 and then on to the '80s and early '90s. 633 00:45:12,984 --> 00:45:16,085 That's clearly the same... the same scale. 634 00:45:16,087 --> 00:45:20,423 And it's probably going faster... even faster than the US. 635 00:45:25,562 --> 00:45:29,432 Pressure from Chinese consumers is now so great 636 00:45:29,434 --> 00:45:31,667 that it's beginning to impact heavily 637 00:45:31,669 --> 00:45:35,938 on the cellar stocks of the great châteaux... stocks that include 638 00:45:35,940 --> 00:45:39,909 old and rare vintages dating back hundreds of years. 639 00:45:39,911 --> 00:45:43,479 The Chinese are big customers of ours, 640 00:45:43,481 --> 00:45:47,917 and we don't always let them have what they want. 641 00:45:47,919 --> 00:45:51,754 If you were to accept every single customer's requests 642 00:45:51,756 --> 00:45:54,824 on old vintages, this place would be empty. 643 00:45:54,826 --> 00:45:59,328 A customer from Asia has contacted me recently... 644 00:45:59,330 --> 00:46:02,198 emailed me every single day for the last week 645 00:46:02,200 --> 00:46:05,100 to sell him a case of Mouton Rothschild '45... 646 00:46:05,102 --> 00:46:08,637 which we sell at 18,000 euros a bottle. 647 00:46:09,706 --> 00:46:13,676 So, he'd have bought at 23,000, 24,000 euros, including VAT. 648 00:46:13,678 --> 00:46:16,445 Times by 12. 649 00:46:16,447 --> 00:46:19,215 And he's basically insisting on me selling him a case. 650 00:46:19,217 --> 00:46:20,783 But, unfortunately, we can't, 651 00:46:20,785 --> 00:46:24,286 so I've offered a bottle and he's not wildly happy. 652 00:46:39,736 --> 00:46:43,305 With demand massively exceeding supply, 653 00:46:43,307 --> 00:46:46,709 wine fever is fueling fierce competition 654 00:46:46,711 --> 00:46:49,111 in the auction rooms of Hong Kong. 655 00:47:09,566 --> 00:47:14,003 For many, it is becoming a kind of an obsession. 656 00:47:15,939 --> 00:47:18,541 I like to attend the auctions. 657 00:47:18,543 --> 00:47:22,211 I like the bidding. I like the excitement. 658 00:47:23,246 --> 00:47:26,248 I just want to own it. 659 00:47:26,250 --> 00:47:28,851 Whether I would drink it or not, I don't know. 660 00:47:28,853 --> 00:47:32,788 But there... it's something that I really want, and I have to get it. 661 00:47:32,790 --> 00:47:37,927 When I'm bidding so aggressively, I don't see anybody around me... 662 00:47:37,929 --> 00:47:40,996 all I know is the auctioneer and myself. 663 00:47:40,998 --> 00:47:44,366 No matter what, this is what I want... I want to bring it home. 664 00:47:44,368 --> 00:47:48,103 When I attended the ex-Château Lafite auction, 665 00:47:48,105 --> 00:47:52,374 it was a very rare vintage and I think they only have one bottle. 666 00:47:52,376 --> 00:47:54,910 And the auctioneer was going, like, 667 00:47:54,912 --> 00:47:58,147 "300,000, 500,000, 700,000." 668 00:47:58,149 --> 00:48:00,449 Then suddenly, I just raised my paddle. 669 00:48:00,451 --> 00:48:02,418 I said, "1.5 million." 670 00:48:02,420 --> 00:48:04,186 Sold. 671 00:48:08,625 --> 00:48:12,828 What we have now, what we're seeing now, is a generation of new consumers 672 00:48:12,830 --> 00:48:16,398 that actually realizes that wine is very underpriced, 673 00:48:16,400 --> 00:48:20,836 and are paying the comparable prices they would... say, for example... 674 00:48:20,838 --> 00:48:24,273 with a great Old Dynasty vase or limited-edition painting. 675 00:48:25,575 --> 00:48:28,644 And I think this actually absolutely highlights 676 00:48:28,646 --> 00:48:31,347 the incredible position that the best châteaux, 677 00:48:31,349 --> 00:48:33,616 the best producers in the world, are in. 678 00:48:33,618 --> 00:48:35,150 They are in demand. 