1 00:02:02,955 --> 00:02:05,231 - Hey, it's me, what you doing? 2 00:02:07,309 --> 00:02:08,142 Nothing. 3 00:02:10,897 --> 00:02:12,860 Excuse me, can I get a word in? 4 00:02:12,860 --> 00:02:14,560 I'm just calling you to say I'm on my way home 5 00:02:14,560 --> 00:02:15,950 and I'm rewriting those lyrics 6 00:02:15,950 --> 00:02:17,670 and you're giving me the third degree. 7 00:02:17,670 --> 00:02:18,965 Well fuck you then. 8 00:02:18,965 --> 00:02:20,602 Fuck's sake. 9 00:02:57,766 --> 00:03:00,990 I've got good news and I've got bad news. 10 00:03:00,990 --> 00:03:03,290 The good news is the bad news, I got that job. 11 00:03:04,830 --> 00:03:06,780 Yeah, well, I start first thing Monday. 12 00:03:09,818 --> 00:03:11,390 Yeah. 13 00:03:11,390 --> 00:03:13,289 There's even a staff bus. 14 00:03:13,289 --> 00:03:15,120 No, no, no, I'm definitely back tonight. 15 00:03:15,120 --> 00:03:16,876 Yeah, six second sound check. 16 00:03:16,876 --> 00:03:18,120 Mhmm. 17 00:03:18,120 --> 00:03:19,524 Yeah, no, I'm there. 18 00:03:19,524 --> 00:03:21,079 Hello? 19 00:03:21,079 --> 00:03:22,089 Hello? 20 00:03:22,089 --> 00:03:23,490 Hello? Hello? 21 00:03:23,490 --> 00:03:24,980 No. 22 00:03:24,980 --> 00:03:26,040 I'm just giving you a head's up 23 00:03:26,040 --> 00:03:27,465 so that you stop me from tearing my head off 24 00:03:27,465 --> 00:03:32,132 when I tell them. 25 00:03:32,132 --> 00:03:33,606 No. 26 00:03:33,606 --> 00:03:34,663 It's not gonna be forever. 27 00:03:34,663 --> 00:03:37,531 I need to earn some money, you know. 28 00:03:37,531 --> 00:03:39,698 I need to pay off my debt. 29 00:03:42,351 --> 00:03:43,292 Yeah. 30 00:05:33,308 --> 00:05:37,360 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 31 00:05:37,360 --> 00:05:40,527 ♪ Who's the knocking on my back door ♪ 32 00:05:40,527 --> 00:05:42,030 I wanna talk to Mom. 33 00:05:42,030 --> 00:05:43,700 Can you get Mom? 34 00:05:43,700 --> 00:05:44,553 Get Mom! 35 00:05:46,650 --> 00:05:48,052 Tasha, get Mom! 36 00:05:48,052 --> 00:05:48,885 No! 37 00:05:50,258 --> 00:05:51,524 I wanna fucking speak to her! 38 00:05:51,524 --> 00:05:53,191 Don't be such a cow! 39 00:05:56,307 --> 00:05:57,573 Thank you. 40 00:05:57,573 --> 00:05:58,838 Fuck sake. 41 00:07:33,940 --> 00:07:37,330 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 42 00:07:37,330 --> 00:07:42,009 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 43 00:07:42,009 --> 00:07:45,120 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 44 00:07:45,120 --> 00:07:49,892 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 45 00:07:49,892 --> 00:07:53,061 ♪ Who's that knocking on my back door ♪ 46 00:07:53,061 --> 00:07:57,949 ♪ He's the peeping Tom, the peeping Tom ♪ 47 00:08:14,670 --> 00:08:17,550 - The body of a missing Alden teenage, Sharon Finch, 48 00:08:17,550 --> 00:08:19,500 has been discovered in a wooden area 49 00:08:19,500 --> 00:08:21,856 near the A2-67 in Lancashire. 50 00:08:21,856 --> 00:08:25,170 The police are treating it as a suspected suicide 51 00:08:25,170 --> 00:08:27,260 and this makes the latest in a series 52 00:08:27,260 --> 00:08:29,360 of suicides and disappearances by women 53 00:08:29,360 --> 00:08:31,179 in this part of the country. 54 00:08:31,179 --> 00:08:32,900 The young woman's body was found 55 00:08:32,900 --> 00:08:34,950 by a local man walking his dog. 56 00:08:34,950 --> 00:08:37,730 - Well, we were just walking the dog and it started barking 57 00:08:37,730 --> 00:08:41,150 and we wondered over and we just saw her there. 58 00:08:41,150 --> 00:08:43,420 You know, we thought it was kids at first, didn't we, 59 00:08:43,420 --> 00:08:45,150 just messing about, something like that 60 00:08:45,150 --> 00:08:47,110 but, you know, oh, it's awful. 61 00:08:47,110 --> 00:08:49,754 You just don't expect to see anything like that. 62 00:08:49,754 --> 00:08:50,810 You know, not around here. 63 00:08:50,810 --> 00:08:52,810 It's nice around here, isn't it? 64 00:08:52,810 --> 00:08:55,130 - In other news, another woman, Jessica Curshall, 65 00:08:55,130 --> 00:08:57,360 who disappeared in this area three days ago 66 00:08:57,360 --> 00:08:58,880 is still missing. 67 00:08:58,880 --> 00:09:01,867 As the days pass, fears are growing for her safety. 68 00:09:04,914 --> 00:09:06,876 ♪ My shadow rocks ♪ 69 00:09:06,876 --> 00:09:08,954 ♪ Cue beat with the song ♪ 70 00:09:08,954 --> 00:09:12,669 ♪ It never stops ♪ 71 00:09:12,669 --> 00:09:15,246 ♪ Don't you go away ♪ 72 00:09:15,246 --> 00:09:16,582 ♪ Don't turn your back on me ♪ 73 00:09:16,582 --> 00:09:18,904 ♪ I will show you how ♪ 74 00:09:18,904 --> 00:09:20,866 ♪ To take a stand for me ♪ 75 00:09:30,653 --> 00:09:31,767 - Oh. 76 00:09:31,767 --> 00:09:32,600 Lovely. 77 00:09:37,236 --> 00:09:38,340 - Don't know. 78 00:09:38,340 --> 00:09:39,270 Yeah, it's all right though. 