1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:13,080 --> 00:00:15,300 [Approaching aircraft] 3 00:00:17,680 --> 00:00:20,550 [Thunder crashing] 4 00:00:24,246 --> 00:00:26,706 He handles like a sled! [Flipping Switches] 5 00:00:27,113 --> 00:00:28,813 What is happening back there 6 00:00:29,113 --> 00:00:31,073 Only cargo is shifted, Captain. 7 00:00:31,413 --> 00:00:34,283 - Take a look! - [Sighs] 8 00:00:34,746 --> 00:00:37,966 Yes sir. I will check it. 9 00:00:56,580 --> 00:00:59,600 Fast straps, captain 10 00:01:00,080 --> 00:01:02,510 [Banging] 11 00:01:05,580 --> 00:01:07,860 [Banging] 12 00:01:12,713 --> 00:01:16,783 Captain, I think there is something moving around here Dave, I'm easy to bleed! Look inside the cargo! 13 00:01:17,413 --> 00:01:20,253 [Banging] 14 00:01:28,480 --> 00:01:30,180 [thrashing] 15 00:01:31,780 --> 00:01:33,920 [Captain] What do you have 16 00:01:34,280 --> 00:01:36,420 17 00:01:36,780 --> 00:01:38,620 I tried to get the open box, sir Sir, there is a warning sign all these things 18 00:01:38,946 --> 00:01:41,256 I don't think this is a good idea 19 00:01:41,646 --> 00:01:43,346 This is a secret, but just keep going. You got my permission Open it 20 00:01:43,646 --> 00:01:47,366 There's nothing here, sir 21 00:02:05,946 --> 00:02:08,606 God. 22 00:02:09,046 --> 00:02:10,746 - [Dave Screaming] - Dave! 23 00:02:13,380 --> 00:02:15,490 Dave, is going on there? 24 00:02:19,546 --> 00:02:22,476 [Bent] 25 00:02:22,946 --> 00:02:24,786 - What the hell-- - [Dave Screaming] 26 00:02:25,113 --> 00:02:29,423 [screaming, Thumping Continue] 27 00:02:30,080 --> 00:02:34,440 [Captain] No! 28 00:02:42,313 --> 00:02:44,423 [Woman whining] Oh yeah. There. 29 00:03:05,446 --> 00:03:09,076 Oh yeah. 30 00:03:09,646 --> 00:03:11,606 Oh, there. 31 00:03:11,946 --> 00:03:14,086 32 00:03:14,446 --> 00:03:16,146 [Sighs] Robert, you-- 33 00:03:18,280 --> 00:03:20,860 - What did you say? - Why did you stop? 34 00:03:21,280 --> 00:03:25,470 - You just called me Robert - No no No. 35 00:03:26,113 --> 00:03:28,983 - I say Roberta - No, you said Robert. 36 00:03:29,446 --> 00:03:31,586 There is no "ta" at the end of it 37 00:03:39,280 --> 00:03:41,120 Roberta... 38 00:03:41,446 --> 00:03:46,516 I'm sorry I don't deserve alliteration during ecstasy. 39 00:03:47,280 --> 00:03:51,180 I promise, next time I will get your name correctly. 40 00:03:57,280 --> 00:03:59,420 Listen, I'm sorry I know it's you see sometimes guys 41 00:04:01,613 --> 00:04:05,073 I just wish I am the only girl you see. 42 00:04:05,613 --> 00:04:08,333 You are the only girl I saw [Moaning] 43 00:04:08,780 --> 00:04:11,440 44 00:04:15,280 --> 00:04:18,150 45 00:04:18,613 --> 00:04:20,603 It feels good. 46 00:04:20,946 --> 00:04:23,816 Oh, not so tight. 47 00:04:24,280 --> 00:04:26,120 Not so tight. 48 00:04:26,446 --> 00:04:28,586 What's too tight [Screaming] 49 00:04:29,780 --> 00:04:31,710 - Jesus Christ, you scare him - "Scare him"? 50 00:04:32,046 --> 00:04:34,476 She's fair hugs you 51 00:04:34,880 --> 00:04:36,580 - Hello dear. - I don't know why you have it to bring the overgrown worms. 52 00:04:36,880 --> 00:04:39,370 I hate that. It can bite me! 53 00:04:39,780 --> 00:04:42,360 Lady G is a python. He doesn't bite, he squeezes it. 54 00:04:42,780 --> 00:04:46,380 Besides, I can't leave her alone at home. 55 00:04:46,946 --> 00:04:48,646 - Wherever I go, he goes - Yeah. 56 00:04:48,946 --> 00:04:51,436 57 00:04:53,280 --> 00:04:55,890 - where are you going to go - I have to take a leak 58 00:05:23,080 --> 00:05:26,120 [Sweating Continuously] 59 00:05:37,280 --> 00:05:39,530 It seems you have here before 60 00:05:39,913 --> 00:05:42,083 Several times. 61 00:05:42,446 --> 00:05:45,056 - Who is John? - John? 62 00:05:45,480 --> 00:05:48,140 No, you mean Joanna. 63 00:05:48,580 --> 00:05:50,860 Grumble. 64 00:05:51,246 --> 00:05:53,646 - What was that? - There is no. 65 00:06:13,546 --> 00:06:16,736 [Screaming] 66 00:06:17,246 --> 00:06:18,976 Roberta? 67 00:06:19,279 --> 00:06:21,999 This is not funny [Sword] 68 00:06:22,446 --> 00:06:25,256 Roberta? 69 00:06:25,713 --> 00:06:27,613 Roberta? 70 00:06:28,946 --> 00:06:30,646 God. Oh, my God. Oh, my God. 71 00:06:32,279 --> 00:06:34,999 [gasps] no. 72 00:06:35,446 --> 00:06:37,196 [Whining] 73 00:06:41,313 --> 00:06:43,423 [Screaming] 74 00:06:45,713 --> 00:06:49,223 [Crying hysterically] God, no! Not! 75 00:06:49,779 --> 00:06:52,329 [Shouting] 76 00:06:52,746 --> 00:06:56,966 77 00:06:59,113 --> 00:07:02,743 ♪♪ [Metal Speed] 78 00:07:03,313 --> 00:07:06,883 ♪♪ 79 00:07:07,446 --> 00:07:11,666 ♪♪ [unclear] 80 00:07:12,313 --> 00:07:17,233 ♪♪ [Continues] 81 00:07:17,979 --> 00:07:29,179 ♪♪ 82 00:07:30,779 --> 00:07:35,119 ♪♪ [Distort] 83 00:07:35,779 --> 00:07:40,119 ♪♪ [Continues] 84 00:07:40,779 --> 00:07:53,909 ♪♪ 85 00:09:24,446 --> 00:09:26,196 Hey, Greg. 86 00:09:28,113 --> 00:09:30,393 This is not a racing circuit, Cooper. 87 00:09:30,779 --> 00:09:32,589 You keep riding like that, 88 00:09:32,913 --> 00:09:34,783 someone will get hurt 89 00:10:15,979 --> 00:10:18,669 [Metal Clanking] 90 00:10:19,113 --> 00:10:21,543 - [Alarm Sounds] - Damn it! 91 00:10:21,946 --> 00:10:25,316 [The alarm continues] 92 00:10:27,113 --> 00:10:29,253 [The alarm continues] 93 00:10:29,613 --> 00:10:32,333 - [Men giggling] - Very funny, huh? 94 00:10:32,779 --> 00:10:36,209 - Yap. - There he blows! 95 00:10:36,746 --> 00:10:38,476 Are you out of your mind? 96 00:10:38,779 --> 00:10:41,909 Do you know what happened? when does it pass red? 97 00:10:42,413 --> 00:10:45,633 Stop playing around here! 98 00:10:46,146 --> 00:10:47,986 For God's sake, Brian, let the door open! 99 00:10:48,313 --> 00:10:50,453 We are dying here! 100 00:11:00,079 --> 00:11:04,239 Take it with the city. We leave the big door open, we will be quoted. 101 00:11:05,946 --> 00:11:08,966 A fine of $ 500 per incident? 102 00:11:10,613 --> 00:11:13,653 The door is the only vent we have - Close it, we will all end with brain damage. - You will not experience brain damage. 103 00:11:14,146 --> 00:11:17,396 That's what you think. Do you see both monkey steam there? 104 00:11:17,913 --> 00:11:20,603 They are both _ permanently disabled 105 00:11:21,046 --> 00:11:23,326 106 00:11:23,713 --> 00:11:26,463 I don't want to end up like that or fall over with some grinning on my face Like father 107 00:11:26,912 --> 00:11:29,462 - City will close us if we don't keep button-up. - OSHA will if we do it 108 00:11:29,879 --> 00:11:34,389 That's the point, John. They want to close us. They look for reasons. 109 00:11:35,079 --> 00:11:38,269 I will not let them bury it everything that my Father spent a lifetime built for us, 110 00:11:38,779 --> 00:11:42,239 So a bunch of pretentious people can sit around sipping lattes and chewing biscotti! 111 00:11:42,779 --> 00:11:46,679 Brian... Dad died trying to keep this place open 112 00:11:49,946 --> 00:11:53,956 I don't think so he really wanted it. 113 00:11:54,579 --> 00:11:56,859 114 00:11:57,246 --> 00:11:59,706 What do you know about what you want? You are not even here. 115 00:12:01,912 --> 00:12:04,372 [Horn Honking] 116 00:12:04,779 --> 00:12:06,529 That's Tommy. I have to go. 117 00:12:06,846 --> 00:12:09,036 Then leave. Leave. 118 00:12:09,412 --> 00:12:12,662 That's the best you do, not, John 119 00:12:21,912 --> 00:12:26,272 ♪♪ [Stereo] 120 00:12:26,946 --> 00:12:32,016 ♪♪ 121 00:12:32,779 --> 00:12:34,559 Hey, Johnny, how are you? 122 00:12:34,879 --> 00:12:37,509 Large. Very good. 123 00:12:39,446 --> 00:12:42,256 - Where is the daughter? - They will meet him on the lake. 124 00:12:49,446 --> 00:12:52,166 - Do you love him? - Oh, God, of course I do. 125 00:12:52,612 --> 00:12:54,752 I really loved Tommy since I first saw it... 126 00:12:55,112 --> 00:12:57,072 in the monkey bar in the second class. 127 00:12:57,412 --> 00:13:00,162 I've fallen in love with Theresa ever since I saw it... 128 00:13:00,612 --> 00:13:03,572 in that tight university sweater our first year 129 00:13:04,046 --> 00:13:06,826 So when do you think? Finally he will go around to ask questions? 130 00:13:07,279 --> 00:13:09,119 At the level he left... never. 131 00:13:09,446 --> 00:13:12,756 [Scoffing] What he talks about is sex and - 132 00:13:13,279 --> 00:13:14,979 Money. 133 00:13:15,279 --> 00:13:17,939 Today It's all about money. 134 00:13:18,379 --> 00:13:20,129 - You don't care about money? - Heck, no 135 00:13:20,446 --> 00:13:22,876 I will stay in the trailer park with Tommy if he asks me, 136 00:13:23,279 --> 00:13:25,209 but everything he's talking about is this damn-- 137 00:13:25,546 --> 00:13:28,766 - Kenny is closer? - Kenny is getting closer 138 00:13:29,279 --> 00:13:31,119 The man is a legend. He is an icon. 139 00:13:31,446 --> 00:13:35,046 He is the number one seller real estate agent in the whole Southwest corridor 140 00:13:35,612 --> 00:13:37,752 There's no way I'd ask Theresa to marry me... 141 00:13:38,112 --> 00:13:40,772 until I withdraw the money like Kenny the Closer. 