679 00:48:35,152 --> 00:48:38,287 And if you're in demand, like a movie star, like a rock star... 680 00:48:38,289 --> 00:48:40,155 if you want a front-row seat, you have to pay for it... 681 00:48:40,157 --> 00:48:42,117 and there's nothing wrong with that. 682 00:48:44,160 --> 00:48:47,129 If a dozen mainland Chinese decided, 683 00:48:47,131 --> 00:48:50,065 "I love this. This is what I want to collect." 684 00:48:50,067 --> 00:48:52,935 and decided to buy everything in the market place, 685 00:48:52,937 --> 00:48:54,503 I mean, very soon... 686 00:48:54,505 --> 00:48:57,439 ..it only takes a few people to corner the entire market 687 00:48:57,441 --> 00:49:00,609 for that particular wine from that particular vintage. 688 00:49:00,611 --> 00:49:02,311 So, it's very easy to do. 689 00:49:02,313 --> 00:49:06,715 And that means, for the rest of us, the prices are going to be astronomical. 690 00:49:06,717 --> 00:49:08,958 We're not going to be able to even afford a glass. 691 00:49:12,589 --> 00:49:14,189 Oh! 692 00:49:16,893 --> 00:49:19,328 The worsening eurozone debt crisis 693 00:49:19,330 --> 00:49:22,498 is adding to the instability in Bordeaux's traditional markets. 694 00:49:22,500 --> 00:49:24,166 Some are now speculating 695 00:49:24,168 --> 00:49:27,102 that Hong Kong's overheated auction results 696 00:49:27,104 --> 00:49:29,672 may have serious long-term consequences. 697 00:49:32,308 --> 00:49:34,243 You can just see that it's just kind of 698 00:49:34,245 --> 00:49:36,311 reaching a crescendo of some sort. 699 00:49:36,313 --> 00:49:41,196 It runs the risk of being in a bubble, and I think we are in a bubble right now. 700 00:49:42,919 --> 00:49:46,689 Well, most bubbles do pop eventually. 701 00:49:46,691 --> 00:49:50,125 And when wine prices correct, they don't correct by 2% or 3%, 702 00:49:50,127 --> 00:49:53,729 they correct by between 20% and 35%... instantly. 703 00:49:55,732 --> 00:49:58,167 Oh, there is no bubble. 704 00:49:58,169 --> 00:50:01,270 Wine is just finally realizing its true value. 705 00:50:01,272 --> 00:50:02,771 There is no bubble. 706 00:50:02,773 --> 00:50:04,339 You know, all of these... 707 00:50:04,341 --> 00:50:08,343 I am so sick and tired of these bubble conversations because it is annoying. 708 00:50:10,580 --> 00:50:12,247 We are not totally stupid. 709 00:50:12,249 --> 00:50:18,053 We know that... that things don't go up to heaven. 710 00:50:21,658 --> 00:50:27,129 I think it's very important to realize that things can change in both directions. 711 00:50:28,131 --> 00:50:30,399 What we must protect is the wine. 712 00:50:40,443 --> 00:50:43,178 With Bordeaux's fine wines 713 00:50:43,180 --> 00:50:46,081 now elevated to luxury goods status, 714 00:50:46,083 --> 00:50:48,951 it was only a matter of time before it succumbed 715 00:50:48,953 --> 00:50:53,555 to the world's most rampant and notorious counterfeit market. 716 00:50:55,959 --> 00:50:58,694 You can find today in China 717 00:50:58,696 --> 00:51:01,697 more bottles of Lafite 1982 718 00:51:01,699 --> 00:51:05,801 than there were produced in 1982 in Château Lafite. 719 00:51:11,307 --> 00:51:15,811 An empty bottle of Lafite costs around $500. 720 00:51:15,813 --> 00:51:17,346 That's what I heard. 721 00:51:17,348 --> 00:51:20,482 That's why if I bring any good wines to a restaurant, 722 00:51:20,484 --> 00:51:23,352 I either bring the empty bottle back home, 723 00:51:23,354 --> 00:51:26,955 or I just ask them to destroy the bottle right there. 