79 00:09:39,270 --> 00:09:40,670 Yeah, I played it last week. 80 00:09:41,911 --> 00:09:42,744 Mmmm. 81 00:09:45,700 --> 00:09:48,250 Excuse me, what do you mean I was a great bass player? 82 00:09:48,250 --> 00:09:49,630 I was fucking awesome. 83 00:09:52,520 --> 00:09:54,620 Yeah, all right, I'll speak to you later. 84 00:09:54,620 --> 00:09:55,453 Okay. 85 00:09:55,453 --> 00:09:56,320 Bye, bye, bye. 86 00:10:00,300 --> 00:10:01,133 - You lost? 87 00:10:03,310 --> 00:10:04,143 - No. 88 00:10:05,050 --> 00:10:06,860 - Nice instrument, love. 89 00:10:06,860 --> 00:10:08,760 Fancy playing my mind? 90 00:10:08,760 --> 00:10:09,593 - You famous? 91 00:10:11,410 --> 00:10:13,670 - Must be a lezzie, then. 92 00:10:13,670 --> 00:10:14,503 Still would. 93 00:10:14,503 --> 00:10:15,336 - Hey. 94 00:10:15,336 --> 00:10:16,169 Be nice. 95 00:10:17,771 --> 00:10:19,071 Are you meeting someone here? 96 00:10:20,070 --> 00:10:21,143 Excuse me, miss? 97 00:10:22,218 --> 00:10:23,660 Are you meeting someone? 98 00:10:23,660 --> 00:10:25,250 - I'm okay, thanks. 99 00:10:25,250 --> 00:10:26,350 - Are you expected? 100 00:10:26,350 --> 00:10:27,490 - I'm fine, thanks. 101 00:10:30,410 --> 00:10:31,460 - Yes you are. 102 00:10:46,819 --> 00:10:48,073 - You know, I'm worried 103 00:10:48,073 --> 00:10:49,637 for me and mine. 104 00:10:49,637 --> 00:10:51,160 It's been three days now 105 00:10:51,160 --> 00:10:55,257 and everybody just wants her to get in touch with somebody 106 00:10:55,257 --> 00:10:57,880 and, you know, just sort it out. 107 00:10:57,880 --> 00:11:01,210 - Jessica Curshall's unexplained disappearance last Tuesday 108 00:11:01,210 --> 00:11:04,660 has triggered concern among family and friends. 109 00:11:04,660 --> 00:11:06,230 Police are focusing their search 110 00:11:06,230 --> 00:11:08,090 in the woodland and forests around the town 111 00:11:08,090 --> 00:11:09,930 of Witherington in Lancashire. 112 00:11:09,930 --> 00:11:12,130 The area is renowned for it's natural beauty 113 00:11:12,130 --> 00:11:14,300 and ancient forests but in recent months 114 00:11:14,300 --> 00:11:16,970 is has been the location of a number of suicides 115 00:11:16,970 --> 00:11:19,730 and disappearances by young women. 116 00:11:19,730 --> 00:11:21,089 Last seen three days ago, 117 00:11:21,089 --> 00:11:24,020 after leaving a group of friends in a neighbouring village, 118 00:11:24,020 --> 00:11:27,580 Miss Curshall failed to return to her home in Witherington. 119 00:11:27,580 --> 00:11:29,930 As of yet, there are no leads on her disappearance 120 00:11:29,930 --> 00:11:33,337 but anyone with information is asked to contact the police. 121 00:11:33,337 --> 00:11:36,754 This is Natalie Saius reporting for O-TV. 122 00:11:38,283 --> 00:11:39,317 - Can I use your toilet? 123 00:11:39,317 --> 00:11:40,663 - You pregnant, love? 124 00:11:40,663 --> 00:11:41,778 - No. 125 00:11:41,778 --> 00:11:43,450 - You have to buy something then. 126 00:11:43,450 --> 00:11:47,283 - Oh, that's fine, can I get it on my way out? 127 00:11:50,938 --> 00:11:51,938 Do you mind? 128 00:11:57,022 --> 00:11:58,988 - All right, gents. 129 00:11:58,988 --> 00:12:00,610 - Toilet, love? 130 00:12:00,610 --> 00:12:01,720 - Yeah, which way is it? 131 00:12:01,720 --> 00:12:03,470 - Use the gents, it's empty, go on. 132 00:12:05,153 --> 00:12:08,778 - Blocking lanes in both directions. 133 00:12:08,778 --> 00:12:09,611 - Ugh. 134 00:12:14,066 --> 00:12:14,899 Ugh. 135 00:12:20,416 --> 00:12:22,108 - Oi! 136 00:12:51,966 --> 00:12:53,383 Got a roll, girl? 137 00:12:54,230 --> 00:12:56,147 - There's none in here. 138 00:12:57,249 --> 00:12:58,909 - Got a tissue or something? 139 00:12:58,909 --> 00:13:00,894 - Go on then! 140 00:13:00,894 --> 00:13:02,543 Come on! 141 00:13:05,743 --> 00:13:06,576 Come on! 142 00:13:59,766 --> 00:14:01,870 - Can I get some petrol around here? 143 00:14:01,870 --> 00:14:03,737 - She needs filling up. 144 00:14:06,080 --> 00:14:06,913 - Diesel? 145 00:14:06,913 --> 00:14:07,746 - No, premium. 146 00:14:09,450 --> 00:14:11,988 - Better get up the road for the right kind then. 147 00:14:11,988 --> 00:14:13,532 - Right. 148 00:14:46,484 --> 00:14:47,317 Wanker. 149 00:15:09,484 --> 00:15:12,978 Please, please, please, please, come on. 150 00:15:24,729 --> 00:15:27,991 ♪ Take, take, take what they can ♪ 151 00:15:27,991 --> 00:15:30,650 ♪ And I thought I don't need it ♪ 152 00:15:30,650 --> 00:15:34,609 ♪ And I really need it ♪ 153 00:15:34,609 --> 00:15:39,609 ♪ You gotta take time ♪ 154 00:16:28,510 --> 00:16:29,540 - You all right there? 155 00:16:29,540 --> 00:16:30,530 - Fine, thanks. 156 00:16:30,530 --> 00:16:32,152 Stretching my legs. 157 00:16:32,152 --> 00:16:33,855 - Sure? - Yeah. 158 00:16:33,855 --> 00:16:35,105 - Okay. 159 00:16:45,984 --> 00:16:46,843 Fuck! 160 00:17:16,564 --> 00:17:18,793 - If you're just joining us, where have you been? 161 00:17:18,793 --> 00:17:21,626 Don't worry, you're here now and all sins are forgiven. 