142 00:13:41,212 --> 00:13:44,142 Theresa doesn't care about your money. He loves you, man. 143 00:13:44,612 --> 00:13:46,252 If that's the case, why can't he-- 144 00:13:46,546 --> 00:13:48,296 You've never slept with Tommy - No, not once. - Why not? 145 00:13:48,612 --> 00:13:51,072 We are approaching several times, but - 146 00:13:51,479 --> 00:13:53,669 What if we get married and the first time we do it... 147 00:13:54,046 --> 00:13:56,676 Is this like really bad sex? 148 00:13:57,112 --> 00:13:59,772 149 00:14:00,212 --> 00:14:03,812 Tommy, there is no such thing as very bad sex. 150 00:14:10,779 --> 00:14:13,059 [Car Door Closure] 151 00:14:21,279 --> 00:14:23,119 Hey. 152 00:14:23,446 --> 00:14:25,146 Hey. 153 00:14:28,612 --> 00:14:30,722 - How is your brother? - [Scoffs] 154 00:14:31,079 --> 00:14:34,209 Slow death from toxic fumes. He doesn't know yet. 155 00:14:35,979 --> 00:14:38,259 You keep working there, He will take you with him - Hello - Hello 156 00:14:38,646 --> 00:14:41,336 Is that what you got back? 157 00:14:43,612 --> 00:14:45,452 Well... not for that. 158 00:14:45,779 --> 00:14:49,259 I never thank you. 159 00:14:49,812 --> 00:14:51,802 For what, destroyer your engagement with Greg? 160 00:14:52,146 --> 00:14:55,836 No... from saving me from a big mistake 161 00:14:56,412 --> 00:15:00,772 I like to save you 162 00:15:01,446 --> 00:15:04,056 163 00:15:07,379 --> 00:15:09,599 - Come on, you weenies! Let's go! - Tommy, you are very dead! 164 00:15:09,979 --> 00:15:11,879 [Yes] Enter here [Theresa Laughs] 165 00:15:16,546 --> 00:15:19,266 [Screams] John! 166 00:15:29,446 --> 00:15:31,726 - What happened? - What is [Theresa]? 167 00:15:32,112 --> 00:15:34,222 Easy. Yes, right. 168 00:15:34,579 --> 00:15:36,309 [Girl] John-- 169 00:15:41,779 --> 00:15:43,619 - No problem. - What are you doing? 170 00:15:45,112 --> 00:15:47,072 [Laughter] Easy, girl - Oh, my God, it's Lady G. - Who? 171 00:15:47,412 --> 00:15:50,162 - [Car Door Closes] - I won't even ask how do you two know that 172 00:15:50,612 --> 00:15:53,072 That's Lisa's snake, isn't it? 173 00:15:55,479 --> 00:15:58,729 What are you doing here? 174 00:16:04,946 --> 00:16:06,556 175 00:16:08,979 --> 00:16:10,969 176 00:16:11,312 --> 00:16:13,652 Do you think I came all the way here just to spy on you? 177 00:16:14,046 --> 00:16:16,826 - isn't it? - Guys, this is official Reports of missing people Lisa didn't appear at home this morning He's a little on the wild side - You must know, right? You used to date him. - Everyone used to date him. 178 00:16:17,279 --> 00:16:19,299 [Police Radio] Greg - Deputy Greg, come in. We found something. 179 00:16:19,646 --> 00:16:22,136 - Let me take it - Please do it. 180 00:16:22,546 --> 00:16:24,446 God, you are a girl. 181 00:16:24,779 --> 00:16:28,699 - How do you know Lisa? - Everyone knows Lisa 182 00:16:29,312 --> 00:16:33,032 So what are you thinking about? 183 00:16:33,612 --> 00:16:35,832 I don't know what to think. 184 00:16:40,912 --> 00:16:43,222 185 00:16:43,612 --> 00:16:46,272 186 00:16:52,546 --> 00:16:55,616 187 00:16:56,112 --> 00:16:57,952 188 00:16:58,279 --> 00:17:00,709 I don't know what to think is good. 189 00:17:01,112 --> 00:17:03,692 You have seen anything like this before 190 00:17:04,112 --> 00:17:05,812 Never. 191 00:17:06,112 --> 00:17:07,952 Neither do I. 192 00:17:08,279 --> 00:17:11,149 Know what might have caused it? 193 00:17:11,612 --> 00:17:13,452 Nothing in my mind 194 00:17:13,779 --> 00:17:15,919 Not in my mind too. 195 00:17:16,279 --> 00:17:18,559 [CarApproaching, Termination of engine] 196 00:17:18,945 --> 00:17:21,225 [Car Door Opens, Closes] 197 00:17:25,612 --> 00:17:27,312 What do you have, Griff? 198 00:17:27,612 --> 00:17:30,712 We think we found Lisa's body It's not pretty. 199 00:17:33,979 --> 00:17:36,169 Oh no. 200 00:17:36,545 --> 00:17:39,175 - Have you never dated him? - Everyone used to date him. 201 00:17:39,612 --> 00:17:41,392 Must tell you, Griff, 202 00:17:41,712 --> 00:17:45,372 whoever draws this one has a real streak. 203 00:17:45,945 --> 00:17:49,665 - He was burned to the bone. - Yeah, but with what? 204 00:17:50,245 --> 00:17:53,845 I think it's sour; sulfur, hydrochloric. 205 00:17:54,412 --> 00:17:56,522 Battery. 206 00:17:56,879 --> 00:17:58,519 I don't know I won't know more until I bring it to the table. 207 00:18:03,379 --> 00:18:06,889 To be honest... 208 00:18:07,445 --> 00:18:09,695 This looks more like an industrial accident than a murder This is no accident. Rose and I saw Lisa and her snake... 209 00:18:10,079 --> 00:18:12,769 left the restaurant last night with Roberta Keeler. 210 00:18:13,212 --> 00:18:16,872 I haven't seen it since a long time ago. 211 00:18:17,445 --> 00:18:20,025 All I know is burns like that don't happen... 212 00:18:20,445 --> 00:18:22,145 213 00:18:27,912 --> 00:18:31,392 214 00:18:31,945 --> 00:18:34,405 just leave for midnight swimming. 215 00:18:47,945 --> 00:18:50,085 What did you get, Greg? 216 00:18:50,445 --> 00:18:52,435 John Cooper. 217 00:18:52,779 --> 00:18:54,799 Just run to him above the runny hole. 218 00:18:55,145 --> 00:18:58,605 He has Lisa's snake with him. 219 00:18:59,145 --> 00:19:03,595 He has worked above in Perfecto with his brother since he returned 220 00:19:04,279 --> 00:19:06,709 Yeah, yeah, yeah, yeah. With all the acid. 221 00:19:07,112 --> 00:19:09,542 What do you think, Griff? Need to talk to him a little? 222 00:19:09,945 --> 00:19:11,905 I don't know If it's Lisa, where is Roberta? 223 00:19:12,245 --> 00:19:14,265 Is he missing Did he do this? 224 00:19:14,612 --> 00:19:16,922 I guess there's nothing wrong with seeing what John did last night 225 00:19:17,312 --> 00:19:21,152 - Continue. - Yes, Sir. 226 00:19:21,745 --> 00:19:23,445 227 00:19:23,745 --> 00:19:25,765 - I will get A.P.B. out for Keeler too - good 228 00:19:28,279 --> 00:19:30,709 - This is great - What's great? 229 00:19:31,112 --> 00:19:33,542 We can finally bake that jerk who stole your girl What do you mean, "We got to the grill"? 230 00:19:33,945 --> 00:19:35,645 - You won't bake him - I didn't say that 231 00:19:35,945 --> 00:19:38,085 I know that. I know it. Good police, bad police. 232 00:19:38,445 --> 00:19:41,165 When we are done with him, he will confess to J.F.K. hit. 233 00:19:41,612 --> 00:19:44,332 - When do we start? - I understand, Lou. 234 00:19:44,779 --> 00:19:47,499 What do you mean? You won't let me help? 235 00:19:47,945 --> 00:19:50,375 Come on, You have to let me help. 236 00:19:50,779 --> 00:19:53,059 237 00:19:53,445 --> 00:19:55,585 I promise, I won't say anything. I will fly on the wall. 238 00:19:55,945 --> 00:19:58,965 I'm begging you? - Okay, but you don't say a word. 239 00:19:59,445 --> 00:20:01,435 - Not a word. - Not a word. 240 00:20:04,612 --> 00:20:06,392 [Tommy] Now listen to this. 241 00:20:06,712 --> 00:20:08,462 I should have shown it Baxter's place tomorrow 242 00:20:08,779 --> 00:20:11,059 Two bedrooms, two bathrooms. 243 00:20:11,445 --> 00:20:15,785 Six percent of 150 K, I haven't run comps. 244 00:20:18,112 --> 00:20:19,952 Oh, shit! 245 00:20:20,279 --> 00:20:22,119 What? 246 00:20:22,445 --> 00:20:25,025 I will take some Polaroid to go with comps, 247 00:20:25,445 --> 00:20:28,025 and I left the damn camera in Red Stone Estates. 248 00:20:28,445 --> 00:20:31,025 No big problems Just take it after you drop me 249 00:20:31,445 --> 00:20:34,755 - I can't I have to go back to the office - Lift after that. 250 00:20:35,279 --> 00:20:36,979 Theresa and I will go to the show tonight If we don't leave at 5:00 a.m., we can't succeed. 251 00:20:37,279 --> 00:20:39,559 - I'm so screwed up! - I'll get it for you - Will you? - Yeah. 252 00:20:39,945 --> 00:20:43,785 - Thank you, friend. It is very cool. - not sweating 253 00:20:44,379 --> 00:20:46,569 [laughs] Hey, hey, Tommy! 254 00:20:46,945 --> 00:20:51,225 Will you close the deal in Baxter's place tomorrow? 255 00:20:51,879 --> 00:20:54,659 - I hope so. - Hope is for a loser, son. 256 00:20:55,112 --> 00:20:57,192 257 00:20:57,545 --> 00:21:00,615 258 00:21:01,112 --> 00:21:04,742 You must know that I show Red Stone tonight, model D. 259 00:21:05,312 --> 00:21:08,332 Hot prospects for running! You think I'm hoping 260 00:21:08,812 --> 00:21:11,182 No! Hey, hey! 261 00:21:11,579 --> 00:21:14,509 You scratch it, I'll hang your ball like a fuzzy dice from my mirror! 262 00:21:14,979 --> 00:21:18,849 Do you have that, Billy? You are a piece of monkey poop After all, I will ask once again 263 00:21:19,445 --> 00:21:22,025 This is the Closer Kenny that asks you 264 00:21:22,445 --> 00:21:24,815 - Will you close the deal? - Yeah. 265 00:21:25,212 --> 00:21:26,992 - Will you close the deal? - Oh, yes. 266 00:21:27,312 --> 00:21:29,392 - Will you close the deal? - Hell! 267 00:21:29,745 --> 00:21:32,525 268 00:21:32,979 --> 00:21:35,819 That's the ticket! Cuh-ching, honey [laughs] 269 00:21:40,645 --> 00:21:42,165 [Honking] 270 00:21:49,612 --> 00:21:51,602 What is happening? 271 00:21:51,945 --> 00:21:54,435 Someone goes out and commits suicide. 272 00:21:54,845 --> 00:21:57,215 - killed? - Yeah, Louis told us. 273 00:21:57,612 --> 00:22:00,892 - Where? Here? - No, arrived at the reservoir Last night. 274 00:22:01,412 --> 00:22:03,142 Lisa Johnson. 275 00:22:04,479 --> 00:22:06,179 You know it's crazy. 276 00:22:06,479 --> 00:22:08,969 He may be irresponsible, but he can't - 277 00:22:13,779 --> 00:22:15,769 [John] Hey. 278 00:22:16,112 --> 00:22:17,812 Brian. 279 00:22:23,645 --> 00:22:26,775 Why not sit in front? 280 00:22:27,279 --> 00:22:30,149 Yes, right. I prefer to stand 281 00:22:32,779 --> 00:22:35,389 Where were you last night between 10:00 and 12:00? 282 00:22:35,812 --> 00:22:38,092 Do you think I killed Lisa? 283 00:22:43,612 --> 00:22:46,302 What makes you think is murder? 284 00:22:46,745 --> 00:22:50,115 - Lenny and Boone told me. - How do they know? 285 00:22:50,645 --> 00:22:52,195 They said you told them. 286 00:22:52,478 --> 00:22:54,588 Oh yeah. I think I did 287 00:22:54,945 --> 00:22:58,105 - Louis, why don't you let-- - Yeah, yeah, yeah, good, 288 00:22:58,612 --> 00:23:01,222 but I'll see you, sir 289 00:23:08,045 --> 00:23:11,065 Is that so? 290 00:23:11,545 --> 00:23:13,595 Come on, Greg. 291 00:23:13,945 --> 00:23:16,255 Will you answer the question Where were you last night? 292 00:23:18,945 --> 00:23:20,815 I'm at Kristin's place. 293 00:23:24,445 --> 00:23:26,175 Is he willing? to confirm that? 294 00:23:26,478 --> 00:23:30,198 Of course he wants. This, ask yourself. 