1 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 2 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 ~~~~~ Uty ~~~~~ 3 00:00:30,000 --> 00:01:15,000 ~~~~~ Ru Morton ~~~~~ 4 00:01:20,432 --> 00:01:21,547 Good. 5 00:01:21,589 --> 00:01:22,421 Keep breathing. 6 00:01:22,889 --> 00:01:24,366 We get the head, keep breathing. 7 00:01:25,227 --> 00:01:26,314 I got it. Here it is... 8 00:01:26,530 --> 00:01:27,584 Imagine you were born 9 00:01:27,596 --> 00:01:29,476 really aware and knowing 10 00:01:29,487 --> 00:01:31,348 everything around you. 11 00:01:32,264 --> 00:01:35,224 Realizing you've come out of someone's body. 12 00:01:35,399 --> 00:01:38,264 Joining so it's by umbilical cord blood 13 00:01:38,853 --> 00:01:41,352 that you are completely covered in blood. 14 00:01:41,363 --> 00:01:43,343 We have healthy babies 15 00:01:44,034 --> 00:01:46,325 Be aware of dry air 16 00:01:46,337 --> 00:01:48,347 goes into your lungs for the first time. 17 00:01:49,536 --> 00:01:51,338 Sharp sound in your ears. 18 00:01:51,349 --> 00:01:54,338 Glare in your eyes. 19 00:01:54,349 --> 00:01:58,338 Realizing that your bones 20 00:01:58,349 --> 00:02:01,348 still soft and your life is very fragile 21 00:02:01,359 --> 00:02:03,342 it can disappear at any time. 22 00:02:04,738 --> 00:02:07,351 It is like, what creatures have been raised. 23 00:02:12,339 --> 00:02:13,348 Congratulations. / Thank you. 24 00:02:47,348 --> 00:02:49,353 I can imagine a nurse Elizabeth Mansfra 25 00:02:50,153 --> 00:02:51,554 I can feel the excitement 26 00:02:51,568 --> 00:02:54,352 the day he met Dr. Victor West. 27 00:02:54,363 --> 00:02:56,388 Who updates medicines new intelligence 28 00:03:00,340 --> 00:03:01,364 Please see the light. 29 00:03:07,558 --> 00:03:09,340 Good morning, Mrs. Mansfra. 30 00:03:09,351 --> 00:03:10,488 Welcome to Prodigy. 31 00:03:10,491 --> 00:03:13,357 When man's biggest dream comes true. 32 00:03:13,428 --> 00:03:15,348 Do you realize that our team 33 00:03:15,359 --> 00:03:17,348 of the best scientists in the world 34 00:03:17,351 --> 00:03:18,349 developed by 35 00:03:18,359 --> 00:03:20,348 the most advanced rebirth program? 36 00:03:20,448 --> 00:03:22,348 We are the only ones who can 37 00:03:22,359 --> 00:03:26,348 regenerate human organisms to 65 percent. 38 00:03:26,548 --> 00:03:28,422 Prodigy Health Corporation (Health Miracle Company) 39 00:03:28,484 --> 00:03:30,363 The only company in the world 40 00:03:30,374 --> 00:03:32,354 which can give you immortality. 41 00:03:32,963 --> 00:03:35,363 Because eternity is just a matter of time. 42 00:03:39,002 --> 00:03:40,352 Elizabeth, I remind you 43 00:03:40,379 --> 00:03:43,348 Are you still bound to a confidentiality agreement? 44 00:03:44,127 --> 00:03:46,355 No one mentioned here today can leave this place. 45 00:03:46,422 --> 00:03:47,431 Understood. 46 00:03:51,325 --> 00:03:52,426 Victor. 47 00:03:54,414 --> 00:03:56,335 This is Elizabeth Mansfra, Nurse. 48 00:03:56,347 --> 00:03:57,802 Elizabeth, Dr. West. 49 00:03:57,814 --> 00:04:00,337 Nice to meet you. It's an honor, Dr. West. 50 00:04:00,804 --> 00:04:02,337 I've read all your books. 51 00:04:04,737 --> 00:04:07,356 Try adding the catecholamine level gradually. 52 00:04:07,401 --> 00:04:08,410 Good. 53 00:04:10,430 --> 00:04:12,358 Sorry. 54 00:04:13,041 --> 00:04:15,346 Oh, Elizabeth. Welcome. 55 00:04:15,358 --> 00:04:16,367 Thank you. 56 00:04:16,380 --> 00:04:17,378 Ready to visit? 57 00:04:17,390 --> 00:04:19,396 I will contact Dr. Howard. 58 00:04:20,064 --> 00:04:21,382 Elizabeth and Victor. 59 00:04:22,045 --> 00:04:24,349 My new parents. 60 00:04:25,107 --> 00:04:26,358 Here is where we work. 61 00:04:26,370 --> 00:04:29,362 All sides of the building are dedicated to the project. 62 00:04:29,500 --> 00:04:32,349 200,000 square feet of facilities only for Lazarus. 63 00:04:32,404 --> 00:04:34,351 Even we barely fit. 64 00:04:35,226 --> 00:04:37,368 How long have you been working on it? 65 00:04:37,468 --> 00:04:40,368 4 years. We finally got ready revive the face. 66 00:04:41,368 --> 00:04:43,296 The scanned map from Lazarus 67 00:04:43,352 --> 00:04:45,349 With accuracy almost to the cell. 68 00:04:45,505 --> 00:04:47,352 We use that to learn the main difficulties. 69 00:04:47,401 --> 00:04:49,357 And to make decisions before major surgery. 70 00:04:49,446 --> 00:04:52,400 Like, what parts of the body can be revived. 71 00:04:52,420 --> 00:04:54,363 And what parts should be replaced. 72 00:04:54,482 --> 00:04:57,400 with boinic and organ parts developed in our laboratory. 73 00:04:58,211 --> 00:04:59,349 There is an operating room in 74 00:04:59,430 --> 00:05:02,382 some surgeries will work under the direction of Victor. 75 00:05:02,831 --> 00:05:06,338 And assisted by 120 technicians on the outside. 76 00:05:07,027 --> 00:05:09,342 This is a surgical robot model. 77 00:05:09,355 --> 00:05:11,067 What we designed for operations. 78 00:05:11,876 --> 00:05:13,456 When is the surgery? 79 00:05:13,472 --> 00:05:14,884 July 25. 80 00:05:14,901 --> 00:05:16,376 That gives you 4 weeks to introduce yourself. 81 00:05:16,392 --> 00:05:19,382 With clinical details and prepare your plans. 82 00:05:19,402 --> 00:05:20,501 After surgery, Lazarus still 83 00:05:20,522 --> 00:05:22,369 in a coma for almost two months. 84 00:05:22,380 --> 00:05:25,348 Give him time to adapt to his new organs and implants. 85 00:05:25,410 --> 00:05:28,356 It also makes us know possible defects in rebirth. 86 00:05:28,377 --> 00:05:30,367 Now, one of your assignments when he is in a coma 87 00:05:30,386 --> 00:05:33,382 is helping him make progress on his new life. 88 00:05:33,391 --> 00:05:35,373 And after that, you will become more than just the nurse. 89 00:05:35,396 --> 00:05:38,382 You will become... partner. 90 00:05:38,390 --> 00:05:39,394 Sure. 91 00:05:45,085 --> 00:05:46,365 That is Lazarus's muscle. 92 00:05:47,885 --> 00:05:49,265 I know it can be done, 93 00:05:49,288 --> 00:05:51,358 but that doesn't make it less memorable. 94 00:05:59,001 --> 00:06:00,367 Any questions, Elizabeth? 95 00:06:04,262 --> 00:06:05,352 What is the name Lazarus? 96 00:06:27,186 --> 00:06:30,381 Why is time gone very slow when we are small? 97 00:06:32,382 --> 00:06:33,390 What are you doing? 98 00:06:37,244 --> 00:06:41,386 Why does the future look like endless immortality? 99 00:06:44,199 --> 00:06:46,486 He is very tired. 100 00:06:49,288 --> 00:06:51,395 Okay, come on, you can. 101 00:06:53,246 --> 00:06:54,354 Good child. 102 00:06:57,224 --> 00:06:58,354 Let me see. 103 00:07:03,001 --> 00:07:06,362 Why don't we ever feel something so deep again? 104 00:07:16,340 --> 00:07:17,464 Only pain. 105 00:08:00,004 --> 00:08:02,232 Sorry I have to say this to you. 106 00:08:02,251 --> 00:08:05,232 Our worst case has been confirmed. 107 00:08:10,002 --> 00:08:12,343 It's too late for surgery. 108 00:08:13,003 --> 00:08:14,320 All we can do now is 109 00:08:14,332 --> 00:08:16,358 trying to slow down the spread with treatment. 110 00:08:17,123 --> 00:08:20,258 In this case, radiotherapy and chemotherapy help is still the most effective choice. 111 00:08:20,269 --> 00:08:21,379 How long do I have? 112 00:08:28,545 --> 00:08:30,366 Based on our experience on this type of tumor, 113 00:08:30,455 --> 00:08:32,466 you can still live, comfortably or not during 114 00:08:32,479 --> 00:08:35,396 around one year. 115 00:08:35,990 --> 00:08:37,420 And after that... That is hard to say. 116 00:08:37,531 --> 00:08:40,385 But um... 117 00:08:42,588 --> 00:08:43,688 Why? 118 00:08:44,070 --> 00:08:46,269 As fast as that. 119 00:08:49,299 --> 00:08:50,378 120 00:08:50,390 --> 00:08:51,389 I mean, um... 121 00:08:52,389 --> 00:08:55,389 What is the reason? Why... why is my throat? 122 00:08:58,321 --> 00:09:00,389 There are many causes, um... 123 00:09:01,092 --> 00:09:02,368 Bad habits. 124 00:09:02,379 --> 00:09:03,388 Smoking. / I don't smoke. 125 00:09:06,000 --> 00:09:07,394 That's cancer. 126 00:09:09,185 --> 00:09:12,365 If you undergo treatment, and we act quickly, 127 00:09:12,378 --> 00:09:13,373 maybe we can give you some time longer. 128 00:09:29,003 --> 00:09:31,153 I thought about it first. 129 00:09:31,164 --> 00:09:32,265 Sure. 130 00:09:34,254 --> 00:09:35,265 I beat you. 131 00:09:37,242 --> 00:09:38,234 I beat you. 132 00:09:40,238 --> 00:09:41,341 This is beautiful. 133 00:09:42,330 --> 00:09:44,352 Where did you get it? / Calm down. 134 00:09:44,951 --> 00:09:46,343 They hide under a rock. 135 00:09:47,467 --> 00:09:48,643 Let's cut the tail. 136 00:09:48,755 --> 00:09:49,766 Don't! 137 00:09:49,778 --> 00:09:51,664 Don't do that. 138 00:09:53,288 --> 00:09:54,351 That's wrong. 139 00:09:56,340 --> 00:09:57,360 No! 140 00:10:01,264 --> 00:10:03,402 You are a group of babies. 141 00:10:04,211 --> 00:10:05,510 Stop it .. 142 00:10:06,227 --> 00:10:08,387 Don't be afraid. They grow back, you know. 143 00:10:11,007 --> 00:10:12,376 This one tail will never grow again. 144 00:10:13,350 --> 00:10:14,362 What do you mean? 145 00:10:15,880 --> 00:10:17,374 No! / What's wrong with you? 146 00:10:20,174 --> 00:10:22,403 Now, time is back to me. 147 00:10:26,211 --> 00:10:27,403 Slower than before. 148 00:10:30,983 --> 00:10:32,390 You can't imagine all those things 149 00:10:32,402 --> 00:10:34,401 that can be done to worry about your life. 150 00:10:34,413 --> 00:10:36,367 And prepare everything for when you die. 151 00:10:37,478 --> 00:10:39,374 Starting from the simple one. 152 00:10:40,004 --> 00:10:42,400 Tells your employees, suppliers and customers 153 00:10:42,412 --> 00:10:45,392 that other people will take over your place from now on. 154 00:10:46,120 --> 00:10:47,388 That's not a problem, 155 00:10:47,402 --> 00:10:50,383 all of that will continue exactly as it happened until now. 156 00:10:51,274 --> 00:10:54,378 Giving direction to complete the project. 157 00:10:55,089 --> 00:10:56,377 Selling your shares. 158 00:10:57,179 --> 00:10:59,146 Leaving business into good hands. 159 00:11:00,006 --> 00:11:03,235 Decide what to do on the most personal project. 160 00:11:03,986 --> 00:11:05,002 With your dreams. 161 00:11:08,411 --> 00:11:10,354 Tells the person you love. 162 00:11:11,104 --> 00:11:12,348 Decide who is not told. 163 00:11:12,369 --> 00:11:15,348 Set all the attention you will wake up. 164 00:11:19,006 --> 00:11:20,356 Tell your mother. 165 00:11:21,056 --> 00:11:24,400 Explain to him that he will live longer. 166 00:11:27,117 --> 00:11:29,412 Write your wishes. 167 00:11:30,012 --> 00:11:31,382 Selling your furniture. 