724 00:51:29,559 --> 00:51:32,628 I have been to a winery where you can walk in the door, 725 00:51:32,630 --> 00:51:34,863 open a portfolio of labels, 726 00:51:34,865 --> 00:51:37,332 and choose what you want on your bottle... 727 00:51:37,334 --> 00:51:38,834 Lafite, Latour or Margaux. 728 00:51:38,836 --> 00:51:41,737 They use our fame, they use our name. 729 00:51:51,514 --> 00:51:55,050 Wherever there is money to be made out of luxury goods, 730 00:51:55,052 --> 00:51:57,686 the people that are making fakes come in behind it. 731 00:51:57,688 --> 00:52:01,523 And in some respects, luxury goods would not be luxury goods 732 00:52:01,525 --> 00:52:03,225 unless the fakes existed. 733 00:52:05,728 --> 00:52:10,699 I say when one of my wines is faked somewhere, 734 00:52:10,701 --> 00:52:12,668 I say, "Well, that's the sign of success." 735 00:52:12,670 --> 00:52:16,605 It does not please me for that reason... 736 00:52:18,041 --> 00:52:25,013 ..but I have suffered so much of fakes with Château Pétrus. 737 00:52:25,015 --> 00:52:29,218 I spend so much time struggling 738 00:52:29,220 --> 00:52:33,021 against the people whom we think were the fakers 739 00:52:33,023 --> 00:52:35,591 even if it is like a drug market 740 00:52:35,593 --> 00:52:38,861 where we never know who is the big boss. 741 00:52:40,697 --> 00:52:44,633 That... it's really an unpleasant matter to discuss for me. 742 00:52:45,768 --> 00:52:48,437 But fakes are not a new phenomenon in China. 743 00:52:49,873 --> 00:52:54,443 Even during the Tang Dynasty in the 14th century, 744 00:52:54,445 --> 00:52:58,547 China had problems of fake goods. 745 00:52:58,549 --> 00:53:02,351 There are many instances throughout Chinese literature, 746 00:53:02,353 --> 00:53:04,653 paintings, art, sculpture, 747 00:53:04,655 --> 00:53:07,756 where it's considered not faking, 748 00:53:07,758 --> 00:53:09,925 but to be an honorable thing 749 00:53:09,927 --> 00:53:14,229 to copy the work of an artist that you admire and respect. 750 00:54:34,644 --> 00:54:38,080 If you've lost the connection to the past 751 00:54:38,082 --> 00:54:41,249 which I think they have to some extent here, 752 00:54:41,251 --> 00:54:44,553 it's unavoidable... if you've lost that connection 753 00:54:44,555 --> 00:54:47,856 to your own architectural history, 754 00:54:47,858 --> 00:54:50,025 you have to create new links. 755 00:54:50,027 --> 00:54:52,995 And if you create new links, where are you going to look to? 756 00:54:55,565 --> 00:54:58,567 The château, the fairytale castle... 757 00:54:58,569 --> 00:55:02,070 it fulfills a deep-seated longing 758 00:55:02,072 --> 00:55:05,507 to join up to another architectural history. 759 00:55:09,145 --> 00:55:12,581 While some are building replica châteaux, 760 00:55:12,583 --> 00:55:15,217 others are more interested in the genuine article. 761 00:55:20,256 --> 00:55:23,658 Just the latest sign of the global power shift... 762 00:55:23,660 --> 00:55:27,662 Chinese investors scooping up estates and vineyards across Bordeaux. 763 00:55:27,664 --> 00:55:29,197 Richard Shen is a good example. 764 00:55:29,199 --> 00:55:32,467 He's the CEO of a Chinese fine jewelry store. 765 00:55:32,469 --> 00:55:35,070 There he is with Chinese film star Zhang Ziyi. 766 00:55:35,072 --> 00:55:37,039 She's a big fan of his wine. 767 00:55:37,041 --> 00:55:39,307 Now, he purchased a château back in... 768 00:56:16,746 --> 00:56:19,147 We always have fear of the unknown. 769 00:56:19,149 --> 00:56:22,551 You know, that has always been the case, for so many years. 770 00:56:22,553 --> 00:56:26,188 And, on the contrary, I think some Chinese groups 771 00:56:26,190 --> 00:56:28,890 or some Chinese individuals 772 00:56:28,892 --> 00:56:34,229 should acquire some châteaux in Bordeaux, see what it is to make wine. 773 00:56:34,231 --> 00:56:36,932 It's more complex than you think. 