295 00:23:30,778 --> 00:23:32,798 Do you want me to contact? 296 00:23:33,145 --> 00:23:36,605 [Hang Up Receiver] I know the amount. 297 00:23:43,278 --> 00:23:44,978 Yes, my liebchen 298 00:23:45,278 --> 00:23:47,118 [Kissing] 299 00:23:47,445 --> 00:23:49,435 Yes. 300 00:23:49,778 --> 00:23:52,058 [Tongue Clicking] 301 00:23:57,112 --> 00:23:59,542 Time to work. 302 00:24:05,945 --> 00:24:07,645 Dr. Rudolph? 303 00:24:07,945 --> 00:24:11,545 - Yes. - Special agent Parker wants to meet you now, sir 304 00:24:12,112 --> 00:24:16,012 What made you take so long? 305 00:24:26,278 --> 00:24:29,148 [Chuckles] 306 00:24:31,078 --> 00:24:33,158 [Sighs] 307 00:24:41,778 --> 00:24:44,678 Oh, Mrs. Garibaldi... 308 00:24:45,145 --> 00:24:46,845 You look really beautiful today 309 00:24:47,145 --> 00:24:50,425 Francesca, please. You are very sweet. 310 00:24:50,945 --> 00:24:52,935 So what do you have? for me today 311 00:24:53,278 --> 00:24:56,148 Something will happen Excite me, I hope. 312 00:24:56,612 --> 00:24:58,312 Follow me. 313 00:25:12,778 --> 00:25:17,698 Use your imagination, Mrs.-- I mean, Francesca. 314 00:25:18,445 --> 00:25:22,785 - That is a beautiful name. - Thank you. 315 00:25:23,445 --> 00:25:26,025 My late husband called me Fran Can you believe it 316 00:25:26,445 --> 00:25:29,465 Oh, you are what but Fran 317 00:25:29,945 --> 00:25:33,985 Imagine a cool winter night, 318 00:25:34,612 --> 00:25:39,532 You and your loved ones stare at the fire, 319 00:25:40,278 --> 00:25:42,998 - maybe a little incense, - Yeah. 320 00:25:43,445 --> 00:25:46,755 - candle light - Ooh, you made me want it right now 321 00:25:47,278 --> 00:25:49,558 Let me show you what I am behind. 322 00:25:49,945 --> 00:25:52,375 - I prefer to see what you have in front - [Laughter] 323 00:25:52,778 --> 00:25:54,478 Now, now, now. 324 00:25:55,778 --> 00:25:57,768 - Master suite - [Sighs] 325 00:25:58,112 --> 00:26:00,692 [Lustfully Laughing] 326 00:26:07,612 --> 00:26:10,922 Isn't that beautiful? [Laughter] 327 00:26:11,445 --> 00:26:13,725 - Just use your imagination. - Oh, me 328 00:26:14,112 --> 00:26:15,892 [laughs] 329 00:26:19,712 --> 00:26:22,642 [Sighs] And now... 330 00:26:23,112 --> 00:26:25,422 My favorite room is very... 331 00:26:27,945 --> 00:26:30,905 [Sighing] 332 00:26:33,945 --> 00:26:37,105 [Cooing] 333 00:26:38,778 --> 00:26:41,358 - Kamelia is floating. - [Sighs] 334 00:26:41,778 --> 00:26:43,918 Is it me 335 00:26:44,278 --> 00:26:45,978 Please do it. 336 00:27:19,978 --> 00:27:24,138 [Screaming On Tape] 337 00:27:24,778 --> 00:27:29,408 [Static] 338 00:27:30,112 --> 00:27:31,812 [Turning off Tape Player] 339 00:27:33,612 --> 00:27:36,922 what's the matter have you entered? 340 00:27:40,612 --> 00:27:42,752 This is terrible - Loss like that. - Do you know those people? 341 00:27:43,112 --> 00:27:46,212 Not a man, the specimen. 342 00:27:46,712 --> 00:27:49,782 343 00:27:50,278 --> 00:27:52,008 You can always get more men, 344 00:27:52,312 --> 00:27:56,212 but the specimen is irreplaceable 345 00:27:56,812 --> 00:28:01,562 What exactly do you do, Doctor? 346 00:28:02,278 --> 00:28:04,118 I am a herpetologist. 347 00:28:04,445 --> 00:28:08,015 - You specialize in reptiles. - Mm-hmm. 348 00:28:08,578 --> 00:28:11,328 Is that Biogene being transported? 349 00:28:11,778 --> 00:28:16,408 Not in the traditional sense, no. 350 00:28:17,111 --> 00:28:20,131 What, 351 00:28:20,611 --> 00:28:24,891 What we have is something unique. 352 00:28:26,645 --> 00:28:28,345 An evolutionary camera... 353 00:28:28,645 --> 00:28:31,165 very large physiological scale. 354 00:28:31,578 --> 00:28:35,798 Something with incomparable abilities and characteristics. 355 00:28:36,445 --> 00:28:39,025 A hybrid, if you want, 356 00:28:39,445 --> 00:28:41,585 integrated from various... 357 00:28:41,945 --> 00:28:44,965 of different serpentine species. 358 00:28:45,445 --> 00:28:49,255 You hide behind many big words, Doctor, 359 00:28:49,845 --> 00:28:53,095 But what you just said is still not . Tell us what we need to know We know the flight originates in Southeast Asia. 360 00:28:53,611 --> 00:28:56,301 The authorization came from the Department of Foreign Affairs... 361 00:28:56,745 --> 00:28:59,025 for use from a transportation out of Guam, 362 00:28:59,411 --> 00:29:01,251 but not manifested are there so many that mention... 363 00:29:01,578 --> 00:29:04,038 what exactly is it You are transporting. 364 00:29:04,445 --> 00:29:06,285 So I ask you, Doctor, is simple, the term layman... 365 00:29:06,611 --> 00:29:11,411 what is that? 366 00:29:12,145 --> 00:29:16,655 Simple, the term layman... 367 00:29:18,611 --> 00:29:23,091 368 00:29:25,111 --> 00:29:28,571 a very large snake 369 00:29:31,278 --> 00:29:34,298 [Francesca Gasping] Oh, my God, it's big! This is very big 370 00:29:34,778 --> 00:29:37,208 - I can't handle it! This is too much! - [Kenny] Yes, you can. 371 00:29:37,611 --> 00:29:39,421 You can do it, baby. I know you can! 372 00:29:39,745 --> 00:29:43,555 Thirty percent down, 8.9 percent financing for the first two years. 373 00:29:44,145 --> 00:29:47,895 - You can do it, honey - Oh, that's just more than I expected 374 00:29:48,478 --> 00:29:53,018 There is nothing I can do makes you go down? 375 00:29:54,911 --> 00:29:56,611 Alright. 376 00:29:56,911 --> 00:30:00,251 Twenty percent down, 8.5 percent financing... 377 00:30:00,778 --> 00:30:02,618 with balloon mortgage up to 12.9. 378 00:30:02,945 --> 00:30:04,645 That's the best deal You will get from anyone. 379 00:30:04,945 --> 00:30:06,645 - [Glass Breaking] - What was that? 380 00:30:06,945 --> 00:30:10,255 Sounds like a garage. Horrible children chasing my car! 381 00:30:10,778 --> 00:30:12,478 Wait here! 382 00:30:14,778 --> 00:30:17,798 Alright! Fifteen percent down, 7.5 percent financing... 383 00:30:18,278 --> 00:30:20,298 with a mortgage that swells to 12.9 percent! 384 00:30:20,645 --> 00:30:23,195 That's the best you will get from anyone Think about it! 385 00:30:23,611 --> 00:30:25,311 Don't go in with anyone until I come back! 386 00:30:25,611 --> 00:30:27,341 Cuh-ching, baby 387 00:30:35,145 --> 00:30:38,715 [lunging] 388 00:30:41,778 --> 00:30:45,378 [Crashing Continues] 389 00:30:46,945 --> 00:30:49,525 [Loud Crashing] 390 00:30:56,445 --> 00:30:58,145 [Chuckles] 391 00:30:58,445 --> 00:31:01,605 [Grunts] Oh yes. 392 00:31:02,111 --> 00:31:03,951 [Crashing Continues] 393 00:31:04,278 --> 00:31:07,468 [Yells, Drops Sheath] 394 00:31:19,811 --> 00:31:22,091 No! 395 00:31:25,611 --> 00:31:27,451 Billy! 396 00:31:27,778 --> 00:31:30,798 You're a little crap Billy? 397 00:31:45,278 --> 00:31:48,088 You're a little creep! 398 00:31:48,545 --> 00:31:50,885 Your ass is mine now [Hollow Thumping] 399 00:31:51,278 --> 00:31:53,858 [Banging, Clattering] 400 00:31:57,111 --> 00:32:01,301 [laughs] 401 00:32:06,778 --> 00:32:10,698 [Yells, Stop] 402 00:32:12,778 --> 00:32:16,178 Hah. 403 00:32:31,378 --> 00:32:33,868 [Hissing] 404 00:32:37,578 --> 00:32:39,628 [Hisses] 405 00:32:39,978 --> 00:32:42,148 [Cough] 406 00:32:45,945 --> 00:32:47,585 [Screaming] 407 00:32:51,111 --> 00:32:53,661 [Shuddering] 408 00:32:54,078 --> 00:32:55,858 [Gasping] 409 00:33:06,245 --> 00:33:08,325 [Whining] 410 00:33:11,245 --> 00:33:13,875 [Kenny Screaming, Python Hissing] 411 00:33:14,311 --> 00:33:18,061 Yes, I myself in Red Rock Estates. 412 00:33:18,645 --> 00:33:23,685 Just send a car or truck. 413 00:33:24,445 --> 00:33:26,585 414 00:33:26,945 --> 00:33:28,785 415 00:33:29,111 --> 00:33:31,571 No, I don't know the address. That's the big one! 416 00:33:31,978 --> 00:33:36,808 Listen, you little idiot, just send a car or something. Jesus Christ, you are 911. 417 00:33:37,545 --> 00:33:41,585 [Python Roaring, Shouting Continues] 418 00:33:49,311 --> 00:33:54,441 [Screaming] 419 00:34:04,278 --> 00:34:06,858 [Screaming] 420 00:34:07,278 --> 00:34:10,738 Oh, God, no! 421 00:34:11,278 --> 00:34:12,978 [Gasping] 422 00:34:13,278 --> 00:34:15,008 [Garage Door Opening] 423 00:34:21,378 --> 00:34:24,978 Oh! Oh no! Not! 424 00:34:25,544 --> 00:34:28,034 No! 425 00:34:29,478 --> 00:34:32,258 No! Not! Not! 426 00:34:32,711 --> 00:34:37,401 [Python Screeching] 427 00:35:11,711 --> 00:35:13,461 Hello? 428 00:35:14,778 --> 00:35:16,478 Are there people here? 429 00:35:18,111 --> 00:35:19,951 Kenny? 430 00:35:23,544 --> 00:35:26,324 Kenny? 431 00:35:34,111 --> 00:35:36,101 cool. 432 00:35:38,278 --> 00:35:39,978 Kenny? 433 00:35:40,278 --> 00:35:41,978 [Metal Clanking] 434 00:35:42,278 --> 00:35:43,978 Hello? 435 00:35:46,111 --> 00:35:48,691 [Clanking Continually] 436 00:36:15,611 --> 00:36:18,651 Why is Biogene? Want a giant snake? 437 00:36:21,111 --> 00:36:23,771 Call it a snake Skip the core. 438 00:36:24,211 --> 00:36:26,701 As I said, it's unique. 439 00:36:27,111 --> 00:36:30,421 Only studies of how the project is _ corrosive digestive fluids... 440 00:36:30,944 --> 00:36:33,904 can prove invaluable for military applications 441 00:36:35,778 --> 00:36:38,238 Is this sour pukes? 442 00:36:38,644 --> 00:36:41,634 You can say it like that, Yes. 443 00:36:42,111 --> 00:36:45,011 What really happened was to compile his stomach acid... 444 00:36:45,478 --> 00:36:48,028 into the bag located here. 445 00:36:48,444 --> 00:36:51,724 Once there, the contract The bag is with strong muscles, 446 00:36:52,244 --> 00:36:56,464 which makes it possible to shoot this very caustic acid with extraordinary power, 447 00:36:57,111 --> 00:36:59,631 like a cobra spits its poison... 