1 00:00:05,598 --> 00:00:08,256 [ominous music] 2 00:00:13,814 --> 00:00:16,609 [dramatic music] 3 00:00:24,169 --> 00:00:27,172 [suspenseful music] 4 00:00:30,313 --> 00:00:33,212 - [Man Voiceover] On the maiden voyage of the Titan 1-C 5 00:00:33,212 --> 00:00:36,560 the ship was struck by an ice comet and destroyed. 6 00:00:36,560 --> 00:00:38,528 The lucky ones died quick. 7 00:00:38,528 --> 00:00:42,187 For the survivors, the nightmare had only begun. 8 00:00:42,187 --> 00:00:44,845 [ominous music] 9 00:00:46,156 --> 00:00:48,883 [pleasant music] 10 00:00:56,891 --> 00:00:58,686 Captain's log, 11 00:00:58,686 --> 00:01:00,377 New Year's Eve, 2140. 12 00:01:01,447 --> 00:01:03,691 Lewis McBride reporting. 13 00:01:03,691 --> 00:01:06,073 The maiden voyage of the Titan 1-C 14 00:01:06,073 --> 00:01:08,075 is going as smooth as can be. 15 00:01:08,075 --> 00:01:11,319 This is a fine shot driven by the latest technology 16 00:01:11,319 --> 00:01:13,839 and, of course, an experienced crew. 17 00:01:13,839 --> 00:01:16,186 We're on schedule, heading through the Nebula Zone 18 00:01:16,186 --> 00:01:19,258 in the cantankerous region of Alpha 19. 19 00:01:19,258 --> 00:01:22,883 We are now preparing to land on the dark side of Uranus, 20 00:01:22,883 --> 00:01:25,092 deploying exploration vehicle. 21 00:01:25,092 --> 00:01:25,920 Three, 22 00:01:25,920 --> 00:01:26,783 two, 23 00:01:26,783 --> 00:01:27,611 one. 24 00:01:28,543 --> 00:01:30,649 Beep, beep, beep, beep. 25 00:01:30,649 --> 00:01:32,927 Beep, beep, beep, beep. 26 00:01:32,927 --> 00:01:35,447 [eerie music] 27 00:01:38,312 --> 00:01:40,970 [girl giggling] 28 00:01:43,420 --> 00:01:44,732 Alien life form. 29 00:01:44,732 --> 00:01:46,630 Must take samples. 30 00:01:46,630 --> 00:01:47,873 Do, do, do, do. 31 00:01:48,805 --> 00:01:50,945 [sucking] 32 00:01:53,051 --> 00:01:54,880 Tastes like Milky Way. 33 00:01:54,880 --> 00:01:58,366 [vocalizing police siren] 34 00:02:02,267 --> 00:02:05,718 - [Woman] We have encountered an issue. 35 00:02:05,718 --> 00:02:07,582 What is the problem? 36 00:02:07,582 --> 00:02:09,412 We have been invaded. 37 00:02:09,412 --> 00:02:12,484 They have come to fuck all of our women. 38 00:02:12,484 --> 00:02:14,831 This serves as a huge issue. 39 00:02:16,246 --> 00:02:18,662 - [Lewis] Holy crap, we're stuck in a sinkhole. 40 00:02:18,662 --> 00:02:19,732 - [Woman] Ow. 41 00:02:22,149 --> 00:02:23,840 We must destroy you. 42 00:02:24,772 --> 00:02:25,946 - [Lewis] No! 43 00:02:25,946 --> 00:02:27,223 - [Woman] Get off of our planet. 44 00:02:27,223 --> 00:02:28,293 - [Lewis] Help! 45 00:02:28,293 --> 00:02:29,328 - [Woman] Disintegrate the truck. 46 00:02:29,328 --> 00:02:30,951 [yelling] 47 00:02:30,951 --> 00:02:32,297 We have conquered. 48 00:02:32,297 --> 00:02:33,677 - [Lewis] I'm back with guns. 49 00:02:33,677 --> 00:02:34,609 - [Woman] No! 50 00:02:34,609 --> 00:02:36,887 [vocalizing police siren] 51 00:02:36,887 --> 00:02:38,337 Oh my gosh. 52 00:02:38,337 --> 00:02:39,718 - [Lewis] Wait, I found something here 53 00:02:39,718 --> 00:02:41,168 we can use for a power source. 54 00:02:41,168 --> 00:02:43,964 - [Woman] You can not have our power source. 55 00:02:43,964 --> 00:02:45,586 - Captain McBride, 56 00:02:45,586 --> 00:02:47,691 aren't you forgetting something? 57 00:02:47,691 --> 00:02:48,520 - What? 58 00:02:48,520 --> 00:02:49,521 Oh, the meteor storm? 59 00:02:49,521 --> 00:02:51,695 Nah, that's way behind us. 60 00:02:51,695 --> 00:02:53,180 - But it's almost midnight. 61 00:02:53,180 --> 00:02:56,045 Don't you wanna wish the passengers a happy new year? 62 00:02:56,045 --> 00:02:57,149 - Nah! 63 00:02:57,149 --> 00:02:57,978 Fuck 'em. 64 00:02:57,978 --> 00:02:59,186 [snickering] 65 00:02:59,186 --> 00:03:02,258 - Isn't that First Officer Vickers coming? 66 00:03:02,258 --> 00:03:03,086 - Shit! 67 00:03:03,086 --> 00:03:03,949 Hide! 68 00:03:05,295 --> 00:03:07,332 [whooshing] 69 00:03:07,332 --> 00:03:08,264 - [Group] Ten, 70 00:03:08,264 --> 00:03:09,092 nine, 71 00:03:09,092 --> 00:03:09,955 eight, 72 00:03:09,955 --> 00:03:10,818 seven, 73 00:03:10,818 --> 00:03:11,784 six, 74 00:03:11,784 --> 00:03:12,613 five, 75 00:03:12,613 --> 00:03:13,441 four, 76 00:03:13,441 --> 00:03:14,442 three, 77 00:03:14,442 --> 00:03:15,340 two, 78 00:03:15,340 --> 00:03:16,341 one! 79 00:03:16,341 --> 00:03:17,618 Happy New Year! 80 00:03:18,722 --> 00:03:21,587 [ship horn honking] 81 00:03:21,587 --> 00:03:24,418 [people cheering] 82 00:03:29,733 --> 00:03:31,425 - And happy new year to all of you aboard 83 00:03:31,425 --> 00:03:33,979 the maiden voyage of the Titan 1-C. 84 00:03:33,979 --> 00:03:36,533 Let's make 2140 a terrific year. 85 00:03:36,533 --> 00:03:40,192 My orders for all passengers are to enjoy yourselves. 86 00:03:40,192 --> 00:03:42,436 This is Captain Lewis McBride, 87 00:03:42,436 --> 00:03:43,506 over and out. 88 00:03:45,301 --> 00:03:47,027 - [Vickers] Happy New Year, Captain. 89 00:03:47,027 --> 00:03:48,097 - Same to you, Lana. 90 00:03:48,097 --> 00:03:49,339 Progress report. 91 00:03:49,339 --> 00:03:51,341 - If we stick to this course, 92 00:03:51,341 --> 00:03:54,034 we should be able to stay clear of the meteor storm 93 00:03:54,034 --> 00:03:56,105 coming from the cortex region. 94 00:03:56,105 --> 00:03:57,071 - Excellent. 95 00:03:57,071 --> 00:03:58,383 Then I see no reason for you 96 00:03:58,383 --> 00:04:00,316 to stay on the bridge all night. 97 00:04:00,316 --> 00:04:01,558 Go enjoy yourself 98 00:04:01,558 --> 00:04:04,320 and ring in the new year in style. 99 00:04:05,838 --> 00:04:10,015 - The only style I require is a hot relaxing bath. 100 00:04:14,261 --> 00:04:17,022 Are you gonna be okay all by yourself, Captain? 101 00:04:17,022 --> 00:04:19,818 - Who said I'm gonna be all by myself? 102 00:04:19,818 --> 00:04:21,958 - Are you expecting company? 103 00:04:21,958 --> 00:04:25,824 - Do I have to order you to leave the bridge, First Officer? 104 00:04:25,824 --> 00:04:27,239 - I can take a hint. 105 00:04:27,239 --> 00:04:28,654 - If it's attached to a sledgehammer. 106 00:04:28,654 --> 00:04:30,277 [laughing] 107 00:04:30,277 --> 00:04:32,762 - Have a good night, Captain. 108 00:04:32,762 --> 00:04:33,590 - Ah. 109 00:04:35,420 --> 00:04:36,904 Thought you'd never leave. 110 00:04:36,904 --> 00:04:38,078 Wow. 111 00:04:38,078 --> 00:04:40,045 [ominous music] 112 00:04:40,045 --> 00:04:41,288 - Hey guys! 113 00:04:41,288 --> 00:04:43,048 Are you having fun on the Titan 1-C? 114 00:04:43,048 --> 00:04:45,947 We got babes, booze and party 115 00:04:45,947 --> 00:04:48,018 on the Titan 1-C. 116 00:04:48,018 --> 00:04:49,089 On the Titan! 117 00:04:49,089 --> 00:04:50,228 The Titan 1-C! 118 00:04:51,298 --> 00:04:54,024 - Zach, what's up, buddy? 119 00:04:54,024 --> 00:04:56,510 You got the thing we talked about? 120 00:04:56,510 --> 00:04:58,374 ♪ The place you wanna be 121 00:04:58,374 --> 00:05:03,310 ♪ We have so much fun on Titan 1-C ♪ 122 00:05:05,312 --> 00:05:06,140 - More? 123 00:05:07,314 --> 00:05:08,901 Zach, don't take all these at once. 124 00:05:08,901 --> 00:05:11,559 They're not really approved yet. 125 00:05:15,529 --> 00:05:16,564 So I can get into any-- 126 00:05:16,564 --> 00:05:17,910 [thudding] 127 00:05:17,910 --> 00:05:19,119 ♪ Titan 1-C 128 00:05:19,119 --> 00:05:19,947 Bye, Zach. 129 00:05:20,844 --> 00:05:22,432 ♪ We have so much fun 130 00:05:22,432 --> 00:05:23,537 What a douche. 131 00:05:23,537 --> 00:05:25,539 [intense rock music] 132 00:05:25,539 --> 00:05:29,059 ♪ You're gonna have a heart attack ♪ 133 00:05:29,059 --> 00:05:33,512 ♪ You get me down to suffocate 134 00:05:33,512 --> 00:05:35,687 ♪ I got boss, you manipulate 135 00:05:35,687 --> 00:05:37,861 - It's getting a little warm in here, ladies. 136 00:05:37,861 --> 00:05:39,794 I think you're gonna make it a little hotter. 137 00:05:39,794 --> 00:05:40,623 Yeah! 138 00:05:40,623 --> 00:05:41,727 Woo! 139 00:05:41,727 --> 00:05:44,385 [intense music] 140 00:05:47,699 --> 00:05:48,527 Woo! 141 00:05:48,527 --> 00:05:49,632 Yeah, ladies! 142 00:05:49,632 --> 00:05:51,012 Put it down. 143 00:05:51,012 --> 00:05:53,153 Show the captain what you can do. 144 00:05:53,153 --> 00:05:56,225 [intense rock music] 145 00:05:57,295 --> 00:05:58,227 Oh yeah, 146 00:05:58,227 --> 00:05:59,573 I'd like to land on that planet. 147 00:05:59,573 --> 00:06:00,367 Oh. 148 00:06:02,472 --> 00:06:03,715 I need a drink. 149 00:06:06,062 --> 00:06:08,271 Oh, ladies, yeah. 150 00:06:08,271 --> 00:06:11,171 Show Captain McBride what you got to hide. 151 00:06:11,171 --> 00:06:12,517 Show it to papa. 152 00:06:14,622 --> 00:06:15,520 Yeah! 153 00:06:15,520 --> 00:06:16,590 Woo! 154 00:06:16,590 --> 00:06:17,418 Good girls! 155 00:06:17,418 --> 00:06:18,419 Go, baby! 156 00:06:18,419 --> 00:06:19,800 [laughing] 157 00:06:19,800 --> 00:06:21,146 Nice. 158 00:06:21,146 --> 00:06:24,218 [intense rock music] 159 00:06:40,407 --> 00:06:42,754 [whooshing] 160 00:06:46,240 --> 00:06:49,416 [rocks crumbling] 161 00:06:49,416 --> 00:06:50,417 [laughing] 162 00:06:50,417 --> 00:06:51,866 - Where are we going? 163 00:06:51,866 --> 00:06:53,972 The party's not over. 164 00:06:53,972 --> 00:06:57,665 - You're right. It's just the beginning. 165 00:06:57,665 --> 00:06:59,080 Follow the leader. 166 00:06:59,080 --> 00:07:01,013 - I thought I was the leader. 167 00:07:01,013 --> 00:07:02,567 - You think too much. 168 00:07:02,567 --> 00:07:03,809 - It's a curse. 169 00:07:03,809 --> 00:07:05,501 - I think it's cool. 170 00:07:05,501 --> 00:07:07,537 I wish I had super powers. 171 00:07:07,537 --> 00:07:09,919 - Your super powers are located under your shirt. 172 00:07:09,919 --> 00:07:12,128 - Yeah, well don't be expecting to see 173 00:07:12,128 --> 00:07:14,130 any of my super powers tonight. 174 00:07:14,130 --> 00:07:15,338 - That'll change 175 00:07:15,338 --> 00:07:17,961 once you have one of these pink pills. 176 00:07:17,961 --> 00:07:19,446 - What are those? 177 00:07:19,446 --> 00:07:22,311 - New designer drug my dad's company's been working on. 178 00:07:22,311 --> 00:07:23,519 Called Bliss. 179 00:07:23,519 --> 00:07:25,245 Believe me, they are. 180 00:07:25,245 --> 00:07:28,489 - They're designed to get women into bed. 181 00:07:28,489 --> 00:07:31,181 - [Diamond] Does it work on men too? 182 00:07:31,181 --> 00:07:32,666 - You'll find out. 183 00:07:35,393 --> 00:07:37,567 [beeping] 184 00:07:41,813 --> 00:07:44,816 [somber rock music] 185 00:07:46,956 --> 00:07:49,545 [ship humming] 186 00:07:55,551 --> 00:07:58,381 [engines buzzing] 187 00:08:02,074 --> 00:08:04,491 - You guys, I don't like it down here. 188 00:08:04,491 --> 00:08:06,976 - This is the only place we can party in private. 189 00:08:06,976 --> 00:08:08,495 If you know what I mean. 190 00:08:08,495 --> 00:08:09,806 - No cameras? 191 00:08:09,806 --> 00:08:11,221 - One in here is turned off. 192 00:08:11,221 --> 00:08:12,775 So we shouldn't be bothered. 193 00:08:12,775 --> 00:08:14,121 - It's creepy. 194 00:08:14,121 --> 00:08:17,227 Come on, can't we just go back to the room? 195 00:08:17,227 --> 00:08:18,505 - What is that? 196 00:08:18,505 --> 00:08:19,609 - What is it? 197 00:08:19,609 --> 00:08:21,577 - It's a life pod, I think. 198 00:08:21,577 --> 00:08:22,819 - Like pod? 199 00:08:22,819 --> 00:08:24,234 - You know when you take a sea cruise 200 00:08:24,234 --> 00:08:25,960 and there's a life boat? 201 00:08:25,960 --> 00:08:26,892 Same thing. 202 00:08:26,892 --> 00:08:28,756 - Is someone in a life pod? 203 00:08:28,756 --> 00:08:32,208 - [Kenny] Only in space, no one can hear you moan. 204 00:08:32,208 --> 00:08:33,416 - I don't moan. 205 00:08:33,416 --> 00:08:34,866 - Try one. 206 00:08:34,866 --> 00:08:36,177 Let's find out. 207 00:08:36,177 --> 00:08:37,696 - What are you all doing up here? 208 00:08:37,696 --> 00:08:39,491 This area is off limits. 209 00:08:39,491 --> 00:08:40,906 No one's allowed up here 210 00:08:40,906 --> 00:08:43,357 unless we're in an extreme emergency. 211 00:08:43,357 --> 00:08:46,291 [ominous music] 212 00:08:46,291 --> 00:08:47,499 - Now that's what I call 213 00:08:47,499 --> 00:08:49,052 bringing in the new year with a bang. 214 00:08:49,052 --> 00:08:51,814 [laughing] 215 00:08:51,814 --> 00:08:53,540 - What do you call that? 216 00:08:53,540 --> 00:08:55,335 - That is huge. 217 00:08:55,335 --> 00:08:57,095 - I call that trouble! 218 00:08:57,095 --> 00:08:58,407 - I can explain. We were just-- 219 00:08:58,407 --> 00:08:59,442 - Shut up! 220 00:08:59,442 --> 00:09:01,375 [rumbling] 221 00:09:01,375 --> 00:09:02,790 Everyone hang on. 222 00:09:02,790 --> 00:09:04,240 - Ladies, hang on to something! 223 00:09:04,240 --> 00:09:05,206 - Hang on to what? 224 00:09:05,206 --> 00:09:06,932 - Anything rock solid. 225 00:09:06,932 --> 00:09:08,762 - These aren't rock solid. 226 00:09:08,762 --> 00:09:11,178 These are natural and soft. 227 00:09:11,178 --> 00:09:13,905 [siren alarming] 228 00:09:21,775 --> 00:09:24,536 [ship whooshing] 229 00:09:32,268 --> 00:09:34,581 [screaming] 230 00:09:35,547 --> 00:09:37,791 [crashing] 231 00:09:43,866 --> 00:09:46,869 - Oh my god what the hell was that? 232 00:09:46,869 --> 00:09:48,422 - Is everyone okay? 233 00:09:49,837 --> 00:09:50,873 - Jesus. 234 00:09:50,873 --> 00:09:52,115 [beeping] 235 00:09:52,115 --> 00:09:53,047 - Captain McBride, Captain McBride, 236 00:09:53,047 --> 00:09:54,704 this is First Officer Vickers. 