1 00:00:02,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:17,000 --> 00:00:25,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:27,000 --> 00:00:45,000 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:47,000 --> 00:01:00,000 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:02,000 --> 00:01:24,000 BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 6 00:02:24,721 --> 00:02:26,401 - Hi, Mr.... - Zabek. 7 00:02:26,481 --> 00:02:27,881 - Zabek. - Yes, yes. 8 00:02:27,961 --> 00:02:30,201 - Are you okay? - Yes sorry. At first... 9 00:02:30,281 --> 00:02:32,521 No, don't worry. The traffic sucks here. 10 00:02:32,601 --> 00:02:34,481 - Get a parking space? - Yes, you can. 11 00:02:34,561 --> 00:02:36,001 Look around. 12 00:02:36,081 --> 00:02:38,601 - Yes, em... - Good place, & right? 13 00:02:38,681 --> 00:02:41,441 - Look at these two, eh? - Yes. 14 00:02:41,521 --> 00:02:43,561 Oh my God... Is that right? 15 00:02:43,641 --> 00:02:46,041 Oh yeah. Yes, of course. 16 00:02:46,121 --> 00:02:47,721 They are from Indonesia. 17 00:02:48,441 --> 00:02:50,721 Oh! 18 00:02:50,801 --> 00:02:52,481 - Oh! - Look, partner. 19 00:02:52,561 --> 00:02:54,521 Pairing. 20 00:02:54,601 --> 00:02:56,241 - Oh yeah. - Oh really. 21 00:02:56,321 --> 00:02:58,121 Coming together. 22 00:02:59,201 --> 00:03:00,841 If you know what I mean. 23 00:03:00,921 --> 00:03:02,121 Yes. 24 00:03:02,201 --> 00:03:05,001 The big one has ever eaten lamb. 25 00:03:05,081 --> 00:03:07,401 And the other one has already eaten... 26 00:03:07,481 --> 00:03:09,041 ... children. 27 00:03:10,081 --> 00:03:12,521 How can it fit in his mouth? 28 00:03:12,601 --> 00:03:15,241 They just open their mouths and... 29 00:03:15,961 --> 00:03:17,921 Agh! 30 00:03:19,081 --> 00:03:21,081 As fast as lightning. 31 00:03:21,161 --> 00:03:23,401 I'm em... 32 00:03:24,881 --> 00:03:27,841 I have to admit, I'm really nervous. 33 00:03:28,681 --> 00:03:30,161 Then why are you doing? 34 00:03:31,281 --> 00:03:33,401 Oh, this isn't for me. But my child. 35 00:03:33,481 --> 00:03:35,601 Oh... All right. 36 00:03:35,681 --> 00:03:37,801 A lot of curiosity, huh? 37 00:03:37,881 --> 00:03:39,041 Yes. 38 00:03:39,121 --> 00:03:42,641 Well, that's how they are, & isn't it? Children? 39 00:03:42,721 --> 00:03:44,241 They want to know. 40 00:03:44,321 --> 00:03:46,681 -related curiosity with spiders and lizards... 41 00:03:46,761 --> 00:03:49,281 - Firearms. - Yes. All. 42 00:03:49,361 --> 00:03:51,641 Take a look. What can you see? 43 00:03:53,881 --> 00:03:56,801 It's my big snake that is fat. 44 00:03:57,801 --> 00:03:59,761 Oh yeah. 45 00:03:59,841 --> 00:04:01,841 Looks a little dirty, yeah & apos; right? 46 00:04:03,081 --> 00:04:05,041 Though not. 47 00:04:05,121 --> 00:04:06,761 The skin is very soft. 48 00:04:07,921 --> 00:04:09,761 Do you want to touch it? 49 00:04:09,841 --> 00:04:11,081 No. 50 00:04:12,281 --> 00:04:14,001 OK. 51 00:04:15,001 --> 00:04:16,721 Good. 52 00:04:16,801 --> 00:04:18,601 Say hello... 53 00:04:19,801 --> 00:04:23,401 ... to small friends berbuluku, Penelope. 54 00:04:23,481 --> 00:04:25,801 You know, my child is 8 years old. 55 00:04:25,881 --> 00:04:30,681 And I guess, he wants something special. 56 00:04:30,761 --> 00:04:31,881 Mm. 57 00:04:34,681 --> 00:04:36,801 I can show my personal collection . 58 00:04:36,881 --> 00:04:38,361 If you want. 59 00:04:40,001 --> 00:04:41,681 - Yes? - Yes, of course. 60 00:04:41,761 --> 00:04:43,121 Yes? 61 00:04:44,241 --> 00:04:45,641 OK. 62 00:04:46,641 --> 00:04:47,921 Come on. 63 00:04:48,001 --> 00:04:49,241 Oops. 64 00:04:49,321 --> 00:04:51,361 Ha-ha! Watch the maggots. 65 00:04:51,441 --> 00:04:55,441 Euh. Horrible creatures. 66 00:05:00,841 --> 00:05:01,921 Hm? 67 00:05:03,441 --> 00:05:05,121 What do you think? 68 00:05:13,601 --> 00:05:15,961 I don't know what I'm looking for. 69 00:05:16,681 --> 00:05:18,481 She is pregnant. 70 00:05:19,361 --> 00:05:21,561 - Same as me. - Like you. 71 00:05:21,641 --> 00:05:23,801 Beautiful. Eh? 72 00:05:23,881 --> 00:05:26,321 Right now, I don't let you touch it, but... 73 00:05:27,161 --> 00:05:29,161 ... there is one down here... 74 00:05:29,241 --> 00:05:32,201 ... what you will touch. 75 00:05:32,281 --> 00:05:35,881 Where are you little bitch? 76 00:05:35,961 --> 00:05:37,321 Come here. 77 00:05:37,401 --> 00:05:39,201 Come here and say hello. 78 00:05:39,281 --> 00:05:42,361 - Come on. - Is it dangerous? 79 00:05:45,041 --> 00:05:46,281 Yes. 80 00:05:47,841 --> 00:05:49,841 Come on. 81 00:05:50,921 --> 00:05:52,321 Where are you? 82 00:05:52,401 --> 00:05:55,361 Return here. 83 00:05:55,441 --> 00:05:56,921 Continue. 84 00:09:12,121 --> 00:09:14,001 Listen, Mother. 85 00:09:14,801 --> 00:09:17,481 That's how I was created. 86 00:09:17,561 --> 00:09:20,961 Mother can forget it. 87 00:09:21,041 --> 00:09:23,001 Selfish bastard. 88 00:09:23,081 --> 00:09:25,321 Without consideration. 89 00:09:25,401 --> 00:09:27,401 We might not be there. 90 00:09:28,241 --> 00:09:32,841 But shh. No problem. There is me. 91 00:09:49,641 --> 00:09:51,641 My mascara was like that. 92 00:09:52,681 --> 00:09:54,201 Very messy. 93 00:10:18,041 --> 00:10:20,321 It won't hurt. 94 00:10:20,401 --> 00:10:22,721 - Previously also said that. - Is it true? 95 00:10:22,801 --> 00:10:24,761 Very painful, and there is a bruise. 96 00:10:24,841 --> 00:10:26,441 Break it from here to here. 97 00:10:26,521 --> 00:10:28,601 - Oh, sorry for that. - Mm. 98 00:10:28,681 --> 00:10:30,761 Not so good, right? 99 00:10:31,681 --> 00:10:33,681 Maybe they don't treat the device... 100 00:10:33,761 --> 00:10:35,321 ... like nurse Jennifer. 101 00:10:35,401 --> 00:10:37,321 Good. 102 00:10:37,401 --> 00:10:40,761 I see your medical record. 103 00:10:40,841 --> 00:10:42,681 It's hard to find your notes. 104 00:10:42,761 --> 00:10:45,121 I feel like Sherlock..., (* Holmes) 105 00:10:45,201 --> 00:10:47,641 ... with you as people lost. 106 00:10:47,721 --> 00:10:51,641 NY. Lucan, I think so we call you from now on. 107 00:10:51,721 --> 00:10:53,961 Yes, you can & apos; Ruth & apos; just? 108 00:10:55,121 --> 00:10:56,841 Yes, of course. 109 00:10:56,921 --> 00:10:59,401 Ruth. So... 110 00:11:00,361 --> 00:11:03,961 Do you know if you start hear high pressure sounds... 111 00:11:04,041 --> 00:11:05,481 ... when you're pregnant..., 112 00:11:05,561 --> 00:11:08,521 ... Your breasts start removing milk? 113 00:11:08,601 --> 00:11:11,281 Like two rockets. Boom, boom, pow! 114 00:11:11,361 --> 00:11:13,361 Quite impressive. 115 00:11:14,441 --> 00:11:16,281 Why did you tell me? 116 00:11:16,361 --> 00:11:19,921 So you know, that you have no control over... 117 00:11:20,001 --> 00:11:22,521 ... your mind and body again. 118 00:11:22,601 --> 00:11:24,761 But this one has. 119 00:11:24,841 --> 00:11:27,481 He who controls everything. 120 00:11:27,561 --> 00:11:29,401 He will be born. 121 00:11:29,481 --> 00:11:34,481 Good, so I don't have a lot of time to take notes. 122 00:11:34,561 --> 00:11:36,801 Phyllis gave it to me this morning. 123 00:11:36,881 --> 00:11:39,841 What is your lover's job, Ruth? 124 00:11:48,921 --> 00:11:50,161 Oh 125 00:11:52,801 --> 00:11:54,081 Oh 126 00:11:55,841 --> 00:11:57,521 I'm sorry. 127 00:11:57,601 --> 00:11:59,961 I don't know. Absolutely unconscious. 128 00:12:00,961 --> 00:12:02,401 How could you know... 129 00:12:02,481 --> 00:12:05,161 ... because you don't know me so much, right? 130 00:12:05,241 --> 00:12:06,841 No. 131 00:12:09,281 --> 00:12:13,601 It is very important not to ask the past. 132 00:12:13,681 --> 00:12:15,641 That's the law of nature. 133 00:12:16,681 --> 00:12:19,401 I think the law of nature is a little annoying, isn't it? 134 00:12:19,481 --> 00:12:22,201 Negative aura is not good for the baby, really. 135 00:12:22,281 --> 00:12:24,721 - Is that right? - Yes. 136 00:12:24,801 --> 00:12:27,801 I think it will be very good if you keep thinking positive. 137 00:12:27,881 --> 00:12:29,841 In the end..., 138 00:12:29,921 --> 00:12:33,401 ... you feel the benefits. 139 00:12:33,481 --> 00:12:35,561 Baby knows what to do. 140 00:12:36,401 --> 00:12:39,121 The baby will tell you. 141 00:12:46,041 --> 00:12:48,041 I think he told me. 142 00:14:37,721 --> 00:14:39,161 Em, here. 143 00:14:39,241 --> 00:14:41,521 Song title: "Vehicle" 144 00:14:42,561 --> 00:14:44,441 Shouts if you want to be faster. 145 00:14:44,521 --> 00:14:46,321 It's time to DJ. 146 00:14:49,601 --> 00:14:51,521 Empty. 147 00:14:51,601 --> 00:14:54,481 Off. Like a funeral. 148 00:14:54,561 --> 00:14:57,721 ♪ Hey, I'm the friendly stranger in the black sedan... 149 00:14:57,801 --> 00:15:00,561 Her night is electric! 150 00:15:01,281 --> 00:15:03,281 Can you shout "Oi! Oi!"? 