162 00:17:21,626 --> 00:17:24,656 We're just coming up to 30 minutes past the hour 163 00:17:24,656 --> 00:17:26,444 which means it's almost time for-- 164 00:17:29,590 --> 00:17:30,423 - Shit. 165 00:17:33,445 --> 00:17:34,278 Come on. 166 00:17:55,118 --> 00:17:56,658 - Help if you put some petrol in it, love. 167 00:17:56,658 --> 00:17:58,310 - Hey! 168 00:18:18,423 --> 00:18:19,256 - Oh. 169 00:19:14,350 --> 00:19:15,183 Okay. 170 00:19:33,773 --> 00:19:34,606 Phew. 171 00:19:55,310 --> 00:19:56,233 - Hi. 172 00:19:56,233 --> 00:19:57,450 - Hello. 173 00:19:57,450 --> 00:19:58,770 - Saw you were having trouble back there. 174 00:19:58,770 --> 00:19:59,603 - Yeah. 175 00:20:00,486 --> 00:20:01,789 - You lost? 176 00:20:01,789 --> 00:20:03,560 - No, just... 177 00:20:04,420 --> 00:20:05,253 broken down. 178 00:20:05,253 --> 00:20:06,706 - You need a lift? 179 00:20:06,706 --> 00:20:07,995 Sorry. 180 00:20:07,995 --> 00:20:08,983 Got my mess in here. 181 00:20:08,983 --> 00:20:11,000 - No, it's all right, I called the breakdown service. 182 00:20:11,000 --> 00:20:12,833 Don't have to stop but thanks. 183 00:20:14,930 --> 00:20:15,830 - All right. 184 00:20:46,527 --> 00:20:49,617 - Oh, here we go. - Will it be long? 185 00:20:49,617 --> 00:20:50,700 - No, thanks. 186 00:21:02,005 --> 00:21:03,002 - Will they be long? 187 00:21:03,002 --> 00:21:04,279 - No, they're on their way. 188 00:21:04,279 --> 00:21:05,690 - Well, there'll be traffic and all that, won't there? 189 00:21:05,690 --> 00:21:06,590 Rush hour now. 190 00:21:06,590 --> 00:21:07,423 - Hmmm. 191 00:21:09,370 --> 00:21:11,273 No point in both of us being late home. 192 00:21:12,270 --> 00:21:13,310 Thanks for stopping though. 193 00:21:13,310 --> 00:21:15,637 - Oh, I'm not to home tonight anyway. 194 00:21:20,255 --> 00:21:25,255 - Get off my fucking car. 195 00:21:28,122 --> 00:21:29,289 Just get lost. 196 00:21:31,622 --> 00:21:32,455 - Is there anything you need? 197 00:21:32,455 --> 00:21:33,580 I got snacks in the car. 198 00:21:33,580 --> 00:21:35,553 - No, I'm fine, honestly, really. 199 00:21:36,970 --> 00:21:37,803 Thanks. 200 00:21:39,284 --> 00:21:40,117 Sod off. 201 00:21:47,590 --> 00:21:49,076 Actually, 202 00:21:49,076 --> 00:21:51,650 there is one thing that you could do for me. 203 00:21:51,650 --> 00:21:52,483 On your way up the road, 204 00:21:52,483 --> 00:21:53,450 if you could just give them a ring 205 00:21:53,450 --> 00:21:55,870 and hurry them up, that would be great. 206 00:21:55,870 --> 00:21:57,063 - Yeah, I can do that. 207 00:21:58,080 --> 00:21:58,980 What's the number? 208 00:22:01,500 --> 00:22:02,503 - The usual one. 209 00:22:03,970 --> 00:22:05,070 I see you're a member. 210 00:22:06,130 --> 00:22:06,963 - Yeah. 211 00:22:08,230 --> 00:22:09,063 Okay. 212 00:22:11,430 --> 00:22:12,263 Oh, shit. 213 00:22:19,340 --> 00:22:20,440 I don't have a signal. 214 00:22:21,404 --> 00:22:22,960 Must be out of range. 215 00:22:22,960 --> 00:22:24,110 - Yeah, I think we are. 216 00:22:25,887 --> 00:22:27,003 - But you got through. 217 00:22:28,330 --> 00:22:29,350 - Yeah. 218 00:22:29,350 --> 00:22:30,183 Weird. 219 00:22:31,690 --> 00:22:33,270 - Well that's great, listen, 220 00:22:33,270 --> 00:22:34,570 I can wait with you. 221 00:22:34,570 --> 00:22:36,530 I've been on the road for hours, I might catch a nap. 222 00:22:36,530 --> 00:22:37,770 - No, honestly, I'm fine. 223 00:22:37,770 --> 00:22:39,063 I'm absolutely fine. 224 00:22:40,489 --> 00:22:41,363 - I'll be back here if you need me, okay? 225 00:22:42,864 --> 00:22:43,697 - Okay. 226 00:22:46,120 --> 00:22:47,832 - I'm Paul, by the way. 227 00:22:47,832 --> 00:22:48,665 - Cool. 228 00:23:37,617 --> 00:23:38,867 Whatever to do. 229 00:23:41,742 --> 00:23:43,992 - Are they not coming then? 230 00:23:46,853 --> 00:23:48,170 - They're a bit backed up 231 00:23:48,170 --> 00:23:49,633 but they said they're on their way. 232 00:23:51,410 --> 00:23:52,760 Thanks for stopping though. 233 00:23:56,260 --> 00:23:58,728 - I could try them using your phone. 234 00:23:58,728 --> 00:24:00,390 I don't have a signal. 235 00:24:00,390 --> 00:24:01,530 Tell you what. 236 00:24:01,530 --> 00:24:04,390 How about I drive you to the nearest service station? 237 00:24:04,390 --> 00:24:05,440 I'll give you a tour. 238 00:24:07,020 --> 00:24:08,119 - What, the one back there? 239 00:24:08,119 --> 00:24:08,952 - Oh yeah. 240 00:24:10,210 --> 00:24:11,960 Private members thing or something. 241 00:24:13,630 --> 00:24:15,330 I thought you looked out of place. 242 00:24:16,780 --> 00:24:17,977 - I think I'll just wait here with the car. 243 00:24:17,977 --> 00:24:19,570 - But the next village, I'm sure there's one 244 00:24:19,570 --> 00:24:20,420 just up the road. 245 00:24:21,500 --> 00:24:22,550 - No, I'll wait here. 246 00:24:23,990 --> 00:24:25,590 I like it out here, it's peaceful. 