237 00:09:54,704 --> 00:09:55,878 Over. 238 00:09:55,878 --> 00:09:56,810 - Yes, but I'm a little busy right now 239 00:09:56,810 --> 00:09:59,122 trying to dodge a meteor storm. 240 00:09:59,122 --> 00:10:00,572 [suspenseful music] 241 00:10:00,572 --> 00:10:01,401 Woo! 242 00:10:01,401 --> 00:10:02,747 I think we missed it. 243 00:10:02,747 --> 00:10:05,853 [explosion booming] 244 00:10:05,853 --> 00:10:07,407 Oh my god! 245 00:10:07,407 --> 00:10:08,925 Ice comets dead ahead! 246 00:10:08,925 --> 00:10:10,133 Everyone brace for impact! 247 00:10:10,133 --> 00:10:11,963 Communication, send out a mayday! 248 00:10:11,963 --> 00:10:14,552 [sirens alarming] 249 00:10:14,552 --> 00:10:17,589 [thudding] 250 00:10:17,589 --> 00:10:20,109 [splattering] 251 00:10:23,492 --> 00:10:26,184 [ominous music] 252 00:10:30,188 --> 00:10:31,707 [growling] 253 00:10:31,707 --> 00:10:33,571 - Captain, there's something in these rocks. 254 00:10:33,571 --> 00:10:35,676 [cracking] 255 00:10:35,676 --> 00:10:37,989 [steam hissing] 256 00:10:37,989 --> 00:10:40,647 [ominous music] 257 00:10:42,683 --> 00:10:43,615 - Pressure leak! 258 00:10:43,615 --> 00:10:44,444 Abandon ship! 259 00:10:44,444 --> 00:10:47,688 [people screaming] 260 00:10:47,688 --> 00:10:50,450 [explosion booming] 261 00:10:50,450 --> 00:10:52,797 [screaming] 262 00:10:55,938 --> 00:10:58,665 [electrical fizzling] 263 00:10:58,665 --> 00:10:59,700 - [Lana] McBride! McBride! 264 00:10:59,700 --> 00:11:00,632 What happened? 265 00:11:00,632 --> 00:11:01,737 - The meteor exploded! 266 00:11:01,737 --> 00:11:02,910 The hull is breached! 267 00:11:02,910 --> 00:11:04,429 Evacuate the ship! 268 00:11:04,429 --> 00:11:07,294 Get as many people onto the life pods as possible! 269 00:11:07,294 --> 00:11:10,262 [glass cracking] 270 00:11:10,262 --> 00:11:12,644 [scratching] 271 00:11:12,644 --> 00:11:15,336 [ominous music] 272 00:11:22,654 --> 00:11:25,554 [glass shattering] 273 00:11:26,486 --> 00:11:27,935 Oh my god! 274 00:11:27,935 --> 00:11:30,835 [glass shattering] 275 00:11:30,835 --> 00:11:33,493 [intense music] 276 00:11:42,363 --> 00:11:44,607 [growling] 277 00:11:48,956 --> 00:11:50,130 [whimpering] 278 00:11:50,130 --> 00:11:51,683 - [Robot] Red Alert! 279 00:11:51,683 --> 00:11:53,513 Oxygen in bridge 280 00:11:53,513 --> 00:11:56,170 Dropping to critical levels. 281 00:11:56,170 --> 00:11:57,724 Dropping. 282 00:11:57,724 --> 00:11:59,795 Oxygen in bridge 283 00:11:59,795 --> 00:12:01,175 zero percent. 284 00:12:01,175 --> 00:12:02,694 Red Alert! 285 00:12:02,694 --> 00:12:04,524 Oxygen level in bridge 286 00:12:04,524 --> 00:12:06,008 zero percent. 287 00:12:06,008 --> 00:12:07,630 Red Alert. 288 00:12:07,630 --> 00:12:09,287 Red Alert. 289 00:12:09,287 --> 00:12:11,254 Oxygen level in bridge 290 00:12:11,254 --> 00:12:12,842 zero percent. 291 00:12:12,842 --> 00:12:15,017 [gasping] 292 00:12:16,674 --> 00:12:17,813 - What's going on? 293 00:12:17,813 --> 00:12:19,021 Get in the life pod! 294 00:12:19,021 --> 00:12:22,542 - I have to try and save some of the others. 295 00:12:23,922 --> 00:12:25,199 - We've got people coming down the hall. 296 00:12:25,199 --> 00:12:28,548 I'll try to redirect them to another pod. 297 00:12:29,721 --> 00:12:30,929 - You get in the life pod! 298 00:12:30,929 --> 00:12:32,552 The captain goes down with the ship. 299 00:12:32,552 --> 00:12:34,761 - You are not the captain. 300 00:12:34,761 --> 00:12:38,143 [suspenseful music] 301 00:12:38,143 --> 00:12:40,421 [screaming] 302 00:12:40,421 --> 00:12:42,251 [splattering] 303 00:12:42,251 --> 00:12:44,356 [booming] 304 00:12:44,356 --> 00:12:46,669 [screaming] 305 00:12:47,567 --> 00:12:48,429 Come on! 306 00:12:48,429 --> 00:12:49,845 Hurry up! Over here! 307 00:12:49,845 --> 00:12:51,640 [screaming] 308 00:12:51,640 --> 00:12:52,502 Come on! 309 00:12:52,502 --> 00:12:54,574 Let's go! Come on! 310 00:12:54,574 --> 00:12:55,436 Come on! 311 00:12:55,436 --> 00:12:57,093 [thudding] 312 00:12:57,093 --> 00:12:59,440 [screaming] 313 00:13:00,269 --> 00:13:02,409 [booming] 314 00:13:06,413 --> 00:13:08,070 [explosion rumbling] 315 00:13:08,070 --> 00:13:09,105 - No! 316 00:13:09,105 --> 00:13:11,452 [screaming] 317 00:13:13,144 --> 00:13:15,491 [whooshing] 318 00:13:22,602 --> 00:13:25,605 [people screaming] 319 00:13:25,605 --> 00:13:27,883 [rumbling] 320 00:13:33,889 --> 00:13:36,236 [screaming] 321 00:13:42,518 --> 00:13:45,072 - The ship's going down faster than a Malthusian hooker! 322 00:13:45,072 --> 00:13:45,901 - What? 323 00:13:45,901 --> 00:13:46,902 - Everyone strap in! 324 00:13:46,902 --> 00:13:47,868 - My parents are up there. 325 00:13:47,868 --> 00:13:49,042 I can't leave without them. 326 00:13:49,042 --> 00:13:50,319 - There is no up there anymore. 327 00:13:50,319 --> 00:13:52,562 We need to leave, all of us, right now! 328 00:13:52,562 --> 00:13:53,391 - No! 329 00:13:53,391 --> 00:13:54,254 - Kenny, no! 330 00:13:54,254 --> 00:13:55,496 [booming] 331 00:13:55,496 --> 00:13:56,877 - Strap him in! 332 00:13:56,877 --> 00:14:00,329 [suspenseful music] 333 00:14:00,329 --> 00:14:01,502 Zach? 334 00:14:01,502 --> 00:14:02,711 Zach? 335 00:14:02,711 --> 00:14:05,714 What is this piece of shit doing here? 336 00:14:06,887 --> 00:14:08,958 - My guess is that he took all my Bliss pills 337 00:14:08,958 --> 00:14:11,443 and was rubbing one out to these magazines. 338 00:14:11,443 --> 00:14:14,999 - And I suppose how you gained access to the life pod bay. 339 00:14:14,999 --> 00:14:16,517 What a douche. 340 00:14:16,517 --> 00:14:19,866 But he may have just saved your life. 341 00:14:19,866 --> 00:14:21,937 [whooshing] 342 00:14:21,937 --> 00:14:22,765 Hang on. 343 00:14:25,043 --> 00:14:27,390 [whooshing] 344 00:14:32,085 --> 00:14:35,191 [explosions booming] 345 00:14:45,754 --> 00:14:48,101 [whooshing] 346 00:14:49,033 --> 00:14:49,861 - Look! Look! 347 00:14:49,861 --> 00:14:51,691 Somebody else made it! 348 00:14:52,726 --> 00:14:55,246 [booming] 349 00:14:55,246 --> 00:14:56,074 Nevermind. 350 00:14:57,593 --> 00:14:59,595 - I can't die like this! 351 00:15:00,665 --> 00:15:03,012 - All right, fuck it. 352 00:15:03,012 --> 00:15:04,289 - Hey, what're you doing? 353 00:15:04,289 --> 00:15:07,396 - If I'm going out, I'm going out hard an happy. 354 00:15:07,396 --> 00:15:08,949 - Have these been tested? 355 00:15:08,949 --> 00:15:10,710 - Like that matters. 356 00:15:10,710 --> 00:15:11,676 - Don't worry. 357 00:15:11,676 --> 00:15:13,609 We are not going out like that. 358 00:15:13,609 --> 00:15:15,438 Not if I can help it. 359 00:15:15,438 --> 00:15:17,751 [whooshing] 360 00:15:19,097 --> 00:15:21,444 [crumbling] 361 00:15:25,448 --> 00:15:26,967 [zooming] 362 00:15:26,967 --> 00:15:28,210 [laughing] 363 00:15:28,210 --> 00:15:29,867 - Holy shit! 364 00:15:29,867 --> 00:15:31,489 Almost everyone I love has been killed 365 00:15:31,489 --> 00:15:34,043 and I'm sporting the biggest hard-on of my life. 366 00:15:34,043 --> 00:15:36,943 - What are these pills you're popping on my ship? 367 00:15:36,943 --> 00:15:39,739 - They're called Bliss. 368 00:15:39,739 --> 00:15:42,362 - They're supposed to be instant sex in a capsule. 369 00:15:42,362 --> 00:15:44,674 Kenny stole a bunch from his father's lab. 370 00:15:44,674 --> 00:15:47,091 They've not been space drug approved yet. 371 00:15:47,091 --> 00:15:49,438 - Zach took three and he's out. 372 00:15:49,438 --> 00:15:51,129 [laughing] 373 00:15:51,129 --> 00:15:53,407 - No more taking drugs on my watch. 374 00:15:53,407 --> 00:15:55,685 - Well, if this shop crashes, 375 00:15:55,685 --> 00:15:59,448 I can jimmy open the door with my throbbing love tool. 376 00:15:59,448 --> 00:16:01,174 - Are you sure you don't wanna take some of this? 377 00:16:01,174 --> 00:16:02,416 - I don't need to. 378 00:16:02,416 --> 00:16:04,625 I can feel what it's doing to you guys. 379 00:16:04,625 --> 00:16:05,765 - Di's an empath. 380 00:16:05,765 --> 00:16:08,422 She can feel what others feel. 381 00:16:08,422 --> 00:16:09,976 [moaning] 382 00:16:09,976 --> 00:16:11,460 - Are we gonna make it? 383 00:16:11,460 --> 00:16:12,495 - We're going somewhere. 384 00:16:12,495 --> 00:16:13,565 I can't tell you where 385 00:16:13,565 --> 00:16:14,566 but hang on! 386 00:16:15,567 --> 00:16:16,810 [whooshing] 387 00:16:16,810 --> 00:16:18,329 [laughing] 388 00:16:18,329 --> 00:16:21,988 - My whole fucking family's dead and I feel fucking great! 389 00:16:21,988 --> 00:16:24,438 [yelling] 390 00:16:24,438 --> 00:16:27,648 - This is the best fucking ship to hell I've ever been on! 391 00:16:27,648 --> 00:16:30,651 [whooshing] [screaming] 392 00:16:30,651 --> 00:16:32,550 - We're gonna die! 393 00:16:32,550 --> 00:16:35,001 [laughing] 394 00:16:35,001 --> 00:16:37,244 Oh my god! Oh my god! 395 00:16:37,244 --> 00:16:38,176 Oh my god! 396 00:16:38,176 --> 00:16:40,800 [yelling] 397 00:16:40,800 --> 00:16:42,974 [moaning] 398 00:16:44,320 --> 00:16:46,667 [whooshing] 399 00:16:47,979 --> 00:16:50,154 [booming] 400 00:16:52,708 --> 00:16:54,952 [rumbling] 401 00:17:00,371 --> 00:17:03,132 - Well, you guys have probably crash landed right now 402 00:17:03,132 --> 00:17:05,341 on some distant alien planet. 403 00:17:05,341 --> 00:17:08,586 Just sit tight and hold on to your rations. 404 00:17:08,586 --> 00:17:10,899 Now in the rations, I've looks through them a little bit 405 00:17:10,899 --> 00:17:12,762 and there's some really good peanuts 406 00:17:12,762 --> 00:17:14,799 and I'm sure there's some mimosa mix in there. 407 00:17:14,799 --> 00:17:16,076 Have some fun. 408 00:17:16,076 --> 00:17:17,975 The party never stops. 409 00:17:17,975 --> 00:17:19,631 Even though you're on a life pod, 410 00:17:19,631 --> 00:17:21,185 you guys could still party. 411 00:17:21,185 --> 00:17:22,117 - Hey. 412 00:17:22,117 --> 00:17:24,050 Is everyone okay back there? 413 00:17:24,050 --> 00:17:25,706 - You will be safe. 414 00:17:25,706 --> 00:17:28,261 - [Lana] Wake up, we've landed. 415 00:17:29,400 --> 00:17:30,746 - Oh, gross. 416 00:17:30,746 --> 00:17:32,955 - I guess the pills are still working. 417 00:17:32,955 --> 00:17:36,786 - Looks like your father's Bliss is a success. 418 00:17:36,786 --> 00:17:37,822 - [Kenny] I'll say. 419 00:17:37,822 --> 00:17:39,272 - You guys. 420 00:17:39,272 --> 00:17:41,101 Come on, can we talk about more important things? 421 00:17:41,101 --> 00:17:42,413 Like... 422 00:17:42,413 --> 00:17:44,242 Where the hell are we? 423 00:17:45,726 --> 00:17:46,866 - I see trees. 424 00:17:47,970 --> 00:17:50,870 - We seem to be surrounded by foliage. 425 00:17:50,870 --> 00:17:51,698 - Earth? 426 00:17:51,698 --> 00:17:52,975 - No, not Earth. 427 00:17:52,975 --> 00:17:55,150 We went down in the Nebulous region, 428 00:17:55,150 --> 00:17:58,636 which is billions and billions of clicks away from Earth. 429 00:17:58,636 --> 00:18:01,018 This is an uncharted planet. 430 00:18:01,018 --> 00:18:02,467 The good news is, 431 00:18:02,467 --> 00:18:04,918 judging by the greenery, there's probably an atmosphere 432 00:18:04,918 --> 00:18:07,645 with enough oxygen for us to breathe. 433 00:18:07,645 --> 00:18:09,647 - Wait, I'm not going out there. 434 00:18:09,647 --> 00:18:10,890 - We don't have a choice. 435 00:18:10,890 --> 00:18:12,408 We only have enough air to sustain us 436 00:18:12,408 --> 00:18:14,652 for the next five to ten minutes. 437 00:18:14,652 --> 00:18:16,171 - But we don't know what's out there. 438 00:18:16,171 --> 00:18:17,862 - And what about getting back to Earth? 439 00:18:17,862 --> 00:18:19,312 I have a life there. 440 00:18:19,312 --> 00:18:21,141 - I turned on the homing beacon. 441 00:18:21,141 --> 00:18:23,695 I'm sure the rescue team will be checking the area 442 00:18:23,695 --> 00:18:25,490 for a survival signal. 443 00:18:25,490 --> 00:18:27,044 - How long will that take? 444 00:18:27,044 --> 00:18:28,666 - I don't know, a few days? 445 00:18:28,666 --> 00:18:30,944 Look, I don't think anyone else made it. 446 00:18:30,944 --> 00:18:33,878 We are incredibly lucky to be alive. 447 00:18:33,878 --> 00:18:37,847 - I guess my little indiscretion saved our lives. 448 00:18:37,847 --> 00:18:41,437 - No, it was Lana who brought us down there. 449 00:18:41,437 --> 00:18:42,438 Thanks Lana. 450 00:18:43,301 --> 00:18:44,440 - That's right! 451 00:18:44,440 --> 00:18:46,028 You're a hero! 452 00:18:46,028 --> 00:18:48,858 Our stoic pilot that kept her head, while the rest of us-- 453 00:18:48,858 --> 00:18:50,101 - Zach? 454 00:18:50,101 --> 00:18:51,171 Zach? 455 00:18:51,171 --> 00:18:52,345 Zach, wake up! 456 00:18:53,311 --> 00:18:55,693 Come on, douche bag, wake up! 457 00:18:55,693 --> 00:18:56,936 - He's not waking up? 458 00:18:56,936 --> 00:18:58,351 - I'm not getting a pulse. 459 00:18:58,351 --> 00:18:59,593 - [Red Head] Is he dead? 460 00:18:59,593 --> 00:19:00,594 - He took three of those pills. 461 00:19:00,594 --> 00:19:01,837 You think he overdosed? 462 00:19:01,837 --> 00:19:03,183 - I didn't tell him to take three. 463 00:19:03,183 --> 00:19:05,530 - All right, everyone, out of the pod now! 464 00:19:05,530 --> 00:19:08,188 [ominous music] 465 00:19:26,241 --> 00:19:28,070 - It looks like Earth. 466 00:19:28,070 --> 00:19:30,486 - Looks can be deceiving. 467 00:19:30,486 --> 00:19:31,832 It's very quiet. 468 00:19:33,144 --> 00:19:34,628 Dead. 469 00:19:34,628 --> 00:19:36,803 - I think Zach's dead too. 470 00:19:38,184 --> 00:19:40,186 - I thought you said those pills were safe, man? 471 00:19:40,186 --> 00:19:42,636 - Look, I took two and I feel fine. 472 00:19:42,636 --> 00:19:44,155 - Really? 