151 00:15:03,361 --> 00:15:04,961 ♪... to the nearest star 152 00:15:05,041 --> 00:15:07,121 ♪ I'm your vehicle, baby 153 00:15:07,201 --> 00:15:09,561 ♪ I'll take it wherever you want 154 00:15:09,641 --> 00:15:11,561 ♪ I'm your vehicle, baby... 155 00:15:12,161 --> 00:15:14,601 Tickets are available for Halloween. 156 00:15:14,681 --> 00:15:16,841 Show your hand if you want the ticket. 157 00:15:16,921 --> 00:15:18,921 Tickets are available at the bar. 158 00:15:19,881 --> 00:15:23,281 ♪ God is great in heaven, you know I love you... 159 00:15:24,081 --> 00:15:26,361 There is a request, just come to the booth. 160 00:15:26,441 --> 00:15:28,961 I can almost get all the songs. 161 00:15:29,041 --> 00:15:30,441 ♪ All right 162 00:15:30,521 --> 00:15:32,921 ♪ You know I love you, need you 163 00:15:33,001 --> 00:15:36,361 ♪ Want you, give you baby 164 00:15:36,441 --> 00:15:41,561 ♪ God is great in heaven, you know I love you... 165 00:15:57,201 --> 00:15:58,961 Hi. 166 00:15:59,961 --> 00:16:01,521 Hi. 167 00:16:02,761 --> 00:16:04,201 Do you want to drink? 168 00:16:04,281 --> 00:16:05,761 - Eh? - Want to drink? 169 00:16:05,841 --> 00:16:08,121 No need. Tuesday is not my drinking day. 170 00:16:08,201 --> 00:16:09,761 You don't drink on Tuesday? 171 00:16:09,841 --> 00:16:11,241 - No. - Why? 172 00:16:11,321 --> 00:16:14,201 I have a rule. 173 00:16:14,281 --> 00:16:16,081 - You know? - Are you a coward? 174 00:16:16,161 --> 00:16:18,521 - What? - Are you a coward? 175 00:16:18,601 --> 00:16:20,681 Oh dear, if that can keep you quiet. 176 00:16:20,761 --> 00:16:21,921 - YOLO. (* You Only Live Once) - What? 177 00:16:22,001 --> 00:16:23,321 - YOLO. - What does it mean? 178 00:16:23,401 --> 00:16:25,161 Life is only once. 179 00:16:25,241 --> 00:16:27,721 That's the thing I always say to people. 180 00:16:27,801 --> 00:16:29,961 - Really? - Yes. My life motto. 181 00:16:30,041 --> 00:16:31,761 - Let's drink. - Life is only once. 182 00:16:34,361 --> 00:16:36,201 It feels like mineral water. 183 00:16:36,281 --> 00:16:38,041 Want more? 184 00:16:38,121 --> 00:16:40,481 - Do you want me to get drunk? - Yes. 185 00:16:40,561 --> 00:16:42,281 Are you determined, huh? 186 00:16:43,001 --> 00:16:44,361 That's it. 187 00:16:44,441 --> 00:16:47,041 Well I'll be straightforward... 188 00:16:47,121 --> 00:16:49,721 ... because I don't want you're misunderstanding. 189 00:16:49,801 --> 00:16:52,121 But I'm not chasing love affair. 190 00:16:52,201 --> 00:16:54,081 I'm also not looking for a boyfriend. 191 00:16:54,161 --> 00:16:56,321 I don't want anyone to burden me. 192 00:16:56,401 --> 00:16:59,121 Besides, I'm too young for such things. 193 00:16:59,201 --> 00:17:01,201 Do you know? I still play games. 194 00:17:01,281 --> 00:17:03,401 I'm a hunter, you know. 195 00:17:03,481 --> 00:17:05,401 If you want something serious... 196 00:17:05,481 --> 00:17:07,361 ... and your good body as the reason..., 197 00:17:07,441 --> 00:17:10,361 ... then I'm not the person, I don't want to. 198 00:17:10,441 --> 00:17:12,321 - You're right. - Is it true? 199 00:17:12,401 --> 00:17:13,641 We are the same. 200 00:17:13,721 --> 00:17:15,281 You don't know anything about me. 201 00:17:15,361 --> 00:17:17,121 I know enough. I've noticed you. 202 00:17:17,201 --> 00:17:18,681 - Oh, really? - Yes. 203 00:17:18,761 --> 00:17:20,721 - What did you see? - I like what I see. 204 00:17:20,801 --> 00:17:22,481 - Oh, huh? - Correct. 205 00:17:23,761 --> 00:17:27,401 John, can you add more? Look, let's get drunk. 206 00:17:27,481 --> 00:17:29,881 Want to drink too, girls? 207 00:17:29,961 --> 00:17:32,681 I want to treat they drink too. 208 00:17:32,761 --> 00:17:34,121 To... 209 00:17:34,201 --> 00:17:36,401 For the opportunity to get the girl becomes bigger. 210 00:17:36,481 --> 00:17:38,281 Everything, come on. 211 00:17:38,361 --> 00:17:40,361 I see. Nice. Look at that. 212 00:17:41,401 --> 00:17:42,921 One, two, three, this is he... 213 00:17:44,121 --> 00:17:46,001 Good, & apos; right? 214 00:17:46,081 --> 00:17:48,721 Oh my goodness. Sorry. 215 00:17:49,481 --> 00:17:51,601 Gosh. 216 00:17:52,721 --> 00:17:54,401 What's with them? 217 00:17:54,481 --> 00:17:57,081 Both are beautiful. I mean, the most beautiful of those here. 218 00:17:57,161 --> 00:17:58,961 But none of them want, you know... 219 00:17:59,041 --> 00:18:01,441 They don't have a sense of humor, isn't that right? 220 00:18:01,521 --> 00:18:03,561 They don't know what they missed. 221 00:18:03,641 --> 00:18:05,921 Yes, I mean, it's just my prejudice. 222 00:18:06,001 --> 00:18:07,841 Yes, I like your music. 223 00:18:07,921 --> 00:18:09,441 Really? Do you like 70's music & apos? 224 00:18:09,521 --> 00:18:10,841 I like 70 & apos; 80 & apos; an... 225 00:18:10,921 --> 00:18:13,121 Really? I like it too. 226 00:18:13,201 --> 00:18:15,041 70 & apos; an is a place where my heart is. 227 00:18:15,121 --> 00:18:17,361 Do you know what I most admire from you? 228 00:18:17,441 --> 00:18:19,041 What? 229 00:18:19,121 --> 00:18:21,081 You know your shortcomings. 230 00:18:23,921 --> 00:18:26,761 That's a good thing to say. 231 00:18:26,841 --> 00:18:29,841 I thought you would talk about my clothes..., 232 00:18:29,921 --> 00:18:31,641 ... my face or whatever. 233 00:18:31,721 --> 00:18:34,361 You look familiar. Are you from the neighborhood? 234 00:18:34,441 --> 00:18:36,081 - No - Have we met? 235 00:18:36,161 --> 00:18:37,841 I don't think so. Surely I will remember. 236 00:18:37,921 --> 00:18:40,481 - Want to drink more? - Yes. Certain. 237 00:18:40,561 --> 00:18:42,281 - Give him... - Red wine. 238 00:18:42,361 --> 00:18:44,481 - Really? - I want to. 239 00:18:44,561 --> 00:18:46,721 It would be nice if after this... 240 00:18:47,601 --> 00:18:49,401 ... you stopped by my place. 241 00:18:50,081 --> 00:18:51,161 Show your ability. 242 00:18:51,241 --> 00:18:53,401 Song title: "Do What You Wanna Do" 243 00:18:55,121 --> 00:18:57,881 ♪ Everyone starts glances at you 244 00:18:59,321 --> 00:19:01,561 ♪ Can't command yourself 245 00:19:02,801 --> 00:19:06,081 ♪ Life is only once, live with it 246 00:19:07,081 --> 00:19:09,761 ♪ In a world full of difference you can't be careless 247 00:19:11,681 --> 00:19:14,121 ♪ Don't let people determine your way 248 00:19:16,001 --> 00:19:18,441 ♪ You have to be the Judge and also the Judge 249 00:19:19,841 --> 00:19:22,121 ♪ Don't let people determine your path 250 00:19:24,201 --> 00:19:26,441 ♪ You have to be the Judge and also the Judge 251 00:19:26,521 --> 00:19:27,801 ♪ All right 252 00:19:30,521 --> 00:19:31,641 ♪ Do what you want 253 00:19:34,441 --> 00:19:36,281 ♪ Do what you want 254 00:19:39,041 --> 00:19:41,041 ♪ Do what you want 255 00:20:28,801 --> 00:20:31,041 I like fat women. 256 00:20:31,721 --> 00:20:35,321 Do you know? I really like it. 257 00:20:35,401 --> 00:20:37,561 You have something more. 258 00:20:37,641 --> 00:20:40,441 You're open minded. 259 00:20:40,521 --> 00:20:43,161 You don't mind the treatment of other people, & apos; right? 260 00:20:52,641 --> 00:20:54,241 Agh! 261 00:20:55,401 --> 00:20:57,121 Agh! 262 00:21:11,841 --> 00:21:13,561 Oh Gosh. 263 00:21:13,641 --> 00:21:16,241 I don't know what makes me feel... 264 00:21:17,441 --> 00:21:19,881 ... weird. When vomiting, it makes me aroused. 265 00:21:20,921 --> 00:21:24,321 Maybe because of reflexes or something. 266 00:21:44,041 --> 00:21:47,321 Here it is. I think the beer is , but... 267 00:21:52,921 --> 00:21:55,441 What do you think each human being has needs, and? 268 00:21:55,521 --> 00:21:57,561 We don't have beer. I was going to get out... 269 00:21:57,641 --> 00:22:00,121 ... and buy, but I I will get drunk later. 270 00:22:00,201 --> 00:22:02,281 There is a sandwich if you want. 271 00:22:02,361 --> 00:22:05,201 What do you think each individual needs food... 272 00:22:06,201 --> 00:22:08,121 ... sex... love? 273 00:22:08,201 --> 00:22:10,601 Sure. Without that... 274 00:22:10,681 --> 00:22:12,401 ... can die, & apos; right? 275 00:22:12,481 --> 00:22:14,561 You want to die without love, Dan? 276 00:22:15,361 --> 00:22:17,721 I'm too young to die. 277 00:22:18,521 --> 00:22:20,401 Is there someone who loves you? 278 00:22:20,481 --> 00:22:23,001 Yes, of course there is. My mom. He loves me. 279 00:22:24,281 --> 00:22:26,601 - Really? - Yes, of course. 280 00:22:27,801 --> 00:22:30,241 Mother loves her child. That's the way it is, & isn't it? 281 00:22:30,321 --> 00:22:32,281 Parents love their children. Don't you know? 282 00:22:32,361 --> 00:22:35,441 Not a difficult problem. Why is this becoming more serious. 283 00:22:35,521 --> 00:22:37,441 Can you not damage tonight? 284 00:22:37,521 --> 00:22:39,561 I really hope... 285 00:22:39,641 --> 00:22:41,641 ... we can have fun. 286 00:22:41,721 --> 00:22:44,081 Just like that, I will set music for us. 287 00:22:46,641 --> 00:22:48,361 What kind of music do you like? 288 00:22:48,441 --> 00:22:50,881 Naughty Dance? Do you know the music? 