448 00:37:00,044 --> 00:37:02,974 to conquer their prey. 449 00:37:03,444 --> 00:37:06,164 Look at this. That cockpit hatches torn open... 450 00:37:06,611 --> 00:37:08,601 wide enough to give birth to a whale penetrates 451 00:37:08,944 --> 00:37:10,644 [Rudolph] Yes, the size is and the strength is impressive, 452 00:37:10,944 --> 00:37:14,224 but now your nation has managed to kill it 453 00:37:14,744 --> 00:37:16,674 Maybe not. 454 00:37:18,644 --> 00:37:21,074 Looks like your pet might have some life left in him. 455 00:37:21,478 --> 00:37:25,048 - What? - No body was found in the rubble, 456 00:37:25,611 --> 00:37:27,601 human or vice versa. 457 00:37:36,278 --> 00:37:40,318 It will only eat it Men if they are still alive. 458 00:37:46,611 --> 00:37:48,311 Are you saying this takes up the crew... 459 00:37:48,611 --> 00:37:50,451 and survive plane crash? 460 00:37:50,778 --> 00:37:52,918 Yes, that is possible. 461 00:37:53,278 --> 00:37:55,118 But if it's still alive, 462 00:37:55,444 --> 00:37:58,314 - then we have the chance to catch him and maybe-- - Kill it. 463 00:38:00,244 --> 00:38:02,114 Agent Parker... 464 00:38:02,444 --> 00:38:05,104 This specimen is a biological gold mine. 465 00:38:05,544 --> 00:38:08,174 D.N.A. alone is worth millions. 466 00:38:08,611 --> 00:38:11,361 You can erase D.N.A. of whatever is left 467 00:38:11,811 --> 00:38:13,801 We have lost all the crew, 468 00:38:14,144 --> 00:38:15,844 and now we might even have collateral losses. 469 00:38:16,144 --> 00:38:17,954 "Collateral losses"? 470 00:38:18,278 --> 00:38:21,438 That's a bit antiseptic way to describe death, is that not so? 471 00:38:24,611 --> 00:38:28,361 Keep it small. I want it to be solved before anyone knows there is a problem 472 00:38:28,944 --> 00:38:31,084 I joined. 473 00:38:33,111 --> 00:38:35,831 You don't know what you are dealing with You don't know my men. 474 00:38:36,278 --> 00:38:38,498 [Sighs] This is not some of the snake parks you are looking for. 475 00:38:38,878 --> 00:38:44,008 We talked about the perfect killing machine: 476 00:38:44,778 --> 00:38:48,968 129 feet all terrain vehicles... 477 00:38:49,611 --> 00:38:53,651 able to speed exceed 50 miles per hour... 478 00:38:54,278 --> 00:38:57,058 with skin that can turn an antitank round, 479 00:38:57,511 --> 00:38:59,731 enhanced night vision... 480 00:39:00,111 --> 00:39:01,811 and greedy appetite for human flesh. 481 00:39:02,111 --> 00:39:04,361 482 00:39:06,578 --> 00:39:10,648 It will slaughter your men before they can blink. 483 00:39:16,944 --> 00:39:20,404 I don't know what that is; A kind of big animal. 484 00:39:20,944 --> 00:39:25,284 - That's a tail or something... and scales. - "scales"? 485 00:39:25,944 --> 00:39:28,554 I can't see well. It moves so fast. 486 00:39:28,977 --> 00:39:31,167 - What about the bones? - "bone" 487 00:39:31,544 --> 00:39:33,534 - Which is in the garage. - [Lou] Yeah, Cooper. 488 00:39:33,877 --> 00:39:37,387 - You gave old Kenny A little sour bath - I don't know about bones. 489 00:39:37,944 --> 00:39:40,374 Stripped him clean, hacked the woman's head with a meat knife? 490 00:39:40,777 --> 00:39:43,207 - Easy to get up, Lou. - Easy to wake up, my ass! 491 00:39:43,611 --> 00:39:47,361 [Stammering] Greg found it with red hands with a murder weapon 492 00:39:47,944 --> 00:39:50,084 That's not a murder weapon. Blade is not a drop of blood on it He could have wiped clean That must be a big knife, Remove the head in one, clean shot. 493 00:39:50,444 --> 00:39:52,144 What about the blood? 494 00:39:52,444 --> 00:39:55,024 - If Cooper does it, he'll be soaked in it - come on. 495 00:39:55,444 --> 00:39:57,434 You bought that shit about a big snake? 496 00:40:00,011 --> 00:40:01,791 No! Besides that, we haven't found Roberta yet. 497 00:40:02,111 --> 00:40:04,691 For my money, he is still a suspect 498 00:40:05,111 --> 00:40:07,831 Lou does have a point there, Griff. 499 00:40:08,277 --> 00:40:10,707 500 00:40:11,111 --> 00:40:13,391 501 00:40:13,777 --> 00:40:16,057 502 00:40:16,444 --> 00:40:18,584 I mean, the bones-- 503 00:40:18,944 --> 00:40:21,084 The only one who can Wash those who are clean are sour, 504 00:40:21,444 --> 00:40:24,754 and the only place in this city Such acid is the shop. 505 00:40:26,777 --> 00:40:28,477 Cooper. 506 00:40:28,777 --> 00:40:30,857 Yes. 507 00:40:31,211 --> 00:40:34,781 You have no plans to go city this weekend, right? 508 00:40:40,111 --> 00:40:42,251 It's dying to use this item 509 00:40:43,777 --> 00:40:45,477 I'm sure we can do that. 510 00:40:45,777 --> 00:40:48,937 - Maybe it just looks easy. - Good. 511 00:40:49,444 --> 00:40:51,874 I wish I had another place to see, 512 00:40:52,277 --> 00:40:54,997 but now I have only one fact to work with. 513 00:40:55,444 --> 00:40:57,554 Not much place in this city... 514 00:40:57,911 --> 00:40:59,781 where the body can be stripped into the bone 515 00:41:00,111 --> 00:41:02,391 - I can't be closed. - I can appreciate that, 516 00:41:02,777 --> 00:41:04,737 but I don't see another way to handle this My brother is not a murderer. 517 00:41:05,077 --> 00:41:06,777 What is happening? 518 00:41:07,077 --> 00:41:08,777 We turn you off, Cooper. 519 00:41:09,077 --> 00:41:11,247 - Greg-- - Take it with the sheriff, John. 520 00:41:11,611 --> 00:41:14,331 - Griff, give us a break - I only have one chance to offer, and that's not much. 521 00:41:16,444 --> 00:41:20,484 Maybe, maybe, you won't do it must empty the tank. 522 00:41:21,111 --> 00:41:24,861 - Brian, I-- - sorry 523 00:41:27,611 --> 00:41:30,041 Congratulations, John. You did it successfully what no one else can: 524 00:41:30,444 --> 00:41:33,754 close the door forever in Perfecto Plating 525 00:41:34,277 --> 00:41:36,117 526 00:41:36,444 --> 00:41:39,464 - This is not my fault - whose fault is that? Mine? 527 00:41:39,944 --> 00:41:41,644 Good. 528 00:41:41,944 --> 00:41:44,814 - I'm out. - Hey, don't bother! You are fired! 529 00:41:54,244 --> 00:41:57,144 [Yells, moans] 530 00:41:57,611 --> 00:42:01,651 [Panting] Oh, no, my motorbike! 531 00:42:04,777 --> 00:42:07,057 Oh, this is great. This is great 532 00:42:07,444 --> 00:42:09,284 Is there anything else? Can you do it to destroy my life? 533 00:42:09,611 --> 00:42:11,391 - Don't push it, John. - Don't tell me not to force it. 534 00:42:11,711 --> 00:42:14,581 You took my job You damaged my bike You stole my girl when I left four seconds on the tour. 535 00:42:15,044 --> 00:42:16,884 - You ruined my life - Your life? 536 00:42:17,211 --> 00:42:20,281 I ruined your life Upset 537 00:42:20,777 --> 00:42:22,507 538 00:42:22,811 --> 00:42:26,121 I was set to get married. I will have a home and family. 539 00:42:26,644 --> 00:42:28,314 My life is all planned until you come back 540 00:42:28,611 --> 00:42:31,071 He never loved you. You are only shoulder to cry. 541 00:42:31,477 --> 00:42:34,957 Is that correct? Maybe he did it loved me before you started banging it behind my back 542 00:42:36,777 --> 00:42:39,437 Release, Deputy. Without the badge and gun, 543 00:42:39,877 --> 00:42:42,597 it's just you and me 544 00:42:43,044 --> 00:42:46,414 - This is not a school page. - I heard it. 545 00:42:52,411 --> 00:42:54,251 [Shouting] 546 00:42:57,911 --> 00:42:59,611 [groans] 547 00:43:13,777 --> 00:43:15,617 [shouting, snorting] 548 00:43:15,944 --> 00:43:17,674 - You die. - Yeah, so do you - I didn't steal Kristin. - No, you just beat him 549 00:43:29,544 --> 00:43:33,494 550 00:43:40,111 --> 00:43:42,011 [Both Shouting] 551 00:43:46,777 --> 00:43:49,737 - You fight like a girl - You're a sissy 552 00:43:50,211 --> 00:43:52,841 - coward - Dickwad 553 00:43:53,277 --> 00:43:55,117 Dickwad. 554 00:43:55,444 --> 00:43:57,584 Are you okay, Deputy Greg? 555 00:43:57,944 --> 00:44:00,964 Everything is good. Back and play, children. All good. 556 00:44:01,444 --> 00:44:03,254 Lasts. 557 00:44:03,577 --> 00:44:05,277 [Chuckles] 558 00:44:05,577 --> 00:44:07,327 You are sick in the ass. 559 00:44:07,644 --> 00:44:10,274 [Second Chuckling, groaning] 560 00:44:16,277 --> 00:44:17,977 Forget it, man. This is total. 561 00:44:18,277 --> 00:44:20,267 I'll buy you a new one. 562 00:44:20,611 --> 00:44:22,311 You don't understand You can't buy me one more. 563 00:44:22,611 --> 00:44:25,331 Why not? This is only a bicycle. How much does it cost? 564 00:44:25,777 --> 00:44:28,407 2,400 dollars But that is not the point 565 00:44:28,844 --> 00:44:31,504 566 00:44:31,944 --> 00:44:33,644 567 00:44:33,944 --> 00:44:36,054 This bike makes me get out of this dust hole This is irreplaceable. 568 00:44:36,411 --> 00:44:38,281 - I'm sorry, friend I don't know. - Yeah. 569 00:44:38,611 --> 00:44:41,451 This sponsor gave me This prototype right? 570 00:44:41,911 --> 00:44:44,691 Sophisticated things: Shimano brake, shift grip, RockShox. 571 00:44:45,144 --> 00:44:49,454 Do you know what I did with it? 572 00:44:50,110 --> 00:44:52,510 - I gave it to Tommy. - did you give it to Tommy? 573 00:44:52,910 --> 00:44:55,810 Yes, I gave the motorbike to Tommy... 574 00:44:56,277 --> 00:44:58,267 because this is the motor The most important thing for me. 575 00:44:58,610 --> 00:45:01,070 This is the motor that gave me what I thought I wanted You know what I got at home, bottom right drawer 576 00:45:01,477 --> 00:45:04,107 577 00:45:04,544 --> 00:45:07,614 578 00:45:08,110 --> 00:45:10,690 Application for Quantico. 579 00:45:11,110 --> 00:45:14,100 - F.B.I.? - Filled in four and a half years ago, never sent it. 580 00:45:14,577 --> 00:45:16,597 - Why not? - Right 581 00:45:16,944 --> 00:45:19,524 Some cops don't think he can play Eliott Ness. 582 00:45:19,944 --> 00:45:22,084 - that's stupid - Please. 583 00:45:22,444 --> 00:45:25,164 It can't be stupid than some small people Thinking of punk he can ride pro. 584 00:45:25,610 --> 00:45:27,630 But you do it. You are out of here 585 00:45:27,977 --> 00:45:30,527 [Siren Blaring, Brake Screeching] 586 00:45:30,944 --> 00:45:34,104 You don't answer your radio. Some pedestrians on the bicycle lane have just found another body. 587 00:45:34,610 --> 00:45:36,600 Sheriff Wade has arrived there. Let's roll, partner. 