473 00:19:44,155 --> 00:19:45,053 Let me see. 474 00:19:48,988 --> 00:19:50,403 - What is she doing? 475 00:19:50,403 --> 00:19:51,991 - I told you, Di's an empath. 476 00:19:51,991 --> 00:19:53,682 She can sense what others feel, 477 00:19:53,682 --> 00:19:57,065 especially when through physical contact. 478 00:20:00,102 --> 00:20:02,173 [gasping] 479 00:20:02,173 --> 00:20:04,934 [sexual moaning] 480 00:20:08,593 --> 00:20:09,422 - Oh yeah. 481 00:20:12,597 --> 00:20:14,047 [groaning] 482 00:20:14,047 --> 00:20:15,083 [slapping] 483 00:20:15,083 --> 00:20:16,153 You pig! 484 00:20:16,153 --> 00:20:17,188 - Come on, Di. 485 00:20:17,188 --> 00:20:18,293 I'm just a man. 486 00:20:18,293 --> 00:20:19,535 - Is Kenny gonna be all right? 487 00:20:19,535 --> 00:20:21,779 - He's horny as hell. 488 00:20:21,779 --> 00:20:23,815 - I could've told you that. 489 00:20:23,815 --> 00:20:25,300 He's always that way. 490 00:20:25,300 --> 00:20:27,198 - Your pulse is racing. 491 00:20:27,198 --> 00:20:29,200 - But I'm gonna be all right, right? 492 00:20:29,200 --> 00:20:32,410 - Well, you could use some relief, 493 00:20:32,410 --> 00:20:34,999 but you're not getting it from me. 494 00:20:34,999 --> 00:20:38,106 He's your boyfriend, you deal with it. 495 00:20:38,106 --> 00:20:38,968 - What? 496 00:20:41,833 --> 00:20:43,249 Ew. 497 00:20:43,249 --> 00:20:44,077 No. 498 00:20:45,044 --> 00:20:45,906 Ugh. 499 00:20:47,563 --> 00:20:49,220 - He's dead. 500 00:20:49,220 --> 00:20:51,567 I think it was a heart attack. 501 00:20:51,567 --> 00:20:54,432 [somber music] 502 00:20:54,432 --> 00:20:56,020 - Maybe he just had a bad heart. 503 00:20:56,020 --> 00:20:57,366 This is not my fault. 504 00:20:57,366 --> 00:20:58,954 You're not suppose to take these things 505 00:20:58,954 --> 00:21:00,093 if you have a heart condition 506 00:21:00,093 --> 00:21:01,888 or high blood pressure or diabetes. 507 00:21:01,888 --> 00:21:03,545 There's a long list. 508 00:21:05,167 --> 00:21:08,343 But I'm not the one that ran us into a meteor storm. 509 00:21:08,343 --> 00:21:10,069 - Neither did I. 510 00:21:10,069 --> 00:21:13,417 All of the reports said that we we far away from that storm. 511 00:21:13,417 --> 00:21:16,109 That wasn't a normal meteor. 512 00:21:16,109 --> 00:21:17,524 - Look, 513 00:21:17,524 --> 00:21:19,250 it's stupid to be passing blame around now. 514 00:21:19,250 --> 00:21:21,356 We gotta deal with the situation at hand. 515 00:21:21,356 --> 00:21:24,807 An untested sex pill is the least of our concerns. 516 00:21:24,807 --> 00:21:26,395 - Tell that to Zach. 517 00:21:26,395 --> 00:21:27,879 - Well, that's pointless, Terri, 518 00:21:27,879 --> 00:21:29,812 because he's dead. 519 00:21:29,812 --> 00:21:31,745 Along with everyone else on that ship. 520 00:21:31,745 --> 00:21:33,747 - We will be too if we don't work together 521 00:21:33,747 --> 00:21:35,887 until they come rescue us. 522 00:21:35,887 --> 00:21:37,096 - He's right. 523 00:21:37,096 --> 00:21:39,098 The blonde guy is right. 524 00:21:40,513 --> 00:21:41,341 - Dirk. 525 00:21:42,756 --> 00:21:44,241 - Terri. 526 00:21:44,241 --> 00:21:45,207 - Ken. 527 00:21:45,207 --> 00:21:46,691 - Di. 528 00:21:46,691 --> 00:21:47,692 That's my name. 529 00:21:47,692 --> 00:21:49,349 It's short for Diamond. 530 00:21:49,349 --> 00:21:51,386 - Like diamond in the rough. 531 00:21:51,386 --> 00:21:53,698 Get it, diamond in the rough? 532 00:21:53,698 --> 00:21:55,390 Or diamond cutter. 533 00:21:55,390 --> 00:21:57,737 Which is what's between my legs. 534 00:21:57,737 --> 00:22:01,016 - So Kenny is the sex obsessed funny guy 535 00:22:02,362 --> 00:22:04,985 and Dirk is the handsome, 536 00:22:04,985 --> 00:22:07,609 smartish leader of the group. 537 00:22:07,609 --> 00:22:11,130 And Terri is the innocent, worried virgin. 538 00:22:13,408 --> 00:22:18,413 And Di is the resourceful tough girl with special abilities. 539 00:22:20,622 --> 00:22:22,624 - What's your story? 540 00:22:22,624 --> 00:22:25,074 - Lana Vickers, first officer. 541 00:22:25,074 --> 00:22:28,147 And the new leader of this gang of misfit toys, 542 00:22:28,147 --> 00:22:30,114 unless you have any objections. 543 00:22:30,114 --> 00:22:32,944 - That depends on what your first order of business is. 544 00:22:32,944 --> 00:22:35,257 - Stick together, stay near the pod. 545 00:22:35,257 --> 00:22:36,534 - I'm down with that. 546 00:22:36,534 --> 00:22:37,949 - In other words, 547 00:22:37,949 --> 00:22:41,160 behave like smart, rational thinking adults. 548 00:22:41,160 --> 00:22:42,644 - Sounds like a plan. 549 00:22:42,644 --> 00:22:43,541 I'm all in. 550 00:22:44,508 --> 00:22:46,406 - Ken, you in? 551 00:22:46,406 --> 00:22:47,235 - In? 552 00:22:47,235 --> 00:22:49,409 - Do you wanna live? 553 00:22:49,409 --> 00:22:50,997 - Absolutely. 554 00:22:50,997 --> 00:22:54,034 - So no wandering off with Terri and trying to get laid? 555 00:22:54,034 --> 00:22:56,175 - Can't I do both? 556 00:22:56,175 --> 00:22:58,418 [dramatic music] 557 00:22:58,418 --> 00:23:00,109 - Okay, so we have cooking fuel. 558 00:23:00,109 --> 00:23:01,870 We have enough rations for the week. 559 00:23:01,870 --> 00:23:04,907 And we'll be rescued before the end of the week. 560 00:23:04,907 --> 00:23:08,532 And we have our UV resistant survival clothes. 561 00:23:08,532 --> 00:23:10,050 And we have a flare gun, 562 00:23:10,050 --> 00:23:12,467 which we're gonna need that to signal the rescue ship. 563 00:23:12,467 --> 00:23:13,709 Okay? 564 00:23:13,709 --> 00:23:14,952 So this is what I want you guys to do. 565 00:23:14,952 --> 00:23:16,885 I want you to set up bunks right over here. 566 00:23:16,885 --> 00:23:18,335 [flare whistling] 567 00:23:18,335 --> 00:23:20,785 [booming] 568 00:23:20,785 --> 00:23:23,547 [fire crackling] 569 00:23:26,515 --> 00:23:28,793 - You stupid mother fucker! 570 00:23:32,694 --> 00:23:35,283 [wind howling] 571 00:23:39,839 --> 00:23:40,667 - Well, 572 00:23:42,566 --> 00:23:44,188 well. 573 00:23:44,188 --> 00:23:46,846 It looks like we'll be going to look for food 574 00:23:46,846 --> 00:23:50,712 now that our entire food supply is destroyed. 575 00:23:50,712 --> 00:23:53,162 [beat music] 576 00:23:54,302 --> 00:23:57,028 All right everyone, let's head out. 577 00:23:57,028 --> 00:23:58,616 And stick together. 578 00:24:02,206 --> 00:24:03,518 - Wait, wait. 579 00:24:03,518 --> 00:24:05,382 What about Zach? 580 00:24:05,382 --> 00:24:07,418 - I don't think he's going anywhere. 581 00:24:07,418 --> 00:24:10,628 - We'll bury him when it's dark. 582 00:24:10,628 --> 00:24:13,700 [ominous beat music] 583 00:24:27,990 --> 00:24:30,476 [eerie music] 584 00:24:34,100 --> 00:24:36,344 [cracking] 585 00:24:40,865 --> 00:24:43,040 [buzzing] 586 00:24:48,252 --> 00:24:50,565 [crunching] 587 00:24:51,842 --> 00:24:54,327 [eerie music] 588 00:25:03,750 --> 00:25:05,925 [gasping] 589 00:25:12,932 --> 00:25:16,280 [foreboding beat music] 590 00:25:34,091 --> 00:25:37,370 [eerie growling] 591 00:25:37,370 --> 00:25:40,166 [menacing music] 592 00:25:56,631 --> 00:26:00,048 - [Lana] So did anyone else lose a loved one on board? 593 00:26:00,048 --> 00:26:02,153 - [Dirk] I tagged along with Ken and his family. 594 00:26:02,153 --> 00:26:04,363 My parents still live in New Detroit. 595 00:26:04,363 --> 00:26:06,226 - [Lana] And how did you two meet? 596 00:26:06,226 --> 00:26:07,400 - [Diamond] On the ship. 597 00:26:07,400 --> 00:26:09,437 I was supposed to come with my boyfriend. 598 00:26:09,437 --> 00:26:11,197 - [Dirk] You didn't tell me you had a boyfriend. 599 00:26:11,197 --> 00:26:12,405 - [Diamond] I don't. 600 00:26:12,405 --> 00:26:14,442 The son-of-a-bitch was cheating on me. 601 00:26:14,442 --> 00:26:17,030 I found out while we were in bed together. 602 00:26:17,030 --> 00:26:18,342 - [Lana] He told you? 603 00:26:18,342 --> 00:26:19,861 - [Diamond] Of course not. 604 00:26:19,861 --> 00:26:22,484 But you can't keep secrets like that from an empath. 605 00:26:22,484 --> 00:26:24,624 I dumped his ass but I kept my ticket. 606 00:26:24,624 --> 00:26:26,488 No reason to let the wandering dick 607 00:26:26,488 --> 00:26:29,077 ruin my first vaca in three years. 608 00:26:29,077 --> 00:26:30,561 - [Terri] Was your ex on the ship? 609 00:26:30,561 --> 00:26:32,391 - [Diamond] God, I hope so. 610 00:26:32,391 --> 00:26:33,875 - [Lana] What about you, Terri? 611 00:26:33,875 --> 00:26:36,464 - [Terri] Kenny and I have been dating for 612 00:26:36,464 --> 00:26:37,672 a year? 613 00:26:37,672 --> 00:26:39,225 - And you two still haven't-- 614 00:26:39,225 --> 00:26:40,778 - That's what I'm saying. 615 00:26:40,778 --> 00:26:43,574 And you promised that could change on this trip. 616 00:26:43,574 --> 00:26:45,231 - I told you. 617 00:26:45,231 --> 00:26:47,026 I'm just not ready yet. 618 00:26:47,026 --> 00:26:49,097 - Hence I brought the pills. 619 00:26:49,097 --> 00:26:51,444 - Get those things away from me. 620 00:26:51,444 --> 00:26:54,447 God, you've already killed one person with them. 621 00:26:54,447 --> 00:26:56,311 - And you're fucking killing me here. 622 00:26:56,311 --> 00:26:58,106 Bliss is fucking long-lasting 623 00:26:58,106 --> 00:26:59,970 and my blue balls are turning purple. 624 00:26:59,970 --> 00:27:01,523 - You are disgusting. 625 00:27:01,523 --> 00:27:02,731 Okay, besides 626 00:27:02,731 --> 00:27:05,251 cruise ship disasters are such 627 00:27:06,148 --> 00:27:07,736 downers. 628 00:27:07,736 --> 00:27:08,565 Oh. 629 00:27:09,462 --> 00:27:11,706 [groaning] 630 00:27:13,086 --> 00:27:13,915 - Christ. 631 00:27:15,088 --> 00:27:18,160 I gotta release this jizz monster. 632 00:27:18,160 --> 00:27:19,403 - Keep up, Ken. 633 00:27:20,266 --> 00:27:21,370 - I'm coming. 634 00:27:22,302 --> 00:27:23,200 I'm coming. 635 00:27:25,651 --> 00:27:26,652 - Forget it. 636 00:27:28,101 --> 00:27:30,656 [wind howling] 637 00:27:31,657 --> 00:27:33,866 - Gotta rub one out. 638 00:27:33,866 --> 00:27:36,040 I'm gonna explode. 639 00:27:36,040 --> 00:27:38,318 [groaning] 640 00:27:40,251 --> 00:27:42,875 [menacing music] 641 00:27:42,875 --> 00:27:44,463 Oh shit! 642 00:27:44,463 --> 00:27:46,257 [Ken chuckling] 643 00:27:46,257 --> 00:27:47,604 You're still alive! 644 00:27:47,604 --> 00:27:49,329 We all thought you were dead. 645 00:27:49,329 --> 00:27:50,158 - Not 646 00:27:51,159 --> 00:27:52,678 dead. 647 00:27:52,678 --> 00:27:54,507 - No shit, not dead. 648 00:27:54,507 --> 00:27:56,026 That's great news. 649 00:27:57,234 --> 00:27:59,408 I knew these pills couldn't kill anyone. 650 00:27:59,408 --> 00:28:00,617 Woo. 651 00:28:00,617 --> 00:28:03,827 Made you hornier than hell though, right? 652 00:28:03,827 --> 00:28:06,139 - Hornier than hell. 653 00:28:06,139 --> 00:28:07,244 [laughing] 654 00:28:07,244 --> 00:28:08,245 - I feel you. 655 00:28:08,245 --> 00:28:10,903 I was just about to... 656 00:28:10,903 --> 00:28:12,318 Nevermind. 657 00:28:12,318 --> 00:28:13,664 We gotta go find the others. 658 00:28:13,664 --> 00:28:15,804 Let them know that you're okay. 659 00:28:15,804 --> 00:28:17,634 Maybe Terri won't be so afraid 660 00:28:17,634 --> 00:28:20,084 to try one of these little suckers 661 00:28:20,084 --> 00:28:22,777 and start sucking, if you know what I mean. 662 00:28:22,777 --> 00:28:24,744 - One of these suckers. 663 00:28:24,744 --> 00:28:25,711 - No. 664 00:28:25,711 --> 00:28:28,679 I was talking about the pills. 665 00:28:28,679 --> 00:28:30,578 Aren't those the rocks that crashed into our ship? 666 00:28:30,578 --> 00:28:31,510 [shushing] 667 00:28:31,510 --> 00:28:32,338 - Listen. 668 00:28:33,719 --> 00:28:35,755 It's beautiful. 669 00:28:35,755 --> 00:28:38,931 - They're like sea shells? Make sound? 670 00:28:40,346 --> 00:28:43,038 [ominous music] 671 00:28:43,038 --> 00:28:45,144 I don't hear anything. 672 00:28:45,144 --> 00:28:46,973 [crackling] 673 00:28:46,973 --> 00:28:48,112 Wait. 674 00:28:48,112 --> 00:28:50,425 I can hear them cracking. 675 00:28:50,425 --> 00:28:52,531 That's kinda cool. 676 00:28:52,531 --> 00:28:55,879 [menacing music] 677 00:28:55,879 --> 00:28:58,053 [yelling] 678 00:28:58,916 --> 00:29:01,125 [cracking] 679 00:29:02,264 --> 00:29:04,750 [eerie music] 680 00:29:06,096 --> 00:29:08,719 - Hey, you guys, Kenny's not keeping up. 681 00:29:08,719 --> 00:29:10,756 I think we should stop here for awhile and wait for him. 682 00:29:10,756 --> 00:29:13,103 [screaming] 683 00:29:14,587 --> 00:29:15,588 - Ken! 684 00:29:15,588 --> 00:29:17,038 Hey Ken, come on! 685 00:29:17,970 --> 00:29:19,903 Jesus Christ, what is he doing? 686 00:29:19,903 --> 00:29:21,663 - I know exactly what he's doing. 687 00:29:21,663 --> 00:29:26,219 He's probably spanking the monkey before he explodes. 688 00:29:26,219 --> 00:29:27,635 - Do you think he needs some help? 689 00:29:27,635 --> 00:29:29,188 - He could probably use and extra hand, 690 00:29:29,188 --> 00:29:30,154 if you know what I mean. 691 00:29:30,154 --> 00:29:31,397 - Didn't we already talk this? 692 00:29:31,397 --> 00:29:32,916 Sticking together? 693 00:29:32,916 --> 00:29:36,367 - Yeah but I still think I should go and check on him. 694 00:29:36,367 --> 00:29:38,059 - It's going to be dark soon 695 00:29:38,059 --> 00:29:41,062 and I don't wanna be out here wandering around when it is, 696 00:29:41,062 --> 00:29:42,960 so we should press on. 697 00:29:42,960 --> 00:29:44,513 - How about Terri and I just go back? 698 00:29:44,513 --> 00:29:46,412 We'll get Ken, you guys can find food. 699 00:29:46,412 --> 00:29:47,931 We'll meet you back at the pod. 700 00:29:47,931 --> 00:29:49,726 - That sounds like splitting up, you know? 701 00:29:49,726 --> 00:29:51,382 Exactly what we said we shouldn't do. 702 00:29:51,382 --> 00:29:53,488 - I said we shouldn't wonder out alone. 