289 00:22:50,961 --> 00:22:52,921 Sure. I'm not stupid. 290 00:22:55,281 --> 00:22:57,001 What about Grease? I like Grease. 291 00:22:57,081 --> 00:22:58,681 The song is always makes me feel good. 292 00:22:58,761 --> 00:23:01,401 - A little Summer Loving touch. - This is not summer, & isn't it? 293 00:23:01,481 --> 00:23:03,161 And you are not Olivia Newton-John. 294 00:23:03,241 --> 00:23:05,281 You're more like Elton John. 295 00:23:05,361 --> 00:23:06,761 Greenhouse. 296 00:23:08,841 --> 00:23:11,121 You're a little weird, huh? 297 00:23:11,201 --> 00:23:12,801 Strange woman. 298 00:23:13,801 --> 00:23:15,561 Okay, this is a song for you. 299 00:23:16,361 --> 00:23:17,921 Good. 300 00:23:18,001 --> 00:23:20,161 ♪ I'm naughty 301 00:23:20,241 --> 00:23:22,361 ♪ You don't know how did I become that 302 00:23:22,441 --> 00:23:25,161 What is the song? Do you know? I like the tone. 303 00:23:25,241 --> 00:23:26,761 One of my favorites. 304 00:23:26,841 --> 00:23:28,881 ♪ I'm naughty 305 00:23:28,961 --> 00:23:31,241 ♪ You don't know how did I become that 306 00:23:33,201 --> 00:23:35,041 ♪ You get it easily 307 00:23:35,121 --> 00:23:38,561 ♪ You don't know when good time 308 00:23:40,721 --> 00:23:42,481 ♪ It's getting harder 309 00:23:42,561 --> 00:23:45,601 ♪ Keep a balance between life and soul 310 00:23:45,681 --> 00:23:47,601 ♪ I hate trying 311 00:23:47,681 --> 00:23:50,241 ♪ Even though I know I have to 312 00:23:51,281 --> 00:23:52,961 ♪ It's getting harder 313 00:23:53,041 --> 00:23:56,001 ♪ Keep a balance between life and soul 314 00:23:56,081 --> 00:24:00,761 ♪ My spirit freezes to the point 315 00:24:01,601 --> 00:24:05,321 ♪ I don't want to be here again 316 00:24:06,401 --> 00:24:08,881 ♪ I don't want to be here again 317 00:24:08,961 --> 00:24:15,361 ♪ Isn't it good if we can disappear in an instant? 318 00:24:15,441 --> 00:24:16,961 - Do you want to have children, Dan? - Agh! 319 00:24:17,041 --> 00:24:19,721 What's with you? 320 00:24:19,801 --> 00:24:21,641 - What about having children? - What do you mean by that? 321 00:24:21,721 --> 00:24:23,881 No, I hate children. They are annoying. 322 00:24:23,961 --> 00:24:25,601 They always interfere. 323 00:24:25,681 --> 00:24:27,201 I have more important business. 324 00:24:27,281 --> 00:24:29,321 You don't want to share your life with other people? 325 00:24:29,401 --> 00:24:32,121 Not with children, I don't want to. I have no idea. 326 00:24:32,201 --> 00:24:33,841 I'm DJ Dan. 327 00:24:33,921 --> 00:24:38,161 I'm at the level pleasure. Eh? 328 00:24:38,241 --> 00:24:40,281 That's me. Sit down. 329 00:24:40,361 --> 00:24:42,601 Stop nagging... 330 00:24:42,681 --> 00:24:44,641 ... and let's see your ass. 331 00:24:44,721 --> 00:24:46,441 Let's make an action... 332 00:24:46,521 --> 00:24:48,281 ... with your goods. 333 00:24:48,361 --> 00:24:50,281 You're so selfish, huh? 334 00:24:50,361 --> 00:24:53,081 No! How selfish? 335 00:24:53,161 --> 00:24:55,881 We have agreed do it here. 336 00:24:55,961 --> 00:24:57,601 - You're selfish. - Who are you? 337 00:24:57,681 --> 00:24:59,521 Oh, damn it! This isn't what I need. 338 00:24:59,601 --> 00:25:00,761 Em... 339 00:25:00,841 --> 00:25:03,081 I'm Paula. 340 00:25:03,161 --> 00:25:05,041 Wait a minute, huh? 341 00:25:05,121 --> 00:25:07,761 I finished this first. 342 00:25:07,841 --> 00:25:09,681 Come on. 343 00:25:09,761 --> 00:25:11,521 Come on. I take it to the room. 344 00:25:11,601 --> 00:25:13,641 - I have to wash first. - No need. 345 00:25:13,721 --> 00:25:16,361 You don't need to wash these nights. 346 00:25:16,441 --> 00:25:18,121 That's why my shirt doesn't exist. 347 00:25:18,201 --> 00:25:20,681 You wash everything, & apos; right? Eh? 348 00:25:20,761 --> 00:25:22,241 Sleep. 349 00:25:22,321 --> 00:25:25,561 Complete your assignment tomorrow. This place is very chaotic. 350 00:25:25,641 --> 00:25:28,081 Sleep. I don't want to hear your chatter again. 351 00:25:29,721 --> 00:25:31,281 See? 352 00:25:31,361 --> 00:25:33,921 These are examples of people we have to face. 353 00:25:34,001 --> 00:25:36,001 You don't say your name is Paula. 354 00:25:37,681 --> 00:25:39,161 Where was it? 355 00:25:39,241 --> 00:25:41,801 Look like this. I can't wait see you naked. 356 00:25:41,881 --> 00:25:44,481 You ride with him, huh? 357 00:25:44,561 --> 00:25:47,321 No, he is the one who is riding. We continue, huh? 358 00:25:47,401 --> 00:25:50,601 Oh yeah. You smell like strippers. 359 00:25:50,681 --> 00:25:53,961 I like that smell. Dirty and naughty. 360 00:25:54,041 --> 00:25:55,641 You are dirty, or not? 361 00:25:55,721 --> 00:25:58,361 Do you always talk to him or her? 362 00:25:58,441 --> 00:26:01,681 Yes, unfortunately, I am children simata wayang..., 363 00:26:01,761 --> 00:26:04,161 ... so I got everything when he died - 364 00:26:04,241 --> 00:26:06,041 ... and that won't be long anymore. 365 00:26:06,121 --> 00:26:08,641 He starts to become forgetful. And continue, you know? 366 00:26:08,721 --> 00:26:10,241 I will grope you very wildly. 367 00:26:10,321 --> 00:26:12,201 - Do it. - You're naughty, right? 368 00:26:12,281 --> 00:26:13,681 You're a naughty girl. 369 00:26:13,761 --> 00:26:15,081 Oh! 370 00:26:16,441 --> 00:26:18,281 There is something moving in your stomach. 371 00:26:18,361 --> 00:26:20,401 That doesn't work. 372 00:26:20,481 --> 00:26:22,561 Are you pregnant? 373 00:26:23,561 --> 00:26:25,361 Damn! 374 00:26:25,721 --> 00:26:26,881 Damn! 375 00:26:26,961 --> 00:26:29,601 What's up? What are you doing? 376 00:26:29,681 --> 00:26:31,241 Oh my goodness. 377 00:26:34,441 --> 00:26:36,361 It feels... 378 00:26:50,361 --> 00:26:52,121 I'm so sick. 379 00:26:54,121 --> 00:26:55,561 I will lie down. 380 00:26:57,361 --> 00:26:59,081 It sucks, huh? 381 00:26:59,161 --> 00:27:00,641 Relationship... 382 00:27:01,481 --> 00:27:03,521 ... children and responsibilities? 383 00:27:04,801 --> 00:27:08,161 But what do you know? You avoid it all, & bro? 384 00:27:14,041 --> 00:27:16,441 Need bleach to clean it. 385 00:27:18,121 --> 00:27:19,601 Who are you? 386 00:27:19,681 --> 00:27:22,601 Em... I'm Ruth. 387 00:27:22,681 --> 00:27:26,841 Em... Come on... Let me take you to the room, Mom. 388 00:27:26,921 --> 00:27:28,681 I have to wash. 389 00:27:29,681 --> 00:27:31,801 Danny has lots of dirty clothes. 390 00:27:31,881 --> 00:27:33,841 Don't worry. Let me wash it. 391 00:27:33,921 --> 00:27:37,361 Oh, you're very kind. 392 00:27:37,441 --> 00:27:39,201 - Michelle. - Yes. 393 00:27:39,281 --> 00:27:41,201 I think you should leave Danny. 394 00:27:41,281 --> 00:27:43,481 You're too good for him, Michelle. 395 00:27:44,481 --> 00:27:46,281 - I know. - Mm. 396 00:27:47,641 --> 00:27:50,721 Come on, let's sleep. Lift your feet. 397 00:27:50,801 --> 00:27:53,241 - Thank you. - Neat and comfortable. 398 00:27:53,321 --> 00:27:55,161 Hug your doll. 399 00:27:56,681 --> 00:27:57,961 Thank you. 400 00:27:58,041 --> 00:28:00,041 Want hot chocolate or something else? 401 00:28:00,121 --> 00:28:03,241 No thanks. I'm going to bed now. 402 00:28:03,321 --> 00:28:05,201 OK. Good night. 403 00:28:05,281 --> 00:28:07,281 Good night, baby. 404 00:28:18,441 --> 00:28:20,761 ♪ Isn't it good 405 00:28:20,841 --> 00:28:24,841 ♪ If we can disappear in an instant? 406 00:28:25,921 --> 00:28:27,641 ♪ I hate trying 407 00:28:27,721 --> 00:28:30,241 ♪ Even though I know, I have to 408 00:28:44,521 --> 00:28:46,361 Bad luck bastard. 409 00:29:06,041 --> 00:29:08,321 Mothers are getting better. 410 00:29:08,401 --> 00:29:10,201 Really? 411 00:29:10,281 --> 00:29:12,201 Oh yeah. 412 00:29:12,281 --> 00:29:13,761 I think so too. 413 00:29:15,001 --> 00:29:16,721 Mother feels changed. 414 00:29:18,641 --> 00:29:20,521 Being something else. 415 00:29:22,361 --> 00:29:23,961 Because of you. 416 00:29:29,081 --> 00:29:30,841 I'm tired. 417 00:29:37,201 --> 00:29:38,881 Hey. 418 00:29:43,001 --> 00:29:44,641 Tok, tock. 419 00:29:50,441 --> 00:29:52,041 Will you act? 420 00:29:52,121 --> 00:29:55,041 You're the one who must act, Ruth. 421 00:29:55,801 --> 00:29:57,401 Remember? 422 00:29:57,481 --> 00:29:59,481 Do you remember what "they" did? 423 00:30:18,041 --> 00:30:20,721 They are out there, free. 424 00:30:24,681 --> 00:30:27,801 They sacrifice my father. 425 00:30:29,281 --> 00:30:32,121 Because of their selfishness. 426 00:30:36,041 --> 00:30:38,241 People think the baby is sweet. 427 00:30:43,001 --> 00:30:45,001 But I'm the opposite. 428 00:30:55,681 --> 00:30:58,281 Hello. A good afternoon. 429 00:30:58,361 --> 00:31:00,601 Hi. I want to meet Ella Harding. 430 00:31:02,881 --> 00:31:04,481 Thank you very much. 431 00:31:04,561 --> 00:31:06,281 Where on the floor, huh? 432 00:31:06,361 --> 00:31:08,361 - Second floor. - Thank you. 433 00:31:15,441 --> 00:31:16,921 These people... 