168 00:11:32,421 --> 00:11:34,376 Empty your private home. 169 00:11:36,244 --> 00:11:38,314 See them for the last time. 170 00:11:42,006 --> 00:11:44,372 When you get rid of everything that ever existed in you... 171 00:11:46,899 --> 00:11:48,390 What's left? 172 00:11:50,580 --> 00:11:52,355 What do you want it to be? 173 00:11:54,580 --> 00:11:56,348 What has ever come? 174 00:12:00,024 --> 00:12:02,357 The best has ever come. 175 00:12:05,777 --> 00:12:08,349 The best has always come. 176 00:12:51,302 --> 00:12:52,298 I'm lost. 177 00:12:53,187 --> 00:12:55,361 I don't know where. 178 00:12:56,761 --> 00:12:58,381 I'm here. Dear. 179 00:12:59,277 --> 00:13:01,382 I lost my way... / Shh... I'm here. 180 00:13:30,080 --> 00:13:31,329 I met Steve today. 181 00:13:34,571 --> 00:13:36,334 He wants to go back together. 182 00:13:39,700 --> 00:13:41,383 What are you saying? 183 00:13:42,280 --> 00:13:44,378 That I love you. 184 00:13:46,827 --> 00:13:49,346 I always love you. 185 00:13:56,824 --> 00:13:59,362 You have to go back with him. 186 00:14:06,902 --> 00:14:09,358 I want to be with you to deal with this. 187 00:14:13,091 --> 00:14:15,358 I want to spend the rest of your life with you. 188 00:14:38,920 --> 00:14:40,458 Come on, Marc, just jumped. 189 00:14:45,129 --> 00:14:46,358 Rebecca is looking here. 190 00:14:46,370 --> 00:14:47,367 Waiting to see dive swan. 191 00:14:47,380 --> 00:14:48,456 Show me, friend. 192 00:14:49,043 --> 00:14:50,388 Now he will jump belly style. 193 00:15:26,247 --> 00:15:29,204 What do you think about krionisai? 194 00:15:30,288 --> 00:15:32,345 Like Walt Disney, right? 195 00:15:33,269 --> 00:15:36,343 Walt Disney has never been crystallized, but yes. 196 00:15:36,358 --> 00:15:37,372 So what is that? 197 00:15:37,398 --> 00:15:39,364 In essence, after you die, 198 00:15:39,376 --> 00:15:42,055 your body is inserted into the capsule with um... 199 00:15:42,067 --> 00:15:43,405 Nitrogen liquid? Am I right? 200 00:15:44,400 --> 00:15:47,098 With hope one day, treatment may be possible 201 00:15:47,111 --> 00:15:48,400 treat whatever your illness is. 202 00:15:48,412 --> 00:15:50,344 or just to live longer. 203 00:15:50,951 --> 00:15:52,357 Wait, you don't think about 204 00:15:52,368 --> 00:15:54,372 freeze yourself, right? 205 00:15:55,961 --> 00:15:57,360 Let me show you something. 206 00:16:13,072 --> 00:16:14,394 Do I want to help? 207 00:16:17,125 --> 00:16:20,187 Ah, this article... 208 00:16:21,140 --> 00:16:22,341 7 years old now. 209 00:16:23,252 --> 00:16:25,352 They extract the heart's contents out of dead mice 210 00:16:25,364 --> 00:16:27,363 and inject the cell stem into it. 211 00:16:27,475 --> 00:16:29,400 A few days later, his heart starts to beat. 212 00:16:29,740 --> 00:16:31,386 And this is just the beginning. 213 00:16:31,398 --> 00:16:32,409 I mean, since then, they are even 214 00:16:32,421 --> 00:16:34,402 manage the making of simple organ human. 215 00:16:34,414 --> 00:16:37,398 Even they transplant some of them have succeeded. 216 00:16:37,421 --> 00:16:39,376 There are developments that come. 217 00:16:39,489 --> 00:16:41,385 On the same thing, in the future that is not so far, 218 00:16:41,397 --> 00:16:42,399 they will be able to produce 219 00:16:42,411 --> 00:16:45,358 Specific organs that are made according to the patient's request. 220 00:16:45,402 --> 00:16:47,058 I mean, imagine, I could just... 221 00:16:47,070 --> 00:16:50,327 easily replace my throat with a new one. 222 00:16:51,701 --> 00:16:53,006 That's all. 223 00:16:53,707 --> 00:16:55,258 I can continue to live. 224 00:16:56,989 --> 00:16:58,402 Are you serious? 225 00:16:59,128 --> 00:17:00,289 Yes. 226 00:17:02,107 --> 00:17:04,006 But for that to happen, 227 00:17:04,018 --> 00:17:06,300 they have to revive you, right? 228 00:17:06,335 --> 00:17:08,388 In my opinion, it's not too difficult. 229 00:17:08,900 --> 00:17:10,399 They have revived insects 230 00:17:10,411 --> 00:17:13,386 and small animals that are trapped in ice for some time. 231 00:17:13,999 --> 00:17:16,642 And babies conceived by frozen sperm and eggs 232 00:17:16,654 --> 00:17:18,475 who lives when they are born, right? 233 00:17:19,005 --> 00:17:21,384 How do you know they will remain on the agreement to the end? 234 00:17:21,398 --> 00:17:23,120 I mean, the people you signed the contract 235 00:17:23,132 --> 00:17:25,390 will not always be responsible. 236 00:17:25,499 --> 00:17:28,382 I think I have to trust humanity. 237 00:17:33,606 --> 00:17:34,779 You know... 238 00:17:35,002 --> 00:17:37,127 That sounds good to me. 239 00:17:37,688 --> 00:17:39,979 I mean, after this, we're talking about 240 00:17:39,991 --> 00:17:42,382 what they will do on your body after we die, right? 241 00:17:42,405 --> 00:17:43,401 Yes. 242 00:17:43,640 --> 00:17:45,410 Yes, Yes, it's not like a bad idea. 243 00:17:46,001 --> 00:17:47,003 Let's toast. 244 00:17:47,510 --> 00:17:48,698 For crystallization. 245 00:17:49,250 --> 00:17:51,554 And for the future. / Sure, whatever it is. 246 00:17:53,754 --> 00:17:54,999 Cheers. / Thank you. 247 00:17:56,123 --> 00:17:57,160 We love you, Marc. 248 00:18:01,210 --> 00:18:04,277 You know, I challenge you the future will have a lot 249 00:18:04,289 --> 00:18:06,372 hot girl. / And very horny. 250 00:18:06,388 --> 00:18:07,399 Improvements at this time. 251 00:18:08,239 --> 00:18:10,002 And men will be sensitive. / Oh, come on. 252 00:18:10,278 --> 00:18:12,386 Yes, but we get old and then wrinkle. 253 00:18:13,786 --> 00:18:14,796 Not me. 254 00:18:15,886 --> 00:18:18,007 I will cast all your grandchildren. 255 00:18:20,001 --> 00:18:22,391 Channels of calcium? / All clear. 256 00:18:22,402 --> 00:18:23,411 Sodium at 110. 257 00:18:24,322 --> 00:18:26,377 We need to lower it. Reverse sodium potassium pump. 258 00:18:26,992 --> 00:18:28,394 Reversal starts. 259 00:18:28,641 --> 00:18:30,400 Temperature difference? 260 00:18:30,500 --> 00:18:31,390 Two decimals. 261 00:18:31,411 --> 00:18:32,396 Thank you, Elizabeth. 262 00:18:32,784 --> 00:18:34,396 Exocellular potassium increases. 263 00:18:34,408 --> 00:18:36,377 Okay, the remaining time in the run? 264 00:18:36,489 --> 00:18:37,360 Four minutes. 265 00:18:37,482 --> 00:18:39,381 Arm 6, closure confirmed? 266 00:18:39,493 --> 00:18:40,379 Confirmed. 267 00:18:40,491 --> 00:18:42,326 Arm 2, I need you out. 268 00:18:42,900 --> 00:18:44,326 Understood. Move. 269 00:18:44,438 --> 00:18:46,352 Mitochondrial RNA level? 270 00:18:46,364 --> 00:18:47,374 90 percent. 271 00:18:48,006 --> 00:18:49,363 Muscular inserts? 272 00:18:49,392 --> 00:18:50,373 Done. 273 00:18:51,057 --> 00:18:53,888 Activate the neuromuscular connection, now. 274 00:18:54,056 --> 00:18:55,097 Enabled. 275 00:18:58,087 --> 00:18:59,411 Arm 5 enters the pericardium. 276 00:18:59,680 --> 00:19:02,484 Continue. Arm 3, I need you change access with arm 5. 277 00:19:02,510 --> 00:19:04,349 Understood. Start the movement. 278 00:19:04,610 --> 00:19:07,298 Sodium Level? / 109 Still too high. 279 00:19:07,412 --> 00:19:08,376 Introduce hypotonic solution. 280 00:19:09,556 --> 00:19:11,068 Temperature? / 73 Fahrenheit. 281 00:19:11,120 --> 00:19:13,472 Troponin under 001, good work. 282 00:19:13,961 --> 00:19:16,381 What did you see? 283 00:19:32,000 --> 00:19:33,299 What do you think? 284 00:19:34,999 --> 00:19:36,187 See man, in fact, I still don't believe that. 285 00:19:40,006 --> 00:19:42,375 All the sites I've seen 286 00:19:42,396 --> 00:19:44,206 as if they are owners of favorite or other things. 287 00:19:44,218 --> 00:19:46,322 There is no guarantee. 288 00:19:46,340 --> 00:19:48,298 You know in 1979, 289 00:19:48,412 --> 00:19:49,509 they find 9 bodies people who have been criticized? 290 00:19:49,520 --> 00:19:52,188 In the cemetery, here in California... 291 00:19:52,392 --> 00:19:54,388 Disbursed, because the company has cut costs. 292 00:19:54,400 --> 00:19:56,388 293 00:19:56,521 --> 00:19:58,386 You are all around me tonight. 294 00:19:58,398 --> 00:20:00,375 Yes. And the person who criticizes himself 295 00:20:00,387 --> 00:20:03,344 believe that 40 or 50 thousand they set aside will be enough 296 00:20:03,356 --> 00:20:05,381 to pay for their livelihoods again and all the rest. 297 00:20:05,393 --> 00:20:09,379 You see my father's retiree almost gone since the last crisis. 298 00:20:09,391 --> 00:20:12,346 I know. And I agree. Initially there must be a problem. 299 00:20:12,358 --> 00:20:14,383 But cryonization is not the main topic since then. 300 00:20:14,383 --> 00:20:16,383 I mean, now it depends how much preparation is it right? 301 00:20:16,396 --> 00:20:18,349 Examples, money questions, 302 00:20:18,361 --> 00:20:20,376 I will set aside more. 303 00:20:21,388 --> 00:20:22,304 I will put aside all my money. 304 00:20:22,316 --> 00:20:24,776 Why do you think someone from the future 305 00:20:24,779 --> 00:20:26,212 will you revive? 306 00:20:26,224 --> 00:20:27,545 Or is there something else for the problem? 307 00:20:27,557 --> 00:20:29,350 The world will become very overpopulated. 308 00:20:29,366 --> 00:20:32,237 You will be like a person from the 19th century I mean, what is the purpose of that? 309 00:20:32,250 --> 00:20:33,249 Unless they want to use you like pigs for experiments. 310 00:20:33,341 --> 00:20:35,317 Sorry, I shouldn't have brought it. 311 00:20:37,254 --> 00:20:39,382 No. 312 00:20:39,400 --> 00:20:40,001 No, it's OK. 313 00:20:41,013 --> 00:20:42,202 I want to talk about it to you. 314 00:20:44,409 --> 00:20:46,370 OK. 315 00:20:51,028 --> 00:20:52,856 So, I have a question. 316 00:20:53,001 --> 00:20:54,319 Say it. 317 00:20:55,529 --> 00:20:56,319 So... 318 00:20:59,406 --> 00:21:00,319 Wherever I look, they say the body needs 319 00:21:00,851 --> 00:21:02,327 is criticized as quickly as possible 320 00:21:02,339 --> 00:21:04,346 321 00:21:04,358 --> 00:21:06,348 after you are declared dead legally. 322 00:21:06,822 --> 00:21:08,355 So your cells won't rot. 323 00:21:08,827 --> 00:21:10,134 But whatever they do, 324 00:21:10,346 --> 00:21:11,372 it lasts for several hours. 325 00:21:11,384 --> 00:21:13,850 Even one day or more to complete the process. 326 00:21:14,060 --> 00:21:15,550 The damage will be large. 327 00:21:16,262 --> 00:21:17,300 Not to mention the losses caused by 328 00:21:17,361 --> 00:21:20,330 by illness and treatment before you die. 329 00:21:21,560 --> 00:21:22,540 Yes. 330 00:21:24,550 --> 00:21:26,384 I will not do therapy again. 