247 00:24:25,590 --> 00:24:28,040 - Yeah, that's because everyone's using that new bypass. 248 00:24:28,040 --> 00:24:29,113 This is all dead now. 249 00:24:30,990 --> 00:24:33,040 Not safe, you being out here on your own. 250 00:24:36,460 --> 00:24:38,180 - Well, I think you're right. 251 00:24:38,180 --> 00:24:40,160 I'll-- - Sorry. 252 00:24:40,160 --> 00:24:42,553 - Wait in here until they come, thanks. 253 00:25:34,030 --> 00:25:35,363 - You all right? 254 00:25:37,324 --> 00:25:38,824 You don't look it. 255 00:25:44,330 --> 00:25:45,163 Chicken soup? 256 00:25:48,333 --> 00:25:49,870 - No. 257 00:25:49,870 --> 00:25:50,703 - Nope? 258 00:25:53,033 --> 00:25:58,033 Okay. 259 00:26:38,075 --> 00:26:39,575 - Can you hear me? 260 00:26:45,852 --> 00:26:46,685 Damn it! 261 00:28:41,530 --> 00:28:42,363 Fuck sake! 262 00:28:42,363 --> 00:28:43,196 - Sorry. 263 00:28:43,196 --> 00:28:44,827 - You fucking bastard! 264 00:28:44,827 --> 00:28:45,950 You're unbelievable! 265 00:28:45,950 --> 00:28:47,533 - I didn't know what you were doing. 266 00:29:01,860 --> 00:29:02,733 I'm really sorry. 267 00:29:07,290 --> 00:29:09,290 Listen, you've got the wrong impression. 268 00:29:10,290 --> 00:29:13,310 Earlier, in the car park, I was minding my own business. 269 00:29:13,310 --> 00:29:15,708 Wasn't sure if I should say anything to you. 270 00:29:15,708 --> 00:29:17,483 You seemed pretty spooked already. 271 00:29:19,560 --> 00:29:22,040 Creepy place, couldn't go in their myself. 272 00:29:22,040 --> 00:29:23,063 Not very friendly. 273 00:29:24,080 --> 00:29:25,640 And I know I probably freaked you out again 274 00:29:25,640 --> 00:29:28,013 but I just wanted to know that you were all right. 275 00:29:39,504 --> 00:29:42,400 I suppose you really haven't called the services out, 276 00:29:42,400 --> 00:29:43,616 have you? 277 00:29:48,580 --> 00:29:50,323 I'm up and down this road a lot. 278 00:29:51,390 --> 00:29:52,343 It's not safe. 279 00:29:55,480 --> 00:29:56,577 Maybe something's upset you 280 00:29:56,577 --> 00:29:59,130 and you get on the road to escape it 281 00:29:59,130 --> 00:30:02,130 and all you can see ahead of you is what you want to forget. 282 00:30:03,960 --> 00:30:06,010 Some people park up and leave the car 283 00:30:06,010 --> 00:30:08,583 to get on to a bridge and fling themselves off. 284 00:30:10,576 --> 00:30:11,409 It happens. 285 00:30:13,600 --> 00:30:15,212 I've seen it. 286 00:30:25,697 --> 00:30:29,197 You're not one of them suicidals, are you? 287 00:30:32,568 --> 00:30:34,160 Look, if you're even thinking about it, 288 00:30:34,160 --> 00:30:35,933 please don't do anything silly. 289 00:30:39,900 --> 00:30:42,550 If you need to speak to someone, you can speak to me. 290 00:30:47,535 --> 00:30:52,535 Tell Paul. 291 00:30:55,032 --> 00:30:55,865 Tell Paul. 292 00:31:02,158 --> 00:31:04,241 There's no one else here. 293 00:32:34,278 --> 00:32:35,111 - Okay. 294 00:34:02,027 --> 00:34:03,650 I called my boyfriend, he's on his way 295 00:34:03,650 --> 00:34:05,170 and he's really pissed off about my guitar. 296 00:34:05,170 --> 00:34:06,003 - You know what? 297 00:34:15,433 --> 00:34:16,493 I got us some help. 298 00:34:31,160 --> 00:34:31,993 Johnno. 299 00:34:31,993 --> 00:34:34,148 - Paul, mate, hey there. 300 00:34:38,653 --> 00:34:39,986 Yeah, you ready? 301 00:34:51,530 --> 00:34:52,363 Open it. 302 00:35:15,530 --> 00:35:17,100 - He says it's fixable but his tools 303 00:35:17,100 --> 00:35:19,580 aren't the right calibration for it. 304 00:35:19,580 --> 00:35:21,243 There's a workshop just along the road. 305 00:35:58,066 --> 00:36:00,727 - We're gonna push you up to the front of the ramp 306 00:36:00,727 --> 00:36:02,571 and I'll stick it straight in, 307 00:36:02,571 --> 00:36:04,121 take you wherever you wanna go. 308 00:36:05,020 --> 00:36:05,853 - Cool. 309 00:36:08,410 --> 00:36:09,520 - Comfy body work. 310 00:36:10,970 --> 00:36:11,803 Very cute. 311 00:36:14,997 --> 00:36:16,233 Boy is she nice. 312 00:36:18,020 --> 00:36:18,993 Big old rod. 313 00:36:21,031 --> 00:36:22,140 We'll take her out, 314 00:36:23,290 --> 00:36:24,733 open her right up. 315 00:36:28,113 --> 00:36:28,946 So? 316 00:36:31,027 --> 00:36:31,910 - So what? 317 00:36:31,910 --> 00:36:34,243 - Are you gonna take it off? 318 00:36:37,656 --> 00:36:38,573 Your brake. 319 00:36:40,733 --> 00:36:42,150 It's a bit stiff. 320 00:36:47,780 --> 00:36:50,985 You're not from around here, are you? 321 00:36:52,157 --> 00:36:53,157 Line her up. 322 00:37:18,780 --> 00:37:19,613 What you doing? 323 00:37:19,613 --> 00:37:21,196 Turn the break off. 324 00:37:22,228 --> 00:37:23,061 What you doing? 325 00:37:23,061 --> 00:37:26,215 Don't muck about, take the hand brake off. 326 00:37:26,215 --> 00:37:27,048 What's the matter? 