1 00:01:13,040 --> 00:01:14,792 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:14,960 --> 00:01:16,633 They don't have cellphones. 3 00:01:17,520 --> 00:01:21,115 Oh well... But assure me that they have clothes. 4 00:01:22,600 --> 00:01:23,715 Margaux, without iPad. 5 00:01:25,000 --> 00:01:27,833 Look at the scenery, sheep... 6 00:01:28,320 --> 00:01:29,674 goods. 7 00:01:30,640 --> 00:01:32,313 What is this? 8 00:01:34,680 --> 00:01:35,680 Cursing... 9 00:01:36,880 --> 00:01:39,952 Your friend teaches yoga to which SWAT division? 10 00:01:40,120 --> 00:01:41,120 How annoying. 11 00:01:49,720 --> 00:01:51,040 Excuse me? 12 00:01:51,960 --> 00:01:53,871 Is this your gray SUV? 13 00:01:54,040 --> 00:01:57,431 - What? - gray SUV. Is this yours? 14 00:01:59,440 --> 00:02:00,589 Rental. Why? 15 00:02:00,760 --> 00:02:01,989 How funny! 16 00:02:02,560 --> 00:02:05,439 Some time ago, I had a black SUV. 17 00:02:07,920 --> 00:02:10,389 Good. That's so funny. 18 00:02:10,960 --> 00:02:12,075 Thank you. 19 00:02:12,480 --> 00:02:13,754 Have a nice day. 20 00:02:14,040 --> 00:02:14,871 Come on, baby. 21 00:02:15,040 --> 00:02:17,156 weird activist humorist. 22 00:02:17,320 --> 00:02:18,435 Welcome friends! 23 00:02:18,600 --> 00:02:20,716 Hello. We came to see Jean-Paul. 24 00:02:20,880 --> 00:02:21,597 I know. 25 00:02:21,760 --> 00:02:24,149 I see you have an electronic device. 26 00:02:24,320 --> 00:02:27,756 Some people here are sensitive to electro. You must leave them. 27 00:02:27,920 --> 00:02:29,877 - What? - Mobile. Leave them. 28 00:02:30,160 --> 00:02:31,160 But with me. 29 00:02:31,200 --> 00:02:32,952 I will put it in flight mode. 30 00:02:33,120 --> 00:02:35,077 They emit waves, even die. 31 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 That is proven. 32 00:02:36,360 --> 00:02:39,512 - Only 3 days. - During the French Open! 33 00:02:39,680 --> 00:02:41,796 - Honey, you don't need it. - I do! 34 00:02:43,120 --> 00:02:44,155 Margaux, stop! 35 00:02:46,360 --> 00:02:46,997 Help me! 36 00:02:47,160 --> 00:02:49,231 Margaux, stop. Leave it! 37 00:02:50,520 --> 00:02:51,715 Release it! 38 00:02:51,880 --> 00:02:52,880 Damn! 39 00:02:54,160 --> 00:02:55,160 Damn! 40 00:02:56,480 --> 00:02:58,551 - Excuse me sorry. - Children... 41 00:03:00,200 --> 00:03:01,838 Give me a kiss. 42 00:03:03,320 --> 00:03:05,675 Margaux, kiss or I will be angry. 43 00:03:07,360 --> 00:03:08,430 Follow me. 44 00:03:13,800 --> 00:03:15,598 - Damn! - What? 45 00:03:15,760 --> 00:03:17,751 I really forgot my djembe. 46 00:03:18,920 --> 00:03:20,069 How stupid. 47 00:03:20,800 --> 00:03:22,791 Margaux, I'm sorry. Forgive me. 48 00:03:24,000 --> 00:03:25,195 & apos; He - Shut up! 49 00:03:35,600 --> 00:03:37,511 Jean-Paul is there... 50 00:03:41,200 --> 00:03:41,837 Not possible! 51 00:03:42,000 --> 00:03:43,035 Jeanne! 52 00:03:44,480 --> 00:03:45,834 Jean-Paul! 53 00:03:46,360 --> 00:03:47,634 Jeanne! 54 00:03:50,400 --> 00:03:52,550 - Very happy to see you. - Me, too. 55 00:03:53,080 --> 00:03:54,354 How beautiful! 56 00:03:54,720 --> 00:03:56,757 It's been a long time. 8 years? 57 00:03:57,120 --> 00:03:59,316 - You haven't changed. - You don't. 58 00:03:59,520 --> 00:04:02,512 - What do you do with your hair? - Nothing, apparently. 59 00:04:03,160 --> 00:04:04,992 - This is Victor. - Jean-Paul. 60 00:04:05,160 --> 00:04:06,594 It's amazing to come out, it's pretty good too. 61 00:04:06,760 --> 00:04:08,194 I am Jeanne's former yogi. 62 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 I know. 63 00:04:10,080 --> 00:04:11,593 And this is Margaux. 64 00:04:11,760 --> 00:04:13,512 Hi, Margaux. I'm Jean-Paul. 65 00:04:14,240 --> 00:04:16,516 You will like it here, lots of kids! 66 00:04:16,760 --> 00:04:18,080 Well, a little. 67 00:04:18,800 --> 00:04:21,952 - How beautiful. - We are lucky. Good location. 68 00:04:23,840 --> 00:04:25,638 Welcome, first of all. 69 00:04:26,400 --> 00:04:28,357 Want to tour the property? 70 00:04:30,520 --> 00:04:32,557 Although we don't believe in ownership. 71 00:04:32,720 --> 00:04:36,350 Alright... continue and I will... Want me to come? 72 00:04:36,640 --> 00:04:37,232 Yes. 73 00:04:37,400 --> 00:04:40,313 I have a bag... Is that long? 74 00:04:41,560 --> 00:04:43,233 Does anyone care? 75 00:04:44,880 --> 00:04:47,190 We are governed by the activity zone. 76 00:04:47,360 --> 00:04:49,112 There is a workshop... 77 00:04:50,360 --> 00:04:53,910 ACT I "the best tomatoes in the region." 78 00:04:54,080 --> 00:04:57,311 Mobilization to maintain that zone started 6 months ago. 79 00:04:57,480 --> 00:05:00,279 Now we are self-sufficient thanks to permaculture. 80 00:05:00,440 --> 00:05:02,238 The best tomatoes in the region! 81 00:05:03,760 --> 00:05:07,390 In addition to maintaining that zone, we aim to live differently. 82 00:05:07,560 --> 00:05:08,630 That's the problem. 83 00:05:08,800 --> 00:05:11,314 Food is prepared in the community kitchen. 84 00:05:11,480 --> 00:05:12,117 Good- 85 00:05:12,400 --> 00:05:13,629 Relax area. 86 00:05:15,760 --> 00:05:17,034 We also have a canteen. 87 00:05:19,200 --> 00:05:22,955 Our clothing workshop Our supplies with our clothes. 88 00:05:23,120 --> 00:05:25,555 - Margaux, you have friends. - Great! 89 00:05:26,240 --> 00:05:27,753 What is his name? 90 00:05:27,920 --> 00:05:29,115 Children. 91 00:05:30,200 --> 00:05:31,429 Children... 92 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 First name? 93 00:05:34,280 --> 00:05:35,475 There is no first name? 94 00:05:35,640 --> 00:05:39,031 I don't stick to the label at birth. 95 00:05:40,240 --> 00:05:42,675 First name is your first classification. 96 00:05:42,840 --> 00:05:45,878 He will choose his name. He is not mine. 97 00:05:46,040 --> 00:05:48,839 We all meet our names if we stay in tune 98 00:05:49,000 --> 00:05:50,195 and open minded. 99 00:05:51,040 --> 00:05:53,839 Do you meet your name? I am Style. 100 00:05:54,120 --> 00:05:55,235 me? 101 00:05:55,400 --> 00:05:58,313 I am Potato. I met my name in the restaurant... 102 00:05:58,480 --> 00:06:01,472 He is Victor, and I'm Jeanne. 103 00:06:01,960 --> 00:06:03,917 Jeanne... welcome. 104 00:06:06,560 --> 00:06:08,597 - This is mine. Hands-off! - Let him. 105 00:06:08,760 --> 00:06:10,717 - He said "it's mine." - Forget it. 106 00:06:10,880 --> 00:06:11,472 What? 107 00:06:11,640 --> 00:06:15,429 We avoid the idea of ownership. This is important to us. 108 00:06:15,600 --> 00:06:16,954 Rule number 1. 109 00:06:17,320 --> 00:06:17,991 Okay, alright. 110 00:06:18,160 --> 00:06:19,719 I want my iPad! 111 00:06:19,880 --> 00:06:21,473 Honey, that's impossible. 112 00:06:21,640 --> 00:06:23,677 I say I want it! 113 00:06:23,840 --> 00:06:25,114 He is tired. 114 00:06:26,280 --> 00:06:27,350 Stop! 115 00:06:28,960 --> 00:06:29,960 I swear... 116 00:06:37,920 --> 00:06:40,230 - Isn't this good? - You bet. 117 00:06:40,560 --> 00:06:42,949 - Just like at home. - You bet. 118 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 You clone? 119 00:06:45,760 --> 00:06:48,400 We say 15 minutes. Already 5. Thank you. 120 00:06:50,000 --> 00:06:51,673 He is a little in pain. 121 00:06:51,840 --> 00:06:53,114 You bet. 122 00:06:55,520 --> 00:06:56,520 Sit down. 123 00:06:59,960 --> 00:07:00,960 We mix. 124 00:07:01,120 --> 00:07:04,590 I grew up in a very conservative family. Catholics. 125 00:07:04,760 --> 00:07:07,513 Simon is in real estate. He experienced fatigue. 126 00:07:07,680 --> 00:07:09,000 He found himself here. 127 00:07:09,160 --> 00:07:11,310 Hi, Simon. Are you okay? 128 00:07:11,800 --> 00:07:14,360 They call Dylan a in Babylon. 129 00:07:14,520 --> 00:07:16,750 He found his place here. 130 00:07:16,920 --> 00:07:20,709 Krishnamurti said it was unhealthy right into a sick society. 131 00:07:21,000 --> 00:07:22,354 Your husband is funny. 132 00:07:22,520 --> 00:07:24,193 This is the bathroom. 133 00:07:24,960 --> 00:07:28,112 Water directly from the river. A bit cold, but pretty good. 134 00:07:28,280 --> 00:07:29,918 That sign is a joke. 135 00:07:30,800 --> 00:07:35,317 They want a water park here. In the only wetlands in the region! 136 00:07:35,480 --> 00:07:37,118 That's why we mobilize. 137 00:07:37,720 --> 00:07:39,870 We write "Aqua Park" ironically 138 00:07:40,040 --> 00:07:43,032 to show them we also have a sense of humor. 139 00:07:46,200 --> 00:07:47,200 Aqua Park! 140 00:07:48,320 --> 00:07:49,594 I understand now. 141 00:07:49,760 --> 00:07:53,196 They want a water park be a thing for the bathroom 142 00:07:53,360 --> 00:07:54,759 is a joke about water. 143 00:07:54,920 --> 00:07:56,194 Really smart! 144 00:07:56,800 --> 00:07:57,800 Not bad! 145 00:07:57,960 --> 00:08:00,554 - I found it. - You really use it! 146 00:08:06,360 --> 00:08:08,874 Aqua Park! Over the shower! 147 00:08:10,440 --> 00:08:12,158 - Good idea. - It just hit me. 148 00:08:17,440 --> 00:08:18,589 They are charging! 149 00:08:21,200 --> 00:08:22,200 Animals! 150 00:08:22,960 --> 00:08:24,633 You shoot it behind! 151 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 Assholes! 152 00:08:27,280 --> 00:08:28,280 Motherfuckers! 153 00:08:30,040 --> 00:08:31,040 Resistance! 154 00:08:31,200 --> 00:08:32,395 Resistance! 155 00:08:35,920 --> 00:08:37,354 They are charging! 156 00:08:42,000 --> 00:08:43,195 You are not right! 157 00:08:43,360 --> 00:08:45,317 Read the law, damn it! 158 00:08:46,480 --> 00:08:48,278 We are nonviolent, dickwad! 159 00:08:49,080 --> 00:08:52,311 Know why we do this? For you and your children! 160 00:08:52,480 --> 00:08:53,117 Bastard! 161 00:08:53,280 --> 00:08:55,590 There is no hatred... Never show hatred. 162 00:09:25,880 --> 00:09:26,880 Resistance! 163 00:09:26,960 --> 00:09:27,960 forever! 164 00:09:28,080 --> 00:09:30,310 Revolution! 165 00:09:32,480 --> 00:09:34,710 I'm on your side, damn it! 166 00:09:35,760 --> 00:09:39,469 We can change their minds on size and about water management. 167 00:09:39,640 --> 00:09:42,519 We can propose in a constructive mindset. 168 00:09:42,680 --> 00:09:45,798 Constructive? More like a compromised mindset. 169 00:09:45,960 --> 00:09:47,997 Let's at least listen to him. 170 00:09:48,160 --> 00:09:51,357 Send a delegation to the municipal council tomorrow. 171 00:09:51,520 --> 00:09:54,672 We are not part of the system. We will not give up like you. 172 00:09:54,920 --> 00:09:56,149 Refusing is there. 173 00:09:56,520 --> 00:09:58,796 - I am the system? - The man behind you. 174 00:10:01,320 --> 00:10:03,470 - Yes you are! - I started last year. 175 00:10:03,640 --> 00:10:05,233 I met Michael Moore... 176 00:10:05,400 --> 00:10:07,198 Meet him? So, come cheating my brother. 177 00:10:09,640 --> 00:10:10,471 Good news. 178 00:10:10,640 --> 00:10:12,870 People who know Moore can become capitalists. 179 00:10:14,440 --> 00:10:15,589 Killer! Bastard! 180 00:10:15,760 --> 00:10:17,910 Hang a Green Party from a tree! 181 00:10:20,160 --> 00:10:21,480 Damn! 182 00:10:21,640 --> 00:10:22,960 Defeat, clown! 183 00:10:23,840 --> 00:10:25,956 Keep cheating on in your tent 184 00:10:26,120 --> 00:10:27,679 and you will save the world. 185 00:10:28,520 --> 00:10:29,669 Yea! 186 00:10:33,280 --> 00:10:34,280 Margaux! 187 00:10:34,640 --> 00:10:36,233 I don't believe that. 188 00:10:37,600 --> 00:10:38,874 Margaux! I have... 189 00:10:39,120 --> 00:10:40,269 - Hello. - Hi! 190 00:10:41,040 --> 00:10:42,394 All good? 191 00:10:42,920 --> 00:10:45,480 - I'm looking for you. - Is he yours? 192 00:10:45,640 --> 00:10:47,517 Very funny! 193 00:10:47,680 --> 00:10:48,680 How old is it? 194 00:10:49,360 --> 00:10:51,636 - How old do I look? - No, he. 195 00:10:52,080 --> 00:10:53,718 Sorry... uh... 6. 