434 00:31:17,801 --> 00:31:19,481 ... decide... 435 00:31:20,481 --> 00:31:22,201 ... who survives... 436 00:31:23,161 --> 00:31:24,881 ... and who dies. 437 00:31:25,881 --> 00:31:28,281 Some (cruel) even women. 438 00:31:29,041 --> 00:31:30,721 Oh yeah. 439 00:31:30,801 --> 00:31:32,801 We (women) can become cruel. 440 00:31:32,881 --> 00:31:35,161 The coldest. 441 00:31:35,241 --> 00:31:37,361 Which is merciless. 442 00:31:37,441 --> 00:31:39,921 The most cruel. 443 00:31:41,041 --> 00:31:43,281 - There are questions... - Wait a minute. 444 00:31:43,361 --> 00:31:45,121 Oh, sorry. 445 00:31:45,841 --> 00:31:47,601 Please continue. 446 00:31:53,121 --> 00:31:54,881 Honestly... 447 00:31:55,881 --> 00:31:58,161 ... I don't know what we think. 448 00:31:58,241 --> 00:32:02,921 Thank you for going, meeting me late like this. 449 00:32:03,001 --> 00:32:06,921 Not because it's already late... Siobhan. 450 00:32:07,681 --> 00:32:09,601 Because of this? Because of pregnancy? 451 00:32:11,041 --> 00:32:13,041 Not really. 452 00:32:13,121 --> 00:32:16,441 But this is a difficult choice for the company. 453 00:32:16,521 --> 00:32:18,241 I understand. 454 00:32:18,321 --> 00:32:20,041 You will leave immediately... 455 00:32:20,121 --> 00:32:22,961 ... when it will start working. 456 00:32:23,041 --> 00:32:25,561 Which is not a problem. 457 00:32:25,641 --> 00:32:27,521 Then what's the problem? 458 00:32:30,481 --> 00:32:33,761 I can't... 459 00:32:33,841 --> 00:32:35,681 Maybe because I get the wrong sign. 460 00:32:36,881 --> 00:32:39,041 Yes, you are not a Virgo, or not? Argh! 461 00:32:43,121 --> 00:32:44,801 No, listen. 462 00:32:44,881 --> 00:32:46,881 Em... We have clients... 463 00:32:46,961 --> 00:32:49,681 I don't like this, but we have clients... 464 00:32:49,761 --> 00:32:51,801 ... and they are very stupid. 465 00:32:51,881 --> 00:32:53,761 They will think of ] things like..., 466 00:32:53,841 --> 00:32:55,761 "Will she be good in the courtroom... 467 00:32:55,841 --> 00:32:58,481 ... or can she delay the birth of her child?" 468 00:32:58,561 --> 00:33:00,601 Do you know? Things like that... 469 00:33:00,681 --> 00:33:02,601 They are really stupid. 470 00:33:02,681 --> 00:33:05,201 Yes, I think I'm naive. 471 00:33:05,281 --> 00:33:07,361 Am... 472 00:33:07,441 --> 00:33:11,241 - We need money. - This is a cruel world. 473 00:33:11,321 --> 00:33:12,601 Yes. 474 00:33:12,681 --> 00:33:15,081 I just have to fire a lot of people... 475 00:33:15,161 --> 00:33:17,521 ... very, very forced... 476 00:33:18,681 --> 00:33:20,921 Current situation is less friendly. 477 00:33:21,001 --> 00:33:22,681 Really messed up. 478 00:33:23,921 --> 00:33:27,761 I told you, he's a bitch who is cold-hearted. 479 00:33:29,001 --> 00:33:33,401 By the way, sorry but I have to continue working. 480 00:33:33,481 --> 00:33:37,601 You always work overtime... Alone? 481 00:33:39,281 --> 00:33:40,681 Yes. 482 00:33:40,761 --> 00:33:42,521 I have priority. 483 00:33:42,601 --> 00:33:44,801 You don't do anything else? (* Besides working) 484 00:33:44,881 --> 00:33:47,201 Of course there are other things. 485 00:33:50,401 --> 00:33:52,361 I... 486 00:33:54,441 --> 00:33:56,521 I have a dog. 487 00:33:57,241 --> 00:33:59,201 I take him for a walk. 488 00:34:01,921 --> 00:34:04,281 Shopping for food. Because I need to eat. 489 00:34:06,121 --> 00:34:09,401 I have a strange weekend activity . 490 00:34:09,481 --> 00:34:12,281 I didn't respond seriously, but... 491 00:34:12,361 --> 00:34:13,841 Why do you have to be serious? 492 00:34:14,481 --> 00:34:17,081 - I'm very busy. - Surely. 493 00:34:17,161 --> 00:34:18,841 I am convinced by my friend... 494 00:34:18,921 --> 00:34:20,961 ... to join skydiving activities. 495 00:34:21,041 --> 00:34:23,361 Can you believe that? Who wants to do that? 496 00:34:23,441 --> 00:34:26,161 sounds a bit crazy, but I did it! 497 00:34:26,241 --> 00:34:28,561 - Skydiving! - Yes! 498 00:34:28,641 --> 00:34:30,521 - Oh yeah. - Crazy activity. 499 00:34:30,601 --> 00:34:33,561 Who wants to pay people for then is thrown out of the plane? 500 00:34:33,641 --> 00:34:36,281 Unethical, & apos; right? 501 00:34:37,881 --> 00:34:41,201 sad lonely woman. 502 00:34:42,001 --> 00:34:44,161 Be cruel, Ruth. 503 00:34:44,241 --> 00:34:46,721 Sorry to waste your time. 504 00:34:47,761 --> 00:34:49,761 Advice for you. 505 00:34:49,841 --> 00:34:52,601 Stop your maternal actions. 506 00:34:52,681 --> 00:34:54,601 Do you know? Take care of your own affairs first... 507 00:34:54,681 --> 00:34:57,441 ... before interfering in the affairs of others. 508 00:34:59,761 --> 00:35:01,241 Oh, of course. 509 00:35:45,521 --> 00:35:48,761 Sorry, Ella. I have to do a rough cut. 510 00:35:50,281 --> 00:35:52,561 It's a cruel world, & isn't it? 511 00:35:54,921 --> 00:35:56,921 You know, you have to e... 512 00:35:59,041 --> 00:36:01,161 You have to go out a lot and have fun. 513 00:36:01,241 --> 00:36:02,681 I believe that. 514 00:36:02,761 --> 00:36:04,401 Because, weekend activities..., 515 00:36:04,481 --> 00:36:06,841 ... will be good for you. 516 00:36:10,401 --> 00:36:12,401 Who knows I can... 517 00:36:14,321 --> 00:36:15,521 Wiii. 518 00:36:16,801 --> 00:36:18,281 Wiii. 519 00:36:19,321 --> 00:36:21,121 Good seats. 520 00:36:22,121 --> 00:36:24,121 Where can I buy? 521 00:36:32,521 --> 00:36:36,801 That was... Perfect. 522 00:36:51,721 --> 00:36:53,601 Don't be arrogant first. 523 00:36:53,681 --> 00:36:56,521 Mother is different from the others. 524 00:36:56,601 --> 00:36:58,401 But remember who the brain is. 525 00:37:00,041 --> 00:37:02,761 I won't be able to do it without me..., 526 00:37:02,841 --> 00:37:04,761 ... & right? 527 00:37:05,761 --> 00:37:07,201 Right, & apos; right? 528 00:37:07,281 --> 00:37:08,721 That is... 529 00:37:08,801 --> 00:37:11,121 ... group decision. 530 00:37:11,201 --> 00:37:13,881 The choice is alive or dead. 531 00:37:13,961 --> 00:37:17,001 A terrible accident. 532 00:37:17,081 --> 00:37:19,641 And you know, people understand danger... 533 00:37:19,721 --> 00:37:21,561 ... but... 534 00:37:21,641 --> 00:37:23,721 We are really bad today. 535 00:37:23,801 --> 00:37:25,161 In this situation... 536 00:37:25,241 --> 00:37:26,961 ... nothing can be done. 537 00:37:27,041 --> 00:37:28,641 Nothing can be done. 538 00:37:31,121 --> 00:37:32,841 Reflection of the eye of death. 539 00:37:34,561 --> 00:37:36,561 Reflection of the eye of death. 540 00:37:57,241 --> 00:37:58,801 Tom, right? 541 00:37:58,881 --> 00:38:00,161 - Yes - Hi! 542 00:38:00,241 --> 00:38:02,481 - Hi! - We are talking on the phone. 543 00:38:02,561 --> 00:38:04,401 Ah, yes. Correct. How are you? 544 00:38:04,481 --> 00:38:06,721 - Good. How about you? - Good. 545 00:38:07,481 --> 00:38:09,521 Yes, I am here only for introduction, so... 546 00:38:09,601 --> 00:38:13,001 What level are you interested in? 547 00:38:13,081 --> 00:38:14,921 Em, I'm a beginner..., 548 00:38:15,001 --> 00:38:17,121 ... but I'm enough true confidence. 549 00:38:17,201 --> 00:38:20,321 I feel I have to quickly finish this. 550 00:38:20,401 --> 00:38:22,361 Surely. Your first time. 551 00:38:22,441 --> 00:38:23,561 Yes. 552 00:38:23,641 --> 00:38:25,601 So you know how to use this equipment? 553 00:38:25,681 --> 00:38:28,161 I've read a lot about this. 554 00:38:28,241 --> 00:38:31,601 So I mean... 555 00:38:32,401 --> 00:38:34,441 This is for safety straps, & apos; right? 556 00:38:34,521 --> 00:38:36,241 That's just & apos; rope & apos; 557 00:38:37,641 --> 00:38:39,201 I think you can't... 558 00:38:39,281 --> 00:38:41,161 ... use this rope for 7 more people. 559 00:38:45,721 --> 00:38:48,161 What do you mean? You want to study here, & apos, right? 560 00:38:48,241 --> 00:38:51,081 Yes. Certain. 561 00:38:51,161 --> 00:38:54,001 The problem is, I can't teach you... 562 00:38:54,081 --> 00:38:57,401 ... because of your current condition. 563 00:38:57,481 --> 00:38:59,561 Alright, listen. Don't worry. 564 00:38:59,641 --> 00:39:03,241 Because of the fact, I feel fit. 565 00:39:03,321 --> 00:39:05,921 I'm getting ready. 566 00:39:06,001 --> 00:39:08,721 You won't believe, what I did recently. 567 00:39:08,801 --> 00:39:11,001 Sure, but if there are problems later..., 568 00:39:11,761 --> 00:39:14,521 ... I'm the one who will be blamed. Do you know? 569 00:39:16,041 --> 00:39:17,801 You will be blamed, huh? 570 00:39:17,881 --> 00:39:19,601 Yes. 571 00:39:19,681 --> 00:39:23,001 Have you ever been blamed before? 572 00:39:26,721 --> 00:39:27,881 Ah... 573 00:39:28,761 --> 00:39:30,921 Sorry, but the time taught me is complete. 574 00:39:31,001 --> 00:39:33,481 Am, sorry I can't teach you. 575 00:39:33,561 --> 00:39:35,481 It's okay. 576 00:39:36,401 --> 00:39:38,761 You don't have a problem before, & apos; right? 