331 00:21:27,163 --> 00:21:29,032 I've seen my father 332 00:21:29,204 --> 00:21:30,145 have lived for years 333 00:21:30,267 --> 00:21:31,307 fight the disease. 334 00:21:31,399 --> 00:21:33,348 Dead little by little. 335 00:21:33,429 --> 00:21:34,337 I won't get there. 336 00:21:37,146 --> 00:21:38,360 And so far 337 00:21:38,372 --> 00:21:40,374 between death and cryonization... 338 00:21:42,048 --> 00:21:43,368 So, I have a plan to convince 339 00:21:43,380 --> 00:21:44,386 that they work quickly 340 00:21:44,398 --> 00:21:46,374 and immediately start pumping blood. 341 00:21:48,152 --> 00:21:50,367 How... How do you do it? 342 00:21:51,099 --> 00:21:52,376 I mean you have to know 343 00:21:52,389 --> 00:21:54,362 the exact state of your death. 344 00:21:56,342 --> 00:21:57,338 Yes. 345 00:21:58,124 --> 00:22:00,225 Um, I will convince 346 00:22:00,338 --> 00:22:01,350 they wait near 347 00:22:01,363 --> 00:22:04,381 that way I'm in a good physical form when the time comes. 348 00:22:09,100 --> 00:22:11,372 I have to die before the disease is controlling me. 349 00:22:15,308 --> 00:22:16,329 I need your help. 350 00:22:19,008 --> 00:22:22,372 I need someone close. 351 00:22:25,951 --> 00:22:27,327 When I do it. 352 00:23:29,368 --> 00:23:30,356 Hi Marc! 353 00:23:31,850 --> 00:23:33,361 Hi, Marc. / How are you, Marc? 354 00:23:36,300 --> 00:23:37,344 Nice to meet you. 355 00:23:38,822 --> 00:23:40,344 Welcome back to life, Marc. 356 00:23:45,459 --> 00:23:46,368 Heart value, 190. 357 00:23:46,368 --> 00:23:47,371 Increased blood pressure. 358 00:23:53,331 --> 00:23:54,324 It's okay, Marc, we're here. 359 00:23:55,200 --> 00:23:56,340 I'm here. 360 00:24:17,010 --> 00:24:18,326 Can you see yourself? 361 00:24:21,101 --> 00:24:23,342 Don't worry, you'll see better when your hair grows back. 362 00:24:28,310 --> 00:24:30,351 Tell us what you feel? 363 00:24:30,752 --> 00:24:32,307 Can you feel your whole body? 364 00:24:35,009 --> 00:24:36,307 It's sick. 365 00:24:37,403 --> 00:24:38,308 What is sick? 366 00:24:40,217 --> 00:24:41,306 Everything. 367 00:24:41,990 --> 00:24:43,312 That's a good sign, Marc. 368 00:24:43,902 --> 00:24:44,970 I am Dr. West. 369 00:24:45,433 --> 00:24:47,326 The pain will disappear little by little. 370 00:24:47,380 --> 00:24:50,355 You have to be patient with the pain. 371 00:24:50,801 --> 00:24:53,052 Now, tell me if you feel this. 372 00:24:57,002 --> 00:24:59,318 I don't know where it is. 373 00:24:59,330 --> 00:25:01,324 You don't know where I touched you? 374 00:25:02,041 --> 00:25:05,324 My hand, I don't know where it is. 375 00:25:06,008 --> 00:25:08,319 Is it the same as your feet? 376 00:25:11,100 --> 00:25:13,308 Don't worry about that now. 377 00:25:13,321 --> 00:25:14,320 We will try to fix it. 378 00:25:16,000 --> 00:25:21,324 Say, Marc, can you remember? Can you remember your life? 379 00:25:21,396 --> 00:25:22,311 Yes. 380 00:25:23,440 --> 00:25:25,312 How after that? 381 00:25:26,509 --> 00:25:28,300 Many years until now? 382 00:25:29,140 --> 00:25:31,300 Do you remember something about the other side? 383 00:25:37,209 --> 00:25:38,287 Nothing? 384 00:25:44,375 --> 00:25:45,308 Fear. 385 00:25:48,328 --> 00:25:49,310 Dying. 386 00:25:54,326 --> 00:25:55,312 Wake up. 387 00:25:55,488 --> 00:25:58,381 Okay Marc, don't say anything else. 388 00:25:58,396 --> 00:26:01,000 We know that this is very difficult for you. 389 00:26:15,505 --> 00:26:17,280 Ladies and gentlemen from the future, 390 00:26:17,294 --> 00:26:19,300 it's time to introduce myself. 391 00:26:20,095 --> 00:26:22,312 I use the same words as Dr. West. 392 00:26:22,901 --> 00:26:24,312 My name is Marc Jarvis, 393 00:26:24,326 --> 00:26:27,324 And I am the first person who has ever been revived. 394 00:26:28,008 --> 00:26:30,324 In summary, here I am. 395 00:26:30,346 --> 00:26:33,317 20 percent remaining from vital organs and tissues 396 00:26:33,331 --> 00:26:35,301 obtained from my old body. 397 00:26:35,315 --> 00:26:36,340 Especially the brain 398 00:26:36,354 --> 00:26:38,315 and the rest of the central nervous system. 399 00:26:38,330 --> 00:26:40,303 65 percent bone clones 400 00:26:40,317 --> 00:26:44,303 muscles, skin, nerve endings, and other remaining organs. 401 00:26:44,318 --> 00:26:46,311 10 percent bionic implants 402 00:26:46,325 --> 00:26:50,380 to revive the muscles, the skeletal system, and the five senses. 403 00:26:50,395 --> 00:26:52,222 and 5 percent internal technology 404 00:26:52,236 --> 00:26:54,222 designed to organize and monitor 405 00:26:54,236 --> 00:26:57,051 the correctness of the function of the organism. 406 00:26:57,069 --> 00:27:00,251 In addition, additional external connection systems. 407 00:27:00,251 --> 00:27:02,263 umbilical cord that can be removed. 408 00:27:02,278 --> 00:27:05,115 Which is almost constant means connects me with 409 00:27:05,130 --> 00:27:06,326 my new mechanical mother. 410 00:27:09,123 --> 00:27:11,342 Dr. West and his team have met with 411 00:27:11,356 --> 00:27:14,324 lots of problems _ since my awakening. 412 00:27:14,339 --> 00:27:16,333 and each solution is already 413 00:27:17,501 --> 00:27:19,212 Unbearable. 414 00:27:19,396 --> 00:27:21,325 More surgery. 415 00:27:21,356 --> 00:27:22,325 Release of organs. 416 00:27:23,016 --> 00:27:24,340 Artificial coma. 417 00:27:24,355 --> 00:27:26,336 External control of vital signs. 418 00:27:26,351 --> 00:27:29,322 Giving medicines to prevent adverse reactions. 419 00:27:29,337 --> 00:27:33,309 More drugs for reduce the effects of these drugs. 420 00:27:33,324 --> 00:27:37,318 And so on, so on, and so on. 421 00:27:37,388 --> 00:27:41,325 The results of all this are very fragile organisms. 422 00:27:41,340 --> 00:27:44,352 Being permanently destroyed. 423 00:27:46,602 --> 00:27:48,352 Human Laboratory. 424 00:27:49,280 --> 00:27:51,361 Frankenstein Monster. 425 00:27:54,376 --> 00:27:56,203 Very good, Marc. / Successful. 426 00:27:58,349 --> 00:27:59,358 Awesome. 427 00:28:06,900 --> 00:28:08,396 But there are other ways to see it. 428 00:28:11,358 --> 00:28:12,729 I will die. 429 00:28:14,759 --> 00:28:16,335 I will disappear. 430 00:28:18,388 --> 00:28:19,635 Forever. 431 00:28:20,835 --> 00:28:22,406 And I live again. 432 00:28:25,410 --> 00:28:26,397 I live. 433 00:28:31,417 --> 00:28:32,386 I live. 434 00:28:34,014 --> 00:28:35,374 You're great, Marc. / Good. 435 00:28:36,574 --> 00:28:40,346 Don't be in a hurry, step slowly / You're great. 436 00:29:02,425 --> 00:29:06,153 Now you will sleep soundly, Marc. Take a break. 437 00:29:09,400 --> 00:29:10,351 You can sleep now. 438 00:29:12,501 --> 00:29:13,342 Good night, Marc. 439 00:29:43,000 --> 00:29:45,362 Okay, now let's try one finger together. 440 00:29:49,328 --> 00:29:50,297 Hmm. 441 00:29:51,688 --> 00:29:54,306 Very difficult. / Little by little. 442 00:30:02,106 --> 00:30:04,322 What do you want? 443 00:30:06,127 --> 00:30:07,311 The world is out there? 444 00:30:08,108 --> 00:30:09,320 What do you want to know? 445 00:30:10,320 --> 00:30:11,334 I don't know. 446 00:30:12,470 --> 00:30:15,360 Are there spacecraft? People live on Mars? 447 00:30:17,195 --> 00:30:19,372 You know, those things don't change much. 448 00:30:19,487 --> 00:30:22,184 If you want to get out, you will see a lot of buildings. 449 00:30:22,199 --> 00:30:23,360 As long as you are still standing. 450 00:30:24,061 --> 00:30:26,348 Even though now we almost don't use oil. 451 00:30:26,363 --> 00:30:30,360 Cars still have wheels and the plane still has wings. 452 00:30:30,375 --> 00:30:31,233 Let's try the other hand. 453 00:30:33,650 --> 00:30:36,014 Good morning everybody. / Good morning. 454 00:30:36,990 --> 00:30:38,327 How are you doing, Marc? 455 00:30:39,402 --> 00:30:40,329 Good, thank you. 456 00:30:40,422 --> 00:30:43,334 Actually, Marc, there is something you haven't seen before. 457 00:30:43,370 --> 00:30:46,316 The biggest technology development _ after the computer. 458 00:30:46,330 --> 00:30:48,340 We call it MW or Mind Writer. (Mind Writer) 459 00:30:48,355 --> 00:30:49,332 If you connect it to your head, 460 00:30:49,347 --> 00:30:51,292 it can take pictures and sounds. 461 00:30:51,452 --> 00:30:54,319 With concentration and practice, you can record your memory. 462 00:30:54,396 --> 00:30:57,320 Now, MW is used for everything. 463 00:30:58,487 --> 00:31:00,336 This is where the information is recorded. 464 00:31:00,351 --> 00:31:02,010 Then, it is used to strengthen 465 00:31:02,025 --> 00:31:03,314 anything thought. 466 00:31:03,329 --> 00:31:05,325 or to present reports and designs. 467 00:31:05,339 --> 00:31:08,341 Or simply share the experience and connect with others. 468 00:31:08,357 --> 00:31:10,319 Or see what they are doing behind you. 469 00:31:10,401 --> 00:31:11,998 It also functions to create art. 470 00:31:12,112 --> 00:31:14,387 You are an artist, right? 471 00:31:14,485 --> 00:31:15,421 Yes. 472 00:31:15,550 --> 00:31:16,585 Part of the others, 473 00:31:16,600 --> 00:31:18,330 it can help us to know you further. 474 00:31:18,746 --> 00:31:19,736 And not just us, 475 00:31:19,751 --> 00:31:22,981 as soon as possible, there will be many people who want to know first hand, how it feels 476 00:31:23,777 --> 00:31:25,981 We want you to be ready 477 00:31:26,000 --> 00:31:27,420 when we introduce you to the community 478 00:31:27,438 --> 00:31:29,384 to the media, and our investors. 479 00:31:30,400 --> 00:31:31,376 Media? 480 00:31:31,392 --> 00:31:34,376 Many people have financed to revive you. 481 00:31:34,394 --> 00:31:36,360 It is very important to introduce you to the world, Marc. 482 00:31:37,010 --> 00:31:39,222 Of course. 483 00:31:39,345 --> 00:31:41,323 Will you try it? 484 00:31:41,338 --> 00:31:43,334 I will put it on you for a few seconds. 485 00:31:58,000 --> 00:31:58,958 Are you okay? 486 00:31:59,020 --> 00:32:01,328 I admit, the first time can be a little sharp. 487 00:32:02,400 --> 00:32:04,328 You have to concentrate on the picture and the sound. 488 00:32:04,343 --> 00:32:06,345 to make it into focus. 489 00:32:06,360 --> 00:32:07,350 Like in a movie you use to watch. 490 00:32:08,399 --> 00:32:10,360 I will leave you. Don't overly stimulate our patients. 491 00:32:10,374 --> 00:32:12,355 He is happy enough for one day, okay? 492 00:32:13,005 --> 00:32:14,327 I returned to my office. 493 00:32:15,019 --> 00:32:16,330 On my spaceship. 494 00:32:18,401 --> 00:32:19,330 Want to try again? 495 00:32:20,402 --> 00:32:21,340 Use it yourself. 