588 00:45:36,944 --> 00:45:39,134 Let's roll. [Bangs Car to Object] 589 00:45:53,077 --> 00:45:56,117 Is there luck in the bones we found in the garage? 590 00:45:56,610 --> 00:45:58,890 I checked the tooth record with Hank. 591 00:45:59,277 --> 00:46:02,587 I wish I could get a match with one of his patients. 592 00:46:03,110 --> 00:46:05,420 Can anyone in hell do this? 593 00:46:05,810 --> 00:46:08,940 I don't know It's very strange, very strange. 594 00:46:09,444 --> 00:46:12,314 This is the same type of acidic death we've seen before. 595 00:46:12,777 --> 00:46:16,377 AC id. AC ID. Do I have to say it again John Cooper, sour. 596 00:46:16,944 --> 00:46:20,454 - What is the motive? - Yeah, and where is Roberta Keeler? 597 00:46:24,944 --> 00:46:29,424 - [Sighs] there is no need for this one tooth record. - Yeah. 598 00:46:30,110 --> 00:46:32,360 Only men in a very luxurious city Watch like that Kenny Summers. 599 00:46:32,744 --> 00:46:36,814 - This is fake - So is Kenny. 600 00:46:41,610 --> 00:46:43,780 [Sighs] 601 00:46:57,710 --> 00:46:59,760 [Cell Phone Rings] 602 00:47:00,110 --> 00:47:04,010 Hey, Greg, a little help here. 603 00:47:04,610 --> 00:47:07,800 [Phone Beep] Phone Floyd 604 00:47:08,310 --> 00:47:10,010 [Sighs] 605 00:47:10,310 --> 00:47:12,420 Thank you. 606 00:47:12,777 --> 00:47:14,917 - [Hangs Up] - Hey, why are you defending him? 607 00:47:15,277 --> 00:47:17,387 That bastard might boning your ex-bitch right now. 608 00:47:17,744 --> 00:47:20,204 Don't ever talk he is like that You hear me 609 00:47:20,610 --> 00:47:23,040 - Yes, I'm sorry - Don't ever talk about it like that. 610 00:47:23,444 --> 00:47:25,724 Guys, give the rest 611 00:47:26,110 --> 00:47:28,390 Uh, that's Hank. 612 00:47:28,777 --> 00:47:31,057 They make a positive I.D. in bone from the garage. 613 00:47:31,444 --> 00:47:33,314 That is Roberta Keeler. 614 00:47:37,310 --> 00:47:40,000 Okay, Louis, you got your wish. You bring John Cooper. 615 00:47:40,444 --> 00:47:42,254 Meet me back at the office. 616 00:47:42,577 --> 00:47:45,597 Look, Sheriff? I am a thinker - Do you know what I mean? - Have fun, Floyd. 617 00:47:46,077 --> 00:47:47,777 Thank you. 618 00:47:48,077 --> 00:47:49,807 We will try campsite at Crystal Lake. 619 00:47:51,610 --> 00:47:53,600 If it is full, then we will play it with the ear. 620 00:47:53,944 --> 00:47:57,104 Where is John? We have to go. 621 00:47:57,610 --> 00:48:00,920 - What happened? - There is no. 622 00:48:09,777 --> 00:48:12,177 Greg and I just got it in a little fight 623 00:48:12,577 --> 00:48:14,857 624 00:48:15,244 --> 00:48:17,554 - Did Greg do this to you? - Well, Greg - We're just sort of - 625 00:48:19,610 --> 00:48:24,240 - Oh man. - How are you doing, Louis? 626 00:48:24,944 --> 00:48:27,224 I want to tell you about me emotional and physical, 627 00:48:27,610 --> 00:48:30,130 but I have some unfortunate business to attend. 628 00:48:30,544 --> 00:48:34,004 Excuse me, this can be ugly 629 00:48:34,544 --> 00:48:36,884 John Cooper, You were arrested. 630 00:48:37,277 --> 00:48:41,467 Now hold your hand. I'll search you in the city center. 631 00:48:42,110 --> 00:48:45,240 - Extend your hand! - You must be kidding me. 632 00:48:45,744 --> 00:48:47,474 No, I'm not kidding. 633 00:48:47,777 --> 00:48:51,527 We found Bobbie Keeler, Mr. Killer, Mr. Killer, Pak Asam-Dipper from the Skin. 634 00:48:52,110 --> 00:48:54,980 Louis, what are you doing? 635 00:48:55,444 --> 00:48:57,144 I understand suspect, Deputy 636 00:48:57,444 --> 00:48:59,434 - Give me the gun - Sorry? 637 00:48:59,777 --> 00:49:01,917 Submit it. 638 00:49:02,277 --> 00:49:06,177 Now, walk to your car. open the back door and place the suspect in the back seat What about the handcuffs? 639 00:49:06,777 --> 00:49:08,917 Is everything OK? 640 00:49:12,744 --> 00:49:14,554 - Are you okay? - You bastard. 641 00:49:14,877 --> 00:49:18,067 - How can you do that to him? - Can I talk to you for a minute? 642 00:49:18,577 --> 00:49:21,477 I want to hear it what should you say 643 00:49:21,944 --> 00:49:24,224 - Kristin-- - You might hate it. You might also hate me. 644 00:49:27,277 --> 00:49:30,437 It does not give you the right to abuse your authority and ask him to be arrested 645 00:49:30,944 --> 00:49:33,664 646 00:49:34,110 --> 00:49:37,390 - Kristin, I just want-- - I'm the one who left you Don't take him out. 647 00:49:37,910 --> 00:49:40,810 - Okay, it's okay. - Do I have to move? is far from Ruby? 648 00:49:41,277 --> 00:49:43,497 - You want to take me from my hometown - Are you done? 649 00:49:43,877 --> 00:49:45,777 No. You use to be friends. 650 00:49:46,110 --> 00:49:48,570 Why don't you have it? with each other and solve it? 651 00:49:48,977 --> 00:49:51,817 - We did it. - Because I won't - What? 652 00:49:52,277 --> 00:49:56,817 I don't think John did it, and I will prove it 653 00:50:01,910 --> 00:50:04,520 Let me see . I understand this. You are a boy - 654 00:50:04,944 --> 00:50:07,664 - what department are you Where are you from? - N.S.A. 655 00:50:08,110 --> 00:50:12,010 - OK. So you have this, uh-- - operation 656 00:50:12,610 --> 00:50:15,570 Yes, operation; The real type of Rambo. 657 00:50:16,044 --> 00:50:19,944 - This person makes Rambo look like Richard Simmons. - Uh huh. 658 00:50:20,543 --> 00:50:22,563 Have you sent this person to be locked up in a cage since 1974? 659 00:50:22,910 --> 00:50:24,900 In a metal box. 660 00:50:25,243 --> 00:50:27,263 In metal boxes in military psychiatric units. 661 00:50:27,610 --> 00:50:31,800 Somehow he got away, and indeed did he do all these murders? 662 00:50:32,443 --> 00:50:36,313 That's about the size of it. Any question? 663 00:50:36,910 --> 00:50:39,080 Only one. 664 00:50:39,443 --> 00:50:43,253 Do you expect me to believe this is the burden of the horses? 665 00:50:45,943 --> 00:50:49,073 Let me be like this, Sheriff. 666 00:50:49,577 --> 00:50:53,357 It would be very wise if you would believe this "horseshit". 667 00:50:59,277 --> 00:51:01,417 [Sheriff Sighs] 668 00:51:09,610 --> 00:51:14,090 - This handcuff is too tight. - Oh, yes? You will have to use it. 669 00:51:29,643 --> 00:51:32,253 - better - Yeah. 670 00:51:32,677 --> 00:51:34,607 Thank you. 671 00:51:35,943 --> 00:51:38,343 [Lou Clears Throat] Deputy. 672 00:51:42,277 --> 00:51:44,117 What are you doing? You know how this works. 673 00:51:44,443 --> 00:51:47,163 - Good police, bad cop - Oh, right 674 00:51:49,110 --> 00:51:52,420 Why aren't you a bad cop for a change? 675 00:51:52,943 --> 00:51:56,423 = Real? You don't mind This is not Pothead. This is a real and living assumption of murder. 676 00:51:56,977 --> 00:52:00,757 677 00:52:01,343 --> 00:52:06,503 [Sighs] No, I've... already full being a bad cop 678 00:52:08,610 --> 00:52:11,630 Isn't Wade storing a gun? in the drawer there? 679 00:52:12,110 --> 00:52:14,250 - Suspect. - Mm-hmm. 680 00:52:21,277 --> 00:52:24,297 Not thinking of checking on the table, right? 681 00:52:24,777 --> 00:52:28,677 - No. - That's right, playing innocent. 682 00:52:29,277 --> 00:52:31,357 Put this as evidence, Deputy. 683 00:52:31,710 --> 00:52:33,930 - Not my gun I didn't even touch it. - She's right, Lou. 684 00:52:34,310 --> 00:52:39,350 Technical. Always technical! 685 00:52:40,110 --> 00:52:43,450 Killers shout for their rights. What about the rights of victims? 686 00:52:43,977 --> 00:52:47,347 [Loudly] What about the victims? 687 00:52:51,810 --> 00:52:55,530 - Want to call a lawyer? - Yes, that's the ticket. 688 00:52:56,110 --> 00:53:00,590 Hide behind some of the heroic type F. Toothed hat Lee Cochran. 689 00:53:01,277 --> 00:53:03,707 [Sniffs] That won't help Sorry, son. 690 00:53:04,110 --> 00:53:08,330 No sir. Not in Ruby. Do you want to know why? 691 00:53:08,977 --> 00:53:11,877 Do you want to know? [Sighs] 692 00:53:12,343 --> 00:53:14,043 [Door Opens] 693 00:53:14,343 --> 00:53:16,923 Because I am a law here. 694 00:53:19,443 --> 00:53:21,583 - Cut him off. - Sheriff-- 695 00:53:21,943 --> 00:53:25,133 You hear me, Mr. I-Am-The-Law. 696 00:53:25,643 --> 00:53:29,423 Sorry for anything inconvenience, John. 697 00:53:34,977 --> 00:53:37,667 Does this mean - 698 00:53:38,110 --> 00:53:40,980 - Can I leave town now? I have a plan. - Yeah. 699 00:53:41,443 --> 00:53:43,023 Good. Only on the road 700 00:53:43,310 --> 00:53:46,300 Have fun. Tell Kristin for me. 701 00:53:46,777 --> 00:53:50,177 Yes, I will do that What is this place? 702 00:54:04,010 --> 00:54:06,150 This is an emergency water treatment facility, fully automatic 703 00:54:06,510 --> 00:54:09,850 Corps of Army Engineers built it underground so it will be safe... 704 00:54:10,377 --> 00:54:13,917 even on the event from a nuclear war 705 00:54:14,477 --> 00:54:16,227 This will keep your snake out. 706 00:54:18,210 --> 00:54:20,840 This is the location of the accident. Our position is here 707 00:54:25,343 --> 00:54:27,713 Bodies have been found here, here and here 708 00:54:28,110 --> 00:54:30,630 This, we believe, is our target. 709 00:54:31,043 --> 00:54:34,643 You don't have enough men That's none of your business. 710 00:54:35,210 --> 00:54:37,110 This team will do it what they are trained for 711 00:54:38,777 --> 00:54:40,797 712 00:54:41,143 --> 00:54:43,863 713 00:54:44,310 --> 00:54:47,820 After that, I don't care If you carve a carcass and open the ribs. 714 00:54:48,377 --> 00:54:51,097 Bottom line: This is dead today. 715 00:54:51,543 --> 00:54:53,883 You don't seem to realize... 