196 00:10:54,080 --> 00:10:55,195 Father, I am 7 years old. 197 00:10:55,360 --> 00:10:56,395 Only recently. 198 00:10:56,560 --> 00:10:58,233 Since January! 199 00:10:58,840 --> 00:11:01,309 And how old are you? 200 00:11:01,480 --> 00:11:02,550 I am 16 years old. 201 00:11:03,560 --> 00:11:06,757 I know, I look older. People think I'm 19 years old. 202 00:11:06,920 --> 00:11:10,276 19, 20... Not too young to be activists? 203 00:11:10,440 --> 00:11:11,999 I am not a squatters. 204 00:11:12,160 --> 00:11:15,232 I was on vacation for 2 weeks with my father. 205 00:11:15,400 --> 00:11:16,435 Good- 206 00:11:16,800 --> 00:11:19,838 - Who is your father? - Jean-Paul, head of the homeless. 207 00:11:20,640 --> 00:11:23,234 Very funny. He teaches yoga to... 208 00:11:23,400 --> 00:11:24,400 to... 209 00:11:24,840 --> 00:11:27,070 Can you help me a little? 210 00:11:27,320 --> 00:11:28,799 Alright! 211 00:11:28,960 --> 00:11:32,112 Great... Can you get some oil 212 00:11:32,280 --> 00:11:33,634 and put it on me? 213 00:11:33,800 --> 00:11:35,120 on my body. 214 00:11:37,280 --> 00:11:38,475 In front of the child? 215 00:11:38,680 --> 00:11:40,990 Yes, of course... some sunbathing oil. 216 00:11:41,880 --> 00:11:42,880 Sure. 217 00:11:43,120 --> 00:11:46,158 No, it's in the kitchen. Go to the kitchen, 218 00:11:46,320 --> 00:11:47,799 take and interest me. 219 00:11:48,600 --> 00:11:49,999 goes on. I will wait. 220 00:11:50,160 --> 00:11:51,833 Sorry, I was interrupted. 221 00:11:52,840 --> 00:11:55,832 - Do you live for sure? - I don't want to budge. 222 00:11:56,000 --> 00:11:57,070 Then! 223 00:11:57,800 --> 00:11:59,154 Your father is crazy. 224 00:12:28,360 --> 00:12:29,634 That's very close... 225 00:12:34,560 --> 00:12:36,278 What do you do dear? 226 00:12:36,840 --> 00:12:38,160 Don't shoot. 227 00:12:38,680 --> 00:12:40,353 Give it to me. 228 00:12:40,600 --> 00:12:43,069 Give it to me. Go see Mother there. 229 00:12:43,240 --> 00:12:45,436 Go see mama. He is very cute. 230 00:12:47,360 --> 00:12:49,112 Maeva, I've told you 100 times. 231 00:12:49,360 --> 00:12:50,873 The oil is for cooking. 232 00:12:51,040 --> 00:12:53,031 You don't bask with food. 233 00:12:53,280 --> 00:12:55,590 How stupid to throw all our tomatoes. 234 00:12:55,760 --> 00:12:57,398 Mozzarella himself... 235 00:13:00,040 --> 00:13:01,394 Release it! 236 00:13:01,680 --> 00:13:03,079 Returns it. Depart. 237 00:13:03,240 --> 00:13:04,310 Come! Return it! 238 00:13:04,480 --> 00:13:05,550 Come here! 239 00:13:06,400 --> 00:13:08,073 - What? - I doubt that. 240 00:13:08,240 --> 00:13:11,551 - What? - I doubt how to talk to dogs. 241 00:13:12,000 --> 00:13:13,195 He takes my chicken! 242 00:13:13,360 --> 00:13:16,557 No, he doesn't do it. He helps himself to chicken. 243 00:13:17,480 --> 00:13:21,633 It's not our job to train them, but they train us. 244 00:13:22,480 --> 00:13:24,596 If someone is at home here, 245 00:13:24,760 --> 00:13:26,671 not us. That's them. 246 00:13:27,320 --> 00:13:29,470 Or us? I see? 247 00:13:29,840 --> 00:13:30,557 What? 248 00:13:30,720 --> 00:13:32,836 They arrived on Earth before us. 249 00:13:33,000 --> 00:13:35,469 They were here from the start, right? 250 00:13:35,800 --> 00:13:36,392 Right. 251 00:13:36,560 --> 00:13:39,712 So maybe ask permission to eat with him. 252 00:13:40,560 --> 00:13:41,834 I doubt he will answer. 253 00:13:43,360 --> 00:13:45,829 Without training, he will become wild. 254 00:13:46,000 --> 00:13:47,798 He will do what he likes, bite. 255 00:13:47,960 --> 00:13:51,351 You are "wild" class in the "Not Good" folder? 256 00:13:51,920 --> 00:13:53,797 No, in the "Wild" folder. 257 00:13:54,840 --> 00:13:56,558 Only in the "Wild" folder. 258 00:14:03,120 --> 00:14:05,350 Welcome to the women's circle. 259 00:14:05,520 --> 00:14:07,079 Today we will discuss a method 260 00:14:07,600 --> 00:14:10,479 to avoid pads during your period. 261 00:14:10,640 --> 00:14:12,039 Looks like... 262 00:14:12,200 --> 00:14:13,873 Where do you go, Victor? 263 00:14:14,640 --> 00:14:17,598 Women's circle? I think it's a Let-Go workshop. 264 00:14:17,760 --> 00:14:20,115 For you, period only concerns women? 265 00:14:21,520 --> 00:14:24,831 I don't say that, but it's more of a problem for women... 266 00:14:25,000 --> 00:14:26,115 Is that a problem? 267 00:14:26,280 --> 00:14:27,918 So you have to stay. 268 00:14:28,720 --> 00:14:30,358 Period is not a problem. 269 00:14:30,520 --> 00:14:33,797 OK. It's not what I am... It's an expression. 270 00:14:33,960 --> 00:14:37,271 Bandages. Despite ecological disasters, 271 00:14:37,440 --> 00:14:41,035 not responsible for using baby wipes... 272 00:14:41,200 --> 00:14:43,430 Like a big vaginal lap. 273 00:14:44,120 --> 00:14:45,758 Yes, so they pollute. 274 00:14:46,000 --> 00:14:48,879 But I think is another Babylonian method 275 00:14:49,040 --> 00:14:52,510 to reduce our degree as women by making us wear diapers. 276 00:14:52,680 --> 00:14:54,478 That can't be accepted. We agree? 277 00:14:55,640 --> 00:14:56,710 Thank you. 278 00:14:58,360 --> 00:15:00,237 You can't leave a circle earlier. 279 00:15:00,520 --> 00:15:02,750 I think it's over. People applaud. 280 00:15:03,000 --> 00:15:04,115 This is not. 281 00:15:04,360 --> 00:15:07,000 You can sit. I will give a sign when it's finished. 282 00:15:07,160 --> 00:15:08,559 You can learn something. 283 00:15:09,400 --> 00:15:12,597 So we can do it without tampons. But why? 284 00:15:12,920 --> 00:15:16,993 Because the vagina is a muscle. We can sign it. 285 00:15:17,160 --> 00:15:19,117 Like the bladder, with urine flow, 286 00:15:19,280 --> 00:15:21,476 we can control our blood flow. 287 00:15:21,640 --> 00:15:23,950 Bladder, muscle? I am not sure. 288 00:15:24,800 --> 00:15:26,029 Yes, that's muscle. 289 00:15:26,320 --> 00:15:27,799 I don't think so. 290 00:15:28,560 --> 00:15:29,630 Yes. 291 00:15:29,800 --> 00:15:31,916 I was taught differently at school. 292 00:15:32,320 --> 00:15:34,755 That place to reproduce inequality 293 00:15:34,920 --> 00:15:36,957 and spread bourgeois culture? 294 00:15:37,960 --> 00:15:40,156 Only place to teach. 295 00:15:40,320 --> 00:15:42,516 To be taught elitist culture? 296 00:15:43,280 --> 00:15:46,033 Not many elites in kindergarten. 297 00:15:46,200 --> 00:15:48,430 He learns everything in kindergarten. 298 00:15:48,640 --> 00:15:50,233 Drop. Not a big problem. 299 00:15:50,400 --> 00:15:54,280 To return to Gaya, I have practiced natural evacuation. 300 00:15:54,440 --> 00:15:57,273 I still have some premature discharge, 301 00:15:57,880 --> 00:15:59,996 I see my period is different now. 302 00:16:00,160 --> 00:16:02,151 I started to like it. To wait for him. 303 00:16:02,320 --> 00:16:03,320 Can't wait! 304 00:16:04,040 --> 00:16:05,951 - Very good. - Like me with my dirt. 305 00:16:10,000 --> 00:16:11,479 I suggest we sing. 306 00:16:12,200 --> 00:16:16,353 I like my period It connects me to the moon 307 00:16:16,520 --> 00:16:20,639 I like my period when my chocolate doesn't frown 308 00:16:21,000 --> 00:16:25,471 I like my period No one will drop me. 309 00:16:26,000 --> 00:16:28,150 I have a real problem to share. 310 00:16:28,320 --> 00:16:29,879 My vagina smells. 311 00:16:30,600 --> 00:16:32,352 Ever tried a hibiscus flower tablecloth? 312 00:16:32,520 --> 00:16:33,351 - No. - Try. 313 00:16:33,520 --> 00:16:36,478 You can even let it brew all night in you. 314 00:16:37,440 --> 00:16:38,440 Thank you, Gaya. 315 00:16:38,560 --> 00:16:42,190 It's time for men and women 316 00:16:42,360 --> 00:16:45,193 finally becomes equal in society. 317 00:16:46,320 --> 00:16:48,550 Because you can say that they are the same. 318 00:16:48,720 --> 00:16:50,358 That makes me... 319 00:16:51,120 --> 00:16:52,440 They are the same. 320 00:16:53,320 --> 00:16:56,711 There is no point in trying to make us believe they are not equal, 321 00:16:56,880 --> 00:16:59,110 because they are the same. 322 00:16:59,960 --> 00:17:01,951 That era is over! 323 00:17:02,280 --> 00:17:03,395 This ruins my life. 324 00:17:03,560 --> 00:17:05,551 First thing in the morning. 325 00:17:05,720 --> 00:17:07,836 The last thing I think about in the morning. 326 00:17:08,000 --> 00:17:11,231 In the afternoon, surprise! The first thing I thought about. 327 00:17:12,560 --> 00:17:15,871 And that's the first thing I think of in the afternoon. 328 00:17:17,000 --> 00:17:19,389 - It's okay, doudou. - No. Yes, doudou. 329 00:17:20,480 --> 00:17:21,480 I think about it. 330 00:17:21,520 --> 00:17:22,669 Don't worry, doudou. 331 00:17:23,480 --> 00:17:25,994 Is the female circle almost over? 332 00:17:28,120 --> 00:17:29,155 Excuse me. 333 00:17:29,840 --> 00:17:32,673 Actually, what is our workshop now? 334 00:17:33,640 --> 00:17:34,675 Thank you, Patrice. 335 00:17:34,840 --> 00:17:35,840 There are no more topics. 336 00:17:36,000 --> 00:17:38,992 It bothers me that Victor expects me to wax. 337 00:17:39,560 --> 00:17:41,312 I feel it's outdated. 338 00:17:41,480 --> 00:17:43,710 - So we bring it here? - Why not? 339 00:17:44,360 --> 00:17:45,919 Do you still make love? 340 00:17:46,320 --> 00:17:49,153 We never make love... I mean, it's very rare. 341 00:17:49,760 --> 00:17:52,673 Of course sex is difficult with your imposition. 342 00:17:52,960 --> 00:17:54,871 We don't have sexual problems. 343 00:17:55,040 --> 00:17:56,917 I don't hate body hair. 344 00:17:57,080 --> 00:18:00,038 Why not? There are even bearded women. Your aunt. 345 00:18:00,200 --> 00:18:01,554 Our imposition? 346 00:18:01,720 --> 00:18:02,994 Exclusive. 347 00:18:03,160 --> 00:18:05,834 Yes, we are partners. 348 00:18:06,000 --> 00:18:07,320 "A pair." 349 00:18:08,240 --> 00:18:10,675 Victor, won't you be more satisfied 350 00:18:10,840 --> 00:18:13,116 can you make love to another woman? 351 00:18:17,400 --> 00:18:19,550 Here? I mean... 352 00:18:21,560 --> 00:18:22,560 This is a question... 353 00:18:23,240 --> 00:18:24,240 And you? 354 00:18:24,360 --> 00:18:25,919 - What? - I mean whether you... 355 00:18:26,080 --> 00:18:27,150 No, no? 356 00:18:27,320 --> 00:18:28,674 For us, no. 357 00:18:29,400 --> 00:18:30,754 Do you think twice? 358 00:18:30,920 --> 00:18:33,958 I was surprised. I never considered it. 359 00:18:34,120 --> 00:18:35,120 You should. 360 00:18:35,320 --> 00:18:36,320 Polyamory. 361 00:18:36,600 --> 00:18:38,273 - Yes? - We practice here. 362 00:18:38,440 --> 00:18:39,510 This is our choice. 363 00:18:39,680 --> 00:18:42,149 Not us... We don't train it. 364 00:18:42,320 --> 00:18:45,199 Why don't we go to the workshop to see how... 365 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 What's the matter? 366 00:18:46,400 --> 00:18:48,152 We live in the workshop. 367 00:18:48,320 --> 00:18:49,719 Come to the barricade. 368 00:18:49,880 --> 00:18:50,597 Attack? 369 00:18:50,760 --> 00:18:51,795 I don't know. Come! 370 00:18:51,960 --> 00:18:53,155 Speaking... 371 00:18:53,320 --> 00:18:55,630 - Basic. I hate you! - Why? 372 00:18:56,640 --> 00:18:58,756 So what about polyamory? 373 00:18:59,080 --> 00:19:00,354 - Honest... - Want to try? 374 00:19:00,520 --> 00:19:01,954 I'm tired. 375 00:19:02,120 --> 00:19:03,713 N... 376 00:19:07,240 --> 00:19:08,992 - Really? - No, I'm fine. 377 00:19:11,320 --> 00:19:12,913 Nothing. 378 00:19:13,480 --> 00:19:17,030 Not soul. Maybe we won in the city council. 379 00:19:17,280 --> 00:19:18,793 Maybe they give up. 380 00:19:18,960 --> 00:19:20,109 Maybe this is a trap. 381 00:19:20,280 --> 00:19:22,317 Only acting, so we broke up. 382 00:19:22,480 --> 00:19:24,596 We go, bring down our guards, 383 00:19:24,760 --> 00:19:26,717 they hijack and we mess up. 384 00:19:26,880 --> 00:19:27,915 A Trojan horse! 