703 00:29:53,488 --> 00:29:55,179 Groups of two are still together. 704 00:29:55,179 --> 00:29:57,250 - Yeah but groups of four are better than groups of two. 705 00:29:57,250 --> 00:29:59,494 - What is this? A math contest? 706 00:29:59,494 --> 00:30:02,462 Look, I'm not responsible for stragglers, 707 00:30:02,462 --> 00:30:04,154 so do what you wanna do. 708 00:30:04,154 --> 00:30:05,914 It's your funeral. 709 00:30:05,914 --> 00:30:06,881 - We'll be okay. 710 00:30:06,881 --> 00:30:09,297 I'll see you back at the pod. 711 00:30:11,920 --> 00:30:12,749 - Wow. 712 00:30:14,371 --> 00:30:15,683 Come on. 713 00:30:15,683 --> 00:30:17,029 [sighing] 714 00:30:17,029 --> 00:30:18,271 - [Terri] Thanks for coming with me. 715 00:30:18,271 --> 00:30:19,756 - Of course! 716 00:30:19,756 --> 00:30:21,481 I don't think any of us should be out here alone. 717 00:30:21,481 --> 00:30:24,623 - That's why we can't leave Kenny behind. 718 00:30:24,623 --> 00:30:26,072 - What do you see in him? 719 00:30:26,072 --> 00:30:27,695 If you don't mind me asking. 720 00:30:27,695 --> 00:30:28,557 - Kenny? 721 00:30:30,387 --> 00:30:32,182 I don't know. 722 00:30:32,182 --> 00:30:34,598 He's kind of sweet and funny, 723 00:30:36,531 --> 00:30:38,740 when he's not trying to get in my pants. 724 00:30:38,740 --> 00:30:42,502 - And what percent of the time is he not trying? 725 00:30:42,502 --> 00:30:44,194 - Five percent? 726 00:30:44,194 --> 00:30:45,954 - No, seriously. 727 00:30:45,954 --> 00:30:47,956 - Two percent? 728 00:30:47,956 --> 00:30:49,889 Maybe when he's asleep. 729 00:30:49,889 --> 00:30:51,684 - That's what I thought. 730 00:30:51,684 --> 00:30:54,100 And you obviously don't want to have sex with him. 731 00:30:54,100 --> 00:30:55,757 - Wait, I never said that. 732 00:30:55,757 --> 00:30:57,656 - It's been a year. 733 00:30:57,656 --> 00:31:02,315 - I'm just waiting for the right time, that's all. 734 00:31:02,315 --> 00:31:06,354 - After a year, there is no right time. 735 00:31:06,354 --> 00:31:09,184 [eerie breathing] 736 00:31:09,184 --> 00:31:10,807 - Well what about you and Dirk? 737 00:31:10,807 --> 00:31:12,843 What do you see in him? 738 00:31:12,843 --> 00:31:13,672 - Money. 739 00:31:14,673 --> 00:31:16,502 And he's not bad to look at. 740 00:31:16,502 --> 00:31:17,952 Decent in bed. 741 00:31:17,952 --> 00:31:20,023 And he's not cheating on me. 742 00:31:20,023 --> 00:31:22,957 The not cheating part is a big plus. 743 00:31:22,957 --> 00:31:27,237 - Okay, wait, didn't you guys say you just met on the Titan? 744 00:31:27,237 --> 00:31:29,308 - Yeah, about a week ago. 745 00:31:30,205 --> 00:31:32,414 - And you've already done it? 746 00:31:32,414 --> 00:31:35,003 - Terri, sex can be just sex. 747 00:31:35,003 --> 00:31:37,454 Especially on the rebound. 748 00:31:37,454 --> 00:31:40,319 It doesn't have to be a big thing. 749 00:31:40,319 --> 00:31:43,080 Not that I have an issue with big things. 750 00:31:43,080 --> 00:31:45,704 Actually, the bigger the better, in my opinion. 751 00:31:45,704 --> 00:31:48,258 - Hey, when you like, 752 00:31:48,258 --> 00:31:50,985 you know, do it with a guy. 753 00:31:50,985 --> 00:31:52,296 - Yeah? 754 00:31:52,296 --> 00:31:53,919 - Do you also feel what he's feeling? 755 00:31:53,919 --> 00:31:54,885 - Yup. 756 00:31:54,885 --> 00:31:56,956 - Like while you're having? 757 00:31:56,956 --> 00:31:57,785 - Uh huh. 758 00:31:57,785 --> 00:31:58,717 [laughing] 759 00:31:58,717 --> 00:32:00,028 Double the pleasure. 760 00:32:00,028 --> 00:32:01,547 It's one of the perks. 761 00:32:01,547 --> 00:32:02,513 [giggling] 762 00:32:02,513 --> 00:32:03,860 [rustling] 763 00:32:03,860 --> 00:32:05,344 - What was that? 764 00:32:05,344 --> 00:32:07,346 - Someone's been trailing us. 765 00:32:07,346 --> 00:32:09,141 - Do you think it's Kenny? 766 00:32:09,141 --> 00:32:10,211 - I don't know. 767 00:32:10,211 --> 00:32:11,902 It's hard to get a clear feeling. 768 00:32:11,902 --> 00:32:12,731 - Kenny! 769 00:32:13,697 --> 00:32:14,940 Kenny! 770 00:32:14,940 --> 00:32:16,735 - Terri, wait! 771 00:32:16,735 --> 00:32:17,597 - Kenny! 772 00:32:19,599 --> 00:32:20,428 - Ken? 773 00:32:22,671 --> 00:32:24,018 - Kenny! 774 00:32:24,018 --> 00:32:25,744 - Terri, wait! 775 00:32:25,744 --> 00:32:28,643 [ominous music] 776 00:32:28,643 --> 00:32:29,471 - Kenny? 777 00:32:30,334 --> 00:32:32,198 Oh my god, Kenny! 778 00:32:32,198 --> 00:32:33,303 Kenny! 779 00:32:33,303 --> 00:32:35,374 Kenny, speak to me! 780 00:32:35,374 --> 00:32:36,202 Oh my god. 781 00:32:37,134 --> 00:32:39,033 They killed Kenny! 782 00:32:39,033 --> 00:32:39,999 - Hold on. 783 00:32:39,999 --> 00:32:40,897 Hold on. 784 00:32:40,897 --> 00:32:42,415 Terri, he's alive. 785 00:32:42,415 --> 00:32:44,314 But his heart is racing. 786 00:32:44,314 --> 00:32:46,040 - Because of the pills? 787 00:32:46,040 --> 00:32:48,387 - I don't know but we should get him back to the life pod. 788 00:32:48,387 --> 00:32:50,872 I'm sure there's some kind of first aid kit or something. 789 00:32:50,872 --> 00:32:52,563 - We have to tell the others. 790 00:32:52,563 --> 00:32:55,083 Maybe that officer lady can help. 791 00:32:55,083 --> 00:32:55,981 - You're right. 792 00:32:55,981 --> 00:32:56,844 - Okay. 793 00:32:56,844 --> 00:32:57,810 You go get the others. 794 00:32:57,810 --> 00:32:59,294 I'm gonna stay here with Kenny. 795 00:32:59,294 --> 00:33:00,330 - Okay. 796 00:33:00,330 --> 00:33:01,607 Wait a minute. 797 00:33:01,607 --> 00:33:03,816 This looks like the meteor off the ship. 798 00:33:03,816 --> 00:33:05,266 [eerie music] 799 00:33:05,266 --> 00:33:06,923 - They probably came crashing down here 800 00:33:06,923 --> 00:33:09,339 when the ship exploded. 801 00:33:09,339 --> 00:33:11,237 [gasping] 802 00:33:11,237 --> 00:33:12,445 What? What's wrong? 803 00:33:12,445 --> 00:33:13,999 - I felt something. 804 00:33:14,965 --> 00:33:17,381 I'm feeling completely alien. 805 00:33:19,763 --> 00:33:21,454 - [Terri] From a rock? 806 00:33:21,454 --> 00:33:23,111 - I think there's something inside the rock. 807 00:33:23,111 --> 00:33:25,527 Something that escaped. 808 00:33:25,527 --> 00:33:28,565 And Terri, I'm getting really weird feelings. 809 00:33:28,565 --> 00:33:29,773 - You need to go! 810 00:33:29,773 --> 00:33:31,602 Go warn the others! 811 00:33:31,602 --> 00:33:32,603 - Okay. 812 00:33:32,603 --> 00:33:33,673 Okay. 813 00:33:33,673 --> 00:33:35,986 Don't move from this spot. 814 00:33:35,986 --> 00:33:37,091 Okay? 815 00:33:37,091 --> 00:33:38,368 I'll be right back. 816 00:33:38,368 --> 00:33:40,232 - Kenny, you're gonna be okay. 817 00:33:40,232 --> 00:33:41,474 - Lana! 818 00:33:41,474 --> 00:33:42,648 - You're gonna be okay, I'm here. 819 00:33:42,648 --> 00:33:43,960 I'm gonna take care of you, Kenny. 820 00:33:43,960 --> 00:33:45,409 Please stay with me. 821 00:33:45,409 --> 00:33:48,067 [ominous music] 822 00:33:52,416 --> 00:33:54,694 - I think we can eat these. 823 00:33:56,317 --> 00:33:58,837 They're not the most tasty things in the universe, 824 00:33:58,837 --> 00:34:00,666 but at least it's some basic sugar. 825 00:34:00,666 --> 00:34:02,150 - All right, well let's hurry up. 826 00:34:02,150 --> 00:34:03,634 I don't wanna leave the girls alone for too long. 827 00:34:03,634 --> 00:34:06,016 - Okay, we just need to pick them. 828 00:34:06,016 --> 00:34:07,776 You really care about Di, huh. 829 00:34:07,776 --> 00:34:08,985 - Yeah. 830 00:34:08,985 --> 00:34:10,262 I mean, I've only known her a week 831 00:34:10,262 --> 00:34:11,573 but there's a real connection there. 832 00:34:11,573 --> 00:34:13,092 Let's hope she's not using me. 833 00:34:13,092 --> 00:34:14,300 - [Lana] Using you? 834 00:34:14,300 --> 00:34:16,233 - Yeah, I mean, I really care about her 835 00:34:16,233 --> 00:34:18,304 but does she feel the same way? 836 00:34:18,304 --> 00:34:19,927 I don't know. 837 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 She can tell everything that I feel 838 00:34:21,929 --> 00:34:23,758 but it's all one-sided. 839 00:34:23,758 --> 00:34:25,415 - That must be really strange 840 00:34:25,415 --> 00:34:27,969 not to be able to hide you feelings. 841 00:34:27,969 --> 00:34:31,455 - So what happened with the ship? 842 00:34:31,455 --> 00:34:34,148 Did the captain fuck up? 843 00:34:34,148 --> 00:34:35,080 - No. 844 00:34:35,080 --> 00:34:37,082 Captain McBride was excellent. 845 00:34:37,082 --> 00:34:40,395 He was the best star ship navigator I have ever worked with. 846 00:34:40,395 --> 00:34:43,019 Look, we were clear of that storm. 847 00:34:43,019 --> 00:34:45,538 I triple checked it before we left the bridge. 848 00:34:45,538 --> 00:34:47,886 - Maybe he changed course after you left. 849 00:34:47,886 --> 00:34:49,957 - No, I would've felt that. 850 00:34:49,957 --> 00:34:51,648 - You're psychic too? 851 00:34:51,648 --> 00:34:52,821 - No. 852 00:34:52,821 --> 00:34:54,651 I know my way around the star ship 853 00:34:54,651 --> 00:34:57,033 and I have an excellent sense of direction 854 00:34:57,033 --> 00:34:58,897 and so did the captain. 855 00:34:58,897 --> 00:35:01,865 Look, I know that this sounds crazy, 856 00:35:03,522 --> 00:35:06,870 but I think that meteor hit us on purpose. 857 00:35:06,870 --> 00:35:09,148 - Can meteors do that? 858 00:35:09,148 --> 00:35:10,667 - Not normal ones. 859 00:35:12,048 --> 00:35:14,257 When we get back to the life pod, 860 00:35:14,257 --> 00:35:16,190 I want to examine those fragments that hit us. 861 00:35:16,190 --> 00:35:18,399 Maybe something magnetized them 862 00:35:18,399 --> 00:35:19,952 and that's why they were drawn to us. 863 00:35:19,952 --> 00:35:21,540 - Magnetic attraction? 864 00:35:21,540 --> 00:35:22,472 - Yeah. 865 00:35:22,472 --> 00:35:24,163 Like you and Di. 866 00:35:24,163 --> 00:35:25,751 Or Kenny and Terri. 867 00:35:26,614 --> 00:35:28,167 - What about you? 868 00:35:28,167 --> 00:35:29,410 - What? 869 00:35:29,410 --> 00:35:30,929 Do I have someone special in my life? 870 00:35:30,929 --> 00:35:31,895 - Yeah. 871 00:35:31,895 --> 00:35:33,379 Were you and the captain? 872 00:35:33,379 --> 00:35:34,553 [laughing] 873 00:35:34,553 --> 00:35:35,795 - Hell no. 874 00:35:35,795 --> 00:35:37,936 The captain and I got along great. 875 00:35:37,936 --> 00:35:40,455 But he was a bit of a lady's man 876 00:35:40,455 --> 00:35:42,285 and I'm not that easy. 877 00:35:42,285 --> 00:35:43,113 Let's go. 878 00:35:44,080 --> 00:35:44,943 - Noted. 879 00:35:46,530 --> 00:35:48,532 [ominous music] 880 00:35:48,532 --> 00:35:49,361 - Kenny. 881 00:35:50,569 --> 00:35:53,054 [eerie music] 882 00:35:56,955 --> 00:36:00,234 You really do need a release, don't you? 883 00:36:01,442 --> 00:36:02,822 [groaning] 884 00:36:02,822 --> 00:36:03,651 Baby. 885 00:36:07,413 --> 00:36:09,588 [sighing] 886 00:36:15,007 --> 00:36:17,527 Can a guy die from blue balls? 887 00:36:20,185 --> 00:36:21,531 Oh god, I can't. 888 00:36:23,153 --> 00:36:25,707 I can't do it, Kenny, I'm sorry. 889 00:36:25,707 --> 00:36:27,123 I'm sorry, I thought I could. 890 00:36:27,123 --> 00:36:28,572 I wanna help you. 891 00:36:30,609 --> 00:36:32,093 God, I just can't. 892 00:36:33,715 --> 00:36:35,959 - He's your boyfriend, Terri. 893 00:36:35,959 --> 00:36:37,616 Sex can be just sex. 894 00:36:39,342 --> 00:36:41,551 You deal with it. 895 00:36:41,551 --> 00:36:43,829 - Dirk took one of these 896 00:36:43,829 --> 00:36:46,659 and he didn't have a bad reaction. 897 00:36:48,489 --> 00:36:50,042 My heart is strong. 898 00:36:52,424 --> 00:36:54,529 You better appreciate what I'm doing for you 899 00:36:54,529 --> 00:36:56,428 when you wake up, Kenny. 900 00:36:56,428 --> 00:36:59,086 [ominous music] 901 00:37:06,610 --> 00:37:08,785 [sighing] 902 00:37:11,891 --> 00:37:12,720 Okay. 903 00:37:15,067 --> 00:37:15,930 Now what? 904 00:37:16,793 --> 00:37:19,451 [ominous music] 905 00:37:26,975 --> 00:37:27,804 - Dirk? 906 00:37:30,048 --> 00:37:32,153 Lana, is that you? 907 00:37:32,153 --> 00:37:34,500 [whooshing] 908 00:37:35,432 --> 00:37:38,159 I know someone's there! Come out! 909 00:37:40,610 --> 00:37:41,749 [gasping] 910 00:37:41,749 --> 00:37:43,095 Oh my god, Zach! 911 00:37:43,095 --> 00:37:45,132 Holy shit, we thought you were dead. 912 00:37:45,132 --> 00:37:46,616 - So I've heard. 913 00:37:46,616 --> 00:37:48,825 - I guess Vickers doesn't know everything. 914 00:37:48,825 --> 00:37:50,102 Come on, we have to find the others. 915 00:37:50,102 --> 00:37:52,863 [menacing music] 916 00:37:55,521 --> 00:37:56,350 What? 917 00:37:57,661 --> 00:38:00,664 - What is it? What's wrong? 918 00:38:00,664 --> 00:38:02,770 - You're not Zach. 919 00:38:02,770 --> 00:38:03,874 What are you? 920 00:38:05,324 --> 00:38:06,153 - Hungry. 921 00:38:07,085 --> 00:38:10,847 [suspenseful music] 922 00:38:10,847 --> 00:38:13,091 [growling] 923 00:38:17,095 --> 00:38:17,923 - Oh god. 924 00:38:19,718 --> 00:38:20,788 That's weird. 925 00:38:22,790 --> 00:38:24,378 It's getting darker 926 00:38:25,551 --> 00:38:28,658 but it feels like it's getting hotter. 927 00:38:31,557 --> 00:38:33,145 Or is that just me? 928 00:38:34,767 --> 00:38:35,596 Wow. 929 00:38:37,908 --> 00:38:38,737 Oh. 930 00:38:40,428 --> 00:38:41,257 Oh, Kenny. 