716 00:54:54,277 --> 00:54:56,737 opportunity you waste here 717 00:54:57,143 --> 00:55:02,183 Consider its potential for weapons research; 718 00:55:02,943 --> 00:55:04,643 new neurotoxins, 719 00:55:04,943 --> 00:55:09,013 antidotes for those created by your enemies 720 00:55:09,643 --> 00:55:12,193 Interestingly, Parker? 721 00:55:12,610 --> 00:55:16,070 I'm not a mercenary as you might think, Doctor. 722 00:55:16,610 --> 00:55:18,890 I'm worried with loss of life. 723 00:55:19,277 --> 00:55:21,447 Now, I don't know that the flight crew, 724 00:55:21,810 --> 00:55:24,500 but once I enter for this scheme, 725 00:55:24,943 --> 00:55:26,933 they become my men. 726 00:55:27,277 --> 00:55:29,907 No one else has died because of this Do you understand that? 727 00:55:30,343 --> 00:55:34,763 Oh, yes, I understand. I just hope your snake doesn't. 728 00:55:40,943 --> 00:55:44,103 The satellite passes only once every three hours. 729 00:55:44,610 --> 00:55:49,000 The next pass is in 72 minutes. When that happens, I want us to be in a position. 730 00:55:49,677 --> 00:55:52,257 Once we have a confirmed location from the target, we will issue it. 731 00:55:52,677 --> 00:55:56,457 - I want this to be nailed before dark. Excuse me. 732 00:55:57,043 --> 00:56:00,553 What's the matter, this red line 733 00:56:02,276 --> 00:56:04,416 Radar echo. 734 00:56:11,943 --> 00:56:13,933 [Parker] Local law enforcement has set roadblocks... 735 00:56:14,276 --> 00:56:16,556 in all the main access points around us 736 00:56:19,776 --> 00:56:22,056 Dootson will coordinate operation from here 737 00:56:22,443 --> 00:56:25,163 I will lead the Alpha team down this approach Tim Bravo, You will flank the perimeter. 738 00:56:25,610 --> 00:56:28,070 Stay in contact 739 00:56:30,943 --> 00:56:32,643 Once we have the key, we will dig and start shooting out of this 740 00:56:32,943 --> 00:56:36,543 If we have a definite murder, we will enter and mop up. 741 00:56:37,110 --> 00:56:41,300 [Dootson Over Headset] Stand up, everyone. 742 00:57:32,276 --> 00:57:34,206 Bird position, download. 743 00:57:36,076 --> 00:57:38,386 Dootson, status 744 00:57:42,476 --> 00:57:44,406 The target appears silent in the original coordinates; same as before. 745 00:57:44,743 --> 00:57:49,753 It hasn't been moved in three hours. 746 00:57:50,510 --> 00:57:53,030 That seems right for you? 747 00:57:53,443 --> 00:57:55,283 748 00:57:55,610 --> 00:57:58,480 This has been consumed lately a lot, 749 00:57:58,943 --> 00:58:01,083 far beyond the normal diet 750 00:58:01,443 --> 00:58:03,283 It might be so high calorie intake... 751 00:58:03,610 --> 00:58:07,950 has caused a break in its metabolic activity. 752 00:58:09,610 --> 00:58:11,450 Meaning? 753 00:58:11,776 --> 00:58:14,796 It has nap for a while 754 00:58:25,443 --> 00:58:28,313 Let me know If you have visuals. 755 00:58:37,976 --> 00:58:39,676 I have him, sir. 756 00:58:39,976 --> 00:58:42,086 A quarter visual confirmation click southwest from my position 757 00:58:46,843 --> 00:58:48,923 Right where the bird indicates it will happen. 758 00:58:53,943 --> 00:58:57,253 [Parker Over Headset] All units, lock and prepare to light a fire at my command 759 00:58:57,776 --> 00:59:00,206 It's time to put your baby's bed. 760 00:59:06,476 --> 00:59:08,226 Unit Bravo is ready 761 00:59:08,543 --> 00:59:12,353 Tactical confirmation Both units appear in position and ready 762 00:59:12,943 --> 00:59:15,083 Bring him out 763 00:59:21,110 --> 00:59:22,980 It sounds like a pesky war there. 764 00:59:23,310 --> 00:59:27,000 - Boys will still be boys. - Sir, you want to enter 765 00:59:28,343 --> 00:59:30,183 Louis. [Laughter] 766 00:59:41,543 --> 00:59:45,003 [Beeping] 767 01:00:00,110 --> 01:00:03,210 [Shot Continues] 768 01:00:03,710 --> 01:00:05,410 Stop the shot. 769 01:00:05,710 --> 01:00:08,230 Stop the shot! Stop the shot! 770 01:00:08,643 --> 01:00:10,453 [Gunfire] 771 01:00:16,443 --> 01:00:19,903 The target is destroyed, sir. There is no movement 772 01:00:20,443 --> 01:00:23,313 I repeat: no movement. 773 01:00:23,776 --> 01:00:26,496 You confirmed All units, entered 774 01:00:26,943 --> 01:00:29,663 Break your petri plate, Doc. Time to clean up. 775 01:00:33,710 --> 01:00:37,610 - [Computer Beeping] - Alright, let's move. We have work to do. 776 01:00:43,110 --> 01:00:45,390 Kill confirmed Target destroyed We blew guts Out of it, sir. 777 01:00:45,776 --> 01:00:48,206 This spills the skin. 778 01:01:05,610 --> 01:01:07,310 You know this! You know it's molting! 779 01:01:09,710 --> 01:01:12,700 No, I don't. I am not I swear. 780 01:01:14,443 --> 01:01:17,313 - [gasps] - [Pistol Cocks] 781 01:01:17,776 --> 01:01:19,476 I have to turn your body into snake bait 782 01:01:19,776 --> 01:01:21,586 - What happened? - [Parker] That is setup. 783 01:01:23,443 --> 01:01:25,903 The snake spills its skin, and the doctor knows that. 784 01:01:26,310 --> 01:01:29,770 No, I don't know. 785 01:01:30,309 --> 01:01:32,119 786 01:01:32,443 --> 01:01:36,783 I suspect, based on surveillance photos, but I can't be sure. 787 01:01:37,443 --> 01:01:41,043 But, sir, it's here. I see it move. 788 01:01:45,776 --> 01:01:47,766 We were fired. 789 01:01:48,109 --> 01:01:50,719 [Rudolph] I warn you that it's smart. 790 01:01:51,143 --> 01:01:54,133 I told you this wasn't just a few ordinary snakes. 791 01:01:54,609 --> 01:01:58,559 If it's here... then where is it now? 792 01:01:59,176 --> 01:02:00,986 - [Python Roars] - [army wolf] 793 01:02:01,309 --> 01:02:03,649 Fan is out! Take cover! Protect yourself! 794 01:02:21,509 --> 01:02:23,409 - [Python Roars] - [Rudolph] wait! 795 01:02:23,743 --> 01:02:26,373 [Parker] What? 796 01:02:26,809 --> 01:02:28,799 Don't move 797 01:02:30,309 --> 01:02:32,009 Trust me. 798 01:02:39,343 --> 01:02:42,303 Keep silent. 799 01:03:04,409 --> 01:03:06,549 [Rudolph Whispers] Don't 800 01:03:06,909 --> 01:03:09,159 Don't 801 01:03:22,009 --> 01:03:25,789 [Fire Pistol, Parker Gasping] 802 01:03:29,409 --> 01:03:31,249 [groans] 803 01:03:32,576 --> 01:03:37,206 [Python Hissing] 804 01:03:47,909 --> 01:03:49,899 [Sighs] 805 01:03:50,243 --> 01:03:51,993 [Panting] 806 01:03:59,576 --> 01:04:04,056 ♪ I met my lover in the restaurant ♪ 807 01:04:04,743 --> 01:04:09,193 ♪ He took my order with a big smile ♪♪ 808 01:04:09,876 --> 01:04:13,066 - I like the others better. - Yeah, this plays better in black and white. 809 01:04:13,576 --> 01:04:15,716 - total - Hey, where is your mother? 810 01:04:16,076 --> 01:04:18,356 - [closing the door] - Mother? 811 01:04:18,743 --> 01:04:22,143 I cut it into small pieces and put it in the freezer in the basement! 812 01:04:22,676 --> 01:04:25,366 [laughs] Seriously, where is he? 813 01:04:25,809 --> 01:04:28,029 He visited his sister at Walla Walla for the weekend. 814 01:04:28,409 --> 01:04:30,689 Very? 815 01:04:31,076 --> 01:04:33,446 - Oh. - Yeah. 816 01:04:33,843 --> 01:04:35,893 So we have this place only for ourselves 817 01:04:36,243 --> 01:04:38,523 Uh huh. 818 01:04:38,909 --> 01:04:43,539 So it's like... only you and me? 819 01:04:45,409 --> 01:04:48,159 - Uh huh. - Only U.S? 820 01:04:50,076 --> 01:04:51,916 So it's like-- 821 01:04:52,243 --> 01:04:54,823 Just Tommy and Theresa tonight? 822 01:04:55,243 --> 01:04:57,083 Uh huh. 823 01:04:59,176 --> 01:05:01,166 - [shrill] - Jesus! 824 01:05:01,509 --> 01:05:04,969 - What entered Caesar? [Exhaling deeply] - God. 825 01:05:11,743 --> 01:05:13,823 You know where the sofa is. Make yourself comfortable. 826 01:05:14,176 --> 01:05:16,016 The bathroom on the top floor is broken, so use the one below. 827 01:05:16,343 --> 01:05:18,923 But I'm going there in the morning, so don't think about checking goods 828 01:05:19,343 --> 01:05:22,213 - But - - I told John and Kristin we will pick them up at 6:00 a.m. 829 01:05:22,676 --> 01:05:26,546 So I'll take a break because it's 5:00 am around very early. 830 01:05:27,143 --> 01:05:29,163 Don't let bed bug bites 831 01:05:32,009 --> 01:05:35,029 [Booing] "Bedbugs"? 832 01:05:35,509 --> 01:05:37,999 man. 833 01:05:39,676 --> 01:05:42,516 Come on, Greg, I'm tired. I want to go home. 834 01:05:42,976 --> 01:05:45,636 What happened to all of that "Let's get a bad person"? 835 01:05:46,076 --> 01:05:49,886 Alright alright, so I have learned my lesson. 836 01:05:50,476 --> 01:05:52,496 Which one? 837 01:05:52,843 --> 01:05:54,573 I have to be patient. 838 01:05:54,876 --> 01:05:57,366 I have to let it come to me evidence. 839 01:05:57,776 --> 01:05:59,526 [Greg Over Radio] Yes. 840 01:05:59,843 --> 01:06:01,923 Try to sleep. See you tomorrow morning. 841 01:06:03,443 --> 01:06:05,723 See you tomorrow morning. 842 01:06:06,109 --> 01:06:08,099 [Sighs] 843 01:06:08,443 --> 01:06:11,163 [Alarm Beeping] 844 01:06:11,609 --> 01:06:13,449 [Moaning, Turn off the alarm] 845 01:06:32,109 --> 01:06:35,419 Wake up. Time of show. Hey! 846 01:06:35,943 --> 01:06:38,523 I wake up, I wake up. Gosh. 847 01:06:56,343 --> 01:06:58,073 ♪♪ [Enable Player Cassette] 848 01:06:58,376 --> 01:07:02,126 ♪♪ [Continues] 849 01:07:02,709 --> 01:07:06,339 ♪♪ [Continues] 850 01:07:06,909 --> 01:07:17,109 ♪♪ 851 01:07:18,576 --> 01:07:20,656 [Python Hissing] 852 01:07:21,009 --> 01:07:24,109 ♪♪ [Continues] 853 01:07:26,242 --> 01:07:29,552 ♪♪ 854 01:07:31,709 --> 01:07:34,429 [Glass Shattering] 855 01:07:34,876 --> 01:07:36,576 Tommy, what are you? 856 01:07:36,876 --> 01:07:38,656 [Glass Keeps Off] 857 01:07:42,409 --> 01:07:45,689 Alright. I wake up, I wake up. 858 01:07:46,209 --> 01:07:48,199 man. Gosh. 859 01:07:52,042 --> 01:07:53,772 [urinating] 860 01:07:54,076 --> 01:08:04,806 ♪♪ 861 01:08:06,342 --> 01:08:08,512 [Continuing to urinate, Groans] 862 01:08:08,876 --> 01:08:12,796 ♪♪ 863 01:08:13,409 --> 01:08:17,039 - [Toilet Flushes] - [Gasping] 864 01:08:19,242 --> 01:08:21,642 [groans] 865 01:08:22,042 --> 01:08:24,322 Damn, Tommy! Can't you have it at least wait a minute? 