577 00:39:38,841 --> 00:39:40,161 Not the point... Sorry. 578 00:39:40,241 --> 00:39:43,321 You know that I'm pregnant. You want to teach me. 579 00:39:44,561 --> 00:39:46,121 Really annoying. 580 00:40:17,241 --> 00:40:18,761 No. 581 00:40:19,841 --> 00:40:23,001 I'll do it. Mother promises. 582 00:40:31,681 --> 00:40:33,321 Mother is trying! 583 00:40:34,641 --> 00:40:36,481 You just did it! 584 00:40:55,801 --> 00:40:58,001 We have to examine you today, Ruth. 585 00:40:58,081 --> 00:41:00,881 So I can calm down... 586 00:41:00,961 --> 00:41:02,841 ... and know the state of your baby. 587 00:41:02,921 --> 00:41:04,841 Up, here it is. Sorry... 588 00:41:05,521 --> 00:41:07,201 - Better? - Certain. 589 00:41:07,281 --> 00:41:09,801 Get down a little. I raise it again. 590 00:41:09,881 --> 00:41:14,721 This technical tool disturbs me. How? 591 00:41:14,801 --> 00:41:16,201 - Yes, tasty. - Good. 592 00:41:16,281 --> 00:41:19,961 Alright, so I'll raise your shirt. 593 00:41:20,041 --> 00:41:22,881 I have to do this. 594 00:41:22,961 --> 00:41:25,721 Warm my hands. My mother teaches. 595 00:41:25,801 --> 00:41:27,681 In lectures are not taught. 596 00:41:27,761 --> 00:41:29,121 OK. 597 00:41:29,201 --> 00:41:32,081 I will press here, then down. 598 00:41:32,161 --> 00:41:34,481 Here it is. Ooh, kick. 599 00:41:34,561 --> 00:41:36,601 He doesn't like that. 600 00:41:38,041 --> 00:41:39,721 I feel his head. 601 00:41:39,801 --> 00:41:41,561 His head is here. 602 00:41:41,641 --> 00:41:43,921 It's in the stomach. I just know that. 603 00:41:44,001 --> 00:41:45,161 Yes. 604 00:41:45,241 --> 00:41:46,681 Don't worry, there is a head. 605 00:41:46,761 --> 00:41:49,241 He always thinks of many things. 606 00:41:49,321 --> 00:41:52,481 Yesterday we talked about blood pressure, & apos, right? 607 00:41:52,561 --> 00:41:54,281 To pay attention to your blood pressure. 608 00:41:54,361 --> 00:41:56,121 Do you take care of yourself? 609 00:41:56,201 --> 00:41:57,961 Eat regularly? How was your sleep? 610 00:41:58,041 --> 00:42:00,601 The baby doesn't let I sleep, so... 611 00:42:01,601 --> 00:42:03,281 - Really? - Yes. 612 00:42:03,361 --> 00:42:06,201 And that affects your mind... 613 00:42:07,201 --> 00:42:09,801 ... your common sense... 614 00:42:09,881 --> 00:42:12,601 Must make notes, you know. 615 00:42:12,681 --> 00:42:14,721 I have to pay attention to this. Because this is my job... 616 00:42:14,801 --> 00:42:18,521 -... to make sure everything. - What does it mean? 617 00:42:18,601 --> 00:42:20,401 If there is something that goes wrong..., 618 00:42:20,481 --> 00:42:22,161 ... or trouble..., 619 00:42:22,241 --> 00:42:24,321 ... I have to tell social services. 620 00:42:24,401 --> 00:42:26,081 Don't. 621 00:42:26,161 --> 00:42:28,401 I don't want you to tell the social service department. 622 00:42:28,481 --> 00:42:29,801 Well... 623 00:42:29,881 --> 00:42:31,961 Why do you want to tell? 624 00:42:32,041 --> 00:42:34,321 Only if something disturbs you, but we have to... 625 00:42:34,401 --> 00:42:36,001 No, no, no. 626 00:42:36,081 --> 00:42:38,361 I don't want you to contact social services. 627 00:42:38,441 --> 00:42:39,881 Do not want to. 628 00:42:39,961 --> 00:42:41,841 Not a matter of personal. But this is a procedure. 629 00:42:41,921 --> 00:42:43,761 So that we can confirm that you're okay... 630 00:42:43,841 --> 00:42:46,361 No. The matter office is only ] interfering and disrupting. 631 00:42:46,441 --> 00:42:47,961 What are we talking about now? 632 00:42:48,041 --> 00:42:49,561 We talk about...? 633 00:42:49,641 --> 00:42:51,801 We talk about adoption, & apos; right? 634 00:42:51,881 --> 00:42:53,561 - Not at all. - Of course yes. 635 00:42:53,641 --> 00:42:56,001 If you tell the question about me... 636 00:42:56,081 --> 00:42:58,521 - We are talking about adoption. - You are okay. 637 00:42:58,601 --> 00:43:01,241 And I know what they are doing. Their behavior is... 638 00:43:01,321 --> 00:43:03,601 ... waiting for you to give birth to a child - and then the child is brought... 639 00:43:03,681 --> 00:43:05,681 ... and given to pairs..., 640 00:43:05,761 --> 00:43:07,041 ... middle class... 641 00:43:07,121 --> 00:43:09,161 ... and I can't see my child again. 642 00:43:09,241 --> 00:43:12,281 That won't happen. Because this is my son. 643 00:43:12,361 --> 00:43:13,961 He won't want that to happen. 644 00:43:14,041 --> 00:43:17,281 That won't happen. Ruth, trust me. 645 00:43:17,361 --> 00:43:20,481 You have to start thinking what is best. 646 00:43:20,561 --> 00:43:23,001 All of this depends on your choice. 647 00:43:24,241 --> 00:43:26,561 Sit down. 648 00:43:26,641 --> 00:43:28,241 What do you mean? 649 00:43:28,321 --> 00:43:30,041 I mean is... 650 00:43:30,121 --> 00:43:33,921 ... nobody will take your baby if... 651 00:43:34,001 --> 00:43:36,481 ... you choose something right. 652 00:43:37,641 --> 00:43:41,721 You have to decide which one is right... 653 00:43:41,801 --> 00:43:43,641 ... and which doesn't. 654 00:43:50,641 --> 00:43:52,481 Give me a sign. 655 00:44:45,881 --> 00:44:49,721 Loneliness, is the worst thing. 656 00:44:50,761 --> 00:44:53,201 But fortunately, Mother will never be lonely 657 00:44:53,281 --> 00:44:55,521 ... because you have me. 658 00:44:55,601 --> 00:44:57,521 Isn't that good? 659 00:44:59,561 --> 00:45:01,481 I don't like crowds. 660 00:45:01,561 --> 00:45:03,241 Look at these people. 661 00:45:03,321 --> 00:45:05,041 No sense. 662 00:45:05,721 --> 00:45:09,641 Tomorrow morning they as if, "I'm not the culprit." 663 00:45:09,721 --> 00:45:11,481 Animals. 664 00:45:11,561 --> 00:45:13,561 This city is more like zoo. 665 00:45:14,601 --> 00:45:19,561 Good people are hard to find. 666 00:45:22,641 --> 00:45:24,761 - Claire? - Yes. I'm Josh. 667 00:45:24,841 --> 00:45:26,601 Oh, hi. 668 00:45:26,681 --> 00:45:28,481 Not the person you were expecting? 669 00:45:28,561 --> 00:45:32,161 - No, but it's okay... - Enter it. 670 00:45:32,241 --> 00:45:35,081 - The place is great! - Yes, welcome. 671 00:45:35,161 --> 00:45:38,201 Extra space is on the top. 672 00:45:38,281 --> 00:45:39,881 Zac Room is also above. 673 00:45:39,961 --> 00:45:42,361 Zac Buddha Statues are displayed for certain reasons. 674 00:45:42,441 --> 00:45:43,601 - Am... - Good. 675 00:45:43,681 --> 00:45:46,241 I'm cooking. May I turn off the stove first? 676 00:45:46,321 --> 00:45:49,081 Please. May I put my stuff? 677 00:45:49,161 --> 00:45:51,761 Yes, yes, of course, just consider yourself home. 678 00:46:00,001 --> 00:46:01,961 - There won't be a problem. - Very good. 679 00:46:02,041 --> 00:46:04,121 Thank you. This place... 680 00:46:04,201 --> 00:46:06,681 Very comfortable, good place. 681 00:46:08,481 --> 00:46:10,201 Yes, Zac is out. 682 00:46:10,281 --> 00:46:12,801 - He is rarely here. - OK. 683 00:46:12,881 --> 00:46:14,881 Which means that he hasn't been clean, but... 684 00:46:14,961 --> 00:46:16,481 - It's a little annoying. - Oh no. 685 00:46:16,561 --> 00:46:18,641 - The place is always clean. I clean it./ - Good. 686 00:46:18,721 --> 00:46:20,601 And you know... he's fun. 687 00:46:20,681 --> 00:46:22,801 Yes. He is fun. 688 00:46:22,881 --> 00:46:24,801 - Plin-plan. - likes to be proud. 689 00:46:24,881 --> 00:46:26,881 - Like to abuse. - He has a lot of work. 690 00:46:26,961 --> 00:46:28,761 - Bastard. - No, no. 691 00:46:28,841 --> 00:46:30,761 He is a good mate , really. 692 00:46:30,841 --> 00:46:31,961 Oh good. 693 00:46:32,041 --> 00:46:34,161 Yes. do you want to sit down? 694 00:46:34,241 --> 00:46:35,441 Em, yes. 695 00:46:36,561 --> 00:46:38,641 - Em, yes. - Em... 696 00:46:39,721 --> 00:46:42,361 Sorry, I didn't mean kepo, but what... 697 00:46:42,441 --> 00:46:44,001 Good, yes, I... 698 00:46:45,001 --> 00:46:46,721 So I used to be together someone... 699 00:46:46,801 --> 00:46:49,281 ... and we are committed..., 700 00:46:49,361 --> 00:46:51,081 ... and he said that he was ready. 701 00:46:51,161 --> 00:46:53,921 And when I started getting pregnant... 702 00:46:54,001 --> 00:46:55,801 ... he changed his mind. 703 00:46:55,881 --> 00:47:00,481 And he instead went with a young girl. 704 00:47:00,561 --> 00:47:03,481 - Damn. - TV employee. 705 00:47:03,561 --> 00:47:06,321 And you know, the place to stay is the apartment... 706 00:47:06,401 --> 00:47:09,841 So I have to... I was actually kicked out. 707 00:47:09,921 --> 00:47:12,121 - Yes - That's not appropriate. 708 00:47:12,201 --> 00:47:14,801 No, don't worry. 709 00:47:14,881 --> 00:47:16,721 Honestly, people right now. 710 00:47:16,801 --> 00:47:19,721 Really? The opposite sounds. 711 00:47:20,961 --> 00:47:24,281 Sorry, but people sometimes can be very selfish. 712 00:47:25,761 --> 00:47:28,161 - Yes, right. - Sorry. 713 00:47:28,241 --> 00:47:30,321 Sorry. That made me sick. 714 00:47:33,681 --> 00:47:35,441 I like children. 