931 00:38:42,258 --> 00:38:45,364 I think the pills are working. 932 00:38:45,364 --> 00:38:46,193 Oh. 933 00:38:47,642 --> 00:38:49,748 My cha-cha is all tingly. 934 00:38:51,405 --> 00:38:52,233 Oh wow. 935 00:38:54,062 --> 00:38:54,891 Oh, Kenny. 936 00:38:56,168 --> 00:38:57,859 Oh. 937 00:38:57,859 --> 00:39:00,138 Oh, I see what you mean now. 938 00:39:02,450 --> 00:39:05,177 It's like fireworks are going off 939 00:39:06,178 --> 00:39:07,524 in my love spot. 940 00:39:09,733 --> 00:39:11,908 [moaning] 941 00:39:14,497 --> 00:39:16,015 I think I'm ready. 942 00:39:17,569 --> 00:39:19,157 I'm ready for love. 943 00:39:20,882 --> 00:39:21,711 Oh Kenny, 944 00:39:22,884 --> 00:39:25,611 I hope this makes you feel better. 945 00:39:25,611 --> 00:39:28,718 Cause I know it's gonna make me feel better. 946 00:39:28,718 --> 00:39:30,961 [giggling] 947 00:39:32,411 --> 00:39:35,587 - This is some fucked up shit. 948 00:39:35,587 --> 00:39:37,140 Where are you? 949 00:39:37,140 --> 00:39:38,797 Where are you? 950 00:39:38,797 --> 00:39:41,455 [ominous music] 951 00:39:44,596 --> 00:39:47,495 [liquid trickling] 952 00:39:49,463 --> 00:39:51,430 [screaming] 953 00:39:51,430 --> 00:39:53,501 [growling] 954 00:39:53,501 --> 00:39:54,882 - That's Di! 955 00:39:54,882 --> 00:39:57,056 [ominous music] 956 00:39:57,056 --> 00:39:58,334 - Dirk! 957 00:39:58,334 --> 00:39:59,231 Shit, Dirk! 958 00:40:01,854 --> 00:40:02,855 - Oh, Kenny. 959 00:40:04,512 --> 00:40:05,824 - Diamond! 960 00:40:05,824 --> 00:40:06,652 Di! 961 00:40:08,136 --> 00:40:09,207 [gasping] 962 00:40:09,207 --> 00:40:10,829 - Oh, you are big. 963 00:40:10,829 --> 00:40:11,657 Oh. 964 00:40:12,658 --> 00:40:13,728 Oh fuck yeah. 965 00:40:16,593 --> 00:40:17,663 - Dirk? 966 00:40:17,663 --> 00:40:19,044 - Where are you? 967 00:40:19,044 --> 00:40:21,219 - Oh you big bad boy. 968 00:40:21,219 --> 00:40:23,462 [laughing] 969 00:40:23,462 --> 00:40:25,153 Oh god. 970 00:40:25,153 --> 00:40:27,984 This is really happening Kenny. 971 00:40:27,984 --> 00:40:30,262 [eerie music] 972 00:40:30,262 --> 00:40:31,712 - Is someone out there? 973 00:40:31,712 --> 00:40:35,647 - Oh, one part of you is definitely awake. 974 00:40:35,647 --> 00:40:37,304 Oh that's it! 975 00:40:37,304 --> 00:40:38,926 Oh wow! 976 00:40:38,926 --> 00:40:41,377 You give me all you got! 977 00:40:41,377 --> 00:40:42,861 - Who is that? 978 00:40:42,861 --> 00:40:45,346 [eerie music] 979 00:40:46,761 --> 00:40:48,384 [yelling] 980 00:40:48,384 --> 00:40:49,730 Dirk! 981 00:40:49,730 --> 00:40:51,318 - Oh Kenny! 982 00:40:51,318 --> 00:40:53,251 Oh, it feels like... 983 00:40:53,251 --> 00:40:56,875 [sexually moaning] 984 00:40:56,875 --> 00:40:57,703 Oh Kenny. 985 00:40:59,567 --> 00:41:02,087 Oh god, it feels like... 986 00:41:02,087 --> 00:41:05,470 It feels like you're getting even bigger. 987 00:41:05,470 --> 00:41:07,644 [yelling] 988 00:41:10,613 --> 00:41:13,132 [eerie music] 989 00:41:16,239 --> 00:41:17,723 Oh. 990 00:41:17,723 --> 00:41:19,242 Oh god! 991 00:41:19,242 --> 00:41:21,175 [screaming] 992 00:41:21,175 --> 00:41:22,728 Holy shit! 993 00:41:22,728 --> 00:41:25,766 I'm being punished by predator! 994 00:41:25,766 --> 00:41:28,113 [screaming] 995 00:41:31,392 --> 00:41:33,118 - No! It's me! 996 00:41:33,118 --> 00:41:33,946 Don't. 997 00:41:35,948 --> 00:41:36,846 I love you. 998 00:41:38,019 --> 00:41:40,436 We're finally together in that special way. 999 00:41:40,436 --> 00:41:42,265 - Oh, Kenny. 1000 00:41:42,265 --> 00:41:43,749 Kenny, I love you. 1001 00:41:44,992 --> 00:41:49,376 Oh god, these pills must be messing with my head. 1002 00:41:49,376 --> 00:41:50,756 Oh. 1003 00:41:50,756 --> 00:41:52,413 Kenny, you are so... 1004 00:41:53,587 --> 00:41:54,657 You are so... 1005 00:41:57,487 --> 00:42:01,042 You're a fucking alien with fucking alien cum! 1006 00:42:01,042 --> 00:42:04,114 [screaming] 1007 00:42:04,114 --> 00:42:06,324 [thudding] 1008 00:42:08,360 --> 00:42:10,707 [screaming] 1009 00:42:11,915 --> 00:42:14,262 [crunching] 1010 00:42:22,270 --> 00:42:24,583 [screaming] 1011 00:42:29,899 --> 00:42:30,727 Wow. 1012 00:42:31,970 --> 00:42:32,798 Oh. 1013 00:42:36,802 --> 00:42:39,218 So that's what it feels like. 1014 00:42:41,566 --> 00:42:42,498 - Terri! 1015 00:42:42,498 --> 00:42:44,741 What the fuck are you doing? 1016 00:42:47,330 --> 00:42:50,885 - I guess I got a little carried away. 1017 00:42:50,885 --> 00:42:53,060 First time and all. 1018 00:42:53,060 --> 00:42:55,131 - You're a fucking black widow. 1019 00:42:55,131 --> 00:42:56,339 - No! 1020 00:42:56,339 --> 00:42:57,616 No, it wasn't Kenny. 1021 00:42:57,616 --> 00:43:00,895 I mean it was Kenny but then he transformed 1022 00:43:00,895 --> 00:43:03,173 into something else, I swear. 1023 00:43:03,173 --> 00:43:06,556 - Yeah, he transformed into a dead body thanks to you. 1024 00:43:06,556 --> 00:43:07,385 - No. 1025 00:43:08,938 --> 00:43:10,353 It was raping me. 1026 00:43:11,561 --> 00:43:13,080 - With you on top? 1027 00:43:14,633 --> 00:43:16,877 [groaning] 1028 00:43:18,499 --> 00:43:21,088 - I was just trying to relieve him. 1029 00:43:21,088 --> 00:43:22,607 Like you said. 1030 00:43:22,607 --> 00:43:24,540 - Okay guys, we need to hold on. 1031 00:43:24,540 --> 00:43:26,956 There is something in the woods that looks like Zach. 1032 00:43:26,956 --> 00:43:28,406 - That's impossible. 1033 00:43:28,406 --> 00:43:30,166 Zach is dead. 1034 00:43:30,166 --> 00:43:32,202 - Well sthen something is using his body 1035 00:43:32,202 --> 00:43:36,517 because he attacked me and turned into a monster. 1036 00:43:36,517 --> 00:43:38,795 - A horny sex monster! 1037 00:43:38,795 --> 00:43:40,935 - How do you think I got these? 1038 00:43:40,935 --> 00:43:42,696 - I saw something too. 1039 00:43:42,696 --> 00:43:43,800 It came after me. 1040 00:43:43,800 --> 00:43:45,457 We're not alone on this planet. 1041 00:43:45,457 --> 00:43:49,323 - It's like "Invasion of the Booty Snatchers." 1042 00:43:50,807 --> 00:43:52,740 - Okay, it's getting dark. 1043 00:43:52,740 --> 00:43:55,640 We should get back to the life pod. 1044 00:43:57,918 --> 00:44:00,472 [wind blowing] 1045 00:44:02,647 --> 00:44:03,475 - Did you? 1046 00:44:04,856 --> 00:44:05,753 - Just one. 1047 00:44:06,582 --> 00:44:08,618 - Do they work? 1048 00:44:08,618 --> 00:44:09,447 Oh, yep. 1049 00:44:13,520 --> 00:44:17,455 It wasn't as romantic as I had expected. 1050 00:44:17,455 --> 00:44:18,835 - Poor kid. 1051 00:44:18,835 --> 00:44:21,010 It's usually pretty painful 1052 00:44:21,010 --> 00:44:22,943 the first time. 1053 00:44:22,943 --> 00:44:23,771 Come on. 1054 00:44:26,291 --> 00:44:28,949 [ominous music] 1055 00:44:33,298 --> 00:44:34,161 - See? 1056 00:44:34,161 --> 00:44:35,956 Zach's still here. 1057 00:44:35,956 --> 00:44:37,509 - I wouldn't be so sure. 1058 00:44:37,509 --> 00:44:38,372 Check it. 1059 00:44:40,236 --> 00:44:43,135 [ominous music] 1060 00:44:43,135 --> 00:44:45,206 [gasping] 1061 00:44:45,206 --> 00:44:48,106 [foreboding music] 1062 00:44:50,971 --> 00:44:54,906 - Now, exactly what did you guys see out there? 1063 00:44:57,322 --> 00:44:58,496 Come on. 1064 00:44:58,496 --> 00:45:00,601 I need to know what we're dealing with here. 1065 00:45:00,601 --> 00:45:02,465 - It's not human. 1066 00:45:02,465 --> 00:45:05,813 It can look human but it's not. 1067 00:45:05,813 --> 00:45:07,781 - What does that mean? 1068 00:45:07,781 --> 00:45:09,783 - I know what she means. 1069 00:45:10,887 --> 00:45:13,752 It's like one minute it was Kenny 1070 00:45:13,752 --> 00:45:17,825 and then the next it was this very large creature 1071 00:45:20,276 --> 00:45:21,519 with a very large. 1072 00:45:21,519 --> 00:45:23,451 - I saw the same thing. 1073 00:45:23,451 --> 00:45:26,731 It was Zach and then it wasn't Zach. 1074 00:45:26,731 --> 00:45:28,836 - What if it is Zach? 1075 00:45:28,836 --> 00:45:30,907 His body wasn't here when we got back. 1076 00:45:30,907 --> 00:45:33,082 - He's dead, I'm sure of it. 1077 00:45:33,082 --> 00:45:35,394 - Then either something dragged him away, 1078 00:45:35,394 --> 00:45:36,810 or according to you two, 1079 00:45:36,810 --> 00:45:38,328 got inside of him. 1080 00:45:39,502 --> 00:45:41,780 - That wasn't a meteor that hit the Titan. 1081 00:45:41,780 --> 00:45:43,368 - Then what was it? 1082 00:45:45,059 --> 00:45:46,060 - Parasites. 1083 00:45:47,337 --> 00:45:50,409 Thousands and thousands of parasites, 1084 00:45:51,687 --> 00:45:55,104 bound together, searching for a new home. 1085 00:45:55,104 --> 00:45:58,521 The rock-like exterior was just a protective shell 1086 00:45:58,521 --> 00:46:01,869 for thousands of living organisms inside. 1087 00:46:03,353 --> 00:46:07,254 I have a feeling they've been searching for a very long time 1088 00:46:07,254 --> 00:46:09,083 for a suitable new host. 1089 00:46:09,083 --> 00:46:11,638 [fire crackling] 1090 00:46:11,638 --> 00:46:13,985 - How the hell do you know that? 1091 00:46:13,985 --> 00:46:16,056 - When I touched the meteor 1092 00:46:16,056 --> 00:46:19,300 and that creature that looks like Zach, 1093 00:46:19,300 --> 00:46:20,543 I had a vision. 1094 00:46:22,649 --> 00:46:24,512 - How very convenient. 1095 00:46:25,755 --> 00:46:27,481 - Do you not believe me? 1096 00:46:27,481 --> 00:46:28,931 - You said, yourself, 1097 00:46:28,931 --> 00:46:30,449 that you thought that meteor hit us on purpose. 1098 00:46:30,449 --> 00:46:32,210 That it wasn't an accident. 1099 00:46:32,210 --> 00:46:35,316 - Yeah, but I didn't say anything about an alien attack. 1100 00:46:35,316 --> 00:46:36,732 - There was something inside 1101 00:46:36,732 --> 00:46:39,320 those pieces of meteor that hit us. 1102 00:46:39,320 --> 00:46:44,256 - And whatever it was hatched, got inside Zach and Kenny, 1103 00:46:44,256 --> 00:46:47,501 and is, was, using them as host bodies. 1104 00:46:48,744 --> 00:46:51,712 - Do you have any better explanation? 1105 00:46:51,712 --> 00:46:52,989 - No. 1106 00:46:52,989 --> 00:46:54,577 But I have a question. 1107 00:46:54,577 --> 00:46:57,097 - How did you get away from the creature, Di? 1108 00:46:57,097 --> 00:46:59,927 And I can ask you the same thing. 1109 00:46:59,927 --> 00:47:01,170 - What are you saying? 1110 00:47:01,170 --> 00:47:02,965 If what you're saying is true, 1111 00:47:02,965 --> 00:47:06,554 then this thing or things can invade a host body 1112 00:47:06,554 --> 00:47:09,488 and control them from the inside, right? 1113 00:47:09,488 --> 00:47:10,938 - Yes. 1114 00:47:10,938 --> 00:47:14,666 - While continuing to look like the people they've invaded. 1115 00:47:14,666 --> 00:47:17,635 - I had no idea that it wasn't Kenny 1116 00:47:17,635 --> 00:47:20,499 until it changed while I was on... 1117 00:47:21,604 --> 00:47:22,432 Oh god. 1118 00:47:23,882 --> 00:47:25,781 Oh, I feel so violated. 1119 00:47:27,196 --> 00:47:30,613 - Then how do we know that we all are still us? 1120 00:47:33,409 --> 00:47:35,031 - What? 1121 00:47:35,031 --> 00:47:38,552 - You say you escape from the creature 1122 00:47:38,552 --> 00:47:39,691 and so do you. 1123 00:47:41,003 --> 00:47:42,004 And you say, 1124 00:47:44,144 --> 00:47:46,767 it was Kenny who was the creature 1125 00:47:46,767 --> 00:47:48,769 and that's why you killed him. 1126 00:47:48,769 --> 00:47:50,322 - That's right. 1127 00:47:50,322 --> 00:47:53,360 - How do I know that you all are telling the truth? 1128 00:47:53,360 --> 00:47:56,121 What if you didn't escape? 1129 00:47:56,121 --> 00:47:57,985 We were all separated out there 1130 00:47:57,985 --> 00:48:01,920 and no one can back up anyone's story, can they? 1131 00:48:04,336 --> 00:48:06,235 - Wait, Di can tell us. 1132 00:48:07,408 --> 00:48:09,825 She can touch each of us and use her power 1133 00:48:09,825 --> 00:48:12,206 to say whether or not we are who we say we are. 1134 00:48:12,206 --> 00:48:13,863 - And what if Di is infected? 1135 00:48:13,863 --> 00:48:16,245 She'll say anything the alien inside of her 1136 00:48:16,245 --> 00:48:17,695 wants her to say. 1137 00:48:17,695 --> 00:48:21,560 Maybe she doesn't even know she's being controlled, 1138 00:48:21,560 --> 00:48:22,561 manipulated, 1139 00:48:23,804 --> 00:48:25,323 and I can't trust that. 1140 00:48:25,323 --> 00:48:28,464 - Hey, if you and Dirk got separated as well, 1141 00:48:28,464 --> 00:48:30,984 no one can account for you either, Vickers. 1142 00:48:30,984 --> 00:48:33,538 How do we know the creature didn't get to you? 1143 00:48:33,538 --> 00:48:35,022 - You don't. 1144 00:48:35,022 --> 00:48:36,610 - Di's the one who told us all about the creatures 1145 00:48:36,610 --> 00:48:37,645 and their motives. 1146 00:48:37,645 --> 00:48:38,992 Why would she do that 1147 00:48:38,992 --> 00:48:41,408 if she was infected and trying to hide? 1148 00:48:41,408 --> 00:48:44,238 - So we wouldn't trust one another. 1149 00:48:44,238 --> 00:48:46,206 - You're the one who went down that road. 1150 00:48:46,206 --> 00:48:47,448 Not me. 1151 00:48:47,448 --> 00:48:49,243 - You know what, I'll admit it. 1152 00:48:49,243 --> 00:48:51,245 I barley know any of you. 1153 00:48:51,245 --> 00:48:53,040 But from what Dirk says, 1154 00:48:53,040 --> 00:48:55,698 he doesn't know much more about you. 1155 00:48:55,698 --> 00:48:59,633 You guys had a whirlwind ship board romance. 1156 00:48:59,633 --> 00:49:02,809 - Yeah, but they have already had sex. 1157 00:49:02,809 --> 00:49:04,569 - Don't help, Terri. 1158 00:49:04,569 --> 00:49:09,574 So, I sense you two got rather friendly while I was away. 1159 00:49:10,748 --> 00:49:12,128 What else did you tell her, Dirk? 1160 00:49:12,128 --> 00:49:13,095 - Nothing. 