774 00:56:36,934 --> 00:56:42,304 And if they bring passion along with RMB, that's fabulous. 775 00:56:42,306 --> 00:56:46,675 We need to remain an open country, you know. 776 00:57:19,308 --> 00:57:21,910 Today the world is their territory. 777 00:57:21,912 --> 00:57:23,745 They're beginning to explore 778 00:57:23,747 --> 00:57:27,149 everything that is possible in other parts of the world. 779 00:57:28,784 --> 00:57:32,020 Although Bordeaux may be used to foreign investment, 780 00:57:32,022 --> 00:57:35,657 this new relationship differs in one significant way. 781 00:58:00,116 --> 00:58:04,686 It makes sense for them, but it will not last. 782 00:58:04,688 --> 00:58:06,988 If you produce wine in France, 783 00:58:06,990 --> 00:58:10,458 you have to be recognized as a wine producer in France, 784 00:58:10,460 --> 00:58:12,060 even if you are Chinese. 785 00:58:12,062 --> 00:58:16,731 And the only way to be recognized is to sell, at least, in France. 786 00:58:18,134 --> 00:58:21,703 I understand very well that a Chinese 787 00:58:21,705 --> 00:58:24,606 that buys an estate here, 788 00:58:24,608 --> 00:58:27,309 first idea... "I'll produce, and then, in production, 789 00:58:27,311 --> 00:58:30,412 "I adapt my label and I will sell in China." 790 00:58:30,414 --> 00:58:33,114 But we will see how it will be in 5 or 10 years. 791 00:58:37,186 --> 00:58:41,122 It now seems that Bordeaux's largest customer 792 00:58:41,124 --> 00:58:43,058 is becoming its competitor, 793 00:58:43,060 --> 00:58:46,595 and on a much grander scale than anyone could have imagined. 794 00:58:59,141 --> 00:59:01,977 Currently, the per capita consumption in China 795 00:59:01,979 --> 00:59:05,714 is less than one bottle of wine per year. 796 00:59:05,716 --> 00:59:10,185 In the West, the average is about 35 bottles. 797 00:59:10,187 --> 00:59:13,088 But as grape wine consumption gains popularity 798 00:59:13,090 --> 00:59:16,992 amongst the broader population of 1.4 billion, 799 00:59:16,994 --> 00:59:19,961 these numbers are set to change, in a big way. 800 00:59:55,998 --> 00:59:58,400 To cope with the increasing demand, 801 00:59:58,402 --> 01:00:01,836 China is now planting over 20,000 acres 802 01:00:01,838 --> 01:00:04,306 of new vineyards every year. 803 01:00:04,308 --> 01:00:08,977 Within the next four decades, China is set to become 804 01:00:08,979 --> 01:00:11,379 the world's largest producer of wine. 805 01:00:18,120 --> 01:00:21,489 Chinese people, we are very proud of ourselves, 806 01:00:21,491 --> 01:00:23,825 of our culture, 807 01:00:23,827 --> 01:00:27,128 so we think that if we want to do something, 808 01:00:27,130 --> 01:00:30,965 we can do it better, we can be successful. 809 01:01:06,535 --> 01:01:10,505 Well, I think that the government feels it's very important 810 01:01:10,507 --> 01:01:13,708 to promote grape wine, in particular, over spirit wine, 811 01:01:13,710 --> 01:01:16,144 just because of distribution of resources. 812 01:01:16,146 --> 01:01:18,713 For one thing, we all know grapes can grow in areas 813 01:01:18,715 --> 01:01:22,317 which don't suit potatoes and grain and corn, 814 01:01:22,319 --> 01:01:25,620 and all of those very important staple crops. 815 01:01:26,689 --> 01:01:30,291 But after centuries of cyclical famine and food shortages, 816 01:01:30,293 --> 01:01:33,061 prime agricultural land is at a premium. 817 01:01:33,063 --> 01:01:35,497 Winemakers must look further afield 818 01:01:35,499 --> 01:01:37,799 to find suitable land for grapevines. 