385 00:19:28,080 --> 00:19:30,037 - Without a horse. - Exactly. 386 00:19:30,200 --> 00:19:31,270 OK, 387 00:19:31,440 --> 00:19:33,431 police or not, nothing has changed. 388 00:19:33,600 --> 00:19:36,399 Our presence is not just a protest movement. 389 00:19:36,560 --> 00:19:39,871 Let's show them that we can live differently! 390 00:20:15,000 --> 00:20:17,879 Sing, nightingale, singing... 391 00:20:23,360 --> 00:20:25,476 Victor and I want to tell you... 392 00:20:25,680 --> 00:20:28,069 Being here helps our daughter. 393 00:20:30,200 --> 00:20:31,998 If you all don't mind, 394 00:20:32,160 --> 00:20:35,471 we want to spend 2 weeks with you. 395 00:20:37,440 --> 00:20:39,590 2 or 1. Yes, it's good here, 396 00:20:39,760 --> 00:20:41,717 but maybe 5 days... 3 or 4. 397 00:20:41,880 --> 00:20:44,838 It will be fun if you consult me first. 398 00:20:45,000 --> 00:20:48,595 So we will stay 2 or 3 days and thank you for having us. 399 00:20:48,760 --> 00:20:51,593 I will not return to my city bubble too. 400 00:20:52,000 --> 00:20:54,276 My wife is telling the truth. 401 00:20:54,440 --> 00:20:58,115 We are fed up with consumer bubbles they make us live. 402 00:20:58,600 --> 00:21:00,830 Ever tried to leave the supermarket? 403 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 How Babylon! 404 00:21:02,720 --> 00:21:06,270 Entering is easy, but there's no way out. The entrance, there is no exit. 405 00:21:06,440 --> 00:21:08,795 Yes, this is written. Usually... 406 00:21:09,360 --> 00:21:10,714 Depends on the place, 407 00:21:10,880 --> 00:21:13,713 but what I have has an exit sign. 408 00:21:13,880 --> 00:21:15,951 My wife and I have real problems. 409 00:21:16,120 --> 00:21:19,272 We constantly ask without stopping, like the last time. 410 00:21:19,440 --> 00:21:21,909 We buy cereal because we need cereal, all right. 411 00:21:22,200 --> 00:21:25,113 But then we go to the fish aisle. What do we buy? 412 00:21:25,600 --> 00:21:27,398 Fish. Meat hallway? 413 00:21:27,960 --> 00:21:30,918 Meat. We bought it. We have 2 freezers. So we froze it. 414 00:21:31,080 --> 00:21:31,911 This sucks. 415 00:21:32,080 --> 00:21:35,152 Then a woman gives you a few melons. It's a good melon. 416 00:21:35,320 --> 00:21:38,711 Sure it's good. What are we doing? Buy two good melons. 417 00:21:39,320 --> 00:21:40,515 Endless. 418 00:21:40,680 --> 00:21:42,239 And potato chips, doudou. 419 00:21:42,400 --> 00:21:44,710 Chips? Ancient chips. Good points! 420 00:21:44,880 --> 00:21:47,952 Ancient chips. "New recipe." 421 00:21:48,120 --> 00:21:50,509 More like a new fraud! Ancient! 422 00:21:50,680 --> 00:21:53,638 Usually old potato chips are soft, not crispy. 423 00:21:54,240 --> 00:21:56,231 With this, you open the bag, 424 00:21:56,400 --> 00:21:58,755 "new" bags and they are crispy. 425 00:21:59,240 --> 00:22:01,197 Isn't something strange happening? 426 00:22:01,440 --> 00:22:05,229 Strangely crunchy. Is there no small problem? 427 00:22:06,800 --> 00:22:09,360 I don't understand... What do you mean? 428 00:22:09,520 --> 00:22:12,114 This is corrupted. They added a crisis. 429 00:22:12,280 --> 00:22:13,280 Good- 430 00:22:13,360 --> 00:22:14,360 We live. 431 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 That's right. 432 00:22:25,200 --> 00:22:26,838 But we know that. 433 00:22:27,000 --> 00:22:30,755 We must ban the use of cell phones in the field. 434 00:22:31,040 --> 00:22:33,998 We are all responsible for each other, Maeva. 435 00:22:34,160 --> 00:22:36,800 Patrice is sensitive to electro. We have to help. 436 00:22:36,960 --> 00:22:39,554 Even with protection, I'm still a headache. 437 00:22:39,720 --> 00:22:41,313 Do you see? Thank you for that. 438 00:22:42,400 --> 00:22:43,549 Thank you, Gaya. 439 00:22:44,080 --> 00:22:46,674 This is what I think. That's right, 440 00:22:46,840 --> 00:22:48,797 cellular phones are Babylon. 441 00:22:48,960 --> 00:22:51,793 But prohibit them from oppressing. 442 00:22:51,960 --> 00:22:52,960 I agree. 443 00:22:53,480 --> 00:22:54,515 Absolutely. 444 00:22:55,080 --> 00:22:57,549 Not having cells does not hinder my success. 445 00:22:57,720 --> 00:23:00,360 And Claude is a shaman, okay? 446 00:23:00,960 --> 00:23:03,315 - So, do we agree? - I'm with Gaya. 447 00:23:03,480 --> 00:23:04,595 Everyone. 448 00:23:05,000 --> 00:23:06,149 Thank you, Maeva. 449 00:23:06,880 --> 00:23:08,029 It's time to turn it off. 450 00:23:08,520 --> 00:23:10,158 What? This isn't school! 451 00:23:10,320 --> 00:23:11,390 Everyone agrees. 452 00:23:12,440 --> 00:23:13,440 How annoying. 453 00:23:13,520 --> 00:23:16,558 You are being hard. The generation grows with cells. 454 00:23:16,720 --> 00:23:17,720 Like us with books. 455 00:23:17,880 --> 00:23:20,838 Don't falter. I will throw my cellphone. 456 00:23:21,400 --> 00:23:22,720 Everyone stops from Twitter! 457 00:23:22,880 --> 00:23:26,157 What is left is obsessed with the panda mix. Boring! 458 00:23:26,320 --> 00:23:29,870 "A mixture of chemical pandas"... They misspelled "panda mix". 459 00:23:30,040 --> 00:23:31,758 No one can spell on Twitter! 460 00:23:31,920 --> 00:23:33,399 Victor hates Twitter. 461 00:23:33,560 --> 00:23:35,517 I have twitters. I love it. 462 00:23:35,680 --> 00:23:36,875 Do you have twitters? 463 00:23:37,040 --> 00:23:40,829 So what if the panda mixture is a chemical? Better than no! 464 00:23:41,000 --> 00:23:43,071 At least they feed pandas! 465 00:23:43,240 --> 00:23:45,197 Wait... "Pandemic." 466 00:23:45,360 --> 00:23:46,360 Excuse me? 467 00:23:47,560 --> 00:23:49,153 Not a "panda mix". 468 00:23:49,400 --> 00:23:50,959 Pandemic! 469 00:23:51,120 --> 00:23:52,394 Damn pandemic! 470 00:23:52,560 --> 00:23:54,710 There is a fucking pandemic! 471 00:23:55,640 --> 00:23:56,835 You are very stupid. 472 00:23:57,000 --> 00:23:58,479 He is really stupid. 473 00:23:58,640 --> 00:23:59,675 Don't shout. 474 00:23:59,840 --> 00:24:02,639 - Big difference! - I don't know that word! 475 00:24:02,800 --> 00:24:03,358 Not possible! 476 00:24:03,520 --> 00:24:05,272 It starts 2 weeks ago in Venezuela. 477 00:24:05,440 --> 00:24:06,440 It spreads quickly. 478 00:24:06,560 --> 00:24:08,915 There is no signal anywhere, even in Russia. 479 00:24:09,920 --> 00:24:14,073 Do you really believe the news you read on the internet? It's impossible... 480 00:24:14,240 --> 00:24:15,674 This is the end of humanity. 481 00:24:15,840 --> 00:24:17,433 Calm down, we have internet! 482 00:24:17,600 --> 00:24:18,920 You're depressed! 483 00:24:19,080 --> 00:24:21,674 This is a natural disaster. Not here. 484 00:24:21,840 --> 00:24:23,353 This is a pandemic, Maeva! 485 00:24:23,520 --> 00:24:24,669 Damn damn damn it! 486 00:24:24,840 --> 00:24:28,595 How can you have an cellphone and don't even realize it? 487 00:24:28,760 --> 00:24:29,431 Just relax. 488 00:24:29,600 --> 00:24:31,557 I don't use news sites! 489 00:24:31,800 --> 00:24:33,234 He is really stupid! 490 00:24:33,400 --> 00:24:35,630 Maeva, you are on social media! 491 00:24:36,000 --> 00:24:39,277 He sounds millions of years old. Lady Shakespeare! 492 00:24:40,520 --> 00:24:42,477 Listen. First of all, 493 00:24:42,640 --> 00:24:44,119 everyone stays calm. 494 00:24:44,280 --> 00:24:45,679 Stay cool. 495 00:24:45,840 --> 00:24:47,114 And second... 496 00:24:47,280 --> 00:24:49,840 we must see what happened outside. 497 00:24:50,600 --> 00:24:52,079 At least in Lantenay. 498 00:24:52,240 --> 00:24:53,913 Why isn't Montélimar? 499 00:24:54,640 --> 00:24:56,199 So who is with me? 500 00:25:14,400 --> 00:25:16,516 - me. I come. - No, Victor. 501 00:25:16,880 --> 00:25:19,076 You have a child here. A girl. 502 00:25:19,240 --> 00:25:20,240 Me too. 503 00:25:21,240 --> 00:25:22,389 I come. 504 00:25:23,360 --> 00:25:25,636 You are sterile, so you can come. 505 00:25:27,360 --> 00:25:29,192 Your sandwich, doudou. And water. 506 00:25:29,360 --> 00:25:31,556 Water. How adorable. And can be drunk. 507 00:25:31,720 --> 00:25:33,916 - MU jacket? - Yes, my camouflage coat. 508 00:25:34,080 --> 00:25:35,080 Everything is fine. 509 00:25:38,000 --> 00:25:40,116 Are you sure? That is very dangerous! 510 00:25:40,280 --> 00:25:42,556 I am sure of that, but they insist. 511 00:25:42,920 --> 00:25:44,718 I think I am very much needed. 512 00:25:48,280 --> 00:25:49,953 Friend! I'm not inside! 513 00:25:54,800 --> 00:25:56,677 Damn... I understand. 514 00:25:57,640 --> 00:25:59,392 Oops... problem. 515 00:26:01,640 --> 00:26:03,153 Problems. 516 00:26:06,920 --> 00:26:08,115 Okay, I will go. 517 00:26:54,400 --> 00:26:55,674 Sir! Sir! 518 00:26:56,320 --> 00:26:58,118 So many people die! 519 00:26:59,760 --> 00:27:00,875 Friend! 520 00:27:01,040 --> 00:27:04,192 There are tons... tons... tons... 521 00:27:04,360 --> 00:27:06,590 many people die on the road. 522 00:27:06,760 --> 00:27:07,477 What? 523 00:27:07,640 --> 00:27:08,640 Friend! 524 00:27:08,760 --> 00:27:11,559 - He might be contaminated. - We can't just leave. 525 00:27:11,720 --> 00:27:12,516 Back up. 526 00:27:12,680 --> 00:27:14,318 - What are you doing? - We can't go! 527 00:27:14,480 --> 00:27:15,480 Don't be silly! 528 00:27:15,640 --> 00:27:17,278 I am not contaminated. 529 00:27:18,960 --> 00:27:20,030 Damn! 530 00:27:21,560 --> 00:27:23,471 - Damn! - He doesn't move! 531 00:27:23,640 --> 00:27:24,789 Dirt! 532 00:27:25,400 --> 00:27:26,674 Back up! 533 00:27:35,040 --> 00:27:37,395 T You should laugh? 534 00:27:38,320 --> 00:27:40,596 Yes, but they only go to Lantenay. 535 00:27:40,760 --> 00:27:42,398 Maybe it's fine at Montélimar. 536 00:27:42,560 --> 00:27:43,560 Some GUYS 537 00:27:43,840 --> 00:27:47,993 who breathe pesticides and faint on the road... 538 00:27:48,160 --> 00:27:51,949 This is the end of the world, see you in the hereafter. 539 00:27:52,120 --> 00:27:55,715 You will see, all your friends will be there. 540 00:27:56,560 --> 00:28:00,235 Love and friendship, stronger than plague & apos; 541 00:28:01,280 --> 00:28:04,591 From "The Voice". Last week was the Apocalypse event. 542 00:28:04,760 --> 00:28:07,274 Incredible! How long have you known? 543 00:28:07,440 --> 00:28:08,794 I don't think. 544 00:28:08,960 --> 00:28:12,635 I didn't get their tsunami "Stop Wave" too. 545 00:28:12,840 --> 00:28:14,274 I have a life, girl. 546 00:28:14,440 --> 00:28:16,829 Maybe we can do something. 547 00:28:17,040 --> 00:28:19,998 You aren't even on Facebook. Do what? Human chain? 548 00:28:21,040 --> 00:28:22,792 Maeva is right. 549 00:28:22,960 --> 00:28:24,951 What will be known has changed? 550 00:28:25,120 --> 00:28:27,191 We can't make vaccines here. 551 00:28:27,360 --> 00:28:28,839 Poisonous vaccine! 552 00:28:29,240 --> 00:28:32,392 Big Pharma makes them weaken us. 553 00:28:32,840 --> 00:28:35,195 I have never been vaccinated, never been sick. 554 00:28:35,480 --> 00:28:37,835 There is blood in my dirty, itchy cough, 555 00:28:38,000 --> 00:28:40,992 a little dizzy, occasional shingles, 556 00:28:41,160 --> 00:28:42,514 hurt when I urinate, 557 00:28:42,680 --> 00:28:43,829 but that's all. 558 00:28:44,640 --> 00:28:45,640 I see... 559 00:28:48,680 --> 00:28:50,876 I think the first thing to do 560 00:28:51,040 --> 00:28:53,714 is starting, together, mourning process. 561 00:28:53,880 --> 00:28:55,473 We can arrange funerals. 562 00:28:55,640 --> 00:28:57,199 That's very Babylonian. 563 00:28:57,360 --> 00:28:58,919 What do you want to do? 564 00:28:59,080 --> 00:29:01,549 I don't know, but I will sleep. 565 00:29:01,800 --> 00:29:03,120 Come, honey? 566 00:29:03,680 --> 00:29:04,954 Me too. 567 00:29:05,400 --> 00:29:06,629 Me too. 568 00:29:11,800 --> 00:29:15,077 Patrice is a brave man. And beautiful people. 