1161 00:49:13,095 --> 00:49:14,821 We were just talking. 1162 00:49:14,821 --> 00:49:15,925 Idle chatter. 1163 00:49:17,099 --> 00:49:18,997 - He doesn't like being used. 1164 00:49:18,997 --> 00:49:20,171 - Really? 1165 00:49:20,171 --> 00:49:22,207 You think I'm using you? 1166 00:49:22,207 --> 00:49:24,313 - Well, aren't you? 1167 00:49:24,313 --> 00:49:25,970 I mean, from what you've told me. 1168 00:49:25,970 --> 00:49:29,525 - Guys, I think we're getting a little off topic here. 1169 00:49:29,525 --> 00:49:32,839 Deadly aliens trying to take over our bodies, remember? 1170 00:49:32,839 --> 00:49:35,220 - If you don't like where this relationship is going, 1171 00:49:35,220 --> 00:49:37,222 we can end it right here and now. 1172 00:49:37,222 --> 00:49:39,638 - If you guys do end up breaking up, 1173 00:49:39,638 --> 00:49:41,779 would you mind if I took a a shot? 1174 00:49:41,779 --> 00:49:45,541 Dirk is pretty cute and from what you've told me. 1175 00:49:45,541 --> 00:49:46,853 - What the fuck? 1176 00:49:48,268 --> 00:49:51,133 Does everyone want to have sex with my boyfriend? 1177 00:49:51,133 --> 00:49:52,617 - I'm sorry. 1178 00:49:52,617 --> 00:49:56,655 I think I'm still aroused from that pill I took earlier. 1179 00:50:00,073 --> 00:50:02,592 It's like my chest is on fire. 1180 00:50:03,490 --> 00:50:05,699 It's just so sensitive. 1181 00:50:05,699 --> 00:50:07,287 - You know what, Dirk? 1182 00:50:07,287 --> 00:50:11,360 You can do what ever and whoever you want. 1183 00:50:11,360 --> 00:50:13,086 - Di, baby, come back. 1184 00:50:13,086 --> 00:50:14,673 Come on, you know you're the only one I want. 1185 00:50:14,673 --> 00:50:17,642 You know that, you know everything. 1186 00:50:17,642 --> 00:50:18,574 - You guys. 1187 00:50:19,782 --> 00:50:22,026 I think I just felt a lump. 1188 00:50:23,579 --> 00:50:25,719 [groaning] 1189 00:50:25,719 --> 00:50:27,272 This is not normal. 1190 00:50:28,170 --> 00:50:30,241 - Are you all right? 1191 00:50:30,241 --> 00:50:33,451 - I don't know, do my breasts look bigger to you? 1192 00:50:33,451 --> 00:50:35,729 [groaning] 1193 00:50:35,729 --> 00:50:36,557 Oh god! 1194 00:50:37,973 --> 00:50:40,078 Is this normal after sex? 1195 00:50:41,839 --> 00:50:43,357 Oh god! 1196 00:50:43,357 --> 00:50:45,704 [screaming] 1197 00:50:48,984 --> 00:50:51,434 [squelching] 1198 00:50:54,679 --> 00:50:56,992 [screaming] 1199 00:50:58,062 --> 00:51:00,305 [growling] 1200 00:51:01,272 --> 00:51:04,171 - Get in the pod, quickly! 1201 00:51:04,171 --> 00:51:05,310 - What the fuck? 1202 00:51:05,310 --> 00:51:06,173 - Did you see that? 1203 00:51:06,173 --> 00:51:07,416 - I did, we all did. 1204 00:51:07,416 --> 00:51:10,143 - It used Terri's boobs as a breading ground. 1205 00:51:10,143 --> 00:51:11,420 She was about to give birth 1206 00:51:11,420 --> 00:51:13,042 to more of those things. 1207 00:51:13,042 --> 00:51:15,251 [thudding] 1208 00:51:15,251 --> 00:51:18,772 [ominous music] 1209 00:51:18,772 --> 00:51:21,533 [fire crackling] 1210 00:51:36,514 --> 00:51:37,895 [thudding] 1211 00:51:37,895 --> 00:51:38,723 - Kill me! 1212 00:51:40,138 --> 00:51:44,660 Please, before more of the worm gets into my brain. 1213 00:51:44,660 --> 00:51:47,456 [insects buzzing] 1214 00:51:47,456 --> 00:51:49,561 [crying] 1215 00:51:53,841 --> 00:51:54,670 Kill me! 1216 00:51:55,533 --> 00:51:58,260 [fire crackling] 1217 00:52:01,435 --> 00:52:03,610 [growling] 1218 00:52:03,610 --> 00:52:05,784 [banging] 1219 00:52:06,993 --> 00:52:09,996 [suspenseful music] 1220 00:52:13,931 --> 00:52:15,104 - Are we safe in here? 1221 00:52:15,104 --> 00:52:16,795 - Safer than out there. 1222 00:52:16,795 --> 00:52:18,797 - Unless one of us is infected, right? 1223 00:52:18,797 --> 00:52:20,385 - Could you just cut that shit, okay? 1224 00:52:20,385 --> 00:52:23,043 We've got a real threat out there we gotta deal with. 1225 00:52:23,043 --> 00:52:25,183 - I have an idea. 1226 00:52:25,183 --> 00:52:26,495 - That's what we need right now, ideas. 1227 00:52:26,495 --> 00:52:27,427 Good ideas! 1228 00:52:28,428 --> 00:52:29,912 [banging] 1229 00:52:29,912 --> 00:52:31,638 - It's worth a try. 1230 00:52:31,638 --> 00:52:34,227 [fire rumbling] 1231 00:52:34,227 --> 00:52:35,883 - Are you trying to lift off? 1232 00:52:35,883 --> 00:52:37,264 - Yes and no. 1233 00:52:37,264 --> 00:52:39,957 [fire rumbling] 1234 00:52:41,234 --> 00:52:43,822 - Whatever you're doing, it's not doing any good! 1235 00:52:43,822 --> 00:52:44,892 Stop it! 1236 00:52:44,892 --> 00:52:46,411 [fire rumbling] 1237 00:52:46,411 --> 00:52:50,312 - No, but it's driving the creature away. 1238 00:52:50,312 --> 00:52:53,315 [creature growling] 1239 00:52:55,973 --> 00:52:57,560 I just saw it run off. 1240 00:52:57,560 --> 00:52:59,252 - That's what I was hoping would happen. 1241 00:52:59,252 --> 00:53:02,393 - And it's popping all the worms to pieces too. 1242 00:53:02,393 --> 00:53:04,602 [fire rumbling] 1243 00:53:04,602 --> 00:53:07,674 [creature screaming] 1244 00:53:12,368 --> 00:53:13,749 Your plan worked. 1245 00:53:13,749 --> 00:53:14,715 - [Diamond] For now. 1246 00:53:14,715 --> 00:53:16,510 But that monster will be back. 1247 00:53:16,510 --> 00:53:18,616 - Before it does, we better figure out a way to do it. 1248 00:53:18,616 --> 00:53:19,686 [screeching] 1249 00:53:19,686 --> 00:53:20,514 - What! 1250 00:53:20,514 --> 00:53:21,446 Whoa! 1251 00:53:21,446 --> 00:53:22,378 - [Diamond] No, don't hurt it! 1252 00:53:22,378 --> 00:53:23,828 - [Dirk] What are you doing? 1253 00:53:23,828 --> 00:53:26,003 - If I touch it, maybe I could feel what makes it tick. 1254 00:53:26,003 --> 00:53:27,211 - She's right. 1255 00:53:27,211 --> 00:53:28,729 It might help us find a way to beat its daddy. 1256 00:53:28,729 --> 00:53:29,903 - We can dissect it. 1257 00:53:29,903 --> 00:53:31,077 - No! 1258 00:53:31,077 --> 00:53:32,630 I can learn more if its still alive. 1259 00:53:32,630 --> 00:53:33,941 [alien chirping] 1260 00:53:33,941 --> 00:53:35,012 - I'm gonna let it go. 1261 00:53:35,012 --> 00:53:35,874 - Okay. 1262 00:53:37,290 --> 00:53:40,155 - Just keep that sucker away from me. 1263 00:53:40,155 --> 00:53:41,708 - Sorry, little guy. 1264 00:53:41,708 --> 00:53:43,434 I just need to feel what you know. 1265 00:53:43,434 --> 00:53:46,126 - Just stop talking to it like a pet cat and get on with it! 1266 00:53:46,126 --> 00:53:48,818 [ominous music] 1267 00:53:50,924 --> 00:53:52,408 - Okay, it's okay. 1268 00:53:55,756 --> 00:53:57,241 Pain! 1269 00:53:57,241 --> 00:53:58,276 Pain! 1270 00:53:58,276 --> 00:53:59,381 - Let's kill this experiment. 1271 00:53:59,381 --> 00:54:01,038 - [Dirk] No, wait! 1272 00:54:01,038 --> 00:54:01,866 - Hold on. 1273 00:54:04,593 --> 00:54:05,421 I see. 1274 00:54:06,560 --> 00:54:07,389 I see. 1275 00:54:10,599 --> 00:54:12,911 It's hard to put into words. 1276 00:54:12,911 --> 00:54:14,430 [eerie music] 1277 00:54:14,430 --> 00:54:17,157 These creatures are like a virus. 1278 00:54:18,331 --> 00:54:21,817 An organism living on the edge of life. 1279 00:54:21,817 --> 00:54:22,990 But not alive. 1280 00:54:24,302 --> 00:54:26,339 A biological seed 1281 00:54:26,339 --> 00:54:30,101 that seeks out, infects and replicates 1282 00:54:30,101 --> 00:54:32,034 inside a host organism. 1283 00:54:32,034 --> 00:54:36,073 They resided in the rock remains of their planet, 1284 00:54:36,073 --> 00:54:39,628 which was destroyed by a supernova 1285 00:54:39,628 --> 00:54:40,456 ages ago. 1286 00:54:41,492 --> 00:54:43,563 Pushed on by solar winds, 1287 00:54:43,563 --> 00:54:46,221 the search for a host to infect 1288 00:54:46,221 --> 00:54:49,672 in the empty, sterile wilderness 1289 00:54:49,672 --> 00:54:51,571 of endless time 1290 00:54:51,571 --> 00:54:53,124 in deep space. 1291 00:54:53,124 --> 00:54:56,093 [somber music] 1292 00:54:56,093 --> 00:54:57,577 A leader, 1293 00:54:57,577 --> 00:54:58,405 a brain. 1294 00:54:59,268 --> 00:55:01,753 There is an intelligence, 1295 00:55:01,753 --> 00:55:06,241 one part of a whole that directs the attack on the host. 1296 00:55:06,241 --> 00:55:08,898 [whooshing] 1297 00:55:08,898 --> 00:55:12,143 [eerie music] 1298 00:55:12,143 --> 00:55:16,113 The virus releases an attack on the ship Titan 1-C. 1299 00:55:16,113 --> 00:55:18,356 The infectious agent mistakes the ship 1300 00:55:18,356 --> 00:55:19,978 for a living organism 1301 00:55:19,978 --> 00:55:23,258 and views us as cells of that organism. 1302 00:55:23,258 --> 00:55:25,260 Cells with genetic material 1303 00:55:25,260 --> 00:55:29,678 that can be converted to its own evil means to survive. 1304 00:55:29,678 --> 00:55:33,785 To survive through behavioral manipulation of other species. 1305 00:55:33,785 --> 00:55:37,962 To survive by destroying entire races of species. 1306 00:55:37,962 --> 00:55:39,929 The intelligent brain! 1307 00:55:39,929 --> 00:55:42,760 The central nervous system of the hive, 1308 00:55:42,760 --> 00:55:44,141 the leader! 1309 00:55:44,141 --> 00:55:45,280 It's here! 1310 00:55:45,280 --> 00:55:47,385 On the planet with us! 1311 00:55:47,385 --> 00:55:49,939 Jumping from host to host at will. 1312 00:55:49,939 --> 00:55:52,735 We only have once chance. 1313 00:55:52,735 --> 00:55:53,667 One chance. 1314 00:55:54,634 --> 00:55:55,876 Kill the brain! 1315 00:55:57,084 --> 00:55:58,569 It'll kill us all! 1316 00:56:02,055 --> 00:56:03,850 - A virus can be that complex? 1317 00:56:03,850 --> 00:56:05,023 That big? 1318 00:56:05,023 --> 00:56:06,473 - The vast majority of the biomass 1319 00:56:06,473 --> 00:56:08,510 of life on Earth are viruses. 1320 00:56:08,510 --> 00:56:10,546 - And it can manipulate people at will? 1321 00:56:10,546 --> 00:56:11,789 - There are fungi in the Amazon 1322 00:56:11,789 --> 00:56:13,929 that can control leaf cutter ants. 1323 00:56:13,929 --> 00:56:15,965 Viruses that control mice. 1324 00:56:15,965 --> 00:56:17,553 It's not unheard of. 1325 00:56:17,553 --> 00:56:19,176 - You said there was an intelligence. 1326 00:56:19,176 --> 00:56:20,694 Can we communicate with it? 1327 00:56:20,694 --> 00:56:23,007 - I don't think it wants to hear anything we have to say. 1328 00:56:23,007 --> 00:56:25,665 - I'm more interested in killing it. 1329 00:56:25,665 --> 00:56:28,185 So if we can find its brain, 1330 00:56:28,185 --> 00:56:31,188 can we cut off the head to kill the tail? 1331 00:56:31,188 --> 00:56:32,672 - I believe so. 1332 00:56:32,672 --> 00:56:34,915 But it won't be easy. 1333 00:56:34,915 --> 00:56:37,159 - Let's search the pod and make sure that no more 1334 00:56:37,159 --> 00:56:40,921 of those alien worms got on board, okay? 1335 00:56:40,921 --> 00:56:43,890 - Di, don't worry, everything will be all right. 1336 00:56:43,890 --> 00:56:45,788 I'm sure they've got a rescue squad on the way. 1337 00:56:45,788 --> 00:56:48,032 There will be a party here any minute to rescue us. 1338 00:56:48,032 --> 00:56:50,034 [gasping] 1339 00:56:50,034 --> 00:56:50,862 What? 1340 00:56:50,862 --> 00:56:51,932 What is it? 1341 00:56:51,932 --> 00:56:53,624 - [Lana] What's wrong? 1342 00:56:53,624 --> 00:56:55,212 - You're not Dirk. 1343 00:56:55,212 --> 00:56:56,178 - [Dirk] What're you? 1344 00:56:56,178 --> 00:56:57,904 - You're one of those things! 1345 00:56:57,904 --> 00:56:58,801 - What're you talking about? 1346 00:56:58,801 --> 00:56:59,871 It's me, it's Dirk! 1347 00:56:59,871 --> 00:57:01,839 - No, when you touched me I saw. 1348 00:57:01,839 --> 00:57:04,117 - She doesn't know what she's talking about. 1349 00:57:04,117 --> 00:57:06,671 Di, you've still got that alien worm goo in your hand. 1350 00:57:06,671 --> 00:57:07,845 You're sensing them, not me. 1351 00:57:07,845 --> 00:57:09,502 - Stay away from me. 1352 00:57:10,675 --> 00:57:12,746 - I'm not one of those monsters. 1353 00:57:12,746 --> 00:57:14,955 It chased me in the woods but I escaped. 1354 00:57:14,955 --> 00:57:15,887 - How? 1355 00:57:15,887 --> 00:57:17,579 - I don't know, I outran it. 1356 00:57:17,579 --> 00:57:19,028 Then I heard Terri screaming 1357 00:57:19,028 --> 00:57:20,271 and I ran off in that direction 1358 00:57:20,271 --> 00:57:21,824 where I found both of you. 1359 00:57:21,824 --> 00:57:23,481 - If we let it stay in here with us, 1360 00:57:23,481 --> 00:57:25,380 it'll impregnate us both. 1361 00:57:25,380 --> 00:57:26,967 Just like with Terri. 1362 00:57:26,967 --> 00:57:28,693 - Believe me, after what I've seen tonight, 1363 00:57:28,693 --> 00:57:30,523 I never wanna have sex ever again. 1364 00:57:30,523 --> 00:57:32,594 So you can both relax, okay? 1365 00:57:32,594 --> 00:57:34,561 - You have to believe me. 1366 00:57:34,561 --> 00:57:36,563 He's one of those things. 1367 00:57:36,563 --> 00:57:40,464 - I'm gonna need a little more proof than just your say so. 1368 00:57:40,464 --> 00:57:42,742 And personally, I'm a little bit skeptical 1369 00:57:42,742 --> 00:57:44,606 of the whole psychic ability thing. 1370 00:57:44,606 --> 00:57:46,884 - Di, I believe in your abilities 1371 00:57:46,884 --> 00:57:49,956 but you've been wrong before, you told me so yourself. 1372 00:57:49,956 --> 00:57:51,889 Just touch me again and you'll see 1373 00:57:51,889 --> 00:57:53,408 that I'm not one of those creatures. 1374 00:57:53,408 --> 00:57:54,926 - Don't try to trick us! 1375 00:57:54,926 --> 00:57:57,239 - Both of you, sit down and strap yourselves in the seats! 1376 00:57:57,239 --> 00:57:59,034 - No way, what if you're a creature? 