496 00:33:53,080 --> 00:33:56,317 Are I, what do I see and feel? 497 00:34:00,019 --> 00:34:02,326 If you rebel to record my memory 498 00:34:04,002 --> 00:34:05,335 Are they still mine? 499 00:34:08,000 --> 00:34:10,329 That was the first thing I thought of when I used Mind Writer. 500 00:34:13,108 --> 00:34:16,328 I just wish I could leave it before you see this recording. 501 00:34:55,221 --> 00:34:56,289 You are very beautiful. 502 00:34:57,501 --> 00:34:58,401 Thank you. 503 00:34:58,528 --> 00:35:00,401 But nothing special. 504 00:35:02,000 --> 00:35:04,041 Now we can be easier than you do. 505 00:35:05,150 --> 00:35:08,411 We can choose our child's face and 506 00:35:08,630 --> 00:35:10,308 Surgical Micro does the rest. 507 00:35:12,807 --> 00:35:15,325 No wonder people are very ugly a century ago. 508 00:35:16,402 --> 00:35:17,314 Thank you. 509 00:35:18,317 --> 00:35:19,306 How about your teeth? 510 00:35:20,410 --> 00:35:21,322 How about my teeth? 511 00:35:22,340 --> 00:35:23,365 What is intentional? 512 00:35:23,380 --> 00:35:24,344 Of course intentional. 513 00:35:25,095 --> 00:35:26,201 Why don't you like it? 514 00:35:26,216 --> 00:35:28,228 No, I like it. 515 00:35:32,105 --> 00:35:33,210 How old are you? 516 00:35:34,302 --> 00:35:35,210 46. 517 00:35:35,510 --> 00:35:37,402 46? 518 00:35:39,116 --> 00:35:40,235 Ooh... 519 00:35:41,850 --> 00:35:43,320 Do you have a boyfriend? 520 00:35:45,320 --> 00:35:48,400 I think our opinion about the 521 00:35:48,415 --> 00:35:50,441 partner which is not as clear as that has returned to your time. 522 00:35:51,015 --> 00:35:52,341 What do you mean? 523 00:35:53,225 --> 00:35:55,364 So, let's just say 524 00:35:55,375 --> 00:35:58,878 Romantic love has come under more observation. 525 00:35:59,001 --> 00:36:01,287 You were truly enslaved for that time. 526 00:36:01,584 --> 00:36:03,259 We don't much immerse our love anymore. 527 00:36:04,071 --> 00:36:05,042 Is that sick? 528 00:36:05,140 --> 00:36:06,298 No. 529 00:36:06,550 --> 00:36:08,259 So what do you do in your spare time? 530 00:36:09,200 --> 00:36:11,260 You talk a lot today. 531 00:36:11,275 --> 00:36:17,240 Um, so, since I worked here, is not so much, um 532 00:36:18,021 --> 00:36:21,250 I'm a big fan of Mind Writer, almost addicted. 533 00:36:22,022 --> 00:36:25,310 I watch a movie series, have dinner with my parents. 534 00:36:25,325 --> 00:36:27,340 I met my sex group. 535 00:36:27,355 --> 00:36:28,348 Group sex? 536 00:36:28,880 --> 00:36:30,352 I'm lucky, it's perfect. 537 00:36:30,367 --> 00:36:32,340 and there I got good friends. 538 00:36:33,090 --> 00:36:34,350 Whoa... 539 00:36:35,370 --> 00:36:37,369 That's the world I've always dreamed of. 540 00:36:39,011 --> 00:36:40,370 I like you. 541 00:36:40,995 --> 00:36:43,354 If you want, we can make love one day. 542 00:36:45,621 --> 00:36:46,353 Later, of course. 543 00:36:46,950 --> 00:36:48,356 When your body feels strong enough. 544 00:36:50,008 --> 00:36:52,556 Later. Certain. 545 00:38:33,440 --> 00:38:34,351 Life. 546 00:38:35,420 --> 00:38:37,352 What can we expect from that? 547 00:38:39,022 --> 00:38:40,324 Body. 548 00:38:41,010 --> 00:38:42,301 A functioning body. 549 00:38:42,316 --> 00:38:45,400 Natural firming and stretching. 550 00:38:46,001 --> 00:38:47,357 The movement. 551 00:38:49,017 --> 00:38:51,328 Heart that vibrates. 552 00:38:51,353 --> 00:38:53,342 Strong and elastic. 553 00:38:54,602 --> 00:38:56,330 Ready to feel. 554 00:38:59,334 --> 00:39:00,352 Hey, Marc! 555 00:39:00,370 --> 00:39:02,341 Rebecca comes. 556 00:39:07,368 --> 00:39:08,350 Hi, Marc. 557 00:39:08,373 --> 00:39:10,342 Want to go to dance school with me? 558 00:39:17,329 --> 00:39:19,038 Hey, hey, what about us? 559 00:39:19,510 --> 00:39:21,336 Yes, don't forget to invite us to marriage. 560 00:39:22,025 --> 00:39:23,336 Na na, na na, na na... 561 00:39:24,002 --> 00:39:26,509 Na na, na na, na na... 562 00:39:26,859 --> 00:39:28,402 Make sure to take this flower for you, Marc. 563 00:39:35,330 --> 00:39:36,327 Life. 564 00:39:37,086 --> 00:39:39,331 What we expect from that 565 00:39:41,410 --> 00:39:43,325 Certainly not this fragility. 566 00:39:44,304 --> 00:39:46,330 This half-speed life. 567 00:39:48,980 --> 00:39:51,020 Surely we don't expect treatment history 568 00:39:51,038 --> 00:39:54,322 full of suffering and mild disability. 569 00:39:56,002 --> 00:39:57,340 The tendency for blood clots. 570 00:39:58,029 --> 00:40:00,335 Numbness in a crackdown. 571 00:40:01,435 --> 00:40:03,352 Accidental movements. 572 00:40:03,909 --> 00:40:05,341 Lost balance. 573 00:40:05,981 --> 00:40:07,343 Skin peeling. 574 00:40:08,001 --> 00:40:10,350 Link network irritation. 575 00:40:11,009 --> 00:40:13,339 Insufficient breathing. 576 00:40:13,959 --> 00:40:15,348 Insufficiency of the heart. 577 00:40:17,041 --> 00:40:18,350 Incontinence. 578 00:40:19,104 --> 00:40:20,250 Impotence. 579 00:40:24,500 --> 00:40:28,250 You don't expect too many limitations as soon as this. 580 00:40:29,653 --> 00:40:32,129 You never expect invincible fatigue 581 00:40:32,142 --> 00:40:35,342 which later becomes like fog. 582 00:40:36,002 --> 00:40:37,531 Cover everything. 583 00:40:39,004 --> 00:40:41,445 Threatens to turn off any light. 584 00:40:41,466 --> 00:40:43,336 Any sound. 585 00:41:02,018 --> 00:41:06,338 And if ugliness, fatigue, and despair come, 586 00:41:07,012 --> 00:41:09,342 at least you wish to save your memory. 587 00:41:11,014 --> 00:41:12,305 Hey you guys, that's it. 588 00:41:13,200 --> 00:41:14,310 Do you see it? 589 00:41:31,317 --> 00:41:34,326 What if your memory was deleted? 590 00:41:40,556 --> 00:41:43,340 What will I become since my memory is gone? 591 00:41:49,518 --> 00:41:51,338 Neurocircuit functions even better than we expected. 592 00:41:51,570 --> 00:41:55,400 But something happened in certain cells in this area 593 00:41:55,601 --> 00:41:58,328 Now, we don't know why, but they worsen. 594 00:41:58,570 --> 00:42:01,337 It causes seizures and which causes memory loss. 595 00:42:02,237 --> 00:42:04,337 It is very difficult to solve problems, Marc. 596 00:42:04,630 --> 00:42:06,021 We do not expect greater consequences, 597 00:42:06,121 --> 00:42:08,324 but so far that concerns your memory, 598 00:42:09,004 --> 00:42:11,318 I'm afraid there's nothing we can do. 599 00:42:13,017 --> 00:42:14,357 I don't mean to underestimate this, but... 600 00:42:14,373 --> 00:42:17,288 now, memory loss does not cause serious problems. 601 00:42:17,302 --> 00:42:20,116 Mind Writer provides us with storage of memories with 100 percent accuracy. 602 00:42:20,130 --> 00:42:22,307 In fact, millions of people around the world 603 00:42:22,322 --> 00:42:25,325 living a normal life without really remembering anything. 604 00:42:31,005 --> 00:42:33,334 Can I talk to you for a moment alone? 605 00:42:33,530 --> 00:42:34,524 Definitely. 606 00:42:41,084 --> 00:42:43,337 Say Marc, can I do something I do for you? 607 00:42:44,350 --> 00:42:45,346 None. 608 00:42:46,126 --> 00:42:48,302 I just want a little talk. 609 00:42:50,002 --> 00:42:52,319 I have not been grateful for all the things you have done to me. 610 00:42:52,828 --> 00:42:54,325 You have nothing for to thank me. 611 00:42:58,322 --> 00:42:59,318 Your family? 612 00:43:01,005 --> 00:43:03,396 My children and um... 613 00:43:04,000 --> 00:43:05,336 My former partner. 614 00:43:08,011 --> 00:43:09,352 I want to know... 615 00:43:09,950 --> 00:43:12,340 do you consider my development to be like a patient? 616 00:43:13,890 --> 00:43:16,367 I want to know what will happen from now. 617 00:43:17,960 --> 00:43:20,338 If I will ever move alone. 618 00:43:21,975 --> 00:43:24,329 If my illness will disappear. 619 00:43:25,551 --> 00:43:28,324 If I will ever be normal. 620 00:43:29,027 --> 00:43:32,338 I'm afraid, you will never be really autonomous, Marc. 621 00:43:32,354 --> 00:43:35,338 That machine keeps you alive. That will take care of you. 622 00:43:36,538 --> 00:43:39,326 But you can release yourself from it. 623 00:43:39,341 --> 00:43:40,392 for a very long period of time. 624 00:43:42,015 --> 00:43:44,347 You will never move fast and accurate as teenagers. 625 00:43:44,428 --> 00:43:47,372 And I can't promise you new diseases won't appear. 626 00:43:48,102 --> 00:43:49,102 But with luck, 627 00:43:49,372 --> 00:43:51,336 they will not become worse anymore. 628 00:43:51,351 --> 00:43:54,324 than that experienced by patients with chronic diseases. 629 00:43:54,339 --> 00:43:55,348 or by age. 630 00:43:57,898 --> 00:43:59,351 Age? 631 00:44:00,914 --> 00:44:01,942 Marc... 632 00:44:03,042 --> 00:44:04,342 I understand your fear. 633 00:44:04,357 --> 00:44:06,330 But I ask you to be strong 634 00:44:06,342 --> 00:44:07,356 and don't let it be stronger than you. 635 00:44:08,010 --> 00:44:10,348 And do you forget, all of us here support you. 636 00:44:10,363 --> 00:44:11,359 You are not alone. 637 00:44:14,122 --> 00:44:17,356 Are you not aware of it the importance of our preset? 638 00:44:18,108 --> 00:44:21,360 That's a big step in the history of treatment. 639 00:44:22,000 --> 00:44:24,353 You're that big step, Marc. 640 00:44:27,142 --> 00:44:29,339 You better prepare yourself. 641 00:44:30,023 --> 00:44:32,370 You will be the most famous person on the planet. 642 00:44:42,001 --> 00:44:45,324 I don't know if there is someone from you, maybe an older one, 643 00:44:45,339 --> 00:44:48,338 ever watched a Jesus Christ movie. 644 00:44:52,007 --> 00:44:55,338 I remember being hit once by Lazarus's attitude in 645 00:44:55,353 --> 00:44:59,338 the first time after he was raised by the Messiah. 646 00:45:01,008 --> 00:45:03,346 He looks very confused. 647 00:45:05,006 --> 00:45:07,254 As he knows normal he has been corrupt. 648 00:45:09,004 --> 00:45:12,354 As if he hates Jesus for reviving him. 649 00:45:55,002 --> 00:45:59,348 We will be able to walk outside as soon as possible, okay? 650 00:46:00,000 --> 00:46:01,135 The short one. 651 00:46:03,005 --> 00:46:06,386 So your new lungs can begin to adapt to the air at our time. 652 00:46:31,635 --> 00:46:33,400 Whoa. / Congratulations. 653 00:46:33,521 --> 00:46:36,385 For good friends together, 654 00:46:36,901 --> 00:46:39,368 For good friends together, 655 00:46:39,868 --> 00:46:43,667 For good friends together, 656 00:46:44,056 --> 00:46:48,375 No one can deny it, 657 00:46:49,162 --> 00:46:51,344 Age 100 days. Congratulations, Marc. 658 00:46:52,144 --> 00:46:53,360 Can I eat sweet now? 659 00:46:53,375 --> 00:46:55,371 Don't expect much, this is a special cake. 660 00:46:58,300 --> 00:46:59,329 Mmm. 661 00:47:00,288 --> 00:47:01,338 Thank you all. 662 00:47:05,330 --> 00:47:06,342 Sit, Marc. 663 00:47:16,324 --> 00:47:17,368 Do you remember it? 664 00:47:18,342 --> 00:47:19,357 Yes. 665 00:47:44,522 --> 00:47:46,320 What is this world? 