715 00:47:35,521 --> 00:47:37,241 So, you know... 716 00:47:38,841 --> 00:47:41,081 Yes, I have a niece. 717 00:47:41,161 --> 00:47:43,161 I take care of him every time. 718 00:47:43,241 --> 00:47:45,041 - This. - Oh sweet. 719 00:47:45,121 --> 00:47:48,241 I am Uncle Josh, who is ugly, yeah, I like that. 720 00:47:48,321 --> 00:47:50,281 - I like it, yeah. - Aw. 721 00:47:50,361 --> 00:47:53,321 It's a little different life is pregnant, & isn't it? 722 00:47:53,401 --> 00:47:56,201 Life like is taken over, really. 723 00:47:56,281 --> 00:47:58,321 And you have to be like surrender yourself... 724 00:47:58,401 --> 00:48:01,641 ... sacrificed for their desires. 725 00:48:05,881 --> 00:48:08,521 Look, I think Zac will be home soon. 726 00:48:08,601 --> 00:48:10,321 Am... 727 00:48:10,401 --> 00:48:11,921 Do you want... I mean... 728 00:48:12,001 --> 00:48:14,441 If I can continue cooking..., 729 00:48:14,521 --> 00:48:16,041 ... you can wait and eat later. 730 00:48:16,121 --> 00:48:18,961 - Em... I don't want... - Yes, I'm really hungry. 731 00:48:19,041 --> 00:48:20,681 ... troubles you. 732 00:48:20,761 --> 00:48:22,921 No, you can eat Zac's quota..., 733 00:48:23,001 --> 00:48:24,521 ... the things that follow me won't be a problem. 734 00:48:24,601 --> 00:48:27,041 - It's okay. - Yes. 735 00:48:33,921 --> 00:48:35,961 I don't know about you... 736 00:48:36,041 --> 00:48:38,401 ... but in my opinion if eggs are added to cooking..., 737 00:48:38,481 --> 00:48:40,241 ... the taste will be more enjoyable. 738 00:48:40,321 --> 00:48:42,561 I don't know because I'm not ripe, so... 739 00:48:42,641 --> 00:48:44,041 Or add anchovies. 740 00:48:44,121 --> 00:48:47,481 Anchor fish. I'm curious, does Claire like that fish? 741 00:48:47,561 --> 00:48:48,961 Right. 742 00:48:49,041 --> 00:48:51,521 You talk to yourself from a 3rd person perspective. 743 00:48:51,601 --> 00:48:54,521 Is that what we expect from a potential neighbor? 744 00:48:54,601 --> 00:48:56,761 No, I... 745 00:48:56,841 --> 00:48:59,601 Em... I never ate anchovies, so... 746 00:48:59,681 --> 00:49:01,361 - Seriously? - Well! 747 00:49:01,441 --> 00:49:03,161 I've never eaten one. 748 00:49:03,241 --> 00:49:04,881 Well, we have to change it. 749 00:49:04,961 --> 00:49:07,121 I don't like the shape. Don't be issued. 750 00:49:07,201 --> 00:49:08,841 Yes, it feels good. 751 00:49:08,921 --> 00:49:11,721 The shape is like a petal the eyes of a dead person. 752 00:49:11,801 --> 00:49:14,601 But delicious. Here it is, one bribe. 753 00:49:14,681 --> 00:49:16,361 No, don't force me. 754 00:49:16,441 --> 00:49:19,561 - Try it. Just one. - Why is the fish furry? 755 00:49:19,641 --> 00:49:23,521 That's really beautiful fur. 756 00:49:23,601 --> 00:49:25,361 - Good life. - Oh, my God. 757 00:49:25,441 --> 00:49:27,281 It feels good. A taste that is hard to find. 758 00:49:27,361 --> 00:49:29,321 We will spoil you if you live here. 759 00:49:29,401 --> 00:49:31,361 Agh. 760 00:49:31,441 --> 00:49:33,721 No? 761 00:49:34,521 --> 00:49:36,241 - You poison me. - No. 762 00:49:36,321 --> 00:49:37,961 You poison the child in my body. 763 00:49:38,041 --> 00:49:40,761 Of course not. Archovi fish contains omega 3..., 764 00:49:40,841 --> 00:49:43,841 I think there is also iron, maybe calcium..., 765 00:49:43,921 --> 00:49:45,881 -... vitamin D. - Are you a doctor? 766 00:49:45,961 --> 00:49:51,081 I am Dr. Anchovies, and this is the only one in my medicine recipe. 767 00:49:51,921 --> 00:49:53,681 Yes. 768 00:49:55,321 --> 00:49:58,721 Next week, I'll... Are you okay? 769 00:49:58,801 --> 00:50:00,841 - Are you okay? - My head hurts. 770 00:50:00,921 --> 00:50:02,841 Gosh, sorry. Is it because of anchovi? 771 00:50:02,921 --> 00:50:05,201 - Is it okay if I sit down? - Yes, yes, lie down. 772 00:50:05,281 --> 00:50:07,281 Lift your legs. 773 00:50:15,881 --> 00:50:17,441 Want me to get a drink or...? 774 00:50:17,521 --> 00:50:21,161 I'm really tired. 775 00:50:21,881 --> 00:50:23,521 Of course. 776 00:50:23,601 --> 00:50:25,601 You have experienced heavy things. 777 00:50:25,681 --> 00:50:28,081 Alone. Anyone can get tired. 778 00:50:30,841 --> 00:50:32,921 You're really good, huh? 779 00:50:34,281 --> 00:50:38,241 Do you want a pillow or something else? 780 00:50:41,121 --> 00:50:42,361 Oh my goodness. 781 00:50:42,441 --> 00:50:44,881 - Do you see that? - Does the baby move? 782 00:50:44,961 --> 00:50:46,801 That's crazy. 783 00:50:48,321 --> 00:50:49,921 Give your hand. 784 00:50:50,001 --> 00:50:52,001 - Right? - Yes. 785 00:50:56,841 --> 00:50:59,641 - Do you feel it? - Yes, amazing. 786 00:50:59,721 --> 00:51:02,161 You're the first person who feels it. 787 00:51:02,241 --> 00:51:03,841 Seriously? 788 00:51:03,921 --> 00:51:07,081 I'm really lucky, thank you very much. 789 00:51:07,161 --> 00:51:09,881 The baby says, "Hey, Mother..., ... I learned to do boogaloo, self-taught." 790 00:51:09,961 --> 00:51:13,241 791 00:51:13,321 --> 00:51:15,561 No. I said "just leave it". 792 00:51:15,641 --> 00:51:17,641 I don't see him just pretending? 793 00:51:17,721 --> 00:51:20,521 I think he told me to continue. 794 00:51:20,601 --> 00:51:22,761 Stay there, don't do anything. 795 00:51:34,081 --> 00:51:35,881 He comes. 796 00:51:40,681 --> 00:51:43,041 Do it now! 797 00:51:50,921 --> 00:51:53,881 - Please! I'm not the culprit! - Agh! 798 00:52:01,201 --> 00:52:02,561 Damn. 799 00:52:04,321 --> 00:52:06,361 argh! 800 00:52:08,441 --> 00:52:11,361 Good. Yes. 801 00:52:17,361 --> 00:52:19,801 Killing Josh really isn't necessary. 802 00:52:19,881 --> 00:52:22,281 - He is good. - He is "just" being nice. 803 00:52:22,361 --> 00:52:24,441 People who pretend. 804 00:52:24,521 --> 00:52:26,641 Shh. 805 00:52:26,721 --> 00:52:28,561 The sacrifice I have to do. 806 00:52:28,641 --> 00:52:29,801 What sacrifice? 807 00:52:29,881 --> 00:52:32,001 Children now are really spoiled. 808 00:52:32,081 --> 00:52:33,921 They say, "Mom, I want PlayStation... 809 00:52:34,001 --> 00:52:36,321 ... Mother, I want that person is dead." 810 00:52:36,401 --> 00:52:37,841 I don't want to... 811 00:52:37,921 --> 00:52:39,521 I know you don't want to new daddy, 812 00:52:39,601 --> 00:52:41,241 ... but that at all doesn't help... 813 00:52:41,321 --> 00:52:43,041 ... so stop it. 814 00:52:44,161 --> 00:52:46,281 He sees everything. 815 00:52:46,361 --> 00:52:47,881 I know he's a witness..., 816 00:52:47,961 --> 00:52:50,401 ... but there is a possibility he will shut up. 817 00:52:50,481 --> 00:52:52,921 - His name is Josh. - You are right. 818 00:52:53,001 --> 00:52:56,081 A person named Josh must always open his mouth. 819 00:52:56,801 --> 00:53:00,001 He can be the same like the others. Evil. 820 00:53:00,081 --> 00:53:02,281 Stop the chatter. Mother is serious. 821 00:53:02,361 --> 00:53:03,481 Pah! 822 00:53:03,561 --> 00:53:05,561 I'm Mother. I am in control. 823 00:53:05,641 --> 00:53:08,441 Mom regrets having killed them. 824 00:53:09,761 --> 00:53:11,681 I do this because you are forced. 825 00:53:11,761 --> 00:53:13,601 Oh, no. 826 00:53:13,681 --> 00:53:15,921 Please don't. 827 00:53:16,001 --> 00:53:18,201 I want you to let... 828 00:53:18,281 --> 00:53:20,881 ... positive feelings enter you. 829 00:53:21,881 --> 00:53:24,481 Feelings of love from your partner. 830 00:53:25,281 --> 00:53:30,081 I want you to say to yourself, "I am love. 831 00:53:30,161 --> 00:53:32,321 All people love. 832 00:53:32,401 --> 00:53:34,281 Everyone loves me. 833 00:53:34,961 --> 00:53:36,961 Everyone loves my baby." 834 00:53:38,081 --> 00:53:41,761 And I want you to imagine everyone you meet... 835 00:53:41,841 --> 00:53:44,241 ... surround you... 836 00:53:44,321 --> 00:53:47,161 ... and put on your stomach..., 837 00:53:48,161 --> 00:53:51,121 ... give love to your baby. 838 00:53:52,201 --> 00:53:54,601 This is the world. 839 00:53:54,681 --> 00:53:56,601 And there is a saying... 840 00:53:56,681 --> 00:53:59,201 "We are there to protect you..." 841 00:54:08,281 --> 00:54:10,401 Listen to my voice. 842 00:54:13,481 --> 00:54:15,401 Mother will improve. 843 00:54:16,841 --> 00:54:18,601 Mother feels much better. 844 00:54:49,041 --> 00:54:51,081 Hey. 845 00:54:51,161 --> 00:54:53,961 Excuse me? 846 00:54:55,481 --> 00:54:57,001 Hello? 847 00:54:58,041 --> 00:54:59,721 Excuse me? 848 00:55:09,761 --> 00:55:11,921 Oh, shit. 849 00:55:15,161 --> 00:55:16,641 He knows. 850 00:55:16,721 --> 00:55:18,401 He recognizes us. 851 00:55:20,681 --> 00:55:23,041 Hard to believe he recognizes us. 852 00:55:31,801 --> 00:55:35,001 He escaped from our trap. 853 00:55:36,081 --> 00:55:40,521 He escapes from us as prey. 854 00:55:40,601 --> 00:55:43,481 Wasted opportunities. 855 00:55:44,481 --> 00:55:46,881 And our prey runs away. 856 00:55:57,321 --> 00:55:58,961 Zabek. 857 00:56:00,481 --> 00:56:02,761 He's scary. 