1377 00:57:59,034 --> 00:58:01,105 - If two of us were infected, it would make it easy 1378 00:58:01,105 --> 00:58:02,865 for us to overpower the third, 1379 00:58:02,865 --> 00:58:04,833 which makes me think at least two of us 1380 00:58:04,833 --> 00:58:06,973 are exactly who we say we are. 1381 00:58:06,973 --> 00:58:07,974 - Three of us. 1382 00:58:07,974 --> 00:58:09,907 I'm not infected! 1383 00:58:09,907 --> 00:58:12,358 - Well I'm not taking any chances. 1384 00:58:12,358 --> 00:58:15,050 So either strap yourself in or leave the pod now 1385 00:58:15,050 --> 00:58:17,328 and take your chances out there. 1386 00:58:17,328 --> 00:58:18,950 - I'd prefer to leave. 1387 00:58:18,950 --> 00:58:20,469 - There's the door. 1388 00:58:20,469 --> 00:58:21,298 - Di, 1389 00:58:21,298 --> 00:58:22,540 you can't go out there. 1390 00:58:22,540 --> 00:58:24,128 That creature's still out there somewhere. 1391 00:58:24,128 --> 00:58:25,992 - I think my odds of survival are better out there 1392 00:58:25,992 --> 00:58:27,304 than they are out there. 1393 00:58:27,304 --> 00:58:28,719 - Just let her go, Dirk. 1394 00:58:28,719 --> 00:58:31,515 - Who says I wanna stay in here alone with you? 1395 00:58:31,515 --> 00:58:33,413 - Well then you're free to go too. 1396 00:58:33,413 --> 00:58:35,277 But just know, once you're out there, 1397 00:58:35,277 --> 00:58:37,590 there is no way you're getting back in here. 1398 00:58:37,590 --> 00:58:38,901 - Di, 1399 00:58:38,901 --> 00:58:40,489 this is insane. 1400 00:58:40,489 --> 00:58:42,077 Touch me again. 1401 00:58:42,077 --> 00:58:44,735 You'll see you made a mistake. 1402 00:58:44,735 --> 00:58:47,289 - It's going to kill you if you stay in here. 1403 00:58:47,289 --> 00:58:48,877 You should leave with me. 1404 00:58:48,877 --> 00:58:50,257 It's your only hope. 1405 00:58:50,257 --> 00:58:51,673 - You may be right, 1406 00:58:51,673 --> 00:58:54,745 but why is it that psychics don't play the lottery 1407 00:58:54,745 --> 00:58:56,505 or stocks and trades? 1408 00:58:59,128 --> 00:58:59,922 Hey, Di. 1409 00:59:00,854 --> 00:59:02,062 [electric buzzing] 1410 00:59:02,062 --> 00:59:03,029 [screaming] 1411 00:59:03,029 --> 00:59:04,651 - Holy shit! 1412 00:59:04,651 --> 00:59:07,344 [ominous music] 1413 00:59:09,276 --> 00:59:11,278 - I guess we know who's who. 1414 00:59:11,278 --> 00:59:14,351 [electrical buzzing] 1415 00:59:16,042 --> 00:59:18,424 [screeching] 1416 00:59:19,735 --> 00:59:21,116 - How'd you know? 1417 00:59:21,116 --> 00:59:23,532 - I took a calculated guess and like I said, 1418 00:59:23,532 --> 00:59:24,775 I don't trust psychics. 1419 00:59:24,775 --> 00:59:27,053 There's usually a trick involved. 1420 00:59:27,053 --> 00:59:28,468 - What about me? 1421 00:59:28,468 --> 00:59:30,815 - It was a nice ploy to pretend the human was an alien 1422 00:59:30,815 --> 00:59:33,024 while the alien pretended to be human. 1423 00:59:33,024 --> 00:59:35,510 But luckily for you and me, I didn't buy it. 1424 00:59:35,510 --> 00:59:36,787 - Dirk! 1425 00:59:36,787 --> 00:59:38,961 First Officer Vickers! 1426 00:59:38,961 --> 00:59:40,894 There's no escape from us. 1427 00:59:40,894 --> 00:59:44,795 - Get the fuck out of here, you shape-shifting bitch! 1428 00:59:44,795 --> 00:59:47,418 - When it caught me in the woods, 1429 00:59:47,418 --> 00:59:49,282 I was afraid at first. 1430 00:59:50,283 --> 00:59:51,284 Not anymore. 1431 00:59:52,872 --> 00:59:54,943 The transformation can be 1432 00:59:55,909 --> 00:59:57,566 quite pleasurable. 1433 00:59:57,566 --> 00:59:58,912 And it's true, 1434 00:59:58,912 --> 01:00:01,915 you do end up being manipulated. 1435 01:00:01,915 --> 01:00:04,849 But human evolution has been manipulated from the beginning 1436 01:00:04,849 --> 01:00:07,093 by Earth bound viruses. 1437 01:00:07,093 --> 01:00:09,820 So why don't you come out, Dirk? 1438 01:00:09,820 --> 01:00:12,823 It's a new, enlightening experience. 1439 01:00:15,101 --> 01:00:18,138 A hundred times more stimulating 1440 01:00:18,138 --> 01:00:20,658 than that silly bliss pill 1441 01:00:20,658 --> 01:00:21,487 Join us 1442 01:00:22,936 --> 01:00:26,423 and we'll be able to spread out seed across the universe, 1443 01:00:26,423 --> 01:00:27,872 together. 1444 01:00:27,872 --> 01:00:29,287 - Yo, news flash! 1445 01:00:29,287 --> 01:00:31,393 We killed your offspring. 1446 01:00:31,393 --> 01:00:35,052 - Actually, the human female reproductive system 1447 01:00:35,052 --> 01:00:37,261 makes for an excellent breeding ground 1448 01:00:37,261 --> 01:00:39,297 for our superior race, 1449 01:00:39,297 --> 01:00:41,196 as you've witnessed. 1450 01:00:41,196 --> 01:00:42,162 - Fuck. 1451 01:00:42,162 --> 01:00:45,545 - Wit ha few slight alterations. 1452 01:00:45,545 --> 01:00:47,340 - Screw you, Diamond. 1453 01:00:47,340 --> 01:00:48,272 - Actually, 1454 01:00:49,446 --> 01:00:51,586 that's exactly what we have in mind. 1455 01:00:51,586 --> 01:00:54,278 [sensual music] 1456 01:00:55,969 --> 01:00:58,455 [moaning] 1457 01:00:58,455 --> 01:00:59,973 - Are they going to? 1458 01:00:59,973 --> 01:01:01,250 Ugh. 1459 01:01:01,250 --> 01:01:02,597 - Get the fuck away from my girlfriend. 1460 01:01:02,597 --> 01:01:06,221 - She is not your girlfriend anymore. 1461 01:01:06,221 --> 01:01:07,464 - I've gotta go out there. 1462 01:01:07,464 --> 01:01:08,672 - No, don't! 1463 01:01:08,672 --> 01:01:10,018 It's just another one of their tricks. 1464 01:01:10,018 --> 01:01:11,295 - That's not a fucking trick. 1465 01:01:11,295 --> 01:01:14,022 She is going to have sex with that space monster. 1466 01:01:14,022 --> 01:01:16,680 [sensual music] 1467 01:01:19,199 --> 01:01:20,028 - Ugh. 1468 01:01:21,236 --> 01:01:24,688 - That is some sick shit going on out there. 1469 01:01:24,688 --> 01:01:27,691 ♪ Find me 1470 01:01:27,691 --> 01:01:32,696 ♪ This time maybe we both found forever ♪ 1471 01:01:34,421 --> 01:01:39,426 ♪ This time my heart's finally found a home ♪ 1472 01:01:40,013 --> 01:01:41,567 [moaning] 1473 01:01:41,567 --> 01:01:43,983 ♪ In your arms it feels like 1474 01:01:43,983 --> 01:01:48,332 ♪ We were born to be together 1475 01:01:48,332 --> 01:01:53,199 ♪ This time maybe we both found forever ♪ 1476 01:01:53,199 --> 01:01:55,339 [moaning] 1477 01:01:55,339 --> 01:01:58,618 ♪ We can dream or whole dream 1478 01:01:58,618 --> 01:02:01,897 ♪ But we never really know 1479 01:02:01,897 --> 01:02:04,693 ♪ How the story's gonna go 1480 01:02:04,693 --> 01:02:09,387 ♪ I'm not pretending 1481 01:02:10,665 --> 01:02:11,942 - Now, 1482 01:02:11,942 --> 01:02:14,807 witness the birth of a master race. 1483 01:02:16,222 --> 01:02:20,916 ♪ It's hard not to believe in happy endings ♪ 1484 01:02:21,538 --> 01:02:23,505 [squelching] 1485 01:02:25,024 --> 01:02:25,852 - Oh god. 1486 01:02:30,029 --> 01:02:35,034 ♪ This time my heart's finally found a home ♪ 1487 01:02:36,967 --> 01:02:41,972 ♪ In your arms it feels like we were born to be ♪ 1488 01:02:42,593 --> 01:02:43,974 ♪ Together 1489 01:02:43,974 --> 01:02:48,979 ♪ This time maybe we both found forever ♪ 1490 01:02:50,152 --> 01:02:51,637 - We can't just stay in here while they create 1491 01:02:51,637 --> 01:02:54,778 an army of fucking alien space monsters. 1492 01:02:54,778 --> 01:02:56,089 - Do you have any good ideas? 1493 01:02:56,089 --> 01:02:57,470 They're far enough away from the pod. 1494 01:02:57,470 --> 01:02:59,092 We can't fry them. 1495 01:02:59,092 --> 01:03:01,474 - [Radio Voice] Rescue vehicle in route. 1496 01:03:01,474 --> 01:03:02,993 Rescue vehicle in route. 1497 01:03:02,993 --> 01:03:04,926 - Oh shit, they picked up our signal. 1498 01:03:04,926 --> 01:03:05,754 - Who did? 1499 01:03:05,754 --> 01:03:06,928 - The rescue ship. 1500 01:03:06,928 --> 01:03:08,757 Their ETA is 24 hours. 1501 01:03:09,655 --> 01:03:11,346 - Can you tell them not to come? 1502 01:03:11,346 --> 01:03:13,003 Our communication is down, I can't. 1503 01:03:13,003 --> 01:03:14,591 I can't tell them not to come. 1504 01:03:14,591 --> 01:03:16,109 I can't warn them! 1505 01:03:16,109 --> 01:03:18,525 - We just have to make sure that by the time they get here 1506 01:03:18,525 --> 01:03:20,631 we are still us! 1507 01:03:20,631 --> 01:03:22,771 - They can look like us, they can become us, 1508 01:03:22,771 --> 01:03:24,635 they can trick us, they already have. 1509 01:03:24,635 --> 01:03:27,845 - They're still out there waiting for us. 1510 01:03:27,845 --> 01:03:29,157 - Let's get some rest. 1511 01:03:29,157 --> 01:03:30,572 When it's light out, 1512 01:03:30,572 --> 01:03:32,885 we're gonna hunt them down and kill them. 1513 01:03:32,885 --> 01:03:34,576 War begins tomorrow. 1514 01:03:35,439 --> 01:03:36,923 - Do you have a plan? 1515 01:03:36,923 --> 01:03:38,856 - Keep the door closed. 1516 01:03:40,409 --> 01:03:43,067 [ominous music] 1517 01:04:04,399 --> 01:04:06,401 - Where are you fuckers? 1518 01:04:06,401 --> 01:04:08,955 - [Echo] Where are you fuckers? 1519 01:04:10,198 --> 01:04:11,717 - Come on! 1520 01:04:11,717 --> 01:04:14,892 I know you're out here somewhere! 1521 01:04:14,892 --> 01:04:16,549 Come on! 1522 01:04:16,549 --> 01:04:17,930 - [Echo] Come on! 1523 01:04:19,897 --> 01:04:22,417 [eerie music] 1524 01:04:28,837 --> 01:04:29,666 - Dirk! 1525 01:04:29,666 --> 01:04:30,770 Stop! 1526 01:04:30,770 --> 01:04:31,737 It's just me. 1527 01:04:31,737 --> 01:04:32,599 - Lana. 1528 01:04:33,462 --> 01:04:35,326 Let me go grab the taser. 1529 01:04:35,326 --> 01:04:37,570 It's time to find and fry them. 1530 01:04:37,570 --> 01:04:39,123 - Yeah it is. 1531 01:04:39,123 --> 01:04:41,781 [ominous music] 1532 01:04:48,685 --> 01:04:49,686 - Lana? 1533 01:04:49,686 --> 01:04:50,963 What're you doing here? 1534 01:04:50,963 --> 01:04:52,136 - What're you doing? 1535 01:04:52,136 --> 01:04:53,379 Why's the door open? 1536 01:04:53,379 --> 01:04:55,105 - I just went outside for a minute. 1537 01:04:55,105 --> 01:04:56,037 - By yourself? 1538 01:04:56,037 --> 01:04:57,452 - Yeah, I wanted to take a look. 1539 01:04:57,452 --> 01:04:59,868 - What did you find? 1540 01:04:59,868 --> 01:05:00,973 - I found you. 1541 01:05:02,837 --> 01:05:04,804 - How do I know you're still you? 1542 01:05:04,804 --> 01:05:07,911 - Because it's me, Lana, you can trust me. 1543 01:05:07,911 --> 01:05:10,637 - I wish you hadn't gotten outside by yourself. 1544 01:05:10,637 --> 01:05:12,778 - Get away from that thing, Dirk. 1545 01:05:12,778 --> 01:05:14,365 [ominous music] 1546 01:05:14,365 --> 01:05:16,920 - You things can't fool me! 1547 01:05:16,920 --> 01:05:19,439 [eerie music] 1548 01:05:25,618 --> 01:05:26,895 [gasping] 1549 01:05:26,895 --> 01:05:27,793 - What? 1550 01:05:27,793 --> 01:05:28,897 What is it? 1551 01:05:28,897 --> 01:05:30,243 - I just had a fucked up dream. 1552 01:05:30,243 --> 01:05:33,039 - More fucked up than the situation we're in? 1553 01:05:33,039 --> 01:05:33,868 - Almost. 1554 01:05:36,284 --> 01:05:37,388 It's morning. 1555 01:05:39,425 --> 01:05:41,599 - Now the real fun begins. 1556 01:05:55,303 --> 01:05:57,201 Why'd they do this? 1557 01:05:57,201 --> 01:05:59,859 - They're just trying to scare us. 1558 01:05:59,859 --> 01:06:04,588 - It takes at least three dismembered bodies to scare me. 1559 01:06:05,451 --> 01:06:07,556 Worst comes to worse, 1560 01:06:07,556 --> 01:06:10,214 we could always overdose on bliss. 1561 01:06:10,214 --> 01:06:13,942 I think I'd prefer a heart attack to this. 1562 01:06:13,942 --> 01:06:16,393 - It didn't stop them from invading Kenny. 1563 01:06:16,393 --> 01:06:17,290 - Point taken. 1564 01:06:17,290 --> 01:06:20,155 [growling] 1565 01:06:20,155 --> 01:06:23,780 - I am sick of these motherfucking worms 1566 01:06:23,780 --> 01:06:26,506 on this motherfucking planet! 1567 01:06:26,506 --> 01:06:28,750 [cracking] 1568 01:06:31,926 --> 01:06:32,927 - Thanks. 1569 01:06:32,927 --> 01:06:34,342 - Don't mention it. 1570 01:06:34,342 --> 01:06:37,794 Just next time, try keeping your mouth shut. 1571 01:06:37,794 --> 01:06:40,417 [upbeat music] 1572 01:07:24,806 --> 01:07:26,946 [growling] 1573 01:07:26,946 --> 01:07:29,535 [upbeat music] 1574 01:07:33,090 --> 01:07:35,230 [fire whooshing] 1575 01:07:35,230 --> 01:07:38,026 [screeching] 1576 01:07:38,026 --> 01:07:40,615 [upbeat music] 1577 01:07:50,383 --> 01:07:53,145 [fire whooshing] 1578 01:07:55,941 --> 01:07:58,219 [growling] 1579 01:08:07,262 --> 01:08:10,265 [record scratching] 1580 01:08:14,891 --> 01:08:17,100 [coughing] 1581 01:08:22,001 --> 01:08:24,279 [growling] 1582 01:08:31,114 --> 01:08:33,702 [upbeat music] 1583 01:08:54,309 --> 01:08:57,071 [fire whooshing] 1584 01:08:58,935 --> 01:09:01,420 [upbeat music] 1585 01:09:18,920 --> 01:09:20,094 - Groovy. 1586 01:09:20,094 --> 01:09:22,544 [screeching] 1587 01:09:26,031 --> 01:09:27,964 - [Radio Voice] Rescue vehicle in route. 1588 01:09:27,964 --> 01:09:29,793 Rescue vehicle in route. 1589 01:09:29,793 --> 01:09:31,450 T-minus three hours. 1590 01:09:31,450 --> 01:09:33,728 - Fresh victims on the way. 1591 01:09:35,902 --> 01:09:38,940 - You think these things have a weak spot? 1592 01:09:38,940 --> 01:09:40,562 - They haven't brought back Kenny. 1593 01:09:40,562 --> 01:09:43,220 - Yeah, his head was bashed in. 1594 01:09:43,220 --> 01:09:45,982 And Terri was thrown head first into the fire. 1595 01:09:45,982 --> 01:09:50,055 - I'm thinking that if the brain is severely damaged 1596 01:09:50,055 --> 01:09:51,988 there's no coming back. 1597 01:09:53,782 --> 01:09:56,751 If I get taken over, bash my brains in. 1598 01:09:56,751 --> 01:09:58,684 - That's a cheery thought. 