666 00:47:46,950 --> 00:47:47,884 My work. 667 00:47:48,343 --> 00:47:49,462 And photos. 668 00:47:51,380 --> 00:47:53,328 Photos of my life. 669 00:47:53,508 --> 00:47:55,688 We will scan it so you can see it on your screen. 670 00:47:59,320 --> 00:48:00,318 Hmm. 671 00:48:58,007 --> 00:48:59,347 Let me tell you the story 672 00:48:59,362 --> 00:49:01,350 two lovers who have never been in sync. 673 00:49:03,050 --> 00:49:05,349 Lover without a time. 674 00:49:06,131 --> 00:49:07,352 They meet on campus. 675 00:49:07,388 --> 00:49:10,338 They are the coolest, the most enchanting ones. 676 00:49:10,638 --> 00:49:12,326 Collection of hormones that run. 677 00:49:14,026 --> 00:49:16,336 The machine is being moved. 678 00:49:17,026 --> 00:49:18,329 Their way of life 679 00:49:18,344 --> 00:49:20,360 will never be the same again. 680 00:49:21,860 --> 00:49:23,360 But time isn't right for him 681 00:49:23,375 --> 00:49:24,372 because he already has a boyfriend 682 00:49:24,386 --> 00:49:26,338 that he doesn't want or maybe also 683 00:49:26,353 --> 00:49:28,351 I don't know how to break up. 684 00:49:30,006 --> 00:49:32,350 But still, behind his girlfriend, 685 00:49:32,364 --> 00:49:33,321 he deceives all with him 686 00:49:33,336 --> 00:49:35,301 for years. 687 00:49:36,301 --> 00:49:38,622 Until he realizes he loves him. 688 00:49:39,002 --> 00:49:41,302 And only him. 689 00:49:42,022 --> 00:49:44,325 But now, the time is not right for him. 690 00:49:46,005 --> 00:49:47,336 He is tired of waiting for him. 691 00:49:47,352 --> 00:49:49,336 And overcome his embarrassment as a teenager. 692 00:49:51,006 --> 00:49:53,422 He is in top shape. 693 00:49:53,438 --> 00:49:55,333 Meet lots of girls and make love. 694 00:49:56,300 --> 00:49:57,344 All the time. 695 00:49:59,091 --> 00:50:00,351 He suffered for years like 696 00:50:00,366 --> 00:50:03,348 they continue to meet each other as friends 697 00:50:03,352 --> 00:50:04,398 and occasionally as a lover. 698 00:50:06,009 --> 00:50:09,330 Meanwhile, he is bored in his wild way 699 00:50:09,345 --> 00:50:10,370 and realize that 700 00:50:10,385 --> 00:50:12,380 he really wants to be with him. 701 00:50:12,900 --> 00:50:14,390 And he himself. 702 00:50:16,020 --> 00:50:18,390 But again, the time is not right. 703 00:50:18,403 --> 00:50:22,340 Because he is bored emotionally depends on others. 704 00:50:22,355 --> 00:50:26,340 And has found his freedom and his pleasures are chaotic. 705 00:50:27,050 --> 00:50:29,338 He feels young again. 706 00:50:29,353 --> 00:50:30,388 Meet a lot of men. 707 00:50:30,888 --> 00:50:33,340 And make love all the time. 708 00:50:36,008 --> 00:50:37,336 He suffered for years 709 00:50:37,351 --> 00:50:40,351 like they continue to meet each other as friends 710 00:50:40,365 --> 00:50:41,410 and sometimes lovers. 711 00:50:43,111 --> 00:50:45,350 And now, that may be a deviant habit. 712 00:50:45,980 --> 00:50:49,350 But they continue to meet each other. 713 00:50:49,990 --> 00:50:51,360 And her hair starts to fall 714 00:50:51,375 --> 00:50:54,320 and the biology clock starts acting. 715 00:50:57,020 --> 00:50:59,000 Only for now, still... 716 00:50:59,177 --> 00:51:00,398 Their luck goes. 717 00:51:01,008 --> 00:51:03,348 Because he was diagnosed with cancer 718 00:51:03,363 --> 00:51:05,370 and will die. 719 00:51:06,220 --> 00:51:08,360 He acknowledges his love and tells him 720 00:51:08,375 --> 00:51:10,355 he will solve that by dumping it 721 00:51:10,370 --> 00:51:13,344 and go skipping from his job. 722 00:51:14,004 --> 00:51:16,365 Because he wants this last year, 723 00:51:17,565 --> 00:51:19,349 this last year with 724 00:51:19,365 --> 00:51:22,348 until finally become a lover. 725 00:51:24,008 --> 00:51:26,352 But now it's not the right one. 726 00:51:27,002 --> 00:51:30,325 Because he decided to colonize his body. 727 00:51:30,901 --> 00:51:34,352 And need to commit suicide before the disease destroys his body. 728 00:51:57,360 --> 00:51:58,370 Dear Marc, 729 00:51:59,009 --> 00:52:01,368 I wrote this letter thousands of times. 730 00:52:02,008 --> 00:52:03,342 I try to fill you with what 731 00:52:03,357 --> 00:52:05,358 happens throughout the year for the people you love. 732 00:52:06,000 --> 00:52:10,362 But it feels unfair to summarize _ his life in a few lines. 733 00:52:11,462 --> 00:52:13,356 Do I want to read it for you? 734 00:52:27,014 --> 00:52:29,348 Besides, I didn't write to tell you about them 735 00:52:29,448 --> 00:52:32,336 but because death is in front of my eyes. 736 00:52:33,006 --> 00:52:35,336 The news came when I was 50 737 00:52:35,420 --> 00:52:38,370 And even though I give up to enjoy the little time I have left, 738 00:52:39,000 --> 00:52:41,362 I also crystallize my body. 739 00:52:44,002 --> 00:52:46,188 Why? I miss you. 740 00:52:46,288 --> 00:52:48,358 That's the simplest explanation that I can give. 741 00:52:48,968 --> 00:52:52,356 I never love others like I love you. 742 00:52:52,976 --> 00:52:54,236 I will meet you again 743 00:52:54,251 --> 00:52:56,336 and hold your hand. 744 00:52:56,786 --> 00:52:58,286 And if they can revive us, 745 00:52:58,301 --> 00:53:01,362 Surely, they can make me young and beautiful again, right? 746 00:53:02,008 --> 00:53:04,356 I will only be a little wiser. 747 00:53:06,002 --> 00:53:07,000 Cross fingers. 748 00:53:07,015 --> 00:53:08,017 See you soon, 749 00:53:08,117 --> 00:53:09,356 Naomi. 750 00:53:22,879 --> 00:53:23,862 Will not. 751 00:53:25,005 --> 00:53:26,250 We'll see! 752 00:53:26,670 --> 00:53:27,650 Will not! 753 00:53:29,350 --> 00:53:30,305 Hey! 754 00:53:30,396 --> 00:53:31,378 Hey! 755 00:53:33,334 --> 00:53:34,301 Naomi! 756 00:53:34,361 --> 00:53:35,348 Will not! 757 00:53:36,344 --> 00:53:37,336 I have a limit! 758 00:53:40,339 --> 00:53:41,346 What? 759 00:53:41,388 --> 00:53:43,302 What... Oh, God! 760 00:53:45,310 --> 00:53:46,302 Don't be in the water! 761 00:53:47,302 --> 00:53:48,294 Stop it! 762 00:53:48,368 --> 00:53:49,356 Stop it! 763 00:53:49,986 --> 00:53:51,002 Don't be in the water, no! 764 00:54:10,002 --> 00:54:13,048 Most of the success of your resurrection is based on facts 765 00:54:13,174 --> 00:54:16,360 that you disturb your life when is still in good physical shape. 766 00:54:16,460 --> 00:54:18,260 That's why you have been chosen. 767 00:54:20,540 --> 00:54:21,340 That's them. 768 00:54:23,040 --> 00:54:24,340 You spend a few of the time here too, you know. 769 00:54:27,110 --> 00:54:28,422 What will happen to them? 770 00:54:30,082 --> 00:54:31,348 That's hard to say. 771 00:54:32,012 --> 00:54:34,372 Apart from medical risks are involved in each case individually. 772 00:54:34,402 --> 00:54:39,295 The time and resources needed by to arouse are still quite high. 773 00:54:39,321 --> 00:54:41,125 Consider that we have to create 774 00:54:41,140 --> 00:54:43,360 certain organs and technology for each of them. 775 00:54:43,486 --> 00:54:45,341 Like we did to you. 776 00:54:45,727 --> 00:54:48,341 And a very large group of people must be deployed. 777 00:54:50,001 --> 00:54:53,152 Then many of them will never be resurrected? 778 00:54:54,072 --> 00:54:56,352 Reviving people who have been dikrionisasi is very expensive now. 779 00:54:56,367 --> 00:54:58,399 Someone must have a special interest in them. 780 00:54:59,090 --> 00:55:00,338 And will finance it. 781 00:55:02,348 --> 00:55:03,354 Here it is. 782 00:55:05,017 --> 00:55:07,345 This is what you want to meet. 783 00:55:08,340 --> 00:55:09,352 Here Naomi. 784 00:55:10,004 --> 00:55:13,329 We return it into capsules after we do cell scanning. 785 00:55:13,345 --> 00:55:17,348 I am afraid that the organism is in a bad state rather than yours, Marc. 786 00:55:18,008 --> 00:55:20,256 The disease causes great damage when he dies. 787 00:55:20,271 --> 00:55:22,369 And it takes a long time to really criticize it. 788 00:55:24,330 --> 00:55:25,380 So... 789 00:55:26,352 --> 00:55:27,363 That is too risky. 790 00:55:28,213 --> 00:55:32,010 We will expose it to some serious after effects. 791 00:55:32,028 --> 00:55:34,356 Previous experience... / I promise. 792 00:55:35,201 --> 00:55:38,360 I promise you, we will study the case carefully. 793 00:55:40,109 --> 00:55:42,331 I don't want you to expect much, Marc. 794 00:56:06,057 --> 00:56:09,342 Are there different things if I live longer? 795 00:56:11,032 --> 00:56:14,339 Will there be a difference between my relationship with Naomi? 796 00:56:20,341 --> 00:56:21,352 What is that? 797 00:56:23,352 --> 00:56:24,361 Where did it come from? 798 00:56:26,001 --> 00:56:27,358 The need to keep searching 799 00:56:27,373 --> 00:56:30,360 which is filled with unknown sources. 800 00:56:32,140 --> 00:56:34,322 Thirst with life experience 801 00:56:34,337 --> 00:56:36,300 who always wants to make me anywhere 802 00:56:36,316 --> 00:56:39,342 except where I am at this time. 803 00:56:46,020 --> 00:56:50,311 Life looks like is always in a corner. 804 00:56:51,007 --> 00:56:55,322 Or in a few moments is just a memory. 805 00:56:56,322 --> 00:56:57,330 Never here. 806 00:56:58,320 --> 00:56:59,329 Never now. 807 00:57:00,092 --> 00:57:04,308 That is a promise that is always felt intuition. 808 00:57:04,322 --> 00:57:05,340 In aroma. 809 00:57:06,330 --> 00:57:07,342 At a glance. 810 00:57:08,133 --> 00:57:10,350 It feels vague which is caused by nostalgia. 811 00:57:12,005 --> 00:57:15,348 With a touch of the body that reminds us of the people we love. 812 00:57:21,124 --> 00:57:26,355 Then why, isn't it as easy as touching our loved ones? 813 00:57:31,015 --> 00:57:33,342 What will you do in the 22nd century? 814 00:57:33,358 --> 00:57:36,334 Open a funky little boutique ad? 815 00:57:37,034 --> 00:57:39,315 Suppose they really bring you back to life... 816 00:57:39,330 --> 00:57:40,358 What will you do... 817 00:57:40,373 --> 00:57:42,360 many years from now? 818 00:57:43,158 --> 00:57:44,347 Increases old. 819 00:57:44,362 --> 00:57:45,364 Alone. 820 00:57:45,380 --> 00:57:47,355 You will die of heart damage! 821 00:57:49,111 --> 00:57:51,349 I said I would give you this time. 822 00:57:52,100 --> 00:57:53,350 That doesn't mean anything to you? 823 00:57:55,027 --> 00:57:56,302 You are not right. 824 00:57:56,317 --> 00:57:58,339 Your life isn't just your own. 825 00:57:58,354 --> 00:58:01,342 Who will care for you in the future? 