819 01:02:31,987 --> 01:02:36,991 In arid regions on the fringes of the great Central Asian deserts, 820 01:02:36,993 --> 01:02:40,228 the Chinese are preparing the ground for vineyards. 821 01:02:59,114 --> 01:03:03,585 Giant, state-owned corporations have big plans 822 01:03:03,587 --> 01:03:06,921 for remote Ningxia province, in north-west China. 823 01:03:48,797 --> 01:03:51,699 Consultant winemaker Demei Li 824 01:03:51,701 --> 01:03:54,269 trained at Bordeaux's Château Palmer. 825 01:03:54,271 --> 01:03:57,906 He has brought his expertise here to He Lan Qing Xue 826 01:03:57,908 --> 01:04:00,842 in the hope of developing a top-quality wine. 827 01:04:02,778 --> 01:04:06,138 It's a very dry region-a very cold winter. 828 01:04:06,515 --> 01:04:08,516 And, uh, you know, we... 829 01:04:08,518 --> 01:04:12,320 during the wintertime we should bury the vines under the soil. 830 01:04:12,322 --> 01:04:15,857 Otherwise the plant cannot survive, so... 831 01:04:15,859 --> 01:04:18,159 that's the big difference. 832 01:04:24,700 --> 01:04:28,603 The summer, during the green season, is quite hot and warm. 833 01:04:28,605 --> 01:04:32,740 The temperature is quite high in the daytime, 834 01:04:32,742 --> 01:04:36,077 but during the night, quite a low temperature. 835 01:04:36,079 --> 01:04:43,051 So, I think the terroir gives this wine a difference from other regions. 836 01:04:46,088 --> 01:04:49,891 I never thought about competing with French Bordeaux wines. 837 01:04:49,893 --> 01:04:55,530 Just to make a drinkable wine that people can appreciate. 838 01:04:57,232 --> 01:05:02,337 Bordeaux has a long history... they have a bunch of chateaux. 839 01:05:02,339 --> 01:05:08,309 But China is just like a baby, we just start to make wine. 840 01:05:24,193 --> 01:05:26,060 Ladies and gentlemen, 841 01:05:26,062 --> 01:05:30,898 welcome to the 2011 Decanter World Wine Awards. 842 01:05:34,403 --> 01:05:37,405 On to the red Bordeaux varietal over £10. 843 01:05:37,407 --> 01:05:40,274 And the winner is... 844 01:05:40,276 --> 01:05:43,211 ..the 2009 from He Lan Qing Xue. 845 01:05:43,213 --> 01:05:47,715 To collect this trophy we are delighted to have with us the president, Jian Rong. 846 01:05:49,485 --> 01:05:54,322 Well, it was surprising to find a Chinese wine winning a gold medal 847 01:05:54,324 --> 01:05:56,391 and also winning the international trophy, 848 01:05:56,393 --> 01:05:59,227 and by a majority vote it came top... so what can I say? 849 01:05:59,229 --> 01:06:01,529 It was tasted three times, completely blind. 850 01:06:01,531 --> 01:06:04,098 It's a surprise. 851 01:06:04,100 --> 01:06:09,103 I never think we could win this, so high, the highest trophy, 852 01:06:09,105 --> 01:06:10,705 I'm very excited. 853 01:06:10,707 --> 01:06:15,076 The Chinese wine industry has improved a lot, 854 01:06:15,078 --> 01:06:19,047 so it encourages us to continue to work hard. 855 01:06:29,558 --> 01:06:32,894 Chinese people, we are very aspirational, 856 01:06:32,896 --> 01:06:37,565 we want, as much as we can, to have the best 857 01:06:37,567 --> 01:06:41,102 because we like to try new things, 858 01:06:41,104 --> 01:06:46,040 we like to enjoy new taste, we like outside influences 859 01:06:46,042 --> 01:06:48,843 as much as we are proud of what we have. 860 01:06:51,080 --> 01:06:54,916 Every Chinese person has one goal in life, 861 01:06:54,918 --> 01:06:59,420 which is to make life better for the next generation. 862 01:07:22,344 --> 01:07:25,446 In stark contrast to last year, 863 01:07:25,448 --> 01:07:29,217 the 2011 growing season in Bordeaux 864 01:07:29,219 --> 01:07:31,085 has seen extreme weather, 865 01:07:31,087 --> 01:07:34,322 with heatwaves and sudden hailstorms 866 01:07:34,324 --> 01:07:36,357 sweeping across the Médoc. 