858 00:56:02,841 --> 00:56:04,961 - Lekaki is scary. - Cunning. 859 00:56:05,761 --> 00:56:08,041 Stupid. Like a lizard. 860 00:56:08,921 --> 00:56:11,161 And. 861 00:56:11,241 --> 00:56:13,801 Genuine bastards. 862 00:56:15,041 --> 00:56:17,641 Bastard. Really pig. 863 00:56:17,721 --> 00:56:20,441 And he obviously doesn't have testicles (* Guts). 864 00:56:21,961 --> 00:56:26,361 - Mm. Ella./ - Poor ability to lead! 865 00:56:26,441 --> 00:56:29,361 - A cruel bitch. - I agree. 866 00:56:29,441 --> 00:56:31,281 He is finished. 867 00:56:31,361 --> 00:56:33,201 Very efficient yesterday. 868 00:56:34,761 --> 00:56:37,041 Zac. 869 00:56:37,761 --> 00:56:39,201 I don't often talk to him..., 870 00:56:39,281 --> 00:56:42,001 ... but you know if he is crafty. 871 00:56:43,241 --> 00:56:44,841 Really a bastard. 872 00:56:44,921 --> 00:56:46,761 But unfortunately the happened to Josh. 873 00:56:48,081 --> 00:56:49,521 Len. 874 00:56:50,521 --> 00:56:52,761 Len. 875 00:56:52,841 --> 00:56:54,721 Len. 876 00:57:04,761 --> 00:57:06,081 - Hi! - Hi. 877 00:57:06,161 --> 00:57:07,801 I think I can talk about... 878 00:57:07,881 --> 00:57:09,561 ... Charity program for you. 879 00:57:09,641 --> 00:57:11,641 Local organizations who are trying... 880 00:57:11,721 --> 00:57:13,321 ... overcome problems children who live poor. 881 00:57:13,401 --> 00:57:15,361 - I've donated to charity... / - Really? 882 00:57:15,441 --> 00:57:17,241 What Charity Events? 883 00:57:17,321 --> 00:57:19,681 - I support running events. - Oh wow. 884 00:57:19,761 --> 00:57:21,361 You must be very fit. 885 00:57:21,441 --> 00:57:23,121 - Yes - I'm the opposite. 886 00:57:23,201 --> 00:57:25,441 - I muttered, "Oh..." - All right. 887 00:57:26,441 --> 00:57:28,321 Yes, do you have a minute? 888 00:57:28,401 --> 00:57:30,361 Not really. 889 00:57:30,441 --> 00:57:32,401 - May I enter? - No. 890 00:57:32,481 --> 00:57:34,081 Do you have a toilet? 891 00:57:34,161 --> 00:57:36,241 You know I have. 892 00:57:36,921 --> 00:57:38,641 Can you ride? 893 00:57:42,001 --> 00:57:44,961 - Toilet upstairs. - Thank you. 894 00:57:45,041 --> 00:57:47,521 Em... Good. Oh 895 00:57:47,601 --> 00:57:49,281 Be careful if I fall. 896 00:57:49,361 --> 00:57:50,801 Oh, good place. 897 00:57:50,881 --> 00:57:52,681 Fitness equipment everywhere! 898 00:57:55,881 --> 00:57:59,161 Sorry. I really can't hold back urinating. 899 00:57:59,241 --> 00:58:02,321 I have to pee every time. 900 00:58:04,001 --> 00:58:05,601 What are you doing? 901 00:58:05,681 --> 00:58:07,921 I think we can talk about your contribution. 902 00:58:08,001 --> 00:58:09,601 I told you, I've contributed. 903 00:58:09,681 --> 00:58:11,161 Not for children's charity. 904 00:58:11,241 --> 00:58:13,761 I don't care. Get out of my house. 905 00:58:14,961 --> 00:58:16,801 OK. 906 00:58:16,881 --> 00:58:19,121 If you don't care about about children. 907 00:58:19,201 --> 00:58:21,521 What is valuable, instead you miss... 908 00:58:21,601 --> 00:58:23,321 ... for a moment's reason. 909 00:58:23,401 --> 00:58:25,041 I tried to do that. 910 00:58:25,121 --> 00:58:28,721 I see lots of photos climbing upstairs. 911 00:58:28,801 --> 00:58:30,401 Then what? 912 00:58:30,481 --> 00:58:32,921 I won't go before I get what I want. 913 00:58:33,561 --> 00:58:35,841 Ah, my goodness! 914 00:58:37,921 --> 00:58:40,241 Release, crazy bitch! 915 00:59:01,121 --> 00:59:03,121 This is so funny. 916 00:59:07,321 --> 00:59:09,561 Do you try mess this up? 917 00:59:21,121 --> 00:59:22,921 What is that? 918 00:59:23,001 --> 00:59:25,561 Gosh. 919 00:59:29,681 --> 00:59:31,601 I've contacted the police. 920 00:59:31,681 --> 00:59:33,481 Damn. 921 00:59:33,561 --> 00:59:35,881 I should finish it fast, huh? 922 00:59:38,921 --> 00:59:41,201 - Stop it. - No. 923 00:59:48,561 --> 00:59:50,081 I will hurt you. 924 00:59:50,161 --> 00:59:53,881 I told you, I have contributed a lot. 925 00:59:53,961 --> 00:59:56,321 What do you think this is? A new initiative? 926 00:59:56,401 --> 00:59:59,201 You don't like this charity event now. 927 00:59:59,281 --> 01:00:00,881 You can't trust anyone. 928 01:00:01,561 --> 01:00:05,361 That's right. Now people are really selfish. 929 01:00:05,441 --> 01:00:07,121 Ahh! 930 01:00:07,201 --> 01:00:08,561 You're crazy. 931 01:00:08,641 --> 01:00:10,881 I'm a mother who tries. 932 01:00:11,561 --> 01:00:15,001 It is not easy to serve, children present. 933 01:00:15,081 --> 01:00:17,641 Back or I hit again. 934 01:00:17,721 --> 01:00:19,281 Tell me..., 935 01:00:19,361 --> 01:00:23,321 ... why do people want to pay for sports events? 936 01:00:23,401 --> 01:00:26,121 - I don't understand. - Sports makes you stronger. 937 01:00:26,201 --> 01:00:27,641 Really? 938 01:00:27,721 --> 01:00:30,761 Sports only follow coaches... 939 01:00:30,841 --> 01:00:32,881 ... like a herd of goats. 940 01:00:32,961 --> 01:00:34,961 For people are weak-minded. 941 01:00:35,041 --> 01:00:38,361 Many people who are looking for goals. 942 01:00:38,441 --> 01:00:40,161 I've found it. 943 01:00:43,921 --> 01:00:45,521 My baby. 944 01:00:47,201 --> 01:00:50,441 Oh! Oh, I'm really sorry. 945 01:00:50,521 --> 01:00:53,241 Are you okay? I... I... 946 01:01:02,721 --> 01:01:04,761 Do you know how to handle pain? 947 01:01:05,521 --> 01:01:07,641 Em... if you are calm. 948 01:01:07,721 --> 01:01:10,321 If you can manage breath, like... 949 01:01:14,801 --> 01:01:17,241 Well, right. That's how it is. 950 01:01:17,321 --> 01:01:19,641 Better, & apos; right? 951 01:01:24,201 --> 01:01:26,841 Damn. 952 01:01:26,921 --> 01:01:28,481 Damn! 953 01:01:38,441 --> 01:01:39,761 Damn. 954 01:01:46,561 --> 01:01:49,241 Police! Is there someone inside? 955 01:01:51,081 --> 01:01:53,121 Hello? 956 01:01:55,881 --> 01:01:58,041 Police! 957 01:02:07,361 --> 01:02:09,081 Get away. You don't help. 958 01:02:15,481 --> 01:02:17,201 Agh! Ugh! 959 01:03:16,841 --> 01:03:19,241 Your eyes why, Ruth? 960 01:03:19,321 --> 01:03:21,521 It's okay. Just stumbling. 961 01:03:23,641 --> 01:03:25,121 Alright! 962 01:03:25,961 --> 01:03:29,561 Cute and healthy babies inside there. 963 01:03:31,081 --> 01:03:34,241 So you are safe. 964 01:03:36,001 --> 01:03:37,681 What? 965 01:03:37,761 --> 01:03:41,241 There are no signs of bad at this time. 966 01:03:45,601 --> 01:03:47,601 No, I don't think so. 967 01:03:49,961 --> 01:03:53,201 I am willing to exchange this baby for the sake of my husband. 968 01:03:54,681 --> 01:03:56,401 That is not an option. 969 01:03:56,481 --> 01:03:58,521 I know, but I'm just want you to know that. 970 01:03:58,601 --> 01:04:01,001 Well, the baby can't listen to you. 971 01:04:01,081 --> 01:04:03,881 In the tutorial book don't say that. 972 01:04:03,961 --> 01:04:07,121 The baby doesn't understand English. 973 01:04:07,201 --> 01:04:09,721 Of course you can. He really smoothly. (* Speaking English) 974 01:04:11,561 --> 01:04:13,841 Ruth, you missed your scan. 975 01:04:18,081 --> 01:04:20,841 I don't want to know the contents of my body. I'm afraid. 976 01:04:20,921 --> 01:04:23,721 I can't even control myself. 977 01:04:23,801 --> 01:04:28,081 I'm like a bad car... 978 01:04:28,161 --> 01:04:30,761 ... and he who drives - I'm just a vehicle. 979 01:04:30,841 --> 01:04:33,401 Honestly, I like being taken over. 980 01:04:34,201 --> 01:04:36,841 You skip a scan that is very important to you. 981 01:04:36,921 --> 01:04:39,881 - The baby can be born faster. / - No. 982 01:04:39,961 --> 01:04:42,641 No. I need more time. 983 01:04:42,721 --> 01:04:45,081 The baby is born whenever he wants. 984 01:04:46,161 --> 01:04:49,121 I was discouraged from telling social services. 985 01:04:49,201 --> 01:04:51,681 I risk my work, Ruth, for your sake. 986 01:05:00,161 --> 01:05:01,641 I mourn for the one who struck you... 987 01:05:01,721 --> 01:05:04,161 ... and I know the situation is difficult for you. 988 01:05:06,561 --> 01:05:08,321 But you will be fine. 989 01:05:08,401 --> 01:05:10,401 And the baby will be fine. 990 01:05:13,321 --> 01:05:15,441 I'm here to help you. 991 01:05:16,121 --> 01:05:17,801 What's wrong? 992 01:05:17,881 --> 01:05:20,241 Whatever it is, it must be stopped. 993 01:05:59,601 --> 01:06:01,601 I can't, Matt. 994 01:06:07,441 --> 01:06:09,241 Force me. 995 01:06:14,121 --> 01:06:16,121 I don't know what to do. 996 01:06:57,761 --> 01:07:00,681 ... reach with your left hand. 997 01:07:01,441 --> 01:07:03,441 Relax. 998 01:07:04,441 --> 01:07:06,161 Position your sitting bones correctly... 999 01:07:06,241 --> 01:07:07,721 ... to help stretch. 1000 01:07:08,561 --> 01:07:10,921 Now inhale. 1001 01:07:11,681 --> 01:07:13,521 Raise your hand. 1002 01:07:13,601 --> 01:07:16,241 Exhale, hands forward chest. 1003 01:07:18,041 --> 01:07:20,481 Inhale. 