826 00:58:01,357 --> 00:58:04,242 More people care about you, and love you than now? 827 00:58:04,257 --> 00:58:06,353 Who will care more about you than me? 828 00:58:11,333 --> 00:58:13,340 There will be others to love. 829 00:58:15,325 --> 00:58:17,345 Other people will care for me. 830 00:58:18,257 --> 00:58:20,328 Your bastard! 831 00:58:20,521 --> 00:58:22,330 You bastard, no, no! 832 00:58:22,650 --> 00:58:25,351 Oh my God! You damn bastard! No! 833 00:58:31,320 --> 00:58:32,332 Hey. 834 00:58:45,337 --> 00:58:46,340 You're wrong. 835 00:58:50,320 --> 00:58:51,335 Life is... 836 00:58:53,120 --> 00:58:56,338 Finding harmony in life is very difficult. 837 00:58:57,340 --> 00:58:58,343 Too fragile. 838 00:59:00,054 --> 00:59:03,349 Do you think I will be able to find it elsewhere, next time? 839 00:59:24,652 --> 00:59:26,346 Are you sure about this? 840 01:00:19,268 --> 01:00:20,350 Is that all for me? 841 01:00:21,248 --> 01:00:22,335 Mark, what are you doing here? 842 01:00:22,351 --> 01:00:23,368 Are you okay? 843 01:00:23,392 --> 01:00:26,347 There are very many, too easy to make mistakes. 844 01:00:27,101 --> 01:00:29,338 The other is possible, not me. 845 01:00:30,321 --> 01:00:31,319 Here sit. 846 01:00:44,019 --> 01:00:46,065 Elizabeth, do you know about 847 01:00:46,080 --> 01:00:48,348 experience before my resurrection? 848 01:00:50,331 --> 01:00:51,324 Experience? 849 01:00:51,339 --> 01:00:53,340 I wonder how many _ experiments are needed. 850 01:00:54,020 --> 01:00:55,427 How many doubts do they solve 851 01:00:55,443 --> 01:00:57,368 before they turn on someone back. 852 01:00:57,386 --> 01:00:59,358 It must be a very long process. 853 01:01:00,009 --> 01:01:02,350 Do you mean other people before you? 854 01:01:03,050 --> 01:01:04,330 Exactly. 855 01:01:06,000 --> 01:01:07,310 I don't know. 856 01:01:07,328 --> 01:01:08,967 I have no thoughts about that. 857 01:01:08,983 --> 01:01:11,406 You know, everyone here signs a confidentiality agreement. 858 01:01:15,304 --> 01:01:16,336 Is this about Naomi? 859 01:01:19,016 --> 01:01:21,730 One day, they will have trouble face all this. 860 01:01:21,746 --> 01:01:25,340 And you will be able to be together again, as before. 861 01:01:26,040 --> 01:01:27,338 It's only a matter of time. 862 01:01:29,727 --> 01:01:30,597 OK? 863 01:01:36,038 --> 01:01:37,301 I want to finish my walks. 864 01:01:37,316 --> 01:01:38,317 Wait, I come with you. 865 01:01:38,333 --> 01:01:39,878 No, no, really. 866 01:01:40,019 --> 01:01:41,378 No need. 867 01:01:47,078 --> 01:01:48,206 Are you sure it will be alright? 868 01:01:48,221 --> 01:01:49,194 Yes. 869 01:01:50,900 --> 01:01:53,386 Thank you, Elizabeth. 870 01:02:30,061 --> 01:02:31,921 The anxiety won't go away. 871 01:02:32,130 --> 01:02:33,362 He looks more... 872 01:02:34,179 --> 01:02:35,347 Regardless. 873 01:02:35,424 --> 01:02:38,371 And some behaviors are similar to with the first week. 874 01:02:39,158 --> 01:02:41,345 How accurate are you storing his memories? 875 01:02:41,361 --> 01:02:44,362 80 percent. I recorded it almost entirely. 876 01:02:46,154 --> 01:02:49,371 Obviously we cannot stop the depersonalization process. 877 01:02:50,053 --> 01:02:52,364 Do you think nerve damage can spread? 878 01:02:52,640 --> 01:02:55,232 Oh no. he just just told _ Naomi. 879 01:02:55,248 --> 01:02:56,237 So it's normal for him because he feels confused. 880 01:02:56,237 --> 01:02:57,226 Come on don't keep going for 881 01:02:57,241 --> 01:02:59,347 troubles something that isn't a problem. 882 01:02:59,364 --> 01:03:02,351 I don't know, I'm afraid something that we can't see. 883 01:03:02,367 --> 01:03:05,348 His mind is always... Stay away... 884 01:03:07,139 --> 01:03:09,339 I, I'm afraid of what he thinks, 885 01:03:11,128 --> 01:03:12,360 Do you have input? 886 01:03:13,100 --> 01:03:14,410 I think we bring him out. 887 01:03:15,101 --> 01:03:18,402 Let him see the world and forget him for a moment. 888 01:03:18,711 --> 01:03:20,332 It's still too fast, Elizabeth. 889 01:03:20,348 --> 01:03:22,220 Her organism is still fragile. 890 01:03:22,235 --> 01:03:23,379 You know that his lungs are still not ready. 891 01:03:23,395 --> 01:03:26,105 Besides that, things out there are still too hot because of the conversation about our experiment. 892 01:03:26,120 --> 01:03:27,367 Many demonstrations have been broadcast. 893 01:03:28,156 --> 01:03:29,356 Too risky to let Marc out 894 01:03:30,090 --> 01:03:31,360 before we offer the project to the media. 895 01:03:31,375 --> 01:03:33,388 I will increase the dose of anticonvulsan and sedatives. 896 01:03:34,405 --> 01:03:36,320 How do you accept? 897 01:03:36,335 --> 01:03:37,367 Maybe we should reduce release. 898 01:03:37,383 --> 01:03:39,348 And be aware of possible respiratory depression. 899 01:03:39,363 --> 01:03:41,329 What if we are honest with him? 900 01:03:41,345 --> 01:03:43,333 Maybe it helps. 901 01:03:44,182 --> 01:03:45,342 You know, let's explain to him that the nerves don't die. 902 01:03:45,555 --> 01:03:48,338 And the memory is not deleted without a reason. 903 01:03:48,354 --> 01:03:50,346 904 01:03:50,362 --> 01:03:52,346 We will know the cause. 905 01:03:53,006 --> 01:03:55,360 We explain to him that he was boycotting himself. 906 01:03:55,375 --> 01:03:57,355 Elizabeth, even if Marc wants to understand, 907 01:03:57,370 --> 01:03:59,352 he will not be ready to control himself. 908 01:04:00,002 --> 01:04:02,328 And the process might be accelerated if you try 909 01:04:02,343 --> 01:04:04,324 to surrender and really give up. 910 01:04:05,004 --> 01:04:06,348 It's not the real problem. 911 01:04:07,008 --> 01:04:09,329 What's important is Marc's decision. 912 01:04:10,002 --> 01:04:11,332 He is not here by chance. 913 01:04:12,005 --> 01:04:15,329 He chooses to stop living in order to have another life. 914 01:04:18,007 --> 01:04:21,334 He must have felt very guilty with Naomi. 915 01:04:21,350 --> 01:04:22,348 No wonder. 916 01:04:23,009 --> 01:04:27,350 He sacrifices precious women for inadequate dreams. 917 01:04:28,910 --> 01:04:30,320 Marc is an adult 918 01:04:30,335 --> 01:04:33,338 who makes his own decisions and must live with consequences. 919 01:04:34,003 --> 01:04:36,340 He will handle it... in time. 920 01:04:39,039 --> 01:04:40,352 Elizabeth... 921 01:04:41,100 --> 01:04:43,346 You don't need to do it alone. 922 01:04:44,340 --> 01:04:45,348 No need. 923 01:04:46,003 --> 01:04:48,351 It is very important for you not to spread this anxiety to Marc. 924 01:04:49,351 --> 01:04:52,286 If you need a rest, please just say. 925 01:04:53,001 --> 01:04:54,389 I need you to feel happy. 926 01:05:38,357 --> 01:05:39,360 The boss has given me permission. 927 01:05:40,330 --> 01:05:41,321 We can do sex now. 928 01:05:41,337 --> 01:05:42,335 But gently. 929 01:05:43,334 --> 01:05:44,338 So... 930 01:05:45,080 --> 01:05:47,329 This pill is so you can maintain an erection. 931 01:05:48,029 --> 01:05:51,337 And this is a passion stimulant. Each one. 932 01:05:51,628 --> 01:05:53,345 Everyone wears it. I always carry it. 933 01:05:54,005 --> 01:05:57,338 They increase passion quickly and without side effects. 934 01:07:06,363 --> 01:07:07,372 Are you okay? 935 01:07:08,343 --> 01:07:09,368 Sorry. 936 01:07:10,366 --> 01:07:11,357 I'm still sick. 937 01:07:17,354 --> 01:07:18,360 It's okay. 938 01:07:20,151 --> 01:07:23,348 Before I die, I think there is nothing after death. 939 01:07:26,028 --> 01:07:27,237 Now I'm sure. 940 01:07:30,042 --> 01:07:34,140 Why we miss despair when we live after death. 941 01:07:36,147 --> 01:07:37,340 Is this what we want? 942 01:07:37,360 --> 01:07:38,352 Okay, I came. 943 01:07:41,041 --> 01:07:43,339 Maybe reward for our sadness. 944 01:07:46,127 --> 01:07:47,358 Or punishment for our sins. 945 01:07:54,362 --> 01:07:55,359 No. 946 01:07:57,009 --> 01:08:00,360 What we want to know... we already know. 947 01:08:03,060 --> 01:08:04,356 What we have ever had... 948 01:08:04,372 --> 01:08:05,368 And get lost. 949 01:08:11,332 --> 01:08:12,361 If there is something... 950 01:08:13,020 --> 01:08:15,360 We will try it to be more the same. 951 01:08:19,060 --> 01:08:21,860 The same chaos and the same beauty. 952 01:08:26,040 --> 01:08:29,156 The same award for the same effort. 953 01:08:32,056 --> 01:08:34,556 The same story by the same idiot. 954 01:08:39,245 --> 01:08:40,356 If there is something... 955 01:08:40,372 --> 01:08:42,348 That can be a purgatory. 956 01:08:47,008 --> 01:08:49,339 Let me show you what kind of shape. 957 01:08:50,241 --> 01:08:51,428 We are here. 958 01:08:52,038 --> 01:08:52,956 Come on! 959 01:08:54,029 --> 01:08:55,338 What happened? 960 01:08:55,357 --> 01:08:57,028 We don't know. 961 01:08:57,248 --> 01:08:58,417 Alex, back down, please. 962 01:08:59,050 --> 01:09:02,750 Calm down, Calm down... Calm down. 963 01:09:02,770 --> 01:09:03,850 Calm, calm. 964 01:09:04,460 --> 01:09:06,140 Yes, lying down. 965 01:09:06,156 --> 01:09:07,140 Rest. 966 01:09:09,024 --> 01:09:11,352 No, no, my God! / Calm, calm. 967 01:09:12,350 --> 01:09:13,348 Increase the mixture. 968 01:09:13,363 --> 01:09:14,355 250. 969 01:09:16,332 --> 01:09:17,347 He doesn't respond! 970 01:09:17,362 --> 01:09:18,345 He doesn't respond to Mother. 971 01:09:18,361 --> 01:09:20,372 What happened here? He was fine. 972 01:09:20,388 --> 01:09:21,352 Hold him! Hold him down 973 01:09:21,368 --> 01:09:23,339 Give me I.M.! Give me I.M.! 974 01:09:24,954 --> 01:09:26,528 He is fine. / Restore him in the stomach. 975 01:09:27,105 --> 01:09:29,429 Well, return him here, come on! Let's put him back. 976 01:09:30,684 --> 01:09:33,340 He still doesn't respond. I can't make a response. 977 01:09:33,685 --> 01:09:36,392 Take it easy. Everything will be alright. 978 01:09:38,101 --> 01:09:39,989 Is there something you want, Lazarus? 979 01:09:43,286 --> 01:09:45,340 Slowly, shh... 980 01:09:50,099 --> 01:09:51,329 It's okay. 981 01:09:52,784 --> 01:09:53,599 We are here with you. 982 01:09:53,840 --> 01:09:55,889 Tie him up! Tie him! / Keep him from me! 983 01:09:56,042 --> 01:09:59,388 No, No, my God! No! 984 01:10:06,380 --> 01:10:09,298 Dear God, Lazarus! What are you doing? 985 01:10:10,354 --> 01:10:11,345 What are you doing? 986 01:10:13,829 --> 01:10:15,040 Very good. 987 01:10:16,788 --> 01:10:17,498 Continue. 988 01:10:19,420 --> 01:10:20,460 You certainly can. 989 01:10:21,630 --> 01:10:24,039 Concentration. Right foot. 990 01:10:28,130 --> 01:10:29,131 You can. 991 01:10:36,124 --> 01:10:38,039 Okay, follow my finger. 