569 00:29:15,280 --> 00:29:16,714 You can be proud. 570 00:29:16,880 --> 00:29:17,915 You know, 571 00:29:18,080 --> 00:29:19,991 he is the person who wants to go. 572 00:29:20,280 --> 00:29:21,509 He really insists. 573 00:29:21,680 --> 00:29:23,876 We all say: "No, don't go!" 574 00:29:24,040 --> 00:29:26,236 You know him... So stubborn! 575 00:29:26,760 --> 00:29:29,070 Patrick is a brave man. 576 00:29:29,240 --> 00:29:30,435 Patrice. 577 00:29:30,600 --> 00:29:31,999 His name is Patrice! 578 00:29:32,160 --> 00:29:33,912 Yes! Doudou! 579 00:29:34,800 --> 00:29:36,313 What's up, Doudou. 580 00:30:19,880 --> 00:30:21,200 Everything, wake up! 581 00:30:21,360 --> 00:30:22,360 Rise and shine! 582 00:30:23,320 --> 00:30:24,754 Everything, go up! 583 00:30:27,120 --> 00:30:28,554 What smell! 584 00:30:29,480 --> 00:30:30,800 It's amazing. 585 00:30:32,920 --> 00:30:34,069 - Look! - What? 586 00:30:35,160 --> 00:30:36,514 Can't you see? 587 00:30:36,960 --> 00:30:37,711 What? 588 00:30:37,880 --> 00:30:40,872 World... new world! 589 00:30:42,040 --> 00:30:43,155 What's the matter? 590 00:30:43,320 --> 00:30:46,233 - You wake us up for nothing? - Try to understand. 591 00:30:46,400 --> 00:30:48,596 It's up to us to rebuild the world. 592 00:30:48,760 --> 00:30:51,798 With our rules, our principles about sharing, 593 00:30:51,960 --> 00:30:53,280 love, respect. 594 00:30:53,440 --> 00:30:56,717 This is our chance to create an equal society. 595 00:30:57,400 --> 00:31:01,155 Our lifelong dreams finally come true! 596 00:31:01,840 --> 00:31:03,558 Jean-Paul is right! 597 00:31:03,720 --> 00:31:05,757 This is the first day of our world. 598 00:31:05,920 --> 00:31:08,070 Because this is the first, what is Monday? 599 00:31:08,240 --> 00:31:09,753 This is Thursday. 600 00:31:10,360 --> 00:31:12,510 Let's start with a vacation. 601 00:31:12,680 --> 00:31:14,478 Staying in bed is very symbolic! 602 00:31:14,640 --> 00:31:17,951 Dylan is right. If we decide today is Monday, 603 00:31:18,240 --> 00:31:19,639 today Monday! 604 00:31:19,800 --> 00:31:21,473 Are those names not Babylon? 605 00:31:21,960 --> 00:31:23,758 Yes, very Babylonian. 606 00:31:23,920 --> 00:31:26,070 So what day is it today? 607 00:31:27,240 --> 00:31:29,038 We can decide that... 608 00:31:31,400 --> 00:31:32,799 Today... 609 00:31:35,040 --> 00:31:36,633 Today is Oonday. 610 00:31:38,280 --> 00:31:41,159 So today is Oonday the first? 611 00:31:41,320 --> 00:31:42,390 Babylonian Number? 612 00:31:42,840 --> 00:31:45,559 Changing everything can be complicated. 613 00:31:45,720 --> 00:31:47,597 Everything must change. 614 00:31:47,920 --> 00:31:50,560 Say today is O day... 615 00:31:51,560 --> 00:31:53,153 the keris. 616 00:31:53,720 --> 00:31:56,280 During the day keris. What month keris? 617 00:31:57,200 --> 00:31:58,200 Tarkoon. 618 00:32:00,240 --> 00:32:03,312 During the day Tarkoon keris. The first day of our world! 619 00:32:05,080 --> 00:32:06,991 Write before we forget. 620 00:32:07,160 --> 00:32:09,595 What I want to say is that 621 00:32:09,760 --> 00:32:13,435 from now on, we start living according to our wishes. 622 00:32:14,200 --> 00:32:17,431 Healing the earth the suffering we cause. 623 00:32:18,280 --> 00:32:21,113 And live in peace and harmony. 624 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Bravo, Jean-Paul! 625 00:32:26,600 --> 00:32:27,874 Bravo, Jean-Paul. 626 00:32:33,080 --> 00:32:37,074 ACT II "Tonight you don't sleep in a tent!" 627 00:32:38,440 --> 00:32:41,956 Let's go back to the topic there are no rooms in the tent. 628 00:32:42,120 --> 00:32:44,396 This is the main topic of this meeting! 629 00:32:44,560 --> 00:32:46,278 This is not a meeting. 630 00:32:46,440 --> 00:32:48,477 This is a circle of freedom of speech. 631 00:32:48,640 --> 00:32:50,711 Meet the next Oonday with your accountant. 632 00:32:52,960 --> 00:32:54,633 I don't have an accountant. 633 00:32:54,960 --> 00:32:56,109 You laugh? 634 00:32:56,280 --> 00:32:58,715 You know Jean-Pierre, my tax lawyer. 635 00:32:59,120 --> 00:33:01,191 "Blanchard, let's meet." 636 00:33:02,000 --> 00:33:04,435 I have worked when you live from the system! 637 00:33:07,160 --> 00:33:08,160 Listen to Style. 638 00:33:08,240 --> 00:33:10,390 We can discuss sleep settings. 639 00:33:10,560 --> 00:33:13,632 I always say I will share my bag. Right, Dylan? 640 00:33:13,800 --> 00:33:15,598 - You offer to. - And? 641 00:33:19,160 --> 00:33:22,039 Victor, you can share my bag too. 642 00:33:22,960 --> 00:33:24,519 This is voluntary, not mandatory. 643 00:33:24,800 --> 00:33:26,199 I don't volunteer. 644 00:33:27,480 --> 00:33:30,598 Simon! You finally decided to stop by. 645 00:33:30,760 --> 00:33:32,751 Does the free circle speak optional? 646 00:33:32,920 --> 00:33:36,072 I don't think so. I'm sure you have another reason. 647 00:33:36,320 --> 00:33:39,790 I'm sorry, Jean-Paul, but I found this in the forest. 648 00:33:39,960 --> 00:33:43,237 I think we might be able to use this equipment. 649 00:33:43,400 --> 00:33:46,518 Great! Can we go back for the topic of sleeping bags? 650 00:33:46,680 --> 00:33:48,273 You block my sun! 651 00:33:48,440 --> 00:33:50,158 Enough! 652 00:33:50,320 --> 00:33:52,231 Do you see garbage? Dirty! 653 00:33:52,800 --> 00:33:54,711 Yes, it's a little dirty. 654 00:33:54,880 --> 00:33:56,234 I found it in a landfill. 655 00:33:56,400 --> 00:33:57,799 Hold it! 656 00:33:57,960 --> 00:33:59,633 Maybe you walk with a needle. 657 00:33:59,800 --> 00:34:00,835 He is contaminated! 658 00:34:05,000 --> 00:34:07,310 What is contaminated with? 659 00:34:07,480 --> 00:34:09,676 Pandemic kills immediately. I will die. 660 00:34:10,000 --> 00:34:12,389 He is right. You act stupid. Stay in reality. 661 00:34:12,560 --> 00:34:15,234 Everything is good. Calm down. He is fine. 662 00:34:15,400 --> 00:34:17,960 Thank you for talking with them... 663 00:34:19,040 --> 00:34:20,110 Beware! 664 00:34:20,720 --> 00:34:22,552 Everything, calm down. 665 00:34:22,960 --> 00:34:25,839 However, it may be short quarantine, 666 00:34:26,000 --> 00:34:27,274 just to play it safely, 667 00:34:27,480 --> 00:34:29,551 for you and us, will be good. 668 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Yes, Simon. 669 00:34:31,080 --> 00:34:33,117 As you wish. No problem at all. 670 00:34:33,280 --> 00:34:35,157 I don't care... Then. 671 00:34:35,320 --> 00:34:36,515 Thank you, Simon! 672 00:34:37,360 --> 00:34:40,751 But Simon... this is only temporary. 673 00:34:40,920 --> 00:34:43,230 Can you return late Kushkoon? 674 00:34:49,960 --> 00:34:52,429 They are the future of humanity. 675 00:34:53,160 --> 00:34:54,798 Like Adam and Eve. 676 00:34:55,880 --> 00:34:57,678 But it will be difficult for two girls 677 00:34:57,840 --> 00:34:59,592 to perpetuate humans. 678 00:34:59,960 --> 00:35:02,076 Is that child a girl? 679 00:35:02,240 --> 00:35:03,240 Yes. 680 00:35:06,200 --> 00:35:07,031 No? 681 00:35:07,200 --> 00:35:08,793 I have no idea. 682 00:35:09,680 --> 00:35:10,954 Corinne! 683 00:35:11,120 --> 00:35:12,793 Is it a boy or girl? 684 00:35:13,200 --> 00:35:14,395 We don't know. 685 00:35:16,920 --> 00:35:20,629 As with the first name, children will choose their gender. 686 00:35:20,800 --> 00:35:22,598 Style does not want to impose. 687 00:35:22,880 --> 00:35:24,154 So we don't know. 688 00:35:24,640 --> 00:35:26,631 Mother Earth will decide. 689 00:35:28,320 --> 00:35:29,355 OK. 690 00:35:31,320 --> 00:35:33,960 - Mom! Mom! - What is it, honey? 691 00:35:34,880 --> 00:35:36,314 The child hit me. 692 00:35:36,480 --> 00:35:38,596 Why did you do that? What happened? 693 00:35:39,080 --> 00:35:40,559 He said, "This is mine." 694 00:35:40,840 --> 00:35:42,990 Come here, tranny boy! 695 00:35:43,400 --> 00:35:46,074 Relax and stop putting the law. 696 00:35:47,120 --> 00:35:48,758 Envy. 697 00:35:52,080 --> 00:35:53,912 Are you okay, honey? 698 00:35:54,360 --> 00:35:55,759 What is this? 699 00:35:56,320 --> 00:35:57,469 Where is this? 700 00:35:57,640 --> 00:36:00,758 Under the hammock Shaman where he hid the bottle. 701 00:36:06,120 --> 00:36:07,315 This belongs to Claude. 702 00:36:08,040 --> 00:36:09,189 MY HUNGRY 703 00:36:09,760 --> 00:36:11,637 Claude is a homeless man. 704 00:36:12,280 --> 00:36:13,280 Good- 705 00:36:13,560 --> 00:36:15,710 That's not a big problem. We don't exclude anyone. 706 00:36:15,880 --> 00:36:19,077 - Who says it's not included? - I say we exclude skunks! 707 00:36:19,240 --> 00:36:20,639 It smells in the tent. 708 00:36:20,800 --> 00:36:22,552 I don't know it's bothering you. 709 00:36:22,720 --> 00:36:25,360 I think it's a herbal medicine! 710 00:36:25,520 --> 00:36:29,673 The shamanic smell is magical. "Herbes de Provence." 711 00:36:29,840 --> 00:36:32,434 But the smell of the poor is stinging. 712 00:36:33,120 --> 00:36:35,475 Pissing... Really! 713 00:36:35,680 --> 00:36:37,637 - You're right. - You agree. 714 00:36:37,920 --> 00:36:40,480 We are not exaggerating. They dirty their pants. 715 00:36:40,640 --> 00:36:42,870 They have no choice. I don't judge. 716 00:36:43,280 --> 00:36:44,953 He drove me away. 717 00:36:45,240 --> 00:36:46,799 And he is also an Asian. 718 00:36:47,040 --> 00:36:49,873 You give me an energy massage really naked! 719 00:36:50,160 --> 00:36:53,915 "Energizing" are your words. I think you want to make love. 720 00:36:54,080 --> 00:36:55,957 You misuse my confidence! 721 00:36:56,120 --> 00:36:58,999 You call me "shaman". Means a jackshit to me! 722 00:36:59,160 --> 00:37:01,993 You are dancing like you are possessed! 723 00:37:06,000 --> 00:37:07,354 I am wasted. 724 00:37:07,720 --> 00:37:09,711 Inside the tent, he is a health hazard. 725 00:37:09,880 --> 00:37:11,712 This bothers me for our child. 726 00:37:11,880 --> 00:37:13,678 He smells to heaven high! 727 00:37:13,840 --> 00:37:15,353 Listen to you, Nazis! 728 00:37:15,520 --> 00:37:17,875 You call us Nazis because we are honest? 729 00:37:18,040 --> 00:37:20,554 - What's next, "Babylonia"? - I am a Babylonian? 730 00:37:21,720 --> 00:37:22,471 Shut up! 731 00:37:22,640 --> 00:37:23,789 What? 732 00:37:23,960 --> 00:37:25,917 Listen... There is music. 733 00:37:26,200 --> 00:37:28,111 - There is music! - It is true. 734 00:37:28,280 --> 00:37:29,280 This is crazy. 735 00:37:36,000 --> 00:37:37,513 Jean-Paul, wait! 736 00:37:41,600 --> 00:37:42,600 Good- 737 00:37:42,640 --> 00:37:43,640 Now I understand. 738 00:37:43,680 --> 00:37:44,829 Simon! 739 00:37:46,880 --> 00:37:48,109 What are you? 740 00:37:51,520 --> 00:37:52,520 Yes. 741 00:37:53,360 --> 00:37:55,192 What is the tree house? 742 00:37:55,480 --> 00:37:57,198 I built it. 743 00:37:57,360 --> 00:37:58,759 Bastards have a tree house. 744 00:37:58,920 --> 00:38:00,194 Can we come? 745 00:38:01,280 --> 00:38:03,794 I am quarantined. Only 34 days. 746 00:38:04,120 --> 00:38:05,872 Oh yes, that's right. 747 00:38:06,040 --> 00:38:08,714 So we will go up, but we will be careful. 748 00:38:08,880 --> 00:38:10,791 That sounds like a plan! 749 00:38:10,960 --> 00:38:12,792 Okay, it's up to you. 750 00:38:12,960 --> 00:38:14,439 I will send you a boat. 751 00:38:14,840 --> 00:38:16,069 Bastards have a boat. 752 00:38:17,400 --> 00:38:18,834 Bastard. 753 00:38:23,080 --> 00:38:24,832 I haven't finished yet. 754 00:38:25,000 --> 00:38:28,516 I want to make an reading area or billiard room. 755 00:38:29,720 --> 00:38:31,040 I am still hesitant. 756 00:38:31,200 --> 00:38:32,235 If I have children, 757 00:38:32,560 --> 00:38:34,756 I will add here from above 758 00:38:34,920 --> 00:38:37,594 and put the room from here... 759 00:38:38,000 --> 00:38:39,149 here. 760 00:38:40,080 --> 00:38:41,275 For electricity, 761 00:38:41,440 --> 00:38:45,274 it comes here, from the windmill on the balcony. 