867 01:07:37,793 --> 01:07:41,095 Late heavy rains have increased the risk of disease 868 01:07:41,097 --> 01:07:45,133 and growers are having to rush their picking to avoid fruit rot. 869 01:07:57,679 --> 01:08:01,783 Well, this is a challenging season, this is a challenging vintage. 870 01:08:01,785 --> 01:08:05,987 This year, the vines, they are a little bit shy, to be honest, 871 01:08:05,989 --> 01:08:08,689 they don't talk a lot. 872 01:08:08,691 --> 01:08:12,093 We have to listen to her very carefully. 873 01:08:14,830 --> 01:08:19,901 It means that you have to be clever, more clever than usual. 874 01:08:19,903 --> 01:08:23,304 You really have to ask yourself, "What should I do?" 875 01:08:24,506 --> 01:08:28,309 The challenge is to make the best as possible 876 01:08:28,311 --> 01:08:30,945 with a fruit that is not the best. 877 01:08:56,905 --> 01:08:59,440 The bad news is that quantity 878 01:08:59,442 --> 01:09:02,977 is even more limited than what we thought 879 01:09:02,979 --> 01:09:08,282 and 2011 might well be the smallest crop 880 01:09:08,284 --> 01:09:09,917 since 2003. 881 01:09:12,187 --> 01:09:14,488 With yields down 882 01:09:14,490 --> 01:09:16,624 and some of the fruit damaged by bad weather, 883 01:09:16,626 --> 01:09:20,595 winemakers are having to work hard to salvage what they can. 884 01:09:24,166 --> 01:09:29,003 But what kind of vintage the 2011 will be 885 01:09:29,005 --> 01:09:30,838 is anyone's guess. 886 01:09:47,723 --> 01:09:51,592 After breaking all price records this time last year, 887 01:09:51,594 --> 01:09:54,595 Bordeaux has suffered its largest decline 888 01:09:54,597 --> 01:09:56,597 since the global financial crisis. 889 01:09:58,700 --> 01:10:01,836 Prices have slumped across the board 890 01:10:01,838 --> 01:10:06,441 and sales of the top Bordeaux wines are down an astounding 60%. 891 01:10:08,644 --> 01:10:12,280 It would appear that the bubble has burst. 892 01:10:14,182 --> 01:10:18,185 It's just like someone climbing up Mount Everest, 893 01:10:18,187 --> 01:10:20,588 reaching the top and saying, "Bugger that, 894 01:10:20,590 --> 01:10:22,623 "I'm not going to climb down, I'm going to jump off!" 895 01:10:22,625 --> 01:10:26,794 I mean, it's exactly like that... it's absolutely extraordinary. 896 01:10:26,796 --> 01:10:30,131 But in the context of the market, 897 01:10:30,133 --> 01:10:33,134 Bordeaux has been around for a long time 898 01:10:33,136 --> 01:10:37,705 and I don't think what's happening right now is a bad thing. 899 01:10:37,707 --> 01:10:41,709 I actually think it's good for the fine wine industry and it's good for Bordeaux, 900 01:10:41,711 --> 01:10:44,178 because everyone's going to have to rethink 901 01:10:44,180 --> 01:10:47,148 about where the future lies 902 01:10:47,150 --> 01:10:49,684 and why they're doing what they're doing. 903 01:11:00,228 --> 01:11:02,931 I think Bordeaux is very lucky 904 01:11:02,933 --> 01:11:06,233 because it went through so many crises 905 01:11:06,235 --> 01:11:08,669 and it is like the phoenix. 906 01:11:10,205 --> 01:11:13,774 There's a permanent resurrection after the crisis. 907 01:11:22,017 --> 01:11:25,119 The resilience of Bordeaux is quite amazing. 908 01:11:25,121 --> 01:11:29,590 When you realize that this place has been able to survive 909 01:11:29,592 --> 01:11:33,361 such a disease as phylloxera, revolutions, wars... 910 01:11:33,363 --> 01:11:35,730 and look where we are now. 911 01:11:42,804 --> 01:11:44,905 Each time we say it's the end, 912 01:11:44,907 --> 01:11:49,343 and then Bordeaux comes back and is successful again, 913 01:11:49,345 --> 01:11:53,848 and, of course, we exaggerate again our prices and we collapse. 