992 01:10:40,832 --> 01:10:42,869 Very well, it's a blink if you can hear me. 993 01:10:44,917 --> 01:10:46,542 Please follow my finger. 994 01:11:02,130 --> 01:11:03,351 Thank you. 995 01:11:04,289 --> 01:11:05,258 Thank you. 996 01:11:06,539 --> 01:11:07,550 Yes. 997 01:11:07,566 --> 01:11:11,326 Tonight will be a historic day. 998 01:11:11,675 --> 01:11:13,650 And with all of you. 999 01:11:15,428 --> 01:11:16,638 We managed to do it. 1000 01:11:17,788 --> 01:11:20,830 A trip that is full of prejudices, 1001 01:11:21,039 --> 01:11:23,371 legal barriers, 1002 01:11:23,788 --> 01:11:26,341 doubt and sacrifice. 1003 01:11:27,045 --> 01:11:28,410 But we overcome it. 1004 01:11:29,204 --> 01:11:31,286 Making dreams possible 1005 01:11:31,495 --> 01:11:32,589 long held by humanity, 1006 01:11:33,607 --> 01:11:36,380 in his struggle against disease and time. 1007 01:11:37,305 --> 01:11:39,800 And we can't solve it without you... 1008 01:11:40,060 --> 01:11:44,358 Our investors, investors, allies, accomplices... 1009 01:11:44,619 --> 01:11:45,640 Underline it. 1010 01:11:46,001 --> 01:11:48,603 Without you, we won't be able to start dreaming How are you doing? 1011 01:11:51,420 --> 01:11:52,369 Pain relievers should be already starting to react now. 1012 01:11:53,303 --> 01:11:55,385 Not only on this day Prodigy as the leader in our field... 1013 01:11:55,579 --> 01:11:59,318 1014 01:12:00,304 --> 01:12:04,354 And you will be compensated for your generosity and courage. 1015 01:12:05,365 --> 01:12:10,358 But the most important thing is what is the meaning of our progress for humanity. 1016 01:12:10,900 --> 01:12:12,820 We will win. 1017 01:12:15,381 --> 01:12:17,301 It's time. Please. 1018 01:12:18,150 --> 01:12:22,304 That's why I want you to be the first to see it... 1019 01:12:22,840 --> 01:12:26,350 talk to him, touch and feel. 1020 01:12:27,118 --> 01:12:29,860 Believe me, he deserves to be admired. 1021 01:12:30,698 --> 01:12:33,809 Without courage, determination, 1022 01:12:34,142 --> 01:12:37,690 and patience in face many obstacles, 1023 01:12:38,490 --> 01:12:41,006 that miracle is impossible. 1024 01:12:43,341 --> 01:12:44,369 Music! 1025 01:12:54,301 --> 01:12:55,398 Lazarus... 1026 01:12:55,920 --> 01:12:57,388 Go forward. 1027 01:13:00,942 --> 01:13:02,381 Ladies and gentlemen, 1028 01:13:02,620 --> 01:13:05,301 after almost a century died, 1029 01:13:05,751 --> 01:13:07,349 Marc Jarvis, 1030 01:13:07,366 --> 01:13:10,584 the first man ever to be revived! 1031 01:14:00,362 --> 01:14:01,387 Hello. 1032 01:14:06,056 --> 01:14:08,349 I am very happy to live. 1033 01:14:15,105 --> 01:14:18,684 Please forgive him, He looks frozen again. 1034 01:14:20,887 --> 01:14:22,348 You better just sit, Marc. 1035 01:14:22,811 --> 01:14:25,158 Because of what I will say can drop your socks. 1036 01:14:29,612 --> 01:14:33,711 You see, in a previous life, Marc had a huge love. 1037 01:14:34,399 --> 01:14:38,687 Love that is cut short by illness and death. 1038 01:14:40,221 --> 01:14:41,698 His name is Naomi. 1039 01:14:43,110 --> 01:14:48,071 Dan Naomi, missed Marc, for the rest of his life, 1040 01:14:48,599 --> 01:14:52,019 decide that he, too, will crystallize himself. 1041 01:14:52,811 --> 01:14:54,501 Of course, here at Prodigy, 1042 01:14:54,638 --> 01:14:57,598 we can't let their story disappear before it's finished. 1043 01:14:58,610 --> 01:14:59,845 So, we will do it. 1044 01:15:01,137 --> 01:15:05,345 Naomi Keller will be the second human who has been revived. 1045 01:15:23,498 --> 01:15:26,805 Don't worry, we won't ask you to issue your wallet. 1046 01:15:29,200 --> 01:15:31,678 Glad you leave it to us. 1047 01:15:33,100 --> 01:15:36,289 Because the future of treatment is in our hands. 1048 01:15:37,501 --> 01:15:38,692 Because of immortality... 1049 01:15:39,990 --> 01:15:41,792 only a matter of time. 1050 01:15:55,409 --> 01:15:56,328 Marc. 1051 01:16:00,084 --> 01:16:02,751 Why did you go without saying anything? 1052 01:16:03,014 --> 01:16:05,698 We want to share your big night with you. 1053 01:16:05,880 --> 01:16:08,397 You know, I'm asking who is actually the monster. 1054 01:16:09,302 --> 01:16:12,490 I, for what I am, or you, for what you have done. 1055 01:16:12,698 --> 01:16:15,301 Who said about monsters, Marc? 1056 01:16:15,512 --> 01:16:16,284 me. 1057 01:16:17,201 --> 01:16:19,699 I think you already saw the recording. 1058 01:16:20,170 --> 01:16:23,683 You can just close the file cabinet, so I don't realize it. 1059 01:16:27,800 --> 01:16:28,681 Listen, 1060 01:16:30,112 --> 01:16:33,345 Not a day has passed, not just a moment, 1061 01:16:33,498 --> 01:16:35,800 that I don't remember those people. 1062 01:16:36,299 --> 01:16:39,468 I memorize their names on myself every morning. 1063 01:16:40,380 --> 01:16:44,029 Initially, I was very tormented by the failure of each resurrection, 1064 01:16:44,300 --> 01:16:46,697 it makes me want to get out of the project. 1065 01:16:46,886 --> 01:16:50,380 I have prepared resignation, again and again. 1066 01:16:51,137 --> 01:16:52,866 But at the same time, 1067 01:16:53,101 --> 01:16:56,311 every failed attempt brings us closer to success. 1068 01:16:56,512 --> 01:16:59,798 Every time, it makes more and more feels to try again. 1069 01:17:00,690 --> 01:17:04,659 Do you think raising you up is the result of some miracles? 1070 01:17:06,109 --> 01:17:10,684 The suffering of these people is a hell life for me. 1071 01:17:10,917 --> 01:17:12,376 I can't sleep anymore. 1072 01:17:12,429 --> 01:17:15,876 I lost my family when they found it. 1073 01:17:16,381 --> 01:17:20,690 But that's the risk I have to accept to be able to do so far. 1074 01:17:21,171 --> 01:17:23,691 To bring you back to life, Marc. 1075 01:17:25,100 --> 01:17:28,539 You still haven't seen how important this is? 1076 01:17:31,921 --> 01:17:36,300 I can't stop you from talking about what you've seen on the tape. 1077 01:17:36,510 --> 01:17:38,015 I can't. 1078 01:17:38,341 --> 01:17:40,795 But Prodigy stands very fragile right now. 1079 01:17:41,120 --> 01:17:44,500 And if you talk about that, the Lazarus project will go bankrupt. 1080 01:17:44,760 --> 01:17:46,398 That's the bottom line, Marc. 1081 01:17:46,650 --> 01:17:49,152 Failure to revive is my responsibility. 1082 01:17:49,369 --> 01:17:51,348 and I have to live with that. 1083 01:17:51,701 --> 01:17:55,103 But you have other responsibilities as the key to the project. 1084 01:17:55,251 --> 01:17:57,382 You can decide ever or not human have the opportunity to use that. 1085 01:17:57,400 --> 01:17:58,959 Are they part of humanity? 1086 01:17:59,130 --> 01:18:01,550 Maybe not for you. 1087 01:18:03,550 --> 01:18:05,342 1088 01:18:05,542 --> 01:18:09,334 Maybe they are expired humans, or low-level humans. 1089 01:18:09,550 --> 01:18:11,340 You know, I don't trust you. 1090 01:18:11,540 --> 01:18:14,799 I can't believe you've ever really cared about their pain. 1091 01:18:16,137 --> 01:18:17,448 Do you care? 1092 01:18:20,292 --> 01:18:22,338 Do you really care about my pain? 1093 01:18:22,354 --> 01:18:23,834 Of course, I care. 1094 01:18:24,170 --> 01:18:28,535 I've done everything I can to treat and reduce your pain. 1095 01:18:29,211 --> 01:18:32,697 I can't give a better life than I already have. 1096 01:18:39,749 --> 01:18:40,947 And you know? 1097 01:18:41,749 --> 01:18:44,280 Maybe it's the part that you can't accept. 1098 01:18:45,260 --> 01:18:48,448 The life I give you is not what you expect. 1099 01:18:48,630 --> 01:18:51,440 You want heaven for a few thousand dollars. 1100 01:18:51,630 --> 01:18:53,659 and I only give you life that you already have. 1101 01:18:53,841 --> 01:18:56,180 with all defects and limitations. 1102 01:18:56,197 --> 01:18:57,356 I might have a body that is full of defects, 1103 01:18:57,363 --> 01:18:59,948 but I see I'm strong enough. 1104 01:19:00,840 --> 01:19:01,486 I know. 1105 01:19:01,502 --> 01:19:03,786 I create your muscles. 1106 01:19:04,712 --> 01:19:09,448 And I see you from the outside, and I don't, I don't care about you. 1107 01:19:10,211 --> 01:19:12,248 And I don't care if you live or die. 1108 01:19:13,762 --> 01:19:16,685 It will be very easy to cross the line and take revenge. 1109 01:19:17,756 --> 01:19:19,452 But you don't have courage. 1110 01:19:23,172 --> 01:19:26,978 I crossed the line, and the Lazarus project is all I have left. 1111 01:19:27,212 --> 01:19:31,198 If you pass it, you will leave without anything. 1112 01:20:16,167 --> 01:20:17,350 Drink this. 1113 01:20:17,966 --> 01:20:19,292 That will make you feel better. 1114 01:20:25,712 --> 01:20:27,038 I'm sorry, Marc. 1115 01:20:27,626 --> 01:20:30,344 I'm sorry, I'm the most incapable person to free you from loneliness. 1116 01:20:30,361 --> 01:20:32,338 But he is very young for you. 1117 01:21:01,248 --> 01:21:03,037 Hey, Jeffrey! / What? Yo! 1118 01:21:03,260 --> 01:21:04,829 Can a person live only in his mind? 1119 01:21:07,751 --> 01:21:10,501 Stay only based on memory? 1120 01:21:11,092 --> 01:21:13,364 "I can't forget" 1121 01:21:16,002 --> 01:21:19,301 "the life we have" 1122 01:21:19,317 --> 01:21:22,341 "or the love we share" 1123 01:21:22,357 --> 01:21:25,335 "softness" 1124 01:21:25,351 --> 01:21:29,338 1125 01:21:30,008 --> 01:21:32,428 "How can I love" 1126 01:21:33,010 --> 01:21:36,326 "other people" 1127 01:21:37,006 --> 01:21:42,335 "If I am born again? 🎵 1128 01:21:49,512 --> 01:21:51,348 God, I miss you. 1129 01:21:55,018 --> 01:21:56,354 How are you doing? 1130 01:21:56,872 --> 01:21:58,106 I'm fine. 1131 01:21:58,356 --> 01:21:59,367 How are you doing? 1132 01:21:59,384 --> 01:22:02,667 I'm very good. Everyone comes. 1133 01:22:03,045 --> 01:22:04,376 I'm happy. 1134 01:22:05,178 --> 01:22:07,277 Everything goes as I want. 1135 01:22:07,840 --> 01:22:10,210 You're the only one missing. 1136 01:22:11,701 --> 01:22:13,808 I'm here. I am here. 1137 01:22:18,512 --> 01:22:19,707 Hey, you know? 1138 01:22:21,751 --> 01:22:24,241 I think a lot about us 1139 01:22:24,320 --> 01:22:26,412 I think, apart from everything... 1140 01:22:28,901 --> 01:22:32,289 We are one of the stories of our love. 1141 01:22:33,128 --> 01:22:35,994 This is one of the stories of love. 1142 01:22:40,178 --> 01:22:41,640 Come join the party. 1143 01:22:42,013 --> 01:22:43,059 Wait, Marc. 1144 01:22:48,622 --> 01:22:49,618 I will do it. 1145 01:22:52,987 --> 01:22:55,380 I... I will be with you when that happens. 1146 01:23:06,327 --> 01:23:10,620 "Your heart is made of gold" 1147 01:23:14,404 --> 01:23:25,010 "How can I love you through other people?" Thank you, Naomi. 