762 00:38:46,120 --> 00:38:49,715 That doesn't work well. That is very imperfect. 763 00:38:51,080 --> 00:38:53,799 A beautiful window. This is very well built. 764 00:38:53,960 --> 00:38:56,679 I found a window frame in a landfill. 765 00:38:56,840 --> 00:39:00,356 There are no panels, soles make the glass itself. 766 00:39:00,760 --> 00:39:03,149 - How do you do it? - with sand. 767 00:39:03,320 --> 00:39:03,912 Means? 768 00:39:04,080 --> 00:39:07,118 Glass is sand that is heated at 4,000 degrees. 769 00:39:07,800 --> 00:39:08,800 You are a genius. 770 00:39:08,960 --> 00:39:11,031 - I know that. - But still... 771 00:39:12,040 --> 00:39:14,156 All of these buildings cause pollution. 772 00:39:14,320 --> 00:39:16,470 Yes, I agree with you, Gaya. 773 00:39:16,640 --> 00:39:20,429 But with only 100 of us on Earth and flora exploding, 774 00:39:20,760 --> 00:39:22,717 I conclude that the impact... 775 00:39:26,280 --> 00:39:27,554 has no impact. 776 00:39:29,400 --> 00:39:32,677 - So, do you live in the community? - Sure! 777 00:39:34,240 --> 00:39:36,038 But with my own space. 778 00:39:36,480 --> 00:39:38,835 In quarantine, I think about it. 779 00:39:39,000 --> 00:39:40,673 In terms of freedom, 780 00:39:40,840 --> 00:39:42,513 creativity and productivity, 781 00:39:43,920 --> 00:39:46,833 our lifestyle is more static from dynamic. 782 00:39:47,160 --> 00:39:49,151 I don't mean to oppose you. 783 00:39:49,320 --> 00:39:50,515 Of course not. 784 00:39:52,160 --> 00:39:53,992 So we will let you go. 785 00:39:55,040 --> 00:39:56,314 Is this an alarm? 786 00:39:56,480 --> 00:39:57,879 No, intercom. 787 00:39:58,040 --> 00:40:00,759 But because I heard you shout, I don't need it. 788 00:40:00,920 --> 00:40:02,957 - If you want it... - Really? 789 00:40:03,120 --> 00:40:04,315 That makes me happy. 790 00:40:04,920 --> 00:40:06,479 - Thank you. - Good. 791 00:40:12,800 --> 00:40:14,757 The place is very Babylonian. 792 00:40:15,120 --> 00:40:16,599 This is truly individualistic. 793 00:40:17,320 --> 00:40:18,754 That's what we ran. 794 00:40:18,920 --> 00:40:21,958 - He must be very bored alone. - Surely. 795 00:40:23,360 --> 00:40:24,475 You are crazy. 796 00:40:24,640 --> 00:40:26,119 Bastards must like it. 797 00:40:26,280 --> 00:40:27,315 Hello? 798 00:40:27,520 --> 00:40:28,999 Yes, go up. 799 00:40:30,360 --> 00:40:33,239 I just realized Simon was not contaminated. 800 00:40:34,600 --> 00:40:35,999 So we can go to a landfill. 801 00:40:36,160 --> 00:40:39,232 Great! We can go shopping for decomposing items! 802 00:40:39,400 --> 00:40:40,400 That will be amazing! 803 00:40:40,560 --> 00:40:42,631 Give me a break, friend. 804 00:40:42,800 --> 00:40:43,800 Maeva... 805 00:40:45,880 --> 00:40:46,880 I like trash bins. 806 00:40:47,400 --> 00:40:50,392 Sorry, you can't sleep in the tent tonight. 807 00:40:51,840 --> 00:40:53,877 Your luck is watered, Stinky! 808 00:40:54,040 --> 00:40:54,836 You are crazy. 809 00:40:55,000 --> 00:40:57,310 This code is 3B628. 810 00:42:02,400 --> 00:42:03,435 Honey? 811 00:42:04,320 --> 00:42:05,799 - Honey? - What? 812 00:42:09,760 --> 00:42:12,752 - Don't follow me. I have to do that. - Sure. 813 00:42:15,840 --> 00:42:18,753 Dumpnya like that, on the edge of the river. 814 00:42:20,200 --> 00:42:21,520 Thank you, Simon. 815 00:42:21,840 --> 00:42:22,840 Thank you, Simon! 816 00:42:25,600 --> 00:42:26,954 How stupid! I do not understand you. 817 00:42:27,120 --> 00:42:30,317 Fighting in a dump on an old bicycle, bad computer 818 00:42:30,480 --> 00:42:33,120 or... a vacuum table. 819 00:42:33,440 --> 00:42:36,432 Do you really think we need these items? 820 00:42:37,720 --> 00:42:41,156 Look, friends! Two sheep from a trash can. 821 00:42:41,320 --> 00:42:42,549 Incredible! 822 00:42:43,240 --> 00:42:44,833 This helps collectively! 823 00:42:45,000 --> 00:42:46,149 Good work, Dylan! 824 00:42:46,600 --> 00:42:48,193 We can use it for wool. 825 00:42:48,360 --> 00:42:51,432 - Eating them is more egalitarian. - Truly! 826 00:42:51,600 --> 00:42:53,910 If we reproduce them, we will have a flock 827 00:42:54,080 --> 00:42:56,037 and meat every day. 828 00:42:56,320 --> 00:43:00,279 Or we only eat one and make a flock with the other! 829 00:43:01,800 --> 00:43:03,473 - Interesting. - Very strange. 830 00:43:05,120 --> 00:43:05,916 Come eat them! 831 00:43:06,080 --> 00:43:08,117 I am starving! Meat time! 832 00:43:09,720 --> 00:43:11,074 Ready, Jean-Paul? 833 00:43:24,120 --> 00:43:26,157 - Two, Frangois? - just kill them! 834 00:43:31,800 --> 00:43:33,711 - Jean-Paul! - I really can't. 835 00:43:33,880 --> 00:43:36,394 Maybe if they are aggressive, but they... 836 00:43:36,560 --> 00:43:38,551 - Maybe that's a sign. - Forget it. 837 00:43:39,080 --> 00:43:40,195 I will do it. 838 00:43:47,840 --> 00:43:49,035 Jesus... 839 00:43:54,120 --> 00:43:55,793 Bon appétit, friends! 840 00:43:57,640 --> 00:43:58,640 You are a professional. 841 00:43:58,800 --> 00:44:01,633 There is a real passion in taking lives. 842 00:44:01,840 --> 00:44:04,434 - Learn it on your farm? - No, Syria. 843 00:44:04,720 --> 00:44:05,790 Syria? 844 00:44:06,240 --> 00:44:08,629 - Do you kill sheep in Syria? - Sheep too. 845 00:44:08,800 --> 00:44:11,189 Sheep are harder than humans, technically. 846 00:44:11,480 --> 00:44:14,359 You can grab people's hair. Especially women. 847 00:44:14,520 --> 00:44:16,511 You can't do that with sheep. 848 00:44:22,120 --> 00:44:25,317 But I like you to show respect. 849 00:44:25,480 --> 00:44:27,232 People do die. 850 00:44:30,320 --> 00:44:32,277 I will take your knife, if I can. 851 00:44:32,440 --> 00:44:33,794 Be my guest. 852 00:44:34,440 --> 00:44:35,440 Work! 853 00:44:43,800 --> 00:44:44,800 Is it not dirty? 854 00:44:44,920 --> 00:44:47,036 - Why? - He played in a garbage dump. 855 00:44:55,200 --> 00:44:56,270 What's the problem with him? 856 00:44:56,440 --> 00:44:57,953 Protein rush in blood. 857 00:44:58,120 --> 00:45:00,760 After 16 years as a vegetarian... 858 00:45:03,720 --> 00:45:04,720 Take this. 859 00:45:27,800 --> 00:45:28,949 Are you crazy? 860 00:45:31,200 --> 00:45:32,429 Whatever. 861 00:45:44,880 --> 00:45:46,109 Damn wild! 862 00:45:48,360 --> 00:45:49,360 Simon! 863 00:45:52,320 --> 00:45:53,320 Yes? 864 00:45:53,400 --> 00:45:55,869 Do you have exercise bikes outside? 865 00:45:56,040 --> 00:45:59,192 The old frame from the trash I repaired. 866 00:45:59,360 --> 00:46:00,430 Can I use it? 867 00:46:00,600 --> 00:46:02,989 I beg you! I will do whatever you want. 868 00:46:04,880 --> 00:46:06,598 This is amazing! 869 00:46:06,760 --> 00:46:10,151 This reminds me of spin classes. I feel very nostalgic! 870 00:46:17,320 --> 00:46:18,640 You can take a shower after. 871 00:46:18,800 --> 00:46:21,519 The water has frozen now. I have the remaining deodorant. 872 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 I have hot water. 873 00:46:25,560 --> 00:46:26,560 Hot water? 874 00:46:26,720 --> 00:46:28,757 From the energy produced by a bicycle. 875 00:46:29,440 --> 00:46:32,193 Oh man... I love you so much! 876 00:46:34,280 --> 00:46:37,159 Dear God, this is great! 877 00:46:42,040 --> 00:46:44,236 Oh my God, it never stops! 878 00:46:54,360 --> 00:46:55,794 Cursing! 879 00:46:56,240 --> 00:46:58,675 He paid for his full sports class. 880 00:46:58,840 --> 00:47:00,911 He gives his body to stay in shape. 881 00:47:01,400 --> 00:47:02,879 This is a vicious circle. 882 00:47:03,040 --> 00:47:04,872 I want to join that circle. 883 00:47:05,040 --> 00:47:06,040 Frangois! 884 00:47:06,520 --> 00:47:08,670 Just relax. He is my son. 885 00:47:08,880 --> 00:47:10,757 - How annoying! - Sorry... 886 00:47:10,920 --> 00:47:13,230 50 years of feminism destroyed in 15 minutes. 887 00:47:13,600 --> 00:47:16,433 Give me a break. Enough with your feminism. 888 00:47:16,840 --> 00:47:17,840 Excuse me? 889 00:47:18,000 --> 00:47:20,560 Doesn't wax your vagina there aren't many fights. 890 00:47:21,280 --> 00:47:22,839 - Is he serious? - You bet! 891 00:47:23,000 --> 00:47:26,436 I understand you are low paid and underrepresented. 892 00:47:26,600 --> 00:47:27,670 Now we are the same. 893 00:47:27,840 --> 00:47:31,276 Yes, I am a bit sick barking, lesbian being depressed. 894 00:47:31,640 --> 00:47:34,951 Okay, you don't like to click! Don't underestimate others! 895 00:47:35,120 --> 00:47:37,555 And stop blaming men. Have it. 896 00:47:38,640 --> 00:47:41,234 You are really stupid to us. 897 00:47:42,480 --> 00:47:45,359 Nobody says a word while he talks nonsense? 898 00:47:52,560 --> 00:47:55,154 You have the right to speak your mind, 899 00:47:55,320 --> 00:47:56,719 to say anything, anytime, 900 00:47:56,880 --> 00:47:58,996 but that's inappropriate. 901 00:47:59,160 --> 00:47:59,911 Violence... 902 00:48:00,080 --> 00:48:03,471 Give us your theory nonviolent communication. 903 00:48:03,640 --> 00:48:05,392 Just get rid of your ass! 904 00:48:05,560 --> 00:48:08,632 Because if I'm angry, I will express myself angrily! 905 00:48:08,800 --> 00:48:09,995 Can I? 906 00:48:10,160 --> 00:48:11,355 Neo-reactionary bastards! 907 00:48:11,520 --> 00:48:13,989 Hey! Can you avoid me a little something? 908 00:48:14,160 --> 00:48:15,195 Even a smile. 909 00:48:15,360 --> 00:48:18,671 In human history, is only wisdom and non-violence... 910 00:48:18,840 --> 00:48:19,511 Not true! 911 00:48:19,760 --> 00:48:21,831 Guys don't choose non-violence. 912 00:48:22,000 --> 00:48:24,640 Their body chooses it for them. Look at you. 913 00:48:30,320 --> 00:48:32,550 I want you to know, sir, 914 00:48:32,720 --> 00:48:35,189 that with this body, I do what I want. 915 00:48:35,360 --> 00:48:37,954 Unless lifting, cutting wood, carrying children, 916 00:48:38,120 --> 00:48:39,633 protect your daughter. 917 00:48:39,960 --> 00:48:41,394 You can tie your shoes. 918 00:48:46,080 --> 00:48:47,309 Stop it. 919 00:48:47,480 --> 00:48:49,676 First of all, this is not because of you 920 00:48:49,840 --> 00:48:53,117 are brothers Style You can be rude to all of us. 921 00:48:53,280 --> 00:48:55,635 And second, if we don't put you, 922 00:48:55,920 --> 00:48:57,115 You will be jailed! 923 00:48:57,360 --> 00:48:58,509 Music! 924 00:49:06,840 --> 00:49:07,955 Come on. 925 00:49:13,640 --> 00:49:15,438 - Hi, Simon. - Hi, Dylan. 926 00:49:15,600 --> 00:49:18,592 I want to ask Can I use your bathroom? 927 00:49:18,800 --> 00:49:20,552 Of course. With pleasure. 928 00:49:20,720 --> 00:49:21,551 Cool thanks. 929 00:49:21,720 --> 00:49:23,472 What do I get instead? 930 00:49:24,400 --> 00:49:25,400 Instead? 931 00:49:25,960 --> 00:49:26,960 Yes. 932 00:49:27,680 --> 00:49:28,875 Come on, Simon... 933 00:49:30,520 --> 00:49:31,669 I'm not Maeva. 934 00:49:31,840 --> 00:49:34,878 I can't make Maeva pay and not everyone. 935 00:49:35,320 --> 00:49:36,515 How funny... You are very solid. 936 00:49:37,800 --> 00:49:39,711 Are You Sport? 937 00:49:39,880 --> 00:49:41,029 - A little. - I see. 938 00:49:41,200 --> 00:49:42,270 I can suggest something regular, 939 00:49:42,960 --> 00:49:45,031 once a week, for cleanliness. How about this? 940 00:49:45,200 --> 00:49:47,669 Not necessarily something that is regular. 941 00:49:48,640 --> 00:49:51,519 I only need a shower. 942 00:49:51,680 --> 00:49:53,717 I can't stand it anymore. Only one. 943 00:49:54,440 --> 00:49:57,080 I will suck you. 944 00:50:01,440 --> 00:50:02,555 - What? - There is no. 945 00:50:02,720 --> 00:50:03,790 I will suck you. 946 00:50:03,960 --> 00:50:05,030 I am not interested at all. I do not mean it like that. 947 00:50:05,200 --> 00:50:08,875 You suck me? 948 00:50:09,720 --> 00:50:10,720 Forget that. 949 00:50:10,800 --> 00:50:11,800 - We will find something. - Boxing? Only one finger? 