327 00:37:27,048 --> 00:37:29,400 What, you're scared? What you scared of? 328 00:37:29,400 --> 00:37:30,233 I'll fucking scare you! 329 00:37:30,233 --> 00:37:31,390 - Whoa, whoa, whoa! 330 00:37:31,390 --> 00:37:32,320 - Whoa? Whoa? Whoa? 331 00:37:32,320 --> 00:37:34,184 What? What are you getting big with? 332 00:37:34,184 --> 00:37:35,017 What're you doing? 333 00:37:35,017 --> 00:37:36,820 You think you're fucking getting engaged? 334 00:37:36,820 --> 00:37:37,993 Ask when ready, yeah? 335 00:37:39,153 --> 00:37:40,880 This is what it fucking is, all right? 336 00:37:40,880 --> 00:37:41,713 This is what it is. 337 00:37:41,713 --> 00:37:43,560 If you're not up for it, fuck off back to your car 338 00:37:43,560 --> 00:37:44,930 and wank yourself off all day. 339 00:37:44,930 --> 00:37:47,140 Do whatever it is you do but stop doing it around us! 340 00:37:47,140 --> 00:37:49,366 At your fucking leaser. 341 00:37:49,366 --> 00:37:50,330 Move out the way! You! 342 00:37:50,330 --> 00:37:51,710 You, you cunt, open the door! 343 00:37:51,710 --> 00:37:54,270 Open the fucking door, you little whore! 344 00:37:54,270 --> 00:37:55,826 You're a fucking little whore! 345 00:37:55,826 --> 00:37:57,277 I'm gonna fucking kill you! 346 00:37:57,277 --> 00:38:00,823 I'm gonna fucking bang on the fucking wood! 347 00:38:00,823 --> 00:38:02,196 Come here, you cunt! 348 00:38:12,986 --> 00:38:15,986 You're a long fucking way from home! 349 00:38:18,870 --> 00:38:20,410 - What was all that about? 350 00:38:22,930 --> 00:38:24,670 He seemed all right and he was up for helping 351 00:38:24,670 --> 00:38:26,270 but you never can tell, can you? 352 00:38:48,535 --> 00:38:51,118 I think I should get going now. 353 00:40:19,693 --> 00:40:20,860 - He's coming. 354 00:40:22,882 --> 00:40:24,549 He's fucking coming! 355 00:40:49,606 --> 00:40:50,439 - Police. 356 00:40:51,657 --> 00:40:53,364 My car's broken down. 357 00:40:53,364 --> 00:40:56,281 I think someone's trying to get me. 358 00:40:58,159 --> 00:41:00,318 No, no, no, wait, wait, wait. 359 00:41:00,318 --> 00:41:01,445 There are two of them. 360 00:41:01,445 --> 00:41:04,862 One of them tried to run me off the road. 361 00:41:08,701 --> 00:41:11,197 Where the fuck am I? 362 00:41:11,197 --> 00:41:14,564 I'm somewhere off-- 363 00:41:14,564 --> 00:41:15,397 Fuck! 364 00:41:16,352 --> 00:41:18,602 - It's okay, he's gone now. 365 00:41:37,071 --> 00:41:37,904 Hello? 366 00:41:51,153 --> 00:41:53,453 I'm sorry, I didn't know he was a lunatic. 367 00:42:06,282 --> 00:42:08,573 It's cold out here, you'll catch your death. 368 00:42:18,990 --> 00:42:20,590 Don't wanna leave you like this. 369 00:42:25,850 --> 00:42:27,700 Can't let it happen again, not again. 370 00:42:31,782 --> 00:42:34,290 You know, when I was 10, 371 00:42:34,290 --> 00:42:36,990 coming home from the cost on the train, 372 00:42:36,990 --> 00:42:39,263 I saw a woman throw herself off a bridge. 373 00:42:41,600 --> 00:42:43,750 Didn't see her land but I knew that was it. 374 00:42:45,340 --> 00:42:47,820 Anyway, about a week later saw on the news. 375 00:42:47,820 --> 00:42:48,883 Body's been found. 376 00:42:50,460 --> 00:42:52,360 Stuck down the side of a cattle grate. 377 00:43:00,280 --> 00:43:03,030 It's your last chance for a lift. 378 00:43:09,986 --> 00:43:11,460 I don't wanna hear about you on the news. 379 00:43:11,460 --> 00:43:12,993 I'll never forgive myself. 380 00:43:19,250 --> 00:43:20,097 I'm going now. 381 00:43:29,245 --> 00:43:30,328 Stupid bitch. 382 00:44:58,326 --> 00:44:59,159 - Fuck! 383 00:45:11,459 --> 00:45:13,410 - Your distributor. 384 00:45:13,410 --> 00:45:14,513 The lane's damaged. 385 00:45:15,480 --> 00:45:17,180 - Isn't there anything you can do? 386 00:45:19,040 --> 00:45:20,578 - No. 387 00:45:20,578 --> 00:45:22,953 You're gonna need a replacement. 388 00:45:22,953 --> 00:45:23,786 - Okay. 389 00:45:25,240 --> 00:45:26,340 Thanks for telling me. 390 00:45:29,680 --> 00:45:31,423 - I've waited long enough. 391 00:45:35,870 --> 00:45:37,763 - Will you please leave me alone? 392 00:45:41,550 --> 00:45:44,573 Isn't there someone anywhere that's missing you? 393 00:45:47,530 --> 00:45:48,363 - Nope. 394 00:45:49,830 --> 00:45:52,227 - Well I've called the police and they're on their way. 395 00:46:05,654 --> 00:46:09,204 You fucking won't leave me alone! 396 00:46:09,204 --> 00:46:10,037 Please! 397 00:46:47,078 --> 00:46:47,911 No! 398 00:46:57,283 --> 00:46:58,202 No! 399 00:46:58,202 --> 00:46:59,035 No! No! 400 00:47:00,118 --> 00:47:00,951 No! 401 00:47:18,168 --> 00:47:19,418 - Scream again. 402 00:48:11,070 --> 00:48:13,070 I came over to help you. 403 00:48:15,463 --> 00:48:17,117 Instead of teasing you. 404 00:48:20,290 --> 00:48:21,540 - You're right. 405 00:48:22,448 --> 00:48:23,281 I'm sorry. 406 00:48:24,670 --> 00:48:26,228 I'm sorry. 407 00:48:26,228 --> 00:48:27,242 I'm sorry. 408 00:48:27,242 --> 00:48:28,492 - You're sorry? 409 00:48:30,247 --> 00:48:32,280 - I was just scared. 