1148 01:23:27,518 --> 01:23:28,821 Don't steal my man. Don't steal him. He is mine. 1149 01:23:50,126 --> 01:23:53,209 Marc, Marc, Marc, Marc! 1150 01:24:21,330 --> 01:24:23,577 Naomi, Naomi, Naomi, Naomi! 1151 01:24:23,792 --> 01:24:26,292 Can I live in the past, 1152 01:25:05,599 --> 01:25:07,212 continue again and again with Mind Writer, 1153 01:25:07,420 --> 01:25:09,826 fill it, 1154 01:25:11,178 --> 01:25:12,575 polish it, 1155 01:25:13,421 --> 01:25:14,785 make everything, 1156 01:25:15,760 --> 01:25:16,994 1157 01:25:18,211 --> 01:25:20,576 to reach perfection. 1158 01:25:21,762 --> 01:25:22,868 I love you. 1159 01:25:32,053 --> 01:25:33,182 I don't know. 1160 01:25:35,096 --> 01:25:38,368 There is only one thing that I see clearly now. 1161 01:25:39,840 --> 01:25:42,697 Life is no more than just material, 1162 01:25:42,882 --> 01:25:44,781 like gas or liquid, 1163 01:25:45,840 --> 01:25:48,862 a set of molecular shapes, 1164 01:25:50,203 --> 01:25:53,748 and there is nothing difficult to understand or special about it. 1165 01:25:56,803 --> 01:26:01,246 The goal is only perpetuate itself through movement, 1166 01:26:01,505 --> 01:26:03,948 change, adapt. 1167 01:26:05,212 --> 01:26:10,448 Life is not worrying about any species, Especially any individual. 1168 01:26:11,255 --> 01:26:15,247 We are nothing more than a collection of mud which he uses as a vehicle. 1169 01:26:16,547 --> 01:26:19,536 Life is what is feared, not death. 1170 01:26:19,754 --> 01:26:22,159 It is always on the verge of extinction. 1171 01:26:24,756 --> 01:26:27,827 It is always available anywhere that should not exist. 1172 01:26:39,130 --> 01:26:41,869 And soul (life), that you might ask. 1173 01:26:42,545 --> 01:26:44,119 What about the soul? 1174 01:26:45,337 --> 01:26:49,454 Maybe the soul disappears a little when you freeze the meat 1175 01:26:49,712 --> 01:26:51,704 then thawed again. 1176 01:27:24,590 --> 01:27:25,948 Hi, Elizabeth. 1177 01:27:27,010 --> 01:27:28,329 Hi, Marc. 1178 01:27:29,132 --> 01:27:30,869 How are you doing? / Good. 1179 01:27:32,841 --> 01:27:34,079 I'm fine. 1180 01:27:39,257 --> 01:27:42,248 We have to return you to room and connect you. 1181 01:27:43,022 --> 01:27:44,619 It's late at night. 1182 01:27:46,132 --> 01:27:48,868 Are you okay? / Certain. 1183 01:27:49,092 --> 01:27:51,537 Naomi's notification is great news. 1184 01:27:53,255 --> 01:27:56,728 His presence here will make you feel better, you will see. 1185 01:27:56,754 --> 01:27:57,788 Loneliness decreases. 1186 01:27:58,882 --> 01:28:02,748 What about you? Are you not lonely? 1187 01:28:03,512 --> 01:28:06,192 Don't you feel more lonely tonight? 1188 01:28:08,090 --> 01:28:09,747 I love you both. 1189 01:28:10,013 --> 01:28:13,829 I can't wait to meet Naomi, I'm sure we will get along great. 1190 01:28:14,050 --> 01:28:16,967 There are enough guinea pigs, isn't that right? 1191 01:28:17,260 --> 01:28:22,197 Marc, they will not raise him if they are not sure about that. 1192 01:28:22,421 --> 01:28:24,495 I don't even want to imagine Naomi 1193 01:28:24,713 --> 01:28:28,196 feeling like being trapped in someone else's body. 1194 01:28:28,383 --> 01:28:30,285 Other people's lives. 1195 01:28:30,501 --> 01:28:34,001 That's your fear right now. / Afraid again, huh? 1196 01:28:35,513 --> 01:28:36,619 Do you know? 1197 01:28:38,591 --> 01:28:41,996 There is something I haven't said about my past life. 1198 01:28:44,631 --> 01:28:46,786 I never told you about the day I died. 1199 01:28:48,841 --> 01:28:50,453 Naomi with me. 1200 01:28:51,014 --> 01:28:54,198 Choosing the day and everything is ready. 1201 01:28:54,713 --> 01:28:56,829 We say goodbye to each other. 1202 01:28:57,917 --> 01:29:01,459 And at the end, right before I drink poison 1203 01:29:01,667 --> 01:29:03,959 which will stop my heart beats, 1204 01:29:04,800 --> 01:29:09,329 I realize that these past few months have been the best in my life. 1205 01:29:10,838 --> 01:29:15,699 Squeezing every expense at any time in a way that I never had before. 1206 01:29:16,513 --> 01:29:20,038 Happiness and pain. Everything related. 1207 01:29:21,711 --> 01:29:24,948 But I have a second mind at that time. 1208 01:29:26,262 --> 01:29:27,828 I thought about delaying it. 1209 01:29:28,922 --> 01:29:33,159 Living as much as possible, During the illness, let me. 1210 01:29:34,512 --> 01:29:35,369 But no. 1211 01:29:37,341 --> 01:29:39,369 Because the happiness I feel is just a possibility 1212 01:29:39,591 --> 01:29:42,699 because I decided to kill me. 1213 01:29:43,422 --> 01:29:48,497 Suicide is my way to fight against the abuse of cancer. 1214 01:29:48,712 --> 01:29:50,578 The only way avoid deep suffering. 1215 01:29:50,800 --> 01:29:54,619 And when uncertainty the arrival of death finally arrived. 1216 01:29:55,512 --> 01:29:57,948 The crystallization gives me hope. 1217 01:29:58,632 --> 01:30:02,618 Gives me confidence. I don't have to die peacefully. 1218 01:30:05,013 --> 01:30:09,248 You know, in fact, I never thought I would turn on again. 1219 01:30:10,804 --> 01:30:16,197 But what I do, gives me a program to follow. 1220 01:30:16,421 --> 01:30:18,659 Returns certain commands to various things. 1221 01:30:19,801 --> 01:30:24,288 Returns control of my life. 1222 01:30:27,340 --> 01:30:30,829 Finally, I accept the plan to die. 1223 01:30:32,310 --> 01:30:35,039 I realize that's the important thing, 1224 01:30:35,262 --> 01:30:37,697 it will be fine. 1225 01:30:39,882 --> 01:30:42,448 So, I drink the poison. 1226 01:30:47,013 --> 01:30:48,748 Fear has disappeared. 1227 01:30:52,262 --> 01:30:55,699 And now, too, that is fine. 1228 01:31:02,131 --> 01:31:04,538 You know, turning me on isn't in vain. 1229 01:31:04,762 --> 01:31:06,659 Because I met you. 1230 01:31:07,673 --> 01:31:09,619 That is the best part. 1231 01:31:11,421 --> 01:31:13,159 For me too, Marc. 1232 01:31:14,512 --> 01:31:16,197 Then, you want to help me? 1233 01:31:17,712 --> 01:31:19,329 Of course, I want to. 1234 01:31:33,051 --> 01:31:36,979 All I need is the product name and the required dose. 1235 01:31:37,262 --> 01:31:40,288 My job is to help you in life, not to help you end it. 1236 01:31:40,513 --> 01:31:43,038 You are the only who can turn away, Elizabeth. 1237 01:31:43,591 --> 01:31:45,868 Why? Why do I have to help you? 1238 01:31:46,091 --> 01:31:48,329 Because you've seen all I have. 1239 01:31:48,841 --> 01:31:52,448 Because you understand what I think is better than what you want 1240 01:31:54,051 --> 01:31:56,948 Because I need all this becomes something meaningful. 1241 01:31:58,341 --> 01:31:59,787 Because I'm lonely. 1242 01:32:01,550 --> 01:32:03,248 Because you love me. 1243 01:32:24,255 --> 01:32:25,578 The plan is easy. 1244 01:32:27,381 --> 01:32:30,578 Within a few days, I will follow my doctor's advice. 1245 01:32:30,800 --> 01:32:32,869 And record the rest of my memory. 1246 01:32:33,511 --> 01:32:36,038 But for you, not me. 1247 01:32:38,131 --> 01:32:41,159 I will turn on my memory again for the last time. 1248 01:32:43,841 --> 01:32:45,698 I will wait until the end of the week. 1249 01:33:09,501 --> 01:33:10,959 Oxycrone. 1250 01:33:44,626 --> 01:33:45,709 Oxycrone. 1251 01:33:46,626 --> 01:33:47,959 Oxycrone. 1252 01:35:57,921 --> 01:35:58,868 Remember. 1253 01:36:00,051 --> 01:36:01,455 Two calls. 1254 01:36:01,671 --> 01:36:02,658 Yes. 1255 01:36:02,880 --> 01:36:06,288 The first lab is sentry and one is for 911. 1256 01:36:06,510 --> 01:36:08,829 And heart... 1257 01:36:09,050 --> 01:36:10,948 Heart massage. 1258 01:36:11,921 --> 01:36:14,288 Smoothly. / Correct. 1259 01:36:15,512 --> 01:36:17,288 Don't wake me up again. 1260 01:36:23,630 --> 01:36:24,448 okay. 1261 01:37:22,762 --> 01:37:23,619 We get it. 1262 01:37:41,340 --> 01:37:42,788 Want where is the book? 1263 01:37:43,012 --> 01:37:46,455 And this is here, the best part. 1264 01:37:46,631 --> 01:37:49,947 ... What? 1265 01:37:56,130 --> 01:37:59,539 Fuck you! / Friend! Friend! 1266 01:38:01,513 --> 01:38:03,579 And, you, know. 1267 01:38:04,631 --> 01:38:05,287 Then. 1268 01:38:09,579 --> 01:38:11,620 I challenge you to jump today. 1269 01:38:14,501 --> 01:38:15,167 No. 1270 01:38:21,001 --> 01:38:25,258 Your mother is very fat, when she sits on a rainbow, it produces skittles... 1271 01:38:55,592 --> 01:38:57,198 Poor Dr. West. 1272 01:38:58,042 --> 01:39:00,667 Lazarus wants to go back to obscurity 1273 01:39:02,260 --> 01:39:03,659 He is right. 1274 01:39:03,880 --> 01:39:08,499 Like I'm not ready to die, I'm not ready to live like this, one of them. 1275 01:39:08,712 --> 01:39:11,369 Like most people from my hour, 1276 01:39:11,584 --> 01:39:15,376 I can't accept anything less from young, free, sensual world 1277 01:39:15,584 --> 01:39:19,792 from Olympus ads who are accustomed. 1278 01:39:20,012 --> 01:39:22,997 The state of a frozen shop window. 1279 01:39:24,249 --> 01:39:26,457 Heaven for doubt. 1280 01:39:52,417 --> 01:39:55,376 Therefore, Ladies and gentlemen of the future... 1281 01:39:56,513 --> 01:39:59,950 I hope this can help explain my last wish 1282 01:40:01,342 --> 01:40:02,997 To be nothing more. 1283 01:40:04,671 --> 01:40:05,998 To disappear. 1284 01:40:08,258 --> 01:40:10,748 To finally rest calmly. 1285 01:40:19,212 --> 01:40:21,288 Although, I have suspicions. 1286 01:40:24,754 --> 01:40:27,952 Maybe you never saw this recording. 1287 01:40:29,921 --> 01:40:32,619 Maybe it's Prodigy Health Corporation, (Health Miracle Company) 1288 01:40:32,840 --> 01:40:35,788 after so many invested the Lazarus Project, 1289 01:40:36,010 --> 01:40:40,789 After putting so much time in me, That might not allow this failure. 1290 01:40:41,092 --> 01:40:44,038 We found you just in time, we managed to restore your organization. 1291 01:40:44,254 --> 01:40:46,038 You're a very lucky young man. 1292 01:40:46,255 --> 01:40:49,788 Please, forgive us, How rude we are. 1293 01:40:50,012 --> 01:40:51,990 We should understand better. 1294 01:40:53,512 --> 01:40:56,954 But trust me, we won't let you feel discouraged again. 1295 01:40:58,013 --> 01:41:00,159 You will find your desire to live. 1296 01:41:02,880 --> 01:41:05,164 Heart rate and blood pressure increase. 1297 01:41:05,340 --> 01:41:07,455 Solution to increase to 180. Activate heart assistance. 1298 01:41:07,630 --> 01:41:10,490 Activate. 180. Oxygen decreases. 1299 01:41:18,167 --> 01:45:00,000 ~~~~~ Ru Morton ~~~~~ 1300 01:45:00,000 --> 01:46:00,000 ~~~~~ Uty ~~~~~ 1301 01:46:00,000 --> 01:47:14,000 ~~~~~ Ru Morton ~~~~~