950 00:50:11,880 --> 00:50:14,520 Stop it, Dylan. 951 00:50:14,680 --> 00:50:16,034 Sorry, Simon. 952 00:50:19,240 --> 00:50:20,240 953 00:50:33,760 --> 00:50:35,558 - What about this? - Perfect. 954 00:50:36,480 --> 00:50:37,480 Yes! 955 00:50:38,440 --> 00:50:39,475 Yes! 956 00:50:44,640 --> 00:50:46,597 This can't be trusted! 957 00:50:48,560 --> 00:50:51,074 That's sex slavery. 958 00:50:51,720 --> 00:50:53,074 Forgive us, angry. 959 00:50:53,240 --> 00:50:55,959 Bathing will refresh your mucous membrane. 960 00:50:56,120 --> 00:50:57,120 Damn! 961 00:50:58,800 --> 00:51:00,632 - I will kill you! - What the hell? 962 00:51:00,920 --> 00:51:01,920 Let me go! 963 00:51:04,040 --> 00:51:05,189 ACTIII 964 00:51:05,360 --> 00:51:08,512 "This is not our concept society..." 965 00:51:08,720 --> 00:51:09,720 Simon! 966 00:51:10,200 --> 00:51:11,200 That's Jean-Paul. 967 00:51:11,360 --> 00:51:12,360 Yes? 968 00:51:12,640 --> 00:51:13,232 Hi. 969 00:51:13,400 --> 00:51:15,789 I am here on behalf of the community. 970 00:51:15,960 --> 00:51:19,316 We are not happy with the change of things that have been taken. 971 00:51:19,720 --> 00:51:21,279 It's bad for morale. 972 00:51:21,440 --> 00:51:24,717 It's divisive. I mean, inequality... 973 00:51:24,880 --> 00:51:25,880 Have you eaten? 974 00:51:27,920 --> 00:51:29,240 Trying to understand... 975 00:51:29,400 --> 00:51:30,674 What a delicious fish! 976 00:51:30,840 --> 00:51:34,356 Your electricity and hot water are extraordinary. 977 00:51:34,520 --> 00:51:36,238 We are all proud of you. 978 00:51:36,400 --> 00:51:39,313 But if only a few people can reap the benefits, 979 00:51:39,480 --> 00:51:41,437 it's divisive. Do you understand? 980 00:51:41,600 --> 00:51:42,999 I understand perfectly. 981 00:51:43,160 --> 00:51:44,160 Delicious. 982 00:51:44,520 --> 00:51:46,318 He is there negotiating. 983 00:51:46,480 --> 00:51:49,552 That's how to do it. It seems to work. 984 00:51:49,720 --> 00:51:50,755 That's cool 985 00:51:50,920 --> 00:51:53,230 So he will return with an offer? 986 00:51:53,880 --> 00:51:54,880 I think so. 987 00:51:56,400 --> 00:51:58,198 Damn, this is very good! 988 00:51:58,360 --> 00:52:00,397 I'm sure he got it for free. 989 00:52:01,320 --> 00:52:02,390 Good and hot! 990 00:52:05,520 --> 00:52:06,874 Do you realize it? 991 00:52:07,040 --> 00:52:09,953 He didn't make any mistakes. It's all his property. 992 00:52:10,200 --> 00:52:11,998 We delete ownership. 993 00:52:12,160 --> 00:52:15,710 So we take it for granted two-level society. 994 00:52:15,880 --> 00:52:18,315 Can you leave food or soap? 995 00:52:18,480 --> 00:52:19,834 Jesus made love to Christ! 996 00:52:20,000 --> 00:52:22,150 We say 30 feet of living space! 997 00:52:22,320 --> 00:52:24,596 You smell, you are dirty, bedbugs! 998 00:52:24,760 --> 00:52:27,036 Defeat, damn it! Damn it! 999 00:52:31,200 --> 00:52:33,396 This is not the conception of our society. 1000 00:52:33,800 --> 00:52:35,552 We can't let Simon do that. 1001 00:52:36,480 --> 00:52:37,480 No? 1002 00:52:38,840 --> 00:52:39,840 No... 1003 00:52:39,880 --> 00:52:41,678 No. No... 1004 00:52:42,320 --> 00:52:44,755 So everyone is angry with Simon 1005 00:52:44,920 --> 00:52:46,240 and that's normal. 1006 00:52:46,400 --> 00:52:49,711 With the tree house, he has clear advantages. 1007 00:52:49,880 --> 00:52:52,269 So... there. And uh... 1008 00:52:53,960 --> 00:52:56,793 Hold. Does he speak with trees? 1009 00:52:57,200 --> 00:52:58,235 Yes. 1010 00:52:59,200 --> 00:53:01,157 Maybe he will see the video... 1011 00:53:01,320 --> 00:53:02,640 What does he do? 1012 00:53:03,200 --> 00:53:05,589 He thought he was on a reality show. 1013 00:53:06,240 --> 00:53:09,471 As he watched before. He thinks it's a game. 1014 00:53:09,920 --> 00:53:11,831 Jesus made love to Christ! 1015 00:53:12,000 --> 00:53:13,513 He must be removed. 1016 00:53:13,680 --> 00:53:17,036 We cannot continue members who are disabled in the group. 1017 00:53:17,200 --> 00:53:18,395 He must play. 1018 00:53:18,560 --> 00:53:21,598 Losers with girl problems don't make rules. 1019 00:53:22,000 --> 00:53:23,798 The way he handles it all. 1020 00:53:25,720 --> 00:53:27,631 But don't tell him you know. 1021 00:53:27,800 --> 00:53:29,598 He finds a certain balance. 1022 00:53:30,120 --> 00:53:32,191 Really, friend. It's our secret. 1023 00:53:32,360 --> 00:53:34,715 I won't say: "I heard you're a psychopath." 1024 00:53:34,880 --> 00:53:36,917 Not "psycho" but... Yes. 1025 00:53:37,560 --> 00:53:39,756 Nice to know I can rely on you. 1026 00:53:39,920 --> 00:53:43,390 We all want new contestants. We are tense. 1027 00:53:43,880 --> 00:53:44,950 - Hi. - How are you? 1028 00:53:45,120 --> 00:53:47,031 - Good and you? - Great. 1029 00:53:48,040 --> 00:53:51,749 So I want to tell you something 1030 00:53:52,120 --> 00:53:53,474 that worries you. 1031 00:53:53,640 --> 00:53:55,074 The fact is... 1032 00:53:56,240 --> 00:53:57,674 His... 1033 00:53:58,640 --> 00:54:00,472 This is the network that sent me. 1034 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 I know that! 1035 00:54:02,120 --> 00:54:04,111 - That's what they say. - Is it true? 1036 00:54:04,720 --> 00:54:06,757 They tell me that you understand 1037 00:54:06,920 --> 00:54:08,672 it is a game with a camera. 1038 00:54:08,840 --> 00:54:09,840 Warning spoilers! 1039 00:54:09,960 --> 00:54:11,598 How wild! You are the best. 1040 00:54:11,760 --> 00:54:14,957 Viewers send tons of text messages. 1041 00:54:15,200 --> 00:54:16,270 You are a star! 1042 00:54:16,440 --> 00:54:18,670 - Hashtag? - Hashtagged everything. 1043 00:54:20,120 --> 00:54:21,235 This is so cool. 1044 00:54:21,400 --> 00:54:22,400 I'm very happy! 1045 00:54:22,560 --> 00:54:24,756 So they told me... 1046 00:54:25,240 --> 00:54:26,469 This is the good news. 1047 00:54:28,240 --> 00:54:30,675 You are number one in sound. 1048 00:54:30,920 --> 00:54:32,354 Are you kidding me? 1049 00:54:36,160 --> 00:54:37,195 Yes... this is crazy. 1050 00:54:37,360 --> 00:54:39,351 - I'm very happy. - Number one. 1051 00:54:39,520 --> 00:54:41,830 But the only downside 1052 00:54:42,000 --> 00:54:44,674 are you closely followed by Philippine. 1053 00:54:44,840 --> 00:54:46,353 So do something... 1054 00:54:47,440 --> 00:54:48,440 sex & apos; 1055 00:54:49,600 --> 00:54:52,160 Make love with the most handsome man on the show. 1056 00:54:52,320 --> 00:54:54,675 Wow really? I have to make love. 1057 00:54:54,840 --> 00:54:56,990 - I have sex, I win? - Sex, win. 1058 00:54:57,920 --> 00:54:59,672 That's cool Easy! 1059 00:55:00,080 --> 00:55:00,831 This is a game. 1060 00:55:01,000 --> 00:55:02,149 - Games! - Have fun. 1061 00:55:02,320 --> 00:55:04,880 I play the game. I get points and things. 1062 00:55:05,040 --> 00:55:08,237 Your points will go up to the sky. They will be hard rock. 1063 00:55:08,400 --> 00:55:09,400 That will be Wild! 1064 00:55:09,520 --> 00:55:10,840 Yes, really wild. 1065 00:55:11,000 --> 00:55:12,070 It's just for fun. 1066 00:55:12,240 --> 00:55:13,560 Sol chooses a sexy guy. 1067 00:55:13,760 --> 00:55:15,797 It's not easy with this group. 1068 00:55:16,160 --> 00:55:17,275 Come on... 1069 00:55:17,440 --> 00:55:18,589 Maybe Sim... 1070 00:55:19,160 --> 00:55:20,160 Frangois? 1071 00:55:20,440 --> 00:55:21,440 What? 1072 00:55:22,160 --> 00:55:23,160 So Simon. 1073 00:55:23,320 --> 00:55:25,516 - I'm not saying the fatest. - Sorry. 1074 00:55:25,680 --> 00:55:27,318 A strange choice! 1075 00:55:27,680 --> 00:55:29,114 He is very dirty! 1076 00:55:30,400 --> 00:55:32,437 Not Frangois, not Simon. Be Dylan. 1077 00:55:32,600 --> 00:55:34,159 No, the most handsome. 1078 00:55:36,400 --> 00:55:38,789 Simply confess today. Rest. 1079 00:55:39,080 --> 00:55:41,230 I'm the most handsome. This is me. 1080 00:55:47,360 --> 00:55:48,430 Small gift. 1081 00:55:49,280 --> 00:55:50,315 A carrot? 1082 00:55:51,280 --> 00:55:53,999 - Sorry about the results. - Yes, right... 1083 00:55:54,160 --> 00:55:57,994 You are the one who discovered true wealth. Wealth is not comfort. 1084 00:55:58,160 --> 00:55:59,160 Wealth... 1085 00:55:59,760 --> 00:56:01,319 is in your heart. 1086 00:56:02,720 --> 00:56:05,599 I understand that when I built a school in Mali. 1087 00:56:06,280 --> 00:56:08,510 I dropped my foot there. 1088 00:56:08,720 --> 00:56:10,552 And you go to help them? 1089 00:56:10,960 --> 00:56:13,190 Black people can be like that. 1090 00:56:13,360 --> 00:56:17,354 I think I will have my life by rejecting religion. Free in the end. 1091 00:56:17,520 --> 00:56:19,909 But that only makes my parents angry. 1092 00:56:21,040 --> 00:56:23,509 Having the last Puneday meat in the afternoon, 1093 00:56:23,680 --> 00:56:25,034 I realized something. 1094 00:56:25,440 --> 00:56:28,990 Doing without rules means that is a slave to instinct. 1095 00:56:29,440 --> 00:56:31,033 That is eating me. 1096 00:56:32,000 --> 00:56:34,116 Have you ever taken a distance from life? 1097 00:56:35,600 --> 00:56:37,591 That's easy. First I have a job. 1098 00:56:37,760 --> 00:56:38,795 I am a shaman. 1099 00:56:38,960 --> 00:56:41,110 I was fired. It is spiraling down. 1100 00:56:41,280 --> 00:56:43,396 There is no more house, no more rain. 1101 00:56:43,560 --> 00:56:45,437 - I started doing drugs. - Dope? 1102 00:56:45,600 --> 00:56:47,511 I'm hungry. I eat this. 1103 00:56:48,960 --> 00:56:51,520 That is datura. That is very dangerous! 1104 00:56:51,880 --> 00:56:54,315 I call it "Field mouse spirit." 1105 00:56:54,480 --> 00:56:55,959 At first I didn't understand. 1106 00:56:56,120 --> 00:56:59,192 I have woken up with the field mouse on each finger. 1107 00:56:59,360 --> 00:57:01,510 Very strange. I want to try again. 1108 00:57:01,680 --> 00:57:04,877 With addiction, you start at night to get happy. 1109 00:57:05,040 --> 00:57:06,553 Then in the morning, 1110 00:57:06,720 --> 00:57:08,040 to spend a pleasant day. 1111 00:57:08,200 --> 00:57:09,679 Now I don't feel anything! 1112 00:57:09,840 --> 00:57:12,354 When I speak, I poop in my pants. 1113 00:57:12,600 --> 00:57:13,670 I don't care. 1114 00:57:16,120 --> 00:57:19,272 I want to know if pandemic is a divine punishment. 1115 00:57:19,440 --> 00:57:20,839 Sign from God. 1116 00:57:24,520 --> 00:57:25,840 Oh my God! 1117 00:57:26,200 --> 00:57:28,237 That is a lot of saliva. 1118 00:57:33,680 --> 00:57:35,910 Claude, drugs steal you from us. 1119 00:57:36,600 --> 00:57:38,796 And also maybe sensitivity 1120 00:57:38,960 --> 00:57:42,032 which makes you wander down the path of addiction. 1121 00:57:42,440 --> 00:57:45,637 When you are present, you are often absent. 1122 00:57:45,880 --> 00:57:50,317 Now you are absent, You will always be present. 1123 00:57:51,280 --> 00:57:53,715 With your unique lifestyle, 1124 00:57:53,880 --> 00:57:55,473 You are not like other people. 1125 00:57:55,920 --> 00:57:57,991 But everyone loves you. 1126 00:57:58,400 --> 00:57:59,913 Thank you, Claude. 1127 00:58:01,680 --> 00:58:04,320 Drugs don't kill him! We have done it! 1128 00:58:04,480 --> 00:58:06,676 - We bastards! - It's not our fault. 1129 00:58:07,160 --> 00:58:09,117 This is the system. That is Simon. 1130 00:58:09,320 --> 00:58:12,676 He is happy there. He let Claude die alone. 1131 00:58:12,840 --> 00:58:14,717 He doesn't care about us. 1132 00:58:14,880 --> 00:58:16,871 He pulls the rope when we move away! 1133 00:58:17,360 --> 00:58:18,555 Stop, Style! 1134 00:58:18,920 --> 00:58:21,878 He tried. We will solve our problems together. 