410 00:48:32,280 --> 00:48:35,304 I was just scared and I wasn't thinking straight 411 00:48:35,304 --> 00:48:37,118 and you're right, and you're right, you're right. 412 00:48:37,118 --> 00:48:38,030 I should've let you help me 413 00:48:38,030 --> 00:48:41,990 because I know you're kind actually. 414 00:48:41,990 --> 00:48:43,270 You're a kind man 415 00:48:44,930 --> 00:48:47,010 and you would've helped me 416 00:48:47,010 --> 00:48:48,791 and I should've just let you. 417 00:48:48,791 --> 00:48:52,637 Let's just forget about all of this 418 00:48:54,297 --> 00:48:55,630 and start again. 419 00:48:56,757 --> 00:48:59,757 And you can help me and I'll let you help me. 420 00:48:59,757 --> 00:49:01,740 And we don't need to do any of this 421 00:49:02,735 --> 00:49:06,733 and we can just be kind to each other. 422 00:49:06,733 --> 00:49:09,568 We can just be kind to each other. 423 00:49:09,568 --> 00:49:10,985 We can be tender. 424 00:49:12,750 --> 00:49:14,497 Because I know that you don't wanna do this. 425 00:49:14,497 --> 00:49:18,278 I know that you're not a bad man, really. 426 00:49:18,278 --> 00:49:19,278 You're soft. 427 00:49:20,615 --> 00:49:22,365 You are, you're soft. 428 00:49:25,698 --> 00:49:26,749 You're soft. 429 00:49:26,749 --> 00:49:27,749 - I'm sorry. 430 00:49:28,997 --> 00:49:31,080 I'm so sorry. - It's okay. 431 00:49:35,114 --> 00:49:36,114 - I'm sorry. 432 00:49:45,200 --> 00:49:46,158 - Please! 433 00:49:46,158 --> 00:49:47,158 Please stop! 434 00:50:37,872 --> 00:50:40,120 - Wow, what a day, huh? 435 00:50:40,120 --> 00:50:41,370 Are you hungry? 436 00:50:42,367 --> 00:50:43,200 - No. 437 00:50:45,360 --> 00:50:46,863 - Got a cold burger here. 438 00:50:48,957 --> 00:50:49,790 Huh? 439 00:50:51,077 --> 00:50:52,994 Had an apple somewhere. 440 00:50:56,250 --> 00:50:57,333 Chicken soup? 441 00:50:59,290 --> 00:51:00,883 At least I think it's chicken. 442 00:51:02,039 --> 00:51:03,872 - I'm fine, thank you. 443 00:51:10,350 --> 00:51:12,270 - You like this one? 444 00:51:12,270 --> 00:51:13,103 - Yeah. 445 00:51:14,930 --> 00:51:15,880 - I don't, hold on. 446 00:51:18,800 --> 00:51:20,741 Yeah, this will do us. 447 00:51:28,582 --> 00:51:30,665 You all right back there? 448 00:51:32,247 --> 00:51:33,580 - Yep, I'm fine. 449 00:51:36,475 --> 00:51:37,808 - Don't look it. 450 00:51:44,079 --> 00:51:45,079 What's that? 451 00:51:46,250 --> 00:51:47,917 - Let me go, please. 452 00:51:49,162 --> 00:51:50,413 Please. 453 00:51:52,661 --> 00:51:54,040 - Please don't cry. 454 00:51:57,430 --> 00:51:59,992 Please stop crying, it upsets me. 455 00:52:07,578 --> 00:52:08,495 Guess what, 456 00:52:10,413 --> 00:52:11,496 I'm a doctor. 457 00:52:20,078 --> 00:52:20,911 You cold? 458 00:52:22,032 --> 00:52:24,540 Little bit of fucking heat-- 459 00:52:26,810 --> 00:52:27,643 That's funny. 460 00:52:28,610 --> 00:52:30,260 Wait, that's enough! 461 00:52:30,260 --> 00:52:32,662 I said that's enough! 462 00:52:32,662 --> 00:52:33,495 Bitch! 463 00:52:37,456 --> 00:52:38,289 Oh, fuck. 464 00:52:43,740 --> 00:52:44,573 Let go! 465 00:52:48,288 --> 00:52:51,238 Fucking let go, you little bitch! 466 00:53:15,694 --> 00:53:17,495 Fucking let go! 467 00:54:41,329 --> 00:54:43,615 - If you're just joining us, where have you been? 468 00:54:43,615 --> 00:54:46,488 Don't worry, you're here now and all sins are forgiven. 469 00:54:46,488 --> 00:54:48,251 We're just coming up to-- 470 00:56:11,616 --> 00:56:12,949 - You're joking. 471 00:58:25,753 --> 00:58:27,669 - You all right? 472 00:58:27,669 --> 00:58:28,836 What happened? 473 00:58:30,970 --> 00:58:31,863 Can you move? 474 00:58:32,960 --> 00:58:34,013 Don't move. 475 00:58:35,140 --> 00:58:36,190 Can you feel my hand? 476 00:58:38,660 --> 00:58:39,503 I'm Jules. 477 00:58:40,776 --> 00:58:41,609 - He... 478 00:58:43,203 --> 00:58:44,036 The car... 479 00:58:45,152 --> 00:58:46,413 - What? 480 00:58:46,413 --> 00:58:50,857 - He tried to kill me. 481 00:58:50,857 --> 00:58:52,237 - What? 482 00:58:52,237 --> 00:58:54,070 - He tried to kill me. 483 00:58:59,140 --> 00:58:59,973 - Hold on. 484 01:00:38,780 --> 01:00:40,723 - So, you feeling better now? 485 01:00:42,310 --> 01:00:43,160 Where's your car? 486 01:00:45,038 --> 01:00:47,320 You're in a bit of a mess, aren't you? 487 01:00:47,320 --> 01:00:48,243 You been drinking? 488 01:00:49,840 --> 01:00:50,673 - No. 489 01:00:51,860 --> 01:00:52,943 He tried to kill me. 490 01:00:52,943 --> 01:00:55,180 - You're not one of them suicides, are you? 491 01:00:55,180 --> 01:00:56,774 - Little bit shaken up. 492 01:00:56,774 --> 01:00:58,820 Looks like another stiff. 493 01:00:58,820 --> 01:00:59,653 Not making much sense. 494 01:00:59,653 --> 01:01:00,710 Could be a time waster. 495 01:01:02,419 --> 01:01:04,463 - So, what's his name? 496 01:01:05,860 --> 01:01:07,962 - I didn't get his name. 497 01:01:07,962 --> 01:01:09,800 - Look, if it's a domestic-- 498 01:01:09,800 --> 01:01:11,410 - It's not a domestic. 