866 01:08:24,709 --> 01:08:26,819 [Screaming] 867 01:08:27,176 --> 01:08:29,256 - [Zipping Up Fly, Yelling] - [Theresa Screaming] 868 01:08:30,542 --> 01:08:32,562 [Shouting] 869 01:08:32,909 --> 01:08:36,129 - Is there? - Tommy! 870 01:08:37,642 --> 01:08:39,982 - There! - [Hisses] 871 01:08:40,376 --> 01:08:42,546 - There! - [Theresa] Tommy! 872 01:08:42,909 --> 01:08:46,889 - Tommy! - Theresa, open the door! 873 01:08:47,509 --> 01:08:49,559 - [grunting] - [Tommy Pounding Door] 874 01:08:49,909 --> 01:08:53,069 [Roaring] 875 01:08:56,909 --> 01:08:59,569 - Open the door, Theresa! - Tommy! 876 01:09:00,009 --> 01:09:02,939 Tommy! [Grunting] 877 01:09:03,409 --> 01:09:05,839 [Tommy Pounding] 878 01:09:06,242 --> 01:09:08,352 [Roaring] 879 01:09:08,709 --> 01:09:12,309 [Grunting] 880 01:09:12,876 --> 01:09:15,976 [Roaring] 881 01:09:19,476 --> 01:09:21,346 [Crying] 882 01:09:21,676 --> 01:09:25,246 Tommy! No, no. 883 01:09:27,409 --> 01:09:29,659 - Tommy! - Open! 884 01:09:35,309 --> 01:09:37,089 The door is jammed, honey! 885 01:09:37,409 --> 01:09:39,599 [Crying] 886 01:09:39,976 --> 01:09:42,496 - Tommy, stay away from it! - What? What? 887 01:09:42,909 --> 01:09:45,159 [Crying] Go from the door There is a snake. 888 01:09:45,542 --> 01:09:47,412 - [moans] - [Theresa blabbering] 889 01:09:47,742 --> 01:09:49,932 Tommy, go from the door! 890 01:09:50,309 --> 01:09:53,619 Dude, did you manage to catch me out of bed for the snake? 891 01:09:55,076 --> 01:09:56,916 [Screaming] Tommy! 892 01:09:58,242 --> 01:10:00,522 [Screams] No! 893 01:10:04,509 --> 01:10:08,109 [Crying] 894 01:10:08,676 --> 01:10:10,666 Tommy! 895 01:10:13,176 --> 01:10:14,876 [gasps] 896 01:10:15,176 --> 01:10:18,336 [Starts Engine] Come on, come on! Move! 897 01:10:35,242 --> 01:10:36,942 No answer. 898 01:10:37,242 --> 01:10:39,382 Maybe you should go there. 899 01:10:54,176 --> 01:10:57,516 [Hissing] 900 01:10:58,042 --> 01:11:02,382 [Yes] Dear God. Come on. Move, move! 901 01:11:03,976 --> 01:11:06,166 [Screams] 902 01:11:08,209 --> 01:11:10,819 [Gasping] 903 01:11:33,142 --> 01:11:35,042 [Screams] 904 01:11:35,376 --> 01:11:39,626 [Whining] 905 01:11:49,942 --> 01:11:52,372 [Gasping] 906 01:12:05,242 --> 01:12:08,232 [Gasping] 907 01:12:08,709 --> 01:12:13,809 [Crying] 908 01:12:14,576 --> 01:12:18,886 - [Roaring] - [Screams, Sobbing] 909 01:12:28,642 --> 01:12:31,482 God. 910 01:12:33,642 --> 01:12:36,422 It belongs to Tommy. 911 01:12:36,875 --> 01:12:39,015 [Off Engine Turns] 912 01:12:54,375 --> 01:12:56,075 Wait here. 913 01:13:08,809 --> 01:13:10,559 They are not here. 914 01:13:12,309 --> 01:13:14,059 Yes! 915 01:13:17,142 --> 01:13:19,252 Tommy! 916 01:13:22,975 --> 01:13:26,225 - [John] Theresa! - [Honking Horn] 917 01:13:27,842 --> 01:13:30,532 [Kristin Keep Honking] There! 918 01:13:30,975 --> 01:13:34,755 [Continuing to Respect] Is there? Tommy? 919 01:13:35,342 --> 01:13:39,032 [Continuing to Respect] 920 01:13:42,042 --> 01:13:45,882 [Continuing to Respect] There is! Tommy! 921 01:13:46,475 --> 01:13:48,905 John! Kristin! 922 01:13:49,309 --> 01:13:52,029 - [Respect Continues] - John! Kristin! 923 01:13:57,075 --> 01:13:59,265 - John! - Kristin! 924 01:13:59,642 --> 01:14:03,622 [Whining] No! Not! 925 01:14:16,675 --> 01:14:19,045 [Hissing] 926 01:14:28,642 --> 01:14:30,482 Leave! Go away! 927 01:14:49,842 --> 01:14:51,592 Hey, Griff, is there some news? 928 01:14:52,975 --> 01:14:54,705 [groans] 929 01:14:55,009 --> 01:14:57,849 Not a peek. 930 01:14:58,309 --> 01:15:00,969 - Do you hear fireworks again? - negative 931 01:15:09,675 --> 01:15:12,455 I will wake Louis. [Switching Channels] 932 02:41:49,001 --> 01:15:17,099 Wake up, sleepy. It's time to catch bad people. 933 01:15:23,742 --> 01:15:25,442 [Greg Over Radio] Louis? 934 01:15:25,742 --> 01:15:28,052 If you don't wake up when I get it There, I'll kick your ass. 935 01:15:36,942 --> 01:15:38,642 [John] Come on. 936 01:15:48,409 --> 01:15:50,689 Hey, slow. 937 01:15:58,342 --> 01:16:00,182 This is clearly visible. 938 01:16:05,675 --> 01:16:08,695 - What is this place? - I don't know - [Man Yelling] No! - Did you hear that? 939 01:16:09,175 --> 01:16:11,315 - Oh yeah. - [Man] no! 940 01:16:11,675 --> 01:16:15,425 Stupid. Very blind 941 01:16:16,009 --> 01:16:19,169 Stupid. False. Blind. 942 01:16:19,675 --> 01:16:23,575 - [Crying] - who is he 943 01:16:24,175 --> 01:16:26,895 [Continuing to Cry] 944 01:16:27,342 --> 01:16:29,042 945 01:16:29,342 --> 01:16:31,042 Hello? 946 01:16:34,009 --> 01:16:36,149 sir? 947 01:16:36,509 --> 01:16:41,699 I fixed it my gaze on him... 948 01:16:42,475 --> 01:16:47,135 and he stands up straight with breasts on his face, 949 01:16:47,842 --> 01:16:51,152 if he is entertained some great ridicule. 950 01:16:51,675 --> 01:16:55,925 - Python - He's in shock. 951 01:16:56,575 --> 01:17:00,495 Very blind So wrong. 952 01:17:01,109 --> 01:17:05,889 Not until I looked into his eyes... 953 01:17:06,609 --> 01:17:09,709 and see terror around me - 954 01:17:10,209 --> 01:17:12,259 Not until then... 955 01:17:12,609 --> 01:17:15,159 do I realize what I have done 956 01:17:27,842 --> 01:17:32,412 [Sword] 957 01:17:33,109 --> 01:17:38,179 [Sweating Continuously] 958 01:17:47,109 --> 01:17:49,389 It might evolve naturally. 959 01:17:49,775 --> 01:17:53,085 Maybe a long time ago and we never found out. 960 01:17:53,609 --> 01:17:56,189 Maybe it's some kind of mutation 961 01:17:56,609 --> 01:18:00,739 We will definitely throw away enough Orange Agent in Southeast Asia during the War. 962 01:18:01,375 --> 01:18:05,275 But if you have all this features of all different Types of snakes like you say, 963 01:18:05,875 --> 01:18:07,715 it's impossible to evolve naturally. 964 01:18:08,042 --> 01:18:12,082 Yes, but maybe not. Maybe it was created in some government secret operations 965 01:18:12,708 --> 01:18:14,698 What? I have seen it One hundred times in theaters. 966 01:18:15,042 --> 01:18:17,762 They always do things like that right? 967 01:18:18,208 --> 01:18:19,908 Actually he is right. 968 01:18:20,208 --> 01:18:23,368 We consider the possibility yourself. We never knew. 969 01:18:23,875 --> 01:18:27,185 That's why we really want to get it Back to the laboratory to check it out. 970 01:18:27,708 --> 01:18:29,988 [Bent] 971 01:18:30,375 --> 01:18:32,515 - Do we forget to lock the door? - The key? 972 01:18:32,875 --> 01:18:35,305 - We don't even close it. - Damn it! 973 01:18:39,308 --> 01:18:44,378 [Bent] 974 01:18:45,142 --> 01:18:47,542 - There! - [gasps] 975 01:18:50,542 --> 01:18:52,502 What's up with towels That made Tommy. 976 01:18:52,842 --> 01:18:55,532 [Crying] 977 01:18:55,975 --> 01:18:58,905 [Continuing to Cry] 978 01:19:02,975 --> 01:19:06,455 [Weeping Continues] 979 01:19:07,008 --> 01:19:12,138 what do you do ? 980 01:19:22,208 --> 01:19:24,728 Louis? 981 01:19:38,642 --> 01:19:40,632 Look at all this. 982 01:19:46,975 --> 01:19:49,165 Are you saying that you can't Remove with all this? 983 01:19:49,542 --> 01:19:53,082 They never had a chance. 984 01:19:53,642 --> 01:19:56,302 They empty the whole warehouse in the leather shed. 985 01:19:56,742 --> 01:19:59,432 There's no way the snake can eat this much heat 986 01:20:02,408 --> 01:20:06,358 987 01:20:06,975 --> 01:20:08,905 If you can hit it. 988 01:20:11,242 --> 01:20:13,382 What if we lure him? below here? 989 01:20:13,742 --> 01:20:15,582 Are you out of your mind? 990 01:20:15,908 --> 01:20:17,748 Let's just wait. 991 01:20:18,075 --> 01:20:21,825 - Sooner or later, it's certain to feel hungry and move forward. - You must understand, 992 01:20:22,408 --> 01:20:24,988 it's still basically a snake. 993 01:20:25,408 --> 01:20:29,718 Even at its size, it could be away a month without eating right outside the door 994 01:20:30,375 --> 01:20:33,125 There isn't enough food here so we wait that long. 995 01:20:33,575 --> 01:20:37,765 And if you really decide to leave, where do you think it will go? 996 01:20:38,408 --> 01:20:40,138 Rubies. 997 01:20:40,442 --> 01:20:43,722 God. Entire city like all-you-can-eat special. 998 01:20:44,242 --> 01:20:46,672 999 01:20:47,075 --> 01:20:49,795 1000 01:20:50,242 --> 01:20:52,672 1001 01:20:57,508 --> 01:21:00,228 1002 01:21:01,842 --> 01:21:04,302 1003 01:21:04,708 --> 01:21:08,138 1004 01:21:08,675 --> 01:21:12,425 1005 01:21:13,008 --> 01:21:14,708 1006 01:21:16,175 --> 01:21:18,895 1007 01:21:19,342 --> 01:21:21,482 1008 01:21:30,508 --> 01:21:32,498 1009 01:21:41,842 --> 01:21:43,572 1010 01:21:43,875 --> 01:21:46,425 1011 01:21:48,175 --> 01:21:50,455 1012 01:21:50,842 --> 01:21:52,682 1013 01:21:53,008 --> 01:21:57,138 [Continue Beeping] 1014 01:22:06,042 --> 01:22:08,672 [Hissing] 1015 01:23:28,042 --> 01:23:30,792 I came through! Ready! 1016 01:23:36,142 --> 01:23:39,212 - [gasps] - not that will last long 1017 01:23:39,708 --> 01:23:41,578 - No, it won't, so come on. Go, go! - [Crashing Against the Door] 1018 01:23:41,908 --> 01:23:43,608 - Go go away. - [John] Get Kristin! 1019 01:23:43,908 --> 01:23:45,608 - [Theresa] Right! - OK! 1020 01:24:07,875 --> 01:24:09,575 Leave. 1021 01:24:18,808 --> 01:24:22,788 [Python Hissing] 1022 01:24:28,908 --> 01:24:30,958 [Snoring Continues] 1023 01:24:52,808 --> 01:24:54,508 [There] Greg! 1024 01:24:59,975 --> 01:25:02,555 I have to tie this to the bumper! 1025 01:25:04,175 --> 01:25:06,725 Greg, where is the bumper? There are no bumpers? 1026 02:50:01,001 --> 01:25:09,571 Right below. 