1135 00:58:22,040 --> 00:58:23,235 We are together! 1136 00:58:23,400 --> 00:58:27,758 Where is he? In his palace. Is it normal for him to miss a funeral? 1137 00:58:27,920 --> 00:58:29,274 What are you doing? 1138 00:58:29,440 --> 00:58:31,636 - You wave your hand. - He waved first! 1139 00:58:31,840 --> 00:58:33,319 He waved, I waved back. 1140 00:58:33,480 --> 00:58:36,120 - You don't need to! - This is general manners. 1141 00:58:36,280 --> 00:58:38,157 Someone is choppy, you wave again! 1142 00:58:38,320 --> 00:58:39,151 Enough! 1143 00:58:39,320 --> 00:58:41,038 If there is a wave, you wave again? 1144 00:58:41,200 --> 00:58:42,679 Respect the dead! 1145 00:58:42,840 --> 00:58:45,514 - If the wave is Hitler, you wave back? - There is no connection! 1146 00:58:45,680 --> 00:58:48,069 Show respect to Claude. Victor, Dylan... 1147 00:58:48,240 --> 00:58:50,072 Farewell, Clo-Clo. 1148 00:58:50,240 --> 00:58:52,117 He will love we call him that. 1149 00:58:53,120 --> 00:58:54,120 Bullshit. 1150 00:58:58,640 --> 00:59:00,631 That's a lot of tomatoes. 1151 00:59:00,960 --> 00:59:02,951 We don't roll wealth. 1152 00:59:25,160 --> 00:59:26,434 This will... 1153 00:59:31,480 --> 00:59:32,480 goes on. 1154 00:59:42,680 --> 00:59:44,000 Be careful, Dylan! 1155 00:59:44,560 --> 00:59:45,560 Carefully! 1156 00:59:45,640 --> 00:59:46,994 - Jump! - I can not swim! 1157 00:59:47,200 --> 00:59:48,235 Jump! 1158 00:59:48,400 --> 00:59:50,198 Use your feet... 1159 00:59:54,200 --> 00:59:55,429 BYG, Dylan. 1160 00:59:58,840 --> 01:00:00,990 I can't see it is a funeral! 1161 01:00:01,160 --> 01:00:03,117 I like Claude. I do not know. 1162 01:00:03,280 --> 01:00:05,635 Especially when you live in a castle! 1163 01:00:07,480 --> 01:00:09,118 We are sick of being your slave! 1164 01:00:09,280 --> 01:00:10,509 To redeem it, 1165 01:00:10,680 --> 01:00:13,354 You each get extra showers a week. 1166 01:00:13,520 --> 01:00:14,191 Great! 1167 01:00:14,360 --> 01:00:15,953 - No! - What? 1168 01:00:16,120 --> 01:00:17,838 & apos; No! & apos; Yes yes! 1169 01:00:18,280 --> 01:00:19,839 It's okay. I will take it. 1170 01:00:20,000 --> 01:00:22,310 Do you sell for bathing? 1171 01:00:22,480 --> 01:00:24,596 Principle of cleanliness. 1172 01:00:25,120 --> 01:00:27,589 You can't buy us. We want to be your equivalent. 1173 01:00:27,760 --> 01:00:29,034 Simon! 1174 01:00:32,720 --> 01:00:34,552 - Who did that? - Are you stupid? 1175 01:00:35,920 --> 01:00:37,354 Exit! 1176 01:00:39,200 --> 01:00:40,200 Run away! 1177 01:01:07,120 --> 01:01:09,396 We apologize. That was accidentally. 1178 01:01:09,560 --> 01:01:11,198 No, right? 1179 01:01:11,520 --> 01:01:12,794 What are you saying? 1180 01:01:12,960 --> 01:01:14,075 I love you. 1181 01:01:14,960 --> 01:01:16,951 Go make love yourself! Motherfucker! 1182 01:01:17,120 --> 01:01:17,757 Relax! 1183 01:01:17,920 --> 01:01:19,354 Damn all of you! 1184 01:01:19,520 --> 01:01:20,840 Sit and relax. 1185 01:01:21,000 --> 01:01:22,513 There is no way to talk with a child! 1186 01:01:22,680 --> 01:01:25,399 Everything is fine, okay? Breathing... 1187 01:01:29,400 --> 01:01:32,279 Are you not happy with us? Is it free of all the material? 1188 01:01:33,440 --> 01:01:34,440 Friends! 1189 01:01:36,320 --> 01:01:39,119 I'm really stupid! I am not above my head. 1190 01:01:40,480 --> 01:01:42,073 Am I missing something? 1191 01:01:45,640 --> 01:01:47,358 You must be upset. 1192 01:01:52,520 --> 01:01:53,840 Where do you go? 1193 01:01:54,680 --> 01:01:55,680 Simon? 1194 01:02:40,280 --> 01:02:41,873 Where is Simon, Jean-Paul? 1195 01:02:43,880 --> 01:02:45,757 There is no idea. There are no signs of him recently. 1196 01:02:45,920 --> 01:02:47,638 - That's serious. - Is it true? 1197 01:02:47,800 --> 01:02:50,838 Community for everyone take care of everyone. 1198 01:02:51,640 --> 01:02:52,675 Go north. 1199 01:02:53,280 --> 01:02:54,475 Find Simon. 1200 01:02:55,000 --> 01:02:56,752 He takes the compass with him. 1201 01:02:59,600 --> 01:03:01,796 - Goodbye, Jean-Paul. - Wait... 1202 01:03:03,400 --> 01:03:04,879 What is the afterlife? 1203 01:03:05,240 --> 01:03:07,834 Don't ask. I am not permitted to discuss it. 1204 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 Interden. 1205 01:03:09,160 --> 01:03:10,160 Interdidden. 1206 01:03:10,280 --> 01:03:11,350 Forb... 1207 01:03:12,720 --> 01:03:14,040 All I can say is 1208 01:03:14,200 --> 01:03:15,952 You are in a big surprise. 1209 01:03:16,120 --> 01:03:18,475 And it doesn't have to be a fun way. 1210 01:03:19,440 --> 01:03:21,192 Listen, everyone. 1211 01:03:21,840 --> 01:03:23,433 Listen carefully. 1212 01:03:24,280 --> 01:03:27,750 As simple as it seems, I have a vision. 1213 01:03:29,000 --> 01:03:30,070 Patrice speaks to me. 1214 01:03:30,320 --> 01:03:32,197 Doudou? What did he say? 1215 01:03:32,360 --> 01:03:35,159 He said to go find Simon, go north. 1216 01:03:35,800 --> 01:03:39,714 We will form an search crew with our strongest members. 1217 01:03:39,880 --> 01:03:41,314 Dylan, Victor... 1218 01:03:41,480 --> 01:03:42,480 What? No! 1219 01:03:42,560 --> 01:03:45,313 Just men? Can't a girl climb the forest? 1220 01:03:46,040 --> 01:03:47,997 Not all of them. You can also come. 1221 01:03:48,160 --> 01:03:49,230 Take my place. 1222 01:03:50,000 --> 01:03:51,638 Who volunteers? 1223 01:03:56,120 --> 01:03:57,519 Seriously? 1224 01:03:58,240 --> 01:04:00,470 Will you leave your friends until you are destroyed? 1225 01:04:01,600 --> 01:04:03,238 How are you doing? 1226 01:04:03,400 --> 01:04:06,552 Listen well, because I will make it simple. 1227 01:04:06,720 --> 01:04:09,712 If no one comes with me to find Simon, 1228 01:04:09,880 --> 01:04:11,439 I will leave the community. 1229 01:04:11,600 --> 01:04:14,638 With Claude's death, pogrom and conflict, 1230 01:04:14,800 --> 01:04:16,598 I am more than enough! 1231 01:04:16,760 --> 01:04:19,115 Prove me, you're better than that! 1232 01:04:19,760 --> 01:04:20,760 Who is coming? 1233 01:04:22,160 --> 01:04:23,160 Thank you, Frangois. 1234 01:04:23,280 --> 01:04:24,759 I defecate. But listen. 1235 01:04:24,920 --> 01:04:25,955 What did he say? 1236 01:04:26,520 --> 01:04:28,318 That he is defecating. 1237 01:04:33,560 --> 01:04:35,676 I have to leave the community. 1238 01:04:36,080 --> 01:04:38,959 That will be very sad. You must have many points! 1239 01:04:39,120 --> 01:04:41,873 Notify network! Victor, is he in 3rd place? 1240 01:04:43,080 --> 01:04:45,196 Listen, networker. From now on, 1241 01:04:45,360 --> 01:04:46,794 leave my own child. 1242 01:04:47,440 --> 01:04:50,000 - Yes, but I don't... - What's this about? 1243 01:04:50,160 --> 01:04:52,310 I don't know what you mean. 1244 01:04:54,200 --> 01:04:56,874 Daddy, are you serious? Do you leave us? 1245 01:04:59,120 --> 01:05:01,589 Jean-Paul, wait. What do you say? 1246 01:05:01,960 --> 01:05:03,712 He really left? 1247 01:05:04,160 --> 01:05:06,834 Hold it! How will we manage without Jean-Pau I? 1248 01:05:07,000 --> 01:05:08,752 Who is the leader now? 1249 01:05:09,360 --> 01:05:11,829 - He has never been a leader. - Sort of like. 1250 01:05:12,400 --> 01:05:14,710 Everything is fine. 1251 01:05:20,000 --> 01:05:22,435 There are no more guitars. That makes me crazy. 1252 01:05:22,600 --> 01:05:24,716 I can do whatever I want. 1253 01:05:24,880 --> 01:05:26,791 So now there is a leader. 1254 01:05:48,000 --> 01:05:49,479 How are you, little man? 1255 01:05:49,640 --> 01:05:50,640 I mean... 1256 01:05:51,120 --> 01:05:54,715 Actually I want to know. Are you a man or woman? 1257 01:05:56,480 --> 01:05:58,312 So do you have a weenie? 1258 01:05:59,040 --> 01:06:02,635 Can you tell a boy from a girl? What is weenie? 1259 01:06:02,800 --> 01:06:04,029 I will count to 3. 1260 01:06:04,200 --> 01:06:06,669 At 3 I will see. That will be our secret. 1261 01:06:06,840 --> 01:06:08,194 1,2... 1262 01:06:08,360 --> 01:06:10,317 What exactly are you doing? 1263 01:06:10,480 --> 01:06:12,596 Are you crazy? Come here baby. 1264 01:06:12,760 --> 01:06:13,760 What does he do? 1265 01:06:13,840 --> 01:06:15,274 Does he touch you? 1266 01:06:15,680 --> 01:06:17,034 What does he do? 1267 01:06:17,200 --> 01:06:19,589 He is scared! What are you doing? 1268 01:06:19,760 --> 01:06:21,751 Stop looking at me. Nothing... 1269 01:06:21,920 --> 01:06:23,240 Sicko! 1270 01:06:23,400 --> 01:06:25,516 Mommy will breastfeed you. Sicko! 1271 01:06:26,760 --> 01:06:28,353 No no. Nothing happens. 1272 01:06:28,520 --> 01:06:29,351 Stay away. 1273 01:06:29,520 --> 01:06:30,874 We just talked. 1274 01:06:31,040 --> 01:06:32,599 - Kid! - Pervert! 1275 01:06:50,200 --> 01:06:52,794 - Political maneuver! - There is no maneuver. 1276 01:06:52,960 --> 01:06:54,758 - I'm kind. - Let the style speak. 1277 01:06:57,280 --> 01:07:00,193 You lose a bigger picture. The real problem 1278 01:07:00,400 --> 01:07:01,754 we will become extinct. 1279 01:07:01,920 --> 01:07:04,036 - Because of sexual inequality! - What? 1280 01:07:04,200 --> 01:07:05,235 You hear me. 1281 01:07:05,400 --> 01:07:07,835 Some of us want to spread species. 1282 01:07:08,120 --> 01:07:10,157 But others decide selfishly 1283 01:07:10,320 --> 01:07:12,789 they don't want to sleep with X or Y. 1284 01:07:12,960 --> 01:07:15,554 You can't force someone to have sex. 1285 01:07:15,720 --> 01:07:17,631 People who ask have rights too. 1286 01:07:17,800 --> 01:07:20,474 Don't privilege some rights to others. 1287 01:07:20,960 --> 01:07:23,395 The program is to make rape legitimate. 1288 01:07:23,640 --> 01:07:25,358 Does anyone care? Very good! 1289 01:07:25,520 --> 01:07:26,919 Great program! 1290 01:07:27,240 --> 01:07:27,957 Sowing... 1291 01:07:28,120 --> 01:07:29,120 Give Voting! 1292 01:07:29,240 --> 01:07:32,153 Maybe you prefer children included? 1293 01:07:33,560 --> 01:07:34,560 Beware. 1294 01:07:34,680 --> 01:07:36,512 Is that the secret? 1295 01:07:36,680 --> 01:07:37,875 He is a pedophile? 1296 01:07:38,040 --> 01:07:39,951 - What nonsense. - So Style... 1297 01:07:40,120 --> 01:07:42,794 He wants to touch me too. Once with oil. 1298 01:07:42,960 --> 01:07:44,394 The truth comes out. 1299 01:07:44,560 --> 01:07:46,392 That's the network thing? 1300 01:07:46,560 --> 01:07:49,518 You pretend to be crazy. You make me good! 1301 01:07:49,680 --> 01:07:52,194 - Because he wants... - Loser! 1302 01:07:52,360 --> 01:07:53,589 He has red spots. 1303 01:07:53,760 --> 01:07:55,239 - We clone. - No. 1304 01:07:55,400 --> 01:07:57,198 Yes, we are choosing now. 1305 01:08:03,120 --> 01:08:04,474 Selection is rigged! 1306 01:08:04,640 --> 01:08:05,640 Damn you! 1307 01:08:05,680 --> 01:08:08,149 Violence doesn't take you anywhere, Victor. 1308 01:08:08,640 --> 01:08:10,039 - Simon? - To the left. 1309 01:08:12,200 --> 01:08:13,200 Yes? 1310 01:08:14,160 --> 01:08:15,275 Down. 1311 01:08:17,280 --> 01:08:18,759 Why are you there? 1312 01:08:18,920 --> 01:08:21,639 You have to go back. Style takes over. 1313 01:08:21,800 --> 01:08:23,074 Now dictatorship. 1314 01:08:23,800 --> 01:08:25,518 Let us overthrow it. 1315 01:08:25,680 --> 01:08:27,193 - I can't. - You can! 1316 01:08:27,360 --> 01:08:28,430 I can't. 1317 01:08:28,600 --> 01:08:30,796 Simon, look at me. You come. 1318 01:08:30,960 --> 01:08:33,395 I see you, I eat light 1319 01:08:33,560 --> 01:08:34,880 and I'm fine. 1320 01:08:35,040 --> 01:08:36,314 You need to eat meat. 1321 01:08:36,480 --> 01:08:37,072 Move! 1322 01:08:37,240 --> 01:08:38,389 What is that? 1323 01:08:40,120 --> 01:08:43,511 - What is that? - Taser Rabbit, to catch rabbits. 1324 01:08:45,280 --> 01:08:46,509 Extraordinary. 1325 01:08:46,680 --> 01:08:49,672 Does it work for larger prey, like cattle? 