499 01:01:11,410 --> 01:01:13,530 How could it be a domestic out here? 500 01:01:13,530 --> 01:01:14,900 - I don't know, some people get a bit testy 501 01:01:14,900 --> 01:01:16,391 after a long drive. 502 01:01:16,391 --> 01:01:17,710 - I don't know who he was. 503 01:01:17,710 --> 01:01:19,420 I was travelling alone. 504 01:01:19,420 --> 01:01:21,360 - Decide what you wanna do then. 505 01:01:21,360 --> 01:01:22,500 We just need a few details-- 506 01:01:22,500 --> 01:01:24,220 - I was attacked. 507 01:01:24,220 --> 01:01:27,100 He tried to kidnap me and I fought him off. 508 01:01:27,100 --> 01:01:28,410 - Where did he pick you up? 509 01:01:28,410 --> 01:01:31,793 - My car is back down that way on a slip road. 510 01:01:32,699 --> 01:01:33,960 They must've moved it. 511 01:01:33,960 --> 01:01:35,560 - So you been up on a side road? 512 01:01:36,670 --> 01:01:38,570 - He followed me. 513 01:01:38,570 --> 01:01:40,193 He saw me at the truck stop. 514 01:01:41,190 --> 01:01:43,490 The one over that hill. 515 01:01:43,490 --> 01:01:45,360 - That's just trees, love. 516 01:01:45,360 --> 01:01:46,343 - Past the trees. 517 01:01:49,090 --> 01:01:50,417 I think they did something to my car. 518 01:01:50,417 --> 01:01:51,250 - They? 519 01:01:57,700 --> 01:01:58,950 - It's just over there. 520 01:01:58,950 --> 01:02:00,230 Why don't you go and take a look? 521 01:02:00,230 --> 01:02:02,460 - So you said you met them at a truck stop 522 01:02:02,460 --> 01:02:04,263 and they followed you to a slip road. 523 01:02:09,320 --> 01:02:11,238 - Then he got a bit rough, didn't want to pay you. 524 01:02:11,238 --> 01:02:12,488 - How dare you. 525 01:02:13,830 --> 01:02:15,380 - We'll drive around, shall we? 526 01:02:16,956 --> 01:02:18,856 Have a little look at your truck stop. 527 01:02:20,161 --> 01:02:21,537 Fuck. 528 01:02:44,280 --> 01:02:45,800 - There's places like this up and down the road. 529 01:02:45,800 --> 01:02:47,190 You sure this is the right one? 530 01:02:47,190 --> 01:02:48,260 - Yes. 531 01:02:48,260 --> 01:02:50,170 They use the lady's toilet as storage 532 01:02:51,360 --> 01:02:54,840 and there's loads of water on the floor of the gents. 533 01:02:54,840 --> 01:02:55,999 - There's always water on the floor. 534 01:02:57,240 --> 01:02:58,850 - Yeah but it aint water. 535 01:02:58,850 --> 01:03:00,380 - My guitar was stolen as well. 536 01:03:00,380 --> 01:03:01,780 - You reporting a theft now? 537 01:03:03,150 --> 01:03:05,420 - And there was a girl. 538 01:03:05,420 --> 01:03:06,753 I heard her voice. 539 01:03:06,753 --> 01:03:07,880 - Ah. 540 01:03:07,880 --> 01:03:08,713 Competition. 541 01:03:08,713 --> 01:03:10,070 - What? 542 01:03:10,070 --> 01:03:12,920 - Before I go in there and make a fool of myself, 543 01:03:12,920 --> 01:03:15,720 are you on drugs because your story keeps changing. 544 01:03:15,720 --> 01:03:17,193 - No, I'm clean! 545 01:03:20,400 --> 01:03:22,700 - You're wasting our time, you'll be arrested. 546 01:03:29,630 --> 01:03:31,480 - Do you recognise any of the trucks? 547 01:03:34,249 --> 01:03:35,503 - It happened. 548 01:03:38,030 --> 01:03:40,992 The man's car was parked right over there. 549 01:03:43,585 --> 01:03:45,797 That's it, that's the car. 550 01:03:57,830 --> 01:04:00,915 - Dispatch, I need a registration check. 551 01:04:00,915 --> 01:04:02,831 November, eight, four, five, 552 01:04:02,831 --> 01:04:04,081 delta, foxtrot. 553 01:04:10,864 --> 01:04:12,000 - All of the regulars in there. 554 01:04:12,000 --> 01:04:13,290 - He's one of them. 555 01:04:13,290 --> 01:04:15,400 - These places always attract parasites. 556 01:04:15,400 --> 01:04:17,870 Hanging around truck stops dressed like that 557 01:04:17,870 --> 01:04:19,320 doesn't help either, does it? 558 01:04:20,230 --> 01:04:22,080 - I say we just do her anyway, sarge. 559 01:04:23,010 --> 01:04:26,770 Nicole Reed, I'm arresting you for trespassing on a motorway 560 01:04:26,770 --> 01:04:28,333 and for wasting police time. 561 01:04:29,800 --> 01:04:31,110 - Hey! 562 01:04:31,110 --> 01:04:33,869 Just leave her alone, okay? 563 01:04:37,660 --> 01:04:41,590 You clean yourself up, grab a tea and stay off the road. 564 01:04:41,590 --> 01:04:42,790 - Well can I get a lift? 565 01:04:43,980 --> 01:04:44,930 - No. 566 01:04:44,930 --> 01:04:45,763 Call a cab. 567 01:04:49,531 --> 01:04:50,364 Go ahead. 568 01:05:12,199 --> 01:05:13,616 - Okay, let's go! 569 01:05:21,382 --> 01:05:22,215 Come on! 570 01:06:03,572 --> 01:06:05,322 Come on, little girl! 571 01:06:15,833 --> 01:06:18,991 Come out, come out, wherever you are! 572 01:06:55,241 --> 01:06:56,574 - Go back! 573 01:07:06,285 --> 01:07:07,118 - Run. 574 01:07:10,158 --> 01:07:10,991 Run. 575 01:07:14,028 --> 01:07:15,535 - Shit! 576 01:07:17,582 --> 01:07:18,415 - Run. 577 01:07:53,416 --> 01:07:54,249 - No! 578 01:07:57,623 --> 01:07:58,623 - It's okay. 579 01:07:59,576 --> 01:08:00,866 It's okay. 580 01:08:05,988 --> 01:08:07,238 It's all right. 