1599 01:09:58,684 --> 01:10:00,651 - It's probably my last thought. 1600 01:10:00,651 --> 01:10:03,723 - [Diamond] Are you ready to join us? 1601 01:10:06,002 --> 01:10:08,659 [ominous music] 1602 01:10:11,490 --> 01:10:12,318 Join us! 1603 01:10:14,631 --> 01:10:16,460 - Here we go. 1604 01:10:16,460 --> 01:10:19,118 [ominous music] 1605 01:10:30,095 --> 01:10:30,957 - Later. 1606 01:10:33,546 --> 01:10:35,617 - Join this, bitch! 1607 01:10:35,617 --> 01:10:38,620 [suspenseful music] 1608 01:10:39,552 --> 01:10:41,796 [growling] 1609 01:10:46,007 --> 01:10:47,284 - Hi, Dirk. 1610 01:10:47,284 --> 01:10:48,803 I miss you, lover. 1611 01:10:49,735 --> 01:10:52,462 And I know you miss me. 1612 01:10:52,462 --> 01:10:54,774 I know everything about you. 1613 01:10:56,362 --> 01:10:58,951 We can be together again, Dirk. 1614 01:11:01,505 --> 01:11:03,024 Wouldn't you like that? 1615 01:11:03,024 --> 01:11:04,922 [monster laughing] 1616 01:11:04,922 --> 01:11:06,441 [gasping] 1617 01:11:06,441 --> 01:11:09,237 - Not after watching you give birth to fucking blood worms. 1618 01:11:09,237 --> 01:11:12,689 - I can do thinks you can't even imagine. 1619 01:11:15,588 --> 01:11:18,350 [swishing] 1620 01:11:18,350 --> 01:11:21,353 [suspenseful music] 1621 01:11:32,778 --> 01:11:36,678 You've never had deep throat like this before. 1622 01:11:36,678 --> 01:11:38,024 - I could use a hand here. 1623 01:11:38,024 --> 01:11:38,853 Hello?! 1624 01:11:40,337 --> 01:11:43,340 [suspenseful music] 1625 01:11:54,938 --> 01:11:57,630 - How's this for deep throat?! 1626 01:11:57,630 --> 01:12:00,599 [suspenseful music] 1627 01:12:04,258 --> 01:12:05,569 [crunching] 1628 01:12:05,569 --> 01:12:06,881 - What the hell did you do? 1629 01:12:06,881 --> 01:12:08,331 - Zach overdosed on these things! 1630 01:12:08,331 --> 01:12:10,471 Let's see what happens to this guy! 1631 01:12:10,471 --> 01:12:12,887 [squelching] 1632 01:12:14,923 --> 01:12:17,236 [crunching] 1633 01:12:18,824 --> 01:12:21,827 [suspenseful music] 1634 01:12:26,763 --> 01:12:27,936 [growling] 1635 01:12:27,936 --> 01:12:29,800 - Looks like you could use a good poke. 1636 01:12:29,800 --> 01:12:30,698 [booming] 1637 01:12:30,698 --> 01:12:31,526 - No! 1638 01:12:32,734 --> 01:12:35,668 [guts splattering] 1639 01:12:38,706 --> 01:12:40,570 - That was truly heartfelt. 1640 01:12:40,570 --> 01:12:42,227 - Probably not what Kenny's father had in mind 1641 01:12:42,227 --> 01:12:44,160 when he created this stuff. 1642 01:12:44,160 --> 01:12:45,747 But it works for me. 1643 01:12:45,747 --> 01:12:47,370 One down, 1644 01:12:47,370 --> 01:12:48,681 one to go. 1645 01:12:48,681 --> 01:12:49,579 The leader. 1646 01:12:50,787 --> 01:12:52,823 - Where is she? 1647 01:12:52,823 --> 01:12:54,791 She was right here! 1648 01:12:54,791 --> 01:12:56,068 - She's probably not that happy 1649 01:12:56,068 --> 01:12:58,174 that we just killed her fuck buddy. 1650 01:12:58,174 --> 01:13:01,107 - What do you think she's gonna do about it? 1651 01:13:01,107 --> 01:13:03,765 [ominous music] 1652 01:13:07,597 --> 01:13:09,426 [fire whooshing] 1653 01:13:09,426 --> 01:13:12,533 [explosion rumbling] 1654 01:13:15,708 --> 01:13:16,537 - Come on! 1655 01:13:22,750 --> 01:13:25,580 [pulse whooshing] 1656 01:13:28,790 --> 01:13:29,619 Shit. 1657 01:13:32,484 --> 01:13:35,625 Looks like it's time to finish this once and for all. 1658 01:13:35,625 --> 01:13:37,696 Are you with me, Dirk? 1659 01:13:37,696 --> 01:13:40,043 [whooshing] 1660 01:13:44,737 --> 01:13:45,566 Guess not. 1661 01:13:47,775 --> 01:13:49,570 - Time for a face off. 1662 01:13:49,570 --> 01:13:51,088 - Where's Dirk? 1663 01:13:51,088 --> 01:13:52,573 - You were right. 1664 01:13:52,573 --> 01:13:54,851 He should keep his mouth shut. 1665 01:13:54,851 --> 01:13:58,199 Won't be long, soon as he sees the light. 1666 01:13:58,199 --> 01:14:01,961 - Why would you blow up our only means of escape? 1667 01:14:01,961 --> 01:14:03,618 I thought you wanted to get out of here 1668 01:14:03,618 --> 01:14:05,344 as much as we did. 1669 01:14:05,344 --> 01:14:07,795 - I know about the rescue team 1670 01:14:07,795 --> 01:14:10,522 and they've already pinpointed the pod's location. 1671 01:14:10,522 --> 01:14:13,490 You know, I'm really looking forward to visiting 1672 01:14:13,490 --> 01:14:16,217 your beautiful, blue home planet 1673 01:14:16,217 --> 01:14:18,495 and all its inhabitants. 1674 01:14:18,495 --> 01:14:20,704 - You seem to know a lot about Earth. 1675 01:14:20,704 --> 01:14:23,742 - A lot of useful information is stored up here 1676 01:14:23,742 --> 01:14:26,607 and Diamond really was a special girl. 1677 01:14:26,607 --> 01:14:28,850 More powerful than even she knew. 1678 01:14:28,850 --> 01:14:33,407 - Well maybe I can help you open your cranial capacity! 1679 01:14:35,167 --> 01:14:37,963 [whooshing] 1680 01:14:37,963 --> 01:14:40,276 - Di wasn't just an empath. 1681 01:14:40,276 --> 01:14:42,899 He had telekinetic powers too. 1682 01:14:42,899 --> 01:14:46,385 I couldn't ask for a better host. 1683 01:14:46,385 --> 01:14:49,008 Between her powers and my will, 1684 01:14:49,008 --> 01:14:51,494 nothing can stop our race. 1685 01:14:51,494 --> 01:14:52,460 - Yeah right! 1686 01:14:52,460 --> 01:14:54,876 [squelching] 1687 01:14:56,464 --> 01:14:57,362 - Nice try. 1688 01:14:58,224 --> 01:15:00,813 [ominous music] 1689 01:15:01,676 --> 01:15:03,989 [whooshing] 1690 01:15:05,404 --> 01:15:06,957 [eerie music] 1691 01:15:06,957 --> 01:15:08,925 Why don't you just lay back? 1692 01:15:08,925 --> 01:15:09,857 [whimpering] 1693 01:15:09,857 --> 01:15:10,685 Relax. 1694 01:15:11,583 --> 01:15:15,069 And enjoy the incoming invasion. 1695 01:15:15,069 --> 01:15:17,727 [alien buzzing] 1696 01:15:19,176 --> 01:15:22,214 Once we get you warmed up, you'll be begging for more. 1697 01:15:22,214 --> 01:15:24,527 [whimpering] 1698 01:15:24,527 --> 01:15:27,530 [suspenseful music] 1699 01:15:31,706 --> 01:15:33,984 [thudding] 1700 01:15:35,365 --> 01:15:37,540 [gagging] 1701 01:15:39,127 --> 01:15:41,854 [stick cracking] 1702 01:15:46,687 --> 01:15:49,172 - Fuck with someone your own size! 1703 01:15:49,172 --> 01:15:50,000 Just die! 1704 01:15:51,174 --> 01:15:53,487 [whooshing] 1705 01:15:57,560 --> 01:16:00,045 I can't believe you saved me a for a second time. 1706 01:16:00,045 --> 01:16:01,253 - I told you. 1707 01:16:01,253 --> 01:16:03,704 I don't like being used. 1708 01:16:03,704 --> 01:16:06,431 I would never accuse you of that. 1709 01:16:06,431 --> 01:16:09,365 [foreboding music] 1710 01:16:09,365 --> 01:16:10,504 - Don't! 1711 01:16:10,504 --> 01:16:11,367 No! 1712 01:16:11,367 --> 01:16:12,229 Don't! Don't! 1713 01:16:12,229 --> 01:16:13,161 - Did she? 1714 01:16:13,161 --> 01:16:14,784 - I can feel them inside me! 1715 01:16:14,784 --> 01:16:16,164 Those worms! 1716 01:16:16,164 --> 01:16:18,719 Now they're trying to take control. 1717 01:16:18,719 --> 01:16:20,548 They're burrowing inside my brain! 1718 01:16:20,548 --> 01:16:22,274 - No, maybe I can get them out! 1719 01:16:22,274 --> 01:16:24,966 - No, you have to kill me! 1720 01:16:24,966 --> 01:16:26,382 Kill me now! 1721 01:16:26,382 --> 01:16:27,210 - No! No! 1722 01:16:27,210 --> 01:16:29,971 [ship whooshing] 1723 01:16:34,355 --> 01:16:35,356 - It's okay. 1724 01:16:36,392 --> 01:16:38,048 I feel much better. 1725 01:16:38,048 --> 01:16:39,429 - Oh no. 1726 01:16:39,429 --> 01:16:40,775 - Come on, Lana. 1727 01:16:42,121 --> 01:16:42,950 Join us. 1728 01:16:44,814 --> 01:16:45,953 - No! No! 1729 01:16:45,953 --> 01:16:47,161 No! 1730 01:16:47,161 --> 01:16:50,164 [suspenseful music] 1731 01:17:09,045 --> 01:17:11,772 [dramatic music] 1732 01:17:47,566 --> 01:17:49,741 [booming] 1733 01:17:50,983 --> 01:17:53,917 [foreboding music] 1734 01:18:03,064 --> 01:18:04,169 - No! 1735 01:18:04,169 --> 01:18:05,515 Don't touch her! 1736 01:18:05,515 --> 01:18:06,792 She's a monster. 1737 01:18:06,792 --> 01:18:08,484 Didn't you see all those body parts? 1738 01:18:08,484 --> 01:18:09,623 - You idiot! 1739 01:18:09,623 --> 01:18:11,107 This woman is fatally wounded. 1740 01:18:11,107 --> 01:18:12,039 - Good! 1741 01:18:12,039 --> 01:18:13,661 - I didn't have enough time! 1742 01:18:13,661 --> 01:18:15,042 It all happened so fast. 1743 01:18:15,042 --> 01:18:16,388 - Good job. 1744 01:18:16,388 --> 01:18:17,907 She killed all my friends. 1745 01:18:17,907 --> 01:18:19,633 She bashed Kenny's head in. 1746 01:18:19,633 --> 01:18:21,600 He was my best friend. 1747 01:18:21,600 --> 01:18:23,222 She's a monster. 1748 01:18:23,222 --> 01:18:24,845 Thank you. 1749 01:18:24,845 --> 01:18:26,156 - Hey, get the fuck away from me! 1750 01:18:26,156 --> 01:18:27,641 Scotty, get away from him! 1751 01:18:27,641 --> 01:18:29,194 - Guys, what's the problem? 1752 01:18:29,194 --> 01:18:31,092 - Whatever it is that got into her could've gotten into you. 1753 01:18:31,092 --> 01:18:32,300 - Sir, I told you-- 1754 01:18:32,300 --> 01:18:33,474 - You are gonna wait on this planet 1755 01:18:33,474 --> 01:18:35,096 until a special remote control vehicle 1756 01:18:35,096 --> 01:18:36,304 comes and picks you up! 1757 01:18:36,304 --> 01:18:37,513 - Sir. 1758 01:18:37,513 --> 01:18:40,412 - I'm sorry but I can't take any more chances 1759 01:18:40,412 --> 01:18:42,379 and you were in an awful hurry to off that woman. 1760 01:18:42,379 --> 01:18:43,449 - I told you! 1761 01:18:43,449 --> 01:18:44,899 She killed everyone! 1762 01:18:44,899 --> 01:18:45,969 Come on, please! 1763 01:18:45,969 --> 01:18:47,005 You can't leave me here! 1764 01:18:47,005 --> 01:18:48,351 Get me out of here! 1765 01:18:48,351 --> 01:18:50,042 I got a lot of money back on Earth! 1766 01:18:50,042 --> 01:18:51,112 A lot of it! 1767 01:18:51,112 --> 01:18:52,320 I'll pay you! 1768 01:18:52,320 --> 01:18:53,839 - Sorry for the inconvenience, 1769 01:18:53,839 --> 01:18:55,979 but it'll just be a few more hours. 1770 01:18:55,979 --> 01:18:57,463 Scotty, let's go. 1771 01:18:57,463 --> 01:19:00,812 - If that's the way it's gotta be. 1772 01:19:00,812 --> 01:19:03,711 [foreboding music] 1773 01:19:07,750 --> 01:19:08,578 - Scotty, what the hell? 1774 01:19:08,578 --> 01:19:11,201 [booming] 1775 01:19:11,201 --> 01:19:12,444 - Yes! 1776 01:19:12,444 --> 01:19:15,861 I am loving these telekinetic powers! 1777 01:19:15,861 --> 01:19:18,243 Scotty, I don't know how to fly a space ship, 1778 01:19:18,243 --> 01:19:20,763 so your services are needed. 1779 01:19:20,763 --> 01:19:22,385 - Aye, Captain. 1780 01:19:22,385 --> 01:19:24,870 [eerie music] 1781 01:19:27,528 --> 01:19:28,667 - Well, Lana. 1782 01:19:28,667 --> 01:19:29,910 - Dirk. 1783 01:19:29,910 --> 01:19:31,532 - You put up a good fight, 1784 01:19:31,532 --> 01:19:33,569 but you were destined to lose. 1785 01:19:33,569 --> 01:19:35,053 I knew it all along. 1786 01:19:35,053 --> 01:19:37,503 That's why I had Diamond tell you our whole story. 1787 01:19:37,503 --> 01:19:40,058 You were never a threat to us. 1788 01:19:40,058 --> 01:19:42,957 In fact, it was really, really fun. 1789 01:19:44,407 --> 01:19:49,032 Now, I could heal you and turn you right now but I won't. 1790 01:19:49,032 --> 01:19:50,862 I'll let you stay human. 1791 01:19:50,862 --> 01:19:52,518 I think you'd want it that way. 1792 01:19:52,518 --> 01:19:55,004 And as you die, here, on this dust ball, 1793 01:19:55,004 --> 01:19:58,110 remember that I'll be on Earth in the warm sun 1794 01:19:58,110 --> 01:20:01,597 and everyone you ever knew and loved will be one of us. 1795 01:20:01,597 --> 01:20:03,599 All your nieces and nephews 1796 01:20:03,599 --> 01:20:05,980 and your mommy and your daddy, 1797 01:20:05,980 --> 01:20:08,776 if they're still kicking it. 1798 01:20:08,776 --> 01:20:11,676 Just let that roll around in your head a little bit. 1799 01:20:11,676 --> 01:20:13,263 Good bye. 1800 01:20:13,263 --> 01:20:14,368 - Dirk. 1801 01:20:14,368 --> 01:20:15,990 - Oh, I'm sorry. 1802 01:20:15,990 --> 01:20:17,509 Begging for death? 1803 01:20:18,372 --> 01:20:20,546 - I had fun too. 1804 01:20:20,546 --> 01:20:24,654 But remember what I told you about your mouth. 1805 01:20:24,654 --> 01:20:26,898 [laughing] 1806 01:20:30,246 --> 01:20:32,973 [coughing] 1807 01:20:32,973 --> 01:20:35,251 [laughing] 1808 01:20:37,218 --> 01:20:40,497 - All right, let's get the hell out of dodge! 1809 01:20:40,497 --> 01:20:43,569 [ominous music] 1810 01:20:43,569 --> 01:20:47,573 [space ship engine powering up] 1811 01:20:48,471 --> 01:20:50,611 - Remember what I said, Dirk. 1812 01:20:50,611 --> 01:20:51,612 - Go! 1813 01:20:51,612 --> 01:20:52,578 Go! 1814 01:20:52,578 --> 01:20:55,720 - Keep your fucking mouth shut. 1815 01:20:55,720 --> 01:20:56,652 - Go! 1816 01:20:56,652 --> 01:20:57,756 [booming] 1817 01:20:57,756 --> 01:21:00,172 [squelching] 1818 01:21:01,001 --> 01:21:03,728 [dramatic music] 1819 01:21:07,593 --> 01:21:10,010 [whooshing] 1820 01:21:10,010 --> 01:21:12,046 [screaming] 1821 01:21:12,046 --> 01:21:14,221 [booming] 1822 01:21:16,154 --> 01:21:18,915 [dramatic music] 1823 01:21:28,718 --> 01:21:31,238 [eerie music] 1824 01:21:37,209 --> 01:21:40,040 [aliens chirping] 1825 01:21:45,390 --> 01:21:48,393 [upbeat rock music] 1826 01:23:18,379 --> 01:23:20,968 [somber music] 1827 01:24:17,956 --> 01:24:20,648 [ominous music] 1828 01:24:45,225 --> 01:24:47,952 [dramatic music] 1829 01:24:54,855 --> 01:24:57,513 [ominous music]