1326 01:09:01,680 --> 01:09:02,715 Honey? 1327 01:09:03,280 --> 01:09:06,557 Don't look at him and don't talk to him, okay? 1328 01:09:07,440 --> 01:09:10,353 Do you see a fake selection? Ridiculous! 1329 01:09:10,520 --> 01:09:11,555 Let's roll it! 1330 01:09:11,720 --> 01:09:13,996 Release hands! Good? 1331 01:09:14,160 --> 01:09:16,515 What is the power of this nonsense? 1332 01:09:18,000 --> 01:09:20,389 With me, you will become the wife of the leader. 1333 01:09:20,560 --> 01:09:23,279 - What leader? - From the group! 1334 01:09:23,440 --> 01:09:25,556 What's the matter? What leader? 1335 01:09:25,720 --> 01:09:27,916 And who is his wife? I'm not yours anymore! 1336 01:09:33,480 --> 01:09:35,915 - It was really fun. - Thank you, Dylan. 1337 01:09:36,080 --> 01:09:37,434 I still have a job. 1338 01:09:37,600 --> 01:09:39,352 No, wait a minute. Wait! 1339 01:09:39,520 --> 01:09:41,158 Let's curl a little. 1340 01:09:41,320 --> 01:09:43,789 It's not against you. I have a migraine. 1341 01:09:44,200 --> 01:09:46,510 I will give you aspirin and fuck you. 1342 01:09:46,680 --> 01:09:48,512 - Ginger too. - I do not want. 1343 01:09:48,680 --> 01:09:50,114 Make love, fuck! 1344 01:09:50,280 --> 01:09:52,840 - You can't force me. - I feel like that! 1345 01:09:53,000 --> 01:09:54,957 - Defeat, Victor. - Sit! 1346 01:09:55,800 --> 01:09:57,473 Shut up. Drop the guitar. 1347 01:09:57,640 --> 01:09:58,675 Drop! 1348 01:09:58,840 --> 01:10:01,070 Madwoman, shut up! 1349 01:10:01,240 --> 01:10:03,516 - Shut up! - What is that? 1350 01:10:03,720 --> 01:10:04,949 This? 1351 01:10:05,520 --> 01:10:06,999 Usually, Taser Rabbit. 1352 01:10:07,960 --> 01:10:08,711 What is it? 1353 01:10:08,880 --> 01:10:09,880 Today, 1354 01:10:10,040 --> 01:10:11,553 This is Fat Cow Taser. 1355 01:10:11,720 --> 01:10:13,074 What is it? 1356 01:10:13,240 --> 01:10:14,240 Pretty funny. 1357 01:10:14,480 --> 01:10:15,480 What is that for? 1358 01:10:15,600 --> 01:10:16,749 You turn it on. 1359 01:10:16,960 --> 01:10:19,395 Increase pressure... and bam! 1360 01:10:35,120 --> 01:10:37,031 Release my lot! 1361 01:10:38,280 --> 01:10:39,280 Damn! 1362 01:10:39,400 --> 01:10:40,435 Exit! 1363 01:10:40,840 --> 01:10:41,840 Outside! 1364 01:10:48,240 --> 01:10:49,389 Mom my! 1365 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 What a pity? 1366 01:10:51,120 --> 01:10:53,236 - This is Simon. - It is enough! 1367 01:10:53,760 --> 01:10:54,955 What happened dear? 1368 01:10:55,760 --> 01:10:56,760 What is that? 1369 01:10:59,840 --> 01:11:00,840 Honey! 1370 01:11:01,080 --> 01:11:02,832 She's my child too! 1371 01:11:17,960 --> 01:11:18,960 No, Daddy, no! 1372 01:11:32,080 --> 01:11:34,310 Let's build a protective wall. 1373 01:11:35,240 --> 01:11:36,992 If we build walls... 1374 01:11:37,160 --> 01:11:39,515 Are we not walled off? 1375 01:11:42,000 --> 01:11:43,070 By the way, 1376 01:11:43,240 --> 01:11:44,240 how is Maeva? 1377 01:11:44,840 --> 01:11:47,275 As if he saw his father's head in a surge. 1378 01:11:48,600 --> 01:11:49,920 This is my father! 1379 01:11:53,640 --> 01:11:54,710 I see. 1380 01:12:02,520 --> 01:12:03,840 It's a little risky. 1381 01:12:04,480 --> 01:12:07,359 What we will do is send someone to talk with them. 1382 01:12:07,520 --> 01:12:09,716 If they don't listen, we massacre them. 1383 01:12:10,240 --> 01:12:12,754 So listen, Gaya, we found several survivors. 1384 01:12:14,880 --> 01:12:16,075 What do they say? 1385 01:12:16,320 --> 01:12:19,153 They make us understand in a way, 1386 01:12:19,320 --> 01:12:21,834 that they want to talk to our leader. 1387 01:12:24,720 --> 01:12:26,791 That's you. You lead a coup. 1388 01:12:26,960 --> 01:12:30,112 I conspired. I make you a little, there's no big problem. 1389 01:12:30,280 --> 01:12:31,839 This is a big problem. 1390 01:12:32,000 --> 01:12:34,150 An anti-democratic, violent coup. 1391 01:12:34,320 --> 01:12:37,597 The word "putsch" is funny. Why is it aggressive? 1392 01:12:38,080 --> 01:12:40,754 Not that easy. You put me in jail. 1393 01:12:40,920 --> 01:12:42,911 I haven't seen... Where is the child? 1394 01:12:43,080 --> 01:12:45,037 The child is sleeping... playing. 1395 01:12:45,200 --> 01:12:46,031 Asleep now. 1396 01:12:46,200 --> 01:12:47,315 Alone? 1397 01:12:47,480 --> 01:12:49,437 - We all help. - The child is fine. 1398 01:12:49,600 --> 01:12:51,910 - Good and clean. - Happy child. 1399 01:12:52,080 --> 01:12:52,797 Let me see. 1400 01:12:52,960 --> 01:12:55,270 Funny you mention it. I said, "Let's see Mommy." 1401 01:12:55,440 --> 01:12:56,874 The child said "No." 1402 01:12:57,240 --> 01:12:58,753 "I don't want to see Mommy." 1403 01:12:59,280 --> 01:13:00,315 Why not? 1404 01:13:00,640 --> 01:13:02,597 Because, the child said... 1405 01:13:02,760 --> 01:13:07,038 "I want you to be an ambassador to talk to the survivor," 1406 01:13:07,200 --> 01:13:10,795 "But I'm afraid he will say no and I will be too shy." 1407 01:13:11,080 --> 01:13:12,115 Shame with me? 1408 01:13:12,280 --> 01:13:14,237 "I will never talk to him again." 1409 01:13:16,840 --> 01:13:19,639 - "Too bad if I'm a jerk!" he says. - Penis? 1410 01:13:19,800 --> 01:13:21,518 Apparently he's a man. 1411 01:13:44,480 --> 01:13:45,675 Are you a wanderer? 1412 01:13:47,040 --> 01:13:48,439 You are very tactile. 1413 01:13:49,600 --> 01:13:50,600 It seems fine. 1414 01:13:54,040 --> 01:13:55,394 Only one with glasses. 1415 01:13:55,720 --> 01:13:58,758 We have to go or they will think he is the leader. 1416 01:13:58,920 --> 01:14:00,115 We have to go. 1417 01:14:02,640 --> 01:14:03,869 Wait, Frangois! 1418 01:14:16,040 --> 01:14:17,439 We are like family. 1419 01:14:17,840 --> 01:14:19,353 We are family. 1420 01:14:20,000 --> 01:14:21,354 So yeah... 1421 01:14:22,240 --> 01:14:24,390 we have rough patches and tension, 1422 01:14:24,560 --> 01:14:26,233 but what family isn't? 1423 01:14:27,000 --> 01:14:29,753 Today I think softly 1424 01:14:30,360 --> 01:14:32,715 everyone who leaves us too early. 1425 01:14:33,120 --> 01:14:36,590 Brave people, people with confidence. 1426 01:14:36,760 --> 01:14:37,955 Jean-Paul, 1427 01:14:39,440 --> 01:14:40,635 Claude, 1428 01:14:41,120 --> 01:14:42,713 Brave style. 1429 01:14:42,880 --> 01:14:45,633 Dear God, he is brave. He is all out. 1430 01:14:45,800 --> 01:14:47,359 Open arms. 1431 01:14:48,640 --> 01:14:52,520 They don't care about their courage. They fuck her. 1432 01:14:53,040 --> 01:14:54,474 How do they do it? 1433 01:14:54,640 --> 01:14:57,473 They have no heart. They are savage! 1434 01:15:02,560 --> 01:15:05,518 Let's reflect on those who died. 1435 01:15:08,840 --> 01:15:10,478 There is also Patrice. 1436 01:15:11,200 --> 01:15:11,871 Who? 1437 01:15:12,040 --> 01:15:13,758 Patrice, from the beginning. 1438 01:15:13,960 --> 01:15:16,349 - I forgot. - Sterile. Pandemic. Eyeglasses. 1439 01:15:16,520 --> 01:15:17,520 Like many people. 1440 01:15:17,680 --> 01:15:18,829 That's his wife. 1441 01:15:19,200 --> 01:15:21,237 Yes! It is true! Exactly. 1442 01:15:21,400 --> 01:15:23,277 Your husband. How is he? 1443 01:15:25,720 --> 01:15:27,074 - Very brave. - Truly. 1444 01:15:27,240 --> 01:15:28,435 Yes. 1445 01:15:28,600 --> 01:15:29,795 Patrice? Patrick? 1446 01:15:29,960 --> 01:15:30,960 Patrice! 1447 01:15:31,440 --> 01:15:32,157 My husband! 1448 01:15:32,320 --> 01:15:33,833 - Her husband. - Come on! 1449 01:15:34,000 --> 01:15:35,035 Yes. 1450 01:15:36,040 --> 01:15:37,713 - He doudou. - He doudou. 1451 01:15:38,480 --> 01:15:39,197 To doudou. 1452 01:15:39,360 --> 01:15:41,749 To doudou! To do... 1453 01:15:44,200 --> 01:15:46,111 Sister, 1454 01:15:46,320 --> 01:15:48,516 prepare to fight, 1455 01:15:48,680 --> 01:15:52,116 to maintain our values against savagery. 1456 01:15:52,680 --> 01:15:54,273 Dare... 1457 01:15:54,440 --> 01:15:55,794 and brave! 1458 01:16:04,160 --> 01:16:05,275 Winner? 1459 01:16:06,520 --> 01:16:08,670 Not now. You die. 1460 01:16:08,840 --> 01:16:10,069 Yes, Victor. 1461 01:16:10,320 --> 01:16:11,320 No, sorry 1462 01:16:11,360 --> 01:16:13,749 That's easy. Don't go to war. 1463 01:16:13,920 --> 01:16:17,072 Let yourself be killed to avoid violence. 1464 01:16:17,240 --> 01:16:18,355 By force, 1465 01:16:18,560 --> 01:16:21,552 you lose your soul, Victor. Do you hear? 1466 01:16:21,720 --> 01:16:23,597 Soul defeats life. 1467 01:16:23,760 --> 01:16:25,592 Better, last longer. 1468 01:16:25,760 --> 01:16:27,876 That goes... forever. 1469 01:16:28,560 --> 01:16:29,560 No kidding. 1470 01:16:30,080 --> 01:16:31,514 You will kill people. 1471 01:16:31,680 --> 01:16:34,957 And fewer people here, fewer people there... 1472 01:16:35,400 --> 01:16:36,799 equals no more people. 1473 01:16:37,560 --> 01:16:38,789 Think of people. 1474 01:16:39,600 --> 01:16:41,352 Think of people, Victor. 1475 01:16:42,360 --> 01:16:43,759 He may be right. 1476 01:17:38,160 --> 01:17:41,232 Enough_. Let's slaughter the bastards. 1477 01:18:23,160 --> 01:18:24,480 Excuse me. 1478 01:18:24,840 --> 01:18:26,239 The network just called. 1479 01:18:26,400 --> 01:18:27,400 Very? 1480 01:18:27,800 --> 01:18:30,235 We have to do what we say now. 1481 01:18:30,400 --> 01:18:31,629 Things... 1482 01:18:31,800 --> 01:18:34,918 Voting ends in 30 minutes. Etc... 1483 01:18:35,680 --> 01:18:36,511 Are you still inside? 1484 01:18:36,680 --> 01:18:38,398 Yes, I'm here. 1485 01:18:38,600 --> 01:18:39,600 Release. 1486 01:18:39,640 --> 01:18:40,640 Wait. 1487 01:18:40,680 --> 01:18:41,875 Release. 1488 01:18:42,040 --> 01:18:45,431 But you swear you won't tell the group? 1489 01:18:45,640 --> 01:18:47,119 No, I... don't worry. 1490 01:18:47,280 --> 01:18:48,429 My father's head! 1491 01:18:48,600 --> 01:18:49,600 I swear on his head! 1492 01:18:49,840 --> 01:18:51,160 No, my father's head! 1493 01:18:51,320 --> 01:18:52,993 I swear on your father's head! 1494 01:18:53,160 --> 01:18:54,160 His head! 1495 01:18:54,200 --> 01:18:54,996 If you shout... 1496 01:18:55,160 --> 01:18:56,594 My father's head! 1497 01:19:26,200 --> 01:19:27,713 So I've decided to... 1498 01:19:27,880 --> 01:19:30,110 Save your money 1499 01:19:30,280 --> 01:19:32,999 and leave us trees 1500 01:19:33,160 --> 01:19:35,356 and butterflies 1501 01:19:35,520 --> 01:19:37,796 so we can sing about them. 1502 01:19:37,960 --> 01:19:40,918 Not bad, Style. I give you 6/10. 1503 01:19:41,080 --> 01:19:42,479 There is no score. 1504 01:19:43,080 --> 01:19:46,391 Score means competition. The first created the last one. 1505 01:19:46,560 --> 01:19:48,392 We are the opposite of that. 1506 01:19:48,560 --> 01:19:49,675 Okay, my turn. 1507 01:19:50,560 --> 01:19:51,560 Fight! 1508 01:19:55,720 --> 01:19:57,040 End of the world. 1509 01:19:57,200 --> 01:20:00,033 No one thinks will end like this. 1510 01:20:00,200 --> 01:20:02,635 No, no, never. 1511 01:20:03,480 --> 01:20:07,678 Time to separate, one last sigh. 1512 01:20:07,840 --> 01:20:10,434 This is the end of the world, is impossible. 1513 01:20:10,600 --> 01:20:12,477 End of the world, baby! 1514 01:20:13,400 --> 01:20:14,470 I see? 1515 01:20:15,400 --> 01:20:16,400 Good. 1516 01:20:47,120 --> 01:20:48,394 What I say... 1517 01:20:48,560 --> 01:20:52,235 Lost your life to win, You have to lose your life to win. 1518 01:20:52,400 --> 01:20:53,674 In Babylon! 1519 01:20:54,120 --> 01:20:56,475 This will not end. This is the third song. 1520 01:20:57,320 --> 01:20:59,152 - Sleep time? - Not mine. 1521 01:21:02,360 --> 01:21:03,360 Go to sleep! 1522 01:21:29,720 --> 01:21:31,996 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1523 01:21:32,160 --> 01:21:34,117 Submitted by: www.subtitlecinema.com