914 01:11:53,850 --> 01:11:58,519 But nevertheless there is that fantastic ability of Bordeaux 915 01:11:58,521 --> 01:12:01,822 to overcome the crisis. 916 01:12:01,824 --> 01:12:05,459 Will it last forever? I mean, in 1,000 years? 917 01:12:05,461 --> 01:12:07,128 I don't know. 918 01:12:07,130 --> 01:12:10,431 But honestly, with experience on my side, 919 01:12:10,433 --> 01:12:13,734 I don't see any region which will compete with Bordeaux. 920 01:12:15,337 --> 01:12:18,205 Bordeaux will remain the reference. 921 01:12:18,207 --> 01:12:20,274 Bordeaux will be the reference 922 01:12:20,276 --> 01:12:23,811 at least for one more century, I think... 923 01:12:23,813 --> 01:12:27,515 even if we make mistakes, and sure we will make mistakes. 924 01:12:41,229 --> 01:12:43,898 After a few tumultuous years, 925 01:12:43,900 --> 01:12:47,068 China's love affair with Bordeaux 926 01:12:47,070 --> 01:12:49,170 appears to be on the wane. 927 01:12:52,474 --> 01:12:55,743 There will always be a clash of cultures. 928 01:12:55,745 --> 01:12:57,344 There will always be. 929 01:12:57,346 --> 01:13:01,715 My parents who come from Chinese background and English background 930 01:13:01,717 --> 01:13:03,884 have been married for 50 years 931 01:13:03,886 --> 01:13:06,921 and we call it an ongoing civil war. 932 01:13:06,923 --> 01:13:08,823 There is always going to be differences 933 01:13:08,825 --> 01:13:11,892 in the way people approach problems, 934 01:13:11,894 --> 01:13:14,562 in the way people deal with each other, 935 01:13:14,564 --> 01:13:17,898 and I think my advice to most Western companies coming here 936 01:13:17,900 --> 01:13:19,867 is, "Don't forget, it's China, 937 01:13:19,869 --> 01:13:22,670 "and things work differently here." 938 01:13:22,672 --> 01:13:25,539 I see this happen all the time... 939 01:13:25,541 --> 01:13:29,743 you get lots and lots of conflict between people coming in here 940 01:13:29,745 --> 01:13:34,081 and expecting things to work like they do in the rest of the world. 941 01:13:34,083 --> 01:13:38,986 And they don't. They really work with Chinese characteristics. 942 01:13:42,324 --> 01:13:45,659 Wine is like a message 943 01:13:45,661 --> 01:13:48,062 which you send over the world. 944 01:13:48,064 --> 01:13:52,066 I think it's better than those little... How do you call that? 945 01:13:52,068 --> 01:13:54,869 Tweets, you call that? Yes, it's a tweet. 946 01:13:54,871 --> 01:13:59,440 It will end on a table, let's say in Seattle, 947 01:13:59,442 --> 01:14:02,676 and you can imagine a couple is meeting for one evening, 948 01:14:02,678 --> 01:14:07,648 a guy is dating a charming girl for the first time and they have that. 949 01:14:07,650 --> 01:14:09,750 And from the quality of that bottle 950 01:14:09,752 --> 01:14:12,753 may depend the success of their first meeting, you know. 951 01:14:12,755 --> 01:14:17,024 And if I spoil their evening, what a drama, you know... 952 01:14:17,026 --> 01:14:19,426 I am responsible. 953 01:14:19,428 --> 01:14:23,130 So our wines should be as good as possible. 954 01:14:24,166 --> 01:14:29,837 We need to please people, and not to impress them... to please. 955 01:14:44,653 --> 01:14:47,988 I don't know if I should say I am a farmer, 956 01:14:47,990 --> 01:14:50,624 I should say, "We are farmers," 957 01:14:50,626 --> 01:14:53,194 because we are really together 958 01:14:53,196 --> 01:14:58,332 and we think sometimes we control a lot but...