1004 01:07:21,521 --> 01:07:23,241 Good. 1005 01:07:24,841 --> 01:07:27,001 Now your favorite part. 1006 01:07:27,081 --> 01:07:29,721 Lying for Shavasana position. 1007 01:07:32,481 --> 01:07:35,881 I want you to hold hands Your fist is as strong as possible. 1008 01:07:35,961 --> 01:07:37,841 Bring all the tensions in your body... 1009 01:07:37,921 --> 01:07:39,921 ... and put it on your boxing book. 1010 01:07:40,001 --> 01:07:41,881 Hold in 5 counts. 1011 01:07:42,681 --> 01:07:45,241 Five, four... 1012 01:07:45,321 --> 01:07:47,761 ... three, two... 1013 01:07:47,841 --> 01:07:49,001 ... one 1014 01:07:49,081 --> 01:07:50,681 Release. 1015 01:07:51,721 --> 01:07:53,841 Let your body calm down. 1016 01:07:55,081 --> 01:07:58,561 Simultaneously release all your concerns. 1017 01:07:59,521 --> 01:08:02,041 Upcoming concerns for . 1018 01:08:05,441 --> 01:08:07,081 And calm down. 1019 01:08:23,961 --> 01:08:25,401 Very important... 1020 01:08:25,481 --> 01:08:28,201 ... not to leverage the past. 1021 01:08:36,161 --> 01:08:40,881 You have to decide which is correct... and which is not. 1022 01:08:44,241 --> 01:08:45,841 I know what I do. 1023 01:08:46,761 --> 01:08:49,001 Mother betrayed me. 1024 01:08:55,961 --> 01:08:57,441 Understand? 1025 01:08:58,401 --> 01:09:00,401 I can't fight me. 1026 01:09:03,401 --> 01:09:04,881 I'm angry. 1027 01:09:12,161 --> 01:09:13,601 I am in my mother. 1028 01:09:13,681 --> 01:09:15,761 I am in my mother. 1029 01:09:15,841 --> 01:09:18,321 I am in my mother. 1030 01:09:18,401 --> 01:09:20,321 Look, Mother. 1031 01:09:22,801 --> 01:09:24,361 CHECK! 1032 01:09:31,721 --> 01:09:33,361 Look. 1033 01:10:21,641 --> 01:10:23,721 Mother obeys your will. 1034 01:10:25,921 --> 01:10:27,481 Babies know the best. 1035 01:10:31,361 --> 01:10:32,641 The coach. 1036 01:10:32,721 --> 01:10:36,401 He tells people to do many things. 1037 01:10:36,481 --> 01:10:38,801 But he won't control me. 1038 01:10:38,881 --> 01:10:41,761 I'm not like other dolls. 1039 01:10:42,561 --> 01:10:45,321 See how funny it is, she will go to a Halloween party. 1040 01:10:45,401 --> 01:10:47,441 "Use costumes to disguise." 1041 01:10:47,521 --> 01:10:49,201 He doesn't need costumes. 1042 01:10:49,281 --> 01:10:51,281 The blood has been covered with in both hands. 1043 01:11:06,001 --> 01:11:08,201 Just do it. 1044 01:11:08,281 --> 01:11:10,281 I'm doing it. 1045 01:11:11,321 --> 01:11:12,921 Mother can't run faster. 1046 01:11:34,441 --> 01:11:36,481 Ground floor, please. 1047 01:11:36,561 --> 01:11:39,241 What do I say? 1048 01:11:39,321 --> 01:11:43,161 If you don't follow my will, there will be bloodshed... 1049 01:11:43,881 --> 01:11:45,881 ... somehow. 1050 01:12:00,601 --> 01:12:02,081 Monsters. 1051 01:12:08,721 --> 01:12:10,281 All of them. 1052 01:12:11,641 --> 01:12:12,841 Monsters. 1053 01:14:14,321 --> 01:14:17,281 No, that's not the agreement. 1054 01:14:18,641 --> 01:14:20,681 I can't put His wife is in the same position. 1055 01:14:20,761 --> 01:14:24,081 Father is the only who loves Mom. 1056 01:14:27,881 --> 01:14:31,441 If you love my father, finish it. 1057 01:14:42,361 --> 01:14:43,881 That is an act based on love. 1058 01:14:45,361 --> 01:14:47,561 It's all that is Mother has, & isn't it? 1059 01:14:48,561 --> 01:14:50,761 What's wrong? 1060 01:14:50,841 --> 01:14:54,401 No family, trust, friend. 1061 01:14:54,481 --> 01:14:56,481 There is no future. 1062 01:14:56,561 --> 01:15:00,921 Look at yourself Mother. Loving the past. 1063 01:15:01,001 --> 01:15:04,001 Kill him. Or my mother killed. 1064 01:15:13,081 --> 01:15:14,681 Jess! What...? 1065 01:15:15,721 --> 01:15:18,241 I guessed it. 1066 01:15:19,761 --> 01:15:21,561 Oh yeah, from place rock climbing practice. 1067 01:15:22,601 --> 01:15:24,521 This is what I actually say. 1068 01:15:24,601 --> 01:15:26,681 From the place of autopsy. 1069 01:15:26,761 --> 01:15:29,001 - I thought. - Oh, where is the autopsy. 1070 01:15:31,721 --> 01:15:33,161 I don't know... 1071 01:15:33,241 --> 01:15:35,481 You don't know about this pregnancy? 1072 01:15:35,561 --> 01:15:37,481 Not many people know. 1073 01:15:37,561 --> 01:15:39,241 I hide it. 1074 01:15:39,321 --> 01:15:41,041 Does your husband know? 1075 01:15:42,441 --> 01:15:44,681 You're also waiting for the birth of your child, right? 1076 01:15:44,761 --> 01:15:46,441 Yes, two more months. 1077 01:15:48,321 --> 01:15:52,881 Yes, you know, your baby was born with happiness. 1078 01:15:54,041 --> 01:15:56,601 My baby is born in pain. 1079 01:15:58,001 --> 01:15:59,881 I know when my husband died. 1080 01:15:59,961 --> 01:16:01,721 Very bad situation. 1081 01:16:03,121 --> 01:16:04,601 You are grieving. 1082 01:16:04,681 --> 01:16:08,241 NO! I AM ANGRY! 1083 01:16:08,321 --> 01:16:10,161 Great anger. 1084 01:16:13,081 --> 01:16:14,361 Listen... 1085 01:16:15,401 --> 01:16:17,641 ... I've often... 1086 01:16:17,721 --> 01:16:19,401 ... pass this. 1087 01:16:20,441 --> 01:16:22,201 There is nothing we can do. 1088 01:16:22,281 --> 01:16:23,521 "We"? 1089 01:16:24,881 --> 01:16:26,641 That is a group decision. 1090 01:16:27,361 --> 01:16:28,961 You are the leader at that time. 1091 01:16:29,041 --> 01:16:31,201 I have to think about all members. 1092 01:16:31,281 --> 01:16:33,721 When it is a matter of life or death. 1093 01:16:34,721 --> 01:16:36,321 That day cannot be avoided. 1094 01:16:36,401 --> 01:16:37,921 It's easy! 1095 01:16:38,001 --> 01:16:41,201 - No. / - You made selfish choices... 1096 01:16:41,281 --> 01:16:45,641 ... which suits you without thinking of others... 1097 01:16:45,721 --> 01:16:48,561 1098 01:16:48,641 --> 01:16:50,081 ... and you get away with it. 1099 01:16:50,161 --> 01:16:51,961 Who cut the rope? 1100 01:16:52,041 --> 01:16:56,041 I'm sorry. 1101 01:16:57,361 --> 01:16:59,881 Who cut it? 1102 01:17:02,881 --> 01:17:04,441 - I'm sorry... - That's not enough! 1103 01:17:04,521 --> 01:17:06,121 Not enough. 1104 01:17:09,601 --> 01:17:11,681 Please. 1105 01:17:14,041 --> 01:17:16,161 This doesn't help at all. 1106 01:17:16,241 --> 01:17:17,681 I talked to him when before he died. 1107 01:17:17,761 --> 01:17:20,361 What do you mean? 1108 01:17:20,441 --> 01:17:22,521 I know your situation that time wasn't so good. 1109 01:17:22,601 --> 01:17:24,081 I know he plans leaving you. 1110 01:17:27,721 --> 01:17:29,521 No! 1111 01:17:29,601 --> 01:17:31,761 Let me help. 1112 01:17:31,841 --> 01:17:33,601 Jess! Let me help. 1113 01:17:45,361 --> 01:17:48,841 I almost finished my last trip. 1114 01:17:50,041 --> 01:17:53,081 Leap from the dark side. 1115 01:18:41,681 --> 01:18:43,961 Good morning, Mother. 1116 01:18:44,801 --> 01:18:47,601 We managed to collect and bring your things. 1117 01:18:49,401 --> 01:18:51,161 The baby is normal. 1118 01:18:51,241 --> 01:18:53,601 He is only a normal baby. 1119 01:18:55,801 --> 01:18:58,121 Of course. I told you. 1120 01:18:58,201 --> 01:19:00,721 And you are a normal mother. 1121 01:19:06,441 --> 01:19:08,881 Look, I know the operation of the fault is not supposed to happen... ... but when alive or dead, we must decide. 1122 01:19:08,961 --> 01:19:12,561 I understand that now. 1123 01:19:13,241 --> 01:19:14,881 You have to be grateful for your daughter's birth. 1124 01:19:19,681 --> 01:19:23,121 I know this doesn't suit your birth plan, Ruth. 1125 01:19:25,401 --> 01:19:27,721 I don't consider birth as a plan. 1126 01:19:28,601 --> 01:19:33,561 Good. 1127 01:19:34,561 --> 01:19:36,081 We have been so far, & right? 1128 01:19:37,201 --> 01:19:40,001 Everything changes. 1129 01:19:40,081 --> 01:19:42,041 Now it's all about what is the best for the baby. 1130 01:19:42,121 --> 01:19:44,481 I do bad things. 1131 01:19:48,281 --> 01:19:50,601 1132 01:19:51,601 --> 01:19:54,041 I do a bad thing. I've misunderstood. 1133 01:19:54,121 --> 01:19:57,001 Listen, aren't we all like that? 1134 01:19:57,081 --> 01:19:58,721 Always. 1135 01:19:58,801 --> 01:20:00,201 It's okay. 1136 01:20:00,281 --> 01:20:02,441 You know. I thought I did it for the baby, 1137 01:20:02,521 --> 01:20:06,081 ... but in fact, I did that for myself. 1138 01:20:06,761 --> 01:20:09,441 And I just realized it. 1139 01:20:09,521 --> 01:20:11,681 Because he doesn't talk to me again. 1140 01:20:15,681 --> 01:20:17,281 OK. 1141 01:20:19,121 --> 01:20:21,681 I will look for your nurse... 1142 01:20:21,761 --> 01:20:24,401 ... and bring it here, so you can talk. 1143 01:20:24,481 --> 01:20:27,281 You can express how you are. 1144 01:20:27,361 --> 01:20:30,001 And you can talk anything to him. 1145 01:20:30,081 --> 01:20:31,961 How about it, Ruth? 1146 01:20:32,041 --> 01:20:33,441 OK. 1147 01:20:35,041 --> 01:20:40,441 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 1148 01:20:42,041 --> 01:20:50,441 Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 1149 01:20:52,041 --> 01:20:59,441 Submitted by: www.subtitlecinema.com