581 01:08:09,290 --> 01:08:11,040 He should've just let you drive on. 582 01:08:12,250 --> 01:08:15,093 Now we're gonna have to clear the little prick's mess. 583 01:08:18,822 --> 01:08:19,722 Let's make it fun. 584 01:08:20,950 --> 01:08:21,783 Aye? 585 01:08:23,241 --> 01:08:25,706 It's better when it's fun. 586 01:08:53,194 --> 01:08:54,527 - Come on! 587 01:09:35,241 --> 01:09:36,908 - Can you let me in? 588 01:09:40,771 --> 01:09:42,163 - How can I help you? 589 01:09:42,163 --> 01:09:44,577 - Will you let me in? 590 01:09:44,577 --> 01:09:45,747 - Sorry, not allowed. 591 01:09:45,747 --> 01:09:47,910 Tell me what you want and I can. 592 01:09:47,910 --> 01:09:49,530 - He's trying to kill me! 593 01:09:49,530 --> 01:09:50,830 Will you let me in?! 594 01:09:53,260 --> 01:09:55,990 - My boss says people say that all the time. 595 01:09:55,990 --> 01:09:58,114 Now I can call the police for you. 596 01:09:58,114 --> 01:09:59,328 - No! 597 01:09:59,328 --> 01:10:00,490 No. 598 01:10:00,490 --> 01:10:03,912 Don't call the police. 599 01:10:03,912 --> 01:10:07,501 Will you just open the door, please? 600 01:10:07,501 --> 01:10:08,334 Please? 601 01:10:09,462 --> 01:10:10,379 Okay, look, 602 01:10:11,240 --> 01:10:12,073 call my mom. 603 01:10:14,417 --> 01:10:15,250 Her number is-- 604 01:10:15,250 --> 01:10:17,217 - Not allowed personal calls, sorry. 605 01:10:20,038 --> 01:10:25,038 - Will you help me, please? 606 01:10:25,297 --> 01:10:28,326 - There's nothing in here worth nicking. 607 01:10:28,326 --> 01:10:29,195 - Please! 608 01:10:29,195 --> 01:10:32,336 - I mean, I'm not saying you're a thief but, you know. 609 01:10:32,336 --> 01:10:35,286 - You fucking will let me in! 610 01:10:35,286 --> 01:10:36,119 Please! 611 01:10:37,240 --> 01:10:38,073 Please! 612 01:10:48,160 --> 01:10:49,827 Are you one of them? 613 01:10:52,481 --> 01:10:55,533 Will you fucking all leave me alone?! 614 01:10:55,533 --> 01:10:58,074 Don't come near me! 615 01:10:58,074 --> 01:10:59,324 Leave me alone! 616 01:11:00,871 --> 01:11:02,121 Leave me alone. 617 01:11:03,196 --> 01:11:05,196 I haven't done anything. 618 01:11:44,625 --> 01:11:45,625 - Let me in. 619 01:12:17,623 --> 01:12:19,364 No, no, no, no, no, no, please! 620 01:12:19,364 --> 01:12:20,365 Please, wait, no! 621 01:12:20,365 --> 01:12:21,198 No, stop! 622 01:12:21,198 --> 01:12:22,744 Please, you have to help me! 623 01:12:22,744 --> 01:12:24,328 Wait! Wait! 624 01:12:24,328 --> 01:12:25,465 Please! 625 01:12:25,465 --> 01:12:26,298 Stop! 626 01:14:54,029 --> 01:14:54,862 Thanks. 627 01:15:51,947 --> 01:15:54,269 ♪ I have sacrificed ♪ 628 01:15:54,269 --> 01:15:58,483 ♪ All that I believe in ♪ 629 01:15:58,483 --> 01:16:03,483 ♪ And I have sacrificed all that I believe in ♪ 630 01:16:05,194 --> 01:16:10,194 ♪ And I have sacrificed all that I've been given ♪ 631 01:16:12,276 --> 01:16:14,749 ♪ And I have sacrificed ♪ 632 01:16:14,749 --> 01:16:18,082 ♪ All that I believe in ♪ 633 01:17:15,613 --> 01:17:20,613 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 634 01:17:22,157 --> 01:17:27,157 ♪ When this war is raging on inside ♪ 635 01:17:29,402 --> 01:17:34,402 ♪ How are we supposed to live ♪ 636 01:17:36,112 --> 01:17:40,445 ♪ When knowing when we're gonna die ♪ 637 01:17:43,380 --> 01:17:48,380 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 638 01:17:49,695 --> 01:17:54,695 ♪ When this war is raging on inside ♪ 639 01:17:56,823 --> 01:18:01,823 ♪ How are we supposed to live ♪ 640 01:18:03,533 --> 01:18:07,866 ♪ When knowing when we're gonna die ♪ 641 01:18:36,366 --> 01:18:38,816 ♪ I have sacrificed ♪ 642 01:18:38,816 --> 01:18:42,903 ♪ All that I believe in ♪ 643 01:18:42,903 --> 01:18:45,654 ♪ And I have sacrificed ♪ 644 01:18:45,654 --> 01:18:49,950 ♪ All that I believe in ♪ 645 01:18:49,950 --> 01:18:52,388 ♪ I have sacrificed ♪ 646 01:18:52,388 --> 01:18:56,579 ♪ All that I've been given ♪ 647 01:18:56,579 --> 01:18:59,203 ♪ And I have sacrificed ♪ 648 01:18:59,203 --> 01:19:02,620 ♪ All that I believe in ♪ 649 01:19:31,107 --> 01:19:33,580 ♪ I have sacrificed ♪ 650 01:19:33,580 --> 01:19:37,911 ♪ All that I believe in ♪ 651 01:19:37,911 --> 01:19:40,268 ♪ And I have sacrificed ♪ 652 01:19:40,268 --> 01:19:44,610 ♪ All that I believe in ♪ 653 01:19:44,610 --> 01:19:47,071 ♪ And I have sacrificed ♪ 654 01:19:47,071 --> 01:19:51,529 ♪ All that I've been given ♪ 655 01:19:51,529 --> 01:19:54,049 ♪ And I have sacrificed ♪ 656 01:19:54,049 --> 01:19:59,049 ♪ All that I believe in ♪ 657 01:20:00,527 --> 01:20:05,527 ♪ How am I supposed to breathe ♪ 658 01:20:06,549 --> 01:20:11,549 ♪ When this war is raging on inside ♪ 659 01:20:13,898 --> 01:20:18,898 ♪ How are we supposed to live ♪ 660 01:20:20,574 --> 01:20:25,574 ♪ When knowing when we're gonna die ♪