1027 01:25:21,908 --> 01:25:24,018 - Now. - I try. 1028 01:25:24,375 --> 01:25:26,625 - [Python Hissing] - Now! 1029 01:25:27,008 --> 01:25:29,228 - I think it's there - [Snoring Continues] 1030 01:25:30,841 --> 01:25:32,211 Now, guys. 1031 01:25:32,475 --> 01:25:34,665 Leave, Greg! Go away! Go away! [Pounding On Car] 1032 01:25:35,041 --> 01:25:36,971 [John] Come on! Now is the time! 1033 01:25:47,241 --> 01:25:48,991 [Kristin] John! 1034 01:25:52,308 --> 01:25:57,258 - [shrill] - John, are you okay 1035 01:25:58,008 --> 01:26:01,348 [Hissing] 1036 01:26:08,908 --> 01:26:10,608 [Greg] Good work, John. 1037 01:26:10,908 --> 01:26:13,808 Let's go, let's go Move it! 1038 01:26:38,075 --> 01:26:40,215 Miss, I think you got this 1039 01:26:40,575 --> 01:26:42,275 Thank you. 1040 01:26:42,575 --> 01:26:45,885 This is for you, Tommy. [Remote Sounds] 1041 01:26:58,675 --> 01:27:01,715 Somehow, I thought it would be bigger 1042 01:27:02,208 --> 01:27:03,908 What happened? 1043 01:27:04,208 --> 01:27:06,898 Python is definitely the torn antenna leading... 1044 01:27:07,341 --> 01:27:09,091 when he fell through the bunker. 1045 01:27:09,408 --> 01:27:11,488 So what do we do? 1046 01:27:11,841 --> 01:27:14,861 [Greg] We have to reset the detonator. 1047 01:27:17,175 --> 01:27:21,565 Here. Will you please bring him 1048 01:27:22,241 --> 01:27:24,871 Be careful from him to me That's all I have. 1049 01:27:25,308 --> 01:27:27,058 What are you talking about? 1050 01:27:27,375 --> 01:27:29,305 Redemption. 1051 01:27:32,175 --> 01:27:34,545 Where did he go 1052 01:27:37,041 --> 01:27:39,061 Doc, don't go in there! 1053 01:27:41,241 --> 01:27:43,461 - [Stammering] - John! 1054 01:27:43,841 --> 01:27:46,331 Um, o-okay. Can - sit tight. 1055 01:27:49,541 --> 01:27:51,351 Can you take this You must be kidding me. 1056 01:27:51,675 --> 01:27:54,425 - John, come on - Damn it! He is alone with the snake, Kristin. 1057 01:28:02,241 --> 01:28:05,141 1058 01:28:05,608 --> 01:28:07,778 - Come on! It will explode! - [Greg] John! 1059 01:28:11,275 --> 01:28:16,055 [Beeping] 1060 01:28:16,775 --> 01:28:18,475 [Stop Beeping] 1061 01:28:27,608 --> 01:28:32,528 [Hissing] 1062 01:28:49,675 --> 01:28:51,925 - Take the snake! Take the snake! - [Greg] Come on! 1063 01:28:58,908 --> 01:29:03,298 [Hissing] 1064 01:29:19,041 --> 01:29:23,961 [Cough] 1065 01:29:27,541 --> 01:29:29,971 - Good work. - [laughs] 1066 01:29:30,374 --> 01:29:32,304 [Hissing] 1067 01:29:32,641 --> 01:29:35,131 - [Screams] - Enter the car! What type Wheaties do this eat? 1068 01:29:44,374 --> 01:29:49,004 All right, plan B. This object survived the plane accident and main explosives. 1069 01:29:49,708 --> 01:29:51,408 It won't burn. Can't shoot it 1070 01:29:51,708 --> 01:29:53,548 There are suggestions 1071 01:29:53,874 --> 01:29:55,574 Plant plating 1072 01:29:55,874 --> 01:29:57,654 Acid 1073 01:29:57,974 --> 01:30:00,254 Think we can get rid of it This is in one of those tanks? 1074 01:30:02,874 --> 01:30:05,364 Have anything? 1075 01:30:08,474 --> 01:30:11,954 - Going fish - Do you know how to to play this game? 1076 01:30:12,508 --> 01:30:14,468 Going fish [groans] 1077 01:30:17,108 --> 01:30:19,628 - What are you doing? - There's no time to explain, Bri. 1078 01:30:23,808 --> 01:30:25,558 - Just say is there a little - - "small"? 1079 01:30:25,874 --> 01:30:28,394 Big thing after us; Actually, after the whole city. 1080 01:30:28,808 --> 01:30:30,948 - What are you talking about? - [Python Hissing] 1081 01:30:31,308 --> 01:30:34,768 - it's - [Man Shouts] 1082 01:30:35,308 --> 01:30:38,148 [All Screaming] 1083 01:30:42,341 --> 01:30:45,531 - what is that? - Show them where the control winch is! 1084 01:30:46,041 --> 01:30:48,941 1085 01:30:49,408 --> 01:30:51,078 - What for? - just show me 1086 01:30:51,374 --> 01:30:53,104 Come on, come on, come on! 1087 01:30:53,408 --> 01:30:55,458 - I will take it to you - No, you risked your life last time. I will do it. 1088 01:30:55,808 --> 01:30:57,738 No, okay I start which hangs from this thing now 1089 01:30:58,074 --> 01:30:59,854 All I have to do is get attention first 1090 01:31:00,174 --> 01:31:02,954 - Like this. Get your attention - [hiss] 1091 01:31:04,974 --> 01:31:06,674 Go away! 1092 01:31:08,574 --> 01:31:11,294 Control is there. Take that 1093 01:31:11,741 --> 01:31:13,551 - What do we do? - Get a wrench! 1094 01:31:14,874 --> 01:31:16,334 Good. 1095 01:31:19,841 --> 01:31:21,591 [Panting] 1096 01:31:21,908 --> 01:31:26,218 [Continue dressing] 1097 01:31:32,974 --> 01:31:34,644 [Brian] Hurry up, hurry up. 1098 01:31:38,641 --> 01:31:41,631 [Soft] Come on, come on. 1099 01:31:47,008 --> 01:31:49,318 [Screeching] 1100 01:31:55,308 --> 01:31:57,178 This is good! 1101 01:31:57,508 --> 01:32:00,498 - Hit that! - Well! 1102 01:32:00,974 --> 01:32:05,984 [Hydraulic Whirring] 1103 01:32:06,741 --> 01:32:08,521 Let's go! 1104 01:32:12,374 --> 01:32:15,564 [Python Hissing] 1105 01:32:16,074 --> 01:32:19,504 [Snoring Continues] 1106 01:32:20,041 --> 01:32:23,141 - [gasps] - [Continues to sizzle] 1107 01:32:23,641 --> 01:32:28,181 [Snoring Continues] 1108 01:32:32,141 --> 01:32:37,241 [Snoring Continues] 1109 01:32:40,174 --> 01:32:42,344 [Panting, moans] 1110 01:32:42,708 --> 01:32:45,048 - [Kristin Yells] - [shrill] 1111 01:32:54,674 --> 01:32:57,074 Psst, hey. 1112 01:33:05,174 --> 01:33:10,334 [Hissing] 1113 01:33:14,808 --> 01:33:17,828 [Firing] 1114 01:33:18,308 --> 01:33:20,118 What happened? 1115 01:33:20,441 --> 01:33:22,311 As you said, I got his attention. 1116 01:33:22,641 --> 01:33:26,801 [Girl Shouts] 1117 01:33:46,474 --> 01:33:51,014 [Yells, Gasping] 1118 01:34:12,708 --> 01:34:14,348 [Screeching] 1119 01:34:21,474 --> 01:34:24,954 [Screeching] 1120 01:34:25,508 --> 01:34:29,638 [Arching Continues] 1121 01:34:30,274 --> 01:34:32,584 [Stop squeaking] 1122 01:34:32,974 --> 01:34:36,404 [Panting, Sighs] 1123 01:34:42,808 --> 01:34:46,208 ♪ I can change the world Yes ♪ 1124 01:34:46,741 --> 01:34:50,281 ♪ I can change the world Yes ♪ 1125 01:34:50,841 --> 01:34:54,711 ♪ I can change the world ♪♪ 1126 01:34:55,307 --> 01:34:57,327 Ha! 1127 01:34:57,674 --> 01:35:00,134 checkmate, you regret being annoying 1128 01:35:00,541 --> 01:35:02,531 You are using the Spassky maneuver at the end there Next time I will be ready and use the Fischer countermove. 1129 01:35:02,874 --> 01:35:05,594 - Very good. - Geez, you guys, what's wrong, six hours? 1130 01:35:06,041 --> 01:35:09,351 Getting life 1131 01:35:09,874 --> 01:35:11,864 Especially when hunted by giant reptiles with bad breath, 1132 01:35:21,207 --> 01:35:23,927 From now on... 1133 01:35:33,207 --> 01:35:35,047 1134 01:35:35,374 --> 01:35:37,954 You can call me Special Agent Larson. 1135 01:35:38,374 --> 01:35:40,074 - You entered - I entered. 1136 01:35:40,374 --> 01:35:42,654 Large. F.B.I. will be proud to have you It might help kill a giant -acid spit snake draw some strings at Quantico. 1137 01:35:43,041 --> 01:35:46,791 - We will miss you here - I will miss you too It's time I came out and tried to find out some of the things you did. 1138 01:35:47,374 --> 01:35:50,094 -In addition, it has started a little crowded around here. - Tell me about that. 1139 01:35:50,541 --> 01:35:53,561 We have been flooded with since the opening day 1140 01:35:54,041 --> 01:35:56,561 A man in your condition Don't drink. 1141 01:35:56,974 --> 01:36:00,284 Congratulations, stud. 1142 01:36:00,807 --> 01:36:04,557 What? 1143 01:36:05,141 --> 01:36:07,131 1144 01:36:08,974 --> 01:36:10,784 1145 01:36:11,107 --> 01:36:12,807 We are pregnant I'll have a baby. 1146 01:36:14,641 --> 01:36:18,101 I'll have a baby! 1147 01:36:19,807 --> 01:36:22,827 [Kristin giggling] 1148 01:36:23,307 --> 01:36:25,737 [laughs] 1149 01:36:29,974 --> 01:36:31,674 ♪ I can change the world ♪ 1150 01:36:31,974 --> 01:36:34,404 ♪ Yes ♪ 1151 01:36:34,807 --> 01:36:36,507 ♪ I can change the world Yes ♪ 1152 01:36:36,807 --> 01:36:40,117 ♪ I can change the world ♪ 1153 01:36:40,641 --> 01:36:44,391 ♪ I can change the world Yes ♪ 1154 01:36:44,974 --> 01:36:48,434 ♪ I can change the world ♪ 1155 01:36:48,974 --> 01:36:50,964 ♪ Yes ♪ 1156 01:36:51,307 --> 01:36:53,007 ♪ I can change the world ♪ 1157 01:36:53,307 --> 01:36:57,877 ♪ World, yeah ♪ 1158 01:37:10,574 --> 01:37:13,734 ♪ World, yeah ♪ 1159 01:37:14,241 --> 01:37:17,841 ♪ World, yeah ♪ 1160 01:37:18,407 --> 01:37:21,867 1161 01:37:22,407 --> 01:37:25,867 ♪ World, yeah ♪ 1162 01:37:26,407 --> 01:37:29,837 ♪ World, yeah ♪ 1163 01:37:30,374 --> 01:37:33,854 ♪ World, yeah ♪ 1164 01:37:34,407 --> 01:37:37,777 ♪ World, yeah ♪ 1165 01:37:38,307 --> 01:37:41,767 ♪ World, yeah ♪ 1166 01:37:42,307 --> 01:37:44,647 ♪ World, yeah ♪♪ 1167 01:37:47,241 --> 01:38:00,311 ♪♪ 1168 01:38:02,174 --> 01:38:05,484 ♪ He doesn't like me thinking that ♪ 1169 01:38:06,007 --> 01:38:09,167 ♪ I can feel like I do ♪ 1170 01:38:09,674 --> 01:38:13,044 ♪ He doesn't like to make decisions ♪ 1171 01:38:13,574 --> 01:38:15,794 ♪ He wants the best for you ♪ 1172 01:38:24,907 --> 01:38:26,987 ♪ Time passes ♪ 1173 01:38:27,341 --> 01:38:30,711 ♪ Now I find I don't have a lot to say ♪ 1174 01:38:36,341 --> 01:38:39,211 ♪ Nevertake my love away ♪ 1175 01:38:39,674 --> 01:38:42,334 ♪ Take me ♪ 1176 01:38:44,007 --> 01:38:47,167 ♪ Walk beside me while we grow old ♪ 1177 01:38:47,674 --> 01:38:51,334 ♪ Raise my soul and always take me ♪ 1178 01:38:55,241 --> 01:38:58,871 ♪ Do you still need a reason ♪ 1179 01:38:59,441 --> 01:39:01,281 ♪ Pretty easy to come out ♪ 1180 01:39:02,774 --> 01:39:06,234 ♪ With not much left to believe in ♪ 1181 01:39:06,774 --> 01:39:09,934 ♪ I wonder what is all the talk about ♪ 1182 01:39:13,541 --> 01:39:15,501 ♪ Whoa ♪ 1183 01:39:15,841 --> 01:39:18,361 ♪ Take me ♪ 1184 01:39:23,607 --> 01:39:27,647 ♪ Raise my soul and always take me ♪ 1185 01:39:30,941 --> 01:39:33,691 ♪ Take me ♪ 1186 01:39:35,274 --> 01:39:38,524 ♪ Walk beside me while we grow old ♪ 1187 01:39:39,041 --> 01:39:42,991 ♪ Raise my soul and always take me ~ ~